Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,917 --> 00:00:04,625
[dramatic music]
2
00:00:12,042 --> 00:00:14,625
- [Narrator] In
airplanes and airports,
3
00:00:14,625 --> 00:00:15,917
people are acting up.
4
00:00:15,917 --> 00:00:16,792
[passenger screaming]
5
00:00:16,792 --> 00:00:17,708
- Call the police on me?
6
00:00:17,708 --> 00:00:18,875
I call the police on you.
7
00:00:18,875 --> 00:00:20,083
[passenger shouting]
8
00:00:20,083 --> 00:00:21,542
- [Narrator] and acting
out more than ever.
9
00:00:21,542 --> 00:00:24,875
- If there's no flight,
just say there's no flight.
10
00:00:24,875 --> 00:00:26,208
- [Narrator] In recent years,
11
00:00:26,208 --> 00:00:28,667
unruly passenger incidents
have more than doubled.
12
00:00:31,375 --> 00:00:33,708
- [Narrator] And all of
it is caught on camera.
13
00:00:33,708 --> 00:00:35,708
[people screaming]
14
00:00:35,708 --> 00:00:36,708
[body slamming]
15
00:00:36,708 --> 00:00:38,250
So fasten your seatbelts.
16
00:00:39,375 --> 00:00:42,083
We're headed for the
not-so-friendly skies.
17
00:00:42,083 --> 00:00:43,667
- We gonna [bleep]
all night, bitch!
18
00:00:43,667 --> 00:00:46,417
[dramatic music]
19
00:00:49,458 --> 00:00:53,125
- Missing your flight is one
of the perils of air travel,
20
00:00:53,125 --> 00:00:55,042
but it's definitely not as bad
21
00:00:55,042 --> 00:00:58,042
as losing your kid
during check-in.
22
00:00:58,042 --> 00:01:01,958
At Atlanta's Hartsfield-Jackson
International Airport,
23
00:01:01,958 --> 00:01:05,292
this two-year-old slips
past an airline counter
24
00:01:05,292 --> 00:01:08,833
and climbs right onto the
luggage conveyor belt.
25
00:01:08,833 --> 00:01:11,583
[dramatic music]
26
00:01:16,458 --> 00:01:17,750
- [Narrator] The
boy's frantic mother
27
00:01:17,750 --> 00:01:19,750
shows airport staff where
her son was last seen
28
00:01:19,750 --> 00:01:21,292
before he got swept away.
29
00:01:22,542 --> 00:01:25,625
It may seem like a fun
amusement park ride to a kid,
30
00:01:25,625 --> 00:01:28,208
but with all the moving
parts and heavy luggage,
31
00:01:28,208 --> 00:01:30,667
it's actually an
extremely dangerous place.
32
00:01:33,000 --> 00:01:34,500
And the danger intensifies
33
00:01:34,500 --> 00:01:36,708
when one of the scanners
picks up the child
34
00:01:36,708 --> 00:01:40,000
as an abnormality and
sends him even farther
35
00:01:40,000 --> 00:01:42,083
into the airport to a TSA room
36
00:01:42,083 --> 00:01:44,125
where bags are
manually searched.
37
00:01:46,917 --> 00:01:48,792
There, airport staff
38
00:01:48,792 --> 00:01:51,583
finally spot the little
one and rush to his rescue.
39
00:01:53,083 --> 00:01:55,292
He's rushed away
to a holding room,
40
00:01:55,292 --> 00:01:58,250
where an officer with a
bodycam looks after him
41
00:01:58,250 --> 00:01:59,542
until his mother claims him.
42
00:01:59,542 --> 00:02:01,333
- [Officer] His mother just
arrived to the carousel.
43
00:02:02,625 --> 00:02:05,833
[child crying]
44
00:02:07,708 --> 00:02:08,708
- [Employee] What happened?
45
00:02:08,708 --> 00:02:10,208
- What happened?
46
00:02:23,917 --> 00:02:25,500
- [Narrator] Reportedly,
the boy's hand
47
00:02:25,500 --> 00:02:27,708
was severely bruised
during the ordeal.
48
00:02:27,708 --> 00:02:31,208
So Atlanta first responders
arrive and treat him,
49
00:02:31,208 --> 00:02:34,208
finally ending a mom's
worst airport nightmare.
50
00:02:34,208 --> 00:02:36,208
[dramatic music]
51
00:02:36,208 --> 00:02:37,917
[plane engine roaring]
52
00:02:37,917 --> 00:02:39,458
Air travel, it's supposed to be
53
00:02:39,458 --> 00:02:41,375
a family-friendly environment.
54
00:02:41,375 --> 00:02:44,167
That's why, on this
flight in Washington, DC,
55
00:02:44,167 --> 00:02:46,417
a passenger was asked
to remove her hat
56
00:02:46,417 --> 00:02:48,208
displaying the F word,
57
00:02:48,208 --> 00:02:50,208
a violation of
airline regulations.
58
00:02:59,167 --> 00:03:02,792
That word on your
hat is inappropriate.
59
00:03:38,625 --> 00:03:40,375
- [Narrator] The airline's
Contract of Carriage
60
00:03:40,375 --> 00:03:42,500
reserves the right
to remove a passenger
61
00:03:42,500 --> 00:03:44,708
whose attire creates
an unreasonable risk
62
00:03:44,708 --> 00:03:47,458
of offense or annoyance
to other passengers,
63
00:03:48,750 --> 00:03:51,542
but that doesn't really
resolve this face-off.
64
00:03:51,542 --> 00:03:53,167
- Do you understand
the two options?
65
00:03:53,167 --> 00:03:54,875
So, which is it? Tell
me now which is it?
66
00:04:16,667 --> 00:04:18,250
- [Narrator] Apparently,
just taking the hat off
67
00:04:18,250 --> 00:04:19,417
isn't enough for the pilot,
68
00:04:19,417 --> 00:04:20,708
who wants more assurance
69
00:04:20,708 --> 00:04:22,875
she's not going
to put it back on.
70
00:04:22,875 --> 00:04:24,583
Luckily, a fellow passenger
71
00:04:24,583 --> 00:04:26,875
and off-duty officer
steps in to help.
72
00:04:31,625 --> 00:04:32,917
- [Officer] I'm
telling you right now.
73
00:04:45,292 --> 00:04:46,667
- [Narrator] The
off-duty cop offers
74
00:04:46,667 --> 00:04:49,042
to hang on to the hat for
the rest of the flight.
75
00:04:49,042 --> 00:04:51,458
It's not known if the
passenger took him up on it
76
00:04:51,458 --> 00:04:53,500
or if she stayed
on the flight.
77
00:04:55,583 --> 00:04:57,542
- [Narrator] Because
she stopped recording.
78
00:04:57,542 --> 00:05:00,500
The airline issued a response
to the incident, saying,
79
00:05:17,375 --> 00:05:18,417
- [Narrator] All travelers
dread flight delays,
80
00:05:18,542 --> 00:05:21,042
but sometimes, it's the
passengers themselves
81
00:05:21,042 --> 00:05:23,208
who are holding things up.
82
00:05:23,208 --> 00:05:25,833
On a flight from Dallas to LA,
83
00:05:25,833 --> 00:05:29,000
a man takes what he
claims is his seat,
84
00:05:29,000 --> 00:05:32,292
though he was reportedly
assigned to a different row.
85
00:05:40,292 --> 00:05:42,208
- [Narrator] And now,
another passenger
86
00:05:42,208 --> 00:05:45,542
who says it's his seat
has nowhere to go,
87
00:05:45,542 --> 00:05:48,292
but the man continues
to stand his ground.
88
00:05:48,292 --> 00:05:49,667
- This is my seat.
89
00:05:49,667 --> 00:05:50,833
- [Narrator] even when
the flight attendant
90
00:05:50,833 --> 00:05:52,708
steps in and gives
him a reality check.
91
00:05:52,708 --> 00:05:53,917
- [Flight Attendant] You're
not giving him his seat
92
00:05:53,917 --> 00:05:54,833
and you're being rude.
93
00:05:57,000 --> 00:05:57,667
-
94
00:06:01,208 --> 00:06:04,583
[voices chattering]
95
00:06:08,125 --> 00:06:09,458
- [Passenger] If
I miss my connection
96
00:06:09,458 --> 00:06:11,333
to Hawaii because of this...
97
00:06:14,375 --> 00:06:16,333
- [Narrator] While the
police are en route,
98
00:06:16,333 --> 00:06:19,375
the man becomes
increasingly agitated.
99
00:06:19,375 --> 00:06:21,167
- That's my seat.
You don't like it?
100
00:06:21,167 --> 00:06:22,125
- [Flight Atendant] It's
not your seat.
101
00:06:22,125 --> 00:06:23,417
I don't care, that's my seat.
102
00:06:23,417 --> 00:06:25,083
Call the police on me.
103
00:06:25,083 --> 00:06:26,875
I'll call the police on you.
104
00:06:26,875 --> 00:06:27,958
I don't give a [bleep].
105
00:06:27,958 --> 00:06:29,750
- [Narrator] The flight
attendant tries in vain
106
00:06:29,750 --> 00:06:31,792
to de-escalate the situation.
107
00:06:31,792 --> 00:06:34,250
- I don't give a
[bleep]. That's my seat.
108
00:06:34,250 --> 00:06:35,667
- [Flight Attendant]
You need to calm down.
109
00:06:35,667 --> 00:06:36,708
- You take something from me?
I take what is mine.
110
00:06:36,708 --> 00:06:37,792
- [Flight Attendant] You
need to calm down.
111
00:06:37,792 --> 00:06:38,667
Okay, one more
time, calm down now.
112
00:06:38,667 --> 00:06:40,625
- I take what is mine. Shut up.
113
00:06:40,625 --> 00:06:43,333
- [Narrator] As the man
continues his angry rant,
114
00:06:43,333 --> 00:06:45,958
fellow passengers
lose their patience.
115
00:06:45,958 --> 00:06:47,042
- Don't [indistinct].
116
00:06:48,042 --> 00:06:49,500
Take it.
117
00:06:51,208 --> 00:06:53,125
- All right, I'm gonna shut up
and I'm gonna be in that seat.
118
00:06:53,125 --> 00:06:55,375
Police coming right now.
I'm gonna stay in that seat.
119
00:06:55,375 --> 00:06:56,583
You take me off this plane,
120
00:06:56,583 --> 00:06:58,792
your ass is going
to federal court.
121
00:07:00,958 --> 00:07:02,625
Everybody, get off
the plane, please.
122
00:07:02,625 --> 00:07:04,208
- All right everybody,
get off the plane, okay.
123
00:07:04,208 --> 00:07:05,375
Everybody deplane.
124
00:07:05,375 --> 00:07:06,708
[voices chattering]
125
00:07:06,708 --> 00:07:07,958
- [Flight Attendant]
Ladies and gentlemen,
126
00:07:07,958 --> 00:07:09,917
unfortunately,
everyone must deplane
127
00:07:09,917 --> 00:07:11,458
the plane at this time.
128
00:07:11,458 --> 00:07:13,708
Make sure you have your bags,
129
00:07:13,708 --> 00:07:16,875
all belongings
and boarding pass.
130
00:07:16,875 --> 00:07:19,292
We'll be re-boarding
in just a few moments.
131
00:07:19,292 --> 00:07:21,208
Sorry for the inconvenience.
132
00:07:21,208 --> 00:07:23,750
[passenger jabbering]
133
00:07:23,750 --> 00:07:26,042
- It's you, me,
it's for everybody.
134
00:07:26,042 --> 00:07:28,333
- [Narrator] Ordering
everybody off the plane
135
00:07:28,333 --> 00:07:30,542
endangers plenty
of travel plans.
136
00:07:32,625 --> 00:07:33,625
- [Narrator] But, it only seems
137
00:07:33,625 --> 00:07:35,667
to make the man more defiant.
138
00:07:46,375 --> 00:07:47,625
- [Narrator] Although
the man was escorted
139
00:07:47,625 --> 00:07:51,042
off the plane by law
enforcement, no arrest was made.
140
00:07:51,042 --> 00:07:54,542
After a 45-minute delay,
the flight re-boarded
141
00:07:54,542 --> 00:07:56,208
and took off without him.
142
00:07:56,208 --> 00:07:57,208
[plane engine r0ars]
143
00:07:57,208 --> 00:07:58,708
[dramatic music]
144
00:07:58,708 --> 00:08:01,875
These days, passengers
and airline staff are clashing
145
00:08:01,875 --> 00:08:04,208
more than ever, and sometimes,
it's not just angry words.
146
00:08:08,875 --> 00:08:10,708
- [Narrator] While boarding
a flight to New Orleans
147
00:08:10,708 --> 00:08:13,625
at Denver International,
a traveler begins
148
00:08:13,625 --> 00:08:16,125
recording an argument
between a fellow passenger
149
00:08:16,125 --> 00:08:18,583
and an airline representative.
150
00:08:32,250 --> 00:08:33,542
- Nah, man.
151
00:08:33,542 --> 00:08:34,833
- [Narrator] It's not
clear from the recording
152
00:08:34,833 --> 00:08:37,667
who started this
heated exchange or why,
153
00:08:37,667 --> 00:08:39,583
but it seems the
passenger is being blocked
154
00:08:39,583 --> 00:08:41,000
from boarding the flight.
155
00:08:51,667 --> 00:08:54,042
- Don't go anywhere, okay?
156
00:08:54,042 --> 00:08:55,542
- [Passenger] Excuse me?
157
00:08:55,542 --> 00:08:56,458
- Yo, [indistinct]
158
00:08:56,458 --> 00:08:57,500
[hand whacking]
159
00:08:57,500 --> 00:08:58,333
- Get your hands offa me.
160
00:08:58,333 --> 00:08:59,167
- Whoa!
161
00:08:59,167 --> 00:09:00,417
You can't board, sir.
162
00:09:00,417 --> 00:09:01,542
[voices chattering]
163
00:09:01,542 --> 00:09:02,458
[child screaming]
164
00:09:02,458 --> 00:09:03,333
[recording rewinding]
165
00:09:03,333 --> 00:09:04,583
[hand whacking]
166
00:09:04,583 --> 00:09:05,708
- [Narrator] When
the airline employee
167
00:09:05,708 --> 00:09:07,917
appears to grab the
passenger's arm,
168
00:09:07,917 --> 00:09:09,708
that's when it gets physical.
169
00:09:09,708 --> 00:09:11,083
[hand whacking]
170
00:09:11,083 --> 00:09:11,875
- Get your hands offa me.
171
00:09:11,875 --> 00:09:13,000
- Whoa!
172
00:09:13,000 --> 00:09:13,750
- [Narrator] That's
where this video ends,
173
00:09:13,750 --> 00:09:15,833
but according to reports,
174
00:09:15,833 --> 00:09:18,167
Denver Police arrived soon after
175
00:09:18,167 --> 00:09:21,208
and removed the unruly
passenger from the plane.
176
00:09:21,208 --> 00:09:22,083
[hand whacking]
- Whoa!
177
00:09:22,083 --> 00:09:23,208
- Get your hands offa me.
178
00:09:26,542 --> 00:09:27,542
[plane engine roaring]
179
00:09:28,708 --> 00:09:30,000
- [Narrator] Airport
security is supposed
180
00:09:30,000 --> 00:09:33,042
to be just that, secure,
and usually, it is.
181
00:09:33,042 --> 00:09:35,708
But, all it takes
is one passenger
182
00:09:35,708 --> 00:09:38,708
with bad intentions
to create utter chaos.
183
00:09:38,708 --> 00:09:41,667
[dramatic music]
184
00:09:44,417 --> 00:09:47,458
TSA surveillance
video shows this man
185
00:09:47,458 --> 00:09:49,375
calmly approaching
a security line
186
00:09:49,375 --> 00:09:53,042
at Louis Armstrong New
Orleans International Airport.
187
00:09:53,042 --> 00:09:55,292
We can see he's
concealing one hand
188
00:09:55,292 --> 00:09:56,708
inside a brown bag.
189
00:09:58,083 --> 00:09:59,125
That's when he pulls out
190
00:09:59,125 --> 00:10:02,333
a can of wasp spray
and fires at random.
191
00:10:02,333 --> 00:10:05,083
[dramatic music]
192
00:10:06,583 --> 00:10:08,708
Then, he suddenly
attacks the people
193
00:10:08,708 --> 00:10:10,125
around him with a machete
194
00:10:10,125 --> 00:10:12,667
[dramatic music]
195
00:10:12,667 --> 00:10:15,667
and chases a TSA
officer with it.
196
00:10:17,750 --> 00:10:19,167
When we slow the footage down
197
00:10:19,167 --> 00:10:22,583
for a closer look, we see
him approach the line,
198
00:10:22,583 --> 00:10:24,500
spray can in hand.
199
00:10:24,500 --> 00:10:27,542
[tense music]
200
00:10:27,542 --> 00:10:30,083
When he reaches for
the lethal blade,
201
00:10:30,083 --> 00:10:33,125
a wild swing narrowly
misses one bystander.
202
00:10:34,375 --> 00:10:36,375
Switching back to
the wasp spray,
203
00:10:36,375 --> 00:10:38,542
he goes after the TSA agent,
204
00:10:38,542 --> 00:10:40,792
spraying him
directly in the face.
205
00:10:42,083 --> 00:10:45,083
The officer counters by
throwing a bin at the assailant,
206
00:10:46,042 --> 00:10:48,167
knocking his bag to the floor.
207
00:10:48,167 --> 00:10:50,167
As he chases agents
through the terminal,
208
00:10:50,167 --> 00:10:53,167
an armed sheriff's
lieutenant intervenes.
209
00:10:53,167 --> 00:10:54,625
She fires three shots,
210
00:10:54,625 --> 00:10:56,375
[gun firing]
211
00:10:56,375 --> 00:10:59,208
hitting the assailant
and halting the attack.
212
00:10:59,208 --> 00:11:03,208
Amidst the chaos, one TSA
officer is shot in the arm
213
00:11:03,208 --> 00:11:06,625
and several travelers suffer
non-life threatening injuries.
214
00:11:08,000 --> 00:11:11,167
Reports say the man
was a 63-year-old
215
00:11:11,167 --> 00:11:12,833
from Kenner, Louisiana,
216
00:11:12,833 --> 00:11:14,625
who had been suffering
from depression
217
00:11:14,625 --> 00:11:16,917
and other mental issues.
218
00:11:16,917 --> 00:11:19,458
Authorities later
found smoke bombs
219
00:11:19,458 --> 00:11:21,958
and three gas tanks
in his vehicle.
220
00:11:21,958 --> 00:11:24,958
His bag also contained
Molotov cocktails,
221
00:11:24,958 --> 00:11:28,417
a grill lighter and a
plastic letter opener.
222
00:11:28,417 --> 00:11:30,958
The assailant died
from his wounds
223
00:11:30,958 --> 00:11:33,542
in the hospital
the following day.
224
00:11:33,542 --> 00:11:35,167
[dramatic music]
225
00:11:39,167 --> 00:11:40,792
- [Narrator] Every time
we get on a plane,
226
00:11:40,792 --> 00:11:42,875
we're trusting the
pilot with our lives.
227
00:11:44,042 --> 00:11:46,667
That's what makes this story
all the more disturbing.
228
00:11:48,250 --> 00:11:49,583
A pilot arrives at
229
00:11:49,583 --> 00:11:51,917
Minneapolis-Saint
Paul International,
230
00:11:51,917 --> 00:11:55,583
ready to man a commercial
flight to San Diego.
231
00:11:55,583 --> 00:11:58,042
After making it through
a standard checkpoint,
232
00:11:58,042 --> 00:12:00,542
he realizes a random
secondary check
233
00:12:00,542 --> 00:12:01,958
has been set up that day.
234
00:12:01,958 --> 00:12:04,208
The pilot tells the TSA officer
235
00:12:04,208 --> 00:12:07,750
he isn't ready to go through
yet and strolls away.
236
00:12:07,750 --> 00:12:09,875
He reportedly tells
an air marshal
237
00:12:09,875 --> 00:12:11,083
he had gone to the crew room
238
00:12:11,083 --> 00:12:13,833
to retrieve a forgotten iPad.
239
00:12:13,833 --> 00:12:16,333
The pilot continues
through the checkpoint
240
00:12:16,333 --> 00:12:17,417
and gets on the plane.
241
00:12:18,917 --> 00:12:22,375
Officers monitoring all of
this are still suspicious.
242
00:12:22,375 --> 00:12:24,750
With the pilot moments
away from taking off,
243
00:12:24,750 --> 00:12:26,875
they scramble to review
surveillance footage
244
00:12:26,875 --> 00:12:29,250
from at least 15
different cameras,
245
00:12:29,250 --> 00:12:30,375
and see that the pilot
246
00:12:30,375 --> 00:12:32,917
didn't enter the crew
room as he claimed.
247
00:12:32,917 --> 00:12:35,750
Footage shows the
pilot ducking into
248
00:12:35,750 --> 00:12:39,208
this men's room for
just 27 seconds.
249
00:12:39,208 --> 00:12:41,458
Officers tracking the
pilot lose him briefly
250
00:12:41,458 --> 00:12:45,208
before he reappears back at
the screening checkpoint.
251
00:12:45,208 --> 00:12:48,792
And then, the air marshal
discovers a bottle of vodka
252
00:12:48,792 --> 00:12:52,583
he believes the pilot dropped
in the restroom trash.
253
00:12:52,583 --> 00:12:54,875
Fearing the pilot
may be intoxicated,
254
00:12:54,875 --> 00:12:56,792
police rush to
board the aircraft
255
00:12:56,792 --> 00:12:58,083
and promptly remove him
256
00:12:58,083 --> 00:13:00,042
from the first officer's chair.
257
00:13:00,042 --> 00:13:02,875
He was in position,
ready to fly the plane.
258
00:13:04,042 --> 00:13:05,875
A breathalyzer test
found the pilot's
259
00:13:05,875 --> 00:13:09,708
blood alcohol level was .065.
260
00:13:09,708 --> 00:13:12,583
Experts say even
a reading of .05
261
00:13:12,583 --> 00:13:16,833
is enough to seriously impair
a person's driving ability.
262
00:13:16,833 --> 00:13:19,542
Police arrested him
and he pleaded guilty
263
00:13:19,542 --> 00:13:20,958
to attempting to
operate an aircraft
264
00:13:20,958 --> 00:13:23,250
under the influence of alcohol.
265
00:13:23,250 --> 00:13:25,667
The pilot was then
placed on probation
266
00:13:25,667 --> 00:13:28,708
and required to complete
alcohol treatment.
267
00:13:28,708 --> 00:13:30,917
He later resumed
his pilot duties.
268
00:13:30,917 --> 00:13:33,417
[plane engine roars]
269
00:13:33,417 --> 00:13:35,125
This airliner from Philadelphia
270
00:13:35,125 --> 00:13:37,083
has just landed in Punta Cana,
271
00:13:37,083 --> 00:13:39,083
a town in the
Dominican Republic.
272
00:13:39,083 --> 00:13:41,750
The plane ride is over,
but the drama's not
273
00:13:41,750 --> 00:13:43,000
when the flight attendant
274
00:13:43,000 --> 00:13:45,167
makes a somewhat
puzzling announcement.
275
00:13:58,708 --> 00:14:00,000
- [Narrator] She's
referring to a passenger
276
00:14:00,000 --> 00:14:02,083
who allegedly just
told the crowded plane
277
00:14:02,083 --> 00:14:04,750
that he has the Ebola virus,
278
00:14:04,750 --> 00:14:07,875
a highly contagious and
potentially fatal virus
279
00:14:07,875 --> 00:14:11,458
that causes fever, diarrhea,
vomiting and bleeding.
280
00:14:18,875 --> 00:14:21,500
[dramatic music]
281
00:14:25,833 --> 00:14:27,208
- [Narrator] Though
the baffled passengers
282
00:14:27,208 --> 00:14:29,375
don't know exactly
what's going on,
283
00:14:29,375 --> 00:14:32,125
the flight crew have alerted
local health officials
284
00:14:32,125 --> 00:14:33,583
who come on board to remove
285
00:14:33,583 --> 00:14:35,125
the potential health hazard.
286
00:14:35,125 --> 00:14:36,458
- [Official] I appreciate that
you have to work tomorrow.
287
00:14:38,042 --> 00:14:39,250
[passengers chattering]
288
00:14:41,083 --> 00:14:42,458
- [Narrator] Whether the
man was joking or not,
289
00:14:42,458 --> 00:14:44,375
this is no laughing matter.
290
00:14:55,708 --> 00:14:57,042
- [Narrator] Luckily,
they get the man
291
00:14:57,042 --> 00:14:59,000
off the plane without incident.
292
00:15:07,000 --> 00:15:08,750
- [Narrator] Passengers
were held in their seats
293
00:15:08,750 --> 00:15:11,208
on the runway for
two more hours,
294
00:15:11,208 --> 00:15:13,250
until officials
finally confirmed
295
00:15:13,250 --> 00:15:16,000
the man was not
infected with Ebola.
296
00:15:16,000 --> 00:15:18,083
However, because
of the incident,
297
00:15:18,083 --> 00:15:22,083
the man was required to
return to the US immediately.
298
00:15:22,083 --> 00:15:23,500
[plane engine roaring]
299
00:15:23,500 --> 00:15:24,667
[dramatic music]
300
00:15:24,667 --> 00:15:26,208
What happens when
someone forgets
301
00:15:26,208 --> 00:15:28,375
to engage the emergency brake?
302
00:15:28,375 --> 00:15:30,625
[dramatic music]
303
00:15:30,625 --> 00:15:32,000
An emergency.
304
00:15:33,750 --> 00:15:36,000
Engineers and ground staff
305
00:15:36,000 --> 00:15:38,375
try to push this
rolling airplane back,
306
00:15:38,375 --> 00:15:43,292
but nothing can stop it
until something does,
307
00:15:43,875 --> 00:15:44,667
[dramatic music]
308
00:15:44,667 --> 00:15:46,542
[plane slamming]
309
00:15:46,542 --> 00:15:48,042
another plane.
310
00:15:48,708 --> 00:15:50,083
The good news?
311
00:15:50,083 --> 00:15:51,917
There were no passengers
on either aircraft.
312
00:15:56,958 --> 00:15:58,625
- [Narrator] There
are patient passengers
313
00:15:58,625 --> 00:16:01,708
who sit calmly and wait for
their airplane to take off.
314
00:16:01,708 --> 00:16:04,167
And then, there's this lady.
315
00:16:04,167 --> 00:16:07,333
- Say what? We gonna
[bleep] all night, bitch.
316
00:16:08,042 --> 00:16:09,375
- [Narrator] Without warning,
317
00:16:09,375 --> 00:16:12,125
right before the plane is
about to depart Atlanta,
318
00:16:12,125 --> 00:16:15,083
she begins cursing and
exhibiting bizarre behavior.
319
00:16:15,083 --> 00:16:18,167
- [Passenger] I have to go home.
[bleep] I have to go home.
320
00:16:19,250 --> 00:16:20,417
- [Narrator] Gyrating,
climbing seats
321
00:16:20,417 --> 00:16:23,750
and clawing at
overhead storage bins.
322
00:16:23,750 --> 00:16:27,667
- And this bitch, no.
323
00:16:27,667 --> 00:16:29,167
- [Narrator] One thing is clear.
324
00:16:29,167 --> 00:16:32,167
This passenger needs to get
off this airplane immediately.
325
00:16:33,500 --> 00:16:35,625
So, several passengers
joined forces
326
00:16:35,625 --> 00:16:38,042
to gently guide her
to the nearest exit.
327
00:16:38,042 --> 00:16:41,917
[several passengers talking]
328
00:16:41,917 --> 00:16:44,417
Once removed, the
woman was allegedly
329
00:16:44,417 --> 00:16:47,708
brought to a hospital
for evaluation.
330
00:16:47,708 --> 00:16:50,208
- Say what? [bleep]
331
00:16:50,208 --> 00:16:51,667
We gonna [bleep]
all night, bitch.
332
00:16:51,667 --> 00:16:54,333
- [Narrator] And the
airline reported no injuries
333
00:16:54,333 --> 00:16:57,042
during this seemingly
unprovoked outburst.
334
00:16:57,042 --> 00:16:59,625
- Bitch, you're gonna
[bleep] be gone, bitch.
335
00:17:00,708 --> 00:17:01,708
[woman screaming]
336
00:17:02,167 --> 00:17:03,500
[plane engine roars]
337
00:17:04,958 --> 00:17:07,667
- [Narrator] To recline
or not to recline,
338
00:17:07,667 --> 00:17:08,750
that is the question.
339
00:17:10,083 --> 00:17:11,958
On a flight from New
Orleans to Charlotte,
340
00:17:11,958 --> 00:17:14,583
this frustrated
woman records herself
341
00:17:14,583 --> 00:17:16,042
as the man behind her hits
342
00:17:16,042 --> 00:17:20,125
the back of her seat
over and over again.
343
00:17:20,125 --> 00:17:21,875
Apparently, the man was bothered
344
00:17:21,875 --> 00:17:23,250
by her choice to recline.
345
00:17:32,958 --> 00:17:34,333
- [Narrator] She
reportedly asked
346
00:17:34,333 --> 00:17:38,208
the cabin crew for help,
but they apparently refuse.
347
00:17:38,208 --> 00:17:40,083
The woman later
gives an account,
348
00:17:40,083 --> 00:17:43,083
indicating the crew
took the side of the man
349
00:17:43,083 --> 00:17:47,042
and acknowledged his discomfort
from the reclined seat.
350
00:17:47,042 --> 00:17:49,542
But, that's not where
this story ends.
351
00:17:49,542 --> 00:17:51,958
According to the woman,
a flight attendant
352
00:17:51,958 --> 00:17:54,208
demanded she delete the video,
353
00:17:54,208 --> 00:17:56,708
threatened to remove her
from the plane if she didn't,
354
00:17:56,708 --> 00:17:59,917
and handed her a passenger
disturbance notice.
355
00:17:59,917 --> 00:18:02,042
The airline issued
a statement, saying
356
00:18:02,042 --> 00:18:03,875
it was looking
into the incident.
357
00:18:03,875 --> 00:18:07,667
Reportedly, the airline later
apologized to the woman.
358
00:18:07,667 --> 00:18:09,375
[plane engine roars]
359
00:18:10,375 --> 00:18:12,667
Of course, air
travel has its share
360
00:18:12,667 --> 00:18:14,292
of feel good moments, too.
361
00:18:14,292 --> 00:18:16,500
Inside Detroit Wayne
County Airport,
362
00:18:16,500 --> 00:18:18,875
Emma Trabue is anxiously waiting
363
00:18:18,875 --> 00:18:20,958
to welcome her
boyfriend, John Greco,
364
00:18:20,958 --> 00:18:23,042
home from Air Force
basic training,
365
00:18:24,583 --> 00:18:25,833
if he'll ever get there.
366
00:18:28,375 --> 00:18:29,208
- Wow!
367
00:18:30,208 --> 00:18:32,000
- [Traveler] Hey Mom,
what is going on?
368
00:18:32,000 --> 00:18:33,125
- I don't know.
369
00:18:33,125 --> 00:18:34,458
[dramatic music]
370
00:18:34,458 --> 00:18:36,167
Oh my gosh, why is
he taking forever?
371
00:18:36,167 --> 00:18:38,042
Enough of that. [laughing]
372
00:18:38,042 --> 00:18:38,875
- [Mother] Emma,
this is killing me.
373
00:18:38,875 --> 00:18:40,625
- This is killin' me.
374
00:18:40,625 --> 00:18:42,542
[people laughing]
375
00:18:42,542 --> 00:18:43,292
Here he comes.
376
00:18:43,292 --> 00:18:44,667
- [Travelers] Yay.
377
00:18:44,667 --> 00:18:46,542
- [Mother] Hey John.
378
00:18:46,542 --> 00:18:47,208
[people cheering]
379
00:18:47,208 --> 00:18:49,125
[people clapping]
380
00:18:49,125 --> 00:18:52,208
[voices chattering]
381
00:18:56,125 --> 00:18:57,542
- [Narrator] What
Emma doesn't know
382
00:18:57,542 --> 00:19:01,208
is her mother and John secretly
planned something special.
383
00:19:01,208 --> 00:19:02,542
[people cheering]
384
00:19:02,542 --> 00:19:04,875
[people clapping]
385
00:19:04,875 --> 00:19:07,333
[warm music]
386
00:19:08,250 --> 00:19:11,250
[people cheering]
387
00:19:13,375 --> 00:19:15,125
The happy couple tied the knot
388
00:19:15,125 --> 00:19:18,042
just 10 days after
their airport proposal,
389
00:19:18,042 --> 00:19:22,042
even though it took
John a while to arrive.
390
00:19:22,042 --> 00:19:23,333
- [Mother] Emma,
this is killing me.
391
00:19:23,333 --> 00:19:24,875
- This is killin' me. [laughing]
392
00:19:26,833 --> 00:19:28,250
[bright shimmering sound]
393
00:19:28,792 --> 00:19:30,375
[plane engine roaring]
394
00:19:31,375 --> 00:19:34,042
- [Narrator] Delays are an
expected part of traveling.
395
00:19:34,042 --> 00:19:35,208
Do you know what's not?
396
00:19:35,208 --> 00:19:37,208
[dance music]
397
00:19:37,208 --> 00:19:38,917
Dance parties.
398
00:19:40,583 --> 00:19:42,333
If you're part of a dance crew
399
00:19:42,333 --> 00:19:45,333
on your way to a major
televised dance competition,
400
00:19:45,333 --> 00:19:47,958
but your flight is
delayed for six hours,
401
00:19:47,958 --> 00:19:48,667
what do you do?
402
00:19:53,833 --> 00:19:56,208
Well, if you're the
Funky Wunks Dance Crew
403
00:19:56,208 --> 00:19:58,542
from Orlando, you bust a move.
404
00:19:59,208 --> 00:20:02,292
[electronic music]
405
00:20:04,875 --> 00:20:06,000
[people cheering]
406
00:20:06,000 --> 00:20:07,083
- All right!
407
00:20:07,083 --> 00:20:08,458
- [Narrator] And in New Zealand,
408
00:20:08,458 --> 00:20:10,708
it's a Maori tradition to
welcome loved ones home
409
00:20:10,708 --> 00:20:14,833
at the airport with a ceremonial
dance known as the Haka.
410
00:20:14,833 --> 00:20:17,542
[Maori shouting]
411
00:20:17,542 --> 00:20:20,167
This powerful dance
ritual is usually
412
00:20:20,167 --> 00:20:22,083
performed in groups to represent
413
00:20:22,083 --> 00:20:24,542
a tribe's pride,
strength and unity.
414
00:20:28,333 --> 00:20:30,833
So, the next time your
flight is delayed,
415
00:20:30,833 --> 00:20:34,542
dance like nobody's
watching, or in this case,
416
00:20:34,542 --> 00:20:37,458
dance like the entire
airport is watching.
417
00:20:38,417 --> 00:20:39,583
[plane engine roars]
29297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.