All language subtitles for [SubtitleTools.com] 21
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,130 --> 00:00:22,440
!للخارج
2
00:00:23,700 --> 00:00:24,780
!يا للحظ
3
00:00:24,780 --> 00:00:28,240
آوبا جوساي
4
00:00:24,780 --> 00:00:28,240
كاراسنو
5
00:00:25,060 --> 00:00:28,240
!لقد فزنا بالشوط الأول ضدَّ سيجو
6
00:00:28,240 --> 00:00:30,180
!فزنا بالشوط الأول
7
00:00:30,180 --> 00:00:31,640
!حسنًا
8
00:00:31,640 --> 00:00:33,700
!فوزوا بالشوط الثاني أيضًا
9
00:00:34,320 --> 00:00:35,610
.عذرًا
10
00:00:35,610 --> 00:00:39,370
هذا الغبي! رغم أنَّه كان من الواضح
،أنَّ تلك الكرة كانت لكيندايتشي
11
00:00:39,370 --> 00:00:41,170
!لكنَّه قامَ بسرقتها ليضربها خارجًا؟
12
00:00:41,510 --> 00:00:44,520
!ولقد كانت تلك نقطة الشوط خاصتهم
13
00:00:44,520 --> 00:00:46,170
!كيف لي أن أبدأ بالتفسير حتى؟
14
00:00:47,090 --> 00:00:49,140
!ما فعلتهُ كانَ خَطِرًا
15
00:00:49,970 --> 00:00:51,270
!إيوايزومي
16
00:00:51,270 --> 00:00:54,870
!نعم، هذه هي! يجبُ أن يُقال هذا أولًا
17
00:00:54,870 --> 00:00:56,390
.أنا بخير
18
00:00:57,070 --> 00:01:00,740
لقد كنتُ أشعرُ بالتوتر لأنَّه
.لم يتم إدخالي للعب في المباراة
19
00:01:00,740 --> 00:01:02,860
!هذا ليس سببًا مقنعًا
20
00:01:02,860 --> 00:01:04,490
من يكون ذاك الشخص؟
21
00:01:04,490 --> 00:01:07,820
لماذا قد يدخل فريق سيجو شخصًا مثله؟
22
00:01:07,820 --> 00:01:10,620
آوبا جوساي
23
00:01:07,820 --> 00:01:10,620
كاراسنو
24
00:01:12,820 --> 00:01:15,430
.الشخص الذي كان قبل قليل
25
00:01:15,430 --> 00:01:17,240
.سيلعب منذ بداية الشوط هذه المرة
26
00:01:17,620 --> 00:01:21,910
بما أنَّه بديلٌ لكونيمي، فقد
.يكون حادَّ الذكاء
27
00:01:21,910 --> 00:01:22,960
.كن حذرًا
28
00:01:22,960 --> 00:01:25,660
،أنتَ حرٌ في اللعب كما تشاء
29
00:01:25,660 --> 00:01:28,050
،لكن إذا قمتَ بإعاقتنا
.فستعود إلى مقاعد البدلاء
30
00:01:29,410 --> 00:01:32,360
.لا تقم بحركاتٍ خطرةٍ وغير ضروريةٍ فحسب
31
00:01:32,360 --> 00:01:33,030
.حسنًا
32
00:01:33,030 --> 00:01:35,430
!لِمَ تجيب على إيوا-تشان فقط؟
33
00:01:35,430 --> 00:01:39,540
،لقد تحدَّى إيوايزومي-سان عددًا لا يحصى من المرات
34
00:01:39,540 --> 00:01:44,230
وخسرَ في كلِّ مرة، لذا هو يستمعُ
.إلى إيوازومي-سان فقط
35
00:01:44,230 --> 00:01:45,640
!هذا لن يحدث
36
00:01:44,230 --> 00:01:46,400
أنحن مجموعةٌ من الذئاب؟ -
37
00:01:46,680 --> 00:01:50,530
حسنًا، الشخص الذي سيقوم
.باستخدامه هو أويكاوا-سان
38
00:01:50,530 --> 00:01:51,860
.أجل
39
00:01:52,230 --> 00:01:54,660
!سنستفيد من هذا الزخم ونتقدم
40
00:01:54,660 --> 00:01:56,550
!سنفوز بالشوط الثاني أيضًا
41
00:01:56,550 --> 00:01:57,910
!أجل
42
00:01:58,980 --> 00:02:02,060
!!حلِّق، حلق عاليًا
43
00:01:58,980 --> 00:02:02,060
Tobe FLY HIGH!!
44
00:02:02,060 --> 00:02:05,060
،بالعرقِ والدمِ والدموع
45
00:02:02,060 --> 00:02:05,060
Ase to chi to namida de
46
00:02:05,060 --> 00:02:09,270
بهذه الأجنحةِ اللامعةِ، اترك كلَّ شيء خلفك
47
00:02:05,060 --> 00:02:09,270
Hikaru tsubasa de ima zenbu zenbu okisatte
48
00:02:09,270 --> 00:02:12,450
وحلِّق فحسب
49
00:02:09,270 --> 00:02:12,450
Tobe FLY
50
00:02:13,350 --> 00:02:19,860
الموسم الثاني
51
00:02:13,350 --> 00:02:19,860
!!هايكيو
52
00:02:14,400 --> 00:02:17,220
حلِّق عاليًا
53
00:02:14,400 --> 00:02:17,220
Takaku FLY
54
00:02:17,260 --> 00:02:19,850
لأبعدِ مدًى من مستقبلك
55
00:02:17,260 --> 00:02:19,850
Saihate no mirai e
56
00:02:20,520 --> 00:02:30,040
فرخُ طيرٍ مغطًى بالجروحِ يواصلُ النظرَ للسماء
57
00:02:20,520 --> 00:02:30,040
Kizu darake no wakadori ga sora wo niranderu
58
00:02:30,720 --> 00:02:35,840
،حتى لو كانَ أولئكَ الذينَ يحلقونَ بمقربةٍ من الأرضِ يضحكون عليه
59
00:02:30,720 --> 00:02:35,840
Teikuu hikou suru yatsura ga waraou to
60
00:02:35,840 --> 00:02:39,960
فهو يريدُ أن يرى ما يقبعُ في الجهةِ الأخرى من المحيط
61
00:02:35,840 --> 00:02:39,960
Umi no hate ga mitai
62
00:02:40,390 --> 00:02:44,970
لذا صفِّ قلبك
63
00:02:40,390 --> 00:02:44,970
Kokoro wo mu ni shite
64
00:02:44,970 --> 00:02:50,560
وامتطِ الرياح، وابدأ الجري
65
00:02:44,970 --> 00:02:50,560
Mukaikaze ni nori josou wo tsukete
66
00:02:50,560 --> 00:02:52,700
بوثبةٍ وخطوةٍ تتلوها قفزة
67
00:02:50,560 --> 00:02:52,700
hoppu-suteppu-janpu de
68
00:02:53,570 --> 00:02:56,700
!!حلِّق، حلق عاليًا
69
00:02:53,570 --> 00:02:56,700
Tobe FLY HIGH!!
70
00:02:56,700 --> 00:03:01,460
جناحيكَ المُلمعةُ بالدم والعرق والدموع
71
00:02:56,700 --> 00:03:01,460
Ase to chi to namida de hikaru tsubasa ga
72
00:03:01,460 --> 00:03:03,990
بوسعها أخذكَ لأيٍّ مكانٍ تبتغيه
73
00:03:01,460 --> 00:03:03,990
Kimi wo doko e datte tsureteiku
74
00:03:03,990 --> 00:03:06,790
دوافعكَ وغرائزكَ الحديثة
75
00:03:03,990 --> 00:03:06,790
Aoi shoudou to honnou to
76
00:03:06,790 --> 00:03:09,790
سوفَ تكشفُ عن مخالبكَ وأنيابك
77
00:03:06,790 --> 00:03:09,790
Souga wo mukidashi ni shite
78
00:03:09,790 --> 00:03:11,670
،لذا لا يهمُّ عدد التجاربِ التي تواجهها
79
00:03:09,790 --> 00:03:11,670
Kannan no tabiji mo
80
00:03:11,670 --> 00:03:13,990
واصل المضيَّ حتى تتحققَ أحلامك
81
00:03:11,670 --> 00:03:13,990
Yume kanau made nando datte
82
00:03:13,990 --> 00:03:16,880
!حلِّق
83
00:03:13,990 --> 00:03:16,880
Tobe FLY
84
00:03:19,090 --> 00:03:22,050
حلِّق عاليًا
85
00:03:19,090 --> 00:03:22,050
Takaku FLY
86
00:03:22,050 --> 00:03:25,200
لأبعدِ مدًى من مستقبلك
87
00:03:22,050 --> 00:03:25,200
Saihate no mirai e
88
00:03:28,880 --> 00:03:31,260
الحلقة 21: المدمر
89
00:03:28,880 --> 00:03:31,260
Shadow95sub.com :مدونتي || StormFS.info :فريق || Shadow95 & Otaku Zooz :ترجمة
90
00:03:32,000 --> 00:03:34,720
!إرسالٌ رائعٌ يا آساهي-سان
91
00:03:39,000 --> 00:03:39,840
!للخارج
92
00:03:40,970 --> 00:03:43,110
!تبًا، المعذرة
93
00:03:43,110 --> 00:03:44,630
!كانت قريبة، ستحرز التالية
94
00:03:44,630 --> 00:03:45,430
!لا بأس
95
00:03:45,430 --> 00:03:46,170
!وجهكَ مخيف
96
00:03:46,170 --> 00:03:47,440
!ما الذي قلته؟
97
00:03:47,440 --> 00:03:49,060
!إرسال رائع يا أويكاوا
98
00:03:47,440 --> 00:03:50,150
كاراسنو آوبا جوساي
99
00:03:51,640 --> 00:03:52,770
!للخارج، للخارج
100
00:03:54,880 --> 00:03:56,010
!المعذرة
101
00:03:56,010 --> 00:03:57,780
.لا بأس، سنحرز التالية
102
00:03:57,780 --> 00:03:59,940
.أتساءل ما خطب أويكاوا-كن
103
00:03:59,940 --> 00:04:01,500
.لقد أضاع إرسالًا آخر
104
00:04:01,500 --> 00:04:03,500
.لكن تلكَ السرعة مدهشة
105
00:04:03,500 --> 00:04:05,750
.لمسها سيمزقُ ذراعيك
106
00:04:06,960 --> 00:04:09,810
.أظن أن إرسالهُ يغدو أفضل ببطء
107
00:04:12,780 --> 00:04:14,310
!إرسالٌ رائع يا تسوكيشيما
108
00:04:17,250 --> 00:04:18,220
!أيَّها الوغد
109
00:04:18,220 --> 00:04:19,860
!تغطيةٌ رائعة يا إيوا-تشان
110
00:04:19,000 --> 00:04:21,640
هناك ثلاث مهاجمين في الخط
الأمامي، من سيسددها؟
111
00:04:21,640 --> 00:04:22,930
.أيها الكلب الهائج
112
00:04:23,210 --> 00:04:24,850
!كرةٌ مفتوحة باتجاه اليمين؟
113
00:04:25,250 --> 00:04:26,790
ما هو "الكلب الهائج" هذا؟
114
00:04:26,790 --> 00:04:29,020
!أهو لقبه؟ هذا مذهل
115
00:04:30,270 --> 00:04:31,780
!قُموا بصدِّها
116
00:04:30,580 --> 00:04:32,230
ماذا؟ -
117
00:04:33,120 --> 00:04:35,330
هو يركض باتجاهٍ موازٍ للشبكة؟
118
00:04:36,200 --> 00:04:37,360
!ثلاثة في حاجز الصد
119
00:04:46,130 --> 00:04:48,040
!هذه التسديدة القاطعة كانت جنونية
120
00:04:49,000 --> 00:04:50,680
.لذلك كان يركض بتلك الطريقة
121
00:04:50,680 --> 00:04:51,670
ماذا؟
122
00:04:52,060 --> 00:04:54,390
،عندما تواجه حاجز الصد
123
00:04:54,390 --> 00:04:56,280
،فهناك بعض الخيارات الممنوحة لك لأين ستسدد الكرة
124
00:04:56,280 --> 00:04:58,800
.لكن هناك فرصٌ ليتم صدُّك
125
00:05:00,350 --> 00:05:05,050
.عوضًا عن هذا، لقد قام بضربها لتخترق حاجز الصد
126
00:05:05,050 --> 00:05:07,370
لقد تقدم من الطرف الأيمن
.وضرب الكرة بيده اليمنى
127
00:05:07,370 --> 00:05:09,430
.مما أنتج تلك الضربة القاطعة المدهشة
128
00:05:10,690 --> 00:05:12,800
!الكلب الهائج مذهل
129
00:05:14,400 --> 00:05:17,610
كاراسنو آوبا جوساي
130
00:05:15,460 --> 00:05:17,200
!إرسالٌ رائع يا إيوايزومي
131
00:05:20,740 --> 00:05:22,780
!إنَّها عائدة، فرصةٌ سانحة
132
00:05:22,780 --> 00:05:23,830
!سحقًا، المعذرة
133
00:05:24,440 --> 00:05:28,950
إرسالاتُ أويكاوا وإيوايزومي المتتاليةُ
.تضعُ ضغطًا كبيرًا عليهم
134
00:05:25,710 --> 00:05:26,640
!حصلتُ عليها
135
00:05:28,950 --> 00:05:31,290
.والآن لدينا الكلب الهائج أيضًا
136
00:05:33,500 --> 00:05:34,710
!هجومٌ سريعٌ ثنائي؟
137
00:05:40,510 --> 00:05:41,550
!أجل
138
00:05:41,940 --> 00:05:47,130
!رائع، رائع يا كينتارو! ادفعها، ادفعها يا كينتارو
!مرةً أخرى بعد
139
00:05:42,220 --> 00:05:45,980
أعلم أنَّه كلبٌ هائج، لكنَّه
،لن يستمر في العض
140
00:05:45,980 --> 00:05:47,940
.لذا يمكنكَ التقدم
141
00:05:48,590 --> 00:05:51,830
القزم عَلِم بأنَّك لن
.تضربها يا كيندايتشي
142
00:05:52,240 --> 00:05:54,550
.عذرًا، لقد كنتُ خائفًا قليلًا
143
00:05:55,020 --> 00:05:56,980
!إرسالٌ رائعٌ آخر يا إيوا-تشان
144
00:06:02,140 --> 00:06:02,950
!حسنًا
145
00:06:02,950 --> 00:06:04,620
!استقبالٌ رائع
146
00:06:05,100 --> 00:06:06,080
!هجوم [سي] السريع
147
00:06:11,520 --> 00:06:13,220
!هل أنتما بخير؟
148
00:06:13,220 --> 00:06:16,210
.أجل، أنا بخير
149
00:06:16,210 --> 00:06:19,840
!رقم 16 ذاك مجددًا! ثلاث نقاطٍ على التوالي
150
00:06:21,660 --> 00:06:26,300
رغم أنَّ تلك التسديدات تدخل لكنها
.ما زالت تبدو عنيفةً للغاية
151
00:06:26,300 --> 00:06:30,100
،منذ دخول رقم 16 ذاك
.وتيرة هجومهم تغيرت تمامًا
152
00:06:30,580 --> 00:06:32,180
!إنهاءٌ رائع يا كيوتاني
153
00:06:32,810 --> 00:06:34,850
!إرسالٌ رائعٌ آخر يا إيوايزومي
154
00:06:32,810 --> 00:06:35,770
كاراسنو آوبا جوساي
155
00:06:38,610 --> 00:06:39,740
!المعذرة
156
00:06:40,040 --> 00:06:41,520
!أجل
157
00:06:40,340 --> 00:06:42,200
.لقد استعدنا نقطةً أخيرًا
158
00:06:47,090 --> 00:06:47,950
!رائعٌ يا ماكي
159
00:06:50,340 --> 00:06:51,160
!ها قد جاء
160
00:06:51,160 --> 00:06:52,600
!لنتقاتل أيها الكلب الهائج
161
00:06:55,520 --> 00:06:58,000
،بعد ترك رقم 16 يقومُ بتلك الهجماتِ المبهرجة
162
00:06:58,940 --> 00:07:00,580
!الآن هي ضربةٌ جانبيةٌ من كيندايتشي
163
00:07:02,720 --> 00:07:04,180
!أجل
164
00:07:07,370 --> 00:07:10,710
.هو غاضبٌ لأنَّه تمَّ استخدامه كطعم
165
00:07:10,710 --> 00:07:15,600
.بالرغم من أنَّ هذا الغضب يجعلُ منهُ طُعمًا أفضل حتى
166
00:07:16,460 --> 00:07:20,170
.سأجعل أنيابكَ أكثر حدَّة
167
00:07:21,410 --> 00:07:26,030
لنلعب بحذر! نحن لسنا معتادين
.على فريق سيجو هذا
168
00:07:26,030 --> 00:07:28,490
آوبا جوساي
169
00:07:26,030 --> 00:07:28,490
كاراسنو
170
00:07:26,610 --> 00:07:28,050
!إرسالٌ رائع يا كيندايتشي
171
00:07:30,200 --> 00:07:31,170
!حصلتُ عليها
172
00:07:31,980 --> 00:07:33,330
!لليسار -
173
00:07:31,980 --> 00:07:33,330
!للوسط -
174
00:07:35,120 --> 00:07:38,600
هل هذه استراتيجية حيث حاجز صدٍّ
أوسط واحد يراقب هيناتا دائمًا؟
175
00:07:38,600 --> 00:07:39,710
!إنَّها ترتفع، تغطية
176
00:07:39,710 --> 00:07:41,300
!حصلتُ عليها، قم بإنهائها يا كيوتاني
177
00:07:41,780 --> 00:07:43,010
!المعذرة، إنَّها قريبةٌ من الشبكة
178
00:07:43,500 --> 00:07:44,720
!ثلاثة في حاجز الصد
179
00:07:44,720 --> 00:07:46,000
.إذا ضربها فسيتم صدُّها
180
00:07:46,460 --> 00:07:47,390
!أعدها مرةً أخرى
181
00:07:51,770 --> 00:07:54,100
!صدٌّ رائع
182
00:07:52,220 --> 00:07:53,610
!حسنًا -
183
00:07:54,640 --> 00:07:57,850
.هذه كانت أرجحةً كاملةً قوية
184
00:07:57,850 --> 00:07:58,970
...ذاك الغبي
185
00:07:58,970 --> 00:08:02,570
أيها الغبي! كان بوسعك القيام
.بضربةٍ خفيفةٍ أو هجومٍ مخادع
186
00:08:02,900 --> 00:08:06,530
،إذا لم أهاجم بكلِّ ما أملك
!فلن أشعر بشعورٍ جيد
187
00:08:09,970 --> 00:08:10,860
...أيُّها
188
00:08:10,860 --> 00:08:12,720
.هدئ من روعكَ يا ميزوموتشي-كن
189
00:08:13,230 --> 00:08:16,240
سيقوم في النهاية بتصحيح
.ما يجب عليه تصحيحه
190
00:08:16,780 --> 00:08:17,670
.نعم
191
00:08:18,160 --> 00:08:20,630
ماذا عن قولكَ أنَّه حادُّ الذكاء؟
192
00:08:20,630 --> 00:08:22,740
!لقد ظننتُ أنَّه قد يكون كذلك فقط
193
00:08:22,740 --> 00:08:26,380
هو لا يعلم ما هو شعور نجاحِ الهجوم
.المخادع، يا لها من مضيعة
194
00:08:26,380 --> 00:08:28,840
آوبا جوساي
195
00:08:26,380 --> 00:08:28,840
كاراسنو
196
00:08:28,000 --> 00:08:28,840
!ماكي
197
00:08:30,660 --> 00:08:32,020
!رائع يا نيشينويا
198
00:08:35,870 --> 00:08:38,020
!رائع يا ماكي
!أيها الكلب الهائج
199
00:08:39,110 --> 00:08:41,320
.إنَّه الشخص الذي يضرب من الجانب مجددًا
200
00:08:41,320 --> 00:08:42,950
!سأوقفه هذه المرة
201
00:08:46,780 --> 00:08:48,570
!حسنٌ
202
00:08:48,570 --> 00:08:50,150
.لقد تمَّ إنقاذنا
203
00:08:50,150 --> 00:08:54,680
مع وجود ثلاثة في حاجز الصد ومحاولتك التسديد
204
00:08:54,680 --> 00:08:57,290
.بأقصى قوةٍ تملكها في مسارٍ ضيق قد يمثِّلُ خطرًا
205
00:08:57,780 --> 00:09:01,300
ذلك الهجوم قد يبدو قويًا
.لكن لا يمكن الاعتماد عليه
206
00:09:01,300 --> 00:09:04,380
،لأنَّه لم يلعب منذ بداية المباراة
207
00:09:04,780 --> 00:09:08,000
.رقم 16 ذاك قد يكون سلاحاً ذو حدَّين
208
00:09:08,760 --> 00:09:10,640
...ضربة رقم 16
209
00:09:11,430 --> 00:09:13,720
!كلها [جوين] و[جات]
210
00:09:13,720 --> 00:09:14,680
!إنَّها رائعة
211
00:09:15,460 --> 00:09:17,230
أليس كذلك؟ أليس كذلك؟
212
00:09:18,270 --> 00:09:21,830
،الكلب الهائج بوسعهِ القفزُ عاليًا
213
00:09:21,830 --> 00:09:23,940
.بالإضافة إلى امتلاكهِ لعضلاتٍ ظهرية وبطنية لا تصدق
214
00:09:25,740 --> 00:09:29,750
!إنهُ يتقوسُ ليجمعَ القوة، وبعدها يتمددُ ليطلقها بأكملها
215
00:09:30,980 --> 00:09:32,540
إنَّه قوي، أليس كذلك؟
216
00:09:32,540 --> 00:09:35,290
،إذا تمكن من اختراق الحاجز
.فلن تكون كرةً يسهل إيقافها
217
00:09:35,870 --> 00:09:38,020
.تمكن من إدخال واحدةٍ أخيرًا
218
00:09:38,020 --> 00:09:40,200
.أويكاوا يستخدمه جيدًا
219
00:09:40,200 --> 00:09:43,240
.لو كنتُ مكانه، كنت سأمرر لأيِّ شخصٍ آخر
220
00:09:43,240 --> 00:09:46,040
.الصلابة و الجرأة
221
00:09:46,800 --> 00:09:51,140
.لن تستطيع استخدام الكلب الهائج إذا كنتَ خائفًا
222
00:09:49,170 --> 00:09:50,640
!إرسالٌ رائع يا كيوتاني
223
00:09:53,970 --> 00:09:55,030
!للخارج
224
00:09:57,100 --> 00:09:58,420
!أجل
225
00:09:57,160 --> 00:09:59,980
!إرساله قويٌّ أيضًا
226
00:09:58,700 --> 00:09:59,640
!أحسنتَ الحكم على الكرة الأخيرة
227
00:09:59,980 --> 00:10:02,690
آوبا جوساي
228
00:09:59,980 --> 00:10:02,690
كاراسنو
229
00:10:00,740 --> 00:10:02,690
.مباراةٌ بدون تقدم أحد الطرفين
230
00:10:02,690 --> 00:10:04,440
.إنهُ ركود
231
00:10:04,440 --> 00:10:09,150
نعم، رقم 16 ذاك يسجل كثيرًا
.لكنَّه يرتكب الكثير من الأخطاء أيضًا
232
00:10:07,700 --> 00:10:09,150
!أجل
233
00:10:11,700 --> 00:10:13,480
!إرسالٌ رائع يا إيوايزومي-سان
234
00:10:24,290 --> 00:10:25,590
!تغطية، تغطية
235
00:10:24,730 --> 00:10:25,590
!قم بإنهائها يا ماكي -
236
00:10:27,460 --> 00:10:28,150
!حصلتُ عليها
237
00:10:28,150 --> 00:10:29,170
!مرة أخرى! مرة أخرى
238
00:10:31,380 --> 00:10:32,590
!لم يكن الاستقبال جيدًا
239
00:10:33,360 --> 00:10:34,300
!إنَّها آتيةٌ باتجاه اليسار
240
00:10:34,750 --> 00:10:36,140
.كان هذا عن عمد
241
00:10:38,180 --> 00:10:40,480
.الكلب الهائج! توقيته الآن أسرع حتى
242
00:10:40,870 --> 00:10:42,190
!الإيقاع الثاني
243
00:10:42,990 --> 00:10:45,720
.كنَّا نعلمُ أنهُ سيفٌ ذو حدّين
244
00:10:45,720 --> 00:10:47,650
!لذلك قمنا بإدخاله
245
00:10:51,820 --> 00:10:53,530
!أجل -
246
00:10:54,000 --> 00:10:55,960
.يا لها من زاوية جنونية
247
00:10:55,960 --> 00:10:58,410
،تمزيق الحاجز بيديك العاريتين
248
00:10:58,410 --> 00:11:00,750
.هي بالتأكيد نعمة لا يدركها إلا المعد
249
00:11:03,210 --> 00:11:05,450
!تواءموا مع هذا
250
00:11:05,450 --> 00:11:06,420
!استقبالٌ رائع
251
00:11:06,420 --> 00:11:08,130
!للمنتصف
252
00:11:12,260 --> 00:11:14,720
كاراسنو آوبا جوساي
253
00:11:12,790 --> 00:11:14,720
!أجل
254
00:11:15,220 --> 00:11:16,800
!إرسالٌ رائع يا شويو
255
00:11:16,800 --> 00:11:18,820
!اضربها بكل قوتك يا هيناتا
256
00:11:17,160 --> 00:11:20,280
.أنا في الخلف مجددًا ولم أحرز أي تسديدةٍ حتى
257
00:11:25,690 --> 00:11:26,720
!حصلتُ عليها
258
00:11:30,980 --> 00:11:32,280
!استقبالٌ رائع
259
00:11:33,220 --> 00:11:35,080
!حسنًا! ها نحنُ ذا
260
00:11:41,590 --> 00:11:43,500
!هجومُ هيناتا الخلفي
261
00:11:43,500 --> 00:11:45,710
!هجومي الخلفي الأول
262
00:11:48,260 --> 00:11:49,380
!أجل
263
00:11:51,170 --> 00:11:53,840
هل كنت تعتقد الآن أن تلك كانت فرصتكَ لاستخدام هذا؟
264
00:11:55,010 --> 00:11:56,550
.أنا اعتقدتُ هذا أيضًا
265
00:11:57,130 --> 00:12:01,400
...ابقَ هادئًا، ابقَ هادئًا، ابقَ هادئًا
266
00:11:59,320 --> 00:12:02,520
...ظهور هجومي الخلفي الأول
267
00:12:02,890 --> 00:12:05,300
.ظننتُ أنهم سيسجلون نقطتين على التوالي
268
00:12:05,300 --> 00:12:07,940
.إذا لم يعدلوا النتيجةَ فهذا سيئ
269
00:12:10,400 --> 00:12:12,690
تم استدعاء سوغاوارا لمقاعد البدلاء؟
270
00:12:13,700 --> 00:12:15,820
سيغيرون المعد مجددًا؟
271
00:12:15,820 --> 00:12:18,590
.مع أن كاجياما يبلي جيدًا
272
00:12:18,590 --> 00:12:20,850
.ما حدث الآن كان بسبب براعة أويكاوا
273
00:12:21,760 --> 00:12:25,870
.في الواقع، لا أظن أنهم سيخرجون كاجياما
274
00:12:26,200 --> 00:12:28,330
.لن ندعكم تأخذوا هذا الشوط
275
00:12:28,740 --> 00:12:30,580
.سنفعل كل ما بوسعنا
276
00:12:48,030 --> 00:12:51,270
هل سيغيِّر سوغاوارا-سان مع أحدهم؟
277
00:12:51,670 --> 00:12:53,880
.مبادلة اللاعب الاستراتيجي
278
00:12:53,880 --> 00:12:55,980
.لا تجعل الأمر يبدو معقدًا جدًا
279
00:12:55,980 --> 00:12:57,650
ألستِ طالبةً جامعية؟
280
00:12:58,190 --> 00:13:01,590
،التبديل يحدث عندما لا يبلي أحدهم جيدًا أو يصاب
281
00:13:01,590 --> 00:13:05,250
هناك أوقاتٌ حيث يدخل فيها مرسل وقت الشدة
أو حاجز الصد لنقطةٍ واحدة، أليس كذلك؟
282
00:13:06,130 --> 00:13:08,710
.والأخير هو مبادلة اللاعب الاستراتيجي
283
00:13:11,630 --> 00:13:12,970
!أجل
284
00:13:11,630 --> 00:13:14,090
كاراسنو آوبا جوساي
285
00:13:12,970 --> 00:13:14,090
!إنهاءٌ رائع يا إيوايزومي
286
00:13:14,500 --> 00:13:16,790
،في آخر مباراة مع سيجو
287
00:13:16,790 --> 00:13:20,700
،كانو محاصرين، وانتهى بهم المطاف مجبرين على التبديل
288
00:13:21,460 --> 00:13:25,330
.لكن هذه المرة، يقومون بهذا التبديل من أجل الفوز على الأغلب
289
00:13:26,640 --> 00:13:30,790
رقم 16 عنصرٌ غير معروف، والتعامل مع
.سيجو أصبح أكثر صعوبة
290
00:13:31,360 --> 00:13:34,300
.لكن لن ندعهما يفوزوا بالمباراة فحسب
291
00:13:34,300 --> 00:13:36,740
...أجل، لكن قبل هذا
292
00:13:38,080 --> 00:13:39,740
!إرسالٌ رائع يا أويكاوا
293
00:13:46,990 --> 00:13:48,500
.ها قد أتت
294
00:13:49,980 --> 00:13:52,070
.هذه رفعةُ إرسالٍ جيدة
295
00:14:02,010 --> 00:14:03,930
!أجل
296
00:14:03,930 --> 00:14:07,140
،الأمر أشبهُ بتلقي صفعةٍ عنيفةٍ على الوجه
297
00:14:07,620 --> 00:14:10,210
.والعودةِ للحقيقةِ الملموسة
298
00:14:11,460 --> 00:14:17,570
.كلانا لا يمكن أن يدع الآخر يفوز، وقد تدربنا من أجل الفوز
299
00:14:18,020 --> 00:14:19,860
.كل هذا منطقي
300
00:14:20,580 --> 00:14:24,600
.كل هذا منطقي، لكن الواقع لا يزال مرعبًا
301
00:14:25,580 --> 00:14:27,290
كاراسنو آوبا جوساي
302
00:14:27,630 --> 00:14:29,160
!إرسال آخرٌ رائع
303
00:14:37,380 --> 00:14:38,340
!للأمام
304
00:14:39,760 --> 00:14:41,720
!سحقًا، لقد تراجعتُ كثيرًا
305
00:14:40,060 --> 00:14:41,720
!استقبالٌ رائعٌ يا نيشينويا
306
00:14:41,720 --> 00:14:42,650
!لليسار
307
00:14:42,650 --> 00:14:43,180
!تاناكا-سان
308
00:14:43,630 --> 00:14:44,640
!ثلاثةٌ في حاجز الصد
309
00:14:49,770 --> 00:14:51,480
!أجل
310
00:14:51,480 --> 00:14:53,590
!أحسنتَ صنعًا يا ريو
311
00:14:54,900 --> 00:14:55,940
.ها قد أتى
312
00:14:56,220 --> 00:14:57,250
.إنهم يغيرون
313
00:14:58,900 --> 00:15:01,140
!حسنًا، سنلحق بهم
314
00:15:01,140 --> 00:15:02,360
!أجل
315
00:15:03,340 --> 00:15:05,820
!نحتاجُ إرسالًا رائعًا يا سوغا
316
00:15:05,820 --> 00:15:06,620
.أجل
317
00:15:07,330 --> 00:15:08,580
!هاتها
318
00:15:08,580 --> 00:15:09,790
!إرسالٌ رائعٌ يا سوغا-سان
319
00:15:11,810 --> 00:15:14,740
.الإرسال بعد التبديل مباشرةً مرهقٌ للأعصاب حقًا
320
00:15:15,620 --> 00:15:18,710
.لكن هنالك مكان واحدٌ لاستهدافه
321
00:15:21,070 --> 00:15:21,670
!كيوتاني
322
00:15:22,880 --> 00:15:23,760
!كان هذا جيدًا
323
00:15:24,210 --> 00:15:27,800
.رقم 16 متأخرٌ عن الهجوم الآن
324
00:15:35,560 --> 00:15:37,770
!أجل
325
00:15:37,770 --> 00:15:38,930
!نقطتين على التوالي
326
00:15:37,770 --> 00:15:39,730
كاراسنو آوبا جوساي
327
00:15:40,510 --> 00:15:42,760
!إرسالٌ آخر رائع يا سوغا-سان
328
00:15:47,470 --> 00:15:48,070
...مجددًا
329
00:15:48,830 --> 00:15:51,020
،كيوتاني مهاجم الجناح
330
00:15:51,020 --> 00:15:53,680
.لكنه من النوع الذي يقوم بالهجمات السريعة واحدة تلو الأخرى
331
00:15:53,680 --> 00:15:57,960
.إنهم يجعلون كيوتاني يتحرك من أجل الإرسالات، وبعدها لا يستطيع الهجوم
332
00:15:58,310 --> 00:16:01,350
.رقم 2 من كاراسنو يهدفُ لمكانٍ مزعج
333
00:16:04,230 --> 00:16:05,720
!استقبالٌ رائع يا دايتشي-سان
334
00:16:05,720 --> 00:16:06,930
!حسنًا
335
00:16:06,930 --> 00:16:07,940
!أجل
336
00:16:10,710 --> 00:16:12,720
تراجع كاجياما من الهجوم؟
337
00:16:12,720 --> 00:16:15,190
!خمسة مهاجمين من كاراسنو؟
338
00:16:20,980 --> 00:16:22,940
!أجل
339
00:16:22,940 --> 00:16:24,920
...إ- إنهاءٌ رائع
340
00:16:24,920 --> 00:16:28,160
!سحقًا، تسديدة كاجياما المباشرة جيدة
341
00:16:29,340 --> 00:16:31,810
أهذا ما يدعونه بتشكليلةِ المُعدَّان؟
342
00:16:32,950 --> 00:16:35,150
...مصطلح جديدٌ آخر
343
00:16:35,150 --> 00:16:36,000
...إذًا
344
00:16:36,700 --> 00:16:39,960
!إنها استراتيجية نقطةٌ واحدةٌ ومُعِدَّان
345
00:16:39,960 --> 00:16:41,180
أليس كذلك؟
346
00:16:41,180 --> 00:16:42,170
.هذا طويلٌ للغاية
347
00:16:42,420 --> 00:16:44,680
!حسنًا! نقطةٌ أخرى
348
00:16:43,170 --> 00:16:45,090
كاراسنو آوبا جوساي
349
00:16:46,410 --> 00:16:47,900
!حسنٌ
350
00:16:47,900 --> 00:16:50,010
،إنهم في موضعٍ جيدٍ
351
00:16:50,280 --> 00:16:51,800
.بعد تغيير اللاعبين ذاك
352
00:16:52,740 --> 00:16:56,220
.جميع من في السنةِ الثالثةِ بارعون في الاستقبال
353
00:16:56,220 --> 00:16:57,350
...هكذا إذًا
354
00:16:57,940 --> 00:17:10,160
الشبكة
355
00:16:57,940 --> 00:17:10,160
المرسل
356
00:16:58,230 --> 00:17:02,550
لعبة كرة الطائرة فيها نظام دوران
.ومواقع اللاعبين تتغير باستمرار
357
00:17:03,100 --> 00:17:08,610
الخط الأمامي والخلفي كلٌ له عملٌ
.مختلف، لذا كلُّ دورةٍ لها ميزتها
358
00:17:09,420 --> 00:17:11,010
...وعلى ما يبدو
359
00:17:11,620 --> 00:17:13,820
،أن الدورة التي يكون فيها تسوكيشيما المرسل
360
00:17:13,820 --> 00:17:16,390
.ضعيفةٌ من حيث الهجوم والدفاع
361
00:17:16,990 --> 00:17:19,960
،هناك مهاجمين في المقدمة
362
00:17:19,960 --> 00:17:22,400
.وتسوكيشيما لا يمكنه الصد من الخلف
363
00:17:23,980 --> 00:17:26,230
،بالنظر لدوراتهم
364
00:17:26,230 --> 00:17:30,450
.إنه لعملٌ عظيم قدرتهم على الاستمرار في إحراز النقاط
365
00:17:32,060 --> 00:17:33,760
حسنًا، ما الذي سنقوم به؟
366
00:17:34,040 --> 00:17:36,120
ماذا عن جعلهم يُضيعون؟
367
00:17:36,120 --> 00:17:36,980
.أجل
368
00:17:41,070 --> 00:17:43,400
!إرسالٌ آخر رائع يا سوغا-سان
369
00:17:44,940 --> 00:17:46,900
!إنهم يستهدفون كيوتاني مجددًا
370
00:17:47,860 --> 00:17:48,880
!حصلتُ عليها
371
00:17:49,570 --> 00:17:50,980
!رائعٌ يا ماكي
372
00:17:50,980 --> 00:17:53,280
.لقد اكتشفوا الأمر بسرعة كالعادة
373
00:17:56,770 --> 00:17:57,910
!أجل
374
00:18:03,130 --> 00:18:04,580
!رائعٌ يا سوغا-سان
375
00:18:04,580 --> 00:18:05,410
.شكرًا
376
00:18:05,870 --> 00:18:09,220
.سحقًا، أردتُ الوصول للتعادل
377
00:18:09,220 --> 00:18:11,800
كاراسنو آوبا جوساي
378
00:18:12,700 --> 00:18:13,510
!تاناكا-سان
379
00:18:16,370 --> 00:18:17,470
!أجل
380
00:18:18,270 --> 00:18:19,810
!إرسالٌ رائع يا كاجياما
381
00:18:22,170 --> 00:18:22,980
!إيوا-تشان
382
00:18:31,150 --> 00:18:32,280
!لقد التقطها
383
00:18:32,280 --> 00:18:33,490
!واتاتشي
384
00:18:34,810 --> 00:18:35,660
!أجل
385
00:18:39,620 --> 00:18:40,950
!أجل
386
00:18:40,950 --> 00:18:42,150
كيف أصيغ الأمر؟
387
00:18:42,740 --> 00:18:47,800
لا تشعرُ أنهم يركزون على القيام بكل هجماتهم بواسطة رقم 16؟
388
00:18:47,800 --> 00:18:49,300
.أجل
389
00:18:49,980 --> 00:18:52,380
.ربما يحاولون جذب كل الانتباه لرقم 16
390
00:18:52,380 --> 00:18:54,760
.وبعدها يمررون الكرةَ لشخصٍ آخر
391
00:18:55,100 --> 00:18:57,750
،لا يهم ما عدد الكرات التي تذهب للكلب الهائج
392
00:18:57,750 --> 00:18:59,720
!لن يتم خداعي بعد الآن
393
00:19:01,150 --> 00:19:01,770
!تاناكا-سان
394
00:19:01,770 --> 00:19:02,850
!حصلتُ عليها
395
00:19:06,020 --> 00:19:07,560
!رائعٌ يا ماكي
396
00:19:07,560 --> 00:19:10,440
...أعلم لِمَ أدخلنا كيوتاني
397
00:19:10,880 --> 00:19:14,100
.إنهُ لإضافة قوةِ ضرب شديدة
398
00:19:14,100 --> 00:19:15,700
.من أجل تحسين الهجوم
399
00:19:16,560 --> 00:19:17,830
!الكلب الهائج
400
00:19:18,840 --> 00:19:21,640
!سنقعُ في مشكلةٍ إن لم نستخدمهُ على أكمل وجه
401
00:19:23,740 --> 00:19:25,340
!أجل
402
00:19:25,340 --> 00:19:26,500
...سحقًا
403
00:19:29,670 --> 00:19:31,990
!ها قد أتت النقاط
404
00:19:33,330 --> 00:19:35,140
.بينما نحن في موضعٍ جيدٍ الآن
405
00:19:35,140 --> 00:19:38,480
.لقد وصلوا للنقطة الـ20 أولًا
406
00:19:38,480 --> 00:19:42,570
حتى لو خسروا هذا الشوط، ففريق
.كاراسنو فاز بالشوط الأول
407
00:19:42,570 --> 00:19:45,100
.لذا لا بأس طالما سيفوزون بالتالي
408
00:19:45,100 --> 00:19:45,830
...لا
409
00:19:46,600 --> 00:19:49,730
.يجدر بهم القيام بأيِّ شيءٍ ممكنٍ للفوز بهذا الشوط
410
00:19:47,230 --> 00:19:48,930
!سننهي الأمر على هذا النحو
411
00:19:50,070 --> 00:19:52,450
.إذا لم يفوزوا به، فلدي شعورٌ سيئ عمَّا هو قادم
412
00:19:54,690 --> 00:19:57,060
!إرسالٌ آخر رائع يا كيندايتشي
413
00:19:57,700 --> 00:19:58,600
!للأمام
414
00:20:00,180 --> 00:20:01,780
!آ- آسف
415
00:20:01,780 --> 00:20:03,160
.أنت تفكر في من تستهدفُ كثيرًا
416
00:20:04,870 --> 00:20:05,690
!ها نحن ذا
417
00:20:05,690 --> 00:20:06,970
!إرسالٌ رائع يا تاناكا
418
00:20:08,790 --> 00:20:10,250
!استقبالٌ رائع
419
00:20:21,460 --> 00:20:23,060
!أجل
420
00:20:23,430 --> 00:20:28,020
،محاولة عدم التفكير في شيء
.هو نفس الأمر كما لو أنكَ تفكر في هذا
421
00:20:28,020 --> 00:20:30,230
كاراسنو آوبا جوساي
422
00:20:28,540 --> 00:20:30,230
!إرسالٌ رائعٌ يا كيوتاني
423
00:20:34,810 --> 00:20:36,490
!هاتها
424
00:20:48,460 --> 00:20:50,300
!أجل
425
00:20:50,300 --> 00:20:51,780
...السيفُ ذو الحدين
426
00:20:52,850 --> 00:20:57,940
،إدخال رقم 16 كان كالهلاك أو النجاة بالنسبةِ لفريق سيجو
427
00:20:57,940 --> 00:21:02,240
.لكن، أعتقد أنهم استخدموه بنجاحٍ بالفعل
428
00:21:02,850 --> 00:21:03,850
!سينسي
429
00:21:03,850 --> 00:21:04,610
!نعم
430
00:21:05,820 --> 00:21:06,460
!أجل
431
00:21:06,460 --> 00:21:08,040
!مجددًا؟ كان هذا سريعًا
432
00:21:08,040 --> 00:21:10,400
.فريق كاراسنو استخدم جميع أوقاتهِ المستقطعةِ الآن
433
00:21:12,610 --> 00:21:15,080
،بوجود رقم 16 كسلاحهم الجديد
434
00:21:15,610 --> 00:21:17,860
،لقد كانوا قادرين على تسجيل النقطةِ تلو الأخرى في هذه الفوضى
435
00:21:18,120 --> 00:21:22,530
واستخدام قدرات رقم 16 على أكمل وجه
.خلال أكبر جزءٍ ممكنٍ في هذ الشوط
436
00:21:23,820 --> 00:21:27,790
.كيوتاني بطيءٌ في بدايتِه؛ ولذلك هو بحاجةٍ إلى الكثير من الدعم
437
00:21:28,130 --> 00:21:29,830
.لكنهُ يصيحُ قويًّا حالما يبدأ
438
00:21:30,930 --> 00:21:32,340
.هذا سيئ
439
00:21:32,340 --> 00:21:36,040
،عندما يبدأ الشوط الجديد، فالمباراةُ تميلُ لتقليد
440
00:21:36,040 --> 00:21:39,010
.نهاية الشوط السابق
441
00:21:39,630 --> 00:21:42,970
.على هذا المعدل، فريق سيجو يملك اليد العليا بالتأكيد
442
00:21:39,940 --> 00:21:43,540
!لننهِ هذا، كاراسنو، قاتلوا
443
00:21:42,970 --> 00:21:45,660
!ابذلوا كل ما في وسعكم لنيل هذا الشوط
444
00:21:43,540 --> 00:21:45,660
!أجل
445
00:21:49,550 --> 00:21:51,900
!إرسالٌ آخر رائعٌ يا كيوتاني
446
00:21:54,860 --> 00:21:56,550
!لنحرز هذه النقطة
447
00:21:56,550 --> 00:21:57,970
!أجل
448
00:22:00,500 --> 00:22:03,070
.اصمت، أعلم هذا بالفعل
449
00:22:12,830 --> 00:22:14,610
.أشركني في المباراة رجاءً
450
00:22:12,830 --> 00:22:14,610
Shadow95sub.com :مدونتي || StormFS.info :فريق || Shadow95 & Otaku Zooz :ترجمة
451
00:22:27,930 --> 00:22:32,060
عيوننا كانت تُشعُ مُشَاهِدَةً أُناسًا لا تستحقُّ الذكر
452
00:22:27,930 --> 00:22:32,060
Nanimono demo nai mono me wo hikaraseta
453
00:22:32,060 --> 00:22:37,860
مُجردُ أُناسٍ مُعتدِّينَ بأنفسهم ليلًا
454
00:22:32,060 --> 00:22:37,860
Tada no hitoriyogari datte ii sa yoru no mono
455
00:22:37,860 --> 00:22:42,280
ولكن حتى ولو لم تكن هناكَ نجومٌ في السماء، فمدَّ هذه اليد
456
00:22:37,860 --> 00:22:42,280
Hoshi hitotsu nai sora demo te wo sashidaseyo
457
00:22:42,280 --> 00:22:47,330
سواءً أظهرت أم لا، فهذه رغبةٌ منفصلةٌ تمامًا لنا
458
00:22:42,280 --> 00:22:47,330
Kuru ka konai ka wa betsu no bokura no negai
459
00:22:47,370 --> 00:22:57,550
هذا صحيح، أنفاسنا ودقَّات قلوبنا موجودةٌ في هذا العالم الذي لن يتكرر مجددًا
460
00:22:47,370 --> 00:22:57,550
Sou da kokyuu mo kodou mo futatsu to nai sekai deno koto
461
00:22:57,550 --> 00:23:02,680
دائمًا ما نقفُ فوقَ منصَّةٍ عديمةِ اللون
462
00:22:57,550 --> 00:23:02,680
Itsumo iro no nai butai ni tatte nao sono oku de
463
00:23:02,680 --> 00:23:09,470
نحنُ ننتظرُ شمسَ الصباحِ التي لم تُرَ من قبل
464
00:23:02,680 --> 00:23:09,470
Dare mo mi ta koto no nai asahi wo matteru
465
00:23:09,470 --> 00:23:15,400
بالرغم من أننا حائرون ونلتمسُ الطريق
466
00:23:09,470 --> 00:23:15,400
Tohou ni kurete kasurete ima
467
00:23:15,960 --> 00:23:18,020
نصل إلى اتصالٍ مع أنفسنا
468
00:23:15,960 --> 00:23:18,020
Jibun ni fureru
469
00:23:18,020 --> 00:23:23,150
،حتى في وسطِ هذا العالم المجهول
470
00:23:18,020 --> 00:23:23,150
Sonna namae no nai sekai ni datte imada sono naka de
471
00:23:23,150 --> 00:23:29,410
نبقى منتظرينَ لشمسِ الصباحِ التي تشبهُ ذاك الضوء الذي رأيناه ذلك اليوم
472
00:23:23,150 --> 00:23:29,410
Itsuka mita hikari ni nita asahi wo mattete
473
00:23:29,410 --> 00:23:36,340
،كدليلٍ على أننا نعيش أيامًا لن نعيشها مجددًا
474
00:23:29,410 --> 00:23:36,340
Mou kaeranai hi wo ikiru akashi ni
475
00:23:36,340 --> 00:23:39,170
فنحنُ نصلُ لاتصالٍ مع أنفسنا
476
00:23:36,340 --> 00:23:39,170
Jibun ni fureru
477
00:23:46,500 --> 00:23:48,810
.يبدو أن محرككَ قد بدأ بالتسخين أيها الكلب الهائج
478
00:23:48,810 --> 00:23:50,140
!لننهِ الأمر على هذا النحو
479
00:23:50,140 --> 00:23:52,520
.سنفوز بهذا الشوط يا كيوتاني
480
00:23:52,520 --> 00:23:53,130
.أجل
481
00:23:53,130 --> 00:23:55,020
!لِمَ تجيب على إيوا-تشان فقط؟
482
00:23:55,020 --> 00:23:56,900
!لن أعطيكَ أي رفعاتٍ بعد الآن
483
00:23:56,900 --> 00:24:00,120
!!الحلقة المقبلة من هايكيو
".قِتالُ الجبانِ السابق"
484
00:23:56,980 --> 00:24:00,820
الحلقة 22: قِتالُ الجبانِ السابق
41700