All language subtitles for Airline.Wars.S01E02.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,917 --> 00:00:04,208 [intense music] 2 00:00:12,042 --> 00:00:13,125 - [Narrator] In airplanes... 3 00:00:13,125 --> 00:00:14,708 - Shut the (bleep)-- 4 00:00:14,708 --> 00:00:16,958 - [Attendant] Don't go in there. - [Passenger] What you gonna do? 5 00:00:16,958 --> 00:00:20,708 - [Narrator] And airports, people are acting up 6 00:00:21,875 --> 00:00:23,875 and acting out. 7 00:00:23,875 --> 00:00:25,375 [crowd screams] 8 00:00:25,375 --> 00:00:26,500 - [Narrator] More than ever. 9 00:00:28,792 --> 00:00:30,083 - [Narrator] In recent years, 10 00:00:30,208 --> 00:00:32,375 unruly passenger incidents have more than doubled, 11 00:00:33,375 --> 00:00:35,875 and all of it is caught on camera. 12 00:00:35,875 --> 00:00:38,208 So fasten your seat belts. 13 00:00:38,208 --> 00:00:40,500 - [Passenger] No, this is wrong, oh my God! 14 00:00:40,500 --> 00:00:42,750 - [Narrator] We're headed for the not so friendly skies. 15 00:00:46,167 --> 00:00:48,625 [intense music] 16 00:00:50,375 --> 00:00:53,208 - [Narrator] According to airline officials, in Atlanta, 17 00:00:53,208 --> 00:00:55,208 this woman boarded a flight to Vegas 18 00:00:55,208 --> 00:00:57,125 without a boarding pass, 19 00:00:57,125 --> 00:00:59,125 but she seems to think it's the airline 20 00:00:59,125 --> 00:01:00,375 that's in the wrong. 21 00:01:00,375 --> 00:01:01,875 - How y'all gonna inconvenience me? 22 00:01:01,875 --> 00:01:04,375 I get on the plane and y'all tellin' me I gotta get off, no. 23 00:01:04,375 --> 00:01:06,542 Today I'm not, and I'll make sure it's recorded. 24 00:01:06,542 --> 00:01:08,708 - [Narrator] She missed an earlier Vegas flight 25 00:01:08,708 --> 00:01:12,083 because she alleges the airline closed the gate early. 26 00:01:12,083 --> 00:01:14,125 The woman then reportedly sprinted past 27 00:01:14,125 --> 00:01:16,542 the boarding agent of another flight to Vegas 28 00:01:16,542 --> 00:01:17,625 and took a seat. 29 00:01:17,750 --> 00:01:21,125 Now she's live streaming her refusal to deplane. 30 00:01:22,083 --> 00:01:24,125 - What is up is I'm sitting on this airline. 31 00:01:25,417 --> 00:01:27,208 - And she tellin' me I gotta get off the plane. 32 00:01:27,208 --> 00:01:29,125 I'm trying to go to Las Vegas. 33 00:01:29,125 --> 00:01:30,875 - [Narrator] An officer asks her nicely 34 00:01:30,875 --> 00:01:32,708 to chat about the issue up front. 35 00:01:32,708 --> 00:01:33,708 - Huh? Yeah. 36 00:01:35,125 --> 00:01:36,750 - [Passenger] Who? - Come talk to me up here. 37 00:01:36,750 --> 00:01:38,792 - [Passenger] Oh, you mean I gotta take my seat belt off? 38 00:01:39,250 --> 00:01:41,042 - [Passenger] You could talk to me right here. 39 00:01:42,292 --> 00:01:43,750 - [Passenger] Well, I'ma make sure everybody hear 40 00:01:43,750 --> 00:01:44,667 what (bleep) got to say. 41 00:01:45,583 --> 00:01:47,167 - [Passenger] I'm not getting off this plane. 42 00:01:47,167 --> 00:01:49,333 Y'all see this? I let the arm rest down 43 00:01:49,333 --> 00:01:51,083 because I'm not getting off this plane 44 00:01:51,083 --> 00:01:52,833 to negotiate with no terrorists. 45 00:01:58,625 --> 00:01:59,917 - [Passenger] Yeah. 46 00:01:59,917 --> 00:02:02,125 - [Narrator] The air crew order everyone off the plane. 47 00:02:02,125 --> 00:02:03,458 - [Passenger] I'm not getting off. 48 00:02:14,208 --> 00:02:15,417 - [Narrator] The back and forth between 49 00:02:15,417 --> 00:02:18,042 the woman and other passengers continues. 50 00:02:18,042 --> 00:02:19,417 - [Passenger] Y'all better all get off 51 00:02:19,417 --> 00:02:21,208 'cause if I can't go to Las Vegas, Nevada, 52 00:02:21,208 --> 00:02:22,375 neither can y'all. 53 00:02:26,125 --> 00:02:27,708 - [Narrator] And it's getting heated. 54 00:02:27,708 --> 00:02:29,208 - [Passenger] You ain't going to heaven either. 55 00:02:32,708 --> 00:02:34,708 - [Passenger] You going to hell. - Oh, yeah. 56 00:02:34,708 --> 00:02:36,333 - [Passenger] That's hell that way, hell that way. 57 00:02:37,375 --> 00:02:38,875 - [Narrator] Not even the flight crew is safe 58 00:02:38,875 --> 00:02:40,208 from her tirade. 59 00:02:40,208 --> 00:02:42,042 - [Passenger] What you lookin' at, Mr. Pilot? 60 00:02:42,042 --> 00:02:44,208 (bleep), you get paid by the hour, what? 61 00:02:44,208 --> 00:02:46,042 How you gonna look at me like that? 62 00:02:46,042 --> 00:02:48,500 You get paid by the hour. Huh? 63 00:02:50,042 --> 00:02:51,417 I tried the cop. 64 00:02:57,917 --> 00:03:00,250 - [Narrator] After the other passengers have gotten off 65 00:03:00,250 --> 00:03:02,208 and things have cooled down, 66 00:03:02,208 --> 00:03:06,042 an Atlanta police officer steps in to reason with her. 67 00:03:06,042 --> 00:03:08,042 - How you doing Mr. Baker, Sergeant Baker? 68 00:03:08,042 --> 00:03:09,667 - I'm Sergeant Baker with the Atlanta police. 69 00:03:09,667 --> 00:03:10,500 - [Passenger] Yeah. 70 00:03:10,500 --> 00:03:12,000 - I'm the police supervisor. - Okay. 71 00:03:12,000 --> 00:03:13,625 - From what I understand, you have been denied boarding 72 00:03:13,625 --> 00:03:14,917 and you are not going on this flight. 73 00:03:14,917 --> 00:03:16,583 - [Passenger] I don't care about going on the flight. 74 00:03:16,583 --> 00:03:17,708 I care about making a difference. 75 00:03:17,708 --> 00:03:19,458 - [Narrator] Finally, the officer seems 76 00:03:19,458 --> 00:03:20,917 to get through to the woman. 77 00:03:20,917 --> 00:03:22,208 - So-- - Huh? 78 00:03:22,208 --> 00:03:23,667 - What I need you to do-- - Yeah, yeah. 79 00:03:23,667 --> 00:03:24,500 - Get off the plane. 80 00:03:24,500 --> 00:03:26,375 - Yeah, I sure will, Mr. Officer. 81 00:03:26,375 --> 00:03:28,250 - Get your stuff. - Uh-huh, I got my stuff. 82 00:03:28,250 --> 00:03:30,917 You got your stuff, Mr. Officer Sergeant Baker? 83 00:03:30,917 --> 00:03:33,542 I'ma get off, I say, when Jesus tell me to get off, 84 00:03:33,542 --> 00:03:34,625 I'ma get off. 85 00:03:34,625 --> 00:03:36,875 - [Narrator] She refuses to stop streaming. 86 00:03:36,875 --> 00:03:37,833 - Yeah, ma'am. 87 00:03:38,958 --> 00:03:40,042 - Nah, I'm not doing that one. 88 00:03:40,042 --> 00:03:41,292 - Ma'am. - (bleep). 89 00:03:41,292 --> 00:03:42,875 I'm not putting in there, it's recording. 90 00:03:42,875 --> 00:03:44,375 - Ma'am. - Go ahead. 91 00:03:44,375 --> 00:03:46,250 - [Narrator] According to court documents, 92 00:03:46,250 --> 00:03:49,042 the woman was charged with criminal trespass, 93 00:03:49,042 --> 00:03:51,208 but the case was disposed. 94 00:03:51,208 --> 00:03:53,583 She later apologized for the incident. 95 00:03:56,083 --> 00:03:59,875 As this plane prepares to depart Miami International, 96 00:03:59,875 --> 00:04:03,333 an argument between two passengers begins to escalate. 97 00:04:11,375 --> 00:04:13,583 - [Narrator] Passengers record a nasty dispute 98 00:04:13,583 --> 00:04:16,875 between a married couple right before takeoff. 99 00:04:21,750 --> 00:04:24,042 - [Narrator] The wife is apparently accusing her husband 100 00:04:24,042 --> 00:04:26,042 of having a wandering eye 101 00:04:26,042 --> 00:04:29,208 and the flight crew tries to calm the situation down. 102 00:04:42,750 --> 00:04:45,583 - [Narrator] The woman's belligerent behavior continues. 103 00:04:50,375 --> 00:04:52,250 - [Narrator] As a flight attendant steps in. 104 00:04:56,500 --> 00:04:59,500 - [Narrator] The woman and her husband continue to argue. 105 00:05:06,875 --> 00:05:09,333 - [Narrator] Suddenly, this verbal altercation 106 00:05:09,333 --> 00:05:11,000 turns physical. 107 00:05:19,333 --> 00:05:19,667 [passengers screaming] [tense music] 108 00:05:24,708 --> 00:05:26,875 - [Narrator] As this plane waits to take off, 109 00:05:26,875 --> 00:05:29,542 a married couple are in a very public clash 110 00:05:29,542 --> 00:05:32,042 over the husband's alleged roving eye. 111 00:05:32,042 --> 00:05:34,542 And when the plane's flight attendants intervene... 112 00:05:38,708 --> 00:05:40,292 - [Narrator] All hell breaks loose. 113 00:05:45,208 --> 00:05:47,375 [passengers scream] 114 00:05:47,375 --> 00:05:49,875 I'm assaulting you? (bleep). 115 00:05:49,875 --> 00:05:51,208 - [Narrator] The woman strikes her husband 116 00:05:51,208 --> 00:05:52,958 from behind with a laptop. 117 00:05:52,958 --> 00:05:54,417 [passengers scream] 118 00:05:54,417 --> 00:05:56,833 And moves past the attendants to collect her carry-on. 119 00:06:00,708 --> 00:06:02,875 - [Narrator] She's met by a member of the flight crew 120 00:06:02,875 --> 00:06:03,875 in the aisle. 121 00:06:07,125 --> 00:06:08,750 - [Narrator] Once off the plane, 122 00:06:08,750 --> 00:06:11,542 the couple was met by airport security 123 00:06:11,542 --> 00:06:14,333 but reportedly refused to cooperate. 124 00:06:14,333 --> 00:06:17,708 The husband was put on another flight. 125 00:06:17,708 --> 00:06:21,000 No charges were filed against his wife. 126 00:06:21,000 --> 00:06:22,875 Days later, the husband posted 127 00:06:22,875 --> 00:06:26,667 on social media that he can't live without his wife, 128 00:06:26,667 --> 00:06:29,333 but it was not clear if they were still together. 129 00:06:31,792 --> 00:06:33,875 It used to be pets couldn't travel 130 00:06:33,875 --> 00:06:35,375 in an airplane cabin. 131 00:06:35,375 --> 00:06:39,667 Today, we live in a brave new world of furry flyers, 132 00:06:39,667 --> 00:06:42,958 but they must be in a carrier and stowed under the seat, 133 00:06:42,958 --> 00:06:46,542 which can be an issue because when it comes to pets, 134 00:06:46,542 --> 00:06:49,042 passenger emotions often run high. 135 00:06:49,042 --> 00:06:50,792 - [Attendant] Grab your stuff and come with me, ma'am. 136 00:06:50,792 --> 00:06:52,708 I'm not gonna ask you again. - Oh. 137 00:06:52,708 --> 00:06:54,583 - [Narrator] This woman is being ordered off 138 00:06:54,583 --> 00:06:57,333 this Atlanta to New York flight for not complying 139 00:06:57,333 --> 00:07:00,000 when asked to take her dog off her lap. 140 00:07:00,000 --> 00:07:01,375 - You're kicking me off 141 00:07:01,375 --> 00:07:02,625 and you're gonna put me on another plane? 142 00:07:02,625 --> 00:07:03,875 - [Attendant] Ma'am. 143 00:07:03,875 --> 00:07:05,625 - [Narrator] And she's not taking it well. 144 00:07:06,875 --> 00:07:09,500 - Oh, no, no, no, honey, we're about to fight. 145 00:07:10,583 --> 00:07:12,458 - [Passenger] Because I didn't (bleep) do anything 146 00:07:12,458 --> 00:07:15,542 to you guys to make me 12 hours late 147 00:07:15,542 --> 00:07:17,167 for my destination. 148 00:07:17,167 --> 00:07:18,458 My dog was sitting on my lap. 149 00:07:18,458 --> 00:07:20,083 I put him in the bag, he's in the bag. 150 00:07:23,208 --> 00:07:25,708 - [Narrator] But the promise of a refund only seems 151 00:07:25,708 --> 00:07:27,500 to make things worse. 152 00:07:27,500 --> 00:07:29,625 - Because you couldn't let my dog sit 153 00:07:29,625 --> 00:07:31,083 on my (bleep) lap? 154 00:07:31,083 --> 00:07:32,250 - [Attendant] Ma'am, let's go. 155 00:07:32,250 --> 00:07:34,167 - [Passenger] (bleep) you. 156 00:07:34,167 --> 00:07:35,542 (bleep) all of you. 157 00:07:36,792 --> 00:07:38,958 - [Narrator] And that's when the other passengers 158 00:07:38,958 --> 00:07:40,083 start to get involved. 159 00:07:41,875 --> 00:07:44,292 - I am! Shut the (bleep)-- - Hey! 160 00:07:44,292 --> 00:07:45,458 [passengers exclaim] 161 00:07:45,458 --> 00:07:47,542 - Turn your (bleep) phone off. 162 00:07:47,542 --> 00:07:48,708 - [Narrator] The woman takes issue 163 00:07:48,708 --> 00:07:50,875 with a fellow passenger recording the incident. 164 00:07:50,875 --> 00:07:52,917 - Shut the (bleep)-- - Hey! 165 00:07:52,917 --> 00:07:54,125 [passengers exclaim] 166 00:07:54,125 --> 00:07:55,792 - [Passenger] Turn your (bleep) phone off. 167 00:07:55,792 --> 00:07:58,208 - [Narrator] And lashes out by hurling a water bottle, 168 00:07:59,875 --> 00:08:02,250 which reportedly hits the passenger. 169 00:08:02,250 --> 00:08:03,417 - Who did she hit with the bottle? 170 00:08:03,417 --> 00:08:04,583 - Why is he recording me? 171 00:08:06,208 --> 00:08:07,542 - Yeah, yeah, oh, anybody-- 172 00:08:07,542 --> 00:08:08,792 - You just struck a passenger with a bottle. 173 00:08:08,792 --> 00:08:10,375 - Yeah, okay, (bleep) you. - Okay, that's fine. 174 00:08:10,375 --> 00:08:11,625 You talk to APD, wait a few minutes. 175 00:08:11,625 --> 00:08:13,417 - (bleep) you. - No problem, ma'am. 176 00:08:13,417 --> 00:08:14,917 Who did she just strike with the bottle? 177 00:08:14,917 --> 00:08:17,583 - The guys that's recording me with his (bleep) cell phone. 178 00:08:17,583 --> 00:08:18,750 That's who I threw it at. 179 00:08:18,750 --> 00:08:20,083 - [Narrator] The flight attendant 180 00:08:20,083 --> 00:08:22,417 exercises extreme patience. 181 00:08:22,417 --> 00:08:23,667 - Ma'am, calm down. 182 00:08:23,667 --> 00:08:26,208 - You asked, I'm telling you, calm down? 183 00:08:26,208 --> 00:08:27,708 You guys have been nothing but (bleep) rude. 184 00:08:27,708 --> 00:08:28,917 - [Attendant] Okay, that's fine, calm down. 185 00:08:28,917 --> 00:08:30,417 - That's fine that you guys are rude, 186 00:08:30,417 --> 00:08:31,542 but I need to calm down? 187 00:08:31,542 --> 00:08:32,708 - [Attendant] There's rules. 188 00:08:32,708 --> 00:08:34,792 - There's rules and I followed them. 189 00:08:34,792 --> 00:08:36,625 - Nobody acting this way flies on a flight with us. 190 00:08:36,625 --> 00:08:37,792 - Okay, (bleep) you. 191 00:08:37,792 --> 00:08:39,042 - Okay, won't be the first time. 192 00:08:39,042 --> 00:08:40,750 - Eat (bleep), bitch, get out of my way. 193 00:08:40,750 --> 00:08:42,792 - That's why I wanna find out, ma'am, hold on. 194 00:08:42,792 --> 00:08:44,417 - You told me to get off your plane, 195 00:08:44,417 --> 00:08:46,000 then get the (bleep) out of my way. 196 00:08:46,958 --> 00:08:48,292 - [Narrator] As eager as she seems 197 00:08:48,292 --> 00:08:49,583 to get off the plane, 198 00:08:49,583 --> 00:08:52,125 there's something she wants to address first. 199 00:08:52,125 --> 00:08:54,125 - Why are they recording me? 200 00:08:54,125 --> 00:08:56,500 - That's their right. - That's their right? 201 00:08:56,500 --> 00:08:58,625 And it's my right to tell them to stop. 202 00:08:58,625 --> 00:09:00,375 - [Attendant] Not throwing anything at anybody. 203 00:09:00,375 --> 00:09:02,333 - (bleep) you. - Billy? 204 00:09:02,333 --> 00:09:04,083 You called APD? - Yeah. 205 00:09:04,083 --> 00:09:05,625 - [Attendant] Sorry, guys. 206 00:09:07,250 --> 00:09:10,167 - [Narrator] She appears to strike a passenger's phone, 207 00:09:10,167 --> 00:09:12,583 then finally gets off the plane. 208 00:09:12,583 --> 00:09:16,792 She was not arrested and no charges were filed. 209 00:09:16,792 --> 00:09:19,750 According to witnesses, the passenger gave everyone 210 00:09:19,750 --> 00:09:22,417 the finger on her way out. 211 00:09:22,417 --> 00:09:24,750 She later said in a TV interview, 212 00:09:24,750 --> 00:09:26,958 "I am sorry that I got so upset," 213 00:09:26,958 --> 00:09:30,792 but maintained that the airline crew weren't right either. 214 00:09:32,833 --> 00:09:36,375 Airport security officers try to handle problem travelers 215 00:09:36,375 --> 00:09:38,208 without getting physical, 216 00:09:38,208 --> 00:09:41,750 but sometimes altercations just can't be avoided, 217 00:09:42,750 --> 00:09:45,667 like this exchange at Singapore's Changi airport. 218 00:09:47,458 --> 00:09:48,708 - [Narrator] After hearing reports 219 00:09:48,708 --> 00:09:51,458 that this man allegedly harassed another traveler, 220 00:09:51,458 --> 00:09:53,750 two officers attempt to detain him, 221 00:09:53,750 --> 00:09:55,542 but the situation with the man, 222 00:09:55,542 --> 00:09:58,958 who is apparently intoxicated, intensifies. 223 00:10:05,125 --> 00:10:07,417 - [Narrator] The man starts listening to his headphones 224 00:10:07,417 --> 00:10:09,333 and begins dancing. 225 00:10:10,542 --> 00:10:13,458 The question now is how this strange standoff 226 00:10:13,458 --> 00:10:14,958 is going to end. 227 00:10:23,875 --> 00:10:25,375 - [Narrator] At Singapore's Changi airport, 228 00:10:25,375 --> 00:10:27,375 after hearing reports that this man allegedly harassed 229 00:10:27,375 --> 00:10:31,250 another traveler, two officers are attempting to detain him. 230 00:10:32,875 --> 00:10:35,042 - [Narrator] As the man breaks into a few dance moves, 231 00:10:35,042 --> 00:10:39,250 the officers size him up, then swing into action. 232 00:10:48,750 --> 00:10:50,042 - [Narrator] The officers struggle 233 00:10:50,042 --> 00:10:52,250 to get the situation under control. 234 00:10:55,625 --> 00:10:57,625 - Hold up, hold up, hold up. 235 00:11:01,875 --> 00:11:04,625 - [Narrator] Then things escalate even further. 236 00:11:08,792 --> 00:11:11,708 With baton in hand, one officer strikes 237 00:11:11,708 --> 00:11:13,042 the combative man. 238 00:11:14,333 --> 00:11:17,917 The man then charges, appears to hit the officer's face, 239 00:11:17,917 --> 00:11:20,167 and sends him tumbling to the floor. 240 00:11:22,042 --> 00:11:24,542 Even when bystanders try to help, 241 00:11:24,542 --> 00:11:26,625 the man can't be restrained. 242 00:11:29,833 --> 00:11:31,708 It finally takes a team of officers 243 00:11:31,708 --> 00:11:34,208 and airport staff to subdue the man, 244 00:11:34,208 --> 00:11:36,458 who is arrested and later pleaded guilty 245 00:11:36,458 --> 00:11:40,500 to multiple offenses, including use of criminal force. 246 00:11:40,500 --> 00:11:45,667 He was sentenced to 6-1/2 months in a Singaporean jail. 247 00:11:47,333 --> 00:11:49,625 Authorities have their work cut out for them trying 248 00:11:49,625 --> 00:11:53,292 to please thousands of travelers passing through an airport. 249 00:11:53,292 --> 00:11:56,417 Often, a threat can be very hard to anticipate. 250 00:11:56,417 --> 00:11:58,583 It's approximately 5:30 a.m. 251 00:11:58,583 --> 00:12:01,958 at Atlanta's Hartsfield-Jackson International, 252 00:12:01,958 --> 00:12:05,208 and this family of five is on their way to Disney World. 253 00:12:05,208 --> 00:12:07,625 This woman in the pink hat doesn't know 254 00:12:07,625 --> 00:12:09,833 the family, but she approaches them. 255 00:12:11,458 --> 00:12:13,042 According to police reports, 256 00:12:13,042 --> 00:12:15,958 the woman then appears to try to grab the stroller. 257 00:12:17,042 --> 00:12:19,625 In a desperate panic, Mom struggles 258 00:12:19,625 --> 00:12:21,167 to protect her children 259 00:12:21,167 --> 00:12:23,250 as their father comes over the help. 260 00:12:25,667 --> 00:12:28,958 A scuffle ensues, and the woman runs off. 261 00:12:30,375 --> 00:12:34,500 Atlanta police officers step in to apprehend the woman. 262 00:12:34,500 --> 00:12:36,333 According to police, the woman 263 00:12:36,333 --> 00:12:39,208 was speaking incoherently when they approached 264 00:12:39,208 --> 00:12:42,208 and seemed to be in mental distress. 265 00:12:42,208 --> 00:12:44,667 She was arrested, but court documents state 266 00:12:44,667 --> 00:12:47,250 her case was later dismissed. 267 00:12:49,000 --> 00:12:52,708 When threats emerge in an airport or on a plane, 268 00:12:52,708 --> 00:12:54,792 sometimes they're too dangerous for staff 269 00:12:54,792 --> 00:12:56,417 or passengers to handle. 270 00:12:59,875 --> 00:13:02,125 - [Narrator] That's where Special Ops comes in. 271 00:13:06,833 --> 00:13:09,083 - [Narrator] According to news sources in Melbourne, 272 00:13:09,083 --> 00:13:11,500 passengers watched in disbelief 273 00:13:11,500 --> 00:13:14,667 as an Australian Special Ops team removed a passenger 274 00:13:14,667 --> 00:13:18,583 for rushing the cockpit after he claimed to have a bomb. 275 00:13:18,583 --> 00:13:20,958 Turns out the bomb was a power pack 276 00:13:20,958 --> 00:13:23,042 and portable speakers, 277 00:13:23,042 --> 00:13:26,292 but the officers still needed to sweep the plane 278 00:13:26,292 --> 00:13:29,417 and make sure there were no real explosives on board. 279 00:13:30,875 --> 00:13:33,125 According to reports, the man was sentenced 280 00:13:33,125 --> 00:13:35,792 to 12 years in prison for attempting to take 281 00:13:35,792 --> 00:13:38,875 or exercise control of an aircraft. 282 00:13:38,875 --> 00:13:41,750 Upon appeal, it was reduced to eight years. 283 00:13:41,750 --> 00:13:44,125 This was attributed to mental health issues, 284 00:13:44,125 --> 00:13:47,708 the bomb being fake, and a guilty plea. 285 00:13:47,708 --> 00:13:49,458 [plane engine roaring] 286 00:13:50,417 --> 00:13:53,125 This woman at a Bangkok airport has climbed 287 00:13:53,125 --> 00:13:55,000 onto some structural cables 288 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 and is dangling 60 feet in the air. 289 00:13:58,000 --> 00:13:59,708 As travelers look on, 290 00:13:59,708 --> 00:14:02,083 rescuers in safety harnesses inch closer 291 00:14:02,083 --> 00:14:04,917 to try and coax her to safety. 292 00:14:04,917 --> 00:14:07,125 [spectators chattering] 293 00:14:13,208 --> 00:14:17,000 She nearly falls, making a miraculous recovery. 294 00:14:17,917 --> 00:14:19,333 [spectators chattering] 295 00:14:20,292 --> 00:14:25,417 Then finally, does drop, thankfully, 296 00:14:25,417 --> 00:14:27,875 into a giant airbag that was set out 297 00:14:27,875 --> 00:14:29,375 to catch her fall. 298 00:14:29,375 --> 00:14:32,083 Airport crew scramble to her rescue. 299 00:14:32,083 --> 00:14:35,125 Reportedly, the woman was picked up hours earlier 300 00:14:35,125 --> 00:14:37,250 wandering the streets of Bangkok and was brought 301 00:14:37,250 --> 00:14:39,417 to TORS police at the airport. 302 00:14:39,417 --> 00:14:42,083 She refused to talk to authorities and was taken 303 00:14:42,083 --> 00:14:44,000 to a hospital for observation. 304 00:14:49,083 --> 00:14:52,083 Love is in the air as a small private plane hits 305 00:14:52,083 --> 00:14:53,917 the runway in Canada. 306 00:14:53,917 --> 00:14:56,417 Amateur pilot, Anthony Bordignon is taking 307 00:14:56,417 --> 00:14:59,542 his girlfriend, Katherine, for a joy ride in the sky. 308 00:15:02,208 --> 00:15:04,208 - [Narrator] While the couple prepares for takeoff, 309 00:15:04,208 --> 00:15:07,875 the pilot notices something seems off with the plane. 310 00:15:07,875 --> 00:15:09,958 Their flight continues to be smooth 311 00:15:09,958 --> 00:15:12,917 until the plane makes a sudden movement. 312 00:15:18,417 --> 00:15:20,417 - Babe, babe, babe. 313 00:15:20,417 --> 00:15:21,042 [Katherine screams] 314 00:15:24,625 --> 00:15:27,000 - [Narrator] Amateur pilot, Anthony Bordignon has taken 315 00:15:27,000 --> 00:15:29,458 his girlfriend, Katherine, out for a short flight. 316 00:15:32,167 --> 00:15:33,458 - [Narrator] But it seems something's wrong 317 00:15:33,458 --> 00:15:34,458 with the plane. 318 00:16:19,542 --> 00:16:21,375 - [Narrator] And that's when Katherine realizes 319 00:16:21,375 --> 00:16:24,333 that there is nothing actually wrong with the plane. 320 00:16:25,625 --> 00:16:26,750 [Katherine screams] 321 00:16:41,792 --> 00:16:44,083 [gentle music] 322 00:16:47,708 --> 00:16:50,292 - [Narrator] Faking a potential plane crash might not be 323 00:16:50,292 --> 00:16:52,250 the best way to propose. 324 00:17:04,708 --> 00:17:07,542 - [Narrator] But Mr. and Mrs. Bordignon tied the knot 325 00:17:07,542 --> 00:17:09,958 a few months after their infamous flight. 326 00:17:09,958 --> 00:17:11,542 They continue to fly, 327 00:17:11,542 --> 00:17:14,292 though now their trips are a lot less scary. 328 00:17:15,583 --> 00:17:16,792 [plane engine roaring] 329 00:17:17,958 --> 00:17:19,875 It's standard operating procedure 330 00:17:19,875 --> 00:17:21,625 to remove certain articles of clothing 331 00:17:21,625 --> 00:17:24,500 before going through airport security. 332 00:17:24,500 --> 00:17:28,542 What happens here, though, is anything but standard. 333 00:17:28,542 --> 00:17:31,292 These two British traveling companions are going 334 00:17:31,292 --> 00:17:34,583 through Manchester airport's routine screening process. 335 00:17:34,583 --> 00:17:38,708 As they wait in line, a security officer purportedly tells 336 00:17:38,708 --> 00:17:40,917 them to take off their coats and belts 337 00:17:40,917 --> 00:17:42,583 and place them in the bins. 338 00:17:45,125 --> 00:17:48,208 But the ladies take things much further. 339 00:17:53,375 --> 00:17:56,417 As officers react to the surprise striptease, 340 00:17:56,417 --> 00:17:59,500 a third woman rushes to cover them up. 341 00:17:59,500 --> 00:18:01,583 [upbeat music] 342 00:18:07,292 --> 00:18:10,292 The women later claimed the security officer directed them 343 00:18:10,292 --> 00:18:12,375 to take off all their clothing, 344 00:18:12,375 --> 00:18:15,375 a claim that security officials denied. 345 00:18:15,375 --> 00:18:17,292 The women ended up in court, 346 00:18:17,292 --> 00:18:21,875 where they were found guilty of public indecency and fined. 347 00:18:23,542 --> 00:18:25,542 From the moment you enter an airport 348 00:18:25,542 --> 00:18:27,333 to the time you board your flight, 349 00:18:27,333 --> 00:18:30,208 navigating the whole process can be confusing, 350 00:18:30,208 --> 00:18:32,708 especially for a first-time flyer. 351 00:18:32,708 --> 00:18:37,792 In 2019, surveillance from Dagestan Airport in Russia 352 00:18:37,792 --> 00:18:40,667 shows a reported rookie flyer approaching 353 00:18:40,667 --> 00:18:42,667 a security checkpoint. 354 00:18:42,667 --> 00:18:46,708 Apparently, he's unsure how the screening process works, 355 00:18:46,708 --> 00:18:49,208 and he climbs inside the baggage scanner 356 00:18:49,208 --> 00:18:50,625 with his luggage. 357 00:18:56,125 --> 00:18:58,375 The security agent sets the man straight 358 00:18:58,375 --> 00:19:00,458 and sends him on his way, 359 00:19:00,458 --> 00:19:03,333 luckily with no harm done to the confused traveler 360 00:19:03,333 --> 00:19:05,250 or the machine. 361 00:19:06,917 --> 00:19:08,375 [plane engine roaring] 362 00:19:08,375 --> 00:19:11,375 Once check in is done and bags are stowed, 363 00:19:11,375 --> 00:19:13,292 many passengers turning their attention 364 00:19:13,292 --> 00:19:14,875 to finding a good movie, 365 00:19:14,875 --> 00:19:17,542 but passengers aboard a flight from Fort Lauderdale 366 00:19:17,542 --> 00:19:21,250 to Dallas witnessed a real life drama. 367 00:19:21,250 --> 00:19:23,750 - [Woman] A baby has been delivered on our flight 368 00:19:23,750 --> 00:19:25,625 from Fort Lauderdale. 369 00:19:25,625 --> 00:19:27,250 - [Narrator] A passenger traveling 370 00:19:27,250 --> 00:19:29,792 with her two pre-teen daughters suddenly went 371 00:19:29,792 --> 00:19:33,292 into labor with her third child about a month early. 372 00:19:42,625 --> 00:19:44,542 - [Narrator] The 35-year-old mom 373 00:19:44,542 --> 00:19:46,417 said she began having contractions 374 00:19:46,417 --> 00:19:49,583 about 10 to 15 minutes after takeoff. 375 00:19:51,375 --> 00:19:53,583 In a very lucky coincidence, 376 00:19:53,583 --> 00:19:56,750 a pediatrician and a nurse were also on the flight. 377 00:19:56,750 --> 00:19:58,958 They assisted with the delivery right there 378 00:19:58,958 --> 00:20:02,583 at her seat as the plane was diverted to New Orleans. 379 00:20:11,542 --> 00:20:13,375 - [Narrator] One passenger grabs her phone 380 00:20:13,375 --> 00:20:15,292 and shoots this video, 381 00:20:15,292 --> 00:20:18,750 narrating the 7-pound baby's first moments. 382 00:20:24,000 --> 00:20:27,250 - [Narrator] Yes, it's a boy, and Cristophe is probably going 383 00:20:27,250 --> 00:20:29,875 to be spending a lot of time in airplanes, 384 00:20:29,875 --> 00:20:32,542 because the airline gifted him with free flights 385 00:20:32,542 --> 00:20:34,625 for the next 21 years. 28589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.