All language subtitles for Adam.Sandler.Love.You.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,958 --> 00:00:39,416 Back up! Back up! 2 00:00:39,500 --> 00:00:43,250 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 3 00:00:43,750 --> 00:00:45,750 ♪ To get us through the night... ♪ 4 00:00:45,833 --> 00:00:47,375 Yo, Vil, what happened? 5 00:00:47,458 --> 00:00:49,833 I thought you guys were fixing this shit. 6 00:00:49,916 --> 00:00:53,125 I'm driving in the car like this, putting my head out the window. 7 00:00:53,208 --> 00:00:56,291 - ... - spilled fuckin' coffee. - It'll be done, boss. Sorry 'bout that. 8 00:00:56,833 --> 00:01:00,583 I'll get ya after the show. I think I'm late. I think I'm late. 9 00:01:00,666 --> 00:01:03,500 I'll get you guys after. What's up? What's up? What's up? 10 00:01:03,583 --> 00:01:05,125 How are we doing on time? 11 00:01:05,208 --> 00:01:07,500 Doing good? How's Lester doing? 12 00:01:07,583 --> 00:01:09,541 Adam! 13 00:01:09,625 --> 00:01:12,583 - Ask him... Ask him now. - Hey, young man. How are you? 14 00:01:12,666 --> 00:01:15,958 What are you doing out so late with all these crazy people? 15 00:01:16,041 --> 00:01:18,333 What do you got? What is this? 16 00:01:18,416 --> 00:01:20,625 Is this me... me in my house? 17 00:01:20,708 --> 00:01:22,000 We got these in Manhattan. 18 00:01:22,083 --> 00:01:24,666 - They sell photos of movie stars. - You did? You know this kid? 19 00:01:24,750 --> 00:01:27,375 - You're a movie star. He's my son! - That's your son? 20 00:01:27,458 --> 00:01:29,166 When's... When's his birthday? 21 00:01:29,250 --> 00:01:32,500 - Tell him when your birthday is. - No, you tell him when his birthday is. 22 00:01:32,583 --> 00:01:34,500 I had COVID, I lost memory of that. 23 00:01:34,583 --> 00:01:36,666 Your grandmother's a sick woman. 24 00:01:36,750 --> 00:01:38,875 Come on, you said you'd sign for children! 25 00:01:39,833 --> 00:01:42,375 - This way. - Don't be mad, I gotta do the show. 26 00:01:42,458 --> 00:01:46,541 I'll see you in there. I'll see you. I'll get it right after. So, go in here? 27 00:01:46,625 --> 00:01:50,375 - Why didn't they lock up the alley? - I tried, they're short-staffed. 28 00:01:50,458 --> 00:01:54,000 - Don't want some Chinese food? - What? No, I'm not eating. 29 00:01:54,083 --> 00:01:56,416 - I'll throw it out? - I gotta change my shirt. 30 00:01:56,500 --> 00:01:59,166 - Dressing rooms... - Um, is this the stage? 31 00:02:00,291 --> 00:02:04,041 You know the stiff neck is better than one of these deals. 32 00:02:04,125 --> 00:02:06,250 - How's he doing? - He's doin' good. 33 00:02:06,875 --> 00:02:11,500 This is a person with a stiff neck watching a pro tennis player hit an ace. 34 00:02:11,583 --> 00:02:13,500 Oh! 35 00:02:13,583 --> 00:02:16,041 - Aces don't come back. - Who booked this place? 36 00:02:16,125 --> 00:02:17,458 - Not me. - Well, it's... 37 00:02:17,541 --> 00:02:19,541 - Adam! - Bergie, my God. 38 00:02:19,625 --> 00:02:22,541 This is the worst moment of my life. You're here. How's it going? 39 00:02:22,625 --> 00:02:24,305 Skip. Nice to meet you. I work with Bergie. 40 00:02:24,333 --> 00:02:26,625 I'll pay you $1,000 to murder this man right now. 41 00:02:26,708 --> 00:02:30,250 That's not funny! We gotta get this stuff done. 42 00:02:30,333 --> 00:02:33,916 - I got goddamn coffee all over this shirt. - You want one of these shirts? 43 00:02:34,000 --> 00:02:36,958 - I don't know. I need a hoodie. - Want this one? 44 00:02:37,041 --> 00:02:38,666 - That'd be... - It's an XL. 45 00:02:38,750 --> 00:02:42,458 I don't know if we're in the same weight class, but alright. 46 00:02:42,541 --> 00:02:44,500 Put this shit on. Actually, just keep it off. 47 00:02:44,583 --> 00:02:46,541 - Give him a thrill, would you? - Oh stop! 48 00:02:46,625 --> 00:02:48,625 - Would you sign this stuff? - I can't do it now. 49 00:02:48,708 --> 00:02:51,583 We got 40 pieces to do. It's for MS charity. 50 00:02:51,666 --> 00:02:53,500 I got a show to do, Bergie. 51 00:02:53,583 --> 00:02:56,458 - We gotta go. We're late! - Yeah, I know. Bergie. Bergie. Bergie. 52 00:02:56,541 --> 00:02:58,000 I got it. Give me the shit. 53 00:02:58,083 --> 00:03:00,708 I know, I gotta... I can't do them all right now. 54 00:03:00,791 --> 00:03:02,375 You gotta get them done! 55 00:03:02,458 --> 00:03:05,625 - We'll get it to you. - No, it's for MS. I gotta do this shit. 56 00:03:05,708 --> 00:03:07,958 Let me just... There was a kid outside I was a dick to. 57 00:03:08,041 --> 00:03:09,708 - Does he have MS? - No. 58 00:03:09,791 --> 00:03:11,666 Then absolutely not. This goes to MS. 59 00:03:11,750 --> 00:03:13,583 Give him a fucking putter. 60 00:03:13,666 --> 00:03:15,791 Thank you, buddy. Come on, let's go. 61 00:03:15,875 --> 00:03:18,125 - Nice to meet you, Adam. - Thanks for the sweatshirt. 62 00:03:18,208 --> 00:03:20,333 - Here's your coffee. - Stevia? 63 00:03:20,416 --> 00:03:23,166 - Of course. Going down the stairs. - Have a good set. 64 00:03:23,250 --> 00:03:26,083 I'm gonna play some of the synths in Comedy Live, if that's cool. 65 00:03:26,166 --> 00:03:28,583 - Yeah. sure. - "Bees, maple syrup," we cut. 66 00:03:28,666 --> 00:03:30,291 Oh, let me do that if I want to! 67 00:03:30,375 --> 00:03:33,059 - We'll see what happens. Alright. - It's in there. Jellyfish... 68 00:03:33,083 --> 00:03:34,458 Oh! 69 00:03:34,541 --> 00:03:36,642 - Whose dog is that? - Dunno. This place is crazy. 70 00:03:36,666 --> 00:03:38,934 - What the fuck is going on? - Left and left. 71 00:03:38,958 --> 00:03:40,541 Okay, left and a left. 72 00:03:40,625 --> 00:03:43,017 'Locked door', we have the second verse there right now. 73 00:03:43,041 --> 00:03:45,458 - Is that cool? - Yeah. It's, uh... Okay. 74 00:03:45,541 --> 00:03:47,708 I think we should try a vocoder. Is that cool? 75 00:03:47,791 --> 00:03:50,166 Yeah, yeah. That'll be funny. So I just... 76 00:03:50,250 --> 00:03:52,541 - I just sing normal? - You do it totally normally. 77 00:03:52,625 --> 00:03:54,708 - Alright. - Everything you do is the same. 78 00:03:54,791 --> 00:03:57,250 Excuse me, Mr. Sandler, I'm sorry to interrupt you. 79 00:03:57,333 --> 00:03:58,541 Not at all. What's doing? 80 00:03:58,625 --> 00:04:02,458 Wonder if you could do me a big favor and say a few words to my son, James. 81 00:04:02,541 --> 00:04:04,333 - Absolutely. - He's in the hospital. 82 00:04:04,416 --> 00:04:06,750 Let me do this show... Oh, he's in the hospital. 83 00:04:06,833 --> 00:04:09,333 He had a big accident on his scooter. 84 00:04:09,416 --> 00:04:11,833 - I'm sorry to hear that. - He really injured himself. 85 00:04:11,916 --> 00:04:13,750 And he's a big fan of yours. 86 00:04:13,833 --> 00:04:15,375 - Alright, I'll see... - James. 87 00:04:15,541 --> 00:04:19,208 - He's here? - I've got Mr. Sandler right here. 88 00:04:19,291 --> 00:04:20,125 Oh. 89 00:04:20,208 --> 00:04:21,875 - Hey, James! - No way! No way! 90 00:04:21,958 --> 00:04:23,500 - Yeah. - Is that Mr. Sandler? 91 00:04:23,583 --> 00:04:24,750 - Hey, man! - Oh my God... 92 00:04:24,833 --> 00:04:26,541 You landed on your face, huh, bro? 93 00:04:26,625 --> 00:04:28,291 Mr. Sandler, I'm not feeling good. 94 00:04:28,375 --> 00:04:30,351 - I see that! - Please come see me in the hospital. 95 00:04:30,375 --> 00:04:32,541 I would love to see you, man. 96 00:04:32,625 --> 00:04:34,625 I'm doing a comedy show right now. 97 00:04:34,708 --> 00:04:36,000 You're going to be okay! 98 00:04:36,083 --> 00:04:37,843 Mr. Sandler, I promise I'm not gonna make it. 99 00:04:37,916 --> 00:04:39,291 - I'll see ya... - Adam. 100 00:04:39,375 --> 00:04:40,708 - Definitely... - Good show. 101 00:04:40,791 --> 00:04:42,375 - Thank you. - Alright, I'll set up. 102 00:04:42,458 --> 00:04:43,958 - Have a good show. - Adam! 103 00:04:44,041 --> 00:04:46,541 Yeah. Yeah. I'm sorry. Pardon me. 104 00:04:46,625 --> 00:04:49,500 - Great audience. - You were fantastic. Thank you so much. 105 00:04:49,583 --> 00:04:51,184 - You guys were great. - They made me feel real. 106 00:04:51,208 --> 00:04:53,083 Willie and Lester, you guys... 107 00:04:53,166 --> 00:04:55,434 - Ladies and gentlemen... - This means a lot to me. 108 00:04:55,458 --> 00:04:57,351 - The crowd loves you. - Appreciate that. 109 00:04:57,375 --> 00:05:01,208 Please give it up for Mr. Adam Sandler! 110 00:05:01,875 --> 00:05:03,458 - Go get 'em, Adam. - Let's go. 111 00:05:03,541 --> 00:05:04,833 Take care! 112 00:05:04,916 --> 00:05:05,791 Break a leg! 113 00:05:05,875 --> 00:05:08,583 That was already insane. 114 00:05:08,666 --> 00:05:11,250 I don't know what happened. Ladies and gentlemen, thank you. 115 00:05:11,333 --> 00:05:14,083 Thank you very much. Thank you. Alright. 116 00:05:14,166 --> 00:05:16,208 Don't do that. I love ya. Alright! 117 00:05:16,291 --> 00:05:19,375 Hi. Hi! How are you? Alright, guys. Bulla. 118 00:05:19,458 --> 00:05:21,083 Nice to see you all! 119 00:05:21,166 --> 00:05:22,166 What's up? 120 00:05:22,250 --> 00:05:23,375 Hi, guys! 121 00:05:25,291 --> 00:05:27,625 Alright, I love you. Thank you so much! 122 00:05:27,708 --> 00:05:29,458 Alright, we got a whole show. 123 00:05:29,541 --> 00:05:31,583 Alright. Thanks a lot, everybody. I love you. 124 00:05:31,666 --> 00:05:33,875 Thanks for coming out. What's going on with the... 125 00:05:33,958 --> 00:05:35,583 Why is that doing that? 126 00:05:35,666 --> 00:05:37,583 - Why's the... - We're working on it. 127 00:05:37,666 --> 00:05:39,416 A computer issue. We're working on it. 128 00:05:39,500 --> 00:05:41,458 Got a computer... Alright. 129 00:05:41,541 --> 00:05:43,541 So what? You want to wait for... 130 00:05:43,625 --> 00:05:44,541 Should I wait? 131 00:05:44,625 --> 00:05:46,791 No, no let's not wait. Let's keep going. 132 00:05:46,875 --> 00:05:49,250 We're gonna get them working. It'll be fine. 133 00:05:49,333 --> 00:05:50,333 Let's just go. 134 00:05:50,958 --> 00:05:53,041 Alright. Yeah, alright. 135 00:05:53,750 --> 00:05:55,875 Okay, so, just go and we'll do this, 136 00:05:55,958 --> 00:05:59,166 because we got so many things that we're supposed to show up there. 137 00:06:00,708 --> 00:06:02,083 Alright. It's alright. 138 00:06:02,166 --> 00:06:03,833 We'll, we'll... 139 00:06:03,916 --> 00:06:06,041 No, no, no. That's what it's gonna look like? 140 00:06:06,125 --> 00:06:07,291 I don't know. 141 00:06:07,375 --> 00:06:08,833 We're gonna kill them. 142 00:06:08,916 --> 00:06:11,958 This is, uhh, Splenda you put in here. You fucked me. 143 00:06:12,041 --> 00:06:13,500 It was supposed to be Stevia. 144 00:06:14,833 --> 00:06:17,875 - Let's kill the monitors, please. - Just kill the monitors. Yeah. 145 00:06:17,958 --> 00:06:19,250 Just go to black. 146 00:06:20,083 --> 00:06:21,791 Yeah. Alright. 147 00:06:21,875 --> 00:06:25,416 Ladies and gentlemen. What a... Thank you. 148 00:06:25,500 --> 00:06:27,958 Alright. Alright. 149 00:06:28,041 --> 00:06:29,458 So, I was eating grapes. 150 00:06:31,000 --> 00:06:32,500 I was eating some grapes. 151 00:06:32,583 --> 00:06:33,791 It was going good. 152 00:06:33,875 --> 00:06:37,041 This guy I was with goes, "You!" 153 00:06:37,125 --> 00:06:40,125 I was like, "What, what?" He goes, "You... You've changed." 154 00:06:40,208 --> 00:06:42,875 I said, "Get out of here, I always liked grapes." 155 00:06:44,791 --> 00:06:45,875 And, uh... 156 00:06:46,541 --> 00:06:49,333 He's like, "I don't like this version of you." 157 00:06:50,041 --> 00:06:53,250 And I said, "Fuck, I've been eating grapes my whole life, 158 00:06:53,333 --> 00:06:54,625 calm the fuck down." 159 00:06:54,708 --> 00:06:57,333 He goes, "I'm leaving" I said "Well, get outta here, then." 160 00:06:57,416 --> 00:06:59,083 "I've had enough of you too." 161 00:07:01,750 --> 00:07:03,000 So, anyways, he left, 162 00:07:03,083 --> 00:07:06,500 and then I said to the man who was feeding me the grapes, 163 00:07:06,583 --> 00:07:09,166 I said, "What do you think? You think I changed?" 164 00:07:09,250 --> 00:07:11,750 And he's like, "No." And I go, "He changed, right?" 165 00:07:11,833 --> 00:07:12,916 He goes, "Yeah!" 166 00:07:13,416 --> 00:07:14,958 "He changed, Sandman." 167 00:07:16,708 --> 00:07:21,125 A woman outside said to me, "Hey, I got a tattoo of you on my calf." 168 00:07:21,208 --> 00:07:25,458 I was like, "Alright, that looks good." And she's like, "Yeah, I like it too." 169 00:07:25,541 --> 00:07:28,625 And then her husband goes, "Adam, can I talk to you?" 170 00:07:30,500 --> 00:07:31,666 "Come here for a minute." 171 00:07:31,750 --> 00:07:35,250 I go, "What's up, dude?" He goes, "You think I like that bullshit?" 172 00:07:35,791 --> 00:07:39,625 "Fuckin' makin' love to my wife? Got her legs up here." 173 00:07:39,708 --> 00:07:42,000 "I look over, I see your fucking ugly face?" 174 00:07:42,083 --> 00:07:44,500 "You think I like that bullshit?" I go, "Oh, well..." 175 00:07:44,583 --> 00:07:45,583 "You don't gotta look." 176 00:07:45,666 --> 00:07:47,541 He goes, "How am I gonna finish, Adam?" 177 00:07:48,708 --> 00:07:51,458 "I've grown accustomed to your face." 178 00:07:52,833 --> 00:07:55,416 I got a letter recently from a man. 179 00:07:55,500 --> 00:07:58,666 I opened it up and it says, "My name is Charlie Mungo." 180 00:07:58,750 --> 00:08:01,291 "I am one-foot tall, 181 00:08:01,375 --> 00:08:03,333 and I'm gonna shoot you." 182 00:08:03,833 --> 00:08:05,458 I was, like, "Uh-oh." 183 00:08:07,375 --> 00:08:11,666 Anyways, a couple weeks goes by, I get this... another letter. 184 00:08:11,750 --> 00:08:12,583 Open it up. 185 00:08:12,666 --> 00:08:14,208 "It's me, Charlie Mungo." 186 00:08:14,916 --> 00:08:16,166 "Still one foot." 187 00:08:18,541 --> 00:08:20,500 "You're fucking dead, Sandman." 188 00:08:20,583 --> 00:08:23,416 I was like, "Whoa. Shit. This guy means business." 189 00:08:24,708 --> 00:08:26,333 Couple weeks goes by, 190 00:08:27,833 --> 00:08:30,583 same kind of scribble-scrabble on this envelope. 191 00:08:30,666 --> 00:08:32,541 I go, "Here we go." I open it up. 192 00:08:32,625 --> 00:08:34,583 It says, "Fuck you." 193 00:08:35,541 --> 00:08:38,333 "You don't deserve to live, Sandman." 194 00:08:38,916 --> 00:08:40,666 "This is Charlie Mungo." 195 00:08:41,541 --> 00:08:45,208 "You will pay for your sins." 196 00:08:46,791 --> 00:08:47,833 "P.S." 197 00:08:48,333 --> 00:08:49,958 "Still one-foot tall." 198 00:08:51,541 --> 00:08:53,166 I was like "Fuck, man." 199 00:08:53,250 --> 00:08:55,291 My friends were like, "You gotta report that shit." 200 00:08:55,375 --> 00:08:57,958 "That's gotta go to the FBI, you know?" 201 00:08:58,458 --> 00:08:59,875 I said, "You know what? Fuck it" 202 00:08:59,958 --> 00:09:03,291 "I'm not telling nobody 'cause then Charlie Mungo wins." 203 00:09:04,208 --> 00:09:06,750 "Gotta just live my life, you know?" You know what I'm saying. 204 00:09:06,833 --> 00:09:08,791 I did get bulletproof socks. 205 00:09:12,416 --> 00:09:13,625 So, uh... 206 00:09:14,125 --> 00:09:16,541 Um, what happened? 207 00:09:16,625 --> 00:09:17,875 Yes, so, what is that? 208 00:09:18,541 --> 00:09:19,541 Huh? 209 00:09:19,625 --> 00:09:20,750 Coffee with Stevia. 210 00:09:20,833 --> 00:09:22,250 Huh? 211 00:09:23,416 --> 00:09:24,541 Sorry, it was Splenda. 212 00:09:24,625 --> 00:09:26,000 It was Splenda! 213 00:09:26,083 --> 00:09:28,500 - You're good! - I'm good, man! I fucking knew it! 214 00:09:29,750 --> 00:09:30,833 Well, I love you. 215 00:09:30,916 --> 00:09:32,416 I'm glad you were honest. 216 00:09:33,000 --> 00:09:34,041 Mm-hmm. 217 00:09:34,125 --> 00:09:35,833 That's Stevia, yeah. 218 00:09:35,916 --> 00:09:38,250 Thank you, buddy. Thanks for confessing. 219 00:09:39,875 --> 00:09:42,375 Why don't you shut the fuck up with that laughing? 220 00:09:42,458 --> 00:09:43,333 Hang on. Hang on. 221 00:09:43,416 --> 00:09:45,958 - Everything okay over here? - Shut the fuck up! 222 00:09:46,041 --> 00:09:48,333 - They won't be quiet. - Who won't be quiet? 223 00:09:48,416 --> 00:09:50,416 He threatened to put him in his place. 224 00:09:50,500 --> 00:09:53,017 - Oh, you guys, don't worry. - Because we're laughing. 225 00:09:53,041 --> 00:09:56,791 Alright. Well, everyone laughs in... in their own way. 226 00:09:56,875 --> 00:09:59,291 How about you don't look at each other the whole show. 227 00:09:59,375 --> 00:10:02,166 But you can fucking laugh. You guys laugh, you guys laugh. 228 00:10:02,250 --> 00:10:04,833 Then, after the show, we'll all get in a massive fight. 229 00:10:07,000 --> 00:10:09,166 Alright. Don't worry. I love you. 230 00:10:09,250 --> 00:10:10,833 You guys just have a good time. 231 00:10:11,416 --> 00:10:16,208 ♪ She's got long brown hair Tied up in a little red bonnet ♪ 232 00:10:16,833 --> 00:10:22,250 ♪ She's got a pretty white blouse And a basket with fresh fruit upon it ♪ 233 00:10:22,333 --> 00:10:25,541 ♪ She's got a glow in her cheeks And a fire inside ♪ 234 00:10:25,625 --> 00:10:27,958 ♪ Sitting in a beautiful countryside ♪ 235 00:10:28,041 --> 00:10:31,791 ♪ Oh, masturbating To the lady on the box of raisins ♪ 236 00:10:33,041 --> 00:10:33,916 Alright. 237 00:10:34,000 --> 00:10:35,208 So that... 238 00:10:35,291 --> 00:10:36,625 It was supposed to be, uh... 239 00:10:36,708 --> 00:10:39,166 You were supposed to show her up there. 240 00:10:39,250 --> 00:10:40,875 Goddammit. 241 00:10:40,958 --> 00:10:43,250 We're working on it. I think we have a... 242 00:10:43,333 --> 00:10:45,958 The computers are very old. Just trying to figure out... 243 00:10:46,041 --> 00:10:49,000 Nobody wanted to chip in and get a fucking new one? 244 00:10:51,333 --> 00:10:53,458 I was, uh, at a restaurant recently. 245 00:10:53,541 --> 00:10:56,208 I was eating a hamburger, having a nice time. 246 00:10:56,291 --> 00:10:59,166 A guy comes up and says, "Can I take a picture of your hamburger?" 247 00:10:59,250 --> 00:11:00,958 I said, "Uh, how come?" 248 00:11:01,041 --> 00:11:04,166 He said, "I'm from Spain." I said, "You guys got hamburgers." 249 00:11:04,250 --> 00:11:06,625 He goes, "Yeah, but that's a big juicy one." 250 00:11:07,583 --> 00:11:11,166 So I go, "Alright, take the picture, bro." 251 00:11:11,250 --> 00:11:15,375 Then like, 20 minutes, he's taking a picture of another guy's hamburger. 252 00:11:15,458 --> 00:11:19,333 And I go, "What's going on, bro?" And he goes, "This one's bigger." 253 00:11:19,833 --> 00:11:22,250 And then I go, "Well, fucking delete mine, then." 254 00:11:23,458 --> 00:11:24,875 I, uh... 255 00:11:25,541 --> 00:11:28,791 I took the family to the fuckin' circus. We're having a good time. 256 00:11:28,875 --> 00:11:30,083 The clown car comes out. 257 00:11:30,166 --> 00:11:32,541 They got 15 fucking clowns in one little tiny car. 258 00:11:32,625 --> 00:11:34,666 My kids were like, "Holy shit. How they doin' it?" 259 00:11:34,750 --> 00:11:36,708 I said, "I don't know. They're fucking pros." 260 00:11:37,666 --> 00:11:40,791 Anyway, we were driving home, the kids are still talking about it. 261 00:11:40,875 --> 00:11:41,875 "Fucking incredible." 262 00:11:41,958 --> 00:11:44,791 All of a sudden, the little car rolls up next to us on the highway. 263 00:11:44,875 --> 00:11:47,875 I'm like, "Kids, look over there. All 15 fucking clowns are in there." 264 00:11:47,958 --> 00:11:51,125 My kids are like, "Yeah! Great show!" They're, like, smoking butts. 265 00:11:51,208 --> 00:11:54,750 Like, "Yeah, whassup?" You know? "It's all good, baby. Alright." 266 00:11:54,833 --> 00:11:57,291 And then they hit an oil slick. 267 00:11:58,291 --> 00:11:59,458 And they fucking spin. 268 00:11:59,541 --> 00:12:02,375 I was like, "Holy shit," and it fucking kept spinning and shit. 269 00:12:02,458 --> 00:12:05,416 My kids are like, "What's happening?" Then they hit the guardrail. 270 00:12:05,500 --> 00:12:06,541 I was like, "Oh no!" 271 00:12:06,625 --> 00:12:08,875 They're sliding across, I hit the fucking brakes. 272 00:12:08,958 --> 00:12:11,916 It goes right past, it hits the truck, fuckin' blows up. 273 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 We were like, "Did we just see that shit?" That was horrible. My kids are crying. 274 00:12:16,083 --> 00:12:18,666 I was like, "Goodness gracious, this night changed." 275 00:12:19,291 --> 00:12:21,166 Anyways, we went to the funeral. 276 00:12:21,250 --> 00:12:23,666 And, uh, we get there... 277 00:12:23,750 --> 00:12:26,166 One coffin, all 15 of them, 278 00:12:26,250 --> 00:12:28,416 and I was like, "They still got it, man." 279 00:12:28,500 --> 00:12:31,166 "These fucking guys still got it." Thank you so much. 280 00:12:31,250 --> 00:12:32,833 You guys are my best friends. 281 00:12:32,916 --> 00:12:34,208 Thank you. 282 00:12:36,833 --> 00:12:37,958 Yeah, yeah. 283 00:12:38,750 --> 00:12:41,250 ♪ She's the happiest she's been in years ♪ 284 00:12:41,333 --> 00:12:43,416 ♪ He puts on a big smile on her face ♪ 285 00:12:43,500 --> 00:12:44,625 Oh shit! 286 00:12:44,708 --> 00:12:45,958 Whoa, you son of a bitch! 287 00:12:47,166 --> 00:12:49,208 That's gonna happen. That's all fine. 288 00:12:49,291 --> 00:12:51,291 It's all part of the plan. 289 00:12:51,375 --> 00:12:53,541 What happened? Uh, why did that happen? 290 00:12:53,625 --> 00:12:54,833 It's a fucking... 291 00:12:54,916 --> 00:12:56,833 There's a hole in the ground. 292 00:12:56,916 --> 00:12:59,000 - Alright. - There's a hole in the stage. 293 00:12:59,083 --> 00:13:00,750 It's all working out tonight. 294 00:13:00,833 --> 00:13:02,541 So, what do we do right now? 295 00:13:02,625 --> 00:13:04,958 - So we do the whole show like this? - Digby... Yeah. 296 00:13:05,041 --> 00:13:06,916 What's up, buddy? 297 00:13:07,541 --> 00:13:09,583 Thank you so much. Thank you. 298 00:13:10,541 --> 00:13:13,666 Will you see if there's a good monitor down there too? 299 00:13:15,750 --> 00:13:17,416 Yeah, yeah, let's... 300 00:13:17,500 --> 00:13:18,333 Alright. 301 00:13:18,416 --> 00:13:19,875 - Lauren. - Lauren. 302 00:13:21,708 --> 00:13:24,625 Thank you. Sorry, everybody. We're gonna get this right. 303 00:13:24,708 --> 00:13:27,333 I like that chicken parm shirt. That's funny. 304 00:13:28,166 --> 00:13:30,541 - We could just do... - What is that? 305 00:13:30,625 --> 00:13:32,750 Oh, a fucking lunch tray? 306 00:13:32,833 --> 00:13:35,250 There's no way that's going to work. 307 00:13:35,333 --> 00:13:38,125 There's no way... Are you fucking kidding me? 308 00:13:38,208 --> 00:13:40,083 Nice job. 309 00:13:40,166 --> 00:13:41,833 Holy shit, you guys are good. 310 00:13:44,750 --> 00:13:46,833 This is a bad sign, everybody. 311 00:13:47,875 --> 00:13:49,250 Okay, let's go. 312 00:13:51,125 --> 00:13:53,958 ♪ She's the happiest she's been in years ♪ 313 00:13:54,041 --> 00:13:56,791 ♪ He puts a big smile on her face ♪ 314 00:13:57,291 --> 00:14:01,708 ♪ He's got a good job And me and my parents love the dude ♪ 315 00:14:02,291 --> 00:14:05,166 ♪ You can tell That he's gonna be faithful ♪ 316 00:14:05,250 --> 00:14:07,916 ♪ The whole family is happy as hell ♪ 317 00:14:08,000 --> 00:14:12,541 ♪ My sister's got an ugly new boyfriend ♪ 318 00:14:13,958 --> 00:14:15,125 Thank you. Thank you. 319 00:14:15,833 --> 00:14:18,291 We needed that one, guys. We needed that one. 320 00:14:18,375 --> 00:14:19,375 Hoo! 321 00:14:20,541 --> 00:14:22,666 Alright. Alright. 322 00:14:22,750 --> 00:14:24,583 Let's see what we got here. 323 00:14:24,666 --> 00:14:25,666 Hmm. 324 00:14:25,750 --> 00:14:28,958 Let's see how we do on this one. A little guitar. 325 00:14:29,041 --> 00:14:31,416 Only if you encourage me with some applause. 326 00:14:31,500 --> 00:14:32,916 You want some guitar? 327 00:14:41,708 --> 00:14:43,083 Here we go! 328 00:16:12,000 --> 00:16:14,375 ♪ Every day I'm mutterin' ♪ 329 00:16:16,375 --> 00:16:18,083 ♪ Mutterin' under my breath ♪ 330 00:16:19,666 --> 00:16:20,500 Hyah! 331 00:16:25,875 --> 00:16:28,125 ♪ If you ask me to do a task ♪ 332 00:16:28,208 --> 00:16:29,208 Hyah! 333 00:16:30,500 --> 00:16:32,583 ♪ I do it every time ♪ 334 00:16:32,666 --> 00:16:34,458 Hyah! 335 00:16:34,541 --> 00:16:37,125 ♪ But the whole time that I'm doing it ♪ 336 00:16:39,750 --> 00:16:42,291 ♪ I'll be mutterin' under my breath ♪ 337 00:16:42,916 --> 00:16:45,291 How come I gotta do this fucking shit? 338 00:16:45,833 --> 00:16:49,208 No one else could have done it? I'm fucking sick of this crap, man. 339 00:16:49,291 --> 00:16:53,333 All they do is sit there all day. I do every fucking thing in this house. 340 00:16:54,833 --> 00:16:56,125 Fuck these people. 341 00:16:59,375 --> 00:17:01,333 ♪ Things I'd never say to your face ♪ 342 00:17:01,416 --> 00:17:02,250 Hyah! 343 00:17:03,500 --> 00:17:05,250 ♪ But the second that you're gone ♪ 344 00:17:05,333 --> 00:17:07,500 Hyah! 345 00:17:07,583 --> 00:17:10,000 ♪ I mutter like a crazy asshole ♪ 346 00:17:12,625 --> 00:17:14,958 ♪ While I angrily mow the lawn ♪ 347 00:17:15,625 --> 00:17:19,041 How come I'm fucking mowing this shit? Goddamn this fucking house... 348 00:17:19,125 --> 00:17:22,791 They can't do nothin'. Fuckin'... They know how to start this fuckin' thing. 349 00:17:22,875 --> 00:17:24,541 Fucking bullshit, it's always me. 350 00:17:24,625 --> 00:17:27,708 The fuckin' grass just grows back. Why the fuck am I out here? 351 00:17:27,791 --> 00:17:29,666 I can't stand these motherfuckers. 352 00:17:31,916 --> 00:17:32,916 ♪ Rake the leaves ♪ 353 00:17:32,958 --> 00:17:33,833 ♪ I'm mutterin' ♪ 354 00:17:33,916 --> 00:17:35,250 ♪ Shovel snow ♪ 355 00:17:35,333 --> 00:17:36,875 I'm... 356 00:17:37,583 --> 00:17:38,833 ♪ I'm mutterin' ♪ 357 00:17:39,958 --> 00:17:40,958 ♪ Go to the bank! ♪ 358 00:17:41,041 --> 00:17:42,458 ♪ You know I'm mutterin' ♪ 359 00:17:43,833 --> 00:17:45,250 ♪ Take out the trash! ♪ 360 00:17:46,208 --> 00:17:47,333 ♪ There's mutterin' ♪ 361 00:17:48,208 --> 00:17:50,750 ♪ When there's toys At the bottom of the pool ♪ 362 00:17:50,833 --> 00:17:52,750 ♪ Left there by my daughter ♪ 363 00:17:52,833 --> 00:17:54,791 ♪ As I swim down to get them ♪ 364 00:17:54,875 --> 00:17:57,583 ♪ I'll be mutterin' underwater ♪ 365 00:17:58,875 --> 00:18:01,875 You can't get your own fucking toys? 366 00:18:02,666 --> 00:18:06,291 Or at least buy fucking toys that float? 367 00:18:06,833 --> 00:18:11,125 What the fuck has happened to my fucking life? 368 00:18:15,416 --> 00:18:17,208 ♪ Everyday, I'm mutterin' ♪ 369 00:18:17,291 --> 00:18:18,125 Hyah! 370 00:18:19,791 --> 00:18:21,458 ♪ Mutterin' under my breath ♪ 371 00:18:24,291 --> 00:18:27,875 ♪ Then one day my wife Overhears what I'm saying ♪ 372 00:18:29,416 --> 00:18:31,875 ♪ And immediately slits ♪ 373 00:18:31,958 --> 00:18:35,791 ♪ My throat ♪ 374 00:18:43,708 --> 00:18:46,291 You guys are the fucking best! I love you! 375 00:18:46,875 --> 00:18:49,625 I love you! I need you! Help me! 376 00:18:50,916 --> 00:18:53,916 So, my grandparents retired, and that was nice. 377 00:18:54,000 --> 00:18:55,541 And then my grandmother panicked. 378 00:18:55,625 --> 00:18:58,625 She's like, "Oh no, we have no income. How we gonna pay for things?" 379 00:18:58,708 --> 00:19:01,625 So she opened a kissing booth in our driveway. 380 00:19:01,708 --> 00:19:04,250 She built a little booth, put a little sign. 381 00:19:04,333 --> 00:19:05,541 "$20 a kiss." 382 00:19:05,625 --> 00:19:07,333 Every car was just whizzing past. 383 00:19:07,416 --> 00:19:08,666 My grandfather comes out, 384 00:19:08,750 --> 00:19:10,958 gives her $20 and gave her a kiss. 385 00:19:11,041 --> 00:19:13,750 And then, he gave her another $20, gave her a longer kiss. 386 00:19:13,833 --> 00:19:15,416 Then he gave her another $20. 387 00:19:15,500 --> 00:19:18,291 Kind of a deeper, mouth-open kind of thing. 388 00:19:18,375 --> 00:19:21,833 Went up the back of the thing, snapped the fucking bra. 389 00:19:21,916 --> 00:19:24,166 Pulled the bra out, whipped it on the ground, 390 00:19:24,250 --> 00:19:25,583 got the hands rolling. 391 00:19:25,666 --> 00:19:28,250 The belt line, then got the hand in, went some buns. 392 00:19:28,333 --> 00:19:32,125 A little bun-smacking, went down the middle, finger tapping and shit. 393 00:19:32,208 --> 00:19:34,875 And then we were all like, "This is fucked up," 394 00:19:34,958 --> 00:19:37,250 uh, because it was my other grandfather. 395 00:19:38,416 --> 00:19:39,916 Yeah. 396 00:19:40,708 --> 00:19:43,000 They used to flirt, but we didn't know... 397 00:19:43,083 --> 00:19:44,625 We didn't see that coming. 398 00:19:45,208 --> 00:19:46,833 Uh... 399 00:19:47,416 --> 00:19:50,666 Um... Yeah, so I, uh... my wife is younger than me. 400 00:19:50,750 --> 00:19:53,208 Anybody have a younger wife here? 401 00:19:53,291 --> 00:19:55,333 You do, right? You understand what I'm saying? 402 00:19:55,416 --> 00:19:58,000 My wife's eight years younger than me. 403 00:19:59,250 --> 00:20:03,166 That was fine when we were young, because... now that we're older, 404 00:20:03,250 --> 00:20:06,708 she still looks good, I'm starting to look a little beaten. Know what I mean? 405 00:20:06,791 --> 00:20:09,458 And I don't wanna... I don't want to do plastic surgery. 406 00:20:09,541 --> 00:20:10,541 I'll never do that. 407 00:20:10,625 --> 00:20:12,916 I did try Botox... 408 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 on my dick. 409 00:20:14,083 --> 00:20:15,000 I Botoxed my dick. 410 00:20:15,083 --> 00:20:17,916 I wanted to make her... a freshening-up, give her a better... 411 00:20:18,000 --> 00:20:19,916 a younger-looking dick to slap around. 412 00:20:20,000 --> 00:20:21,875 I felt like... I felt bad for her. 413 00:20:21,958 --> 00:20:24,875 My dick was starting to get a little... a little worn-looking. 414 00:20:24,958 --> 00:20:27,375 You know, a little... Almost like it needed a cane. 415 00:20:27,458 --> 00:20:28,708 It was always kind of leaning. 416 00:20:28,916 --> 00:20:30,666 Scoliosis dick. 417 00:20:30,750 --> 00:20:32,833 Kind of leaning on the right ball. 418 00:20:32,916 --> 00:20:36,125 My left ball was always like, "How the fuck do I get left out?" 419 00:20:36,208 --> 00:20:39,041 My right ball was like, "Shh, you're gonna wake him." 420 00:20:39,125 --> 00:20:41,000 "Let him rest. He's tired." 421 00:20:41,833 --> 00:20:44,041 But anyways, I Botoxed my dick. 422 00:20:44,125 --> 00:20:47,208 Fellas, I know you're saying, "You can do that?" Don't do it. 423 00:20:47,291 --> 00:20:49,416 You're better than that. You don't need that shit. 424 00:20:49,500 --> 00:20:53,000 So I Botoxed mine. The problem is, it takes the wrinkles away. 425 00:20:53,083 --> 00:20:57,500 A flaccid penis needs wrinkles to show that it's flaccid, you know? 426 00:20:57,583 --> 00:21:00,208 That's why God gave you wrinkles for a reason. 427 00:21:00,291 --> 00:21:03,791 Pull your pants down, a girl sees. You go, "No, it gets better than that." 428 00:21:03,875 --> 00:21:05,125 "You just gotta wait." 429 00:21:05,625 --> 00:21:07,333 Anyways, I took the wrinkles away. 430 00:21:07,416 --> 00:21:10,958 I'm in the fucking, goddamn, uh, YMCA locker room. 431 00:21:11,041 --> 00:21:12,958 I'm naked. A couple of guys walk in. 432 00:21:13,041 --> 00:21:15,166 I hear, "You got a boner." I go, "No, no!" 433 00:21:15,250 --> 00:21:17,875 They go, "That's a boner." I go, "That's not a boner." 434 00:21:17,958 --> 00:21:20,250 They go, "No wrinkles. That's a full-on hard-on." 435 00:21:20,333 --> 00:21:22,458 I go, "No, this is Botox. I Botoxed my dick." 436 00:21:22,541 --> 00:21:24,750 They go, "That's a full raging hard-on." 437 00:21:24,833 --> 00:21:27,791 "That's a young-looking dick. Like it belongs on a third-grader." 438 00:21:27,875 --> 00:21:30,083 I go, "That's 'cause it's not a fucking boner." 439 00:21:30,166 --> 00:21:32,250 "This is a normal fucking flaccid dick." 440 00:21:32,333 --> 00:21:33,875 I said, "Would a boner face down?" 441 00:21:33,958 --> 00:21:35,000 They go, "Yours does." 442 00:21:35,083 --> 00:21:37,916 I said. "Shut the fuck up, man. Don't worry about my dick." 443 00:21:38,000 --> 00:21:40,291 "Just you get fucking dressed and leave me alone." 444 00:21:40,875 --> 00:21:42,250 So, anyways, I went home. 445 00:21:42,333 --> 00:21:45,458 I was disappointed, reeling from the insults and shit. 446 00:21:45,541 --> 00:21:48,500 I'm very close to my dog, so my dog comes in and goes, 447 00:21:48,583 --> 00:21:49,833 "What's up? What happened?" 448 00:21:49,916 --> 00:21:51,916 I go, "What?" My dog's like, "You look so sad." 449 00:21:52,000 --> 00:21:54,375 I go, "Ah, that fucking YMCA." He goes, "What?" 450 00:21:54,458 --> 00:21:56,541 I go, "The fucking guys were making fun of me." 451 00:21:56,625 --> 00:21:57,791 He goes, "What, what?" 452 00:21:57,875 --> 00:22:00,083 I go, "I fucking Botoxed my dick." 453 00:22:00,166 --> 00:22:01,958 He goes, "I saw. I remember." 454 00:22:02,041 --> 00:22:03,333 And I go... 455 00:22:03,416 --> 00:22:06,666 And I go, "Well, they fucking were saying I had a boner and shit." 456 00:22:06,750 --> 00:22:08,666 He goes, "Did you?" I go, "Yeah." 457 00:22:08,750 --> 00:22:10,125 But... 458 00:22:11,375 --> 00:22:12,916 "No, I didn't." 459 00:22:13,000 --> 00:22:16,041 "I didn't have a boner, man. It was a fucking, normal flaccid dick." 460 00:22:16,125 --> 00:22:19,541 But he goes, "Hey, hey. Here's what you do. You paint it pink." 461 00:22:19,625 --> 00:22:21,750 And I go, "Why?" He goes, "I have a pink dick." 462 00:22:21,833 --> 00:22:23,375 I said, "I know, I've seen that." 463 00:22:23,458 --> 00:22:25,083 He goes, "Everybody loves it." 464 00:22:25,166 --> 00:22:28,250 I go, "Nobody loves your pink thing!" He goes, "The fuck you talking about?" 465 00:22:28,333 --> 00:22:30,750 "Every time my pink dick comes out, I always hear..." 466 00:22:30,833 --> 00:22:32,750 "Look at the pink dick on the dog!" 467 00:22:32,833 --> 00:22:34,291 "Look how pink his cock is!" 468 00:22:34,375 --> 00:22:36,250 No one talks about big or small. 469 00:22:36,333 --> 00:22:38,541 They're like, "That is the pinkest, fucking, 470 00:22:38,625 --> 00:22:40,708 wettest-looking cock I've ever seen!" 471 00:22:40,791 --> 00:22:43,000 "It's bringing so much joy to me!" 472 00:22:43,083 --> 00:22:45,333 And they hug and laugh and high-five. 473 00:22:45,416 --> 00:22:47,791 "That's what a dick should do, man!" 474 00:22:48,625 --> 00:22:49,833 And I'm like, "I dunno." 475 00:22:49,916 --> 00:22:52,125 He goes, "Will you at least think about it?" 476 00:22:53,041 --> 00:22:54,958 I go, "Yeah, I'll think about it." 477 00:22:55,041 --> 00:22:56,833 Then I look down through the fur, 478 00:22:56,916 --> 00:22:59,541 this pink hog starts oozing out, growing and growing. 479 00:22:59,625 --> 00:23:03,500 I go, "What is happening?" He goes, "I'm just excited you'll think about it." 480 00:23:06,166 --> 00:23:07,333 Yes. Yes. 481 00:23:10,500 --> 00:23:12,666 ♪ Driving back from Disneyland ♪ 482 00:23:12,750 --> 00:23:14,916 ♪ Going over all the fun ♪ 483 00:23:15,583 --> 00:23:17,791 ♪ What was best? Space Mountain? ♪ 484 00:23:17,875 --> 00:23:21,000 ♪ Or getting wet On the Grizzly River Run, yeah! ♪ 485 00:23:21,083 --> 00:23:23,458 ♪ Greatest time of our kids' life ♪ 486 00:23:23,541 --> 00:23:26,166 ♪ What a magical moment For me and my wife ♪ 487 00:23:26,250 --> 00:23:27,583 ♪ Then I miss our exit ♪ 488 00:23:27,666 --> 00:23:29,541 ♪ And I scream, "Fucking cunt!" ♪ 489 00:23:34,333 --> 00:23:38,250 ♪ And it's like Disneyland never happened! ♪ 490 00:23:39,875 --> 00:23:41,166 That's a mistake. 491 00:23:41,750 --> 00:23:43,125 And my kids, uh... 492 00:23:44,375 --> 00:23:47,041 The fucking best time of your life with your kids, right? 493 00:23:47,125 --> 00:23:49,250 Don't you love your kids more than anything? 494 00:23:49,333 --> 00:23:51,125 I remember when my daughter was born. 495 00:23:51,208 --> 00:23:53,083 I'll never forget what my father said, 496 00:23:53,166 --> 00:23:54,886 My father said "You're gonna drop the baby." 497 00:23:55,291 --> 00:23:56,708 "That's going to happen." 498 00:23:57,291 --> 00:24:00,208 I go, "Oh, okay." He goes, "That shit happens. That's life" 499 00:24:02,125 --> 00:24:03,708 "You drop the baby, fuck it, 500 00:24:03,791 --> 00:24:07,000 but you pick the baby up and you don't fucking make a big fuss." 501 00:24:07,083 --> 00:24:09,208 "Because the baby's gonna be like, 'What the fuck?'" 502 00:24:09,291 --> 00:24:10,833 "That wasn't supposed to happen?" 503 00:24:10,916 --> 00:24:12,333 "You play it off like that's life." 504 00:24:12,416 --> 00:24:13,833 "You pick the baby up, look at it." 505 00:24:13,916 --> 00:24:15,500 You go, 'What's up? You're alright.' 506 00:24:15,583 --> 00:24:16,708 "Okay, I guess, Dad." 507 00:24:16,791 --> 00:24:18,125 "No, no, that's life." 508 00:24:18,208 --> 00:24:20,708 "You drop the baby. What are you gonna do? You're busy." 509 00:24:20,791 --> 00:24:23,208 "You got the fucking groceries in your hand. You got..." 510 00:24:23,708 --> 00:24:26,166 "You got the baby, drop the baby, you got the groceries." 511 00:24:26,250 --> 00:24:29,291 "You look down, put the baby on your foot, you fuckin' kick it up, 512 00:24:29,375 --> 00:24:31,375 catch the baby, you keep going." 513 00:24:31,458 --> 00:24:33,458 "You look at the baby. 'Hey, how you doing, man?'" 514 00:24:33,541 --> 00:24:34,458 "'Everything good?'" 515 00:24:34,541 --> 00:24:37,416 "The baby's, like, 'I guess.' Yeah, that's life, you know?" 516 00:24:38,083 --> 00:24:42,416 He's like, "I fucking dropped your little brother fucking 30, 40 times.'" 517 00:24:42,500 --> 00:24:43,726 I go, "I got a little brother?" 518 00:24:43,750 --> 00:24:45,125 He goes, "You did." 519 00:24:45,208 --> 00:24:47,541 But, uh... 520 00:24:47,625 --> 00:24:48,750 My father... 521 00:24:49,916 --> 00:24:52,416 My father used to always go for the belt. 522 00:24:52,500 --> 00:24:54,500 He'd be like, "You're gonna get the belt!" 523 00:24:54,583 --> 00:24:56,103 Fucking, I don't do that with my kids. 524 00:24:56,166 --> 00:24:57,875 Just 'cause I wear sweatpants. 525 00:24:57,958 --> 00:25:00,000 I'm like, "You're gonna get the tassels!" 526 00:25:03,750 --> 00:25:06,166 "Daddy gonna... Daddy gonna get you!" 527 00:25:07,916 --> 00:25:09,333 I went to the daddy... 528 00:25:10,416 --> 00:25:12,708 I went to the daddy-daughter dance recently. 529 00:25:12,791 --> 00:25:14,208 She didn't fucking show. 530 00:25:14,958 --> 00:25:16,833 Son of a bitch! 531 00:25:16,916 --> 00:25:19,000 Standing there with a corsage. 532 00:25:19,083 --> 00:25:21,000 Heartbroken. 533 00:25:22,625 --> 00:25:26,083 By the way, if this could work, it would be great. 534 00:25:27,750 --> 00:25:30,125 Honestly, would it... can it work? 535 00:25:30,208 --> 00:25:32,375 No? Not to be a dick. 536 00:25:32,458 --> 00:25:35,791 If I knew it was gonna take this long, obviously, I'd have waited... 537 00:25:35,875 --> 00:25:38,541 - You're doing a good job. - You sound snippy, though. 538 00:25:39,125 --> 00:25:42,375 Don't you sound a little snippy for a guy who fucked me this hard? 539 00:25:42,458 --> 00:25:44,666 We're working on it. Don't worry about it. 540 00:25:44,750 --> 00:25:46,583 Alright. 541 00:25:47,458 --> 00:25:49,708 ♪ Sleep in late ♪ 542 00:25:49,791 --> 00:25:51,833 ♪ Eat a big breakfast ♪ 543 00:25:51,916 --> 00:25:53,875 ♪ Walk the dog ♪ 544 00:25:53,958 --> 00:25:56,041 ♪ Watch the news ♪ 545 00:25:56,125 --> 00:25:57,791 ♪ Go to the bathroom ♪ 546 00:25:57,875 --> 00:26:00,041 ♪ Start my laundry ♪ 547 00:26:00,125 --> 00:26:01,750 ♪ Go on the Internet ♪ 548 00:26:01,833 --> 00:26:03,833 ♪ Buy some new shoes ♪ 549 00:26:04,416 --> 00:26:08,458 ♪ Leave the apartment For lunch with my landlord ♪ 550 00:26:08,541 --> 00:26:09,750 ♪ Come back home ♪ 551 00:26:09,833 --> 00:26:12,541 ♪ Take the dog for a walk again ♪ 552 00:26:12,625 --> 00:26:14,375 ♪ Turn on my TV ♪ 553 00:26:14,458 --> 00:26:16,541 ♪ Watch Jerry Maguire ♪ 554 00:26:16,625 --> 00:26:18,333 ♪ I've seen it before ♪ 555 00:26:18,416 --> 00:26:20,166 ♪ But I'll watch it again ♪ 556 00:26:20,958 --> 00:26:22,958 ♪ Pretty good day ♪ 557 00:26:23,041 --> 00:26:25,041 ♪ Pretty good life ♪ 558 00:26:25,125 --> 00:26:27,666 ♪ I am clinically depressed ♪ 559 00:26:29,625 --> 00:26:30,625 Alright, sorry. 560 00:26:30,666 --> 00:26:32,291 So, uh, I'm sorry. 561 00:26:32,375 --> 00:26:34,250 That was... ehh... 562 00:26:37,291 --> 00:26:40,000 So, I'm at the fucking airport... ever have a guy say to you, 563 00:26:40,083 --> 00:26:42,708 "Hey, can you watch my bag while I go to the bathroom?" 564 00:26:42,791 --> 00:26:44,083 And you're like, "What?" 565 00:26:45,375 --> 00:26:47,875 This guys like, "Watch my bag when I go to the bathroom?" 566 00:26:47,958 --> 00:26:49,166 I'm, like, "Alright." 567 00:26:49,833 --> 00:26:51,000 Then he leaves. 568 00:26:51,083 --> 00:26:53,541 Now I'm in charge of this fucking guy's bag? 569 00:26:53,625 --> 00:26:56,666 I'm like, "What the fuck? I don't want to fuckin' sit here..." 570 00:26:56,750 --> 00:26:59,708 "How long's this guy gonna be gone, I gotta watch his bag?" 571 00:26:59,791 --> 00:27:02,083 You're looking, the bag starts moving a little bit. 572 00:27:02,166 --> 00:27:04,333 You're like, "What the fuck is going on in the bag?" 573 00:27:04,416 --> 00:27:07,083 It starts making little noises. You start hearing, "Help me." 574 00:27:07,166 --> 00:27:09,791 You're like, "Help me? What the fuck. What's in the bag?" 575 00:27:10,416 --> 00:27:13,250 Unzip the fucking bag. Goddamn lantern in there. 576 00:27:13,333 --> 00:27:14,625 You're like, "What?" 577 00:27:14,708 --> 00:27:17,625 "Help. Get me out." You're like, "Get me out?" 578 00:27:17,708 --> 00:27:20,583 Take the lantern out. You're like, "Come on, rub that shit." 579 00:27:20,666 --> 00:27:23,333 You're like, "Rub it?" You start rubbing it and fucking... 580 00:27:23,416 --> 00:27:25,416 A little genie comes out like, "Thank you." 581 00:27:25,500 --> 00:27:27,291 And you go, "Yeah, motherfucker." 582 00:27:27,375 --> 00:27:30,041 And the genie's like, "That guy's a fucking dick." 583 00:27:30,125 --> 00:27:32,958 You go, "Who?" "The fuckin' guy who went to the bathroom." 584 00:27:33,041 --> 00:27:36,458 You go, "I don't know him." He's like, "Yeah, he's a fucking psycho." 585 00:27:36,541 --> 00:27:37,916 You go, "Okay." 586 00:27:38,000 --> 00:27:39,625 And he's like, "I'm yours now." 587 00:27:39,708 --> 00:27:41,750 You're like, "No, no. You're that guy's genie." 588 00:27:41,833 --> 00:27:43,583 He's like, "He's a dick. Fuck him!" 589 00:27:43,666 --> 00:27:45,041 "This is our thing now." 590 00:27:45,125 --> 00:27:48,458 "Three wishes, take 'em. But hurry up, the guy's a fucking psycho." 591 00:27:48,541 --> 00:27:50,958 And I'm fucking panicked, like, "What the fuck?" 592 00:27:51,041 --> 00:27:52,291 "Go ahead, do a wish." 593 00:27:52,375 --> 00:27:54,333 And I go, "Uh, can, uh..." 594 00:27:54,416 --> 00:27:57,291 "Can you make hamburgers, uh, uh... good for you?" 595 00:27:57,375 --> 00:27:59,166 He goes, "Yeah." 596 00:27:59,250 --> 00:28:00,583 I go, "Okay, alright." 597 00:28:00,666 --> 00:28:02,833 He goes, "Hurry up. Do two." 598 00:28:02,916 --> 00:28:05,916 "How 'bout, when I eat string beans, it tastes like hamburgers." 599 00:28:06,000 --> 00:28:08,458 He goes, "Are you fucking obsessed with hamburgers?" 600 00:28:08,541 --> 00:28:11,541 I go, "You got me nervous and you keep saying the guy is a psycho." 601 00:28:11,625 --> 00:28:13,000 "I'm fucking panicking." 602 00:28:13,083 --> 00:28:16,208 He's like, "Hurry, put me in the... Put me back in, the guy's coming!" 603 00:28:16,291 --> 00:28:18,375 I go, "Who?" He goes, "The guy! He's a psycho." 604 00:28:18,458 --> 00:28:19,458 I put the fucking... 605 00:28:19,541 --> 00:28:23,000 Open the bottle, the genie goes in, I put the... zip-up and all that shit. 606 00:28:23,083 --> 00:28:25,208 The guy comes back, he's like, "Thanks, man." 607 00:28:25,291 --> 00:28:26,375 I go, "Yeah, no problem." 608 00:28:26,458 --> 00:28:29,875 He's like, "Oh, man, that was a fucking perfect shit I just took." 609 00:28:29,958 --> 00:28:31,166 And I go, "Oh, cool." 610 00:28:31,250 --> 00:28:33,916 He goes, "I fuckin' rocked that shit out!" 611 00:28:34,000 --> 00:28:35,625 I go, "Good, man." 612 00:28:35,708 --> 00:28:37,750 He goes, "That was a no-wiper, man." 613 00:28:37,833 --> 00:28:39,125 I go, "Okay." 614 00:28:39,208 --> 00:28:41,916 "Fucking perfect. Nothing better than the 'no-wiper.'" 615 00:28:42,000 --> 00:28:45,458 I go, "How do you know it was a no-wiper?" He goes, "I just know it." 616 00:28:45,541 --> 00:28:49,000 I go, "Well, no, you got to test that. You got to test a no-wiper." 617 00:28:49,083 --> 00:28:52,541 "Where I come from, a no-wiper is, you wipe, and then you go, 618 00:28:52,625 --> 00:28:54,208 'Oh shit, I didn't need to wipe.'" 619 00:28:54,291 --> 00:28:57,750 And he goes, "Nah, it's a fucking feeling. You just know." 620 00:28:57,833 --> 00:29:00,416 I go, "Well, you can't fucking guarantee that." 621 00:29:00,500 --> 00:29:03,791 He's like, "No, you can. Fucking look, I feel great." 622 00:29:03,875 --> 00:29:05,625 I go, "I would test that one out." 623 00:29:05,708 --> 00:29:10,041 He goes, "Alright, I'll test that out, I'll prove to you it was a no-wiper." 624 00:29:10,125 --> 00:29:12,958 He goes, "It's about the feeling." I go, "Oh... you know." 625 00:29:13,833 --> 00:29:18,000 And so he goes back, and then I fucking unzip the valise, 626 00:29:18,083 --> 00:29:19,083 and all that shit, 627 00:29:19,166 --> 00:29:20,708 take the thing out, rub the thing. 628 00:29:20,791 --> 00:29:21,916 The genie comes out. 629 00:29:22,000 --> 00:29:24,916 He goes, "That was fucking hilarious. You fucked with him!" 630 00:29:25,000 --> 00:29:28,541 I go, "Well, it's true. You gotta fucking... you gotta test it out." 631 00:29:28,625 --> 00:29:30,833 He's like, "Uh, I'm just glad he's gone." 632 00:29:30,916 --> 00:29:33,833 He goes, "Give me the third wish," and I go, "Third wish, third wish." 633 00:29:33,916 --> 00:29:35,583 He goes, "You want a big dick?" 634 00:29:35,666 --> 00:29:36,750 I go, "I don't know." 635 00:29:36,833 --> 00:29:37,833 He goes, 636 00:29:38,208 --> 00:29:39,041 "Take the big dick." 637 00:29:39,125 --> 00:29:41,750 And I go, "I don't fucking know." 638 00:29:41,833 --> 00:29:44,083 "Shouldn't I ask for world peace or some shit?" 639 00:29:44,166 --> 00:29:45,583 He goes, "Yeah." 640 00:29:45,666 --> 00:29:46,541 "Take the big dick." 641 00:29:46,625 --> 00:29:50,791 "You'll love the big dick. Nobody's disappointed with the big dick." 642 00:29:50,875 --> 00:29:53,791 I go, "I feel like an asshole at this time in the world." 643 00:29:53,875 --> 00:29:55,333 "Let me get the world peace." 644 00:29:55,416 --> 00:29:58,041 He goes, "Alright. So you got the two burger things..." 645 00:30:00,041 --> 00:30:02,458 "...and, you got the fucking world peace." 646 00:30:02,541 --> 00:30:04,208 And I'm like, "Yeah, yeah." 647 00:30:04,291 --> 00:30:06,541 He goes, "Okay." I say, "So that's gonna happen now?" 648 00:30:06,625 --> 00:30:09,458 He goes, "Well, you gotta transfer powers with the other guy." 649 00:30:09,541 --> 00:30:11,958 I go, "Okay, I thought I'm your guy." 650 00:30:12,041 --> 00:30:15,750 He goes, "But he was... It's a whole thing. You gotta do the swap." 651 00:30:15,833 --> 00:30:17,333 So I go, "How do you do the swap?" 652 00:30:17,416 --> 00:30:21,500 He goes, "You whack him off... If you whack him off, then I'm yours." 653 00:30:21,583 --> 00:30:23,208 I go, "I gotta whack that guy off?" 654 00:30:23,291 --> 00:30:25,958 He goes, "You whack him off, then all that shit happens." 655 00:30:26,041 --> 00:30:28,166 And I go, "I don't really want to whack him off." 656 00:30:28,250 --> 00:30:30,500 He goes, "You don't want world peace?" 657 00:30:30,583 --> 00:30:31,583 And I go... 658 00:30:32,208 --> 00:30:35,250 I go, "I do, but I don't want to fucking whack off that guy." 659 00:30:35,333 --> 00:30:38,666 "I don't even know that..." I go, "I don't fucking whack off anybody, 660 00:30:38,750 --> 00:30:40,541 and I don't even know this dude." 661 00:30:40,625 --> 00:30:43,541 He goes, "It's quick, whack him off, surprise him, 662 00:30:43,625 --> 00:30:46,791 get it done, and then we got two hamburger things for you, 663 00:30:46,875 --> 00:30:49,791 and the fucking world peace, and it's worth it, brother." 664 00:30:49,875 --> 00:30:51,083 I go, "Alright, man." 665 00:30:51,166 --> 00:30:53,958 So, I go into the bathroom, 666 00:30:55,458 --> 00:30:56,375 get in the... 667 00:30:56,458 --> 00:30:58,791 The fucking guy, his pants are off. 668 00:30:59,583 --> 00:31:02,500 Underwear off, socks are off. Still has the shirt on. 669 00:31:03,083 --> 00:31:05,625 - I go, "What the fuck?" - He goes, "You were right." 670 00:31:09,416 --> 00:31:10,750 "That was fucking..." 671 00:31:10,833 --> 00:31:12,583 "I mean, it was everywhere." 672 00:31:14,375 --> 00:31:17,625 "I had it on my fucking thighs, my knees." 673 00:31:17,708 --> 00:31:19,333 "I was like, 'What the fuck?'" 674 00:31:19,416 --> 00:31:21,125 "I thought it was a no-wiper!" 675 00:31:21,208 --> 00:31:22,666 I go, "I don't know." 676 00:31:22,750 --> 00:31:25,041 "Back of the legs. I was, like, 'Fuck.'" 677 00:31:25,125 --> 00:31:27,458 "I threw my underwear out, you know!" 678 00:31:27,541 --> 00:31:28,625 "Fuck, man!" 679 00:31:29,333 --> 00:31:30,601 Then I just grabbed his dick fast 680 00:31:30,625 --> 00:31:32,625 I jacked him off, and he blew his load. 681 00:31:32,708 --> 00:31:34,108 He was like, "Whoa, what the fuck?" 682 00:31:34,166 --> 00:31:36,375 And he's laying on the floor in his shit and jizz, 683 00:31:36,458 --> 00:31:38,291 and he's like, "Whoa, man!" 684 00:31:39,708 --> 00:31:42,833 He goes, "This is the best fucking airport, man!" 685 00:31:42,916 --> 00:31:43,916 "I love it here." 686 00:31:44,000 --> 00:31:47,083 I walk out there, you know. I see the genie. 687 00:31:47,166 --> 00:31:49,583 I go, "Hey, bro, mission accomplished. We did it." 688 00:31:49,666 --> 00:31:51,666 He goes, "You whacked him off?" I go, "Yeah." 689 00:31:51,750 --> 00:31:54,375 He goes, "Did he finish?" I said, "He's fucking done." 690 00:31:55,291 --> 00:31:57,250 Then, uh, he looks at me. 691 00:31:57,333 --> 00:32:00,625 I go, "So we got that world peace, we got the double burger shit?" 692 00:32:00,708 --> 00:32:03,583 He goes, "Uh, you're gonna be mad at me." 693 00:32:04,916 --> 00:32:07,583 I said, "What happened? Why am I gonna mad?" He goes... 694 00:32:08,291 --> 00:32:12,416 "So anyways, that dude's third wish, 695 00:32:13,041 --> 00:32:15,583 was to get a handjob from Ben Stiller." 696 00:32:19,041 --> 00:32:20,875 And I go, "What the fuck?" 697 00:32:20,958 --> 00:32:22,166 "I'm not Ben Stiller." 698 00:32:22,250 --> 00:32:23,750 He goes, "My bad." 699 00:32:25,916 --> 00:32:28,375 Thank you so much. Thank you. 700 00:32:28,458 --> 00:32:29,458 Thank you! 701 00:32:30,208 --> 00:32:31,916 You guys are so sweet. Thank you. 702 00:32:32,000 --> 00:32:34,625 Okay, you want to get funky? Let's get funky together. 703 00:32:34,708 --> 00:32:37,583 Fuck this shit. It's time to get funky. You alright, man? 704 00:32:39,750 --> 00:32:41,083 I gotta get dressed. 705 00:32:41,166 --> 00:32:43,166 We love you, Sandman! 706 00:32:52,625 --> 00:32:54,125 Maybe go a little faster. 707 00:32:55,166 --> 00:32:56,166 Alright. 708 00:32:57,208 --> 00:32:58,791 Yeah, yeah. 709 00:32:59,375 --> 00:33:00,958 Are you ready to get funky? 710 00:33:17,541 --> 00:33:18,583 Yeah! 711 00:33:25,166 --> 00:33:27,458 ♪ Old guy with a kid ♪ 712 00:33:27,541 --> 00:33:30,541 ♪ Started too late Now he's paying for it ♪ 713 00:33:32,250 --> 00:33:34,333 ♪ Old guy with a kid ♪ 714 00:33:34,416 --> 00:33:37,541 ♪ At the soccer practice Facing the wrong way ♪ 715 00:33:39,458 --> 00:33:41,458 ♪ Old guy with a kid ♪ 716 00:33:41,541 --> 00:33:44,666 ♪ Also has a middle-age son He never sees ♪ 717 00:33:46,500 --> 00:33:48,583 ♪ Old guy with a kid ♪ 718 00:33:48,666 --> 00:33:50,833 ♪ Just fell asleep at the Chuck-E-Cheese ♪ 719 00:33:50,916 --> 00:33:51,833 Yeah! 720 00:34:09,291 --> 00:34:11,333 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 721 00:34:13,625 --> 00:34:16,833 ♪ Not exercising Just looking fucking crazy ♪ 722 00:34:18,625 --> 00:34:20,666 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 723 00:34:20,750 --> 00:34:23,750 ♪ From behind she looks Like an ice cream cone ♪ 724 00:34:25,666 --> 00:34:27,541 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 725 00:34:27,625 --> 00:34:30,791 ♪ That's not a camel toe It's a walrus foot ♪ 726 00:34:35,125 --> 00:34:36,958 ♪ Grandma in yoga pants ♪ 727 00:34:37,041 --> 00:34:39,541 ♪ When she takes them off Her belly button coughs ♪ 728 00:34:39,625 --> 00:34:40,458 Yeah! 729 00:34:59,291 --> 00:35:01,416 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 730 00:35:03,791 --> 00:35:06,958 ♪ He's a bumblebee And he don't look happy ♪ 731 00:35:08,666 --> 00:35:10,583 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 732 00:35:10,666 --> 00:35:13,583 ♪ He's just a dog But he understands dignity ♪ 733 00:35:15,875 --> 00:35:17,833 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 734 00:35:17,916 --> 00:35:20,833 ♪ His grandpa was a wolf Now he's wearing antennas ♪ 735 00:35:23,125 --> 00:35:25,125 ♪ Bulldog in a Halloween costume ♪ 736 00:35:25,208 --> 00:35:27,708 ♪ When you get home You're gonna get bit ♪ 737 00:35:27,791 --> 00:35:28,666 Yeah! 738 00:35:47,375 --> 00:35:49,625 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 739 00:35:51,708 --> 00:35:54,750 ♪ Now I can't focus On what Spider-Man's doing ♪ 740 00:35:56,541 --> 00:35:58,583 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 741 00:35:58,666 --> 00:36:01,375 ♪ Every time he moves I shit myself ♪ 742 00:36:03,458 --> 00:36:05,333 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 743 00:36:05,416 --> 00:36:08,791 ♪ Sitting right between me And the fucking exit ♪ 744 00:36:10,625 --> 00:36:12,916 ♪ Guy with a backpack at the movies ♪ 745 00:36:13,000 --> 00:36:15,416 ♪ Pulls shit out Thank God, it's Twizzlers ♪ 746 00:36:25,583 --> 00:36:26,583 Wow! 747 00:36:28,916 --> 00:36:29,791 Dah! 748 00:36:35,666 --> 00:36:36,666 Alright! 749 00:36:39,041 --> 00:36:40,916 Okay, let's take it down. 750 00:36:42,333 --> 00:36:44,750 Let's break it down, y'all. 751 00:36:46,166 --> 00:36:48,000 ♪ Fat cop on a horse ♪ 752 00:36:50,916 --> 00:36:53,750 ♪ Both breathing heavy Are they gonna make it? ♪ 753 00:36:55,708 --> 00:36:57,708 ♪ Fat cop on a horse ♪ 754 00:36:57,791 --> 00:37:00,625 ♪ Praying nothing happens At this fucking parade ♪ 755 00:37:02,833 --> 00:37:04,958 ♪ Fat cop on a horse ♪ 756 00:37:05,041 --> 00:37:08,041 ♪ What did he do That they took away his squad car? ♪ 757 00:37:12,166 --> 00:37:13,791 ♪ Fat cop on a horse ♪ 758 00:37:14,291 --> 00:37:16,333 ♪ A trail of manure But it's coming from the cop ♪ 759 00:37:16,416 --> 00:37:17,333 Yeah! 760 00:37:23,625 --> 00:37:24,916 You guys are fun. 761 00:37:28,375 --> 00:37:29,500 Thank you. 762 00:37:33,000 --> 00:37:34,083 Splenda. 763 00:37:34,166 --> 00:37:36,666 That was the Splenda one. That fucking... 764 00:37:37,708 --> 00:37:39,041 How about the word, "Answer." 765 00:37:39,125 --> 00:37:42,625 You ever think about that word, "Answer"? And go, "How did that happen?" 766 00:37:42,708 --> 00:37:45,333 The spelling of "Answer." A-N-S... 767 00:37:45,416 --> 00:37:46,291 W... 768 00:37:46,375 --> 00:37:47,500 "W"? What the fuck? 769 00:37:48,083 --> 00:37:49,166 What? 770 00:37:49,250 --> 00:37:50,875 Oh shit. 771 00:37:50,958 --> 00:37:52,750 I told... What the fuck is happening? 772 00:37:53,916 --> 00:37:55,375 Whose fucking dog is it? 773 00:37:57,125 --> 00:37:59,000 You want to watch the show, or... 774 00:37:59,791 --> 00:38:01,083 Hello! 775 00:38:02,250 --> 00:38:03,750 Hello, dog! 776 00:38:03,833 --> 00:38:05,500 How are you, dog...? 777 00:38:05,583 --> 00:38:07,375 - Yep, good doggie... - Run! 778 00:38:07,458 --> 00:38:08,458 Alright. 779 00:38:08,541 --> 00:38:10,708 - What's the dog's name? You know? - Gary. 780 00:38:10,791 --> 00:38:11,708 Gary? 781 00:38:11,791 --> 00:38:13,083 Hello, Gary! 782 00:38:13,166 --> 00:38:16,458 Hang on, Gary! Sit! I want to see if I can get that pink thing going. 783 00:38:16,541 --> 00:38:17,791 Let's go. 784 00:38:20,458 --> 00:38:22,083 Just tickling you, Gary! 785 00:38:22,666 --> 00:38:24,291 Just a little tickle! 786 00:38:25,041 --> 00:38:28,000 Later, Gary. Good boy. Way to go, Gary. 787 00:38:28,916 --> 00:38:30,583 Shit, man. 788 00:38:32,291 --> 00:38:34,041 Anyways, we've lost control. 789 00:38:37,500 --> 00:38:39,000 Alright, I'm leaving. 790 00:38:39,583 --> 00:38:41,375 Alright, fucking... 791 00:38:41,458 --> 00:38:44,208 Did I... I ask you guys, what about the word "Answer?" 792 00:38:45,083 --> 00:38:47,000 The word, "Answer," goddammit. 793 00:38:47,083 --> 00:38:49,541 How the fuck did "A-N-S-W..." 794 00:38:49,625 --> 00:38:51,666 "W"? How the fuck did that happen? Shit. 795 00:38:52,333 --> 00:38:53,833 I know, I'm going to tell you. 796 00:38:53,916 --> 00:38:57,250 So, anyways, Merriam-Webster is typing up the first dictionary. 797 00:38:57,333 --> 00:38:58,416 A very smart dude. 798 00:38:58,500 --> 00:39:00,875 He's fucking got big words, definitions. 799 00:39:01,416 --> 00:39:04,333 He's going fucking nuts. He's got a pipe and all that shit. 800 00:39:04,416 --> 00:39:06,000 His mother comes into the room. 801 00:39:06,083 --> 00:39:08,083 "Let your brother do one." 802 00:39:08,625 --> 00:39:11,833 And Merriam's, like, "No, no. no. This is my book, Ma." 803 00:39:11,916 --> 00:39:14,291 "Please? You're so... You have everything." 804 00:39:14,375 --> 00:39:17,125 "He's so sad in the other room." 805 00:39:17,208 --> 00:39:19,333 "Make him feel like he accomplished something." 806 00:39:19,416 --> 00:39:22,416 Then, the brother comes in, "Hey, Mom said I could do one?" 807 00:39:24,416 --> 00:39:26,125 Merriam-Webster's, like, "Go ahead." 808 00:39:26,208 --> 00:39:29,166 He goes, "Answer." "A-N-S"... 809 00:39:29,250 --> 00:39:30,250 "W..." 810 00:39:31,291 --> 00:39:32,291 "Seven." 811 00:39:33,500 --> 00:39:34,541 "Semicolon." 812 00:39:35,208 --> 00:39:38,625 Merriam-Webster goes, "You know what? I'll give you the fucking 'W.'" 813 00:39:39,708 --> 00:39:41,750 Brother's like, "You'll give it to me?" 814 00:39:42,416 --> 00:39:44,125 "Am I fucking charity case?" 815 00:39:45,375 --> 00:39:47,083 "I'll fuck you up, man." 816 00:39:47,875 --> 00:39:52,333 "I'm gonna join the Army one day and come back and fuck you up for good." 817 00:39:52,416 --> 00:39:55,000 "I'm going to become a colonel, motherfucker." 818 00:39:55,583 --> 00:39:59,000 "Colonel. C-O-L-O-N-E-L." 819 00:39:59,083 --> 00:40:01,750 "Spell it like that or I'll fuck you up right now, man." 820 00:40:01,833 --> 00:40:03,250 "Put that in that book." 821 00:40:04,291 --> 00:40:06,458 Fuckin' Merriam's like, "Alright, dude, that's enough." 822 00:40:06,541 --> 00:40:10,541 "I'll tell you when it's enough, motherfucker. 'Enough.' E-N-O-U..." 823 00:40:12,000 --> 00:40:13,000 "G..." 824 00:40:13,750 --> 00:40:14,791 "H." 825 00:40:14,875 --> 00:40:17,166 "'G-H' is a fuh sound, fuck face." 826 00:40:19,875 --> 00:40:22,541 "Aw, you gonna have an asthma attack, motherfucker?" 827 00:40:22,625 --> 00:40:23,541 "Asthma." 828 00:40:23,625 --> 00:40:25,333 "A-S-T..." 829 00:40:25,958 --> 00:40:26,958 "H..." 830 00:40:27,458 --> 00:40:29,041 "'M-A, ' fuckhead." 831 00:40:29,708 --> 00:40:31,000 "Put it in the book." 832 00:40:31,875 --> 00:40:33,583 "Stick a salmon up your ass." 833 00:40:33,666 --> 00:40:36,041 "Salmon. S-A-L-M-O-N." 834 00:40:36,125 --> 00:40:38,875 "Write it like that or I'll beat you from here to Connecticut." 835 00:40:38,958 --> 00:40:42,333 "Connecticut. C-O-N-N-E-C..." 836 00:40:42,416 --> 00:40:43,458 "That makes sense." 837 00:40:43,541 --> 00:40:44,750 "...TICUT." 838 00:40:44,833 --> 00:40:47,458 "I'll fuck you up every Wednesday, motherfucker." 839 00:40:47,541 --> 00:40:51,208 "Wednesday. W-E-D-N..." 840 00:40:51,291 --> 00:40:54,125 "What? What? Why'd you look at me like that? N!" 841 00:40:55,083 --> 00:40:56,166 "...nesday." 842 00:40:59,625 --> 00:41:01,166 "Damn, I'm gonna beat your ass." 843 00:41:01,250 --> 00:41:03,833 "Damn. D-A-M... N." 844 00:41:07,541 --> 00:41:11,000 Finally Merriam's like, "I can't do this anymore. You're a fucking psycho." 845 00:41:11,083 --> 00:41:12,666 He goes, "I know I'm a psycho." 846 00:41:14,000 --> 00:41:15,875 "Psycho." "P..." 847 00:41:18,458 --> 00:41:19,708 Oh shit. 848 00:41:28,333 --> 00:41:30,333 [both whisting tune[ 849 00:41:48,625 --> 00:41:50,291 I can't do that. 850 00:41:52,375 --> 00:41:54,541 ♪ Getting a divorce ♪ 851 00:41:54,625 --> 00:41:56,583 ♪ It seems so fun from the outside ♪ 852 00:41:57,166 --> 00:41:59,333 ♪ Now you can do Whatever you want ♪ 853 00:41:59,416 --> 00:42:01,750 ♪ And nobody will stop you ♪ 854 00:42:01,833 --> 00:42:03,833 ♪ Maybe you'll travel the world ♪ 855 00:42:04,416 --> 00:42:06,291 ♪ Maybe you'll go to the movies ♪ 856 00:42:06,375 --> 00:42:08,916 ♪ Maybe you'll learn a new language ♪ 857 00:42:09,000 --> 00:42:11,125 ♪ Or meet some pretty ladies ♪ 858 00:42:11,208 --> 00:42:14,958 ♪ Or maybe you'll just Move in with your sister ♪ 859 00:42:15,041 --> 00:42:17,166 ♪ And ruin her marriage too ♪ 860 00:42:18,291 --> 00:42:19,916 Okay. 861 00:42:20,708 --> 00:42:22,791 Thank you. There you go. Good, alright. 862 00:42:22,875 --> 00:42:24,958 Let's hear some of those down the line. 863 00:42:25,875 --> 00:42:29,458 At the end of a great song or something. Fucking hit those whistles. 864 00:42:29,541 --> 00:42:31,583 I always love that. 865 00:42:31,666 --> 00:42:33,708 You guys would love that. If the people... 866 00:42:33,791 --> 00:42:36,041 You two... That would start a fight again. 867 00:42:37,291 --> 00:42:38,375 The guy behind you. 868 00:42:40,125 --> 00:42:41,458 "Shut the fuck..." 869 00:42:42,416 --> 00:42:44,166 Okay. 870 00:42:44,250 --> 00:42:46,541 Alright, so, uh, let's do a song. 871 00:42:46,625 --> 00:42:48,250 This song seems like a... 872 00:42:48,333 --> 00:42:50,000 Here's a song. Let's see. 873 00:42:50,083 --> 00:42:52,833 Anybody out there that this song looks like could be about? 874 00:42:52,916 --> 00:42:53,958 Let's see. 875 00:42:54,041 --> 00:42:56,625 It seems like it'd be fun if it was about... 876 00:42:57,500 --> 00:42:59,250 Who the fuck... Looks like... 877 00:43:00,041 --> 00:43:03,666 Shit, I'm really trying to find somebody that looks like it could be about. 878 00:43:05,125 --> 00:43:07,291 What the fuck? Let's just go right there. 879 00:43:07,375 --> 00:43:09,708 Put a fucking light on this guy would you, right there? 880 00:43:09,791 --> 00:43:10,791 This gentleman here? 881 00:43:10,833 --> 00:43:12,708 You okay being part of this? 882 00:43:12,791 --> 00:43:14,333 Okay, I love you, brother. 883 00:43:14,416 --> 00:43:16,250 Here we go. 884 00:43:16,333 --> 00:43:19,166 This song was written about this gentleman right here. 885 00:43:22,833 --> 00:43:24,958 ♪ Guy with a drone ♪ 886 00:43:25,041 --> 00:43:27,250 ♪ Guy with a drone ♪ 887 00:43:27,333 --> 00:43:31,000 ♪ Making everybody On the beach today ♪ 888 00:43:31,083 --> 00:43:33,166 ♪ Uncomfortable ♪ 889 00:43:35,791 --> 00:43:37,750 ♪ Guy with a drone ♪ 890 00:43:37,833 --> 00:43:39,750 ♪ Guy with a drone ♪ 891 00:43:39,833 --> 00:43:45,083 ♪ Remote control In front of his swimsuit boner ♪ 892 00:43:47,916 --> 00:43:51,541 ♪ He says there's A pod of whales out there ♪ 893 00:43:51,625 --> 00:43:54,000 ♪ On the ocean today ♪ 894 00:43:55,916 --> 00:44:01,125 ♪ It might be the rarest sight He's ever seen ♪ 895 00:44:02,208 --> 00:44:04,416 ♪ But if that's true ♪ 896 00:44:04,500 --> 00:44:07,541 ♪ Why is his drone just hovering ♪ 897 00:44:07,625 --> 00:44:09,125 ♪ Over my wife? ♪ 898 00:44:11,791 --> 00:44:14,958 ♪ He seems like an odd little fellow ♪ 899 00:44:16,250 --> 00:44:19,083 ♪ I think it's time to beat him ♪ 900 00:44:19,166 --> 00:44:21,583 ♪ With my beach umbrella ♪ 901 00:44:21,666 --> 00:44:23,833 Let's hear it for that guy! I love that guy! 902 00:44:23,916 --> 00:44:26,625 Thank you for being part of that. Bro, you're a stud! 903 00:44:27,666 --> 00:44:29,416 Thank you. I love you. 904 00:44:32,875 --> 00:44:35,166 Okay, I hope you guys like this one. 905 00:44:38,333 --> 00:44:40,583 We never played this one out. I'm excited. 906 00:44:40,666 --> 00:44:41,875 Alright. 907 00:44:50,250 --> 00:44:53,208 ♪ Mommy Why's the door locked? ♪ 908 00:44:54,541 --> 00:44:57,708 ♪ Daddy Why don't you answer? ♪ 909 00:44:57,791 --> 00:45:02,000 ♪ I hear Mommy screaming While Daddy says ♪ 910 00:45:02,083 --> 00:45:04,791 ♪ Yes, oh yes ♪ 911 00:45:04,875 --> 00:45:08,416 ♪ So I go and get the key ♪ 912 00:45:08,500 --> 00:45:12,416 ♪ And I creep in carefully ♪ 913 00:45:12,500 --> 00:45:15,416 ♪ And much to my surprise ♪ 914 00:45:16,250 --> 00:45:19,000 ♪ Right in front of my eyes ♪ 915 00:45:19,083 --> 00:45:22,750 ♪ I see Daddy hitting Mommy ♪ 916 00:45:22,833 --> 00:45:24,833 ♪ With his penis ♪ 917 00:45:27,041 --> 00:45:29,875 ♪ Mommy, why are the sheets wet? ♪ 918 00:45:32,166 --> 00:45:34,958 ♪ Daddy, what's with the bedhead ♪ 919 00:45:35,041 --> 00:45:38,541 ♪ I hear Daddy say to Mommy ♪ 920 00:45:38,625 --> 00:45:42,166 ♪ Honey, I didn't finish yet ♪ 921 00:45:42,250 --> 00:45:45,625 ♪ Mom says we'll find another way ♪ 922 00:45:45,708 --> 00:45:49,791 ♪ 'Cause her little boy can stay ♪ 923 00:45:49,875 --> 00:45:52,666 ♪ So I cuddle up real nice ♪ 924 00:45:53,583 --> 00:45:56,458 ♪ Right between Mommy's thighs ♪ 925 00:45:56,541 --> 00:46:00,041 ♪ And then Daddy pokes my eye out ♪ 926 00:46:00,125 --> 00:46:02,125 ♪ With his penis ♪ 927 00:46:16,416 --> 00:46:17,791 This is a sad one. 928 00:46:22,458 --> 00:46:23,833 You sound nice. 929 00:46:24,375 --> 00:46:26,750 ♪ These days she doesn't need my help ♪ 930 00:46:27,291 --> 00:46:28,625 ♪ Getting into bed ♪ 931 00:46:29,125 --> 00:46:31,375 ♪ She doesn't need me to tuck her in ♪ 932 00:46:31,875 --> 00:46:33,666 ♪ Or kiss her on the head ♪ 933 00:46:33,750 --> 00:46:36,250 ♪ And she don't need me to pick her up ♪ 934 00:46:36,333 --> 00:46:38,375 ♪ At her best friend's front door ♪ 935 00:46:38,458 --> 00:46:41,166 ♪ She got her driver's license yesterday ♪ 936 00:46:42,833 --> 00:46:45,583 ♪ She don't need me anymore ♪ 937 00:46:46,500 --> 00:46:48,000 ♪ Oh no ♪ 938 00:46:49,000 --> 00:46:50,291 ♪ Oh no ♪ 939 00:46:51,500 --> 00:46:53,041 ♪ Oh no ♪ 940 00:46:53,833 --> 00:46:56,500 ♪ Doesn't need me to practice soccer ♪ 941 00:46:56,583 --> 00:46:59,000 ♪ Says she doesn't like sports ♪ 942 00:46:59,083 --> 00:47:01,625 ♪ She don't need me to teach her algebra ♪ 943 00:47:01,708 --> 00:47:03,500 ♪ Or help on book reports ♪ 944 00:47:03,583 --> 00:47:06,333 ♪ And she don't need me To take her swimming ♪ 945 00:47:06,416 --> 00:47:08,958 ♪ It's like she'd wish I'd disappear ♪ 946 00:47:09,041 --> 00:47:10,833 ♪ But she still needs me ♪ 947 00:47:11,708 --> 00:47:13,666 ♪ To buy her friends beer ♪ 948 00:47:13,750 --> 00:47:14,958 ♪ Buy her friends beer ♪ 949 00:47:15,041 --> 00:47:18,208 ♪ When she needs a case of Natty Ice She'll come running to me ♪ 950 00:47:18,708 --> 00:47:19,908 ♪ Buy her friends beer ♪ 951 00:47:19,958 --> 00:47:23,416 ♪ Pony kegs and tallboys Yeah, I'm still in the party ♪ 952 00:47:23,500 --> 00:47:24,708 ♪ Buy her friends beer ♪ 953 00:47:24,791 --> 00:47:26,750 ♪ No store would ever sell it to them ♪ 954 00:47:26,833 --> 00:47:30,833 ♪ 'Cause they all look like they're ten ♪ 955 00:47:34,750 --> 00:47:38,125 ♪ And when my baby girl gets a DUI ♪ 956 00:47:39,250 --> 00:47:44,250 ♪ She'll be back In Daddy's car seat again ♪ 957 00:47:47,500 --> 00:47:49,583 ♪ Getting a divorce ♪ 958 00:47:49,666 --> 00:47:52,250 ♪ Because I bought beer for my daughter ♪ 959 00:47:52,875 --> 00:47:54,916 Alright. Okay, so, uh... 960 00:47:57,041 --> 00:47:58,250 Yeah, yeah, yeah. 961 00:47:59,583 --> 00:48:01,083 That's funny, man. 962 00:48:02,541 --> 00:48:05,041 Ever go to one of your kids friends' parties 963 00:48:05,125 --> 00:48:07,916 and you leave the party, and got a helium balloon in your hand? 964 00:48:08,000 --> 00:48:09,208 You're like, "Thank you!" 965 00:48:09,291 --> 00:48:11,500 And you're walking away with the helium balloon, 966 00:48:11,583 --> 00:48:14,708 you're like, "What the fuck... Why did I leave with a balloon?" 967 00:48:14,791 --> 00:48:18,250 "Now I gotta drive home with it," 'cause you're not allowed to let 'em go. 968 00:48:18,333 --> 00:48:21,083 Back in the day, that's all we did. You fucking let it go. 969 00:48:21,166 --> 00:48:23,375 It was like, fun for the whole fucking family. 970 00:48:23,458 --> 00:48:25,958 Watching, my whole family would be like, "There." 971 00:48:26,041 --> 00:48:28,208 My father would be like... 972 00:48:28,291 --> 00:48:32,166 My sister would be like, "I don't see it." My father would be like... 973 00:48:34,250 --> 00:48:36,958 But now you can't because it's bad for the environment. 974 00:48:37,041 --> 00:48:40,125 I was like, "Fuck. Now I got to drive home with this goddamn balloon." 975 00:48:40,208 --> 00:48:43,458 "It's gonna block every angle." I'll be like, "Goddamn balloon!" 976 00:48:43,541 --> 00:48:45,583 So, I was like "Fuck it. Let me let it go." 977 00:48:45,666 --> 00:48:48,375 I'm about to let it go, and then the party empties out. 978 00:48:48,458 --> 00:48:50,500 All these people coming out, and I'm like this... 979 00:48:50,583 --> 00:48:51,875 And they're like... I go... 980 00:48:51,958 --> 00:48:53,958 And they're like... I go, "No." 981 00:48:57,000 --> 00:48:59,458 I go, "I was just..." 982 00:48:59,541 --> 00:49:01,166 "Doing a little lasso shit." 983 00:49:01,250 --> 00:49:02,958 And they were like, "You!" 984 00:49:03,458 --> 00:49:06,291 "You were gonna kill the dolphins." I go, "I'd never do that." 985 00:49:06,375 --> 00:49:08,625 And they're like... And I go... 986 00:49:10,041 --> 00:49:12,291 And so, then I go to my car. 987 00:49:12,375 --> 00:49:15,041 I pretend that the door handle's too much to manage. 988 00:49:15,125 --> 00:49:17,333 I let the fucking string slither out of my hands 989 00:49:17,416 --> 00:49:18,875 and I stay focused on the handle. 990 00:49:18,958 --> 00:49:22,291 And I hear them go "What?" And I go, "What happ... Oh no!" 991 00:49:22,375 --> 00:49:23,666 Oh... 992 00:49:23,750 --> 00:49:26,833 "Well, what can we do now? You know, it's fucking floating away." 993 00:49:26,916 --> 00:49:29,333 "We can't stop it. Might as well watch it together." 994 00:49:29,416 --> 00:49:30,541 They're like... 995 00:49:30,625 --> 00:49:31,916 And I go... "Well..." 996 00:49:33,916 --> 00:49:36,958 And then I go home, and I'm in my bedroom, 997 00:49:37,041 --> 00:49:39,916 seven o'clock at night, and I hear a rattling on my window. 998 00:49:41,541 --> 00:49:42,750 I go over to the window. 999 00:49:42,833 --> 00:49:45,458 I open it up, the fuckin' balloon's floating right there. 1000 00:49:45,541 --> 00:49:47,958 I look out and the balloon's, like, "Thank you." 1001 00:49:48,041 --> 00:49:49,500 And I go, "Yeah, no problem." 1002 00:49:49,583 --> 00:49:51,750 The balloon's like, "You see how high I went?" 1003 00:49:51,833 --> 00:49:53,666 I go, "You were fucking way up there." 1004 00:49:53,750 --> 00:49:55,833 And the balloon's like, "I didn't have a seatbelt." 1005 00:49:55,916 --> 00:49:57,708 I go, "Oh yeah, you're brave, you know?" 1006 00:49:57,791 --> 00:49:59,916 The balloon's, like, "I didn't care. I just did it." 1007 00:50:00,000 --> 00:50:01,833 And I go, "You fucking went for it." 1008 00:50:01,916 --> 00:50:04,291 And the balloon's like, "That was my fantasy!" 1009 00:50:04,375 --> 00:50:06,833 And I go, "Well, your fucking fantasy came true." 1010 00:50:06,916 --> 00:50:09,541 Balloon's like, "I got two fantasies in my whole life." 1011 00:50:09,625 --> 00:50:12,916 I go, "Well, you had one come true." The balloon's like, "I had two." 1012 00:50:13,000 --> 00:50:15,166 I go, "Well, you had fucking one come true." 1013 00:50:15,250 --> 00:50:17,208 And the balloon's like, "I had two." 1014 00:50:17,291 --> 00:50:19,375 I go, "Alright." 1015 00:50:19,458 --> 00:50:20,916 I ask, "What was the other one?" 1016 00:50:21,000 --> 00:50:23,041 The balloon's like, "I just wanted to know 1017 00:50:23,125 --> 00:50:24,416 what it would feel like if 1018 00:50:24,500 --> 00:50:25,916 somebody ate me out." 1019 00:50:26,000 --> 00:50:28,583 And I go, "I can't fucking help you out with that." 1020 00:50:28,666 --> 00:50:30,500 "I'm a human. You know what I mean?" 1021 00:50:30,583 --> 00:50:33,833 "I can maybe bring back another balloon from the party next week." 1022 00:50:33,916 --> 00:50:36,416 "You guys can fuck around." Balloon's like, "Aww..." 1023 00:50:36,500 --> 00:50:39,708 I go, "I got a bike pump. You can fuck around with a bike pump?" 1024 00:50:39,791 --> 00:50:41,916 She's like, "I don't know your bike pump." 1025 00:50:42,000 --> 00:50:44,000 I go, "Well, you don't know me, you know?" 1026 00:50:44,083 --> 00:50:46,500 Balloon goes, "I thought we were having fun." 1027 00:50:48,166 --> 00:50:50,166 I go, "I'm married, you know what I mean?" 1028 00:50:50,250 --> 00:50:52,208 "I got fucking kids. I got too much to lose." 1029 00:50:52,291 --> 00:50:54,791 Balloon's like, "Aww, I'm not gonna tell anybody." 1030 00:50:55,666 --> 00:50:58,833 I go, "Well, I'll know," and the balloon's like... 1031 00:50:58,916 --> 00:51:00,166 "You're cute." 1032 00:51:01,916 --> 00:51:04,583 And I go, "I can't eat you out. I'm never gonna do that." 1033 00:51:04,666 --> 00:51:05,875 "It doesn't make sense." 1034 00:51:05,958 --> 00:51:08,916 But I go, "But how would one go about eating out a balloon?" 1035 00:51:09,000 --> 00:51:12,916 The balloon's like, "It's simple. So take me and rub me on your head..." 1036 00:51:13,000 --> 00:51:14,333 And I go, "Well, I can do that." 1037 00:51:14,416 --> 00:51:17,458 My wife will never get mad at me for rubbing a balloon on my head. 1038 00:51:17,541 --> 00:51:19,458 I take the balloon, start doing this shit. 1039 00:51:19,541 --> 00:51:22,166 And the balloon's like, "Whoa, slow down, slow down." 1040 00:51:24,083 --> 00:51:25,083 "Slow down." 1041 00:51:25,125 --> 00:51:27,541 The balloon's like, "That's static electricity." 1042 00:51:27,625 --> 00:51:28,958 "That's science." 1043 00:51:30,625 --> 00:51:33,416 I go, "Okay." "Put me on the bed. I'll stick to it." 1044 00:51:33,500 --> 00:51:35,125 So I put the balloon on the bed. 1045 00:51:35,208 --> 00:51:37,833 The balloon's like, "Try to move me," and I go like that. 1046 00:51:37,916 --> 00:51:39,833 It keeps going back to the same space. 1047 00:51:39,916 --> 00:51:42,083 The balloon's laughing, "Isn't that funny?" 1048 00:51:42,166 --> 00:51:43,166 I go, "That's great." 1049 00:51:43,250 --> 00:51:45,166 The balloon's like, "Really try and move me!" 1050 00:51:45,250 --> 00:51:48,208 So I go, boom, boom. Balloon's like, "Now we're talking." 1051 00:51:48,791 --> 00:51:50,291 And I say, "Okay." 1052 00:51:51,500 --> 00:51:53,625 - Yeah! - Then the balloon's like, 1053 00:51:54,625 --> 00:51:58,500 "Can you undo my... See the little knot at the bottom?" 1054 00:51:58,583 --> 00:52:01,416 I go, "Yeah." The balloon's like, "That's my vagalloon!" 1055 00:52:01,500 --> 00:52:02,666 And then I said "Okay." 1056 00:52:02,750 --> 00:52:05,916 And the balloon's like, "Open it," and I take the fuckin' thing. 1057 00:52:06,000 --> 00:52:09,291 I go, "I can open a fuckin'... My wife won't be pissed at me opening a balloon." 1058 00:52:09,375 --> 00:52:11,666 So I start untying it, and the balloon's like, 1059 00:52:11,750 --> 00:52:13,333 "Ooh, ooh, cut your nails." 1060 00:52:13,416 --> 00:52:14,916 And I go, "What the fuck?" 1061 00:52:15,000 --> 00:52:17,583 My nails are fine, and I get it open. 1062 00:52:18,500 --> 00:52:20,916 And the balloon's like, "Open it up just lightly." 1063 00:52:21,000 --> 00:52:22,791 "Don't go fucking crazy on me." 1064 00:52:22,875 --> 00:52:24,250 I open it up, and I hear... 1065 00:52:25,541 --> 00:52:28,666 ...like that. And the balloon's like, "Oh my God." 1066 00:52:28,750 --> 00:52:29,833 "Sorry." 1067 00:52:29,916 --> 00:52:31,500 And I go, "No, that's fine." 1068 00:52:31,583 --> 00:52:33,833 And the balloon's like, "I'm so embarrassed, 1069 00:52:33,916 --> 00:52:37,791 and I made a heli-queefie." 1070 00:52:38,625 --> 00:52:40,708 I go, "That's fucking natural." 1071 00:52:41,291 --> 00:52:45,666 "You're gonna tell all your friends." I go, "I'm not gonna fuckin' tell anybody." 1072 00:52:45,750 --> 00:52:48,833 "Maybe I'll tell a few people in a theater one day." 1073 00:52:51,208 --> 00:52:54,208 And, uh, the balloon's like, "Play with my nipple now." 1074 00:52:54,291 --> 00:52:56,583 I go, "You got a nipple?" "On top of me." 1075 00:52:56,666 --> 00:52:59,750 I go, "Yeah, I guess that looks like a nipple." 1076 00:52:59,833 --> 00:53:02,166 The balloon's like, "It looks like it? It is one!" 1077 00:53:02,250 --> 00:53:03,458 "Fucking play with it!" 1078 00:53:03,541 --> 00:53:06,083 Started yelling at me and shit. I go, "This is getting nuts." 1079 00:53:06,166 --> 00:53:09,250 "I'm getting uncomfortable. You're fucking making me feel bad." 1080 00:53:09,333 --> 00:53:11,958 And so I just stopped. I pulled the plug on that shit. 1081 00:53:12,041 --> 00:53:14,125 I couldn't... I had to quit this. 1082 00:53:14,208 --> 00:53:16,125 Anyways, um, my wife, like, 1083 00:53:16,208 --> 00:53:17,833 uh, 45 minutes later... 1084 00:53:17,916 --> 00:53:19,708 She starts knocking on the door. 1085 00:53:19,791 --> 00:53:21,958 You know, fucking screaming, "Where were you?" 1086 00:53:22,041 --> 00:53:24,166 And "Dinner's been ready. The kids are down." 1087 00:53:24,250 --> 00:53:27,541 "What the fuck's going on? And why is your hair sticking up?" 1088 00:53:27,625 --> 00:53:29,291 Uh... 1089 00:53:30,125 --> 00:53:31,291 And I... 1090 00:53:31,375 --> 00:53:32,375 I was like... 1091 00:53:32,916 --> 00:53:36,666 "Sweetheart, I was just having fun with my friend." 1092 00:53:38,416 --> 00:53:42,125 "No one was licking anyone's vagalloon." 1093 00:53:46,166 --> 00:53:47,333 Whoa. 1094 00:53:49,000 --> 00:53:51,458 Holy shit, that sounds scary. That scare you guys? 1095 00:53:51,541 --> 00:53:53,458 You guys... Are you a little scared? 1096 00:53:53,541 --> 00:53:55,541 Me too. I got fuckin' nervous right now. 1097 00:53:58,083 --> 00:54:00,250 Let me hear you, out there. 1098 00:54:06,416 --> 00:54:09,375 ♪ Scary shit's coming ♪ 1099 00:54:13,083 --> 00:54:16,458 ♪ My mother just flew out to visit ♪ 1100 00:54:18,500 --> 00:54:22,125 ♪ And I asked her How long she's staying for ♪ 1101 00:54:23,791 --> 00:54:27,541 ♪ And she says "I didn't book a return flight" ♪ 1102 00:54:27,625 --> 00:54:29,916 No! 1103 00:54:36,833 --> 00:54:39,916 ♪ More scary shit's coming ♪ 1104 00:54:43,041 --> 00:54:47,291 ♪ I'm driving down the road At three o'clock in the afternoon ♪ 1105 00:54:48,875 --> 00:54:52,625 ♪ And I can't see shit 'Cause the sun is directly in my eyes ♪ 1106 00:54:54,041 --> 00:54:56,166 ♪ But I just do what everybody else does ♪ 1107 00:54:56,250 --> 00:54:59,291 ♪ I keep driving and pray I don't fucking hit anything ♪ 1108 00:55:01,166 --> 00:55:03,208 ♪ Then I hear a thud. ♪ 1109 00:55:04,416 --> 00:55:07,541 ♪ Then I see a blonde wig Fly over the car. ♪ 1110 00:55:08,541 --> 00:55:12,000 ♪ Along with six pieces of sushi ♪ 1111 00:55:14,625 --> 00:55:16,208 ♪ And then I realize ♪ 1112 00:55:16,291 --> 00:55:18,500 ♪ I just killed David Spade ♪ 1113 00:55:18,583 --> 00:55:20,166 No! 1114 00:55:20,250 --> 00:55:23,333 David! I didn't see you there! 1115 00:55:26,458 --> 00:55:27,666 ♪ More... ♪ 1116 00:55:27,750 --> 00:55:30,416 ♪ More scary shit's coming ♪ 1117 00:55:36,791 --> 00:55:39,375 Your turn. 1118 00:55:39,458 --> 00:55:40,458 Very good. 1119 00:55:40,958 --> 00:55:43,625 ♪ I'm watching porno ♪ 1120 00:55:46,625 --> 00:55:48,250 ♪ On my iPhone ♪ 1121 00:55:49,750 --> 00:55:52,125 ♪ And no sound is coming out ♪ 1122 00:55:55,250 --> 00:55:58,666 ♪ Then I realize I'm connected to Bluetooth ♪ 1123 00:56:02,500 --> 00:56:04,375 ♪ In my wife's car ♪ 1124 00:56:07,291 --> 00:56:10,541 ♪ And she's taking the kids To soccer practice ♪ 1125 00:56:10,625 --> 00:56:12,125 Hey, no! 1126 00:56:12,208 --> 00:56:16,625 Children! Daddy just had an itch, and he was scratching it! 1127 00:56:18,916 --> 00:56:21,291 He wasn't doing anything funny. 1128 00:56:26,916 --> 00:56:29,416 ♪ More scary shit's coming ♪ 1129 00:56:30,416 --> 00:56:34,916 ♪ It's Halloween night And I can't find my weed gummies ♪ 1130 00:56:36,750 --> 00:56:40,916 ♪ Then I realize my mother is Handing them out to all the children ♪ 1131 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 Oh no! 1132 00:56:43,083 --> 00:56:45,958 Ride it out, children. You'll be fine. 1133 00:56:48,208 --> 00:56:51,041 It only last six hours. 1134 00:56:54,833 --> 00:56:56,541 ♪ More fucking scary shit ♪ 1135 00:56:56,625 --> 00:56:58,666 ♪ And I can't believe it either ♪ 1136 00:56:59,166 --> 00:57:01,083 ♪ A little louder ♪ 1137 00:57:02,750 --> 00:57:04,583 ♪ Not that loud, that scared me ♪ 1138 00:57:06,000 --> 00:57:09,625 ♪ I just tried To send my wife a dick pic ♪ 1139 00:57:11,041 --> 00:57:14,666 ♪ But I accidentally sent it To Al Pacino ♪ 1140 00:57:16,666 --> 00:57:19,000 ♪ And he sent me two back ♪ 1141 00:57:19,083 --> 00:57:20,416 Oh no! 1142 00:57:22,208 --> 00:57:24,333 Good for you, Al. Nice job. 1143 00:57:37,333 --> 00:57:39,000 ♪ Last fucking scary thing ♪ 1144 00:57:44,000 --> 00:57:45,166 No barking. 1145 00:57:47,416 --> 00:57:50,333 ♪ I just found my wife's vibrator ♪ 1146 00:57:52,500 --> 00:57:54,666 ♪ On the bed in the guest room ♪ 1147 00:57:57,208 --> 00:57:59,125 ♪ Where my mother is staying ♪ 1148 00:58:04,833 --> 00:58:07,041 ♪ And it was still warm ♪ 1149 00:58:07,125 --> 00:58:09,041 No! 1150 00:58:09,125 --> 00:58:10,958 Mommy! 1151 00:58:11,458 --> 00:58:13,041 "Mommies can have fun too!" 1152 00:58:14,916 --> 00:58:17,375 You guys are pretty damn good, man. 1153 00:58:17,916 --> 00:58:19,083 Thank you. 1154 00:58:24,833 --> 00:58:26,166 Ah, shit, man. 1155 00:58:27,625 --> 00:58:30,000 We definitely need the fucking thing. 1156 00:58:30,083 --> 00:58:32,625 Good news... It looks... We... We got it. 1157 00:58:32,708 --> 00:58:35,375 We figured out the problem. We need another couple minutes. 1158 00:58:35,458 --> 00:58:38,916 Why don't you do Elvis, and we'll have it good-to-go by then. 1159 00:58:39,833 --> 00:58:41,083 You promise? 1160 00:58:42,291 --> 00:58:44,208 I absolutely promise. 1161 00:58:44,291 --> 00:58:47,416 You know, you fucking never said "I'm sorry" one fucking time? 1162 00:58:47,958 --> 00:58:49,666 It's a technical difficulty. 1163 00:58:49,750 --> 00:58:52,500 Alright, fuckhead, you said that ten times! 1164 00:58:52,583 --> 00:58:55,500 If you want to wait, we can just wait five minutes. 1165 00:58:55,583 --> 00:58:57,500 Alright, we'll do the... Alright. 1166 00:58:57,583 --> 00:59:00,541 - Do Elvis. Okay, brother. Yeah. - Do Elvis and we'll have it going. 1167 00:59:00,625 --> 00:59:02,125 I'm fuckin'... 1168 00:59:03,666 --> 00:59:05,958 Alright, let's do the Elvis, guys. 1169 00:59:22,041 --> 00:59:25,416 ♪ It's now or never ♪ 1170 00:59:26,083 --> 00:59:29,625 ♪ Come hold me tight ♪ 1171 00:59:29,708 --> 00:59:33,000 ♪ Kiss me, my darling ♪ 1172 00:59:33,583 --> 00:59:37,541 ♪ Be mine tonight ♪ 1173 00:59:37,625 --> 00:59:40,458 ♪ Tomorrow ♪ 1174 00:59:40,541 --> 00:59:43,750 ♪ Will be too late ♪ 1175 00:59:44,541 --> 00:59:47,625 ♪ It's now or never ♪ 1176 00:59:48,250 --> 00:59:50,750 ♪ My love won't wait ♪ 1177 00:59:51,916 --> 00:59:54,833 ♪ When I first saw you ♪ 1178 00:59:55,583 --> 00:59:58,750 ♪ With your smile so tender ♪ 1179 00:59:59,333 --> 01:00:02,083 ♪ My heart was captured ♪ 1180 01:00:02,875 --> 01:00:06,125 ♪ My soul surrendered ♪ 1181 01:00:06,208 --> 01:00:08,958 ♪ I spent a lifetime ♪ 1182 01:00:10,083 --> 01:00:12,875 ♪ Waiting for the right time ♪ 1183 01:00:14,125 --> 01:00:16,458 ♪ Now that you're near ♪ 1184 01:00:16,541 --> 01:00:20,541 ♪ The time is here, at last ♪ 1185 01:00:21,083 --> 01:00:24,791 ♪ It's now or never ♪ 1186 01:00:24,875 --> 01:00:28,416 ♪ Come hold me tight ♪ 1187 01:00:28,500 --> 01:00:31,708 ♪ Kiss me, my darling ♪ 1188 01:00:32,333 --> 01:00:34,541 ♪ Be mine tonight ♪ 1189 01:00:37,041 --> 01:00:39,041 ♪ Tomorrow ♪ 1190 01:00:39,541 --> 01:00:42,375 ♪ Will be too late ♪ 1191 01:00:43,166 --> 01:00:46,041 ♪ It's now or never ♪ 1192 01:00:46,833 --> 01:00:48,916 ♪ My love won't wait ♪ 1193 01:00:50,500 --> 01:00:52,875 ♪ Just like a willow ♪ 1194 01:00:53,875 --> 01:00:57,250 ♪ We would cry an ocean ♪ 1195 01:00:57,333 --> 01:01:00,291 ♪ If we lost true love ♪ 1196 01:01:01,666 --> 01:01:04,125 ♪ And sweet devotion ♪ 1197 01:01:04,833 --> 01:01:07,416 ♪ Your lips excite me ♪ 1198 01:01:08,208 --> 01:01:10,750 ♪ Let your arms invite me ♪ 1199 01:01:11,916 --> 01:01:14,375 ♪ For who knows when ♪ 1200 01:01:14,458 --> 01:01:16,458 ♪ We'll meet again ♪ 1201 01:01:16,541 --> 01:01:18,541 ♪ This way ♪ 1202 01:01:19,125 --> 01:01:22,625 ♪ It's now or never ♪ 1203 01:01:23,500 --> 01:01:26,208 ♪ Come hold me tight ♪ 1204 01:01:26,875 --> 01:01:30,500 ♪ Kiss me, my darling ♪ 1205 01:01:30,583 --> 01:01:35,000 ♪ Be mine tonight ♪ 1206 01:01:35,083 --> 01:01:37,875 ♪ Tomorrow ♪ 1207 01:01:37,958 --> 01:01:40,583 ♪ Will be too late ♪ 1208 01:01:41,416 --> 01:01:44,458 ♪ It's now or never ♪ 1209 01:01:45,041 --> 01:01:47,958 ♪ My love won't wait ♪ 1210 01:01:48,625 --> 01:01:52,375 ♪ It's now or never ♪ 1211 01:01:52,458 --> 01:01:54,916 ♪ My love won't wait ♪ 1212 01:01:55,916 --> 01:01:59,250 ♪ It's now or never ♪ 1213 01:01:59,333 --> 01:02:02,750 ♪ My love won't wait ♪ 1214 01:02:05,000 --> 01:02:06,958 Pretty fucking good, bro! 1215 01:02:07,041 --> 01:02:08,958 Pretty fucking good! 1216 01:02:09,041 --> 01:02:11,791 Go, baby, go! Kick that shit! 1217 01:02:11,875 --> 01:02:14,083 Go! Hit it! Go! 1218 01:02:14,166 --> 01:02:16,625 Yeah! Hit! That! Boom! 1219 01:02:19,291 --> 01:02:20,291 Uh-huh! 1220 01:02:24,333 --> 01:02:25,333 Thank you. 1221 01:02:25,875 --> 01:02:27,041 Alright. 1222 01:02:29,125 --> 01:02:31,708 Robbie Schneider's ass, everybody! 1223 01:02:32,208 --> 01:02:34,291 Thank you. Thank you very much. 1224 01:02:34,916 --> 01:02:36,416 That's good. 1225 01:02:36,500 --> 01:02:38,375 - Wow. - Why don't you fuckin'... 1226 01:02:38,458 --> 01:02:41,208 I'll sing one more tune. Why don't you sit out there? 1227 01:02:42,083 --> 01:02:44,500 - Okay, I'm going. - Yeah, go sit. Okay. 1228 01:02:44,583 --> 01:02:47,208 Where is it? Excuse me. Pardon me. Let me just... 1229 01:02:49,625 --> 01:02:52,041 You're gonna get hurt, buddy. Be careful. 1230 01:02:52,125 --> 01:02:53,625 No! Oh, Robbie. 1231 01:02:54,250 --> 01:02:56,250 What the fuck are you doing? 1232 01:02:56,833 --> 01:02:59,291 Alright, just sit there. How's that? Can you handle that? 1233 01:02:59,375 --> 01:03:00,250 Sit down. 1234 01:03:02,166 --> 01:03:04,666 Hey, it's like Willie Tyler and Lester. 1235 01:03:08,333 --> 01:03:10,208 Alright, man. 1236 01:03:12,791 --> 01:03:14,208 Okay, y'all. 1237 01:03:14,291 --> 01:03:16,958 We got one more. You said the shit's working? 1238 01:03:17,041 --> 01:03:17,875 Yeah. 1239 01:03:17,958 --> 01:03:19,083 Yes. 1240 01:03:19,166 --> 01:03:20,708 You swear to God? 1241 01:03:21,833 --> 01:03:22,916 I'm sorry. 1242 01:03:26,291 --> 01:03:27,625 All right. We'll see. 1243 01:03:27,833 --> 01:03:28,875 Okay. Alright, Matt. 1244 01:03:28,958 --> 01:03:31,625 You guys have been great. I love you, I had a great time. 1245 01:03:33,375 --> 01:03:35,708 This guitar, by the way, is a very special guitar. 1246 01:03:35,791 --> 01:03:38,166 My dad got it for me when I was 12. Swear to God. 1247 01:03:38,250 --> 01:03:39,500 Yeah. 1248 01:03:40,375 --> 01:03:42,000 Alright. Alright. 1249 01:03:42,083 --> 01:03:44,416 Okay. So here we go. 1250 01:03:44,500 --> 01:03:45,791 We'll hit this one. 1251 01:03:46,291 --> 01:03:48,625 Let's get it on. 1252 01:03:48,708 --> 01:03:51,458 ♪ You're down boy ♪ 1253 01:03:52,541 --> 01:03:55,125 ♪ No one around, boy ♪ 1254 01:03:56,625 --> 01:04:00,083 ♪ Head in your hands And pain, so much pain ♪ 1255 01:04:00,833 --> 01:04:04,583 ♪ How can you ever be yourself again? ♪ 1256 01:04:05,083 --> 01:04:08,166 ♪ Where do you go now? ♪ 1257 01:04:09,166 --> 01:04:12,208 ♪ To get back your soul now? ♪ 1258 01:04:13,916 --> 01:04:16,250 ♪ Do you stare at the ceiling ♪ 1259 01:04:16,333 --> 01:04:18,541 ♪ And tune yourself out? ♪ 1260 01:04:18,625 --> 01:04:20,625 ♪ Or crawl in a bottle ♪ 1261 01:04:20,708 --> 01:04:22,666 ♪ And never crawl out? ♪ 1262 01:04:22,750 --> 01:04:24,875 ♪ You're just searching and searching ♪ 1263 01:04:24,958 --> 01:04:26,958 ♪ For the big takeaway ♪ 1264 01:04:27,041 --> 01:04:29,333 ♪ How the hell did this happen? ♪ 1265 01:04:29,416 --> 01:04:31,041 ♪ You look up and pray ♪ 1266 01:04:31,125 --> 01:04:33,375 ♪ For the smile, girl ♪ 1267 01:04:35,333 --> 01:04:37,916 ♪ It's been a while, girl ♪ 1268 01:04:39,333 --> 01:04:41,166 ♪ You need a fix ♪ 1269 01:04:41,250 --> 01:04:43,416 ♪ And you need it fast ♪ 1270 01:04:43,500 --> 01:04:47,583 ♪ How can you put All this shit in the past? ♪ 1271 01:04:48,125 --> 01:04:52,250 ♪ Yeah, who's gonna be the hero? ♪ 1272 01:04:52,958 --> 01:04:55,916 ♪ To get you through the night ♪ 1273 01:04:57,291 --> 01:05:01,208 ♪ Who's gonna wrap their arms around you ♪ 1274 01:05:01,291 --> 01:05:04,125 ♪ And make everything alright? ♪ 1275 01:05:04,708 --> 01:05:06,500 ♪ You know, it's comedy ♪ 1276 01:05:08,666 --> 01:05:11,500 ♪ Here comes the comedy ♪ 1277 01:05:13,583 --> 01:05:15,666 ♪ Got you smilin' and gigglin' ♪ 1278 01:05:15,750 --> 01:05:17,791 ♪ Like you were a kid ♪ 1279 01:05:17,875 --> 01:05:20,583 ♪ Didn't think it could get ya ♪ 1280 01:05:20,666 --> 01:05:22,250 ♪ But it just fuckin' did ♪ 1281 01:05:22,333 --> 01:05:24,250 ♪ You're laughin' so hard ♪ 1282 01:05:24,333 --> 01:05:26,666 ♪ As you feel the pain pass ♪ 1283 01:05:26,750 --> 01:05:29,166 ♪ All because Ace Ventura ♪ 1284 01:05:29,250 --> 01:05:31,166 ♪ Just talked with his ass, yeah ♪ 1285 01:05:31,250 --> 01:05:32,500 ♪ The comedy ♪ 1286 01:05:34,916 --> 01:05:37,916 ♪ There's so much stress, kid ♪ 1287 01:05:39,458 --> 01:05:42,291 ♪ You're such a mess, kid ♪ 1288 01:05:43,791 --> 01:05:46,250 ♪ If your first boyfriend dumps you ♪ 1289 01:05:46,333 --> 01:05:48,125 ♪ Through a text on the phone ♪ 1290 01:05:48,208 --> 01:05:50,583 ♪ Or a note's on the dresser ♪ 1291 01:05:50,666 --> 01:05:52,500 ♪ She ain't coming home ♪ 1292 01:05:52,583 --> 01:05:54,583 ♪ When you're down with a case ♪ 1293 01:05:54,666 --> 01:05:57,166 ♪ Of the gettin'-bullied blues ♪ 1294 01:05:57,250 --> 01:06:01,166 ♪ Or holding their hand Through the doctor's bad news ♪ 1295 01:06:01,250 --> 01:06:04,958 ♪ You can do the pints of ice cream ♪ 1296 01:06:06,000 --> 01:06:08,916 ♪ Or cry and cry in bed ♪ 1297 01:06:09,541 --> 01:06:11,958 ♪ Or run away ♪ 1298 01:06:12,041 --> 01:06:13,791 ♪ Or scream all day ♪ 1299 01:06:14,291 --> 01:06:17,083 ♪ Or try this one instead ♪ 1300 01:06:17,750 --> 01:06:19,541 ♪ Try on the comedy ♪ 1301 01:06:21,708 --> 01:06:24,250 ♪ We all need the comedy ♪ 1302 01:06:26,541 --> 01:06:28,583 ♪ You were close to the edge ♪ 1303 01:06:28,666 --> 01:06:30,500 ♪ Then you gave it a chance ♪ 1304 01:06:30,583 --> 01:06:33,166 ♪ Now you're doing spit takes ♪ 1305 01:06:33,250 --> 01:06:35,041 ♪ And you're pissing your pants ♪ 1306 01:06:35,125 --> 01:06:38,958 ♪ Yeah, the pain and the heartbreak Got knocked off its feet ♪ 1307 01:06:39,041 --> 01:06:41,541 ♪ All because all these bridesmaids ♪ 1308 01:06:41,625 --> 01:06:43,291 ♪ Just shit in the street ♪ 1309 01:06:43,375 --> 01:06:45,125 ♪ Yeah, the comedy ♪ 1310 01:06:47,041 --> 01:06:49,500 ♪ Nothing beats the comedy ♪ 1311 01:06:51,666 --> 01:06:55,291 ♪ Yeah, actors can play dramatic ♪ 1312 01:06:56,041 --> 01:06:59,458 ♪ Singers can kill a song ♪ 1313 01:06:59,958 --> 01:07:04,291 ♪ But comedians say, "Fuck you, sadness" ♪ 1314 01:07:04,375 --> 01:07:08,625 ♪ Let's laugh it off And move the fuck on ♪ 1315 01:07:10,541 --> 01:07:14,083 ♪ So, thank you, Abbott and Costello ♪ 1316 01:07:14,666 --> 01:07:17,916 ♪ And Leno on Letterman ♪ 1317 01:07:19,250 --> 01:07:22,708 ♪ Thank you, Ruth Buzzi's pocketbook ♪ 1318 01:07:22,791 --> 01:07:25,958 ♪ And every scream from Kinison ♪ 1319 01:07:27,083 --> 01:07:31,125 ♪ Thank you, Lucy For baking your bread ♪ 1320 01:07:31,208 --> 01:07:34,541 ♪ And Spinal Tap for going to 11 ♪ 1321 01:07:34,625 --> 01:07:35,916 Yeah! 1322 01:07:36,000 --> 01:07:39,208 ♪ Thank you, Three Stooges And Jerry Lewis ♪ 1323 01:07:39,291 --> 01:07:42,666 ♪ You made me happy since I was seven ♪ 1324 01:07:43,416 --> 01:07:48,041 ♪ Thank you Marx Brothers and Gleason on the bus ♪ 1325 01:07:48,125 --> 01:07:51,916 ♪ Thanks to Benny Hill For smacking the old bald guy for us ♪ 1326 01:07:52,416 --> 01:07:55,916 ♪ Thank you, Carol Burnett George Carlin, and SCTV too ♪ 1327 01:07:56,000 --> 01:07:58,333 ♪ Eddie Murphy My whole fucking neighborhood ♪ 1328 01:07:58,416 --> 01:08:00,041 ♪ Wanted to be you ♪ 1329 01:08:00,541 --> 01:08:04,083 ♪ Thank you, Sanford and Son Joan Rivers, and the 2000 Year Old Man ♪ 1330 01:08:04,166 --> 01:08:06,375 ♪ Lily Tomlin, David Brenner ♪ 1331 01:08:06,458 --> 01:08:09,041 ♪ Flip Wilson and Roseanne ♪ 1332 01:08:09,125 --> 01:08:12,708 ♪ Thanks to Billy, Robin, and Whoopi For showing comedy cares ♪ 1333 01:08:12,791 --> 01:08:16,666 ♪ Thanks to Peter Sellers For falling down the stairs ♪ 1334 01:08:16,750 --> 01:08:20,833 ♪ Rickles and Goldie, Steven Wright And Madeline Kahn ♪ 1335 01:08:20,916 --> 01:08:22,333 ♪ Aykroyd and Belushi ♪ 1336 01:08:22,416 --> 01:08:25,250 ♪ The Jerky Boys Cheech and fucking Chong ♪ 1337 01:08:25,333 --> 01:08:28,666 ♪ Airplane, Stir Crazy, The Jerk And Easy-fucking-Money ♪ 1338 01:08:29,250 --> 01:08:31,250 ♪ Animal House and Caddyshack ♪ 1339 01:08:31,333 --> 01:08:32,916 ♪ The kings of the funny ♪ 1340 01:08:33,000 --> 01:08:37,375 ♪ Pee-wee, Borat, Powers, Mean Girls The Wayans and Farrelly brothers ♪ 1341 01:08:37,458 --> 01:08:41,291 ♪ Superbad, Elf, Hangover And those Jackass motherfuckers ♪ 1342 01:08:41,375 --> 01:08:43,583 ♪ Thank you, Chris Rock ♪ 1343 01:08:45,625 --> 01:08:49,041 ♪ Seinfeld and Colin Quinn ♪ 1344 01:08:50,333 --> 01:08:53,666 ♪ Herlihy, Jack, Coraci, and Apatow ♪ 1345 01:08:53,750 --> 01:08:56,791 ♪ Barrymore and Aniston ♪ 1346 01:08:58,000 --> 01:09:01,041 ♪ Love you, Buscemi and Stiller ♪ 1347 01:09:02,250 --> 01:09:04,916 ♪ Love you Triumph and Conie ♪ 1348 01:09:06,416 --> 01:09:09,208 ♪ Spade, KJ, Meadows and Schneider ♪ 1349 01:09:10,458 --> 01:09:13,625 ♪ Will always be my homies ♪ 1350 01:09:14,625 --> 01:09:16,791 ♪ Thank you, Downey ♪ 1351 01:09:18,791 --> 01:09:20,958 ♪ Thank you, Lorne ♪ 1352 01:09:22,916 --> 01:09:25,875 ♪ Thank you, Farley ♪ 1353 01:09:27,458 --> 01:09:30,666 ♪ Thank you, Norm ♪ 1354 01:09:36,416 --> 01:09:40,541 ♪ They say jokes can stay funny forever ♪ 1355 01:09:40,625 --> 01:09:43,958 ♪ A good joke can stay funny forever ♪ 1356 01:09:45,041 --> 01:09:48,916 ♪ Movies get older But the kids still get 'em ♪ 1357 01:09:49,416 --> 01:09:52,666 ♪ All the great laughs Yeah, we'll never forget 'em ♪ 1358 01:09:52,750 --> 01:09:54,458 ♪ That's why I say ♪ 1359 01:09:54,541 --> 01:09:56,333 ♪ Thank you ♪ 1360 01:09:57,708 --> 01:10:01,791 ♪ Thank you ♪ 1361 01:10:02,583 --> 01:10:07,000 ♪ Good night ♪ 1362 01:10:12,458 --> 01:10:14,375 Good night, you guys! Love ya! 1363 01:10:22,958 --> 01:10:25,041 Let's hear it from Dan Bulla! 1364 01:10:25,125 --> 01:10:28,000 Alright. Love you, guys. That was fun hanging out. 1365 01:10:28,083 --> 01:10:29,083 Thank you. 1366 01:10:35,750 --> 01:10:36,958 There she is. 1367 01:10:39,208 --> 01:10:40,833 I love you. 1368 01:10:43,125 --> 01:10:44,125 - Are you good? - Yes. 1369 01:10:44,208 --> 01:10:45,958 - You had fun? - Chinese or deli? 1370 01:10:46,041 --> 01:10:48,125 Uh... deli. 1371 01:10:48,208 --> 01:10:49,750 I want 'em both. 1372 01:10:51,750 --> 01:10:53,000 Alright. Yo! 1373 01:10:53,083 --> 01:10:54,416 Yo, yo, I love you guys. 1374 01:10:54,500 --> 01:10:55,666 Thank you. 1375 01:10:56,250 --> 01:10:57,625 Thank you so much. 1376 01:10:57,708 --> 01:10:59,416 Yo, yo. Yo, yo. 1377 01:10:59,500 --> 01:11:00,791 Thank you. I love you. 1378 01:11:00,875 --> 01:11:03,541 - You feel alright? - That was great. 1379 01:11:03,625 --> 01:11:04,958 Hi. 1380 01:11:05,708 --> 01:11:08,375 Alright. Yo, I was scared. 1381 01:11:08,458 --> 01:11:11,208 - That was fantastic. - It was? You swear? 1382 01:11:11,291 --> 01:11:13,500 You swear? I'll see you soon, man. 1383 01:11:13,583 --> 01:11:15,208 Ladies and gentlemen... 1384 01:11:15,291 --> 01:11:17,791 Yeah, yeah! Yeah, yeah! Let's go! 1385 01:11:28,541 --> 01:11:30,666 - Yeah. - Rock and roll, brother. 1386 01:11:30,750 --> 01:11:33,208 That was good shit. Good shit. Good shit. 1387 01:11:33,291 --> 01:11:35,416 Thank you so much. It was alright. Huh? 1388 01:11:35,500 --> 01:11:37,625 We had fun. I love you. Okay! 1389 01:11:37,708 --> 01:11:40,125 You're good? Get in there. Thank you, Digby. 1390 01:11:41,041 --> 01:11:43,708 Thank you. Hey, they fixed the fucking windshield. 1391 01:11:44,208 --> 01:11:45,916 Alright. Thank you. 1392 01:11:46,833 --> 01:11:47,833 Bye, guys. 1393 01:11:49,333 --> 01:11:51,625 Okay, we're getting in. Oh God, yes. 1394 01:11:52,750 --> 01:11:54,625 - Alright, baby. - Okay. 1395 01:11:54,708 --> 01:11:56,416 - Let's go. - Alright 1396 01:11:56,500 --> 01:11:58,833 - Later, Digby. - Thanks, Digby. 1397 01:12:01,250 --> 01:12:05,166 ♪ So if you look in my direction ♪ 1398 01:12:05,791 --> 01:12:09,416 ♪ And we don't see eye-to-eye ♪ 1399 01:12:10,541 --> 01:12:13,416 ♪ My heart needs protection ♪ 1400 01:12:13,500 --> 01:12:18,500 ♪ And so do I ♪ 1401 01:12:26,208 --> 01:12:30,250 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1402 01:12:30,333 --> 01:12:33,291 ♪ To get us through the night ♪ 1403 01:12:34,583 --> 01:12:38,708 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1404 01:12:38,791 --> 01:12:42,416 ♪ To make this work out right ♪ 1405 01:12:43,791 --> 01:12:47,875 ♪ So if you are out there waiting ♪ 1406 01:12:48,375 --> 01:12:51,791 ♪ I hope you show up soon ♪ 1407 01:12:52,583 --> 01:12:55,375 ♪ You know I need relating ♪ 1408 01:12:55,458 --> 01:13:00,833 ♪ Not solitude ♪ 1409 01:13:18,583 --> 01:13:21,666 ♪ Got a lotta love ♪ 1410 01:13:22,750 --> 01:13:29,708 ♪ Got a lotta love ♪ 1411 01:13:46,166 --> 01:13:49,041 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1412 01:13:50,250 --> 01:13:53,416 ♪ To change the way things are ♪ 1413 01:13:54,416 --> 01:13:57,583 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 1414 01:13:58,625 --> 01:14:02,166 ♪ Or we won't get too far ♪ 1415 01:14:02,875 --> 01:14:07,916 ♪ It's gonna take a lotta love ♪ 111475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.