Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,080 --> 00:00:09,200
In Soweto...
ADAM: Oh, here we go.
2
00:00:09,200 --> 00:00:12,280
..country stars Brooke and Adam
came out on top.
3
00:00:12,280 --> 00:00:13,960
You are the first team to check in.
4
00:00:13,960 --> 00:00:15,360
(LAUGHS)
5
00:00:15,360 --> 00:00:19,160
But the wheels came off for comedian
Pete and wife Bridget.
6
00:00:19,160 --> 00:00:20,200
I hate (BLEEP) bike.
7
00:00:20,200 --> 00:00:22,120
I'm lost, Bridge.
I don't know what's going on.
8
00:00:22,120 --> 00:00:24,000
..who were lucky to survive.
9
00:00:24,000 --> 00:00:25,840
This is a non-elimination leg.
10
00:00:25,840 --> 00:00:27,440
It's a Virtual Pit Stop.
11
00:00:27,440 --> 00:00:28,720
I'd suggest you get on your way.
12
00:00:28,720 --> 00:00:30,760
Tonight, the race continues
13
00:00:30,760 --> 00:00:34,200
right here in the Cradle of Humankind
in South Africa,
14
00:00:34,200 --> 00:00:37,840
the location for the sixth leg
of The Amazing Race Australia.
15
00:00:37,840 --> 00:00:39,720
The wilds of Africa...
16
00:00:39,720 --> 00:00:41,880
PETE: This is a moment I think
we'll remember forever.
17
00:00:41,880 --> 00:00:45,040
Let's eat, eh?
(ALL CHEER)
18
00:00:45,040 --> 00:00:47,720
..will bring our celebs
closer together.
19
00:00:47,720 --> 00:00:50,560
You want to feel as though
there's a nation pushing you on,
20
00:00:50,560 --> 00:00:52,200
rather than weighing you down.
21
00:00:52,200 --> 00:00:53,320
(ALL EXCLAIM)
22
00:00:53,320 --> 00:00:55,400
But one wrong move...
Ah!
23
00:00:55,400 --> 00:00:56,920
..spells disaster.
24
00:00:56,920 --> 00:00:58,440
WOMAN: We're way behind now.
25
00:00:58,440 --> 00:01:00,280
Thank you. That's very helpful.
26
00:01:00,280 --> 00:01:02,840
Who will be heading out of Africa?
27
00:01:02,840 --> 00:01:04,480
Oh.
What?
28
00:01:04,480 --> 00:01:06,720
One of the cars just drove back.
Really?
29
00:01:54,760 --> 00:01:56,320
Oh! There we go.
30
00:01:56,320 --> 00:01:58,200
Route Info. "The race continues."
31
00:01:58,200 --> 00:02:00,320
"It's time to leave
the hustle and bustle behind."
32
00:02:00,320 --> 00:02:02,640
"Catch a taxi to Mpandlane Village
33
00:02:02,640 --> 00:02:03,920
"and search for your next clue."
34
00:02:03,920 --> 00:02:06,600
Let's go.
Mpandlane Village.
35
00:02:06,600 --> 00:02:08,240
We thought we were finished,
but we're not.
36
00:02:08,240 --> 00:02:10,120
Oh, my gosh. We're going rural.
37
00:02:10,120 --> 00:02:11,200
Let's go.
38
00:02:12,320 --> 00:02:15,520
BEAU: Teams will travel from
the virtual Pit Stop in Soweto
39
00:02:15,520 --> 00:02:18,080
to a geographical marvel,
40
00:02:18,080 --> 00:02:19,480
Magaliesburg.
41
00:02:20,480 --> 00:02:24,000
Here, the mountain range
is half the age of the Earth.
42
00:02:24,000 --> 00:02:27,080
You'll find a fascinating world
of tribal cultures.
43
00:02:27,080 --> 00:02:29,120
A Noah's Ark of amazing animals.
44
00:02:29,120 --> 00:02:32,240
The African countryside
is a kaleidoscope
45
00:02:32,240 --> 00:02:35,960
of incredible landscapes
and vibrant villages.
46
00:02:35,960 --> 00:02:40,200
Teams will make their way
to Mpandlane, a rural village,
47
00:02:40,200 --> 00:02:41,760
where they'll find their next clue.
48
00:02:42,880 --> 00:02:44,480
And off they go. The race is on.
49
00:02:44,480 --> 00:02:46,760
BROOKE: Coming in number one,
it feels good.
50
00:02:46,760 --> 00:02:47,960
ADAM: Yeah, it's different.
51
00:02:47,960 --> 00:02:49,280
It feels like we've done a gig.
52
00:02:49,280 --> 00:02:51,000
You know when you have that comedown
after a gig,
53
00:02:51,000 --> 00:02:52,240
you're just buggered and exhausted.
54
00:02:52,240 --> 00:02:53,720
But it's like, OK,
we're going another one.
55
00:02:53,720 --> 00:02:55,400
We're doing another gig.
That's right. Good call.
56
00:02:55,400 --> 00:02:58,320
Oh, we're going into
the mountains again!
57
00:02:58,320 --> 00:02:59,600
HAVANA: Yeah. This is my jam.
58
00:02:59,600 --> 00:03:02,040
These mountains just give me energy.
59
00:03:02,040 --> 00:03:03,920
(BOTH LAUGH)
60
00:03:03,920 --> 00:03:06,280
Nearly took out the whole car then.
61
00:03:10,040 --> 00:03:11,920
Cool.
62
00:03:11,920 --> 00:03:13,320
"Leave the hustle
and bustle behind."
63
00:03:13,320 --> 00:03:14,480
Cool.
Let's go.
64
00:03:14,480 --> 00:03:15,520
Righto.
Let's go.
65
00:03:15,520 --> 00:03:16,880
Come on. In the car.
66
00:03:18,560 --> 00:03:20,280
BILLY: G'day, mate. We're back.
67
00:03:20,280 --> 00:03:21,920
Thank you.
CHLOE: I'm buzzing.
68
00:03:21,920 --> 00:03:23,240
That Virtual Pit Stop means that
69
00:03:23,240 --> 00:03:24,920
we get a chance to get
back up to the top.
70
00:03:24,920 --> 00:03:26,400
We're getting this
second opportunity,
71
00:03:26,400 --> 00:03:28,520
which in our career
doesn't happen often.
72
00:03:28,520 --> 00:03:29,560
No. That's right.
73
00:03:29,560 --> 00:03:31,400
The whole landscape has changed.
74
00:03:31,400 --> 00:03:33,000
We're definitely out of the city.
75
00:03:33,000 --> 00:03:36,800
I love how the mothers carry
their children on their back, too.
76
00:03:36,800 --> 00:03:38,560
BRIDGET: "The race continues.
77
00:03:38,560 --> 00:03:40,720
"It's time to leave
the hustle and bustle behind."
78
00:03:40,720 --> 00:03:42,640
Let's go.
79
00:03:42,640 --> 00:03:44,320
Mpandlane Village?
80
00:03:44,320 --> 00:03:46,560
We expect there's going to be
a Speed Bump in front of us,
81
00:03:46,560 --> 00:03:48,520
a further penalty for coming last.
82
00:03:48,520 --> 00:03:51,000
It feels, now, important.
We've dodged a bullet.
83
00:03:51,000 --> 00:03:53,240
We can't waste this lifeline.
No.
84
00:03:53,240 --> 00:03:55,040
Let's keep going.
We're not giving up.
85
00:03:55,040 --> 00:03:57,760
Maybe our new motto should be,
"Just don't come last."
86
00:03:59,080 --> 00:04:00,400
Hey, goats.
87
00:04:00,400 --> 00:04:01,480
(GOAT BLEATS)
88
00:04:03,200 --> 00:04:04,960
(CHATTER)
89
00:04:07,960 --> 00:04:10,360
BROOKE: Mpandlane Village.
Yep. This is it.
90
00:04:10,360 --> 00:04:11,920
Good job, Brian.
91
00:04:11,920 --> 00:04:12,960
MAN: Thanks, guys.
92
00:04:12,960 --> 00:04:14,520
Thank you, mate. You're the best.
93
00:04:15,680 --> 00:04:17,960
Let's go get the clue.
94
00:04:17,960 --> 00:04:19,120
Here it is.
95
00:04:19,120 --> 00:04:20,840
ADAM: OK. OK.
96
00:04:22,160 --> 00:04:23,840
BOTH: Detour.
97
00:04:23,840 --> 00:04:27,320
OK. High Kick or Paint Slick?
98
00:04:27,320 --> 00:04:29,760
A Detour is a choice between
two challenges,
99
00:04:29,760 --> 00:04:32,320
each with its own pros and cons.
100
00:04:32,320 --> 00:04:37,720
For this Detour, teams will decide
between High Kick or Paint Slick.
101
00:04:37,720 --> 00:04:40,480
South Africa is made up of
11 different tribes,
102
00:04:40,480 --> 00:04:42,040
each with its own traditions.
103
00:04:42,040 --> 00:04:43,640
Now, the last time
I went to a wedding,
104
00:04:43,640 --> 00:04:45,240
everyone was doing the Gangnam Style.
105
00:04:45,240 --> 00:04:47,440
It was a long time ago.
106
00:04:47,440 --> 00:04:50,560
The Gangnam Style ain't going to
cut it with the Zulus. No way.
107
00:04:50,560 --> 00:04:52,600
(EXCLAIMS)
108
00:04:53,680 --> 00:04:57,280
Teams that choose High Kick
must tap into their inner warrior
109
00:04:57,280 --> 00:05:01,480
and learn a Zulu tribal dance
dating back to the 17th century.
110
00:05:02,680 --> 00:05:06,000
The war dance symbolises
strength and power
111
00:05:06,000 --> 00:05:07,600
through high kicks and stomping.
112
00:05:07,600 --> 00:05:10,680
When the tribal leader thinks
they've nailed their performance,
113
00:05:10,680 --> 00:05:12,560
they'll receive their next clue.
114
00:05:12,560 --> 00:05:15,080
Now, when you go out for a coldie
in Australia,
115
00:05:15,080 --> 00:05:17,320
Aussies like to drink
from their own glass.
116
00:05:17,320 --> 00:05:20,200
But in Africa, it's a communal thing.
117
00:05:20,200 --> 00:05:23,320
The ukhamba is a local version
of a schooner
118
00:05:23,320 --> 00:05:26,120
traditionally used
to bring people together
119
00:05:26,120 --> 00:05:27,600
In this memory challenge,
120
00:05:27,600 --> 00:05:31,960
teams must replicate an intricate
pattern of colours, lines and dots
121
00:05:31,960 --> 00:05:33,120
on their vessel.
122
00:05:33,120 --> 00:05:36,320
Once the local artist is satisfied
with their handiwork,
123
00:05:36,320 --> 00:05:37,960
they'll receive their next clue.
124
00:05:39,320 --> 00:05:40,720
I reckon we dance.
Do you want to dance?!
125
00:05:40,720 --> 00:05:42,840
I feel like we did the tango.
Do you want to dance again?
126
00:05:42,840 --> 00:05:45,040
Let's do it. Let's do it. Come on!
OK, let's go.
127
00:05:45,040 --> 00:05:47,600
Alright, Loges, we're on.
Thanks, brother.
128
00:05:49,000 --> 00:05:51,560
High Kick or Paint Slick?
129
00:05:51,560 --> 00:05:52,800
I reckon we go High Kick.
130
00:05:52,800 --> 00:05:55,680
Well, we're warriors.
Let's go.
131
00:05:55,680 --> 00:05:57,320
(ALL SHOUT IN LOCAL LANGUAGE)
132
00:05:57,320 --> 00:05:59,240
Let's go dance.
133
00:06:01,280 --> 00:06:03,360
High Kick. Right here.
134
00:06:03,360 --> 00:06:05,400
Yeah, my brothers!
135
00:06:05,400 --> 00:06:07,840
BROOKE: Hello.
136
00:06:07,840 --> 00:06:10,360
ADAM: Here's these Zulu dancers.
137
00:06:10,360 --> 00:06:12,160
Beautiful, beautiful men.
138
00:06:12,160 --> 00:06:13,600
Big, fit-looking men.
139
00:06:13,600 --> 00:06:14,920
Big, muscly.
Yes.
140
00:06:14,920 --> 00:06:17,320
They had the shields and the...
Yeah, all the get-up.
141
00:06:17,320 --> 00:06:18,680
Yeah. Jingle jangles.
142
00:06:18,680 --> 00:06:19,800
Yeah, it was pretty amazing.
143
00:06:19,800 --> 00:06:21,400
LOGAN: Let's go see these dancers.
144
00:06:21,400 --> 00:06:23,360
Over here. Watch the dance.
145
00:06:23,360 --> 00:06:26,720
(ALL GRUNT, ULULATE)
146
00:06:28,960 --> 00:06:32,800
(MAN SINGS IN LOCAL LANGUAGE)
(MEN SING IN LOCAL LANGUAGE)
147
00:06:35,960 --> 00:06:37,560
There's a bit of knee action
going on.
148
00:06:37,560 --> 00:06:40,440
We're gonna see if you have
any hammies after this.
149
00:06:40,440 --> 00:06:42,880
(MEN SING IN LOCAL LANGUAGE)
150
00:06:42,880 --> 00:06:44,040
Yeah!
151
00:06:44,040 --> 00:06:46,080
(ALL GRUNT)
152
00:06:46,080 --> 00:06:48,840
We're warriors. We're warriors.
153
00:06:48,840 --> 00:06:51,960
(BAM BAM AND LOGAN
SPEAK INDISTINCTLY, LAUGH)
154
00:06:51,960 --> 00:06:54,960
Mate, you better get your legs
up there, boy.
155
00:06:54,960 --> 00:06:56,280
Come and join me.
156
00:06:56,280 --> 00:06:58,320
Yes, my brother. How are you?
157
00:06:58,320 --> 00:07:00,880
Oh, it's like my headbands!
158
00:07:00,880 --> 00:07:02,360
Oh, I love it.
159
00:07:02,360 --> 00:07:03,880
It is super hot.
160
00:07:03,880 --> 00:07:05,560
The African sun.
ADAM: It's burning.
161
00:07:05,560 --> 00:07:06,760
It doesn't let up.
162
00:07:06,760 --> 00:07:08,480
And now we've got to learn
how to dance.
163
00:07:08,480 --> 00:07:10,160
Now we've got to do the Zulu dance.
164
00:07:10,160 --> 00:07:11,960
Pull down.
165
00:07:11,960 --> 00:07:14,880
Pull down? Oh, that's as far
as I can go. Is that OK?
166
00:07:14,880 --> 00:07:18,280
We don't mind making dicks of
ourselves. Let's just have a go.
167
00:07:18,280 --> 00:07:19,880
Like you... Like...
Like you're banging.
168
00:07:19,880 --> 00:07:21,520
(GRUNTS, LAUGHS)
169
00:07:21,520 --> 00:07:22,760
(KIDS LAUGH)
170
00:07:25,640 --> 00:07:27,000
Shake it, Brookie.
171
00:07:27,000 --> 00:07:30,280
Yeah, baby.
Shake it, Brookie! (LAUGHS)
172
00:07:30,280 --> 00:07:32,160
Yeah, girl.
BAM BAM: Let's go, let's go.
173
00:07:32,160 --> 00:07:35,800
One. Two. Three. Four. Five.
174
00:07:35,800 --> 00:07:38,520
Phew! Alrighty. The knees.
175
00:07:38,520 --> 00:07:40,000
(LAUGHS)
176
00:07:40,000 --> 00:07:41,600
We thought we were warriors.
177
00:07:41,600 --> 00:07:43,440
Until we had to drop low.
178
00:07:43,440 --> 00:07:45,320
(LAUGHS)
179
00:07:45,320 --> 00:07:47,360
Lot of one, two steps.
180
00:07:47,360 --> 00:07:50,000
Flick, flick here.
Flick, flick there.
181
00:07:50,000 --> 00:07:53,760
But either we're just worrying.
(LAUGHS)
182
00:07:53,760 --> 00:07:56,640
Boom!
Oh, left hand. Left foot.
183
00:07:56,640 --> 00:07:58,960
OK. Thank you.
184
00:07:58,960 --> 00:08:01,720
Oh, my gosh, I'm feeling a bit stiff
after that long drive.
185
00:08:03,520 --> 00:08:05,640
High Kick or Paint Slick?
186
00:08:05,640 --> 00:08:07,200
Paint. Paint.
We have to paint.
187
00:08:07,200 --> 00:08:08,880
We can't dance.
Come on, let's go.
188
00:08:08,880 --> 00:08:11,400
This has to be the right way.
189
00:08:11,400 --> 00:08:13,160
Hi.
Hello.
190
00:08:13,160 --> 00:08:14,480
Chloe.
191
00:08:14,480 --> 00:08:15,920
Thank God.
192
00:08:15,920 --> 00:08:17,520
Hello. How are you?
193
00:08:17,520 --> 00:08:19,840
Hello. How are you?
Hi. OK.
194
00:08:19,840 --> 00:08:20,920
I have a game plan.
195
00:08:20,920 --> 00:08:22,000
We had a good system.
196
00:08:22,000 --> 00:08:23,160
I remember the colours.
197
00:08:23,160 --> 00:08:24,920
She remembers the dots
on the inside.
198
00:08:24,920 --> 00:08:27,320
And when we stick to our system,
it never fails.
199
00:08:27,320 --> 00:08:28,560
OK.
200
00:08:28,560 --> 00:08:29,920
Oh, wait!
201
00:08:29,920 --> 00:08:32,160
What was it?
Yellow.
202
00:08:32,160 --> 00:08:33,880
Red. Yellow. Blue.
203
00:08:33,880 --> 00:08:35,240
Shit. OK.
204
00:08:35,240 --> 00:08:37,120
Get it...
Get your head in the game, Emily.
205
00:08:37,120 --> 00:08:39,520
The symmetry of everything,
the detail that it required...
206
00:08:39,520 --> 00:08:40,560
You got it?
207
00:08:40,560 --> 00:08:42,480
I'm a little stressed.
Same. It's OK.
208
00:08:42,480 --> 00:08:43,840
Yeah.
209
00:08:43,840 --> 00:08:46,720
Black, black,
and then black triangles.
210
00:08:46,720 --> 00:08:49,000
OK, let's both
smash the white, yeah?
211
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
Yep.
212
00:08:50,000 --> 00:08:51,400
We need serenity in this moment
213
00:08:51,400 --> 00:08:55,240
because the last few challenges...
Has been a bit stormy.
214
00:08:55,240 --> 00:08:56,960
So we just need a bit of stillness.
215
00:08:56,960 --> 00:08:59,200
Just slow and steady. Get it right.
216
00:08:59,200 --> 00:09:01,440
I'm actually so proud of myself
for how calm I am.
217
00:09:01,440 --> 00:09:04,200
It's calm and peaceful.
It is calm in here.
218
00:09:04,200 --> 00:09:06,720
I'm learning so much more
about myself.
219
00:09:06,720 --> 00:09:09,720
The more I'm understanding
that it isn't all about winning.
220
00:09:09,720 --> 00:09:12,840
The relationship that Emily and I
are building as friends,
221
00:09:12,840 --> 00:09:15,960
all of these experiences
that I didn't really think
222
00:09:15,960 --> 00:09:18,160
I was going to get
when I came on the race.
223
00:09:18,160 --> 00:09:20,080
Can we swap?
Yep, I can swap.
224
00:09:20,080 --> 00:09:21,400
And then we can just move...
225
00:09:22,400 --> 00:09:24,760
OK. Table not stable.
I know that. (CHUCKLES)
226
00:09:26,800 --> 00:09:29,560
OK.
Let's go!
227
00:09:29,560 --> 00:09:30,760
(BARKS)
228
00:09:30,760 --> 00:09:33,040
Oh, there's heaps.
OK, let's go.
229
00:09:34,520 --> 00:09:36,240
How hard can a Zulu dance be?
230
00:09:36,240 --> 00:09:38,200
I don't know.
Have you ever seen them dancing?
231
00:09:38,200 --> 00:09:39,880
There's jumping and stuff?
232
00:09:39,880 --> 00:09:41,920
Probably. But we can jump.
We can jump.
233
00:09:41,920 --> 00:09:43,600
OK, let's go.
234
00:09:43,600 --> 00:09:44,800
Oh, wow.
235
00:09:44,800 --> 00:09:48,120
Even though I've toured the world,
I really do feel like
236
00:09:48,120 --> 00:09:50,640
I have not experienced
any of these things
237
00:09:50,640 --> 00:09:52,240
that we've done in the race so far.
238
00:09:52,240 --> 00:09:53,320
Hello!
239
00:09:53,320 --> 00:09:54,320
Oh, here.
240
00:09:54,320 --> 00:09:55,400
Where?
Right there.
241
00:09:57,320 --> 00:10:00,440
They've chosen the dancing.
Oh, yes, we can do that.
242
00:10:00,440 --> 00:10:02,800
This is an experience of a lifetime.
It is such an experience.
243
00:10:02,800 --> 00:10:04,680
When we got greeted by them...
(MEN CHANT)
244
00:10:04,680 --> 00:10:05,720
Wow.
245
00:10:05,720 --> 00:10:08,840
..just sent chills down my spine,
because they were so amazing.
246
00:10:08,840 --> 00:10:11,000
(MEN SING IN LOCAL LANGUAGE)
247
00:10:11,000 --> 00:10:13,520
And when I saw the dance routine,
I was like,
248
00:10:13,520 --> 00:10:15,080
"We got this."
"We got this."
249
00:10:15,080 --> 00:10:18,120
(DANCERS CHANT)
Whoo!
250
00:10:18,120 --> 00:10:19,720
Whoo! Whoo!
251
00:10:19,720 --> 00:10:21,720
I'm your teacher.
Yes.
252
00:10:21,720 --> 00:10:23,040
Thank you.
253
00:10:23,040 --> 00:10:24,480
That is so cool!
254
00:10:25,760 --> 00:10:30,000
Our strengths would definitely be
that we both grew up dancing.
255
00:10:30,000 --> 00:10:31,680
BROOKE: Look at them.
ADAM: They can dance.
256
00:10:31,680 --> 00:10:33,960
They can dance. They can Zulu dance.
Yeah.
257
00:10:33,960 --> 00:10:35,000
And that's it.
258
00:10:35,000 --> 00:10:36,600
This is our opportunity
to get in front.
259
00:10:36,600 --> 00:10:38,240
OK, let's do it again.
OK. Let's go.
260
00:10:39,800 --> 00:10:40,960
Good?
Yep.
261
00:10:42,560 --> 00:10:44,680
Oh, a bit stiff after that.
Oh, yeah.
262
00:10:45,600 --> 00:10:47,400
Good grip.
Oh, yes!
263
00:10:47,400 --> 00:10:49,720
I'm for Paint Slick.
Me too. 100% paint.
264
00:10:49,720 --> 00:10:51,640
I reckon we'd better paint.
Paint? Yeah.
265
00:10:53,560 --> 00:10:55,640
Hello.
Yay! Thumbs up!
266
00:10:55,640 --> 00:10:56,760
Good job.
267
00:10:56,760 --> 00:10:58,560
Nice little village.
(DOGS BARK)
268
00:10:58,560 --> 00:11:00,240
Something going on up here?
269
00:11:00,240 --> 00:11:02,160
Hello. How are you?
270
00:11:03,400 --> 00:11:05,960
Oh, there's Thorpie and Christian.
271
00:11:05,960 --> 00:11:07,440
Bag drop.
272
00:11:09,960 --> 00:11:11,320
I like that one.
273
00:11:11,320 --> 00:11:12,720
Here we go.
274
00:11:12,720 --> 00:11:13,760
Let's go in the shade.
275
00:11:13,760 --> 00:11:14,960
CHLOE: Smart, boys.
276
00:11:14,960 --> 00:11:17,520
We're not that smart.
They don't give you a seat?
277
00:11:17,520 --> 00:11:19,400
It's a long way down, there, Billy.
I know!
278
00:11:19,400 --> 00:11:21,160
Are you going to be OK?
I don't know.
279
00:11:21,160 --> 00:11:23,600
I can't remember the last time
I sat on the floor.
280
00:11:23,600 --> 00:11:24,760
Sorry, Oscar.
281
00:11:24,760 --> 00:11:26,480
(LAUGHS)
282
00:11:28,320 --> 00:11:29,920
I'm just doing this, alright?
283
00:11:29,920 --> 00:11:32,480
And you're coming over the top.
That is a massive help.
284
00:11:32,480 --> 00:11:33,960
Thank you.
285
00:11:33,960 --> 00:11:35,600
It will be.
286
00:11:35,600 --> 00:11:38,200
Do you think that
Pete and Bridge maybe went home?
287
00:11:38,200 --> 00:11:40,440
Maybe they went home
from the Pit Stop.
288
00:11:41,760 --> 00:11:44,120
Let's paint.
Dancing's not our thing.
289
00:11:44,120 --> 00:11:45,400
Alright? Not my thing, anyway.
290
00:11:45,400 --> 00:11:46,600
Let's do it.
Let's go.
291
00:11:46,600 --> 00:11:48,720
Hello! Hello.
292
00:11:48,720 --> 00:11:49,920
OK, this is it.
293
00:11:51,280 --> 00:11:52,880
Pete and Bridge.
EMILY: Oh! You're still here.
294
00:11:52,880 --> 00:11:54,680
We thought we lost youse.
THORPIE: Yay!
295
00:11:54,680 --> 00:11:57,160
Yes!
Oh. Pete and Bridge have turned up.
296
00:11:57,160 --> 00:11:59,040
Ah.
Still alive.
297
00:11:59,040 --> 00:12:01,200
Still alive, just.
Welcome, guys.
298
00:12:01,200 --> 00:12:03,920
BRIDGET: It's really good
that we've made this friendship
299
00:12:03,920 --> 00:12:06,280
with these people that we would
never have met otherwise.
300
00:12:06,280 --> 00:12:08,240
Well, done mate. Happy to see you.
301
00:12:08,240 --> 00:12:09,280
Happy to see you.
302
00:12:09,280 --> 00:12:11,680
You know, they had smiles
on their faces and they jumped up.
303
00:12:11,680 --> 00:12:14,320
It was just really special
for them to give us a hug
304
00:12:14,320 --> 00:12:16,240
and that they didn't want us
out of the race.
305
00:12:16,240 --> 00:12:18,960
And we really feel happy
that we weren't out.
306
00:12:18,960 --> 00:12:21,280
Do you want to do the black lines?
Because you're more precise.
307
00:12:21,280 --> 00:12:23,560
We've got to do the white first.
OK. So let's both do the white.
308
00:12:23,560 --> 00:12:25,760
So that means
it's a non-elimination leg.
309
00:12:25,760 --> 00:12:28,200
So, which means that
the next leg is an elimination.
310
00:12:28,200 --> 00:12:29,680
BILLY: We thought
they might have been gone,
311
00:12:29,680 --> 00:12:30,960
so that makes it interesting.
312
00:12:30,960 --> 00:12:32,640
There's no doubt
this will be important.
313
00:12:32,640 --> 00:12:35,080
OSCAR: There's no second chances
today. Pressure's on.
314
00:12:35,080 --> 00:12:36,600
We haven't got time to waste.
315
00:12:42,640 --> 00:12:44,640
And then we go, one...
316
00:12:44,640 --> 00:12:45,880
ALL: One, two...
317
00:12:45,880 --> 00:12:47,760
Boom. Boom.
Five.
318
00:12:47,760 --> 00:12:51,000
Honey, we don't usually, uh,
choreograph dance moves on our...
319
00:12:51,000 --> 00:12:53,400
No. Dances on our show.
..on our show.
320
00:12:53,400 --> 00:12:54,880
Let's go from the start.
OK.
321
00:12:55,800 --> 00:12:58,880
It's hot.
It's hot. It's hard.
322
00:12:58,880 --> 00:13:01,400
Physically, we were pushed
to our limit.
323
00:13:01,400 --> 00:13:02,880
The heart was racing today.
324
00:13:02,880 --> 00:13:04,640
Let's try it.
Let's try it. Let's have a go.
325
00:13:04,640 --> 00:13:07,080
If we get the steps right,
we could get ahead.
326
00:13:07,080 --> 00:13:09,280
Brooke and Adam, going at it.
327
00:13:09,280 --> 00:13:11,880
We'll give it a go.
328
00:13:11,880 --> 00:13:16,160
(MEN SING IN LOCAL LANGUAGE)
329
00:13:29,520 --> 00:13:32,080
(LAUGHTER)
330
00:13:32,080 --> 00:13:33,320
(SIGHS)
331
00:13:33,320 --> 00:13:35,760
No, guys. It's not good.
332
00:13:35,760 --> 00:13:36,840
Not good?
333
00:13:36,840 --> 00:13:38,080
(BUZZ!)
Bugger.
334
00:13:38,080 --> 00:13:39,520
Sorry.
That's alright.
335
00:13:39,520 --> 00:13:41,040
We'll go again?
Yes.
336
00:13:41,040 --> 00:13:42,640
OK. Thanks, boys.
We'll be back soon.
337
00:13:43,640 --> 00:13:44,760
How'd youse go?
Nah.
338
00:13:44,760 --> 00:13:46,040
How'd youse go?
It's hard.
339
00:13:46,040 --> 00:13:48,360
Well, look, we're not professionals.
340
00:13:48,360 --> 00:13:49,800
Good luck, boys!
341
00:13:52,520 --> 00:13:54,280
HAVANA: Logan and Bam...
(BUZZ!)
342
00:13:54,280 --> 00:13:56,320
..and Brooke and Adam...
(BUZZ!)
343
00:13:56,320 --> 00:13:58,120
..are very strong competitors.
344
00:13:58,120 --> 00:14:02,720
And we see them go up and try
the Zulu dance, and they're failing.
345
00:14:02,720 --> 00:14:05,120
So this is a big opportunity for us.
346
00:14:05,120 --> 00:14:06,760
Come on. Quickly, line up.
347
00:14:06,760 --> 00:14:08,800
Go, girls! You've got this.
348
00:14:08,800 --> 00:14:10,200
Thank you.
349
00:14:10,200 --> 00:14:12,280
My parents are from Mauritius.
350
00:14:12,280 --> 00:14:14,720
Mauritius is very much part
of the African continent.
351
00:14:14,720 --> 00:14:16,200
I think it's in my blood.
352
00:14:16,200 --> 00:14:19,200
I think that African descendant
is in there somewhere.
353
00:14:19,200 --> 00:14:21,480
So I think that will give me
a little bit of advantage.
354
00:14:21,480 --> 00:14:22,880
OK, ready?
355
00:14:22,880 --> 00:14:24,240
Yes.
Yes.
356
00:14:26,160 --> 00:14:28,280
(MEN CHANT)
357
00:14:29,280 --> 00:14:31,560
Yeah, they've got this.
358
00:14:31,560 --> 00:14:33,840
Four, five, six, and down.
359
00:14:33,840 --> 00:14:35,400
Yeah, that's good.
360
00:14:36,640 --> 00:14:37,720
(SIGHS)
361
00:14:41,600 --> 00:14:43,880
Girls, congratulations.
That was so good.
362
00:14:43,880 --> 00:14:45,640
Oh, good! Thank you!
Was it good?
363
00:14:45,640 --> 00:14:46,760
Oh! Thank you!
364
00:14:46,760 --> 00:14:47,920
Nice work, girls.
365
00:14:47,920 --> 00:14:49,640
Oh, my gosh. Thank you so much.
366
00:14:49,640 --> 00:14:51,400
Thank you, everyone. Thank you.
367
00:14:52,560 --> 00:14:54,280
Yeah! Thank you. Thank you.
368
00:14:54,280 --> 00:14:56,200
Ooh-ah!
Ooh-ah!
369
00:14:56,200 --> 00:14:58,360
Ooh-ah! Ooh-ah! Ooh-ah!
Ooh-ah! Ooh-ah!
370
00:14:58,360 --> 00:14:59,640
Whoo!
371
00:14:59,640 --> 00:15:01,240
OK, let's go.
372
00:15:01,240 --> 00:15:03,320
OK. Route info.
373
00:15:03,320 --> 00:15:05,640
"Catch a taxi..."
"Catch a taxi to Warthogs Bush Lodge.
374
00:15:05,640 --> 00:15:08,120
"It's safari time!" Yay!
Yay!
375
00:15:09,240 --> 00:15:12,720
BEAU: Teams must now head to
a local wilderness reserve
376
00:15:12,720 --> 00:15:16,120
where they'll sign up for
a safari surprise.
377
00:15:19,120 --> 00:15:22,200
We're going to Warthogs Bush Lodge.
378
00:15:22,200 --> 00:15:24,120
It's safari time!
379
00:15:29,920 --> 00:15:31,960
CHRISTIAN: I actually think
we're doing alright here, mate.
380
00:15:31,960 --> 00:15:33,160
Let's just go have a double check.
381
00:15:33,160 --> 00:15:34,160
I just want to get clarity
382
00:15:34,160 --> 00:15:36,920
on whether my bottom part
connects with the black, mate.
383
00:15:38,240 --> 00:15:39,600
You do yours, and I'm gonna do mine.
Yep.
384
00:15:39,600 --> 00:15:40,600
Yep.
385
00:15:40,600 --> 00:15:42,640
White, white, black, black,
white, black, black.
386
00:15:42,640 --> 00:15:45,200
Chlo, I'm feeling in the zone,
for two reasons -
387
00:15:45,200 --> 00:15:47,960
I'm a perfectionist,
and other reason,
388
00:15:47,960 --> 00:15:50,760
we need to sell this pot
to that lady and make it beautiful.
389
00:15:50,760 --> 00:15:51,880
Come on, pot.
390
00:15:51,880 --> 00:15:54,280
Find that little dot on the inside,
and that's the front centre part.
391
00:15:56,280 --> 00:15:57,320
Yep?
392
00:16:00,000 --> 00:16:01,280
(BUZZ!)
No?
393
00:16:01,280 --> 00:16:02,280
Oh, OK.
394
00:16:02,280 --> 00:16:04,280
It's not completely wrong, but...
OK.
395
00:16:04,280 --> 00:16:06,920
This is wrong. Everything
that's on the top touches the top.
396
00:16:06,920 --> 00:16:08,160
OK. OK.
397
00:16:08,160 --> 00:16:10,640
Now, let's remember,
we don't paint pots for fun,
398
00:16:10,640 --> 00:16:13,120
but we're doing a pretty good
job at it right now.
399
00:16:15,560 --> 00:16:17,480
Uh, it's not bad, for footballers.
400
00:16:17,480 --> 00:16:20,200
BILLY: It's fiddly.
It's very, very fiddly, this.
401
00:16:20,200 --> 00:16:23,080
I couldn't even do a triangle.
402
00:16:23,080 --> 00:16:27,040
I had the double-handed manoeuvre
and I still couldn't get it right.
403
00:16:27,040 --> 00:16:28,800
Da Vinci would have
rolled over in his grave.
404
00:16:28,800 --> 00:16:31,000
Mm, dopey, dopey.
405
00:16:31,000 --> 00:16:35,800
(MEN SING IN LOCAL LANGUAGE)
406
00:16:35,800 --> 00:16:37,320
Let's go.
LOGAN: Let's go, Bam.
407
00:16:37,320 --> 00:16:40,000
We're trying
to draw the warrior within.
408
00:16:40,000 --> 00:16:41,360
We're warriors, baby!
409
00:16:41,360 --> 00:16:42,920
Up, the Wahs!
410
00:16:42,920 --> 00:16:45,480
We got this.
We got this. I got this.
411
00:16:45,480 --> 00:16:48,040
(DANCERS CHANT)
412
00:16:48,040 --> 00:16:49,920
BROOKE: Look at these boys.
ADAM: They're looking good.
413
00:16:49,920 --> 00:16:50,920
They're looking good.
414
00:16:50,920 --> 00:16:52,360
They've surely got this.
This is their bag.
415
00:16:54,880 --> 00:16:56,800
Hoo-ah!
ALL: Hoo-ah!
416
00:16:56,800 --> 00:16:58,040
LOGAN: Come on, baby!
417
00:17:00,760 --> 00:17:02,080
Yes!
BAM BAM: We're not as fit as you.
418
00:17:02,080 --> 00:17:03,720
We got it?
Yeah, good.
419
00:17:03,720 --> 00:17:05,680
Yes!
Thank you, my brother.
420
00:17:05,680 --> 00:17:07,160
Thank you.
421
00:17:07,160 --> 00:17:12,640
(MUMBLES SINGING)
(ALL SING IN LOCAL LANGUAGE)
422
00:17:15,240 --> 00:17:17,280
Hoo-ah!
BROOKE: Good job, boys!
423
00:17:19,000 --> 00:17:20,440
"It's safari time."
424
00:17:20,440 --> 00:17:22,760
Oh! Let's go.
Right, let's go.
425
00:17:24,000 --> 00:17:25,440
She had nice, straight, thick lines.
426
00:17:25,440 --> 00:17:26,920
Yeah, she had nice,
straight, thick lines.
427
00:17:26,920 --> 00:17:28,080
That is beautiful, Em.
428
00:17:28,080 --> 00:17:30,120
My wife would be really proud
of me right now.
429
00:17:30,120 --> 00:17:31,280
And she's gonna be like,
430
00:17:31,280 --> 00:17:34,000
"When I ask you to help me paint,
you always say no,
431
00:17:34,000 --> 00:17:35,920
"and here you are, painting."
432
00:17:35,920 --> 00:17:37,440
Everything's right.
433
00:17:38,840 --> 00:17:41,280
This is out pot.
This is a beautiful pot.
434
00:17:41,280 --> 00:17:42,960
Is it beautiful?
Lovely colours.
435
00:17:42,960 --> 00:17:44,200
Check it.
Good dots.
436
00:17:44,200 --> 00:17:45,360
Yeah.
437
00:17:46,600 --> 00:17:48,600
Thank you.
Thank you.
438
00:17:49,520 --> 00:17:51,760
Yes! Thank you so much.
439
00:17:53,000 --> 00:17:56,240
"It's safari time!"
440
00:17:56,240 --> 00:17:58,560
OK. Put this in?
Yep.
441
00:17:59,920 --> 00:18:03,440
All I'm gonna say is, I am so glad
we didn't choose a dance challenge.
442
00:18:03,440 --> 00:18:05,360
Oh, me either.
I actually think we chose right.
443
00:18:05,360 --> 00:18:06,760
The painting pots?
Yeah.
444
00:18:06,760 --> 00:18:08,240
'Cause, guess what -
they calm...calmed us.
445
00:18:08,240 --> 00:18:10,080
Same. Centred.
446
00:18:10,080 --> 00:18:11,720
BROOKE: We've got it this time.
447
00:18:11,720 --> 00:18:14,520
I feel like I'm becoming a Zulu.
448
00:18:14,520 --> 00:18:16,280
We just like to keep going.
449
00:18:16,280 --> 00:18:18,360
I guess that's always
been our thing.
450
00:18:18,360 --> 00:18:19,360
Yeah!
451
00:18:19,360 --> 00:18:21,560
ADAM: We say this is similar
to how we're approaching the race,
452
00:18:21,560 --> 00:18:22,560
same as our marriage -
453
00:18:22,560 --> 00:18:25,600
we look after today, and hopefully
tomorrow will look after itself.
454
00:18:25,600 --> 00:18:27,200
Yes! Come on!
455
00:18:27,200 --> 00:18:29,080
That's kind of our motto,
and has been,
456
00:18:29,080 --> 00:18:31,680
and we just keep sticking around
for more and more tomorrow.
457
00:18:32,840 --> 00:18:35,440
Yeah! That felt good!
Felt good.
458
00:18:44,400 --> 00:18:46,680
You did it, guys.
Come and take this one.
459
00:18:46,680 --> 00:18:49,200
Ohhhh!
460
00:18:49,200 --> 00:18:51,280
You guys are really good. Yes!
461
00:18:51,280 --> 00:18:53,440
Yes!
We did it!
462
00:18:53,440 --> 00:18:54,600
Let's go.
463
00:18:54,600 --> 00:18:56,080
"It's safari time!"
464
00:18:56,080 --> 00:18:58,080
Oh, my God, let's go.
Let's go.
465
00:19:00,600 --> 00:19:02,280
Oh, my gosh - I just saw a monkey.
466
00:19:02,280 --> 00:19:04,320
A baboon, or a...?
A little tiny monkey!
467
00:19:06,520 --> 00:19:08,520
Oh... Oh.
468
00:19:15,120 --> 00:19:17,040
OK.
I got your hat.
469
00:19:19,960 --> 00:19:21,160
Sign-up board.
470
00:19:22,200 --> 00:19:23,800
Oh, my gosh! We're first!
471
00:19:23,800 --> 00:19:26,000
Oh, my gosh.
Let's do herbivore.
472
00:19:26,000 --> 00:19:28,640
"Make yourself at home."
I guess we're staying here tonight.
473
00:19:28,640 --> 00:19:29,760
This is so nice.
I know.
474
00:19:29,760 --> 00:19:31,360
Let's get a glass of wine.
OK.
475
00:19:31,360 --> 00:19:33,960
It's like a South African
safari dream
476
00:19:33,960 --> 00:19:38,080
and there's a pool and a view
of, like, a safari land.
477
00:19:38,080 --> 00:19:40,120
Hey, little man.
Hi.
478
00:19:40,120 --> 00:19:42,040
Hi.
(SIGHS)
479
00:19:42,040 --> 00:19:43,960
Make ourselves at home?
We will, baby!
480
00:19:45,480 --> 00:19:47,040
I'm not trying to get perfect here.
481
00:19:47,040 --> 00:19:48,960
I'm trying to get
better than shithouse.
482
00:19:48,960 --> 00:19:50,080
CHRISTIAN: To be honest, mate,
483
00:19:50,080 --> 00:19:51,400
with some of
the challenges we've had,
484
00:19:51,400 --> 00:19:53,440
I'm finding this
somewhat therapeutic.
485
00:19:53,440 --> 00:19:54,440
THORPIE: Yeah?
486
00:19:54,440 --> 00:19:57,720
My first international medal
was actually in art.
487
00:19:57,720 --> 00:19:59,120
I got it in primary school.
488
00:19:59,120 --> 00:20:00,520
I'm really proud of it.
489
00:20:00,520 --> 00:20:02,000
Sweet.
490
00:20:02,000 --> 00:20:03,760
That's actually OK.
Yep.
491
00:20:11,680 --> 00:20:13,280
Wow! Thank you.
492
00:20:14,920 --> 00:20:17,400
Thank you!
Thank you. Thank you very much.
493
00:20:18,760 --> 00:20:20,320
"It's safari time."
Oh, my gosh.
494
00:20:20,320 --> 00:20:21,560
Yes. Come on.
OK.
495
00:20:22,360 --> 00:20:24,520
It goes all the way
to the bottom, but...
496
00:20:24,520 --> 00:20:27,080
..but the edges have still white.
497
00:20:27,080 --> 00:20:28,080
Yes.
498
00:20:28,080 --> 00:20:30,480
The hands are shaking 'cause
it's been a nerve-racking day.
499
00:20:30,480 --> 00:20:33,840
It's a little problematic,
but we live to fight another day.
500
00:20:33,840 --> 00:20:36,240
Holding this tiny toothbrush,
our hands are shaking.
501
00:20:36,240 --> 00:20:38,440
I'm glad we weren't operating
on anybody.
502
00:20:38,440 --> 00:20:40,680
We were holding a paintbrush,
not a toothbrush.
503
00:20:40,680 --> 00:20:41,960
Was it a toothbrush I said?
504
00:20:41,960 --> 00:20:43,800
I'm still not recovered.
505
00:20:43,800 --> 00:20:45,600
Yeah, you just dab it.
506
00:20:45,600 --> 00:20:47,080
Don't make it too big.
507
00:20:47,080 --> 00:20:50,480
Good. Jeez, you're getting
around the dots and everything.
508
00:20:50,480 --> 00:20:51,720
Going well there, the boy.
509
00:20:51,720 --> 00:20:55,520
And here it is - the final touch.
The piece of resistance.
510
00:20:55,520 --> 00:20:57,320
That's it. Bring it over.
511
00:20:57,320 --> 00:20:58,560
Beautiful.
512
00:20:58,560 --> 00:21:00,960
It's good?
Yes!
513
00:21:00,960 --> 00:21:02,760
Thank you so much.
Yes! Thank you.
514
00:21:04,640 --> 00:21:06,960
Yes? Yes!
Yeah!
515
00:21:06,960 --> 00:21:08,720
Thank you. Thank you very much.
516
00:21:08,720 --> 00:21:11,200
It's pretty exhilarating because
we feel like we're back in it now.
517
00:21:11,200 --> 00:21:13,360
We've made up some time,
and now we're walking out
518
00:21:13,360 --> 00:21:14,800
a minute after Billy and Oscar.
519
00:21:15,960 --> 00:21:17,320
Oh, my days!
520
00:21:18,400 --> 00:21:19,920
BOTH: "It's safari time."
521
00:21:19,920 --> 00:21:21,520
Ooh!
Amazing. Let's go on safari.
522
00:21:24,000 --> 00:21:25,640
Warthogs Bush Lodge.
523
00:21:34,760 --> 00:21:36,280
Let's go.
524
00:21:36,280 --> 00:21:37,360
We're going carnivore.
525
00:21:37,360 --> 00:21:38,640
BAM BAM: Safari!
526
00:21:39,960 --> 00:21:41,680
Jacuzzi!
527
00:21:41,680 --> 00:21:44,320
One...bed?
528
00:21:44,320 --> 00:21:45,400
Love a bit of glamping.
529
00:21:45,400 --> 00:21:46,920
Never done it before.
Never used the word.
530
00:21:46,920 --> 00:21:50,000
Growing up, we never...
we never did no camping.
531
00:21:50,000 --> 00:21:53,600
We usually just camped
in each other's rooms.
532
00:21:53,600 --> 00:21:56,320
'Cause there was only three,
for 12 kids.
533
00:21:56,320 --> 00:21:59,120
Times have changed,
and bodies got bigger,
534
00:21:59,120 --> 00:22:01,040
so we need bigger beds.
535
00:22:01,040 --> 00:22:02,400
Thank you, sir.
536
00:22:02,400 --> 00:22:03,920
Thank you!
537
00:22:03,920 --> 00:22:06,640
Herbivore? Look, I'm not
a vegetarian. I do love meat.
538
00:22:06,640 --> 00:22:07,960
Carnivore?
Let's do it.
539
00:22:09,240 --> 00:22:10,280
CHLOE: Beautiful.
540
00:22:10,280 --> 00:22:12,920
HAVANA: Girls, we're camping!
Yeehaw!
541
00:22:14,080 --> 00:22:15,920
Yeah!
542
00:22:15,920 --> 00:22:17,520
Whoo!
Hey-ah!
543
00:22:17,520 --> 00:22:19,960
Brooke and Adam! Whoo!
544
00:22:19,960 --> 00:22:21,400
Yes!
545
00:22:21,400 --> 00:22:25,480
You dancing girls, you smashed it.
546
00:22:25,480 --> 00:22:27,720
We've all really meshed,
all the teams.
547
00:22:27,720 --> 00:22:30,120
We're making great friendships.
BROOKE: Hello!
548
00:22:30,120 --> 00:22:34,040
We met people we would never, ever
come across in our everyday life.
549
00:22:34,040 --> 00:22:35,280
We made it, guys.
550
00:22:35,280 --> 00:22:38,320
The Tillies - like, I just would
never have come across these guys.
551
00:22:38,320 --> 00:22:40,280
Oh, herbivore or carnivore?
(CHUCKLES)
552
00:22:40,280 --> 00:22:43,240
I'm never gonna meet Thorpie!
Where would I meet Thorpie?
553
00:22:43,240 --> 00:22:45,200
I'd be like,
"I don't go to the pool!"
554
00:22:45,200 --> 00:22:47,280
Or Billy and Oscar.
555
00:22:47,280 --> 00:22:50,440
Peter Helliar - I have met Pete,
and hit it off with Bridget.
556
00:22:50,440 --> 00:22:51,960
Oh, yay!
557
00:22:51,960 --> 00:22:53,880
Everyone is awesome.
558
00:22:55,960 --> 00:22:57,760
I think we're in for a good night.
I think.
559
00:22:57,760 --> 00:22:59,040
This'll be fun!
We love entertaining.
560
00:22:59,040 --> 00:23:00,640
We love camping!
We love camping.
561
00:23:00,640 --> 00:23:02,120
Under the South African stars.
562
00:23:02,120 --> 00:23:04,240
And we love this stuff.
We really, actually do.
563
00:23:12,080 --> 00:23:15,720
helping the reserve rangers feed
the carnivores and herbivores.
564
00:23:15,720 --> 00:23:16,800
I'll sit with you.
565
00:23:16,800 --> 00:23:17,800
No, it's OK.
566
00:23:17,800 --> 00:23:19,520
Whoo-hoo!
Whoo-hoo!
567
00:23:19,520 --> 00:23:21,040
I swear that's a rhino up there.
568
00:23:22,080 --> 00:23:23,840
Or something with a tail.
569
00:23:23,840 --> 00:23:26,120
There's a zebra there.
BROOKE: Zebra!
570
00:23:26,120 --> 00:23:28,640
Oh, my gosh!
Oh, wow!
571
00:23:28,640 --> 00:23:30,480
A bit different to the Dubbo zoo.
Dubbo zoo!
572
00:23:30,480 --> 00:23:31,600
(ALL LAUGH)
573
00:23:31,600 --> 00:23:32,800
THORPIE: Hey, antelopes.
574
00:23:32,800 --> 00:23:34,840
CHRISTIAN: They're
so much bigger in real life.
575
00:23:34,840 --> 00:23:36,040
(LION GROWLS)
576
00:23:36,040 --> 00:23:37,560
BROOKE: Oh, my God!
577
00:23:37,560 --> 00:23:39,480
Rawr!
ADAM: He's having a good look, too.
578
00:23:39,480 --> 00:23:41,640
We've got your dinner!
579
00:23:41,640 --> 00:23:46,720
We're about to feed
the king of the jungle - a lion...
580
00:23:46,720 --> 00:23:48,480
In his natural habitat.
Habitat.
581
00:23:48,480 --> 00:23:50,000
Oh, he's looking at you, Christian.
582
00:23:50,000 --> 00:23:51,680
Oh! Don't...
Look at it.
583
00:23:51,680 --> 00:23:52,960
LOGAN: Let's do it.
584
00:23:52,960 --> 00:23:54,200
Three!
585
00:23:55,640 --> 00:23:59,560
Oh, my God! Look! (GASPS)
ADAM: Ooh-hoo-hoo-hoo!
586
00:23:59,560 --> 00:24:02,040
Oh...
(ALL EXCLAIM)
587
00:24:02,040 --> 00:24:04,200
We provided for the king
of the jungle!
588
00:24:04,200 --> 00:24:05,480
BOTH: Yes!
589
00:24:05,480 --> 00:24:08,120
Never thought we would be here,
in Africa,
590
00:24:08,120 --> 00:24:10,360
feeding these wild beasts.
591
00:24:10,360 --> 00:24:12,120
BAM BAM:
The king of the jungle, baby.
592
00:24:13,920 --> 00:24:15,640
(ELEPHANT TRUMPETS)
593
00:24:18,760 --> 00:24:20,080
EMILY: He is a big boy.
594
00:24:20,080 --> 00:24:22,080
He's got those hungry eyes,
you know? He's ready.
595
00:24:22,080 --> 00:24:24,240
He's ready for...for some tucker.
596
00:24:24,240 --> 00:24:28,240
Once he takes the food out of
your hands, you say, "Good boy."
597
00:24:28,240 --> 00:24:29,720
Throw in?
598
00:24:29,720 --> 00:24:31,360
Oh, can I put it in there?
599
00:24:31,360 --> 00:24:32,880
Take it, take it.
600
00:24:32,880 --> 00:24:34,240
Good boy.
601
00:24:34,240 --> 00:24:38,360
HAVANA: It's almost like we were in
a dream, because they were surreal.
602
00:24:38,360 --> 00:24:39,960
Oh, wow!
603
00:24:39,960 --> 00:24:41,800
BRIDGET: Oh, you're amazing.
604
00:24:41,800 --> 00:24:43,960
PETE: This is a moment
I think we'll remember forever.
605
00:24:43,960 --> 00:24:45,840
It's truly special.
606
00:24:47,000 --> 00:24:48,960
(TRUMPETS)
607
00:24:50,000 --> 00:24:52,600
BEAU: After the ultimate
African safari,
608
00:24:52,600 --> 00:24:56,240
it's time for our teams
to catch their breath and unwind.
609
00:24:56,240 --> 00:24:57,960
BRIDGET: Good on ya, fellas.
610
00:24:57,960 --> 00:25:00,440
Does Pete cook at home, um, Bridge?
611
00:25:00,440 --> 00:25:02,840
He goes out on the barbie.
Cooks a great steak.
612
00:25:02,840 --> 00:25:07,120
BROOKE: Oh, my God! this is
a South African barbecue.
613
00:25:07,120 --> 00:25:08,600
Thorpie, you know the sausages.
614
00:25:08,600 --> 00:25:11,120
Yeah, they're good.
They're good. They're good.
615
00:25:11,120 --> 00:25:13,520
BOTH: Aaagh! (LAUGH)
616
00:25:13,520 --> 00:25:15,520
Yeah, it's a really
special night, actually,
617
00:25:15,520 --> 00:25:18,600
because we get to hang out
with our fellow team-mates and relax,
618
00:25:18,600 --> 00:25:20,880
just put all
the competitiveness aside
619
00:25:20,880 --> 00:25:24,480
and just focus on how special
this whole experience is.
620
00:25:24,480 --> 00:25:30,160
I must say, I was stoked
when I saw you on this race.
621
00:25:30,160 --> 00:25:32,760
I was...I was...
Well, I am a fan of the show.
622
00:25:32,760 --> 00:25:35,640
Is your competitive juices doing this
623
00:25:35,640 --> 00:25:38,960
at any anywhere near what they were
when you were actually swimming?
624
00:25:38,960 --> 00:25:40,440
I'm competitive in this.
625
00:25:40,440 --> 00:25:42,560
BILLY: Yeah.
Um, and...
626
00:25:42,560 --> 00:25:46,040
Yeah, you can...you can
flick into it pretty quickly.
627
00:25:46,040 --> 00:25:49,280
But this is different,
as well, to what that is.
628
00:25:49,280 --> 00:25:53,400
I mean, the pressure was...
it was immense.
629
00:25:53,400 --> 00:25:55,760
I was world champion when I was 15.
630
00:25:55,760 --> 00:25:59,320
So, it's... Yeah, you want...
you want to feel as though
631
00:25:59,320 --> 00:26:03,080
there's a nation pushing you on,
rather than weighing you down.
632
00:26:03,080 --> 00:26:04,360
And...
633
00:26:04,360 --> 00:26:06,040
It's a fine balance, though,
isn't it, I imagine?
634
00:26:06,040 --> 00:26:09,200
And in the pool, that can become
really obvious. You can drown.
635
00:26:09,200 --> 00:26:12,720
In the Olympics,
right before the race,
636
00:26:12,720 --> 00:26:16,760
..um, so Australia
hasn't won a gold medal,
637
00:26:16,760 --> 00:26:19,560
and I was there first night,
638
00:26:19,560 --> 00:26:23,440
and I was nervous,
um, going into the final.
639
00:26:23,440 --> 00:26:27,760
And it was not until I heard
the roar of the crowd...
640
00:26:27,760 --> 00:26:29,760
This was louder than I'd ever heard.
641
00:26:29,760 --> 00:26:33,960
I did that thing that you do when,
um...when you get in trouble.
642
00:26:33,960 --> 00:26:36,480
I did the little smile-laugh thing.
643
00:26:36,480 --> 00:26:38,760
Nervous.
And that was it.
644
00:26:38,760 --> 00:26:41,040
I just needed a moment
out of my head
645
00:26:41,040 --> 00:26:43,000
and I was like,
"I'm ready to do this,"
646
00:26:43,000 --> 00:26:45,920
and owned what I was doing.
647
00:26:45,920 --> 00:26:48,040
He was smashing world records at 15.
648
00:26:48,040 --> 00:26:51,400
We have a 15-year-old son -
who is amazing, by the way -
649
00:26:51,400 --> 00:26:55,160
but I can't imagine him
handling that kind of pressure.
650
00:26:55,160 --> 00:26:57,680
I can't imagine
many 15-year-olds doing that.
651
00:26:57,680 --> 00:27:02,200
Hey, Bam, you said UFC
has taken you to many places,
652
00:27:02,200 --> 00:27:04,680
but what would have you done
if you weren't fighting?
653
00:27:04,680 --> 00:27:06,120
(CHUCKLES)
What would you have been doing?
654
00:27:06,120 --> 00:27:08,200
I played footy for a bit...
Mm?
655
00:27:08,200 --> 00:27:10,720
..and I gave footy up
to start fighting.
656
00:27:10,720 --> 00:27:14,880
I think, at one point I didn't
think I was gonna be past 18,
657
00:27:14,880 --> 00:27:16,160
let alone...
Really?
658
00:27:16,160 --> 00:27:18,880
Is that how rough it was?
Oh, I was a little ratbag.
659
00:27:18,880 --> 00:27:20,440
Really?
Yeah.
660
00:27:20,440 --> 00:27:22,280
I just used what I was good at
661
00:27:22,280 --> 00:27:24,280
and I steered it into something...
Channelled it.
662
00:27:24,280 --> 00:27:28,000
..that'll make me better in life.
And you're good at it.
663
00:27:28,000 --> 00:27:31,200
But that's...it's...
that's the change I did, you know?
664
00:27:31,200 --> 00:27:33,280
I turned it from something bad
to something good.
665
00:27:33,280 --> 00:27:34,480
That's really positive.
666
00:27:34,480 --> 00:27:36,880
Fighting has given me a life
that no-one...
667
00:27:36,880 --> 00:27:39,760
..that I don't really...have never
experienced or anything like that.
668
00:27:39,760 --> 00:27:41,800
How good. I love that. I can't wait
to come and watch you fight.
669
00:27:41,800 --> 00:27:45,440
The UFC is always sold out...
Sold out! I know!
670
00:27:45,440 --> 00:27:49,240
Country music - I hope that
takes off like UFC. (LAUGHS)
671
00:27:49,240 --> 00:27:52,200
We're getting there!
We're getting there! Hey?
672
00:27:52,200 --> 00:27:54,920
LOGAN: What do youse guys reckon?
PETE: Looks pretty good.
673
00:27:54,920 --> 00:27:58,040
Let's eat, eh?
(ALL CHEER)
674
00:27:58,040 --> 00:28:00,080
Cheers. Cheers.
Yeehaw!
675
00:28:00,080 --> 00:28:01,200
Here's cheers.
676
00:28:01,200 --> 00:28:04,800
Yep. Oh! This smells amazing.
I am so happy.
677
00:28:04,800 --> 00:28:08,760
We've all been racing this crazy,
adrenaline-filled adventure
678
00:28:08,760 --> 00:28:10,840
and we're just...
everyone's starting to open up.
679
00:28:10,840 --> 00:28:14,640
CHLOE: We've now become, you know,
friends and family for life.
680
00:28:14,640 --> 00:28:17,520
This race is the silver lining
to missing out on the World Cup.
Absolutely.
681
00:28:17,520 --> 00:28:19,040
Cheers, mate.
682
00:28:20,040 --> 00:28:21,840
(ADAM PLAYS GUITAR)
Oh, yeah!
683
00:28:23,720 --> 00:28:28,040
# We're all on the Amazing Race
684
00:28:28,040 --> 00:28:32,440
# No-one wants
to come in last place
685
00:28:32,440 --> 00:28:34,200
# No, no
686
00:28:34,200 --> 00:28:36,080
Oh, no!
687
00:28:36,080 --> 00:28:39,120
# Put a smile on our face
688
00:28:39,120 --> 00:28:40,360
# Hey! #
689
00:28:40,360 --> 00:28:42,120
Here's cheers, everybody!
690
00:28:42,120 --> 00:28:45,480
(ALL CHEER)
Yes!
691
00:28:45,480 --> 00:28:46,840
That was fun.
692
00:28:48,720 --> 00:28:51,880
BEAU: Refuelled, refreshed
and still racing,
693
00:28:51,880 --> 00:28:55,760
our teams will be leaving the reserve
in the order in which they arrived.
694
00:28:55,760 --> 00:28:57,000
Roadblock!
695
00:28:57,000 --> 00:28:59,840
"Who has the winning smile?"
You.
696
00:28:59,840 --> 00:29:03,560
A Roadblock is a challenge
only one team member can perform.
697
00:29:03,560 --> 00:29:06,920
This part of Africa
isn't just famous for wildlife.
698
00:29:06,920 --> 00:29:08,320
The Cradle of Humankind
699
00:29:08,320 --> 00:29:10,600
is one of the richest
fossil sites in the world.
700
00:29:10,600 --> 00:29:14,200
It is home to the largest
concentration of human remains
701
00:29:14,200 --> 00:29:15,600
anywhere in the world,
702
00:29:15,600 --> 00:29:19,000
with fossils dating back
over 2 million years.
703
00:29:19,000 --> 00:29:20,840
And the most common fossil
you'll find are teeth.
704
00:29:20,840 --> 00:29:24,080
See, it's the enamel - it's
the hardest substance in our body.
705
00:29:24,080 --> 00:29:26,520
Lasts for millions
and millions of years.
706
00:29:26,520 --> 00:29:28,600
And, if we're lucky...
707
00:29:28,600 --> 00:29:30,720
..we might find one.
708
00:29:30,720 --> 00:29:33,960
For this challenge, a team member
will turn archaeologist
709
00:29:33,960 --> 00:29:38,920
and dig for a full set
of human teeth - 28 in total.
710
00:29:38,920 --> 00:29:41,440
Once the ranger confirms
they have a mouthful,
711
00:29:41,440 --> 00:29:43,480
they'll receive their next clue.
712
00:29:43,480 --> 00:29:45,160
Oh!
713
00:29:46,160 --> 00:29:47,800
It's as easy as that.
714
00:29:51,080 --> 00:29:52,880
OK, OK.
715
00:29:52,880 --> 00:29:54,560
Oh, there's a Speed Bump! Look!
716
00:29:54,560 --> 00:29:56,600
Oh!
Pete and Bridge.
717
00:29:56,600 --> 00:29:58,920
"Who has the winning smile?"
You've got a good smile.
718
00:29:58,920 --> 00:30:01,840
(CACKLES) Pete!
719
00:30:03,720 --> 00:30:05,640
ADAM: That's gotta be you.
You've got a beautiful smile.
720
00:30:05,640 --> 00:30:07,120
OK. I'll do it.
721
00:30:07,120 --> 00:30:08,120
CHLOE: It's me!
722
00:30:08,120 --> 00:30:09,120
OK.
OK.
723
00:30:09,120 --> 00:30:10,480
THORPIE:
"Who has the winning smile?"
724
00:30:10,480 --> 00:30:12,160
That's you.
(LAUGHS)
725
00:30:12,160 --> 00:30:13,240
OSCAR: Let's go.
Yep.
726
00:30:13,240 --> 00:30:14,720
You've got a good smile.
Let's go.
727
00:30:14,720 --> 00:30:16,800
Let's go. Oh! Speed Bump.
728
00:30:16,800 --> 00:30:18,720
That's good for us.
729
00:30:18,720 --> 00:30:21,040
PETE: You have. Look at that.
Easy choice. It's an easy choice.
730
00:30:21,040 --> 00:30:22,600
Hopefully I don't have to
go to the dentist.
731
00:30:23,520 --> 00:30:25,600
Didn't see that.
Whoop.
732
00:30:25,600 --> 00:30:27,360
Oh, sh...
733
00:30:27,360 --> 00:30:28,920
That's a good start.
734
00:30:28,920 --> 00:30:30,160
Speed Bump. OK.
735
00:30:30,160 --> 00:30:32,120
"Clean out the ash from the campfire
you enjoyed last night
736
00:30:32,120 --> 00:30:33,600
"and restock the wood
for future guests."
737
00:30:33,600 --> 00:30:35,520
OK, let's go.
738
00:30:35,520 --> 00:30:37,520
OK, let's get this cleaned
real quick.
739
00:30:39,760 --> 00:30:43,360
Oh, my goodness. We're walking
across an African savanna.
740
00:30:43,360 --> 00:30:44,920
Look!
741
00:30:44,920 --> 00:30:47,240
He was running away from us.
I think he must be scared of us.
742
00:30:47,240 --> 00:30:49,440
No!
It must be my perfume that I put on.
743
00:30:49,440 --> 00:30:52,200
Bag drop!
We're the first ones there.
744
00:30:52,200 --> 00:30:55,480
And that is a good feeling, 'cause
we're aiming to be number one.
745
00:30:55,480 --> 00:30:59,120
We need to find 28 teeth.
746
00:30:59,120 --> 00:31:01,120
I can't believe
that I'm here, digging,
747
00:31:01,120 --> 00:31:03,600
where some of the oldest human bones
in the world have been found.
748
00:31:03,600 --> 00:31:05,120
I'm pretty confident, because
749
00:31:05,120 --> 00:31:07,200
I wanted to be an archaeologist
when I was growing up,
750
00:31:07,200 --> 00:31:09,040
and I thought,
"Yeah, I can do this."
751
00:31:09,040 --> 00:31:11,880
In and out of there,
and we'll be in the lead.
752
00:31:11,880 --> 00:31:13,320
A needle in a haystack.
753
00:31:13,320 --> 00:31:16,160
A tooth in a pit of rocks.
754
00:31:19,640 --> 00:31:21,240
Alright, here we go.
OK.
755
00:31:21,240 --> 00:31:23,400
This is not the start to the day
we needed.
756
00:31:24,480 --> 00:31:26,360
I don't know how long
we're behind anybody.
757
00:31:26,360 --> 00:31:29,160
We got very lucky
with the non-elimination,
758
00:31:29,160 --> 00:31:30,560
but that's not
going to happen again.
759
00:31:30,560 --> 00:31:33,280
So, if we don't improve, we...
yeah, we're on a plane.
760
00:31:43,680 --> 00:31:46,480
PETE: We are desperate to stay
in the Amazing Race.
761
00:31:46,480 --> 00:31:47,640
We want to finish today strong.
762
00:31:47,640 --> 00:31:50,000
I mean, all we really need to do
is get ahead of one team.
763
00:31:50,000 --> 00:31:52,400
I would ideally like to
get ahead of a few teams,
764
00:31:52,400 --> 00:31:54,720
but one team will do.
765
00:31:54,720 --> 00:31:56,320
Alright, let's go.
766
00:31:56,320 --> 00:31:57,960
Come on, Bridge.
767
00:31:57,960 --> 00:32:00,200
Will I clearly know
a tooth when I see it?
768
00:32:02,200 --> 00:32:04,640
Holy Toledo. What are they?
Zebras.
769
00:32:04,640 --> 00:32:06,400
Are they zebras?
They're zebras, honey.
770
00:32:06,400 --> 00:32:08,160
I got bad eyes.
You do.
771
00:32:08,160 --> 00:32:09,720
I thought they were donkeys.
772
00:32:09,720 --> 00:32:11,640
We don't like Roadblocks.
773
00:32:11,640 --> 00:32:13,720
They're quite stressful -
to do it all on your own.
774
00:32:13,720 --> 00:32:15,160
What are we in for?
775
00:32:15,160 --> 00:32:16,760
But I just went, "Right,
I know what I have to do.
776
00:32:16,760 --> 00:32:18,240
"I need to get on my knees,
777
00:32:18,240 --> 00:32:20,520
"I need to get dirty, and I need
to start looking for teeth."
778
00:32:20,520 --> 00:32:22,840
# Oh, you gotta dig, dig, dig. #
779
00:32:22,840 --> 00:32:25,000
Diggin' for teeth.
780
00:32:25,000 --> 00:32:26,920
We used to be archaeologists.
Really?
781
00:32:26,920 --> 00:32:29,720
Before we were soccer players.
No! Oh, my gosh!
782
00:32:29,720 --> 00:32:32,000
I swear, I swear!
Em!
783
00:32:32,000 --> 00:32:34,720
Come on, guys.
I'm the biggest shit-talker.
784
00:32:34,720 --> 00:32:36,800
Ha-ha-ha! Trying to scare us, huh?
785
00:32:36,800 --> 00:32:40,840
(SINGS 'THE LION KING' THEME)
786
00:32:40,840 --> 00:32:42,440
(JOINS IN)
787
00:32:42,440 --> 00:32:43,960
(BOTH SING)
788
00:32:43,960 --> 00:32:47,080
Can't see 'em, but we can hear 'em.
OK, yeah, you can hear 'em.
789
00:32:47,080 --> 00:32:48,800
Hello, fellas.
790
00:32:48,800 --> 00:32:50,440
Yeah, Billy!
791
00:32:50,440 --> 00:32:53,560
One, two, three, four, five, six.
792
00:32:56,240 --> 00:32:57,680
I'm digging to China here.
793
00:32:57,680 --> 00:33:03,560
There's got to be an easier way
to look for these bloody teeth.
794
00:33:03,560 --> 00:33:06,240
I have no strategy.
I'm shaking all the dirt.
795
00:33:07,360 --> 00:33:08,520
Brookey!
796
00:33:08,520 --> 00:33:09,760
Darling!
Sorry, bub.
797
00:33:09,760 --> 00:33:11,480
Jesus Christ.
Sorry, bub.
798
00:33:11,480 --> 00:33:15,200
Swear to God, I was digging
for quite some time, and then...
799
00:33:15,200 --> 00:33:17,680
OK. Found a bloody tooth. Yes.
800
00:33:17,680 --> 00:33:18,920
Right, now it's on.
801
00:33:18,920 --> 00:33:20,280
Oh, yeah.
802
00:33:20,280 --> 00:33:21,840
Bridge, not only do you have to
dig deep here,
803
00:33:21,840 --> 00:33:23,600
but you've got to dig smart.
804
00:33:23,600 --> 00:33:25,560
Pistol Pete!
805
00:33:25,560 --> 00:33:27,560
It wouldn't be you getting dirty,
would it, Peter?
806
00:33:27,560 --> 00:33:29,240
No.
Of course not.
807
00:33:29,240 --> 00:33:31,280
Having a nice little rest.
Yeah. (LAUGHS)
808
00:33:31,280 --> 00:33:34,000
You got this, Bridge. It's just
gardening, that's all it is.
809
00:33:34,000 --> 00:33:39,800
I think this is my challenge indeed,
because at home, I find everything.
810
00:33:39,800 --> 00:33:42,720
Someone's lost something,
I've got it.
811
00:33:42,720 --> 00:33:44,880
Without even knowing
where it got put.
812
00:33:44,880 --> 00:33:46,560
I still have the boys' baby teeth.
813
00:33:46,560 --> 00:33:48,840
So, I find them every now and then.
814
00:33:48,840 --> 00:33:51,720
Some things look like teeth
and some aren't.
815
00:33:51,720 --> 00:33:53,600
Boom, like that.
816
00:33:53,600 --> 00:33:56,760
I began by mapping it out
and just doing section by section,
817
00:33:56,760 --> 00:33:59,200
so maybe best to go slow
to begin with
818
00:33:59,200 --> 00:34:01,440
and make sure you get every one
that you need.
819
00:34:01,440 --> 00:34:03,600
You've gotta pick up the pace,
Steph.
820
00:34:03,600 --> 00:34:06,720
The other teams, they just shhh,
and they're just finding them.
821
00:34:06,720 --> 00:34:07,960
Yeah, I got one.
822
00:34:07,960 --> 00:34:09,880
Yes.
Cool. Keep it up, mate.
823
00:34:09,880 --> 00:34:11,440
There's a couple.
Hey!
824
00:34:11,440 --> 00:34:12,840
Good start.
Tee it off. It's nice.
825
00:34:12,840 --> 00:34:15,440
Good, Osky boy. Look at my boy go!
826
00:34:15,440 --> 00:34:17,000
You are crushing it.
827
00:34:17,000 --> 00:34:18,480
You are the tooth fairy.
828
00:34:18,480 --> 00:34:20,760
If we do it that way,
you could end up
829
00:34:20,760 --> 00:34:22,560
with a single one at the end
that you can't find.
830
00:34:22,560 --> 00:34:24,240
How many has everyone found?
831
00:34:24,240 --> 00:34:26,040
Lots.
Jeez.
832
00:34:28,160 --> 00:34:30,800
I know you're digging deep.
You're bloody smashing it.
833
00:34:30,800 --> 00:34:32,440
I'm finding them. I'm finding them.
834
00:34:32,440 --> 00:34:37,440
We both know that we work off praise
and encouragement and positivity.
835
00:34:37,440 --> 00:34:39,320
# You can find the teeth... #
Yes, yes, yes.
836
00:34:39,320 --> 00:34:41,040
# You can find the teeth... #
Four more.
837
00:34:41,040 --> 00:34:43,680
# Dig a little dirt
and they're buried underneath. #
838
00:34:43,680 --> 00:34:45,600
Yes.
Come on, honey, you got it.
839
00:34:45,600 --> 00:34:47,680
Yes, it is. I did find it.
840
00:34:47,680 --> 00:34:48,920
Check.
841
00:34:48,920 --> 00:34:50,800
You smashed that, honey.
842
00:34:50,800 --> 00:34:53,360
Come on, come on, 28. 28 teeth.
I know, I know, I know.
843
00:34:55,240 --> 00:34:56,880
Yes! Oh, my God.
844
00:34:58,080 --> 00:35:00,360
OK, so, now the route info.
845
00:35:00,360 --> 00:35:03,000
"Drive deeper into
the Cradle of Humankind.
846
00:35:03,000 --> 00:35:04,960
"Find Nirox Sculpture Park
847
00:35:04,960 --> 00:35:07,680
"and search the grounds for Beau
at the next Pit Stop."
848
00:35:07,680 --> 00:35:10,920
Teams will self-drive
from the Cradle of Humankind
849
00:35:10,920 --> 00:35:14,880
to find me here, hidden at
the Nirox Sculpture Park.
850
00:35:14,880 --> 00:35:19,680
This famous outdoor gallery displays
artworks inspired by the area,
851
00:35:19,680 --> 00:35:22,400
including these pearly whites.
852
00:35:22,400 --> 00:35:24,880
This is Implants, and it's
the location for the Pit Stop
853
00:35:24,880 --> 00:35:27,840
for the sixth leg of
The Amazing Race Australia.
854
00:35:27,840 --> 00:35:29,720
Just look for the teeth.
855
00:35:29,720 --> 00:35:31,600
"The last team to arrive
may be eliminated."
856
00:35:31,600 --> 00:35:33,640
Let's go.
Ooh!
857
00:35:33,640 --> 00:35:35,040
It's just some of the things
858
00:35:35,040 --> 00:35:36,760
you've got to do for your charity,
you know?
859
00:35:36,760 --> 00:35:38,880
Sometimes you might have to
pull a couple of teeth out
860
00:35:38,880 --> 00:35:40,440
just to win a few challenges.
861
00:35:40,440 --> 00:35:42,120
Ah, yeah, I knock teeth out
for a living,
862
00:35:42,120 --> 00:35:44,520
I don't usually go digging for them.
863
00:35:46,120 --> 00:35:47,560
You're going well, Osc,
you're going well.
864
00:35:47,560 --> 00:35:49,120
Keep going, Chlo.
865
00:35:50,600 --> 00:35:52,200
Chloe's got 16, Steph.
866
00:35:52,200 --> 00:35:53,680
Jeez.
867
00:35:53,680 --> 00:35:55,640
Tai, give us a count
on how many we got.
868
00:35:55,640 --> 00:35:57,720
Yeah, you got 16 there, bud.
869
00:35:57,720 --> 00:36:00,280
It's like a real archaeological dig.
870
00:36:03,280 --> 00:36:04,920
And again.
Yay!
871
00:36:04,920 --> 00:36:06,440
Good job, Christian.
872
00:36:06,440 --> 00:36:09,720
Mums are renowned for
finding things in the house.
873
00:36:09,720 --> 00:36:11,840
I feel like I find these teeth
very quickly.
874
00:36:11,840 --> 00:36:15,160
I went block to block,
moving the soil,
875
00:36:15,160 --> 00:36:17,000
and sometimes
shaking the soil through
876
00:36:17,000 --> 00:36:18,400
if I thought I'd missed something.
877
00:36:18,400 --> 00:36:20,320
But it was about
not leaving that block
878
00:36:20,320 --> 00:36:22,680
until I had done all the soil.
879
00:36:22,680 --> 00:36:24,480
Oh, well done, Bridge.
880
00:36:24,480 --> 00:36:26,560
I love that you're digging deep.
Three to go.
881
00:36:26,560 --> 00:36:28,600
We are absolutely
back in the race now.
882
00:36:28,600 --> 00:36:30,080
This is our Steven Bradbury
moment, Bridge.
883
00:36:30,080 --> 00:36:32,520
But instead of skating past athletes
that I don't even remember,
884
00:36:32,520 --> 00:36:34,840
we're going to
skate past Ian Thorpe.
885
00:36:34,840 --> 00:36:36,600
One to go.
Boom.
886
00:36:41,160 --> 00:36:42,760
Pete and Bridge.
887
00:36:42,760 --> 00:36:46,320
I can't believe that
we have arrived last,
888
00:36:46,320 --> 00:36:49,480
we did an extra challenge,
and we're leaving second.
889
00:36:49,480 --> 00:36:52,920
Everyone else is behind us,
looking frustrated.
890
00:36:52,920 --> 00:36:55,200
Like, this is our day.
891
00:36:55,200 --> 00:36:58,640
And I'm going to give 90%
of the credit to you.
892
00:36:58,640 --> 00:37:00,400
You're amazing.
893
00:37:00,400 --> 00:37:01,680
Great work, Bridget.
894
00:37:01,680 --> 00:37:04,600
Oh, who knew going to the dentist
paid off?
895
00:37:04,600 --> 00:37:06,400
"Hurry, the last team may
be eliminated."
896
00:37:06,400 --> 00:37:07,840
OK, let's go. Come on.
897
00:37:07,840 --> 00:37:09,360
I'm pretty sure we're going
to remember today
898
00:37:09,360 --> 00:37:10,480
for the rest of our lives, Bridge.
899
00:37:10,480 --> 00:37:11,600
We just need to now focus,
900
00:37:11,600 --> 00:37:14,200
take our time on reading
this map correctly.
901
00:37:14,200 --> 00:37:15,920
BROOKE: We came out there first.
902
00:37:15,920 --> 00:37:17,440
We were on the right track,
903
00:37:17,440 --> 00:37:18,920
then we came to a T intersection.
904
00:37:18,920 --> 00:37:20,120
Going left.
905
00:37:20,120 --> 00:37:22,240
Oh, my God, please.
We can't stuff this up.
906
00:37:23,480 --> 00:37:26,480
PETE: A podium finish
is absolutely within our grasp
907
00:37:26,480 --> 00:37:28,160
and maybe even finish first.
908
00:37:28,160 --> 00:37:30,320
We're going to take the 560.
909
00:37:30,320 --> 00:37:35,840
And, so, Magaliesburg,
to the right, is our choice.
910
00:37:35,840 --> 00:37:37,480
I think this is the comeback
of the century.
911
00:37:37,480 --> 00:37:39,840
It's certainly the comeback
of Amazing Race history, I think.
912
00:37:42,640 --> 00:37:46,800
BEAU: Kay Kay, so, essentially,
what is the Cradle of Humankind?
913
00:37:46,800 --> 00:37:49,280
So, essentially,
the Cradle of Humankind
914
00:37:49,280 --> 00:37:53,120
is the first place
where there was the first heartbeat.
915
00:37:53,120 --> 00:37:55,840
It's literally
the beginning of life.
916
00:37:55,840 --> 00:37:56,960
Wow.
Existence.
917
00:37:56,960 --> 00:37:58,560
Started here.
It started here.
918
00:38:02,520 --> 00:38:06,200
It's a beautiful day
to, uh, come first.
919
00:38:06,200 --> 00:38:08,560
The feeling of exhilaration
is palpable
920
00:38:08,560 --> 00:38:11,280
and we cannot wait to get
to the Pit Stop.
921
00:38:13,240 --> 00:38:16,040
Nirox Sculpture Park. Here's hopin'.
922
00:38:16,040 --> 00:38:18,120
Got a couple of signs up here.
923
00:38:18,120 --> 00:38:19,680
We want to turn left.
924
00:38:21,680 --> 00:38:24,360
BROOKE: Oh, my God, honey.
Your directions were amazing.
925
00:38:24,360 --> 00:38:25,680
Come on, let's go.
926
00:38:26,760 --> 00:38:28,560
Oh, my God, hon.
Let's go, hon.
927
00:38:28,560 --> 00:38:31,960
It's got this, um,
serenity about it.
928
00:38:31,960 --> 00:38:33,040
There! There!
929
00:38:33,040 --> 00:38:34,320
Aha!
Oh, my God.
930
00:38:34,320 --> 00:38:35,680
Aha!
Quick!
931
00:38:35,680 --> 00:38:36,960
Oh, here we go.
932
00:38:36,960 --> 00:38:38,720
You little ripper!
933
00:38:38,720 --> 00:38:39,840
Oh, my God!
934
00:38:41,840 --> 00:38:44,200
Yes! Yes!
935
00:38:44,200 --> 00:38:45,360
Ah!
936
00:38:45,360 --> 00:38:47,400
(EXHALES)
937
00:38:47,400 --> 00:38:49,240
Not fit.
938
00:38:49,240 --> 00:38:50,680
(SPEAKS LOCAL LANGUAGE)
939
00:38:50,680 --> 00:38:53,120
Welcome to the Cradle of Humankind.
940
00:38:53,120 --> 00:38:55,360
Oh, thank you!
Thank you so much.
941
00:38:55,360 --> 00:38:56,560
Thank you.
942
00:38:56,560 --> 00:38:58,520
Brooke and Adam, you are...
943
00:38:58,520 --> 00:39:00,120
..the first team to check in.
944
00:39:00,120 --> 00:39:02,400
(BOTH CHEER AND LAUGH)
945
00:39:04,160 --> 00:39:06,560
Oh!
Good work, hon.
946
00:39:06,560 --> 00:39:08,720
It is a race. It is high pressure.
947
00:39:08,720 --> 00:39:11,400
But you guys take it in and enjoy it.
948
00:39:11,400 --> 00:39:14,120
We've been through ups and downs,
the whole relationship.
949
00:39:14,120 --> 00:39:15,760
We just talked our way through it.
950
00:39:15,760 --> 00:39:17,800
But like we've always said...
Always respect.
951
00:39:17,800 --> 00:39:19,040
Yeah, sure is.
952
00:39:19,040 --> 00:39:21,360
And if there's a day
that either of us are not happy,
953
00:39:21,360 --> 00:39:22,400
it's, like, we'll move on.
954
00:39:22,400 --> 00:39:23,680
But right now...
We're having a blast.
955
00:39:23,680 --> 00:39:25,240
We're having a ball!
You know how this goes.
956
00:39:25,240 --> 00:39:26,960
Hotel upgrade!
957
00:39:26,960 --> 00:39:28,080
Whoo!
958
00:39:28,080 --> 00:39:29,800
Well done. Bring it in.
Thank you!
959
00:39:29,800 --> 00:39:31,280
Bring it in, guys.
Whoo!
960
00:39:31,280 --> 00:39:33,040
Champions.
961
00:39:33,040 --> 00:39:34,800
Super effort.
Super effort.
962
00:39:34,800 --> 00:39:36,160
Good work.
Thanks, brother.
963
00:39:36,160 --> 00:39:37,240
Good work.
964
00:39:37,240 --> 00:39:40,640
I think we're basically Olympians
because we've beat Olympians.
965
00:39:40,640 --> 00:39:41,920
We beat the Olympians.
Yeah.
966
00:39:41,920 --> 00:39:43,160
Can't believe it.
967
00:39:43,160 --> 00:39:44,760
We're a bit shocked, to be honest.
968
00:39:44,760 --> 00:39:46,920
They'll probably start following
OUR exercise routine.
969
00:39:46,920 --> 00:39:49,160
Oh, no... Oh, yes.
I think, maybe.
970
00:39:49,160 --> 00:39:50,800
We'll inspire them.
971
00:39:51,920 --> 00:39:55,240
I feel like we've been driving
a half an hour, 40 minutes.
972
00:39:55,240 --> 00:39:56,880
This is so confusing.
973
00:39:56,880 --> 00:39:58,520
I've got no idea where we are.
974
00:39:58,520 --> 00:40:00,000
Oh, I don't like to hear that.
975
00:40:01,040 --> 00:40:04,040
Hopefully, there's a sign that says,
"Beau Ryan, Pit Stop, this way."
976
00:40:06,680 --> 00:40:08,040
Just re-count them for me.
977
00:40:08,040 --> 00:40:09,880
They're exactly what I said it was.
978
00:40:09,880 --> 00:40:10,960
OK.
OK?
979
00:40:10,960 --> 00:40:12,000
How many?
980
00:40:12,000 --> 00:40:13,560
You've got 27. You need one more.
981
00:40:14,680 --> 00:40:17,080
THORPIE: Billy, have you taken any
of your teeth out to put down there?
982
00:40:17,080 --> 00:40:18,680
Thorpie, that'd be cheating.
983
00:40:18,680 --> 00:40:20,160
Your teeth look similar to that.
984
00:40:20,160 --> 00:40:21,680
(LAUGHS)
985
00:40:21,680 --> 00:40:23,320
You're gonna find it.
I know you are.
986
00:40:23,320 --> 00:40:27,160
I just can't...understand
where it could have gone.
987
00:40:27,160 --> 00:40:28,440
STEPH: The tooth is not there.
988
00:40:28,440 --> 00:40:30,600
Whether it's been accidentally
thrown out somewhere,
989
00:40:30,600 --> 00:40:32,560
whatever's happened,
I am going through
990
00:40:32,560 --> 00:40:34,320
every square inch of this box,
991
00:40:34,320 --> 00:40:36,240
and I cannot find a sign of it.
992
00:40:36,240 --> 00:40:38,400
Oh! Steph!
993
00:40:38,400 --> 00:40:40,560
Everyone's doing a good job
finding the teeth.
994
00:40:40,560 --> 00:40:41,640
You're going well, buddy.
995
00:40:41,640 --> 00:40:44,040
25. Three more to go.
996
00:40:44,040 --> 00:40:45,440
Chlo, there's 27.
997
00:40:45,440 --> 00:40:47,640
Three more.
Yeah. Check.
998
00:40:47,640 --> 00:40:49,680
Shit!
999
00:40:49,680 --> 00:40:51,480
Yeah!
1000
00:40:51,480 --> 00:40:53,560
Yee-ha!
1001
00:40:53,560 --> 00:40:54,960
Check, please.
1002
00:40:56,280 --> 00:40:58,240
Yes. Thank you.
Thank you so much.
1003
00:40:58,240 --> 00:41:00,960
Well done. Oh, nice rip.
1004
00:41:00,960 --> 00:41:02,480
"Find Nirox Sculpture Park."
1005
00:41:02,480 --> 00:41:04,560
"And search the grounds for Beau
at the next Pit Stop."
1006
00:41:04,560 --> 00:41:05,880
Let's go. Let's go find Beau.
1007
00:41:05,880 --> 00:41:07,520
OK, we just gonna follow them?
Yep. Go.
1008
00:41:07,520 --> 00:41:08,960
HAVANA: It has to be in there.
1009
00:41:08,960 --> 00:41:11,200
STEPH: I should have sticked with
my original slow method.
1010
00:41:12,320 --> 00:41:14,120
I'm very concerned we're going home.
1011
00:41:16,840 --> 00:41:19,360
I have no idea. I really...
I don't get it.
1012
00:41:22,120 --> 00:41:24,120
Do you agree?
Yeah.
1013
00:41:24,120 --> 00:41:26,320
Well, I agree that we seem lost now.
1014
00:41:26,320 --> 00:41:29,040
Let's just try and get back
to where we started from.
1015
00:41:29,040 --> 00:41:32,960
At the very least, we hope others
are as confused as we are.
1016
00:41:34,840 --> 00:41:36,680
Oh...
Nirox. Oh, let's go.
1017
00:41:36,680 --> 00:41:37,880
Look at it.
Flag.
1018
00:41:37,880 --> 00:41:39,760
Left in here.
Left in here.
1019
00:41:39,760 --> 00:41:41,840
Let's go.
Oh-ho.
1020
00:41:43,520 --> 00:41:45,360
Oh, look. Look at that. Nirox.
1021
00:41:46,360 --> 00:41:48,960
Oh, yeah. Here we go, boys.
This is what we're made for.
1022
00:41:52,240 --> 00:41:53,440
Go.
1023
00:41:57,120 --> 00:41:59,520
There was only one other car there.
Yeah, I know.
1024
00:41:59,520 --> 00:42:00,760
Oh!
1025
00:42:00,760 --> 00:42:02,520
Here or here?
No, here.
1026
00:42:03,840 --> 00:42:04,880
There was a flag.
1027
00:42:04,880 --> 00:42:06,840
Is that a team? Oh, nah.
1028
00:42:08,200 --> 00:42:10,360
I think they might come
from that way.
1029
00:42:10,360 --> 00:42:12,360
This is nice.
Yeah.
1030
00:42:12,360 --> 00:42:13,560
Nice park.
1031
00:42:13,560 --> 00:42:15,080
Oh, here we go.
1032
00:42:16,560 --> 00:42:18,920
(PANTS)
Watch yourself, Emmy.
1033
00:42:18,920 --> 00:42:20,360
OK.
1034
00:42:20,360 --> 00:42:21,880
Oh!
1035
00:42:21,880 --> 00:42:23,680
Yeah, darlin'.
1036
00:42:23,680 --> 00:42:25,320
(SPEAKS LOCAL LANGUAGE)
1037
00:42:25,320 --> 00:42:27,800
Welcome to the Cradle of Humankind.
1038
00:42:27,800 --> 00:42:30,240
Thank you.
Thank you.
1039
00:42:30,240 --> 00:42:32,280
Chloe and Emily, you are...
1040
00:42:32,280 --> 00:42:33,720
..the second team to check in.
1041
00:42:33,720 --> 00:42:35,160
We'll take that.
Nice.
1042
00:42:35,160 --> 00:42:36,360
That's three.
1043
00:42:38,320 --> 00:42:40,440
Come on, girls.
Go and rest and recover.
1044
00:42:40,440 --> 00:42:41,640
You're still in.
1045
00:42:41,640 --> 00:42:43,720
That's a nice sculpture.
1046
00:42:43,720 --> 00:42:46,040
Oh, here we go.
Wait for Popsy.
1047
00:42:46,040 --> 00:42:47,520
Wait for old Pops.
1048
00:42:47,520 --> 00:42:49,000
Been waiting for him all day.
1049
00:42:49,000 --> 00:42:50,640
Oh!
Good work.
1050
00:42:50,640 --> 00:42:53,240
Hi. Hello.
Hello, mate.
1051
00:42:53,240 --> 00:42:55,640
Billy and Oscar, you are...
1052
00:42:55,640 --> 00:42:57,040
..the third team to check in.
1053
00:42:57,040 --> 00:42:59,040
Osky!
Dad!
1054
00:42:59,040 --> 00:43:01,080
Oh!
We wanted third.
1055
00:43:01,080 --> 00:43:02,880
Bring it in. Bring it in.
Thank you, mate.
1056
00:43:02,880 --> 00:43:04,440
We've got a crew
coming down here, brother.
1057
00:43:04,440 --> 00:43:05,600
Down there.
Thank you.
1058
00:43:05,600 --> 00:43:07,200
Well done.
Good on you, boys.
1059
00:43:08,640 --> 00:43:10,840
Been a long time between teeth.
1060
00:43:10,840 --> 00:43:13,560
You might find a human body
in there soon, Steph.
1061
00:43:13,560 --> 00:43:15,040
Oh, man.
You keep digging.
1062
00:43:15,040 --> 00:43:18,280
Got it, baby.
Hoo!
1063
00:43:18,280 --> 00:43:19,840
Check!
1064
00:43:19,840 --> 00:43:21,560
Yes!
1065
00:43:21,560 --> 00:43:23,280
Whoo!
1066
00:43:23,280 --> 00:43:25,320
Can I take some of these?
1067
00:43:25,320 --> 00:43:27,480
I need to place some back.
1068
00:43:27,480 --> 00:43:29,600
Hurry up! We go. Let's go.
1069
00:43:29,600 --> 00:43:31,640
24, 26. 27.
1070
00:43:31,640 --> 00:43:33,600
28.
1071
00:43:33,600 --> 00:43:35,520
Check!
1072
00:43:35,520 --> 00:43:36,960
It's a yes.
Yes!
1073
00:43:36,960 --> 00:43:40,000
Well done.
Thank you. Thank you.
1074
00:43:41,120 --> 00:43:42,280
"Route Info."
1075
00:43:42,280 --> 00:43:44,000
"Find Nirox Sculpture Park."
1076
00:43:44,000 --> 00:43:45,840
"And search the grounds for Beau
at the next Pit Stop."
1077
00:43:45,840 --> 00:43:48,040
"Hurry! The last team to arrive
may be eliminated."
1078
00:43:48,040 --> 00:43:50,360
Cool. Let's go.
1079
00:43:50,360 --> 00:43:51,600
Bro, I don't think this is our car.
1080
00:43:51,600 --> 00:43:53,200
I don't think so either.
1081
00:43:53,200 --> 00:43:55,760
Why'd you get in here?!
We'll go to another car.
1082
00:43:55,760 --> 00:43:57,480
I was just gonna take it, but...
1083
00:43:57,480 --> 00:43:59,840
Good Samaritan, that you are,
let's go.
1084
00:44:01,760 --> 00:44:04,320
I would have considered
getting in the ring with Bam,
1085
00:44:04,320 --> 00:44:07,680
when I was actually
a trainee athlete.
1086
00:44:07,680 --> 00:44:11,200
You would have been
absolutely ripped apart.
1087
00:44:11,200 --> 00:44:13,000
Have you watched him fight before?
Yeah.
1088
00:44:13,000 --> 00:44:14,480
He is a beast.
1089
00:44:14,480 --> 00:44:16,320
He reckons he can swim, too.
1090
00:44:17,320 --> 00:44:20,160
(LAUGHS)
1091
00:44:22,000 --> 00:44:24,800
Ooh, one of the cars
just drove back.
1092
00:44:24,800 --> 00:44:25,920
Really?
Yeah.
1093
00:44:25,920 --> 00:44:27,440
It looked like Pete and Bridge.
1094
00:44:29,200 --> 00:44:32,800
This is what can throw people off
is that there's not that many names
1095
00:44:32,800 --> 00:44:34,080
on this map.
1096
00:44:34,080 --> 00:44:35,400
What's the next name on it?
1097
00:44:36,440 --> 00:44:38,520
Um, Nirox Sculpture Park.
1098
00:44:39,880 --> 00:44:41,080
Oh, yeah.
1099
00:44:43,920 --> 00:44:46,000
Here we are, Loges.
Yep. Left here, mate.
1100
00:44:46,000 --> 00:44:47,640
We're up here, Loges. We're up here.
1101
00:44:48,920 --> 00:44:50,360
Looks like it.
1102
00:44:52,600 --> 00:44:54,240
Alright, let's go.
1103
00:44:54,240 --> 00:44:56,680
We're running, we're running,
we're running, we're running.
1104
00:45:02,520 --> 00:45:03,800
Look at that.
1105
00:45:07,720 --> 00:45:09,480
Bam Bam and Logan...
1106
00:45:09,480 --> 00:45:11,480
..you are the fourth team
to check in.
1107
00:45:12,760 --> 00:45:14,120
Very good.
1108
00:45:14,120 --> 00:45:15,920
Very proud of you guys.
1109
00:45:15,920 --> 00:45:18,480
Go rest, relax and recover.
1110
00:45:18,480 --> 00:45:20,600
I'll see you soon.
Yes!
1111
00:45:20,600 --> 00:45:22,240
Good job.
1112
00:45:22,240 --> 00:45:23,640
Amigo!
1113
00:45:23,640 --> 00:45:25,240
Whoo!
1114
00:45:25,240 --> 00:45:26,960
Hey, mate. Hello.
1115
00:45:28,360 --> 00:45:30,600
Thorpie and Christian, you are...
1116
00:45:30,600 --> 00:45:32,040
..the fifth team to check in.
1117
00:45:32,040 --> 00:45:33,080
Awesome.
1118
00:45:33,080 --> 00:45:34,520
We've still got a long way to go,
1119
00:45:34,520 --> 00:45:36,200
but you guys know,
I've said it every day,
1120
00:45:36,200 --> 00:45:38,720
youse work together,
you can win this thing.
1121
00:45:38,720 --> 00:45:40,720
Thank you, boys.
Thanks, mate. Thank you.
1122
00:45:44,760 --> 00:45:47,320
I'm so glad I didn't become
an archaeologist.
1123
00:45:47,320 --> 00:45:49,360
(HAVANA LAUGHS)
1124
00:45:49,360 --> 00:45:50,960
Ha! Found it.
1125
00:45:52,440 --> 00:45:54,640
You did so well.
Like, you tried your best.
1126
00:45:54,640 --> 00:45:57,840
Like, I saw you
work so damn hard there, OK?
1127
00:45:57,840 --> 00:45:59,280
I'm sorry.
And... No!
1128
00:45:59,280 --> 00:46:00,920
Don't you dare say sorry.
1129
00:46:00,920 --> 00:46:02,400
Come on!
1130
00:46:02,400 --> 00:46:03,520
Yay!
1131
00:46:03,520 --> 00:46:04,680
Thank you.
Finally!
1132
00:46:04,680 --> 00:46:06,720
Let's get out of this teeth place.
1133
00:46:06,720 --> 00:46:08,040
"Route Info.
1134
00:46:08,040 --> 00:46:09,880
"Search the grounds for Beau
at the next Pit Stop."
1135
00:46:09,880 --> 00:46:13,600
HAVANA: Our only saving grace
is if someone else got lost.
1136
00:46:16,280 --> 00:46:18,320
We need to find somebody.
1137
00:46:20,160 --> 00:46:21,840
So, we are all the way back here.
1138
00:46:21,840 --> 00:46:23,160
We're off the map.
1139
00:46:23,160 --> 00:46:26,000
So, it's about 22 kilometres
to Magalies.
1140
00:46:26,000 --> 00:46:28,120
Come on.
Are you gonna drive?
1141
00:46:28,120 --> 00:46:29,120
Yeah.
1142
00:46:29,120 --> 00:46:31,160
Oh, my God, you're the best humans
in the world!
1143
00:46:33,120 --> 00:46:35,320
They're three bloody legends.
1144
00:46:35,320 --> 00:46:37,760
Just make sure
we don't lose these people.
1145
00:46:37,760 --> 00:46:39,760
And I assume they're going to
take us the right way.
1146
00:46:39,760 --> 00:46:41,200
So kind of them.
1147
00:46:41,200 --> 00:46:43,320
Oh, slow down, slow down!
They're slowing down.
1148
00:46:43,320 --> 00:46:44,840
What are they doing?
1149
00:46:48,480 --> 00:46:49,760
Shit.
1150
00:47:01,960 --> 00:47:03,680
Go straight to T junction.
Yeah.
1151
00:47:03,680 --> 00:47:05,200
T junction, go left.
1152
00:47:05,200 --> 00:47:08,600
Carry on straight for 10 kilometres
and you'll see the R400.
1153
00:47:08,600 --> 00:47:11,560
Thank you so much.
You are so appreciated!
1154
00:47:11,560 --> 00:47:12,840
We're not going home.
1155
00:47:12,840 --> 00:47:14,640
We want to keep going
on The Amazing Race.
1156
00:47:14,640 --> 00:47:17,000
We're gonna do it for Cure EB.
We're gonna do it for the kids.
1157
00:47:17,000 --> 00:47:18,600
We're gonna do it for our family.
1158
00:47:18,600 --> 00:47:20,360
And, uh, let's bring it on.
1159
00:47:20,360 --> 00:47:22,440
You can never give up
on The Amazing Race.
1160
00:47:22,440 --> 00:47:23,920
No.
'Cause it just...
1161
00:47:23,920 --> 00:47:25,440
It just changes in an instant.
1162
00:47:28,560 --> 00:47:31,320
I don't want to be the bearer
of bad news, but one team...
1163
00:47:31,320 --> 00:47:34,000
Mm.
..is going to leave today.
1164
00:47:34,000 --> 00:47:35,560
Are you ready for emotions?
1165
00:47:35,560 --> 00:47:37,800
How do you go?
Are you an emotional guy?
1166
00:47:37,800 --> 00:47:40,320
(LAUGHS)
It's OK. I'm an emotional person.
1167
00:47:40,320 --> 00:47:43,200
Um, you know, I think we...
you know, it depends.
1168
00:47:43,200 --> 00:47:46,880
I think today it's all about
celebrating their journey
1169
00:47:46,880 --> 00:47:49,880
and what they were able
to accomplish to get this far.
1170
00:47:49,880 --> 00:47:53,920
So, I think the tears are good,
but also should be tears of joy
1171
00:47:53,920 --> 00:47:55,480
of how far they've gotten.
1172
00:47:55,480 --> 00:47:57,080
Yes, that's the mentality, my man.
1173
00:47:57,080 --> 00:47:59,080
That's the mentality
I'm talking about.
1174
00:47:59,080 --> 00:48:00,760
Oh, mate.
I don't know if I can overtake
1175
00:48:00,760 --> 00:48:02,440
'cause there's never,
like, broken lines here.
1176
00:48:02,440 --> 00:48:03,680
Yeah.
1177
00:48:05,200 --> 00:48:07,400
He's going way too slow.
1178
00:48:08,720 --> 00:48:10,040
Yeah. That's better.
1179
00:48:10,040 --> 00:48:13,640
Right now, I'm thinking
we just gotta keep going.
1180
00:48:13,640 --> 00:48:17,320
We've left it last,
but we're not ones to just give up.
1181
00:48:17,320 --> 00:48:18,600
It's got to be around here, Bridge.
1182
00:48:18,600 --> 00:48:21,080
The kids will be saying,
"Don't give up. Keep going.
1183
00:48:21,080 --> 00:48:23,560
"What are you doing?
This is ridiculous.
1184
00:48:23,560 --> 00:48:25,600
"Never give up.
1185
00:48:25,600 --> 00:48:27,840
There's a flag there.
OK, we've found it.
1186
00:48:27,840 --> 00:48:30,360
Is this it?
Careful going through this gate.
1187
00:48:30,360 --> 00:48:32,000
Oh, there's...
Look how many cars are there?
1188
00:48:32,000 --> 00:48:33,360
Yeah, they're all here.
1189
00:48:34,440 --> 00:48:35,640
We got done.
1190
00:48:35,640 --> 00:48:39,360
Nirox Sculpture Park. Whoo!
1191
00:48:40,920 --> 00:48:42,600
That's the flag.
The flag.
1192
00:48:42,600 --> 00:48:44,320
Yeah, in one way.
There's nothing else here.
1193
00:48:47,520 --> 00:48:49,160
This is an awful end
to the experience.
1194
00:48:50,480 --> 00:48:52,120
OK, well, there was a first...
1195
00:48:52,120 --> 00:48:54,440
I can hear people this way.
OK.
1196
00:48:54,440 --> 00:48:57,080
It's private property.
"Do not enter."
1197
00:48:58,360 --> 00:49:00,600
Oh...
It can't be in there.
1198
00:49:00,600 --> 00:49:01,840
No entry.
1199
00:49:02,960 --> 00:49:04,160
Hmm.
1200
00:49:04,160 --> 00:49:06,040
Maybe down there?
1201
00:49:06,040 --> 00:49:08,120
We've got to follow the arrows.
1202
00:49:08,120 --> 00:49:10,640
Oh, there. Down there.
Oh, yeah.
1203
00:49:10,640 --> 00:49:12,520
Yeah. Here, here.
1204
00:49:12,520 --> 00:49:13,840
You ready?
Yeah.
1205
00:49:18,240 --> 00:49:19,800
(SPEAKS LOCAL LANGUAGE)
1206
00:49:19,800 --> 00:49:22,040
Welcome to the Cradle of Humankind.
1207
00:49:22,040 --> 00:49:23,120
Thank you.
Thank you.
1208
00:49:23,120 --> 00:49:26,080
Pete and Bridget, you are...
1209
00:49:26,080 --> 00:49:27,720
..the sixth team to check in.
1210
00:49:28,720 --> 00:49:29,840
Huh?
1211
00:49:29,840 --> 00:49:32,960
PETE: (LAUGHS) What?
I can't do this day anymore.
1212
00:49:32,960 --> 00:49:34,040
We're still in.
1213
00:49:34,040 --> 00:49:36,320
Oh, wow. Wow.
This is crazy.
1214
00:49:36,320 --> 00:49:39,200
Our heads are spinning.
We don't know what is going on.
1215
00:49:39,200 --> 00:49:41,120
I can't believe
that we're still in the race.
1216
00:49:41,120 --> 00:49:43,360
We're still alive.
Let's bring on the next leg.
1217
00:49:43,360 --> 00:49:44,760
Cannot wait for the next adventure.
1218
00:49:44,760 --> 00:49:47,000
Good on you, guys.
The boys will be proud.
1219
00:49:47,000 --> 00:49:48,720
We are proud. Good to see ya.
Thank you.
1220
00:49:48,720 --> 00:49:50,480
Hello!
1221
00:49:50,480 --> 00:49:51,600
Oh, the girls.
1222
00:49:51,600 --> 00:49:53,920
We've obviously gone around
the long way.
1223
00:49:53,920 --> 00:49:55,360
(SIGHS)
1224
00:49:56,400 --> 00:49:58,000
Hi.
Hi.
1225
00:49:58,000 --> 00:49:59,240
(SPEAKS LOCAL LANGUAGE)
1226
00:49:59,240 --> 00:50:02,000
Welcome to the Cradle of Humankind.
1227
00:50:02,000 --> 00:50:03,320
Thank you.
1228
00:50:03,320 --> 00:50:04,960
Havana and Steph,
1229
00:50:04,960 --> 00:50:06,680
you are the last team to check in...
1230
00:50:06,680 --> 00:50:09,040
Mm-hm.
..and...
1231
00:50:10,120 --> 00:50:11,920
..you are eliminated.
1232
00:50:11,920 --> 00:50:14,560
OK.
Unfortunately, girls,
your time on the race is over.
1233
00:50:14,560 --> 00:50:15,720
Mm.
1234
00:50:15,720 --> 00:50:17,800
What a day.
What a day!
1235
00:50:17,800 --> 00:50:19,120
I know.
1236
00:50:20,640 --> 00:50:22,280
You did well. You did well.
1237
00:50:22,280 --> 00:50:25,680
Every day, you were growing
and growing, which is wonderful.
1238
00:50:25,680 --> 00:50:28,400
And you guys are here, representing
your charity, Salvation Army.
1239
00:50:28,400 --> 00:50:31,200
The work they do for homelessness,
drug and alcohol abuse,
1240
00:50:31,200 --> 00:50:33,000
domestic violence,
especially women,
1241
00:50:33,000 --> 00:50:34,200
it means a lot to you.
1242
00:50:34,200 --> 00:50:38,040
Yeah. The Salvation Army Melbourne
614 gives hope to so many people.
1243
00:50:38,040 --> 00:50:39,960
Sum it up for me.
1244
00:50:39,960 --> 00:50:41,720
An adventure of a lifetime.
1245
00:50:41,720 --> 00:50:43,640
Yeah, absolutely.
1246
00:50:43,640 --> 00:50:47,480
I don't think there's a lot of
people that can go in with a friend
1247
00:50:47,480 --> 00:50:51,440
and be able to come out,
maybe stronger.
1248
00:50:51,440 --> 00:50:53,480
I don't know,
how is that even possible?
1249
00:50:53,480 --> 00:50:55,440
'Cause I feel like we were
very close to begin with.
1250
00:50:55,440 --> 00:50:58,280
But, um, yeah, I definitely think
we're closer.
1251
00:50:58,280 --> 00:51:00,000
I am proud of us.
1252
00:51:00,000 --> 00:51:03,240
We thought we could do even better,
but unfortunately, it's our time.
1253
00:51:03,240 --> 00:51:04,800
Yeah.
Thank you so much.
1254
00:51:04,800 --> 00:51:06,840
Oh, I hate goodbyes!
1255
00:51:06,840 --> 00:51:09,000
I hate goodbyes.
I know!
1256
00:51:09,000 --> 00:51:11,240
And how's the...just putting all
these teeth in front of, you know?
1257
00:51:11,240 --> 00:51:13,040
I know!
Making us feel really bad.
1258
00:51:13,040 --> 00:51:16,360
It wasn't my idea.
It was Kay Kay's idea.
1259
00:51:16,360 --> 00:51:17,960
Stay smiling.
Yeah.
1260
00:51:17,960 --> 00:51:19,080
Stay smiling.
1261
00:51:19,080 --> 00:51:21,560
See ya. Thank you, bye.
Bye, guys.
1262
00:51:21,560 --> 00:51:23,440
Next time on The Amazing Race:
1263
00:51:23,440 --> 00:51:25,280
Celebrity Edition,
1264
00:51:25,280 --> 00:51:28,880
our celebrities take on
the land that time forgot -
1265
00:51:28,880 --> 00:51:29,960
Namibia.
1266
00:51:29,960 --> 00:51:31,120
Oh, no.
Keep going, keep going.
1267
00:51:31,120 --> 00:51:32,280
Mad Max.
1268
00:51:32,280 --> 00:51:35,280
The stunning but harsh landscape
will test everyone.
1269
00:51:35,280 --> 00:51:36,720
BRIDGET: They don't bite, do they?
1270
00:51:37,720 --> 00:51:38,800
(SPITS)
1271
00:51:38,800 --> 00:51:40,680
I can't see shit.
1272
00:51:41,800 --> 00:51:44,000
Who will survive the elements...
1273
00:51:44,000 --> 00:51:45,200
Oh, shit!
1274
00:51:45,200 --> 00:51:46,280
Let's go, let's go.
1275
00:51:46,280 --> 00:51:49,080
..as they race towards
the grand finale?
1276
00:51:49,080 --> 00:51:50,880
The race is getting intense.
87035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.