All language subtitles for Transformers.One.2024.1080p.TeleSync.X264.COLLECTiVE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [AMC] 2 00:01:30,000 --> 00:01:40,000 [MUSIC] 3 00:02:03,875 --> 00:02:09,583 [MUSIC] 4 00:02:18,000 --> 00:02:19,541 Okay, let's see what we got here. 5 00:02:19,916 --> 00:02:21,500 Seen it, seen it. 6 00:02:21,583 --> 00:02:22,958 Hmm, what's this about? 7 00:02:24,041 --> 00:02:24,666 That's the dog. 8 00:02:25,000 --> 00:02:29,791 [SOUND] 9 00:02:29,875 --> 00:02:41,875 Here we go. 10 00:02:42,166 --> 00:02:44,583 At the dawn of time, there was our 11 00:02:44,666 --> 00:02:46,750 gracious and powerful creator. 12 00:02:48,166 --> 00:02:52,083 Primus, to protect our universe, he 13 00:02:52,166 --> 00:02:53,666 sacrificed his life force. 14 00:02:54,000 --> 00:02:55,541 Transforming himself 15 00:02:55,625 --> 00:02:59,875 into our planet, Cybertron. 16 00:03:00,916 --> 00:03:03,958 From within Cybertron's core, Primus 17 00:03:04,041 --> 00:03:05,291 birthed the first 18 00:03:05,375 --> 00:03:09,125 transformers known as the Primes. 19 00:03:10,041 --> 00:03:12,750 The most powerful transformers appointed 20 00:03:12,833 --> 00:03:15,458 to lead and protect future generations. 21 00:03:16,250 --> 00:03:18,708 To assist them, Primus created an entity 22 00:03:18,791 --> 00:03:22,750 of great power, the Matrix of Leadership. 23 00:03:23,000 --> 00:03:24,708 Matrix, there it is, okay, 24 00:03:24,791 --> 00:03:26,125 good, come on, keep going. 25 00:03:26,416 --> 00:03:27,833 With the Matrix in the Primes' 26 00:03:27,916 --> 00:03:29,791 possession, Cybertron's 27 00:03:29,875 --> 00:03:32,333 natural power source, Energon, 28 00:03:32,958 --> 00:03:34,666 flowed in abundance, 29 00:03:35,500 --> 00:03:37,583 sustaining life of profit. 30 00:03:40,041 --> 00:03:40,916 [MUSIC] 31 00:03:41,000 --> 00:03:42,833 Attention, unauthorized 32 00:03:42,916 --> 00:03:44,958 movement detected in archival vault. 33 00:03:45,500 --> 00:03:46,500 Sector J, U, A. 34 00:03:46,875 --> 00:03:49,083 K-12, 2K-1, reaching 35 00:03:49,166 --> 00:03:49,958 archives in 10 seconds. 36 00:03:50,041 --> 00:03:54,166 For generations, there was peace and 37 00:03:54,250 --> 00:03:56,166 prosperity until the 38 00:03:56,250 --> 00:03:58,291 Matrix of Leadership was lost, 39 00:03:58,708 --> 00:04:02,208 causing Energon to no longer flow. 40 00:04:02,666 --> 00:04:04,625 Why is every legend about 41 00:04:04,708 --> 00:04:06,500 the Matrix end right there? 42 00:04:07,250 --> 00:04:08,708 One of these has to say what happened. 43 00:04:09,125 --> 00:04:11,041 Halt, criminal, prepare to be detained. 44 00:04:11,958 --> 00:04:12,083 Uh... 45 00:04:12,166 --> 00:04:13,875 Halt, criminal, prepare to be detained. 46 00:04:15,208 --> 00:04:15,583 Uh-oh. 47 00:04:17,166 --> 00:04:17,375 Freeze! 48 00:04:19,000 --> 00:04:19,708 Get down! 49 00:04:20,208 --> 00:04:21,500 Well, hello guys, yeah, 50 00:04:21,583 --> 00:04:22,458 I'm so glad you're here. 51 00:04:22,750 --> 00:04:23,666 Which way's the exit? 52 00:04:24,125 --> 00:04:25,458 I must have taken a wrong turn. 53 00:04:25,791 --> 00:04:26,958 Is that defective mining 54 00:04:27,041 --> 00:04:28,250 pot or are you on picks? 55 00:04:28,583 --> 00:04:29,291 Orion Pax. 56 00:04:29,375 --> 00:04:29,916 Who cares? 57 00:04:30,000 --> 00:04:31,625 We told you to never come back here. 58 00:04:31,708 --> 00:04:33,166 Why are we all yelling? 59 00:04:33,458 --> 00:04:34,958 I'm gonna smash you. 60 00:04:35,041 --> 00:04:36,083 Hold on, whoa, hold on. 61 00:04:36,166 --> 00:04:37,125 No need for violence. 62 00:04:37,666 --> 00:04:38,208 How about this? 63 00:04:38,458 --> 00:04:39,541 I run away, you chase 64 00:04:39,625 --> 00:04:41,083 me, we play that game, huh? 65 00:04:41,166 --> 00:04:41,500 Come on, you're 66 00:04:41,583 --> 00:04:43,000 bigger, faster, it'll be fun. 67 00:04:43,083 --> 00:04:44,208 He doesn't have a cog. 68 00:04:44,625 --> 00:04:45,791 Let's give him a head start. 69 00:04:46,166 --> 00:04:46,583 Why not? 70 00:04:47,083 --> 00:04:47,958 It's not like he can transform. 71 00:04:48,041 --> 00:04:49,333 Oh yeah? 72 00:04:49,958 --> 00:04:51,541 Well, watch this. 73 00:04:55,000 --> 00:04:56,458 Get him! 74 00:05:00,166 --> 00:05:01,375 I... I... I... 75 00:05:01,458 --> 00:05:02,250 I'm something to fly. 76 00:05:02,583 --> 00:05:02,791 Uh... 77 00:05:03,000 --> 00:05:04,291 I'm something to fly. 78 00:05:04,791 --> 00:05:05,416 Oh, ha! 79 00:05:05,708 --> 00:05:06,750 Prepare to be detained. 80 00:05:07,000 --> 00:05:15,500 Oh! [Grunting] 81 00:05:15,583 --> 00:05:22,208 You don't gotta finish that. 82 00:05:22,291 --> 00:05:24,250 Come on, come on! 83 00:05:24,750 --> 00:05:26,291 [Grunting] 84 00:05:26,375 --> 00:05:28,375 [Grunting] 85 00:05:32,000 --> 00:05:39,083 [Grunting] 86 00:05:39,166 --> 00:05:42,291 So long, sir. 87 00:05:45,000 --> 00:05:45,833 Ooh, energon. 88 00:05:46,333 --> 00:05:47,041 Evening, everyone. 89 00:05:47,416 --> 00:05:48,000 Pardon me. 90 00:06:02,000 --> 00:06:04,458 Oh, Ryan. 91 00:06:19,000 --> 00:06:21,333 Hey, fellas, thanks for the head start. 92 00:06:21,416 --> 00:06:22,333 You want to give me another one? 93 00:06:22,416 --> 00:06:23,125 You're dead! 94 00:06:23,208 --> 00:06:24,375 I'll take that as a no. 95 00:06:25,291 --> 00:06:26,833 Hey, watch where you're going, though. 96 00:06:26,916 --> 00:06:28,291 What did you say, no cog? 97 00:06:28,375 --> 00:06:29,500 Sorry, sir. I didn't mean you. 98 00:06:29,708 --> 00:06:30,375 I was referring to the 99 00:06:30,458 --> 00:06:31,000 bot who was behind you. 100 00:06:32,000 --> 00:06:33,500 Where? Where'd he go? 101 00:06:33,750 --> 00:06:34,333 The filthy red and 102 00:06:34,416 --> 00:06:35,916 blue bot has a big mouth. 103 00:06:36,125 --> 00:06:37,416 Squeaky joints gives off a 104 00:06:37,500 --> 00:06:38,458 corroded metallic flinch. 105 00:06:38,541 --> 00:06:39,291 Where is he? 106 00:06:39,375 --> 00:06:40,125 He went that way. 107 00:06:40,666 --> 00:06:42,041 When I get my hands on him. 108 00:06:44,916 --> 00:06:52,833 All right, all clear. 109 00:06:53,333 --> 00:06:55,083 Okay, 8D16, I may be a 110 00:06:55,166 --> 00:06:56,375 little dusty, but corroded? 111 00:06:56,583 --> 00:06:57,291 That is too far. 112 00:06:57,541 --> 00:06:58,041 Let me guess. 113 00:06:58,416 --> 00:06:58,958 Chased out of the archives? 114 00:06:59,041 --> 00:07:00,625 Yeah, I had to jump out 115 00:07:00,708 --> 00:07:01,625 of a window this time. 116 00:07:02,000 --> 00:07:03,458 Almost died. That's wild. 117 00:07:03,541 --> 00:07:04,000 And digging through 118 00:07:04,083 --> 00:07:05,791 ancient data is worth dying for. 119 00:07:05,875 --> 00:07:06,625 Yes, it is. 120 00:07:07,000 --> 00:07:08,500 I need a new best friend. 121 00:07:08,583 --> 00:07:09,416 If there are clues in 122 00:07:09,500 --> 00:07:10,250 our recorded history 123 00:07:10,333 --> 00:07:11,125 that can help locate 124 00:07:11,208 --> 00:07:12,250 the Matrix of Leadership, 125 00:07:12,708 --> 00:07:14,416 they're in the archives. Trust me. 126 00:07:14,500 --> 00:07:14,791 Sentinel Prime. 127 00:07:15,208 --> 00:07:17,583 The Sentinel Prime is up 128 00:07:17,666 --> 00:07:19,208 on the surface right now, 129 00:07:19,291 --> 00:07:20,750 risking his life for us 130 00:07:20,833 --> 00:07:22,416 in search of the Matrix. 131 00:07:22,666 --> 00:07:24,291 That's exactly what I'm doing. 132 00:07:24,541 --> 00:07:25,500 I'm trying to help him. 133 00:07:25,750 --> 00:07:26,708 Yeah. Okay. 134 00:07:27,000 --> 00:07:28,833 The sooner energon flows again, 135 00:07:28,916 --> 00:07:30,666 the sooner we won't have to mine for it. 136 00:07:31,083 --> 00:07:32,375 Don't you want to choose your own path, 137 00:07:32,458 --> 00:07:33,333 do whatever you want? 138 00:07:33,541 --> 00:07:35,791 We're miners. We mine. That's all. 139 00:07:36,208 --> 00:07:37,333 Oh, there's got to be 140 00:07:37,416 --> 00:07:38,750 something more I can do. 141 00:07:39,416 --> 00:07:40,208 I can feel it. 142 00:07:40,458 --> 00:07:40,833 Oh, yeah? 143 00:07:40,916 --> 00:07:42,458 Like the time that you had a feeling 144 00:07:42,541 --> 00:07:44,500 you could transform without a cog? 145 00:07:44,583 --> 00:07:45,083 You said you were never 146 00:07:45,166 --> 00:07:46,041 going to mention that again. 147 00:07:46,125 --> 00:07:48,416 Took me three days to pry you open. 148 00:07:48,666 --> 00:07:49,875 Your feelings get you in trouble. 149 00:07:50,000 --> 00:07:50,500 Yeah, yeah. 150 00:07:50,583 --> 00:07:51,833 Just trust in Sentinel Prime. 151 00:07:52,041 --> 00:07:53,000 I do trust in him. 152 00:07:55,000 --> 00:07:57,208 Hey, if we did have cogs... 153 00:07:57,291 --> 00:07:58,875 I'd transform into a shovel and beat you. 154 00:07:59,333 --> 00:08:01,041 I don't like how fast you answered that. 155 00:08:01,375 --> 00:08:03,083 But listen, if you did beat me, 156 00:08:03,166 --> 00:08:04,166 I couldn't give you this awesome 157 00:08:04,250 --> 00:08:06,375 Megatronus Prime thing I have here. 158 00:08:06,458 --> 00:08:07,625 Let's go. I'll give it to someone else. 159 00:08:07,708 --> 00:08:09,083 What Megatronus Prime thing? 160 00:08:09,541 --> 00:08:10,000 Ah, it's nothing. 161 00:08:10,416 --> 00:08:10,750 It's just a, you 162 00:08:10,833 --> 00:08:12,166 know, the mint condition, 163 00:08:12,250 --> 00:08:14,375 Megatronus Prime decal, first edition. 164 00:08:15,625 --> 00:08:15,833 What? 165 00:08:16,041 --> 00:08:16,625 I mean, if you don't want 166 00:08:16,708 --> 00:08:17,875 it, I can just throw it away. 167 00:08:17,958 --> 00:08:18,833 Throw it away. That's 168 00:08:18,916 --> 00:08:19,750 not funny. Let me see. 169 00:08:20,000 --> 00:08:20,875 What? Don't grab. 170 00:08:20,958 --> 00:08:21,791 You're going to crease it. 171 00:08:24,291 --> 00:08:26,416 You know, Sentinel says Megatronus was 172 00:08:26,500 --> 00:08:28,375 the strongest Prime to ever live. 173 00:08:28,833 --> 00:08:29,458 I know, buddy. 174 00:08:30,416 --> 00:08:31,291 Looks good on you. 175 00:08:31,583 --> 00:08:33,750 Ah, it's really cool. 176 00:08:35,791 --> 00:08:36,291 Thanks. 177 00:08:37,000 --> 00:08:37,791 Always got your back. 178 00:08:38,750 --> 00:08:39,708 No matter what. 179 00:08:44,500 --> 00:08:45,291 Approaching sub-level 180 00:08:45,375 --> 00:08:46,541 station, stand clear of doors, 181 00:08:46,791 --> 00:08:47,750 mining teams prepared for aid. 182 00:08:54,000 --> 00:09:01,250 [MUSIC] 183 00:09:08,000 --> 00:09:09,458 Metal to the pedal 184 00:09:09,541 --> 00:09:10,875 drill bits, this is it. 185 00:09:11,125 --> 00:09:12,291 How much energon have you 186 00:09:12,375 --> 00:09:13,500 mined under my leadership? 187 00:09:13,791 --> 00:09:14,833 So much, are you the one. 188 00:09:14,916 --> 00:09:16,708 And how perfect is my mining record? 189 00:09:17,000 --> 00:09:18,416 So perfect are you the one. 190 00:09:18,500 --> 00:09:20,750 We are a mere 30 units of energon away 191 00:09:20,833 --> 00:09:22,500 from my promotion to supervisor. 192 00:09:23,000 --> 00:09:24,291 Are you happy for me? 193 00:09:24,583 --> 00:09:25,833 So happy for the leader one. 194 00:09:26,958 --> 00:09:28,125 Elita, I am the captain. 195 00:09:28,375 --> 00:09:28,958 You are looking 196 00:09:29,041 --> 00:09:30,416 especially shiny this morning. 197 00:09:30,625 --> 00:09:31,083 New polish? 198 00:09:31,375 --> 00:09:33,333 Oh, Ryan Pax, I'm sorry that I somehow 199 00:09:33,416 --> 00:09:33,833 gave you the 200 00:09:33,916 --> 00:09:34,875 impression that we're friends. 201 00:09:35,333 --> 00:09:35,916 Apology accepted. 202 00:09:36,125 --> 00:09:36,916 Light up that wall. 203 00:09:37,000 --> 00:09:38,208 Let's go. Ten seconds. 204 00:09:38,291 --> 00:09:39,833 Happy to take the lead today, captain. 205 00:09:39,916 --> 00:09:41,583 I feel like I have enough power in me to 206 00:09:41,666 --> 00:09:43,458 drill down and touch Primus myself. 207 00:09:43,541 --> 00:09:44,958 You don't have the touch or the power. 208 00:09:45,166 --> 00:09:47,375 Ready positions, Ross Boggins. Let's go. 209 00:09:47,458 --> 00:09:48,416 She's in a good mood today. 210 00:09:49,208 --> 00:09:49,500 You ready? 211 00:09:49,791 --> 00:09:51,750 Always ready. Let's punch in. 212 00:09:53,000 --> 00:09:54,500 Here we go. This one won't be over long. 213 00:09:54,750 --> 00:09:55,166 Raise it up. 214 00:09:56,000 --> 00:09:56,875 Here we go. 215 00:09:57,625 --> 00:09:59,500 Raise it up. 216 00:10:01,000 --> 00:10:02,583 Lower channel is open. 217 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 Don't go on that. 218 00:10:09,791 --> 00:10:10,333 Hold tight. 219 00:10:14,708 --> 00:10:17,041 Throw it out. 220 00:10:20,000 --> 00:10:20,791 I shot the base. 221 00:10:25,125 --> 00:10:26,541 I shot the stable. 222 00:10:27,041 --> 00:10:28,166 Got it, though. Got it, bro. 223 00:10:35,000 --> 00:10:36,250 Evacuate! 224 00:10:37,458 --> 00:10:40,750 When everyone out, evacuate immediately. 225 00:10:40,833 --> 00:10:41,708 The tunnel is closing. 226 00:10:42,291 --> 00:10:44,291 I repeat, the tunnel is closing. 227 00:10:45,291 --> 00:10:46,000 You ripped me deep. 228 00:10:46,291 --> 00:10:47,750 One, two, six. Keep going. 229 00:10:49,208 --> 00:10:49,625 One down. 230 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 The gas is stuck. Alita, 231 00:10:56,291 --> 00:10:57,291 we've got a trap in mind here. 232 00:10:57,375 --> 00:10:58,416 I'm falling back to assist. 233 00:10:58,750 --> 00:10:59,500 Negative. Do not 234 00:10:59,583 --> 00:11:00,791 bring protocol. Evacuate. 235 00:11:01,000 --> 00:11:03,125 We're gonna need more left. It's closing. 236 00:11:03,625 --> 00:11:05,250 Just grab your package. Go. 237 00:11:05,416 --> 00:11:05,916 Good idea. 238 00:11:06,458 --> 00:11:08,416 What? No! I didn't mean it. 239 00:11:10,958 --> 00:11:12,708 Pull the flimp. 240 00:11:17,000 --> 00:11:18,208 Hacks, what's happening? 241 00:11:18,833 --> 00:11:20,083 Nothing much. Just normal 242 00:11:20,166 --> 00:11:20,958 protocol following stuff. 243 00:11:21,041 --> 00:11:22,375 It's all good. 244 00:11:23,500 --> 00:11:24,791 Oh, that's not good. 245 00:11:26,916 --> 00:11:27,666 Orion Pax, could you 246 00:11:27,750 --> 00:11:29,166 please exit the tunnel of death? 247 00:11:29,333 --> 00:11:31,958 Alita, it's about to get messy out there. 248 00:11:37,000 --> 00:11:38,083 Go! Go! 249 00:11:39,583 --> 00:11:42,958 Run! Run! 250 00:11:43,500 --> 00:11:45,083 Where did I make it? 251 00:11:45,166 --> 00:11:47,000 Come on. Go, go, go! 252 00:11:54,208 --> 00:11:55,083 What the hell, Pax? I 253 00:11:55,166 --> 00:11:55,916 told you to evacuate. 254 00:11:56,166 --> 00:11:57,041 I did, eventually. 255 00:11:57,125 --> 00:11:58,625 If I get fired because of you... 256 00:11:58,708 --> 00:12:00,500 Oh, please. They're not gonna fire you. 257 00:12:01,541 --> 00:12:02,750 Alita-1, you're fired. 258 00:12:02,958 --> 00:12:04,541 What? Why? I followed 259 00:12:04,625 --> 00:12:05,916 protocol to the letter. 260 00:12:06,000 --> 00:12:07,125 That is true. I was the 261 00:12:07,208 --> 00:12:08,000 one who broke the rules. 262 00:12:08,208 --> 00:12:10,291 No one asked you, Darkwing. Please. I 263 00:12:10,375 --> 00:12:11,750 have worked too hard for this. 264 00:12:11,833 --> 00:12:14,625 You are no cog bots with limited options. 265 00:12:15,458 --> 00:12:17,166 Report the waste management immediately. 266 00:12:17,916 --> 00:12:18,500 Waste management? 267 00:12:19,000 --> 00:12:21,250 Alita. Next time, why don't you stop and think 268 00:12:21,333 --> 00:12:22,625 before you ruin someone's life? 269 00:12:23,000 --> 00:12:23,500 I'm sorry. 270 00:12:26,000 --> 00:12:26,625 Hey, Darkwing. 271 00:12:26,708 --> 00:12:27,666 Don't do it. 272 00:12:27,750 --> 00:12:28,875 I may not have a cog, but 273 00:12:28,958 --> 00:12:30,125 my finger can transform. 274 00:12:30,708 --> 00:12:31,875 Guess which one. I'll 275 00:12:31,958 --> 00:12:33,333 give you a limited option. 276 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Excuse me, sir. Allow me. 277 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 I apologize on his behalf for the dis- 278 00:12:57,041 --> 00:12:59,166 That really hurt. 279 00:13:00,000 --> 00:13:01,083 What'd you expect? He's metal. 280 00:13:01,375 --> 00:13:02,500 You know you were out of line. 281 00:13:03,083 --> 00:13:05,250 Talking back to a superior like that. 282 00:13:05,333 --> 00:13:07,750 Darkwing was out of line. He deserves it. 283 00:13:09,166 --> 00:13:09,958 How are you tired of being 284 00:13:10,041 --> 00:13:10,958 treated like we're nothing? 285 00:13:12,833 --> 00:13:14,291 He had every right to 286 00:13:14,375 --> 00:13:15,666 hit me. I interfered. 287 00:13:18,250 --> 00:13:20,750 Hey, and I appreciate you having my back. 288 00:13:22,250 --> 00:13:24,291 I'm glad you were there with me to get 289 00:13:24,375 --> 00:13:25,041 punched in the face. 290 00:13:25,291 --> 00:13:25,708 That was fun. 291 00:13:26,333 --> 00:13:27,291 Anytime, buddy. 292 00:13:28,125 --> 00:13:30,625 Attention all sectors. Stand by for a 293 00:13:30,708 --> 00:13:32,666 live transmission from Sentinel Prime. 294 00:13:32,958 --> 00:13:34,458 He's back? He's back already? 295 00:13:34,541 --> 00:13:35,458 Maybe you found the Matrix. 296 00:13:39,916 --> 00:13:42,250 Is it on? Okay, thank you. 297 00:13:42,791 --> 00:13:44,958 Hello, my friends. Hello, Iacon City. 298 00:13:45,041 --> 00:13:47,916 Hello to our saviors, the industrious 299 00:13:48,000 --> 00:13:49,916 miners who toil selflessly to maintain 300 00:13:50,000 --> 00:13:51,041 our energon reserves. 301 00:13:51,833 --> 00:13:53,083 I celebrate you. 302 00:13:54,416 --> 00:13:57,333 Humility and presence. That's leadership. 303 00:13:57,750 --> 00:13:59,208 Ah, nobody does it better. 304 00:13:59,500 --> 00:14:01,583 Once again, I have narrowly returned with 305 00:14:01,666 --> 00:14:03,375 my fleet after another treacherous 306 00:14:03,458 --> 00:14:05,750 expedition across the desolate, dangerous 307 00:14:05,833 --> 00:14:07,000 surface of our planet. 308 00:14:07,541 --> 00:14:08,958 I departed with hopes of finding the 309 00:14:09,041 --> 00:14:10,833 Matrix of Leadership, the key to bringing 310 00:14:10,916 --> 00:14:11,958 balance to Cybertron. 311 00:14:12,041 --> 00:14:14,541 I regret to inform you that we've 312 00:14:14,625 --> 00:14:15,708 returned empty-handed. 313 00:14:16,875 --> 00:14:19,666 This is a setback, but not a failure. 314 00:14:20,541 --> 00:14:22,583 Rest assured, I will find the Matrix of 315 00:14:22,666 --> 00:14:23,583 Leadership so that 316 00:14:23,666 --> 00:14:25,000 energon can flow again. 317 00:14:25,791 --> 00:14:27,041 But that's in the future. 318 00:14:27,583 --> 00:14:29,083 Right now, I think we 319 00:14:29,166 --> 00:14:30,500 all deserve a little fun. 320 00:14:31,000 --> 00:14:32,625 Tomorrow there will be no work. All 321 00:14:32,708 --> 00:14:33,750 shifts off because 322 00:14:33,833 --> 00:14:36,375 tomorrow is the Iacon 5000. 323 00:14:37,000 --> 00:14:37,916 Woo! 324 00:14:40,000 --> 00:14:42,125 My favorite event. A high 325 00:14:42,208 --> 00:14:44,708 octane race all across Iacon City. 326 00:14:45,041 --> 00:14:46,666 Let's all see which competitor can prove 327 00:14:46,750 --> 00:14:49,416 they are truly more than meets the eye. 328 00:14:57,916 --> 00:14:58,125 Dee? 329 00:14:59,500 --> 00:15:01,041 Hey, Dee. 330 00:15:08,000 --> 00:15:10,916 Oh, good. You're up. 331 00:15:11,333 --> 00:15:12,375 Come on. I have an idea. 332 00:15:13,416 --> 00:15:15,458 Whatever this is, it better be good. 333 00:15:15,541 --> 00:15:16,875 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay, listen. 334 00:15:17,250 --> 00:15:20,333 Alright, what if, what if, what if, 335 00:15:20,416 --> 00:15:24,291 tomorrow we ran in the Iacon 5000? 336 00:15:25,208 --> 00:15:28,541 Huh? What if I kill you for waking me up? 337 00:15:28,625 --> 00:15:29,833 No, no, no. Hear me out. 338 00:15:30,250 --> 00:15:31,500 We don't even have to win. 339 00:15:31,833 --> 00:15:32,958 No, that's good because we wouldn't. 340 00:15:33,041 --> 00:15:36,083 But, but if we beat just one Transformer, 341 00:15:36,375 --> 00:15:38,291 it proves we're just as good as they are. 342 00:15:38,375 --> 00:15:40,083 Not only would we go down in history, 343 00:15:40,500 --> 00:15:41,666 the, the mining bots 344 00:15:41,750 --> 00:15:43,041 that did the impossible, 345 00:15:43,791 --> 00:15:45,458 but we would show everyone that we're, 346 00:15:45,541 --> 00:15:47,291 we're capable of so much more. 347 00:15:47,583 --> 00:15:49,291 Or we get publicly humiliated and then 348 00:15:49,375 --> 00:15:50,416 busted back to tier one. 349 00:15:50,666 --> 00:15:52,375 Yeah, but at least we would have done 350 00:15:52,458 --> 00:15:53,541 something, you know? 351 00:15:53,958 --> 00:15:55,166 Hex. Come on, Dee-win. 352 00:15:55,500 --> 00:15:58,333 Hex. We're mining bots who can't 353 00:15:58,416 --> 00:16:01,958 transform. We can't fly. We can't roll. 354 00:16:02,041 --> 00:16:05,125 We can't race. Come on, let's go. 355 00:16:05,458 --> 00:16:09,416 Ah, fine. Yeah, maybe you're right. 356 00:16:14,708 --> 00:16:15,000 Maybe. 357 00:16:17,416 --> 00:16:20,416 The Iacon 5000 is finally here. 358 00:16:20,750 --> 00:16:21,666 I have a surprise for you. 359 00:16:21,750 --> 00:16:22,708 Come on. Where are you going? 360 00:16:23,000 --> 00:16:24,250 The stadium's that way. 361 00:16:24,333 --> 00:16:25,166 Yeah, yeah, I know. 362 00:16:25,250 --> 00:16:25,666 Follow me. 363 00:16:26,000 --> 00:16:27,416 Great. We're gonna be late now. 364 00:16:28,083 --> 00:16:29,000 I wanted good seats. 365 00:16:30,000 --> 00:16:31,916 We came all this way to miss the opening 366 00:16:32,000 --> 00:16:33,208 ceremony. This is one. 367 00:16:33,291 --> 00:16:34,500 Trust me, I know what I'm doing. 368 00:16:35,875 --> 00:16:36,250 Pull up. 369 00:16:38,166 --> 00:16:41,958 Get caught in one of those, it'll launch 370 00:16:42,041 --> 00:16:43,458 you halfway across the city. 371 00:16:43,791 --> 00:16:45,375 Okay, where are you taking me? 372 00:16:46,541 --> 00:16:47,958 Don't be a glitch, this will 373 00:16:48,041 --> 00:16:49,791 be totally worth it. Trust me. 374 00:16:49,875 --> 00:16:50,875 Hey, you don't be a glitch. 375 00:16:51,166 --> 00:16:52,708 I know this is like fun for 376 00:16:52,791 --> 00:16:54,000 you, like you took it around, 377 00:16:54,083 --> 00:16:54,958 but if you let me miss 378 00:16:55,041 --> 00:16:56,416 any part of the Iacon 5000, 379 00:16:57,000 --> 00:16:59,041 I swear I will smelt your face. 380 00:17:03,000 --> 00:17:05,333 Welcome to the Iacon 5000. 381 00:17:06,166 --> 00:17:08,333 There they are. Put your hands together 382 00:17:08,416 --> 00:17:09,625 as today's competitors 383 00:17:09,708 --> 00:17:11,166 are taking the field. 384 00:17:12,500 --> 00:17:15,000 Look, there's Thunderbird and Behemoth. 385 00:17:15,250 --> 00:17:17,083 This is unbelievable. I 386 00:17:17,166 --> 00:17:18,625 feel like I'm in the race. 387 00:17:22,000 --> 00:17:23,458 You did this for me? 388 00:17:24,000 --> 00:17:26,666 No, I did this for us. 389 00:17:31,583 --> 00:17:32,666 And now, the moment 390 00:17:32,750 --> 00:17:34,000 you've all been waiting for. 391 00:17:34,583 --> 00:17:35,791 The Iacon of Iacon. 392 00:17:37,083 --> 00:17:38,541 The savior of Cybertron. 393 00:17:39,625 --> 00:17:42,208 Which is on Spirit, but we love it. 394 00:17:43,000 --> 00:17:44,333 Our leader, the one 395 00:17:44,416 --> 00:17:47,541 and only, Sentinel Prime. 396 00:17:48,000 --> 00:17:49,166 I love you, Sentinel. 397 00:17:51,000 --> 00:17:52,583 Hey, guys. 398 00:17:53,166 --> 00:17:54,250 It feels so good to be 399 00:17:54,333 --> 00:17:55,500 here with you all today. 400 00:17:59,000 --> 00:18:02,083 My friends, my Cybertronian family. 401 00:18:03,583 --> 00:18:06,250 It has been precisely 50 cycles since the 402 00:18:06,333 --> 00:18:07,708 Quitesans attacked our home. 403 00:18:08,250 --> 00:18:10,208 50 cycles since we lost 404 00:18:10,291 --> 00:18:11,375 the Matrix of Leadership, 405 00:18:12,375 --> 00:18:14,000 and our Energon supply dried up. 406 00:18:14,958 --> 00:18:16,875 50 cycles since the battle 407 00:18:16,958 --> 00:18:17,958 that killed the other Primes, 408 00:18:18,041 --> 00:18:20,333 my brothers and sisters in arms. 409 00:18:21,041 --> 00:18:22,291 Today, we honor the Primes 410 00:18:22,375 --> 00:18:24,083 who gave their lives for ours. 411 00:18:24,833 --> 00:18:26,041 We show them that the strength of 412 00:18:26,125 --> 00:18:28,041 Cybertron will never be diminished. 413 00:18:32,666 --> 00:18:34,583 Racers, on your marks. 414 00:18:40,000 --> 00:18:42,083 I can't believe we get to watch from the 415 00:18:42,166 --> 00:18:44,083 starting line for the best season out. 416 00:18:45,125 --> 00:18:46,500 Why'd you bring jet bags? 417 00:18:48,000 --> 00:18:49,291 It's time to show them we 418 00:18:49,375 --> 00:18:51,416 are more than meets the eye. 419 00:18:51,500 --> 00:18:53,125 Oh, no. 420 00:18:54,000 --> 00:18:55,291 And they're off! 421 00:18:59,291 --> 00:19:03,000 Are you crazy? 422 00:19:03,333 --> 00:19:04,333 It sure feels like it. 423 00:19:06,750 --> 00:19:09,208 The Iacon 5000 has begun. 424 00:19:12,000 --> 00:19:13,958 I'm sorry. Are those miners in the race? 425 00:19:14,041 --> 00:19:16,875 Miners! Those are miners! Look at us! 426 00:19:17,041 --> 00:19:18,583 I can't believe we're not sitting here. 427 00:19:18,666 --> 00:19:19,708 There are miners trying 428 00:19:19,791 --> 00:19:20,791 to run in the background. 429 00:19:21,291 --> 00:19:22,666 This is insane! 430 00:19:24,041 --> 00:19:25,416 There's miners in the race! 431 00:19:25,500 --> 00:19:27,458 Miners! They can't even transform! 432 00:19:27,708 --> 00:19:28,958 The Ryan Pax is P-16! 433 00:19:32,000 --> 00:19:35,291 This is a burst in Iacon 5000 history. 434 00:19:35,583 --> 00:19:36,666 How are they going to survive? 435 00:19:39,250 --> 00:19:41,958 If we survive this, I'm gonna kill you! 436 00:19:42,041 --> 00:19:44,083 I accept those turns. 437 00:19:49,000 --> 00:19:51,583 It's tailwind pulling into the lead down 438 00:19:51,666 --> 00:19:52,458 the main stretch, 439 00:19:52,541 --> 00:19:54,583 followed by straight and skywire. 440 00:19:56,750 --> 00:19:57,333 Take this out! 441 00:20:00,625 --> 00:20:01,541 I own the one! 442 00:20:02,041 --> 00:20:03,000 More like a thousand! 443 00:20:05,666 --> 00:20:07,500 I can't believe we're not in left field! 444 00:20:07,583 --> 00:20:07,750 No! 445 00:20:08,000 --> 00:20:08,541 I'm not in the race! 446 00:20:11,000 --> 00:20:11,666 Fire! 447 00:20:12,416 --> 00:20:15,125 Darkwind delivers a devastating blow! 448 00:20:22,000 --> 00:20:23,750 We're not fast enough! 449 00:20:24,000 --> 00:20:24,625 Improvise! 450 00:20:28,250 --> 00:20:31,625 Hey! Get off! 451 00:20:31,708 --> 00:20:32,541 Get off! Big Ben! 452 00:20:33,000 --> 00:20:33,458 Get off! 453 00:20:33,791 --> 00:20:34,458 So sorry, big friend. 454 00:20:34,833 --> 00:20:35,458 Get off! 455 00:20:38,000 --> 00:20:38,458 Get off! 456 00:20:49,000 --> 00:20:50,208 Fire at this right! 457 00:20:51,250 --> 00:20:52,333 And now! 458 00:20:54,000 --> 00:20:54,416 Move! 459 00:20:58,916 --> 00:21:01,333 And the miners have fallen way behind. 460 00:21:01,791 --> 00:21:02,958 We can now focus on the 461 00:21:03,041 --> 00:21:04,000 real contenders in this race. 462 00:21:11,791 --> 00:21:19,500 [MUSIC PLAYING] 463 00:21:19,583 --> 00:21:23,333 I don't believe it! 464 00:21:23,541 --> 00:21:25,500 The miners tinned down Darkwing! 465 00:21:27,041 --> 00:21:28,333 Oh, miners! 466 00:21:28,541 --> 00:21:29,833 Great effort, Darkwing! 467 00:21:30,000 --> 00:21:30,875 Now work them! 468 00:21:31,125 --> 00:21:32,250 It actually worked! 469 00:21:32,333 --> 00:21:33,166 Is this the dumbest 470 00:21:33,250 --> 00:21:34,375 thing we've ever done? 471 00:21:34,458 --> 00:21:35,000 Oh yeah, it's up there! 472 00:21:38,000 --> 00:21:39,541 [SCREAMING] 473 00:21:39,625 --> 00:21:39,791 Move! 474 00:21:44,791 --> 00:21:45,541 [SCREAMING] 475 00:21:45,625 --> 00:21:48,000 Wait! 476 00:21:51,000 --> 00:21:51,791 Go, go, go! 477 00:21:55,000 --> 00:21:56,750 Four-bought pile up in the magnetic top, 478 00:21:56,833 --> 00:21:57,708 and the two-liners are 479 00:21:57,791 --> 00:21:59,875 now in first position! 480 00:22:00,458 --> 00:22:01,666 This is unbelievable! 481 00:22:08,583 --> 00:22:10,250 Dean! No! 482 00:22:10,333 --> 00:22:10,500 Go! 483 00:22:11,000 --> 00:22:11,500 Leave me! 484 00:22:11,750 --> 00:22:11,958 No! 485 00:22:12,375 --> 00:22:13,583 We do this together! 486 00:22:14,083 --> 00:22:16,375 One miner is now carrying the other mere 487 00:22:16,458 --> 00:22:18,041 steps from the finish line! 488 00:22:18,291 --> 00:22:20,500 The most amazing sensational dramatic 489 00:22:20,583 --> 00:22:22,000 heart-waving excited, 490 00:22:22,291 --> 00:22:24,125 thrilling finish in a distinct up- 491 00:22:25,583 --> 00:22:29,250 And we have a winner! 492 00:22:30,000 --> 00:22:32,166 Chromia comes from kinda big surprise! 493 00:22:33,041 --> 00:22:35,750 Talk about an Iacon 5000 for Jesus! 494 00:22:37,000 --> 00:22:39,416 Well, second place is still pretty good! 495 00:22:43,416 --> 00:22:47,125 Do not worry, you will 496 00:22:47,208 --> 00:22:48,416 be fixed up in no time. 497 00:22:48,750 --> 00:22:50,375 Uh... did I win? 498 00:22:50,625 --> 00:22:51,791 You participated. 499 00:22:52,541 --> 00:22:52,750 Yay! 500 00:22:55,458 --> 00:22:57,958 So... how long do you 501 00:22:58,041 --> 00:22:58,875 think we'll be here? 502 00:22:59,250 --> 00:22:59,958 I'm not talking to you. 503 00:23:00,041 --> 00:23:06,041 You know what? 504 00:23:06,125 --> 00:23:07,666 I can't believe you made me do that. 505 00:23:07,875 --> 00:23:09,041 We are so screwed! 506 00:23:09,125 --> 00:23:10,083 Thought you weren't talking to me. 507 00:23:10,166 --> 00:23:11,458 Hey, look, I know it's all a 508 00:23:11,541 --> 00:23:13,208 big joke to you, but not me. 509 00:23:13,291 --> 00:23:14,375 I was paying my dues. 510 00:23:14,666 --> 00:23:15,833 I was going places, and now 511 00:23:15,916 --> 00:23:16,958 they're gonna bust me down. 512 00:23:17,041 --> 00:23:18,375 I don't even know how many to use. 513 00:23:18,458 --> 00:23:19,375 I'm sorry, Dee. 514 00:23:20,250 --> 00:23:21,541 But come on, didn't you feel it? 515 00:23:21,916 --> 00:23:22,958 Even for just a second, 516 00:23:23,041 --> 00:23:24,041 didn't you feel liberated? 517 00:23:24,125 --> 00:23:24,625 Didn't you feel like 518 00:23:24,708 --> 00:23:25,583 you were something else? 519 00:23:25,666 --> 00:23:26,750 Like you could be more 520 00:23:26,833 --> 00:23:28,041 than what they say you are? 521 00:23:28,750 --> 00:23:28,958 Yeah, I felt it. 522 00:23:29,041 --> 00:23:29,666 I felt it. I felt it. I felt it. I felt it. I felt it. I felt it. I felt it. I felt it. I felt it. I felt it. I felt it. 523 00:23:30,416 --> 00:23:30,833 I did. 524 00:23:32,375 --> 00:23:33,125 But it doesn't matter. 525 00:23:33,750 --> 00:23:36,083 We're going to get punished and demoted. 526 00:23:36,958 --> 00:23:39,166 Ugh, Sentinel Prime saw the whole thing. 527 00:23:39,416 --> 00:23:41,000 This is so embarrassing. 528 00:23:55,000 --> 00:23:56,208 It's clear. 529 00:24:00,000 --> 00:24:01,166 Orion Pax. 530 00:24:02,583 --> 00:24:03,166 D16. 531 00:24:04,166 --> 00:24:06,041 What you two did today was one of the 532 00:24:06,125 --> 00:24:08,250 craziest things I've ever seen. 533 00:24:08,500 --> 00:24:09,416 Sir, this is all my 534 00:24:09,500 --> 00:24:10,750 idea, and we're so sorry. 535 00:24:10,833 --> 00:24:11,708 I loved it! 536 00:24:12,916 --> 00:24:13,208 You did? 537 00:24:13,500 --> 00:24:14,958 How could anyone not love it? 538 00:24:15,333 --> 00:24:16,958 You gave my best racers a 539 00:24:17,041 --> 00:24:18,041 real run for their money. 540 00:24:18,333 --> 00:24:20,083 So we're not getting demoted? 541 00:24:20,958 --> 00:24:21,250 Demoted? 542 00:24:23,208 --> 00:24:23,833 [Laughing] 543 00:24:26,000 --> 00:24:29,333 [Laughing] 544 00:24:32,000 --> 00:24:34,500 The fact of the matter is, we're halfway 545 00:24:34,583 --> 00:24:35,375 into the first shift 546 00:24:35,458 --> 00:24:36,458 since the race ended. 547 00:24:36,541 --> 00:24:37,541 And that mining crew has 548 00:24:37,625 --> 00:24:40,208 already reached 150% quota. 549 00:24:40,916 --> 00:24:42,708 You inspired them to work harder. 550 00:24:43,250 --> 00:24:45,833 With Sentinel Prime, sir, we joined the 551 00:24:45,916 --> 00:24:48,750 race to show everyone our potential. 552 00:24:49,375 --> 00:24:50,375 That weak bots can do 553 00:24:50,458 --> 00:24:51,875 more than just mine energy. 554 00:24:51,958 --> 00:24:52,250 Outstanding. 555 00:24:52,666 --> 00:24:53,958 I love a bot that can think for himself. 556 00:24:54,041 --> 00:24:55,958 Perhaps you two could tour the mines, 557 00:24:56,375 --> 00:24:57,458 speak to your brethren, and 558 00:24:57,541 --> 00:24:58,500 help them see their potential. 559 00:24:59,125 --> 00:24:59,500 Wow. 560 00:25:00,208 --> 00:25:00,666 Great. 561 00:25:01,000 --> 00:25:02,375 That sounds incredible. 562 00:25:02,666 --> 00:25:03,500 I would love to be-- 563 00:25:03,583 --> 00:25:04,416 Sir, it's time. 564 00:25:04,625 --> 00:25:05,291 Ah, yes. 565 00:25:06,208 --> 00:25:07,041 I'm sorry, friends. 566 00:25:07,125 --> 00:25:07,916 We're preparing our 567 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 next travel to the surface. 568 00:25:09,750 --> 00:25:10,500 But in the meantime, 569 00:25:10,875 --> 00:25:12,083 I've got a treat for you. 570 00:25:12,750 --> 00:25:13,041 Hang tight. 571 00:25:13,541 --> 00:25:15,208 Arachnid, have someone escort these 572 00:25:15,291 --> 00:25:17,375 heroes to my personal service facilities? 573 00:25:18,708 --> 00:25:20,083 Best care in Iacon. 574 00:25:20,833 --> 00:25:22,000 Until next time, Legends. 575 00:25:26,458 --> 00:25:27,125 Sentinel Prime. 576 00:25:27,708 --> 00:25:28,208 Ha ha ha. 577 00:25:28,416 --> 00:25:29,875 The Sentinel Prime. 578 00:25:30,250 --> 00:25:31,083 You're still mad at me? 579 00:25:31,250 --> 00:25:32,041 I am less mad at you. 580 00:25:32,125 --> 00:25:33,791 I'm telling you, Dee, I got a feeling 581 00:25:33,875 --> 00:25:35,083 that everything's going to change. 582 00:25:35,166 --> 00:25:36,166 And we're going to go-- 583 00:25:36,791 --> 00:25:37,000 Argh! 584 00:25:37,333 --> 00:25:37,875 You miners! 585 00:25:39,166 --> 00:25:39,375 Argh! 586 00:25:39,500 --> 00:25:40,083 Argh! 587 00:25:40,833 --> 00:25:41,541 Darkwing. 588 00:25:42,208 --> 00:25:43,250 No! 589 00:25:44,541 --> 00:25:44,833 No! 590 00:25:45,541 --> 00:25:45,750 No! 591 00:25:46,958 --> 00:25:48,875 Wait, wait, you don't understand! 592 00:25:49,208 --> 00:25:50,416 We were supposed to go to Sentinel 593 00:25:50,500 --> 00:25:50,958 Prime's service pod! 594 00:25:51,041 --> 00:25:52,958 You two folks aren't going 595 00:25:53,041 --> 00:25:54,708 to see anyone ever again! 596 00:25:55,041 --> 00:25:56,375 I'll make sure of that! 597 00:25:56,625 --> 00:25:58,291 You're picking up a fake-ass Sentinel! 598 00:25:58,916 --> 00:25:59,291 Ugh. 599 00:25:59,833 --> 00:26:00,833 Hate that guy. 600 00:26:14,000 --> 00:26:15,958 You, products of the Sentinel! 601 00:26:16,500 --> 00:26:18,000 It's like our chest of the Sentinel. 602 00:26:18,333 --> 00:26:19,583 There's no one to tell you 603 00:26:19,666 --> 00:26:21,541 who can call it "Gumwood". 604 00:26:21,625 --> 00:26:22,250 You're real! 605 00:26:22,791 --> 00:26:24,041 You're-- you're-- you're others! 606 00:26:24,375 --> 00:26:25,625 You're not me! 607 00:26:26,208 --> 00:26:26,875 You're here! 608 00:26:27,500 --> 00:26:28,625 And you're not me! 609 00:26:30,916 --> 00:26:32,041 Uh, yeah? 610 00:26:32,333 --> 00:26:32,541 Awesome! 611 00:26:33,125 --> 00:26:33,875 I am so sorry. 612 00:26:33,958 --> 00:26:35,375 That must have been weird for you. 613 00:26:35,458 --> 00:26:37,791 I just haven't had a lot of company since 614 00:26:37,875 --> 00:26:39,750 they put me down here in sublevel 50. 615 00:26:40,125 --> 00:26:40,416 50? 616 00:26:41,291 --> 00:26:42,833 But there are only 40 sublevels. 617 00:26:43,083 --> 00:26:43,875 That's what I thought! 618 00:26:44,583 --> 00:26:45,708 Turns out they're 10 more 619 00:26:45,791 --> 00:26:46,958 and they are not pleasant. 620 00:26:47,041 --> 00:26:48,250 Probably why nobody ever 621 00:26:48,333 --> 00:26:49,291 really talks about them. 622 00:26:49,750 --> 00:26:50,875 How long have you been down here? 623 00:26:50,958 --> 00:26:51,666 How long have I been here? 624 00:26:52,166 --> 00:26:52,375 Haha! 625 00:26:52,500 --> 00:26:52,875 Let's see. 626 00:26:53,375 --> 00:26:54,166 Somewhere between a 627 00:26:54,250 --> 00:26:55,375 long time and forever. 628 00:26:55,791 --> 00:26:57,208 I mean, I had other jobs, 629 00:26:57,291 --> 00:26:59,333 but I kept getting reassigned, 630 00:26:59,416 --> 00:27:00,750 because I'm so good at what I do. 631 00:27:01,375 --> 00:27:01,541 Oh! 632 00:27:02,000 --> 00:27:03,833 I'm B-127, by the way. 633 00:27:04,250 --> 00:27:05,166 But you can call me "B". 634 00:27:05,708 --> 00:27:07,291 I'm actually working on some nicknames. 635 00:27:07,500 --> 00:27:08,125 The one I'm floating 636 00:27:08,208 --> 00:27:09,916 right now is "Badassatron", 637 00:27:10,000 --> 00:27:10,666 which is actually 638 00:27:10,750 --> 00:27:12,833 pronounced "Badassatron". 639 00:27:13,958 --> 00:27:14,958 But if you have any critiques-- 640 00:27:15,041 --> 00:27:15,875 Great, great. 641 00:27:15,958 --> 00:27:18,208 How do we get out of here? 642 00:27:18,458 --> 00:27:18,958 Great question. 643 00:27:19,458 --> 00:27:20,291 You don't. 644 00:27:20,375 --> 00:27:20,791 We don't? 645 00:27:21,083 --> 00:27:21,291 No. 646 00:27:21,500 --> 00:27:22,958 We have limited access to 647 00:27:23,041 --> 00:27:23,916 the waste management area, 648 00:27:24,000 --> 00:27:25,333 but the new shift manager 649 00:27:25,416 --> 00:27:27,583 there does not like distractions. 650 00:27:28,000 --> 00:27:29,458 No, they prefer we stay 651 00:27:29,541 --> 00:27:31,333 here on the task at hand. 652 00:27:31,583 --> 00:27:31,958 Which is? 653 00:27:32,250 --> 00:27:32,458 Oh! 654 00:27:33,125 --> 00:27:35,458 The scrap comes in from the chute there 655 00:27:35,541 --> 00:27:36,916 onto the conveyor belt. 656 00:27:37,208 --> 00:27:38,958 Our job is to look for anything that 657 00:27:39,041 --> 00:27:39,958 might be worth salvaging 658 00:27:40,041 --> 00:27:41,083 before it hits the 659 00:27:41,166 --> 00:27:42,625 furnace and gets smelted. 660 00:27:43,250 --> 00:27:44,875 So you watch Garbage Barn? 661 00:27:45,375 --> 00:27:45,791 Yes! 662 00:27:46,458 --> 00:27:48,041 It is so great that you're here now. 663 00:27:48,291 --> 00:27:48,958 I can't wait to learn 664 00:27:49,041 --> 00:27:49,916 everything about you 665 00:27:50,000 --> 00:27:51,583 and then tell you everything about me. 666 00:27:52,000 --> 00:27:53,458 I have a lot of hopes and dreams that I 667 00:27:53,541 --> 00:27:54,666 am just dying to share 668 00:27:55,000 --> 00:27:56,416 with one or two new best friends. 669 00:27:56,708 --> 00:27:57,500 Uh, yeah. 670 00:27:58,125 --> 00:27:59,541 Oh, where are my manners? 671 00:27:59,916 --> 00:28:00,250 Come on. 672 00:28:00,333 --> 00:28:00,916 I'll introduce you to 673 00:28:01,000 --> 00:28:01,541 the rest of the crew. 674 00:28:01,958 --> 00:28:02,500 Hey, guys! 675 00:28:02,750 --> 00:28:03,500 We've got company! 676 00:28:04,958 --> 00:28:06,208 This is EP-508. 677 00:28:07,583 --> 00:28:08,750 This is A-atron. 678 00:28:09,166 --> 00:28:10,708 And this fella here is Steve. 679 00:28:11,708 --> 00:28:11,958 Steve? 680 00:28:12,041 --> 00:28:13,833 Yeah, he's for him. 681 00:28:14,208 --> 00:28:14,416 Question. 682 00:28:14,791 --> 00:28:15,833 Do they talk back to you? 683 00:28:16,166 --> 00:28:17,666 Um, they're not real. 684 00:28:18,583 --> 00:28:18,708 What? 685 00:28:19,166 --> 00:28:20,583 You think I'm that crazy? 686 00:28:20,833 --> 00:28:22,000 No, no, it's just you've been down here. 687 00:28:22,083 --> 00:28:22,833 I was talking to Steve. 688 00:28:23,708 --> 00:28:23,916 What? 689 00:28:25,375 --> 00:28:26,083 Classic Steve. 690 00:28:26,666 --> 00:28:27,208 What is that? 691 00:28:27,666 --> 00:28:28,000 This guy. 692 00:28:28,583 --> 00:28:29,625 Who's he coming from? 693 00:28:30,791 --> 00:28:31,000 Oh! 694 00:28:32,250 --> 00:28:32,666 Steve! 695 00:28:33,083 --> 00:28:33,458 No! 696 00:28:34,000 --> 00:28:35,041 I am so sorry. 697 00:28:35,250 --> 00:28:35,625 Steve! 698 00:28:37,000 --> 00:28:37,166 No! 699 00:28:38,416 --> 00:28:38,541 Steve! 700 00:28:40,000 --> 00:28:42,791 Put this on ambush. 701 00:28:43,166 --> 00:28:44,208 Pulling the high guard 702 00:28:44,291 --> 00:28:45,541 for immediate support. 703 00:28:45,875 --> 00:28:47,000 Immediate support! 704 00:28:47,916 --> 00:28:49,125 That's Alpha Trion. 705 00:28:49,583 --> 00:28:50,458 One of the primes? 706 00:28:50,916 --> 00:28:51,291 Repeat. 707 00:28:51,791 --> 00:28:53,083 Zeta Prime has fallen. 708 00:28:53,375 --> 00:28:54,416 It's an SOS message. 709 00:28:54,708 --> 00:28:55,416 Protect the matrix. 710 00:28:56,125 --> 00:28:57,333 Sending location coordinates. 711 00:28:57,708 --> 00:28:58,875 Sending location coordinates. 712 00:29:03,125 --> 00:29:04,500 Holy primus. 713 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 Are those a coordinates to 714 00:29:06,083 --> 00:29:07,000 a location on the surface? 715 00:29:08,000 --> 00:29:10,583 This could be where the 716 00:29:10,666 --> 00:29:12,416 primes died in the Quintesson War. 717 00:29:13,125 --> 00:29:15,583 Which means this is where we could find 718 00:29:15,666 --> 00:29:17,666 the Matrix of Leadership. 719 00:29:18,291 --> 00:29:19,333 What are you talking about? 720 00:29:19,625 --> 00:29:20,916 It's an old beacon inside 721 00:29:21,000 --> 00:29:22,166 a statue made of garbage. 722 00:29:22,583 --> 00:29:24,000 Or it's a clue of how we can find the 723 00:29:24,083 --> 00:29:24,833 Matrix of Leadership. 724 00:29:24,916 --> 00:29:25,708 No, no way. 725 00:29:26,125 --> 00:29:26,833 Absolutely not. 726 00:29:27,083 --> 00:29:27,500 AD, come on. 727 00:29:27,583 --> 00:29:28,541 This could be our chance to 728 00:29:28,625 --> 00:29:29,333 show everyone that we're not-- 729 00:29:29,416 --> 00:29:30,041 You already tried to 730 00:29:30,125 --> 00:29:31,375 show everyone in the race. 731 00:29:31,458 --> 00:29:33,125 You tricked me into running, which got us 732 00:29:33,208 --> 00:29:34,125 stuck down here in this 733 00:29:34,208 --> 00:29:36,000 waste hole with this, uh... 734 00:29:37,625 --> 00:29:39,208 Really cool guy. 735 00:29:39,541 --> 00:29:40,666 Oh, thank you. 736 00:29:40,750 --> 00:29:41,333 I'm just saying. 737 00:29:41,416 --> 00:29:42,208 There's a reason no 738 00:29:42,291 --> 00:29:43,166 one goes to the surface. 739 00:29:43,458 --> 00:29:44,291 It's dangerous. 740 00:29:44,875 --> 00:29:45,875 I'm waiting right here 741 00:29:45,958 --> 00:29:47,625 until Zeta Prime finds us. 742 00:29:47,708 --> 00:29:48,375 Oh, okay. Yeah. 743 00:29:48,625 --> 00:29:50,666 Well, we'll just stay here forever. 744 00:29:51,458 --> 00:29:52,375 And cool with you, B? 745 00:29:52,458 --> 00:29:53,791 Forever? This is great. 746 00:29:54,166 --> 00:29:55,833 I have you coworkers and roommates. 747 00:29:56,125 --> 00:29:56,666 There's plenty of room 748 00:29:56,750 --> 00:29:57,583 now that Steve is dead. 749 00:29:57,833 --> 00:29:59,166 I usually sleep on the conveyor belt, but 750 00:29:59,250 --> 00:30:00,041 you can totally have it. 751 00:30:00,125 --> 00:30:01,375 I'll sleep in the corner next to A-atron. 752 00:30:01,583 --> 00:30:02,500 Plenty of room for you guys to stretch 753 00:30:02,583 --> 00:30:04,000 out to, because you're taller than I am. 754 00:30:04,083 --> 00:30:04,500 You know what I mean? 755 00:30:05,083 --> 00:30:05,958 AD, what do you think sending those letters to? 756 00:30:06,041 --> 00:30:07,458 What do you think Shennil's reaction 757 00:30:07,541 --> 00:30:09,958 would be if you personally handed him the 758 00:30:10,041 --> 00:30:12,791 matrix of leadership that you found? 759 00:30:12,875 --> 00:30:13,375 Okay, stop. 760 00:30:13,916 --> 00:30:14,958 I know what you're trying to 761 00:30:15,041 --> 00:30:17,333 do, and it's definitely working. 762 00:30:17,583 --> 00:30:17,875 I'm in. 763 00:30:18,291 --> 00:30:18,875 Haha, yeah, buddy. 764 00:30:19,166 --> 00:30:20,041 How do we get to the surface? 765 00:30:20,958 --> 00:30:21,375 Pfft. You kidding me? 766 00:30:21,458 --> 00:30:23,000 The surface? Easy. 767 00:30:23,750 --> 00:30:26,833 I know a way, but it won't be easy. 768 00:30:28,000 --> 00:30:29,666 Why is there so much trash? 769 00:30:30,041 --> 00:30:32,041 It's a warning next time, please. 770 00:30:32,125 --> 00:30:32,916 My mouth was open. 771 00:30:33,000 --> 00:30:34,916 49 sub-levels to go. 772 00:30:36,250 --> 00:30:38,125 Waste disposal trains are the only 773 00:30:38,208 --> 00:30:39,291 vehicles that go all 774 00:30:39,375 --> 00:30:40,041 the way to the surface. 775 00:30:40,416 --> 00:30:42,000 Yeah, but they don't allow passengers. 776 00:30:42,250 --> 00:30:43,041 Their trains are autonomous. 777 00:30:43,375 --> 00:30:45,208 Yeah, that's the won't-be-easy part. 778 00:30:45,541 --> 00:30:46,750 It's perfect. We'll be 779 00:30:46,833 --> 00:30:47,750 safe inside the train. 780 00:30:55,000 --> 00:30:56,291 That's the last one. 781 00:30:56,708 --> 00:30:57,000 Let's drop. 782 00:31:02,000 --> 00:31:04,041 Hold up. One more.] 783 00:31:09,000 --> 00:31:09,666 I'll lock it down. 784 00:31:18,000 --> 00:31:19,958 Heh. Thanks for being an 785 00:31:20,041 --> 00:31:21,125 idiot, whoever you are. 786 00:31:21,541 --> 00:31:22,833 Turning you in will definitely get me 787 00:31:22,916 --> 00:31:24,166 promoted back up a rink or two. 788 00:31:24,500 --> 00:31:24,958 Got him! 789 00:31:25,041 --> 00:31:27,708 No, wait, wait, wait. I-- 790 00:31:28,083 --> 00:31:28,791 Alina, stop! 791 00:31:29,291 --> 00:31:29,625 Orion? 792 00:31:30,000 --> 00:31:30,791 Hold on, let me-- 793 00:31:31,000 --> 00:31:32,416 Security! Sound the alarm! 794 00:31:34,958 --> 00:31:37,416 What's wrong? 795 00:31:38,250 --> 00:31:39,291 He's headed through the engine! 796 00:31:39,375 --> 00:31:40,291 Don't worry, I got this. 797 00:31:42,458 --> 00:31:43,333 Hold on, let me 798 00:31:43,416 --> 00:31:44,666 explain. We're on a mission. 799 00:31:44,958 --> 00:31:46,583 No, am I. To ruin your life. 800 00:31:57,500 --> 00:31:59,166 Alina, wait. We found a 801 00:31:59,250 --> 00:32:00,250 message. You know her. 802 00:32:01,208 --> 00:32:03,291 This bot is crazy! Who is she? 803 00:32:03,583 --> 00:32:04,791 Dead end, Alina. There's 804 00:32:04,875 --> 00:32:06,000 no way, um, um, she's gone. 805 00:32:07,083 --> 00:32:08,250 Ugh. 806 00:32:22,000 --> 00:32:25,416 Oh! Why? Why am I doing this, why am I 807 00:32:25,500 --> 00:32:26,375 doing this, why am I doing this, why am I doing this? 808 00:32:26,458 --> 00:32:27,250 Why? Why do I-- 809 00:32:27,333 --> 00:32:27,500 Faster! 810 00:32:42,541 --> 00:32:42,750 Rock! 811 00:32:43,041 --> 00:32:43,416 Run! 812 00:33:14,000 --> 00:33:18,458 Ah, the surface. 813 00:33:19,083 --> 00:33:21,125 It's... beautiful. 814 00:33:23,583 --> 00:33:26,916 I am... speechless. 815 00:33:29,291 --> 00:33:31,875 Alina, listen to me. We know where the 816 00:33:31,958 --> 00:33:32,958 Matrix of Leadership is. 817 00:33:33,041 --> 00:33:35,791 Oh, sure. And I'm really a Prime. I just 818 00:33:35,875 --> 00:33:37,708 prefer loading crates of toxic-- 819 00:33:38,000 --> 00:33:41,208 Whoa. Where did you get this? 820 00:33:41,291 --> 00:33:43,166 From my friend Steve. Orion killed him. 821 00:33:43,250 --> 00:33:44,416 I did not kill Steve. 822 00:33:44,500 --> 00:33:45,500 He was never alive. 823 00:33:45,708 --> 00:33:45,916 What? 824 00:33:46,250 --> 00:33:48,291 Look, Sentinel told us he was going to 825 00:33:48,375 --> 00:33:49,458 the surface, and then 826 00:33:49,541 --> 00:33:50,541 we found this message. 827 00:33:51,041 --> 00:33:52,875 We figured that we could hand deliver it 828 00:33:52,958 --> 00:33:55,375 to him or scout the locations ourselves. 829 00:33:56,333 --> 00:33:57,000 Whichever comes first. 830 00:33:58,000 --> 00:34:02,125 This was too important to wait. It will 831 00:34:02,208 --> 00:34:03,875 change all of our lives. 832 00:34:05,541 --> 00:34:07,583 No, no, no, no. I'm not going to get 833 00:34:07,666 --> 00:34:10,291 demoted again because of you. I'm turning 834 00:34:10,375 --> 00:34:11,916 this rig around and I'm notifying-- 835 00:34:12,000 --> 00:34:14,416 Hey, hey, guys, guys. What is that? 836 00:34:18,708 --> 00:34:19,958 Is it getting bigger? 837 00:34:21,666 --> 00:34:22,625 Or closer? 838 00:34:25,375 --> 00:34:26,333 [TIRES SQUEALING] 839 00:34:31,000 --> 00:34:34,000 No, no, no, no, no, no, no, no. 840 00:34:35,000 --> 00:34:37,375 No, you're closing. Don't close. Stop 841 00:34:37,458 --> 00:34:38,583 closing. It's closed. 842 00:34:39,208 --> 00:34:40,208 Come on! 843 00:34:46,000 --> 00:34:47,625 Oh, now I know why no 844 00:34:47,708 --> 00:34:48,625 one comes to the surface. 845 00:34:53,000 --> 00:35:05,291 [GRUNTING] 846 00:35:05,375 --> 00:35:10,875 [SCREAMING] 847 00:35:12,000 --> 00:35:15,458 Alita. Alita. 848 00:35:17,000 --> 00:35:17,666 You okay? 849 00:35:18,000 --> 00:35:19,875 [GRUNTING] 850 00:35:21,000 --> 00:35:22,500 Please stop punching me in the face. 851 00:35:24,250 --> 00:35:25,291 Aye, Connor. The 852 00:35:25,375 --> 00:35:26,750 train. Where's the train? 853 00:35:27,000 --> 00:35:28,416 Relax, okay. Here it comes. 854 00:35:29,375 --> 00:35:32,708 There it goes. Okay, I was wrong about 855 00:35:32,791 --> 00:35:34,166 that. It was going the other way. 856 00:35:35,708 --> 00:35:35,958 [SCREAMING] 857 00:35:36,041 --> 00:35:38,250 [SCREAMING] 858 00:35:42,833 --> 00:35:47,166 Okay, so, uh, this is us, and if we 859 00:35:47,250 --> 00:35:48,000 follow the path to-- 860 00:35:48,083 --> 00:35:50,166 Now, you listen to me, Mr. Zero Seconds, 861 00:35:50,250 --> 00:35:51,416 since my last accident. 862 00:35:51,833 --> 00:35:53,541 I'll go on your little quest, because I 863 00:35:53,625 --> 00:35:54,250 don't have a choice. 864 00:35:54,708 --> 00:35:57,000 But I carry the map, I navigate, and if 865 00:35:57,083 --> 00:35:58,250 this leads to nothing, 866 00:35:58,541 --> 00:36:00,458 then I'm dragging you and those two idiot 867 00:36:00,541 --> 00:36:02,291 go-bots back to Iacon City 868 00:36:03,000 --> 00:36:05,208 with the first supervisor depot we see, 869 00:36:05,291 --> 00:36:06,916 at which point you will explain 870 00:36:07,000 --> 00:36:08,791 everything that's happened using words 871 00:36:08,875 --> 00:36:11,541 that reflect me in a very positive light. 872 00:36:11,958 --> 00:36:12,416 Got it! 873 00:36:13,000 --> 00:36:14,583 Yeah, okay. Deal. All right. 874 00:36:15,000 --> 00:36:15,666 Let's go. 875 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 She's joining us? Fantastic. 876 00:36:18,625 --> 00:36:20,708 Hi there. Alita, right? 877 00:36:20,958 --> 00:36:21,625 Am I saying that right? 878 00:36:21,958 --> 00:36:22,541 Wanted to formally 879 00:36:22,625 --> 00:36:25,000 introduce myself. I'm B-127. 880 00:36:25,541 --> 00:36:26,208 You need me in the 881 00:36:26,291 --> 00:36:27,375 face earlier, back there. 882 00:36:27,875 --> 00:36:30,791 You can call me B. Or Badassatron to 883 00:36:30,875 --> 00:36:31,500 nickname some of the guys 884 00:36:32,000 --> 00:36:32,750 I don't know. I didn't 885 00:36:32,833 --> 00:36:33,916 give it to myself or anything. 886 00:36:34,750 --> 00:36:37,041 Actually, it's pronounced "Badassatron." 887 00:36:39,166 --> 00:36:40,125 In case you were wondering. 888 00:36:42,250 --> 00:36:42,750 Badassatron. 889 00:36:44,208 --> 00:36:44,833 You like that, right? 890 00:36:46,166 --> 00:36:46,500 Badassatron. 891 00:36:46,583 --> 00:36:47,625 I'm gonna need you to talk less. 892 00:36:48,625 --> 00:36:50,375 Sure. No, yeah, no problem. What am I 893 00:36:50,458 --> 00:36:51,541 talking less about? My nickname? 894 00:36:51,875 --> 00:36:52,750 That's fine with me. 895 00:36:54,166 --> 00:36:55,875 Hey, you're thinking about what you'll 896 00:36:55,958 --> 00:36:56,500 say when you hand the 897 00:36:56,583 --> 00:36:57,958 Matrix to Sentinel, aren't you? 898 00:36:58,041 --> 00:36:59,000 I can't help it. 899 00:36:59,250 --> 00:37:02,166 D, we're really doing this. So glad I'm 900 00:37:02,250 --> 00:37:04,666 out here with you. This was a great idea. 901 00:37:05,041 --> 00:37:06,875 I'm just having a good time. How much 902 00:37:06,958 --> 00:37:08,083 further is the Matrix on this map? 903 00:37:08,333 --> 00:37:09,250 We can educate against it. 904 00:37:09,541 --> 00:37:11,250 This is the coolest thing that's ever 905 00:37:11,333 --> 00:37:12,250 happened to anyone 906 00:37:12,333 --> 00:37:13,916 anywhere. I'm telling you. 907 00:37:14,000 --> 00:37:16,583 One, not two, not three, but four. Four 908 00:37:16,666 --> 00:37:17,708 best friends who were 909 00:37:17,791 --> 00:37:19,291 walking through the door. 910 00:37:19,375 --> 00:37:20,458 There's no doors. We're outside. 911 00:37:20,541 --> 00:37:21,875 Hey, look. There's more of it over here. 912 00:37:22,125 --> 00:37:22,958 What is it? 913 00:37:23,041 --> 00:37:25,958 It's not metal. It's like some kind of 914 00:37:26,041 --> 00:37:28,000 weird nature. It's weird. 915 00:37:28,125 --> 00:37:29,458 So are they. 916 00:37:33,250 --> 00:37:34,750 What was that? 917 00:37:45,458 --> 00:37:49,791 I think this is not right. We should go. 918 00:37:50,083 --> 00:37:51,000 Yeah. Good idea. 919 00:37:51,208 --> 00:37:51,416 Run! 920 00:37:52,291 --> 00:37:53,000 What are we running from? 921 00:37:58,000 --> 00:37:58,208 Run! 922 00:38:14,791 --> 00:38:19,291 What is that? 923 00:38:19,833 --> 00:38:21,958 Oh no. It's a grid design ship. 924 00:38:22,333 --> 00:38:22,500 Really? 925 00:38:22,750 --> 00:38:24,041 What do we do? What do we do? 926 00:38:24,250 --> 00:38:25,000 Shh! Quiet. 927 00:38:28,000 --> 00:38:28,916 No! 928 00:38:36,166 --> 00:38:38,083 Scanning for lifeforms. Move, move! 929 00:38:42,708 --> 00:38:49,500 Go, go, go! 930 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 Come on! They're not going to make it. 931 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 What were they searching for? 932 00:39:30,250 --> 00:39:31,958 Someone to hug be. How should I know? 933 00:39:32,041 --> 00:39:33,833 I'm not waiting around to find out. 934 00:39:34,291 --> 00:39:35,666 This way. We're close. 935 00:39:36,833 --> 00:39:37,458 Quinisans haven't 936 00:39:37,541 --> 00:39:38,833 been here for 50 cycles. 937 00:39:39,291 --> 00:39:40,041 It doesn't make sense. 938 00:39:40,708 --> 00:39:41,541 There's nothing out here. 939 00:39:59,000 --> 00:40:05,583 A cave with teeth. 940 00:40:06,250 --> 00:40:07,625 Nothing scary about that. 941 00:40:14,000 --> 00:40:16,375 Nice. Coming out of the ceiling. Amazing. 942 00:40:17,958 --> 00:40:19,458 Everyone, do we have to go inside? 943 00:40:19,833 --> 00:40:20,916 Okay. Yep. We're going in. 944 00:40:21,666 --> 00:40:23,208 Why shouldn't we? Just walking into the 945 00:40:23,291 --> 00:40:24,166 scariest place I've ever 946 00:40:24,250 --> 00:40:25,000 seen in my entire life. 947 00:40:27,833 --> 00:40:28,000 Ridiculous. 948 00:40:52,291 --> 00:40:55,291 I don't believe it. The Primes.] 949 00:40:56,000 --> 00:40:58,041 We're here. 950 00:41:35,000 --> 00:41:36,208 Megatron is Prime.] 951 00:41:51,125 --> 00:41:51,708 Zeta Prime. 952 00:41:55,000 --> 00:41:55,916 The Matrix. 953 00:42:00,000 --> 00:42:00,500 It's gone. 954 00:42:03,833 --> 00:42:04,666 Let's keep looking. 955 00:42:32,583 --> 00:42:33,250 Hey, guys. 956 00:42:51,541 --> 00:42:52,666 It's Alpha Trion.] 957 00:42:54,000 --> 00:42:55,458 He's powered down. 958 00:42:56,083 --> 00:42:58,583 But he's sparked. He's still lit. 959 00:43:17,000 --> 00:43:19,041 It's Alpha Trion. 960 00:43:19,125 --> 00:43:20,375 You're safe. 961 00:43:20,708 --> 00:43:21,791 I have eaten snuggly. 962 00:43:24,041 --> 00:43:25,041 That's his reward. 963 00:43:25,416 --> 00:43:27,041 Whoa, whoa. It's okay. It's okay. 964 00:43:27,875 --> 00:43:30,000 You're safe now. The war is over. 965 00:43:39,083 --> 00:43:54,541 I failed you, old friend. 966 00:43:56,000 --> 00:43:57,375 You deserved so much 967 00:43:57,458 --> 00:43:59,625 better than this. End. 968 00:43:59,958 --> 00:44:01,250 Though you didn't fail. 969 00:44:02,416 --> 00:44:03,500 We heard your message. 970 00:44:04,291 --> 00:44:05,333 We've come to find the Matrix. 971 00:44:05,416 --> 00:44:06,083 Your transformation, 972 00:44:06,500 --> 00:44:08,500 Cogs. What happened to you? 973 00:44:09,000 --> 00:44:09,875 Who are you? 974 00:44:10,708 --> 00:44:12,500 We're Cogless miners. From Iacon. 975 00:44:13,250 --> 00:44:15,000 Miners? Why? 976 00:44:15,958 --> 00:44:17,875 Well, we've had to drill for energon ever 977 00:44:17,958 --> 00:44:19,000 since it stopped flowing. 978 00:44:19,625 --> 00:44:19,791 Impossible. 979 00:44:20,000 --> 00:44:22,791 That's why we came. To fix things. 980 00:44:23,333 --> 00:44:25,166 If we find the Matrix of Leadership and 981 00:44:25,250 --> 00:44:26,583 get it to Sentinel Prime, he can-- 982 00:44:26,666 --> 00:44:29,500 Sentinel is no Prime. 983 00:44:31,541 --> 00:44:32,000 What? 984 00:44:32,541 --> 00:44:33,666 He's broken. Fantastic. 985 00:44:33,958 --> 00:44:34,500 What are you talking 986 00:44:34,583 --> 00:44:35,875 about? Why would you say that? 987 00:44:35,958 --> 00:44:37,875 Sentinel Prime is our protector. He's 988 00:44:37,958 --> 00:44:38,958 been saving us from the 989 00:44:39,041 --> 00:44:39,833 Quintessons ever since-- 990 00:44:39,916 --> 00:44:41,500 You have not been saved. 991 00:44:41,875 --> 00:44:43,416 You've been living a lie. 992 00:44:44,000 --> 00:44:46,416 I saw the truth with my own eyes. 993 00:44:47,083 --> 00:44:47,333 Come. 994 00:44:48,000 --> 00:44:52,625 I will show you. 995 00:44:56,000 --> 00:44:58,875 For thousands of cycles, the war with the 996 00:44:58,958 --> 00:45:01,625 Quintessons had been a brutal conflict. 997 00:45:07,000 --> 00:45:09,916 Until Sentinel, the principal aide to the 998 00:45:10,000 --> 00:45:11,166 Primes, intercepted 999 00:45:11,250 --> 00:45:12,500 an enemy transmission. 1000 00:45:13,000 --> 00:45:15,958 There was going to be a secret gathering 1001 00:45:16,041 --> 00:45:17,791 of Quintesson commanders. 1002 00:45:18,583 --> 00:45:20,625 Their elimination could end the war. 1003 00:45:21,208 --> 00:45:24,291 It was a mission so important, we Primes 1004 00:45:24,375 --> 00:45:26,250 took it on ourselves. 1005 00:45:27,333 --> 00:45:29,250 We agreed to meet Sentinel for his 1006 00:45:29,333 --> 00:45:31,291 sensitive intel in secret. 1007 00:45:31,916 --> 00:45:33,416 Here, in this cave. 1008 00:45:34,375 --> 00:45:36,000 But we were not alone. 1009 00:45:38,250 --> 00:45:39,166 Quintessons! 1010 00:45:39,458 --> 00:45:39,833 We're here! 1011 00:45:40,041 --> 00:45:40,625 We're trapped! 1012 00:45:41,083 --> 00:45:41,541 Quintessons! 1013 00:45:42,000 --> 00:45:42,416 We're fine! 1014 00:45:47,000 --> 00:45:47,083 For 1015 00:45:47,166 --> 00:45:48,000 Spider-Con! 1016 00:45:55,000 --> 00:45:57,375 We were outnumbered but stood as one. 1017 00:46:00,000 --> 00:46:01,541 Our victory was near. 1018 00:46:05,000 --> 00:46:06,875 Until we were betrayed. 1019 00:46:30,000 --> 00:46:32,666 Sentinel! 1020 00:46:34,000 --> 00:46:34,458 Why? 1021 00:46:34,833 --> 00:46:36,833 We're all the power of Cybertron. 1022 00:46:36,916 --> 00:46:37,000 Sentinel! Why? We're all the power of Cybertron. 1023 00:46:38,000 --> 00:46:43,375 But Sentinel never understood the true 1024 00:46:43,458 --> 00:46:45,708 power of what he desired. 1025 00:46:47,041 --> 00:46:50,500 The Matrix of Leadership can only be 1026 00:46:50,583 --> 00:46:52,458 wielded by one that 1027 00:46:52,541 --> 00:46:55,583 Primus himself deems worthy. 1028 00:46:57,125 --> 00:47:01,000 And Sentinel most certainly was not. 1029 00:47:02,000 --> 00:47:02,375 No! 1030 00:47:06,000 --> 00:47:09,625 Wait, hold on, you're saying that the 1031 00:47:09,708 --> 00:47:12,416 Matrix of Leadership just vanished? 1032 00:47:13,166 --> 00:47:13,458 No. 1033 00:47:14,125 --> 00:47:16,000 No, no, no, no, that is impossible! 1034 00:47:16,333 --> 00:47:17,125 I don't believe it! 1035 00:47:17,208 --> 00:47:18,791 Why would Sentinel do that? 1036 00:47:19,000 --> 00:47:20,083 To make a bargain. 1037 00:47:20,708 --> 00:47:21,291 A bargain? 1038 00:47:22,083 --> 00:47:22,625 With who? 1039 00:47:25,000 --> 00:47:28,208 With the new rulers of Cybertron. 1040 00:47:33,750 --> 00:47:34,833 Quintessons. 1041 00:47:35,583 --> 00:47:36,458 There are so many. 1042 00:47:43,416 --> 00:47:59,583 He's here. 1043 00:48:01,333 --> 00:48:03,000 Sentinel Prime is here. 1044 00:48:37,000 --> 00:48:39,000 They always are. 1045 00:49:07,000 --> 00:49:15,416 [MUSIC PLAYING] 1046 00:49:20,500 --> 00:49:21,583 I loathe those crates. 1047 00:49:22,166 --> 00:49:24,208 Those are filled with contaminated metal. 1048 00:49:24,500 --> 00:49:25,708 I don't understand. 1049 00:49:26,208 --> 00:49:27,083 What do the Quiddisoth 1050 00:49:27,166 --> 00:49:28,708 want with toxic waste? 1051 00:49:33,000 --> 00:49:34,333 Our energy. 1052 00:49:37,000 --> 00:49:41,125 [MUSIC PLAYING] 1053 00:49:42,000 --> 00:49:42,458 Swader! 1054 00:49:42,791 --> 00:49:43,083 No. 1055 00:49:45,833 --> 00:49:58,875 I know what I promised you, but our 1056 00:49:58,958 --> 00:50:00,916 minds, they're running out. 1057 00:50:01,666 --> 00:50:03,375 There's barely enough energy out for us. 1058 00:50:05,000 --> 00:50:08,125 I swear I will catch you the rest. 1059 00:50:14,000 --> 00:50:15,875 Triple time, every mining shift. 1060 00:50:16,291 --> 00:50:17,125 No miner gets a break 1061 00:50:17,208 --> 00:50:18,500 until I get my Energon. 1062 00:50:18,916 --> 00:50:20,125 All of it. Let's go. 1063 00:50:36,791 --> 00:50:39,708 Now you have seen the truth. 1064 00:50:43,958 --> 00:50:49,250 Every day, every single day 1065 00:50:49,333 --> 00:50:53,958 of my life has been a lie. 1066 00:50:55,166 --> 00:50:56,291 Oh my god, I knew it. 1067 00:50:56,916 --> 00:50:58,250 Deep down, I always 1068 00:50:58,333 --> 00:50:59,375 felt something was off. 1069 00:50:59,833 --> 00:51:01,958 He deceived everyone. 1070 00:51:02,041 --> 00:51:04,750 Sentinel bought himself power and then 1071 00:51:04,833 --> 00:51:07,583 put us to work, paying off his debt. 1072 00:51:07,666 --> 00:51:08,416 I can't believe it. 1073 00:51:09,208 --> 00:51:10,958 Well, obviously, I can believe it. I just 1074 00:51:11,041 --> 00:51:12,000 saw it, but I still-- 1075 00:51:12,750 --> 00:51:14,625 I can't believe it. 1076 00:51:14,708 --> 00:51:18,708 Sentinel lied to my face. 1077 00:51:19,041 --> 00:51:20,208 It was all a sham. How 1078 00:51:20,291 --> 00:51:22,083 could we have been so gullible? 1079 00:51:22,666 --> 00:51:24,791 Oh, this, this, is 1080 00:51:24,875 --> 00:51:25,958 going to change everything. 1081 00:51:26,041 --> 00:51:33,708 You just had to do it, didn't you? 1082 00:51:33,791 --> 00:51:35,458 Me? What did I do? 1083 00:51:35,541 --> 00:51:37,750 You just had to go to the surface, had to 1084 00:51:37,833 --> 00:51:39,291 enter the Iacon 5000. 1085 00:51:39,583 --> 00:51:41,625 You just had to break protocol. 1086 00:51:42,250 --> 00:51:43,583 Who cares about protocol? 1087 00:51:43,833 --> 00:51:47,041 I do. I care. Because nothing bad happens 1088 00:51:47,125 --> 00:51:49,208 when you stay on protocol. 1089 00:51:49,291 --> 00:51:50,750 Sentinel Prime has been forcing us to 1090 00:51:50,833 --> 00:51:52,541 work in the mines until our gears strip. 1091 00:51:53,000 --> 00:51:54,500 And all the while, he's been giving the 1092 00:51:54,583 --> 00:51:56,500 energon away to our greatest enemies. 1093 00:51:56,583 --> 00:51:58,166 And what do you think he's going to do to 1094 00:51:58,250 --> 00:51:59,708 us when he finds out that we know? 1095 00:51:59,791 --> 00:52:01,333 I'm not thinking about what he's going to 1096 00:52:01,416 --> 00:52:02,625 do. I'm thinking about 1097 00:52:02,708 --> 00:52:03,708 what we're going to do. 1098 00:52:03,791 --> 00:52:05,000 Well, that's the whole thing. You're 1099 00:52:05,083 --> 00:52:06,541 never thinking about anything else. 1100 00:52:06,625 --> 00:52:08,166 Just yourself. Fantastic. 1101 00:52:08,458 --> 00:52:10,458 Another Orion Pax Master Plan. 1102 00:52:10,541 --> 00:52:11,875 I can't wait to hear this. 1103 00:52:12,125 --> 00:52:13,291 Don't you want to stop him? 1104 00:52:13,375 --> 00:52:14,625 No, I want to kill him! 1105 00:52:16,458 --> 00:52:18,375 I want to put Sentinel in chains and 1106 00:52:18,458 --> 00:52:18,958 march him through the mines 1107 00:52:19,041 --> 00:52:21,333 so everyone can see him for 1108 00:52:21,416 --> 00:52:22,916 the false prime that he is. 1109 00:52:23,250 --> 00:52:24,958 I want him to suffer and 1110 00:52:25,041 --> 00:52:26,916 then to die in darkness. 1111 00:52:28,500 --> 00:52:29,791 But we all know that it doesn't matter 1112 00:52:29,875 --> 00:52:30,875 what I want, right Pax? 1113 00:52:31,541 --> 00:52:32,791 The fact is, we're 1114 00:52:32,875 --> 00:52:34,583 just cogless bots, right? 1115 00:52:36,625 --> 00:52:38,333 He had limited options. 1116 00:52:38,791 --> 00:52:41,583 And now, now we have none. 1117 00:52:43,000 --> 00:52:44,916 No son or daughter of 1118 00:52:45,000 --> 00:52:47,958 Cybertron is born without a cog. 1119 00:52:48,041 --> 00:52:50,375 Oh, yeah. I've been with myself since I 1120 00:52:50,458 --> 00:52:52,041 came online, and this 1121 00:52:52,125 --> 00:52:53,958 slot's always been empty. 1122 00:52:54,291 --> 00:52:56,125 So what are you saying? Are you saying-- 1123 00:52:56,208 --> 00:52:58,250 No, no way. Nobody could be 1124 00:52:58,333 --> 00:52:59,625 that evil. Not even Sentinel. 1125 00:53:00,000 --> 00:53:01,791 He removed your cogs 1126 00:53:01,875 --> 00:53:03,791 before you came online. 1127 00:53:04,666 --> 00:53:08,250 We were born with transformation cogs, 1128 00:53:08,333 --> 00:53:10,666 but he took them from us. 1129 00:53:11,333 --> 00:53:13,291 What defines a Transformer 1130 00:53:13,375 --> 00:53:16,750 is not the cog in his chest, 1131 00:53:17,000 --> 00:53:20,916 but the spark that resides in their core. 1132 00:53:22,125 --> 00:53:23,708 A spark that gives you the 1133 00:53:23,791 --> 00:53:26,708 will to make your world better. 1134 00:53:28,333 --> 00:53:32,916 My fellow Primes had that spark, and I 1135 00:53:33,000 --> 00:53:35,958 see their strength in you. 1136 00:53:37,541 --> 00:53:39,666 Take their cogs and 1137 00:53:39,750 --> 00:53:43,250 access your full potential. 1138 00:53:45,000 --> 00:53:45,500 Prima. 1139 00:53:47,791 --> 00:53:48,250 Onyx. 1140 00:53:49,666 --> 00:53:50,083 Alchemist. 1141 00:53:51,666 --> 00:53:52,125 Microns. 1142 00:53:53,958 --> 00:53:55,333 Warriors of noble spirit. 1143 00:53:56,041 --> 00:53:56,708 Loyalty. 1144 00:53:57,541 --> 00:53:57,875 Strength. 1145 00:53:59,000 --> 00:54:02,750 Their uniqueness enhanced by these. 1146 00:54:14,000 --> 00:54:36,041 They were one. You are one. All are one. 1147 00:54:45,375 --> 00:54:53,666 We have you. You gave us the 1148 00:54:53,750 --> 00:54:56,458 ability to change your world. 1149 00:54:57,250 --> 00:54:58,875 How you choose to use 1150 00:54:58,958 --> 00:55:03,333 that power is up to you. 1151 00:55:04,708 --> 00:55:08,333 They found us. 1152 00:55:08,958 --> 00:55:10,958 Oh, yes. Turn the fight back. 1153 00:55:11,041 --> 00:55:12,791 No. You must return to 1154 00:55:12,875 --> 00:55:14,500 Iacon City and alert everyone. 1155 00:55:18,250 --> 00:55:20,750 Embedded in this are the records I assume 1156 00:55:20,833 --> 00:55:24,000 you. Use it to reveal the truth. 1157 00:55:25,250 --> 00:55:25,666 We will. 1158 00:55:25,750 --> 00:55:27,791 This tunnel leads to the mountains. 1159 00:55:28,791 --> 00:55:31,208 Cybertron's future is in your hands. 1160 00:55:32,083 --> 00:55:33,333 We're out of time. We gotta move. 1161 00:55:34,625 --> 00:55:36,541 Wait, wait. We can't just leave you here. 1162 00:55:37,000 --> 00:55:40,458 Your fight will come, my friend. Primus 1163 00:55:40,541 --> 00:55:42,250 has a purpose for us all. 1164 00:55:43,041 --> 00:55:45,333 But this fight... This 1165 00:55:45,416 --> 00:55:47,541 fight is mine. Now go. 1166 00:56:00,000 --> 00:56:01,750 Stand down, old tire. 1167 00:56:03,625 --> 00:56:04,791 Old, you say? 1168 00:56:33,000 --> 00:56:36,083 Not too old for you. 1169 00:56:42,000 --> 00:56:43,458 We need to hurry. 1170 00:56:43,541 --> 00:56:45,416 I still think we have better odds 1171 00:56:45,500 --> 00:56:47,125 fighting than outrunning them. 1172 00:56:47,208 --> 00:56:48,416 Wait. We have cogs. 1173 00:56:48,708 --> 00:56:50,041 They can transform now. 1174 00:56:50,333 --> 00:56:51,791 That's right. Everyone ready? 1175 00:56:52,041 --> 00:56:53,000 I was born ready. 1176 00:56:53,416 --> 00:56:54,583 On three. One. 1177 00:57:02,000 --> 00:57:02,708 Fuck! 1178 00:57:05,125 --> 00:57:11,333 Why do we use these things? 1179 00:57:11,625 --> 00:57:13,208 I don't know. Just try. 1180 00:57:15,166 --> 00:57:17,541 It's working. It's working! 1181 00:57:18,875 --> 00:57:19,833 My hand! My hand! 1182 00:57:20,250 --> 00:57:20,500 Help! 1183 00:57:25,458 --> 00:57:29,708 This is nuts, bastard! 1184 00:57:32,000 --> 00:57:34,625 Come on! 1185 00:57:36,000 --> 00:57:36,916 Transform! 1186 00:57:39,083 --> 00:57:41,000 I've got two wheels! I need wheels! 1187 00:58:02,000 --> 00:58:07,958 Oh, wow. We're alive. 1188 00:58:08,041 --> 00:58:32,416 Never mind me. That was incredible. See me slide? Oh, please, I am doing this. Yes! 1189 00:58:36,000 --> 00:58:37,750 Hey, whoa, buddy. Are you okay? 1190 00:58:37,833 --> 00:58:40,250 I'm great. Are you kidding me? We can 1191 00:58:40,333 --> 00:58:43,083 transform. We transform. 1192 00:58:43,875 --> 00:58:46,083 Oh, wait. I know. We're wasting time. We 1193 00:58:46,166 --> 00:58:47,166 have to get back to Iacon. 1194 00:58:47,416 --> 00:58:49,375 Looks like the fastest way back to Iacon. 1195 00:58:49,458 --> 00:58:50,083 Here, I got to do that. 1196 00:58:50,166 --> 00:58:51,291 Whoa, hey, what are you doing? 1197 00:58:51,375 --> 00:58:52,208 Don't worry about it. 1198 00:58:52,291 --> 00:58:53,125 Yeah, but be careful. 1199 00:58:53,500 --> 00:58:54,583 Our proof is inside and 1200 00:58:54,666 --> 00:58:55,916 you're spilling it everywhere. 1201 00:58:57,625 --> 00:58:58,000 I... 1202 00:59:00,000 --> 00:59:02,166 ...got... ...it. 1203 00:59:05,125 --> 00:59:05,333 Okay. 1204 00:59:10,291 --> 00:59:10,708 Follow me. 1205 00:59:18,000 --> 00:59:21,791 Alpha, triumph! You are still alive. 1206 00:59:22,125 --> 00:59:22,750 Would you look at that. 1207 00:59:24,333 --> 00:59:25,916 You look horrible. 1208 00:59:27,125 --> 00:59:27,416 Traitor. 1209 00:59:28,291 --> 00:59:29,958 You are a disgrace. 1210 00:59:31,541 --> 00:59:32,583 Primus will surely... 1211 00:59:32,666 --> 00:59:34,083 Uh-huh. Yes, shut up. 1212 00:59:34,708 --> 00:59:36,041 I seized an opportunity to 1213 00:59:36,125 --> 00:59:37,625 take control of my future. 1214 00:59:38,500 --> 00:59:39,916 Anything to get out of working for you 1215 00:59:40,000 --> 00:59:41,458 and that boring council of elders. 1216 00:59:42,458 --> 00:59:44,416 Seriously, I would watch you, Prime, 1217 00:59:44,500 --> 00:59:46,125 spend half the day losing a war, 1218 00:59:46,500 --> 00:59:48,000 and the other half sitting around waxing 1219 00:59:48,083 --> 00:59:50,541 poetic about loyalty and honor. 1220 00:59:51,500 --> 00:59:52,291 Now look at you. 1221 00:59:52,541 --> 00:59:53,625 Hear my words. 1222 00:59:54,541 --> 00:59:55,958 You will fall. 1223 00:59:56,041 --> 00:59:58,833 And a new Prime will rise. 1224 00:59:58,916 --> 00:59:59,416 Here you go again. 1225 01:00:00,416 --> 01:00:01,333 I don't want to listen 1226 01:00:01,416 --> 01:00:02,416 to any more speeches. 1227 01:00:03,166 --> 01:00:05,291 There were others in the cave with you. 1228 01:00:05,958 --> 01:00:06,458 Who are they? 1229 01:00:07,000 --> 01:00:09,625 They are to be your undoing. 1230 01:00:10,208 --> 01:00:12,250 You've lost Sentinel. 1231 01:00:13,000 --> 01:00:14,333 Nothing can do that. 1232 01:00:17,125 --> 01:00:23,666 Oh, didn't I just say no speeches? 1233 01:00:23,750 --> 01:00:24,375 You heard me, right? 1234 01:00:25,333 --> 01:00:26,291 This is what I'm talking about. 1235 01:00:26,666 --> 01:00:27,625 Unbelievable. 1236 01:00:27,708 --> 01:00:28,625 All of them are like that. 1237 01:00:29,250 --> 01:00:29,958 So disrespectful. 1238 01:00:32,458 --> 01:00:33,958 Okay, hunt down the others. 1239 01:00:34,208 --> 01:00:34,958 With pleasure. 1240 01:00:38,250 --> 01:00:44,291 Hey, buddy. 1241 01:00:54,000 --> 01:00:55,125 Oh, hey. 1242 01:00:57,000 --> 01:00:58,625 You've been a little quiet. 1243 01:00:58,708 --> 01:00:59,333 You all right? 1244 01:01:00,666 --> 01:01:02,208 All I can think about is 1245 01:01:02,291 --> 01:01:04,041 Sentinel's smirking face. 1246 01:01:04,750 --> 01:01:06,583 He must pay for what he's done. 1247 01:01:07,166 --> 01:01:08,333 Someone has to do something. 1248 01:01:08,625 --> 01:01:08,958 We are. 1249 01:01:09,583 --> 01:01:11,416 With Alpha's proof inside that device, we 1250 01:01:11,500 --> 01:01:12,791 will show everyone the truth. 1251 01:01:12,875 --> 01:01:15,291 You honestly believe it'll be that easy? 1252 01:01:15,958 --> 01:01:17,333 Iacon doesn't want to hear the truth. 1253 01:01:17,875 --> 01:01:19,416 They worship Sentinel. 1254 01:01:20,166 --> 01:01:20,833 There's got to be a 1255 01:01:20,916 --> 01:01:20,958 better way to bring him down. 1256 01:01:21,041 --> 01:01:23,791 We just have to trust that everyone will 1257 01:01:23,875 --> 01:01:24,875 believe what we show. 1258 01:01:24,958 --> 01:01:26,375 I trusted Sentinel. 1259 01:01:27,500 --> 01:01:28,250 With everything. 1260 01:01:29,583 --> 01:01:32,083 I will never trust a 1261 01:01:32,166 --> 01:01:34,750 so-called leader ever again. 1262 01:01:37,750 --> 01:01:38,958 There's only one body I know I-- 1263 01:01:39,041 --> 01:01:40,500 Oh, boy. 1264 01:01:41,375 --> 01:01:50,625 All right. 1265 01:01:51,250 --> 01:01:52,000 Wake them up. 1266 01:02:15,208 --> 01:02:19,625 Now, are you spies, or 1267 01:02:19,708 --> 01:02:22,375 just incompetent lackeys? 1268 01:02:22,875 --> 01:02:24,041 We're not spies. 1269 01:02:24,375 --> 01:02:25,375 But he is incompetent. 1270 01:02:26,041 --> 01:02:27,583 Scanning electrical emojis. 1271 01:02:28,250 --> 01:02:29,750 He speaks the truth. 1272 01:02:30,000 --> 01:02:31,291 That just means he believes 1273 01:02:31,375 --> 01:02:34,000 himself like any spy would. 1274 01:02:34,291 --> 01:02:34,833 No, no, no, no. 1275 01:02:34,916 --> 01:02:34,958 Sit down. 1276 01:02:35,041 --> 01:02:35,166 Sit down. 1277 01:02:35,250 --> 01:02:35,458 Sit down, me. 1278 01:02:38,000 --> 01:02:40,791 He wouldn't stop talking. 1279 01:02:40,875 --> 01:02:41,750 Even when he was unconscious? 1280 01:02:42,666 --> 01:02:44,291 Especially when he was unconscious. 1281 01:02:44,750 --> 01:02:44,958 Enough. 1282 01:02:46,291 --> 01:02:47,750 Two options for you. 1283 01:02:48,333 --> 01:02:51,125 One, we slowly dismantle each of you, one 1284 01:02:51,208 --> 01:02:53,083 bolt and screw at a time, 1285 01:02:53,166 --> 01:02:55,791 and really make sure you feel it. 1286 01:02:55,875 --> 01:02:58,583 Or two, in exchange for a quick death, 1287 01:02:58,666 --> 01:03:00,791 you give us intel on the Energon trains, 1288 01:03:01,458 --> 01:03:03,791 access to the mines, or anything else 1289 01:03:03,875 --> 01:03:05,958 that could hurt your boss Sentinel Prime. 1290 01:03:06,041 --> 01:03:08,291 Who exactly are you guys? 1291 01:03:11,041 --> 01:03:13,916 The Cybertronian High Guard. 1292 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 I told you it wasn't tight enough. 1293 01:03:16,083 --> 01:03:18,208 Prestigious defenders of Iacon. 1294 01:03:18,416 --> 01:03:18,958 Prestigious? 1295 01:03:19,166 --> 01:03:19,583 He's right. 1296 01:03:19,916 --> 01:03:21,625 I read all about you in the archives. 1297 01:03:21,958 --> 01:03:23,416 You are the most legendary 1298 01:03:23,500 --> 01:03:25,250 warriors in all of Cybertron. 1299 01:03:25,333 --> 01:03:26,208 Look, look, look. 1300 01:03:26,291 --> 01:03:27,583 That starscream, and your 1301 01:03:27,666 --> 01:03:29,250 shockwave, and soundwave. 1302 01:03:30,000 --> 01:03:30,666 Guys, raise your hand 1303 01:03:30,750 --> 01:03:31,666 if wave is in your name. 1304 01:03:31,750 --> 01:03:32,458 There's a lot of waves. 1305 01:03:32,875 --> 01:03:33,000 Silence. 1306 01:03:34,000 --> 01:03:36,333 The yellow annoying one is correct. 1307 01:03:36,750 --> 01:03:36,958 Woo! 1308 01:03:37,416 --> 01:03:38,875 We were once the High Guard. 1309 01:03:39,375 --> 01:03:40,458 We witnessed Sentinel's 1310 01:03:40,541 --> 01:03:42,541 betrayal, saw the Prime's fall. 1311 01:03:43,166 --> 01:03:44,125 Since that day, we've been 1312 01:03:44,208 --> 01:03:45,291 fighting from the shadows, 1313 01:03:45,708 --> 01:03:46,791 doing whatever we can 1314 01:03:46,875 --> 01:03:48,416 to sabotage Sentinel. 1315 01:03:48,500 --> 01:03:49,041 That's great. 1316 01:03:49,458 --> 01:03:50,125 Whoa, whoa, whoa. 1317 01:03:50,208 --> 01:03:51,000 Okay, okay. 1318 01:03:51,583 --> 01:03:52,083 We're good. 1319 01:03:52,666 --> 01:03:53,333 Everyone relax. 1320 01:03:54,000 --> 01:03:55,666 I'm just saying we're allies. 1321 01:03:56,375 --> 01:03:58,333 We were on our way back to Iacon, 1322 01:03:58,500 --> 01:04:00,583 and now with your help, we can unify 1323 01:04:00,666 --> 01:04:01,958 Cybertron against Sentinel Prime. 1324 01:04:02,041 --> 01:04:04,291 The idea of a unified 1325 01:04:04,375 --> 01:04:06,250 Cybertron is a myth. 1326 01:04:06,958 --> 01:04:08,416 All that counts is the 1327 01:04:08,500 --> 01:04:11,250 strength of one bot over another. 1328 01:04:13,666 --> 01:04:15,916 Okay, so these guys are the moon tents? 1329 01:04:16,500 --> 01:04:18,125 Yeah, just so I know. 1330 01:04:18,666 --> 01:04:20,708 Hey, what are you doing? 1331 01:04:24,458 --> 01:04:25,666 I tell you what I'm not doing. 1332 01:04:26,666 --> 01:04:28,708 I'm not cowering in some busted ship 1333 01:04:28,791 --> 01:04:29,958 playing king of the throne. 1334 01:04:30,041 --> 01:04:31,500 I'm not pretending like 1335 01:04:31,583 --> 01:04:32,458 I'm making a difference 1336 01:04:32,541 --> 01:04:33,708 by throwing one punch and 1337 01:04:33,791 --> 01:04:34,791 then running away to hide. 1338 01:04:35,416 --> 01:04:36,250 I found out that 1339 01:04:36,333 --> 01:04:37,500 Sentinel is rotten today, 1340 01:04:37,583 --> 01:04:39,583 and I'm gonna make him pay for it. 1341 01:04:39,916 --> 01:04:40,541 Two days! 1342 01:04:40,791 --> 01:04:41,666 You think you can 1343 01:04:41,750 --> 01:04:44,250 insult me and just walk away? 1344 01:04:45,000 --> 01:04:48,916 No one leaves here unless I say so. 1345 01:04:49,000 --> 01:04:49,916 Is that right? 1346 01:04:51,416 --> 01:04:52,708 Well, how can you say so? 1347 01:04:53,500 --> 01:04:55,000 With my head in your teeth. 1348 01:05:05,916 --> 01:05:06,083 Dink! 1349 01:05:07,250 --> 01:05:11,291 Get me! 1350 01:05:11,666 --> 01:05:12,000 Going! 1351 01:05:12,583 --> 01:05:13,250 Come on! 1352 01:05:13,541 --> 01:05:14,416 Yeah, boy! 1353 01:05:16,000 --> 01:05:21,666 You want to see the 1354 01:05:21,750 --> 01:05:24,458 strength of one bot over another? 1355 01:05:25,583 --> 01:05:26,791 Is that all you've done? 1356 01:05:27,291 --> 01:05:27,833 Just cut the cut! 1357 01:05:29,000 --> 01:05:30,583 Come on! 1358 01:05:47,000 --> 01:05:50,041 I make him! 1359 01:05:50,125 --> 01:05:52,541 Stop! D, he's not the enemy! 1360 01:05:55,583 --> 01:05:56,333 Bear witness! 1361 01:05:57,250 --> 01:06:00,000 This is the last time I show mercy. 1362 01:06:00,625 --> 01:06:02,416 Decide, right now! 1363 01:06:02,958 --> 01:06:04,666 You can stay here in hiding, 1364 01:06:05,208 --> 01:06:07,250 bowing before your pathetic leader, 1365 01:06:07,500 --> 01:06:10,500 or follow me as we march on Iacon 1366 01:06:10,583 --> 01:06:11,958 and I take down 1367 01:06:12,041 --> 01:06:14,000 Sentinel once and for all! 1368 01:06:16,000 --> 01:06:17,541 D, 16! 1369 01:06:18,375 --> 01:06:19,250 D, 16! 1370 01:06:20,000 --> 01:06:20,958 D, 16! 1371 01:06:22,000 --> 01:06:22,541 D, 16! 1372 01:06:48,125 --> 01:06:48,958 B, come on! 1373 01:06:49,041 --> 01:06:49,208 Aah! 1374 01:07:15,000 --> 01:07:17,125 Engage all hostile. I've got the bridge. 1375 01:07:19,000 --> 01:07:21,000 Aah! 1376 01:07:49,000 --> 01:07:49,791 I don't need it! Get down! 1377 01:07:52,250 --> 01:08:04,625 What the hell are you doing? 1378 01:08:04,708 --> 01:08:13,291 I feel like someone 1379 01:08:13,375 --> 01:08:15,166 dropped a cliff on me. 1380 01:08:15,250 --> 01:08:16,958 Or where are the others? 1381 01:08:17,041 --> 01:08:19,583 Sentinel's troops took as many prisoners 1382 01:08:19,666 --> 01:08:20,708 as they could carry. 1383 01:08:21,458 --> 01:08:23,125 They got D, 16 and B. 1384 01:08:23,375 --> 01:08:24,458 Oh, no. 1385 01:08:25,125 --> 01:08:27,250 And half of those high-guard nut jobs. 1386 01:08:30,000 --> 01:08:32,166 Our proof. It's gone. 1387 01:08:33,750 --> 01:08:35,375 So, what do we do now? 1388 01:08:36,000 --> 01:08:36,666 D was right. 1389 01:08:37,625 --> 01:08:38,208 About what? 1390 01:08:38,708 --> 01:08:41,416 Everything. Look at it, look around. 1391 01:08:42,083 --> 01:08:43,208 This is a disaster. 1392 01:08:44,416 --> 01:08:45,458 It's all my fault. I 1393 01:08:45,541 --> 01:08:46,875 should have stayed on protocol. 1394 01:08:53,000 --> 01:08:55,083 Listen to me. I really 1395 01:08:55,166 --> 01:08:56,500 want you to hear this. 1396 01:08:57,333 --> 01:08:57,791 Are you listening? 1397 01:09:01,041 --> 01:09:01,750 I'm better than you. 1398 01:09:03,291 --> 01:09:04,875 Yeah, okay. I'm hearing you. 1399 01:09:05,625 --> 01:09:06,708 I'm better than you in 1400 01:09:06,791 --> 01:09:08,833 every way, except you have hope. 1401 01:09:10,083 --> 01:09:10,958 You always have. 1402 01:09:11,041 --> 01:09:13,000 If you went back into the mine to rescue 1403 01:09:13,083 --> 01:09:16,166 Jaz, you snuck up to the surface to find 1404 01:09:16,250 --> 01:09:17,541 the Matrix of Leadership. 1405 01:09:17,916 --> 01:09:19,375 Yeah. And how'd that work out? 1406 01:09:19,666 --> 01:09:22,333 My point is that your instincts tell you 1407 01:09:22,416 --> 01:09:24,625 to break protocol for a reason. 1408 01:09:25,625 --> 01:09:29,041 This blind optimism that you have is why 1409 01:09:29,125 --> 01:09:32,708 you make such bold and courageous choices 1410 01:09:32,791 --> 01:09:35,541 that are also extremely stupid. 1411 01:09:36,625 --> 01:09:37,958 First time giving a pep talk? 1412 01:09:38,041 --> 01:09:41,000 You're inspiring. You can envision a 1413 01:09:41,083 --> 01:09:43,375 better future that no one else can see. 1414 01:09:44,500 --> 01:09:46,916 And if we ever want to see B and D-16 1415 01:09:47,000 --> 01:09:49,416 again, that is the Orion 1416 01:09:49,500 --> 01:09:51,500 packs that we need right now. 1417 01:09:53,083 --> 01:09:55,583 Listen to me. We can do this. 1418 01:09:58,000 --> 01:10:00,000 Those Energon trains will be heading back 1419 01:10:00,083 --> 01:10:04,166 to Iacon. If we intercepted one... 1420 01:10:04,250 --> 01:10:05,375 Hell yes. I can re-route 1421 01:10:05,458 --> 01:10:06,625 it. What else do we need? 1422 01:10:07,541 --> 01:10:10,458 Well, my bold instincts tell me we have 1423 01:10:10,541 --> 01:10:12,000 to recruit some nutjobs. 1424 01:10:14,916 --> 01:10:16,250 I was afraid you'd say that. 1425 01:10:17,166 --> 01:10:19,833 A shockwave sound wave view in the back. 1426 01:10:20,166 --> 01:10:21,916 In order to save our captured 1427 01:10:22,000 --> 01:10:23,750 friends, we have to act now. 1428 01:10:23,833 --> 01:10:26,125 How about I blast you back to Iacon? 1429 01:10:27,000 --> 01:10:29,208 She punched me in my eye! 1430 01:10:29,291 --> 01:10:30,750 Everyone, shut up! All 1431 01:10:30,833 --> 01:10:32,000 of you. Listen to him. 1432 01:10:33,000 --> 01:10:35,666 Most likely our friends are being held 1433 01:10:35,750 --> 01:10:37,583 captive at the top of Sentinel's tower. 1434 01:10:38,083 --> 01:10:39,333 A surprise attack would give 1435 01:10:39,416 --> 01:10:40,916 us a chance to rescue them. 1436 01:10:41,500 --> 01:10:43,458 Impossible. We do not have enough 1437 01:10:43,541 --> 01:10:45,500 soldiers all the way inside. 1438 01:10:46,083 --> 01:10:47,125 A leader will get us in, 1439 01:10:47,416 --> 01:10:48,791 and I will get more troops. 1440 01:10:49,291 --> 01:10:50,666 Why should we follow you? 1441 01:10:52,041 --> 01:10:53,458 We will follow you! 1442 01:10:53,750 --> 01:10:56,500 Attention, High God. Prepare for battle. 1443 01:10:56,916 --> 01:10:58,500 What is our first move? 1444 01:10:58,958 --> 01:10:59,791 We roll out. 1445 01:11:01,875 --> 01:11:02,041 What? 1446 01:11:03,166 --> 01:11:03,375 Louder. 1447 01:11:04,750 --> 01:11:05,833 Transform and roll out! 1448 01:11:16,000 --> 01:11:17,541 I don't understand. 1449 01:11:18,375 --> 01:11:19,625 Why are we still alive? 1450 01:11:19,916 --> 01:11:22,750 Look at this rowdy bunch! The High Guard! 1451 01:11:23,541 --> 01:11:24,166 You know, you guys 1452 01:11:24,250 --> 01:11:25,125 have been tough to find. 1453 01:11:25,666 --> 01:11:27,666 Every trip to the surface, I've been 1454 01:11:27,750 --> 01:11:27,958 searching for you... 1455 01:11:28,041 --> 01:11:29,958 Tracking the bots in the 1456 01:11:30,041 --> 01:11:31,458 cave led me right to them. 1457 01:11:31,833 --> 01:11:34,583 Oh, you captured Starscream! 1458 01:11:34,833 --> 01:11:35,958 It was too easy. 1459 01:11:36,041 --> 01:11:37,708 I know you ripped you apart, piece by 1460 01:11:37,791 --> 01:11:39,750 piece, so that your death is painful, and 1461 01:11:39,833 --> 01:11:40,708 you'll regret the day you went... 1462 01:11:40,791 --> 01:11:42,583 You sound ridiculous. It's weird. 1463 01:11:43,083 --> 01:11:45,750 Oh, D-16. What a tragic story you'll be. 1464 01:11:46,291 --> 01:11:47,375 A top the leaderboard in your 1465 01:11:47,458 --> 01:11:49,291 sector, and secretly a traitor. 1466 01:11:49,541 --> 01:11:51,750 I'm not a traitor. You're the traitor. 1467 01:11:52,125 --> 01:11:54,250 Uh-uh. You, all of you, are traitors. 1468 01:11:54,708 --> 01:11:56,000 You've been working with the Quintessons 1469 01:11:56,083 --> 01:11:56,958 to sabotage my expeditions. 1470 01:11:57,041 --> 01:11:59,541 You're the reason why I haven't found the 1471 01:11:59,625 --> 01:12:00,541 Matrix of Leadership yet. 1472 01:12:00,916 --> 01:12:02,000 None of that is true. 1473 01:12:02,083 --> 01:12:03,666 Oh, trust me. It'll be very true when I'm 1474 01:12:03,750 --> 01:12:05,750 executing you in front of all of Iacon. 1475 01:12:06,541 --> 01:12:08,416 Because down here, the 1476 01:12:08,500 --> 01:12:10,666 truth is what I make it. 1477 01:12:18,000 --> 01:12:21,458 Well, well. What's this about? 1478 01:12:22,416 --> 01:12:24,000 I'm not kneeling in front of you. 1479 01:12:25,208 --> 01:12:25,958 Feeling confident, are we? 1480 01:12:26,041 --> 01:12:29,166 You don't scare me. You 1481 01:12:29,250 --> 01:12:30,208 don't want to know why. 1482 01:12:30,833 --> 01:12:31,041 Please? 1483 01:12:32,791 --> 01:12:34,541 Because I don't have anything left to 1484 01:12:34,625 --> 01:12:37,583 lose. You took it all. 1485 01:12:39,208 --> 01:12:40,166 I sure did. 1486 01:12:42,000 --> 01:12:45,875 Oh, Megatronus Prime! 1487 01:12:47,333 --> 01:12:49,166 Of course you were a fan. Megatronus was 1488 01:12:49,250 --> 01:12:51,666 the coolest Prime. The biggest. The 1489 01:12:51,750 --> 01:12:52,000 baddest. The toughest. 1490 01:12:53,000 --> 01:12:56,291 That's why, after I killed 1491 01:12:56,375 --> 01:12:59,625 him, I took his cog for myself. 1492 01:13:00,625 --> 01:13:02,500 He was greater than you'll ever be! 1493 01:13:02,750 --> 01:13:03,958 I don't know. I'm pretty great. 1494 01:13:04,875 --> 01:13:06,333 But I can understand why you'd want to 1495 01:13:06,416 --> 01:13:07,416 wear his face over mine. 1496 01:13:08,250 --> 01:13:11,083 Here. Let's make sure 1497 01:13:11,166 --> 01:13:12,000 it doesn't come off. 1498 01:13:31,541 --> 01:13:31,875 [Music] 1499 01:13:32,208 --> 01:13:36,791 Okay. For my Iacon to this. 1500 01:13:37,000 --> 01:13:44,708 [Music] 1501 01:13:50,000 --> 01:13:52,708 You can't be serious. We just worked 22 1502 01:13:52,791 --> 01:13:54,958 shifts without a break. These miners need 1503 01:13:55,041 --> 01:13:56,250 rest and time to repair. 1504 01:13:56,583 --> 01:13:58,625 Sentinel Prime wants more energon. So get 1505 01:13:58,708 --> 01:14:00,000 back in the mines before 1506 01:14:00,083 --> 01:14:01,250 I make you get back in. 1507 01:14:07,000 --> 01:14:08,333 Wait, what's that? Did 1508 01:14:08,416 --> 01:14:09,166 you see what that was? 1509 01:14:09,583 --> 01:14:10,625 It can't be anything. 1510 01:14:10,708 --> 01:14:11,000 Is that? 1511 01:14:12,083 --> 01:14:13,625 It can be. 1512 01:14:14,458 --> 01:14:14,833 Orion? 1513 01:14:16,000 --> 01:14:17,875 Jazz. Is it really you? 1514 01:14:18,375 --> 01:14:20,666 Yeah, I know. I look a little different. 1515 01:14:21,500 --> 01:14:24,250 Little? There's nothing little about you. 1516 01:14:24,333 --> 01:14:25,750 How is this possible? 1517 01:14:26,333 --> 01:14:27,208 Sentinel told us you died 1518 01:14:27,291 --> 01:14:28,416 from your race injuries. 1519 01:14:29,875 --> 01:14:31,333 Sentinel is a liar. 1520 01:14:33,708 --> 01:14:35,625 Look, I know how this will sound coming 1521 01:14:35,708 --> 01:14:36,500 from me. I was never 1522 01:14:36,583 --> 01:14:38,625 the most focused miner. 1523 01:14:39,458 --> 01:14:40,333 But as you can see, 1524 01:14:40,416 --> 01:14:41,833 everything is different now. 1525 01:14:45,541 --> 01:14:46,458 [Music] 1526 01:14:49,958 --> 01:14:51,625 I went to the surface 1527 01:14:51,708 --> 01:14:53,625 and I learned the truth. 1528 01:14:55,291 --> 01:14:59,750 My friends, we were all born with 1529 01:14:59,833 --> 01:15:01,166 transformation cogs. 1530 01:15:02,291 --> 01:15:05,041 And then Sentinel, he stole them from us. 1531 01:15:05,500 --> 01:15:08,083 He took away our ability to make our own 1532 01:15:08,166 --> 01:15:10,791 decisions. He stole our freedom. 1533 01:15:13,375 --> 01:15:13,750 [Music] 1534 01:15:13,833 --> 01:15:16,791 But now, I'm offering 1535 01:15:16,875 --> 01:15:19,416 you your first real choice. 1536 01:15:20,000 --> 01:15:23,291 You can work a twenty-third shift and 1537 01:15:23,375 --> 01:15:24,500 mine yourself to death. 1538 01:15:26,500 --> 01:15:27,875 Or fight back against 1539 01:15:27,958 --> 01:15:30,958 Sentinel with me. Right now. 1540 01:15:31,875 --> 01:15:32,958 How are we supposed to do that? 1541 01:15:33,041 --> 01:15:35,000 We can't fight. We don't have cogs. 1542 01:15:37,791 --> 01:15:40,041 What defines a Transformer is not the cog 1543 01:15:40,125 --> 01:15:42,166 in its chest, but the spark 1544 01:15:42,250 --> 01:15:43,666 that resides in their core. 1545 01:15:44,375 --> 01:15:45,916 A spark that gives you the 1546 01:15:46,000 --> 01:15:47,708 will to make your world better. 1547 01:15:48,000 --> 01:15:50,541 And that spark, Sentinel 1548 01:15:50,625 --> 01:15:52,333 can never take from us. 1549 01:15:52,708 --> 01:15:53,416 There's not enough of 1550 01:15:53,500 --> 01:15:54,541 us. We need an army. 1551 01:15:55,125 --> 01:15:57,750 And we have one. Alita is bringing 1552 01:15:57,833 --> 01:16:00,291 troops. We are not alone in this. 1553 01:16:00,958 --> 01:16:03,041 If we want to be in control of our own 1554 01:16:03,125 --> 01:16:05,166 destiny, we will have to fight for it. 1555 01:16:05,833 --> 01:16:07,750 Now is the time for us to 1556 01:16:07,833 --> 01:16:10,208 stand up. For ourselves. 1557 01:16:13,000 --> 01:16:14,583 Stand up for this injustice. 1558 01:16:17,000 --> 01:16:19,041 I promise you, this 1559 01:16:19,125 --> 01:16:21,333 fight will be worth it. 1560 01:16:21,916 --> 01:16:24,583 Follow me. Nothing can stop 1561 01:16:24,666 --> 01:16:26,250 us when we stand together. 1562 01:16:27,458 --> 01:16:29,166 Together as one. 1563 01:16:30,375 --> 01:16:31,833 The riot acts! The 1564 01:16:31,916 --> 01:16:34,458 riot acts! The riot acts! 1565 01:16:35,000 --> 01:16:36,541 Alita, it's time. 1566 01:16:37,041 --> 01:16:38,875 You got it. Buckle up, 1567 01:16:38,958 --> 01:16:40,375 Blinky. We're going in. 1568 01:16:41,000 --> 01:16:44,916 [Music] 1569 01:16:45,000 --> 01:16:55,000 Not a good idea. 1570 01:16:57,500 --> 01:16:59,000 Dee, stay down. 1571 01:17:11,333 --> 01:17:13,291 Well, that's a shame. You 1572 01:17:13,375 --> 01:17:14,666 really were a great miner. 1573 01:17:19,666 --> 01:17:21,666 We've got a breach. Protect Sentinel. 1574 01:17:24,875 --> 01:17:32,083 But they spotted us. 1575 01:17:32,375 --> 01:17:33,625 It's about to get bumpy. 1576 01:17:34,708 --> 01:17:36,541 I call it Egypt. 1577 01:17:41,000 --> 01:17:48,791 [Music] 1578 01:17:53,833 --> 01:17:55,416 There's too many. We have to abort! 1579 01:18:01,000 --> 01:18:02,125 We're not going to make it. 1580 01:18:03,000 --> 01:18:05,875 [Music] 1581 01:18:06,000 --> 01:18:08,583 Let's break some fruit. 1582 01:18:09,333 --> 01:18:10,791 That's the mop-mop act. 1583 01:18:21,000 --> 01:18:22,625 That's intense. 1584 01:18:22,916 --> 01:18:26,958 You can't win, miner. I see everything. 1585 01:18:29,000 --> 01:18:31,416 That's right. You do. Except the tower 1586 01:18:31,500 --> 01:18:33,000 we're about to crash into. 1587 01:18:52,000 --> 01:18:52,750 Hey! 1588 01:18:59,000 --> 01:19:00,750 What has he done to you? This is nothing. 1589 01:19:01,416 --> 01:19:02,083 Compared to what I'm 1590 01:19:02,166 --> 01:19:03,125 going to do to Sentinel. 1591 01:19:04,250 --> 01:19:06,083 Soundwave, I'm entering the prisoners. 1592 01:19:11,000 --> 01:19:12,250 I know how to stop you. 1593 01:19:12,541 --> 01:19:13,708 Airacnet is the answer. 1594 01:19:13,791 --> 01:19:14,916 I'm doing this my way. 1595 01:19:15,166 --> 01:19:15,375 Eat! 1596 01:19:21,000 --> 01:19:21,458 Yes! 1597 01:19:23,000 --> 01:19:25,708 Whoa! I got a battle mask! 1598 01:19:28,000 --> 01:19:31,083 Battle mask! It appeared with this guy. 1599 01:19:31,500 --> 01:19:32,750 Try to... Knife 1600 01:19:32,833 --> 01:19:34,583 hands? I have knife hands! 1601 01:19:38,666 --> 01:19:41,416 Ha ha ha! 1602 01:19:42,166 --> 01:19:42,750 That's a draw. 1603 01:19:48,000 --> 01:19:49,333 Where's Sentinel? 1604 01:19:53,000 --> 01:19:54,958 You pathetic little twits. 1605 01:19:55,041 --> 01:19:57,375 Did you really think that you could knock 1606 01:19:57,458 --> 01:19:59,000 down everything I've built? 1607 01:19:59,791 --> 01:20:01,208 It's over, Sentinel. You 1608 01:20:01,291 --> 01:20:02,416 can't escape the truth. 1609 01:20:02,750 --> 01:20:03,166 What truth? 1610 01:20:03,833 --> 01:20:04,666 That I plucked the cogs 1611 01:20:04,750 --> 01:20:05,833 from your newborn chests? 1612 01:20:06,500 --> 01:20:07,875 Forced you to mine so that I could pay 1613 01:20:07,958 --> 01:20:09,708 off the Quintessons and live like a king? 1614 01:20:10,125 --> 01:20:10,958 None of that matters. 1615 01:20:11,458 --> 01:20:13,000 Because the truth is... 1616 01:20:13,708 --> 01:20:16,791 ...is what I make it! 1617 01:20:19,000 --> 01:20:19,750 In color! 1618 01:20:26,458 --> 01:20:27,625 He's too strong. 1619 01:20:27,875 --> 01:20:30,208 I have a plan. We need Airacnet. 1620 01:20:30,291 --> 01:20:30,750 Airacnet? 1621 01:20:30,833 --> 01:20:31,708 You need her memory. 1622 01:20:31,958 --> 01:20:32,500 Where is she? 1623 01:20:33,166 --> 01:20:33,833 Found her! 1624 01:20:36,125 --> 01:20:36,791 Alita! 1625 01:20:37,833 --> 01:20:39,958 Do not break her. Bring her to the 1626 01:20:40,041 --> 01:20:41,500 broadcast station. We'll meet you there. 1627 01:20:41,958 --> 01:20:44,000 Easier said than done. 1628 01:20:56,000 --> 01:21:04,041 Argh! I said don't break her! 1629 01:21:04,458 --> 01:21:06,916 Relax! I'm being very gentle! 1630 01:21:11,000 --> 01:21:14,333 Orion! Orion, look! I have knife hands! 1631 01:21:14,416 --> 01:21:15,166 I can see that. 1632 01:21:15,875 --> 01:21:17,083 I'm gonna cut these guys. Watch! 1633 01:21:17,541 --> 01:21:17,958 Come in! 1634 01:21:18,041 --> 01:21:19,375 You can jab them later. You gotta go. 1635 01:21:26,000 --> 01:21:43,791 Argh! 1636 01:21:43,875 --> 01:21:45,958 Uh, excuse me. You can't be in here. 1637 01:21:46,041 --> 01:21:46,583 Hey! 1638 01:21:48,000 --> 01:21:48,208 Hey! 1639 01:21:52,958 --> 01:21:53,166 See? 1640 01:21:54,500 --> 01:21:56,291 These are not the bad guys. 1641 01:21:56,375 --> 01:21:57,500 Why did you cut the door? 1642 01:21:58,166 --> 01:21:59,166 No, I didn't... I 1643 01:21:59,250 --> 01:21:59,958 didn't... That wasn't... 1644 01:22:00,208 --> 01:22:01,833 It was already like that. Right? 1645 01:22:02,375 --> 01:22:03,541 Yes, that's right. It was... 1646 01:22:03,625 --> 01:22:04,458 Yeah, it was already like... 1647 01:22:04,541 --> 01:22:05,291 Yeah, it was already like... 1648 01:22:10,000 --> 01:22:11,500 Attention, I am on city. 1649 01:22:11,958 --> 01:22:12,958 Stand by for a live 1650 01:22:13,041 --> 01:22:15,000 transmission from Sentinel Prime. 1651 01:22:16,000 --> 01:22:22,000 What's wrong, D-16? 1652 01:22:23,916 --> 01:22:24,666 Rise up! 1653 01:22:25,541 --> 01:22:25,791 Mmm... 1654 01:22:26,916 --> 01:22:27,125 Ah... 1655 01:22:28,500 --> 01:22:30,458 That's why after I killed him. That's why 1656 01:22:30,541 --> 01:22:31,500 after I killed him... 1657 01:22:31,958 --> 01:22:33,583 I took his cog for myself. 1658 01:22:34,791 --> 01:22:35,875 Cog for myself. 1659 01:22:37,166 --> 01:22:39,125 What truth that I plucked the cogs from 1660 01:22:39,208 --> 01:22:40,000 your newborn chests, 1661 01:22:40,583 --> 01:22:42,083 forced you to mine so that I could pay 1662 01:22:42,166 --> 01:22:43,958 off the quittissons and live like a king? 1663 01:22:44,333 --> 01:22:44,958 What truth that I plucked the cogs from your newborn chests, 1664 01:22:45,041 --> 01:22:46,208 forced you to mine so that I could pay off the quittissons and live like a king? That I plucked the cogs 1665 01:22:46,291 --> 01:22:47,291 from your newborn chests, 1666 01:22:47,833 --> 01:22:49,291 forced you to mine so that I could pay 1667 01:22:49,375 --> 01:22:51,125 off the quittissons and live like a king? 1668 01:22:51,708 --> 01:22:53,416 If I'm working my miners as hard as I 1669 01:22:53,500 --> 01:22:55,375 can, I swear I will catch you the rest. 1670 01:22:55,916 --> 01:22:58,250 If I'm working my miners as hard as I 1671 01:22:58,333 --> 01:23:00,375 can, I swear I will catch you the rest. 1672 01:23:00,458 --> 01:23:03,125 If I'm working my miners as hard as I 1673 01:23:03,208 --> 01:23:05,125 can, I swear I will catch you the rest. 1674 01:23:07,916 --> 01:23:08,333 [screaming] [screaming] 1675 01:23:08,416 --> 01:23:11,791 [screaming] 1676 01:23:11,875 --> 01:23:14,000 Hacks, we did it. 1677 01:23:15,833 --> 01:23:17,416 [music] 1678 01:23:17,500 --> 01:23:21,791 [screaming] 1679 01:23:21,875 --> 01:23:27,208 [music] 1680 01:23:27,291 --> 01:23:28,125 [music] 1681 01:23:28,208 --> 01:23:31,666 [more grunting] 1682 01:23:31,750 --> 01:23:32,833 [music] 1683 01:23:38,000 --> 01:23:54,166 (dramatic music) 1684 01:23:54,500 --> 01:23:58,083 D-16, we can lead Cybertron together. 1685 01:23:58,875 --> 01:23:59,750 Don't do this. 1686 01:24:06,458 --> 01:24:07,333 What are you doing? 1687 01:24:07,625 --> 01:24:08,708 It's over, D. 1688 01:24:09,291 --> 01:24:11,666 Everyone in Iacon knows the truth. 1689 01:24:11,750 --> 01:24:12,666 So do I! 1690 01:24:13,041 --> 01:24:14,916 He took everything from us. 1691 01:24:15,166 --> 01:24:16,250 I have to do this. 1692 01:24:16,333 --> 01:24:17,041 No, you don't. 1693 01:24:18,208 --> 01:24:19,750 Rebuilding Iacon cannot 1694 01:24:19,833 --> 01:24:21,291 begin with an execution. 1695 01:24:21,708 --> 01:24:22,833 He deserves to die. 1696 01:24:23,291 --> 01:24:24,250 Can't you see that? 1697 01:24:24,333 --> 01:24:25,333 We're better than this. 1698 01:24:25,791 --> 01:24:27,041 Don't be like Sentinel. 1699 01:24:29,250 --> 01:24:32,333 Perks, you need to move out of my way. 1700 01:24:33,291 --> 01:24:35,791 Before I move you myself, D, listen. 1701 01:24:37,666 --> 01:24:44,916 (dramatic music) 1702 01:24:57,125 --> 01:25:00,750 No, no, no, no, no, no. 1703 01:25:00,833 --> 01:25:01,125 Why? 1704 01:25:02,666 --> 01:25:03,791 Why did you do that? 1705 01:25:03,875 --> 01:25:04,083 Why? 1706 01:25:07,625 --> 01:25:13,833 (dramatic music) 1707 01:25:14,666 --> 01:25:16,458 D, no. 1708 01:25:23,208 --> 01:25:24,416 I'm done saving you. 1709 01:25:25,333 --> 01:25:27,583 (dramatic music) 1710 01:25:41,625 --> 01:25:48,000 (dramatic music) 1711 01:25:48,083 --> 01:25:53,958 (screaming) 1712 01:25:54,041 --> 01:25:58,916 (dramatic music) 1713 01:26:37,666 --> 01:27:04,083 (dramatic music) 1714 01:27:04,583 --> 01:27:06,541 The age of crimes has ended. 1715 01:27:07,375 --> 01:27:09,166 No more false prophets. 1716 01:27:09,916 --> 01:27:11,458 Follow me and you will 1717 01:27:11,541 --> 01:27:13,666 never again be deceived. 1718 01:27:14,875 --> 01:27:16,833 Rise up! 1719 01:27:23,208 --> 01:27:25,625 Orion Pax, your noble 1720 01:27:25,708 --> 01:27:27,583 sacrifice for the greater good 1721 01:27:28,125 --> 01:27:29,625 has proven you worthy 1722 01:27:29,708 --> 01:27:31,666 in the eyes of Primus. 1723 01:27:32,958 --> 01:27:34,666 He entrusts in you 1724 01:27:34,750 --> 01:27:37,958 the future of Cybertron 1725 01:27:38,875 --> 01:27:43,208 and the matrix of leadership. 1726 01:27:44,916 --> 01:27:48,041 I will lead us all into the future. 1727 01:27:49,625 --> 01:27:52,833 (dramatic music) 1728 01:28:02,916 --> 01:28:05,166 (dramatic music) 1729 01:28:05,916 --> 01:28:10,166 I am Megatron! 1730 01:28:11,625 --> 01:28:13,208 Arise! 1731 01:28:14,708 --> 01:28:16,208 Optimus Prime. 1732 01:28:20,250 --> 01:28:21,791 Run it down! 1733 01:28:22,416 --> 01:28:23,416 All of it! 1734 01:28:29,125 --> 01:28:30,708 All hail Megatron! 1735 01:28:33,916 --> 01:28:35,291 He's gonna kill everyone. 1736 01:28:35,375 --> 01:28:36,500 We have to stop him, come on. 1737 01:28:38,208 --> 01:28:39,250 Stop, it's over. 1738 01:28:39,708 --> 01:28:40,375 It's over? 1739 01:28:40,916 --> 01:28:41,958 When every last one 1740 01:28:42,041 --> 01:28:44,541 of us follows, get up! 1741 01:28:46,333 --> 01:28:48,666 (dramatic music) 1742 01:29:02,958 --> 01:29:11,375 (dramatic music) 1743 01:29:17,166 --> 01:29:17,625 Impossible. 1744 01:29:21,250 --> 01:29:23,583 Primus gave you the matrix. 1745 01:29:24,875 --> 01:29:27,000 We could have built the future together. 1746 01:29:27,500 --> 01:29:29,916 I'll build it myself after I 1747 01:29:30,000 --> 01:29:32,500 tear down everyone in my way! 1748 01:29:32,958 --> 01:29:43,500 (yelling) 1749 01:29:43,583 --> 01:29:47,208 (dramatic music) 1750 01:29:47,291 --> 01:29:53,375 (yelling) 1751 01:30:09,000 --> 01:30:13,708 (dramatic music) 1752 01:30:13,791 --> 01:30:18,750 (yelling) 1753 01:30:18,833 --> 01:30:21,500 (yelling) 1754 01:30:21,583 --> 01:30:42,875 (yelling) (dramatic music) 1755 01:30:42,958 --> 01:30:45,083 (yelling) 1756 01:31:02,958 --> 01:31:10,333 (dramatic music) 1757 01:31:17,416 --> 01:31:18,250 We were given the 1758 01:31:18,333 --> 01:31:20,125 power to change our world 1759 01:31:20,666 --> 01:31:22,541 and you chose to destroy it. 1760 01:31:23,208 --> 01:31:25,000 Just like Sentinel, you 1761 01:31:25,083 --> 01:31:26,541 have betrayed Cybertron 1762 01:31:26,708 --> 01:31:27,708 and its citizens. 1763 01:31:30,250 --> 01:31:32,291 And you betrayed me. 1764 01:31:32,958 --> 01:31:38,833 (dramatic music) 1765 01:31:44,041 --> 01:31:48,166 Go, take the Highguard and leave. 1766 01:31:49,791 --> 01:31:52,958 You are banished from Iacon. 1767 01:31:58,500 --> 01:32:00,041 It didn't have to end this way. 1768 01:32:02,958 --> 01:32:05,708 This isn't over, Prime. 1769 01:32:14,000 --> 01:32:15,958 Highguard, follow me! 1770 01:32:18,708 --> 01:32:18,833 (dramatic music) 1771 01:32:18,916 --> 01:32:22,208 (dramatic music) 1772 01:32:29,958 --> 01:32:32,000 A line between friend and enemy 1773 01:32:32,500 --> 01:32:34,625 is not as clear as I once believed. 1774 01:32:35,583 --> 01:32:38,708 Once it's crossed, there's no going back 1775 01:32:39,541 --> 01:32:40,125 because some 1776 01:32:40,208 --> 01:32:42,500 transformations are permanent. 1777 01:32:43,458 --> 01:32:45,375 Hey, Megatron is Prime, nice. 1778 01:32:45,916 --> 01:32:47,333 Oh yeah, well, he's my hero. 1779 01:32:47,791 --> 01:32:49,041 The greatest Prime to ever live. 1780 01:32:51,250 --> 01:32:51,958 I'm D-16. 1781 01:32:52,458 --> 01:32:55,916 Orion Pax, you ever mine Energon before? 1782 01:32:56,416 --> 01:32:57,041 No, you? 1783 01:32:57,750 --> 01:32:59,500 No, I hear it's dangerous. 1784 01:33:00,666 --> 01:33:02,625 I'll tell you what, you watch my back, 1785 01:33:03,041 --> 01:33:03,958 I promise to watch yours. 1786 01:33:04,833 --> 01:33:07,916 All right, thanks, Pax. 1787 01:33:08,958 --> 01:33:11,166 (dramatic music) 1788 01:33:17,625 --> 01:33:20,208 (dramatic music) 1789 01:33:21,666 --> 01:33:23,166 A new beginning for Cybertron. 1790 01:33:24,041 --> 01:33:25,083 And a new leader. 1791 01:33:26,041 --> 01:33:27,000 Yes, about that. 1792 01:33:27,791 --> 01:33:29,916 I could use some help from the bot 1793 01:33:30,083 --> 01:33:32,791 who is better than me in every way. 1794 01:33:33,416 --> 01:33:33,791 Who, me? 1795 01:33:34,000 --> 01:33:34,666 Oh no, no. 1796 01:33:34,958 --> 01:33:35,875 I have a pretty sweet gig 1797 01:33:35,958 --> 01:33:37,166 working in waste management. 1798 01:33:37,250 --> 01:33:39,500 Well, Captain, I do owe you a promotion. 1799 01:33:40,416 --> 01:33:43,000 How's Major Alita sound? 1800 01:33:43,500 --> 01:33:45,166 How about Commander? 1801 01:33:46,375 --> 01:33:46,875 Even better. 1802 01:33:47,541 --> 01:33:48,875 And I'm sorry, B, but I 1803 01:33:48,958 --> 01:33:50,000 cannot let you go back 1804 01:33:50,083 --> 01:33:51,000 to sub level 50. 1805 01:33:51,583 --> 01:33:53,541 I may be a Prime now, but 1806 01:33:53,625 --> 01:33:55,208 I'm gonna need you by my side. 1807 01:33:55,291 --> 01:33:55,833 Are you serious? 1808 01:33:56,416 --> 01:33:58,166 This is the greatest day of my life. 1809 01:33:58,666 --> 01:34:00,208 I get to work for the government. 1810 01:34:01,875 --> 01:34:04,541 Okay, so that's new. 1811 01:34:04,625 --> 01:34:05,458 I'm sorry, what is happening? 1812 01:34:06,958 --> 01:34:09,000 (dramatic music) 1813 01:34:17,500 --> 01:34:27,208 (dramatic music) 1814 01:34:36,625 --> 01:34:39,833 And now we stand here together as one. 1815 01:34:42,875 --> 01:34:44,125 Proving we all have 1816 01:34:44,208 --> 01:34:45,541 the power to transform, 1817 01:34:46,750 --> 01:34:49,166 to become who we were destined to be, 1818 01:34:49,666 --> 01:34:51,291 to right wrongs, to 1819 01:34:51,375 --> 01:34:52,958 make our world better. 1820 01:34:53,625 --> 01:34:56,500 Because here, freedom and autonomy 1821 01:34:56,958 --> 01:34:59,166 are the rights of all sentient beings. 1822 01:35:00,791 --> 01:35:04,833 Here, all are truly Autobots. 1823 01:35:06,708 --> 01:35:07,708 This message is a 1824 01:35:07,791 --> 01:35:09,375 warning to all quintessons. 1825 01:35:10,375 --> 01:35:12,500 If you dare return to Cybertron, 1826 01:35:13,041 --> 01:35:14,791 the Autobots will be waiting. 1827 01:35:15,833 --> 01:35:17,750 I will be waiting. 1828 01:35:18,708 --> 01:35:22,041 I am Optimus Prime. 1829 01:35:22,375 --> 01:35:29,541 (dramatic music) 1830 01:35:37,708 --> 01:35:40,083 Hey guys, great news, the Energon's back. 1831 01:35:40,500 --> 01:35:42,375 And I have a cog and I can transform. 1832 01:35:42,708 --> 01:35:43,625 It's a long story, 1833 01:35:43,708 --> 01:35:44,500 I'll fill you in later. 1834 01:35:44,666 --> 01:35:46,000 Oh, and here's the best part. 1835 01:35:46,375 --> 01:35:47,541 My hands are straight up knives. 1836 01:35:48,375 --> 01:35:48,791 Watch this. 1837 01:35:49,291 --> 01:35:49,708 Knife hands. 1838 01:35:52,375 --> 01:35:52,541 No! 1839 01:35:55,791 --> 01:35:58,083 (dramatic music) 1840 01:36:01,291 --> 01:36:04,125 Sentinel, the Betrayer is dead. 1841 01:36:05,000 --> 01:36:05,958 But his death has 1842 01:36:06,041 --> 01:36:08,291 given life to a new enemy, 1843 01:36:08,833 --> 01:36:12,625 a stronger enemy, a personal enemy. 1844 01:36:13,916 --> 01:36:17,833 We will not be blinded by his deception. 1845 01:36:18,458 --> 01:36:21,333 We are the ones who are. 1846 01:36:22,041 --> 01:36:25,666 Decepticons rise up! 1847 01:36:27,375 --> 01:36:27,916 (dramatic music) 124474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.