Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,904 --> 00:01:46,599
Hey, Phones, good morning.
2
00:01:47,140 --> 00:01:49,267
Hey, what's happening, buddy?
3
00:01:49,776 --> 00:01:51,641
Let's go skate, come on.
4
00:01:55,281 --> 00:01:56,805
Hey, Bobby.
5
00:04:41,481 --> 00:04:43,312
Look, it's Jumping Jack Flash!
6
00:04:58,298 --> 00:05:00,459
-It's Conway!
-Oh, no!
7
00:05:14,280 --> 00:05:15,474
Hang on!
8
00:06:43,703 --> 00:06:45,466
-Good morning, Ada.
-Good morning, Terry.
9
00:06:45,538 --> 00:06:48,166
-ls everyone up yet?
-ln the dining room.
10
00:06:51,978 --> 00:06:53,912
Eggs soft enough, Roger?
11
00:06:56,115 --> 00:06:58,379
Good morning, lovey. Drink your juice.
12
00:07:08,094 --> 00:07:11,860
Well, I thought I'd go down
to the beach today and commit suicide.
13
00:07:11,931 --> 00:07:14,365
That's nice, lovey. Have a good day.
14
00:07:31,317 --> 00:07:34,684
Well, if anybody wants me,
I'll be at the city morgue.
15
00:07:43,963 --> 00:07:45,089
Kids.
16
00:08:38,784 --> 00:08:40,012
Let's go.
17
00:08:40,086 --> 00:08:43,249
You and your fads, Terry.
Honestly, roller skating?
18
00:08:43,322 --> 00:08:47,258
Next thing, you'll have me surfing,
or some such horrendous thing.
19
00:08:47,326 --> 00:08:49,021
You'd rather not go?
20
00:08:49,662 --> 00:08:52,153
Not after I bought my skate bag at Gucci's.
21
00:10:13,546 --> 00:10:16,947
Okay, thank you.
Have a nice day. Stay off the bike path.
22
00:10:20,086 --> 00:10:22,384
-How you doing, Phones?
-Okay.
23
00:10:22,688 --> 00:10:24,178
-You need these?
-No.
24
00:10:24,590 --> 00:10:26,581
Have a nice day. We'll see you later, okay?
25
00:10:26,659 --> 00:10:30,823
-Listen. This is great! This is bad!
-Hey, Phones. What's happening, man?
26
00:10:30,896 --> 00:10:33,990
You're looking fantastic
for the Roller Boogie contest.
27
00:10:34,634 --> 00:10:38,229
Bobby, why don't you come
and skate with us, okay?
28
00:10:38,604 --> 00:10:42,631
-Baby, I gotta work.
-Come on, please? Just for a little while.
29
00:10:42,708 --> 00:10:44,835
-Skate with us.
-Please?
30
00:10:44,910 --> 00:10:48,175
All right. I'll be back. Take care of the place.
31
00:11:48,574 --> 00:11:50,201
Come on, man. Do it!
32
00:11:53,813 --> 00:11:55,576
Come on, Bobby!
33
00:11:56,048 --> 00:11:59,176
-You're next.
-I don't think so.
34
00:12:11,764 --> 00:12:13,994
-Thank you.
-You're welcome. Bye-bye.
35
00:12:15,167 --> 00:12:17,431
Your money or your life, twinkle boots.
36
00:12:17,503 --> 00:12:20,734
Yeah, how'd you like your neck
permanent waved?
37
00:12:20,806 --> 00:12:23,969
He's turning blue, homeboy.
He's turning blue!
38
00:12:24,610 --> 00:12:26,077
Sorry, Bobby.
39
00:12:28,380 --> 00:12:29,847
The guy's working out.
40
00:12:29,915 --> 00:12:31,177
Here's yours.
41
00:12:32,518 --> 00:12:34,213
You guys know that girl?
42
00:12:34,286 --> 00:12:36,914
You mean, "Don't touch me, you brute?"
43
00:12:36,989 --> 00:12:40,015
Yeah, I just saw her pull in
in a million-dollar car...
44
00:12:40,092 --> 00:12:41,957
over at the parking lot.
45
00:12:42,194 --> 00:12:45,163
Probably some rink skater
from Beverly Hills.
46
00:12:45,231 --> 00:12:48,792
No, man.
No rinks in Beverly Hills, just minks.
47
00:12:49,835 --> 00:12:53,327
Come on, forget it, Bobby.
She is way out of your league, man.
48
00:13:34,246 --> 00:13:36,806
My Franklin, your Theresa.
49
00:13:37,049 --> 00:13:38,914
Our two geniuses.
50
00:13:53,432 --> 00:13:57,163
So we thought about London
or the Paris Conservatory...
51
00:13:57,403 --> 00:13:59,928
but we accepted the Juilliard scholarship...
52
00:14:00,005 --> 00:14:02,735
because we could just hop over,
stay in the Hamptons--
53
00:14:02,808 --> 00:14:06,107
-And shopping in Manhattan.
-Lillian, please, I'm talking.
54
00:14:06,846 --> 00:14:10,282
Then, we could see Theresa,
be back here in no time at all.
55
00:14:10,349 --> 00:14:12,613
Actually, I think New York
would be good for her.
56
00:14:12,685 --> 00:14:15,950
A more mature attitude toward her music
and all that, you know.
57
00:14:16,021 --> 00:14:18,455
Sitting on the lap of creativity.
58
00:14:22,228 --> 00:14:24,287
I'm sorry, he put his hands on....
59
00:14:24,363 --> 00:14:28,322
I mean, it was an accident. I'm sorry.
60
00:14:29,435 --> 00:14:33,132
-Franklin, take those off!
-ln the house.
61
00:14:52,458 --> 00:14:54,983
Franklin, I swear!
62
00:14:55,461 --> 00:14:57,452
You have more hands than a poker game!
63
00:14:57,529 --> 00:14:59,360
Going slumming at the beach again?
64
00:14:59,431 --> 00:15:01,490
Your mother thinks
you're going out with me.
65
00:15:01,567 --> 00:15:03,933
Franklin, I'm not in the mood
for octopus rally!
66
00:15:04,003 --> 00:15:06,631
Terry, I need you.
Your body is driving me crazy.
67
00:15:06,705 --> 00:15:09,196
Franklin, Barbie dolls drive you crazy.
68
00:15:09,275 --> 00:15:11,800
-You're oversexed.
-Come on, Terry.
69
00:15:12,144 --> 00:15:14,112
Franklin, stop it!
70
00:15:14,647 --> 00:15:17,115
Terry, give me back that towel.
71
00:15:17,850 --> 00:15:20,546
Terry, I'm sorry. Please, come on.
72
00:15:21,086 --> 00:15:22,815
My mother's inside.
73
00:15:24,256 --> 00:15:27,783
So what? It's not that big a thing, anyway.
74
00:15:28,928 --> 00:15:30,953
Terry, come on. Come back!
75
00:15:31,363 --> 00:15:32,887
Bye.
76
00:15:40,806 --> 00:15:42,273
Terry, come back!
77
00:15:49,315 --> 00:15:50,509
Mother.
78
00:15:52,718 --> 00:15:55,050
-And he is the best we got.
-Excuse me.
79
00:15:55,120 --> 00:15:57,281
-You guys, look here.
-Excuse me.
80
00:15:57,890 --> 00:16:01,917
It's the golden girls of Beverly Hills.
How's old Bev Hills these days?
81
00:16:01,994 --> 00:16:05,054
-Let me help you.
-All right, a telephone, man!
82
00:16:06,398 --> 00:16:07,490
Give me Alaska.
83
00:16:07,566 --> 00:16:09,898
Let me get your bag for you, okay?
Here you go.
84
00:16:09,969 --> 00:16:12,563
How you doing?
My name is Gordo, remember me?
85
00:16:12,638 --> 00:16:14,265
How you doing?
86
00:16:15,307 --> 00:16:17,673
Hope you have a good time skating.
87
00:16:21,947 --> 00:16:23,972
Excuse me, Miss Buns.
88
00:16:31,023 --> 00:16:32,888
Come on, will you, Bobby.
89
00:16:32,958 --> 00:16:37,019
Come on, look at her car, man.
Look at her car, then look at yourself.
90
00:16:37,096 --> 00:16:39,428
That's three things that don't match:
91
00:16:39,498 --> 00:16:42,763
this car, you, and that chick.
I'm telling you, man.
92
00:16:43,302 --> 00:16:45,532
I got $5 says she'll skate with me tonight.
93
00:16:45,604 --> 00:16:48,266
You do? $5? You're on, sucker.
94
00:16:50,442 --> 00:16:52,535
-Here's mine.
-What is this?
95
00:16:52,611 --> 00:16:54,943
That's my lOU. I'm good for it.
96
00:16:58,317 --> 00:16:59,784
Come on, let's go.
97
00:20:28,727 --> 00:20:30,251
Hey, are you crazy?
98
00:20:32,297 --> 00:20:33,559
What was that?
99
00:20:33,632 --> 00:20:37,363
That was Complete Control Conway,
the one-man destruction derby.
100
00:20:38,203 --> 00:20:41,661
-Lovely. I'm fine, thank you.
-You sure are.
101
00:20:42,908 --> 00:20:45,308
-You can let go now.
-I know that.
102
00:20:45,377 --> 00:20:48,813
-Would you do it?
-Not until you say you'll skate with me.
103
00:20:48,880 --> 00:20:50,814
Hey, I saved your life.
104
00:20:59,491 --> 00:21:02,426
You're the best skater
on the boardwalk, true?
105
00:21:02,494 --> 00:21:04,485
I don't know. I do okay.
106
00:21:05,597 --> 00:21:08,464
I need someone to teach me
how to dance on skates.
107
00:21:08,533 --> 00:21:10,501
I'll pay you $10 an hour.
108
00:21:12,371 --> 00:21:15,238
Here's $5 in advance. I'm gonna freshen up.
109
00:21:21,747 --> 00:21:24,147
You ain't skating with her yet.
110
00:21:27,853 --> 00:21:29,218
Say, look, you!
111
00:21:32,024 --> 00:21:34,754
-Yes?
-Something about this isn't right.
112
00:21:38,263 --> 00:21:39,821
Hey, wait up!
113
00:21:42,668 --> 00:21:44,033
Sorry, ladies.
114
00:21:53,045 --> 00:21:55,605
Okay, everybody, it's time to play.
115
00:21:55,814 --> 00:21:59,341
It is couples-only time. Couples only.
116
00:22:07,626 --> 00:22:10,618
Come on, this is a good song.
It's almost over.
117
00:22:12,698 --> 00:22:16,429
What's your name, anyway?
Did you see me in that commercial?
118
00:22:18,103 --> 00:22:19,968
I'll bet you can't skate, anyway.
119
00:22:24,710 --> 00:22:25,972
Ready?
120
00:22:26,945 --> 00:22:28,276
This is all screwed up.
121
00:22:28,347 --> 00:22:30,440
I'm supposed to ask you if you wanna skate.
122
00:22:30,515 --> 00:22:33,780
-Okay, ask.
-Do you wanna skate or something?
123
00:22:34,486 --> 00:22:36,818
Sure, I wanna skate or something.
124
00:22:37,155 --> 00:22:38,747
-Let's go.
-Okay.
125
00:23:12,424 --> 00:23:16,588
What are you, a prejudiced person?
Let's go out there and dance a little.
126
00:23:16,695 --> 00:23:18,458
You don't want to dance with me?
127
00:23:34,813 --> 00:23:36,872
You win, sucker. There.
128
00:23:49,594 --> 00:23:52,290
Don't get scared.
I'm gonna show you something.
129
00:23:52,364 --> 00:23:54,491
Just relax and stay loose.
130
00:24:16,955 --> 00:24:20,322
All right, it's time to get on down
with a new sound. Here we go.
131
00:24:20,392 --> 00:24:22,360
I think it's your wheel.
132
00:24:25,831 --> 00:24:27,196
$54.
133
00:24:27,532 --> 00:24:31,730
Bobby, you clown. You know
that music hurts my poor old ears.
134
00:24:33,004 --> 00:24:35,438
-Terry Barkley, Jammer Delany.
-Hi.
135
00:24:36,241 --> 00:24:37,765
Hello, love.
136
00:24:37,843 --> 00:24:40,869
-My God, but you sure are pretty.
-Thank you.
137
00:24:41,146 --> 00:24:43,512
-Anything she needs, I'm good for it.
-Okay.
138
00:24:43,582 --> 00:24:46,050
Did you know
Jam was eight-time National Champion?
139
00:24:46,117 --> 00:24:48,642
Fastest man through the pack on skates.
140
00:24:49,087 --> 00:24:52,750
That was until they took my knee cap apart
in six places.
141
00:24:53,458 --> 00:24:57,258
Boy, I'm telling you, skating's changed a lot
since I was a top jammer.
142
00:24:57,329 --> 00:24:58,660
I'm sure it has.
143
00:24:58,730 --> 00:25:00,698
-You got a wrench?
-I think so.
144
00:25:00,765 --> 00:25:01,823
Good.
145
00:25:02,033 --> 00:25:04,729
-Here we go.
-All right, thanks a lot, Jammer.
146
00:25:04,803 --> 00:25:06,532
You're welcome, Bobby.
147
00:25:06,605 --> 00:25:09,733
-Enjoy yourself now, love.
-I shall. Thank you.
148
00:25:14,579 --> 00:25:15,944
Wrong one.
149
00:25:19,818 --> 00:25:21,183
Top jammer?
150
00:25:21,686 --> 00:25:23,119
You know, Roller Derby.
151
00:25:23,188 --> 00:25:26,123
Sure, my parents watch it every night on TV.
152
00:25:26,191 --> 00:25:27,317
Okay.
153
00:25:28,560 --> 00:25:31,290
This one's just as nice as the other one.
154
00:25:39,938 --> 00:25:41,405
Hey, Terry, wait up.
155
00:25:43,542 --> 00:25:44,634
Wait up!
156
00:25:45,343 --> 00:25:47,538
Thanks for skating with me, kid.
157
00:25:47,612 --> 00:25:51,946
We still have 45 minutes left.
And my name ain't "Kid," it's Bobby.
158
00:25:52,017 --> 00:25:55,851
-Bobby James.
-Keep the change, Bobby James.
159
00:26:23,615 --> 00:26:26,083
Terry, will there be anything else?
160
00:26:26,451 --> 00:26:30,114
-No thanks, Ada. My folks come home yet?
-Child, didn't they tell you?
161
00:26:30,188 --> 00:26:33,487
They went to the Palm Springs house
for the weekend.
162
00:26:33,558 --> 00:26:34,820
I forgot.
163
00:26:35,560 --> 00:26:38,688
Listen, I can stay over
if you don't want to be alone.
164
00:26:38,763 --> 00:26:41,891
No, it's okay. You go on home.
I'll be fine, thank you.
165
00:26:41,967 --> 00:26:43,559
All right, dear.
166
00:26:44,502 --> 00:26:48,962
Last time my mama went to Palm Springs,
she came home with a new papa.
167
00:26:49,507 --> 00:26:53,068
-Now she's in Mexico, dear thing.
-Doing what, pray tell?
168
00:26:53,712 --> 00:26:58,206
Getting rid of my new papa.
Then it's back to the Springs for another try.
169
00:26:58,917 --> 00:27:01,511
My parents don't have to tell me
where they're going.
170
00:27:01,586 --> 00:27:04,054
Why should I tell them
where I'm going, right?
171
00:27:04,255 --> 00:27:05,916
Where are you going?
172
00:27:06,224 --> 00:27:08,522
Crazy! Anybody wanna come?
173
00:27:09,027 --> 00:27:11,222
She's off to the beach again.
174
00:27:11,596 --> 00:27:14,895
Her choice of friends
leaves something to be desired.
175
00:27:14,966 --> 00:27:17,059
She picked you, didn't she?
176
00:27:18,803 --> 00:27:21,863
Franklin, you nerd! You ruined my nails!
177
00:27:40,959 --> 00:27:43,484
Okay, put another 20 pounds on that, boy.
178
00:27:43,561 --> 00:27:45,654
Another 20 pounds, Master Hoppy?
179
00:27:45,730 --> 00:27:48,597
Why, sure enough, sir!
Coming right on up here.
180
00:28:13,525 --> 00:28:14,856
Okay, now.
181
00:28:20,365 --> 00:28:21,559
I got it!
182
00:28:22,067 --> 00:28:23,432
Okay.
183
00:28:25,036 --> 00:28:26,560
I think he's got it!
184
00:28:27,472 --> 00:28:30,669
How long have we had this chest pain,
my boy?
185
00:28:33,678 --> 00:28:36,238
-Get it off, you pinheads!
-Watch out.
186
00:28:39,484 --> 00:28:42,385
What the hell
do you think you're doing, man?
187
00:28:42,454 --> 00:28:43,921
These guys.
188
00:28:44,022 --> 00:28:46,320
We're going to the pier later.
You wanna come?
189
00:28:46,391 --> 00:28:47,483
I gotta practice.
190
00:28:47,559 --> 00:28:50,426
Come on, man.
There's a new waitress at Casa Cucaracha.
191
00:28:50,495 --> 00:28:54,864
-She wants your body anytime, day or night.
-She said she loved Olympic skaters.
192
00:28:54,933 --> 00:28:56,298
-She did not.
-Did, too.
193
00:28:56,367 --> 00:28:59,393
I got one hour of workout,
two hours practice.
194
00:28:59,571 --> 00:29:03,063
-You know my routine.
-All right, give it a break, man.
195
00:29:03,141 --> 00:29:05,575
-Let's go find some women.
-I'll see you later.
196
00:29:05,643 --> 00:29:07,770
-Come on!
-Don't be a drag!
197
00:29:09,247 --> 00:29:12,978
Get off my case!
My time is my own, you get it?
198
00:29:15,386 --> 00:29:19,186
No Olympic judge is gonna vote
for a turkey boardwalk skater.
199
00:29:30,301 --> 00:29:31,859
That waitress...
200
00:29:32,470 --> 00:29:34,131
is she a real fox?
201
00:29:34,205 --> 00:29:38,107
-Yeah, a fox, man.
-That chick's uglier than her enchiladas.
202
00:29:44,115 --> 00:29:48,848
Rich chicks, gold medals, Olympics....
Always wants something he can't have.
203
00:30:03,601 --> 00:30:05,796
You're gonna regret this in the morning.
204
00:30:05,870 --> 00:30:10,239
They're just your parents, Barkley.
They're not supposed to understand.
205
00:30:10,642 --> 00:30:13,440
I don't give a damn
if they don't have time for me anymore.
206
00:30:13,511 --> 00:30:15,376
I'm a big girl, right?
207
00:30:15,446 --> 00:30:18,381
Who needs to know where they're going
or when they'll be back.
208
00:30:18,449 --> 00:30:20,314
They don't owe me anything.
209
00:30:20,385 --> 00:30:23,047
Your mother brings you a new father
when she comes home.
210
00:30:23,121 --> 00:30:24,679
That's something, at least.
211
00:30:24,756 --> 00:30:26,849
You are acting so childish.
212
00:30:27,025 --> 00:30:29,960
Our little genius
is throwing a temper tantrum.
213
00:30:30,428 --> 00:30:32,487
When are you gonna come back?
214
00:30:35,533 --> 00:30:37,728
I'll be back when I get here.
215
00:31:10,034 --> 00:31:12,264
-Let's go.
-Oh, it's you.
216
00:31:12,637 --> 00:31:16,596
-You still owe me 45 minutes.
-You got a mental problem or something?
217
00:31:16,674 --> 00:31:18,972
You wanna skate,
and then you don't wanna skate.
218
00:31:19,043 --> 00:31:20,635
What is it with you?
219
00:31:21,246 --> 00:31:24,875
-I was watching you. You're very good.
-I know that.
220
00:31:27,852 --> 00:31:29,843
Well, excuse me if you don't have time.
221
00:31:29,921 --> 00:31:32,253
Sit down. I'll be just a minute.
222
00:31:44,903 --> 00:31:47,269
If that was meant to impress me, it did.
223
00:31:47,338 --> 00:31:50,603
You're very good.
You should do something with that talent.
224
00:31:50,675 --> 00:31:52,939
The Olympics will be around soon.
225
00:31:53,011 --> 00:31:55,707
The Olympics? That's a lot to bite off.
226
00:31:55,980 --> 00:31:58,778
-I got a big appetite.
-I guess you do.
227
00:31:59,984 --> 00:32:02,350
Okay, let's do it!
228
00:32:04,455 --> 00:32:08,118
-Are we gonna do it right here?
-Anywhere you want to.
229
00:32:09,961 --> 00:32:12,088
You don't waste any time, do you?
230
00:32:12,163 --> 00:32:15,428
-I was talking about skating.
-Sure you were.
231
00:32:18,436 --> 00:32:20,631
Is that one of your better moves?
232
00:32:22,607 --> 00:32:25,201
Where is she? This really gripes me.
233
00:33:14,192 --> 00:33:15,659
What's wrong?
234
00:33:16,127 --> 00:33:17,651
Nothing's wrong.
235
00:33:18,296 --> 00:33:20,321
I just don't understand you.
236
00:33:21,699 --> 00:33:23,758
You coming on so strong and all.
237
00:33:24,502 --> 00:33:26,094
What do you want from me?
238
00:33:27,238 --> 00:33:29,763
What does any woman want from a man?
239
00:33:30,408 --> 00:33:33,343
Look, you're not
no bimbo from the boardwalk.
240
00:33:34,412 --> 00:33:36,607
Are you sure you wanna do it?
241
00:33:37,348 --> 00:33:39,782
I don't believe you just said that.
242
00:33:40,618 --> 00:33:42,813
I don't believe I said it, either.
243
00:33:44,288 --> 00:33:47,553
You're not figuring on
paying me for this, too, are you?
244
00:33:48,126 --> 00:33:50,924
What in the hell was that for?
I mean, you started it!
245
00:33:50,995 --> 00:33:53,930
Because I didn't plan
to be seduced on the beach!
246
00:33:56,934 --> 00:33:59,459
You just wanna
forget about the whole thing?
247
00:34:00,438 --> 00:34:04,534
I just wanted someone to hold me.
Was that too much to ask for?
248
00:34:07,378 --> 00:34:08,970
Terry, wait up.
249
00:34:19,090 --> 00:34:21,490
Where have you been?
We've been looking everywhere.
250
00:34:21,559 --> 00:34:23,754
When are you gonna
give up this tacky scene?
251
00:34:23,828 --> 00:34:26,661
-What's wrong?
-Fella, I don't know who you are...
252
00:34:26,731 --> 00:34:30,167
or what you are,
but I don't like the look of this, understand?
253
00:34:30,234 --> 00:34:32,031
Get your hands off me!
254
00:34:33,271 --> 00:34:34,738
Look, fella, I said--
255
00:34:42,647 --> 00:34:46,048
Just marvelous!
Now how are we gonna get home?
256
00:34:47,785 --> 00:34:51,448
My humble chariot at your service, madam.
257
00:34:52,290 --> 00:34:54,884
May I recommend a passion fruit?
258
00:34:56,060 --> 00:34:58,028
Come on, right this way.
259
00:35:02,533 --> 00:35:04,524
I think he broke my nose.
260
00:35:06,704 --> 00:35:09,332
Let's just get you to the hospital then.
261
00:35:13,945 --> 00:35:15,276
Hey, you.
262
00:35:21,619 --> 00:35:24,452
Taking the kook to the hospital room!
263
00:35:24,522 --> 00:35:26,490
Yeah, and then to Lana's.
264
00:35:33,564 --> 00:35:36,465
What's the matter, lovey?
Why are you sitting on the stairs?
265
00:35:36,534 --> 00:35:40,334
Franklin Potter breaking your heart?
I'll have a talk with his mother.
266
00:35:41,472 --> 00:35:44,464
-Do you love me?
-What a question to ask.
267
00:35:45,109 --> 00:35:49,409
-What about Daddy?
-Lovey, where is all this going?
268
00:35:49,981 --> 00:35:54,475
At the end of summer, I go to school.
When I come back, I'll be a woman.
269
00:35:55,186 --> 00:35:58,383
-Yes, but--
-I never had a chance to be young!
270
00:35:58,990 --> 00:36:00,890
Lovey, you are different.
271
00:36:01,025 --> 00:36:04,552
Even your father doesn't understand
how you do those things with music.
272
00:36:04,662 --> 00:36:09,065
So what? I'm a musical genius.
What a drag! What a bummer!
273
00:36:09,200 --> 00:36:11,293
Drag? Bummer?
274
00:36:11,869 --> 00:36:14,804
Lovey, you're giving your mother
a migraine.
275
00:36:16,307 --> 00:36:17,797
Diet pills...
276
00:36:19,177 --> 00:36:23,477
sleeping pills, diuretics, Quaaludes....
277
00:36:24,782 --> 00:36:26,682
Valium, there you are.
278
00:36:27,251 --> 00:36:29,344
If I'm old enough to be on my own...
279
00:36:29,420 --> 00:36:31,752
then I'm old enough
to make my own decisions.
280
00:36:31,822 --> 00:36:35,588
I do not wanna play the flute.
I do not wanna go to Juilliard.
281
00:36:35,660 --> 00:36:38,151
I do not wanna be paired off
with Franklin Potter.
282
00:36:38,229 --> 00:36:40,197
He is a lecherous jackass!
283
00:36:40,264 --> 00:36:44,166
And I never wanna hear
another string quartet again in my life!
284
00:36:51,909 --> 00:36:54,639
Now that we know what you don't want...
285
00:36:56,113 --> 00:36:58,047
what is it that you do?
286
00:37:00,284 --> 00:37:01,649
For now...
287
00:37:02,386 --> 00:37:05,947
I wanna win a Roller Boogie contest
down at the beach.
288
00:37:06,524 --> 00:37:10,324
A Roller Boogie contest?
289
00:37:21,839 --> 00:37:26,003
I'm sure that you'll accomplish
whatever you put your mind to.
290
00:37:26,110 --> 00:37:28,635
I mean, you always do.
291
00:37:34,819 --> 00:37:37,253
I have to meet your father for lunch...
292
00:37:39,323 --> 00:37:42,053
and we'll talk. We'll see.
293
00:37:54,105 --> 00:37:56,699
She didn't understand a thing I said.
294
00:39:52,890 --> 00:39:54,050
Hello?
295
00:39:55,826 --> 00:39:57,919
Lady, this is a pay phone.
296
00:40:00,464 --> 00:40:02,295
You want me to look where?
297
00:40:02,400 --> 00:40:04,425
All right, just a minute.
298
00:40:08,205 --> 00:40:11,265
-You Bobby James?
-Yeah.
299
00:40:11,876 --> 00:40:13,741
-It's for you.
-For me?
300
00:40:16,013 --> 00:40:18,106
He'll be here in a minute.
301
00:40:28,559 --> 00:40:29,548
Hello?
302
00:40:29,894 --> 00:40:33,193
-Good morning.
-Good morning, yourself. Who is this?
303
00:40:33,364 --> 00:40:35,389
Terry Barkley. Remember me?
304
00:40:36,133 --> 00:40:38,931
Sure, I remember you. Why'd you run away?
305
00:40:39,537 --> 00:40:42,097
How'd that guy know
that was me in the window?
306
00:40:42,173 --> 00:40:43,606
I love your outfit.
307
00:40:44,842 --> 00:40:46,707
Centerfold of Playgirl?
308
00:40:46,911 --> 00:40:48,640
Come on, Terry, this is really weird.
309
00:40:48,712 --> 00:40:50,577
Blue shorts, how cute.
310
00:40:51,015 --> 00:40:53,415
Come on. Where are you?
311
00:40:54,285 --> 00:40:55,718
The parking lot.
312
00:41:04,628 --> 00:41:06,186
How about breakfast?
313
00:41:07,198 --> 00:41:08,392
On me.
314
00:41:09,333 --> 00:41:10,698
Sure.
315
00:41:28,052 --> 00:41:30,782
Why do you keep staring at me like that?
316
00:41:31,121 --> 00:41:35,023
-Like what?
-Like you're trying to read my mind.
317
00:41:35,960 --> 00:41:37,723
I wished I could.
318
00:41:39,663 --> 00:41:42,427
You're dealing with something heavy, right?
319
00:41:44,134 --> 00:41:47,194
It's all right. I'm a big girl. I can handle it.
320
00:41:47,938 --> 00:41:51,738
Yeah, like running away from home,
and running away from me.
321
00:41:52,309 --> 00:41:54,504
You're handling it just great.
322
00:41:56,180 --> 00:41:58,478
I'm sorry I slapped you and ran away.
323
00:41:59,416 --> 00:42:03,182
I was being a real bitch.
And you were handy.
324
00:42:07,758 --> 00:42:11,319
I'd still like you to teach me to skate.
Same price?
325
00:42:14,265 --> 00:42:16,062
$25 an hour.
326
00:42:21,939 --> 00:42:23,236
All right.
327
00:42:23,607 --> 00:42:24,665
$35.
328
00:42:26,477 --> 00:42:29,640
-$45.
-Sorry I asked.
329
00:42:30,781 --> 00:42:34,217
If I teach you to skate, it's because I want to.
You get it?
330
00:42:34,285 --> 00:42:37,311
I'll call the shots. Whatever I say, goes.
331
00:42:38,322 --> 00:42:40,813
I'm not interested in your money.
332
00:42:42,393 --> 00:42:44,657
-Deal?
-Deal.
333
00:42:47,731 --> 00:42:49,596
Lillian, where the hell are you?
334
00:42:49,667 --> 00:42:52,830
I'm a basket case,
and you're getting a touchup?
335
00:42:53,604 --> 00:42:55,469
All right, I'm sorry.
336
00:42:59,109 --> 00:43:01,907
Look, if she's still in Los Angeles,
we'll find her, okay?
337
00:43:02,613 --> 00:43:06,515
All right, now you just tip Mr. Upjohn,
or whoever's doing you...
338
00:43:06,650 --> 00:43:07,912
and come home.
339
00:43:12,189 --> 00:43:13,816
Lillian, I love her, too.
340
00:43:13,958 --> 00:43:16,620
What I want you to do is something like this.
341
00:43:17,127 --> 00:43:20,756
You know keep your arms like that,
then twist something like that.
342
00:43:21,065 --> 00:43:22,259
Okay, let's see.
343
00:43:26,737 --> 00:43:28,102
Okay, come on.
344
00:43:29,506 --> 00:43:31,269
Okay, now come out of it.
345
00:43:32,276 --> 00:43:33,971
That's good. That's real good.
346
00:43:34,044 --> 00:43:36,308
Come around here
and get both your hands here.
347
00:43:36,380 --> 00:43:39,543
Turn your body and twist it, okay?
Come straight down.
348
00:43:51,362 --> 00:43:52,852
One, two....
349
00:44:00,871 --> 00:44:02,634
One, two, three.
350
00:44:07,544 --> 00:44:08,806
I got an idea.
351
00:44:10,547 --> 00:44:12,174
Let's try another trick.
352
00:44:12,249 --> 00:44:13,511
-Ready?
-Yeah.
353
00:44:13,784 --> 00:44:15,479
One, two, three.
354
00:44:16,887 --> 00:44:19,378
Wait, I got it.
355
00:44:21,725 --> 00:44:23,454
Am I getting better?
356
00:44:24,261 --> 00:44:25,250
No.
357
00:44:31,101 --> 00:44:34,593
-That was good, Terry. All right.
-Wait! How do I stop?
358
00:44:37,775 --> 00:44:39,504
Okay, Terry, watch.
359
00:44:52,122 --> 00:44:53,714
You're looking good.
360
00:44:54,591 --> 00:44:56,855
You are. You look nice. Yeah, you do.
361
00:44:58,862 --> 00:45:01,695
-You planned that.
-I sure did.
362
00:45:12,976 --> 00:45:14,500
Let's call it quits.
363
00:46:06,063 --> 00:46:09,055
You know, things are beginning
to make a lot of sense.
364
00:46:09,800 --> 00:46:13,258
I can't explain it,
but I think you had a lot to do with it.
365
00:46:17,374 --> 00:46:19,899
You learn really fast.
How long have you been skating?
366
00:46:19,977 --> 00:46:22,172
-Three weeks.
-Come on, really?
367
00:46:22,246 --> 00:46:26,546
Really, I was an ice skater for years.
I won medals. Watch.
368
00:46:31,789 --> 00:46:33,984
I was only 6 years old.
369
00:46:34,858 --> 00:46:36,723
Come on, let's have some fun.
370
00:49:42,779 --> 00:49:45,680
-Let's Cunga!
-Cunga!
371
00:51:57,447 --> 00:52:00,439
Okay, my children,
J.D. is gonna take care of you once again.
372
00:52:00,517 --> 00:52:03,884
We have more music at Jammer's.
Are you ready?
373
00:52:22,839 --> 00:52:26,002
-What's happening, man?
-She lost her lock, man.
374
00:52:26,243 --> 00:52:29,269
Wait a minute.
I think I got some in here somewhere.
375
00:52:31,882 --> 00:52:34,680
Jammer's got some upstairs. Come up there.
376
00:52:54,538 --> 00:52:56,438
At great inconvenience...
377
00:52:57,541 --> 00:53:01,068
you force me
to make certain facts perfectly clear.
378
00:53:11,621 --> 00:53:14,112
Am I making myself perfectly clear?
379
00:53:25,268 --> 00:53:27,168
It's up here somewhere.
380
00:53:28,838 --> 00:53:30,931
This place is not for sale.
381
00:53:31,174 --> 00:53:34,837
We don't need
another shopping mall down here.
382
00:53:35,345 --> 00:53:38,212
You're the last merchant
to hold out, Delany.
383
00:53:38,281 --> 00:53:41,114
There's a lot of important money
at stake down here.
384
00:53:41,184 --> 00:53:43,243
That means big investors.
385
00:53:43,653 --> 00:53:46,281
You can't stop progress.
386
00:53:47,490 --> 00:53:49,390
Get out of my office.
387
00:53:52,896 --> 00:53:55,091
Something's going down in there.
388
00:53:59,736 --> 00:54:01,203
Some good advice:
389
00:54:01,972 --> 00:54:05,169
You take the money and run.
390
00:54:13,450 --> 00:54:17,352
Personally, I abhor violence.
391
00:54:19,155 --> 00:54:21,282
Anything can happen, Delany.
392
00:54:21,458 --> 00:54:24,450
Your insurance rating
is already in the danger zone.
393
00:54:25,128 --> 00:54:28,859
This place could go up in smoke anytime.
Might even be full of kids.
394
00:54:30,133 --> 00:54:32,624
One can never tell about accidents.
395
00:54:34,471 --> 00:54:38,498
Consider my offer. You got 48 hours.
Let's go.
396
00:55:14,744 --> 00:55:17,076
Oh, God, I've never been so scared.
397
00:55:17,280 --> 00:55:19,976
The piece that dude had
had gotta be 2 feet long.
398
00:55:20,050 --> 00:55:21,779
You guys, wait here.
399
00:55:25,288 --> 00:55:26,721
Come on, Jammer, open up!
400
00:55:36,766 --> 00:55:37,892
Damn!
401
00:55:42,172 --> 00:55:44,800
-What are we gonna do?
-I'm thinking.
402
00:55:46,242 --> 00:55:48,802
Why don't we find the others
and put our heads together?
403
00:55:48,878 --> 00:55:50,470
Let's go. Come on.
404
00:56:23,279 --> 00:56:26,077
-Have you guys seen Terry Barkley?
-Nope.
405
00:56:26,683 --> 00:56:30,278
So how you doing there, Twin Peaks?
Ready for some mountain climbing?
406
00:56:30,353 --> 00:56:34,255
Terry had a really bad scene at home,
and I think she might have run away.
407
00:56:34,324 --> 00:56:38,317
-Did you check the bus station?
-The bus station? Please.
408
00:56:42,599 --> 00:56:45,500
We'll just have to stroll along the beach
until she's found.
409
00:56:45,568 --> 00:56:47,900
Until she's safe in the arms
of her loved ones.
410
00:56:47,971 --> 00:56:50,667
We won't skate, we won't sleep,
we won't eat.
411
00:56:50,740 --> 00:56:53,436
-We won't eat?
-We won't eat.
412
00:56:55,645 --> 00:56:56,839
Onward!
413
00:57:10,927 --> 00:57:14,385
-Jammer, man, what's happening?
-Get out of the way.
414
00:57:16,766 --> 00:57:18,393
Everybody out.
415
00:57:19,736 --> 00:57:20,896
Jammer, you're drunk.
416
00:57:20,970 --> 00:57:25,771
Damn it, didn't you hear me?
I said, everybody out! It's all over.
417
00:57:26,376 --> 00:57:29,539
I'm closing this place down for good.
418
00:57:31,548 --> 00:57:34,073
-I'm sorry, kids.
-Wanna drink?
419
00:57:34,150 --> 00:57:35,879
I'm awful sorry.
420
00:57:47,263 --> 00:57:51,063
-All right, so where are they?
-I don't know. We've looked everywhere.
421
00:57:53,903 --> 00:57:55,996
Hey, C.C. What's going on, man?
422
00:57:56,139 --> 00:57:59,233
Jammer closed down the rink.
He's acting crazy.
423
00:57:59,442 --> 00:58:02,605
-Closed down the rink? What the hell for?
-I don't know.
424
00:58:06,249 --> 00:58:08,547
-Hey, listen, you guys.
-Barkley!
425
00:58:08,751 --> 00:58:12,346
Look, where have you guys been?
And what's going on over at Jammer's?
426
00:58:12,422 --> 00:58:13,753
Here's the deal.
427
00:58:13,823 --> 00:58:16,917
We got two goons
and a twerpy guy with a $600 suit on.
428
00:58:16,993 --> 00:58:20,292
They want Jammer to sign the contract
or they'll torch the place.
429
00:58:20,363 --> 00:58:22,593
They don't even care if we're in there or not.
430
00:58:22,665 --> 00:58:24,360
What about Sgt. Danner?
431
00:58:24,434 --> 00:58:27,369
He's always been straight
with the boardwalk scene, right?
432
00:58:27,437 --> 00:58:30,065
No cop's gonna arrest a guy
with a $600 suit on.
433
00:58:30,139 --> 00:58:33,836
Even if they did, there wouldn't be
enough rink left to fill a shoebox.
434
00:58:33,910 --> 00:58:37,402
-What about the Boogie Contest?
-Yeah, what about it?
435
00:58:40,416 --> 00:58:43,385
Jammer did it for us.
He did it so no one would get hurt.
436
00:58:43,453 --> 00:58:45,819
What Jammer needs is a good shyster.
437
00:58:45,889 --> 00:58:47,948
Barkley's father is a shyster.
438
00:58:48,858 --> 00:58:50,382
I mean, a lawyer.
439
00:58:50,860 --> 00:58:53,795
-Yeah, that's right, Terry.
-Come on, help us out.
440
00:58:56,900 --> 00:59:00,461
Wait, you don't know my father.
Look, I'm the runaway.
441
00:59:04,674 --> 00:59:05,868
Please?
442
00:59:12,949 --> 00:59:16,316
Okay, I'll do it. I'm in trouble anyway, right?
443
00:59:17,086 --> 00:59:18,576
-All right!
-Great.
444
00:59:19,956 --> 00:59:22,550
Captain? Yeah, this is Roger Barkley again.
445
00:59:22,625 --> 00:59:26,356
I know it's late,
but have you heard anything at all?
446
00:59:27,430 --> 00:59:28,795
I can't stand it anymore.
447
00:59:28,865 --> 00:59:32,699
Listen, she'll come along.
You know how kids are nowadays.
448
00:59:32,969 --> 00:59:35,164
She's just blowing off steam.
449
00:59:37,740 --> 00:59:39,799
Hi, remember me?
450
00:59:45,014 --> 00:59:46,447
Thank you.
451
00:59:48,585 --> 00:59:51,110
Now, before I turn you over to your father...
452
00:59:53,222 --> 00:59:55,554
is there anything you wanna tell me?
453
01:00:01,264 --> 01:00:02,561
Pregnant?
454
01:00:02,632 --> 01:00:06,534
-Mother, I've been gone overnight!
-How long does it take these days?
455
01:00:06,603 --> 01:00:09,071
Ms. Barkley, I don't believe you!
456
01:00:13,176 --> 01:00:16,111
All right, go on. Go see your father.
457
01:00:23,453 --> 01:00:24,920
All right, thank you.
458
01:00:27,423 --> 01:00:28,754
Hi, Daddy.
459
01:00:30,793 --> 01:00:33,284
You finally remembered your address.
460
01:00:33,529 --> 01:00:36,862
Daddy, I know it's not the right time,
but I need to talk to you.
461
01:00:36,933 --> 01:00:39,299
I have been worried sick, young lady.
462
01:00:39,535 --> 01:00:43,869
All this talk about nobody loving you.
It's the skating, isn't it?
463
01:00:45,475 --> 01:00:48,205
It's that insane disco music thing.
464
01:00:48,811 --> 01:00:53,305
You're an artist, a musical genius.
And I'm not gonna have my daughter....
465
01:01:01,624 --> 01:01:03,751
You do that again, I'll....
466
01:01:09,198 --> 01:01:12,429
You get some sleep. Tomorrow's a big day.
Everybody will be there:
467
01:01:12,502 --> 01:01:17,030
-the Music Society, the Philharmonic Club.
-I know, Daddy, but I need to ask a favor.
468
01:01:17,106 --> 01:01:20,075
As long as it's not about skating
or disco music.
469
01:01:20,143 --> 01:01:21,610
Lillian, shut up.
470
01:01:23,112 --> 01:01:25,239
Anything, sweetheart, you just name it.
471
01:01:25,314 --> 01:01:29,512
I've got some friends
and they need some legal advice really bad.
472
01:01:30,086 --> 01:01:32,054
Have them call me at the office on Monday.
473
01:01:32,121 --> 01:01:35,318
Could they call tomorrow?
I won't ask for anything else after that.
474
01:01:35,391 --> 01:01:36,881
Why not invite them here?
475
01:01:36,959 --> 01:01:40,417
I mean, I'm sure your father can talk to them
after the recital.
476
01:01:40,496 --> 01:01:43,431
For once, Lillian, you're right. Okay.
477
01:01:43,499 --> 01:01:47,629
Honey, any friends of yours
are friends of mine, okay?
478
01:01:49,739 --> 01:01:51,206
Sweet dreams.
479
01:02:02,885 --> 01:02:04,580
Look at these houses.
480
01:02:06,489 --> 01:02:10,983
-Whoa, man! I wonder who lives there.
-I don't know. Probably some royal people.
481
01:02:12,462 --> 01:02:15,727
You guys,
behave yourselves at this party, okay?
482
01:02:15,798 --> 01:02:17,629
Don't worry, I got class.
483
01:02:17,700 --> 01:02:20,760
Yeah, and everything I know,
I learned from him.
484
01:02:33,116 --> 01:02:36,813
-British soldiers?
-This is valet parking, dummy.
485
01:02:36,986 --> 01:02:39,819
Get that heap out of here.
Deliveries are around the back.
486
01:02:39,889 --> 01:02:43,120
-How about I deliver you?
-Come on, Hoppy, cool it.
487
01:02:43,593 --> 01:02:46,289
Check your list for
"Robert James and friends."
488
01:02:52,335 --> 01:02:54,098
Right through there.
489
01:02:56,873 --> 01:03:00,104
Yeah, and don't scratch the paint, my man.
490
01:03:09,152 --> 01:03:11,620
-Your wrap, sir.
-Rap?
491
01:03:12,088 --> 01:03:15,319
I got no time to rap, Chief.
Catch me later, okay?
492
01:03:22,598 --> 01:03:24,793
Hey, look! A grass party.
493
01:03:27,403 --> 01:03:29,030
-Cut it out.
-Don't hit him.
494
01:03:29,105 --> 01:03:32,165
Hey, cut it out! Act like you belong.
495
01:03:38,414 --> 01:03:41,281
-Behave yourself.
-I'm well-behaved.
496
01:03:47,590 --> 01:03:50,889
-Do you care for an hors d'oeuvre?
-Don't mind if I do.
497
01:03:55,631 --> 01:03:59,829
-Finger sandwiches, my favorite food!
-Hey, get your own, lady!
498
01:04:02,471 --> 01:04:03,995
Did you see what he did?
499
01:04:04,273 --> 01:04:06,207
Give me one of those things.
500
01:04:08,144 --> 01:04:10,169
You guys, a little food?
501
01:04:10,646 --> 01:04:12,807
-Look at this.
-Cafeteria.
502
01:04:12,882 --> 01:04:15,476
-I can't find her.
-You will. She's around.
503
01:04:17,386 --> 01:04:19,718
Save some for somebody else, would you?
504
01:04:22,325 --> 01:04:24,054
How nice of you to come.
505
01:04:28,931 --> 01:04:31,832
Look what you made me do.
I lost my horse doovers.
506
01:04:31,901 --> 01:04:33,129
Those are the guys.
507
01:04:33,202 --> 01:04:35,898
-What guys?
-The guys in the skating rink.
508
01:04:36,272 --> 01:04:38,001
-Where?
-Over there.
509
01:04:40,209 --> 01:04:42,507
-ls Roger here?
-He's up with the musicians.
510
01:04:42,578 --> 01:04:45,308
He's a little nervous, but he'll be all right.
511
01:04:45,381 --> 01:04:48,248
I better get going. I'll see you later.
512
01:04:53,489 --> 01:04:55,582
Sunny, those kids at the table...
513
01:04:57,793 --> 01:05:00,489
they were at the roller rink the other day.
514
01:05:00,563 --> 01:05:02,394
Find out why they're here.
515
01:05:04,100 --> 01:05:05,795
Don't cause any trouble.
516
01:05:08,571 --> 01:05:10,801
Let's get the hell out of here.
517
01:05:12,842 --> 01:05:15,868
Ladies and gentlemen, please be seated.
518
01:05:17,914 --> 01:05:20,849
Thank you for coming
to the final assembly...
519
01:05:20,917 --> 01:05:23,408
of the Barkley Baroque Society.
520
01:05:23,786 --> 01:05:28,485
This will be our last formal recital
for our daughter, Theresa.
521
01:05:29,225 --> 01:05:32,922
She has been accepted
to the Juilliard School of Music...
522
01:05:32,995 --> 01:05:34,519
as an Honor Student.
523
01:05:34,964 --> 01:05:37,455
Gentlemen, would you take your seats?
524
01:05:42,004 --> 01:05:43,335
Thank you.
525
01:05:43,639 --> 01:05:46,369
And now, without further ado...
526
01:05:46,442 --> 01:05:49,036
the Barkley String Ensemble...
527
01:05:49,278 --> 01:05:53,476
featuring flautist, Theresa Barkley.
528
01:06:13,536 --> 01:06:15,470
Wow, look at her, Phones.
529
01:06:16,939 --> 01:06:19,908
-lsn't she beautiful?
-Come on, man, let's go.
530
01:06:28,851 --> 01:06:31,342
Excuse me. Sorry, lady.
531
01:06:33,089 --> 01:06:34,386
Excuse me.
532
01:06:35,458 --> 01:06:37,551
Excuse me. Sorry.
533
01:06:41,564 --> 01:06:43,964
-Excuse me, ma'am.
-Get out of my lap!
534
01:06:49,071 --> 01:06:50,231
Jeez, Hoppy.
535
01:06:54,677 --> 01:06:56,804
Breathe through your nose, Mother.
536
01:07:04,687 --> 01:07:07,155
Roger, do something!
537
01:07:10,459 --> 01:07:12,859
-Roger, help me.
-Throw me a rope.
538
01:07:12,928 --> 01:07:14,623
-Throw me anything.
-Here.
539
01:07:17,933 --> 01:07:20,902
Get your hand under her. Push up.
540
01:07:20,970 --> 01:07:23,495
Push her up, Franklin! Come on.
541
01:07:32,681 --> 01:07:33,943
Come on.
542
01:07:35,684 --> 01:07:38,050
Let's go! Over there.
543
01:07:38,821 --> 01:07:40,686
Go around and cut them off.
544
01:07:48,197 --> 01:07:49,824
Let me explain.
545
01:07:52,134 --> 01:07:53,465
I'm sorry.
546
01:08:03,512 --> 01:08:05,309
Let's get out of here.
547
01:08:09,385 --> 01:08:11,114
Bobby, come on!
548
01:08:31,574 --> 01:08:34,407
Roger, do something.
549
01:08:41,016 --> 01:08:44,349
-Daddy, l--
-Roger, she was trying to tell you--
550
01:08:44,420 --> 01:08:45,819
Lillian, shut up.
551
01:08:45,888 --> 01:08:48,618
This lunacy. Those people in my home.
552
01:08:48,724 --> 01:08:51,852
It's my home, as well,
and you invited them here.
553
01:08:53,896 --> 01:08:58,026
And Mr. Thatcher, our client-attorney
relationship nearly ruined...
554
01:08:58,534 --> 01:09:01,025
because of your incredible accusations.
555
01:09:01,137 --> 01:09:04,470
To say nothing of
a $10 million redevelopment investment...
556
01:09:04,540 --> 01:09:08,374
now in jeopardy because of
my daughter's harebrained scheme...
557
01:09:09,078 --> 01:09:12,172
to help all the unwashed in this world.
558
01:09:12,982 --> 01:09:16,611
You are never to see those people again.
559
01:09:16,685 --> 01:09:17,879
Did you hear that?
560
01:09:17,953 --> 01:09:21,013
Daddy, I heard him
threaten to burn down the roller rink...
561
01:09:21,090 --> 01:09:22,887
if Mr. Delany wouldn't sell.
562
01:09:22,958 --> 01:09:24,789
My friends heard him, as well.
563
01:09:24,860 --> 01:09:28,159
Impossible to raise children
these days, Roger.
564
01:09:28,297 --> 01:09:31,733
Young lady, I want an immediate apology
to Mr. Thatcher.
565
01:09:31,800 --> 01:09:34,132
What, you're gonna
take his word over mine?
566
01:09:34,203 --> 01:09:38,196
This is not a game.
Now, Theresa, the apology. Right now.
567
01:09:38,274 --> 01:09:42,438
No! I'm not a child to be ordered
to apologize to a thief and a liar!
568
01:09:51,587 --> 01:09:52,986
Lovey, wait!
569
01:10:08,137 --> 01:10:11,004
Sorry, kid, I went to Jammer's myself.
570
01:10:12,208 --> 01:10:13,971
He's not pressing charges.
571
01:10:14,343 --> 01:10:18,177
And the deal is legal.
He signed the contracts this afternoon.
572
01:10:20,249 --> 01:10:22,877
Thanks, Danner.
It was really straight of you.
573
01:10:23,085 --> 01:10:25,485
Yeah. Well, that's progress, kid.
574
01:10:29,792 --> 01:10:32,886
-At least Jammer will do okay.
-Yeah, that's for sure.
575
01:10:32,962 --> 01:10:35,863
-Man, he copped out on us.
-What's one more sell-out?
576
01:10:35,931 --> 01:10:38,058
-Shut up!
-Phones is out of a job.
577
01:10:38,133 --> 01:10:40,601
You don't know
what the hell you're talking about.
578
01:10:40,836 --> 01:10:42,360
None of you do.
579
01:10:42,605 --> 01:10:44,300
-Sorry.
-Yeah, I bet.
580
01:10:44,373 --> 01:10:45,863
What's your problem, man?
581
01:10:45,941 --> 01:10:48,239
You got to take a nap
in your little baby carriage?
582
01:10:48,310 --> 01:10:51,336
Bobby, come on,
give us some slack, will you, man?
583
01:10:52,414 --> 01:10:56,009
-Did you get a hold of Terry?
-Not even her maid would talk to me.
584
01:10:56,919 --> 01:10:59,217
Well, maybe it's for the best, man.
585
01:10:59,288 --> 01:11:02,689
I mean, maybe she was too rich
for your blood, you know?
586
01:11:37,660 --> 01:11:39,423
Who's that?
587
01:11:43,432 --> 01:11:44,922
It's all over.
588
01:11:47,069 --> 01:11:50,038
But you're gonna be the greatest, Bobby.
589
01:11:50,839 --> 01:11:52,306
The greatest.
590
01:11:54,977 --> 01:11:58,435
I'd like to dedicate this next number
to Jammer Delany.
591
01:15:46,475 --> 01:15:50,434
-How'd you know I was here?
-I just thought you might come here.
592
01:15:51,547 --> 01:15:54,345
It's all over. Jammer signed the contract.
593
01:15:57,119 --> 01:16:00,987
You won't need to learn your moves
since there won't be a contest.
594
01:16:01,323 --> 01:16:05,191
You can tell your father that I won't
be messing up his daughter's life anymore.
595
01:16:06,395 --> 01:16:10,331
What the hell! Can you imagine?
What a pair.
596
01:16:11,633 --> 01:16:12,998
I love you.
597
01:16:38,660 --> 01:16:41,823
Dear Bobby, my parents have decided
to send me back East...
598
01:16:41,897 --> 01:16:44,889
to stay with an aunt, before I start Juilliard.
599
01:16:45,467 --> 01:16:49,369
Before I go, I had to tell you
that you're something really special.
600
01:16:50,072 --> 01:16:54,099
I love you, Bobby James.
With all my heart, Terry.
601
01:17:30,112 --> 01:17:31,511
-Mr. Thatcher?
-What is it?
602
01:17:31,580 --> 01:17:35,346
This is Nick.
I got the kid marked, down by the water.
603
01:17:35,417 --> 01:17:36,406
Stay with him.
604
01:17:41,890 --> 01:17:43,380
How's it going, Bob?
605
01:17:45,761 --> 01:17:47,319
How you doing, Bobby?
606
01:17:52,067 --> 01:17:54,695
-What's going on, man?
-Where's Phones?
607
01:17:54,836 --> 01:17:59,273
I don't know. He gave Hoppy his noise
and said the world stinks. That's all I heard.
608
01:17:59,341 --> 01:18:02,936
The guy's never gonna skate
or listen to boogie music ever again.
609
01:18:08,550 --> 01:18:10,541
Oh, no, there he is!
610
01:18:16,491 --> 01:18:18,152
Can you believe it?
611
01:18:19,761 --> 01:18:21,786
Crazy old Phones, man.
612
01:18:22,030 --> 01:18:24,590
The guy was always recording something
on this thing.
613
01:18:24,666 --> 01:18:27,226
There's a lot of important money
at stake down here.
614
01:18:27,469 --> 01:18:30,302
-Hey, wait a minute, what is this?
-Turn it up.
615
01:18:30,505 --> 01:18:32,370
Anything can happen, Delany.
616
01:18:33,308 --> 01:18:36,573
Your insurance rating
is already in the danger zone.
617
01:18:37,345 --> 01:18:39,370
Do you believe that stuff?
618
01:18:39,915 --> 01:18:41,507
Might even be full of kids.
619
01:18:42,117 --> 01:18:45,018
One can never tell about accidents.
620
01:18:45,687 --> 01:18:47,211
Consider my offer.
621
01:18:47,322 --> 01:18:49,722
We got them! Damn, we really got them!
622
01:18:49,791 --> 01:18:52,453
Phones left his tape player on
and didn't even know it.
623
01:18:52,527 --> 01:18:54,051
Give me the tape.
624
01:18:54,830 --> 01:18:58,322
-What have we got?
-Evidence. We can kill the deal.
625
01:18:58,533 --> 01:19:02,492
But who's gonna believe us?
Those guys got all the money in the world.
626
01:19:02,604 --> 01:19:05,505
Hoppy, give me the keys
to your old man's truck.
627
01:19:05,574 --> 01:19:08,509
Okay, man, but don't eat
any of those Puerto Rican guavas.
628
01:19:08,577 --> 01:19:10,408
Tell Phones to throw away the robe.
629
01:19:10,479 --> 01:19:13,676
Spread the word that the Boogie contest
is on tonight. Let's go.
630
01:19:13,749 --> 01:19:16,149
-All right!
-Big Boogie's on, man!
631
01:19:29,397 --> 01:19:31,888
Put me through to Thatcher. This is Sunny.
632
01:19:32,467 --> 01:19:35,732
-I think we got some trouble on this end.
-It's time to act.
633
01:19:42,577 --> 01:19:46,741
God, I hate scenes like this.
Give me another tissue, Barkley.
634
01:19:51,820 --> 01:19:53,811
Barkley, you're so immature.
635
01:19:53,889 --> 01:19:56,517
What are you gonna do without me
in New York?
636
01:19:57,259 --> 01:20:00,228
I'll call home
and ask for advice for the lovelorn.
637
01:20:00,495 --> 01:20:03,726
Give her a month in Manhattan,
she'll be giving you advice.
638
01:20:08,503 --> 01:20:10,164
What does he want?
639
01:20:11,506 --> 01:20:13,804
Bobby, what are you doing here?
640
01:20:13,975 --> 01:20:15,909
-Let's go.
-Shall I call the police?
641
01:20:15,977 --> 01:20:17,604
No, Bobby, wait.
642
01:20:17,679 --> 01:20:20,580
I got all the evidence against Thatcher
on Phones' tape player.
643
01:20:20,649 --> 01:20:22,640
My parents will be here.... What tape?
644
01:20:22,717 --> 01:20:25,618
I've had just about enough of you, fella.
645
01:20:26,421 --> 01:20:29,447
-Come on, let's go. I'll tell you on the way.
-Let me out!
646
01:20:29,524 --> 01:20:32,618
Wait a minute.
I am not leaving her alone for a moment.
647
01:20:32,694 --> 01:20:36,460
Terry, come on. I'll get you for this, Bobby!
Let me out of here!
648
01:20:36,565 --> 01:20:39,125
Terry, somebody, help me.
649
01:20:40,902 --> 01:20:44,303
Help, Terry! Anybody, come on. Let me out!
650
01:20:44,573 --> 01:20:46,097
Let me out of here!
651
01:20:51,613 --> 01:20:55,049
-Come on, Jammer, don't split, man.
-We're not afraid of those guys.
652
01:20:55,116 --> 01:20:58,415
-We can lick those dudes, man.
-Come on, Jammer, stay.
653
01:20:58,486 --> 01:21:00,750
The tape can prove they threatened you.
654
01:21:01,356 --> 01:21:03,984
All we have to do
is get Sgt. Danner to listen.
655
01:21:04,059 --> 01:21:07,324
-Yeah, man, it was corrosion!
-What he means is "coercion."
656
01:21:07,395 --> 01:21:10,387
How will one more night hurt?
Then you can do what you want.
657
01:21:10,465 --> 01:21:13,593
Everybody's been practicing all year
to get ready for this thing.
658
01:21:13,668 --> 01:21:16,728
Come on, Jammer,
just let us hold the contest tonight.
659
01:21:17,906 --> 01:21:19,897
Listen to me, all of you.
660
01:21:20,508 --> 01:21:23,807
If you think that I can live with the idea...
661
01:21:23,879 --> 01:21:28,248
that one of you kids might get hurt
by a gang of money-hungry goons...
662
01:21:28,516 --> 01:21:31,644
then you're in for another think!
No, sir. Not me!
663
01:21:31,720 --> 01:21:33,984
I can't stand that responsibility.
664
01:21:34,456 --> 01:21:37,721
I'm off to Arizona to watch the cactus grow.
665
01:21:38,393 --> 01:21:39,985
That'll take forever.
666
01:21:40,061 --> 01:21:41,585
So long, gang.
667
01:21:42,397 --> 01:21:44,865
I'm gonna miss you all. Take care of him.
668
01:21:44,933 --> 01:21:48,460
-Take care of yourself, all right?
-So long, Jammer.
669
01:21:49,404 --> 01:21:51,304
Don't drink on the road.
670
01:22:07,889 --> 01:22:09,720
Oh, God, I can't stand it.
671
01:22:09,791 --> 01:22:12,783
I can't stand
looking at your hound-dog faces.
672
01:22:14,429 --> 01:22:16,829
All right, I'll tell you what I'll do.
673
01:22:17,499 --> 01:22:21,526
You can use the rink tonight
for one more time!
674
01:22:23,571 --> 01:22:26,335
One more time!
675
01:22:27,475 --> 01:22:29,136
-Hey, Boss!
-Who's that?
676
01:22:29,210 --> 01:22:30,837
There's Thatcher!
677
01:22:35,350 --> 01:22:39,309
C.C., go to the Boardwalk,
find Danner, tell him to go to the rink, okay?
678
01:22:39,387 --> 01:22:41,787
Tell everybody
that the contest is on tonight.
679
01:22:41,856 --> 01:22:43,585
Okay, we'll meet you there.
680
01:22:43,658 --> 01:22:46,286
When we get to them, spread out.
I want that tape.
681
01:22:46,361 --> 01:22:49,353
-Let's get the goons with the fruit!
-Get the fruit!
682
01:22:54,869 --> 01:22:57,599
-Hold them up. See you at the rink.
-Good luck, man.
683
01:23:03,945 --> 01:23:05,913
Take off your skirt.
684
01:23:13,321 --> 01:23:14,720
Let's get out of here.
685
01:23:16,658 --> 01:23:19,388
There goes the Barkley girl. Let's cut her off.
686
01:23:41,483 --> 01:23:44,145
-Now what?
-Take my hand and follow me.
687
01:23:45,020 --> 01:23:46,453
It's easy for you to say.
688
01:23:46,521 --> 01:23:49,888
You're headed for the Olympics.
I'm headed for broken bones.
689
01:23:49,958 --> 01:23:51,448
Come on!
690
01:24:02,170 --> 01:24:04,934
-Here they come!
-Come on, let's go!
691
01:24:06,374 --> 01:24:07,739
Hurry up!
692
01:24:08,043 --> 01:24:09,567
Come on, move it, Sunny!
693
01:24:17,752 --> 01:24:19,617
Just stay with them.
694
01:24:29,197 --> 01:24:30,528
Watch out!
695
01:24:41,009 --> 01:24:42,738
Head them off at the next street.
696
01:24:53,922 --> 01:24:55,150
Jump it!
697
01:25:00,495 --> 01:25:01,985
Get after them!
698
01:25:05,900 --> 01:25:07,993
-Down here!
-Down there?
699
01:25:08,103 --> 01:25:09,331
Let's go.
700
01:26:02,624 --> 01:26:04,023
Let's split up.
701
01:26:16,337 --> 01:26:17,497
Watch it!
702
01:26:20,875 --> 01:26:23,105
All right, man. Give me five!
703
01:26:23,178 --> 01:26:24,873
Hey, watch it, man!
704
01:26:48,970 --> 01:26:51,530
-I think we lost them.
-Yeah, that's just great.
705
01:26:51,606 --> 01:26:52,868
I don't know. I don't see them.
706
01:26:52,941 --> 01:26:54,238
-See them?
-Nothing.
707
01:26:54,309 --> 01:26:55,469
Come on.
708
01:26:56,144 --> 01:26:57,304
Let's go.
709
01:26:58,112 --> 01:27:00,273
Hey, wait a minute. There they are!
710
01:27:40,622 --> 01:27:42,089
Just wait a minute.
711
01:27:42,457 --> 01:27:44,687
They probably skated back to the rink.
712
01:27:44,792 --> 01:27:46,384
Let's try there.
713
01:27:54,602 --> 01:27:56,433
Let's catch a free ride.
714
01:28:10,051 --> 01:28:12,713
Get your head down. Don't let them see you.
715
01:28:24,532 --> 01:28:25,863
There they are.
716
01:28:41,516 --> 01:28:45,247
-I don't know where they are.
-Here they are! Right there.
717
01:28:45,987 --> 01:28:47,477
Are you all right?
718
01:28:48,156 --> 01:28:50,852
-I got it.
-Hey, watch it.
719
01:28:51,159 --> 01:28:52,353
Freeze!
720
01:28:57,098 --> 01:28:59,225
All right, Thatcher, all right now.
721
01:29:00,535 --> 01:29:02,162
I'll make you a deal.
722
01:29:02,236 --> 01:29:04,466
You let the kids hold their contest...
723
01:29:04,539 --> 01:29:07,565
and right after it the rink is all yours, okay?
724
01:29:08,676 --> 01:29:09,938
Shut up, Delany.
725
01:29:11,946 --> 01:29:12,935
Chump!
726
01:29:17,485 --> 01:29:20,648
-Give me the tape, kid.
-Give it to him, Bobby.
727
01:29:37,071 --> 01:29:38,129
Thanks.
728
01:29:39,907 --> 01:29:42,102
You want it? Come and get it.
729
01:29:44,946 --> 01:29:46,538
Get the tape.
730
01:29:49,751 --> 01:29:51,981
-Grab the gun!
-Keep them down.
731
01:30:00,661 --> 01:30:02,993
What is this? Some new disco dance?
732
01:30:06,067 --> 01:30:09,002
-Why don't you just play the tape?
-Play the tape!
733
01:30:10,605 --> 01:30:12,300
All right, all right!
734
01:30:13,241 --> 01:30:15,038
You listen to me.
735
01:30:15,710 --> 01:30:17,507
Now, you listen to me good.
736
01:30:18,713 --> 01:30:23,047
This is an infringement of my legal right,
and I want my lawyer.
737
01:30:25,219 --> 01:30:26,447
I want my lawyer now!
738
01:30:26,521 --> 01:30:29,684
Mr. Thatcher, here I am.
Sorry it took me so long to get down here.
739
01:30:29,757 --> 01:30:31,247
-Excuse me.
-Sorry.
740
01:30:32,026 --> 01:30:34,517
We'll discuss this later, young lady.
741
01:30:35,963 --> 01:30:39,865
I want my client's immediate release
from this travesty of justice.
742
01:30:39,934 --> 01:30:42,232
This is an illegal kangaroo court.
743
01:30:42,303 --> 01:30:46,034
It has no bearing or standard
in this contractual dispute.
744
01:30:46,641 --> 01:30:48,040
Play the tape.
745
01:30:48,709 --> 01:30:52,110
Thatcher lndustries is the sole owner
of this property.
746
01:30:52,914 --> 01:30:55,610
All legal papers have been filed
and so noted.
747
01:30:55,683 --> 01:30:59,449
And everyone on these premises
is violating the trespass law.
748
01:30:59,520 --> 01:31:02,785
The deed has been registered and
recorded in and for the county of--
749
01:31:02,857 --> 01:31:05,382
There's a lot of important money
at stake down here.
750
01:31:05,460 --> 01:31:08,327
Big money means big investors.
751
01:31:09,564 --> 01:31:11,794
Turn that off! That's inadmissible evidence!
752
01:31:11,866 --> 01:31:13,857
-Get out of my office.
-Shut up.
753
01:31:13,935 --> 01:31:16,665
Anything can happen, Delany.
754
01:31:17,071 --> 01:31:20,268
Your insurance rating
is already in the danger zone.
755
01:31:20,842 --> 01:31:25,541
This place could go up in smoke anytime.
Might even be full of kids.
756
01:31:27,181 --> 01:31:30,173
One can never tell about accidents.
757
01:31:31,118 --> 01:31:35,578
Consider my offer. You got 48 hours.
758
01:31:38,159 --> 01:31:40,889
What the hell do I pay you for?
Say something.
759
01:31:42,563 --> 01:31:45,589
Well, I think that we have
a clear-cut case here, Mr. Thatcher.
760
01:31:45,666 --> 01:31:47,327
No doubt about it.
761
01:31:49,203 --> 01:31:52,934
There's every indication that the contract...
762
01:31:53,374 --> 01:31:56,366
between Mr. Delany
and Thatcher lndustries is...
763
01:31:57,311 --> 01:32:01,805
in my professional opinion,
unequivocally and totally...
764
01:32:04,085 --> 01:32:05,211
invalid.
765
01:32:25,373 --> 01:32:28,308
All right, children,
this is the time we've been waiting for:
766
01:32:28,376 --> 01:32:31,311
the big Boogie contest!
767
01:37:07,388 --> 01:37:11,017
Okay, that's it. No more calls.
We do have a winner.
768
01:37:11,125 --> 01:37:13,525
Contestants, come forward, please.
769
01:37:21,635 --> 01:37:24,297
For being more than just the best dancers...
770
01:37:24,371 --> 01:37:27,602
for bringing inspiration
and the true spirit of music...
771
01:37:27,675 --> 01:37:30,303
the Roller Boogie grand award goes to:
772
01:37:30,744 --> 01:37:32,507
Terry and Bobby.
773
01:38:31,500 --> 01:38:33,500
Hey, Bobby, Terry's coming, man
774
01:38:36,700 --> 01:38:39,500
-You guys, let's split
-Okay.
775
01:39:16,500 --> 01:39:18,000
That time already?
776
01:39:20,000 --> 01:39:22,000
I wanted you to have this.
777
01:39:22,500 --> 01:39:26,000
My place is too small.
Why don't you keep it?
778
01:39:31,000 --> 01:39:33,000
There's no room in the suitcase.
779
01:39:44,000 --> 01:39:46,000
Do you have my new address?
780
01:39:49,500 --> 01:39:51,000
Yeah, I got it.
781
01:39:51,500 --> 01:39:53,000
You got mine?
782
01:39:56,500 --> 01:39:59,000
It's in my flute case, so I'll see it all the time.
783
01:40:04,000 --> 01:40:06,500
You're gonna be big, Bobby James.
784
01:40:07,000 --> 01:40:10,000
I'll read about you in the papers someday:
785
01:40:10,500 --> 01:40:13,000
"Famous skater wins gold medal."
786
01:40:14,000 --> 01:40:18,000
Sure. Might even get to New York sometime.
787
01:40:18,500 --> 01:40:20,000
You never know.
788
01:40:21,000 --> 01:40:23,000
Never know.
789
01:41:21,000 --> 01:41:22,000
Bye.
790
01:41:22,000 --> 01:31:35,578
Consider my offer. You got 48 hours.
791
01:31:38,159 --> 01:31:40,889
What the hell do I pay you for?
Say something.
792
01:31:42,563 --> 01:31:45,589
Well, I think that we have
a clear-cut case here, Mr. Thatcher.
793
01:31:45,666 --> 01:31:47,327
No doubt about it.
794
01:31:49,203 --> 01:31:52,934
There's every indication that the contract...
795
01:31:53,374 --> 01:31:56,366
between Mr. Delany
and Thatcher lndustries is...
796
01:31:57,311 --> 01:32:01,805
in my professional opinion,
unequivocally and totally...
797
01:32:04,085 --> 01:32:05,211
invalid.
798
01:32:25,373 --> 01:32:28,308
All right, children,
this is the time we've been waiting for:
799
01:32:28,376 --> 01:32:29,376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.