All language subtitles for pokemon_4ever

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,920 --> 00:00:41,450 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:41,520 --> 00:00:44,720 Brock: EVERYONE HAS A DREAM THAT FILLS THEIR HEART, 3 00:00:44,790 --> 00:00:46,760 A JOURNEY THEY MUST TAKE, 4 00:00:46,830 --> 00:00:49,860 A DESTINY TO FULFILL. 5 00:00:49,930 --> 00:00:51,900 AS CLOSE AS YOUR IMAGINATION 6 00:00:51,970 --> 00:00:53,670 EXISTS A MAGICAL PLACE 7 00:00:53,730 --> 00:00:56,370 WHERE WONDROUS CREATURES WITH INCREDIBLE POWERS 8 00:00:56,440 --> 00:00:58,940 HELP MAKE DREAMS COME TRUE. 9 00:00:59,010 --> 00:01:02,390 IT'S THE WORLD OF POKéMON. 10 00:01:34,710 --> 00:01:38,240 PEOPLE CAN CAPTURE POKéMON TO BE MORE THAN JUST PETS. 11 00:01:38,310 --> 00:01:40,180 HUMAN TRAINERS AND THEIR POKéMON 12 00:01:40,250 --> 00:01:43,150 COMPETE AGAINST OTHERS IN AMAZING CONTESTS 13 00:01:43,220 --> 00:01:45,150 OF SKILL AND STRATEGY. 14 00:01:45,220 --> 00:01:48,940 THE BEST TRAINERS ONE DAY BECOME POKéMON MASTERS. 15 00:01:49,010 --> 00:01:52,360 THAT'S A DREAM THAT BURNS BRIGHTLY FOR MANY, 16 00:01:52,360 --> 00:01:56,460 BUT NONE MORE SO THAN ASH KETCHUM. 17 00:01:56,530 --> 00:01:59,870 THE PRIDE OF PALLET TOWN BEGAN HIS POKéMON JOURNEY 18 00:01:59,930 --> 00:02:01,700 ON HIS TENTH BIRTHDAY. 19 00:02:01,770 --> 00:02:05,370 THAT'S THE DAY HE QUALIFIED TO BECOME A POKéMON TRAINER. 20 00:02:05,440 --> 00:02:08,930 PROFESSOR OAK GAVE ASH HIS VERY FIRST POKéBALL. 21 00:02:08,990 --> 00:02:11,230 INSIDE WAS AN ELECTRIC POKéMON 22 00:02:11,290 --> 00:02:14,900 WITH WHOM ASH WOULD SPARK A LIFELONG FRIENDSHIP--PIKACHU. 23 00:02:14,960 --> 00:02:16,300 PIKACHU! 24 00:02:16,370 --> 00:02:18,070 TOGETHER, ASH AND PIKACHU ARE DETERMINED 25 00:02:18,140 --> 00:02:19,940 TO FULFILL HIS DREAM 26 00:02:20,000 --> 00:02:22,420 OF BECOMING THE WORLD'S GREATEST POKéMON MASTER. 27 00:02:22,490 --> 00:02:24,360 JOINING THEM ON THEIR QUEST ARE MISTY 28 00:02:24,390 --> 00:02:25,910 AND YOURS TRULY, BROCK, 29 00:02:25,980 --> 00:02:28,830 IN THE INCREDIBLE WORLD OF POKéMON. 30 00:02:32,430 --> 00:02:34,300 [BIRDS SQUAWKING] 31 00:02:43,910 --> 00:02:45,160 [PANTING] 32 00:02:46,160 --> 00:02:47,730 BI. 33 00:02:47,800 --> 00:02:49,950 BI! 34 00:02:50,020 --> 00:02:51,470 BI! 35 00:02:58,020 --> 00:03:00,910 BI! BI! 36 00:03:00,980 --> 00:03:02,010 BI! 37 00:03:04,110 --> 00:03:05,060 BI! 38 00:03:06,630 --> 00:03:08,330 HOUND! 39 00:03:12,420 --> 00:03:14,440 BI! BI! SCYTHER! SCYTHER! 40 00:03:14,510 --> 00:03:15,580 SCYTHER! SCYTHER! 41 00:03:15,640 --> 00:03:16,930 BI! 42 00:03:16,990 --> 00:03:18,110 BI! 43 00:03:18,180 --> 00:03:19,150 BI! 44 00:03:20,450 --> 00:03:21,810 [PANTING] 45 00:03:30,690 --> 00:03:31,660 HUH? 46 00:03:31,720 --> 00:03:32,710 OHH. 47 00:03:39,970 --> 00:03:42,220 Woman: IF YOU'RE GOING IN, BE CAREFUL. 48 00:03:42,290 --> 00:03:43,100 HUH? 49 00:03:43,170 --> 00:03:44,370 [GRUNTING] 50 00:03:48,140 --> 00:03:50,440 DON'T FORGET--IF YOU HEAR THE VOICE OF THE FOREST, 51 00:03:50,510 --> 00:03:52,110 DON'T MOVE A MUSCLE. HUH? 52 00:03:52,180 --> 00:03:54,580 DON'T TELL ME YOU HAVEN'T HEARD ABOUT IT. 53 00:03:54,650 --> 00:03:55,780 NO, I HAVEN'T. 54 00:03:55,850 --> 00:03:57,280 WHAT'S THE VOICE OF THE FOREST? 55 00:03:57,350 --> 00:03:58,470 WELL, IT'S ONLY A LEGEND, 56 00:03:58,540 --> 00:04:01,040 BUT EVERYONE AROUND HERE BELIEVES IT. 57 00:04:01,040 --> 00:04:02,920 THEY SAY THERE'S A SOUND YOU CAN HEAR 58 00:04:02,990 --> 00:04:04,660 WHEN THE SPIRIT THAT PROTECTS THE FOREST 59 00:04:04,730 --> 00:04:05,790 IS TIME-TRAVELING. 60 00:04:05,860 --> 00:04:07,130 TIME-TRAVELING? 61 00:04:07,190 --> 00:04:09,130 THAT'S ONE OF ITS SPECIAL POWERS. 62 00:04:09,200 --> 00:04:10,660 IT CAN GO BACK AND FORTH 63 00:04:10,730 --> 00:04:12,570 BETWEEN THE PAST AND THE FUTURE. 64 00:04:12,630 --> 00:04:13,830 WOW. 65 00:04:13,900 --> 00:04:15,790 SO IF YOU HEAR A WEIRD SOUND, 66 00:04:15,850 --> 00:04:17,920 STOP AND STAY COMPLETELY STILL. 67 00:04:17,990 --> 00:04:19,320 IF THE SPIRIT CATCHES YOU, 68 00:04:19,390 --> 00:04:21,360 IT COULD CARRY YOU OFF TO A DIFFERENT TIME. 69 00:04:21,420 --> 00:04:23,160 DON'T WORRY. I'LL BE CAREFUL. 70 00:04:23,230 --> 00:04:24,260 MM. 71 00:04:24,460 --> 00:04:27,130 THANKS. BYE. 72 00:04:27,200 --> 00:04:27,950 WAIT. 73 00:04:28,010 --> 00:04:29,050 HUH? 74 00:04:31,750 --> 00:04:34,400 TAKE THIS. IT'S A LOAF OF BREAD I MADE 75 00:04:34,470 --> 00:04:36,010 THAT'S FULL OF BERRIES FROM THE FOREST. 76 00:04:36,070 --> 00:04:38,840 IT MIGHT COME IN HANDY IF YOU GET HUNGRY. 77 00:04:38,910 --> 00:04:40,380 HERE. 78 00:04:40,440 --> 00:04:42,330 THANKS, MISS. I APPRECIATE IT. 79 00:04:42,400 --> 00:04:43,400 BYE. 80 00:04:56,910 --> 00:04:58,280 FURRET. 81 00:04:58,350 --> 00:04:59,380 FURRET. 82 00:05:00,650 --> 00:05:01,860 FURRET! 83 00:05:01,930 --> 00:05:03,470 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 84 00:05:03,530 --> 00:05:04,900 BI! 85 00:05:04,970 --> 00:05:06,220 BI! 86 00:05:06,290 --> 00:05:08,640 SCYTHER! BI! 87 00:05:08,710 --> 00:05:10,020 HOUND! 88 00:05:10,090 --> 00:05:10,840 BI! 89 00:05:12,360 --> 00:05:13,190 BI! BI! BI! BI! 90 00:05:13,260 --> 00:05:14,190 SCYTHER! 91 00:05:15,400 --> 00:05:16,750 BI! 92 00:05:16,810 --> 00:05:20,530 HO-O-O-OUND. 93 00:05:20,600 --> 00:05:22,670 SCYTHER! 94 00:05:22,740 --> 00:05:23,700 SO... 95 00:05:23,770 --> 00:05:26,040 BI...BI... 96 00:05:26,110 --> 00:05:29,790 YOU'VE BEEN GIVIN' ME THE SLIP FOR A LONG TIME, 97 00:05:29,860 --> 00:05:31,490 BUT YOU WON'T TODAY. 98 00:05:31,560 --> 00:05:33,630 [WHIRRING] 99 00:05:33,700 --> 00:05:34,930 BI! 100 00:05:35,000 --> 00:05:37,100 DON'T LET IT GET AWAY! LET'S GO! 101 00:05:37,170 --> 00:05:39,800 SCYTHER! HOUND! 102 00:05:39,870 --> 00:05:42,020 BI! BI! 103 00:05:42,090 --> 00:05:43,620 BI! BI! 104 00:05:45,430 --> 00:05:47,890 BI-I-I-I-I-I! 105 00:05:47,960 --> 00:05:48,910 HUH? 106 00:05:48,980 --> 00:05:50,930 All: CELE? 107 00:05:51,000 --> 00:05:52,200 CELE! 108 00:05:54,840 --> 00:05:56,790 ODDISH. ODDISH. ODDISH. 109 00:05:56,850 --> 00:05:58,150 [TRILLS] 110 00:05:58,220 --> 00:06:00,470 [ALL CHATTERING] 111 00:06:00,540 --> 00:06:01,710 WHOA! 112 00:06:04,440 --> 00:06:05,890 BI. 113 00:06:05,960 --> 00:06:08,060 HUH? UHH! 114 00:06:08,130 --> 00:06:10,170 HOUND! HUH. 115 00:06:11,500 --> 00:06:12,770 UHH! 116 00:06:20,890 --> 00:06:21,660 HUH? 117 00:06:21,730 --> 00:06:23,780 SCYTHER! 118 00:06:23,850 --> 00:06:26,100 BI! BI! 119 00:06:26,170 --> 00:06:27,150 LET IT GO! 120 00:06:27,220 --> 00:06:28,850 TWO AGAINST ONE ISN'T FAIR! 121 00:06:28,920 --> 00:06:30,100 DOOM...HOUND! 122 00:06:30,170 --> 00:06:31,070 AAH! 123 00:06:31,140 --> 00:06:32,240 BI! 124 00:06:34,040 --> 00:06:35,490 SCYTHER! SCYTHER! 125 00:06:35,490 --> 00:06:36,930 HOU-HOU-HOUND! 126 00:06:36,990 --> 00:06:38,710 BI! 127 00:06:41,680 --> 00:06:43,100 [MOTOR REVS] 128 00:06:43,170 --> 00:06:44,080 BI! 129 00:06:44,150 --> 00:06:45,300 HUH? 130 00:06:45,370 --> 00:06:47,120 [BRAKES SCREECH] 131 00:06:47,520 --> 00:06:49,970 ALL RIGHT, HAND OVER THAT CELEBI. 132 00:06:50,040 --> 00:06:52,320 CELEBI? 133 00:06:52,390 --> 00:06:54,960 WHY SHOULD I HAND IT OVER? WHAT DO YOU WANT WITH IT? 134 00:06:55,030 --> 00:06:56,800 I'M A POKéMON HUNTER, KID. 135 00:06:56,860 --> 00:06:59,130 I MAKE GOOD MONEY OFF OF RARE POKéMON. 136 00:06:59,200 --> 00:07:01,150 FIRST I CATCH 'EM, THEN I AUCTION 'EM OFF 137 00:07:01,220 --> 00:07:02,380 TO THE HIGHEST BIDDERS. 138 00:07:02,450 --> 00:07:04,820 WELL, YOU'RE NOT GONNA GET YOUR HANDS ON THIS POKéMON! 139 00:07:04,890 --> 00:07:06,240 GIVE IT TO ME! 140 00:07:06,310 --> 00:07:08,410 NO! GO AWAY! 141 00:07:08,480 --> 00:07:10,040 [GRUNTING] 142 00:07:13,110 --> 00:07:14,730 BI. 143 00:07:20,790 --> 00:07:23,390 BI-I-I-I-I-I! 144 00:07:31,380 --> 00:07:34,230 COULD THAT BE TIME-TRAVELING? 145 00:07:34,300 --> 00:07:35,690 UHH. 146 00:07:35,750 --> 00:07:36,800 UHH. 147 00:07:36,870 --> 00:07:38,870 HUH? 148 00:07:38,940 --> 00:07:40,570 BI-I-I-I-I-I! 149 00:07:40,640 --> 00:07:42,530 [HUMMING] 150 00:07:46,760 --> 00:07:47,830 OHH! 151 00:07:53,890 --> 00:07:55,790 [DING] 152 00:08:32,940 --> 00:08:35,980 I'LL TELL YOU WHY I'M HERE. 153 00:08:36,050 --> 00:08:37,210 UHH! 154 00:08:37,280 --> 00:08:38,630 I'M HERE BECAUSE I HEARD A STORY 155 00:08:38,700 --> 00:08:40,270 THAT YOU ALMOST CAUGHT A CELEBI 156 00:08:40,330 --> 00:08:43,340 SOMEWHERE IN THIS FOREST ABOUT 40 YEARS AGO--TRUE? 157 00:08:43,400 --> 00:08:45,240 I'M STILL A POKéMON HUNTER! 158 00:08:45,310 --> 00:08:47,710 I'M NOT GONNA TELL YOU ANYTHING! 159 00:08:47,770 --> 00:08:50,430 HEH HEH. WE'LL SEE ABOUT THAT. 160 00:08:50,490 --> 00:08:52,180 [CHATTERING] 161 00:08:58,500 --> 00:08:59,600 UHH! 162 00:08:59,670 --> 00:09:00,800 OK. 163 00:09:00,870 --> 00:09:02,300 SNEASEL! SNEASEL! 164 00:09:02,370 --> 00:09:03,410 SNEASEL! 165 00:09:05,110 --> 00:09:06,380 [CLANG] 166 00:09:12,200 --> 00:09:14,020 WHAT'S THAT THING? 167 00:09:14,080 --> 00:09:15,250 A DARK BALL. 168 00:09:15,320 --> 00:09:16,550 WHAT'S IT DO? 169 00:09:16,620 --> 00:09:18,850 ALLOW ME TO DEMONSTRATE. 170 00:09:18,920 --> 00:09:19,560 UHH! 171 00:09:23,440 --> 00:09:25,040 [FZZ] 172 00:09:25,100 --> 00:09:27,110 THE POKéMON I CATCH WITH THE DARK BALL 173 00:09:27,180 --> 00:09:28,780 BECOME EVIL POKéMON, 174 00:09:28,850 --> 00:09:30,930 AND THEIR POWER INSTANTLY INCREASES 175 00:09:31,000 --> 00:09:32,540 TO THE HIGHEST LEVEL. 176 00:09:32,600 --> 00:09:34,740 COME ON OUT, TYRANITAR! 177 00:09:42,700 --> 00:09:44,930 [ROARS] 178 00:09:45,000 --> 00:09:46,670 HYPER BEAM ATTACK! 179 00:09:53,210 --> 00:09:55,570 [ROARS] 180 00:09:56,960 --> 00:09:59,380 [POKéMON SHOUTING] 181 00:10:01,850 --> 00:10:03,330 [ROARING] 182 00:10:05,570 --> 00:10:06,540 NO, PLEASE! 183 00:10:06,600 --> 00:10:08,470 IT'S GONNA DESTROY EVERYTHING! 184 00:10:08,470 --> 00:10:09,600 UHH! 185 00:10:09,670 --> 00:10:12,680 AAH! AAH! ALL RIGHT! ALL RIGHT! 186 00:10:12,740 --> 00:10:14,680 I'LL SHOW YOU! I'LL SHOW YOU THE SPOT 187 00:10:14,740 --> 00:10:16,480 WHERE I FOUND THAT CELEBI! 188 00:10:16,550 --> 00:10:18,230 HEH HEH HEH HEH HEH. 189 00:10:18,300 --> 00:10:20,770 HA HA HA HA HA HA! 190 00:10:20,830 --> 00:10:22,520 HA HA HA HA HA HA! 191 00:10:22,590 --> 00:10:25,320 I THOUGHT YOU'D SEE IT MY WAY. 192 00:10:33,980 --> 00:10:35,610 [MUSIC PLAYING] 193 00:10:55,870 --> 00:10:58,540 [TOOT] 194 00:10:58,610 --> 00:11:00,340 Narrator: TODAY WE FIND OUR FRIENDS 195 00:11:00,410 --> 00:11:02,210 WAITING FOR A FERRY THAT WILL CARRY THEM 196 00:11:02,280 --> 00:11:03,940 TO YET ANOTHER POKéMON GYM, 197 00:11:04,010 --> 00:11:06,550 AS THEY CONTINUE THEIR JOHTO LEAGUE JOURNEY. 198 00:11:06,610 --> 00:11:08,210 BROCK AND MISTY ARE READY. 199 00:11:08,280 --> 00:11:10,550 THE PASSENGERS ARE HURRYING ABOARD, 200 00:11:10,620 --> 00:11:13,450 AND IT'S ALMOST TIME FOR THE BOAT TO LEAVE. 201 00:11:13,520 --> 00:11:16,140 BUT WHERE ARE ASH AND PIKACHU? 202 00:11:16,210 --> 00:11:17,970 WELL, IF THEY DON'T COME SOON, 203 00:11:18,040 --> 00:11:19,310 THEY'RE GONNA MISS THE BOAT. 204 00:11:19,380 --> 00:11:20,640 TOGEPI! 205 00:11:20,710 --> 00:11:21,790 CROBAT, GO! 206 00:11:24,650 --> 00:11:26,160 CROBAT! 207 00:11:26,230 --> 00:11:28,270 CRO! 208 00:11:28,330 --> 00:11:29,480 MY NAME'S DUNDEE, 209 00:11:29,550 --> 00:11:31,850 AND I'M THE BEST POKéMON TRAINER IN THE WHOLE TOWN. 210 00:11:31,920 --> 00:11:33,390 WELL, MY NAME'S ASH, 211 00:11:33,460 --> 00:11:36,090 AND I'M A PRETTY GOOD POKéMON TRAINER, TOO. 212 00:11:36,160 --> 00:11:38,940 WHY DON'T YOU PICK A POKéMON, AND WE CAN HAVE A BATTLE. 213 00:11:39,010 --> 00:11:40,010 PIKA! 214 00:11:40,080 --> 00:11:41,310 CROCONAW, GO! 215 00:11:42,820 --> 00:11:44,220 CROCONAW! 216 00:11:44,280 --> 00:11:46,220 [GARGLES] 217 00:11:46,290 --> 00:11:47,520 A CROCONAW, HUH? 218 00:11:47,590 --> 00:11:49,550 NEVER BATTLED ONE OF THOSE BEFORE. 219 00:11:49,660 --> 00:11:51,760 OK, PIKACHU, LET'S GO! 220 00:11:51,830 --> 00:11:53,410 PIKA! 221 00:11:53,480 --> 00:11:57,510 ¶ POKéMON, POKéMON, POKéMON, POKéMON, POKéMON ¶ 222 00:11:57,580 --> 00:11:59,200 ¶ LET'S DO IT 223 00:11:59,270 --> 00:12:02,020 ¶ I WANT TO BE THE VERY BEST ¶ 224 00:12:02,090 --> 00:12:03,900 ¶ LIKE NO ONE EVER WAS 225 00:12:03,970 --> 00:12:05,640 ¶ NO ONE EVER WAS 226 00:12:05,710 --> 00:12:09,210 ¶ TO CATCH THEM IS MY REAL TEST ¶ 227 00:12:09,280 --> 00:12:12,390 ¶ TO TRAIN THEM IS MY CAUSE ¶ 228 00:12:12,460 --> 00:12:15,300 ¶ MY WHOLE LIFE HAS LED TO THIS ¶ 229 00:12:15,360 --> 00:12:18,870 ¶ TIME TO TEST MY SKILLS 230 00:12:18,940 --> 00:12:21,440 ¶ I KNOW I JUST CAN'T MISS ¶ 231 00:12:21,500 --> 00:12:23,890 ¶ GONNA SHOW THE WORLD 232 00:12:25,930 --> 00:12:28,690 ¶ BORN TO BE A WINNER 233 00:12:28,760 --> 00:12:32,400 ¶ BORN TO BE A CHAMPION 234 00:12:32,470 --> 00:12:34,300 ¶ BORN TO BE A WINNER 235 00:12:34,370 --> 00:12:36,800 ¶ BORN TO BE THE VERY BEST ¶ 236 00:12:36,870 --> 00:12:38,600 THUNDER SHOCK ATTACK! 237 00:12:38,670 --> 00:12:41,590 ¶ BORN TO BE A WINNER 238 00:12:41,660 --> 00:12:43,160 ¶ POKéMON 239 00:12:45,930 --> 00:12:48,400 ¶ EVERY CHALLENGE ALONG THE WAY ¶ 240 00:12:48,460 --> 00:12:50,200 ¶ WITH COURAGE I WILL FACE ¶ 241 00:12:50,270 --> 00:12:53,090 ¶ WITH COURAGE I WILL FACE ¶ 242 00:12:53,150 --> 00:12:55,050 ¶ I WILL BATTLE EVERY DAY ¶ 243 00:12:55,140 --> 00:12:58,910 ¶ TO CLAIM MY RIGHTFUL PLACE ¶ 244 00:12:58,970 --> 00:13:01,490 ¶ COME WITH ME, THE TIME IS RIGHT ¶ 245 00:13:01,560 --> 00:13:05,460 ¶ THERE'S NO BETTER TEAM 246 00:13:05,530 --> 00:13:06,500 ¶ ARM IN ARM 247 00:13:06,570 --> 00:13:07,800 ¶ WE'LL WIN THE FIGHT 248 00:13:07,870 --> 00:13:10,270 ¶ GONNA LIVE OUR DREAM 249 00:13:10,340 --> 00:13:13,390 ¶ BORN TO BE A WINNER 250 00:13:13,460 --> 00:13:17,080 ¶ BORN TO BE A CHAMPION 251 00:13:17,140 --> 00:13:18,860 ¶ BORN TO BE A WINNER 252 00:13:18,930 --> 00:13:21,030 ¶ BORN TO BE THE VERY BEST ¶ 253 00:13:21,100 --> 00:13:22,810 ¶ THE VERY BEST 254 00:13:22,880 --> 00:13:26,030 [ELECTRIC GUITAR SOLO] 255 00:13:34,680 --> 00:13:37,330 ¶ I WAS BORN TO BE A WINNER ¶ 256 00:13:37,400 --> 00:13:41,750 ¶ BORN TO BE A CHAMPION 257 00:13:41,800 --> 00:13:43,920 ¶ BORN TO BE A WINNER 258 00:13:43,990 --> 00:13:46,220 ¶ BORN TO BE THE VERY BEST ¶ 259 00:13:48,660 --> 00:13:51,110 ¶ BORN TO BE A WINNER 260 00:13:55,670 --> 00:13:58,200 ¶ BORN TO BE THE VERY BEST¶ 261 00:14:04,520 --> 00:14:08,260 ¶ BORN TO BE A WINNER 262 00:14:08,330 --> 00:14:11,650 ¶ POKéMON [ECHOES] 263 00:14:11,720 --> 00:14:15,030 [TOOT] 264 00:14:16,440 --> 00:14:17,850 SO, SOUNDS LIKE YOU'RE ALL 265 00:14:17,920 --> 00:14:20,090 PRETTY INTERESTED IN POKéMON, HUH? 266 00:14:20,160 --> 00:14:21,060 YEAH. 267 00:14:21,120 --> 00:14:22,960 I COME FROM A PLACE JUST UP THE RIVER, 268 00:14:23,030 --> 00:14:24,460 AND A LOT OF REAL UNUSUAL ONES 269 00:14:24,530 --> 00:14:25,960 LIVE IN THE FOREST NEARBY. 270 00:14:26,030 --> 00:14:27,630 HEY, IF YOU COULD SHOW US WHERE IT IS, 271 00:14:27,700 --> 00:14:29,260 MAYBE WE COULD STOP AND CHECK IT OUT. 272 00:14:29,330 --> 00:14:31,070 NO PROBLEM. WE CAN GET OFF 273 00:14:31,130 --> 00:14:32,600 AT THE NEXT STOP, AND I'LL TAKE YOU 274 00:14:32,670 --> 00:14:33,890 THE REST OF THE WAY IN MY BOAT. 275 00:14:33,950 --> 00:14:35,690 Ash: GREAT. THANKS. 276 00:14:35,750 --> 00:14:36,610 PIKA! 277 00:14:36,670 --> 00:14:38,290 All: HUH? 278 00:14:38,360 --> 00:14:39,270 Ash: OHH. 279 00:14:40,510 --> 00:14:43,000 HEY, WAS THAT A POKéMON? 280 00:14:43,060 --> 00:14:44,430 LOOKED LIKE ONE TO ME. 281 00:14:44,500 --> 00:14:46,160 YOU'LL SEE THE WOODS AROUND HERE 282 00:14:46,230 --> 00:14:47,880 ARE FULL OF THEM. 283 00:14:50,240 --> 00:14:52,970 Professor Oak: THERE'S ONE MORE POSSIBILITY. 284 00:14:53,040 --> 00:14:54,690 DID IT LOOK ANYTHING LIKE THIS? 285 00:14:54,760 --> 00:14:56,890 YEAH, THAT'S IT, PROFESSOR. 286 00:14:56,960 --> 00:14:59,140 IT WAS A SUICUNE. 287 00:14:59,210 --> 00:15:00,130 Misty: A SUICUNE? 288 00:15:00,200 --> 00:15:02,000 Brock: WHAT KIND OF POKéMON IS THAT, PROFESSOR? 289 00:15:02,070 --> 00:15:03,970 IT'S ONE OF THE LEGENDARY POKéMON, BROCK, 290 00:15:04,030 --> 00:15:05,500 AND NOT VERY MUCH IS KNOWN ABOUT IT. 291 00:15:05,570 --> 00:15:07,240 AND ACCORDING TO FOLK TALES, 292 00:15:07,300 --> 00:15:09,400 SUICUNE PERSONIFIES THE NORTH WIND, 293 00:15:09,470 --> 00:15:11,290 AND IT'S BELIEVED TO HAVE THE POWER 294 00:15:11,360 --> 00:15:13,090 TO PURIFY TAINTED WATERS. 295 00:15:13,160 --> 00:15:15,360 Ash: WOW, I HOPE I GET TO SEE SUICUNE AGAIN. 296 00:15:15,430 --> 00:15:17,800 IT SOUNDS LIKE IT'S A PRETTY COOL ONE. 297 00:15:17,860 --> 00:15:19,600 BELIEVE YOU ME, KIDS, 298 00:15:19,670 --> 00:15:22,130 THOSE TALES ARE DEFINITELY TRUE. 299 00:15:22,200 --> 00:15:24,650 REALLY? HOW DO YOU KNOW THAT FOR SURE, PROFESSOR? 300 00:15:24,720 --> 00:15:26,990 HAVE YOU EVER SEEN A SUICUNE BEFORE? 301 00:15:27,060 --> 00:15:29,830 YES, I SURE HAVE, BUT ONLY ONE TIME. 302 00:15:29,890 --> 00:15:31,040 Ash: WOW! WHERE? 303 00:15:31,110 --> 00:15:33,110 HEY, ASH, COME ON! 304 00:15:33,180 --> 00:15:34,430 WE'VE GOTTA GO! 305 00:15:34,500 --> 00:15:35,700 OK! 306 00:15:35,770 --> 00:15:37,670 UH, BYE, PROFESSOR. 307 00:15:48,240 --> 00:15:50,510 I WONDER IF I SHOULD'VE TOLD HIM 308 00:15:50,580 --> 00:15:52,150 BEFORE HE HUNG UP. 309 00:15:52,210 --> 00:15:53,700 HMM. 310 00:15:57,200 --> 00:15:58,620 THE QUICKER WE GET INTO THAT FOREST, 311 00:15:58,690 --> 00:16:00,790 THE QUICKER WE CAN LOOK FOR THOSE POKéMON. 312 00:16:00,860 --> 00:16:02,790 MAYBE EVEN THAT SUICUNE. 313 00:16:06,510 --> 00:16:08,250 THOSE TWERPS WON'T GET AWAY NOW. 314 00:16:08,310 --> 00:16:09,580 THEY'RE RIGHT BENEATH US. 315 00:16:09,650 --> 00:16:11,550 OF COURSE, THEY'RE BENEATH US. THEY'RE TWERPS. 316 00:16:11,620 --> 00:16:13,120 NOW ALL WE DO IS SWOOP IN 317 00:16:13,190 --> 00:16:14,420 AND SWIPE PIKACHU. 318 00:16:14,490 --> 00:16:16,490 UH-OH. SOMETHING'S WRONG WITH MY LEG. 319 00:16:16,560 --> 00:16:18,220 ALL THIS PEDALING IS GIVING ME A CRAMP. 320 00:16:18,290 --> 00:16:19,290 OH! OW! 321 00:16:19,360 --> 00:16:21,830 AAH! YOU CAN'T CRAMP! WE'LL CRASH! 322 00:16:21,900 --> 00:16:23,850 [ALL SCREAMING] 323 00:16:30,920 --> 00:16:32,190 [DING] 324 00:16:39,730 --> 00:16:41,080 ALL RIGHT. 325 00:16:41,150 --> 00:16:42,750 WHAT DO WE DO NOW? 326 00:16:42,820 --> 00:16:45,180 DON'T WORRY, MISTY. YOU'LL SEE. 327 00:16:45,250 --> 00:16:46,550 [WHIRRING] 328 00:16:46,620 --> 00:16:47,570 WHOA. PI? 329 00:16:47,640 --> 00:16:48,670 TOGE? 330 00:16:53,760 --> 00:16:56,780 TOGE! TOGE! TOGE! TOGE! 331 00:17:04,350 --> 00:17:05,170 HA HA HA! 332 00:17:05,240 --> 00:17:06,500 TOGE-TOGEPI! 333 00:17:10,690 --> 00:17:12,510 Man: WELL, WE'RE HERE. 334 00:17:12,580 --> 00:17:14,600 Ash: HERE? WHERE? 335 00:17:14,660 --> 00:17:16,280 LOOK CLOSER. 336 00:17:17,950 --> 00:17:19,080 TREE HOUSES? 337 00:17:19,150 --> 00:17:20,490 TOGEPI! 338 00:17:20,550 --> 00:17:22,920 Man: THAT'S RIGHT, BROCK. WELCOME TO ARBORVILLE. 339 00:17:37,570 --> 00:17:38,500 PIKA? 340 00:17:38,570 --> 00:17:39,540 WHOA. PRRRI! 341 00:17:42,630 --> 00:17:43,980 Woman: STOP RIGHT THERE! 342 00:17:44,040 --> 00:17:46,650 All: HUH? 343 00:17:46,710 --> 00:17:48,530 I SUPPOSE YOU KIDS ARE HEADING INTO THE FOREST 344 00:17:48,600 --> 00:17:49,930 TO LOOK FOR POKéMON. 345 00:17:50,000 --> 00:17:51,450 YES, MA'AM. 346 00:17:51,520 --> 00:17:53,650 THEN YOU'RE GONNA LOVE WHAT YOU SEE IN THERE. 347 00:17:53,720 --> 00:17:55,940 I LOVE WHAT I SEE HERE! MY NAME'S BROCK, 348 00:17:56,010 --> 00:17:57,770 AND I'M STUDYING TO BECOME A POKéMON BREEDER, 349 00:17:57,840 --> 00:17:59,880 BUT MY SPECIALTY IS HUMAN RELATIONS. 350 00:17:59,940 --> 00:18:00,880 OH? 351 00:18:00,940 --> 00:18:02,280 PLEASE TELL ME YOUR NAME! 352 00:18:02,340 --> 00:18:04,880 MY NAME'S DIANA, AND THAT'S MY GRANDMA. 353 00:18:04,950 --> 00:18:06,580 SHE'S BEEN GUARDING THE ENTRANCE TO THE FOREST 354 00:18:06,650 --> 00:18:08,080 SINCE SHE WAS MY AGE. 355 00:18:08,150 --> 00:18:09,850 LISTEN FOR THE VOICE OF THE FOREST, 356 00:18:09,920 --> 00:18:12,050 AND IF YOU HEAR IT, STOP AND BE STILL, 357 00:18:12,120 --> 00:18:14,290 OR YOU WILL NOT GET AWAY. 358 00:18:14,360 --> 00:18:15,710 THE VOICE OF THE FOREST? 359 00:18:15,780 --> 00:18:17,640 IT'S AN OLD VILLAGE LEGEND. 360 00:18:17,710 --> 00:18:19,510 YES, IT'S A LEGEND, AND A TRUE ONE. 361 00:18:19,580 --> 00:18:21,850 IF YOU HEAR THE VOICE, STOP WHERE YOU ARE. 362 00:18:21,920 --> 00:18:23,170 UH, WE GOTTA HURRY, 363 00:18:23,230 --> 00:18:25,330 BUT THANKS A LOT FOR THE WARNING, MA'AM. 364 00:18:25,400 --> 00:18:26,470 PIKA! 365 00:18:26,540 --> 00:18:29,300 DIANA, WHY DON'T YOU COME, TOO, AND PROTECT US? 366 00:18:29,370 --> 00:18:31,740 THEN SHE'D NEED PROTECTION FROM YOU. 367 00:18:31,810 --> 00:18:34,530 [PANTING] 368 00:18:40,420 --> 00:18:42,580 Brock: I WONDER WHAT DIANA'S GRANDMOTHER MEANT 369 00:18:42,650 --> 00:18:44,820 BY "THE VOICE OF THE FOREST." 370 00:18:44,890 --> 00:18:47,270 MAYBE THE SOUND OF THE WIND OR THE TREES, 371 00:18:47,340 --> 00:18:50,240 THE WATER, OR MAYBE THE VOICES OF THE POKéMON. 372 00:18:53,050 --> 00:18:53,980 PI? 373 00:18:54,050 --> 00:18:56,480 OHH. I WONDER WHAT THAT IS. 374 00:18:56,550 --> 00:18:58,250 MAYBE IT'S THE VOICE OF THE FOREST. 375 00:18:58,320 --> 00:18:59,480 COME ON! PIKA! 376 00:18:59,550 --> 00:19:00,620 ASH, NO! 377 00:19:00,690 --> 00:19:02,650 HEY, SHOULDN'T WE STAND STILL? 378 00:19:02,720 --> 00:19:04,860 UH...WAIT UP! 379 00:19:04,920 --> 00:19:06,590 [HUMMING] 380 00:19:14,780 --> 00:19:16,730 [ALL GASP] 381 00:19:24,330 --> 00:19:26,090 BI. 382 00:19:26,160 --> 00:19:28,230 BI. 383 00:19:28,300 --> 00:19:29,630 BI. 384 00:19:29,700 --> 00:19:32,130 [GRUNTING] 385 00:19:32,200 --> 00:19:35,700 HEY, IT'S A KID. IS HE OK? 386 00:19:35,770 --> 00:19:36,640 HE'S STILL BREATHING. 387 00:19:36,710 --> 00:19:37,970 YEAH. 388 00:19:38,040 --> 00:19:39,440 Brock: LET'S TAKE HIM BACK TO DIANA'S HOUSE. 389 00:19:39,710 --> 00:19:40,510 GOOD IDEA. 390 00:19:40,580 --> 00:19:41,710 YEAH. 391 00:19:41,780 --> 00:19:43,210 BI... 392 00:19:43,280 --> 00:19:46,210 Misty: I WONDER WHAT THAT LIGHT WAS. 393 00:19:47,570 --> 00:19:50,230 Brock: HEY! DIANA! 394 00:19:50,300 --> 00:19:53,840 DIANA! WE NEED HELP! 395 00:19:53,910 --> 00:19:56,070 OH, DEAR. WHAT'S HAPPENED? 396 00:19:56,140 --> 00:19:57,560 [MOANING] 397 00:19:57,630 --> 00:19:59,710 HEY, ASH, HE'S WAKING UP. 398 00:20:01,860 --> 00:20:04,170 TAKE IT EASY. YOU'RE GONNA BE OK. 399 00:20:04,230 --> 00:20:05,430 PIKA. 400 00:20:05,500 --> 00:20:06,740 UHH. 401 00:20:07,040 --> 00:20:07,990 [GASPS] 402 00:20:08,050 --> 00:20:09,170 UHH! 403 00:20:09,240 --> 00:20:11,910 WHAT'D YOU DO WITH THAT CELEBI? 404 00:20:11,970 --> 00:20:13,930 HEY, I'M TRYING TO HELP YOU! 405 00:20:13,990 --> 00:20:15,730 THAT'S ENOUGH, YOU TWO. KNOCK IT OFF. 406 00:20:15,800 --> 00:20:16,830 SETTLE DOWN! 407 00:20:16,900 --> 00:20:18,230 WHO ARE YOU ANYWAY? 408 00:20:18,300 --> 00:20:19,360 HUH? 409 00:20:19,430 --> 00:20:21,600 WHERE AM I? 410 00:20:21,670 --> 00:20:23,280 HOW'D I GET HERE? 411 00:20:23,350 --> 00:20:25,240 I CARRIED YOU HERE ON MY BACK, THAT'S HOW! 412 00:20:25,300 --> 00:20:26,510 WHAT'S GOING ON? 413 00:20:26,570 --> 00:20:27,840 WE FOUND HIM UNCONSCIOUS 414 00:20:27,910 --> 00:20:29,870 WHEN WE WERE OUT IN THE FOREST. 415 00:20:29,940 --> 00:20:30,880 OH! 416 00:20:30,940 --> 00:20:32,940 OH-OH-OH! 417 00:20:33,010 --> 00:20:35,430 I CAN'T BELIEVE IT. IT'S REALLY YOU. 418 00:20:35,500 --> 00:20:36,560 HUH? 419 00:20:36,570 --> 00:20:37,850 YOU'VE COME BACK. 420 00:20:38,050 --> 00:20:40,320 OH, THANK GOODNESS! 421 00:20:40,390 --> 00:20:41,340 UH, GRANDMA, 422 00:20:41,400 --> 00:20:43,470 WHERE DID HE COME BACK FROM? 423 00:20:43,540 --> 00:20:45,370 DIANA, I'VE TOLD YOU THE STORY 424 00:20:45,440 --> 00:20:47,480 ABOUT WHAT HAPPENED WHEN I WAS A YOUNG GIRL. 425 00:20:47,540 --> 00:20:50,010 A LITTLE BOY DISAPPEARED FROM THE FOREST. 426 00:20:50,080 --> 00:20:52,080 BUT THIS BOY CAN'T BE HIM. 427 00:20:52,150 --> 00:20:53,770 Grandma: WELL, MAYBE IT CAN'T BE, 428 00:20:53,830 --> 00:20:55,300 BUT IT IS. HUH? 429 00:20:59,640 --> 00:21:01,340 AH! YOU'RE THE GIRL 430 00:21:01,410 --> 00:21:03,480 WHO GAVE ME THE LOAF OF BREAD. 431 00:21:03,540 --> 00:21:05,890 YES. 432 00:21:07,260 --> 00:21:08,180 Grandma: HERE. 433 00:21:08,250 --> 00:21:10,100 I'VE KEPT THIS ALL THESE YEARS 434 00:21:10,170 --> 00:21:12,200 IN CASE YOU EVER CAME BACK. 435 00:21:17,290 --> 00:21:20,120 THIS IS MY SKETCHBOOK. HOW-- 436 00:21:20,190 --> 00:21:21,040 YOU'VE BEEN AWAY 437 00:21:21,110 --> 00:21:23,340 ON A 40-YEAR-LONG JOURNEY, YOUNG MAN. 438 00:21:23,410 --> 00:21:24,580 40 YEARS? 439 00:21:24,650 --> 00:21:25,780 WHAT DO YOU MEAN? 440 00:21:25,850 --> 00:21:27,380 THE LEGEND SAYS THE VOICE OF THE FOREST 441 00:21:27,450 --> 00:21:28,880 CAN CATCH A PERSON AND TAKE THEM 442 00:21:28,950 --> 00:21:30,180 ON A TRIP THROUGH TIME. 443 00:21:30,250 --> 00:21:32,250 HUH? THROUGH TIME? 444 00:21:38,980 --> 00:21:39,860 STANTLER? STAN-- 445 00:21:39,930 --> 00:21:41,250 All: STANTLER! 446 00:21:49,770 --> 00:21:50,710 UHH! 447 00:21:50,770 --> 00:21:52,090 WHERE'S CELEBI? 448 00:21:52,160 --> 00:21:53,590 WHAT HAPPENED TO CELEBI? 449 00:21:53,660 --> 00:21:54,660 CELEBI? 450 00:21:54,730 --> 00:21:56,960 WAS THERE A POKéMON WITH ME IN THE FOREST? 451 00:21:57,030 --> 00:21:58,930 WE DIDN'T SEE ANY. 452 00:21:59,000 --> 00:22:01,220 THE POKéMON YOU MET THAT DAY WAS A CELEBI? 453 00:22:01,280 --> 00:22:02,880 YES. 454 00:22:02,990 --> 00:22:05,200 WE KNOW CELEBI AS THE VOICE OF THE FOREST, 455 00:22:05,270 --> 00:22:07,510 THE SPIRIT THAT PROTECTS IT. 456 00:22:07,570 --> 00:22:09,470 THEY SAY THAT CELEBI CAN TRAVEL THROUGH TIME. 457 00:22:09,540 --> 00:22:11,010 YOU TWO MUST'VE BEEN IN DANGER, 458 00:22:11,080 --> 00:22:12,640 AND CELEBI JUST PICKED THE FASTEST WAY 459 00:22:12,710 --> 00:22:13,750 TO GET YOU OUT OF IT. 460 00:22:13,810 --> 00:22:15,280 IT'S MUST'VE ESCAPED TO THE FUTURE 461 00:22:15,350 --> 00:22:16,650 AND TAKEN YOU ALONG WITH IT. 462 00:22:16,720 --> 00:22:18,220 I'M AFRAID YOU'RE RIGHT. 463 00:22:18,280 --> 00:22:20,800 Grandma: CELEBI LIVES DEEP IN THE FOREST, 464 00:22:20,870 --> 00:22:23,640 IN A PLACE WE CALL "THE LAKE OF LIFE." 465 00:22:23,710 --> 00:22:26,240 THAT'S PROBABLY WHERE IT'S GONE BACK TO NOW. 466 00:22:26,310 --> 00:22:29,440 I'VE GOT A FEELING CELEBI STILL MAY BE HURT. 467 00:22:29,510 --> 00:22:31,660 I HAVE TO GO BACK INTO THAT FOREST 468 00:22:31,730 --> 00:22:33,130 AND FIND CELEBI. 469 00:22:33,200 --> 00:22:34,030 I'LL GO, TOO! 470 00:22:34,100 --> 00:22:34,980 ME, TOO! 471 00:22:35,050 --> 00:22:36,050 SO WILL I! 472 00:22:36,120 --> 00:22:37,150 TOGEPI! 473 00:22:37,220 --> 00:22:38,320 MY NAME'S BROCK, 474 00:22:38,390 --> 00:22:39,690 AND I'M A POKéMON BREEDER. 475 00:22:39,760 --> 00:22:40,720 I'M SAM. 476 00:22:40,790 --> 00:22:41,720 AND I'M MISTY. 477 00:22:41,790 --> 00:22:44,260 MY SPECIALTY IS WATER POKéMON. 478 00:22:44,330 --> 00:22:45,480 MY NAME'S ASH KETCHUM, 479 00:22:45,540 --> 00:22:47,430 AND I'M TRYING TO BE A POKéMON MASTER. 480 00:22:47,500 --> 00:22:48,530 PIKA! 481 00:22:48,600 --> 00:22:50,530 OH, YEAH, AND THIS IS PIKACHU. 482 00:22:50,600 --> 00:22:51,770 PIKACHU! 483 00:22:51,830 --> 00:22:54,640 HI, PIKACHU. I'M SAM. 484 00:22:54,700 --> 00:22:57,520 James: OUR GLIDER DIDN'T GLIDE VERY WELL. 485 00:22:57,590 --> 00:23:00,460 Meowth: NEXT TIME WE SPRING FOR A MOTOR. 486 00:23:00,530 --> 00:23:02,390 I WONDER WHERE THOSE TWERPS ARE. 487 00:23:02,460 --> 00:23:04,760 WE MAY NEVER KNOW. HUH? 488 00:23:04,830 --> 00:23:06,000 HUH? HUH? 489 00:23:06,070 --> 00:23:08,650 WELL, WELL. 490 00:23:08,720 --> 00:23:10,100 I CAN'T BELIEVE MY EYES. 491 00:23:10,170 --> 00:23:11,570 LOOKS LIKE IT'S A GOOD THING 492 00:23:11,640 --> 00:23:13,340 WE CRASHED AFTER ALL, EH, MEOWTH? 493 00:23:13,410 --> 00:23:15,710 COME ON, LET'S GET DOWN AND TAIL THEM TWERPS! 494 00:23:15,780 --> 00:23:18,090 PIKA! 495 00:23:18,160 --> 00:23:19,910 PIKACHU! 496 00:23:22,010 --> 00:23:23,550 PI--PI--PI--PI-- 497 00:23:23,620 --> 00:23:24,700 PI--PIKA! 498 00:23:24,770 --> 00:23:25,870 GUYS, LOOK UP THERE! 499 00:23:31,260 --> 00:23:34,840 Ash: THE POKéMON ARE ALL TOGETHER. 500 00:23:34,910 --> 00:23:37,310 [GRUNTING] 501 00:23:37,380 --> 00:23:39,250 I'M COMING, TOO! 502 00:23:44,290 --> 00:23:45,950 ASH CLIMBS JUST LIKE A MANKEY. 503 00:23:46,020 --> 00:23:47,350 TOGEPI! 504 00:23:47,420 --> 00:23:48,310 [GRUNTING] 505 00:23:48,370 --> 00:23:49,320 PI! 506 00:23:49,390 --> 00:23:51,240 [GROANING] 507 00:23:51,310 --> 00:23:52,330 AAH! PIKA! 508 00:23:52,390 --> 00:23:55,160 [GROANING] 509 00:23:55,230 --> 00:23:57,880 SAM, MAYBE YOU SHOULD WAIT DOWN WITH BROCK AND MISTY. 510 00:23:57,950 --> 00:23:59,990 NO. I HAVE TO FIND CELEBI. 511 00:24:00,050 --> 00:24:01,750 I COULDN'T PROTECT IT BEFORE, 512 00:24:01,820 --> 00:24:03,420 SO I'VE GOTTA HELP IT NOW. 513 00:24:03,490 --> 00:24:05,560 [GROANING] 514 00:24:05,620 --> 00:24:07,930 I KNOW HOW YOU FEEL, SAM, 515 00:24:07,990 --> 00:24:09,990 BUT TAKE IT EASY. 516 00:24:10,060 --> 00:24:13,760 PI! PI! PI! PI! 517 00:24:13,830 --> 00:24:16,080 [POKéMON CHATTERING] 518 00:24:21,520 --> 00:24:23,110 UH. AH! 519 00:24:23,180 --> 00:24:27,210 BI...BI. 520 00:24:27,280 --> 00:24:28,760 HEY. 521 00:24:28,830 --> 00:24:30,060 IS THIS THE CELEBI? 522 00:24:30,130 --> 00:24:31,170 MM-HMM. 523 00:24:31,230 --> 00:24:32,670 COME ON, CELEBI. 524 00:24:32,730 --> 00:24:34,550 BI. BI! 525 00:24:34,620 --> 00:24:35,790 [SHOUTING] 526 00:24:35,860 --> 00:24:38,290 WHOA! UNH! 527 00:24:38,360 --> 00:24:40,560 HEY! WHAT'D YOU DO THAT FOR? 528 00:24:40,630 --> 00:24:43,140 [PANTING] 529 00:24:43,210 --> 00:24:45,780 I THINK ASH JUST EVOLVED INTO A PRIMATE. 530 00:24:45,850 --> 00:24:47,520 WE'RE ONLY TRYING TO HELP YOU. 531 00:24:47,580 --> 00:24:50,170 BI! 532 00:24:50,240 --> 00:24:51,320 WHOA! 533 00:24:51,350 --> 00:24:53,320 WHAT'S GOING ON? 534 00:24:53,390 --> 00:24:55,660 PIKA-- 535 00:24:55,730 --> 00:24:57,730 NO, PIKACHU, DON'T! 536 00:24:57,790 --> 00:25:00,210 DON'T BE MAD AT IT. 537 00:25:00,280 --> 00:25:01,800 IT'S JUST AFRAID, 538 00:25:01,860 --> 00:25:03,450 AND IT'S HURT, TOO. 539 00:25:03,520 --> 00:25:04,730 A HUNTER ATTACKED IT. 540 00:25:04,800 --> 00:25:06,070 THAT'S WHY IT'S SCARED. 541 00:25:06,320 --> 00:25:08,200 OK. HERE GOES. 542 00:25:08,270 --> 00:25:10,360 [GROANING] 543 00:25:10,420 --> 00:25:13,930 CELEBI, WE'RE YOUR FRIENDS. 544 00:25:13,990 --> 00:25:16,030 WE DON'T WANT TO HURT YOU. 545 00:25:16,100 --> 00:25:17,350 WE JUST WANT TO HELP YOU. 546 00:25:17,410 --> 00:25:18,650 BI! 547 00:25:18,710 --> 00:25:21,180 I TRIED TO HELP YOU BEFORE. 548 00:25:21,250 --> 00:25:23,330 DON'T YOU REMEMBER, CELEBI? 549 00:25:23,340 --> 00:25:25,220 I GOT YOU AWAY FROM THE POKéMON HUNTER. 550 00:25:25,290 --> 00:25:26,520 IT'S OK. 551 00:25:26,590 --> 00:25:28,360 BI? 552 00:25:30,230 --> 00:25:32,340 YOU JUST TAKE IT EASY. 553 00:25:32,410 --> 00:25:34,130 AND WE WILL, TOO. 554 00:25:34,200 --> 00:25:35,230 THERE... 555 00:25:36,850 --> 00:25:38,780 BI. 556 00:25:38,850 --> 00:25:41,470 BI? 557 00:25:41,540 --> 00:25:43,520 UH... 558 00:25:43,520 --> 00:25:45,240 HA HA! 559 00:25:50,310 --> 00:25:53,050 [POKéMON CHATTERING] 560 00:25:55,020 --> 00:25:57,390 YOU'RE SAFE WITH ME, CELEBI. 561 00:25:57,450 --> 00:25:59,270 BI. 562 00:25:59,470 --> 00:26:01,490 BI. 563 00:26:02,860 --> 00:26:04,740 PIK--PIK--PIK... 564 00:26:04,810 --> 00:26:06,410 [PANTING] 565 00:26:06,480 --> 00:26:08,550 BROCK, IT SEEMS REALLY WEAK. 566 00:26:08,600 --> 00:26:10,410 Brock: YEAH, WE BETTER HURRY. 567 00:26:10,480 --> 00:26:12,050 WE'LL TAKE IT TO A POKéMON CENTER. 568 00:26:12,120 --> 00:26:12,750 PIKA-PI! 569 00:26:12,820 --> 00:26:14,520 WHO ARE THEY? 570 00:26:14,590 --> 00:26:16,940 Jessie: PREPARE FOR TROUBLE. YOUR FUTURE LOOKS GRIM. 571 00:26:17,010 --> 00:26:19,270 AND WE'RE NOT AFRAID TO GO OUT ON A LIMB. 572 00:26:19,340 --> 00:26:21,780 TO PROTECT THE WORLD FROM DEVASTATION. 573 00:26:21,840 --> 00:26:24,410 TO UNITE ALL PEOPLES WITHIN OUR NATION. 574 00:26:24,410 --> 00:26:26,950 TO DENOUNCE THE EVILS OF TRUTH AND LOVE. 575 00:26:27,020 --> 00:26:29,520 TO EXTEND OUR REACH TO THE STARS ABOVE. 576 00:26:29,580 --> 00:26:30,570 JESSIE. 577 00:26:30,640 --> 00:26:31,740 JAMES. 578 00:26:31,800 --> 00:26:33,070 Jessie: TEAM ROCKET, 579 00:26:33,140 --> 00:26:34,810 BLAST OFF AT THE SPEED OF LIGHT. 580 00:26:34,870 --> 00:26:36,140 [JAMES LAUGHS] 581 00:26:36,210 --> 00:26:38,760 SURRENDER NOW OR PREPARE TO FIGHT. 582 00:26:38,760 --> 00:26:40,480 MEOWTH--THAT'S RIGHT. 583 00:26:40,480 --> 00:26:42,460 WOBBUFFET! WOBBUFFET! 584 00:26:42,530 --> 00:26:44,370 All: AAH! 585 00:26:44,430 --> 00:26:45,770 [CRASH] 586 00:26:45,830 --> 00:26:46,730 HMM. 587 00:26:46,800 --> 00:26:48,270 DO YOU THINK THEY'RE GONNA BE OK? 588 00:26:48,340 --> 00:26:49,770 UNFORTUNATELY, YES. 589 00:26:49,840 --> 00:26:51,040 HMM. 590 00:26:51,110 --> 00:26:52,840 YOU TWERPS GOT LUCKY THIS TIME. 591 00:26:52,910 --> 00:26:54,680 THEY'RE ALWAYS LUCKY. 592 00:26:54,840 --> 00:26:57,040 WOBBUFFET! 593 00:26:57,110 --> 00:27:00,670 DON'T PRESS YOUR LUCK, BLUBBO. 594 00:27:00,730 --> 00:27:02,230 HANG IN THERE, CELEBI. 595 00:27:02,240 --> 00:27:05,240 LOOK, THAT'S THE VILLAGE UP THERE! 596 00:27:05,300 --> 00:27:07,070 [WHIRRING] 597 00:27:07,140 --> 00:27:08,890 AAH! 598 00:27:08,960 --> 00:27:12,440 I'VE BEEN LOOKING FOR THAT LITTLE CELEBI. 599 00:27:12,510 --> 00:27:13,540 WHO ARE YOU? 600 00:27:13,610 --> 00:27:15,180 A POKéMON LOVER. 601 00:27:15,250 --> 00:27:16,510 LEAVE US ALONE! 602 00:27:17,970 --> 00:27:19,330 Jessie: WHAT DOES HE WANT? 603 00:27:19,400 --> 00:27:20,750 HE MUST BE TRYING TO STEAL 604 00:27:20,820 --> 00:27:22,290 OUR PIKACHU AWAY. 605 00:27:22,350 --> 00:27:23,900 WELL, WE WON'T LET HIM! 606 00:27:25,840 --> 00:27:27,840 WEEZING. WEEZING. 607 00:27:31,900 --> 00:27:33,000 HUHH! 608 00:27:35,230 --> 00:27:37,290 [ROARS] 609 00:27:37,350 --> 00:27:38,290 WHAT'S THAT? 610 00:27:38,350 --> 00:27:39,520 Brock: A TYRANITAR, 611 00:27:39,590 --> 00:27:41,020 BUT THERE'S SOMETHING FUNNY ABOUT IT. 612 00:27:41,090 --> 00:27:42,270 HYPER-BEAM! 613 00:27:42,340 --> 00:27:44,790 [ROARING] 614 00:27:44,860 --> 00:27:47,510 [SHOUTING] 615 00:27:47,580 --> 00:27:50,120 [ROARING] 616 00:27:51,100 --> 00:27:52,300 HERE IT COMES! 617 00:27:52,370 --> 00:27:54,030 PIKA! PIKA! 618 00:27:54,100 --> 00:27:57,660 WEEZING! 619 00:27:57,720 --> 00:27:59,170 2 CAN PLAY 620 00:27:59,240 --> 00:28:01,140 THE CELEBI- STEALING GAME. 621 00:28:03,050 --> 00:28:04,910 [SHOUTING] 622 00:28:07,530 --> 00:28:10,790 [WHIMPERING] 623 00:28:10,850 --> 00:28:12,500 WHO ARE YOU THREE? 624 00:28:12,570 --> 00:28:13,890 LOOK AT THAT MASK. 625 00:28:13,960 --> 00:28:15,260 I'VE SEEN HIM BEFORE. 626 00:28:15,320 --> 00:28:17,760 YEAH, WASN'T HE IN THAT MEXICAN WRESTLING MOVIE? 627 00:28:17,830 --> 00:28:19,860 NO, MEOWTH, HE'S FROM TEAM ROCKET. 628 00:28:19,860 --> 00:28:21,880 All: THE IRON MASK MARAUDER! 629 00:28:21,950 --> 00:28:24,250 SO YOU HEARD ABOUT ME. 630 00:28:24,320 --> 00:28:25,250 YEAH! 631 00:28:25,320 --> 00:28:27,150 Jessie: OH, YES, WE'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. 632 00:28:27,220 --> 00:28:28,750 AS YOU CAN TELL FROM THE UNIFORMS, 633 00:28:28,820 --> 00:28:30,490 WE'RE ALSO MEMBERS OF TEAM ROCKET. 634 00:28:30,560 --> 00:28:32,460 ME, TOO, BUT POKéMON GET TO GO NAKED. 635 00:28:32,520 --> 00:28:34,780 [CHUCKLING] 636 00:28:34,840 --> 00:28:36,210 GO! 637 00:28:40,250 --> 00:28:41,180 SCIZOR! 638 00:28:41,250 --> 00:28:42,780 SNEASEL! 639 00:28:42,850 --> 00:28:44,700 [GROANING] 640 00:28:46,540 --> 00:28:47,740 AAH. 641 00:28:47,810 --> 00:28:48,740 MISTY! 642 00:28:48,810 --> 00:28:51,440 ASH! I THINK MISTY'S HURT. 643 00:28:51,510 --> 00:28:54,830 BROCK, I TWISTED MY KNEE. 644 00:28:54,900 --> 00:28:56,430 YOU BETTER STAY OFF IT. 645 00:28:56,500 --> 00:28:58,070 PI--PIKA! 646 00:28:58,130 --> 00:28:59,400 SOMETHING'S COMING! 647 00:29:02,800 --> 00:29:04,610 SNEASEL! 648 00:29:04,670 --> 00:29:05,570 SCIZOR! 649 00:29:05,740 --> 00:29:06,640 SCIZOR! 650 00:29:06,710 --> 00:29:08,380 WHAT ARE THEY DOING HERE? 651 00:29:08,440 --> 00:29:10,110 THEY MUST WANT CELEBI. 652 00:29:10,180 --> 00:29:10,980 SCIZOR! 653 00:29:11,050 --> 00:29:12,250 SNEASE! 654 00:29:12,310 --> 00:29:14,250 ALL RIGHT, THEN THEY'RE IN FOR A BATTLE. 655 00:29:14,320 --> 00:29:15,920 BROCK, TAKE CARE OF CELEBI. 656 00:29:15,990 --> 00:29:17,250 RIGHT. 657 00:29:17,320 --> 00:29:19,950 ALL RIGHT, I'M WITH YOU, ASH. READY? 658 00:29:20,020 --> 00:29:22,160 UH... 659 00:29:27,200 --> 00:29:29,110 CHAR! 660 00:29:29,330 --> 00:29:30,370 GO! 661 00:29:32,250 --> 00:29:33,320 BAY! 662 00:29:33,390 --> 00:29:34,720 SCIZOR! 663 00:29:34,790 --> 00:29:37,310 [ALL SHOUTING] 664 00:29:37,370 --> 00:29:38,910 B-BAY! 665 00:29:38,970 --> 00:29:40,010 SCIZOR! 666 00:29:40,080 --> 00:29:40,810 BAY. 667 00:29:40,880 --> 00:29:42,980 QUICK, BAYLEEF, USE YOUR RAZOR LEAF! 668 00:29:43,050 --> 00:29:43,980 BAY... 669 00:29:44,050 --> 00:29:47,150 SCIZOR! [ECHOES] 670 00:29:47,220 --> 00:29:48,430 BAY! 671 00:29:48,500 --> 00:29:50,030 BAY. 672 00:29:50,100 --> 00:29:51,220 SCIZOR! 673 00:29:51,290 --> 00:29:53,140 SCIZOR! [ECHOES] 674 00:29:53,210 --> 00:29:55,520 BAY... 675 00:29:55,590 --> 00:29:57,390 CHAR. CHAR! 676 00:29:57,460 --> 00:29:59,940 CHAR. CHAR! 677 00:30:00,010 --> 00:30:01,980 SCIZOR! [ECHOES] 678 00:30:02,050 --> 00:30:03,150 BAY! BAY. 679 00:30:03,220 --> 00:30:04,450 ARE YOU OK? 680 00:30:04,520 --> 00:30:06,280 ASH, YOU GOTTA FIND THE REAL ONE. 681 00:30:06,350 --> 00:30:08,050 IT'S USING DOUBLE TEAM. 682 00:30:08,120 --> 00:30:09,270 MM. 683 00:30:09,340 --> 00:30:11,360 BAYLEEF, LISTEN, YOU GOTTA CONCENTRATE! 684 00:30:11,420 --> 00:30:13,490 THEN YOU CAN FIND THE REAL ONE! 685 00:30:13,560 --> 00:30:15,480 SCIZOR! [ECHOES] 686 00:30:15,540 --> 00:30:17,180 BAY. BAY. 687 00:30:17,250 --> 00:30:19,700 SCIZOR... SCIZOR. 688 00:30:19,760 --> 00:30:22,220 BAY! 689 00:30:22,300 --> 00:30:23,220 SCIZOR! 690 00:30:23,290 --> 00:30:25,020 BAY! 691 00:30:25,090 --> 00:30:28,440 SCIZOR! 692 00:30:28,510 --> 00:30:30,140 YEAH, BAYLEEF, YOU DID IT! 693 00:30:30,210 --> 00:30:31,810 YOU'RE A GREAT TRAINER, ASH. 694 00:30:31,880 --> 00:30:32,810 WELL, IT HELPS 695 00:30:32,880 --> 00:30:34,600 WHEN YOU HAVE GREAT POKéMON. 696 00:30:34,660 --> 00:30:36,300 LOOK OUT. SNEASEL! 697 00:30:36,360 --> 00:30:38,150 SNEASEL! 698 00:30:38,220 --> 00:30:39,020 CHAR. 699 00:30:39,080 --> 00:30:40,580 CHARMELEON, USE HEAD BUTT! 700 00:30:40,650 --> 00:30:42,370 CHAR! CHAR! 701 00:30:42,440 --> 00:30:44,370 SNEASE. 702 00:30:44,440 --> 00:30:45,620 HEY, YOU'RE NOT 703 00:30:45,690 --> 00:30:47,560 A BAD TRAINER YOURSELF. 704 00:30:47,630 --> 00:30:48,940 WE MAKE A GOOD TEAM. 705 00:30:50,400 --> 00:30:52,500 [WHIRRING] 706 00:31:01,470 --> 00:31:02,790 SCIZOR! SNEASE! 707 00:31:02,860 --> 00:31:04,860 SCIZOR! SNEASE! 708 00:31:04,930 --> 00:31:06,410 [GASPING] 709 00:31:06,480 --> 00:31:07,780 [CHUCKLING] 710 00:31:07,850 --> 00:31:09,080 THOSE KIDS AREN'T AS WIMPY 711 00:31:09,150 --> 00:31:10,730 AS I THOUGHT THEY'D BE. 712 00:31:10,800 --> 00:31:14,550 THIS MAKES THINGS INTERESTING. 713 00:31:19,510 --> 00:31:22,310 [BREATHING HARD] 714 00:31:22,380 --> 00:31:24,060 WE GOTTA FIND THE WAY OUT. 715 00:31:25,830 --> 00:31:28,100 PI? 716 00:31:28,170 --> 00:31:29,920 THIS IS GETTING BAD. 717 00:31:29,980 --> 00:31:31,350 PPPI. 718 00:31:33,390 --> 00:31:36,320 BI. BI. BI. BI. 719 00:31:36,390 --> 00:31:38,210 WE BETTER KEEP MOVING FORWARD. 720 00:31:38,280 --> 00:31:40,140 IF WE STOP NOW, WE MIGHT BE TOO LATE. 721 00:31:40,210 --> 00:31:41,510 PIKA! HUH? 722 00:31:45,370 --> 00:31:46,820 IT'S URSARING. 723 00:31:46,890 --> 00:31:48,050 HUH? 724 00:31:48,120 --> 00:31:49,620 DADDY URSA. 725 00:31:49,690 --> 00:31:51,490 GOOM-UM. 726 00:31:51,490 --> 00:31:54,270 OH... 727 00:31:54,340 --> 00:31:55,590 WHAT ARE THEY DOING? 728 00:31:55,660 --> 00:31:56,830 I THINK THEY'RE 729 00:31:56,900 --> 00:31:58,330 TELLING US TO FOLLOW THEM. 730 00:31:58,400 --> 00:31:59,830 PIKA! 731 00:31:59,900 --> 00:32:01,100 SHOULD WE? 732 00:32:01,170 --> 00:32:02,570 YEAH. 733 00:32:16,230 --> 00:32:17,570 STANTLER. 734 00:32:19,740 --> 00:32:21,640 GOOM. STANTLER. 735 00:32:21,700 --> 00:32:22,600 STANTLER. 736 00:32:33,530 --> 00:32:34,600 FURRET. 737 00:32:34,670 --> 00:32:36,320 FURRET. 738 00:32:40,710 --> 00:32:41,810 STANTLER. 739 00:32:41,870 --> 00:32:43,310 FURRET. 740 00:32:43,380 --> 00:32:44,710 STANTLER. FURRET. 741 00:32:44,780 --> 00:32:45,910 FURRET. 742 00:32:45,980 --> 00:32:47,110 FURRET. 743 00:32:48,710 --> 00:32:50,080 FURRET. 744 00:32:50,150 --> 00:32:51,080 FURRET. 745 00:32:51,150 --> 00:32:52,950 FURRET. 746 00:32:53,020 --> 00:32:54,320 FURRET. 747 00:32:54,390 --> 00:32:55,850 FURRET. 748 00:32:57,660 --> 00:32:59,140 FURRET. FURRET. 749 00:32:59,210 --> 00:33:00,610 FURRET. FURRET. 750 00:33:00,680 --> 00:33:01,710 FURRET. 751 00:33:11,140 --> 00:33:13,540 Brock: HEY, DO YOU THINK THIS COULD BE THE LAKE OF LIFE 752 00:33:13,610 --> 00:33:16,310 THAT DIANA'S GRANDMOTHER WAS TALKING ABOUT? 753 00:33:16,380 --> 00:33:19,540 [BREATHING HARD] 754 00:33:19,610 --> 00:33:22,000 BI...BI... 755 00:33:22,060 --> 00:33:24,780 BI...BI... BI... 756 00:33:24,850 --> 00:33:26,880 [GROANS] 757 00:33:49,740 --> 00:33:53,480 BI...BI... 758 00:33:56,160 --> 00:33:57,460 HEY, SAM, LOOK. 759 00:33:57,530 --> 00:33:58,770 HUH? UH. 760 00:34:44,530 --> 00:34:46,530 [ALL GASP] 761 00:34:50,400 --> 00:34:53,920 [CHUCKLING] 762 00:34:53,990 --> 00:34:55,920 Misty: LOOK, GUYS, CELEBI'S SWIMMING. 763 00:34:55,990 --> 00:34:57,260 AND IT'S GLOWING. 764 00:34:57,330 --> 00:34:58,330 PIKA! 765 00:34:58,390 --> 00:35:00,330 THIS MUST BE THE LAKE OF LIFE. 766 00:35:00,400 --> 00:35:02,250 HEY, THAT'S IT! THE LAKE WATER 767 00:35:02,310 --> 00:35:04,420 MUST HAVE BROUGHT CELEBI BACK TO LIFE. 768 00:35:04,480 --> 00:35:05,150 OH. 769 00:35:08,690 --> 00:35:09,590 HA HA. 770 00:35:09,660 --> 00:35:11,790 PIKA. PIKA! 771 00:35:11,860 --> 00:35:15,430 BI! 772 00:35:15,490 --> 00:35:16,710 BI! 773 00:35:16,780 --> 00:35:17,460 CELEBI! 774 00:35:17,530 --> 00:35:18,460 ALL RIGHT! 775 00:35:18,530 --> 00:35:19,560 PIKACHU! 776 00:35:19,630 --> 00:35:21,720 BI! 777 00:35:21,780 --> 00:35:22,950 HA HA HA. 778 00:35:23,020 --> 00:35:25,490 WHEE! WHEE! 779 00:35:25,550 --> 00:35:28,190 PIKACHU! 780 00:35:28,260 --> 00:35:29,990 WHEE! BI! 781 00:35:30,060 --> 00:35:31,130 BI! 782 00:35:31,190 --> 00:35:32,190 TOGE! TOGE! 783 00:35:32,260 --> 00:35:34,340 BI! 784 00:35:34,410 --> 00:35:36,900 WHEE! 785 00:35:38,700 --> 00:35:40,350 [CHUCKLING] 786 00:35:40,420 --> 00:35:41,790 BI! WHOA. 787 00:35:41,850 --> 00:35:43,650 ALL RIGHT, THEN! 788 00:35:43,720 --> 00:35:45,660 LET'S DO IT! 789 00:35:45,660 --> 00:35:46,660 YEAH! 790 00:35:51,530 --> 00:35:54,200 [POKéMON CHATTERING] 791 00:36:03,290 --> 00:36:04,940 MM! MM! 792 00:36:12,070 --> 00:36:14,490 MM! MM! 793 00:36:14,550 --> 00:36:17,240 [SHOUTING] 794 00:36:17,310 --> 00:36:19,910 WHOA! WHOA! 795 00:36:19,980 --> 00:36:22,010 [LAUGHING] 796 00:36:24,950 --> 00:36:26,400 PIKA! PIKA! 797 00:36:26,470 --> 00:36:27,670 ALL RIGHT! 798 00:36:27,730 --> 00:36:30,150 [LAUGHING] 799 00:36:33,100 --> 00:36:34,040 BI. 800 00:36:34,110 --> 00:36:35,270 OH. 801 00:36:35,340 --> 00:36:36,460 HEY! 802 00:36:36,530 --> 00:36:38,310 HEH HEH. 803 00:36:40,360 --> 00:36:42,060 MY KNEE'S BETTER. 804 00:36:42,130 --> 00:36:43,660 THANKS, CELEBI! 805 00:36:43,730 --> 00:36:45,100 BI! 806 00:36:45,170 --> 00:36:46,020 BI! 807 00:36:46,080 --> 00:36:48,220 [LAUGHING] 808 00:36:48,290 --> 00:36:51,260 Ash: HI! HEY, YOU GUYS! 809 00:36:53,040 --> 00:36:55,510 BI! BI! 810 00:36:57,700 --> 00:36:59,310 WHOA! WHOA! 811 00:36:59,380 --> 00:37:00,710 THIS IS GREAT! 812 00:37:00,780 --> 00:37:03,700 OH... 813 00:37:03,770 --> 00:37:06,470 THERE'S THE VILLAGE OVER THERE. 814 00:37:06,540 --> 00:37:08,270 JAJ, JAJ... 815 00:37:08,340 --> 00:37:09,970 JA, JA, LA... 816 00:37:10,040 --> 00:37:12,340 JAJ, JAJ, JA... 817 00:37:12,410 --> 00:37:15,330 BI! BI! 818 00:37:15,400 --> 00:37:16,600 BI! 819 00:37:16,660 --> 00:37:18,530 BI-BI! 820 00:37:22,170 --> 00:37:23,070 BI. 821 00:37:26,110 --> 00:37:28,860 BI! BI! BI! BI! 822 00:37:28,930 --> 00:37:30,430 HUH? 823 00:37:32,850 --> 00:37:35,270 AWESOME! THESE ARE REALLY GOOD. 824 00:37:35,330 --> 00:37:37,130 YEAH? 825 00:37:37,200 --> 00:37:38,290 PIKA. 826 00:37:38,350 --> 00:37:39,920 AH, YOU'RE RIGHT. 827 00:37:39,990 --> 00:37:41,120 PIKA, PIKA! 828 00:37:41,190 --> 00:37:41,990 HUH. 829 00:37:42,060 --> 00:37:44,790 MMM, THEY'RE TASTY. 830 00:37:44,860 --> 00:37:46,090 THEY'RE DELICIOUS. 831 00:37:46,160 --> 00:37:48,710 BI! 832 00:37:48,780 --> 00:37:50,410 BI! 833 00:37:50,480 --> 00:37:51,970 I'M GONNA KEEP SOME FOR LATER. 834 00:37:52,030 --> 00:37:52,970 PIKACHU! 835 00:37:53,030 --> 00:37:54,400 THANKS FOR TAKING US HERE, CELEBI. 836 00:37:54,470 --> 00:37:55,970 YEAH. 837 00:37:56,040 --> 00:37:57,470 THESE ARE GOOD ONES. 838 00:37:57,540 --> 00:37:59,420 HAVE SOME, CELEBI. 839 00:38:01,840 --> 00:38:03,540 BI-BI-BI-BI! 840 00:38:03,610 --> 00:38:05,510 BI-BI-BI-BI! 841 00:38:14,870 --> 00:38:17,170 DON'T YOU WORRY. WE'LL FIND CELEBI. 842 00:38:19,310 --> 00:38:21,260 I'D RATHER FIND SOME LUNCH. 843 00:38:21,330 --> 00:38:22,460 SO WOULD I. 844 00:38:22,530 --> 00:38:23,950 OR A BATHROOM. 845 00:38:24,020 --> 00:38:24,820 HUH? HUH? 846 00:38:26,850 --> 00:38:28,070 LUCKY US! 847 00:38:28,140 --> 00:38:29,370 IT'S A PEACH TREE! 848 00:38:31,360 --> 00:38:33,220 GRAB THAT BIG ONE THERE, MEOWTH. 849 00:38:33,290 --> 00:38:35,360 YOU GOT IT, JESSIE! 850 00:38:35,430 --> 00:38:36,580 EEE! 851 00:38:36,680 --> 00:38:38,210 [SHOUTING] 852 00:38:41,330 --> 00:38:43,500 AH! AH! 853 00:38:43,570 --> 00:38:44,870 HEY! HEY! 854 00:38:44,940 --> 00:38:46,870 [ALL SHOUTING] 855 00:38:50,560 --> 00:38:52,140 NICE CATCH. 856 00:38:52,210 --> 00:38:53,580 IT WAS PEACHY. 857 00:38:53,650 --> 00:38:55,110 [STOMPING] 858 00:38:55,180 --> 00:38:55,950 HUH? HUH? 859 00:38:58,130 --> 00:38:59,970 THERE GOES OUR DRIVER! 860 00:39:00,040 --> 00:39:02,190 WAIT! COME BACK! DON'T LEAVE US! 861 00:39:02,250 --> 00:39:04,120 WE'LL EVEN CHIP IN FOR GAS! 862 00:39:07,810 --> 00:39:09,440 [HOOTS] 863 00:39:11,580 --> 00:39:13,450 [HOOTS] 864 00:39:19,840 --> 00:39:22,240 SAMMY, IT'S THE MIDDLE OF THE NIGHT. 865 00:39:22,310 --> 00:39:24,070 I KNOW, BUT I CAN'T SLEEP. 866 00:39:29,480 --> 00:39:30,750 HEY, THAT'S GREAT. 867 00:39:30,820 --> 00:39:32,580 THANKS. WHEN I MEET A NEW POKéMON, 868 00:39:32,650 --> 00:39:34,250 I SKETCH HIM IN THIS BOOK. 869 00:39:34,320 --> 00:39:35,590 CAN I TAKE A LOOK? 870 00:39:35,650 --> 00:39:36,690 MM-HMM. 871 00:39:38,320 --> 00:39:39,360 HMM. 872 00:39:41,490 --> 00:39:44,950 OH, THESE ARE AMAZING! 873 00:39:45,010 --> 00:39:47,050 THIS IS LIKE A HANDMADE POKéDEX. 874 00:39:47,120 --> 00:39:49,780 THAT'S THIS MACHINE THAT HAS PICTURES OF POKéMON. 875 00:39:49,850 --> 00:39:52,420 I GUESS YOU KNOW A LOT ABOUT THE FUTURE, HUH, ASH? 876 00:39:52,490 --> 00:39:54,720 AT LEAST MORE THAN I DO. 877 00:39:54,790 --> 00:39:57,140 YEAH, I GUESS SO, 878 00:39:57,210 --> 00:39:59,290 BUT I'M SURE GLAD I'M NOT STUCK IN IT 879 00:39:59,360 --> 00:40:01,360 LIKE YOU ARE. 880 00:40:01,430 --> 00:40:03,800 OH, HEY, I'M SORRY. 881 00:40:12,420 --> 00:40:14,290 HEY, I DIDN'T MEAN 882 00:40:14,360 --> 00:40:16,230 TO MAKE YOU FEEL BAD, SAM-- 883 00:40:16,290 --> 00:40:17,950 HONEST, I DIDN'T. 884 00:40:17,950 --> 00:40:18,960 THAT'S OK. 885 00:40:19,030 --> 00:40:20,900 I THINK I'LL LIKE LIVING IN THE FUTURE, 886 00:40:20,970 --> 00:40:22,930 BUT IT'LL TAKE SOME GETTING USED TO. 887 00:40:23,000 --> 00:40:24,230 YEAH. PROBABLY. 888 00:40:24,300 --> 00:40:26,220 BUT THEN I THINK ABOUT MY MOTHER 889 00:40:26,290 --> 00:40:27,550 WORRYING ABOUT ME 890 00:40:27,620 --> 00:40:29,220 AND WONDERING WHERE I AM. 891 00:40:29,290 --> 00:40:32,130 AND I WONDER IF SHE STILL WONDERS. 892 00:40:32,190 --> 00:40:36,000 OH. YEAH, ME, TOO. 893 00:40:36,060 --> 00:40:38,100 HEY, WHAT ABOUT YOUR MOM, ASH? 894 00:40:38,170 --> 00:40:39,870 I BET SHE WORRIES ABOUT YOU 895 00:40:39,930 --> 00:40:41,900 WHEN YOU'RE OUT ON YOUR POKéMON JOURNEY. 896 00:40:41,970 --> 00:40:44,800 YEAH, SHE WORRIES, I GUESS. 897 00:40:44,870 --> 00:40:48,360 MAYBE THAT'S JUST WHAT MOMS DO. 898 00:40:48,430 --> 00:40:49,210 MM. 899 00:40:49,280 --> 00:40:50,910 [STOMACH GROWLS] 900 00:40:50,980 --> 00:40:52,750 THINKING ABOUT MY MOM 901 00:40:52,810 --> 00:40:54,620 GETS ME THINKING ABOUT HER COOKING. 902 00:40:54,680 --> 00:40:56,020 HEY, I HAVE SOMETHING. 903 00:40:56,020 --> 00:40:57,330 HUH? 904 00:41:03,110 --> 00:41:05,160 DIANA'S GRANDMOTHER MADE THIS, 905 00:41:05,230 --> 00:41:07,680 BUT THAT WAS ABOUT 40 YEARS AGO. 906 00:41:07,750 --> 00:41:09,430 STILL LOOKS PRETTY FRESH, THOUGH. 907 00:41:09,500 --> 00:41:11,400 MM. MM. 908 00:41:11,470 --> 00:41:12,620 IT'S GREAT! 909 00:41:12,680 --> 00:41:14,830 TASTES LIKE IT WAS MADE YESTERDAY. 910 00:41:14,900 --> 00:41:16,120 [ASH AND SAM LAUGHING] 911 00:41:16,190 --> 00:41:17,290 PIKA? 912 00:41:17,360 --> 00:41:19,460 PIKA? 913 00:41:19,520 --> 00:41:21,240 BI? BI? 914 00:41:25,530 --> 00:41:27,380 WHAT'S THE MATTER, PIKACHU? 915 00:41:27,450 --> 00:41:28,720 HEY, ASH, LOOK. 916 00:41:28,780 --> 00:41:29,780 HUH? 917 00:41:34,390 --> 00:41:35,320 OH. 918 00:41:35,390 --> 00:41:36,360 OH. 919 00:41:36,420 --> 00:41:38,540 [RINGING] 920 00:41:44,520 --> 00:41:46,270 [CHIRPING] 921 00:41:48,300 --> 00:41:50,340 OH, COOL. 922 00:41:50,400 --> 00:41:52,270 WOW. 923 00:41:52,340 --> 00:41:54,320 [CHIRPING] 924 00:41:55,990 --> 00:41:59,010 LOOK AT ALL THE BUTTERFREE. 925 00:41:59,080 --> 00:42:01,780 I HOPE YOU'LL BE FREE, SAM. 926 00:42:01,780 --> 00:42:02,530 HUH? 927 00:42:02,600 --> 00:42:04,520 I MEAN, TO GO BACK IN TIME. 928 00:42:04,590 --> 00:42:05,420 OH. 929 00:42:05,490 --> 00:42:06,790 [CHUCKLES] 930 00:42:14,030 --> 00:42:16,610 OH. OH. 931 00:42:16,680 --> 00:42:18,180 FREE! 932 00:42:18,250 --> 00:42:19,430 WAIT FOR ME! 933 00:42:19,500 --> 00:42:21,420 BI! BI! 934 00:42:30,190 --> 00:42:31,530 PIKA! 935 00:42:33,850 --> 00:42:35,680 AH. WHOA. 936 00:42:35,750 --> 00:42:36,780 OH, COOL. 937 00:42:36,850 --> 00:42:38,720 [CHIRPING] 938 00:42:45,810 --> 00:42:47,580 Pikachu: PIKA! 939 00:42:47,650 --> 00:42:49,530 [LAUGHING] 940 00:43:04,960 --> 00:43:06,260 BI! 941 00:43:08,100 --> 00:43:10,670 WELL, THE VILLAGE IS REAL CLOSE NOW. 942 00:43:10,740 --> 00:43:11,770 BI! BI! 943 00:43:11,840 --> 00:43:12,770 LOOK! 944 00:43:12,840 --> 00:43:14,320 PIKA! 945 00:43:14,390 --> 00:43:16,270 BI-I! 946 00:43:17,910 --> 00:43:20,010 BI! BI! 947 00:43:21,400 --> 00:43:22,600 BI! 948 00:43:22,830 --> 00:43:24,460 Jessie: THOUGHT YOU'D GOTTEN RID OF US, 949 00:43:24,530 --> 00:43:26,050 DIDN'T YOU, TWERPS? 950 00:43:26,120 --> 00:43:28,500 BUT TEAM ROCKET DOESN'T GIVE UP SO EASILY! 951 00:43:28,570 --> 00:43:29,750 NOT YOU AGAIN. 952 00:43:32,010 --> 00:43:33,810 Meowth: ALL RIGHT, 953 00:43:33,880 --> 00:43:37,110 WE AIN'T LEAVING WITHOUT THAT CELEBI. 954 00:43:37,180 --> 00:43:41,350 PIKACHU! 955 00:43:42,880 --> 00:43:44,550 NICE TRY! 956 00:43:44,620 --> 00:43:46,920 TOGEPI! 957 00:43:50,330 --> 00:43:51,680 [SHOUTING] 958 00:43:51,740 --> 00:43:53,260 OH! 959 00:43:55,850 --> 00:43:57,310 [ALL GASP] 960 00:43:57,380 --> 00:43:58,500 BI! 961 00:43:58,570 --> 00:43:59,600 CELEBI! 962 00:44:01,240 --> 00:44:03,670 THIS OUGHT TO CALM YOU DOWN. 963 00:44:03,740 --> 00:44:05,540 BI! 964 00:44:05,610 --> 00:44:07,090 HEY! 965 00:44:07,130 --> 00:44:08,210 PIKA-PI! 966 00:44:14,900 --> 00:44:16,670 DARK BALL, GO! 967 00:44:20,500 --> 00:44:21,900 AAH! AAH! 968 00:44:24,490 --> 00:44:27,510 CELEBI IS MINE. 969 00:44:27,580 --> 00:44:29,210 LET IT GO! 970 00:44:32,130 --> 00:44:33,080 [CHUCKLES] 971 00:44:33,150 --> 00:44:34,550 STUPID KIDS. 972 00:44:34,620 --> 00:44:36,740 AAH! HEY! AAH! 973 00:44:36,800 --> 00:44:38,940 [GROANING] 974 00:44:39,010 --> 00:44:40,770 [BOTH GRUNTING] 975 00:44:46,260 --> 00:44:47,550 PIKA! 976 00:44:52,820 --> 00:44:54,450 [WHIRRING] 977 00:44:56,160 --> 00:44:58,140 WHOA! AAH! 978 00:44:58,210 --> 00:45:00,690 [GROANS] 979 00:45:01,900 --> 00:45:04,260 DON'T WORRY. I GOT YA. 980 00:45:04,330 --> 00:45:05,650 AAH! 981 00:45:05,720 --> 00:45:09,240 I THINK THAT DARK BALL BELONGS TO ME. 982 00:45:09,300 --> 00:45:10,700 AAH--AAH! 983 00:45:12,340 --> 00:45:14,490 [GROANING] 984 00:45:18,580 --> 00:45:21,080 [LAUGHS] 985 00:45:21,150 --> 00:45:22,120 ASH! 986 00:45:22,180 --> 00:45:22,900 PIKA-PI! TOGE! 987 00:45:22,970 --> 00:45:24,750 HUH? 988 00:45:24,820 --> 00:45:26,770 [POKéMON SHOUTING] 989 00:45:30,810 --> 00:45:32,510 [CHIRPING AND GROWLING] 990 00:45:34,400 --> 00:45:36,160 DON'T WASTE YOUR TIME. 991 00:45:36,230 --> 00:45:39,100 IT'S TOO LATE TO SAVE YOUR FRIEND CELEBI. 992 00:45:42,440 --> 00:45:43,540 STANTLER. 993 00:45:43,600 --> 00:45:44,940 [SIGHS] 994 00:45:45,140 --> 00:45:48,340 BECAUSE THE SWEET LITTLE POKéMON YOU USED TO KNOW 995 00:45:48,410 --> 00:45:50,530 DOESN'T EXIST ANYMORE. 996 00:45:50,590 --> 00:45:51,910 HERE, SEE FOR YOURSELF! 997 00:45:54,580 --> 00:45:55,820 [CHUCKLES] 998 00:45:57,590 --> 00:46:00,920 CELEBI, GET RID OF THEM ALL! 999 00:46:05,760 --> 00:46:07,780 [GRUNTS] 1000 00:46:07,880 --> 00:46:09,630 [SHOUTING] 1001 00:46:10,950 --> 00:46:12,250 AAH! 1002 00:46:12,320 --> 00:46:14,170 [GROWLS] 1003 00:46:14,230 --> 00:46:15,870 PIKA! 1004 00:46:15,940 --> 00:46:17,840 [WHIRRING] 1005 00:46:20,990 --> 00:46:22,810 [SHOUTING] 1006 00:46:30,680 --> 00:46:32,740 I DON'T UNDERSTAND. 1007 00:46:32,800 --> 00:46:34,050 IF CELEBI'S THEIR FRIEND, 1008 00:46:34,120 --> 00:46:35,960 I'D HATE TO SEE THEIR ENEMIES. 1009 00:46:36,020 --> 00:46:37,490 EXCELLENT. 1010 00:46:37,560 --> 00:46:39,990 YOU'RE VERY STRONG, CELEBI. 1011 00:46:40,060 --> 00:46:43,600 NOW SHOW ME EVEN MORE OF YOUR POWER! 1012 00:46:52,220 --> 00:46:53,790 [LAUGHS] 1013 00:46:53,860 --> 00:46:57,430 WITH A POKéMON LIKE YOU, NO ONE WILL EVER STOP ME! 1014 00:46:57,500 --> 00:46:59,710 CELEBI. 1015 00:47:05,150 --> 00:47:08,240 CELEBI'S BUILDING A NASTY NEST. 1016 00:47:08,310 --> 00:47:09,870 OH, NO! 1017 00:47:09,940 --> 00:47:11,760 [SCREAMING] 1018 00:47:21,070 --> 00:47:21,770 OH. 1019 00:47:21,840 --> 00:47:24,020 OH, WHAT IS THAT? 1020 00:47:24,090 --> 00:47:24,870 I DON'T KNOW. 1021 00:47:24,940 --> 00:47:26,110 GRANDMA. 1022 00:47:26,170 --> 00:47:27,770 WE'D BETTER GO FIND OUT. 1023 00:47:27,840 --> 00:47:28,910 RIGHT. 1024 00:47:31,550 --> 00:47:32,700 MM...UHH. 1025 00:47:32,750 --> 00:47:33,780 UHH! 1026 00:47:33,850 --> 00:47:35,720 CELEBI! UHH! 1027 00:47:35,780 --> 00:47:37,080 I'VE GOTTA-- 1028 00:47:37,150 --> 00:47:38,390 UHH! 1029 00:47:38,450 --> 00:47:39,720 TAKE IT EASY, ASH. 1030 00:47:39,790 --> 00:47:42,050 YOU MIGHT BE HURT. 1031 00:47:42,120 --> 00:47:43,210 [ALL GASP] 1032 00:47:43,270 --> 00:47:45,110 [WHIRRING] 1033 00:47:45,180 --> 00:47:46,460 HEY! 1034 00:47:46,530 --> 00:47:49,300 HI, GUYS! JUST STAY RIGHT WHERE YOU ARE. 1035 00:47:49,360 --> 00:47:51,600 WE'RE COMING DOWN TO GET YOU! 1036 00:47:51,670 --> 00:47:53,370 DIANA! 1037 00:47:53,430 --> 00:47:55,640 Misty: I CAN'T BELIEVE THEY FOUND US! 1038 00:47:57,970 --> 00:47:59,820 [RUSTLING] 1039 00:48:13,020 --> 00:48:14,670 [WHOOSHING] 1040 00:48:26,700 --> 00:48:28,380 UHH, THIS IS AWFUL. 1041 00:48:28,450 --> 00:48:30,620 FORCING THE SPIRIT OF THE FOREST 1042 00:48:30,690 --> 00:48:32,190 TO DESTROY THE FOREST. 1043 00:48:32,260 --> 00:48:34,520 THIS IS JUST DESPICABLE. 1044 00:48:37,100 --> 00:48:39,480 DO YOU THINK JESSIE'S GOING TO BE ALL RIGHT? 1045 00:48:39,550 --> 00:48:42,980 YEAH, BUT I AIN'T SO SURE ABOUT CELEBI. HEH. 1046 00:48:43,050 --> 00:48:44,700 [ALL SCREAMING] 1047 00:48:56,730 --> 00:48:59,380 HA HA HA HA HA HA! 1048 00:48:59,450 --> 00:49:01,820 UH, EXCUSE ME, MR. MASKED PERSON, 1049 00:49:01,890 --> 00:49:03,620 BUT COULD YOU LET ME OUT OF HERE? 1050 00:49:03,690 --> 00:49:05,560 NOT YET. I NEED A WITNESS 1051 00:49:05,590 --> 00:49:07,740 WHO CAN REPORT BACK TO GIOVANNI. 1052 00:49:07,810 --> 00:49:09,830 I WANT THE HEAD OF TEAM ROCKET TO KNOW 1053 00:49:09,890 --> 00:49:12,130 JUST HOW POWERFUL CELEBI IS, 1054 00:49:12,200 --> 00:49:14,600 AND HOW POWERFUL I AM, TOO. 1055 00:49:14,670 --> 00:49:17,800 CELEBI, THE TIME HAS COME! 1056 00:49:39,010 --> 00:49:40,940 HA HA HA HA HA! 1057 00:49:46,830 --> 00:49:48,680 [BOOM] 1058 00:49:55,460 --> 00:49:58,930 [BELLOWS] 1059 00:50:12,320 --> 00:50:14,440 [ALL GASP] 1060 00:50:18,560 --> 00:50:19,960 I'M VERY IMPRESSED. 1061 00:50:20,030 --> 00:50:22,600 YOU AND CELEBI ARE EXTREMELY POWERFUL! 1062 00:50:22,670 --> 00:50:24,130 NOW JUST GET ME DOWN FROM HERE, 1063 00:50:24,200 --> 00:50:26,140 AND I'LL RECOMMEND YOU FOR A BIG PROMOTION 1064 00:50:26,200 --> 00:50:28,300 WHEN YOU GIVE CELEBI TO THE BOSS. 1065 00:50:28,370 --> 00:50:29,740 HA HA HA HA HA! 1066 00:50:29,810 --> 00:50:33,580 I CONTROL THE MOST POWERFUL POKéMON IN THE WORLD! 1067 00:50:33,640 --> 00:50:35,910 WHY WOULD I WANT TO GIVE SOMETHING THAT VALUABLE 1068 00:50:35,980 --> 00:50:37,280 TO THE BOSS? 1069 00:50:37,350 --> 00:50:38,600 WHAT DO YOU MEAN? 1070 00:50:38,670 --> 00:50:41,020 NOW THE BOSS HAS TO BE AFRAID OF ME, 1071 00:50:41,080 --> 00:50:44,390 BECAUSE CELEBI GIVES ME THE POWER TO DESTROY HIM! 1072 00:50:44,450 --> 00:50:46,920 WITH CELEBI, I CAN RULE TEAM ROCKET 1073 00:50:46,990 --> 00:50:49,430 AND THE WHOLE WORLD, IF I WANT TO! 1074 00:50:49,490 --> 00:50:53,930 AH HA HA HA HA HA HA! 1075 00:50:54,000 --> 00:50:55,380 WHAT IS THAT? 1076 00:50:55,450 --> 00:50:57,780 THE EVIL CELEBI MUST'VE CREATED IT. 1077 00:50:57,850 --> 00:50:59,190 PIKA? 1078 00:51:10,480 --> 00:51:11,450 CELEBI! 1079 00:51:11,520 --> 00:51:12,780 PIKA! 1080 00:51:12,850 --> 00:51:14,450 OH, YOU AGAIN. 1081 00:51:14,520 --> 00:51:16,690 CELEBI, GET RID OF 'EM NOW! 1082 00:51:22,830 --> 00:51:23,540 CELEBI! 1083 00:51:23,610 --> 00:51:24,780 HOLD ON! UHH! 1084 00:51:25,910 --> 00:51:28,460 [ALL SCREAMING] 1085 00:51:57,630 --> 00:51:59,100 IS EVERYBODY OK? 1086 00:51:59,160 --> 00:52:00,430 I THINK SO. 1087 00:52:00,500 --> 00:52:01,630 I'M STILL ALIVE. 1088 00:52:01,700 --> 00:52:02,730 ME, TOO. 1089 00:52:02,800 --> 00:52:03,770 SO AM I. 1090 00:52:03,830 --> 00:52:05,070 PIKA! 1091 00:52:05,140 --> 00:52:06,920 GRANDMA! 1092 00:52:06,970 --> 00:52:10,010 I'M ALIVE, TOO, BUT JUST BARELY. 1093 00:52:10,070 --> 00:52:11,240 HMM. 1094 00:52:11,240 --> 00:52:14,480 WE HAVE TO STOP THAT HORRIBLE THING. 1095 00:52:14,550 --> 00:52:17,810 [BOTH MOANING] 1096 00:52:17,880 --> 00:52:20,720 WE'RE NO MATCH FOR THAT BIG TWIG MONSTER. 1097 00:52:20,790 --> 00:52:22,190 I KNOW. 1098 00:52:22,250 --> 00:52:23,820 POOR JESSIE. 1099 00:52:28,180 --> 00:52:29,330 [GASPS] 1100 00:52:29,390 --> 00:52:31,630 ALL RIGHT, PIKACHU, TRY A THUNDER BOLT. 1101 00:52:31,700 --> 00:52:33,300 PIKA... 1102 00:52:33,360 --> 00:52:35,100 CHUUU! 1103 00:52:36,400 --> 00:52:39,440 CELEBI, GET RID OF THESE CHILDREN! 1104 00:52:41,340 --> 00:52:43,220 [ALL GASPING] 1105 00:52:47,190 --> 00:52:48,710 PIKA! 1106 00:52:48,780 --> 00:52:50,980 CELEBI, DO IT NOW! 1107 00:52:56,250 --> 00:52:57,250 All: HUH? 1108 00:52:57,660 --> 00:52:58,250 TOGE? 1109 00:53:11,600 --> 00:53:12,700 THE NORTH WIND. 1110 00:53:12,770 --> 00:53:14,470 THE NORTH WIND SAVED THEM. 1111 00:53:14,540 --> 00:53:15,840 SUICUNE! 1112 00:53:20,410 --> 00:53:21,880 UHH! UHH! 1113 00:53:21,950 --> 00:53:23,110 AAH! 1114 00:53:24,920 --> 00:53:25,880 HMM. 1115 00:53:25,950 --> 00:53:28,990 YOU MUST'VE COME HERE TO HELP US OUT. 1116 00:53:29,050 --> 00:53:30,550 [ROARS] 1117 00:53:30,620 --> 00:53:33,510 THEN WE NEED YOU TO TAKE US TO CELEBI RIGHT AWAY! 1118 00:53:33,570 --> 00:53:35,040 [ROARS] 1119 00:53:36,580 --> 00:53:38,660 HEH HEH HEH HEH. NOW'S MY CHANCE 1120 00:53:38,730 --> 00:53:40,650 TO CAPTURE A SUICUNE, TOO! 1121 00:53:43,050 --> 00:53:45,230 [ALL GASP] 1122 00:53:45,300 --> 00:53:46,700 [SNARLING] 1123 00:53:48,320 --> 00:53:51,160 TYRANITAR, HYPER BEAM! 1124 00:53:51,230 --> 00:53:52,960 [SNARLS] 1125 00:53:53,030 --> 00:53:53,780 WE'VE GOTTA STOP HIM! 1126 00:53:53,840 --> 00:53:55,140 GO, ONIX! UHH! 1127 00:53:59,980 --> 00:54:01,800 [ROARS] 1128 00:54:16,680 --> 00:54:18,400 HMM. 1129 00:54:18,470 --> 00:54:19,600 Ash: OHH. 1130 00:54:21,640 --> 00:54:22,610 CELEBI. 1131 00:54:22,670 --> 00:54:24,240 CELEBI! 1132 00:54:31,780 --> 00:54:35,590 [BELLOWS] 1133 00:54:38,440 --> 00:54:40,060 [ROARS] 1134 00:54:46,760 --> 00:54:49,380 [ROARS] 1135 00:54:52,690 --> 00:54:54,550 [BOTH ROAR] 1136 00:54:56,490 --> 00:54:58,240 [ROARS] 1137 00:55:05,580 --> 00:55:07,430 [ROARS] 1138 00:55:14,360 --> 00:55:18,140 [ROARS] 1139 00:55:18,510 --> 00:55:20,510 GOOD WORK, ONIX. RETURN! 1140 00:55:22,830 --> 00:55:23,780 HEH HEH HEH HEH. 1141 00:55:23,850 --> 00:55:25,790 PLAYTIME IS OVER, CHILDREN. 1142 00:55:25,850 --> 00:55:27,220 GET THEM, CELEBI. 1143 00:55:28,860 --> 00:55:31,210 BE CAREFUL. THIS THING COULD DESTROY THE WHOLE FOREST! 1144 00:55:31,280 --> 00:55:32,740 AND THE POKéMON! 1145 00:55:32,810 --> 00:55:34,840 SUICUNE! 1146 00:55:34,910 --> 00:55:36,050 [ROARS] 1147 00:55:44,910 --> 00:55:45,890 [ROARING] 1148 00:55:50,210 --> 00:55:52,240 [ALL SCREAMING] 1149 00:55:52,310 --> 00:55:54,880 GOOD JOB! NOW TEACH 'EM A LESSON! 1150 00:55:57,500 --> 00:55:59,320 [ROARS] 1151 00:55:59,390 --> 00:56:01,900 [ALL SCREAMING] 1152 00:56:01,970 --> 00:56:05,210 HA HA HA HA HA HA! THAT'S WHAT'LL HAPPEN 1153 00:56:05,280 --> 00:56:07,510 TO ANYBODY WHO TRIES TO STOP ME! 1154 00:56:07,580 --> 00:56:08,980 PIKA! 1155 00:56:09,050 --> 00:56:12,060 [SCREAMING] 1156 00:56:12,130 --> 00:56:14,120 [GRUNTING] 1157 00:56:14,190 --> 00:56:15,450 HUH? 1158 00:56:15,520 --> 00:56:16,920 YOU HAVE TO BE CAREFUL. 1159 00:56:16,990 --> 00:56:18,820 CELEBI'S JUST ABOVE US. 1160 00:56:18,890 --> 00:56:19,960 THANKS A LOT. 1161 00:56:20,020 --> 00:56:21,290 LET'S GO, SAM. 1162 00:56:21,360 --> 00:56:23,030 RIGHT. PIKA! 1163 00:56:23,090 --> 00:56:24,930 [BOTH STRUGGLING] 1164 00:56:25,000 --> 00:56:27,330 UHH! WHERE ARE YOU GOING? 1165 00:56:27,400 --> 00:56:29,270 GET ME OUT OF HERE! HEY! 1166 00:56:29,330 --> 00:56:30,930 [FZZZ] 1167 00:56:31,000 --> 00:56:32,240 [FZZZ] 1168 00:56:32,300 --> 00:56:34,100 [FZZZ] 1169 00:56:34,170 --> 00:56:35,870 CELEBI, YOU HAVE TO STOP! 1170 00:56:35,940 --> 00:56:37,640 YOU'RE SUPPOSED TO PROTECT THE FOREST, 1171 00:56:37,710 --> 00:56:39,340 NOT DESTROY IT! CELEBI! 1172 00:56:45,370 --> 00:56:46,280 BI! 1173 00:56:46,350 --> 00:56:47,530 BI. 1174 00:56:47,600 --> 00:56:50,920 [CREAKS] 1175 00:56:50,990 --> 00:56:52,650 [STRUGGLING] 1176 00:56:54,490 --> 00:56:57,930 BI! BI-I-I-I! 1177 00:56:58,000 --> 00:57:00,030 WHAT ARE YOU WAITING FOR, CELEBI? 1178 00:57:00,100 --> 00:57:01,330 THEY'RE YOUR ENEMIES! 1179 00:57:01,400 --> 00:57:04,070 [STRUGGLING] BI! 1180 00:57:05,370 --> 00:57:08,150 [ROARS] 1181 00:57:08,220 --> 00:57:10,310 UHH! PIKACHU! 1182 00:57:10,370 --> 00:57:13,390 CELEBI, WE'RE NOT YOUR ENEMIES! 1183 00:57:13,460 --> 00:57:15,160 WE'RE TRYING TO SAVE YOU! 1184 00:57:15,230 --> 00:57:16,800 PIKA! 1185 00:57:19,150 --> 00:57:21,200 BI-I-I-I-I! 1186 00:57:21,270 --> 00:57:22,670 BI-I-I-I-I! 1187 00:57:22,740 --> 00:57:24,040 TRY TO REMEMBER! 1188 00:57:24,100 --> 00:57:25,140 CELEBI, 1189 00:57:25,210 --> 00:57:27,670 YOU BROUGHT ME WITH YOU HERE TO THE FUTURE! 1190 00:57:27,740 --> 00:57:29,010 [STRUGGLES] 1191 00:57:29,080 --> 00:57:30,780 CELEBI, DESTROY THEM! 1192 00:57:35,680 --> 00:57:37,750 BI-I-I-I-I! 1193 00:57:39,740 --> 00:57:41,870 Brock: HUH? 1194 00:57:41,940 --> 00:57:44,690 UH, WHERE'S IT GOING? 1195 00:57:44,760 --> 00:57:46,610 [ALL SHOUTING] 1196 00:57:58,620 --> 00:58:00,810 BI-I-I-I-I! 1197 00:58:06,510 --> 00:58:08,050 [ALL SHOUTING] 1198 00:58:12,970 --> 00:58:14,650 CELEBI, IT'S ME. 1199 00:58:14,720 --> 00:58:16,060 DON'T YOU REMEMBER? 1200 00:58:17,660 --> 00:58:20,380 BI. BI. 1201 00:58:20,640 --> 00:58:21,780 BI! 1202 00:58:21,850 --> 00:58:23,850 [BOTH STRUGGLING] 1203 00:58:23,910 --> 00:58:25,700 PIKA! 1204 00:58:27,030 --> 00:58:27,830 PIKA! 1205 00:58:29,540 --> 00:58:31,340 PIKA! 1206 00:58:31,410 --> 00:58:34,060 PIKA! PIKA! 1207 00:58:34,120 --> 00:58:35,140 PIKA! PIKA! 1208 00:58:37,080 --> 00:58:38,710 LOOK AT ME! 1209 00:58:40,030 --> 00:58:40,830 BI. 1210 00:58:40,900 --> 00:58:42,700 [BOTH LAUGHING] 1211 00:58:44,330 --> 00:58:45,600 REMEMBER? 1212 00:58:45,670 --> 00:58:46,600 PIKA! 1213 00:58:46,670 --> 00:58:48,920 CELEBI, DON'T HELP THAT HUNTER. 1214 00:58:48,990 --> 00:58:50,290 FIGHT HIM. 1215 00:58:50,360 --> 00:58:51,320 AAH! PIKA! 1216 00:58:51,390 --> 00:58:53,580 PIKA! 1217 00:58:53,640 --> 00:58:55,060 I WON'T GIVE UP! 1218 00:59:01,650 --> 00:59:03,390 [ALL STRUGGLING] 1219 00:59:05,520 --> 00:59:08,360 [LAUGHING] 1220 00:59:12,880 --> 00:59:14,160 BI. 1221 00:59:17,600 --> 00:59:18,700 HMM? 1222 00:59:20,000 --> 00:59:21,440 HUH? 1223 00:59:22,920 --> 00:59:24,560 WHAT IN THE-- 1224 00:59:24,630 --> 00:59:25,740 WHAT'S GOING ON? 1225 00:59:25,810 --> 00:59:26,780 AAH! 1226 00:59:26,840 --> 00:59:29,650 [BEEP] BI. 1227 00:59:29,710 --> 00:59:30,660 HUH? 1228 00:59:30,730 --> 00:59:31,930 BI? 1229 00:59:32,000 --> 00:59:33,170 [LAUGHS] CELEBI! 1230 00:59:33,230 --> 00:59:34,170 PIKA! 1231 00:59:34,230 --> 00:59:35,840 WE DID IT! 1232 00:59:35,900 --> 00:59:38,370 OH, NO! AAH! 1233 00:59:42,030 --> 00:59:44,040 AAH! AAH! 1234 00:59:44,110 --> 00:59:46,480 AAH! AAH! 1235 00:59:46,550 --> 00:59:48,350 [ALL GASP] 1236 00:59:48,420 --> 00:59:49,820 MEOWTH, LOOK! 1237 00:59:49,880 --> 00:59:51,720 THERE GOES JESSIE! 1238 00:59:51,790 --> 00:59:53,490 [CREAKING] 1239 00:59:59,290 --> 01:00:00,460 BI! 1240 01:00:02,300 --> 01:00:03,660 BI! 1241 01:00:09,840 --> 01:00:11,500 [BOTH LAUGHING] 1242 01:00:14,810 --> 01:00:16,340 OH, NO! 1243 01:00:16,410 --> 01:00:17,740 BI-I-I-I! 1244 01:00:17,810 --> 01:00:19,510 [STRUGGLING] 1245 01:00:25,450 --> 01:00:27,100 [LAUGHING] 1246 01:00:29,960 --> 01:00:31,860 [WHOOSHING] 1247 01:00:36,830 --> 01:00:38,300 OH, ASH IS ALL RIGHT! 1248 01:00:38,370 --> 01:00:40,170 YEAH, AND SO IS SAM. 1249 01:00:40,230 --> 01:00:41,930 THEY'VE GOT CELEBI, TOO. 1250 01:00:42,000 --> 01:00:43,070 All: HUH? 1251 01:00:47,870 --> 01:00:49,760 WHAT'S WRONG? 1252 01:00:49,830 --> 01:00:52,560 Ash: I DON'T KNOW. SOMETHING BAD. 1253 01:00:52,630 --> 01:00:55,210 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1254 01:00:58,490 --> 01:00:59,670 [ALL GASP] 1255 01:00:59,740 --> 01:01:00,700 THE WATER. 1256 01:01:01,140 --> 01:01:01,970 GET IT INTO THE WATER! 1257 01:01:07,950 --> 01:01:09,650 Ash: IT'S NOT WORKING. 1258 01:01:09,710 --> 01:01:11,150 Misty: BUT WHY NOT? 1259 01:01:11,210 --> 01:01:13,020 Grandma: THE FOREST IS HURT. 1260 01:01:13,080 --> 01:01:14,750 THE WATER'S TAINTED. 1261 01:01:14,820 --> 01:01:16,890 THE LAKE IS DYING. 1262 01:01:16,950 --> 01:01:18,820 Diana: BUT THEN-- WAIT A SECOND. 1263 01:01:20,460 --> 01:01:21,720 SUICUNE HAS THE POWER 1264 01:01:21,790 --> 01:01:23,560 TO MAKE THE WATER CLEAN AGAIN. 1265 01:01:23,630 --> 01:01:25,860 Ash: SUICUNE, IF YOU CLEAN THE WATER, 1266 01:01:25,930 --> 01:01:27,030 WE CAN SAVE CELEBI. 1267 01:01:28,220 --> 01:01:31,550 [ROARS] 1268 01:02:02,850 --> 01:02:04,570 THE LEGEND'S TRUE. 1269 01:02:04,630 --> 01:02:07,170 THE NORTH WIND SAVED THE LAKE. 1270 01:02:12,340 --> 01:02:15,710 CELEBI, THE WATER'S CLEAN AGAIN. 1271 01:02:15,780 --> 01:02:17,810 PIKA. 1272 01:02:20,750 --> 01:02:21,900 [ALL SIGH] 1273 01:02:21,970 --> 01:02:23,540 IT ISN'T WORKING. 1274 01:02:25,890 --> 01:02:28,940 ALL RIGHT, THEN. WE'LL KEEP TRYING. 1275 01:02:34,730 --> 01:02:37,200 SEE? THESE ARE THOSE BERRIES 1276 01:02:37,270 --> 01:02:38,880 WE FOUND IN THE FOREST. 1277 01:02:38,950 --> 01:02:40,990 HERE YOU GO. 1278 01:02:42,670 --> 01:02:43,710 UHH. 1279 01:02:46,330 --> 01:02:47,110 UH... 1280 01:02:49,000 --> 01:02:50,760 HEH. THAT'S OK. 1281 01:02:50,830 --> 01:02:52,620 UHH. 1282 01:02:52,680 --> 01:02:55,470 [SIGHS] 1283 01:02:55,540 --> 01:02:57,770 UH, CELEBI? 1284 01:02:57,840 --> 01:02:59,460 [STRUGGLING] 1285 01:03:03,430 --> 01:03:05,330 CELEBI, YOU CAN'T DIE! 1286 01:03:05,400 --> 01:03:06,510 [SOBBING] 1287 01:03:16,310 --> 01:03:18,190 PIKA? 1288 01:03:21,240 --> 01:03:23,950 Sam: CELEBI DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 1289 01:03:24,010 --> 01:03:26,330 IT WAS A HUMAN BEING WHO FORCED CELEBI 1290 01:03:26,400 --> 01:03:28,100 TO DESTROY THE FOREST. 1291 01:03:28,170 --> 01:03:31,300 CELEBI NEVER EVEN HAD A CHOICE. 1292 01:03:31,570 --> 01:03:33,540 UHH! AND NOW--UHH-- 1293 01:03:33,540 --> 01:03:35,940 IT CAN'T HAVE A CHOICE. 1294 01:03:36,010 --> 01:03:37,460 NOW IT'S TOO LATE TO CHOOSE, 1295 01:03:37,530 --> 01:03:39,160 'CAUSE CELEBI IS GONNA DIE! 1296 01:03:39,230 --> 01:03:40,200 [CRYING] 1297 01:03:50,740 --> 01:03:52,480 [ALL CRYING] 1298 01:03:57,610 --> 01:03:59,450 [ALL CRYING] 1299 01:04:03,550 --> 01:04:05,600 [HOWLING] 1300 01:04:24,240 --> 01:04:25,440 [DING] 1301 01:04:27,660 --> 01:04:29,530 [DING] 1302 01:04:29,600 --> 01:04:30,350 TOGE-TO? 1303 01:04:30,410 --> 01:04:31,350 HUH? 1304 01:04:31,410 --> 01:04:33,010 HUH? 1305 01:04:33,080 --> 01:04:34,250 PIKA. 1306 01:04:34,320 --> 01:04:36,250 [HUMMING] 1307 01:04:46,160 --> 01:04:47,400 OHH. GRANDMA. 1308 01:04:47,460 --> 01:04:48,900 I KNOW THAT SOUND. 1309 01:04:48,970 --> 01:04:50,770 THE VOICE OF THE FOREST. 1310 01:04:58,090 --> 01:05:00,860 [WOMAN SINGING] 1311 01:05:00,930 --> 01:05:02,390 All: AHH. 1312 01:06:09,310 --> 01:06:11,580 BI? 1313 01:06:11,650 --> 01:06:12,780 BI? 1314 01:06:12,850 --> 01:06:14,080 BI! 1315 01:06:14,150 --> 01:06:15,770 BI. 1316 01:06:15,840 --> 01:06:17,900 BI? 1317 01:06:17,970 --> 01:06:18,990 OHH. 1318 01:06:19,060 --> 01:06:20,790 PIKA! 1319 01:06:20,860 --> 01:06:22,170 BI. 1320 01:06:22,240 --> 01:06:23,240 BI? 1321 01:06:23,310 --> 01:06:24,610 BI! 1322 01:06:24,680 --> 01:06:26,650 BI-I-I-I-I! 1323 01:06:26,710 --> 01:06:28,930 HA HA. TOGEPI! 1324 01:06:29,000 --> 01:06:31,130 THE SPIRITS OF THE FUTURE AND THE PAST 1325 01:06:31,200 --> 01:06:33,270 CAN TRAVEL THROUGH TIME AS WELL, 1326 01:06:33,340 --> 01:06:35,270 AND SO THEY'VE ALL COME. 1327 01:06:35,340 --> 01:06:36,610 THEY'VE MUST'VE SENSED 1328 01:06:36,670 --> 01:06:38,370 THAT THEIR FRIEND WAS IN TROUBLE. 1329 01:06:38,440 --> 01:06:39,440 PIKA. 1330 01:06:39,510 --> 01:06:42,410 AND NOW THEY'RE HERE TO HELP. 1331 01:06:42,480 --> 01:06:43,950 HA. 1332 01:06:44,010 --> 01:06:45,400 BI. 1333 01:06:45,460 --> 01:06:47,930 BI! BI! 1334 01:06:55,880 --> 01:06:58,740 BI-I-I-I-I-I! 1335 01:07:13,060 --> 01:07:13,880 BI! 1336 01:07:13,940 --> 01:07:15,680 BI! 1337 01:07:15,750 --> 01:07:18,150 BI! BI! 1338 01:07:18,210 --> 01:07:20,220 BI! 1339 01:07:20,280 --> 01:07:21,580 BI! BI! 1340 01:07:21,650 --> 01:07:24,750 BI? BI. 1341 01:07:24,820 --> 01:07:25,950 [ALL LAUGHING AND CHEERING] 1342 01:07:26,020 --> 01:07:28,620 PIKA! 1343 01:07:28,690 --> 01:07:32,330 BI! BI! BI! 1344 01:07:32,400 --> 01:07:34,800 BI! 1345 01:07:34,860 --> 01:07:35,710 PIKA-PI! 1346 01:07:35,780 --> 01:07:38,950 HA HA! HEY! 1347 01:07:39,020 --> 01:07:39,800 BI! BI! 1348 01:07:41,240 --> 01:07:42,490 BI! 1349 01:07:42,540 --> 01:07:44,920 BI-I-I-I-I! 1350 01:07:48,500 --> 01:07:50,110 BI! BI! 1351 01:07:50,180 --> 01:07:51,650 IT'S THE HUNTER! 1352 01:07:51,720 --> 01:07:54,480 AND NOW I HAVE EVERYTHING I NEED 1353 01:07:54,550 --> 01:07:56,320 TO RULE THE WORLD! 1354 01:07:56,390 --> 01:07:58,250 GIVE CELEBI BACK! 1355 01:07:59,920 --> 01:08:01,710 BI-I-I-I! 1356 01:08:02,010 --> 01:08:04,390 [STRUGGLING] 1357 01:08:04,460 --> 01:08:05,230 HA HA HA HA! 1358 01:08:07,360 --> 01:08:09,550 CELEBI! 1359 01:08:09,620 --> 01:08:11,350 [BOTH STRUGGLING] 1360 01:08:11,420 --> 01:08:14,040 GET OFF ME, KID! 1361 01:08:14,100 --> 01:08:16,070 GIVE IT BACK! 1362 01:08:16,140 --> 01:08:18,440 PIKACHU, USE YOUR THUNDER BOLT! 1363 01:08:18,510 --> 01:08:19,360 PIKA! 1364 01:08:19,430 --> 01:08:21,610 UHH! NO! WAIT! PIKACHU! 1365 01:08:21,680 --> 01:08:23,480 AAAAAH! 1366 01:08:27,400 --> 01:08:30,190 [BOTH SCREAMING] 1367 01:08:30,250 --> 01:08:31,390 PIKA-PI! 1368 01:08:31,420 --> 01:08:33,320 PIKACHU! UHH! 1369 01:08:33,390 --> 01:08:35,010 PIKA-PI! 1370 01:08:35,080 --> 01:08:37,660 AAAAAH! 1371 01:08:37,730 --> 01:08:38,860 PIKA! 1372 01:08:39,100 --> 01:08:41,650 UHH! UHH! 1373 01:08:41,720 --> 01:08:43,170 HUH? 1374 01:08:43,230 --> 01:08:44,080 PIKA. 1375 01:08:44,150 --> 01:08:45,970 OH. HA HA. BI! 1376 01:08:46,040 --> 01:08:47,340 CELEBI. 1377 01:08:47,400 --> 01:08:51,720 AAAAAAH! [ECHOES] 1378 01:08:51,790 --> 01:08:54,080 [PANTING] 1379 01:08:54,140 --> 01:08:55,840 All: ASH! 1380 01:08:55,910 --> 01:08:59,410 HEY! TOGEPI! 1381 01:08:59,480 --> 01:09:01,080 [GRUNTING AND SCREAMING] 1382 01:09:11,710 --> 01:09:14,600 [GROANS] 1383 01:09:14,660 --> 01:09:16,450 HUH? HUH! 1384 01:09:16,520 --> 01:09:18,580 YOU TRIED TO DESTROY OUR FOREST, MISTER, 1385 01:09:18,650 --> 01:09:19,920 AND WE DON'T TAKE KINDLY 1386 01:09:19,990 --> 01:09:21,620 TO THAT KIND OF BEHAVIOR. 1387 01:09:21,690 --> 01:09:24,640 [POKéMON SHOUTING] 1388 01:09:24,710 --> 01:09:27,240 SCIZOR, SNEASEL! 1389 01:09:27,310 --> 01:09:28,640 UHH! 1390 01:09:31,180 --> 01:09:33,730 THIS IS ALL A MISTAKE-- 1391 01:09:33,800 --> 01:09:35,940 A BIG MISUNDERSTANDING. 1392 01:09:36,000 --> 01:09:37,750 OHH! 1393 01:09:37,820 --> 01:09:39,050 WEEDLE! 1394 01:09:39,120 --> 01:09:41,920 [STRUGGLING] 1395 01:09:41,990 --> 01:09:45,040 I THINK THE POKéMON UNDERSTAND PERFECTLY. 1396 01:09:45,110 --> 01:09:47,450 AH HA HA HA HA HA! 1397 01:09:50,630 --> 01:09:51,870 Ash: SUICUNE! 1398 01:09:51,940 --> 01:09:53,340 THANK YOU! 1399 01:09:53,400 --> 01:09:55,650 MAYBE WE'LL SEE YOU AGAIN SOMEDAY. 1400 01:09:55,720 --> 01:09:57,120 PIKA! 1401 01:09:57,190 --> 01:09:58,990 [WHOOSHING] 1402 01:10:05,260 --> 01:10:06,780 GOOD-BYE, SUICUNE! 1403 01:10:12,060 --> 01:10:13,160 BI. 1404 01:10:13,220 --> 01:10:14,320 HUH? BI? 1405 01:10:14,390 --> 01:10:15,490 UH... 1406 01:10:20,930 --> 01:10:22,530 [BEEP] BI-I-I-I-I! 1407 01:10:22,600 --> 01:10:24,050 Grandma: IT LOOKS LIKE CELEBI'S GETTING READY 1408 01:10:24,120 --> 01:10:25,680 TO TRAVEL BACK IN TIME, 1409 01:10:25,750 --> 01:10:29,250 AND I THINK IT WANTS TO TAKE YOU ALONG, SAM. 1410 01:10:29,320 --> 01:10:32,090 CAN YOU REALLY BRING ME BACK, CELEBI? 1411 01:10:32,160 --> 01:10:34,190 BI! 1412 01:10:35,630 --> 01:10:38,310 LOOKS LIKE YOU'RE GOIN' HOME, SAM. 1413 01:10:38,380 --> 01:10:40,550 YEAH, I GUESS SO. 1414 01:10:40,620 --> 01:10:43,040 DON'T WORRY. IT WON'T MATTER 1415 01:10:43,100 --> 01:10:46,910 'CAUSE WHEREVER YOU ARE, OR WHENEVER YOU ARE--HEH-- 1416 01:10:46,970 --> 01:10:48,470 WE'LL ALWAYS BE FRIENDS. 1417 01:10:53,800 --> 01:10:54,830 BI. 1418 01:10:58,870 --> 01:11:01,540 THANK YOU, ASH. YOU'RE A GREAT FRIEND. 1419 01:11:01,600 --> 01:11:03,860 THANK YOU ALL FOR EVERYTHING. 1420 01:11:03,920 --> 01:11:07,260 MAYBE I'LL SEE YOU AGAIN...SOMEDAY! 1421 01:11:07,330 --> 01:11:09,230 I KNOW WE WILL! 1422 01:11:13,280 --> 01:11:15,150 [SOBBING] 1423 01:11:16,790 --> 01:11:18,720 I'LL SEE YOU! 1424 01:11:20,390 --> 01:11:23,040 GOOD-BYE! 1425 01:11:28,230 --> 01:11:30,500 [GROANS] 1426 01:11:34,770 --> 01:11:36,890 [CRYING] 1427 01:11:36,960 --> 01:11:39,690 PIKACHU! 1428 01:11:39,760 --> 01:11:41,080 [CRYING] 1429 01:12:00,100 --> 01:12:01,700 Brock: YOU WERE RIGHT, PROFESSOR. 1430 01:12:01,760 --> 01:12:04,130 THAT POKéMON WE SAW WAS A SUICUNE. 1431 01:12:04,200 --> 01:12:06,470 Misty: YEAH, AND WE MET A CELEBI, TOO. 1432 01:12:06,540 --> 01:12:08,070 IT EVEN TRAVELED THROUGH TIME. 1433 01:12:08,140 --> 01:12:09,870 Professor Oak: WELL, WELL, IT SOUNDS LIKE YOU SAW 1434 01:12:09,940 --> 01:12:13,260 SOME VERY RARE AND HIGHLY UNUSUAL POKéMON OUT THERE. 1435 01:12:13,330 --> 01:12:15,260 HUH? WHAT'S THE MATTER, ASH? 1436 01:12:15,330 --> 01:12:16,510 UH... 1437 01:12:16,510 --> 01:12:18,310 YOU HAVEN'T SAID A SINGLE WORD YET. 1438 01:12:18,380 --> 01:12:21,230 DIDN'T YOU ENJOY YOUR LITTLE ADVENTURE IN THE FOREST, TOO? 1439 01:12:21,300 --> 01:12:23,170 OH, SURE, PROFESSOR. 1440 01:12:23,240 --> 01:12:24,440 BUT, YOU SEE, 1441 01:12:24,500 --> 01:12:26,270 I MET THIS POKéMON TRAINER, 1442 01:12:26,340 --> 01:12:27,710 AND WE GOT TO BE FRIENDS. 1443 01:12:27,770 --> 01:12:29,780 BUT I-- I JUST DON'T THINK 1444 01:12:29,840 --> 01:12:31,680 I'M EVER GONNA SEE HIM AGAIN. 1445 01:12:31,740 --> 01:12:33,080 HE DECIDED TO GO BACK 1446 01:12:33,150 --> 01:12:35,060 TO WHERE HE CAME FROM, PROFESSOR-- 1447 01:12:35,130 --> 01:12:36,300 TO ANOTHER TIME. 1448 01:12:36,370 --> 01:12:37,500 PIKA. 1449 01:12:37,570 --> 01:12:39,330 Professor Oak: I WOULDN'T WORRY, ASH. 1450 01:12:39,400 --> 01:12:40,270 OH? 1451 01:12:40,340 --> 01:12:42,870 TRUE FRIENDSHIPS CAN WITHSTAND THE TEST OF TIME, 1452 01:12:42,940 --> 01:12:45,110 AND I HAVE A FEELING THIS ONE WILL. 1453 01:12:45,170 --> 01:12:48,440 I'M SURE YOU AND SAMMY WILL BE FRIENDS FOREVER. 1454 01:12:48,510 --> 01:12:50,300 MM. HEH HEH. 1455 01:12:50,360 --> 01:12:52,660 THANKS, PROFESSOR. I THINK SO, TOO. 1456 01:12:52,730 --> 01:12:54,130 PIKACHU! 1457 01:12:54,200 --> 01:12:56,120 [TOOT] 1458 01:12:56,190 --> 01:12:57,850 I THINK WE'D BETTER GET GOING. 1459 01:12:57,920 --> 01:12:59,850 YEAH, I DON'T WANT TO MISS THE BOAT AGAIN. 1460 01:12:59,920 --> 01:13:01,060 WE'LL TELL YOU EVERYTHING 1461 01:13:01,120 --> 01:13:02,960 WHEN WE GET TO PALLET TOWN, OK? 1462 01:13:03,030 --> 01:13:05,060 FINE. I'M LOOKING FORWARD TO IT. 1463 01:13:07,650 --> 01:13:08,510 HEY. 1464 01:13:08,580 --> 01:13:10,920 WHAT'S THE MATTER, MISTY? 1465 01:13:10,920 --> 01:13:13,100 HOW'D PROFESSOR OAK KNOW SAMMY'S NAME? 1466 01:13:13,170 --> 01:13:14,470 WE NEVER MENTIONED IT TO HIM. 1467 01:13:14,540 --> 01:13:15,600 YEAH, THAT'S RIGHT. 1468 01:13:15,670 --> 01:13:16,910 [TOOT] PIKA! 1469 01:13:16,970 --> 01:13:18,610 [ALL SCREAM] 1470 01:13:18,670 --> 01:13:22,930 PROFESSOR OAK'S AMAZING! HE KNOWS EVERYTHING! 1471 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 PIKA! 1472 01:13:25,060 --> 01:13:26,430 PIKACHU! 1473 01:13:35,210 --> 01:13:39,080 HMM. IT SEEMS LIKE IT HAPPENED ONLY YESTERDAY. 1474 01:13:48,090 --> 01:13:51,390 Jessie, sighing: THIS IS AMAZING. 1475 01:13:51,460 --> 01:13:53,140 THIS WONDERFUL WATER'S WASHED AWAY 1476 01:13:53,210 --> 01:13:55,240 ALL MY ANNOYING ACHES AND PAINS. 1477 01:13:55,310 --> 01:13:58,050 I COULD JUST FLOAT ALONG LIKE THIS FOREVER. 1478 01:13:58,110 --> 01:14:00,120 James: AHOY! HUH? 1479 01:14:00,180 --> 01:14:02,520 JESSIE, THANK GOODNESS YOU'RE SAFE. 1480 01:14:02,590 --> 01:14:04,390 HURRY UP. CLIMB ABOARD. 1481 01:14:04,450 --> 01:14:05,520 WHAT TOOK YOU SO LONG? 1482 01:14:05,590 --> 01:14:06,690 WHAT HAVE YOU BEEN DOING? 1483 01:14:06,760 --> 01:14:08,560 WE HAD TO WAIT TILL IT WAS SAFE. 1484 01:14:08,620 --> 01:14:10,060 BUT NOW THE COAST IS CLEAR. 1485 01:14:10,130 --> 01:14:11,290 OH, GOOD. 1486 01:14:11,360 --> 01:14:13,260 [ROARS] 1487 01:14:13,330 --> 01:14:15,350 All: AAH! 1488 01:14:28,340 --> 01:14:29,510 [ALL GASP] 1489 01:14:29,580 --> 01:14:31,710 HEY, GUYS, I FEEL ALL TINGLY. 1490 01:14:31,780 --> 01:14:32,950 SO DO I. 1491 01:14:33,020 --> 01:14:35,450 HEH. ISN'T IT FABULOUS? 1492 01:14:35,520 --> 01:14:37,550 All: MMM. 1493 01:14:37,620 --> 01:14:41,070 LOOKS LIKE TEAM ROCKET'S FLOATING AWAY. 1494 01:14:41,140 --> 01:14:43,340 AHHHHH. 1495 01:14:53,840 --> 01:14:55,070 ¶ HEY 1496 01:15:01,040 --> 01:15:03,980 ¶ TIME GOES BY, DON'T YOU SEE IT FLY? ¶ 1497 01:15:04,050 --> 01:15:06,680 ¶ LIVE YOUR LIFE IN THE BLINK OF AN EYE ¶ 1498 01:15:06,680 --> 01:15:09,830 ¶ THERE'S ALWAYS NOW, SO YOU BETTER NOT WAIT ¶ 1499 01:15:09,900 --> 01:15:13,440 ¶ IT'S IN YOUR HANDS AND NOT THE HANDS OF FATE ¶ 1500 01:15:13,510 --> 01:15:16,290 ¶ SO MAKE YOUR MOVE BEFORE IT'S TOO LATE ¶ 1501 01:15:16,360 --> 01:15:17,690 ¶ IT'S NOTHIN', NOTHIN', NOTHIN' BUT A ¶ 1502 01:15:17,760 --> 01:15:19,260 ¶ TIME FRAME 1503 01:15:19,330 --> 01:15:20,310 ¶ TIME FRAME 1504 01:15:20,380 --> 01:15:21,680 ¶ IN AND OUT, TIME FRAME 1505 01:15:21,750 --> 01:15:23,780 ¶ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH 1506 01:15:23,850 --> 01:15:25,250 ¶ LOOK OUT 1507 01:15:25,320 --> 01:15:27,300 ¶ FIND YOUR HEART AND FREE YOUR MIND ¶ 1508 01:15:27,370 --> 01:15:30,740 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1509 01:15:30,810 --> 01:15:33,310 ¶ IF TIME GOES BY, JUST HIT REWIND ¶ 1510 01:15:33,380 --> 01:15:36,910 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1511 01:15:36,980 --> 01:15:38,760 ¶ TIME GOES ON AND ON 1512 01:15:38,830 --> 01:15:41,100 ¶ TIME GOES ON AND ON 1513 01:15:41,170 --> 01:15:43,030 ¶ THE TIME WE TAKE 1514 01:15:43,100 --> 01:15:44,170 ¶ YEAH 1515 01:15:44,240 --> 01:15:46,000 ¶ IS THE TIME WE MAKE 1516 01:15:46,070 --> 01:15:48,570 ¶ OOH, OOH 1517 01:15:48,640 --> 01:15:51,380 ¶ SAT THROUGH TIME TO A FUTURE PAST ¶ 1518 01:15:51,440 --> 01:15:52,710 ¶ JUST SLOW DOWN 1519 01:15:52,780 --> 01:15:54,350 ¶ YOU CAN GET THERE FAST 1520 01:15:54,410 --> 01:15:57,150 ¶ THE MOMENT IS NOW, THE MOMENT IS NEW ¶ 1521 01:15:57,220 --> 01:16:00,120 ¶ TODAY YOU MAKE YOUR DREAMS COME TRUE ¶ 1522 01:16:00,190 --> 01:16:01,790 ¶ SO TAKE YOUR TIME, Y'ALL ¶ 1523 01:16:01,850 --> 01:16:03,260 ¶ OR TIME WILL TAKE YOU 1524 01:16:03,320 --> 01:16:06,160 ¶ FIND YOUR HEART AND FREE YOUR MIND ¶ 1525 01:16:06,230 --> 01:16:09,180 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1526 01:16:09,250 --> 01:16:11,910 ¶ IF TIME GOES BY, JUST HIT REWIND ¶ 1527 01:16:11,980 --> 01:16:15,330 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1528 01:16:15,400 --> 01:16:17,800 ¶ SOON YOU'LL SEE THE THINGS YOU'VE DONE ¶ 1529 01:16:17,870 --> 01:16:20,910 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1530 01:16:20,970 --> 01:16:23,540 ¶ YESTERDAY, TODAY, AND TOMORROW'S ONE ¶ 1531 01:16:23,610 --> 01:16:27,360 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1532 01:16:27,430 --> 01:16:29,600 ¶ TIME GOES ON AND ON 1533 01:16:29,670 --> 01:16:30,630 ¶ TIME GOES ON AND ON 1534 01:16:30,700 --> 01:16:32,470 ¶ TIME GOES ON AND ON 1535 01:16:32,540 --> 01:16:34,000 ¶ TAKE IT TO THE BRIDGE ¶ 1536 01:16:34,070 --> 01:16:35,500 ¶ YOU GOTTA TAKE YOUR TIME ¶ 1537 01:16:35,570 --> 01:16:37,070 ¶ GOTTA MAKE IT COUNT ¶ 1538 01:16:37,140 --> 01:16:38,470 ¶ YOU GOTTA TAKE YOUR TIME, Y'ALL ¶ 1539 01:16:38,540 --> 01:16:39,910 ¶ GOTTA MAKE IT COUNT ¶ 1540 01:16:39,980 --> 01:16:41,260 ¶ YOU GOTTA TAKE YOUR TIME ¶ 1541 01:16:41,330 --> 01:16:42,990 ¶ YEAH, YEAH, YEAH ¶ 1542 01:16:43,060 --> 01:16:45,330 ¶ YOU GOTTA TAKE YOUR TIME ¶ 1543 01:16:45,400 --> 01:16:47,800 ¶ SOON YOU'LL SEE THE THINGS YOU'VE DONE ¶ 1544 01:16:47,870 --> 01:16:51,600 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E, YEAH ¶ 1545 01:16:51,670 --> 01:16:53,470 ¶ COME ON, I KNOW YOU'RE FEELING IT ¶ 1546 01:16:53,540 --> 01:16:54,610 ¶ UH-UH-UH 1547 01:16:54,670 --> 01:16:55,770 ¶ I DON'T WANNA 1548 01:16:55,840 --> 01:16:57,540 ¶ SING IT, OH, CELEBRATE 1549 01:16:57,610 --> 01:17:00,310 ¶ OH-OH-OH-OH-OH-OH 1550 01:17:00,380 --> 01:17:03,280 ¶ CELE-B-R-A-T-E 1551 01:17:03,350 --> 01:17:06,380 ¶ OH-OH-OH-OH-OH-OH 1552 01:17:06,450 --> 01:17:09,190 ¶ CELE-B-R-A-T-E 1553 01:17:09,260 --> 01:17:12,290 ¶ OH-OH-OH-OH-OH-OH 1554 01:17:12,360 --> 01:17:15,360 ¶ CELE-B-R-A-T-E 1555 01:17:15,430 --> 01:17:17,360 ¶ OH-OH-OH-OH-OH-OH 1556 01:17:17,430 --> 01:17:18,600 ¶ CELEBRATE 1557 01:17:18,660 --> 01:17:20,570 ¶ OH-OH-OH-OH-OH-OH 1558 01:17:20,630 --> 01:17:22,300 ¶ CELEBRATE 1559 01:17:22,370 --> 01:17:23,350 ¶ CELEBRATE, CELEBRATE ¶ 1560 01:17:23,420 --> 01:17:25,290 ¶ CELEBRATE, CELEBRATE ¶ 1561 01:17:26,790 --> 01:17:28,960 First man: YO, MAN, WE FORGOT TO VAMP OUT. 1562 01:17:29,020 --> 01:17:30,660 Second man: THIS AIN'T THE END OF THE SONG? 1563 01:17:30,730 --> 01:17:33,430 NO. OH, MAN. 1564 01:17:33,430 --> 01:17:35,730 ¶ FIND YOUR HEART AND FREE YOUR MIND ¶ 1565 01:17:35,800 --> 01:17:39,200 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1566 01:17:39,270 --> 01:17:41,600 ¶ IF TIME GOES BY, JUST HIT REWIND ¶ 1567 01:17:41,670 --> 01:17:44,910 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1568 01:17:44,970 --> 01:17:47,760 ¶ SOON YOU'LL SEE THE THINGS YOU'VE DONE ¶ 1569 01:17:47,830 --> 01:17:50,660 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1570 01:17:50,730 --> 01:17:53,850 ¶ YESTERDAY, TODAY, AND TOMORROW'S ONE ¶ 1571 01:17:53,920 --> 01:17:57,450 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1572 01:17:57,520 --> 01:17:58,590 ¶ FREE YOUR MIND 1573 01:17:58,650 --> 01:17:59,890 ¶ FREE YOUR MIND 1574 01:18:00,160 --> 01:18:03,010 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1575 01:18:03,080 --> 01:18:05,990 ¶ IF TIME GOES BY, JUST HIT REWIND ¶ 1576 01:18:06,060 --> 01:18:09,100 [TAPE REWINDING] 1577 01:18:09,170 --> 01:18:11,780 ¶ FIND YOUR HEART AND FREE YOUR MIND ¶ 1578 01:18:11,850 --> 01:18:15,090 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1579 01:18:15,150 --> 01:18:17,760 ¶ IF TIME GOES BY, JUST HIT REWIND ¶ 1580 01:18:17,820 --> 01:18:21,030 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1581 01:18:21,090 --> 01:18:23,810 ¶ SOON YOU'LL SEE THE THINGS YOU'VE DONE ¶ 1582 01:18:23,880 --> 01:18:26,780 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1583 01:18:26,850 --> 01:18:29,720 ¶ YESTERDAY, TODAY, AND TOMORROW'S ONE ¶ 1584 01:18:29,820 --> 01:18:33,290 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1585 01:18:33,360 --> 01:18:35,790 ¶ FREE YOUR MIND, FREE YOUR MIND ¶ 1586 01:18:35,860 --> 01:18:40,060 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1587 01:18:40,130 --> 01:18:41,860 ¶ IF TIME GOES BY, JUST HIT REWIND ¶ 1588 01:18:41,930 --> 01:18:45,630 [TAPE REWINDING] 1589 01:18:45,700 --> 01:18:47,790 ¶ YESTERDAY, TODAY, AND TOMORROW'S ONE ¶ 1590 01:18:47,920 --> 01:18:51,370 ¶ LET'S CELE-B-R-A-T-E 1591 01:18:51,440 --> 01:18:52,720 ¶ OH-OH 1592 01:18:52,790 --> 01:18:54,530 ¶ OH, OH-OH ¶ 1593 01:18:54,590 --> 01:18:57,330 ¶ GOTTA CELEBRATE 1594 01:18:57,400 --> 01:19:00,430 ¶ AS MUCH TIME TODAY 1595 01:19:00,500 --> 01:19:03,100 ¶ AS YESTERDAY 1596 01:19:03,170 --> 01:19:06,040 ¶ TOMORROW'S ANOTHER DAY 1597 01:19:06,110 --> 01:19:09,110 ¶ TODAY WAS YESTERDAY 1598 01:19:09,170 --> 01:19:11,480 ¶ TOMORROW WAS TODAY 1599 01:19:11,540 --> 01:19:13,760 ¶ OH, OH-OH 1600 01:19:13,830 --> 01:19:15,430 ¶ OH, OH-OH 1601 01:19:15,500 --> 01:19:17,600 ¶ CELE, CELE-B, OH 1602 01:19:17,670 --> 01:19:19,100 ¶ OH, OH-OH 1603 01:19:19,170 --> 01:19:20,540 ¶ OH, OH-OH 1604 01:19:20,600 --> 01:19:22,390 ¶ OH, OH-OH 1605 01:19:22,460 --> 01:19:23,690 ¶ CELE-B, OH 1606 01:19:23,760 --> 01:19:25,160 ¶ OH, OH-OH 1607 01:19:25,220 --> 01:19:26,490 ¶ OH, OH-OH 1608 01:19:26,560 --> 01:19:27,560 ¶ OH, OH-OH 98560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.