All language subtitles for Airline.Wars.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,917 --> 00:00:04,625 [dramatic music] 2 00:00:12,042 --> 00:00:14,625 - [Narrator] In airplanes and airports, 3 00:00:14,625 --> 00:00:15,917 people are acting up. 4 00:00:15,917 --> 00:00:16,792 [passenger screaming] 5 00:00:16,792 --> 00:00:17,708 - Call the police on me? 6 00:00:17,708 --> 00:00:18,875 I call the police on you. 7 00:00:18,875 --> 00:00:20,083 [passenger shouting] 8 00:00:20,083 --> 00:00:21,542 - [Narrator] and acting out more than ever. 9 00:00:21,542 --> 00:00:24,875 - If there's no flight, just say there's no flight. 10 00:00:24,875 --> 00:00:26,208 - [Narrator] In recent years, 11 00:00:26,208 --> 00:00:28,667 unruly passenger incidents have more than doubled. 12 00:00:31,375 --> 00:00:33,708 - [Narrator] And all of it is caught on camera. 13 00:00:33,708 --> 00:00:35,708 [people screaming] 14 00:00:35,708 --> 00:00:36,708 [body slamming] 15 00:00:36,708 --> 00:00:38,250 So fasten your seatbelts. 16 00:00:39,375 --> 00:00:42,083 We're headed for the not-so-friendly skies. 17 00:00:42,083 --> 00:00:43,667 - We gonna [bleep] all night, bitch! 18 00:00:43,667 --> 00:00:46,417 [dramatic music] 19 00:00:49,458 --> 00:00:53,125 - Missing your flight is one of the perils of air travel, 20 00:00:53,125 --> 00:00:55,042 but it's definitely not as bad 21 00:00:55,042 --> 00:00:58,042 as losing your kid during check-in. 22 00:00:58,042 --> 00:01:01,958 At Atlanta's Hartsfield-Jackson International Airport, 23 00:01:01,958 --> 00:01:05,292 this two-year-old slips past an airline counter 24 00:01:05,292 --> 00:01:08,833 and climbs right onto the luggage conveyor belt. 25 00:01:08,833 --> 00:01:11,583 [dramatic music] 26 00:01:16,458 --> 00:01:17,750 - [Narrator] The boy's frantic mother 27 00:01:17,750 --> 00:01:19,750 shows airport staff where her son was last seen 28 00:01:19,750 --> 00:01:21,292 before he got swept away. 29 00:01:22,542 --> 00:01:25,625 It may seem like a fun amusement park ride to a kid, 30 00:01:25,625 --> 00:01:28,208 but with all the moving parts and heavy luggage, 31 00:01:28,208 --> 00:01:30,667 it's actually an extremely dangerous place. 32 00:01:33,000 --> 00:01:34,500 And the danger intensifies 33 00:01:34,500 --> 00:01:36,708 when one of the scanners picks up the child 34 00:01:36,708 --> 00:01:40,000 as an abnormality and sends him even farther 35 00:01:40,000 --> 00:01:42,083 into the airport to a TSA room 36 00:01:42,083 --> 00:01:44,125 where bags are manually searched. 37 00:01:46,917 --> 00:01:48,792 There, airport staff 38 00:01:48,792 --> 00:01:51,583 finally spot the little one and rush to his rescue. 39 00:01:53,083 --> 00:01:55,292 He's rushed away to a holding room, 40 00:01:55,292 --> 00:01:58,250 where an officer with a bodycam looks after him 41 00:01:58,250 --> 00:01:59,542 until his mother claims him. 42 00:01:59,542 --> 00:02:01,333 - [Officer] His mother just arrived to the carousel. 43 00:02:02,625 --> 00:02:05,833 [child crying] 44 00:02:07,708 --> 00:02:08,708 - [Employee] What happened? 45 00:02:08,708 --> 00:02:10,208 - What happened? 46 00:02:23,917 --> 00:02:25,500 - [Narrator] Reportedly, the boy's hand 47 00:02:25,500 --> 00:02:27,708 was severely bruised during the ordeal. 48 00:02:27,708 --> 00:02:31,208 So Atlanta first responders arrive and treat him, 49 00:02:31,208 --> 00:02:34,208 finally ending a mom's worst airport nightmare. 50 00:02:34,208 --> 00:02:36,208 [dramatic music] 51 00:02:36,208 --> 00:02:37,917 [plane engine roaring] 52 00:02:37,917 --> 00:02:39,458 Air travel, it's supposed to be 53 00:02:39,458 --> 00:02:41,375 a family-friendly environment. 54 00:02:41,375 --> 00:02:44,167 That's why, on this flight in Washington, DC, 55 00:02:44,167 --> 00:02:46,417 a passenger was asked to remove her hat 56 00:02:46,417 --> 00:02:48,208 displaying the F word, 57 00:02:48,208 --> 00:02:50,208 a violation of airline regulations. 58 00:02:59,167 --> 00:03:02,792 That word on your hat is inappropriate. 59 00:03:38,625 --> 00:03:40,375 - [Narrator] The airline's Contract of Carriage 60 00:03:40,375 --> 00:03:42,500 reserves the right to remove a passenger 61 00:03:42,500 --> 00:03:44,708 whose attire creates an unreasonable risk 62 00:03:44,708 --> 00:03:47,458 of offense or annoyance to other passengers, 63 00:03:48,750 --> 00:03:51,542 but that doesn't really resolve this face-off. 64 00:03:51,542 --> 00:03:53,167 - Do you understand the two options? 65 00:03:53,167 --> 00:03:54,875 So, which is it? Tell me now which is it? 66 00:04:16,667 --> 00:04:18,250 - [Narrator] Apparently, just taking the hat off 67 00:04:18,250 --> 00:04:19,417 isn't enough for the pilot, 68 00:04:19,417 --> 00:04:20,708 who wants more assurance 69 00:04:20,708 --> 00:04:22,875 she's not going to put it back on. 70 00:04:22,875 --> 00:04:24,583 Luckily, a fellow passenger 71 00:04:24,583 --> 00:04:26,875 and off-duty officer steps in to help. 72 00:04:31,625 --> 00:04:32,917 - [Officer] I'm telling you right now. 73 00:04:45,292 --> 00:04:46,667 - [Narrator] The off-duty cop offers 74 00:04:46,667 --> 00:04:49,042 to hang on to the hat for the rest of the flight. 75 00:04:49,042 --> 00:04:51,458 It's not known if the passenger took him up on it 76 00:04:51,458 --> 00:04:53,500 or if she stayed on the flight. 77 00:04:55,583 --> 00:04:57,542 - [Narrator] Because she stopped recording. 78 00:04:57,542 --> 00:05:00,500 The airline issued a response to the incident, saying, 79 00:05:17,375 --> 00:05:18,417 - [Narrator] All travelers dread flight delays, 80 00:05:18,542 --> 00:05:21,042 but sometimes, it's the passengers themselves 81 00:05:21,042 --> 00:05:23,208 who are holding things up. 82 00:05:23,208 --> 00:05:25,833 On a flight from Dallas to LA, 83 00:05:25,833 --> 00:05:29,000 a man takes what he claims is his seat, 84 00:05:29,000 --> 00:05:32,292 though he was reportedly assigned to a different row. 85 00:05:40,292 --> 00:05:42,208 - [Narrator] And now, another passenger 86 00:05:42,208 --> 00:05:45,542 who says it's his seat has nowhere to go, 87 00:05:45,542 --> 00:05:48,292 but the man continues to stand his ground. 88 00:05:48,292 --> 00:05:49,667 - This is my seat. 89 00:05:49,667 --> 00:05:50,833 - [Narrator] even when the flight attendant 90 00:05:50,833 --> 00:05:52,708 steps in and gives him a reality check. 91 00:05:52,708 --> 00:05:53,917 - [Flight Attendant] You're not giving him his seat 92 00:05:53,917 --> 00:05:54,833 and you're being rude. 93 00:05:57,000 --> 00:05:57,667 - 94 00:06:01,208 --> 00:06:04,583 [voices chattering] 95 00:06:08,125 --> 00:06:09,458 - [Passenger] If I miss my connection 96 00:06:09,458 --> 00:06:11,333 to Hawaii because of this... 97 00:06:14,375 --> 00:06:16,333 - [Narrator] While the police are en route, 98 00:06:16,333 --> 00:06:19,375 the man becomes increasingly agitated. 99 00:06:19,375 --> 00:06:21,167 - That's my seat. You don't like it? 100 00:06:21,167 --> 00:06:22,125 - [Flight Atendant] It's not your seat. 101 00:06:22,125 --> 00:06:23,417 I don't care, that's my seat. 102 00:06:23,417 --> 00:06:25,083 Call the police on me. 103 00:06:25,083 --> 00:06:26,875 I'll call the police on you. 104 00:06:26,875 --> 00:06:27,958 I don't give a [bleep]. 105 00:06:27,958 --> 00:06:29,750 - [Narrator] The flight attendant tries in vain 106 00:06:29,750 --> 00:06:31,792 to de-escalate the situation. 107 00:06:31,792 --> 00:06:34,250 - I don't give a [bleep]. That's my seat. 108 00:06:34,250 --> 00:06:35,667 - [Flight Attendant] You need to calm down. 109 00:06:35,667 --> 00:06:36,708 - You take something from me? I take what is mine. 110 00:06:36,708 --> 00:06:37,792 - [Flight Attendant] You need to calm down. 111 00:06:37,792 --> 00:06:38,667 Okay, one more time, calm down now. 112 00:06:38,667 --> 00:06:40,625 - I take what is mine. Shut up. 113 00:06:40,625 --> 00:06:43,333 - [Narrator] As the man continues his angry rant, 114 00:06:43,333 --> 00:06:45,958 fellow passengers lose their patience. 115 00:06:45,958 --> 00:06:47,042 - Don't [indistinct]. 116 00:06:48,042 --> 00:06:49,500 Take it. 117 00:06:51,208 --> 00:06:53,125 - All right, I'm gonna shut up and I'm gonna be in that seat. 118 00:06:53,125 --> 00:06:55,375 Police coming right now. I'm gonna stay in that seat. 119 00:06:55,375 --> 00:06:56,583 You take me off this plane, 120 00:06:56,583 --> 00:06:58,792 your ass is going to federal court. 121 00:07:00,958 --> 00:07:02,625 Everybody, get off the plane, please. 122 00:07:02,625 --> 00:07:04,208 - All right everybody, get off the plane, okay. 123 00:07:04,208 --> 00:07:05,375 Everybody deplane. 124 00:07:05,375 --> 00:07:06,708 [voices chattering] 125 00:07:06,708 --> 00:07:07,958 - [Flight Attendant] Ladies and gentlemen, 126 00:07:07,958 --> 00:07:09,917 unfortunately, everyone must deplane 127 00:07:09,917 --> 00:07:11,458 the plane at this time. 128 00:07:11,458 --> 00:07:13,708 Make sure you have your bags, 129 00:07:13,708 --> 00:07:16,875 all belongings and boarding pass. 130 00:07:16,875 --> 00:07:19,292 We'll be re-boarding in just a few moments. 131 00:07:19,292 --> 00:07:21,208 Sorry for the inconvenience. 132 00:07:21,208 --> 00:07:23,750 [passenger jabbering] 133 00:07:23,750 --> 00:07:26,042 - It's you, me, it's for everybody. 134 00:07:26,042 --> 00:07:28,333 - [Narrator] Ordering everybody off the plane 135 00:07:28,333 --> 00:07:30,542 endangers plenty of travel plans. 136 00:07:32,625 --> 00:07:33,625 - [Narrator] But, it only seems 137 00:07:33,625 --> 00:07:35,667 to make the man more defiant. 138 00:07:46,375 --> 00:07:47,625 - [Narrator] Although the man was escorted 139 00:07:47,625 --> 00:07:51,042 off the plane by law enforcement, no arrest was made. 140 00:07:51,042 --> 00:07:54,542 After a 45-minute delay, the flight re-boarded 141 00:07:54,542 --> 00:07:56,208 and took off without him. 142 00:07:56,208 --> 00:07:57,208 [plane engine r0ars] 143 00:07:57,208 --> 00:07:58,708 [dramatic music] 144 00:07:58,708 --> 00:08:01,875 These days, passengers and airline staff are clashing 145 00:08:01,875 --> 00:08:04,208 more than ever, and sometimes, it's not just angry words. 146 00:08:08,875 --> 00:08:10,708 - [Narrator] While boarding a flight to New Orleans 147 00:08:10,708 --> 00:08:13,625 at Denver International, a traveler begins 148 00:08:13,625 --> 00:08:16,125 recording an argument between a fellow passenger 149 00:08:16,125 --> 00:08:18,583 and an airline representative. 150 00:08:32,250 --> 00:08:33,542 - Nah, man. 151 00:08:33,542 --> 00:08:34,833 - [Narrator] It's not clear from the recording 152 00:08:34,833 --> 00:08:37,667 who started this heated exchange or why, 153 00:08:37,667 --> 00:08:39,583 but it seems the passenger is being blocked 154 00:08:39,583 --> 00:08:41,000 from boarding the flight. 155 00:08:51,667 --> 00:08:54,042 - Don't go anywhere, okay? 156 00:08:54,042 --> 00:08:55,542 - [Passenger] Excuse me? 157 00:08:55,542 --> 00:08:56,458 - Yo, [indistinct] 158 00:08:56,458 --> 00:08:57,500 [hand whacking] 159 00:08:57,500 --> 00:08:58,333 - Get your hands offa me. 160 00:08:58,333 --> 00:08:59,167 - Whoa! 161 00:08:59,167 --> 00:09:00,417 You can't board, sir. 162 00:09:00,417 --> 00:09:01,542 [voices chattering] 163 00:09:01,542 --> 00:09:02,458 [child screaming] 164 00:09:02,458 --> 00:09:03,333 [recording rewinding] 165 00:09:03,333 --> 00:09:04,583 [hand whacking] 166 00:09:04,583 --> 00:09:05,708 - [Narrator] When the airline employee 167 00:09:05,708 --> 00:09:07,917 appears to grab the passenger's arm, 168 00:09:07,917 --> 00:09:09,708 that's when it gets physical. 169 00:09:09,708 --> 00:09:11,083 [hand whacking] 170 00:09:11,083 --> 00:09:11,875 - Get your hands offa me. 171 00:09:11,875 --> 00:09:13,000 - Whoa! 172 00:09:13,000 --> 00:09:13,750 - [Narrator] That's where this video ends, 173 00:09:13,750 --> 00:09:15,833 but according to reports, 174 00:09:15,833 --> 00:09:18,167 Denver Police arrived soon after 175 00:09:18,167 --> 00:09:21,208 and removed the unruly passenger from the plane. 176 00:09:21,208 --> 00:09:22,083 [hand whacking] - Whoa! 177 00:09:22,083 --> 00:09:23,208 - Get your hands offa me. 178 00:09:26,542 --> 00:09:27,542 [plane engine roaring] 179 00:09:28,708 --> 00:09:30,000 - [Narrator] Airport security is supposed 180 00:09:30,000 --> 00:09:33,042 to be just that, secure, and usually, it is. 181 00:09:33,042 --> 00:09:35,708 But, all it takes is one passenger 182 00:09:35,708 --> 00:09:38,708 with bad intentions to create utter chaos. 183 00:09:38,708 --> 00:09:41,667 [dramatic music] 184 00:09:44,417 --> 00:09:47,458 TSA surveillance video shows this man 185 00:09:47,458 --> 00:09:49,375 calmly approaching a security line 186 00:09:49,375 --> 00:09:53,042 at Louis Armstrong New Orleans International Airport. 187 00:09:53,042 --> 00:09:55,292 We can see he's concealing one hand 188 00:09:55,292 --> 00:09:56,708 inside a brown bag. 189 00:09:58,083 --> 00:09:59,125 That's when he pulls out 190 00:09:59,125 --> 00:10:02,333 a can of wasp spray and fires at random. 191 00:10:02,333 --> 00:10:05,083 [dramatic music] 192 00:10:06,583 --> 00:10:08,708 Then, he suddenly attacks the people 193 00:10:08,708 --> 00:10:10,125 around him with a machete 194 00:10:10,125 --> 00:10:12,667 [dramatic music] 195 00:10:12,667 --> 00:10:15,667 and chases a TSA officer with it. 196 00:10:17,750 --> 00:10:19,167 When we slow the footage down 197 00:10:19,167 --> 00:10:22,583 for a closer look, we see him approach the line, 198 00:10:22,583 --> 00:10:24,500 spray can in hand. 199 00:10:24,500 --> 00:10:27,542 [tense music] 200 00:10:27,542 --> 00:10:30,083 When he reaches for the lethal blade, 201 00:10:30,083 --> 00:10:33,125 a wild swing narrowly misses one bystander. 202 00:10:34,375 --> 00:10:36,375 Switching back to the wasp spray, 203 00:10:36,375 --> 00:10:38,542 he goes after the TSA agent, 204 00:10:38,542 --> 00:10:40,792 spraying him directly in the face. 205 00:10:42,083 --> 00:10:45,083 The officer counters by throwing a bin at the assailant, 206 00:10:46,042 --> 00:10:48,167 knocking his bag to the floor. 207 00:10:48,167 --> 00:10:50,167 As he chases agents through the terminal, 208 00:10:50,167 --> 00:10:53,167 an armed sheriff's lieutenant intervenes. 209 00:10:53,167 --> 00:10:54,625 She fires three shots, 210 00:10:54,625 --> 00:10:56,375 [gun firing] 211 00:10:56,375 --> 00:10:59,208 hitting the assailant and halting the attack. 212 00:10:59,208 --> 00:11:03,208 Amidst the chaos, one TSA officer is shot in the arm 213 00:11:03,208 --> 00:11:06,625 and several travelers suffer non-life threatening injuries. 214 00:11:08,000 --> 00:11:11,167 Reports say the man was a 63-year-old 215 00:11:11,167 --> 00:11:12,833 from Kenner, Louisiana, 216 00:11:12,833 --> 00:11:14,625 who had been suffering from depression 217 00:11:14,625 --> 00:11:16,917 and other mental issues. 218 00:11:16,917 --> 00:11:19,458 Authorities later found smoke bombs 219 00:11:19,458 --> 00:11:21,958 and three gas tanks in his vehicle. 220 00:11:21,958 --> 00:11:24,958 His bag also contained Molotov cocktails, 221 00:11:24,958 --> 00:11:28,417 a grill lighter and a plastic letter opener. 222 00:11:28,417 --> 00:11:30,958 The assailant died from his wounds 223 00:11:30,958 --> 00:11:33,542 in the hospital the following day. 224 00:11:33,542 --> 00:11:35,167 [dramatic music] 225 00:11:39,167 --> 00:11:40,792 - [Narrator] Every time we get on a plane, 226 00:11:40,792 --> 00:11:42,875 we're trusting the pilot with our lives. 227 00:11:44,042 --> 00:11:46,667 That's what makes this story all the more disturbing. 228 00:11:48,250 --> 00:11:49,583 A pilot arrives at 229 00:11:49,583 --> 00:11:51,917 Minneapolis-Saint Paul International, 230 00:11:51,917 --> 00:11:55,583 ready to man a commercial flight to San Diego. 231 00:11:55,583 --> 00:11:58,042 After making it through a standard checkpoint, 232 00:11:58,042 --> 00:12:00,542 he realizes a random secondary check 233 00:12:00,542 --> 00:12:01,958 has been set up that day. 234 00:12:01,958 --> 00:12:04,208 The pilot tells the TSA officer 235 00:12:04,208 --> 00:12:07,750 he isn't ready to go through yet and strolls away. 236 00:12:07,750 --> 00:12:09,875 He reportedly tells an air marshal 237 00:12:09,875 --> 00:12:11,083 he had gone to the crew room 238 00:12:11,083 --> 00:12:13,833 to retrieve a forgotten iPad. 239 00:12:13,833 --> 00:12:16,333 The pilot continues through the checkpoint 240 00:12:16,333 --> 00:12:17,417 and gets on the plane. 241 00:12:18,917 --> 00:12:22,375 Officers monitoring all of this are still suspicious. 242 00:12:22,375 --> 00:12:24,750 With the pilot moments away from taking off, 243 00:12:24,750 --> 00:12:26,875 they scramble to review surveillance footage 244 00:12:26,875 --> 00:12:29,250 from at least 15 different cameras, 245 00:12:29,250 --> 00:12:30,375 and see that the pilot 246 00:12:30,375 --> 00:12:32,917 didn't enter the crew room as he claimed. 247 00:12:32,917 --> 00:12:35,750 Footage shows the pilot ducking into 248 00:12:35,750 --> 00:12:39,208 this men's room for just 27 seconds. 249 00:12:39,208 --> 00:12:41,458 Officers tracking the pilot lose him briefly 250 00:12:41,458 --> 00:12:45,208 before he reappears back at the screening checkpoint. 251 00:12:45,208 --> 00:12:48,792 And then, the air marshal discovers a bottle of vodka 252 00:12:48,792 --> 00:12:52,583 he believes the pilot dropped in the restroom trash. 253 00:12:52,583 --> 00:12:54,875 Fearing the pilot may be intoxicated, 254 00:12:54,875 --> 00:12:56,792 police rush to board the aircraft 255 00:12:56,792 --> 00:12:58,083 and promptly remove him 256 00:12:58,083 --> 00:13:00,042 from the first officer's chair. 257 00:13:00,042 --> 00:13:02,875 He was in position, ready to fly the plane. 258 00:13:04,042 --> 00:13:05,875 A breathalyzer test found the pilot's 259 00:13:05,875 --> 00:13:09,708 blood alcohol level was .065. 260 00:13:09,708 --> 00:13:12,583 Experts say even a reading of .05 261 00:13:12,583 --> 00:13:16,833 is enough to seriously impair a person's driving ability. 262 00:13:16,833 --> 00:13:19,542 Police arrested him and he pleaded guilty 263 00:13:19,542 --> 00:13:20,958 to attempting to operate an aircraft 264 00:13:20,958 --> 00:13:23,250 under the influence of alcohol. 265 00:13:23,250 --> 00:13:25,667 The pilot was then placed on probation 266 00:13:25,667 --> 00:13:28,708 and required to complete alcohol treatment. 267 00:13:28,708 --> 00:13:30,917 He later resumed his pilot duties. 268 00:13:30,917 --> 00:13:33,417 [plane engine roars] 269 00:13:33,417 --> 00:13:35,125 This airliner from Philadelphia 270 00:13:35,125 --> 00:13:37,083 has just landed in Punta Cana, 271 00:13:37,083 --> 00:13:39,083 a town in the Dominican Republic. 272 00:13:39,083 --> 00:13:41,750 The plane ride is over, but the drama's not 273 00:13:41,750 --> 00:13:43,000 when the flight attendant 274 00:13:43,000 --> 00:13:45,167 makes a somewhat puzzling announcement. 275 00:13:58,708 --> 00:14:00,000 - [Narrator] She's referring to a passenger 276 00:14:00,000 --> 00:14:02,083 who allegedly just told the crowded plane 277 00:14:02,083 --> 00:14:04,750 that he has the Ebola virus, 278 00:14:04,750 --> 00:14:07,875 a highly contagious and potentially fatal virus 279 00:14:07,875 --> 00:14:11,458 that causes fever, diarrhea, vomiting and bleeding. 280 00:14:18,875 --> 00:14:21,500 [dramatic music] 281 00:14:25,833 --> 00:14:27,208 - [Narrator] Though the baffled passengers 282 00:14:27,208 --> 00:14:29,375 don't know exactly what's going on, 283 00:14:29,375 --> 00:14:32,125 the flight crew have alerted local health officials 284 00:14:32,125 --> 00:14:33,583 who come on board to remove 285 00:14:33,583 --> 00:14:35,125 the potential health hazard. 286 00:14:35,125 --> 00:14:36,458 - [Official] I appreciate that you have to work tomorrow. 287 00:14:38,042 --> 00:14:39,250 [passengers chattering] 288 00:14:41,083 --> 00:14:42,458 - [Narrator] Whether the man was joking or not, 289 00:14:42,458 --> 00:14:44,375 this is no laughing matter. 290 00:14:55,708 --> 00:14:57,042 - [Narrator] Luckily, they get the man 291 00:14:57,042 --> 00:14:59,000 off the plane without incident. 292 00:15:07,000 --> 00:15:08,750 - [Narrator] Passengers were held in their seats 293 00:15:08,750 --> 00:15:11,208 on the runway for two more hours, 294 00:15:11,208 --> 00:15:13,250 until officials finally confirmed 295 00:15:13,250 --> 00:15:16,000 the man was not infected with Ebola. 296 00:15:16,000 --> 00:15:18,083 However, because of the incident, 297 00:15:18,083 --> 00:15:22,083 the man was required to return to the US immediately. 298 00:15:22,083 --> 00:15:23,500 [plane engine roaring] 299 00:15:23,500 --> 00:15:24,667 [dramatic music] 300 00:15:24,667 --> 00:15:26,208 What happens when someone forgets 301 00:15:26,208 --> 00:15:28,375 to engage the emergency brake? 302 00:15:28,375 --> 00:15:30,625 [dramatic music] 303 00:15:30,625 --> 00:15:32,000 An emergency. 304 00:15:33,750 --> 00:15:36,000 Engineers and ground staff 305 00:15:36,000 --> 00:15:38,375 try to push this rolling airplane back, 306 00:15:38,375 --> 00:15:43,292 but nothing can stop it until something does, 307 00:15:43,875 --> 00:15:44,667 [dramatic music] 308 00:15:44,667 --> 00:15:46,542 [plane slamming] 309 00:15:46,542 --> 00:15:48,042 another plane. 310 00:15:48,708 --> 00:15:50,083 The good news? 311 00:15:50,083 --> 00:15:51,917 There were no passengers on either aircraft. 312 00:15:56,958 --> 00:15:58,625 - [Narrator] There are patient passengers 313 00:15:58,625 --> 00:16:01,708 who sit calmly and wait for their airplane to take off. 314 00:16:01,708 --> 00:16:04,167 And then, there's this lady. 315 00:16:04,167 --> 00:16:07,333 - Say what? We gonna [bleep] all night, bitch. 316 00:16:08,042 --> 00:16:09,375 - [Narrator] Without warning, 317 00:16:09,375 --> 00:16:12,125 right before the plane is about to depart Atlanta, 318 00:16:12,125 --> 00:16:15,083 she begins cursing and exhibiting bizarre behavior. 319 00:16:15,083 --> 00:16:18,167 - [Passenger] I have to go home. [bleep] I have to go home. 320 00:16:19,250 --> 00:16:20,417 - [Narrator] Gyrating, climbing seats 321 00:16:20,417 --> 00:16:23,750 and clawing at overhead storage bins. 322 00:16:23,750 --> 00:16:27,667 - And this bitch, no. 323 00:16:27,667 --> 00:16:29,167 - [Narrator] One thing is clear. 324 00:16:29,167 --> 00:16:32,167 This passenger needs to get off this airplane immediately. 325 00:16:33,500 --> 00:16:35,625 So, several passengers joined forces 326 00:16:35,625 --> 00:16:38,042 to gently guide her to the nearest exit. 327 00:16:38,042 --> 00:16:41,917 [several passengers talking] 328 00:16:41,917 --> 00:16:44,417 Once removed, the woman was allegedly 329 00:16:44,417 --> 00:16:47,708 brought to a hospital for evaluation. 330 00:16:47,708 --> 00:16:50,208 - Say what? [bleep] 331 00:16:50,208 --> 00:16:51,667 We gonna [bleep] all night, bitch. 332 00:16:51,667 --> 00:16:54,333 - [Narrator] And the airline reported no injuries 333 00:16:54,333 --> 00:16:57,042 during this seemingly unprovoked outburst. 334 00:16:57,042 --> 00:16:59,625 - Bitch, you're gonna [bleep] be gone, bitch. 335 00:17:00,708 --> 00:17:01,708 [woman screaming] 336 00:17:02,167 --> 00:17:03,500 [plane engine roars] 337 00:17:04,958 --> 00:17:07,667 - [Narrator] To recline or not to recline, 338 00:17:07,667 --> 00:17:08,750 that is the question. 339 00:17:10,083 --> 00:17:11,958 On a flight from New Orleans to Charlotte, 340 00:17:11,958 --> 00:17:14,583 this frustrated woman records herself 341 00:17:14,583 --> 00:17:16,042 as the man behind her hits 342 00:17:16,042 --> 00:17:20,125 the back of her seat over and over again. 343 00:17:20,125 --> 00:17:21,875 Apparently, the man was bothered 344 00:17:21,875 --> 00:17:23,250 by her choice to recline. 345 00:17:32,958 --> 00:17:34,333 - [Narrator] She reportedly asked 346 00:17:34,333 --> 00:17:38,208 the cabin crew for help, but they apparently refuse. 347 00:17:38,208 --> 00:17:40,083 The woman later gives an account, 348 00:17:40,083 --> 00:17:43,083 indicating the crew took the side of the man 349 00:17:43,083 --> 00:17:47,042 and acknowledged his discomfort from the reclined seat. 350 00:17:47,042 --> 00:17:49,542 But, that's not where this story ends. 351 00:17:49,542 --> 00:17:51,958 According to the woman, a flight attendant 352 00:17:51,958 --> 00:17:54,208 demanded she delete the video, 353 00:17:54,208 --> 00:17:56,708 threatened to remove her from the plane if she didn't, 354 00:17:56,708 --> 00:17:59,917 and handed her a passenger disturbance notice. 355 00:17:59,917 --> 00:18:02,042 The airline issued a statement, saying 356 00:18:02,042 --> 00:18:03,875 it was looking into the incident. 357 00:18:03,875 --> 00:18:07,667 Reportedly, the airline later apologized to the woman. 358 00:18:07,667 --> 00:18:09,375 [plane engine roars] 359 00:18:10,375 --> 00:18:12,667 Of course, air travel has its share 360 00:18:12,667 --> 00:18:14,292 of feel good moments, too. 361 00:18:14,292 --> 00:18:16,500 Inside Detroit Wayne County Airport, 362 00:18:16,500 --> 00:18:18,875 Emma Trabue is anxiously waiting 363 00:18:18,875 --> 00:18:20,958 to welcome her boyfriend, John Greco, 364 00:18:20,958 --> 00:18:23,042 home from Air Force basic training, 365 00:18:24,583 --> 00:18:25,833 if he'll ever get there. 366 00:18:28,375 --> 00:18:29,208 - Wow! 367 00:18:30,208 --> 00:18:32,000 - [Traveler] Hey Mom, what is going on? 368 00:18:32,000 --> 00:18:33,125 - I don't know. 369 00:18:33,125 --> 00:18:34,458 [dramatic music] 370 00:18:34,458 --> 00:18:36,167 Oh my gosh, why is he taking forever? 371 00:18:36,167 --> 00:18:38,042 Enough of that. [laughing] 372 00:18:38,042 --> 00:18:38,875 - [Mother] Emma, this is killing me. 373 00:18:38,875 --> 00:18:40,625 - This is killin' me. 374 00:18:40,625 --> 00:18:42,542 [people laughing] 375 00:18:42,542 --> 00:18:43,292 Here he comes. 376 00:18:43,292 --> 00:18:44,667 - [Travelers] Yay. 377 00:18:44,667 --> 00:18:46,542 - [Mother] Hey John. 378 00:18:46,542 --> 00:18:47,208 [people cheering] 379 00:18:47,208 --> 00:18:49,125 [people clapping] 380 00:18:49,125 --> 00:18:52,208 [voices chattering] 381 00:18:56,125 --> 00:18:57,542 - [Narrator] What Emma doesn't know 382 00:18:57,542 --> 00:19:01,208 is her mother and John secretly planned something special. 383 00:19:01,208 --> 00:19:02,542 [people cheering] 384 00:19:02,542 --> 00:19:04,875 [people clapping] 385 00:19:04,875 --> 00:19:07,333 [warm music] 386 00:19:08,250 --> 00:19:11,250 [people cheering] 387 00:19:13,375 --> 00:19:15,125 The happy couple tied the knot 388 00:19:15,125 --> 00:19:18,042 just 10 days after their airport proposal, 389 00:19:18,042 --> 00:19:22,042 even though it took John a while to arrive. 390 00:19:22,042 --> 00:19:23,333 - [Mother] Emma, this is killing me. 391 00:19:23,333 --> 00:19:24,875 - This is killin' me. [laughing] 392 00:19:26,833 --> 00:19:28,250 [bright shimmering sound] 393 00:19:28,792 --> 00:19:30,375 [plane engine roaring] 394 00:19:31,375 --> 00:19:34,042 - [Narrator] Delays are an expected part of traveling. 395 00:19:34,042 --> 00:19:35,208 Do you know what's not? 396 00:19:35,208 --> 00:19:37,208 [dance music] 397 00:19:37,208 --> 00:19:38,917 Dance parties. 398 00:19:40,583 --> 00:19:42,333 If you're part of a dance crew 399 00:19:42,333 --> 00:19:45,333 on your way to a major televised dance competition, 400 00:19:45,333 --> 00:19:47,958 but your flight is delayed for six hours, 401 00:19:47,958 --> 00:19:48,667 what do you do? 402 00:19:53,833 --> 00:19:56,208 Well, if you're the Funky Wunks Dance Crew 403 00:19:56,208 --> 00:19:58,542 from Orlando, you bust a move. 404 00:19:59,208 --> 00:20:02,292 [electronic music] 405 00:20:04,875 --> 00:20:06,000 [people cheering] 406 00:20:06,000 --> 00:20:07,083 - All right! 407 00:20:07,083 --> 00:20:08,458 - [Narrator] And in New Zealand, 408 00:20:08,458 --> 00:20:10,708 it's a Maori tradition to welcome loved ones home 409 00:20:10,708 --> 00:20:14,833 at the airport with a ceremonial dance known as the Haka. 410 00:20:14,833 --> 00:20:17,542 [Maori shouting] 411 00:20:17,542 --> 00:20:20,167 This powerful dance ritual is usually 412 00:20:20,167 --> 00:20:22,083 performed in groups to represent 413 00:20:22,083 --> 00:20:24,542 a tribe's pride, strength and unity. 414 00:20:28,333 --> 00:20:30,833 So, the next time your flight is delayed, 415 00:20:30,833 --> 00:20:34,542 dance like nobody's watching, or in this case, 416 00:20:34,542 --> 00:20:37,458 dance like the entire airport is watching. 417 00:20:38,417 --> 00:20:39,583 [plane engine roars] 29297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.