All language subtitles for 롤러 부기

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,904 --> 00:01:46,599 Hey, Phones, good morning. 2 00:01:47,140 --> 00:01:49,267 Hey, what's happening, buddy? 3 00:01:49,776 --> 00:01:51,641 Let's go skate, come on. 4 00:01:55,281 --> 00:01:56,805 Hey, Bobby. 5 00:04:41,481 --> 00:04:43,312 Look, it's Jumping Jack Flash! 6 00:04:58,298 --> 00:05:00,459 -It's Conway! -Oh, no! 7 00:05:14,280 --> 00:05:15,474 Hang on! 8 00:06:43,703 --> 00:06:45,466 -Good morning, Ada. -Good morning, Terry. 9 00:06:45,538 --> 00:06:48,166 -ls everyone up yet? -ln the dining room. 10 00:06:51,978 --> 00:06:53,912 Eggs soft enough, Roger? 11 00:06:56,115 --> 00:06:58,379 Good morning, lovey. Drink your juice. 12 00:07:08,094 --> 00:07:11,860 Well, I thought I'd go down to the beach today and commit suicide. 13 00:07:11,931 --> 00:07:14,365 That's nice, lovey. Have a good day. 14 00:07:31,317 --> 00:07:34,684 Well, if anybody wants me, I'll be at the city morgue. 15 00:07:43,963 --> 00:07:45,089 Kids. 16 00:08:38,784 --> 00:08:40,012 Let's go. 17 00:08:40,086 --> 00:08:43,249 You and your fads, Terry. Honestly, roller skating? 18 00:08:43,322 --> 00:08:47,258 Next thing, you'll have me surfing, or some such horrendous thing. 19 00:08:47,326 --> 00:08:49,021 You'd rather not go? 20 00:08:49,662 --> 00:08:52,153 Not after I bought my skate bag at Gucci's. 21 00:10:13,546 --> 00:10:16,947 Okay, thank you. Have a nice day. Stay off the bike path. 22 00:10:20,086 --> 00:10:22,384 -How you doing, Phones? -Okay. 23 00:10:22,688 --> 00:10:24,178 -You need these? -No. 24 00:10:24,590 --> 00:10:26,581 Have a nice day. We'll see you later, okay? 25 00:10:26,659 --> 00:10:30,823 -Listen. This is great! This is bad! -Hey, Phones. What's happening, man? 26 00:10:30,896 --> 00:10:33,990 You're looking fantastic for the Roller Boogie contest. 27 00:10:34,634 --> 00:10:38,229 Bobby, why don't you come and skate with us, okay? 28 00:10:38,604 --> 00:10:42,631 -Baby, I gotta work. -Come on, please? Just for a little while. 29 00:10:42,708 --> 00:10:44,835 -Skate with us. -Please? 30 00:10:44,910 --> 00:10:48,175 All right. I'll be back. Take care of the place. 31 00:11:48,574 --> 00:11:50,201 Come on, man. Do it! 32 00:11:53,813 --> 00:11:55,576 Come on, Bobby! 33 00:11:56,048 --> 00:11:59,176 -You're next. -I don't think so. 34 00:12:11,764 --> 00:12:13,994 -Thank you. -You're welcome. Bye-bye. 35 00:12:15,167 --> 00:12:17,431 Your money or your life, twinkle boots. 36 00:12:17,503 --> 00:12:20,734 Yeah, how'd you like your neck permanent waved? 37 00:12:20,806 --> 00:12:23,969 He's turning blue, homeboy. He's turning blue! 38 00:12:24,610 --> 00:12:26,077 Sorry, Bobby. 39 00:12:28,380 --> 00:12:29,847 The guy's working out. 40 00:12:29,915 --> 00:12:31,177 Here's yours. 41 00:12:32,518 --> 00:12:34,213 You guys know that girl? 42 00:12:34,286 --> 00:12:36,914 You mean, "Don't touch me, you brute?" 43 00:12:36,989 --> 00:12:40,015 Yeah, I just saw her pull in in a million-dollar car... 44 00:12:40,092 --> 00:12:41,957 over at the parking lot. 45 00:12:42,194 --> 00:12:45,163 Probably some rink skater from Beverly Hills. 46 00:12:45,231 --> 00:12:48,792 No, man. No rinks in Beverly Hills, just minks. 47 00:12:49,835 --> 00:12:53,327 Come on, forget it, Bobby. She is way out of your league, man. 48 00:13:34,246 --> 00:13:36,806 My Franklin, your Theresa. 49 00:13:37,049 --> 00:13:38,914 Our two geniuses. 50 00:13:53,432 --> 00:13:57,163 So we thought about London or the Paris Conservatory... 51 00:13:57,403 --> 00:13:59,928 but we accepted the Juilliard scholarship... 52 00:14:00,005 --> 00:14:02,735 because we could just hop over, stay in the Hamptons-- 53 00:14:02,808 --> 00:14:06,107 -And shopping in Manhattan. -Lillian, please, I'm talking. 54 00:14:06,846 --> 00:14:10,282 Then, we could see Theresa, be back here in no time at all. 55 00:14:10,349 --> 00:14:12,613 Actually, I think New York would be good for her. 56 00:14:12,685 --> 00:14:15,950 A more mature attitude toward her music and all that, you know. 57 00:14:16,021 --> 00:14:18,455 Sitting on the lap of creativity. 58 00:14:22,228 --> 00:14:24,287 I'm sorry, he put his hands on.... 59 00:14:24,363 --> 00:14:28,322 I mean, it was an accident. I'm sorry. 60 00:14:29,435 --> 00:14:33,132 -Franklin, take those off! -ln the house. 61 00:14:52,458 --> 00:14:54,983 Franklin, I swear! 62 00:14:55,461 --> 00:14:57,452 You have more hands than a poker game! 63 00:14:57,529 --> 00:14:59,360 Going slumming at the beach again? 64 00:14:59,431 --> 00:15:01,490 Your mother thinks you're going out with me. 65 00:15:01,567 --> 00:15:03,933 Franklin, I'm not in the mood for octopus rally! 66 00:15:04,003 --> 00:15:06,631 Terry, I need you. Your body is driving me crazy. 67 00:15:06,705 --> 00:15:09,196 Franklin, Barbie dolls drive you crazy. 68 00:15:09,275 --> 00:15:11,800 -You're oversexed. -Come on, Terry. 69 00:15:12,144 --> 00:15:14,112 Franklin, stop it! 70 00:15:14,647 --> 00:15:17,115 Terry, give me back that towel. 71 00:15:17,850 --> 00:15:20,546 Terry, I'm sorry. Please, come on. 72 00:15:21,086 --> 00:15:22,815 My mother's inside. 73 00:15:24,256 --> 00:15:27,783 So what? It's not that big a thing, anyway. 74 00:15:28,928 --> 00:15:30,953 Terry, come on. Come back! 75 00:15:31,363 --> 00:15:32,887 Bye. 76 00:15:40,806 --> 00:15:42,273 Terry, come back! 77 00:15:49,315 --> 00:15:50,509 Mother. 78 00:15:52,718 --> 00:15:55,050 -And he is the best we got. -Excuse me. 79 00:15:55,120 --> 00:15:57,281 -You guys, look here. -Excuse me. 80 00:15:57,890 --> 00:16:01,917 It's the golden girls of Beverly Hills. How's old Bev Hills these days? 81 00:16:01,994 --> 00:16:05,054 -Let me help you. -All right, a telephone, man! 82 00:16:06,398 --> 00:16:07,490 Give me Alaska. 83 00:16:07,566 --> 00:16:09,898 Let me get your bag for you, okay? Here you go. 84 00:16:09,969 --> 00:16:12,563 How you doing? My name is Gordo, remember me? 85 00:16:12,638 --> 00:16:14,265 How you doing? 86 00:16:15,307 --> 00:16:17,673 Hope you have a good time skating. 87 00:16:21,947 --> 00:16:23,972 Excuse me, Miss Buns. 88 00:16:31,023 --> 00:16:32,888 Come on, will you, Bobby. 89 00:16:32,958 --> 00:16:37,019 Come on, look at her car, man. Look at her car, then look at yourself. 90 00:16:37,096 --> 00:16:39,428 That's three things that don't match: 91 00:16:39,498 --> 00:16:42,763 this car, you, and that chick. I'm telling you, man. 92 00:16:43,302 --> 00:16:45,532 I got $5 says she'll skate with me tonight. 93 00:16:45,604 --> 00:16:48,266 You do? $5? You're on, sucker. 94 00:16:50,442 --> 00:16:52,535 -Here's mine. -What is this? 95 00:16:52,611 --> 00:16:54,943 That's my lOU. I'm good for it. 96 00:16:58,317 --> 00:16:59,784 Come on, let's go. 97 00:20:28,727 --> 00:20:30,251 Hey, are you crazy? 98 00:20:32,297 --> 00:20:33,559 What was that? 99 00:20:33,632 --> 00:20:37,363 That was Complete Control Conway, the one-man destruction derby. 100 00:20:38,203 --> 00:20:41,661 -Lovely. I'm fine, thank you. -You sure are. 101 00:20:42,908 --> 00:20:45,308 -You can let go now. -I know that. 102 00:20:45,377 --> 00:20:48,813 -Would you do it? -Not until you say you'll skate with me. 103 00:20:48,880 --> 00:20:50,814 Hey, I saved your life. 104 00:20:59,491 --> 00:21:02,426 You're the best skater on the boardwalk, true? 105 00:21:02,494 --> 00:21:04,485 I don't know. I do okay. 106 00:21:05,597 --> 00:21:08,464 I need someone to teach me how to dance on skates. 107 00:21:08,533 --> 00:21:10,501 I'll pay you $10 an hour. 108 00:21:12,371 --> 00:21:15,238 Here's $5 in advance. I'm gonna freshen up. 109 00:21:21,747 --> 00:21:24,147 You ain't skating with her yet. 110 00:21:27,853 --> 00:21:29,218 Say, look, you! 111 00:21:32,024 --> 00:21:34,754 -Yes? -Something about this isn't right. 112 00:21:38,263 --> 00:21:39,821 Hey, wait up! 113 00:21:42,668 --> 00:21:44,033 Sorry, ladies. 114 00:21:53,045 --> 00:21:55,605 Okay, everybody, it's time to play. 115 00:21:55,814 --> 00:21:59,341 It is couples-only time. Couples only. 116 00:22:07,626 --> 00:22:10,618 Come on, this is a good song. It's almost over. 117 00:22:12,698 --> 00:22:16,429 What's your name, anyway? Did you see me in that commercial? 118 00:22:18,103 --> 00:22:19,968 I'll bet you can't skate, anyway. 119 00:22:24,710 --> 00:22:25,972 Ready? 120 00:22:26,945 --> 00:22:28,276 This is all screwed up. 121 00:22:28,347 --> 00:22:30,440 I'm supposed to ask you if you wanna skate. 122 00:22:30,515 --> 00:22:33,780 -Okay, ask. -Do you wanna skate or something? 123 00:22:34,486 --> 00:22:36,818 Sure, I wanna skate or something. 124 00:22:37,155 --> 00:22:38,747 -Let's go. -Okay. 125 00:23:12,424 --> 00:23:16,588 What are you, a prejudiced person? Let's go out there and dance a little. 126 00:23:16,695 --> 00:23:18,458 You don't want to dance with me? 127 00:23:34,813 --> 00:23:36,872 You win, sucker. There. 128 00:23:49,594 --> 00:23:52,290 Don't get scared. I'm gonna show you something. 129 00:23:52,364 --> 00:23:54,491 Just relax and stay loose. 130 00:24:16,955 --> 00:24:20,322 All right, it's time to get on down with a new sound. Here we go. 131 00:24:20,392 --> 00:24:22,360 I think it's your wheel. 132 00:24:25,831 --> 00:24:27,196 $54. 133 00:24:27,532 --> 00:24:31,730 Bobby, you clown. You know that music hurts my poor old ears. 134 00:24:33,004 --> 00:24:35,438 -Terry Barkley, Jammer Delany. -Hi. 135 00:24:36,241 --> 00:24:37,765 Hello, love. 136 00:24:37,843 --> 00:24:40,869 -My God, but you sure are pretty. -Thank you. 137 00:24:41,146 --> 00:24:43,512 -Anything she needs, I'm good for it. -Okay. 138 00:24:43,582 --> 00:24:46,050 Did you know Jam was eight-time National Champion? 139 00:24:46,117 --> 00:24:48,642 Fastest man through the pack on skates. 140 00:24:49,087 --> 00:24:52,750 That was until they took my knee cap apart in six places. 141 00:24:53,458 --> 00:24:57,258 Boy, I'm telling you, skating's changed a lot since I was a top jammer. 142 00:24:57,329 --> 00:24:58,660 I'm sure it has. 143 00:24:58,730 --> 00:25:00,698 -You got a wrench? -I think so. 144 00:25:00,765 --> 00:25:01,823 Good. 145 00:25:02,033 --> 00:25:04,729 -Here we go. -All right, thanks a lot, Jammer. 146 00:25:04,803 --> 00:25:06,532 You're welcome, Bobby. 147 00:25:06,605 --> 00:25:09,733 -Enjoy yourself now, love. -I shall. Thank you. 148 00:25:14,579 --> 00:25:15,944 Wrong one. 149 00:25:19,818 --> 00:25:21,183 Top jammer? 150 00:25:21,686 --> 00:25:23,119 You know, Roller Derby. 151 00:25:23,188 --> 00:25:26,123 Sure, my parents watch it every night on TV. 152 00:25:26,191 --> 00:25:27,317 Okay. 153 00:25:28,560 --> 00:25:31,290 This one's just as nice as the other one. 154 00:25:39,938 --> 00:25:41,405 Hey, Terry, wait up. 155 00:25:43,542 --> 00:25:44,634 Wait up! 156 00:25:45,343 --> 00:25:47,538 Thanks for skating with me, kid. 157 00:25:47,612 --> 00:25:51,946 We still have 45 minutes left. And my name ain't "Kid," it's Bobby. 158 00:25:52,017 --> 00:25:55,851 -Bobby James. -Keep the change, Bobby James. 159 00:26:23,615 --> 00:26:26,083 Terry, will there be anything else? 160 00:26:26,451 --> 00:26:30,114 -No thanks, Ada. My folks come home yet? -Child, didn't they tell you? 161 00:26:30,188 --> 00:26:33,487 They went to the Palm Springs house for the weekend. 162 00:26:33,558 --> 00:26:34,820 I forgot. 163 00:26:35,560 --> 00:26:38,688 Listen, I can stay over if you don't want to be alone. 164 00:26:38,763 --> 00:26:41,891 No, it's okay. You go on home. I'll be fine, thank you. 165 00:26:41,967 --> 00:26:43,559 All right, dear. 166 00:26:44,502 --> 00:26:48,962 Last time my mama went to Palm Springs, she came home with a new papa. 167 00:26:49,507 --> 00:26:53,068 -Now she's in Mexico, dear thing. -Doing what, pray tell? 168 00:26:53,712 --> 00:26:58,206 Getting rid of my new papa. Then it's back to the Springs for another try. 169 00:26:58,917 --> 00:27:01,511 My parents don't have to tell me where they're going. 170 00:27:01,586 --> 00:27:04,054 Why should I tell them where I'm going, right? 171 00:27:04,255 --> 00:27:05,916 Where are you going? 172 00:27:06,224 --> 00:27:08,522 Crazy! Anybody wanna come? 173 00:27:09,027 --> 00:27:11,222 She's off to the beach again. 174 00:27:11,596 --> 00:27:14,895 Her choice of friends leaves something to be desired. 175 00:27:14,966 --> 00:27:17,059 She picked you, didn't she? 176 00:27:18,803 --> 00:27:21,863 Franklin, you nerd! You ruined my nails! 177 00:27:40,959 --> 00:27:43,484 Okay, put another 20 pounds on that, boy. 178 00:27:43,561 --> 00:27:45,654 Another 20 pounds, Master Hoppy? 179 00:27:45,730 --> 00:27:48,597 Why, sure enough, sir! Coming right on up here. 180 00:28:13,525 --> 00:28:14,856 Okay, now. 181 00:28:20,365 --> 00:28:21,559 I got it! 182 00:28:22,067 --> 00:28:23,432 Okay. 183 00:28:25,036 --> 00:28:26,560 I think he's got it! 184 00:28:27,472 --> 00:28:30,669 How long have we had this chest pain, my boy? 185 00:28:33,678 --> 00:28:36,238 -Get it off, you pinheads! -Watch out. 186 00:28:39,484 --> 00:28:42,385 What the hell do you think you're doing, man? 187 00:28:42,454 --> 00:28:43,921 These guys. 188 00:28:44,022 --> 00:28:46,320 We're going to the pier later. You wanna come? 189 00:28:46,391 --> 00:28:47,483 I gotta practice. 190 00:28:47,559 --> 00:28:50,426 Come on, man. There's a new waitress at Casa Cucaracha. 191 00:28:50,495 --> 00:28:54,864 -She wants your body anytime, day or night. -She said she loved Olympic skaters. 192 00:28:54,933 --> 00:28:56,298 -She did not. -Did, too. 193 00:28:56,367 --> 00:28:59,393 I got one hour of workout, two hours practice. 194 00:28:59,571 --> 00:29:03,063 -You know my routine. -All right, give it a break, man. 195 00:29:03,141 --> 00:29:05,575 -Let's go find some women. -I'll see you later. 196 00:29:05,643 --> 00:29:07,770 -Come on! -Don't be a drag! 197 00:29:09,247 --> 00:29:12,978 Get off my case! My time is my own, you get it? 198 00:29:15,386 --> 00:29:19,186 No Olympic judge is gonna vote for a turkey boardwalk skater. 199 00:29:30,301 --> 00:29:31,859 That waitress... 200 00:29:32,470 --> 00:29:34,131 is she a real fox? 201 00:29:34,205 --> 00:29:38,107 -Yeah, a fox, man. -That chick's uglier than her enchiladas. 202 00:29:44,115 --> 00:29:48,848 Rich chicks, gold medals, Olympics.... Always wants something he can't have. 203 00:30:03,601 --> 00:30:05,796 You're gonna regret this in the morning. 204 00:30:05,870 --> 00:30:10,239 They're just your parents, Barkley. They're not supposed to understand. 205 00:30:10,642 --> 00:30:13,440 I don't give a damn if they don't have time for me anymore. 206 00:30:13,511 --> 00:30:15,376 I'm a big girl, right? 207 00:30:15,446 --> 00:30:18,381 Who needs to know where they're going or when they'll be back. 208 00:30:18,449 --> 00:30:20,314 They don't owe me anything. 209 00:30:20,385 --> 00:30:23,047 Your mother brings you a new father when she comes home. 210 00:30:23,121 --> 00:30:24,679 That's something, at least. 211 00:30:24,756 --> 00:30:26,849 You are acting so childish. 212 00:30:27,025 --> 00:30:29,960 Our little genius is throwing a temper tantrum. 213 00:30:30,428 --> 00:30:32,487 When are you gonna come back? 214 00:30:35,533 --> 00:30:37,728 I'll be back when I get here. 215 00:31:10,034 --> 00:31:12,264 -Let's go. -Oh, it's you. 216 00:31:12,637 --> 00:31:16,596 -You still owe me 45 minutes. -You got a mental problem or something? 217 00:31:16,674 --> 00:31:18,972 You wanna skate, and then you don't wanna skate. 218 00:31:19,043 --> 00:31:20,635 What is it with you? 219 00:31:21,246 --> 00:31:24,875 -I was watching you. You're very good. -I know that. 220 00:31:27,852 --> 00:31:29,843 Well, excuse me if you don't have time. 221 00:31:29,921 --> 00:31:32,253 Sit down. I'll be just a minute. 222 00:31:44,903 --> 00:31:47,269 If that was meant to impress me, it did. 223 00:31:47,338 --> 00:31:50,603 You're very good. You should do something with that talent. 224 00:31:50,675 --> 00:31:52,939 The Olympics will be around soon. 225 00:31:53,011 --> 00:31:55,707 The Olympics? That's a lot to bite off. 226 00:31:55,980 --> 00:31:58,778 -I got a big appetite. -I guess you do. 227 00:31:59,984 --> 00:32:02,350 Okay, let's do it! 228 00:32:04,455 --> 00:32:08,118 -Are we gonna do it right here? -Anywhere you want to. 229 00:32:09,961 --> 00:32:12,088 You don't waste any time, do you? 230 00:32:12,163 --> 00:32:15,428 -I was talking about skating. -Sure you were. 231 00:32:18,436 --> 00:32:20,631 Is that one of your better moves? 232 00:32:22,607 --> 00:32:25,201 Where is she? This really gripes me. 233 00:33:14,192 --> 00:33:15,659 What's wrong? 234 00:33:16,127 --> 00:33:17,651 Nothing's wrong. 235 00:33:18,296 --> 00:33:20,321 I just don't understand you. 236 00:33:21,699 --> 00:33:23,758 You coming on so strong and all. 237 00:33:24,502 --> 00:33:26,094 What do you want from me? 238 00:33:27,238 --> 00:33:29,763 What does any woman want from a man? 239 00:33:30,408 --> 00:33:33,343 Look, you're not no bimbo from the boardwalk. 240 00:33:34,412 --> 00:33:36,607 Are you sure you wanna do it? 241 00:33:37,348 --> 00:33:39,782 I don't believe you just said that. 242 00:33:40,618 --> 00:33:42,813 I don't believe I said it, either. 243 00:33:44,288 --> 00:33:47,553 You're not figuring on paying me for this, too, are you? 244 00:33:48,126 --> 00:33:50,924 What in the hell was that for? I mean, you started it! 245 00:33:50,995 --> 00:33:53,930 Because I didn't plan to be seduced on the beach! 246 00:33:56,934 --> 00:33:59,459 You just wanna forget about the whole thing? 247 00:34:00,438 --> 00:34:04,534 I just wanted someone to hold me. Was that too much to ask for? 248 00:34:07,378 --> 00:34:08,970 Terry, wait up. 249 00:34:19,090 --> 00:34:21,490 Where have you been? We've been looking everywhere. 250 00:34:21,559 --> 00:34:23,754 When are you gonna give up this tacky scene? 251 00:34:23,828 --> 00:34:26,661 -What's wrong? -Fella, I don't know who you are... 252 00:34:26,731 --> 00:34:30,167 or what you are, but I don't like the look of this, understand? 253 00:34:30,234 --> 00:34:32,031 Get your hands off me! 254 00:34:33,271 --> 00:34:34,738 Look, fella, I said-- 255 00:34:42,647 --> 00:34:46,048 Just marvelous! Now how are we gonna get home? 256 00:34:47,785 --> 00:34:51,448 My humble chariot at your service, madam. 257 00:34:52,290 --> 00:34:54,884 May I recommend a passion fruit? 258 00:34:56,060 --> 00:34:58,028 Come on, right this way. 259 00:35:02,533 --> 00:35:04,524 I think he broke my nose. 260 00:35:06,704 --> 00:35:09,332 Let's just get you to the hospital then. 261 00:35:13,945 --> 00:35:15,276 Hey, you. 262 00:35:21,619 --> 00:35:24,452 Taking the kook to the hospital room! 263 00:35:24,522 --> 00:35:26,490 Yeah, and then to Lana's. 264 00:35:33,564 --> 00:35:36,465 What's the matter, lovey? Why are you sitting on the stairs? 265 00:35:36,534 --> 00:35:40,334 Franklin Potter breaking your heart? I'll have a talk with his mother. 266 00:35:41,472 --> 00:35:44,464 -Do you love me? -What a question to ask. 267 00:35:45,109 --> 00:35:49,409 -What about Daddy? -Lovey, where is all this going? 268 00:35:49,981 --> 00:35:54,475 At the end of summer, I go to school. When I come back, I'll be a woman. 269 00:35:55,186 --> 00:35:58,383 -Yes, but-- -I never had a chance to be young! 270 00:35:58,990 --> 00:36:00,890 Lovey, you are different. 271 00:36:01,025 --> 00:36:04,552 Even your father doesn't understand how you do those things with music. 272 00:36:04,662 --> 00:36:09,065 So what? I'm a musical genius. What a drag! What a bummer! 273 00:36:09,200 --> 00:36:11,293 Drag? Bummer? 274 00:36:11,869 --> 00:36:14,804 Lovey, you're giving your mother a migraine. 275 00:36:16,307 --> 00:36:17,797 Diet pills... 276 00:36:19,177 --> 00:36:23,477 sleeping pills, diuretics, Quaaludes.... 277 00:36:24,782 --> 00:36:26,682 Valium, there you are. 278 00:36:27,251 --> 00:36:29,344 If I'm old enough to be on my own... 279 00:36:29,420 --> 00:36:31,752 then I'm old enough to make my own decisions. 280 00:36:31,822 --> 00:36:35,588 I do not wanna play the flute. I do not wanna go to Juilliard. 281 00:36:35,660 --> 00:36:38,151 I do not wanna be paired off with Franklin Potter. 282 00:36:38,229 --> 00:36:40,197 He is a lecherous jackass! 283 00:36:40,264 --> 00:36:44,166 And I never wanna hear another string quartet again in my life! 284 00:36:51,909 --> 00:36:54,639 Now that we know what you don't want... 285 00:36:56,113 --> 00:36:58,047 what is it that you do? 286 00:37:00,284 --> 00:37:01,649 For now... 287 00:37:02,386 --> 00:37:05,947 I wanna win a Roller Boogie contest down at the beach. 288 00:37:06,524 --> 00:37:10,324 A Roller Boogie contest? 289 00:37:21,839 --> 00:37:26,003 I'm sure that you'll accomplish whatever you put your mind to. 290 00:37:26,110 --> 00:37:28,635 I mean, you always do. 291 00:37:34,819 --> 00:37:37,253 I have to meet your father for lunch... 292 00:37:39,323 --> 00:37:42,053 and we'll talk. We'll see. 293 00:37:54,105 --> 00:37:56,699 She didn't understand a thing I said. 294 00:39:52,890 --> 00:39:54,050 Hello? 295 00:39:55,826 --> 00:39:57,919 Lady, this is a pay phone. 296 00:40:00,464 --> 00:40:02,295 You want me to look where? 297 00:40:02,400 --> 00:40:04,425 All right, just a minute. 298 00:40:08,205 --> 00:40:11,265 -You Bobby James? -Yeah. 299 00:40:11,876 --> 00:40:13,741 -It's for you. -For me? 300 00:40:16,013 --> 00:40:18,106 He'll be here in a minute. 301 00:40:28,559 --> 00:40:29,548 Hello? 302 00:40:29,894 --> 00:40:33,193 -Good morning. -Good morning, yourself. Who is this? 303 00:40:33,364 --> 00:40:35,389 Terry Barkley. Remember me? 304 00:40:36,133 --> 00:40:38,931 Sure, I remember you. Why'd you run away? 305 00:40:39,537 --> 00:40:42,097 How'd that guy know that was me in the window? 306 00:40:42,173 --> 00:40:43,606 I love your outfit. 307 00:40:44,842 --> 00:40:46,707 Centerfold of Playgirl? 308 00:40:46,911 --> 00:40:48,640 Come on, Terry, this is really weird. 309 00:40:48,712 --> 00:40:50,577 Blue shorts, how cute. 310 00:40:51,015 --> 00:40:53,415 Come on. Where are you? 311 00:40:54,285 --> 00:40:55,718 The parking lot. 312 00:41:04,628 --> 00:41:06,186 How about breakfast? 313 00:41:07,198 --> 00:41:08,392 On me. 314 00:41:09,333 --> 00:41:10,698 Sure. 315 00:41:28,052 --> 00:41:30,782 Why do you keep staring at me like that? 316 00:41:31,121 --> 00:41:35,023 -Like what? -Like you're trying to read my mind. 317 00:41:35,960 --> 00:41:37,723 I wished I could. 318 00:41:39,663 --> 00:41:42,427 You're dealing with something heavy, right? 319 00:41:44,134 --> 00:41:47,194 It's all right. I'm a big girl. I can handle it. 320 00:41:47,938 --> 00:41:51,738 Yeah, like running away from home, and running away from me. 321 00:41:52,309 --> 00:41:54,504 You're handling it just great. 322 00:41:56,180 --> 00:41:58,478 I'm sorry I slapped you and ran away. 323 00:41:59,416 --> 00:42:03,182 I was being a real bitch. And you were handy. 324 00:42:07,758 --> 00:42:11,319 I'd still like you to teach me to skate. Same price? 325 00:42:14,265 --> 00:42:16,062 $25 an hour. 326 00:42:21,939 --> 00:42:23,236 All right. 327 00:42:23,607 --> 00:42:24,665 $35. 328 00:42:26,477 --> 00:42:29,640 -$45. -Sorry I asked. 329 00:42:30,781 --> 00:42:34,217 If I teach you to skate, it's because I want to. You get it? 330 00:42:34,285 --> 00:42:37,311 I'll call the shots. Whatever I say, goes. 331 00:42:38,322 --> 00:42:40,813 I'm not interested in your money. 332 00:42:42,393 --> 00:42:44,657 -Deal? -Deal. 333 00:42:47,731 --> 00:42:49,596 Lillian, where the hell are you? 334 00:42:49,667 --> 00:42:52,830 I'm a basket case, and you're getting a touchup? 335 00:42:53,604 --> 00:42:55,469 All right, I'm sorry. 336 00:42:59,109 --> 00:43:01,907 Look, if she's still in Los Angeles, we'll find her, okay? 337 00:43:02,613 --> 00:43:06,515 All right, now you just tip Mr. Upjohn, or whoever's doing you... 338 00:43:06,650 --> 00:43:07,912 and come home. 339 00:43:12,189 --> 00:43:13,816 Lillian, I love her, too. 340 00:43:13,958 --> 00:43:16,620 What I want you to do is something like this. 341 00:43:17,127 --> 00:43:20,756 You know keep your arms like that, then twist something like that. 342 00:43:21,065 --> 00:43:22,259 Okay, let's see. 343 00:43:26,737 --> 00:43:28,102 Okay, come on. 344 00:43:29,506 --> 00:43:31,269 Okay, now come out of it. 345 00:43:32,276 --> 00:43:33,971 That's good. That's real good. 346 00:43:34,044 --> 00:43:36,308 Come around here and get both your hands here. 347 00:43:36,380 --> 00:43:39,543 Turn your body and twist it, okay? Come straight down. 348 00:43:51,362 --> 00:43:52,852 One, two.... 349 00:44:00,871 --> 00:44:02,634 One, two, three. 350 00:44:07,544 --> 00:44:08,806 I got an idea. 351 00:44:10,547 --> 00:44:12,174 Let's try another trick. 352 00:44:12,249 --> 00:44:13,511 -Ready? -Yeah. 353 00:44:13,784 --> 00:44:15,479 One, two, three. 354 00:44:16,887 --> 00:44:19,378 Wait, I got it. 355 00:44:21,725 --> 00:44:23,454 Am I getting better? 356 00:44:24,261 --> 00:44:25,250 No. 357 00:44:31,101 --> 00:44:34,593 -That was good, Terry. All right. -Wait! How do I stop? 358 00:44:37,775 --> 00:44:39,504 Okay, Terry, watch. 359 00:44:52,122 --> 00:44:53,714 You're looking good. 360 00:44:54,591 --> 00:44:56,855 You are. You look nice. Yeah, you do. 361 00:44:58,862 --> 00:45:01,695 -You planned that. -I sure did. 362 00:45:12,976 --> 00:45:14,500 Let's call it quits. 363 00:46:06,063 --> 00:46:09,055 You know, things are beginning to make a lot of sense. 364 00:46:09,800 --> 00:46:13,258 I can't explain it, but I think you had a lot to do with it. 365 00:46:17,374 --> 00:46:19,899 You learn really fast. How long have you been skating? 366 00:46:19,977 --> 00:46:22,172 -Three weeks. -Come on, really? 367 00:46:22,246 --> 00:46:26,546 Really, I was an ice skater for years. I won medals. Watch. 368 00:46:31,789 --> 00:46:33,984 I was only 6 years old. 369 00:46:34,858 --> 00:46:36,723 Come on, let's have some fun. 370 00:49:42,779 --> 00:49:45,680 -Let's Cunga! -Cunga! 371 00:51:57,447 --> 00:52:00,439 Okay, my children, J.D. is gonna take care of you once again. 372 00:52:00,517 --> 00:52:03,884 We have more music at Jammer's. Are you ready? 373 00:52:22,839 --> 00:52:26,002 -What's happening, man? -She lost her lock, man. 374 00:52:26,243 --> 00:52:29,269 Wait a minute. I think I got some in here somewhere. 375 00:52:31,882 --> 00:52:34,680 Jammer's got some upstairs. Come up there. 376 00:52:54,538 --> 00:52:56,438 At great inconvenience... 377 00:52:57,541 --> 00:53:01,068 you force me to make certain facts perfectly clear. 378 00:53:11,621 --> 00:53:14,112 Am I making myself perfectly clear? 379 00:53:25,268 --> 00:53:27,168 It's up here somewhere. 380 00:53:28,838 --> 00:53:30,931 This place is not for sale. 381 00:53:31,174 --> 00:53:34,837 We don't need another shopping mall down here. 382 00:53:35,345 --> 00:53:38,212 You're the last merchant to hold out, Delany. 383 00:53:38,281 --> 00:53:41,114 There's a lot of important money at stake down here. 384 00:53:41,184 --> 00:53:43,243 That means big investors. 385 00:53:43,653 --> 00:53:46,281 You can't stop progress. 386 00:53:47,490 --> 00:53:49,390 Get out of my office. 387 00:53:52,896 --> 00:53:55,091 Something's going down in there. 388 00:53:59,736 --> 00:54:01,203 Some good advice: 389 00:54:01,972 --> 00:54:05,169 You take the money and run. 390 00:54:13,450 --> 00:54:17,352 Personally, I abhor violence. 391 00:54:19,155 --> 00:54:21,282 Anything can happen, Delany. 392 00:54:21,458 --> 00:54:24,450 Your insurance rating is already in the danger zone. 393 00:54:25,128 --> 00:54:28,859 This place could go up in smoke anytime. Might even be full of kids. 394 00:54:30,133 --> 00:54:32,624 One can never tell about accidents. 395 00:54:34,471 --> 00:54:38,498 Consider my offer. You got 48 hours. Let's go. 396 00:55:14,744 --> 00:55:17,076 Oh, God, I've never been so scared. 397 00:55:17,280 --> 00:55:19,976 The piece that dude had had gotta be 2 feet long. 398 00:55:20,050 --> 00:55:21,779 You guys, wait here. 399 00:55:25,288 --> 00:55:26,721 Come on, Jammer, open up! 400 00:55:36,766 --> 00:55:37,892 Damn! 401 00:55:42,172 --> 00:55:44,800 -What are we gonna do? -I'm thinking. 402 00:55:46,242 --> 00:55:48,802 Why don't we find the others and put our heads together? 403 00:55:48,878 --> 00:55:50,470 Let's go. Come on. 404 00:56:23,279 --> 00:56:26,077 -Have you guys seen Terry Barkley? -Nope. 405 00:56:26,683 --> 00:56:30,278 So how you doing there, Twin Peaks? Ready for some mountain climbing? 406 00:56:30,353 --> 00:56:34,255 Terry had a really bad scene at home, and I think she might have run away. 407 00:56:34,324 --> 00:56:38,317 -Did you check the bus station? -The bus station? Please. 408 00:56:42,599 --> 00:56:45,500 We'll just have to stroll along the beach until she's found. 409 00:56:45,568 --> 00:56:47,900 Until she's safe in the arms of her loved ones. 410 00:56:47,971 --> 00:56:50,667 We won't skate, we won't sleep, we won't eat. 411 00:56:50,740 --> 00:56:53,436 -We won't eat? -We won't eat. 412 00:56:55,645 --> 00:56:56,839 Onward! 413 00:57:10,927 --> 00:57:14,385 -Jammer, man, what's happening? -Get out of the way. 414 00:57:16,766 --> 00:57:18,393 Everybody out. 415 00:57:19,736 --> 00:57:20,896 Jammer, you're drunk. 416 00:57:20,970 --> 00:57:25,771 Damn it, didn't you hear me? I said, everybody out! It's all over. 417 00:57:26,376 --> 00:57:29,539 I'm closing this place down for good. 418 00:57:31,548 --> 00:57:34,073 -I'm sorry, kids. -Wanna drink? 419 00:57:34,150 --> 00:57:35,879 I'm awful sorry. 420 00:57:47,263 --> 00:57:51,063 -All right, so where are they? -I don't know. We've looked everywhere. 421 00:57:53,903 --> 00:57:55,996 Hey, C.C. What's going on, man? 422 00:57:56,139 --> 00:57:59,233 Jammer closed down the rink. He's acting crazy. 423 00:57:59,442 --> 00:58:02,605 -Closed down the rink? What the hell for? -I don't know. 424 00:58:06,249 --> 00:58:08,547 -Hey, listen, you guys. -Barkley! 425 00:58:08,751 --> 00:58:12,346 Look, where have you guys been? And what's going on over at Jammer's? 426 00:58:12,422 --> 00:58:13,753 Here's the deal. 427 00:58:13,823 --> 00:58:16,917 We got two goons and a twerpy guy with a $600 suit on. 428 00:58:16,993 --> 00:58:20,292 They want Jammer to sign the contract or they'll torch the place. 429 00:58:20,363 --> 00:58:22,593 They don't even care if we're in there or not. 430 00:58:22,665 --> 00:58:24,360 What about Sgt. Danner? 431 00:58:24,434 --> 00:58:27,369 He's always been straight with the boardwalk scene, right? 432 00:58:27,437 --> 00:58:30,065 No cop's gonna arrest a guy with a $600 suit on. 433 00:58:30,139 --> 00:58:33,836 Even if they did, there wouldn't be enough rink left to fill a shoebox. 434 00:58:33,910 --> 00:58:37,402 -What about the Boogie Contest? -Yeah, what about it? 435 00:58:40,416 --> 00:58:43,385 Jammer did it for us. He did it so no one would get hurt. 436 00:58:43,453 --> 00:58:45,819 What Jammer needs is a good shyster. 437 00:58:45,889 --> 00:58:47,948 Barkley's father is a shyster. 438 00:58:48,858 --> 00:58:50,382 I mean, a lawyer. 439 00:58:50,860 --> 00:58:53,795 -Yeah, that's right, Terry. -Come on, help us out. 440 00:58:56,900 --> 00:59:00,461 Wait, you don't know my father. Look, I'm the runaway. 441 00:59:04,674 --> 00:59:05,868 Please? 442 00:59:12,949 --> 00:59:16,316 Okay, I'll do it. I'm in trouble anyway, right? 443 00:59:17,086 --> 00:59:18,576 -All right! -Great. 444 00:59:19,956 --> 00:59:22,550 Captain? Yeah, this is Roger Barkley again. 445 00:59:22,625 --> 00:59:26,356 I know it's late, but have you heard anything at all? 446 00:59:27,430 --> 00:59:28,795 I can't stand it anymore. 447 00:59:28,865 --> 00:59:32,699 Listen, she'll come along. You know how kids are nowadays. 448 00:59:32,969 --> 00:59:35,164 She's just blowing off steam. 449 00:59:37,740 --> 00:59:39,799 Hi, remember me? 450 00:59:45,014 --> 00:59:46,447 Thank you. 451 00:59:48,585 --> 00:59:51,110 Now, before I turn you over to your father... 452 00:59:53,222 --> 00:59:55,554 is there anything you wanna tell me? 453 01:00:01,264 --> 01:00:02,561 Pregnant? 454 01:00:02,632 --> 01:00:06,534 -Mother, I've been gone overnight! -How long does it take these days? 455 01:00:06,603 --> 01:00:09,071 Ms. Barkley, I don't believe you! 456 01:00:13,176 --> 01:00:16,111 All right, go on. Go see your father. 457 01:00:23,453 --> 01:00:24,920 All right, thank you. 458 01:00:27,423 --> 01:00:28,754 Hi, Daddy. 459 01:00:30,793 --> 01:00:33,284 You finally remembered your address. 460 01:00:33,529 --> 01:00:36,862 Daddy, I know it's not the right time, but I need to talk to you. 461 01:00:36,933 --> 01:00:39,299 I have been worried sick, young lady. 462 01:00:39,535 --> 01:00:43,869 All this talk about nobody loving you. It's the skating, isn't it? 463 01:00:45,475 --> 01:00:48,205 It's that insane disco music thing. 464 01:00:48,811 --> 01:00:53,305 You're an artist, a musical genius. And I'm not gonna have my daughter.... 465 01:01:01,624 --> 01:01:03,751 You do that again, I'll.... 466 01:01:09,198 --> 01:01:12,429 You get some sleep. Tomorrow's a big day. Everybody will be there: 467 01:01:12,502 --> 01:01:17,030 -the Music Society, the Philharmonic Club. -I know, Daddy, but I need to ask a favor. 468 01:01:17,106 --> 01:01:20,075 As long as it's not about skating or disco music. 469 01:01:20,143 --> 01:01:21,610 Lillian, shut up. 470 01:01:23,112 --> 01:01:25,239 Anything, sweetheart, you just name it. 471 01:01:25,314 --> 01:01:29,512 I've got some friends and they need some legal advice really bad. 472 01:01:30,086 --> 01:01:32,054 Have them call me at the office on Monday. 473 01:01:32,121 --> 01:01:35,318 Could they call tomorrow? I won't ask for anything else after that. 474 01:01:35,391 --> 01:01:36,881 Why not invite them here? 475 01:01:36,959 --> 01:01:40,417 I mean, I'm sure your father can talk to them after the recital. 476 01:01:40,496 --> 01:01:43,431 For once, Lillian, you're right. Okay. 477 01:01:43,499 --> 01:01:47,629 Honey, any friends of yours are friends of mine, okay? 478 01:01:49,739 --> 01:01:51,206 Sweet dreams. 479 01:02:02,885 --> 01:02:04,580 Look at these houses. 480 01:02:06,489 --> 01:02:10,983 -Whoa, man! I wonder who lives there. -I don't know. Probably some royal people. 481 01:02:12,462 --> 01:02:15,727 You guys, behave yourselves at this party, okay? 482 01:02:15,798 --> 01:02:17,629 Don't worry, I got class. 483 01:02:17,700 --> 01:02:20,760 Yeah, and everything I know, I learned from him. 484 01:02:33,116 --> 01:02:36,813 -British soldiers? -This is valet parking, dummy. 485 01:02:36,986 --> 01:02:39,819 Get that heap out of here. Deliveries are around the back. 486 01:02:39,889 --> 01:02:43,120 -How about I deliver you? -Come on, Hoppy, cool it. 487 01:02:43,593 --> 01:02:46,289 Check your list for "Robert James and friends." 488 01:02:52,335 --> 01:02:54,098 Right through there. 489 01:02:56,873 --> 01:03:00,104 Yeah, and don't scratch the paint, my man. 490 01:03:09,152 --> 01:03:11,620 -Your wrap, sir. -Rap? 491 01:03:12,088 --> 01:03:15,319 I got no time to rap, Chief. Catch me later, okay? 492 01:03:22,598 --> 01:03:24,793 Hey, look! A grass party. 493 01:03:27,403 --> 01:03:29,030 -Cut it out. -Don't hit him. 494 01:03:29,105 --> 01:03:32,165 Hey, cut it out! Act like you belong. 495 01:03:38,414 --> 01:03:41,281 -Behave yourself. -I'm well-behaved. 496 01:03:47,590 --> 01:03:50,889 -Do you care for an hors d'oeuvre? -Don't mind if I do. 497 01:03:55,631 --> 01:03:59,829 -Finger sandwiches, my favorite food! -Hey, get your own, lady! 498 01:04:02,471 --> 01:04:03,995 Did you see what he did? 499 01:04:04,273 --> 01:04:06,207 Give me one of those things. 500 01:04:08,144 --> 01:04:10,169 You guys, a little food? 501 01:04:10,646 --> 01:04:12,807 -Look at this. -Cafeteria. 502 01:04:12,882 --> 01:04:15,476 -I can't find her. -You will. She's around. 503 01:04:17,386 --> 01:04:19,718 Save some for somebody else, would you? 504 01:04:22,325 --> 01:04:24,054 How nice of you to come. 505 01:04:28,931 --> 01:04:31,832 Look what you made me do. I lost my horse doovers. 506 01:04:31,901 --> 01:04:33,129 Those are the guys. 507 01:04:33,202 --> 01:04:35,898 -What guys? -The guys in the skating rink. 508 01:04:36,272 --> 01:04:38,001 -Where? -Over there. 509 01:04:40,209 --> 01:04:42,507 -ls Roger here? -He's up with the musicians. 510 01:04:42,578 --> 01:04:45,308 He's a little nervous, but he'll be all right. 511 01:04:45,381 --> 01:04:48,248 I better get going. I'll see you later. 512 01:04:53,489 --> 01:04:55,582 Sunny, those kids at the table... 513 01:04:57,793 --> 01:05:00,489 they were at the roller rink the other day. 514 01:05:00,563 --> 01:05:02,394 Find out why they're here. 515 01:05:04,100 --> 01:05:05,795 Don't cause any trouble. 516 01:05:08,571 --> 01:05:10,801 Let's get the hell out of here. 517 01:05:12,842 --> 01:05:15,868 Ladies and gentlemen, please be seated. 518 01:05:17,914 --> 01:05:20,849 Thank you for coming to the final assembly... 519 01:05:20,917 --> 01:05:23,408 of the Barkley Baroque Society. 520 01:05:23,786 --> 01:05:28,485 This will be our last formal recital for our daughter, Theresa. 521 01:05:29,225 --> 01:05:32,922 She has been accepted to the Juilliard School of Music... 522 01:05:32,995 --> 01:05:34,519 as an Honor Student. 523 01:05:34,964 --> 01:05:37,455 Gentlemen, would you take your seats? 524 01:05:42,004 --> 01:05:43,335 Thank you. 525 01:05:43,639 --> 01:05:46,369 And now, without further ado... 526 01:05:46,442 --> 01:05:49,036 the Barkley String Ensemble... 527 01:05:49,278 --> 01:05:53,476 featuring flautist, Theresa Barkley. 528 01:06:13,536 --> 01:06:15,470 Wow, look at her, Phones. 529 01:06:16,939 --> 01:06:19,908 -lsn't she beautiful? -Come on, man, let's go. 530 01:06:28,851 --> 01:06:31,342 Excuse me. Sorry, lady. 531 01:06:33,089 --> 01:06:34,386 Excuse me. 532 01:06:35,458 --> 01:06:37,551 Excuse me. Sorry. 533 01:06:41,564 --> 01:06:43,964 -Excuse me, ma'am. -Get out of my lap! 534 01:06:49,071 --> 01:06:50,231 Jeez, Hoppy. 535 01:06:54,677 --> 01:06:56,804 Breathe through your nose, Mother. 536 01:07:04,687 --> 01:07:07,155 Roger, do something! 537 01:07:10,459 --> 01:07:12,859 -Roger, help me. -Throw me a rope. 538 01:07:12,928 --> 01:07:14,623 -Throw me anything. -Here. 539 01:07:17,933 --> 01:07:20,902 Get your hand under her. Push up. 540 01:07:20,970 --> 01:07:23,495 Push her up, Franklin! Come on. 541 01:07:32,681 --> 01:07:33,943 Come on. 542 01:07:35,684 --> 01:07:38,050 Let's go! Over there. 543 01:07:38,821 --> 01:07:40,686 Go around and cut them off. 544 01:07:48,197 --> 01:07:49,824 Let me explain. 545 01:07:52,134 --> 01:07:53,465 I'm sorry. 546 01:08:03,512 --> 01:08:05,309 Let's get out of here. 547 01:08:09,385 --> 01:08:11,114 Bobby, come on! 548 01:08:31,574 --> 01:08:34,407 Roger, do something. 549 01:08:41,016 --> 01:08:44,349 -Daddy, l-- -Roger, she was trying to tell you-- 550 01:08:44,420 --> 01:08:45,819 Lillian, shut up. 551 01:08:45,888 --> 01:08:48,618 This lunacy. Those people in my home. 552 01:08:48,724 --> 01:08:51,852 It's my home, as well, and you invited them here. 553 01:08:53,896 --> 01:08:58,026 And Mr. Thatcher, our client-attorney relationship nearly ruined... 554 01:08:58,534 --> 01:09:01,025 because of your incredible accusations. 555 01:09:01,137 --> 01:09:04,470 To say nothing of a $10 million redevelopment investment... 556 01:09:04,540 --> 01:09:08,374 now in jeopardy because of my daughter's harebrained scheme... 557 01:09:09,078 --> 01:09:12,172 to help all the unwashed in this world. 558 01:09:12,982 --> 01:09:16,611 You are never to see those people again. 559 01:09:16,685 --> 01:09:17,879 Did you hear that? 560 01:09:17,953 --> 01:09:21,013 Daddy, I heard him threaten to burn down the roller rink... 561 01:09:21,090 --> 01:09:22,887 if Mr. Delany wouldn't sell. 562 01:09:22,958 --> 01:09:24,789 My friends heard him, as well. 563 01:09:24,860 --> 01:09:28,159 Impossible to raise children these days, Roger. 564 01:09:28,297 --> 01:09:31,733 Young lady, I want an immediate apology to Mr. Thatcher. 565 01:09:31,800 --> 01:09:34,132 What, you're gonna take his word over mine? 566 01:09:34,203 --> 01:09:38,196 This is not a game. Now, Theresa, the apology. Right now. 567 01:09:38,274 --> 01:09:42,438 No! I'm not a child to be ordered to apologize to a thief and a liar! 568 01:09:51,587 --> 01:09:52,986 Lovey, wait! 569 01:10:08,137 --> 01:10:11,004 Sorry, kid, I went to Jammer's myself. 570 01:10:12,208 --> 01:10:13,971 He's not pressing charges. 571 01:10:14,343 --> 01:10:18,177 And the deal is legal. He signed the contracts this afternoon. 572 01:10:20,249 --> 01:10:22,877 Thanks, Danner. It was really straight of you. 573 01:10:23,085 --> 01:10:25,485 Yeah. Well, that's progress, kid. 574 01:10:29,792 --> 01:10:32,886 -At least Jammer will do okay. -Yeah, that's for sure. 575 01:10:32,962 --> 01:10:35,863 -Man, he copped out on us. -What's one more sell-out? 576 01:10:35,931 --> 01:10:38,058 -Shut up! -Phones is out of a job. 577 01:10:38,133 --> 01:10:40,601 You don't know what the hell you're talking about. 578 01:10:40,836 --> 01:10:42,360 None of you do. 579 01:10:42,605 --> 01:10:44,300 -Sorry. -Yeah, I bet. 580 01:10:44,373 --> 01:10:45,863 What's your problem, man? 581 01:10:45,941 --> 01:10:48,239 You got to take a nap in your little baby carriage? 582 01:10:48,310 --> 01:10:51,336 Bobby, come on, give us some slack, will you, man? 583 01:10:52,414 --> 01:10:56,009 -Did you get a hold of Terry? -Not even her maid would talk to me. 584 01:10:56,919 --> 01:10:59,217 Well, maybe it's for the best, man. 585 01:10:59,288 --> 01:11:02,689 I mean, maybe she was too rich for your blood, you know? 586 01:11:37,660 --> 01:11:39,423 Who's that? 587 01:11:43,432 --> 01:11:44,922 It's all over. 588 01:11:47,069 --> 01:11:50,038 But you're gonna be the greatest, Bobby. 589 01:11:50,839 --> 01:11:52,306 The greatest. 590 01:11:54,977 --> 01:11:58,435 I'd like to dedicate this next number to Jammer Delany. 591 01:15:46,475 --> 01:15:50,434 -How'd you know I was here? -I just thought you might come here. 592 01:15:51,547 --> 01:15:54,345 It's all over. Jammer signed the contract. 593 01:15:57,119 --> 01:16:00,987 You won't need to learn your moves since there won't be a contest. 594 01:16:01,323 --> 01:16:05,191 You can tell your father that I won't be messing up his daughter's life anymore. 595 01:16:06,395 --> 01:16:10,331 What the hell! Can you imagine? What a pair. 596 01:16:11,633 --> 01:16:12,998 I love you. 597 01:16:38,660 --> 01:16:41,823 Dear Bobby, my parents have decided to send me back East... 598 01:16:41,897 --> 01:16:44,889 to stay with an aunt, before I start Juilliard. 599 01:16:45,467 --> 01:16:49,369 Before I go, I had to tell you that you're something really special. 600 01:16:50,072 --> 01:16:54,099 I love you, Bobby James. With all my heart, Terry. 601 01:17:30,112 --> 01:17:31,511 -Mr. Thatcher? -What is it? 602 01:17:31,580 --> 01:17:35,346 This is Nick. I got the kid marked, down by the water. 603 01:17:35,417 --> 01:17:36,406 Stay with him. 604 01:17:41,890 --> 01:17:43,380 How's it going, Bob? 605 01:17:45,761 --> 01:17:47,319 How you doing, Bobby? 606 01:17:52,067 --> 01:17:54,695 -What's going on, man? -Where's Phones? 607 01:17:54,836 --> 01:17:59,273 I don't know. He gave Hoppy his noise and said the world stinks. That's all I heard. 608 01:17:59,341 --> 01:18:02,936 The guy's never gonna skate or listen to boogie music ever again. 609 01:18:08,550 --> 01:18:10,541 Oh, no, there he is! 610 01:18:16,491 --> 01:18:18,152 Can you believe it? 611 01:18:19,761 --> 01:18:21,786 Crazy old Phones, man. 612 01:18:22,030 --> 01:18:24,590 The guy was always recording something on this thing. 613 01:18:24,666 --> 01:18:27,226 There's a lot of important money at stake down here. 614 01:18:27,469 --> 01:18:30,302 -Hey, wait a minute, what is this? -Turn it up. 615 01:18:30,505 --> 01:18:32,370 Anything can happen, Delany. 616 01:18:33,308 --> 01:18:36,573 Your insurance rating is already in the danger zone. 617 01:18:37,345 --> 01:18:39,370 Do you believe that stuff? 618 01:18:39,915 --> 01:18:41,507 Might even be full of kids. 619 01:18:42,117 --> 01:18:45,018 One can never tell about accidents. 620 01:18:45,687 --> 01:18:47,211 Consider my offer. 621 01:18:47,322 --> 01:18:49,722 We got them! Damn, we really got them! 622 01:18:49,791 --> 01:18:52,453 Phones left his tape player on and didn't even know it. 623 01:18:52,527 --> 01:18:54,051 Give me the tape. 624 01:18:54,830 --> 01:18:58,322 -What have we got? -Evidence. We can kill the deal. 625 01:18:58,533 --> 01:19:02,492 But who's gonna believe us? Those guys got all the money in the world. 626 01:19:02,604 --> 01:19:05,505 Hoppy, give me the keys to your old man's truck. 627 01:19:05,574 --> 01:19:08,509 Okay, man, but don't eat any of those Puerto Rican guavas. 628 01:19:08,577 --> 01:19:10,408 Tell Phones to throw away the robe. 629 01:19:10,479 --> 01:19:13,676 Spread the word that the Boogie contest is on tonight. Let's go. 630 01:19:13,749 --> 01:19:16,149 -All right! -Big Boogie's on, man! 631 01:19:29,397 --> 01:19:31,888 Put me through to Thatcher. This is Sunny. 632 01:19:32,467 --> 01:19:35,732 -I think we got some trouble on this end. -It's time to act. 633 01:19:42,577 --> 01:19:46,741 God, I hate scenes like this. Give me another tissue, Barkley. 634 01:19:51,820 --> 01:19:53,811 Barkley, you're so immature. 635 01:19:53,889 --> 01:19:56,517 What are you gonna do without me in New York? 636 01:19:57,259 --> 01:20:00,228 I'll call home and ask for advice for the lovelorn. 637 01:20:00,495 --> 01:20:03,726 Give her a month in Manhattan, she'll be giving you advice. 638 01:20:08,503 --> 01:20:10,164 What does he want? 639 01:20:11,506 --> 01:20:13,804 Bobby, what are you doing here? 640 01:20:13,975 --> 01:20:15,909 -Let's go. -Shall I call the police? 641 01:20:15,977 --> 01:20:17,604 No, Bobby, wait. 642 01:20:17,679 --> 01:20:20,580 I got all the evidence against Thatcher on Phones' tape player. 643 01:20:20,649 --> 01:20:22,640 My parents will be here.... What tape? 644 01:20:22,717 --> 01:20:25,618 I've had just about enough of you, fella. 645 01:20:26,421 --> 01:20:29,447 -Come on, let's go. I'll tell you on the way. -Let me out! 646 01:20:29,524 --> 01:20:32,618 Wait a minute. I am not leaving her alone for a moment. 647 01:20:32,694 --> 01:20:36,460 Terry, come on. I'll get you for this, Bobby! Let me out of here! 648 01:20:36,565 --> 01:20:39,125 Terry, somebody, help me. 649 01:20:40,902 --> 01:20:44,303 Help, Terry! Anybody, come on. Let me out! 650 01:20:44,573 --> 01:20:46,097 Let me out of here! 651 01:20:51,613 --> 01:20:55,049 -Come on, Jammer, don't split, man. -We're not afraid of those guys. 652 01:20:55,116 --> 01:20:58,415 -We can lick those dudes, man. -Come on, Jammer, stay. 653 01:20:58,486 --> 01:21:00,750 The tape can prove they threatened you. 654 01:21:01,356 --> 01:21:03,984 All we have to do is get Sgt. Danner to listen. 655 01:21:04,059 --> 01:21:07,324 -Yeah, man, it was corrosion! -What he means is "coercion." 656 01:21:07,395 --> 01:21:10,387 How will one more night hurt? Then you can do what you want. 657 01:21:10,465 --> 01:21:13,593 Everybody's been practicing all year to get ready for this thing. 658 01:21:13,668 --> 01:21:16,728 Come on, Jammer, just let us hold the contest tonight. 659 01:21:17,906 --> 01:21:19,897 Listen to me, all of you. 660 01:21:20,508 --> 01:21:23,807 If you think that I can live with the idea... 661 01:21:23,879 --> 01:21:28,248 that one of you kids might get hurt by a gang of money-hungry goons... 662 01:21:28,516 --> 01:21:31,644 then you're in for another think! No, sir. Not me! 663 01:21:31,720 --> 01:21:33,984 I can't stand that responsibility. 664 01:21:34,456 --> 01:21:37,721 I'm off to Arizona to watch the cactus grow. 665 01:21:38,393 --> 01:21:39,985 That'll take forever. 666 01:21:40,061 --> 01:21:41,585 So long, gang. 667 01:21:42,397 --> 01:21:44,865 I'm gonna miss you all. Take care of him. 668 01:21:44,933 --> 01:21:48,460 -Take care of yourself, all right? -So long, Jammer. 669 01:21:49,404 --> 01:21:51,304 Don't drink on the road. 670 01:22:07,889 --> 01:22:09,720 Oh, God, I can't stand it. 671 01:22:09,791 --> 01:22:12,783 I can't stand looking at your hound-dog faces. 672 01:22:14,429 --> 01:22:16,829 All right, I'll tell you what I'll do. 673 01:22:17,499 --> 01:22:21,526 You can use the rink tonight for one more time! 674 01:22:23,571 --> 01:22:26,335 One more time! 675 01:22:27,475 --> 01:22:29,136 -Hey, Boss! -Who's that? 676 01:22:29,210 --> 01:22:30,837 There's Thatcher! 677 01:22:35,350 --> 01:22:39,309 C.C., go to the Boardwalk, find Danner, tell him to go to the rink, okay? 678 01:22:39,387 --> 01:22:41,787 Tell everybody that the contest is on tonight. 679 01:22:41,856 --> 01:22:43,585 Okay, we'll meet you there. 680 01:22:43,658 --> 01:22:46,286 When we get to them, spread out. I want that tape. 681 01:22:46,361 --> 01:22:49,353 -Let's get the goons with the fruit! -Get the fruit! 682 01:22:54,869 --> 01:22:57,599 -Hold them up. See you at the rink. -Good luck, man. 683 01:23:03,945 --> 01:23:05,913 Take off your skirt. 684 01:23:13,321 --> 01:23:14,720 Let's get out of here. 685 01:23:16,658 --> 01:23:19,388 There goes the Barkley girl. Let's cut her off. 686 01:23:41,483 --> 01:23:44,145 -Now what? -Take my hand and follow me. 687 01:23:45,020 --> 01:23:46,453 It's easy for you to say. 688 01:23:46,521 --> 01:23:49,888 You're headed for the Olympics. I'm headed for broken bones. 689 01:23:49,958 --> 01:23:51,448 Come on! 690 01:24:02,170 --> 01:24:04,934 -Here they come! -Come on, let's go! 691 01:24:06,374 --> 01:24:07,739 Hurry up! 692 01:24:08,043 --> 01:24:09,567 Come on, move it, Sunny! 693 01:24:17,752 --> 01:24:19,617 Just stay with them. 694 01:24:29,197 --> 01:24:30,528 Watch out! 695 01:24:41,009 --> 01:24:42,738 Head them off at the next street. 696 01:24:53,922 --> 01:24:55,150 Jump it! 697 01:25:00,495 --> 01:25:01,985 Get after them! 698 01:25:05,900 --> 01:25:07,993 -Down here! -Down there? 699 01:25:08,103 --> 01:25:09,331 Let's go. 700 01:26:02,624 --> 01:26:04,023 Let's split up. 701 01:26:16,337 --> 01:26:17,497 Watch it! 702 01:26:20,875 --> 01:26:23,105 All right, man. Give me five! 703 01:26:23,178 --> 01:26:24,873 Hey, watch it, man! 704 01:26:48,970 --> 01:26:51,530 -I think we lost them. -Yeah, that's just great. 705 01:26:51,606 --> 01:26:52,868 I don't know. I don't see them. 706 01:26:52,941 --> 01:26:54,238 -See them? -Nothing. 707 01:26:54,309 --> 01:26:55,469 Come on. 708 01:26:56,144 --> 01:26:57,304 Let's go. 709 01:26:58,112 --> 01:27:00,273 Hey, wait a minute. There they are! 710 01:27:40,622 --> 01:27:42,089 Just wait a minute. 711 01:27:42,457 --> 01:27:44,687 They probably skated back to the rink. 712 01:27:44,792 --> 01:27:46,384 Let's try there. 713 01:27:54,602 --> 01:27:56,433 Let's catch a free ride. 714 01:28:10,051 --> 01:28:12,713 Get your head down. Don't let them see you. 715 01:28:24,532 --> 01:28:25,863 There they are. 716 01:28:41,516 --> 01:28:45,247 -I don't know where they are. -Here they are! Right there. 717 01:28:45,987 --> 01:28:47,477 Are you all right? 718 01:28:48,156 --> 01:28:50,852 -I got it. -Hey, watch it. 719 01:28:51,159 --> 01:28:52,353 Freeze! 720 01:28:57,098 --> 01:28:59,225 All right, Thatcher, all right now. 721 01:29:00,535 --> 01:29:02,162 I'll make you a deal. 722 01:29:02,236 --> 01:29:04,466 You let the kids hold their contest... 723 01:29:04,539 --> 01:29:07,565 and right after it the rink is all yours, okay? 724 01:29:08,676 --> 01:29:09,938 Shut up, Delany. 725 01:29:11,946 --> 01:29:12,935 Chump! 726 01:29:17,485 --> 01:29:20,648 -Give me the tape, kid. -Give it to him, Bobby. 727 01:29:37,071 --> 01:29:38,129 Thanks. 728 01:29:39,907 --> 01:29:42,102 You want it? Come and get it. 729 01:29:44,946 --> 01:29:46,538 Get the tape. 730 01:29:49,751 --> 01:29:51,981 -Grab the gun! -Keep them down. 731 01:30:00,661 --> 01:30:02,993 What is this? Some new disco dance? 732 01:30:06,067 --> 01:30:09,002 -Why don't you just play the tape? -Play the tape! 733 01:30:10,605 --> 01:30:12,300 All right, all right! 734 01:30:13,241 --> 01:30:15,038 You listen to me. 735 01:30:15,710 --> 01:30:17,507 Now, you listen to me good. 736 01:30:18,713 --> 01:30:23,047 This is an infringement of my legal right, and I want my lawyer. 737 01:30:25,219 --> 01:30:26,447 I want my lawyer now! 738 01:30:26,521 --> 01:30:29,684 Mr. Thatcher, here I am. Sorry it took me so long to get down here. 739 01:30:29,757 --> 01:30:31,247 -Excuse me. -Sorry. 740 01:30:32,026 --> 01:30:34,517 We'll discuss this later, young lady. 741 01:30:35,963 --> 01:30:39,865 I want my client's immediate release from this travesty of justice. 742 01:30:39,934 --> 01:30:42,232 This is an illegal kangaroo court. 743 01:30:42,303 --> 01:30:46,034 It has no bearing or standard in this contractual dispute. 744 01:30:46,641 --> 01:30:48,040 Play the tape. 745 01:30:48,709 --> 01:30:52,110 Thatcher lndustries is the sole owner of this property. 746 01:30:52,914 --> 01:30:55,610 All legal papers have been filed and so noted. 747 01:30:55,683 --> 01:30:59,449 And everyone on these premises is violating the trespass law. 748 01:30:59,520 --> 01:31:02,785 The deed has been registered and recorded in and for the county of-- 749 01:31:02,857 --> 01:31:05,382 There's a lot of important money at stake down here. 750 01:31:05,460 --> 01:31:08,327 Big money means big investors. 751 01:31:09,564 --> 01:31:11,794 Turn that off! That's inadmissible evidence! 752 01:31:11,866 --> 01:31:13,857 -Get out of my office. -Shut up. 753 01:31:13,935 --> 01:31:16,665 Anything can happen, Delany. 754 01:31:17,071 --> 01:31:20,268 Your insurance rating is already in the danger zone. 755 01:31:20,842 --> 01:31:25,541 This place could go up in smoke anytime. Might even be full of kids. 756 01:31:27,181 --> 01:31:30,173 One can never tell about accidents. 757 01:31:31,118 --> 01:31:35,578 Consider my offer. You got 48 hours. 758 01:31:38,159 --> 01:31:40,889 What the hell do I pay you for? Say something. 759 01:31:42,563 --> 01:31:45,589 Well, I think that we have a clear-cut case here, Mr. Thatcher. 760 01:31:45,666 --> 01:31:47,327 No doubt about it. 761 01:31:49,203 --> 01:31:52,934 There's every indication that the contract... 762 01:31:53,374 --> 01:31:56,366 between Mr. Delany and Thatcher lndustries is... 763 01:31:57,311 --> 01:32:01,805 in my professional opinion, unequivocally and totally... 764 01:32:04,085 --> 01:32:05,211 invalid. 765 01:32:25,373 --> 01:32:28,308 All right, children, this is the time we've been waiting for: 766 01:32:28,376 --> 01:32:31,311 the big Boogie contest! 767 01:37:07,388 --> 01:37:11,017 Okay, that's it. No more calls. We do have a winner. 768 01:37:11,125 --> 01:37:13,525 Contestants, come forward, please. 769 01:37:21,635 --> 01:37:24,297 For being more than just the best dancers... 770 01:37:24,371 --> 01:37:27,602 for bringing inspiration and the true spirit of music... 771 01:37:27,675 --> 01:37:30,303 the Roller Boogie grand award goes to: 772 01:37:30,744 --> 01:37:32,507 Terry and Bobby. 773 01:38:31,500 --> 01:38:33,500 Hey, Bobby, Terry's coming, man 774 01:38:36,700 --> 01:38:39,500 -You guys, let's split -Okay. 775 01:39:16,500 --> 01:39:18,000 That time already? 776 01:39:20,000 --> 01:39:22,000 I wanted you to have this. 777 01:39:22,500 --> 01:39:26,000 My place is too small. Why don't you keep it? 778 01:39:31,000 --> 01:39:33,000 There's no room in the suitcase. 779 01:39:44,000 --> 01:39:46,000 Do you have my new address? 780 01:39:49,500 --> 01:39:51,000 Yeah, I got it. 781 01:39:51,500 --> 01:39:53,000 You got mine? 782 01:39:56,500 --> 01:39:59,000 It's in my flute case, so I'll see it all the time. 783 01:40:04,000 --> 01:40:06,500 You're gonna be big, Bobby James. 784 01:40:07,000 --> 01:40:10,000 I'll read about you in the papers someday: 785 01:40:10,500 --> 01:40:13,000 "Famous skater wins gold medal." 786 01:40:14,000 --> 01:40:18,000 Sure. Might even get to New York sometime. 787 01:40:18,500 --> 01:40:20,000 You never know. 788 01:40:21,000 --> 01:40:23,000 Never know. 789 01:41:21,000 --> 01:41:22,000 Bye. 790 01:41:22,000 --> 01:31:35,578

Consider my offer. You got 48 hours. 791 01:31:38,159 --> 01:31:40,889 What the hell do I pay you for? Say something. 792 01:31:42,563 --> 01:31:45,589 Well, I think that we have a clear-cut case here, Mr. Thatcher. 793 01:31:45,666 --> 01:31:47,327 No doubt about it. 794 01:31:49,203 --> 01:31:52,934 There's every indication that the contract... 795 01:31:53,374 --> 01:31:56,366 between Mr. Delany and Thatcher lndustries is... 796 01:31:57,311 --> 01:32:01,805 in my professional opinion, unequivocally and totally... 797 01:32:04,085 --> 01:32:05,211 invalid. 798 01:32:25,373 --> 01:32:28,308 All right, children, this is the time we've been waiting for: 799 01:32:28,376 --> 01:32:29,376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.