All language subtitles for leyla01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
NOTE Converted from .srt via srt2vtt: https://github.com/deestan/srt2vtt
1
00:00:28.491 --> 00:00:31.491
(Duygusal müzik)
2
00:00:40.049 --> 00:00:42.009
Burası benim her zaman
ikinci yuvam olacak.
3
00:00:42.341 --> 00:00:45.007
Burada takım arkadaşlarımızla,
bizi sevenlerle birlikte...
4
00:00:45.256 --> 00:00:47.857
...çok güzel maçlara imza attık,
güzel başarılar elde ettik.
5
00:00:48.299 --> 00:00:51.133
Artık bundan sonra yeni maçlara bakacağız,
yeni yolumuza bakacağız.
6
00:00:51.629 --> 00:00:54.026
Beni sevenlere,
tüm futbol taraftarlarına...
7
00:00:54.319 --> 00:00:57.248
...destekleyen herkese
çok teşekkürlerimi sunuyorum buradan.
8
00:00:57.685 --> 00:01:00.184
(TV erkek ses) Çok teşekkürler,
görüşmek üzere tekrardan.
9
00:01:01.463 --> 00:01:04.463
(Duygusal müzik devam ediyor)
10
00:01:07.376 --> 00:01:08.893
Leyla!
11
00:01:11.988 --> 00:01:13.789
Leyla, kalk!
12
00:01:15.504 --> 00:01:16.789
(Kapı açıldı)
13
00:01:17.035 --> 00:01:19.715
Kalk hadi. Kalk!
14
00:01:20.512 --> 00:01:23.544
-Babam nerede?
-Ne bileyim nerede, gel yardım et.
15
00:01:26.724 --> 00:01:28.272
(Kadın) Öf!
16
00:01:29.820 --> 00:01:31.280
Bu nedir ya!
17
00:01:32.613 --> 00:01:36.217
-Ne yapıyorsun sen?
-Baban söylemedi mi sana? Taşınıyoruz.
18
00:01:36.458 --> 00:01:38.762
-Neden ama?
-Baban evi sattı.
19
00:01:39.392 --> 00:01:43.416
Yalan söylüyorsun, babam satmaz.
Burası annemin evi!
20
00:01:44.091 --> 00:01:46.590
Hani nerede annen?
Ben göremiyorum, nerede?
21
00:01:47.925 --> 00:01:50.409
Annen öldü Leyla, anladın mı?
22
00:01:52.660 --> 00:01:56.104
Ne oldu? Üzüldün mü, ağlayacak mısın?
23
00:01:56.887 --> 00:02:01.673
Kıyamam. Annen yok artık, ben varım.
Ben ne diyorsam onu yapacaksın.
24
00:02:02.304 --> 00:02:04.106
Topla şu oyuncaklarını.
25
00:02:04.441 --> 00:02:07.441
(Gerilim müziği)
26
00:02:10.123 --> 00:02:12.568
Bu ne demek şimdi ya!
Çirkinleşelim mi istiyorsun?
27
00:02:12.809 --> 00:02:15.836
-(Kadın) Ha?
-Bırak ver onu, yapma. Ver, yapma, ver!
28
00:02:16.077 --> 00:02:19.519
Kim aldı bu aptal oyuncağı sana?
Annen mi aldı? Çok mu seviyorsun?
29
00:02:19.809 --> 00:02:22.341
-Bununla mı uyuyorsun?
-Hayır, yapma!
30
00:02:27.095 --> 00:02:30.873
-Nefret ediyorum senden, nefret ediyorum!
-İyi.
31
00:02:33.532 --> 00:02:37.199
Birilerinden nefret etmek, sevmekten
daha iyidir. Neden biliyor musun?
32
00:02:37.737 --> 00:02:41.364
Sevgi zayıflatır,
nefret daima daha güçlü yapar insanı.
33
00:02:43.634 --> 00:02:46.041
-Anladın mı beni?
-Bırak, canımı acıtıyorsun!
34
00:02:46.327 --> 00:02:48.076
Sen gerçekten dayak yedin mi bu hayatta?
35
00:02:48.447 --> 00:02:50.152
Canın falan acımıyor senin,
benden özür dileyeceksin.
36
00:02:50.393 --> 00:02:51.423
Dilemeyeceğim!
37
00:02:52.343 --> 00:02:54.733
Saçını keserim,
özür dileyeceksin Leyla benden!
38
00:02:55.257 --> 00:02:56.614
Dilemeyeceğim.
39
00:02:57.813 --> 00:03:01.638
Saçını keserim senin,
oğlan çocuğu gibi dolaşırsın ortada.
40
00:03:01.879 --> 00:03:03.011
-Bırak, yapma!
-Aa!
41
00:03:04.047 --> 00:03:06.211
-Ay!
-Eyvah!
42
00:03:09.077 --> 00:03:13.299
Leyla! Kızım, ne yapıyorsun yavrum?
43
00:03:14.886 --> 00:03:16.507
-Hilmi.
-İyi misin hayatım, bir şey oldu mu?
44
00:03:16.755 --> 00:03:19.841
-(Kadın) Soğuktu, tamam, bir şey yok.
-Baba, baba bak...
45
00:03:20.082 --> 00:03:24.287
...baba bak, bununla saçımı kesecekti,
bununla saçımı kesecekti.
46
00:03:25.402 --> 00:03:26.901
Leyla, ne yapıyorsun güzel kızım?
47
00:03:27.142 --> 00:03:29.576
-Çay dökmek nedir, yakacak mısın kadını?
-Baba...
48
00:03:30.519 --> 00:03:33.043
Gerçekten yaptıklarına inanamıyorum
güzel kızım ya.
49
00:03:33.284 --> 00:03:36.353
-Lütfen odana geçer misin?
-Ama bak saçımı kesecekti baba.
50
00:03:36.649 --> 00:03:38.068
Geç konuşacağız sonra seninle.
51
00:03:40.036 --> 00:03:41.790
Leyla, ne yapıyorsun?
52
00:03:43.370 --> 00:03:44.997
Niye böyle davranıyorsun? Bak...
53
00:03:46.705 --> 00:03:49.277
...biliyorum, babanla evlendiğim için
bana kızgınsın...
54
00:03:51.323 --> 00:03:52.942
...ama ben seni seviyorum.
55
00:03:53.545 --> 00:03:56.616
Baba, baba bak, bak bebeğime
ne yaptık, bak!
56
00:03:56.857 --> 00:03:59.723
-Hilmi, yemin ediyorum kendi yaptı.
-Hayır, sen yaptın!
57
00:03:59.964 --> 00:04:02.707
-Baba, o yaptı!
-Leylacığım, niye böyle söylüyorsun?
58
00:04:02.959 --> 00:04:05.091
Yalan söylüyorsun bir tanem,
bebeğinin kafasını koparttın.
59
00:04:05.332 --> 00:04:09.622
-Sen yalan söylüyorsun, sen koparttın!
-Ama üzülüyorum ben böyle yaptığın için.
60
00:04:10.077 --> 00:04:13.093
Çünkü seni seviyorum ben,
annenin yerini almaya çalışmıyorum ki.
61
00:04:13.334 --> 00:04:16.010
Sen beni sevmiyorsun,
senden nefret ediyorum!
62
00:04:17.603 --> 00:04:20.151
-Sen kötü bir insansın!
-Leyla, Leyla!
63
00:04:21.215 --> 00:04:23.944
Tamam aşkım, tamam, üstüne gitme.
64
00:04:25.408 --> 00:04:27.773
Onun da içinde kim bilir
ne fırtınalar kopuyor.
65
00:04:29.776 --> 00:04:31.205
(Kapı sertçe kapandı)
66
00:04:32.705 --> 00:04:35.705
(Duygusal müzik)
67
00:04:41.396 --> 00:04:44.539
Nur, doğru mu yapıyoruz ya?
68
00:04:45.453 --> 00:04:49.080
Canım, bu evden, bu anılardan kurtulmak
ona o kadar iyi gelecek ki.
69
00:04:49.781 --> 00:04:53.860
Hem yapma Allah aşkına, baksana hâlimize.
Herkes müteahhide sattı hayatım.
70
00:04:54.267 --> 00:04:56.489
Tuz bitse isteyecek insan kalmadı.
71
00:04:56.730 --> 00:04:59.108
Şu yarım akıllı Bedia abla var bir tek.
72
00:04:59.525 --> 00:05:02.350
Yeni bir sayfa açmak
hepimize iyi gelecek.
73
00:05:03.176 --> 00:05:04.509
Haklısın.
74
00:05:06.278 --> 00:05:09.198
Ne yaptın, şu adamları aradın mı,
buluştunuz mu?
75
00:05:09.621 --> 00:05:11.898
Yok işte, işten izin alacağım...
76
00:05:12.145 --> 00:05:15.097
...öğlen saat 11.00 gibi
noterde buluşacağız adamla.
77
00:05:15.338 --> 00:05:16.598
Hangi noter?
78
00:05:17.995 --> 00:05:20.515
Kuytu bir yer olmasın,
dikkatli olmak lazım...
79
00:05:20.756 --> 00:05:22.297
...hırlısı var hırsızı var.
80
00:05:23.009 --> 00:05:25.723
Yok hayatım ya, çarşının içindeki noter
yok mu, bankaya yakın olan...
81
00:05:25.964 --> 00:05:28.953
...orada işlemleri yaparım, parayı alır,
bankaya yatırırım, merak etme.
82
00:05:30.675 --> 00:05:35.159
-İyi, ben de bir çanta ayarlayayım bari.
-(Hilmi) Tamam.
83
00:05:41.446 --> 00:05:42.713
Leyla.
84
00:05:43.566 --> 00:05:46.772
(Hilmi) Leyla. Kuzum?
85
00:05:48.699 --> 00:05:51.112
-Ben bırakayım mı okula seni?
-Yürüyeceğim ben.
86
00:05:51.353 --> 00:05:52.853
Kızdın mı sen bana?
87
00:05:54.112 --> 00:05:57.112
(Duygusal müzik)
88
00:06:20.038 --> 00:06:23.407
(Telefon çalıyor)
89
00:06:23.804 --> 00:06:27.265
-Efendim?
-Alo, Mali, Hilmi çıktı şimdi evden.
90
00:06:27.506 --> 00:06:29.601
Saat 11.00'de noterde alıcıyla buluşacak.
91
00:06:29.842 --> 00:06:32.633
-Hangi noterde?
-Çarşıdaki 3 no'lu noterde.
92
00:06:36.030 --> 00:06:38.522
(Nur) Sevgilim, az önce çıktı Hilmi
dedim ya.
93
00:06:40.245 --> 00:06:42.784
3 no'lu noter, 3 no'lu Mali.
94
00:06:43.909 --> 00:06:47.576
Çarşının girişindeki, evet.
Sakın geç kalmasınlar bak, 11.00'de.
95
00:06:48.474 --> 00:06:51.474
(Gerilim müziği)
96
00:06:54.408 --> 00:06:56.130
(Nur) Sen adamları ayarlayabildin mi?
97
00:06:56.371 --> 00:06:58.535
Yanlarındayım şimdi,
iki dakikada halledip gelecekler.
98
00:06:58.920 --> 00:07:01.935
(Nur) İyi, tamam. Hilmi'nin elinde de
siyah bir çanta olacak, tamam mı?
99
00:07:02.176 --> 00:07:05.208
Parayı ona koyacak.
Noterden çıkar çıkmaz direkt saldırsınlar.
100
00:07:07.066 --> 00:07:09.463
Ben gelemem ki sevgilim,
nereye geleyim ben.
101
00:07:09.704 --> 00:07:12.510
Bir parayı alalım önce.
Bir iki güne zaten kaçıp gideceğiz.
102
00:07:12.757 --> 00:07:16.368
Nihayet ben de kurtulacağım
o pis heriften de uyuz kızından da.
103
00:07:16.609 --> 00:07:18.134
(Yaprak hışırdadı)
104
00:07:21.002 --> 00:07:22.335
Bir dakika.
105
00:07:23.558 --> 00:07:26.558
(Gerilim müziği devam ediyor)
106
00:07:35.298 --> 00:07:37.012
-Alo?
-Ne oldu?
107
00:07:37.776 --> 00:07:40.697
Yok bir şey, bir ses duydum sanki,
korktum ya.
108
00:07:41.562 --> 00:07:42.822
(Nur) Tamam.
109
00:07:46.118 --> 00:07:49.118
(Gerilim müziği devam ediyor)
110
00:07:50.016 --> 00:07:52.429
-11.00'de orada ol bak, tamam mı?
-(Mali ses) Eyvallah.
111
00:07:52.683 --> 00:07:54.260
Hadi inşallah becerirler.
112
00:07:55.711 --> 00:07:57.089
Baba.
113
00:07:58.119 --> 00:08:01.119
(Gerilim müziği)
114
00:08:22.804 --> 00:08:27.582
Babacığım, gelemem şimdi İstanbul'a.
Kim? Tamam, ver.
115
00:08:28.188 --> 00:08:29.888
-Merhaba Tufan Bey.
-Abi, merhaba.
116
00:08:30.134 --> 00:08:32.857
-Bana bir kahve söyler misiniz?
-Tabii tabii, hemen. Hemen.
117
00:08:33.149 --> 00:08:35.149
-Anneciğim.
-Kahve söyleyin.
118
00:08:35.508 --> 00:08:37.594
(Tufan) Menajerle bir görüşmem var anne,
o yüzden.
119
00:08:37.835 --> 00:08:40.936
Yok yok, bir sıkıntı yok, merak etme.
İmzayı birkaç güne atarım zaten.
120
00:08:41.921 --> 00:08:46.588
Aynen. Tamam anneciğim.
Tamam, yarın gelirim.
121
00:08:47.856 --> 00:08:51.483
-Çok büyük topçu yalnız, çok.
-(Tufan) Çok öpüyorum, hadi hoşça kal.
122
00:08:53.642 --> 00:08:56.642
(Gerilim müziği)
123
00:09:14.769 --> 00:09:16.563
-(Hilmi) Günaydın Müdür Bey.
-Günaydın.
124
00:09:16.811 --> 00:09:20.053
-Odama gel de şu hesaplara bakalım.
-Ya şimdi Müdür Bey, ben de...
125
00:09:20.294 --> 00:09:21.609
...izin isteyecektim de sizden.
126
00:09:22.025 --> 00:09:26.056
Evin satış işi için notere gitmem lazım,
o sebeple rica edecektim.
127
00:09:26.647 --> 00:09:29.560
Emin misin Hilmi abi?
Sen o evi çok seversin.
128
00:09:31.428 --> 00:09:33.127
Yani öyle de Müdür Bey...
129
00:09:34.658 --> 00:09:39.488
...çok borçlandık, özellikle
rahmetli karımın tedavi süreci...
130
00:09:39.729 --> 00:09:42.511
...epey bir belimizi büktü.
Neyimiz var neyimiz yok her şeyi sattık.
131
00:09:44.596 --> 00:09:47.462
-Onu da öyle çözeceğiz artık.
-Hayırlısı.
132
00:09:47.907 --> 00:09:49.629
Gecikmeyelim yalnız, işler birikti.
133
00:09:49.870 --> 00:09:52.209
Yok yok, merak etmeyin Müdür Bey,
hemen halledip gelirim.
134
00:09:52.450 --> 00:09:54.097
Teşekkür ederim Müdür Bey, sağ olun.
135
00:09:54.852 --> 00:09:56.860
-Ayselciğim, görüşürüz.
-Görüşürüz abi.
136
00:09:59.462 --> 00:10:03.041
Adam bu.
Çarşıdaki 3 no'lu noterden çıkacak...
137
00:10:03.300 --> 00:10:05.531
...elinde siyah bir çantayla.
-Eyvallah abi.
138
00:10:06.635 --> 00:10:07.896
-Plakayı söktünüz?
-Tabii ki.
139
00:10:08.214 --> 00:10:09.395
Güzel.
140
00:10:10.939 --> 00:10:12.336
Affedersiniz.
141
00:10:12.632 --> 00:10:15.632
(Gerilim müziği)
142
00:10:15.873 --> 00:10:19.619
Çantayı alır almaz beni arıyorsun,
tamam mı kardeşim? Hadi göreyim sizi.
143
00:10:28.444 --> 00:10:30.119
(Erkek) Ver kanka gazı, ver, ver!
144
00:10:35.091 --> 00:10:38.091
(Gerilim müziği devam ediyor)
145
00:10:58.115 --> 00:11:01.115
(Gerilim müziği devam ediyor)
146
00:11:08.486 --> 00:11:11.335
(Leyla) Baba! Baba, baba dur! Baba!
147
00:11:11.828 --> 00:11:14.146
Baba, dur baba, baba!
148
00:11:15.273 --> 00:11:16.884
Baba!
149
00:11:17.261 --> 00:11:20.261
(Gerilim müziği devam ediyor)
150
00:11:23.039 --> 00:11:27.030
Baba dur! Baba dur!
151
00:11:36.385 --> 00:11:37.491
Baba!
152
00:11:38.392 --> 00:11:41.499
-Baba, baba çalacaklar, baba!
-Leyla, yavrum, aman Allah'ım!
153
00:11:41.740 --> 00:11:45.720
-Baba, paramızı çalacaklar baba!
-Güzel kızım ne işin var burada bir tanem?
154
00:11:45.961 --> 00:11:49.019
-Baba, paramızı çalacaklar, sakın gitme!
-Ne parası kızım? Sen nasıl geldin buraya?
155
00:11:49.260 --> 00:11:51.518
-Güzel yavrum benim.
-Paranı çalacaklar diyorum, Nur...
156
00:11:51.759 --> 00:11:55.093
...telefonda biriyle konuştu,
sevgilim dedi baba!
157
00:11:55.339 --> 00:11:57.776
-Paranı çalıp kaçacaklarmış diyorum.
-Beni dinler misin güzel kızım?
158
00:11:58.017 --> 00:11:59.697
Bak Nur'u sevmediğini biliyorum...
159
00:11:59.977 --> 00:12:03.421
...ama bu yalan nedir kızım? Sen neler
yapıyorsun, inanamıyorum sana Leyla ya!
160
00:12:03.662 --> 00:12:05.271
Baba, yalan değil!
161
00:12:06.164 --> 00:12:07.910
Sevgilim dedi baba!
162
00:12:08.733 --> 00:12:10.312
Lütfen dinle beni.
163
00:12:10.576 --> 00:12:13.763
O çirkin heriften ve uyuz kızından
kurtulacağım dedi baba, lütfen!
164
00:12:14.004 --> 00:12:16.310
Arabaya biner misin, artık kızmaya
başlıyorum, kalbini kıracağım...
165
00:12:16.551 --> 00:12:19.166
...doğru okula gidiyorsun!
-(Leyla) Ya yapma baba, dur.
166
00:12:19.407 --> 00:12:23.064
-Nur'un sevgilisi var, sevgilim dedi ona.
-Ya bir dakika beyefendi ya!
167
00:12:23.305 --> 00:12:25.585
-Hadi lütfen.
-Dinle beni ama baba.
168
00:12:25.926 --> 00:12:28.315
(Korna çalıyorlar)
169
00:12:28.970 --> 00:12:31.136
-Baba, lütfen...
-Gel bakayım buraya sen.
170
00:12:31.377 --> 00:12:33.994
-Doğru okula gidiyorsun.
-(Leyla) Baba, lütfen.
171
00:12:34.250 --> 00:12:37.208
-Gir çabuk, kemerini tak çabuk!
-(Leyla) Baba, lütfen beni dinle!
172
00:12:37.449 --> 00:12:41.923
Kemerini tak! Kızıyorum artık!
Tamam be, patlamayın, biniyoruz işte.
173
00:12:44.422 --> 00:12:47.341
-Baba...
-Gerçekten sana inanamıyorum Leyla ya!
174
00:12:47.582 --> 00:12:49.719
-Aklımı aldın benim yahu!
-Baba, dinle beni lütfen!
175
00:12:49.960 --> 00:12:51.960
Babacığım, doğru okula gidiyoruz,
anlaştık mı?
176
00:12:52.201 --> 00:12:56.340
Baba, lütfen dinle beni. Baba...
177
00:12:58.098 --> 00:13:00.034
(Leyla) Baba, baba dur.
178
00:13:02.431 --> 00:13:06.181
Hadi gel, hadi gel bakalım, doğru okula.
179
00:13:07.196 --> 00:13:10.034
Baba, lütfen beni dinle,
lütfen beni dinle.
180
00:13:10.275 --> 00:13:13.423
Babacığım, evin satılmasını
istemediğin için yaptığını biliyorum.
181
00:13:13.664 --> 00:13:16.051
Şimdi senden rica ediyorum,
akşam konuşuruz, olur mu?
182
00:13:16.292 --> 00:13:18.002
Şimdi doğru okula, hadi bakalım.
183
00:13:19.566 --> 00:13:20.859
Hadi.
184
00:13:22.899 --> 00:13:25.701
O kadın kötü baba, çok kötü.
185
00:13:30.513 --> 00:13:33.513
(Duygusal müzik)
186
00:13:57.412 --> 00:14:00.856
Tamamdır. Hilmi Bey, sizden de
bir imza rica edeyim, buyurun.
187
00:14:01.167 --> 00:14:04.645
-Tabii.
-Teşekkürler, sağ olun.
188
00:14:05.281 --> 00:14:07.995
-Hayırlı olsun.
-Hayırlı olsun.
189
00:14:08.622 --> 00:14:10.805
-Hayırlı olsun tekrar.
-Çok teşekkür ederim, sağ olun.
190
00:14:19.047 --> 00:14:21.119
-İyi günler.
-İyi günler.
191
00:14:22.121 --> 00:14:25.121
(Gerilim müziği)
192
00:14:45.130 --> 00:14:48.130
(Gerilim müziği devam ediyor)
193
00:14:54.584 --> 00:14:58.656
Allah'ım, param! Hırsız var,
yardım edin! Yardım edin!
194
00:14:59.055 --> 00:15:01.746
Allah'ım gitti paralar, gitti paralar!
Aman Allah'ım!
195
00:15:06.119 --> 00:15:08.690
Kurban olayım yardım edin, aman Allah'ım!
196
00:15:08.931 --> 00:15:11.931
(Gerilim müziği devam ediyor)
197
00:15:23.683 --> 00:15:25.453
(Telefon çalıyor)
198
00:15:26.088 --> 00:15:29.088
Alo, Mali? Beceremediler deme!
199
00:15:29.337 --> 00:15:31.259
Ya Nur, Allah'ını seversen kızım bak,
gözümle gördüm...
200
00:15:31.500 --> 00:15:33.919
...çocuklar şimdi
tereyağından kıl çeker gibi hallettiler.
201
00:15:34.160 --> 00:15:36.376
-Para bizim yani?
-(Mali ses) Aynen öyle sevgilim.
202
00:15:36.757 --> 00:15:39.027
Akşama çıtırdan bir kutlarız zaten,
hiç merak etme.
203
00:15:39.268 --> 00:15:44.665
Kutlayacağız tabii ki ama dediğim gibi
birkaç gün üzgün olmak zorundayım şimdi.
204
00:15:45.271 --> 00:15:47.970
Ama alıp parayı gideceğiz işte, özgürüz.
205
00:15:48.287 --> 00:15:52.350
-Tamam, tamam, merak etme hadi.
-Ay! Para bizim.
206
00:15:53.573 --> 00:15:55.820
(Siren çalıyor)
207
00:15:56.946 --> 00:15:59.946
(Duygusal müzik)
208
00:16:19.121 --> 00:16:22.121
(Duygusal müzik devam ediyor)
209
00:16:32.694 --> 00:16:36.655
Gel bakalım aptal herif, bu sana
katlandığım son gecem olur inşallah.
210
00:16:45.369 --> 00:16:46.585
Hilmi!
211
00:16:49.136 --> 00:16:52.485
(Nur) Ay, neredesin Allah aşkına ya,
seni arıyorum sabahtan beri.
212
00:16:52.897 --> 00:16:54.905
Ulaşamıyorum, merak ettim.
213
00:16:57.363 --> 00:17:00.942
-Ne oldu, iyi misin?
-Değilim Nur.
214
00:17:02.944 --> 00:17:05.444
-Hiç iyi değilim.
-Aa!
215
00:17:06.105 --> 00:17:10.081
İçtin mi sen? Ne oldu ha, söylesene!
216
00:17:11.042 --> 00:17:14.296
-Ne oldu?
-Hiçbir şeyim yok artık.
217
00:17:16.709 --> 00:17:20.408
Allah aşkına söyle Hilmi, ne oldu?
Vallahi çatlarım meraktan.
218
00:17:21.799 --> 00:17:25.568
(Hilmi) Her şeyimi kaybettim,
hiçbir şeyim kalmadı.
219
00:17:26.717 --> 00:17:29.241
Ay, korkutma beni Hilmi ne olur ya!
220
00:17:29.487 --> 00:17:31.265
Bir tek bu evim vardı, onu da kaybettim.
221
00:17:32.816 --> 00:17:35.816
(Gerilim müziği)
222
00:17:37.353 --> 00:17:39.703
Sattığın için evi üzgünsün tabii.
223
00:17:40.050 --> 00:17:42.498
Ama kaç defa konuştuk bunu seninle Hilmi.
224
00:17:42.773 --> 00:17:46.296
Ailemiz için, Leyla için
o kadar doğru bir karar aldın ki.
225
00:17:47.412 --> 00:17:50.682
Aile? Aile mühim bir şey, değil mi?
226
00:17:51.777 --> 00:17:53.221
Hilmi, anlatacak mısın?
227
00:17:55.980 --> 00:17:57.440
Çaldırdım.
228
00:17:59.081 --> 00:18:02.065
-Bütün parayı çaldırdım, hepsi uçtu gitti.
-Nasıl yani?
229
00:18:02.306 --> 00:18:04.827
Noterden çıktım,
iki tane motosikletli geldi...
230
00:18:05.068 --> 00:18:06.433
...parayı kaptıkları gibi gittiler.
231
00:18:06.674 --> 00:18:09.442
Eyvahlarım olsun,
kaç kere söyledim sana ya!
232
00:18:09.683 --> 00:18:12.595
Hilmi, paraya dikkat et,
aman gözünü seveyim dikkat et diye.
233
00:18:12.836 --> 00:18:16.748
-Ne diyor peki polisler, bulabilirler mi?
-Bilmiyorum, bilmiyorum.
234
00:18:17.813 --> 00:18:20.813
(Gerilim müziği)
235
00:18:21.139 --> 00:18:24.065
(Hilmi) Hadi söyle,
aptalın teki olduğumu söyle.
236
00:18:24.306 --> 00:18:26.330
Beş para etmez biri olduğumu söyle.
237
00:18:26.841 --> 00:18:29.484
-Hadi vur yüzüme.
-Aşk olsun.
238
00:18:33.174 --> 00:18:37.182
Ben sana ne zaman kötü bir laf söyledim?
Hiç böyle bir şey yapar mıyım?
239
00:18:38.326 --> 00:18:42.080
-Doğru.
-Ne yapalım canım, insanlık hâli.
240
00:18:42.413 --> 00:18:43.945
Herkesin başına gelebilir.
241
00:18:44.929 --> 00:18:48.723
Allah korusun canına bir şey olmadı.
Sana bir şey olsa ben ne yapardım?
242
00:18:50.260 --> 00:18:51.633
Sahi ne yapardın Nur?
243
00:18:51.874 --> 00:18:54.874
(Gerilim müziği)
244
00:18:55.873 --> 00:18:57.266
Üzülür müydün?
245
00:18:59.039 --> 00:19:00.493
Üzülürdüm tabii.
246
00:19:02.214 --> 00:19:06.730
Kahrolurdum, üzülmek ne kelime.
Sen benim kocamsın!
247
00:19:09.262 --> 00:19:13.595
Hem mal mülk nedir ya!
Çalışırız, bir daha kazanırız.
248
00:19:16.262 --> 00:19:17.671
Leyla odasında mı?
249
00:19:18.081 --> 00:19:20.556
Geldiğinden beri konuşmadık,
kapısı kilitli.
250
00:19:20.974 --> 00:19:22.609
Konuşmaya çalıştım ama...
251
00:19:24.287 --> 00:19:26.017
Peki, ben ne yapacağım şimdi Nur?
252
00:19:27.616 --> 00:19:31.085
Ona nasıl söyleyeceğim? Ne diyeceğim,
annesinden kalan tek şey bu evdi...
253
00:19:31.326 --> 00:19:32.939
...onu da kaybettim mi diyeceğim Nur?
254
00:19:33.180 --> 00:19:35.542
Canım hiçbir şey söylemeyeceksin sen
şu anda.
255
00:19:35.862 --> 00:19:39.585
Yok. Evin yeni sahiplerinden de
izin isteyeceğiz.
256
00:19:39.826 --> 00:19:42.901
Bir süre versinler, oturup konuşuruz,
bakarız çaresine.
257
00:19:43.673 --> 00:19:45.451
(Telefon çalıyor)
258
00:19:46.665 --> 00:19:47.919
Kim?
259
00:19:48.864 --> 00:19:52.872
Bedia abla, akşam gelirim demiştim de
arıyor.
260
00:19:55.360 --> 00:19:57.844
-Efendim Bedia abla?
-Kocan yanında belli ki.
261
00:19:58.085 --> 00:20:01.261
Evet, işten geldi şimdi,
biz de tam yemeğe oturacaktık.
262
00:20:01.525 --> 00:20:04.096
Sizin yukarıdaki yolun üst tarafına gel,
acil konuşmamız lazım.
263
00:20:04.337 --> 00:20:06.461
Bu akşam müsait değilim, acaba...
264
00:20:07.596 --> 00:20:10.874
...başka zaman gelsem olur mu?
-Hemen gel dedim.
265
00:20:13.530 --> 00:20:16.530
(Gerilim müziği)
266
00:20:18.779 --> 00:20:20.248
(Kapı vuruluyor)
267
00:20:20.489 --> 00:20:23.650
(Hilmi) Leyla, kızım,
açar mısın kapıyı bir tanem?
268
00:20:24.367 --> 00:20:26.573
(Fısıldayarak) Hadi lütfen aç,
konuşmamız lazım Leyla.
269
00:20:26.883 --> 00:20:29.660
(Kapı vuruluyor)
Leyla, Leyla...
270
00:20:34.442 --> 00:20:35.671
Kuzum.
271
00:20:39.434 --> 00:20:42.906
Leyla, güzel kızım,
çok özür dilerim senden bir tanem.
272
00:20:43.147 --> 00:20:45.025
Seni dinlemediğim için çok özür dilerim.
273
00:20:45.394 --> 00:20:49.528
Ama ben de istedim ki başında bir anne
olsun, yalnız kalma istedim güzel kızım.
274
00:20:50.400 --> 00:20:54.233
Nereden bilebilirdim bu kadının şeytan
bir kadın olduğunu, güzel kızım benim.
275
00:20:54.474 --> 00:20:58.559
-Ne oldu baba, parayı mı çaldılar?
-Hişt, sus.
276
00:20:59.222 --> 00:21:03.556
Evet, çantayı aldılar ama sayende
tek kuruşumuzu bile kaptırmadım onlara.
277
00:21:03.797 --> 00:21:04.827
Nasıl yani?
278
00:21:05.068 --> 00:21:07.621
(Fısıldayarak) Şöyle ki söylediklerin
beni şüpheye düşürdü.
279
00:21:07.862 --> 00:21:10.378
Ama bunu da anlamanın
tek bir yolu vardı, değil mi güzel kızım?
280
00:21:10.956 --> 00:21:12.087
(Geçiş sesi)
281
00:21:12.623 --> 00:21:15.623
(Gerilim müziği)
282
00:21:31.306 --> 00:21:34.758
Şimdi beni iyi dinle, paralar
arkadaki su deposunun altında, tamam mı?
283
00:21:35.032 --> 00:21:37.580
Ben gelene kadar kapıyı kimseye açma,
olur mu güzel kızım?
284
00:21:38.614 --> 00:21:41.964
Tamam mı bir tanem? Hiç kimseye
açmayacaksın kapıyı, anlaştık mı?
285
00:21:42.583 --> 00:21:45.098
-Baba, gitme ne olur.
-Gidip hemen geleceğim, merak etme.
286
00:21:45.339 --> 00:21:47.797
-Baba gitme, ne olur gitme.
-Güzel kızım, korkma.
287
00:21:48.651 --> 00:21:52.294
Ver o serçe yuvasını,
içine güzel bir kuş koyalım onun. Oh.
288
00:21:52.970 --> 00:21:56.406
Hiçbir şeyden korkma, olur mu?
Hemen geleceğim.
289
00:21:58.780 --> 00:22:00.597
Seni çok seviyorum biliyor musun?
290
00:22:03.486 --> 00:22:05.145
Canımdan çok seviyorum.
291
00:22:07.200 --> 00:22:10.161
Güzel kızım benim, gül yüzlüm, tamam.
292
00:22:10.900 --> 00:22:12.519
Kapıyı kimseye açmak yok.
293
00:22:13.550 --> 00:22:16.550
(Duygusal müzik)
294
00:22:41.100 --> 00:22:44.211
(Köpekler havlıyor)
295
00:22:45.822 --> 00:22:47.299
(İç çekti)
296
00:22:48.108 --> 00:22:50.894
Mali, aldın çantayı, değil mi?
297
00:22:51.187 --> 00:22:53.704
Aldım, burada bak. Aç bak, aç, aç.
298
00:22:57.450 --> 00:23:00.536
Bu ne? Ne oluyor lan, gırtlaklarım seni!
299
00:23:00.777 --> 00:23:02.512
-Paralar nerede?
-Yok işte kızım, görmüyor musun?
300
00:23:02.753 --> 00:23:04.376
Herif çöp doldurmuş çantaya
para diye.
301
00:23:04.617 --> 00:23:06.469
-Biri öttü belli ki.
-Yalan söylüyorsun.
302
00:23:06.710 --> 00:23:08.924
Sen iyice manyadın ha,
ben niye yalan söyleyeyim sana?
303
00:23:09.242 --> 00:23:11.575
Bilmem, onu sana sormalı.
304
00:23:12.880 --> 00:23:16.095
İnanmıyorum ya, sonuna kadar geldik
her şeyin, sonuna kadar!
305
00:23:16.336 --> 00:23:18.254
İnanmıyorsan inanma kızım, çok da fifi!
306
00:23:18.495 --> 00:23:20.640
Ben sana dediğimi tut,
verdiğimi yut demedim mi kızım?
307
00:23:20.881 --> 00:23:23.646
Herif resmen ayakta uyutmuş seni,
oyunlar oynamış arkandan ya!
308
00:23:23.887 --> 00:23:26.567
Bana bak! Kimse bana oyun oynayamaz,
tamam mı?
309
00:23:26.808 --> 00:23:28.885
Boş boş konuşup beni şu an çıldırtma!
310
00:23:29.369 --> 00:23:32.250
Hilmi kim ya!
O dangoz böyle bir şeyi akıl eder mi?
311
00:23:33.005 --> 00:23:36.092
Senin çakallar eder ama,
ne malum seni satmadıkları?
312
00:23:36.465 --> 00:23:39.409
-Ne malum yalan söylemedikleri?
-Nur, vallahi bir git kızım.
313
00:23:40.443 --> 00:23:43.570
Ulan hadi diyelim bunlar yürek yedi,
böyle bir şeye kalkıştılar.
314
00:23:43.811 --> 00:23:45.809
Bana niye içi çöp dolu
çantayı getirsinler?
315
00:23:46.050 --> 00:23:50.032
-Parayı alıp uzarlar Nur, salak mı bunlar?
-Sen çok akıllısın, değil mi?
316
00:23:51.778 --> 00:23:54.508
Sen adamı suya götürür
susuz getirirsin, değil mi?
317
00:23:54.749 --> 00:23:56.471
Nur bak, senin yine gözünün feri gitti.
318
00:23:56.712 --> 00:23:59.518
Deli olma, kendine gel,
bak Allah'ını seveyim kendine gel Nur.
319
00:24:00.376 --> 00:24:03.225
Nasıl inandım ben sana,
nasıl inandım ben sana!
320
00:24:04.288 --> 00:24:07.774
-Nereye götürdün paraları söyle Mali!
-Ya bir (Bip) Nur be!
321
00:24:08.015 --> 00:24:10.703
Ya Allah'ını seveyim (Bip) git kızım, alo!
322
00:24:10.964 --> 00:24:13.412
Nur, Mali'yim ben.
323
00:24:14.536 --> 00:24:15.876
Ben senin ailenim lan.
324
00:24:16.382 --> 00:24:17.616
Hayat arkadaşınım.
325
00:24:17.857 --> 00:24:20.041
Bizim birbirimizden başka
kimimiz var Nur?
326
00:24:20.282 --> 00:24:22.860
Nerede o zaman bu (Bip) paraları?
327
00:24:23.101 --> 00:24:24.974
Nerede biliyor musun?
Bak, göstereyim.
328
00:24:25.215 --> 00:24:26.762
-(Nur) Mali!
-Orada işte.
329
00:24:27.003 --> 00:24:28.931
Bitti. Bir daha yanıma gelme!
330
00:24:29.172 --> 00:24:31.711
-Bitti!
-Mali! Paraları götüreceksin, değil mi?
331
00:24:32.459 --> 00:24:34.683
O parayı bulup bana getireceksin,
duydun mu?
332
00:24:34.924 --> 00:24:36.694
-Mali, yüzüme bak.
-Çek elini lan!
333
00:24:36.935 --> 00:24:38.124
Yakarım seni!
334
00:24:39.002 --> 00:24:40.229
Duydun mu?
335
00:24:41.382 --> 00:24:43.620
Yakarım seni! Duydun mu?
336
00:24:44.155 --> 00:24:45.869
Duydun mu?
337
00:24:47.181 --> 00:24:48.181
(Hilmi) Duydum.
338
00:24:53.098 --> 00:24:54.098
Duydum Nur.
339
00:24:59.002 --> 00:25:02.362
Ama sen de çok ayıp ettin oğlana.
340
00:25:04.360 --> 00:25:07.439
Çocuk doğru söylüyor.
Para onda değil ki Nur.
341
00:25:09.918 --> 00:25:10.918
Bende.
342
00:25:14.795 --> 00:25:16.219
Ne o, dilini mi yuttun?
343
00:25:17.672 --> 00:25:19.515
Sandığın gibi dangoz değilmişim,
değil mi?
344
00:25:20.900 --> 00:25:22.289
Sen kimsin lan!
345
00:25:24.496 --> 00:25:26.429
Sen kendini ne zannediyorsun?
346
00:25:28.378 --> 00:25:32.159
Ben seni seviyor muyum,
ben sana âşık mıyım sanıyorsun?
347
00:25:32.400 --> 00:25:33.461
Sen kimsin!
348
00:25:34.791 --> 00:25:36.518
Bir kendine bak, bir bana bak.
349
00:25:37.514 --> 00:25:39.919
Benim senin gibi bir adamla
ne işim olur lan?
350
00:25:40.344 --> 00:25:43.344
(Gerilim müziği)
351
00:25:47.214 --> 00:25:49.317
Leyla defalarca söyledi de inanmadım.
352
00:25:51.719 --> 00:25:55.641
Sen ne kadar ahlaksız,
kötü bir insansın Nur.
353
00:25:57.385 --> 00:25:58.385
Ama bitti.
354
00:25:59.617 --> 00:26:00.784
Yolun sonuna geldik.
355
00:26:02.250 --> 00:26:03.454
Sana bir şey diyeyim mi?
356
00:26:06.381 --> 00:26:07.918
İkinizi de gebertmek istedim...
357
00:26:09.334 --> 00:26:12.056
...ama sonra kızım düştü aklıma.
358
00:26:13.686 --> 00:26:15.298
Bensiz ne yapar, dedim.
359
00:26:16.407 --> 00:26:20.231
(Hilmi) O yüzden boş ver dedim.
Bunların pis kanıyla elini kirletme dedim.
360
00:26:20.866 --> 00:26:23.977
-Şimdi yürü bakalım Nur Hanım.
-Mali!
361
00:26:24.218 --> 00:26:26.179
-Polise gidiyoruz, yürü!
-Mali!
362
00:26:26.420 --> 00:26:28.321
-Başlarım senin Mali'ne, yürü!
-Gelmem.
363
00:26:28.562 --> 00:26:30.808
Polise hiçbir şeyi ispat edemezsin!
364
00:26:31.049 --> 00:26:34.105
Her haltınızı kaydettim, tamam mı?
Her şeyi kaydettim!
365
00:26:34.507 --> 00:26:35.949
Beni aptal mı sandın?
366
00:26:36.394 --> 00:26:38.092
Ben sadece iyi bir insanım!
367
00:26:39.199 --> 00:26:41.207
Ama safım! Evet, safım!
368
00:26:42.060 --> 00:26:44.313
Öyle safım ki kızıma verdiğin
zararı göremedim.
369
00:26:44.900 --> 00:26:48.374
Ama yolun sonuna geldik.
Andım olsun senden koruyacağım. Yürü.
370
00:26:48.651 --> 00:26:50.251
-(Nur) Gelmem!
-Yürü!
371
00:26:50.492 --> 00:26:52.468
-(Nur) Gelmem!
-Sana yürü dedim!
372
00:26:52.709 --> 00:26:55.543
(Hilmi) Nur, zorluk çıkarma!
Nur, zorluk çıkarma! Yürü!
373
00:26:55.784 --> 00:26:57.473
Yürü dedim!
(Hilmi bağırdı)
374
00:26:57.881 --> 00:26:59.696
Gelmem! Gelmem!
375
00:26:59.937 --> 00:27:02.444
Nur... Allah'ın cezası! Nur!
376
00:27:02.685 --> 00:27:04.122
(Hilmi) Kaçma, buraya gel Nur!
377
00:27:04.540 --> 00:27:05.540
Ah!
378
00:27:06.102 --> 00:27:09.102
(Gerilim müziği)
379
00:27:13.714 --> 00:27:15.983
(Hilmi) Nur! Gel, kaçma.
380
00:27:16.338 --> 00:27:18.613
Gel Allah'ın cezası. Kaçma dedim!
381
00:27:20.450 --> 00:27:21.720
Gel buraya!
(Fren sesi)
382
00:27:21.961 --> 00:27:23.161
(Hilmi bağırdı)
383
00:27:23.598 --> 00:27:26.598
(Gerilim müziği)
384
00:27:46.995 --> 00:27:49.995
(Gerilim müziği devam ediyor)
385
00:28:04.497 --> 00:28:07.497
(Duygusal müzik)
386
00:28:29.248 --> 00:28:30.248
Hilmi.
387
00:28:30.781 --> 00:28:33.781
(Duygusal müzik devam ediyor)
388
00:28:42.386 --> 00:28:44.745
(Sessizlik)
389
00:28:50.410 --> 00:28:51.410
Hilmi.
390
00:28:55.403 --> 00:28:56.875
Ne oldu sana canım?
391
00:29:00.148 --> 00:29:01.715
Ölüyor musun yoksa?
392
00:29:02.720 --> 00:29:03.902
(Mırıldanıyor)
393
00:29:05.281 --> 00:29:06.281
Ne?
394
00:29:07.350 --> 00:29:08.350
Telefon.
395
00:29:09.065 --> 00:29:10.265
Gizlice çektin.
396
00:29:13.554 --> 00:29:16.784
Telefona çekmiştin.
Bununla çekmiştin, değil mi?
397
00:29:17.472 --> 00:29:18.472
(Hilmi acıyla inledi)
398
00:29:18.713 --> 00:29:20.234
Allah'ın sopası yok ama.
399
00:29:22.223 --> 00:29:24.090
Beni polise teslim edecektin...
400
00:29:24.792 --> 00:29:27.736
...ama ruhunu teslim ediyorsun,
değil mi Hilmi?
401
00:29:28.362 --> 00:29:29.362
Ne diyorsun?
402
00:29:30.255 --> 00:29:31.255
Leyla...
403
00:29:33.716 --> 00:29:35.243
Leyla'yı merak etme.
404
00:29:36.506 --> 00:29:37.944
O artık bana emanet.
405
00:29:39.021 --> 00:29:40.526
Onu ben yetiştireceğim.
406
00:29:42.971 --> 00:29:44.468
Tıpkı bana benzeyecek.
407
00:29:46.169 --> 00:29:47.169
Leyla.
408
00:29:47.760 --> 00:29:49.895
Hani sen çok iyisin, ben kötüyüm ya.
409
00:29:51.734 --> 00:29:53.452
Ben ahlaksızım ya Hilmi.
410
00:29:54.450 --> 00:29:56.735
Gör bak kızın büyüdüğünde
kime benzeyecek.
411
00:29:58.491 --> 00:29:59.800
Ama göremeyeceksin.
412
00:30:00.345 --> 00:30:03.345
(Gerilim müziği)
413
00:30:22.993 --> 00:30:25.993
(Gerilim müziği devam ediyor)
414
00:30:45.994 --> 00:30:48.994
(Gerilim müziği devam ediyor)
415
00:31:09.005 --> 00:31:12.005
(Gerilim müziği devam ediyor)
416
00:31:31.982 --> 00:31:34.982
(Gerilim müziği devam ediyor)
417
00:31:43.685 --> 00:31:46.145
(Tufan) Alo? Bir kaza olmuş,
birisi yerde yatıyor.
418
00:31:46.386 --> 00:31:49.104
Lütfen bir ambulans gönderir misiniz?
Uludağ yolu.
419
00:31:51.016 --> 00:31:54.016
(Duygusal müzik)
420
00:32:07.002 --> 00:32:09.667
-Baba, sen misin?
-(Nur) Benim Leyla.
421
00:32:13.134 --> 00:32:15.213
Aç şu kapıyı da
seninle biraz konuşalım.
422
00:32:15.454 --> 00:32:17.494
-Babam nerede?
-Baban birazdan gelir.
423
00:32:17.735 --> 00:32:20.188
Kapıyı kilitlemişsin Leyla.
Açar mısın, bir konuşalım.
424
00:32:20.429 --> 00:32:21.429
Git buradan.
425
00:32:21.958 --> 00:32:24.858
Babam ben gelmeden kimseye
kapıyı açma, dedi.
426
00:32:25.099 --> 00:32:28.393
Baban eve gelmeyecek.
Bundan sonra onu asla göremeyeceksin.
427
00:32:28.706 --> 00:32:31.557
Yalan söylüyorsun. Babam gelecek.
428
00:32:31.798 --> 00:32:34.337
İyi. Sen otur, bekle o zaman.
Ben beklemeyeceğim.
429
00:32:36.120 --> 00:32:39.087
Para nerede Leyla? Sana söylemiştir
o aptal. Söyler misin?
430
00:32:39.328 --> 00:32:42.431
-(Nur) Odana mı sakladın?
-Bilmiyorum, para bende değil.
431
00:32:42.672 --> 00:32:44.059
Leyla, aç şu kapıyı!
432
00:32:44.953 --> 00:32:47.584
-Leyla! Leyla!
-Hişt, Nur!
433
00:32:47.825 --> 00:32:49.659
Ne oluyor lan?
Adam gerçekten öldü mü?
434
00:32:49.900 --> 00:32:50.900
(Nur) Aynen.
435
00:32:51.679 --> 00:32:53.441
Arabanın altında kaldı!
436
00:32:54.710 --> 00:32:57.338
-Kır şu kapıyı, kilitlemiş işte!
-Çekil.
437
00:33:04.307 --> 00:33:05.458
(Nur) Allah'ım ya!
438
00:33:06.169 --> 00:33:07.603
Aç şu kapıyı artık.
439
00:33:09.413 --> 00:33:12.133
-Kart mı sokuyorsun!
-Tamam, bir dakika kızım!
440
00:33:12.374 --> 00:33:14.920
-Bir ittirsene, kır, bir şey yap ya!
-Tamam, bir dakika be!
441
00:33:15.345 --> 00:33:18.345
(Gerilim müziği)
442
00:33:24.786 --> 00:33:27.402
Çekil, koş. Bir bak bakayım,
nereye gitmiş olabilir?
443
00:33:34.181 --> 00:33:35.181
Leyla.
444
00:33:35.764 --> 00:33:38.764
(Gerilim müziği devam ediyor)
445
00:33:41.705 --> 00:33:44.705
(Duygusal müzik)
446
00:33:59.192 --> 00:34:03.145
Aferin sana, bravo.
Gerçekten sandığımdan daha zekiymişsin.
447
00:34:03.386 --> 00:34:06.384
Beni neredeyse kandırıyordun.
Hiç babana çekmemişsin.
448
00:34:06.958 --> 00:34:08.634
-Gel buraya.
-Bırak beni, bırak!
449
00:34:09.406 --> 00:34:10.613
Bırakacağım zaten.
450
00:34:10.854 --> 00:34:14.345
Parayı aldıktan sonra defolup gideceğim,
bir daha da beni görmeyeceksin.
451
00:34:14.872 --> 00:34:17.096
-Para nerede Leyla?
-Bilmiyorum!
452
00:34:17.337 --> 00:34:19.146
-Biliyorsun!
-Bilmiyorum!
453
00:34:19.387 --> 00:34:21.284
Biliyorsun diyorum Leyla!
Çabuk söyle!
454
00:34:21.525 --> 00:34:22.634
Selamünaleyküm.
455
00:34:22.968 --> 00:34:25.247
İşte, tanıştırayım.
456
00:34:26.213 --> 00:34:29.956
Mehmet Ali. Ben ona kısaca Mali diyorum.
Benim sevgilim.
457
00:34:35.137 --> 00:34:37.402
Küçük çocukların dilinden çok iyi anlar.
458
00:34:38.227 --> 00:34:42.271
Eğer konuşmayacaksan seni ona
teslim edeceğim. O seni konuşturur.
459
00:34:42.903 --> 00:34:45.959
Fakat şimdiden söyleyeyim,
canın biraz yanabilir Leyla.
460
00:34:46.575 --> 00:34:49.575
(Gerilim müziği)
461
00:34:55.940 --> 00:34:58.465
Bizim çöplükte ilk kuralımız neydi Mali?
462
00:34:58.885 --> 00:35:01.650
-Söz dinleyeceksin.
-Dinlemeyince ne olurdu?
463
00:35:01.891 --> 00:35:04.518
Kafese kapatırlar. Ne yemek ne de su.
464
00:35:04.945 --> 00:35:06.847
Ama burada kafes yok tabii, değil mi?
465
00:35:07.119 --> 00:35:09.827
Ama yukarıda bir oda var,
Leyla orayı çok seviyor.
466
00:35:10.068 --> 00:35:12.162
-Hayır, yapma! Hayır, yapma!
-Gel buraya.
467
00:35:12.403 --> 00:35:14.405
-Gel buraya!
-Hayır, yapma!
468
00:35:14.646 --> 00:35:17.684
-Babam gelince görürsün sen!
-Hâlâ babam gelince diyor ya.
469
00:35:17.925 --> 00:35:20.741
Baban gelmeyecek artık.
Öldü, dönüşü yok bunun.
470
00:35:20.982 --> 00:35:22.785
Yalan söylüyorsun, ölmedi.
471
00:35:23.026 --> 00:35:24.146
(Kapı vuruldu)
472
00:35:27.319 --> 00:35:29.181
-Polisler.
-Bak geldi işte.
473
00:35:29.422 --> 00:35:31.750
Baba! Baba!
474
00:35:31.991 --> 00:35:33.111
Al şunu, yürü.
475
00:35:33.697 --> 00:35:35.379
(Leyla bağırmaya çalışıyor)
476
00:35:36.436 --> 00:35:38.818
Hişt. Sesini çıkarma, sus.
477
00:35:39.220 --> 00:35:42.220
(Gerilim müziği)
478
00:35:46.651 --> 00:35:49.315
İyi akşamlar Memur Bey.
Hayırdır inşallah.
479
00:35:49.556 --> 00:35:52.063
İyi akşamlar hanımefendi.
Hilmi Yılmaz için gelmiştik.
480
00:35:52.304 --> 00:35:54.240
(Leyla bağırmaya çalışıyor)
Hişt.
481
00:35:55.088 --> 00:35:57.070
Evet, ben eşiyim. Nur.
482
00:35:57.663 --> 00:35:59.857
Hilmi işte, otelde çalışıyor.
483
00:36:00.098 --> 00:36:03.420
Hanımefendi, bir trafik kazası oldu.
Onun için buradayız.
484
00:36:04.070 --> 00:36:07.870
Nasıl? İşe arabasıyla gitmedi ki.
Yürüyerek gitti.
485
00:36:08.404 --> 00:36:12.833
Hanımefendi, Uludağ yolu üzerinde
bulmuşlar. Vuran araç kaçmış.
486
00:36:13.865 --> 00:36:14.865
Nasıl ya?
487
00:36:15.106 --> 00:36:17.610
(Leyla bağırmaya çalışıyor)
Hişt. Tamam, sus.
488
00:36:18.282 --> 00:36:19.282
Bir dakika.
489
00:36:21.207 --> 00:36:22.711
(Nur) Hemen hastaneye gidelim.
490
00:36:22.952 --> 00:36:26.159
Hanımefendi, eşiniz maalesef
olay yerinde hayatını kaybetti.
491
00:36:27.021 --> 00:36:28.201
(Polis) Başınız sağ olsun.
492
00:36:28.839 --> 00:36:31.839
(Duygusal müzik)
493
00:36:41.515 --> 00:36:43.582
Hayır, öyle bir şey olmamıştır.
494
00:36:46.310 --> 00:36:48.110
Hilmi... Hilmi...
495
00:36:48.700 --> 00:36:50.223
Ay, bir dakika.
496
00:36:50.464 --> 00:36:53.210
-Hanımefendi.
-Bir dakika, ellerim çözüldü.
497
00:36:53.451 --> 00:36:55.365
Öyle bir şey olmamıştır ya.
498
00:36:55.661 --> 00:36:57.478
(Leyla ağlıyor)
499
00:36:59.346 --> 00:37:01.672
(Leyla ağlıyor)
Sus!
500
00:37:01.913 --> 00:37:05.135
Hilmi! Ben onsuz ne yapacağım?
501
00:37:05.376 --> 00:37:08.044
Hilmi! Yok, öyle bir şey olmamıştır.
Öyle bir şey olmamıştır.
502
00:37:08.285 --> 00:37:09.626
Leyla, kıracağım bir yerini. Sus!
503
00:37:09.895 --> 00:37:12.747
(Nur) Hilmi! Yok, değildir!
504
00:37:12.988 --> 00:37:15.647
Hanımefendi, sizi hastaneye götürelim.
Teşhis için gelmeniz gerekecek.
505
00:37:15.888 --> 00:37:19.105
Bakamam, bakamam, bakamam.
506
00:37:19.346 --> 00:37:21.822
O hâlde başka bir tanıdığınızı
bulmamız gerekecek hanımefendi.
507
00:37:22.063 --> 00:37:25.278
-Birini arayalım mı? İster misiniz?
-Bir dakika. Çok...
508
00:37:27.920 --> 00:37:31.233
Bizim bizden başka kimsemiz yok.
509
00:37:31.474 --> 00:37:33.086
(Leyla bağırmaya çalışıyor)
(Nur) Kimsesi yok.
510
00:37:33.327 --> 00:37:34.327
Leyla, sus!
511
00:37:35.988 --> 00:37:39.108
Bana bir izin verin,
ben birilerini bulayım.
512
00:37:39.349 --> 00:37:41.547
-(Polis) Tamam.
-(Nur) Onlarla birlikte geleyim.
513
00:37:41.915 --> 00:37:44.177
Şimdi çok şoktayım çünkü.
514
00:37:44.418 --> 00:37:46.268
-Tamam.
-Tamam hanımefendi, başınız sağ olsun.
515
00:37:46.509 --> 00:37:49.150
Allah razı olsun, Allah razı olsun.
516
00:37:51.250 --> 00:37:52.250
Allah'ım!
517
00:37:52.754 --> 00:37:55.754
(Gerilim müziği)
518
00:37:59.228 --> 00:38:00.854
(Mali bağırdı)
Baba!
519
00:38:01.548 --> 00:38:03.294
Ah! Ah!
520
00:38:04.468 --> 00:38:07.877
Yardım edin! Yardım edin polis amca!
521
00:38:08.118 --> 00:38:10.436
Yardım edin! Polis amca!
522
00:38:10.677 --> 00:38:13.167
-(Leyla) Yapma ne olur, bırak!
-Geç içeri! Geç dedim sana!
523
00:38:13.408 --> 00:38:16.170
-Yapma, ne olur yapma!
-Geç!
524
00:38:16.436 --> 00:38:18.309
-Korkuyorum.
-Çabuk çık yukarı.
525
00:38:18.641 --> 00:38:20.375
-Hayır.
-Bebeğin de yok artık.
526
00:38:20.616 --> 00:38:22.083
Yürü. Yürü!
527
00:38:22.640 --> 00:38:24.729
-Geç içeri! Geç şuraya!
-Ne olur yapma!
528
00:38:25.435 --> 00:38:27.262
Sevgili baban ölmüş.
529
00:38:27.891 --> 00:38:28.891
Anladın mı?
530
00:38:29.392 --> 00:38:32.392
(Duygusal müzik)
531
00:38:36.256 --> 00:38:39.256
(Gerilim müziği)
532
00:38:58.974 --> 00:39:01.974
(Gerilim müziği devam ediyor)
533
00:39:05.254 --> 00:39:07.420
(Erkek gülüyor)
(Kadın) Sürpriz!
534
00:39:07.661 --> 00:39:09.796
(Kadın 2) Sürpriz!
535
00:39:10.037 --> 00:39:11.410
(Erkek gülüyor)
536
00:39:11.651 --> 00:39:14.143
Tipe bakın! Oğlum, ne korktun bu kadar!
537
00:39:14.384 --> 00:39:18.912
Tufan, aslan oğlum benim.
Küçük bir kutlama da biz yapalım dedik.
538
00:39:19.153 --> 00:39:22.362
Evet. Ne oldu lan? Sevinmedin mi Tufo?
539
00:39:22.603 --> 00:39:24.737
Oğlum, bu kadar insan toplandık,
geldik senin için.
540
00:39:24.978 --> 00:39:26.711
Bak, anan, bacın, yavuklun.
541
00:39:27.105 --> 00:39:29.105
Yavuklu ne baba, Allah aşkına?
542
00:39:29.346 --> 00:39:32.780
Abiciğim, ne oldu, çok mu korktun?
Gerçi çok haklısın, şu...
543
00:39:33.125 --> 00:39:35.525
...durumun içinde. Olabilir, normal.
544
00:39:35.916 --> 00:39:37.458
Vallahi öyle görünüyor.
545
00:39:38.803 --> 00:39:42.478
Sevgilim, ne oldu? Ne bu hâlin?
Suratın kireç gibi oldu.
546
00:39:42.930 --> 00:39:45.925
Dilini mi yuttun oğlum?
Lan bu konfeti mi bu kadar korkuttu seni?
547
00:39:46.166 --> 00:39:49.024
Selman, Allah aşkına bir sus ya,
bir sus.
548
00:39:49.265 --> 00:39:53.208
Oğlum, annem. Ne oldu sana yavru kuşum?
549
00:39:53.627 --> 00:39:58.253
Aşkım, ne oldu söylesene.
Bir şey olmuş, belli. Söyle, ne oldu?
550
00:40:00.069 --> 00:40:03.069
(Gerilim müziği)
551
00:40:16.578 --> 00:40:17.746
Bir şey yok Serap.
552
00:40:18.089 --> 00:40:21.651
Ben sadece sizi görünce şaşırdım.
Yani sizi beklemiyordum.
553
00:40:21.892 --> 00:40:22.892
Ay.
554
00:40:23.605 --> 00:40:25.307
Kafam da biraz dağınık zaten.
555
00:40:25.548 --> 00:40:28.041
Tamam. Tufo Efendi,
biraz da bizim için yorul ya.
556
00:40:28.282 --> 00:40:32.307
Evet, İstanbul'dan kalktık geldik oğlum.
Bize git demeyeceksin herhâlde.
557
00:40:32.548 --> 00:40:34.373
Yok anneciğim, ben...
558
00:40:35.799 --> 00:40:39.488
Sonra kutlasak olmaz mı?
Ben gerçekten çok yorgunum. Gerçekten.
559
00:40:39.729 --> 00:40:43.220
Oğlum, bırak ya. Ferda kızım,
abine bir kadeh ver.
560
00:40:43.461 --> 00:40:45.027
-Gel, gel, gel.
-Hadi.
561
00:40:45.268 --> 00:40:46.632
-Geçin şöyle.
-Gel, gel.
562
00:40:46.873 --> 00:40:49.691
(Selman) Ver, bize de ver.
Hadi kızım, doldur.
563
00:40:49.932 --> 00:40:50.932
-Aa!
-(Kadın) Geç.
564
00:40:51.742 --> 00:40:55.259
Oğlum ülkenin en büyük takımına
transfer olmuş, biz bunu kutlamayacağız.
565
00:40:55.500 --> 00:40:56.843
(Selman) Var mı böyle bir dünya?
566
00:40:57.625 --> 00:40:59.495
Hadi, kendinize de doldurun kızım.
567
00:41:03.468 --> 00:41:04.730
Zengin olduk, değil mi hanım?
568
00:41:04.971 --> 00:41:09.743
Ay, inşallah. Bana bak Selman,
önce büyük bir ev alacağız, tamam mı?
569
00:41:09.984 --> 00:41:11.729
(Selman) Sen iste yeter ki Hatice'm.
570
00:41:12.129 --> 00:41:14.907
Sana Boğaz'da yalı alırız, değil mi lan?
571
00:41:15.685 --> 00:41:16.911
Almaz mısın anana?
572
00:41:17.152 --> 00:41:21.064
Ne yalısı be! Bak söyleyeyim,
ben mahallemden ayrılmam.
573
00:41:21.305 --> 00:41:25.117
(Hatice) O civarda bir ev istiyorum.
Hep beraber yaşarız, değil mi?
574
00:41:25.358 --> 00:41:30.770
Biz yaşarız da Serap'la abim
bizimle aynı evde yaşar mı bilemedim anne.
575
00:41:31.011 --> 00:41:34.997
Sonuçta ev ev üstüne kurulmaz derler,
değil mi?
576
00:41:35.238 --> 00:41:39.115
Olmaz tabii. Kızım, üç artı bir evde
oturacak hâlimiz yok herhâlde.
577
00:41:39.356 --> 00:41:40.681
(Hatice) Büyük bir ev bulacağız.
578
00:41:40.922 --> 00:41:44.677
Ayrıca ben oğluşumdan ayrılamam,
size söyleyeyim.
579
00:41:45.317 --> 00:41:49.539
Hadi bakalım. Daha büyük
başarılarına evladım, hadi.
580
00:41:49.780 --> 00:41:51.271
-(Hatice) Hadi.
-(Selman) Aferin sana.
581
00:41:51.774 --> 00:41:54.774
(Gerilim müziği)
582
00:42:04.231 --> 00:42:06.542
Nur! Kapıyı aç!
583
00:42:07.166 --> 00:42:08.664
Nur, aç kapıyı!
584
00:42:09.191 --> 00:42:12.191
(Duygusal müzik)
585
00:42:26.600 --> 00:42:27.600
Korkma.
586
00:42:29.265 --> 00:42:30.727
Seninle işimiz bitti.
587
00:42:31.241 --> 00:42:34.241
(Gerilim müziği)
588
00:42:40.397 --> 00:42:41.517
Gidiyor musun?
589
00:42:41.921 --> 00:42:43.999
Aynen. Nihayet.
590
00:42:44.240 --> 00:42:47.970
Bizi uğraştırdın ama
sonunda parayı bulduk. Mali, göster.
591
00:42:51.256 --> 00:42:52.256
Bak.
592
00:42:57.299 --> 00:42:58.579
Al şu çantaları.
593
00:43:01.941 --> 00:43:03.471
Polise haber vereyim deme.
594
00:43:03.712 --> 00:43:06.512
Hoş, haber versen de
zaten onlar beni arar.
595
00:43:06.753 --> 00:43:08.405
Ben de gelir seni alırım.
596
00:43:09.522 --> 00:43:13.241
Senin bu hayatta benden başka
kimsen yok Leyla. Bunu sakın unutma.
597
00:43:13.644 --> 00:43:16.644
(Duygusal müzik)
598
00:43:37.683 --> 00:43:40.683
(Gerilim müziği)
599
00:43:59.948 --> 00:44:02.652
Paralar arkadaki su deposunun altında,
tamam mı?
600
00:44:03.243 --> 00:44:06.243
(Gerilim müziği devam ediyor)
601
00:44:29.614 --> 00:44:30.894
Ama para burada.
602
00:44:31.486 --> 00:44:34.486
(Gerilim müziği devam ediyor)
603
00:44:43.695 --> 00:44:46.761
İşe yarayacağını söylemiştim.
İnat çünkü.
604
00:44:48.387 --> 00:44:49.765
Kessen söylemez.
605
00:44:55.679 --> 00:44:57.495
Bırak, babamın parası o!
606
00:44:57.736 --> 00:44:59.847
"Babamın parası o!"
Gel de al o zaman!
607
00:45:00.088 --> 00:45:02.715
-(Leyla) Bırak! Bırak dedim!
-Bu yaşta bu ne para aşkı ya!
608
00:45:03.272 --> 00:45:05.908
Babamın parası o! Bırak beni!
609
00:45:07.591 --> 00:45:11.095
Babam senin yüzünden öldü. Senin!
610
00:45:11.336 --> 00:45:12.852
Baban senin yüzünden öldü.
611
00:45:13.137 --> 00:45:17.363
Eğer sen çeneni tutsaydın
gece gece peşimden gelmeyecekti.
612
00:45:19.446 --> 00:45:21.203
Hadi gidelim artık. Yürü!
613
00:45:21.444 --> 00:45:22.444
Baba!
614
00:45:24.091 --> 00:45:25.630
(Leyla bağırmaya çalışıyor)
615
00:45:26.216 --> 00:45:27.582
Mali. Mali.
616
00:45:28.385 --> 00:45:29.385
Mali, dur.
617
00:45:30.054 --> 00:45:31.054
Mali, dur.
618
00:45:33.887 --> 00:45:34.887
Tamam.
619
00:45:35.128 --> 00:45:36.667
(Leyla bağırmaya çalışıyor)
620
00:45:37.188 --> 00:45:40.879
Çantada eşyaların var. Arabaya bin artık!
Oyuncağı da içeride.
621
00:45:43.014 --> 00:45:46.426
Bırak! Bırak beni, bırak!
622
00:45:46.667 --> 00:45:49.138
Bağırma! Çabuk Mali.
623
00:45:49.379 --> 00:45:51.156
-Çıkarın beni!
-Leyla.
624
00:45:53.738 --> 00:45:57.111
-Hadi.
-Hayır! Yardım edin!
625
00:45:57.383 --> 00:46:00.846
Yardım edin! Yardım!
626
00:46:01.191 --> 00:46:02.961
Yardım edin!
627
00:46:03.533 --> 00:46:05.398
Hayır!
628
00:46:06.331 --> 00:46:08.641
Yardım edin!
629
00:46:10.564 --> 00:46:12.000
Yardım edin!
630
00:46:13.328 --> 00:46:15.248
(Leyla) Yardım edin!
631
00:46:15.918 --> 00:46:17.958
Yardım edin!
632
00:46:22.458 --> 00:46:25.919
Baba. Babacığım.
633
00:46:27.447 --> 00:46:28.917
Hadi bırak şimdi arabayı falan.
634
00:46:29.158 --> 00:46:31.465
Minibüs ayarladım,
İstanbul'a beraber döneriz.
635
00:46:31.756 --> 00:46:33.302
Ben arkanızdan gelirim baba.
636
00:46:33.543 --> 00:46:35.454
-(Selman) Öyle mi diyorsun?
-Öyle yapalım.
637
00:46:36.873 --> 00:46:39.355
İyi. Hatice, hadi. Ferda nerede?
638
00:46:39.596 --> 00:46:41.643
-Buradayım baba.
-Gel, hadi.
639
00:46:41.891 --> 00:46:45.590
Otelin önü gazeteci kaynıyor. Ne yapsak?
Arka kapıdan mı çıksak?
640
00:46:46.874 --> 00:46:47.874
İyi olur.
641
00:46:48.400 --> 00:46:52.208
Aa, niyeymiş canım? Allah Allah,
gizlimiz saklımız mı var?
642
00:46:53.192 --> 00:46:56.340
Aslında sen arka kapıdan çıksan
çok iyi olur kızım.
643
00:46:56.581 --> 00:47:00.447
Biliyorsun soracaklar, kim bu diyecekler.
Ne diyeceğiz, değil mi?
644
00:47:00.874 --> 00:47:03.158
Oğlumun nişanlısı dersin anne,
gelinim dersin.
645
00:47:05.347 --> 00:47:08.297
Hadi Serap, siz geçin,
ben de şu kartı verip geleyim.
646
00:47:08.538 --> 00:47:10.085
-Tamam.
-Bavullar nerede?
647
00:47:10.326 --> 00:47:11.785
Getiriyorlar, hadi.
648
00:47:15.785 --> 00:47:18.682
Pardon, hesabı kapatacaktım ama...
649
00:47:19.114 --> 00:47:21.694
...bir sorun mu var?
-(Müdür) Kusura bakmayın Tufan Bey.
650
00:47:21.935 --> 00:47:24.665
Dün gece bir çalışanımız
Uludağ yolunda kaza geçirdi.
651
00:47:27.265 --> 00:47:28.461
Araba kazası.
652
00:47:32.168 --> 00:47:33.168
Ölmüş mü?
653
00:47:33.599 --> 00:47:36.599
(Gerilim müziği)
654
00:47:41.396 --> 00:47:42.916
Kaybettik maalesef.
655
00:47:44.292 --> 00:47:48.585
Belki hatırlarsınız, dün burada
benimle birlikteydi. Hilmi abi.
656
00:47:48.972 --> 00:47:51.972
(Gerilim müziği devam ediyor)
657
00:47:55.898 --> 00:47:57.215
Evet, Hilmi abi.
658
00:47:57.895 --> 00:47:59.931
Peki, nasıl olmuş kaza?
659
00:48:00.659 --> 00:48:02.046
Kim çarpmış, belli mi?
660
00:48:02.287 --> 00:48:05.906
Yok, çarpıp kaçmış şerefsiz.
661
00:48:06.147 --> 00:48:07.592
(Müdür) Ne gören var ne duyan.
662
00:48:08.205 --> 00:48:09.485
(Aysel) Nasıl insanlar ya!
663
00:48:09.795 --> 00:48:13.017
Çarptın, niye kaçıyorsun?
Hastaneye götürsene, belki yaşayacaktı.
664
00:48:13.258 --> 00:48:14.908
Allah'ından bulur inşallah.
665
00:48:16.003 --> 00:48:19.003
(Gerilim müziği)
666
00:48:21.213 --> 00:48:23.914
-Başınız sağ olsun.
-Sağ olun.
667
00:48:39.008 --> 00:48:42.008
(Gerilim müziği devam ediyor)
668
00:48:59.697 --> 00:49:01.272
İn bakalım aşağı.
669
00:49:06.620 --> 00:49:08.668
(Rüzgâr esiyor)
670
00:49:12.375 --> 00:49:15.803
Neresi burası? Neden geldik?
671
00:49:16.537 --> 00:49:18.394
Babana bir söz verdim.
672
00:49:18.929 --> 00:49:20.929
Sözümü tutacağım.
673
00:49:21.272 --> 00:49:24.585
Kızını ben yetiştireceğim dedim,
tıpkı bana benzeyecek.
674
00:49:24.825 --> 00:49:28.289
Hayır, sen benim annem değilsin.
Ailem değilsin.
675
00:49:28.553 --> 00:49:30.475
Bana kötü biri diyorsun ya Leyla...
676
00:49:30.716 --> 00:49:33.421
...kötü, kalpsiz, canavar, şeytan.
677
00:49:35.178 --> 00:49:38.188
Çok merak ediyorum, benim yaşadıklarımı
sen yaşadıktan sonra...
678
00:49:38.429 --> 00:49:40.689
...nasıl bir insan olacaksın acaba? Bak.
679
00:49:42.564 --> 00:49:44.691
(Rüzgâr esiyor)
680
00:49:46.795 --> 00:49:49.383
Asla senin gibi biri olmayacağım.
681
00:49:50.996 --> 00:49:52.345
Göreceğiz.
682
00:49:55.153 --> 00:49:57.301
(Rüzgâr esiyor)
683
00:49:59.702 --> 00:50:01.665
Bırak onu, annemin o.
684
00:50:01.906 --> 00:50:05.841
İyiliğin için.
Burada bırakmazlar sana bunu.
685
00:50:06.963 --> 00:50:09.901
Yürü. Mali.
686
00:50:11.571 --> 00:50:12.796
(Nur) Yürü.
687
00:50:22.726 --> 00:50:27.896
-Mali, götür kızı.
-Sen gelmiyor musun?
688
00:50:30.384 --> 00:50:32.498
Kokusuna bile tahammülün yok, değil mi?
689
00:50:32.739 --> 00:50:35.311
(Nur dış ses) Ben o pis kokuların içinde
doğurdum bebeğimi.
690
00:50:35.552 --> 00:50:39.500
Daha 16 yaşındaydım.
O kokudan hiçbir zaman kurtulamadım ki.
691
00:50:39.811 --> 00:50:41.830
Yıllardır nereye gitsem benimle geliyor.
692
00:50:42.071 --> 00:50:44.038
Ruhuma işlemiş bu çöp kokusu.
693
00:50:44.279 --> 00:50:46.359
Genzimi yakıyor, içimi acıtıyor.
694
00:50:46.600 --> 00:50:48.442
Paramparça ediyor beni.
695
00:50:49.075 --> 00:50:52.078
Ben gelemem Mali, sen götür.
696
00:50:52.581 --> 00:50:55.581
(Duygusal müzik)
697
00:51:15.923 --> 00:51:18.923
(Duygusal müzik devam ediyor)
698
00:51:39.695 --> 00:51:42.695
(Duygusal müzik devam ediyor)
699
00:52:02.552 --> 00:52:05.552
(Duygusal müzik devam ediyor)
700
00:52:25.552 --> 00:52:28.552
(Duygusal müzik devam ediyor)
701
00:52:39.462 --> 00:52:41.885
(Yaklaşan araba sesi)
702
00:52:50.566 --> 00:52:52.796
(Sessizlik)
703
00:52:57.195 --> 00:53:00.692
Hayrola Mehmet Ali,
hangi dağda hangi kurt öldü?
704
00:53:00.933 --> 00:53:02.826
Buraları unuttun sanıyordum.
705
00:53:03.369 --> 00:53:05.139
Unutmak ne mümkün Neco.
706
00:53:05.824 --> 00:53:08.936
Aa, elimi öpmeye geldin, öyle mi?
707
00:53:11.129 --> 00:53:12.338
Öp hadi.
708
00:53:14.006 --> 00:53:17.051
Nur'un sana küçük bir hediyesi var.
709
00:53:21.180 --> 00:53:24.606
O Nur karısının ne zaman bir hayrı
dokundu ki?
710
00:53:26.520 --> 00:53:28.364
Kimmiş bu bebe, kimden peydahladı?
711
00:53:28.605 --> 00:53:30.174
Sen ne yapacaksın orasını Neco?
712
00:53:30.415 --> 00:53:32.120
Alıyor musun almıyor musun onu söyle.
713
00:53:32.361 --> 00:53:35.630
-Beş kuruş vermem bak.
-Hediye dedik ya sana, hediye, hediye.
714
00:53:35.871 --> 00:53:37.929
Eti de senin kemiği de
ama buradan çıkmayacak.
715
00:53:38.170 --> 00:53:40.287
Eyvallah, getir.
716
00:53:40.789 --> 00:53:43.789
(Gerilim müziği)
717
00:53:48.559 --> 00:53:49.805
Gel.
718
00:53:51.862 --> 00:53:55.140
-Gel buraya.
-(Leyla) Bırak, bırak beni, bırak!
719
00:53:55.484 --> 00:53:59.094
Bırak, bırak beni! Bırak!
720
00:53:59.335 --> 00:54:02.199
Bırak beni, bırak!
721
00:54:02.503 --> 00:54:05.423
(Leyla ağlıyor)
Gel bakalım minik hanım.
722
00:54:06.307 --> 00:54:07.982
Burası yeni evin.
723
00:54:08.810 --> 00:54:11.810
(Duygusal müzik)
724
00:54:17.343 --> 00:54:22.419
Gel buraya. Bu da yeni deden.
725
00:54:26.351 --> 00:54:28.624
-Hadi bana eyvallah.
-Hayır, gitme!
726
00:54:28.865 --> 00:54:32.185
Gitme, ne olur bırakma beni!
727
00:54:32.426 --> 00:54:36.855
Yalvarırım beni burada bırakma!
728
00:54:38.283 --> 00:54:40.510
(Leyla ağlıyor)
729
00:54:41.416 --> 00:54:44.531
Bir daha sözünüzden çıkmayacağım!
730
00:54:44.772 --> 00:54:46.703
Bırakma beni!
731
00:54:50.863 --> 00:54:52.336
Lütfen!
732
00:54:53.390 --> 00:54:57.327
Yalvarırım, ne olur gitme!
733
00:54:57.625 --> 00:55:00.642
Bir daha sözünüzden çıkmayacağım!
734
00:55:01.327 --> 00:55:04.327
(Duygusal müzik)
735
00:55:24.782 --> 00:55:27.782
(Duygusal müzik devam ediyor)
736
00:55:33.651 --> 00:55:36.228
-Elim pis.
-Bir şey olmaz.
737
00:55:36.469 --> 00:55:38.167
Burada her yer pis zaten.
738
00:55:39.462 --> 00:55:42.462
(Duygusal müzik devam ediyor)
739
00:55:55.742 --> 00:55:57.730
-(Neco) Gel benimle.
-Bırak beni, bırak!
740
00:55:57.971 --> 00:56:00.407
-Sen karışma lan!
-Bırak beni, bırak!
741
00:56:00.648 --> 00:56:02.774
-Yürü!
-Bırak!
742
00:56:05.270 --> 00:56:07.695
Bırak, bırak!
743
00:56:10.513 --> 00:56:14.792
Bırak! Bırak, bırak beni!
744
00:56:16.051 --> 00:56:18.393
-Bırak beni, bırak!
-Ulan Neco.
745
00:56:18.782 --> 00:56:21.782
(Gerilim müziği)
746
00:56:24.249 --> 00:56:27.189
-(Neco) Sus artık, sus bebe, sus!
-(Leyla) Bırak, bırak!
747
00:56:27.430 --> 00:56:31.606
Sesin sipsi gibi ama gücün kuvvetin
yerinde maşallah.
748
00:56:31.988 --> 00:56:35.984
-Gel bakalım, gel.
-Bırak, bırak!
749
00:56:36.225 --> 00:56:39.612
Dur şurada, dur, bağırıp durma.
750
00:56:39.966 --> 00:56:44.196
-Biraz yüzünü gözünü yıkayalım da açılsın.
-Bırak beni, bırak!
751
00:56:46.113 --> 00:56:48.512
Yapma, yapma.
752
00:56:50.196 --> 00:56:52.367
-Yürü bakalım şimdi.
-(Leyla) Evime gideceğim ben amca.
753
00:56:52.608 --> 00:56:55.315
-Ne olur bırak beni.
-Burası senin evin, yürü.
754
00:56:55.831 --> 00:56:58.831
(Gerilim müziği)
755
00:57:05.712 --> 00:57:08.075
Hişt, ver lan onu.
756
00:57:10.360 --> 00:57:12.368
Alırım aklını oğlum senin.
757
00:57:16.661 --> 00:57:17.941
Geç.
758
00:57:19.021 --> 00:57:22.021
(Gerilim müziği devam ediyor)
759
00:57:27.043 --> 00:57:29.866
-(Neco) Nasıl?
-Önünüze dönün oğlum.
760
00:57:32.344 --> 00:57:35.364
Güzel, değil mi? Bence de öyle.
761
00:57:35.626 --> 00:57:37.802
Ama akıllı uslu olursan tabii.
762
00:57:38.043 --> 00:57:41.894
Yok eğer ben deli olacağım,
arıza çıkaracağım dersen o başka.
763
00:57:42.135 --> 00:57:46.701
O zaman seninle külâhları değişiriz.
Burası cehenneme döner.
764
00:57:47.716 --> 00:57:49.429
Akıllı olacaksın.
765
00:57:50.597 --> 00:57:54.342
-Kürşat, gel lan buraya.
-Buyur baba.
766
00:57:54.794 --> 00:57:57.209
Bu bebeğe tek tek anlat kuralları,
iyice bellesin.
767
00:57:57.450 --> 00:57:59.450
(Neco) Yarın işbaşı yapacak.
768
00:58:01.094 --> 00:58:02.257
Gel.
769
00:58:03.152 --> 00:58:07.599
Hişt, ilk günden kızdırma babayı.
Dayağı yersin bak.
770
00:58:09.237 --> 00:58:11.548
Gel. Ah!
771
00:58:11.970 --> 00:58:16.514
Neco baba! Neco baba,
kız kaçıyor Neco baba!
772
00:58:16.985 --> 00:58:19.985
(Gerilim müziği)
773
00:58:37.787 --> 00:58:39.653
(Kuşlar ötüyor)
774
00:58:43.453 --> 00:58:45.570
(Sessizlik)
775
00:58:50.588 --> 00:58:52.207
Sağ olun, sağ olun.
776
00:58:52.448 --> 00:58:54.328
-Başınız sağ olsun.
-Sağ olun, Allah razı olsun.
777
00:58:54.569 --> 00:58:57.014
-Başınız sağ olsun.
-Allah razı olsun dostlar.
778
00:58:57.255 --> 00:58:58.598
Başınız sağ olsun.
779
00:58:59.826 --> 00:59:01.834
(Kargalar ötüyor)
780
00:59:05.879 --> 00:59:08.622
(Nur) Sağ olun hocam, Allah razı olsun.
781
00:59:09.513 --> 00:59:12.513
(Gerilim müziği)
782
00:59:32.592 --> 00:59:35.592
(Gerilim müziği devam ediyor)
783
00:59:57.530 --> 00:59:59.160
Nur Hanım.
784
01:00:02.248 --> 01:00:04.768
Nur Hanım, rahatsız ediyorum ama...
785
01:00:06.275 --> 01:00:07.738
...başınız sağ olsun.
786
01:00:09.041 --> 01:00:11.385
Siz...
(Geçiş sesi)
787
01:00:12.142 --> 01:00:13.578
(Geçiş sesi)
788
01:00:13.840 --> 01:00:16.453
Sizi tanıyorum, televizyondan.
789
01:00:16.763 --> 01:00:20.085
Futbolcu değil misiniz siz?
Tufo diyorlar hani, Tufan Yıldız.
790
01:00:20.326 --> 01:00:21.689
Evet, benim.
791
01:00:23.104 --> 01:00:25.603
Özür dilerim. Kocamı nereden tanıyorsunuz?
792
01:00:26.124 --> 01:00:29.236
Ben otelden tanıyorum Hilmi abiyi.
Çünkü orada çok sık kalırım.
793
01:00:29.572 --> 01:00:32.389
Duyunca gelmek istedim. Başınız sağ olsun.
794
01:00:33.082 --> 01:00:37.316
Sizi meşgul etmek istemem.
Acınız büyük, canınız yanıyor.
795
01:00:37.557 --> 01:00:40.269
Onsuz ne yaparım, nasıl yaşarım
hiç bilmiyorum.
796
01:00:41.566 --> 01:00:45.015
İsterseniz ben sizi evinize bırakayım.
Hem yolda konuşmuş oluruz biraz.
797
01:00:45.256 --> 01:00:46.976
Ne konuşacağız?
798
01:00:47.442 --> 01:00:49.505
Dediğim gibi ben Hilmi abiyi çok severdim.
799
01:00:49.746 --> 01:00:53.071
Onun ailesine bir yardımım dokunabilirse.
Maddi manevi ne olursa.
800
01:00:53.517 --> 01:00:56.517
(Gerilim müziği)
801
01:01:01.310 --> 01:01:04.383
Sizi meşgul etmek istemem.
Sağ olun, kendim giderim ben.
802
01:01:04.633 --> 01:01:07.839
Lütfen, ne meşguliyeti.
Arabam burada zaten hemen, buyurun.
803
01:01:08.416 --> 01:01:11.416
(Gerilim müziği devam ediyor)
804
01:01:16.910 --> 01:01:18.900
-Buyurun.
-Sağ olun.
805
01:01:23.098 --> 01:01:24.999
(Neco) Geç, geç.
806
01:01:25.487 --> 01:01:28.920
Bu gece burada kocaman dalgalarla zıbar da
aklın başına gelsin.
807
01:01:31.005 --> 01:01:34.005
(Duygusal müzik)
808
01:01:43.961 --> 01:01:46.709
-Buyurun, lütfen.
-Sağ olun.
809
01:01:47.228 --> 01:01:50.228
(Gerilim müziği)
810
01:01:55.035 --> 01:01:57.243
Kazanın olduğu yer burası.
811
01:01:59.970 --> 01:02:01.726
(Geçiş sesi)
812
01:02:04.134 --> 01:02:05.872
(Geçiş sesi)
813
01:02:09.264 --> 01:02:12.602
Alçak herif, bir de bırakıp kaçmış
kanlar içinde adam yerdeyken.
814
01:02:12.843 --> 01:02:14.738
Belki hâlâ yaşıyordu.
815
01:02:15.328 --> 01:02:18.424
Ambulansı aramış hemen aslında.
816
01:02:21.317 --> 01:02:22.694
Kim aramış?
817
01:02:24.106 --> 01:02:25.971
Siz nereden biliyorsunuz?
818
01:02:26.876 --> 01:02:30.924
Şey, oteldekiler öyle söyledi.
Çünkü ambulans gelmiş hemen.
819
01:02:33.146 --> 01:02:34.966
Birisi haber vermiş olmalı.
820
01:02:35.395 --> 01:02:36.846
Ne faydası var ki?
821
01:02:37.506 --> 01:02:40.506
(Gerilim müziği)
822
01:02:42.703 --> 01:02:46.025
-İleriden sola döneceğiz.
-Tabii.
823
01:02:56.311 --> 01:02:58.156
(Nur dış ses) Parayı çaldırmış dönerken.
824
01:02:58.397 --> 01:03:01.956
Polise gitmesini ben söylemiştim.
O yüzden çıkmıştı evden.
825
01:03:02.197 --> 01:03:04.141
Bizim bizden başka kimsemiz yok.
826
01:03:04.382 --> 01:03:07.635
Beni bu koskoca dünyada
yapayalnız bıraktı.
827
01:03:07.876 --> 01:03:09.965
Hayır hayır, artık yalnız değilsiniz.
828
01:03:10.206 --> 01:03:13.315
Yani ben dediğim gibi
size yardımcı olmak için buradayım.
829
01:03:13.556 --> 01:03:15.694
Evi de borcu da düşünmeyin.
Hepsini ben hallederim.
830
01:03:16.653 --> 01:03:18.279
Ne münasebet!
831
01:03:19.807 --> 01:03:22.840
Siz kimsiniz ki böyle bir şeyi
teklif ediyorsunuz?
832
01:03:25.996 --> 01:03:28.213
Çok özür dilerim hanımefendi.
Beni yanlış anladınız.
833
01:03:28.454 --> 01:03:30.558
Ben sadece size destek olmak için
öyle söyledim.
834
01:03:30.799 --> 01:03:33.877
İstemiyorum. Benim ne ev ne de para
umurumda.
835
01:03:34.118 --> 01:03:36.775
Ben sadece acımı yaşamak istiyorum,
tamam mı?
836
01:03:37.280 --> 01:03:40.336
-Haklısınız, ben düşünemedim.
-Lütfen gider misiniz?
837
01:03:40.577 --> 01:03:43.929
Tamam, gidiyorum ama bir saniye Nur Hanım,
bir saniye.
838
01:03:44.407 --> 01:03:47.407
(Gerilim müziği)
839
01:03:54.227 --> 01:03:56.082
Ben size numaramı vereyim.
840
01:03:56.679 --> 01:03:58.611
Beni buradan istediğiniz zaman
arayabilirsiniz.
841
01:03:58.852 --> 01:04:00.326
Ben hemen gelirim.
842
01:04:00.726 --> 01:04:02.113
Neden?
843
01:04:03.592 --> 01:04:05.647
Hilmi'yle aranızda ne var sizin?
844
01:04:05.888 --> 01:04:09.912
Sırf kaldığınız otelde çalışan biri için
neden bu kadar şey yapıyorsunuz?
845
01:04:12.252 --> 01:04:13.779
Ee...
846
01:04:14.500 --> 01:04:16.581
...biz her zaman konuşurduk çünkü.
847
01:04:16.822 --> 01:04:19.601
Hilmi abi bana çok abilik yaptı.
Beni çok severdi.
848
01:04:19.842 --> 01:04:21.673
Ben de onu çok severdim.
849
01:04:22.834 --> 01:04:24.312
Öyleydi.
850
01:04:25.224 --> 01:04:27.470
Hemen sevdirirdi kendini.
851
01:04:28.458 --> 01:04:29.772
Öyleydi.
852
01:04:33.401 --> 01:04:36.237
Şimdi biraz yalnız kalıp
acımı yaşayabilir miyim?
853
01:04:36.478 --> 01:04:39.155
Tabii tabii, gidiyorum.
Haftaya tekrar geleceğim zaten.
854
01:04:39.396 --> 01:04:42.244
Ama ne olur istediğiniz zaman
beni bu numaradan arayın.
855
01:04:42.485 --> 01:04:45.402
Bir telefonunuz yeter, ben hemen gelirim.
Olur mu?
856
01:04:49.449 --> 01:04:51.349
Tekrar başınız sağ olsun.
857
01:04:52.223 --> 01:04:55.223
(Gerilim müziği)
858
01:05:15.355 --> 01:05:18.355
(Gerilim müziği devam ediyor)
859
01:05:42.058 --> 01:05:44.049
(Köpek havlıyor)
860
01:05:48.411 --> 01:05:49.758
(Köpek havlıyor)
861
01:05:50.007 --> 01:05:52.106
(Erkek çocuk) Demek buradasın.
862
01:05:55.187 --> 01:05:58.510
Merak etme, seni yalnız bırakmayacağım.
863
01:06:03.164 --> 01:06:05.024
İlk günden ceza almışsın.
864
01:06:05.281 --> 01:06:08.908
O pis yerde olmaktan iyidir.
Gideceğim ben zaten.
865
01:06:09.149 --> 01:06:11.745
-Yakalanırsan daha kötü olur ama.
-Olsun.
866
01:06:11.986 --> 01:06:14.976
Zaten her şey kötü, çok kötü.
867
01:06:15.622 --> 01:06:18.268
-Adın ne?
-Leyla. Senin?
868
01:06:18.509 --> 01:06:21.390
Cino diyorlar burada. Komik, değil mi?
869
01:06:22.849 --> 01:06:25.354
Cino, neden evine gitmiyorsun?
870
01:06:25.595 --> 01:06:28.649
-Benim evim yok ki.
-Nasıl yani?
871
01:06:29.350 --> 01:06:32.359
-Annen baban yok mu?
-Bilmem.
872
01:06:33.053 --> 01:06:36.521
Varsa da hatırlamıyorum.
Çok küçükken gelmişim buraya.
873
01:06:36.770 --> 01:06:39.542
Unuttum. Sanki burada doğmuş gibiyim.
874
01:06:39.782 --> 01:06:42.990
-Sen de unutacaksın.
-Unutmayacağım.
875
01:06:43.626 --> 01:06:46.011
(Leyla) Ben hiçbir şeyi unutmayacağım.
876
01:06:46.315 --> 01:06:47.639
Al hadi, ye.
877
01:06:48.136 --> 01:06:50.559
Temiz, merak etme. Güzide annem hazırladı.
878
01:06:51.501 --> 01:06:54.501
(Duygusal müzik)
879
01:06:57.834 --> 01:07:00.520
-Hani annen yoktu?
-Güzide anne başka.
880
01:07:00.761 --> 01:07:02.156
O hepimizin annesi.
881
01:07:02.397 --> 01:07:04.642
Neco baba gibi kötü biri değil,
o çok iyi biri.
882
01:07:04.883 --> 01:07:08.255
Bize çok iyi bakıyor.
Hem belki seni ona götürebilirim.
883
01:07:08.622 --> 01:07:12.302
İstemiyorum. Ben zaten evime gideceğim.
884
01:07:12.584 --> 01:07:16.763
Annen baban varsa neden buradasın ki?
Kaçırdılar mı seni?
885
01:07:17.757 --> 01:07:19.438
Annem yok benim.
886
01:07:20.592 --> 01:07:23.352
Babam da öldü.
887
01:07:24.814 --> 01:07:26.571
Hepsi onun yüzünden.
888
01:07:27.235 --> 01:07:31.324
O yaptı. Onun yaptıklarını
asla unutmayacağım.
889
01:07:31.773 --> 01:07:34.773
(Duygusal müzik)
890
01:07:38.335 --> 01:07:41.978
Arabanın peşinden öyle bir koştu ki
vallahi benim bile içim cız etti.
891
01:07:42.949 --> 01:07:46.374
Acıma. Bize kimse acımadı.
892
01:07:48.796 --> 01:07:51.267
(Nur) Hem Leyla için böylesi daha iyi.
893
01:07:52.816 --> 01:07:56.040
Hayatın öyle tozpembe bir yer olmadığını
anlayacak.
894
01:07:57.266 --> 01:08:01.148
Neyse, işimize bakalım.
895
01:08:01.704 --> 01:08:03.226
Sana ne soracağım.
896
01:08:04.806 --> 01:08:07.548
Tufan Yıldız'ı tanıyorsun, değil mi?
Futbolcu.
897
01:08:07.789 --> 01:08:10.294
-Biliyorum, ne alaka?
-Ben de onu soruyorum, ne alaka?
898
01:08:10.535 --> 01:08:12.242
Çıkıp cenazeye geldi bu dün.
899
01:08:12.483 --> 01:08:15.563
-Maddi manevi destek olmak istiyormuş.
-Allah Allah.
900
01:08:15.812 --> 01:08:17.576
Evet, beni eve bıraktı.
901
01:08:17.891 --> 01:08:20.831
Hilmi'yi tanıyormuş otelden.
Çok severmiş, sohbet ederlermiş.
902
01:08:21.072 --> 01:08:22.816
Mali, bu işin içinde bir halt var.
903
01:08:23.057 --> 01:08:25.495
Kızım, atar üç beş kuruşu geçer gider.
Ne işi olacak?
904
01:08:25.736 --> 01:08:27.117
Lan ne üç beş kuruşu?
905
01:08:27.358 --> 01:08:30.461
Adam diyor ki sen canını sıkma,
ben evi, borcu öderim, diyor.
906
01:08:30.702 --> 01:08:32.670
Bu zamanda kim kime böyle
bir yardımda bulunur?
907
01:08:32.911 --> 01:08:34.557
Kardeş kardeşe yapmıyor ya, Allah aşkına.
908
01:08:34.798 --> 01:08:36.991
Yoklasaydın o zaman kızım.
Biraz araştırsaydın niyeymiş.
909
01:08:37.232 --> 01:08:39.232
-Hazır yanında adam.
-(Nur) Yokladım.
910
01:08:39.473 --> 01:08:42.940
Kıvrandı, var bir karın ağrısı, hissettim.
911
01:08:43.975 --> 01:08:46.874
Aklıma ne geldi biliyor musun? Kaza.
912
01:08:47.567 --> 01:08:50.951
Çünkü arabalar farklı ama
plakalar birbirine çok benziyor.
913
01:08:51.192 --> 01:08:55.621
Yani işte 34 TY bilmem ne.
O da TY, bu da TY.
914
01:08:56.337 --> 01:08:57.990
-Emin misin bundan?
-Mali, evet.
915
01:08:58.231 --> 01:09:00.768
Yani bence Hilmi'ye çarpıp kaçan adam bu.
916
01:09:01.009 --> 01:09:03.289
-İhbar etmeyeceğiz herhâlde?
-Yok.
917
01:09:03.530 --> 01:09:06.912
-O zaman şantajla para koparacağız.
-Bilemedin.
918
01:09:07.153 --> 01:09:08.366
Ee, ne?
919
01:09:10.431 --> 01:09:12.816
Ne yapacağız kızım? Yine elli tane
tilki dolanıyor kafanda.
920
01:09:13.057 --> 01:09:14.871
Söyle Allah aşkına ya, hadi.
921
01:09:15.298 --> 01:09:17.338
Adam haftaya gelecekmiş...
922
01:09:19.156 --> 01:09:21.357
...eve.
-Ee?
923
01:09:21.611 --> 01:09:23.223
Ben de yalnız bir kadınım.
924
01:09:23.464 --> 01:09:26.106
Bazı ihtiyaçlarım olduğunu
söyleyeceğim ona.
925
01:09:29.311 --> 01:09:33.187
(Mali) Ya sen ihtiyaç derken Nur,
hayırdır?
926
01:09:33.615 --> 01:09:35.048
Nur bak, beni delirtme.
927
01:09:35.289 --> 01:09:38.233
Hilmi'den yeni kurtulmuşum,
bir de bunu çıkarma benim başıma.
928
01:09:38.663 --> 01:09:42.039
-Ne oldu, kıskandın mı sevgilim?
-Hilmi çirkin herifin tekiydi.
929
01:09:42.287 --> 01:09:44.136
(Bip) benden bile genç Nur,
yapma diyorum sana.
930
01:09:44.377 --> 01:09:46.292
Üstelik yakışıklı ve zengin.
931
01:09:46.956 --> 01:09:48.854
Bak, onu doğru dedin ama biliyor musun?
932
01:09:49.095 --> 01:09:51.142
Bu herif kendi soyadı gibi
yıldız bir futbolcu.
933
01:09:51.383 --> 01:09:53.842
-Sana bakar mı hiç?
-Çok ayıp ediyorsun ya.
934
01:09:54.083 --> 01:09:56.648
Benim de kendime göre meziyetlerim
var herhâlde, değil mi?
935
01:09:56.889 --> 01:09:59.466
Nur, vallahi bak başlarım
senin meziyetlerinin hepsine.
936
01:09:59.707 --> 01:10:02.926
Vuralım voleyi, yapalım şantajı.
Volta ondan sonra, yeter.
937
01:10:03.167 --> 01:10:06.007
Yetmez Mali, yıllarca böyle yaşadık da
ne oldu?
938
01:10:06.248 --> 01:10:08.538
Ne geçti elimize? Hiç.
939
01:10:10.519 --> 01:10:11.956
Ya nasıl hiç?
940
01:10:12.505 --> 01:10:14.039
Evin parasına çöktük.
941
01:10:14.280 --> 01:10:17.210
Bu futbolcu lavuğundan da
söğüşleyeceğiz bir şeyler, ziyadesiyle.
942
01:10:17.451 --> 01:10:19.712
Tamam işte, mis kızım.
Ne istiyorsun sen daha?
943
01:10:20.023 --> 01:10:22.595
Anlamıyorsun, değil mi?
Görmüyorsun fırsatı.
944
01:10:22.836 --> 01:10:26.043
Sana kalsa kovadaki üç beş balığı alıp
gideceksin.
945
01:10:26.284 --> 01:10:29.753
Ben sana koskoca bir deniz var diyorum
önümüzde.
946
01:10:30.668 --> 01:10:33.577
Ve ben o denizdeki bütün balıkları
istiyorum Mali.
947
01:10:34.100 --> 01:10:37.100
(Gerilim müziği)
948
01:10:53.828 --> 01:10:56.828
(Gerilim müziği)
949
01:11:08.360 --> 01:11:10.925
(Neco) Günaydın prenses, günaydın.
950
01:11:12.377 --> 01:11:14.558
Ne oldu, aklın başına geldi mi?
951
01:11:15.172 --> 01:11:18.399
-Uslu duracak mısın?
-Duracağım.
952
01:11:18.640 --> 01:11:21.194
Aferin sana, aferin, akıllanmışsın.
953
01:11:21.458 --> 01:11:24.204
Aç bakalım kapıyı, aç da çıksın.
954
01:11:24.650 --> 01:11:27.650
(Gerilim müziği devam ediyor)
955
01:11:30.926 --> 01:11:32.161
(Kürşat) Çık.
956
01:11:33.556 --> 01:11:35.771
Ne bakıyorsun kız? Öpsene lan, öp.
957
01:11:36.405 --> 01:11:38.021
Tamam.
958
01:11:40.799 --> 01:11:44.495
Bunlar ne lan? Nereden çıktı bu?
Kim getirdi?
959
01:11:44.736 --> 01:11:47.848
Kim benim lafımı dinlemedi, söyle, kim?
960
01:11:49.064 --> 01:11:50.401
Bu.
961
01:11:50.918 --> 01:11:52.816
Ben bir şey vermedim Neco baba,
yalan söylüyor.
962
01:11:53.057 --> 01:11:56.389
Tamam oğlum, tamam, anladık.
Kim dedim, söyle!
963
01:11:56.630 --> 01:11:59.740
-Bilmiyorum.
-Bilmiyorsun, öyle mi?
964
01:11:59.981 --> 01:12:02.863
(Neco) Oyun mu oynamak istiyor
senin canın? Peki.
965
01:12:03.104 --> 01:12:06.647
Oynayalım seninle çelik çomak,
ne dersin, oynayalım mı?
966
01:12:06.888 --> 01:12:08.429
-Kim?
-Bilmiyorum.
967
01:12:08.677 --> 01:12:11.010
-(Cino) Ben verdim, ben verdim.
-Oo!
968
01:12:11.251 --> 01:12:14.260
-(Cino) Ben verdim.
-Cino Bey, gene mi siz?
969
01:12:14.508 --> 01:12:18.782
-İki gündür açmış. Yazık değil mi?
-Sana ne lan, sana mı kaldı?
970
01:12:19.023 --> 01:12:22.374
-Ne oldu, hoşuna mı gitti yoksa bu kız?
-Dokunma bana.
971
01:12:22.615 --> 01:12:25.479
(Neco) Bana bak, o Güzide annene
güvenip işime karışma.
972
01:12:25.720 --> 01:12:27.587
Yoksa senin o dilini boğazından keserim.
973
01:12:27.828 --> 01:12:30.933
-Bacaklarını kırarım.
-Bırak! Yapma, vurma ona!
974
01:12:31.179 --> 01:12:32.711
(Neco) Aa!
975
01:12:32.952 --> 01:12:35.844
Ne oluyor lan size? Siz birbirinizi mi
koruyorsunuz?
976
01:12:36.085 --> 01:12:37.703
Vurma ona, öyle mi?
977
01:12:38.277 --> 01:12:41.673
-Yapma! Vurma! Vurma, yapma!
-(Kadın) Neco!
978
01:12:42.938 --> 01:12:44.191
Ne yapıyorsun lan sen?
979
01:12:44.639 --> 01:12:45.763
Güzide.
980
01:12:48.605 --> 01:12:50.565
(Cino) Eziyet ediyorlar kıza
Güzide anne.
981
01:12:50.806 --> 01:12:52.588
Açtı, sadece yiyecek bir şey verdim.
982
01:12:52.829 --> 01:12:54.223
Sana mı kaldı lan?
983
01:12:54.916 --> 01:12:57.836
Bir daha ona dokunursan
senin elini kırarım.
984
01:12:58.161 --> 01:13:01.204
O zaman al eniğini, buradan çek git.
985
01:13:01.685 --> 01:13:03.918
-Benim burada nizamımı bozuyor.
-(Güzide) Neyse ne.
986
01:13:04.159 --> 01:13:05.974
Bir şey olursa bana söylersin.
987
01:13:06.272 --> 01:13:08.494
Suçluysa cezasını ben veririm.
988
01:13:11.485 --> 01:13:12.550
Yürü.
989
01:13:13.924 --> 01:13:15.209
Yürü!
990
01:13:15.595 --> 01:13:18.547
-Güzide anne, onu yanına alamaz mısın?
-Olmaz Cino.
991
01:13:18.920 --> 01:13:21.589
Kuralları biliyorsun. Kız, onun çocuğu.
Ben bir şey yapamam.
992
01:13:21.830 --> 01:13:23.863
-Ama...
-Cino, olmaz dedim.
993
01:13:24.295 --> 01:13:26.232
Benim de gücümün sınırları var.
994
01:13:26.473 --> 01:13:27.628
Herkese yardım edemem.
995
01:13:27.869 --> 01:13:29.265
Herkesi kurtaramam.
996
01:13:29.529 --> 01:13:30.609
Yürü.
997
01:13:31.103 --> 01:13:32.347
Yürü!
998
01:13:35.068 --> 01:13:37.901
Geldiğin andan beri başıma açtığın
şu işlere bak!
999
01:13:38.144 --> 01:13:41.249
Zaten Nur karısının gönderdiği bebeden
başka ne beklenir ki?
1000
01:13:41.490 --> 01:13:44.256
-Arayın. Arayın, gelip beni alsın.
-(Neco) Almaz.
1001
01:13:44.497 --> 01:13:46.610
Eğer para kazanmazsan ben de
atarım seni.
1002
01:13:46.851 --> 01:13:50.965
Dilendirirler seni. Organlarını
tek tek söküp üç kuruşa satarlar.
1003
01:13:51.318 --> 01:13:53.360
Ben de karışmam, anladın mı?
1004
01:13:53.601 --> 01:13:56.098
-Şimdi eve yürü. Yürü!
-Yürü kız, yürü!
1005
01:13:56.409 --> 01:13:57.472
(Neco) Yürü.
1006
01:13:57.913 --> 01:13:59.705
Benim sinirimi bozmayın.
1007
01:14:06.322 --> 01:14:08.356
Kalkın lan, kalkın. Kalk, kalk,
kalk! Uyan!
1008
01:14:08.597 --> 01:14:11.552
Uyanın lan. Hadi, seri. Uyan!
(Zil çalıyor)
1009
01:14:11.793 --> 01:14:13.274
Kamyonlar geldi. Hadi, seri!
1010
01:14:13.515 --> 01:14:14.869
Hadi lan, kamyonlar geldi!
1011
01:14:15.110 --> 01:14:17.569
-Hadi oğlum, hadi. Oyalanmayın lan.
-Çabuk, çabuk.
1012
01:14:18.123 --> 01:14:19.686
-Geç hadi, geç.
-Yürüyün lan!
1013
01:14:20.202 --> 01:14:22.976
Yürüyün. Uyanın lan, sidikliler!
1014
01:14:23.450 --> 01:14:25.396
Canlanın biraz. Çabuk!
1015
01:14:25.637 --> 01:14:27.525
Bak kamyonlar gelmeye başladı bile.
1016
01:14:27.792 --> 01:14:30.949
Sabaha kadar ne bulursanız
toplayacaksınız, tamam mı? Marş marş!
1017
01:14:31.330 --> 01:14:32.420
(Neco) Yürü.
1018
01:14:33.678 --> 01:14:35.455
Bakma lan öyle. Hadi yürü.
1019
01:14:36.196 --> 01:14:38.688
Hişt! Sen, yeşil göz, dur bakalım.
1020
01:14:39.194 --> 01:14:42.534
Buraya geleli bir hafta oldu,
hâlâ alışamadın. Hani torban nerede?
1021
01:14:43.191 --> 01:14:44.609
Çaldılar.
(Neco gülüyor)
1022
01:14:44.850 --> 01:14:48.626
Malına sahip çıkmazsan çalarlar.
Kürşat, buna bir torba getir bakayım.
1023
01:14:49.146 --> 01:14:52.340
Bana bak, parasını senden keseceğim,
ona göre.
1024
01:14:52.581 --> 01:14:54.044
Tamam mı? Çok çalışacaksın.
1025
01:14:54.559 --> 01:14:56.765
Al şimdi torbayı, yürü.
1026
01:14:58.485 --> 01:14:59.747
Koş!
1027
01:15:01.387 --> 01:15:04.387
(Müzik)
1028
01:15:24.152 --> 01:15:27.152
(Müzik devam ediyor)
1029
01:15:43.182 --> 01:15:45.079
(Müzik bitti)
1030
01:15:49.731 --> 01:15:52.191
Lan! Kaçıyor, Neco baba!
1031
01:15:52.432 --> 01:15:54.349
Neco baba! Neco baba, kaçıyor!
1032
01:15:54.590 --> 01:15:57.216
Baba! Koşun lan, koş.
1033
01:15:57.457 --> 01:16:00.457
(Gerilim müziği)
1034
01:16:09.644 --> 01:16:11.755
Leyla, çabuk buraya gel.
1035
01:16:14.049 --> 01:16:15.207
(Cino) Buraya gel.
1036
01:16:16.559 --> 01:16:17.688
Bu taraftan. Koş!
1037
01:16:18.508 --> 01:16:21.508
(Gerilim müziği)
1038
01:16:38.803 --> 01:16:40.279
Tamam, geldik. Burası.
1039
01:16:40.642 --> 01:16:42.472
-Sen iyi misin?
-İyiyim.
1040
01:16:42.713 --> 01:16:45.490
-Sen burada mı yaşıyorsun Cino?
-Evet. Gel hadi.
1041
01:16:46.443 --> 01:16:47.895
Güzide anne!
1042
01:16:48.136 --> 01:16:50.232
-Güzide anne!
-(Güzide) Cino.
1043
01:16:51.527 --> 01:16:54.939
Oğlum, sen gecenin bu vakti dışarıda
ne yapıyorsun? Eve, hadi.
1044
01:16:59.389 --> 01:17:01.279
-Bu kız şey değil mi...
-Leyla.
1045
01:17:01.520 --> 01:17:03.115
Onu lütfen yanına al Güzide anne.
1046
01:17:03.356 --> 01:17:06.570
Oğlum, sen niye laftan anlamıyorsun?
Sana olmaz dedim ya.
1047
01:17:06.811 --> 01:17:10.324
-Ne olur bırakma onu.
-Hayır, olmaz Cino. Alamam, tamam mı?
1048
01:17:11.079 --> 01:17:12.786
Eve gir. Hadi.
1049
01:17:13.148 --> 01:17:14.195
(Kapı açıldı)
1050
01:17:14.672 --> 01:17:16.351
Cino, sen gir.
1051
01:17:16.592 --> 01:17:17.610
Ben giderim.
1052
01:17:18.569 --> 01:17:21.151
Güzide anne, eğer Leyla'yı almazsan
ben de onunla gideceğim.
1053
01:17:21.435 --> 01:17:23.038
Saçmalama. Burası senin evin.
Nereye gidiyormuşsun?
1054
01:17:23.279 --> 01:17:25.348
Eve gir dedim sana. Hadi, çabuk içeri.
1055
01:17:26.121 --> 01:17:27.843
-Leyla.
-Cino!
1056
01:17:28.223 --> 01:17:29.357
Cino!
1057
01:17:29.598 --> 01:17:31.280
Bir laf dinle!
1058
01:17:31.943 --> 01:17:33.364
Cino!
1059
01:17:36.395 --> 01:17:39.395
(Müzik)
1060
01:17:47.924 --> 01:17:48.924
(Leyla) Sağ ol.
1061
01:17:52.268 --> 01:17:54.063
Gidip ne yapacaksın Leyla?
1062
01:17:54.628 --> 01:17:57.176
Evin çok uzaktaymış. Nasıl bulacaksın?
1063
01:17:58.062 --> 01:18:00.895
Bilmiyorum. Bir yolunu bulacağım işte.
1064
01:18:01.942 --> 01:18:02.975
Buldun diyelim...
1065
01:18:04.425 --> 01:18:05.607
Baban öldü.
1066
01:18:06.782 --> 01:18:09.307
Kimsen yok. Orada ne yapacaksın?
1067
01:18:10.002 --> 01:18:11.659
Burada da kimsem yok.
1068
01:18:13.420 --> 01:18:14.777
Ben varım.
1069
01:18:18.094 --> 01:18:21.522
Sen git Cino. Benim yüzümden
dışarıda kalma.
1070
01:18:22.239 --> 01:18:23.546
Ben hep seninle olacağım.
1071
01:18:24.080 --> 01:18:25.936
Seni asla bırakmayacağım.
1072
01:18:29.757 --> 01:18:31.662
-Gazoz sever misin?
-Evet.
1073
01:18:32.890 --> 01:18:35.072
-Al hadi.
-Nasıl açacağım?
1074
01:18:36.535 --> 01:18:37.836
Bak şimdi.
1075
01:18:38.084 --> 01:18:41.084
(Müzik)
1076
01:18:50.930 --> 01:18:52.930
Bak ben böyle içmeyi çok seviyorum.
1077
01:18:56.458 --> 01:18:57.688
(Leyla gülüyor)
1078
01:18:58.669 --> 01:18:59.955
(Cino) Denesene.
1079
01:19:00.849 --> 01:19:03.849
(Müzik)
1080
01:19:24.647 --> 01:19:25.790
(Cino) Gel beraber içelim.
1081
01:19:26.317 --> 01:19:29.317
(Müzik devam ediyor)
1082
01:19:46.130 --> 01:19:48.052
(Neco) Uyan. Uyanın.
1083
01:19:48.293 --> 01:19:49.697
Kalk, yürü sipsi. Gidiyoruz.
1084
01:19:50.124 --> 01:19:52.012
-Bırak. Bırak beni!
-(Cino) Bırak! Leyla!
1085
01:19:52.253 --> 01:19:54.514
(Leyla) Bırak! Cino, yardım et!
1086
01:19:56.170 --> 01:19:58.544
Cino! Cino! Cino!
1087
01:19:58.785 --> 01:19:59.830
Cino, yardım et!
1088
01:20:00.071 --> 01:20:02.718
-Bırak Neco! Neco, bırak!
-(Neco) Oğlum bırak, çekil!
1089
01:20:02.967 --> 01:20:05.521
-(Leyla) Cino! Cino!
-Bırak!
1090
01:20:05.762 --> 01:20:08.252
-(Leyla) Cino, elimi tut!
-(Cino) Bırak! Bırak!
1091
01:20:08.493 --> 01:20:10.946
-Cino, yardım et!
-Bırak. Leyla! Bırak!
1092
01:20:11.187 --> 01:20:13.024
Lan oğlum!
1093
01:20:13.265 --> 01:20:15.454
(Leyla) Cino, bırakma.
1094
01:20:15.695 --> 01:20:18.897
-Cino, yardım et!
-Bırak. Bırak kızı.
1095
01:20:19.138 --> 01:20:21.092
Çekil lan. Çıkın hadi. Çık. Çık lan.
1096
01:20:21.333 --> 01:20:23.745
-Bırak!
-Kürşat, al şunu.
1097
01:20:25.446 --> 01:20:27.250
-Bırak!
-(Leyla) Bırak beni!
1098
01:20:27.491 --> 01:20:28.895
Oğlum, çekil lan, çekil.
Öldürürüm lan seni!
1099
01:20:29.136 --> 01:20:31.626
-Leyla! Leyla!
-Çekil. Öldürürüm lan seni.
1100
01:20:31.867 --> 01:20:33.733
-Leyla!
-Cino!
1101
01:20:34.007 --> 01:20:36.323
-Cino!
1102
01:20:36.564 --> 01:20:38.824
-Leyla.
-Cino!
1103
01:20:40.245 --> 01:20:43.284
(Neco dış ses) Madem işime
yaramayacaksın, geber o zaman.
1104
01:20:44.673 --> 01:20:46.379
Yapma. Yapma Neco.
1105
01:20:46.636 --> 01:20:49.636
(Gerilim müziği)
1106
01:20:53.186 --> 01:20:54.424
Leyla!
1107
01:20:57.387 --> 01:20:59.086
(Hızlı nefes alıp veriyor)
1108
01:21:05.690 --> 01:21:08.690
(Müzik)
1109
01:21:28.168 --> 01:21:31.168
(Müzik devam ediyor)
1110
01:21:51.294 --> 01:21:54.294
(Müzik devam ediyor)
1111
01:22:02.506 --> 01:22:03.546
İyi misin?
1112
01:22:04.788 --> 01:22:05.978
Ne yapıyorsun ya?
1113
01:22:06.219 --> 01:22:07.256
Ne yapıyorsun?
1114
01:22:07.497 --> 01:22:09.896
Ne demek ne yapıyorsun? Boğuluyorsun
zannettim. Esas sen ne yapıyorsun orada?
1115
01:22:10.137 --> 01:22:11.817
Sen gelene kadar kafamı dinliyordum.
1116
01:22:12.058 --> 01:22:13.088
Suyun altında?
1117
01:22:13.329 --> 01:22:15.265
Suyun altında. Senin için
bir sakıncası mı var?
1118
01:22:15.768 --> 01:22:17.031
Sen biraz ters misin?
1119
01:22:17.581 --> 01:22:19.487
Tersim. Tersim, evet.
1120
01:22:19.728 --> 01:22:21.903
Bazen. Genellikle. Çoğu zaman.
1121
01:22:22.331 --> 01:22:23.331
Güzel.
1122
01:22:23.572 --> 01:22:25.698
Güzel. Güzel olan nedir?
1123
01:22:26.153 --> 01:22:27.272
Dürüstsün.
1124
01:22:27.726 --> 01:22:28.876
Dürüstmüşüm.
1125
01:22:30.047 --> 01:22:33.372
Sen beni az önce tanımadın mı? Hatta
hiç tanımıyorsun ya, emin olma bu kadar.
1126
01:22:33.725 --> 01:22:35.368
Bak yine dürüstçe bir cevap.
1127
01:22:38.551 --> 01:22:40.265
-Adın ne?
-Civan.
1128
01:22:40.568 --> 01:22:42.574
Civan. Çok memnun oldum Civan.
1129
01:22:42.815 --> 01:22:45.743
Burada kalıp seninle saatlerce
sohbet etmek isterdim ama...
1130
01:22:46.033 --> 01:22:47.906
...saat 12.00'ye geliyor. Kaçmam lazım.
1131
01:22:49.229 --> 01:22:51.648
Sen... Sen nesin? Külkedisi falan mısın?
1132
01:22:55.778 --> 01:22:57.612
Yandaki restoranın şefiyim.
1133
01:22:59.507 --> 01:23:00.737
Beklerim.
1134
01:23:02.818 --> 01:23:04.199
(Civan) Adını söylemedin.
1135
01:23:04.541 --> 01:23:05.675
Ela.
1136
01:23:05.986 --> 01:23:08.986
(Müzik)
1137
01:23:19.607 --> 01:23:21.004
Nasıl geçti Ela Hanım?
1138
01:23:22.361 --> 01:23:24.290
Geldiğini haber verdiğin için sağ ol.
1139
01:23:25.030 --> 01:23:26.689
Ama dediğim gibi, bu aramızda.
1140
01:23:27.093 --> 01:23:29.408
Merak etmeyin. Bir yemek
borcunuz var ama.
1141
01:23:29.882 --> 01:23:32.419
-Tabii. Kolay gelsin.
-Teşekkür ederim.
1142
01:23:32.660 --> 01:23:35.660
(Müzik)
1143
01:23:53.080 --> 01:23:56.080
(Müzik devam ediyor)
1144
01:23:57.345 --> 01:23:58.987
-Geldim.
-(Erkek) Şefim, hoş geldiniz.
1145
01:23:59.241 --> 01:24:02.005
-Daha jülyen olsun.
-Tamam şef.
1146
01:24:03.270 --> 01:24:05.111
Ayrıca onlar da karamelize olsun,
tamam mı?
1147
01:24:05.352 --> 01:24:06.818
(Erkek 2) Tabii şefim.
1148
01:24:07.059 --> 01:24:10.059
(Müzik)
1149
01:24:22.853 --> 01:24:23.917
Merhaba.
1150
01:24:24.963 --> 01:24:27.031
-Merhabalar. Hoş geldiniz.
-Merhaba.
1151
01:24:27.425 --> 01:24:28.812
Kaç kişi olacaktınız?
1152
01:24:29.294 --> 01:24:30.383
Yalnız olacağım.
1153
01:24:31.018 --> 01:24:32.114
Ama...
1154
01:24:33.291 --> 01:24:35.412
...ben hemen siparişimi verebilir miyim?
1155
01:24:35.832 --> 01:24:38.428
Tabii, size nasıl yardımcı olabilirim?
1156
01:24:44.265 --> 01:24:46.632
Elacığım, sana özel bir sipariş var.
1157
01:24:46.890 --> 01:24:48.964
Menü dışına çıkamayacağımızı
söylemediniz mi?
1158
01:24:49.205 --> 01:24:50.809
Söyledim ama ısrarcı çıktı.
1159
01:24:51.058 --> 01:24:53.101
Kendisi özel davetlin olduğunu söyledi.
1160
01:24:56.923 --> 01:24:57.989
Geliyorum hemen.
1161
01:25:04.629 --> 01:25:07.629
(Müzik)
1162
01:25:12.569 --> 01:25:13.767
Ne istedi?
1163
01:25:23.419 --> 01:25:25.475
(Telefon çalıyor)
1164
01:25:29.498 --> 01:25:30.521
Efendim?
1165
01:25:32.326 --> 01:25:33.982
Bugün biraz erken çıktım, evet.
1166
01:25:34.702 --> 01:25:37.559
Havuzun yanındaki restorandayım ama
birazdan çıkacağım.
1167
01:25:38.764 --> 01:25:40.462
Tamam. Sen orada bekle, geleceğim.
1168
01:25:41.048 --> 01:25:42.103
Anlaştık.
1169
01:25:54.332 --> 01:25:55.562
(Kapı kapandı)
1170
01:25:58.762 --> 01:26:00.098
Bal kabağı çorbası ha?
1171
01:26:01.837 --> 01:26:03.956
Yemeğime masalsı bir hava
katmak istedim.
1172
01:26:04.303 --> 01:26:07.033
Ben de damağınıza güzel bir tat
bırakmak istedim.
1173
01:26:08.603 --> 01:26:10.878
Personel yemeğimiz. Domatesli pilav.
1174
01:26:11.119 --> 01:26:14.119
(Müzik)
1175
01:26:17.899 --> 01:26:20.002
Teşekkür ederim. Oturmaz mısın?
1176
01:26:20.378 --> 01:26:22.561
Üzgünüm, müşterilerle oturmuyorum.
1177
01:26:23.702 --> 01:26:25.441
Anladım. Yasak tabii.
1178
01:26:26.341 --> 01:26:29.031
Yok, yasak değil. Prensip.
1179
01:26:33.014 --> 01:26:34.530
Tadına bakmayacak mısın?
1180
01:26:35.867 --> 01:26:37.089
Tabii.
1181
01:26:37.330 --> 01:26:40.330
(Müzik)
1182
01:26:57.406 --> 01:27:00.240
Sana hayatımda yediğim en iyi
domatesli pilav desem, inanır mısın?
1183
01:27:01.146 --> 01:27:03.971
Ayıptır söylemesi, mutfakta
çok iyiyimdir.
1184
01:27:05.514 --> 01:27:06.649
İnanırsın.
1185
01:27:08.783 --> 01:27:09.949
(Kadın) Civan.
1186
01:27:10.890 --> 01:27:11.986
Sevgilim.
1187
01:27:14.879 --> 01:27:16.792
-Hoş geldin Ceren.
-(Ceren) Hoş buldum.
1188
01:27:17.526 --> 01:27:20.757
Orada bekleyemedim, ben de burada
bir şeyler içeyim dedim.
1189
01:27:20.998 --> 01:27:22.862
-İyi yaptın.
-Ben bir menü alabilir miyim?
1190
01:27:23.103 --> 01:27:24.838
Tabii, hemen söyleyeyim ilgilensinler.
1191
01:27:25.172 --> 01:27:26.194
Tuğçe.
1192
01:27:27.344 --> 01:27:29.416
-(Tuğçe) Hemen.
-Afiyet olsun.
1193
01:27:30.044 --> 01:27:31.464
(Ceren) Teşekkürler.
1194
01:27:35.125 --> 01:27:36.387
Bu ne sevgilim?
1195
01:27:36.993 --> 01:27:39.358
Burada yiyecek doğru dürüst bir şey
yok muydu?
1196
01:27:47.452 --> 01:27:49.185
Ceren, bence gidelim.
1197
01:27:49.736 --> 01:27:52.149
-Evde bir şeyler içeriz.
-Tamam, olur.
1198
01:27:58.213 --> 01:28:00.784
Bu çocuk kim? Nereden tanıyorsun?
1199
01:28:03.663 --> 01:28:05.250
Yeni tanıştık.
1200
01:28:07.769 --> 01:28:09.475
Kız kim? Siz biliyor musunuz?
1201
01:28:09.962 --> 01:28:13.335
Arzu Hanım'ın kızı. Arzu Hanım
var ya, onun kızı.
1202
01:28:13.979 --> 01:28:16.319
(Kadın dış ses) Yanındaki de
sevgilisi herhâlde.
1203
01:28:16.688 --> 01:28:19.921
(Leyla dış ses) Öyleymiş. Adi Civan.
Civan Yıldız.
1204
01:28:20.574 --> 01:28:21.992
(Kadın dış ses) Tanıyorsun yani?
1205
01:28:22.280 --> 01:28:24.533
(Leyla dış ses) Dediğim gibi,
yeni tanıştık.
1206
01:28:24.774 --> 01:28:26.266
Kimdir, nedir pek bilmem.
1207
01:28:27.184 --> 01:28:28.740
Ama annesini iyi tanıyorum.
1208
01:28:29.121 --> 01:28:32.121
(Duygusal müzik)
1209
01:28:51.149 --> 01:28:54.149
(Duygusal müzik devam ediyor)
1210
01:29:16.152 --> 01:29:17.644
(Duygusal müzik bitti)
1211
01:29:30.035 --> 01:29:33.314
(Selman ses çıkarıyor)
(Kız çocuk) Dede yapma, yakalama beni.
1212
01:29:33.555 --> 01:29:36.554
-(Civan) İpek, koş koş!
-(İpek) Civan abi! Kurtar beni!
1213
01:29:36.795 --> 01:29:39.830
Allah aşkına, bu yaşta ne yapıyorsun?
Kayıp düşeceksin.
1214
01:29:40.071 --> 01:29:41.816
-Yaşlı başlı adamsın.
-Ne yaşı be!
1215
01:29:42.057 --> 01:29:43.611
Ben hepinizi cebimden çıkarırım.
1216
01:29:43.898 --> 01:29:45.058
Hoş geldin kızım, Ceren.
1217
01:29:45.299 --> 01:29:47.728
Geçin hadi. Mangalı yaktık.
1218
01:29:48.123 --> 01:29:51.990
Oo! Afiyetler olsun babaanne, az kalsın
bensiz başlayacakmışsınız vallahi.
1219
01:29:52.231 --> 01:29:56.203
Olur mu öyle şey? Boğazımızdan lokma
geçer mi oğlum? Hoş geldin.
1220
01:29:56.444 --> 01:29:58.672
-Hoş buldum.
-(Selman) Aynen, boğazından lokma geçmez.
1221
01:29:59.270 --> 01:30:01.889
Biraz önce burada pideleri gömüyordun.
1222
01:30:02.356 --> 01:30:03.649
-Geç geç, hadi oturun.
-Halacığım, nasılsın?
1223
01:30:03.890 --> 01:30:05.792
-Canım, hoş geldin.
-(Hatice) Gel kızım böyle.
1224
01:30:07.257 --> 01:30:09.775
-(Ferda) Kaynanan seviyormuş. Gel otur.
-Baba...
1225
01:30:10.897 --> 01:30:12.699
Oo, aslan parçası!
1226
01:30:13.719 --> 01:30:15.632
-Hoş geldin.
-Eyvallah.
1227
01:30:17.112 --> 01:30:18.775
Nasıl, her şey yolunda mı?
1228
01:30:19.236 --> 01:30:20.931
-Annem yok mu?
-İçeride.
1229
01:30:21.172 --> 01:30:22.415
-Tamam
-(Tufan) Hadi.
1230
01:30:23.005 --> 01:30:25.268
(Selman) Hadi içeridekileri çağırın.
Etler nerede oğlum?
1231
01:30:25.509 --> 01:30:26.590
Geldim baba, geldim. Dur.
1232
01:30:26.958 --> 01:30:28.987
-Anne?
-(Mehmet Ali) Vay, benim Civan'ım gelmiş.
1233
01:30:29.228 --> 01:30:31.737
-Enişte.
-(Ferda) Mali, et pişti. Gelin.
1234
01:30:31.978 --> 01:30:34.207
-Ne haber oğlum? Ne yapıyorsun?
-İyi vallahi, ne olsun.
1235
01:30:34.707 --> 01:30:37.014
Aslında geleli bir iki gün oldu da...
1236
01:30:37.255 --> 01:30:39.595
...biraz kafa dinleyeyim,
yalnız kalayım dedim.
1237
01:30:39.836 --> 01:30:41.302
Annen kaç gündür meraktan delirdi.
1238
01:30:41.543 --> 01:30:43.776
Bak, görür görmez kadının
gönlünü alıyorsun, tamam mı?
1239
01:30:45.030 --> 01:30:48.030
(Gerilim müziği)
1240
01:31:03.681 --> 01:31:05.292
Nihayet geldin.
1241
01:31:05.946 --> 01:31:07.271
Kızmışsın bana.
1242
01:31:07.813 --> 01:31:09.920
Kızmadım, kırıldım.
1243
01:31:10.644 --> 01:31:12.422
Neden beni merak etmiyorsun?
1244
01:31:12.663 --> 01:31:14.348
Niye anneni hiç düşünmüyorsun?
1245
01:31:14.589 --> 01:31:16.806
Anne, kamptaydım,
biliyorsun saatleri, uymuyor.
1246
01:31:17.047 --> 01:31:19.641
İyi de iki gün oldu.
Bana haber vermen gerekirdi.
1247
01:31:19.882 --> 01:31:23.102
Nur, belli ki çocuk önce
sevgilisinin yanına uğramış.
1248
01:31:23.343 --> 01:31:24.540
Bir dakika, sen karışma Mali.
1249
01:31:24.781 --> 01:31:27.394
Tabii ki Ceren'le görüşeceksin ama
ben de merak ediyorum yani.
1250
01:31:27.635 --> 01:31:30.521
-Neredeyim, nasılım diye, değil mi?
-Haklısın.
1251
01:31:31.112 --> 01:31:33.453
-Özür dilerim.
-"Özür dilerim."
1252
01:31:36.131 --> 01:31:39.565
(Ferda) Mali. Hayatım, neyi
bekliyorsunuz? Babam sizi çağırıyor.
1253
01:31:39.806 --> 01:31:41.083
Tamam, geliriz hayatım.
1254
01:31:41.324 --> 01:31:44.086
Tamam, siz geçin. Ben Nur'la
birkaç bir şey konuşacağım.
1255
01:31:44.327 --> 01:31:45.437
Hayırdır?
1256
01:31:47.452 --> 01:31:50.345
Her şeyi de merak ediyor.
Canım kocam benim.
1257
01:31:51.619 --> 01:31:52.921
Hadi geç.
1258
01:31:56.859 --> 01:31:58.212
Ne oldu Ferda, ne var?
1259
01:31:58.465 --> 01:32:01.517
-Şu dergici kadın aradı. Röportaj için.
-Evet?
1260
01:32:01.758 --> 01:32:04.186
Röportajı evde yapalım demişsin ama
ev olmaz.
1261
01:32:04.613 --> 01:32:06.015
Sana güzel bir mekân buldum.
1262
01:32:06.409 --> 01:32:08.602
Of, beni son dakika uğraştırma Ferda.
1263
01:32:08.843 --> 01:32:10.368
Yok canım, sen bana güven.
1264
01:32:10.609 --> 01:32:12.239
İstediğin oldu Nur.
1265
01:32:12.711 --> 01:32:15.195
Seni sosyetik bir mekâna götüreceğim.
1266
01:32:15.436 --> 01:32:16.484
Öyle mi?
1267
01:32:17.747 --> 01:32:19.629
-Neresi?
-Ceren'in annesi.
1268
01:32:20.095 --> 01:32:21.686
Arzu Hanım'ın takıldığı mekân.
1269
01:32:22.320 --> 01:32:24.121
Orada çok iyi bir şef var.
1270
01:32:24.429 --> 01:32:26.815
Hatta Arzu Hanım da kızın peşindeymiş.
1271
01:32:27.295 --> 01:32:29.032
Evine almak istiyormuş.
1272
01:32:32.231 --> 01:32:34.041
-Al bakayım pancardan.
-Baba, tam senin sevdiğin gibi pişirdim.
1273
01:32:34.355 --> 01:32:35.941
-Hadi soğutmayın, devam edin.
-Eline sağlık.
1274
01:32:36.182 --> 01:32:37.665
(Üst üste konuşmalar)
1275
01:32:38.558 --> 01:32:40.245
(Selman) Sağ ol oğlum, eline sağlık.
1276
01:32:40.548 --> 01:32:42.454
Benim güzel karıcığım da geldi.
1277
01:32:44.266 --> 01:32:46.607
Canım, şimdi Ferda'yla konuştuk.
1278
01:32:47.802 --> 01:32:51.012
Siz evde takılabilirsiniz, bir röportajı
başka bir yerde yapacağız.
1279
01:32:51.253 --> 01:32:53.693
Tamam, ne güzel işte. Biz de
rahatça maç izleriz.
1280
01:32:53.934 --> 01:32:57.026
Hayırdır Nurcuğum? Ne röportajıymış bu?
1281
01:32:57.267 --> 01:33:00.271
Anneciğim, açılıştan önce
küçük bir tanıtım yapacağım.
1282
01:33:00.512 --> 01:33:02.535
Kız, tebrik ediyorum seni.
1283
01:33:03.253 --> 01:33:07.135
Birinin bu ailenin geleceğini
düşünmesi lazım. Vallahi bravo sana.
1284
01:33:07.488 --> 01:33:10.011
-Değil mi Selman?
-Tabii, tabii hayatım.
1285
01:33:10.352 --> 01:33:13.273
Sen böyle laf sokma fırsatlarını
hiç kaçırma.
1286
01:33:15.083 --> 01:33:16.836
Al bakalım güzel kızım benim.
1287
01:33:19.276 --> 01:33:20.792
İpekciğim, ne yapıyorsun?
1288
01:33:21.223 --> 01:33:24.144
Sana kaç defa söyledim ekmek yok diye.
Bırak onu.
1289
01:33:24.385 --> 01:33:26.115
Ama anne, öyle doymuyorum ki.
1290
01:33:26.356 --> 01:33:29.097
Doyarsın canım. Bak, pancar var orada.
1291
01:33:29.704 --> 01:33:30.783
Ama anne...
1292
01:33:31.024 --> 01:33:33.316
Hayatım, ben bunu senin
sağlığın için söylüyorum.
1293
01:33:33.557 --> 01:33:34.851
İyiliğin için.
1294
01:33:39.600 --> 01:33:41.163
Ferdacığım, sen yer misin?
1295
01:33:41.686 --> 01:33:44.023
Ben niye yiyorum ayol? Koy şuraya.
1296
01:33:45.078 --> 01:33:47.840
İpekciğim, bahçeye bir tane
kaplumbağa girmiş biliyor musun?
1297
01:33:48.081 --> 01:33:49.303
Gel birlikte bakalım.
1298
01:33:49.544 --> 01:33:50.572
Bak, gel.
1299
01:33:50.813 --> 01:33:51.836
Gel.
1300
01:33:54.542 --> 01:33:56.756
Ver şu ekmeği bana. Ver.
1301
01:33:57.932 --> 01:34:00.548
-(Tufan) Nasıl olmuş baba?
-(Selman) Süper oğlum. Eline sağlık.
1302
01:34:00.789 --> 01:34:02.246
-(Tufan) Afiyet olsun.
-(Selman) Vallahi çok güzel.
1303
01:34:02.714 --> 01:34:05.714
(Müzik)
1304
01:34:15.576 --> 01:34:16.877
(Müzik bitti)
1305
01:34:19.626 --> 01:34:20.825
(Yaklaşan ayak sesleri)
1306
01:34:22.250 --> 01:34:23.861
Günaydın.
1307
01:34:25.316 --> 01:34:27.241
Ferda Hanımcığım, hoş geldiniz.
1308
01:34:27.482 --> 01:34:28.751
Sağ ol Dilekciğim.
1309
01:34:29.049 --> 01:34:30.630
Elacığım, sen nasılsın canım?
1310
01:34:30.871 --> 01:34:33.554
Teşekkür ederim. Buyurun, beraber
kahvaltı yapalım.
1311
01:34:33.795 --> 01:34:36.676
Yok, sağ ol. Ben kahvaltıyı bıraktım.
1312
01:34:38.006 --> 01:34:39.982
16-8 yapıyorum, siz de deneyin.
1313
01:34:40.268 --> 01:34:42.479
Çok faydalı. Bayağı inceldim yani.
1314
01:34:42.720 --> 01:34:44.934
-Siz gayet hoş görünüyorsunuz.
-Teşekkür ederim.
1315
01:34:45.341 --> 01:34:46.801
Peki, ben niye geldim?
1316
01:34:47.784 --> 01:34:50.007
Şimdi bu Nur'un bir röportajı
olacak demiştim.
1317
01:34:50.606 --> 01:34:52.748
Sen de demiştin hatta
Ferda Hanım burada yapsak...
1318
01:34:52.989 --> 01:34:56.292
...mekânın PR'ı açısından da
çok iyi olur diye.
1319
01:34:56.666 --> 01:34:59.120
Ben de Nur'la konuştum, ikna ettim.
1320
01:34:59.421 --> 01:35:01.346
Röportaj bugün saat 16.00'te burada.
1321
01:35:02.304 --> 01:35:05.295
(Gerilim müziği)
1322
01:35:09.380 --> 01:35:12.473
-Nur Hanım buraya geliyor yani?
-Evet.
1323
01:35:15.822 --> 01:35:17.679
Dilek Hanım, sizin için
bir mahsuru yoksa...
1324
01:35:17.920 --> 01:35:19.766
(Dilek) Aa, ne mahsuru olacak canım?
1325
01:35:20.007 --> 01:35:22.562
Nur Hanım'ı burada ağırlamaktan
mutluluk duyarız.
1326
01:35:22.913 --> 01:35:27.957
Yalnız Elacığım, ben seni çok övdüm.
Lütfen beni mahcup etme.
1327
01:35:28.976 --> 01:35:30.742
Nur çok gıcık bir kadındır.
1328
01:35:30.983 --> 01:35:33.859
Yani hiçbir şeyden anlamaz, anlamadığı
varken hiçbir şeyi de beğenmez.
1329
01:35:34.099 --> 01:35:36.752
Hani mesela kafasına göre bir şey olmasın
buraları yakar.
1330
01:35:36.993 --> 01:35:40.113
-O yüzden çok dikkatli oluyoruz.
-Siz hiç merak etmeyin.
1331
01:35:41.344 --> 01:35:43.588
Ben bizzat kendim ilgileneceğim onunla.
1332
01:35:49.135 --> 01:35:52.134
(Gerilim müziği)
1333
01:36:08.406 --> 01:36:11.229
(Hilmi dış ses) Hadi bakalım
benim fındık kurdum, getir onları.
1334
01:36:12.260 --> 01:36:14.294
Hoppa! Oo, elim yandı.
1335
01:36:15.315 --> 01:36:16.315
Bakalım.
1336
01:36:20.380 --> 01:36:23.320
Oh, mis gibi koktu, değil mi güzel kızım?
1337
01:36:23.560 --> 01:36:25.240
Evet, çok güzel kokuyor.
1338
01:36:26.260 --> 01:36:28.137
Annem ne güzel yapardı, değil mi?
1339
01:36:30.613 --> 01:36:31.613
Evet.
1340
01:36:32.858 --> 01:36:35.258
(Hilmi dış ses) Gerçekten
çok güzel yapardı.
1341
01:36:42.490 --> 01:36:47.334
Al bakalım. Bitir, yine koyacağım
tabağına, tamam mı kızım?
1342
01:36:49.820 --> 01:36:52.845
-Evet. Güzel yapmış mı baba?
-Evet.
1343
01:36:57.592 --> 01:37:00.641
(Hilmi) Nur! Gel hayatım, bak çok güzel
mis gibi yemek yaptım, gel.
1344
01:37:00.881 --> 01:37:03.708
-Koyayım mı sana da bir tabak?
-Bamya mı o?
1345
01:37:03.948 --> 01:37:04.988
(Hilmi) Evet.
1346
01:37:07.650 --> 01:37:09.561
Bamyadan nefret ederim ben.
1347
01:37:10.228 --> 01:37:14.338
-Nur, ne yapıyorsun hayatım ya?
-Kokusuna dayanamam.
1348
01:37:16.860 --> 01:37:20.441
-(Nur) Nefret ederim.
-Ama biz seviyoruz.
1349
01:37:20.681 --> 01:37:22.748
Seviyorsanız dışarıda yersiniz.
1350
01:37:33.789 --> 01:37:35.611
Bu evde bamya pişirmek falan yok.
1351
01:37:40.889 --> 01:37:42.422
Nefret ederim.
1352
01:37:43.149 --> 01:37:46.149
(Gerilim müziği)
1353
01:38:05.982 --> 01:38:08.982
(Gerilim müziği devam ediyor)
1354
01:38:29.013 --> 01:38:32.013
(Gerilim müziği devam ediyor)
1355
01:38:51.998 --> 01:38:54.998
(Gerilim müziği devam ediyor)
1356
01:39:14.996 --> 01:39:17.996
(Gerilim müziği devam ediyor)
1357
01:39:20.183 --> 01:39:22.899
-Merhaba.
-Oo, hoş geldiniz Nur Hanım.
1358
01:39:23.139 --> 01:39:24.819
Buyurun, yeriniz hazır.
1359
01:39:27.580 --> 01:39:28.960
Hoş geldiniz Nur Hanım.
1360
01:39:29.611 --> 01:39:31.344
Merhaba, hoş bulduk.
1361
01:39:37.650 --> 01:39:40.650
(Gerilim müziği)
1362
01:39:47.250 --> 01:39:50.586
-(Gazeteci) Hazırsanız başlayalım.
-(Nur) Hazırım, lütfen. Başlayalım.
1363
01:39:50.827 --> 01:39:54.005
-Biraz sohbet ederiz. Sonra yemek yeriz.
-Elbette.
1364
01:39:55.540 --> 01:39:58.264
Biz sizi, eski millî futbolcu Tufo'nun...
1365
01:39:58.505 --> 01:40:00.713
...yani Tufan Yıldız'ın
eşi olarak biliyoruz ama...
1366
01:40:00.953 --> 01:40:04.197
...bize biraz hikâyenizi anlatır mısınız?
Nur Yıldız kimdir?
1367
01:40:05.860 --> 01:40:07.289
Nur Yıldız kimdir?
1368
01:40:10.903 --> 01:40:12.835
Ben hayatımı ikiye ayırıyorum aslında.
1369
01:40:13.303 --> 01:40:16.746
Tufan'dan önce ve Tufan'dan sonra diye.
Hakikaten öyle ama.
1370
01:40:16.991 --> 01:40:19.258
Ben çok yoksul bir ailede büyüdüm.
1371
01:40:19.820 --> 01:40:25.068
Gerçekten çocukluğum, gençliğim hayatımın
en güzel yılları imkânsızlıklarla geçti.
1372
01:40:25.685 --> 01:40:26.685
(Geçiş sesi)
1373
01:40:27.147 --> 01:40:30.601
(Nur dış ses) Allah kimseyi açlıkla
terbiye etmesin ama ben çok aç kaldım.
1374
01:40:30.940 --> 01:40:34.334
Sokağı çok iyi bilirim.
Mesela bir dilim ekmeğin...
1375
01:40:34.575 --> 01:40:37.561
...bir insanın hayatında ne anlam
ifade ettiğini ben çok iyi bilirim.
1376
01:40:37.801 --> 01:40:40.201
-O kadar mı kötüydü?
-Çok kötüydü.
1377
01:40:40.554 --> 01:40:44.442
Tarif etsem inanamazsınız yani.
Kara delik gibi düşünün.
1378
01:40:45.243 --> 01:40:49.460
Nasıl çıktınız oradan? Tufan Bey'le
orada tanışmadınız galiba.
1379
01:40:49.700 --> 01:40:50.700
Yok, hayır.
1380
01:40:51.568 --> 01:40:55.660
(Nur) İnsan uzun süre aç kalınca
bir süre sonra hissini kaybediyor.
1381
01:40:55.900 --> 01:41:00.035
O açlık hissini kaybediyor. Tabii
onunla birlikte bütün iyi duygularını da.
1382
01:41:00.501 --> 01:41:03.367
Geriye de öfke kalıyor, nefret kalıyor.
1383
01:41:04.088 --> 01:41:07.376
Kaçtım. Bir daha da dönmemeye yemin ettim.
1384
01:41:08.082 --> 01:41:10.881
-Ne yaptınız peki?
-Çok çalıştım.
1385
01:41:11.860 --> 01:41:13.140
Sonra bir gün...
1386
01:41:13.593 --> 01:41:14.593
(Geçiş sesi)
1387
01:41:17.682 --> 01:41:21.748
Umutlarımın tükendiği bir gün
Allah karşıma Tufan'ı çıkardı.
1388
01:41:22.860 --> 01:41:24.491
Benim için bir mucizeydi o.
1389
01:41:27.891 --> 01:41:30.958
-Özür dilerim.
-(Gazeteci) Önemli değil.
1390
01:41:31.269 --> 01:41:33.402
Tufan Bey'i çok seviyorsunuz herhâlde.
1391
01:41:34.719 --> 01:41:35.719
Çok.
1392
01:41:38.662 --> 01:41:40.400
Onunla yeniden doğdum diyebilirim.
1393
01:41:40.667 --> 01:41:42.983
Ben zaten ona ve
çocuklarıma adadım kendimi.
1394
01:41:43.223 --> 01:41:46.422
Çocukları çok severim.
Benim olsun olmasın, hiç fark etmez.
1395
01:41:51.083 --> 01:41:52.816
Tüm çocukları çok severim.
1396
01:42:06.820 --> 01:42:08.392
Gidiyor musunuz?
1397
01:42:08.681 --> 01:42:11.308
Gidiyorum. Her şey için çok
teşekkür ederim. Elinize sağlık.
1398
01:42:11.548 --> 01:42:14.620
-Afiyet olsun.
-Ben bir de Ela'yı göreyim gitmeden.
1399
01:42:14.860 --> 01:42:17.374
-Ben çağırsaydım.
-Yok, ben giderim. Teşekkür ederim.
1400
01:42:17.614 --> 01:42:18.614
Peki.
1401
01:42:20.980 --> 01:42:23.220
-Merhaba.
-Aa!
1402
01:42:23.460 --> 01:42:26.848
Arzu Hanım, merhabalar. Görmedim sizi.
Nasılsınız?
1403
01:42:27.088 --> 01:42:28.715
-Merhaba.
-Merhaba.
1404
01:42:28.955 --> 01:42:32.203
-İyiyim, siz nasılsınız?
-(Nur) Sizi gördüm daha iyi oldum.
1405
01:42:32.443 --> 01:42:34.199
Arzu Ersoy, tanıyorsunuzdur.
1406
01:42:34.690 --> 01:42:37.645
-Arzu Hanım'ın kızı Ceren'le de benim...
-Nur Hanımcığım.
1407
01:42:38.779 --> 01:42:40.867
Konuyu bir süre daha aramızda tutsak.
1408
01:42:42.300 --> 01:42:44.583
Tabii. Elbette.
1409
01:42:44.823 --> 01:42:46.512
-Afiyet olsun.
-İyi günler.
1410
01:42:51.820 --> 01:42:55.401
(Arzu) Elacığım.
Teşekkür ederim her şey için.
1411
01:43:01.740 --> 01:43:04.717
-(Gazeteci) Devam edelim mi?
-Tabii.
1412
01:43:05.281 --> 01:43:08.658
Şimdi artık bir iş kadınıyım.
Kendi markamı kurdum.
1413
01:43:09.125 --> 01:43:13.280
Hatta yakında 100 kozmetik şubenin
açılışını yapacağım. Ve aynı anda.
1414
01:43:13.765 --> 01:43:15.348
(Gazeteci) Manşeti verdiniz.
1415
01:43:15.588 --> 01:43:19.432
"En dipten en tepeye
muazzam bir yükseliş."
1416
01:43:20.100 --> 01:43:22.921
"Bu bir başarı hikâyesidir." Evet, aynen.
1417
01:43:23.807 --> 01:43:26.780
-(Gazeteci) Harikasınız.
-Nur Hanım, hoş geldiniz.
1418
01:43:27.020 --> 01:43:30.232
Bu restoranın şef aşçısıyım.
Sizi ağırlamaktan şeref duydum.
1419
01:43:32.900 --> 01:43:35.794
Merhaba. Ne kadar gençmişsin.
1420
01:43:36.034 --> 01:43:38.767
-Teşekkür ederim. Siz de öyle.
-Adın ne senin?
1421
01:43:40.420 --> 01:43:43.300
Ela. Ela Karaca.
1422
01:43:48.623 --> 01:43:52.316
Ela demek. Evet, Ferda söyledi.
Eşimin kardeşi.
1423
01:43:52.556 --> 01:43:56.005
-Çok övgüyle bahsetti senden.
-Eksik olmasın. Sağ olsun.
1424
01:43:56.245 --> 01:43:59.205
Yoksa zaten bu kadar genç yaşta
baş aşçı olmak.
1425
01:43:59.445 --> 01:44:02.623
-Vallahi tebrik ediyorum.
-Teşekkür ederim.
1426
01:44:03.067 --> 01:44:06.400
-Arzu ederseniz servise başlayalım.
-Tabii, buyurun.
1427
01:44:07.349 --> 01:44:10.349
(Gerilim müziği)
1428
01:44:15.984 --> 01:44:16.984
Çok açım.
1429
01:44:18.020 --> 01:44:19.300
Çok mu konuştum ne!
1430
01:44:22.505 --> 01:44:25.727
Özel tarifim. Köz biberli domates çorbası.
1431
01:44:28.586 --> 01:44:30.186
Çok güzel görünüyor.
1432
01:44:32.654 --> 01:44:33.694
Afiyet olsun.
1433
01:44:39.712 --> 01:44:40.752
Çok lezzetli!
1434
01:44:42.620 --> 01:44:45.378
Çok güzel. Bayıldım!
1435
01:44:49.620 --> 01:44:53.420
Harika olmuş gerçekten. Peki, bu nedir?
1436
01:44:53.709 --> 01:44:55.020
Bu ana yemeğimiz.
1437
01:44:57.020 --> 01:44:58.300
Kuzu etli bamya.
1438
01:44:58.800 --> 01:45:01.800
(Gerilim müziği)
1439
01:45:14.338 --> 01:45:16.204
(Gazeteci) Kokusu muhteşem.
1440
01:45:17.901 --> 01:45:20.773
(Gerilim müziği devam ediyor)
1441
01:45:21.013 --> 01:45:24.101
Nur Hanım, bamya sevmez misiniz yoksa?
1442
01:45:25.524 --> 01:45:27.723
Yani pek aram yoktur, evet.
1443
01:45:28.700 --> 01:45:31.348
Ama ben sizin için özel pişirdim bunu.
1444
01:45:33.856 --> 01:45:36.234
Beğenmezseniz hepsini çöpe atarım.
1445
01:45:37.209 --> 01:45:40.209
(Gerilim müziği devam ediyor)
1446
01:45:45.960 --> 01:45:48.848
Ya da bununla yetinmeyip işi bırakırım.
1447
01:45:49.138 --> 01:45:51.964
-Gerçekten.
-Yok artık.
1448
01:45:52.204 --> 01:45:54.337
(Nur) Ne kadar iddialı bir cevap bu.
1449
01:45:55.004 --> 01:45:58.070
Severim ben böyle kendine
güvenen insanları. Çok güzel bir şey.
1450
01:45:58.382 --> 01:45:59.982
Lütfen tadına bakın.
1451
01:46:00.268 --> 01:46:03.268
(Gerilim müziği devam ediyor)
1452
01:46:03.935 --> 01:46:05.357
Küçük bir parça.
1453
01:46:20.217 --> 01:46:23.217
(Gerilim müziği devam ediyor)
1454
01:46:27.638 --> 01:46:29.059
(Nur boğazını temizledi)
1455
01:46:33.180 --> 01:46:34.780
(Boğazını temizledi)
1456
01:46:36.238 --> 01:46:37.238
Nur Hanım?
1457
01:46:38.327 --> 01:46:41.238
-Bu kadar yeter.
-İyi misiniz?
1458
01:46:45.406 --> 01:46:46.446
Özür dilerim.
1459
01:46:46.945 --> 01:46:48.053
Pardon.
1460
01:46:48.294 --> 01:46:49.992
Rica ederim. Biz hani...
1461
01:46:50.650 --> 01:46:53.983
-Nur Hanım, iyi misiniz?
-Pardon.
1462
01:46:54.690 --> 01:46:57.689
(Gerilim müziği)
1463
01:47:26.239 --> 01:47:29.239
(Müzik)
1464
01:47:33.779 --> 01:47:35.511
En son sen çıkıyorsun galiba.
1465
01:47:35.823 --> 01:47:38.494
Sen ne yapıyorsun, böyle sapık gibi
tanımadığın insanların...
1466
01:47:38.734 --> 01:47:40.140
...karşısına mı çıkıyorsun sürekli?
1467
01:47:40.380 --> 01:47:43.623
Yok, biz tanışıyoruz seninle.
Civan, Ela. Ela, Civan.
1468
01:47:44.001 --> 01:47:46.956
Yani teorik olarak tanımadığım birinin
karşısına çıkmış olmuyorum.
1469
01:47:48.000 --> 01:47:50.423
-Ne işin var burada?
-Seni bekliyordum.
1470
01:47:50.667 --> 01:47:52.600
Niye? Pilav tarifi mi isteyecektin?
1471
01:47:54.411 --> 01:47:56.854
Sabahları Külkedisi,
akşamları komedyenlik.
1472
01:47:57.181 --> 01:48:00.470
Sabahları cankurtaran,
akşamları yol kesen. Öyle mi?
1473
01:48:02.340 --> 01:48:04.213
-Komik kızsın.
-Teşekkür ederim.
1474
01:48:04.454 --> 01:48:07.140
Bugün seni yeterince güldürdüğüme göre
eve gitmek istiyorum.
1475
01:48:07.380 --> 01:48:08.500
-İyi geceler.
-Ela...
1476
01:48:08.740 --> 01:48:11.781
...biz seninle tanışıyor olabilir miyiz?
1477
01:48:13.566 --> 01:48:17.766
Yani sanki seni tanıyormuşum gibi,
biliyormuşum gibi.
1478
01:48:18.347 --> 01:48:22.161
Sende bir şey var. Anlatması çok garip.
1479
01:48:23.459 --> 01:48:26.814
Sen bana yürümüyorsun inşallah.
1480
01:48:27.592 --> 01:48:30.236
Hayır, kız arkadaşım var.
Gördün, ciddiyiz.
1481
01:48:30.704 --> 01:48:35.036
Ciddisiniz? Seni ciddiye alan bir kız var.
Benden sana tavsiye, sen o kızı kaçırma.
1482
01:48:37.518 --> 01:48:38.940
Seni ciddiye alan biri var mı?
1483
01:48:40.245 --> 01:48:43.244
(Duygusal müzik)
1484
01:48:49.071 --> 01:48:50.116
(Geçiş sesi)
1485
01:48:50.938 --> 01:48:53.271
Leyla, bak burası.
1486
01:48:54.161 --> 01:48:56.316
(Güzide) Cino'nun yattığı yer.
1487
01:48:59.300 --> 01:49:00.791
İsmi neden yok?
1488
01:49:02.258 --> 01:49:06.480
Kimi kimsesi yoktu ki zavallının.
Belediye öyle uygun görmüş işte.
1489
01:49:07.332 --> 01:49:10.332
(Duygusal müzik)
1490
01:49:30.350 --> 01:49:33.950
O bir sayı değil. Onun bir ismi var.
1491
01:49:34.998 --> 01:49:37.997
(Duygusal müzik devam ediyor)
1492
01:49:51.666 --> 01:49:52.666
(Geçiş sesi)
1493
01:49:53.666 --> 01:49:54.666
Artık yok.
1494
01:49:57.995 --> 01:50:01.016
(Duygusal müzik devam ediyor)
1495
01:50:04.552 --> 01:50:07.418
-İyi misin?
-İyiyim iyiyim. Geç oldu.
1496
01:50:08.486 --> 01:50:09.486
Hoşça kal.
1497
01:50:27.497 --> 01:50:30.875
Oo, bakıyorum birilerinin uykusu kaçmış.
1498
01:50:32.860 --> 01:50:35.875
-Sorma.
-(Mali) Ne oldu gülüm?
1499
01:50:37.564 --> 01:50:40.260
Bir delirme, dur. Biri görecek şimdi.
1500
01:50:40.500 --> 01:50:42.386
Ya kızım, herkes yattı.
1501
01:50:42.853 --> 01:50:45.791
(Mali) Bir gören falan olacağı yok.
Özledim seni ya.
1502
01:50:46.031 --> 01:50:47.153
Özledim lan seni!
1503
01:50:47.393 --> 01:50:50.264
Sen dururken o Ferda karısının koynuna
girmek ne demek biliyor musun?
1504
01:50:50.504 --> 01:50:53.975
Ne bileyim ben! Kaç kere söyledim sana,
bizim hayatlarımız başka.
1505
01:50:54.215 --> 01:50:55.709
Bin keredir anlatıyorum ulan!
1506
01:50:55.949 --> 01:50:59.198
Nur, bana yüz bin kere söylesen
fark etmez. Sen bana aitsin!
1507
01:50:59.438 --> 01:51:00.438
Tamam, iyi.
1508
01:51:03.620 --> 01:51:06.300
-Bugün restoranda biriyle tanıştım ben.
-Kiminle?
1509
01:51:06.540 --> 01:51:08.374
Restoranın şef aşçısıymış.
1510
01:51:08.619 --> 01:51:10.552
-Adı Ela.
-Ela.
1511
01:51:11.486 --> 01:51:14.018
-Ee?
-Adı Ela ama ben...
1512
01:51:15.308 --> 01:51:18.507
...bir huylandım yani.
-Kimden huylandın kızım? Niye huylandın?
1513
01:51:18.774 --> 01:51:21.460
-Leyla'yı diyorum.
-Manyak mısın ya?
1514
01:51:21.700 --> 01:51:24.461
Saçmalama, böyle paranoyak şeyler.
Leyla öldü ya kızım.
1515
01:51:25.140 --> 01:51:27.660
Bu kız sana bir şey mi söyledi?
Bir şey mi anlattı? Ne oldu?
1516
01:51:27.900 --> 01:51:28.900
Hayır.
1517
01:51:29.639 --> 01:51:33.216
Bir şey anlatmadı ama
öyle bir hareket yaptı ki.
1518
01:51:35.953 --> 01:51:39.664
Bilmiyorum, onu düşünmeden edemiyorum.
Kafamın içinde dönüyor sabahtan beri.
1519
01:51:41.411 --> 01:51:44.100
Mali, yarın o kızı getir bana.
1520
01:51:44.340 --> 01:51:47.549
Ne yapayım? Şaka mı yapıyorsun Nur?
Bu yaşta adam mı kaçıracağım?
1521
01:51:47.789 --> 01:51:50.579
Ne adam kaçırması ya?
Biz o şekil insanlar mıyız?
1522
01:51:50.819 --> 01:51:52.841
Kızı alacaksın, buraya getireceksin.
1523
01:51:53.308 --> 01:51:56.552
-Al, gel.
-Al, gel. Allah Allah!
1524
01:52:01.496 --> 01:52:03.009
(Martı sesleri)
1525
01:52:14.767 --> 01:52:16.127
(Kapı zili çalıyor)
1526
01:52:21.345 --> 01:52:22.865
(Kapı zili çalıyor)
1527
01:52:29.163 --> 01:52:32.162
(Gerilim müziği)
1528
01:52:32.925 --> 01:52:33.965
(Geçiş sesi)
1529
01:52:37.496 --> 01:52:39.673
-Merhaba.
-Buyurun?
1530
01:52:39.940 --> 01:52:42.361
Mehmet Ali ben. Herkes Mali der.
1531
01:52:43.029 --> 01:52:44.851
Nur Hanım gönderdi beni, Nur Yıldız.
1532
01:52:45.429 --> 01:52:46.469
Nur Hanım mı?
1533
01:52:46.896 --> 01:52:49.651
Dün sizin restorana gelmiş.
Yemek yapmışsınız ona.
1534
01:52:50.407 --> 01:52:54.026
Tanıyorum kendisini, evet de sizi
niye göndermiş onu anlamadım.
1535
01:52:54.266 --> 01:52:56.910
-Seni görmek istiyor da o yüzden.
-Neden?
1536
01:52:57.180 --> 01:53:00.354
Ben ne bileyim neden? Seni görmek
istiyor işte. Söyleyecekleri var belli ki.
1537
01:53:01.733 --> 01:53:05.915
Anladım. Maalesef şu an gelemem.
İşe gitmem gerekiyor.
1538
01:53:06.155 --> 01:53:07.255
Gelirsin, bir şey olmaz.
1539
01:53:09.511 --> 01:53:13.504
Siz Nur Hanım'a selamımı söyleyin.
Ben başka gün onu göreceğim.
1540
01:53:16.370 --> 01:53:19.327
Selamını kendin söylersin Ela Hanım.
1541
01:53:21.638 --> 01:53:25.593
Başka gün yok. Ya şimdi gelirsin
ya hiç gelmezsin. Ben aşağıda bekliyorum.
1542
01:53:30.005 --> 01:53:33.005
(Gerilim müziği)
1543
01:53:53.001 --> 01:53:56.001
(Gerilim müziği devam ediyor)
1544
01:54:09.420 --> 01:54:12.299
("Sertap Erener - Kız Leyla" çalıyor)
1545
01:54:12.539 --> 01:54:16.205
"Ayağa kalk hemen"
1546
01:54:16.961 --> 01:54:21.850
"Kalk çabuk, topla kırıklarını"
1547
01:54:24.227 --> 01:54:27.957
"Kız Leyla"
1548
01:54:28.197 --> 01:54:31.834
"Pusuya yat hemen"
1549
01:54:32.460 --> 01:54:38.359
"Bir daha vurmasınlar kız çocuklarını"
1550
01:54:45.399 --> 01:54:48.398
("Sertap Erener - Kız Leyla"
çalmaya devam ediyor)
1551
01:54:56.802 --> 01:55:02.756
"Kimi yol ağzında damladı bıçaktan""
1552
01:55:04.504 --> 01:55:10.438
"Kimi dostane bir sohbet sırası"
1553
01:55:12.222 --> 01:55:18.096
"Can giderken kul elinden"
1554
01:55:19.838 --> 01:55:25.665
"Yüzümüze tükürdü son nefesi"
1555
01:55:26.860 --> 01:55:31.275
"Ne kıyanlar bildi, ne kıyılanlar"
1556
01:55:31.515 --> 01:55:34.581
"Erkek yasası"
1557
01:55:34.892 --> 01:55:38.425
"Kız Leyla"
1558
01:55:38.670 --> 01:55:42.336
"Ayağa kalk hemen"
1559
01:55:42.907 --> 01:55:48.552
"Kalk çabuk, topla kırıklarını"
1560
01:56:03.012 --> 01:56:06.012
(Gerilim müziği)
1561
01:56:14.306 --> 01:56:15.306
Bu taraftan.
1562
01:56:26.011 --> 01:56:29.011
(Gerilim müziği devam ediyor)
1563
01:56:49.009 --> 01:56:51.988
(Gerilim müziği devam ediyor)
1564
01:57:04.470 --> 01:57:06.314
Nur Hanım seni ikinci katta bekliyor.
1565
01:57:12.001 --> 01:57:15.001
(Gerilim müziği devam ediyor)
1566
01:57:36.276 --> 01:57:38.203
(Leyla) Baba! Yapma!
1567
01:57:42.666 --> 01:57:43.666
Leyla!
1568
01:57:45.300 --> 01:57:46.463
(Cino) Leyla!
1569
01:57:53.766 --> 01:57:55.621
Leyla! Leyla!
1570
01:57:55.861 --> 01:57:58.194
Gel lan buraya! Gel buraya!
1571
01:57:58.435 --> 01:58:00.572
-Gel buraya!
-Yapma!
1572
01:58:00.928 --> 01:58:03.340
-Leyla!
-O bir şey yapmadı!
1573
01:58:03.580 --> 01:58:07.439
-Bırak! Bırak Neco!
-Onun suçu yok diyorum!
1574
01:58:07.680 --> 01:58:09.553
Bırak! Leyla!
1575
01:58:10.312 --> 01:58:13.578
-Aa!
-Yapma!
1576
01:58:14.121 --> 01:58:16.676
-Leyla!
-Cino!
1577
01:58:19.395 --> 01:58:20.395
Cino.
1578
01:58:21.981 --> 01:58:24.981
(Gerilim müziği)
1579
01:58:45.002 --> 01:58:48.001
(Gerilim müziği devam ediyor)
1580
01:58:51.854 --> 01:58:54.680
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
NOW tarafından...
1581
01:58:54.920 --> 01:58:57.414
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1582
01:58:57.654 --> 01:58:59.102
www.sebeder.org
1583
01:58:59.342 --> 01:59:03.014
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Eylül Yılmaz - Gülay Yılmaz...
1584
01:59:03.254 --> 01:59:06.572
...Dolunay Ünal - Nilsu Hozanlı Tuncer -
Süheyla Nur Çağlar
1585
01:59:06.812 --> 01:59:08.478
Editör: Beliz Coşar
1586
01:59:08.719 --> 01:59:11.405
("Sertap Erener - Kız Leyla" çalıyor)
1587
01:59:11.892 --> 01:59:17.838
"Aldılar sıcacık uykularından"
1588
01:59:19.663 --> 01:59:25.650
"Attılar dere yataklarına gece yarısı"
1589
01:59:27.292 --> 01:59:31.269
"Ne kıyanlar bildi, ne kıyılanlar"
1590
01:59:31.820 --> 01:59:34.169
"Erkek yasası"
1591
01:59:34.992 --> 01:59:40.985
"Kalk doğur kendini, kadirsin"
1592
01:59:42.958 --> 01:59:48.182
"Kadınsın, kızımsın, annemsin"
1593
01:59:50.488 --> 01:59:55.634
"Ne çok sütün vardı oysa"
1594
01:59:58.104 --> 02:00:02.982
"Dünyayı kin mi emzirsin?"
1595
02:00:05.061 --> 02:00:08.838
"Kız Leyla"
1596
02:00:09.079 --> 02:00:12.278
"Ayağa kalk hemen"
1597
02:00:13.322 --> 02:00:17.966
"Kalk çabuk, topla kırıklarını"
1598
02:00:20.451 --> 02:00:24.006
"Kız Leyla"
1599
02:00:24.443 --> 02:00:26.820
"Pusuya yat hemen"
117033