All language subtitles for The.Amazing.Race.AU.Celeb.S08E06.1080p.HDTV.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,080 --> 00:00:09,200 In Soweto... ADAM: Oh, here we go. 2 00:00:09,200 --> 00:00:12,280 ..country stars Brooke and Adam came out on top. 3 00:00:12,280 --> 00:00:13,960 You are the first team to check in. 4 00:00:13,960 --> 00:00:15,360 (LAUGHS) 5 00:00:15,360 --> 00:00:19,160 But the wheels came off for comedian Pete and wife Bridget. 6 00:00:19,160 --> 00:00:20,200 I hate (BLEEP) bike. 7 00:00:20,200 --> 00:00:22,120 I'm lost, Bridge. I don't know what's going on. 8 00:00:22,120 --> 00:00:24,000 ..who were lucky to survive. 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,840 This is a non-elimination leg. 10 00:00:25,840 --> 00:00:27,440 It's a Virtual Pit Stop. 11 00:00:27,440 --> 00:00:28,720 I'd suggest you get on your way. 12 00:00:28,720 --> 00:00:30,760 Tonight, the race continues 13 00:00:30,760 --> 00:00:34,200 right here in the Cradle of Humankind in South Africa, 14 00:00:34,200 --> 00:00:37,840 the location for the sixth leg of The Amazing Race Australia. 15 00:00:37,840 --> 00:00:39,720 The wilds of Africa... 16 00:00:39,720 --> 00:00:41,880 PETE: This is a moment I think we'll remember forever. 17 00:00:41,880 --> 00:00:45,040 Let's eat, eh? (ALL CHEER) 18 00:00:45,040 --> 00:00:47,720 ..will bring our celebs closer together. 19 00:00:47,720 --> 00:00:50,560 You want to feel as though there's a nation pushing you on, 20 00:00:50,560 --> 00:00:52,200 rather than weighing you down. 21 00:00:52,200 --> 00:00:53,320 (ALL EXCLAIM) 22 00:00:53,320 --> 00:00:55,400 But one wrong move... Ah! 23 00:00:55,400 --> 00:00:56,920 ..spells disaster. 24 00:00:56,920 --> 00:00:58,440 WOMAN: We're way behind now. 25 00:00:58,440 --> 00:01:00,280 Thank you. That's very helpful. 26 00:01:00,280 --> 00:01:02,840 Who will be heading out of Africa? 27 00:01:02,840 --> 00:01:04,480 Oh. What? 28 00:01:04,480 --> 00:01:06,720 One of the cars just drove back. Really? 29 00:01:54,760 --> 00:01:56,320 Oh! There we go. 30 00:01:56,320 --> 00:01:58,200 Route Info. "The race continues." 31 00:01:58,200 --> 00:02:00,320 "It's time to leave the hustle and bustle behind." 32 00:02:00,320 --> 00:02:02,640 "Catch a taxi to Mpandlane Village 33 00:02:02,640 --> 00:02:03,920 "and search for your next clue." 34 00:02:03,920 --> 00:02:06,600 Let's go. Mpandlane Village. 35 00:02:06,600 --> 00:02:08,240 We thought we were finished, but we're not. 36 00:02:08,240 --> 00:02:10,120 Oh, my gosh. We're going rural. 37 00:02:10,120 --> 00:02:11,200 Let's go. 38 00:02:12,320 --> 00:02:15,520 BEAU: Teams will travel from the virtual Pit Stop in Soweto 39 00:02:15,520 --> 00:02:18,080 to a geographical marvel, 40 00:02:18,080 --> 00:02:19,480 Magaliesburg. 41 00:02:20,480 --> 00:02:24,000 Here, the mountain range is half the age of the Earth. 42 00:02:24,000 --> 00:02:27,080 You'll find a fascinating world of tribal cultures. 43 00:02:27,080 --> 00:02:29,120 A Noah's Ark of amazing animals. 44 00:02:29,120 --> 00:02:32,240 The African countryside is a kaleidoscope 45 00:02:32,240 --> 00:02:35,960 of incredible landscapes and vibrant villages. 46 00:02:35,960 --> 00:02:40,200 Teams will make their way to Mpandlane, a rural village, 47 00:02:40,200 --> 00:02:41,760 where they'll find their next clue. 48 00:02:42,880 --> 00:02:44,480 And off they go. The race is on. 49 00:02:44,480 --> 00:02:46,760 BROOKE: Coming in number one, it feels good. 50 00:02:46,760 --> 00:02:47,960 ADAM: Yeah, it's different. 51 00:02:47,960 --> 00:02:49,280 It feels like we've done a gig. 52 00:02:49,280 --> 00:02:51,000 You know when you have that comedown after a gig, 53 00:02:51,000 --> 00:02:52,240 you're just buggered and exhausted. 54 00:02:52,240 --> 00:02:53,720 But it's like, OK, we're going another one. 55 00:02:53,720 --> 00:02:55,400 We're doing another gig. That's right. Good call. 56 00:02:55,400 --> 00:02:58,320 Oh, we're going into the mountains again! 57 00:02:58,320 --> 00:02:59,600 HAVANA: Yeah. This is my jam. 58 00:02:59,600 --> 00:03:02,040 These mountains just give me energy. 59 00:03:02,040 --> 00:03:03,920 (BOTH LAUGH) 60 00:03:03,920 --> 00:03:06,280 Nearly took out the whole car then. 61 00:03:10,040 --> 00:03:11,920 Cool. 62 00:03:11,920 --> 00:03:13,320 "Leave the hustle and bustle behind." 63 00:03:13,320 --> 00:03:14,480 Cool. Let's go. 64 00:03:14,480 --> 00:03:15,520 Righto. Let's go. 65 00:03:15,520 --> 00:03:16,880 Come on. In the car. 66 00:03:18,560 --> 00:03:20,280 BILLY: G'day, mate. We're back. 67 00:03:20,280 --> 00:03:21,920 Thank you. CHLOE: I'm buzzing. 68 00:03:21,920 --> 00:03:23,240 That Virtual Pit Stop means that 69 00:03:23,240 --> 00:03:24,920 we get a chance to get back up to the top. 70 00:03:24,920 --> 00:03:26,400 We're getting this second opportunity, 71 00:03:26,400 --> 00:03:28,520 which in our career doesn't happen often. 72 00:03:28,520 --> 00:03:29,560 No. That's right. 73 00:03:29,560 --> 00:03:31,400 The whole landscape has changed. 74 00:03:31,400 --> 00:03:33,000 We're definitely out of the city. 75 00:03:33,000 --> 00:03:36,800 I love how the mothers carry their children on their back, too. 76 00:03:36,800 --> 00:03:38,560 BRIDGET: "The race continues. 77 00:03:38,560 --> 00:03:40,720 "It's time to leave the hustle and bustle behind." 78 00:03:40,720 --> 00:03:42,640 Let's go. 79 00:03:42,640 --> 00:03:44,320 Mpandlane Village? 80 00:03:44,320 --> 00:03:46,560 We expect there's going to be a Speed Bump in front of us, 81 00:03:46,560 --> 00:03:48,520 a further penalty for coming last. 82 00:03:48,520 --> 00:03:51,000 It feels, now, important. We've dodged a bullet. 83 00:03:51,000 --> 00:03:53,240 We can't waste this lifeline. No. 84 00:03:53,240 --> 00:03:55,040 Let's keep going. We're not giving up. 85 00:03:55,040 --> 00:03:57,760 Maybe our new motto should be, "Just don't come last." 86 00:03:59,080 --> 00:04:00,400 Hey, goats. 87 00:04:00,400 --> 00:04:01,480 (GOAT BLEATS) 88 00:04:03,200 --> 00:04:04,960 (CHATTER) 89 00:04:07,960 --> 00:04:10,360 BROOKE: Mpandlane Village. Yep. This is it. 90 00:04:10,360 --> 00:04:11,920 Good job, Brian. 91 00:04:11,920 --> 00:04:12,960 MAN: Thanks, guys. 92 00:04:12,960 --> 00:04:14,520 Thank you, mate. You're the best. 93 00:04:15,680 --> 00:04:17,960 Let's go get the clue. 94 00:04:17,960 --> 00:04:19,120 Here it is. 95 00:04:19,120 --> 00:04:20,840 ADAM: OK. OK. 96 00:04:22,160 --> 00:04:23,840 BOTH: Detour. 97 00:04:23,840 --> 00:04:27,320 OK. High Kick or Paint Slick? 98 00:04:27,320 --> 00:04:29,760 A Detour is a choice between two challenges, 99 00:04:29,760 --> 00:04:32,320 each with its own pros and cons. 100 00:04:32,320 --> 00:04:37,720 For this Detour, teams will decide between High Kick or Paint Slick. 101 00:04:37,720 --> 00:04:40,480 South Africa is made up of 11 different tribes, 102 00:04:40,480 --> 00:04:42,040 each with its own traditions. 103 00:04:42,040 --> 00:04:43,640 Now, the last time I went to a wedding, 104 00:04:43,640 --> 00:04:45,240 everyone was doing the Gangnam Style. 105 00:04:45,240 --> 00:04:47,440 It was a long time ago. 106 00:04:47,440 --> 00:04:50,560 The Gangnam Style ain't going to cut it with the Zulus. No way. 107 00:04:50,560 --> 00:04:52,600 (EXCLAIMS) 108 00:04:53,680 --> 00:04:57,280 Teams that choose High Kick must tap into their inner warrior 109 00:04:57,280 --> 00:05:01,480 and learn a Zulu tribal dance dating back to the 17th century. 110 00:05:02,680 --> 00:05:06,000 The war dance symbolises strength and power 111 00:05:06,000 --> 00:05:07,600 through high kicks and stomping. 112 00:05:07,600 --> 00:05:10,680 When the tribal leader thinks they've nailed their performance, 113 00:05:10,680 --> 00:05:12,560 they'll receive their next clue. 114 00:05:12,560 --> 00:05:15,080 Now, when you go out for a coldie in Australia, 115 00:05:15,080 --> 00:05:17,320 Aussies like to drink from their own glass. 116 00:05:17,320 --> 00:05:20,200 But in Africa, it's a communal thing. 117 00:05:20,200 --> 00:05:23,320 The ukhamba is a local version of a schooner 118 00:05:23,320 --> 00:05:26,120 traditionally used to bring people together 119 00:05:26,120 --> 00:05:27,600 In this memory challenge, 120 00:05:27,600 --> 00:05:31,960 teams must replicate an intricate pattern of colours, lines and dots 121 00:05:31,960 --> 00:05:33,120 on their vessel. 122 00:05:33,120 --> 00:05:36,320 Once the local artist is satisfied with their handiwork, 123 00:05:36,320 --> 00:05:37,960 they'll receive their next clue. 124 00:05:39,320 --> 00:05:40,720 I reckon we dance. Do you want to dance?! 125 00:05:40,720 --> 00:05:42,840 I feel like we did the tango. Do you want to dance again? 126 00:05:42,840 --> 00:05:45,040 Let's do it. Let's do it. Come on! OK, let's go. 127 00:05:45,040 --> 00:05:47,600 Alright, Loges, we're on. Thanks, brother. 128 00:05:49,000 --> 00:05:51,560 High Kick or Paint Slick? 129 00:05:51,560 --> 00:05:52,800 I reckon we go High Kick. 130 00:05:52,800 --> 00:05:55,680 Well, we're warriors. Let's go. 131 00:05:55,680 --> 00:05:57,320 (ALL SHOUT IN LOCAL LANGUAGE) 132 00:05:57,320 --> 00:05:59,240 Let's go dance. 133 00:06:01,280 --> 00:06:03,360 High Kick. Right here. 134 00:06:03,360 --> 00:06:05,400 Yeah, my brothers! 135 00:06:05,400 --> 00:06:07,840 BROOKE: Hello. 136 00:06:07,840 --> 00:06:10,360 ADAM: Here's these Zulu dancers. 137 00:06:10,360 --> 00:06:12,160 Beautiful, beautiful men. 138 00:06:12,160 --> 00:06:13,600 Big, fit-looking men. 139 00:06:13,600 --> 00:06:14,920 Big, muscly. Yes. 140 00:06:14,920 --> 00:06:17,320 They had the shields and the... Yeah, all the get-up. 141 00:06:17,320 --> 00:06:18,680 Yeah. Jingle jangles. 142 00:06:18,680 --> 00:06:19,800 Yeah, it was pretty amazing. 143 00:06:19,800 --> 00:06:21,400 LOGAN: Let's go see these dancers. 144 00:06:21,400 --> 00:06:23,360 Over here. Watch the dance. 145 00:06:23,360 --> 00:06:26,720 (ALL GRUNT, ULULATE) 146 00:06:28,960 --> 00:06:32,800 (MAN SINGS IN LOCAL LANGUAGE) (MEN SING IN LOCAL LANGUAGE) 147 00:06:35,960 --> 00:06:37,560 There's a bit of knee action going on. 148 00:06:37,560 --> 00:06:40,440 We're gonna see if you have any hammies after this. 149 00:06:40,440 --> 00:06:42,880 (MEN SING IN LOCAL LANGUAGE) 150 00:06:42,880 --> 00:06:44,040 Yeah! 151 00:06:44,040 --> 00:06:46,080 (ALL GRUNT) 152 00:06:46,080 --> 00:06:48,840 We're warriors. We're warriors. 153 00:06:48,840 --> 00:06:51,960 (BAM BAM AND LOGAN SPEAK INDISTINCTLY, LAUGH) 154 00:06:51,960 --> 00:06:54,960 Mate, you better get your legs up there, boy. 155 00:06:54,960 --> 00:06:56,280 Come and join me. 156 00:06:56,280 --> 00:06:58,320 Yes, my brother. How are you? 157 00:06:58,320 --> 00:07:00,880 Oh, it's like my headbands! 158 00:07:00,880 --> 00:07:02,360 Oh, I love it. 159 00:07:02,360 --> 00:07:03,880 It is super hot. 160 00:07:03,880 --> 00:07:05,560 The African sun. ADAM: It's burning. 161 00:07:05,560 --> 00:07:06,760 It doesn't let up. 162 00:07:06,760 --> 00:07:08,480 And now we've got to learn how to dance. 163 00:07:08,480 --> 00:07:10,160 Now we've got to do the Zulu dance. 164 00:07:10,160 --> 00:07:11,960 Pull down. 165 00:07:11,960 --> 00:07:14,880 Pull down? Oh, that's as far as I can go. Is that OK? 166 00:07:14,880 --> 00:07:18,280 We don't mind making dicks of ourselves. Let's just have a go. 167 00:07:18,280 --> 00:07:19,880 Like you... Like... Like you're banging. 168 00:07:19,880 --> 00:07:21,520 (GRUNTS, LAUGHS) 169 00:07:21,520 --> 00:07:22,760 (KIDS LAUGH) 170 00:07:25,640 --> 00:07:27,000 Shake it, Brookie. 171 00:07:27,000 --> 00:07:30,280 Yeah, baby. Shake it, Brookie! (LAUGHS) 172 00:07:30,280 --> 00:07:32,160 Yeah, girl. BAM BAM: Let's go, let's go. 173 00:07:32,160 --> 00:07:35,800 One. Two. Three. Four. Five. 174 00:07:35,800 --> 00:07:38,520 Phew! Alrighty. The knees. 175 00:07:38,520 --> 00:07:40,000 (LAUGHS) 176 00:07:40,000 --> 00:07:41,600 We thought we were warriors. 177 00:07:41,600 --> 00:07:43,440 Until we had to drop low. 178 00:07:43,440 --> 00:07:45,320 (LAUGHS) 179 00:07:45,320 --> 00:07:47,360 Lot of one, two steps. 180 00:07:47,360 --> 00:07:50,000 Flick, flick here. Flick, flick there. 181 00:07:50,000 --> 00:07:53,760 But either we're just worrying. (LAUGHS) 182 00:07:53,760 --> 00:07:56,640 Boom! Oh, left hand. Left foot. 183 00:07:56,640 --> 00:07:58,960 OK. Thank you. 184 00:07:58,960 --> 00:08:01,720 Oh, my gosh, I'm feeling a bit stiff after that long drive. 185 00:08:03,520 --> 00:08:05,640 High Kick or Paint Slick? 186 00:08:05,640 --> 00:08:07,200 Paint. Paint. We have to paint. 187 00:08:07,200 --> 00:08:08,880 We can't dance. Come on, let's go. 188 00:08:08,880 --> 00:08:11,400 This has to be the right way. 189 00:08:11,400 --> 00:08:13,160 Hi. Hello. 190 00:08:13,160 --> 00:08:14,480 Chloe. 191 00:08:14,480 --> 00:08:15,920 Thank God. 192 00:08:15,920 --> 00:08:17,520 Hello. How are you? 193 00:08:17,520 --> 00:08:19,840 Hello. How are you? Hi. OK. 194 00:08:19,840 --> 00:08:20,920 I have a game plan. 195 00:08:20,920 --> 00:08:22,000 We had a good system. 196 00:08:22,000 --> 00:08:23,160 I remember the colours. 197 00:08:23,160 --> 00:08:24,920 She remembers the dots on the inside. 198 00:08:24,920 --> 00:08:27,320 And when we stick to our system, it never fails. 199 00:08:27,320 --> 00:08:28,560 OK. 200 00:08:28,560 --> 00:08:29,920 Oh, wait! 201 00:08:29,920 --> 00:08:32,160 What was it? Yellow. 202 00:08:32,160 --> 00:08:33,880 Red. Yellow. Blue. 203 00:08:33,880 --> 00:08:35,240 Shit. OK. 204 00:08:35,240 --> 00:08:37,120 Get it... Get your head in the game, Emily. 205 00:08:37,120 --> 00:08:39,520 The symmetry of everything, the detail that it required... 206 00:08:39,520 --> 00:08:40,560 You got it? 207 00:08:40,560 --> 00:08:42,480 I'm a little stressed. Same. It's OK. 208 00:08:42,480 --> 00:08:43,840 Yeah. 209 00:08:43,840 --> 00:08:46,720 Black, black, and then black triangles. 210 00:08:46,720 --> 00:08:49,000 OK, let's both smash the white, yeah? 211 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 Yep. 212 00:08:50,000 --> 00:08:51,400 We need serenity in this moment 213 00:08:51,400 --> 00:08:55,240 because the last few challenges... Has been a bit stormy. 214 00:08:55,240 --> 00:08:56,960 So we just need a bit of stillness. 215 00:08:56,960 --> 00:08:59,200 Just slow and steady. Get it right. 216 00:08:59,200 --> 00:09:01,440 I'm actually so proud of myself for how calm I am. 217 00:09:01,440 --> 00:09:04,200 It's calm and peaceful. It is calm in here. 218 00:09:04,200 --> 00:09:06,720 I'm learning so much more about myself. 219 00:09:06,720 --> 00:09:09,720 The more I'm understanding that it isn't all about winning. 220 00:09:09,720 --> 00:09:12,840 The relationship that Emily and I are building as friends, 221 00:09:12,840 --> 00:09:15,960 all of these experiences that I didn't really think 222 00:09:15,960 --> 00:09:18,160 I was going to get when I came on the race. 223 00:09:18,160 --> 00:09:20,080 Can we swap? Yep, I can swap. 224 00:09:20,080 --> 00:09:21,400 And then we can just move... 225 00:09:22,400 --> 00:09:24,760 OK. Table not stable. I know that. (CHUCKLES) 226 00:09:26,800 --> 00:09:29,560 OK. Let's go! 227 00:09:29,560 --> 00:09:30,760 (BARKS) 228 00:09:30,760 --> 00:09:33,040 Oh, there's heaps. OK, let's go. 229 00:09:34,520 --> 00:09:36,240 How hard can a Zulu dance be? 230 00:09:36,240 --> 00:09:38,200 I don't know. Have you ever seen them dancing? 231 00:09:38,200 --> 00:09:39,880 There's jumping and stuff? 232 00:09:39,880 --> 00:09:41,920 Probably. But we can jump. We can jump. 233 00:09:41,920 --> 00:09:43,600 OK, let's go. 234 00:09:43,600 --> 00:09:44,800 Oh, wow. 235 00:09:44,800 --> 00:09:48,120 Even though I've toured the world, I really do feel like 236 00:09:48,120 --> 00:09:50,640 I have not experienced any of these things 237 00:09:50,640 --> 00:09:52,240 that we've done in the race so far. 238 00:09:52,240 --> 00:09:53,320 Hello! 239 00:09:53,320 --> 00:09:54,320 Oh, here. 240 00:09:54,320 --> 00:09:55,400 Where? Right there. 241 00:09:57,320 --> 00:10:00,440 They've chosen the dancing. Oh, yes, we can do that. 242 00:10:00,440 --> 00:10:02,800 This is an experience of a lifetime. It is such an experience. 243 00:10:02,800 --> 00:10:04,680 When we got greeted by them... (MEN CHANT) 244 00:10:04,680 --> 00:10:05,720 Wow. 245 00:10:05,720 --> 00:10:08,840 ..just sent chills down my spine, because they were so amazing. 246 00:10:08,840 --> 00:10:11,000 (MEN SING IN LOCAL LANGUAGE) 247 00:10:11,000 --> 00:10:13,520 And when I saw the dance routine, I was like, 248 00:10:13,520 --> 00:10:15,080 "We got this." "We got this." 249 00:10:15,080 --> 00:10:18,120 (DANCERS CHANT) Whoo! 250 00:10:18,120 --> 00:10:19,720 Whoo! Whoo! 251 00:10:19,720 --> 00:10:21,720 I'm your teacher. Yes. 252 00:10:21,720 --> 00:10:23,040 Thank you. 253 00:10:23,040 --> 00:10:24,480 That is so cool! 254 00:10:25,760 --> 00:10:30,000 Our strengths would definitely be that we both grew up dancing. 255 00:10:30,000 --> 00:10:31,680 BROOKE: Look at them. ADAM: They can dance. 256 00:10:31,680 --> 00:10:33,960 They can dance. They can Zulu dance. Yeah. 257 00:10:33,960 --> 00:10:35,000 And that's it. 258 00:10:35,000 --> 00:10:36,600 This is our opportunity to get in front. 259 00:10:36,600 --> 00:10:38,240 OK, let's do it again. OK. Let's go. 260 00:10:39,800 --> 00:10:40,960 Good? Yep. 261 00:10:42,560 --> 00:10:44,680 Oh, a bit stiff after that. Oh, yeah. 262 00:10:45,600 --> 00:10:47,400 Good grip. Oh, yes! 263 00:10:47,400 --> 00:10:49,720 I'm for Paint Slick. Me too. 100% paint. 264 00:10:49,720 --> 00:10:51,640 I reckon we'd better paint. Paint? Yeah. 265 00:10:53,560 --> 00:10:55,640 Hello. Yay! Thumbs up! 266 00:10:55,640 --> 00:10:56,760 Good job. 267 00:10:56,760 --> 00:10:58,560 Nice little village. (DOGS BARK) 268 00:10:58,560 --> 00:11:00,240 Something going on up here? 269 00:11:00,240 --> 00:11:02,160 Hello. How are you? 270 00:11:03,400 --> 00:11:05,960 Oh, there's Thorpie and Christian. 271 00:11:05,960 --> 00:11:07,440 Bag drop. 272 00:11:09,960 --> 00:11:11,320 I like that one. 273 00:11:11,320 --> 00:11:12,720 Here we go. 274 00:11:12,720 --> 00:11:13,760 Let's go in the shade. 275 00:11:13,760 --> 00:11:14,960 CHLOE: Smart, boys. 276 00:11:14,960 --> 00:11:17,520 We're not that smart. They don't give you a seat? 277 00:11:17,520 --> 00:11:19,400 It's a long way down, there, Billy. I know! 278 00:11:19,400 --> 00:11:21,160 Are you going to be OK? I don't know. 279 00:11:21,160 --> 00:11:23,600 I can't remember the last time I sat on the floor. 280 00:11:23,600 --> 00:11:24,760 Sorry, Oscar. 281 00:11:24,760 --> 00:11:26,480 (LAUGHS) 282 00:11:28,320 --> 00:11:29,920 I'm just doing this, alright? 283 00:11:29,920 --> 00:11:32,480 And you're coming over the top. That is a massive help. 284 00:11:32,480 --> 00:11:33,960 Thank you. 285 00:11:33,960 --> 00:11:35,600 It will be. 286 00:11:35,600 --> 00:11:38,200 Do you think that Pete and Bridge maybe went home? 287 00:11:38,200 --> 00:11:40,440 Maybe they went home from the Pit Stop. 288 00:11:41,760 --> 00:11:44,120 Let's paint. Dancing's not our thing. 289 00:11:44,120 --> 00:11:45,400 Alright? Not my thing, anyway. 290 00:11:45,400 --> 00:11:46,600 Let's do it. Let's go. 291 00:11:46,600 --> 00:11:48,720 Hello! Hello. 292 00:11:48,720 --> 00:11:49,920 OK, this is it. 293 00:11:51,280 --> 00:11:52,880 Pete and Bridge. EMILY: Oh! You're still here. 294 00:11:52,880 --> 00:11:54,680 We thought we lost youse. THORPIE: Yay! 295 00:11:54,680 --> 00:11:57,160 Yes! Oh. Pete and Bridge have turned up. 296 00:11:57,160 --> 00:11:59,040 Ah. Still alive. 297 00:11:59,040 --> 00:12:01,200 Still alive, just. Welcome, guys. 298 00:12:01,200 --> 00:12:03,920 BRIDGET: It's really good that we've made this friendship 299 00:12:03,920 --> 00:12:06,280 with these people that we would never have met otherwise. 300 00:12:06,280 --> 00:12:08,240 Well, done mate. Happy to see you. 301 00:12:08,240 --> 00:12:09,280 Happy to see you. 302 00:12:09,280 --> 00:12:11,680 You know, they had smiles on their faces and they jumped up. 303 00:12:11,680 --> 00:12:14,320 It was just really special for them to give us a hug 304 00:12:14,320 --> 00:12:16,240 and that they didn't want us out of the race. 305 00:12:16,240 --> 00:12:18,960 And we really feel happy that we weren't out. 306 00:12:18,960 --> 00:12:21,280 Do you want to do the black lines? Because you're more precise. 307 00:12:21,280 --> 00:12:23,560 We've got to do the white first. OK. So let's both do the white. 308 00:12:23,560 --> 00:12:25,760 So that means it's a non-elimination leg. 309 00:12:25,760 --> 00:12:28,200 So, which means that the next leg is an elimination. 310 00:12:28,200 --> 00:12:29,680 BILLY: We thought they might have been gone, 311 00:12:29,680 --> 00:12:30,960 so that makes it interesting. 312 00:12:30,960 --> 00:12:32,640 There's no doubt this will be important. 313 00:12:32,640 --> 00:12:35,080 OSCAR: There's no second chances today. Pressure's on. 314 00:12:35,080 --> 00:12:36,600 We haven't got time to waste. 315 00:12:42,640 --> 00:12:44,640 And then we go, one... 316 00:12:44,640 --> 00:12:45,880 ALL: One, two... 317 00:12:45,880 --> 00:12:47,760 Boom. Boom. Five. 318 00:12:47,760 --> 00:12:51,000 Honey, we don't usually, uh, choreograph dance moves on our... 319 00:12:51,000 --> 00:12:53,400 No. Dances on our show. ..on our show. 320 00:12:53,400 --> 00:12:54,880 Let's go from the start. OK. 321 00:12:55,800 --> 00:12:58,880 It's hot. It's hot. It's hard. 322 00:12:58,880 --> 00:13:01,400 Physically, we were pushed to our limit. 323 00:13:01,400 --> 00:13:02,880 The heart was racing today. 324 00:13:02,880 --> 00:13:04,640 Let's try it. Let's try it. Let's have a go. 325 00:13:04,640 --> 00:13:07,080 If we get the steps right, we could get ahead. 326 00:13:07,080 --> 00:13:09,280 Brooke and Adam, going at it. 327 00:13:09,280 --> 00:13:11,880 We'll give it a go. 328 00:13:11,880 --> 00:13:16,160 (MEN SING IN LOCAL LANGUAGE) 329 00:13:29,520 --> 00:13:32,080 (LAUGHTER) 330 00:13:32,080 --> 00:13:33,320 (SIGHS) 331 00:13:33,320 --> 00:13:35,760 No, guys. It's not good. 332 00:13:35,760 --> 00:13:36,840 Not good? 333 00:13:36,840 --> 00:13:38,080 (BUZZ!) Bugger. 334 00:13:38,080 --> 00:13:39,520 Sorry. That's alright. 335 00:13:39,520 --> 00:13:41,040 We'll go again? Yes. 336 00:13:41,040 --> 00:13:42,640 OK. Thanks, boys. We'll be back soon. 337 00:13:43,640 --> 00:13:44,760 How'd youse go? Nah. 338 00:13:44,760 --> 00:13:46,040 How'd youse go? It's hard. 339 00:13:46,040 --> 00:13:48,360 Well, look, we're not professionals. 340 00:13:48,360 --> 00:13:49,800 Good luck, boys! 341 00:13:52,520 --> 00:13:54,280 HAVANA: Logan and Bam... (BUZZ!) 342 00:13:54,280 --> 00:13:56,320 ..and Brooke and Adam... (BUZZ!) 343 00:13:56,320 --> 00:13:58,120 ..are very strong competitors. 344 00:13:58,120 --> 00:14:02,720 And we see them go up and try the Zulu dance, and they're failing. 345 00:14:02,720 --> 00:14:05,120 So this is a big opportunity for us. 346 00:14:05,120 --> 00:14:06,760 Come on. Quickly, line up. 347 00:14:06,760 --> 00:14:08,800 Go, girls! You've got this. 348 00:14:08,800 --> 00:14:10,200 Thank you. 349 00:14:10,200 --> 00:14:12,280 My parents are from Mauritius. 350 00:14:12,280 --> 00:14:14,720 Mauritius is very much part of the African continent. 351 00:14:14,720 --> 00:14:16,200 I think it's in my blood. 352 00:14:16,200 --> 00:14:19,200 I think that African descendant is in there somewhere. 353 00:14:19,200 --> 00:14:21,480 So I think that will give me a little bit of advantage. 354 00:14:21,480 --> 00:14:22,880 OK, ready? 355 00:14:22,880 --> 00:14:24,240 Yes. Yes. 356 00:14:26,160 --> 00:14:28,280 (MEN CHANT) 357 00:14:29,280 --> 00:14:31,560 Yeah, they've got this. 358 00:14:31,560 --> 00:14:33,840 Four, five, six, and down. 359 00:14:33,840 --> 00:14:35,400 Yeah, that's good. 360 00:14:36,640 --> 00:14:37,720 (SIGHS) 361 00:14:41,600 --> 00:14:43,880 Girls, congratulations. That was so good. 362 00:14:43,880 --> 00:14:45,640 Oh, good! Thank you! Was it good? 363 00:14:45,640 --> 00:14:46,760 Oh! Thank you! 364 00:14:46,760 --> 00:14:47,920 Nice work, girls. 365 00:14:47,920 --> 00:14:49,640 Oh, my gosh. Thank you so much. 366 00:14:49,640 --> 00:14:51,400 Thank you, everyone. Thank you. 367 00:14:52,560 --> 00:14:54,280 Yeah! Thank you. Thank you. 368 00:14:54,280 --> 00:14:56,200 Ooh-ah! Ooh-ah! 369 00:14:56,200 --> 00:14:58,360 Ooh-ah! Ooh-ah! Ooh-ah! Ooh-ah! Ooh-ah! 370 00:14:58,360 --> 00:14:59,640 Whoo! 371 00:14:59,640 --> 00:15:01,240 OK, let's go. 372 00:15:01,240 --> 00:15:03,320 OK. Route info. 373 00:15:03,320 --> 00:15:05,640 "Catch a taxi..." "Catch a taxi to Warthogs Bush Lodge. 374 00:15:05,640 --> 00:15:08,120 "It's safari time!" Yay! Yay! 375 00:15:09,240 --> 00:15:12,720 BEAU: Teams must now head to a local wilderness reserve 376 00:15:12,720 --> 00:15:16,120 where they'll sign up for a safari surprise. 377 00:15:19,120 --> 00:15:22,200 We're going to Warthogs Bush Lodge. 378 00:15:22,200 --> 00:15:24,120 It's safari time! 379 00:15:29,920 --> 00:15:31,960 CHRISTIAN: I actually think we're doing alright here, mate. 380 00:15:31,960 --> 00:15:33,160 Let's just go have a double check. 381 00:15:33,160 --> 00:15:34,160 I just want to get clarity 382 00:15:34,160 --> 00:15:36,920 on whether my bottom part connects with the black, mate. 383 00:15:38,240 --> 00:15:39,600 You do yours, and I'm gonna do mine. Yep. 384 00:15:39,600 --> 00:15:40,600 Yep. 385 00:15:40,600 --> 00:15:42,640 White, white, black, black, white, black, black. 386 00:15:42,640 --> 00:15:45,200 Chlo, I'm feeling in the zone, for two reasons - 387 00:15:45,200 --> 00:15:47,960 I'm a perfectionist, and other reason, 388 00:15:47,960 --> 00:15:50,760 we need to sell this pot to that lady and make it beautiful. 389 00:15:50,760 --> 00:15:51,880 Come on, pot. 390 00:15:51,880 --> 00:15:54,280 Find that little dot on the inside, and that's the front centre part. 391 00:15:56,280 --> 00:15:57,320 Yep? 392 00:16:00,000 --> 00:16:01,280 (BUZZ!) No? 393 00:16:01,280 --> 00:16:02,280 Oh, OK. 394 00:16:02,280 --> 00:16:04,280 It's not completely wrong, but... OK. 395 00:16:04,280 --> 00:16:06,920 This is wrong. Everything that's on the top touches the top. 396 00:16:06,920 --> 00:16:08,160 OK. OK. 397 00:16:08,160 --> 00:16:10,640 Now, let's remember, we don't paint pots for fun, 398 00:16:10,640 --> 00:16:13,120 but we're doing a pretty good job at it right now. 399 00:16:15,560 --> 00:16:17,480 Uh, it's not bad, for footballers. 400 00:16:17,480 --> 00:16:20,200 BILLY: It's fiddly. It's very, very fiddly, this. 401 00:16:20,200 --> 00:16:23,080 I couldn't even do a triangle. 402 00:16:23,080 --> 00:16:27,040 I had the double-handed manoeuvre and I still couldn't get it right. 403 00:16:27,040 --> 00:16:28,800 Da Vinci would have rolled over in his grave. 404 00:16:28,800 --> 00:16:31,000 Mm, dopey, dopey. 405 00:16:31,000 --> 00:16:35,800 (MEN SING IN LOCAL LANGUAGE) 406 00:16:35,800 --> 00:16:37,320 Let's go. LOGAN: Let's go, Bam. 407 00:16:37,320 --> 00:16:40,000 We're trying to draw the warrior within. 408 00:16:40,000 --> 00:16:41,360 We're warriors, baby! 409 00:16:41,360 --> 00:16:42,920 Up, the Wahs! 410 00:16:42,920 --> 00:16:45,480 We got this. We got this. I got this. 411 00:16:45,480 --> 00:16:48,040 (DANCERS CHANT) 412 00:16:48,040 --> 00:16:49,920 BROOKE: Look at these boys. ADAM: They're looking good. 413 00:16:49,920 --> 00:16:50,920 They're looking good. 414 00:16:50,920 --> 00:16:52,360 They've surely got this. This is their bag. 415 00:16:54,880 --> 00:16:56,800 Hoo-ah! ALL: Hoo-ah! 416 00:16:56,800 --> 00:16:58,040 LOGAN: Come on, baby! 417 00:17:00,760 --> 00:17:02,080 Yes! BAM BAM: We're not as fit as you. 418 00:17:02,080 --> 00:17:03,720 We got it? Yeah, good. 419 00:17:03,720 --> 00:17:05,680 Yes! Thank you, my brother. 420 00:17:05,680 --> 00:17:07,160 Thank you. 421 00:17:07,160 --> 00:17:12,640 (MUMBLES SINGING) (ALL SING IN LOCAL LANGUAGE) 422 00:17:15,240 --> 00:17:17,280 Hoo-ah! BROOKE: Good job, boys! 423 00:17:19,000 --> 00:17:20,440 "It's safari time." 424 00:17:20,440 --> 00:17:22,760 Oh! Let's go. Right, let's go. 425 00:17:24,000 --> 00:17:25,440 She had nice, straight, thick lines. 426 00:17:25,440 --> 00:17:26,920 Yeah, she had nice, straight, thick lines. 427 00:17:26,920 --> 00:17:28,080 That is beautiful, Em. 428 00:17:28,080 --> 00:17:30,120 My wife would be really proud of me right now. 429 00:17:30,120 --> 00:17:31,280 And she's gonna be like, 430 00:17:31,280 --> 00:17:34,000 "When I ask you to help me paint, you always say no, 431 00:17:34,000 --> 00:17:35,920 "and here you are, painting." 432 00:17:35,920 --> 00:17:37,440 Everything's right. 433 00:17:38,840 --> 00:17:41,280 This is out pot. This is a beautiful pot. 434 00:17:41,280 --> 00:17:42,960 Is it beautiful? Lovely colours. 435 00:17:42,960 --> 00:17:44,200 Check it. Good dots. 436 00:17:44,200 --> 00:17:45,360 Yeah. 437 00:17:46,600 --> 00:17:48,600 Thank you. Thank you. 438 00:17:49,520 --> 00:17:51,760 Yes! Thank you so much. 439 00:17:53,000 --> 00:17:56,240 "It's safari time!" 440 00:17:56,240 --> 00:17:58,560 OK. Put this in? Yep. 441 00:17:59,920 --> 00:18:03,440 All I'm gonna say is, I am so glad we didn't choose a dance challenge. 442 00:18:03,440 --> 00:18:05,360 Oh, me either. I actually think we chose right. 443 00:18:05,360 --> 00:18:06,760 The painting pots? Yeah. 444 00:18:06,760 --> 00:18:08,240 'Cause, guess what - they calm...calmed us. 445 00:18:08,240 --> 00:18:10,080 Same. Centred. 446 00:18:10,080 --> 00:18:11,720 BROOKE: We've got it this time. 447 00:18:11,720 --> 00:18:14,520 I feel like I'm becoming a Zulu. 448 00:18:14,520 --> 00:18:16,280 We just like to keep going. 449 00:18:16,280 --> 00:18:18,360 I guess that's always been our thing. 450 00:18:18,360 --> 00:18:19,360 Yeah! 451 00:18:19,360 --> 00:18:21,560 ADAM: We say this is similar to how we're approaching the race, 452 00:18:21,560 --> 00:18:22,560 same as our marriage - 453 00:18:22,560 --> 00:18:25,600 we look after today, and hopefully tomorrow will look after itself. 454 00:18:25,600 --> 00:18:27,200 Yes! Come on! 455 00:18:27,200 --> 00:18:29,080 That's kind of our motto, and has been, 456 00:18:29,080 --> 00:18:31,680 and we just keep sticking around for more and more tomorrow. 457 00:18:32,840 --> 00:18:35,440 Yeah! That felt good! Felt good. 458 00:18:44,400 --> 00:18:46,680 You did it, guys. Come and take this one. 459 00:18:46,680 --> 00:18:49,200 Ohhhh! 460 00:18:49,200 --> 00:18:51,280 You guys are really good. Yes! 461 00:18:51,280 --> 00:18:53,440 Yes! We did it! 462 00:18:53,440 --> 00:18:54,600 Let's go. 463 00:18:54,600 --> 00:18:56,080 "It's safari time!" 464 00:18:56,080 --> 00:18:58,080 Oh, my God, let's go. Let's go. 465 00:19:00,600 --> 00:19:02,280 Oh, my gosh - I just saw a monkey. 466 00:19:02,280 --> 00:19:04,320 A baboon, or a...? A little tiny monkey! 467 00:19:06,520 --> 00:19:08,520 Oh... Oh. 468 00:19:15,120 --> 00:19:17,040 OK. I got your hat. 469 00:19:19,960 --> 00:19:21,160 Sign-up board. 470 00:19:22,200 --> 00:19:23,800 Oh, my gosh! We're first! 471 00:19:23,800 --> 00:19:26,000 Oh, my gosh. Let's do herbivore. 472 00:19:26,000 --> 00:19:28,640 "Make yourself at home." I guess we're staying here tonight. 473 00:19:28,640 --> 00:19:29,760 This is so nice. I know. 474 00:19:29,760 --> 00:19:31,360 Let's get a glass of wine. OK. 475 00:19:31,360 --> 00:19:33,960 It's like a South African safari dream 476 00:19:33,960 --> 00:19:38,080 and there's a pool and a view of, like, a safari land. 477 00:19:38,080 --> 00:19:40,120 Hey, little man. Hi. 478 00:19:40,120 --> 00:19:42,040 Hi. (SIGHS) 479 00:19:42,040 --> 00:19:43,960 Make ourselves at home? We will, baby! 480 00:19:45,480 --> 00:19:47,040 I'm not trying to get perfect here. 481 00:19:47,040 --> 00:19:48,960 I'm trying to get better than shithouse. 482 00:19:48,960 --> 00:19:50,080 CHRISTIAN: To be honest, mate, 483 00:19:50,080 --> 00:19:51,400 with some of the challenges we've had, 484 00:19:51,400 --> 00:19:53,440 I'm finding this somewhat therapeutic. 485 00:19:53,440 --> 00:19:54,440 THORPIE: Yeah? 486 00:19:54,440 --> 00:19:57,720 My first international medal was actually in art. 487 00:19:57,720 --> 00:19:59,120 I got it in primary school. 488 00:19:59,120 --> 00:20:00,520 I'm really proud of it. 489 00:20:00,520 --> 00:20:02,000 Sweet. 490 00:20:02,000 --> 00:20:03,760 That's actually OK. Yep. 491 00:20:11,680 --> 00:20:13,280 Wow! Thank you. 492 00:20:14,920 --> 00:20:17,400 Thank you! Thank you. Thank you very much. 493 00:20:18,760 --> 00:20:20,320 "It's safari time." Oh, my gosh. 494 00:20:20,320 --> 00:20:21,560 Yes. Come on. OK. 495 00:20:22,360 --> 00:20:24,520 It goes all the way to the bottom, but... 496 00:20:24,520 --> 00:20:27,080 ..but the edges have still white. 497 00:20:27,080 --> 00:20:28,080 Yes. 498 00:20:28,080 --> 00:20:30,480 The hands are shaking 'cause it's been a nerve-racking day. 499 00:20:30,480 --> 00:20:33,840 It's a little problematic, but we live to fight another day. 500 00:20:33,840 --> 00:20:36,240 Holding this tiny toothbrush, our hands are shaking. 501 00:20:36,240 --> 00:20:38,440 I'm glad we weren't operating on anybody. 502 00:20:38,440 --> 00:20:40,680 We were holding a paintbrush, not a toothbrush. 503 00:20:40,680 --> 00:20:41,960 Was it a toothbrush I said? 504 00:20:41,960 --> 00:20:43,800 I'm still not recovered. 505 00:20:43,800 --> 00:20:45,600 Yeah, you just dab it. 506 00:20:45,600 --> 00:20:47,080 Don't make it too big. 507 00:20:47,080 --> 00:20:50,480 Good. Jeez, you're getting around the dots and everything. 508 00:20:50,480 --> 00:20:51,720 Going well there, the boy. 509 00:20:51,720 --> 00:20:55,520 And here it is - the final touch. The piece of resistance. 510 00:20:55,520 --> 00:20:57,320 That's it. Bring it over. 511 00:20:57,320 --> 00:20:58,560 Beautiful. 512 00:20:58,560 --> 00:21:00,960 It's good? Yes! 513 00:21:00,960 --> 00:21:02,760 Thank you so much. Yes! Thank you. 514 00:21:04,640 --> 00:21:06,960 Yes? Yes! Yeah! 515 00:21:06,960 --> 00:21:08,720 Thank you. Thank you very much. 516 00:21:08,720 --> 00:21:11,200 It's pretty exhilarating because we feel like we're back in it now. 517 00:21:11,200 --> 00:21:13,360 We've made up some time, and now we're walking out 518 00:21:13,360 --> 00:21:14,800 a minute after Billy and Oscar. 519 00:21:15,960 --> 00:21:17,320 Oh, my days! 520 00:21:18,400 --> 00:21:19,920 BOTH: "It's safari time." 521 00:21:19,920 --> 00:21:21,520 Ooh! Amazing. Let's go on safari. 522 00:21:24,000 --> 00:21:25,640 Warthogs Bush Lodge. 523 00:21:34,760 --> 00:21:36,280 Let's go. 524 00:21:36,280 --> 00:21:37,360 We're going carnivore. 525 00:21:37,360 --> 00:21:38,640 BAM BAM: Safari! 526 00:21:39,960 --> 00:21:41,680 Jacuzzi! 527 00:21:41,680 --> 00:21:44,320 One...bed? 528 00:21:44,320 --> 00:21:45,400 Love a bit of glamping. 529 00:21:45,400 --> 00:21:46,920 Never done it before. Never used the word. 530 00:21:46,920 --> 00:21:50,000 Growing up, we never... we never did no camping. 531 00:21:50,000 --> 00:21:53,600 We usually just camped in each other's rooms. 532 00:21:53,600 --> 00:21:56,320 'Cause there was only three, for 12 kids. 533 00:21:56,320 --> 00:21:59,120 Times have changed, and bodies got bigger, 534 00:21:59,120 --> 00:22:01,040 so we need bigger beds. 535 00:22:01,040 --> 00:22:02,400 Thank you, sir. 536 00:22:02,400 --> 00:22:03,920 Thank you! 537 00:22:03,920 --> 00:22:06,640 Herbivore? Look, I'm not a vegetarian. I do love meat. 538 00:22:06,640 --> 00:22:07,960 Carnivore? Let's do it. 539 00:22:09,240 --> 00:22:10,280 CHLOE: Beautiful. 540 00:22:10,280 --> 00:22:12,920 HAVANA: Girls, we're camping! Yeehaw! 541 00:22:14,080 --> 00:22:15,920 Yeah! 542 00:22:15,920 --> 00:22:17,520 Whoo! Hey-ah! 543 00:22:17,520 --> 00:22:19,960 Brooke and Adam! Whoo! 544 00:22:19,960 --> 00:22:21,400 Yes! 545 00:22:21,400 --> 00:22:25,480 You dancing girls, you smashed it. 546 00:22:25,480 --> 00:22:27,720 We've all really meshed, all the teams. 547 00:22:27,720 --> 00:22:30,120 We're making great friendships. BROOKE: Hello! 548 00:22:30,120 --> 00:22:34,040 We met people we would never, ever come across in our everyday life. 549 00:22:34,040 --> 00:22:35,280 We made it, guys. 550 00:22:35,280 --> 00:22:38,320 The Tillies - like, I just would never have come across these guys. 551 00:22:38,320 --> 00:22:40,280 Oh, herbivore or carnivore? (CHUCKLES) 552 00:22:40,280 --> 00:22:43,240 I'm never gonna meet Thorpie! Where would I meet Thorpie? 553 00:22:43,240 --> 00:22:45,200 I'd be like, "I don't go to the pool!" 554 00:22:45,200 --> 00:22:47,280 Or Billy and Oscar. 555 00:22:47,280 --> 00:22:50,440 Peter Helliar - I have met Pete, and hit it off with Bridget. 556 00:22:50,440 --> 00:22:51,960 Oh, yay! 557 00:22:51,960 --> 00:22:53,880 Everyone is awesome. 558 00:22:55,960 --> 00:22:57,760 I think we're in for a good night. I think. 559 00:22:57,760 --> 00:22:59,040 This'll be fun! We love entertaining. 560 00:22:59,040 --> 00:23:00,640 We love camping! We love camping. 561 00:23:00,640 --> 00:23:02,120 Under the South African stars. 562 00:23:02,120 --> 00:23:04,240 And we love this stuff. We really, actually do. 563 00:23:12,080 --> 00:23:15,720 helping the reserve rangers feed the carnivores and herbivores. 564 00:23:15,720 --> 00:23:16,800 I'll sit with you. 565 00:23:16,800 --> 00:23:17,800 No, it's OK. 566 00:23:17,800 --> 00:23:19,520 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 567 00:23:19,520 --> 00:23:21,040 I swear that's a rhino up there. 568 00:23:22,080 --> 00:23:23,840 Or something with a tail. 569 00:23:23,840 --> 00:23:26,120 There's a zebra there. BROOKE: Zebra! 570 00:23:26,120 --> 00:23:28,640 Oh, my gosh! Oh, wow! 571 00:23:28,640 --> 00:23:30,480 A bit different to the Dubbo zoo. Dubbo zoo! 572 00:23:30,480 --> 00:23:31,600 (ALL LAUGH) 573 00:23:31,600 --> 00:23:32,800 THORPIE: Hey, antelopes. 574 00:23:32,800 --> 00:23:34,840 CHRISTIAN: They're so much bigger in real life. 575 00:23:34,840 --> 00:23:36,040 (LION GROWLS) 576 00:23:36,040 --> 00:23:37,560 BROOKE: Oh, my God! 577 00:23:37,560 --> 00:23:39,480 Rawr! ADAM: He's having a good look, too. 578 00:23:39,480 --> 00:23:41,640 We've got your dinner! 579 00:23:41,640 --> 00:23:46,720 We're about to feed the king of the jungle - a lion... 580 00:23:46,720 --> 00:23:48,480 In his natural habitat. Habitat. 581 00:23:48,480 --> 00:23:50,000 Oh, he's looking at you, Christian. 582 00:23:50,000 --> 00:23:51,680 Oh! Don't... Look at it. 583 00:23:51,680 --> 00:23:52,960 LOGAN: Let's do it. 584 00:23:52,960 --> 00:23:54,200 Three! 585 00:23:55,640 --> 00:23:59,560 Oh, my God! Look! (GASPS) ADAM: Ooh-hoo-hoo-hoo! 586 00:23:59,560 --> 00:24:02,040 Oh... (ALL EXCLAIM) 587 00:24:02,040 --> 00:24:04,200 We provided for the king of the jungle! 588 00:24:04,200 --> 00:24:05,480 BOTH: Yes! 589 00:24:05,480 --> 00:24:08,120 Never thought we would be here, in Africa, 590 00:24:08,120 --> 00:24:10,360 feeding these wild beasts. 591 00:24:10,360 --> 00:24:12,120 BAM BAM: The king of the jungle, baby. 592 00:24:13,920 --> 00:24:15,640 (ELEPHANT TRUMPETS) 593 00:24:18,760 --> 00:24:20,080 EMILY: He is a big boy. 594 00:24:20,080 --> 00:24:22,080 He's got those hungry eyes, you know? He's ready. 595 00:24:22,080 --> 00:24:24,240 He's ready for...for some tucker. 596 00:24:24,240 --> 00:24:28,240 Once he takes the food out of your hands, you say, "Good boy." 597 00:24:28,240 --> 00:24:29,720 Throw in? 598 00:24:29,720 --> 00:24:31,360 Oh, can I put it in there? 599 00:24:31,360 --> 00:24:32,880 Take it, take it. 600 00:24:32,880 --> 00:24:34,240 Good boy. 601 00:24:34,240 --> 00:24:38,360 HAVANA: It's almost like we were in a dream, because they were surreal. 602 00:24:38,360 --> 00:24:39,960 Oh, wow! 603 00:24:39,960 --> 00:24:41,800 BRIDGET: Oh, you're amazing. 604 00:24:41,800 --> 00:24:43,960 PETE: This is a moment I think we'll remember forever. 605 00:24:43,960 --> 00:24:45,840 It's truly special. 606 00:24:47,000 --> 00:24:48,960 (TRUMPETS) 607 00:24:50,000 --> 00:24:52,600 BEAU: After the ultimate African safari, 608 00:24:52,600 --> 00:24:56,240 it's time for our teams to catch their breath and unwind. 609 00:24:56,240 --> 00:24:57,960 BRIDGET: Good on ya, fellas. 610 00:24:57,960 --> 00:25:00,440 Does Pete cook at home, um, Bridge? 611 00:25:00,440 --> 00:25:02,840 He goes out on the barbie. Cooks a great steak. 612 00:25:02,840 --> 00:25:07,120 BROOKE: Oh, my God! this is a South African barbecue. 613 00:25:07,120 --> 00:25:08,600 Thorpie, you know the sausages. 614 00:25:08,600 --> 00:25:11,120 Yeah, they're good. They're good. They're good. 615 00:25:11,120 --> 00:25:13,520 BOTH: Aaagh! (LAUGH) 616 00:25:13,520 --> 00:25:15,520 Yeah, it's a really special night, actually, 617 00:25:15,520 --> 00:25:18,600 because we get to hang out with our fellow team-mates and relax, 618 00:25:18,600 --> 00:25:20,880 just put all the competitiveness aside 619 00:25:20,880 --> 00:25:24,480 and just focus on how special this whole experience is. 620 00:25:24,480 --> 00:25:30,160 I must say, I was stoked when I saw you on this race. 621 00:25:30,160 --> 00:25:32,760 I was...I was... Well, I am a fan of the show. 622 00:25:32,760 --> 00:25:35,640 Is your competitive juices doing this 623 00:25:35,640 --> 00:25:38,960 at any anywhere near what they were when you were actually swimming? 624 00:25:38,960 --> 00:25:40,440 I'm competitive in this. 625 00:25:40,440 --> 00:25:42,560 BILLY: Yeah. Um, and... 626 00:25:42,560 --> 00:25:46,040 Yeah, you can...you can flick into it pretty quickly. 627 00:25:46,040 --> 00:25:49,280 But this is different, as well, to what that is. 628 00:25:49,280 --> 00:25:53,400 I mean, the pressure was... it was immense. 629 00:25:53,400 --> 00:25:55,760 I was world champion when I was 15. 630 00:25:55,760 --> 00:25:59,320 So, it's... Yeah, you want... you want to feel as though 631 00:25:59,320 --> 00:26:03,080 there's a nation pushing you on, rather than weighing you down. 632 00:26:03,080 --> 00:26:04,360 And... 633 00:26:04,360 --> 00:26:06,040 It's a fine balance, though, isn't it, I imagine? 634 00:26:06,040 --> 00:26:09,200 And in the pool, that can become really obvious. You can drown. 635 00:26:09,200 --> 00:26:12,720 In the Olympics, right before the race, 636 00:26:12,720 --> 00:26:16,760 ..um, so Australia hasn't won a gold medal, 637 00:26:16,760 --> 00:26:19,560 and I was there first night, 638 00:26:19,560 --> 00:26:23,440 and I was nervous, um, going into the final. 639 00:26:23,440 --> 00:26:27,760 And it was not until I heard the roar of the crowd... 640 00:26:27,760 --> 00:26:29,760 This was louder than I'd ever heard. 641 00:26:29,760 --> 00:26:33,960 I did that thing that you do when, um...when you get in trouble. 642 00:26:33,960 --> 00:26:36,480 I did the little smile-laugh thing. 643 00:26:36,480 --> 00:26:38,760 Nervous. And that was it. 644 00:26:38,760 --> 00:26:41,040 I just needed a moment out of my head 645 00:26:41,040 --> 00:26:43,000 and I was like, "I'm ready to do this," 646 00:26:43,000 --> 00:26:45,920 and owned what I was doing. 647 00:26:45,920 --> 00:26:48,040 He was smashing world records at 15. 648 00:26:48,040 --> 00:26:51,400 We have a 15-year-old son - who is amazing, by the way - 649 00:26:51,400 --> 00:26:55,160 but I can't imagine him handling that kind of pressure. 650 00:26:55,160 --> 00:26:57,680 I can't imagine many 15-year-olds doing that. 651 00:26:57,680 --> 00:27:02,200 Hey, Bam, you said UFC has taken you to many places, 652 00:27:02,200 --> 00:27:04,680 but what would have you done if you weren't fighting? 653 00:27:04,680 --> 00:27:06,120 (CHUCKLES) What would you have been doing? 654 00:27:06,120 --> 00:27:08,200 I played footy for a bit... Mm? 655 00:27:08,200 --> 00:27:10,720 ..and I gave footy up to start fighting. 656 00:27:10,720 --> 00:27:14,880 I think, at one point I didn't think I was gonna be past 18, 657 00:27:14,880 --> 00:27:16,160 let alone... Really? 658 00:27:16,160 --> 00:27:18,880 Is that how rough it was? Oh, I was a little ratbag. 659 00:27:18,880 --> 00:27:20,440 Really? Yeah. 660 00:27:20,440 --> 00:27:22,280 I just used what I was good at 661 00:27:22,280 --> 00:27:24,280 and I steered it into something... Channelled it. 662 00:27:24,280 --> 00:27:28,000 ..that'll make me better in life. And you're good at it. 663 00:27:28,000 --> 00:27:31,200 But that's...it's... that's the change I did, you know? 664 00:27:31,200 --> 00:27:33,280 I turned it from something bad to something good. 665 00:27:33,280 --> 00:27:34,480 That's really positive. 666 00:27:34,480 --> 00:27:36,880 Fighting has given me a life that no-one... 667 00:27:36,880 --> 00:27:39,760 ..that I don't really...have never experienced or anything like that. 668 00:27:39,760 --> 00:27:41,800 How good. I love that. I can't wait to come and watch you fight. 669 00:27:41,800 --> 00:27:45,440 The UFC is always sold out... Sold out! I know! 670 00:27:45,440 --> 00:27:49,240 Country music - I hope that takes off like UFC. (LAUGHS) 671 00:27:49,240 --> 00:27:52,200 We're getting there! We're getting there! Hey? 672 00:27:52,200 --> 00:27:54,920 LOGAN: What do youse guys reckon? PETE: Looks pretty good. 673 00:27:54,920 --> 00:27:58,040 Let's eat, eh? (ALL CHEER) 674 00:27:58,040 --> 00:28:00,080 Cheers. Cheers. Yeehaw! 675 00:28:00,080 --> 00:28:01,200 Here's cheers. 676 00:28:01,200 --> 00:28:04,800 Yep. Oh! This smells amazing. I am so happy. 677 00:28:04,800 --> 00:28:08,760 We've all been racing this crazy, adrenaline-filled adventure 678 00:28:08,760 --> 00:28:10,840 and we're just... everyone's starting to open up. 679 00:28:10,840 --> 00:28:14,640 CHLOE: We've now become, you know, friends and family for life. 680 00:28:14,640 --> 00:28:17,520 This race is the silver lining to missing out on the World Cup. Absolutely. 681 00:28:17,520 --> 00:28:19,040 Cheers, mate. 682 00:28:20,040 --> 00:28:21,840 (ADAM PLAYS GUITAR) Oh, yeah! 683 00:28:23,720 --> 00:28:28,040 # We're all on the Amazing Race 684 00:28:28,040 --> 00:28:32,440 # No-one wants to come in last place 685 00:28:32,440 --> 00:28:34,200 # No, no 686 00:28:34,200 --> 00:28:36,080 Oh, no! 687 00:28:36,080 --> 00:28:39,120 # Put a smile on our face 688 00:28:39,120 --> 00:28:40,360 # Hey! # 689 00:28:40,360 --> 00:28:42,120 Here's cheers, everybody! 690 00:28:42,120 --> 00:28:45,480 (ALL CHEER) Yes! 691 00:28:45,480 --> 00:28:46,840 That was fun. 692 00:28:48,720 --> 00:28:51,880 BEAU: Refuelled, refreshed and still racing, 693 00:28:51,880 --> 00:28:55,760 our teams will be leaving the reserve in the order in which they arrived. 694 00:28:55,760 --> 00:28:57,000 Roadblock! 695 00:28:57,000 --> 00:28:59,840 "Who has the winning smile?" You. 696 00:28:59,840 --> 00:29:03,560 A Roadblock is a challenge only one team member can perform. 697 00:29:03,560 --> 00:29:06,920 This part of Africa isn't just famous for wildlife. 698 00:29:06,920 --> 00:29:08,320 The Cradle of Humankind 699 00:29:08,320 --> 00:29:10,600 is one of the richest fossil sites in the world. 700 00:29:10,600 --> 00:29:14,200 It is home to the largest concentration of human remains 701 00:29:14,200 --> 00:29:15,600 anywhere in the world, 702 00:29:15,600 --> 00:29:19,000 with fossils dating back over 2 million years. 703 00:29:19,000 --> 00:29:20,840 And the most common fossil you'll find are teeth. 704 00:29:20,840 --> 00:29:24,080 See, it's the enamel - it's the hardest substance in our body. 705 00:29:24,080 --> 00:29:26,520 Lasts for millions and millions of years. 706 00:29:26,520 --> 00:29:28,600 And, if we're lucky... 707 00:29:28,600 --> 00:29:30,720 ..we might find one. 708 00:29:30,720 --> 00:29:33,960 For this challenge, a team member will turn archaeologist 709 00:29:33,960 --> 00:29:38,920 and dig for a full set of human teeth - 28 in total. 710 00:29:38,920 --> 00:29:41,440 Once the ranger confirms they have a mouthful, 711 00:29:41,440 --> 00:29:43,480 they'll receive their next clue. 712 00:29:43,480 --> 00:29:45,160 Oh! 713 00:29:46,160 --> 00:29:47,800 It's as easy as that. 714 00:29:51,080 --> 00:29:52,880 OK, OK. 715 00:29:52,880 --> 00:29:54,560 Oh, there's a Speed Bump! Look! 716 00:29:54,560 --> 00:29:56,600 Oh! Pete and Bridge. 717 00:29:56,600 --> 00:29:58,920 "Who has the winning smile?" You've got a good smile. 718 00:29:58,920 --> 00:30:01,840 (CACKLES) Pete! 719 00:30:03,720 --> 00:30:05,640 ADAM: That's gotta be you. You've got a beautiful smile. 720 00:30:05,640 --> 00:30:07,120 OK. I'll do it. 721 00:30:07,120 --> 00:30:08,120 CHLOE: It's me! 722 00:30:08,120 --> 00:30:09,120 OK. OK. 723 00:30:09,120 --> 00:30:10,480 THORPIE: "Who has the winning smile?" 724 00:30:10,480 --> 00:30:12,160 That's you. (LAUGHS) 725 00:30:12,160 --> 00:30:13,240 OSCAR: Let's go. Yep. 726 00:30:13,240 --> 00:30:14,720 You've got a good smile. Let's go. 727 00:30:14,720 --> 00:30:16,800 Let's go. Oh! Speed Bump. 728 00:30:16,800 --> 00:30:18,720 That's good for us. 729 00:30:18,720 --> 00:30:21,040 PETE: You have. Look at that. Easy choice. It's an easy choice. 730 00:30:21,040 --> 00:30:22,600 Hopefully I don't have to go to the dentist. 731 00:30:23,520 --> 00:30:25,600 Didn't see that. Whoop. 732 00:30:25,600 --> 00:30:27,360 Oh, sh... 733 00:30:27,360 --> 00:30:28,920 That's a good start. 734 00:30:28,920 --> 00:30:30,160 Speed Bump. OK. 735 00:30:30,160 --> 00:30:32,120 "Clean out the ash from the campfire you enjoyed last night 736 00:30:32,120 --> 00:30:33,600 "and restock the wood for future guests." 737 00:30:33,600 --> 00:30:35,520 OK, let's go. 738 00:30:35,520 --> 00:30:37,520 OK, let's get this cleaned real quick. 739 00:30:39,760 --> 00:30:43,360 Oh, my goodness. We're walking across an African savanna. 740 00:30:43,360 --> 00:30:44,920 Look! 741 00:30:44,920 --> 00:30:47,240 He was running away from us. I think he must be scared of us. 742 00:30:47,240 --> 00:30:49,440 No! It must be my perfume that I put on. 743 00:30:49,440 --> 00:30:52,200 Bag drop! We're the first ones there. 744 00:30:52,200 --> 00:30:55,480 And that is a good feeling, 'cause we're aiming to be number one. 745 00:30:55,480 --> 00:30:59,120 We need to find 28 teeth. 746 00:30:59,120 --> 00:31:01,120 I can't believe that I'm here, digging, 747 00:31:01,120 --> 00:31:03,600 where some of the oldest human bones in the world have been found. 748 00:31:03,600 --> 00:31:05,120 I'm pretty confident, because 749 00:31:05,120 --> 00:31:07,200 I wanted to be an archaeologist when I was growing up, 750 00:31:07,200 --> 00:31:09,040 and I thought, "Yeah, I can do this." 751 00:31:09,040 --> 00:31:11,880 In and out of there, and we'll be in the lead. 752 00:31:11,880 --> 00:31:13,320 A needle in a haystack. 753 00:31:13,320 --> 00:31:16,160 A tooth in a pit of rocks. 754 00:31:19,640 --> 00:31:21,240 Alright, here we go. OK. 755 00:31:21,240 --> 00:31:23,400 This is not the start to the day we needed. 756 00:31:24,480 --> 00:31:26,360 I don't know how long we're behind anybody. 757 00:31:26,360 --> 00:31:29,160 We got very lucky with the non-elimination, 758 00:31:29,160 --> 00:31:30,560 but that's not going to happen again. 759 00:31:30,560 --> 00:31:33,280 So, if we don't improve, we... yeah, we're on a plane. 760 00:31:43,680 --> 00:31:46,480 PETE: We are desperate to stay in the Amazing Race. 761 00:31:46,480 --> 00:31:47,640 We want to finish today strong. 762 00:31:47,640 --> 00:31:50,000 I mean, all we really need to do is get ahead of one team. 763 00:31:50,000 --> 00:31:52,400 I would ideally like to get ahead of a few teams, 764 00:31:52,400 --> 00:31:54,720 but one team will do. 765 00:31:54,720 --> 00:31:56,320 Alright, let's go. 766 00:31:56,320 --> 00:31:57,960 Come on, Bridge. 767 00:31:57,960 --> 00:32:00,200 Will I clearly know a tooth when I see it? 768 00:32:02,200 --> 00:32:04,640 Holy Toledo. What are they? Zebras. 769 00:32:04,640 --> 00:32:06,400 Are they zebras? They're zebras, honey. 770 00:32:06,400 --> 00:32:08,160 I got bad eyes. You do. 771 00:32:08,160 --> 00:32:09,720 I thought they were donkeys. 772 00:32:09,720 --> 00:32:11,640 We don't like Roadblocks. 773 00:32:11,640 --> 00:32:13,720 They're quite stressful - to do it all on your own. 774 00:32:13,720 --> 00:32:15,160 What are we in for? 775 00:32:15,160 --> 00:32:16,760 But I just went, "Right, I know what I have to do. 776 00:32:16,760 --> 00:32:18,240 "I need to get on my knees, 777 00:32:18,240 --> 00:32:20,520 "I need to get dirty, and I need to start looking for teeth." 778 00:32:20,520 --> 00:32:22,840 # Oh, you gotta dig, dig, dig. # 779 00:32:22,840 --> 00:32:25,000 Diggin' for teeth. 780 00:32:25,000 --> 00:32:26,920 We used to be archaeologists. Really? 781 00:32:26,920 --> 00:32:29,720 Before we were soccer players. No! Oh, my gosh! 782 00:32:29,720 --> 00:32:32,000 I swear, I swear! Em! 783 00:32:32,000 --> 00:32:34,720 Come on, guys. I'm the biggest shit-talker. 784 00:32:34,720 --> 00:32:36,800 Ha-ha-ha! Trying to scare us, huh? 785 00:32:36,800 --> 00:32:40,840 (SINGS 'THE LION KING' THEME) 786 00:32:40,840 --> 00:32:42,440 (JOINS IN) 787 00:32:42,440 --> 00:32:43,960 (BOTH SING) 788 00:32:43,960 --> 00:32:47,080 Can't see 'em, but we can hear 'em. OK, yeah, you can hear 'em. 789 00:32:47,080 --> 00:32:48,800 Hello, fellas. 790 00:32:48,800 --> 00:32:50,440 Yeah, Billy! 791 00:32:50,440 --> 00:32:53,560 One, two, three, four, five, six. 792 00:32:56,240 --> 00:32:57,680 I'm digging to China here. 793 00:32:57,680 --> 00:33:03,560 There's got to be an easier way to look for these bloody teeth. 794 00:33:03,560 --> 00:33:06,240 I have no strategy. I'm shaking all the dirt. 795 00:33:07,360 --> 00:33:08,520 Brookey! 796 00:33:08,520 --> 00:33:09,760 Darling! Sorry, bub. 797 00:33:09,760 --> 00:33:11,480 Jesus Christ. Sorry, bub. 798 00:33:11,480 --> 00:33:15,200 Swear to God, I was digging for quite some time, and then... 799 00:33:15,200 --> 00:33:17,680 OK. Found a bloody tooth. Yes. 800 00:33:17,680 --> 00:33:18,920 Right, now it's on. 801 00:33:18,920 --> 00:33:20,280 Oh, yeah. 802 00:33:20,280 --> 00:33:21,840 Bridge, not only do you have to dig deep here, 803 00:33:21,840 --> 00:33:23,600 but you've got to dig smart. 804 00:33:23,600 --> 00:33:25,560 Pistol Pete! 805 00:33:25,560 --> 00:33:27,560 It wouldn't be you getting dirty, would it, Peter? 806 00:33:27,560 --> 00:33:29,240 No. Of course not. 807 00:33:29,240 --> 00:33:31,280 Having a nice little rest. Yeah. (LAUGHS) 808 00:33:31,280 --> 00:33:34,000 You got this, Bridge. It's just gardening, that's all it is. 809 00:33:34,000 --> 00:33:39,800 I think this is my challenge indeed, because at home, I find everything. 810 00:33:39,800 --> 00:33:42,720 Someone's lost something, I've got it. 811 00:33:42,720 --> 00:33:44,880 Without even knowing where it got put. 812 00:33:44,880 --> 00:33:46,560 I still have the boys' baby teeth. 813 00:33:46,560 --> 00:33:48,840 So, I find them every now and then. 814 00:33:48,840 --> 00:33:51,720 Some things look like teeth and some aren't. 815 00:33:51,720 --> 00:33:53,600 Boom, like that. 816 00:33:53,600 --> 00:33:56,760 I began by mapping it out and just doing section by section, 817 00:33:56,760 --> 00:33:59,200 so maybe best to go slow to begin with 818 00:33:59,200 --> 00:34:01,440 and make sure you get every one that you need. 819 00:34:01,440 --> 00:34:03,600 You've gotta pick up the pace, Steph. 820 00:34:03,600 --> 00:34:06,720 The other teams, they just shhh, and they're just finding them. 821 00:34:06,720 --> 00:34:07,960 Yeah, I got one. 822 00:34:07,960 --> 00:34:09,880 Yes. Cool. Keep it up, mate. 823 00:34:09,880 --> 00:34:11,440 There's a couple. Hey! 824 00:34:11,440 --> 00:34:12,840 Good start. Tee it off. It's nice. 825 00:34:12,840 --> 00:34:15,440 Good, Osky boy. Look at my boy go! 826 00:34:15,440 --> 00:34:17,000 You are crushing it. 827 00:34:17,000 --> 00:34:18,480 You are the tooth fairy. 828 00:34:18,480 --> 00:34:20,760 If we do it that way, you could end up 829 00:34:20,760 --> 00:34:22,560 with a single one at the end that you can't find. 830 00:34:22,560 --> 00:34:24,240 How many has everyone found? 831 00:34:24,240 --> 00:34:26,040 Lots. Jeez. 832 00:34:28,160 --> 00:34:30,800 I know you're digging deep. You're bloody smashing it. 833 00:34:30,800 --> 00:34:32,440 I'm finding them. I'm finding them. 834 00:34:32,440 --> 00:34:37,440 We both know that we work off praise and encouragement and positivity. 835 00:34:37,440 --> 00:34:39,320 # You can find the teeth... # Yes, yes, yes. 836 00:34:39,320 --> 00:34:41,040 # You can find the teeth... # Four more. 837 00:34:41,040 --> 00:34:43,680 # Dig a little dirt and they're buried underneath. # 838 00:34:43,680 --> 00:34:45,600 Yes. Come on, honey, you got it. 839 00:34:45,600 --> 00:34:47,680 Yes, it is. I did find it. 840 00:34:47,680 --> 00:34:48,920 Check. 841 00:34:48,920 --> 00:34:50,800 You smashed that, honey. 842 00:34:50,800 --> 00:34:53,360 Come on, come on, 28. 28 teeth. I know, I know, I know. 843 00:34:55,240 --> 00:34:56,880 Yes! Oh, my God. 844 00:34:58,080 --> 00:35:00,360 OK, so, now the route info. 845 00:35:00,360 --> 00:35:03,000 "Drive deeper into the Cradle of Humankind. 846 00:35:03,000 --> 00:35:04,960 "Find Nirox Sculpture Park 847 00:35:04,960 --> 00:35:07,680 "and search the grounds for Beau at the next Pit Stop." 848 00:35:07,680 --> 00:35:10,920 Teams will self-drive from the Cradle of Humankind 849 00:35:10,920 --> 00:35:14,880 to find me here, hidden at the Nirox Sculpture Park. 850 00:35:14,880 --> 00:35:19,680 This famous outdoor gallery displays artworks inspired by the area, 851 00:35:19,680 --> 00:35:22,400 including these pearly whites. 852 00:35:22,400 --> 00:35:24,880 This is Implants, and it's the location for the Pit Stop 853 00:35:24,880 --> 00:35:27,840 for the sixth leg of The Amazing Race Australia. 854 00:35:27,840 --> 00:35:29,720 Just look for the teeth. 855 00:35:29,720 --> 00:35:31,600 "The last team to arrive may be eliminated." 856 00:35:31,600 --> 00:35:33,640 Let's go. Ooh! 857 00:35:33,640 --> 00:35:35,040 It's just some of the things 858 00:35:35,040 --> 00:35:36,760 you've got to do for your charity, you know? 859 00:35:36,760 --> 00:35:38,880 Sometimes you might have to pull a couple of teeth out 860 00:35:38,880 --> 00:35:40,440 just to win a few challenges. 861 00:35:40,440 --> 00:35:42,120 Ah, yeah, I knock teeth out for a living, 862 00:35:42,120 --> 00:35:44,520 I don't usually go digging for them. 863 00:35:46,120 --> 00:35:47,560 You're going well, Osc, you're going well. 864 00:35:47,560 --> 00:35:49,120 Keep going, Chlo. 865 00:35:50,600 --> 00:35:52,200 Chloe's got 16, Steph. 866 00:35:52,200 --> 00:35:53,680 Jeez. 867 00:35:53,680 --> 00:35:55,640 Tai, give us a count on how many we got. 868 00:35:55,640 --> 00:35:57,720 Yeah, you got 16 there, bud. 869 00:35:57,720 --> 00:36:00,280 It's like a real archaeological dig. 870 00:36:03,280 --> 00:36:04,920 And again. Yay! 871 00:36:04,920 --> 00:36:06,440 Good job, Christian. 872 00:36:06,440 --> 00:36:09,720 Mums are renowned for finding things in the house. 873 00:36:09,720 --> 00:36:11,840 I feel like I find these teeth very quickly. 874 00:36:11,840 --> 00:36:15,160 I went block to block, moving the soil, 875 00:36:15,160 --> 00:36:17,000 and sometimes shaking the soil through 876 00:36:17,000 --> 00:36:18,400 if I thought I'd missed something. 877 00:36:18,400 --> 00:36:20,320 But it was about not leaving that block 878 00:36:20,320 --> 00:36:22,680 until I had done all the soil. 879 00:36:22,680 --> 00:36:24,480 Oh, well done, Bridge. 880 00:36:24,480 --> 00:36:26,560 I love that you're digging deep. Three to go. 881 00:36:26,560 --> 00:36:28,600 We are absolutely back in the race now. 882 00:36:28,600 --> 00:36:30,080 This is our Steven Bradbury moment, Bridge. 883 00:36:30,080 --> 00:36:32,520 But instead of skating past athletes that I don't even remember, 884 00:36:32,520 --> 00:36:34,840 we're going to skate past Ian Thorpe. 885 00:36:34,840 --> 00:36:36,600 One to go. Boom. 886 00:36:41,160 --> 00:36:42,760 Pete and Bridge. 887 00:36:42,760 --> 00:36:46,320 I can't believe that we have arrived last, 888 00:36:46,320 --> 00:36:49,480 we did an extra challenge, and we're leaving second. 889 00:36:49,480 --> 00:36:52,920 Everyone else is behind us, looking frustrated. 890 00:36:52,920 --> 00:36:55,200 Like, this is our day. 891 00:36:55,200 --> 00:36:58,640 And I'm going to give 90% of the credit to you. 892 00:36:58,640 --> 00:37:00,400 You're amazing. 893 00:37:00,400 --> 00:37:01,680 Great work, Bridget. 894 00:37:01,680 --> 00:37:04,600 Oh, who knew going to the dentist paid off? 895 00:37:04,600 --> 00:37:06,400 "Hurry, the last team may be eliminated." 896 00:37:06,400 --> 00:37:07,840 OK, let's go. Come on. 897 00:37:07,840 --> 00:37:09,360 I'm pretty sure we're going to remember today 898 00:37:09,360 --> 00:37:10,480 for the rest of our lives, Bridge. 899 00:37:10,480 --> 00:37:11,600 We just need to now focus, 900 00:37:11,600 --> 00:37:14,200 take our time on reading this map correctly. 901 00:37:14,200 --> 00:37:15,920 BROOKE: We came out there first. 902 00:37:15,920 --> 00:37:17,440 We were on the right track, 903 00:37:17,440 --> 00:37:18,920 then we came to a T intersection. 904 00:37:18,920 --> 00:37:20,120 Going left. 905 00:37:20,120 --> 00:37:22,240 Oh, my God, please. We can't stuff this up. 906 00:37:23,480 --> 00:37:26,480 PETE: A podium finish is absolutely within our grasp 907 00:37:26,480 --> 00:37:28,160 and maybe even finish first. 908 00:37:28,160 --> 00:37:30,320 We're going to take the 560. 909 00:37:30,320 --> 00:37:35,840 And, so, Magaliesburg, to the right, is our choice. 910 00:37:35,840 --> 00:37:37,480 I think this is the comeback of the century. 911 00:37:37,480 --> 00:37:39,840 It's certainly the comeback of Amazing Race history, I think. 912 00:37:42,640 --> 00:37:46,800 BEAU: Kay Kay, so, essentially, what is the Cradle of Humankind? 913 00:37:46,800 --> 00:37:49,280 So, essentially, the Cradle of Humankind 914 00:37:49,280 --> 00:37:53,120 is the first place where there was the first heartbeat. 915 00:37:53,120 --> 00:37:55,840 It's literally the beginning of life. 916 00:37:55,840 --> 00:37:56,960 Wow. Existence. 917 00:37:56,960 --> 00:37:58,560 Started here. It started here. 918 00:38:02,520 --> 00:38:06,200 It's a beautiful day to, uh, come first. 919 00:38:06,200 --> 00:38:08,560 The feeling of exhilaration is palpable 920 00:38:08,560 --> 00:38:11,280 and we cannot wait to get to the Pit Stop. 921 00:38:13,240 --> 00:38:16,040 Nirox Sculpture Park. Here's hopin'. 922 00:38:16,040 --> 00:38:18,120 Got a couple of signs up here. 923 00:38:18,120 --> 00:38:19,680 We want to turn left. 924 00:38:21,680 --> 00:38:24,360 BROOKE: Oh, my God, honey. Your directions were amazing. 925 00:38:24,360 --> 00:38:25,680 Come on, let's go. 926 00:38:26,760 --> 00:38:28,560 Oh, my God, hon. Let's go, hon. 927 00:38:28,560 --> 00:38:31,960 It's got this, um, serenity about it. 928 00:38:31,960 --> 00:38:33,040 There! There! 929 00:38:33,040 --> 00:38:34,320 Aha! Oh, my God. 930 00:38:34,320 --> 00:38:35,680 Aha! Quick! 931 00:38:35,680 --> 00:38:36,960 Oh, here we go. 932 00:38:36,960 --> 00:38:38,720 You little ripper! 933 00:38:38,720 --> 00:38:39,840 Oh, my God! 934 00:38:41,840 --> 00:38:44,200 Yes! Yes! 935 00:38:44,200 --> 00:38:45,360 Ah! 936 00:38:45,360 --> 00:38:47,400 (EXHALES) 937 00:38:47,400 --> 00:38:49,240 Not fit. 938 00:38:49,240 --> 00:38:50,680 (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 939 00:38:50,680 --> 00:38:53,120 Welcome to the Cradle of Humankind. 940 00:38:53,120 --> 00:38:55,360 Oh, thank you! Thank you so much. 941 00:38:55,360 --> 00:38:56,560 Thank you. 942 00:38:56,560 --> 00:38:58,520 Brooke and Adam, you are... 943 00:38:58,520 --> 00:39:00,120 ..the first team to check in. 944 00:39:00,120 --> 00:39:02,400 (BOTH CHEER AND LAUGH) 945 00:39:04,160 --> 00:39:06,560 Oh! Good work, hon. 946 00:39:06,560 --> 00:39:08,720 It is a race. It is high pressure. 947 00:39:08,720 --> 00:39:11,400 But you guys take it in and enjoy it. 948 00:39:11,400 --> 00:39:14,120 We've been through ups and downs, the whole relationship. 949 00:39:14,120 --> 00:39:15,760 We just talked our way through it. 950 00:39:15,760 --> 00:39:17,800 But like we've always said... Always respect. 951 00:39:17,800 --> 00:39:19,040 Yeah, sure is. 952 00:39:19,040 --> 00:39:21,360 And if there's a day that either of us are not happy, 953 00:39:21,360 --> 00:39:22,400 it's, like, we'll move on. 954 00:39:22,400 --> 00:39:23,680 But right now... We're having a blast. 955 00:39:23,680 --> 00:39:25,240 We're having a ball! You know how this goes. 956 00:39:25,240 --> 00:39:26,960 Hotel upgrade! 957 00:39:26,960 --> 00:39:28,080 Whoo! 958 00:39:28,080 --> 00:39:29,800 Well done. Bring it in. Thank you! 959 00:39:29,800 --> 00:39:31,280 Bring it in, guys. Whoo! 960 00:39:31,280 --> 00:39:33,040 Champions. 961 00:39:33,040 --> 00:39:34,800 Super effort. Super effort. 962 00:39:34,800 --> 00:39:36,160 Good work. Thanks, brother. 963 00:39:36,160 --> 00:39:37,240 Good work. 964 00:39:37,240 --> 00:39:40,640 I think we're basically Olympians because we've beat Olympians. 965 00:39:40,640 --> 00:39:41,920 We beat the Olympians. Yeah. 966 00:39:41,920 --> 00:39:43,160 Can't believe it. 967 00:39:43,160 --> 00:39:44,760 We're a bit shocked, to be honest. 968 00:39:44,760 --> 00:39:46,920 They'll probably start following OUR exercise routine. 969 00:39:46,920 --> 00:39:49,160 Oh, no... Oh, yes. I think, maybe. 970 00:39:49,160 --> 00:39:50,800 We'll inspire them. 971 00:39:51,920 --> 00:39:55,240 I feel like we've been driving a half an hour, 40 minutes. 972 00:39:55,240 --> 00:39:56,880 This is so confusing. 973 00:39:56,880 --> 00:39:58,520 I've got no idea where we are. 974 00:39:58,520 --> 00:40:00,000 Oh, I don't like to hear that. 975 00:40:01,040 --> 00:40:04,040 Hopefully, there's a sign that says, "Beau Ryan, Pit Stop, this way." 976 00:40:06,680 --> 00:40:08,040 Just re-count them for me. 977 00:40:08,040 --> 00:40:09,880 They're exactly what I said it was. 978 00:40:09,880 --> 00:40:10,960 OK. OK? 979 00:40:10,960 --> 00:40:12,000 How many? 980 00:40:12,000 --> 00:40:13,560 You've got 27. You need one more. 981 00:40:14,680 --> 00:40:17,080 THORPIE: Billy, have you taken any of your teeth out to put down there? 982 00:40:17,080 --> 00:40:18,680 Thorpie, that'd be cheating. 983 00:40:18,680 --> 00:40:20,160 Your teeth look similar to that. 984 00:40:20,160 --> 00:40:21,680 (LAUGHS) 985 00:40:21,680 --> 00:40:23,320 You're gonna find it. I know you are. 986 00:40:23,320 --> 00:40:27,160 I just can't...understand where it could have gone. 987 00:40:27,160 --> 00:40:28,440 STEPH: The tooth is not there. 988 00:40:28,440 --> 00:40:30,600 Whether it's been accidentally thrown out somewhere, 989 00:40:30,600 --> 00:40:32,560 whatever's happened, I am going through 990 00:40:32,560 --> 00:40:34,320 every square inch of this box, 991 00:40:34,320 --> 00:40:36,240 and I cannot find a sign of it. 992 00:40:36,240 --> 00:40:38,400 Oh! Steph! 993 00:40:38,400 --> 00:40:40,560 Everyone's doing a good job finding the teeth. 994 00:40:40,560 --> 00:40:41,640 You're going well, buddy. 995 00:40:41,640 --> 00:40:44,040 25. Three more to go. 996 00:40:44,040 --> 00:40:45,440 Chlo, there's 27. 997 00:40:45,440 --> 00:40:47,640 Three more. Yeah. Check. 998 00:40:47,640 --> 00:40:49,680 Shit! 999 00:40:49,680 --> 00:40:51,480 Yeah! 1000 00:40:51,480 --> 00:40:53,560 Yee-ha! 1001 00:40:53,560 --> 00:40:54,960 Check, please. 1002 00:40:56,280 --> 00:40:58,240 Yes. Thank you. Thank you so much. 1003 00:40:58,240 --> 00:41:00,960 Well done. Oh, nice rip. 1004 00:41:00,960 --> 00:41:02,480 "Find Nirox Sculpture Park." 1005 00:41:02,480 --> 00:41:04,560 "And search the grounds for Beau at the next Pit Stop." 1006 00:41:04,560 --> 00:41:05,880 Let's go. Let's go find Beau. 1007 00:41:05,880 --> 00:41:07,520 OK, we just gonna follow them? Yep. Go. 1008 00:41:07,520 --> 00:41:08,960 HAVANA: It has to be in there. 1009 00:41:08,960 --> 00:41:11,200 STEPH: I should have sticked with my original slow method. 1010 00:41:12,320 --> 00:41:14,120 I'm very concerned we're going home. 1011 00:41:16,840 --> 00:41:19,360 I have no idea. I really... I don't get it. 1012 00:41:22,120 --> 00:41:24,120 Do you agree? Yeah. 1013 00:41:24,120 --> 00:41:26,320 Well, I agree that we seem lost now. 1014 00:41:26,320 --> 00:41:29,040 Let's just try and get back to where we started from. 1015 00:41:29,040 --> 00:41:32,960 At the very least, we hope others are as confused as we are. 1016 00:41:34,840 --> 00:41:36,680 Oh... Nirox. Oh, let's go. 1017 00:41:36,680 --> 00:41:37,880 Look at it. Flag. 1018 00:41:37,880 --> 00:41:39,760 Left in here. Left in here. 1019 00:41:39,760 --> 00:41:41,840 Let's go. Oh-ho. 1020 00:41:43,520 --> 00:41:45,360 Oh, look. Look at that. Nirox. 1021 00:41:46,360 --> 00:41:48,960 Oh, yeah. Here we go, boys. This is what we're made for. 1022 00:41:52,240 --> 00:41:53,440 Go. 1023 00:41:57,120 --> 00:41:59,520 There was only one other car there. Yeah, I know. 1024 00:41:59,520 --> 00:42:00,760 Oh! 1025 00:42:00,760 --> 00:42:02,520 Here or here? No, here. 1026 00:42:03,840 --> 00:42:04,880 There was a flag. 1027 00:42:04,880 --> 00:42:06,840 Is that a team? Oh, nah. 1028 00:42:08,200 --> 00:42:10,360 I think they might come from that way. 1029 00:42:10,360 --> 00:42:12,360 This is nice. Yeah. 1030 00:42:12,360 --> 00:42:13,560 Nice park. 1031 00:42:13,560 --> 00:42:15,080 Oh, here we go. 1032 00:42:16,560 --> 00:42:18,920 (PANTS) Watch yourself, Emmy. 1033 00:42:18,920 --> 00:42:20,360 OK. 1034 00:42:20,360 --> 00:42:21,880 Oh! 1035 00:42:21,880 --> 00:42:23,680 Yeah, darlin'. 1036 00:42:23,680 --> 00:42:25,320 (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 1037 00:42:25,320 --> 00:42:27,800 Welcome to the Cradle of Humankind. 1038 00:42:27,800 --> 00:42:30,240 Thank you. Thank you. 1039 00:42:30,240 --> 00:42:32,280 Chloe and Emily, you are... 1040 00:42:32,280 --> 00:42:33,720 ..the second team to check in. 1041 00:42:33,720 --> 00:42:35,160 We'll take that. Nice. 1042 00:42:35,160 --> 00:42:36,360 That's three. 1043 00:42:38,320 --> 00:42:40,440 Come on, girls. Go and rest and recover. 1044 00:42:40,440 --> 00:42:41,640 You're still in. 1045 00:42:41,640 --> 00:42:43,720 That's a nice sculpture. 1046 00:42:43,720 --> 00:42:46,040 Oh, here we go. Wait for Popsy. 1047 00:42:46,040 --> 00:42:47,520 Wait for old Pops. 1048 00:42:47,520 --> 00:42:49,000 Been waiting for him all day. 1049 00:42:49,000 --> 00:42:50,640 Oh! Good work. 1050 00:42:50,640 --> 00:42:53,240 Hi. Hello. Hello, mate. 1051 00:42:53,240 --> 00:42:55,640 Billy and Oscar, you are... 1052 00:42:55,640 --> 00:42:57,040 ..the third team to check in. 1053 00:42:57,040 --> 00:42:59,040 Osky! Dad! 1054 00:42:59,040 --> 00:43:01,080 Oh! We wanted third. 1055 00:43:01,080 --> 00:43:02,880 Bring it in. Bring it in. Thank you, mate. 1056 00:43:02,880 --> 00:43:04,440 We've got a crew coming down here, brother. 1057 00:43:04,440 --> 00:43:05,600 Down there. Thank you. 1058 00:43:05,600 --> 00:43:07,200 Well done. Good on you, boys. 1059 00:43:08,640 --> 00:43:10,840 Been a long time between teeth. 1060 00:43:10,840 --> 00:43:13,560 You might find a human body in there soon, Steph. 1061 00:43:13,560 --> 00:43:15,040 Oh, man. You keep digging. 1062 00:43:15,040 --> 00:43:18,280 Got it, baby. Hoo! 1063 00:43:18,280 --> 00:43:19,840 Check! 1064 00:43:19,840 --> 00:43:21,560 Yes! 1065 00:43:21,560 --> 00:43:23,280 Whoo! 1066 00:43:23,280 --> 00:43:25,320 Can I take some of these? 1067 00:43:25,320 --> 00:43:27,480 I need to place some back. 1068 00:43:27,480 --> 00:43:29,600 Hurry up! We go. Let's go. 1069 00:43:29,600 --> 00:43:31,640 24, 26. 27. 1070 00:43:31,640 --> 00:43:33,600 28. 1071 00:43:33,600 --> 00:43:35,520 Check! 1072 00:43:35,520 --> 00:43:36,960 It's a yes. Yes! 1073 00:43:36,960 --> 00:43:40,000 Well done. Thank you. Thank you. 1074 00:43:41,120 --> 00:43:42,280 "Route Info." 1075 00:43:42,280 --> 00:43:44,000 "Find Nirox Sculpture Park." 1076 00:43:44,000 --> 00:43:45,840 "And search the grounds for Beau at the next Pit Stop." 1077 00:43:45,840 --> 00:43:48,040 "Hurry! The last team to arrive may be eliminated." 1078 00:43:48,040 --> 00:43:50,360 Cool. Let's go. 1079 00:43:50,360 --> 00:43:51,600 Bro, I don't think this is our car. 1080 00:43:51,600 --> 00:43:53,200 I don't think so either. 1081 00:43:53,200 --> 00:43:55,760 Why'd you get in here?! We'll go to another car. 1082 00:43:55,760 --> 00:43:57,480 I was just gonna take it, but... 1083 00:43:57,480 --> 00:43:59,840 Good Samaritan, that you are, let's go. 1084 00:44:01,760 --> 00:44:04,320 I would have considered getting in the ring with Bam, 1085 00:44:04,320 --> 00:44:07,680 when I was actually a trainee athlete. 1086 00:44:07,680 --> 00:44:11,200 You would have been absolutely ripped apart. 1087 00:44:11,200 --> 00:44:13,000 Have you watched him fight before? Yeah. 1088 00:44:13,000 --> 00:44:14,480 He is a beast. 1089 00:44:14,480 --> 00:44:16,320 He reckons he can swim, too. 1090 00:44:17,320 --> 00:44:20,160 (LAUGHS) 1091 00:44:22,000 --> 00:44:24,800 Ooh, one of the cars just drove back. 1092 00:44:24,800 --> 00:44:25,920 Really? Yeah. 1093 00:44:25,920 --> 00:44:27,440 It looked like Pete and Bridge. 1094 00:44:29,200 --> 00:44:32,800 This is what can throw people off is that there's not that many names 1095 00:44:32,800 --> 00:44:34,080 on this map. 1096 00:44:34,080 --> 00:44:35,400 What's the next name on it? 1097 00:44:36,440 --> 00:44:38,520 Um, Nirox Sculpture Park. 1098 00:44:39,880 --> 00:44:41,080 Oh, yeah. 1099 00:44:43,920 --> 00:44:46,000 Here we are, Loges. Yep. Left here, mate. 1100 00:44:46,000 --> 00:44:47,640 We're up here, Loges. We're up here. 1101 00:44:48,920 --> 00:44:50,360 Looks like it. 1102 00:44:52,600 --> 00:44:54,240 Alright, let's go. 1103 00:44:54,240 --> 00:44:56,680 We're running, we're running, we're running, we're running. 1104 00:45:02,520 --> 00:45:03,800 Look at that. 1105 00:45:07,720 --> 00:45:09,480 Bam Bam and Logan... 1106 00:45:09,480 --> 00:45:11,480 ..you are the fourth team to check in. 1107 00:45:12,760 --> 00:45:14,120 Very good. 1108 00:45:14,120 --> 00:45:15,920 Very proud of you guys. 1109 00:45:15,920 --> 00:45:18,480 Go rest, relax and recover. 1110 00:45:18,480 --> 00:45:20,600 I'll see you soon. Yes! 1111 00:45:20,600 --> 00:45:22,240 Good job. 1112 00:45:22,240 --> 00:45:23,640 Amigo! 1113 00:45:23,640 --> 00:45:25,240 Whoo! 1114 00:45:25,240 --> 00:45:26,960 Hey, mate. Hello. 1115 00:45:28,360 --> 00:45:30,600 Thorpie and Christian, you are... 1116 00:45:30,600 --> 00:45:32,040 ..the fifth team to check in. 1117 00:45:32,040 --> 00:45:33,080 Awesome. 1118 00:45:33,080 --> 00:45:34,520 We've still got a long way to go, 1119 00:45:34,520 --> 00:45:36,200 but you guys know, I've said it every day, 1120 00:45:36,200 --> 00:45:38,720 youse work together, you can win this thing. 1121 00:45:38,720 --> 00:45:40,720 Thank you, boys. Thanks, mate. Thank you. 1122 00:45:44,760 --> 00:45:47,320 I'm so glad I didn't become an archaeologist. 1123 00:45:47,320 --> 00:45:49,360 (HAVANA LAUGHS) 1124 00:45:49,360 --> 00:45:50,960 Ha! Found it. 1125 00:45:52,440 --> 00:45:54,640 You did so well. Like, you tried your best. 1126 00:45:54,640 --> 00:45:57,840 Like, I saw you work so damn hard there, OK? 1127 00:45:57,840 --> 00:45:59,280 I'm sorry. And... No! 1128 00:45:59,280 --> 00:46:00,920 Don't you dare say sorry. 1129 00:46:00,920 --> 00:46:02,400 Come on! 1130 00:46:02,400 --> 00:46:03,520 Yay! 1131 00:46:03,520 --> 00:46:04,680 Thank you. Finally! 1132 00:46:04,680 --> 00:46:06,720 Let's get out of this teeth place. 1133 00:46:06,720 --> 00:46:08,040 "Route Info. 1134 00:46:08,040 --> 00:46:09,880 "Search the grounds for Beau at the next Pit Stop." 1135 00:46:09,880 --> 00:46:13,600 HAVANA: Our only saving grace is if someone else got lost. 1136 00:46:16,280 --> 00:46:18,320 We need to find somebody. 1137 00:46:20,160 --> 00:46:21,840 So, we are all the way back here. 1138 00:46:21,840 --> 00:46:23,160 We're off the map. 1139 00:46:23,160 --> 00:46:26,000 So, it's about 22 kilometres to Magalies. 1140 00:46:26,000 --> 00:46:28,120 Come on. Are you gonna drive? 1141 00:46:28,120 --> 00:46:29,120 Yeah. 1142 00:46:29,120 --> 00:46:31,160 Oh, my God, you're the best humans in the world! 1143 00:46:33,120 --> 00:46:35,320 They're three bloody legends. 1144 00:46:35,320 --> 00:46:37,760 Just make sure we don't lose these people. 1145 00:46:37,760 --> 00:46:39,760 And I assume they're going to take us the right way. 1146 00:46:39,760 --> 00:46:41,200 So kind of them. 1147 00:46:41,200 --> 00:46:43,320 Oh, slow down, slow down! They're slowing down. 1148 00:46:43,320 --> 00:46:44,840 What are they doing? 1149 00:46:48,480 --> 00:46:49,760 Shit. 1150 00:47:01,960 --> 00:47:03,680 Go straight to T junction. Yeah. 1151 00:47:03,680 --> 00:47:05,200 T junction, go left. 1152 00:47:05,200 --> 00:47:08,600 Carry on straight for 10 kilometres and you'll see the R400. 1153 00:47:08,600 --> 00:47:11,560 Thank you so much. You are so appreciated! 1154 00:47:11,560 --> 00:47:12,840 We're not going home. 1155 00:47:12,840 --> 00:47:14,640 We want to keep going on The Amazing Race. 1156 00:47:14,640 --> 00:47:17,000 We're gonna do it for Cure EB. We're gonna do it for the kids. 1157 00:47:17,000 --> 00:47:18,600 We're gonna do it for our family. 1158 00:47:18,600 --> 00:47:20,360 And, uh, let's bring it on. 1159 00:47:20,360 --> 00:47:22,440 You can never give up on The Amazing Race. 1160 00:47:22,440 --> 00:47:23,920 No. 'Cause it just... 1161 00:47:23,920 --> 00:47:25,440 It just changes in an instant. 1162 00:47:28,560 --> 00:47:31,320 I don't want to be the bearer of bad news, but one team... 1163 00:47:31,320 --> 00:47:34,000 Mm. ..is going to leave today. 1164 00:47:34,000 --> 00:47:35,560 Are you ready for emotions? 1165 00:47:35,560 --> 00:47:37,800 How do you go? Are you an emotional guy? 1166 00:47:37,800 --> 00:47:40,320 (LAUGHS) It's OK. I'm an emotional person. 1167 00:47:40,320 --> 00:47:43,200 Um, you know, I think we... you know, it depends. 1168 00:47:43,200 --> 00:47:46,880 I think today it's all about celebrating their journey 1169 00:47:46,880 --> 00:47:49,880 and what they were able to accomplish to get this far. 1170 00:47:49,880 --> 00:47:53,920 So, I think the tears are good, but also should be tears of joy 1171 00:47:53,920 --> 00:47:55,480 of how far they've gotten. 1172 00:47:55,480 --> 00:47:57,080 Yes, that's the mentality, my man. 1173 00:47:57,080 --> 00:47:59,080 That's the mentality I'm talking about. 1174 00:47:59,080 --> 00:48:00,760 Oh, mate. I don't know if I can overtake 1175 00:48:00,760 --> 00:48:02,440 'cause there's never, like, broken lines here. 1176 00:48:02,440 --> 00:48:03,680 Yeah. 1177 00:48:05,200 --> 00:48:07,400 He's going way too slow. 1178 00:48:08,720 --> 00:48:10,040 Yeah. That's better. 1179 00:48:10,040 --> 00:48:13,640 Right now, I'm thinking we just gotta keep going. 1180 00:48:13,640 --> 00:48:17,320 We've left it last, but we're not ones to just give up. 1181 00:48:17,320 --> 00:48:18,600 It's got to be around here, Bridge. 1182 00:48:18,600 --> 00:48:21,080 The kids will be saying, "Don't give up. Keep going. 1183 00:48:21,080 --> 00:48:23,560 "What are you doing? This is ridiculous. 1184 00:48:23,560 --> 00:48:25,600 "Never give up. 1185 00:48:25,600 --> 00:48:27,840 There's a flag there. OK, we've found it. 1186 00:48:27,840 --> 00:48:30,360 Is this it? Careful going through this gate. 1187 00:48:30,360 --> 00:48:32,000 Oh, there's... Look how many cars are there? 1188 00:48:32,000 --> 00:48:33,360 Yeah, they're all here. 1189 00:48:34,440 --> 00:48:35,640 We got done. 1190 00:48:35,640 --> 00:48:39,360 Nirox Sculpture Park. Whoo! 1191 00:48:40,920 --> 00:48:42,600 That's the flag. The flag. 1192 00:48:42,600 --> 00:48:44,320 Yeah, in one way. There's nothing else here. 1193 00:48:47,520 --> 00:48:49,160 This is an awful end to the experience. 1194 00:48:50,480 --> 00:48:52,120 OK, well, there was a first... 1195 00:48:52,120 --> 00:48:54,440 I can hear people this way. OK. 1196 00:48:54,440 --> 00:48:57,080 It's private property. "Do not enter." 1197 00:48:58,360 --> 00:49:00,600 Oh... It can't be in there. 1198 00:49:00,600 --> 00:49:01,840 No entry. 1199 00:49:02,960 --> 00:49:04,160 Hmm. 1200 00:49:04,160 --> 00:49:06,040 Maybe down there? 1201 00:49:06,040 --> 00:49:08,120 We've got to follow the arrows. 1202 00:49:08,120 --> 00:49:10,640 Oh, there. Down there. Oh, yeah. 1203 00:49:10,640 --> 00:49:12,520 Yeah. Here, here. 1204 00:49:12,520 --> 00:49:13,840 You ready? Yeah. 1205 00:49:18,240 --> 00:49:19,800 (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 1206 00:49:19,800 --> 00:49:22,040 Welcome to the Cradle of Humankind. 1207 00:49:22,040 --> 00:49:23,120 Thank you. Thank you. 1208 00:49:23,120 --> 00:49:26,080 Pete and Bridget, you are... 1209 00:49:26,080 --> 00:49:27,720 ..the sixth team to check in. 1210 00:49:28,720 --> 00:49:29,840 Huh? 1211 00:49:29,840 --> 00:49:32,960 PETE: (LAUGHS) What? I can't do this day anymore. 1212 00:49:32,960 --> 00:49:34,040 We're still in. 1213 00:49:34,040 --> 00:49:36,320 Oh, wow. Wow. This is crazy. 1214 00:49:36,320 --> 00:49:39,200 Our heads are spinning. We don't know what is going on. 1215 00:49:39,200 --> 00:49:41,120 I can't believe that we're still in the race. 1216 00:49:41,120 --> 00:49:43,360 We're still alive. Let's bring on the next leg. 1217 00:49:43,360 --> 00:49:44,760 Cannot wait for the next adventure. 1218 00:49:44,760 --> 00:49:47,000 Good on you, guys. The boys will be proud. 1219 00:49:47,000 --> 00:49:48,720 We are proud. Good to see ya. Thank you. 1220 00:49:48,720 --> 00:49:50,480 Hello! 1221 00:49:50,480 --> 00:49:51,600 Oh, the girls. 1222 00:49:51,600 --> 00:49:53,920 We've obviously gone around the long way. 1223 00:49:53,920 --> 00:49:55,360 (SIGHS) 1224 00:49:56,400 --> 00:49:58,000 Hi. Hi. 1225 00:49:58,000 --> 00:49:59,240 (SPEAKS LOCAL LANGUAGE) 1226 00:49:59,240 --> 00:50:02,000 Welcome to the Cradle of Humankind. 1227 00:50:02,000 --> 00:50:03,320 Thank you. 1228 00:50:03,320 --> 00:50:04,960 Havana and Steph, 1229 00:50:04,960 --> 00:50:06,680 you are the last team to check in... 1230 00:50:06,680 --> 00:50:09,040 Mm-hm. ..and... 1231 00:50:10,120 --> 00:50:11,920 ..you are eliminated. 1232 00:50:11,920 --> 00:50:14,560 OK. Unfortunately, girls, your time on the race is over. 1233 00:50:14,560 --> 00:50:15,720 Mm. 1234 00:50:15,720 --> 00:50:17,800 What a day. What a day! 1235 00:50:17,800 --> 00:50:19,120 I know. 1236 00:50:20,640 --> 00:50:22,280 You did well. You did well. 1237 00:50:22,280 --> 00:50:25,680 Every day, you were growing and growing, which is wonderful. 1238 00:50:25,680 --> 00:50:28,400 And you guys are here, representing your charity, Salvation Army. 1239 00:50:28,400 --> 00:50:31,200 The work they do for homelessness, drug and alcohol abuse, 1240 00:50:31,200 --> 00:50:33,000 domestic violence, especially women, 1241 00:50:33,000 --> 00:50:34,200 it means a lot to you. 1242 00:50:34,200 --> 00:50:38,040 Yeah. The Salvation Army Melbourne 614 gives hope to so many people. 1243 00:50:38,040 --> 00:50:39,960 Sum it up for me. 1244 00:50:39,960 --> 00:50:41,720 An adventure of a lifetime. 1245 00:50:41,720 --> 00:50:43,640 Yeah, absolutely. 1246 00:50:43,640 --> 00:50:47,480 I don't think there's a lot of people that can go in with a friend 1247 00:50:47,480 --> 00:50:51,440 and be able to come out, maybe stronger. 1248 00:50:51,440 --> 00:50:53,480 I don't know, how is that even possible? 1249 00:50:53,480 --> 00:50:55,440 'Cause I feel like we were very close to begin with. 1250 00:50:55,440 --> 00:50:58,280 But, um, yeah, I definitely think we're closer. 1251 00:50:58,280 --> 00:51:00,000 I am proud of us. 1252 00:51:00,000 --> 00:51:03,240 We thought we could do even better, but unfortunately, it's our time. 1253 00:51:03,240 --> 00:51:04,800 Yeah. Thank you so much. 1254 00:51:04,800 --> 00:51:06,840 Oh, I hate goodbyes! 1255 00:51:06,840 --> 00:51:09,000 I hate goodbyes. I know! 1256 00:51:09,000 --> 00:51:11,240 And how's the...just putting all these teeth in front of, you know? 1257 00:51:11,240 --> 00:51:13,040 I know! Making us feel really bad. 1258 00:51:13,040 --> 00:51:16,360 It wasn't my idea. It was Kay Kay's idea. 1259 00:51:16,360 --> 00:51:17,960 Stay smiling. Yeah. 1260 00:51:17,960 --> 00:51:19,080 Stay smiling. 1261 00:51:19,080 --> 00:51:21,560 See ya. Thank you, bye. Bye, guys. 1262 00:51:21,560 --> 00:51:23,440 Next time on The Amazing Race: 1263 00:51:23,440 --> 00:51:25,280 Celebrity Edition, 1264 00:51:25,280 --> 00:51:28,880 our celebrities take on the land that time forgot - 1265 00:51:28,880 --> 00:51:29,960 Namibia. 1266 00:51:29,960 --> 00:51:31,120 Oh, no. Keep going, keep going. 1267 00:51:31,120 --> 00:51:32,280 Mad Max. 1268 00:51:32,280 --> 00:51:35,280 The stunning but harsh landscape will test everyone. 1269 00:51:35,280 --> 00:51:36,720 BRIDGET: They don't bite, do they? 1270 00:51:37,720 --> 00:51:38,800 (SPITS) 1271 00:51:38,800 --> 00:51:40,680 I can't see shit. 1272 00:51:41,800 --> 00:51:44,000 Who will survive the elements... 1273 00:51:44,000 --> 00:51:45,200 Oh, shit! 1274 00:51:45,200 --> 00:51:46,280 Let's go, let's go. 1275 00:51:46,280 --> 00:51:49,080 ..as they race towards the grand finale? 1276 00:51:49,080 --> 00:51:50,880 The race is getting intense. 87035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.