Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:03,000
Du ska ta ut honom. Fattar du inte?
2
00:00:03,160 --> 00:00:06,280
-Dags för Viktor att ta en duell.
-Jag röstar pÄ mig sjÀlv.
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,520
Han har glidit pÄ en rÀkmacka
hÀr inne.
4
00:00:08,680 --> 00:00:11,480
Nu Àr det dags för honom
att kriga lite.
5
00:00:12,880 --> 00:00:15,200
Viktor har vunnit!
6
00:00:15,360 --> 00:00:18,440
-Vilken tjej röstar ni pÄ?
-Mig sjÀlv.
7
00:00:18,600 --> 00:00:21,840
Jag tÀnker inte lÄta honom
bestÀmma mitt öde.
8
00:00:22,000 --> 00:00:24,320
Det tÀnker jag bestÀmma sjÀlv.
9
00:00:24,480 --> 00:00:26,760
BÀttre lycka nÀsta gÄng, Anthony!
10
00:00:26,920 --> 00:00:29,200
Det betyder att Jennifer och Viktor
tÀvlar tillsammans-
11
00:00:29,360 --> 00:00:31,760
-och Elvira och Alexander bildar par.
12
00:00:31,920 --> 00:00:33,800
Jag Àr sÄ jÀvla lycklig nu-
13
00:00:33,960 --> 00:00:37,040
-att det lutar Ät en segerrunk
i havet i kvÀll.
14
00:00:43,520 --> 00:00:46,120
-Jag Àr livrÀdd.
-För vad?
15
00:00:46,280 --> 00:00:47,880
-För Viktor.
-Varför dÄ?
16
00:00:48,040 --> 00:00:51,320
-Det var det sjukaste jag sett.
-Det sÄg inte ens jobbigt ut för dig.
17
00:00:51,480 --> 00:00:55,080
-Det var inte jobbigt.
-Du kastade honom som en docka!
18
00:00:55,240 --> 00:00:57,840
Helt jÀvla underbart att vara kvar
i "The Challenge"-
19
00:00:58,000 --> 00:00:59,600
-och som jag gjorde det!
20
00:01:01,480 --> 00:01:03,400
Jag verkligen skyfflade honom-
21
00:01:03,560 --> 00:01:06,280
-som att det vore
lite sand frÄn stranden.
22
00:01:06,440 --> 00:01:08,480
Och sen plockade tillbaka Jennifer.
23
00:01:08,640 --> 00:01:11,000
Det var inte sÄ jÀvla tufft.
24
00:01:13,000 --> 00:01:15,360
Och det bÀsta Àr att grabbarna...
25
00:01:15,520 --> 00:01:19,080
-Du har inte ens svett.
-Nej, det var inte sÄ jobbigt.
26
00:01:19,240 --> 00:01:23,160
Du tog honom och snurrade honom
som en jÀvla vante!
27
00:01:23,320 --> 00:01:25,920
Han slickar mig i arslet nu
gÄng pÄ gÄng!
28
00:01:26,080 --> 00:01:29,840
Du tog honom och skickade ner honom,
han kÀmpade i fem sekunder, sen...
29
00:01:30,000 --> 00:01:31,840
DÄ höll han pÄ att dö!
30
00:01:32,000 --> 00:01:33,400
De Àr livrÀdda nu.
31
00:01:33,560 --> 00:01:37,360
-Det dÀr gjorde du bra.
-Det var imponerande.
32
00:01:37,520 --> 00:01:42,680
Jag kom till min sÀng, dÄ har nÄn
gjort ett hjÀrta med en handduk.
33
00:01:42,840 --> 00:01:48,600
Och det var Jens. DÄ tÀnker jag:
"Ta det lugnt nu, gubben."
34
00:01:48,760 --> 00:01:51,480
Kul att ni blev ett par igen ocksÄ.
35
00:01:51,640 --> 00:01:54,480
Det kÀndes inte rÀttvist ÀndÄ.
36
00:01:55,520 --> 00:02:00,040
Att Jennifer och Viktor nu Àr ett par
kÀnns sÄ klart för jÀvligt.
37
00:02:01,240 --> 00:02:03,520
Jag tror absolut att de
kommer börja vinna igen-
38
00:02:03,680 --> 00:02:08,080
-och det första de kommer att göra,
eftersom Jennifer Àr hÀmndlysten-
39
00:02:08,240 --> 00:02:10,640
-Àr att vÀlja mig upp i en duell.
40
00:02:13,440 --> 00:02:16,120
Nu Àr han skitnödig dÀr uppe,
Anthony.
41
00:02:16,280 --> 00:02:19,240
För han vet att om ni vinner,
sÄ sÀtter ni dem-
42
00:02:19,400 --> 00:02:23,520
-sen kan vi rösta ner
nÄn som plockar ut honom enkelt.
43
00:02:23,680 --> 00:02:27,000
Anthony har haft sÄ jÀkla fult spel
hÀr inne.
44
00:02:27,160 --> 00:02:29,800
Han har en attityd som... Det Àr
inte mÄnga som skrÀmmer mig-
45
00:02:29,960 --> 00:02:34,280
-men hans attityd skrÀmmer mig. SÄ
mitt fokus Àr att fÄ ut Anthony fort.
46
00:02:34,440 --> 00:02:37,200
Han Àr jÀvligt skitnödig nu.
47
00:02:37,360 --> 00:02:39,480
Den jÀveln ska ut alltsÄ.
48
00:02:39,640 --> 00:02:44,760
Vi ses i morgon. God natt.
49
00:02:45,520 --> 00:02:48,520
Jag har jÀvligt svÄrt att se
att jag och Jennifer inte vinner.
50
00:02:48,680 --> 00:02:51,080
Jag kan inte se nÄnting annat.
51
00:02:51,240 --> 00:02:54,920
Nu kommer jag att somna
med ett leende pÄ lÀpparna.
52
00:02:55,080 --> 00:02:58,280
God natt. Sov gott.
53
00:02:58,440 --> 00:03:01,440
Nu kÀnner jag att vindarna har vÀnt.
54
00:03:09,120 --> 00:03:14,880
God morgon. Nu Àr det
en ny glÀdjens dag.
55
00:03:27,160 --> 00:03:30,480
Det kÀnns lite som att det
hÄller pÄ att ta slut. Sorgligt.
56
00:03:30,640 --> 00:03:32,400
Ja, det Àr trÄkigt pÄ nÄt sÀtt.
57
00:03:33,560 --> 00:03:36,800
Jag kÀnner lite
att efter att Elin Äkte-
58
00:03:36,960 --> 00:03:39,040
-sÄ var jag bara kvar för hÀmnd.
59
00:03:39,200 --> 00:03:43,840
Nu fick jag som jag ville i gÄr,
men det gör mig inte gladare.
60
00:03:44,000 --> 00:03:48,800
Jag Àr inte glad över att jag fick
tvÄ vÀnner att ta ut varandra.
61
00:03:48,960 --> 00:03:52,880
Jag Àr ledsen för det var
sÄ jÀvla smÄsint av mig.
62
00:03:53,040 --> 00:03:56,200
En mÀnniska som vill hÀmnas
Àr ingen bra mÀnniska.
63
00:03:56,360 --> 00:03:59,000
Han blir ju ful.
64
00:03:59,160 --> 00:04:01,840
Och jag vill inte gÄ runt
och vara sÄ.
65
00:04:02,000 --> 00:04:05,240
Anledningen att jag fortsatte
att köra efter att Elin Äkte-
66
00:04:05,400 --> 00:04:07,720
-var för att utkrÀva hÀmnd.
67
00:04:07,880 --> 00:04:09,680
Jag ville ge tillbaka
till varje pris-
68
00:04:09,840 --> 00:04:12,640
-och jag har betett mig pÄ ett sÀtt
som inte Àr acceptabelt.
69
00:04:12,800 --> 00:04:15,080
Du Àr sÄ vidrig.
70
00:04:15,240 --> 00:04:18,080
Kalla inte henne vidrig!
SÀg inte sÄna ord, Anthony.
71
00:04:18,240 --> 00:04:21,640
Pratar jag med dig? Nej. Tyst!
72
00:04:21,800 --> 00:04:24,120
Absolut inte!
73
00:04:24,280 --> 00:04:27,440
Det ska inte vara sÄ.
Man ska inte bete sig sÄ.
74
00:04:27,600 --> 00:04:29,800
Jag tror att jag mÄste prata
med Jennifer.
75
00:04:29,960 --> 00:04:33,280
Om hon och jag kan rensa luften-
76
00:04:33,440 --> 00:04:35,360
-sÄ kanske jag kan slÀppa det sen.
77
00:04:35,520 --> 00:04:38,200
Och gÄ vidare
och köra tÀvlingen pÄ ett sÀtt-
78
00:04:38,360 --> 00:04:41,320
-som gör mig och andra
stolta över mig.
79
00:04:41,480 --> 00:04:44,760
Grejen Àr att jag har tagit allt
vÀldigt personligt-
80
00:04:44,920 --> 00:04:47,640
-och jag har försökt förstÄ varför.
För jag fattar ju sjÀlv-
81
00:04:47,800 --> 00:04:51,360
-att vi Àr hÀr för en tÀvling.
Folk kommer att Äka ut.
82
00:04:51,520 --> 00:04:56,840
Men jag kom fram till att det inte
har nÄnting med dig att göra-
83
00:04:57,000 --> 00:05:01,520
-inte med nÄn av er.
Det har att göra med Elins historia.
84
00:05:02,480 --> 00:05:06,160
Hon Àr sÄ stark och jag vet
att hon vill sÄ mycket.
85
00:05:06,320 --> 00:05:10,200
Men hennes kropp Àr inte lika stark
som hennes psyke.
86
00:05:10,360 --> 00:05:14,920
Och det Àr jobbigt. Det gick emot
henne att behöva ge sig.
87
00:05:15,080 --> 00:05:18,560
Och det gör mig ledsen ocksÄ att...
88
00:05:18,720 --> 00:05:21,520
Det Àr dÀrför det blir sÄ personligt.
89
00:05:28,200 --> 00:05:31,720
Jag förstÄr dig, Anthony.
Det Àr din fÀstmö-
90
00:05:31,880 --> 00:05:34,960
-och ni har mycket historia ihop.
Jag fattar att det blir laddat.
91
00:05:35,120 --> 00:05:37,000
Ja, det Àr klart jag har rÀtt
att vara arg-
92
00:05:37,160 --> 00:05:39,400
-men det finns sÀtt att vara arg pÄ.
93
00:05:39,560 --> 00:05:42,960
Ja, du fÄr vara besviken
och ledsen för att hon Äkte ut...
94
00:05:43,120 --> 00:05:45,320
Men jag fÄr inte bete mig sÄ,
jag vet det.
95
00:05:45,480 --> 00:05:46,960
Det viktigaste för mig
Àr att du ska förstÄ-
96
00:05:47,120 --> 00:05:50,280
-att det inte var personligt
mot Elin.
97
00:05:50,440 --> 00:05:52,840
Det Àr det jag mÄste förstÄ.
Och har börjat förstÄ.
98
00:05:53,000 --> 00:05:55,520
-Bra.
-Jag bad Jennifer om ursÀkt...
99
00:05:55,680 --> 00:05:58,360
...för mitt beteende.
Och det kÀnns skönt.
100
00:05:58,520 --> 00:06:00,200
Det kÀnns som
att jag har slÀppt en sten.
101
00:06:00,360 --> 00:06:01,960
Om det kÀnns bra för dig med
sÄ kan vi...
102
00:06:02,120 --> 00:06:03,480
Det kÀnns bÀttre i alla fall.
103
00:06:03,640 --> 00:06:07,200
Det kÀnns som att vi
förstÄr varandra bÀttre.
104
00:06:07,360 --> 00:06:13,360
Jag förstÄr att Anthony...
Nej, det gör jag fan inte.
105
00:06:14,480 --> 00:06:16,800
Jag kan förstÄ vissa delar,
att han tar det personligt-
106
00:06:16,960 --> 00:06:20,400
-för att det Àr hans flickvÀn men
han mÄste förstÄ att det Àr ett spel-
107
00:06:20,560 --> 00:06:22,400
-och att det jag gjorde
var ett taktiskt beslut.
108
00:06:22,560 --> 00:06:24,680
Gick det bra, eller?
109
00:06:24,840 --> 00:06:28,440
Ja, för allas skull var det bra
att rensa luften lite.
110
00:06:28,600 --> 00:06:33,120
Sen Àr det klart jag inte litar
pÄ honom för fem öre.
111
00:06:33,280 --> 00:06:36,080
Jag skulle inte sÀga att min bild av
Anthony har Àndrats jÀttemycket.
112
00:06:36,240 --> 00:06:39,240
Det viktigaste var
att vi fick rensa luften-
113
00:06:39,400 --> 00:06:41,520
-men stÀmningen mellan oss
Àr fortfarande sisÄdÀr.
114
00:06:45,640 --> 00:06:48,640
-Larm!
-Blinkar det, eller?
115
00:06:48,800 --> 00:06:51,560
-Ja, det blinkar.
-DÄ hÀnder det nÄt i dag.
116
00:06:51,720 --> 00:06:54,720
Nu kommer det att spruta ut folk,
tror jag. SpÀnnande!
117
00:06:57,240 --> 00:07:00,800
Nu kommer nÄnting att hÀnda.
Det Àr en twist. Let's go.
118
00:07:00,960 --> 00:07:02,840
Det kommer inte att bli lÀttare.
119
00:07:04,040 --> 00:07:07,120
Hej, gÀnget. Nu börjar vi
nÀrma oss slutet-
120
00:07:07,280 --> 00:07:09,720
-och det blir allt viktigare
att vinna tÀvlingar.
121
00:07:09,880 --> 00:07:13,080
Vinnarna av dagens tÀvling
fÄr makten att utse ett duellpar-
122
00:07:13,240 --> 00:07:16,440
-men ocksÄ bestÀmma om
de vill fortsÀtta tÀvla som par.
123
00:07:16,600 --> 00:07:20,080
BestÀmmer sig vinnarna
för att splittra sitt par-
124
00:07:20,240 --> 00:07:23,360
-sÄ fÄr man dock inte
behÄlla immuniteten.
125
00:07:24,720 --> 00:07:27,440
-Intressant.
-Det var som fan.
126
00:07:27,600 --> 00:07:31,640
Oj, det hÀr blev genast
mer intressant.
127
00:07:31,800 --> 00:07:36,480
-Inga ledtrÄdar?
-Ingen ledtrÄd i dag.
128
00:07:36,640 --> 00:07:40,240
Det hÀr var en bra twist.
Vinner jag och Joanna-
129
00:07:40,400 --> 00:07:43,240
-kan jag absolut tÀnka mig
att splittra.
130
00:07:43,400 --> 00:07:46,040
Jag kör med Joanna för hon
Àr vÀldigt stark och bra.
131
00:07:46,200 --> 00:07:50,400
Det Àr Jennifer ocksÄ, sÄ jag
kan köra med henne lika gÀrna.
132
00:07:50,560 --> 00:07:54,080
Lite lÀskigt och Joanna
och Anthony vinner.
133
00:07:54,240 --> 00:07:58,600
Anthony vill nog splittra oss för
att förstöra vÄrt vinnande koncept.
134
00:07:58,760 --> 00:08:00,680
Det fÄr absolut inte hÀnda igen.
135
00:08:00,840 --> 00:08:05,400
Jag ska sÀga till honom: "Vi ska inte
byta partner. Vi gasar in i mÄl."
136
00:08:05,560 --> 00:08:11,720
Och om vi skulle vinna,
skulle jag sÀga: "Jag vill byta."
137
00:08:11,880 --> 00:08:14,240
Jag tror att Anthony
vill byta ut mig.
138
00:08:14,400 --> 00:08:18,240
Han har sagt att han vill köra med
mig för jag presterar i tÀvlingar.
139
00:08:18,400 --> 00:08:21,160
Men jag litar inte ett dugg
pÄ Anthony.
140
00:08:21,320 --> 00:08:23,400
SÄ det Àr klart att det lockar.
141
00:08:23,560 --> 00:08:26,880
Det hade varit gött att bara:
"Tack och hej."
142
00:08:28,400 --> 00:08:32,240
-Vi splittrar inte pÄ oss.
-Vi vinner den hÀr skittÀvlingen.
143
00:08:32,400 --> 00:08:34,560
Sen fortsÀtter vi.
144
00:08:34,720 --> 00:08:36,760
Jag Àr sjukt taggad
att stÄ i par med dig.
145
00:08:36,920 --> 00:08:38,680
-Ja, det ska bli roligt.
-Den hÀr nya twisten...
146
00:08:38,840 --> 00:08:40,440
...innebÀr nog inte jÀttemycket
för mig.
147
00:08:40,600 --> 00:08:44,600
Jag och Alex vill köra pÄ.
Vi Àr lite underdogs-
148
00:08:44,760 --> 00:08:49,280
-men jag tror pÄ mentalitet, och det
hÀr Àr en partner jag kan ha kul med.
149
00:08:49,440 --> 00:08:54,600
Alex, Alex, Alex. Vad ska vi ha
för ramsa nÀr vi vinner?
150
00:08:54,760 --> 00:08:57,280
Ska vi göra sÄ hÀr typ?
151
00:08:57,440 --> 00:09:00,520
Om vi skulle vinna,
gör vi typ sÄ hÀr...
152
00:09:00,680 --> 00:09:04,480
Jag mÄste trÀna nu.
Jag Àr fokuserad.
153
00:09:04,640 --> 00:09:06,560
Vi kan kolla det dÀr snart.
154
00:09:06,720 --> 00:09:09,320
-SÄ hÀr...
-Vi kollar det snart.
155
00:09:10,440 --> 00:09:13,720
Alex. Kör.
156
00:09:13,880 --> 00:09:16,280
Alex, Alex, Alex.
157
00:09:18,920 --> 00:09:23,640
Hon vill ha nÄn jÀvla hejarramsa
och grejer vi ska bli bra pÄ.
158
00:09:23,800 --> 00:09:25,560
Jag tror inte riktigt pÄ det dÀr.
159
00:09:25,720 --> 00:09:27,400
Och det Àr irriterande.
160
00:09:33,320 --> 00:09:37,840
Jag har redan ledsnat faktiskt.
161
00:09:38,000 --> 00:09:42,040
Jag vill att det hÀr tar slut snart
för jag fÄr ett sammanbrott snart.
162
00:09:44,960 --> 00:09:48,480
Ă h, herregud...
Vad fan Àr det frÄgan om?
163
00:09:53,080 --> 00:09:54,920
Jag orkar inte med henne.
164
00:09:55,080 --> 00:09:56,640
-Vem dÄ?
-Elvira.
165
00:09:56,800 --> 00:09:59,000
Men fan, gnÀll inte hos mig om det.
166
00:09:59,160 --> 00:10:02,560
Vem ska jag gnÀlla hos dÄ? Har du
nÄn terapeut du kan skicka in?
167
00:10:02,720 --> 00:10:05,160
Jag har terapeut Ät er alla.
168
00:10:05,320 --> 00:10:07,520
Elvira stör mig nÄt fruktansvÀrt.
169
00:10:07,680 --> 00:10:10,600
Jag stÄr och trÀnar.
"Vad ska vi ha för hejarramsa?"
170
00:10:10,760 --> 00:10:13,080
"Ska vi slÄ sÄ hÀr dÄ?"
171
00:10:13,240 --> 00:10:17,800
Jag tycker hon beter sig barnsligt.
Jag har haft bÀttre morgnar.
172
00:10:17,960 --> 00:10:21,360
Det hÀr Àr en riktigt
jÀvla pissig morgon.
173
00:10:21,520 --> 00:10:25,320
"Vad ska vi ha för hejarramsa nÀr
vi vinner, Alex?" Vad fan Àr det?
174
00:10:25,480 --> 00:10:28,720
-Sluta gnÀlla som kÀrringar!
-Jag har inte gnÀllt.
175
00:10:28,880 --> 00:10:34,800
Ja, det Àr klart det ska vara roligt,
men...
176
00:10:34,960 --> 00:10:37,440
Vad har ni kommit pÄ för hejarramsa,
dÄ?
177
00:10:37,600 --> 00:10:40,360
"Vi gör sÄ hÀr..."
178
00:10:40,520 --> 00:10:43,720
Jag sa: "Vi tar det sen,
jag orkar inte."
179
00:10:43,880 --> 00:10:45,920
-Vad har ni för hejarramsa?
-Ingen.
180
00:10:46,080 --> 00:10:51,920
Heja, Viktor, friskt humör
Det Àr det som susen gör!
181
00:10:52,080 --> 00:10:55,360
-Det Àr en viktig tÀvling i dag.
-Vilken jÀvla grej.
182
00:10:55,520 --> 00:10:58,800
Speciellt med den nya twisten
frÄn Pischa.
183
00:10:58,960 --> 00:11:02,920
Jag behöver vinna i dag
och det Àr det jag fokuserar pÄ.
184
00:11:03,080 --> 00:11:06,720
Det Àr dags för mig att byta partner.
185
00:11:09,520 --> 00:11:12,560
Nu Àr det viktigare Àn nÄnsin
att kamma hem vinsten-
186
00:11:12,720 --> 00:11:14,280
-och sÀkra sin plats.
187
00:11:14,440 --> 00:11:18,040
Förlorar vi sÄ blir vi nog
splittrade i kvÀll.
188
00:11:25,000 --> 00:11:27,640
Jag tror att jag skulle byta
till Jennifer-
189
00:11:27,800 --> 00:11:30,760
-för att det kommer att gynna mig
för hon Àr jÀvligt stark.
190
00:11:32,080 --> 00:11:34,400
Man vill ha en partner som Àr stark.
191
00:11:34,560 --> 00:11:38,640
Men ocksÄ för att dÄ splittrar jag
pÄ Jennifer och Viktor.
192
00:11:38,800 --> 00:11:41,880
Och de Àr ett vÀldigt
starkt par tillsammans.
193
00:11:42,040 --> 00:11:47,680
Klart jag vill byta partner, sÄ jag
gÄr för vinst. Hundra procent.
194
00:11:47,840 --> 00:11:51,520
"I vilken filmserie
hittar du Boba Fett?"
195
00:11:51,680 --> 00:11:54,600
-Oh, shit...
-Fuck.
196
00:11:54,760 --> 00:11:57,440
-För i helvete.
-Det Àr fel.
197
00:12:12,120 --> 00:12:18,800
Hej, gÀnget. VÀlkomna.
Ă ttonde veckan i "The Challenge".
198
00:12:18,960 --> 00:12:22,360
Nu börjar det dra ihop sig.
Om jag sÀger allmÀnbildning-
199
00:12:22,520 --> 00:12:24,840
-vad sÀger ni dÄ, Sandra och Jens?
200
00:12:25,000 --> 00:12:29,920
Jag sÀger: Ring mig inte om du
behöver svar pÄ nÄgra frÄgor.
201
00:12:30,080 --> 00:12:34,000
-Jens?
-Man vet ju en massa saker...
202
00:12:34,160 --> 00:12:36,880
...om skogen och onödiga grejer,
men...
203
00:12:37,040 --> 00:12:39,200
Jag inser att min skalle Àr full.
204
00:12:39,360 --> 00:12:42,000
Det finns inte plats
för mer information.
205
00:12:42,160 --> 00:12:44,720
Ăr det nĂ„t jag kan lĂ€sa mig till
pÄ nÀtet-
206
00:12:44,880 --> 00:12:49,640
-sÄ fastnar det inte. Och Sandra
hÀvdar att hon Àr dum som en sten.
207
00:12:49,800 --> 00:12:53,440
-TÀvlingen i dag Àr en frÄgesport.
-Det Àr klart.
208
00:12:53,600 --> 00:12:55,520
En av er kommer att svara
pÄ mina frÄgor-
209
00:12:55,680 --> 00:12:58,720
-och en av er sitter pÄ en stol
placerad över vattnet.
210
00:12:58,880 --> 00:13:02,400
Vid fel svar sÄ skickas stolen
ett hack bak.
211
00:13:02,560 --> 00:13:05,760
Efter tre hack Äker man i
och paret Àr ute.
212
00:13:05,920 --> 00:13:07,520
Oh, shit.
213
00:13:07,680 --> 00:13:11,560
Men vid varje rÀtt svar
sÄ fÄr man bestÀmma-
214
00:13:11,720 --> 00:13:14,920
-vilken annan stol
som ska skickas ett hack bakÄt.
215
00:13:17,000 --> 00:13:20,760
Sista paret kvar pÄ land vinner
och det par som Äker i först-
216
00:13:20,920 --> 00:13:22,960
-startar nÀsta tÀvling
med en nackdel.
217
00:13:23,120 --> 00:13:27,840
Det hÀr kan vara en tÀvling för mig.
Jag har stor chans att vinna.
218
00:13:28,000 --> 00:13:31,960
Det hÀr tror jag att jag Àr bra pÄ.
Och det gör mig extra taggad-
219
00:13:32,120 --> 00:13:34,280
-för jag Àr verkligen vinstsugen
i dag.
220
00:13:34,440 --> 00:13:37,480
Lotten har avgjort och Elvira,
du fÄr första frÄgan.
221
00:13:37,640 --> 00:13:40,960
Mitt hjÀrta slÄr sÄ fort.
222
00:13:41,120 --> 00:13:43,400
Vad kom efter stenÄldern?
223
00:13:45,200 --> 00:13:48,640
Det hÀr mÄste du bara ha nu, Elvira.
Du sÀger dig vara allmÀnbildad.
224
00:13:48,800 --> 00:13:51,400
Du kan inte svara fel pÄ den hÀr.
225
00:13:52,680 --> 00:13:54,960
-BronsÄldern.
-Det Àr rÀtt!
226
00:13:55,120 --> 00:13:58,560
-SĂ„ ja!
-Ni bestÀmmer vilken stol...
227
00:13:58,720 --> 00:14:00,440
...som ska ta ett hack bak.
228
00:14:02,880 --> 00:14:05,760
-Du fÄr bestÀmma.
-Ska jag bestÀmma?
229
00:14:05,920 --> 00:14:10,640
-Sorry, Jens.
-Nej, vad oskönt!
230
00:14:10,800 --> 00:14:12,960
Jag mÄste vÀlja nÄn!
231
00:14:17,520 --> 00:14:22,360
-Det dÀr ser skitobehagligt ut!
-Ja, det Àr rÀtt obehagligt.
232
00:14:22,520 --> 00:14:25,640
NÀsta frÄga gÄr till Joanna.
233
00:14:25,800 --> 00:14:28,400
Vad betyder quattro stagioni?
234
00:14:28,560 --> 00:14:31,640
-Fyra ostar.
-Fel.
235
00:14:31,800 --> 00:14:34,720
Fuck. Nej, det Àr fan formaggio!
236
00:14:34,880 --> 00:14:36,640
Det gick lite fort dÀr.
237
00:14:40,880 --> 00:14:45,400
Shit, det var obehagligt att sitta
baklÀnges ovanför vattnet...
238
00:14:45,560 --> 00:14:48,520
Robin, sÀtt detta! Jag fÄr panik!
239
00:14:48,680 --> 00:14:50,680
Och nÀrsomhelst sÄ kan man trilla i.
240
00:14:50,840 --> 00:14:53,480
NÀsta frÄga gÄr till Robin.
241
00:14:53,640 --> 00:14:56,800
Vilken artist hade en hit
med lÄten "Hello Africa"?
242
00:14:58,080 --> 00:15:01,280
-Vad sa hon?
-Nej, jag har inget svar.
243
00:15:02,560 --> 00:15:05,520
RĂ€tt svar var Dr. Alban.
244
00:15:11,400 --> 00:15:16,240
Sandra, hur mÄnga sidor har en kub?
245
00:15:18,280 --> 00:15:23,040
Ta det lugnt nu, Sandra.
TÀnk ordentligt. Vad Àr en kub?
246
00:15:24,400 --> 00:15:29,200
Jag fÄr inte sÀga nÄnting,
men jag försöker att...
247
00:15:29,360 --> 00:15:33,000
Sex sidor, Sandra.
Jag ser att hon tittar pÄ mig-
248
00:15:33,160 --> 00:15:35,480
-och bara...
249
00:15:35,640 --> 00:15:39,280
-Sex?
-Sex Àr rÀtt svar.
250
00:15:39,440 --> 00:15:43,240
Ja! - Jag blir riktigt imponerad
av mig sjÀlv.
251
00:15:43,400 --> 00:15:46,480
Alexander! Fuck you!
252
00:15:49,880 --> 00:15:52,200
Det hÀr Àr skitlÀskigt!
253
00:15:52,360 --> 00:15:56,600
-NÀsta frÄga gÄr till Jennifer.
-Vad bra.
254
00:15:56,760 --> 00:16:00,440
Jag skulle sÀga att geografi
passar mig, sport passar mig...
255
00:16:00,600 --> 00:16:02,600
Ja, dÀr Àr det stopp.
256
00:16:02,760 --> 00:16:05,360
Vad heter din lagkamrat i efternamn?
257
00:16:09,880 --> 00:16:15,200
Det hÀr mÄste du fanimej kunna.
Svik mig fan inte nu.
258
00:16:16,720 --> 00:16:19,640
Fan, vĂ€nta. Ăr det Bergström?
259
00:16:19,800 --> 00:16:24,240
-Bergström!
-Det Àr korrekt svar.
260
00:16:24,400 --> 00:16:28,920
DĂ„ vill jag veta vilken stol
som ska ta ett hack bak.
261
00:16:29,080 --> 00:16:33,040
-Vi tar Matilda.
-Nej!
262
00:16:39,000 --> 00:16:41,920
Vad har jag gjort
för att förtjÀna detta?
263
00:16:42,080 --> 00:16:47,080
Elvira, i vilken filmserie
hittar du Boba Fett?
264
00:16:47,240 --> 00:16:49,880
Herregud...
265
00:16:54,480 --> 00:16:56,480
Vill du gissa, Elvira?
266
00:16:57,640 --> 00:16:59,120
Chansa, för helvete.
267
00:17:00,320 --> 00:17:03,360
Ta "Seinfeld", "South Park",
nÄnting.
268
00:17:03,520 --> 00:17:06,560
-"Pokemon", jag vet inte.
-Det Àr fel.
269
00:17:06,720 --> 00:17:10,000
-Kuken.
-RÀtt svar Àr "Star Wars".
270
00:17:10,160 --> 00:17:14,040
-Jag har inte sett "Star Wars".
-Sorry.
271
00:17:16,720 --> 00:17:20,720
Vi ser att Alexander och Matilda
redan Àr tvÄ hack bakÄt.
272
00:17:20,880 --> 00:17:24,200
Det betyder att ett till hack pÄ dem
sÄ Àr de i plurret.
273
00:17:24,360 --> 00:17:28,400
-Kom igen nu.
-NÀsta frÄga gÄr till Joanna.
274
00:17:28,560 --> 00:17:33,240
I vilken stad ligger spanska trappan?
275
00:17:33,400 --> 00:17:36,720
Det kÀnns som att bara för
att det Àr spanska trappan-
276
00:17:36,880 --> 00:17:39,960
-sÄ Àr den inte i Spanien.
Var Àr den dÄ?
277
00:17:40,120 --> 00:17:43,400
Har du nÄt svar, Joanna?
278
00:17:43,560 --> 00:17:46,800
Jag sÀger...
279
00:17:49,240 --> 00:17:52,560
-Rom.
-Rom Àr rÀtt svar!
280
00:17:52,720 --> 00:17:58,360
-Ja!
-Ni fÄr vÀlja vilken stol...
281
00:17:58,520 --> 00:17:59,840
...som ska ta ett hack bak.
282
00:18:00,000 --> 00:18:01,960
SnÀlla, snÀlla...
283
00:18:08,600 --> 00:18:10,520
Sorry, Matilda.
284
00:18:10,680 --> 00:18:14,960
Matildas stol, sista hacket.
285
00:18:15,120 --> 00:18:18,040
HÄll inte i dig, Matilda.
SlÀpp taget.
286
00:18:18,200 --> 00:18:21,000
Ta ett djupt andetag, stÀng munnen.
287
00:18:21,160 --> 00:18:23,800
-SpÀnn nacken, Matilda.
-VÀlj glÀdje!
288
00:18:31,880 --> 00:18:33,440
Det hÀr var inte bra.
289
00:18:33,600 --> 00:18:36,560
En nackdel i nÀsta tÀvling.
290
00:18:36,720 --> 00:18:39,160
Det Àr one down och fler to go.
291
00:18:39,320 --> 00:18:43,080
Sandra, hur mÄnga timmar
gÄr det pÄ tre dygn?
292
00:18:43,240 --> 00:18:47,200
AlltsÄ, min matte...
293
00:18:47,360 --> 00:18:49,640
Jag behöver ett svar.
294
00:18:50,880 --> 00:18:53,480
-72.
-Det Àr korrekt.
295
00:18:53,640 --> 00:18:57,520
Ja dÄ! Matte! JÀvlar, vad bra jag Àr!
296
00:18:57,680 --> 00:19:01,000
Sandra, vilken stol
ska ta ett hack bak?
297
00:19:01,160 --> 00:19:04,240
Vem ska jag ta, dÄ?
298
00:19:05,760 --> 00:19:08,400
Ăh, skicka Blondie, för fan.
299
00:19:08,560 --> 00:19:11,920
-Kuken! Nej!
-Hej dÄ.
300
00:19:24,600 --> 00:19:27,760
Fuck ocksÄ!
Det hÀr fick ju inte hÀnda.
301
00:19:27,920 --> 00:19:31,520
Vi var tvungna att vinna och
nu Àr vi ute, stekt rökt flÀsk-
302
00:19:31,680 --> 00:19:34,240
-och tack och god natt.
303
00:19:34,400 --> 00:19:37,160
NÀsta frÄga gÄr till Jennifer.
304
00:19:37,320 --> 00:19:43,240
Hur avslutas talesÀttet
"upp som en sol, ner som en..."?
305
00:19:45,360 --> 00:19:48,120
Fan, jag tÀnkte sÀga ostbÄge.
VĂ€nta...
306
00:19:49,040 --> 00:19:52,160
-Upp som en sol, ner som...
-OstbÄge...
307
00:19:54,600 --> 00:19:58,800
-Fan, jag sÀger fan regnbÄge.
-Det Àr fel.
308
00:19:58,960 --> 00:20:00,720
Fuck! Vad Àr rÀtt, dÄ?
309
00:20:00,880 --> 00:20:04,320
Upp som en sol, ner som en pannkaka.
310
00:20:07,240 --> 00:20:12,320
Joanna, vad Àr den officiella
speltiden för en hockeymatch?
311
00:20:15,400 --> 00:20:17,400
Ja, men 90 minuter, dÄ.
312
00:20:17,560 --> 00:20:21,600
Den officiella speltiden för
en hockeymatch Àr 60 minuter.
313
00:20:22,680 --> 00:20:25,720
VĂ€nta...
314
00:20:29,920 --> 00:20:33,240
Sandra, vilken Àr den högsta tillÄtna
hastigheten pÄ svenska vÀgar?
315
00:20:35,800 --> 00:20:37,760
120 kilometer i timmen!
316
00:20:37,920 --> 00:20:43,760
-Det Àr korrekt.
-Ja! Vem fan Àr som mig?
317
00:20:43,920 --> 00:20:50,400
Vem skickar du ett hack bak? Skickar
du Anthony Àr han och Joanna ute.
318
00:20:50,560 --> 00:20:53,720
-DÄ mÄste jag ta Viktor.
-DĂ„ blir det Viktor.
319
00:20:55,720 --> 00:20:57,800
NÀsta frÄga gÄr till Jennifer.
320
00:20:57,960 --> 00:21:02,000
Vad heter skÄdespelaren
som spelar Indiana Jones?
321
00:21:02,160 --> 00:21:07,040
För i helvete... Jag har inte sett
dem men jag vet hur han ser ut.
322
00:21:07,840 --> 00:21:12,200
Om du svarar fel sÄ Àr ni ute.
323
00:21:13,440 --> 00:21:18,280
-Jag behöver ett svar.
-VÀnta, Àr det Harrison?
324
00:21:18,440 --> 00:21:20,680
-Efternamn?
-Ford.
325
00:21:20,840 --> 00:21:24,960
-Korrekt svar.
-Fan vad sjukt!
326
00:21:25,120 --> 00:21:27,480
Du vet vem du ska putta ner.
327
00:21:27,640 --> 00:21:30,240
Jens ska jag skicka ner!
328
00:21:33,520 --> 00:21:36,160
NÀsta frÄga gÄr till Joanna.
329
00:21:36,320 --> 00:21:39,880
Hur mÄnga dagar
gÄr det pÄ ett skottÄr?
330
00:21:40,040 --> 00:21:43,840
Jag sÀger trehundra...
331
00:21:44,000 --> 00:21:46,800
Ja, 364.
332
00:21:46,960 --> 00:21:49,040
Ett skottÄr har...
333
00:21:50,560 --> 00:21:55,680
-366 dagar.
-Fuck!
334
00:21:55,840 --> 00:21:57,640
Jag Àr dum i huvudet.
335
00:21:57,800 --> 00:22:00,600
-Have a nice swim.
-Nej!
336
00:22:04,000 --> 00:22:05,600
Ciao!
337
00:22:09,400 --> 00:22:12,480
TvÄ killar kvar pÄ samma position.
338
00:22:12,640 --> 00:22:15,880
Det betyder att nÀsta frÄga
blir avgörande.
339
00:22:16,040 --> 00:22:19,160
Och frÄgan gÄr till Sandra.
340
00:22:19,320 --> 00:22:23,200
Hur mÄnga volt Àr det i
ett vanligt eluttag i Sverige?
341
00:22:23,360 --> 00:22:26,120
Jag har ingen aning om hur
mÄnga watt det Àr i ett eluttag.
342
00:22:29,240 --> 00:22:32,000
-HjÀlp!
-Ta din tid nu, Sandra.
343
00:22:32,160 --> 00:22:36,360
Ha inte för brÄttom.
TĂ€nk igenom det ordentligt.
344
00:22:36,520 --> 00:22:38,880
Shit alltsÄ.
345
00:22:39,040 --> 00:22:43,160
Det Àr som att jag ska bajsa ner mig
eller kissa pÄ mig.
346
00:22:43,320 --> 00:22:47,360
Jag har ingen chans att vinna typ.
347
00:22:47,520 --> 00:22:50,960
-Börja inte talla dÀr uppe.
-Vindarna blÄser mot en duell.
348
00:23:03,000 --> 00:23:08,160
Hur mÄnga volt Àr det i
ett vanligt eluttag i Sverige?
349
00:23:08,320 --> 00:23:10,200
Jag vet inte hur mÄnga watt
det Àr i ett eluttag.
350
00:23:12,800 --> 00:23:16,120
Det hÀr kommer att lÄta skumt,
men det dyker upp en bild-
351
00:23:16,280 --> 00:23:19,360
-pÄ ett eluttag dÀr det stÄr 230
och ett V.
352
00:23:19,520 --> 00:23:22,440
Och sÄ Àr det en gubbe pÄ.
353
00:23:22,600 --> 00:23:24,840
NÄnting sÀger mig att det Àr 220-
354
00:23:25,000 --> 00:23:28,880
-men varför ser jag den bilden?
Varför stÄr det 230?
355
00:23:35,840 --> 00:23:41,720
2...3...0.
356
00:23:44,120 --> 00:23:47,520
230 volt.
357
00:23:47,680 --> 00:23:55,040
Sandra, fram till 1988 sÄ var det
220 volt i svenska uttag.
358
00:23:55,200 --> 00:23:58,440
Men... Men! SÀg dÄ!
359
00:23:58,600 --> 00:24:01,840
Men nu Àr det 230!
360
00:24:03,320 --> 00:24:07,400
-Yes, vi vann!
-Ja dÄ! DÀr satt den!
361
00:24:13,440 --> 00:24:15,920
Stanna, vart ska du?
362
00:24:17,480 --> 00:24:19,880
FÄr jag dra i spaken?
363
00:24:20,040 --> 00:24:22,240
Nej, hÄll inte pÄ sÄ hÀr!
364
00:24:24,280 --> 00:24:26,320
Nu smÀller det, Viktor.
För nu drar jag!
365
00:24:26,480 --> 00:24:29,480
VÀnta, vÀnta, vÀnta...
366
00:24:29,640 --> 00:24:32,360
Hej dÄ!
367
00:24:34,200 --> 00:24:37,960
Det hÀr var ingen gren för Viktor
och mig. Vi Àr inte allmÀnbildade.
368
00:24:38,120 --> 00:24:40,840
Vi fÄr vara glada att vi inte
skÀmde ut oss mer.
369
00:24:42,000 --> 00:24:47,240
Jens och Sandra, som vinnare i dag
sÄ utser ni första duellparet.
370
00:24:47,400 --> 00:24:50,760
Och ni kommer att fÄ vÀlja
om ni vill vara immuna-
371
00:24:50,920 --> 00:24:54,400
-eller om ni vill byta partner.
372
00:24:54,560 --> 00:24:56,720
Och det valet gör ni
efter duellvalet.
373
00:24:56,880 --> 00:25:01,160
Det rÀcker med att en av er
vill byta.
374
00:25:01,320 --> 00:25:04,360
De som stÄr kvar
eventuellt efter ett byte-
375
00:25:04,520 --> 00:25:09,000
-bildar nytt par. Tack för att ni
ville spela quiz med mig i dag.
376
00:25:09,160 --> 00:25:12,600
Vi ses snart igen.
377
00:25:17,080 --> 00:25:20,840
-Det blev ett litet plurr.
-Det gjorde typ ont i nacken.
378
00:25:21,000 --> 00:25:23,880
Det var ju en smÀll.
379
00:25:24,840 --> 00:25:27,280
Fy fan, det var den jobbigaste
tÀvlingen vi har gjort.
380
00:25:27,440 --> 00:25:30,720
Jag behövde anvÀnda enda muskeln
jag inte har - hjÀrnan.
381
00:25:30,880 --> 00:25:32,760
Det Àr min minsta muskel.
382
00:25:32,920 --> 00:25:35,600
Inte trodde jag och inte trodde ni-
383
00:25:35,760 --> 00:25:38,320
-att jag skulle vinna
nÄn jÀvla frÄgesport hÀr!
384
00:25:38,480 --> 00:25:40,720
Jag har varit pÄ gymmet,
inte i skolan!
385
00:25:43,720 --> 00:25:46,760
-Gud, jag vill inte vara ledsen...
-Ăr du ledsen, Elvira?
386
00:25:48,720 --> 00:25:51,200
Jag vet att jag inte har nÄn chans
att vinna, typ.
387
00:25:51,360 --> 00:25:54,240
Klart du har. Du Àr ju kvar.
388
00:25:54,400 --> 00:25:56,440
Det har varit mÄnga tÀvlingar och
i dag...
389
00:25:56,600 --> 00:25:59,080
-Det hÀr var hennes tÀvling.
-Ja.
390
00:25:59,240 --> 00:26:02,520
Jag hade bara ett fel, men vi Äkte
pÄ att andra röstade pÄ-
391
00:26:02,680 --> 00:26:06,720
-att vi skulle Äka ner i vattnet.
Ja...
392
00:26:06,880 --> 00:26:09,880
Jag bara önskar att jag hade
fÄtt visa vad jag kunde-
393
00:26:10,040 --> 00:26:11,720
-för en gÄngs skull.
394
00:26:11,880 --> 00:26:16,400
Jag kunde typ alla frÄgor
och det kÀndes bara jobbigt-
395
00:26:16,560 --> 00:26:19,680
-för jag fick inte chansen
att visa det.
396
00:26:19,840 --> 00:26:23,400
Det kÀnns sjukt frustrerande.
397
00:26:25,920 --> 00:26:28,600
Ja...
398
00:26:28,760 --> 00:26:33,240
Vi vet att du Àr grym.
Bryt ihop och kom igen.
399
00:26:33,400 --> 00:26:36,680
Det Àr helt okej att vara ledsen.
Var det i nÄgra timmar.
400
00:26:36,840 --> 00:26:41,240
Bryt ihop,
sen kommer du igen starkare.
401
00:26:42,840 --> 00:26:47,440
Och sÄ fokuserar vi pÄ att nÄn av oss
vinner immuniteten i morgon.
402
00:26:47,600 --> 00:26:50,280
Det som inte fick hÀnda hÀnde.
403
00:26:50,440 --> 00:26:54,240
Jens och Sandra vinner
och det avgör ganska mycket.
404
00:26:54,400 --> 00:26:59,120
För dÄ Àr det antingen jag
eller Jennifer-
405
00:26:59,280 --> 00:27:01,680
-som kommer att stÄ
som första duellantpar.
406
00:27:01,840 --> 00:27:06,840
För Sandra och Jens skulle aldrig
sÀtta Robin och Matilda-
407
00:27:07,000 --> 00:27:11,320
-och absolut inte Elvira och Alex.
408
00:27:11,480 --> 00:27:14,160
Jag vet att Sandra och Matilda
vill ha ut mig.
409
00:27:14,320 --> 00:27:16,560
Det viktigaste Àr att Matilda
inte blir immun.
410
00:27:16,720 --> 00:27:18,920
DÄ Àr det nÄn av oss tre som ryker.
411
00:27:19,080 --> 00:27:24,000
SÄ vindarna blÄser mot en duell.
412
00:27:25,880 --> 00:27:29,280
Jag tror de sÀtter mig och Anthony
i duell.
413
00:27:29,440 --> 00:27:30,840
Det Àr enklast för Jens.
414
00:27:31,000 --> 00:27:33,800
Det Àr inte sÀkert att jag och Viktor
sitter sÀkert heller.
415
00:27:33,960 --> 00:27:36,880
Ăr de rĂ„a sĂ„ skickar de ner oss igen.
416
00:27:39,760 --> 00:27:44,200
Det Àr inte omöjligt, men dÄ kan ni
lÄta mig fÄ Matilda som motstÄnd.
417
00:27:45,040 --> 00:27:48,040
Jag tror att alla hÀr vill det
i sÄ fall.
418
00:27:48,200 --> 00:27:50,720
Inte bra att Sandra och Jens vann.
419
00:27:50,880 --> 00:27:52,560
Jag vet i för sig inte exakt
hur de tÀnker-
420
00:27:52,720 --> 00:27:55,240
-men jag ger mig fasen pÄ
att jag Àr i skottlinjen.
421
00:27:55,400 --> 00:27:59,160
Vilket jag förstÄr, eftersom Sandra
ser mig som ett hot.
422
00:27:59,320 --> 00:28:04,120
Det bÀsta för min del
vore Joanna mot Jennifer.
423
00:28:04,280 --> 00:28:08,200
DĂ„ tar jag ut en av dem,
för sorry, Matilda-
424
00:28:08,360 --> 00:28:10,240
-vet jag att jag tar i en duell.
Elvira ocksÄ.
425
00:28:10,400 --> 00:28:14,520
Tankarna Àr sÄ spridda.
Jennifer och Viktor Àr sjukt starka-
426
00:28:14,680 --> 00:28:17,520
-och livsfarliga att möta
i en eventuell final-
427
00:28:17,680 --> 00:28:20,760
-men samtidigt kanske det Àr bÀttre
att spela safe-
428
00:28:20,920 --> 00:28:24,400
-och köra pÄ Joanna och Anthony.
429
00:28:24,560 --> 00:28:27,040
Man vill gÀrna ta ut
de stora hoten nu.
430
00:28:27,200 --> 00:28:29,960
Jag tycker vi ska försöka ha kvar de
smÄ tjejerna, Elvira och Matilda-
431
00:28:30,120 --> 00:28:33,560
-Alex och Anthony.
432
00:28:33,720 --> 00:28:37,680
Och sÄ försöker vi fÄ ut
Jennifer och Viktor.
433
00:28:37,840 --> 00:28:40,480
-Hundra procent!
-Vi Àr pÄ sluttampen.
434
00:28:40,640 --> 00:28:42,400
Varför ska vi köra mot dem?
435
00:28:42,560 --> 00:28:45,920
Varför ska vi safea?
"DÄ har vi dem nÀsta vecka."
436
00:28:46,080 --> 00:28:48,600
Fuck you, vi körde ner dem i gÄr.
437
00:28:48,760 --> 00:28:50,960
Jag orkar inte bry mig.
438
00:28:51,120 --> 00:28:54,080
Nu Àr det vÄr tur att göra det
magiska valet. För en gÄngs skull-
439
00:28:54,240 --> 00:28:57,920
-ska man fÄ stÄ dÀr i finklÀder
och peka pÄ nÄn stackars sate-
440
00:28:58,080 --> 00:29:01,600
-som ska fÄ gÄ ner i gruset!
441
00:29:01,760 --> 00:29:04,800
Om vi skickar ner Viktor
och Jennifer i duell nu-
442
00:29:04,960 --> 00:29:06,840
-vad Àr följden av det?
443
00:29:07,000 --> 00:29:10,760
Kommer de att kunna klippa
immuniteten i nÀsta tÀvling?
444
00:29:10,920 --> 00:29:16,200
Inte sÄ bra. Alex har gett
mycket frismÀllar pÄ mig-
445
00:29:16,360 --> 00:29:19,200
-sÄ honom skulle jag kunna ge
lite tillbakakaka till.
446
00:29:19,360 --> 00:29:23,200
Det Àr sÄ snurrigt!
Men det Àr bara möjligheter!
447
00:29:25,520 --> 00:29:27,800
-Hej.
-Vad har du pÄ hjÀrtat?
448
00:29:27,960 --> 00:29:30,320
Jag tÀnkte bara frÄga
om ni ska vÀlja oss.
449
00:29:30,480 --> 00:29:33,840
Jag vet inte.
Men jag tÀnker sÄ hÀr...
450
00:29:34,800 --> 00:29:38,080
-Det hÀr Àr mellan dig och mig.
-SĂ€g.
451
00:29:38,240 --> 00:29:42,200
Mitt huvudbry just nu Àr att Jennifer
och Viktor stÄr i par.
452
00:29:42,360 --> 00:29:44,280
Ja, de kommer att vinna
"The Challenge".
453
00:29:44,440 --> 00:29:46,080
Ja, det Àr det jag vill göra
nÄnting Ät.
454
00:29:46,240 --> 00:29:50,720
SÄ alternativet dÄ Àr att
man fimpar immuniteten-
455
00:29:50,880 --> 00:29:55,040
-och sÄ gÄr jag in och bryter den.
DĂ„ tappar jag Sandra.
456
00:29:55,200 --> 00:30:01,640
Medan hon Ă„ andra sidan
kan vÀlja nÄn, kanske Robin...
457
00:30:01,800 --> 00:30:05,920
-Eller sÄ tar hon Viktor.
-Ja, det skulle för fan vara...
458
00:30:06,080 --> 00:30:09,640
Jennifer och Viktor
Ă€r starka tillsammans.
459
00:30:09,800 --> 00:30:14,440
Det har vi sett, sÄ man blir lite
sugen pÄ att skicka isÀr dem.
460
00:30:14,600 --> 00:30:18,480
Eller stÀlla Sandra med Robin
sÄ han kÀnner sig mer safe...
461
00:30:18,640 --> 00:30:21,360
Det öppnar ju för möjligheter.
462
00:30:23,480 --> 00:30:27,120
Nu Àr det dags. Alla, kom hit.
463
00:30:27,280 --> 00:30:29,840
Oh, my God. Nu Àr jag nervös.
464
00:30:30,000 --> 00:30:33,480
Jag har faktiskt ingen om hur
Sandra och Jens tÀnker nu.
465
00:30:33,640 --> 00:30:36,440
-Fan ocksÄ.
-Fy fan...
466
00:30:36,600 --> 00:30:39,520
Skit ocksÄ, nu Àr det dags igen.
467
00:30:39,680 --> 00:30:43,280
Med tanke pÄ att jag och Jennifer
Àr ett sÄ starkt hot för alla-
468
00:30:43,440 --> 00:30:46,640
-sÄ blir man ju nervös.
469
00:30:47,680 --> 00:30:53,200
Att fÄ vÀlja de första duellanterna
Àr en vÀldigt bra makt att ha.
470
00:30:53,360 --> 00:30:55,760
Och jag tror att vi Àr överens om
att behÄlla varandra som partners-
471
00:30:55,920 --> 00:30:58,240
-och köra vidare Ànda i final.
472
00:30:58,400 --> 00:31:02,160
Vi har behövt ta det hÀr valet
Ă€ven om vi inte ville det.
473
00:31:02,320 --> 00:31:04,640
Som ni vet, Àr det inget personligt.
474
00:31:04,800 --> 00:31:09,440
Det Àr ett val vi mÄste göra.
Att vÀlja ut första duellparet.
475
00:31:09,600 --> 00:31:14,800
Och vi har valt ett par
som Àr extremt duktiga-
476
00:31:14,960 --> 00:31:18,320
-ett stort hot för bÄde mig och Jens
i den hÀr tÀvlingen.
477
00:31:19,800 --> 00:31:22,960
SĂ„ de vi har valt
som första duellanter Àr...
478
00:31:31,960 --> 00:31:37,280
Jag Àr instÀlld och redo
och man kan bara hoppas-
479
00:31:37,440 --> 00:31:42,640
-att de fÄr en flipp
och vÀljer Elvira och Alex.
480
00:31:42,800 --> 00:31:45,560
Jag Àr sjukt nervös. Det Àr som
att jag ska bajsa ner mig-
481
00:31:45,720 --> 00:31:47,600
-eller kissa pÄ mig.
482
00:31:47,760 --> 00:31:50,080
SnÀlla, vÀlj inte mig och Viktor.
483
00:31:54,280 --> 00:31:57,600
Joanna och Anthony.
484
00:31:57,760 --> 00:31:59,280
Yes.
485
00:32:01,920 --> 00:32:06,760
Jag hade det pÄ kÀnn
och jag hade rÀtt.
486
00:32:06,920 --> 00:32:10,640
JÀklar, vilken lÀttnad.
Det hÀr trodde jag inte.
487
00:32:10,800 --> 00:32:13,800
Yes! Fan vad skönt.
488
00:32:16,280 --> 00:32:19,520
Det var inte de som utsÄg mig
till första duellpar.
489
00:32:21,800 --> 00:32:25,440
Det var jag som sa till dem
att utse mig.
490
00:32:25,600 --> 00:32:28,440
Jag har en grym plan.
Ni kommer att gilla den.
491
00:32:28,600 --> 00:32:31,560
Planen Àr... Om ni gÄr med pÄ den,
sÄ klart-
492
00:32:31,720 --> 00:32:38,200
-men det Àr en bra plan.
Ni vÀljer mig och Joanna.
493
00:32:38,360 --> 00:32:43,480
Och sen sÄ kör jag och Alex
och jag vinner-
494
00:32:43,640 --> 00:32:48,840
-och jag vÀljer Jennifer. SÄ rösta
pÄ oss som första duellpar.
495
00:32:49,000 --> 00:32:51,400
Bra.
496
00:32:51,560 --> 00:32:53,320
Min nÀsta plan Àr igÄng.
497
00:32:53,480 --> 00:32:57,640
Jag tÀnker att jag och Joanna
ska gÄ upp som första duellpar-
498
00:32:57,800 --> 00:33:01,480
-för att kunna splittra
Viktor och Jennifer.
499
00:33:01,640 --> 00:33:04,160
Jag byter till Jennifer
för hon Àr starkaste tjejen.
500
00:33:04,320 --> 00:33:06,840
Hon Àr orÀdd, stark och uthÄllig.
501
00:33:07,000 --> 00:33:11,560
Jag tror absolut att den som Àr med
henne kan vinna "The Challenge".
502
00:33:11,720 --> 00:33:16,120
SÄ Àr det en grej till.
503
00:33:16,280 --> 00:33:19,600
Och det handlar om att vi har
fÄtt ett lÀge dÀr vi kan vÀlja-
504
00:33:19,760 --> 00:33:25,360
-att ge bort vÄr immunitet
och byta par.
505
00:33:26,360 --> 00:33:29,520
Det Àr bara jag och Jennifer
som Àr oroliga-
506
00:33:29,680 --> 00:33:33,320
-över att bli splittrade för vi Àr
sÄ himla starka ihop.
507
00:33:33,480 --> 00:33:36,280
Det finns inte nÄn som har
den partnern som jag har.
508
00:33:36,440 --> 00:33:39,280
SÄ det Àr ett problem dÀr.
509
00:33:39,440 --> 00:33:46,720
Och nu kÀnner jag nÄnstans
att det Àr min tur att vÀlja-
510
00:33:46,880 --> 00:33:51,040
-vem jag vill gÄ igenom finalen med
för att vinna det hÀr.
511
00:33:54,600 --> 00:33:58,600
Det finns en lucky charm hÀr inne.
512
00:33:59,600 --> 00:34:05,480
NÄn som har vunnit tÀvlingar
sÄ det har sprutat kring det.
513
00:34:07,360 --> 00:34:09,960
Jag Àr sjukt nervös. Det Àr nÄnting
i min kropp som sÀger mig-
514
00:34:10,120 --> 00:34:12,280
-att Jens kommer att ta Jennifer.
515
00:34:12,440 --> 00:34:16,480
Och vi stÄr nÄnstans i ett lÀge
dÀr jag kÀnner-
516
00:34:16,640 --> 00:34:19,680
-att jag mÄste tÀnka pÄ mig sjÀlv.
517
00:34:19,840 --> 00:34:23,560
Jag ser att Viktor och Jennifer
hÄller pÄ att balla ur.
518
00:34:23,720 --> 00:34:26,160
För de hör ju att det Àr dem
jag menar.
519
00:34:26,320 --> 00:34:28,400
Jag njuter hela tiden.
520
00:34:28,560 --> 00:34:31,640
Och som jag Àr
sÄ oerhört imponerad av-
521
00:34:31,800 --> 00:34:34,600
-och som min dotter
kommer att heja pÄ.
522
00:34:34,760 --> 00:34:38,400
Vad Àr det som hÀnder?
Vad sysslar du med, Jens?
523
00:34:38,560 --> 00:34:41,920
SĂ„, Jennifer...
524
00:34:43,280 --> 00:34:46,880
Vilken jÀvla röv!
525
00:34:47,040 --> 00:34:50,440
Hon Àter middag med fienden
och vill att jag ska spela musik.
526
00:34:50,600 --> 00:34:53,840
Det Àr ju sjukt.
- Det Àr ett svek frÄn Viktors hÄll.
527
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
Sluta talla dÀr uppe.
528
00:35:10,360 --> 00:35:13,800
SĂ„, Jennifer...
529
00:35:18,120 --> 00:35:21,600
Jag kommer att stanna kvar
med Sandra.
530
00:35:22,640 --> 00:35:25,840
Vad fan sysslar du med,
din jÀvla idiot?
531
00:35:26,000 --> 00:35:27,720
Jag höll pÄ att dö!
532
00:35:27,880 --> 00:35:31,640
Fan vad skönt, han valde mig inte.
Vilken jÀkla fint du gjorde, Jens!
533
00:35:31,800 --> 00:35:34,520
Om du vill stÄ kvar med mig,
vill jag stÄ kvar med dig.
534
00:35:34,680 --> 00:35:40,000
Efter det dÀr utlÀgget
sÄ vet jag inte.
535
00:35:41,360 --> 00:35:44,680
-Nej, det Àr klart vi stannar.
-Det kan du ge dig fan pÄ.
536
00:35:44,840 --> 00:35:47,400
Allting var ju ett skÄdespel.
537
00:35:47,560 --> 00:35:50,360
Jag sÄgar hellre av mig benet
Ă€n byter bort Sandra.
538
00:35:50,520 --> 00:35:55,800
Jag tar snacket och sÄ gör jag det
vÀldigt dramatiskt.
539
00:35:55,960 --> 00:36:00,000
Bara för att skrÀmma dem.
Jennifer kommer att skita ner sig.
540
00:36:00,160 --> 00:36:03,920
PĂ„ riktigt,
jag höll pÄ att bajsa pÄ mig.
541
00:36:04,080 --> 00:36:08,960
Det Jens gjorde... Ja, du Àr
ett geni. Det fÄr jag ge dig.
542
00:36:09,120 --> 00:36:11,640
Joanna och Anthony, stort lycka till.
543
00:36:11,800 --> 00:36:14,960
-Joanna, sorry.
-Det Àr lugnt, Jens.
544
00:36:15,120 --> 00:36:18,240
Tack för de fina orden.
545
00:36:18,400 --> 00:36:22,720
Jag tÀnkte: "Vad hÄller du pÄ med?
Du kan inte göra sÄ mot Sandra."
546
00:36:22,880 --> 00:36:25,800
Jag tÀnkte:
"Fan, ska han knulla mig igen?"
547
00:36:25,960 --> 00:36:28,920
-JĂ€vlar.
-Den var bra.
548
00:36:29,080 --> 00:36:32,080
Fy fan, vad bra pokerface du har!
549
00:36:34,520 --> 00:36:39,280
-Annars dÄ?
-Ja, jag var lite...
550
00:36:39,440 --> 00:36:41,920
Det sÄg du.
Det hÀr Àr första tÀvlingen-
551
00:36:42,080 --> 00:36:44,640
-dÀr jag blivit ledsen efterÄt.
552
00:36:44,800 --> 00:36:47,240
-Varför dÄ?
-Jag blev fan ledsen.
553
00:36:47,400 --> 00:36:50,520
-Det hÀr var hennes tÀvling.
-Ja.
554
00:36:50,680 --> 00:36:55,360
TÀnk dig att du Àr skitgrym
pÄ en sport.
555
00:36:55,520 --> 00:36:59,480
Vi sÀger att du Àr fotbollsspelare.
Och du möter en person-
556
00:36:59,640 --> 00:37:03,360
-som inte spelar fotboll,
och förlorar.
557
00:37:03,520 --> 00:37:08,240
Elvira Àltar allting
till förbannelse.
558
00:37:08,400 --> 00:37:11,560
Jag hade inte gjort det bÀttre.
Tur att du stod dÀr.
559
00:37:11,720 --> 00:37:15,440
Ja, men det som allt handlar om
Ă€r nog...
560
00:37:15,600 --> 00:37:20,880
NÀr jag vÀl stod dÀr och mÀrkte att
jag kunde i princip varje frÄga...
561
00:37:22,680 --> 00:37:25,800
Jag har svÄrt att sÀtta mig in i
vad som hÀnder.
562
00:37:25,960 --> 00:37:29,560
Nu har du grÀmt dig över det hÀr
bra lÀnge.
563
00:37:29,720 --> 00:37:31,640
Och du mÄste slÀppa det.
564
00:37:31,800 --> 00:37:35,040
Hon visste inte vem Boba Fett var.
So what?
565
00:37:35,200 --> 00:37:38,360
-Det finns inget att sura över.
-Varför ser jag ner pÄ mig sjÀlv?
566
00:37:38,520 --> 00:37:41,520
Det lÄter sjukt
och som att jag Àr djup...
567
00:37:41,680 --> 00:37:45,720
Jag fÄr tÀnka att Jennifer sitter hÀr
och jag sjunger för henne.
568
00:37:47,480 --> 00:37:50,640
Vilken hÀrlig dag
569
00:38:04,720 --> 00:38:06,400
Klockrent!
570
00:38:13,640 --> 00:38:17,720
-Ska jag inte ha en kavaj?
-Nej.
571
00:38:17,880 --> 00:38:23,720
I kvÀll valde jag en blÄ outfit.
Som var lite tajt över rumpan.
572
00:38:23,880 --> 00:38:28,520
LÀpparna Àr viktiga.
573
00:38:28,680 --> 00:38:32,760
-Nu Àr det bra.
-Oj! Titta, vad bra!
574
00:38:32,920 --> 00:38:36,680
Jag har varit i "The Challenge"
och bÄde fÄtt ansiktsbehandling-
575
00:38:36,840 --> 00:38:41,520
-och smink och det Àr skönt.
Det kanske Àr min nya fetisch.
576
00:38:41,680 --> 00:38:46,200
-Nu Àr du snygg.
-Ăr det klart?
577
00:38:46,360 --> 00:38:48,480
VarsÄgoda.
578
00:38:52,200 --> 00:38:54,960
Vilken jÀvla röv!
579
00:38:55,120 --> 00:39:00,080
Nu kÀnns det som att nÄnting inom dem
fick leva ut-
580
00:39:00,240 --> 00:39:05,120
-och det Àr kul att se tvÄ stora
grabbar som vÄgar experimentera.
581
00:39:05,280 --> 00:39:07,440
Det sjuka Àr att Robin Àr lite sexig.
582
00:39:07,600 --> 00:39:10,840
Du ser ut som en jÀvla slagpÄse.
583
00:39:11,000 --> 00:39:14,400
Otroligt sexiga klÀnningar.
584
00:39:14,560 --> 00:39:17,640
Man ser kurvorna.
- Visa nÄt dÄ!
585
00:39:17,800 --> 00:39:20,440
Visa stjÀrten eller nÄt.
586
00:39:21,840 --> 00:39:24,040
Damn!
587
00:39:24,200 --> 00:39:26,400
Vilken jÀvla röv alltsÄ!
588
00:39:26,560 --> 00:39:30,080
Robinas röv Àr outstanding.
589
00:39:30,240 --> 00:39:33,440
NÀr man Àr full kan man ta fel.
590
00:39:33,600 --> 00:39:35,600
DÄ kanske man Àntligen fÄr ligga.
591
00:39:40,600 --> 00:39:43,960
Hon Àr snygg, hon Àr rolig,
hon har allt.
592
00:39:44,120 --> 00:39:46,640
Kropp och knopp
och allt möjligt skit.
593
00:39:46,800 --> 00:39:49,960
Jag tror fan att jag börjar bli...
594
00:39:50,120 --> 00:39:53,880
Jag trodde aldrig jag skulle sÀga
det, men jag börjar bli lite kÀr.
595
00:39:54,040 --> 00:39:58,000
Sexig.
596
00:39:59,440 --> 00:40:01,800
Hur fÄr man av det hÀr?
597
00:40:11,880 --> 00:40:15,320
-Partner, god natt.
-Jag kommer.
598
00:40:15,480 --> 00:40:18,040
Du kommer nÀr du kommer, Viktor.
599
00:40:18,200 --> 00:40:21,160
Vad gullig du Àr.
600
00:40:21,320 --> 00:40:25,560
Oavsett vad som hÀnder
hÀr i "The Challenge"-
601
00:40:25,720 --> 00:40:27,720
-sÄ kommer den hÀr kvÀllen
att betyda mycket.
602
00:40:27,880 --> 00:40:30,920
Det var sÄ fin och hÀrlig stÀmning
i hela gruppen.
603
00:40:31,080 --> 00:40:32,960
Nu gÄr vi och sover.
604
00:40:33,120 --> 00:40:36,320
Ja, du kan faktiskt fÄ följa med in
i sovsalen.
605
00:40:36,480 --> 00:40:40,160
DĂ€r uppe hos dig?
Annars sover jag inte dÀr.
606
00:40:40,320 --> 00:40:42,480
Ja, det kan du kanske fÄ göra dÄ.
607
00:40:42,640 --> 00:40:44,880
Ja, det blir roligt.
608
00:40:45,040 --> 00:40:48,040
-Du ska lyssna pÄ höglÀsning.
-Jag kommer att somna.
609
00:40:48,200 --> 00:40:51,640
Det Àr det som Àr tanken
nÀr Alex lÀser.
610
00:40:51,800 --> 00:40:55,200
Det blir sjukt att se hans min nu.
611
00:40:55,360 --> 00:40:58,120
Han kommer att bli knÀckt, stackaren.
612
00:40:59,520 --> 00:41:02,920
Jag Àr fortfarande inte intresserad
av en relation.
613
00:41:03,080 --> 00:41:04,960
Nej, inte jag heller.
614
00:41:05,120 --> 00:41:07,440
Ăr det bara ni tvĂ„ hĂ€r inne?
615
00:41:07,600 --> 00:41:10,120
-Kan inte folk flytta in hÀr?
-Jag ska sova hÀr i natt tydligen.
616
00:41:10,280 --> 00:41:13,400
Uppe med Matilda?
617
00:41:15,880 --> 00:41:18,480
Snyggt. Bra jobbat, gubben.
618
00:41:18,640 --> 00:41:21,400
Nu Àr vi lugna hÀr inne.
619
00:41:21,560 --> 00:41:24,880
Jag har försökt komma upp
i den hÀr sÀngen i ett halvÄr.
620
00:41:25,040 --> 00:41:28,960
Vad tog det för dig?
En kvÀll och ett par rödvin.
621
00:41:29,120 --> 00:41:33,680
Fan, det gÄr bra för dig, Alex.
BÄde pÄ tjejfronten och i spelet.
622
00:41:33,840 --> 00:41:37,520
Det Àr ett svek frÄn Viktors hÄll.
623
00:41:37,680 --> 00:41:40,000
Det hÀr var nÄt som jag
höll pÄ att jobba upp.
624
00:41:40,160 --> 00:41:43,080
Jag och Matilda kan ligga ihop
om nÄn vill ha en solstol.
625
00:41:43,240 --> 00:41:47,600
Mysigt. Jag solar med min flickvÀn.
626
00:41:47,760 --> 00:41:49,640
Du har fÄtt mig att bli kÀr.
627
00:41:49,800 --> 00:41:53,600
Det hÀr handlar om
att sova skavfötters.
628
00:41:53,760 --> 00:41:58,520
Det var vÀl det du ocksÄ ville, Alex?
Sova skavfötters.
629
00:41:58,680 --> 00:42:03,600
Jag fick ett rungande nej. Konstigt
att han kommer upp med sina fötter.
630
00:42:03,760 --> 00:42:07,040
HÀr har man frÄgat var och
varannan natt: "Ăr det okej?"
631
00:42:07,200 --> 00:42:10,000
"Kan vi ligga skavfötters?
Jag vill inte ligga ensam."
632
00:42:10,160 --> 00:42:15,160
Och sÄ bjuder du hem honom!
633
00:42:15,320 --> 00:42:20,800
Kul för honom. Och henne.
Verkligen. Superskoj.
634
00:42:20,960 --> 00:42:26,600
-Jag vill gÀrna ha höglÀsning.
-Glöm det!
635
00:42:26,760 --> 00:42:28,840
-SnÀlla.
-Hon Àr frÀck.
636
00:42:29,000 --> 00:42:31,160
Hon krÀver höglÀsning efter det dÀr.
637
00:42:31,320 --> 00:42:35,760
Hon Àter middag med fienden
och vill att jag ska spela musik.
638
00:42:35,920 --> 00:42:37,600
Det Àr ju sjukt.
639
00:42:41,480 --> 00:42:43,440
Alex, fÄ höra lite stories.
640
00:42:43,600 --> 00:42:46,440
-Det blir ingen story.
-Kom igen.
641
00:42:46,600 --> 00:42:51,760
-HöglÀsning, höglÀsning!
-Det blir ingen höglÀsning!
642
00:42:51,920 --> 00:42:55,560
Det Àr instÀllt i dag
pÄ grund av svek.
643
00:43:13,720 --> 00:43:18,880
Jag ska ta med er ut pÄ en resa.
En man som till synes-
644
00:43:19,040 --> 00:43:21,680
-Àr en tiopoÀngare.
Alexander den store.
645
00:43:21,840 --> 00:43:24,040
Han törstar efter kÀrlek.
646
00:43:24,200 --> 00:43:30,520
Men Viktor, en god vÀn,
visar sig vara djÀvulen sjÀlv.
647
00:43:33,080 --> 00:43:35,760
Börja inte talla dÀr uppe nu!
648
00:43:37,560 --> 00:43:40,600
-Viktor, hjÀlp mig!
-Helvete.
649
00:43:40,760 --> 00:43:43,240
Det hÀr Àr riktigt jÀvla piss.
650
00:43:43,400 --> 00:43:47,240
-Skickar vi ner Elvira?
-Jag tar inte hÀnsyn till andra.
651
00:43:47,400 --> 00:43:50,880
Vilken jÀvla attityd!
FörlÄt men jag blir lite förbannad.
652
00:43:51,040 --> 00:43:54,840
Kan man inte brösta det man sÀger
Ă€r man en pissluffare.
653
00:43:55,000 --> 00:43:58,360
-Vad Àr det med dig?
-Ăr du okej?
654
00:44:05,920 --> 00:44:08,880
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno
51317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.