All language subtitles for The Air He Breathes (2024) (NetNaija.xyz)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,724 --> 00:02:17,724 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:02:17,724 --> 00:02:22,724 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:02:22,724 --> 00:02:23,885 I told you. 4 00:02:23,965 --> 00:02:26,607 I mean, this never would have happened. 5 00:02:26,688 --> 00:02:28,730 You are hilarious. 6 00:02:28,810 --> 00:02:30,531 I am so very sorry. 7 00:02:30,611 --> 00:02:32,293 - I bet you do. - I... 8 00:02:33,174 --> 00:02:38,019 Liz, if you're planning on hiding, at least do a better job at it. 9 00:02:38,940 --> 00:02:40,862 Didn't you teach her to play and hide and seek? 10 00:02:40,942 --> 00:02:42,904 No. I was a terrible mother. 11 00:02:46,547 --> 00:02:49,791 Richard, this is my daughter, Elizabeth. 12 00:02:49,871 --> 00:02:51,432 How are you doing, Liz? 13 00:02:52,033 --> 00:02:53,795 Only people I know call me Liz. 14 00:02:53,875 --> 00:02:55,757 - Liz! - It's okay, Hannah. 15 00:02:55,837 --> 00:02:58,119 We were just about to head into town to get a bite to eat, 16 00:02:58,239 --> 00:03:00,441 - if you want to join us. - Emma's sleeping. 17 00:03:01,282 --> 00:03:02,443 Have fun. 18 00:03:09,811 --> 00:03:12,613 Mama, are we really going home? 19 00:03:13,094 --> 00:03:14,976 - We are. - Yay! 20 00:03:15,376 --> 00:03:18,259 Bubba, are you hearing this? 21 00:03:18,339 --> 00:03:21,542 We should be back in time to see the fireworks on our rooftop. 22 00:03:21,622 --> 00:03:23,985 Remember how we used to watch the fireworks with Daddy? 23 00:03:46,407 --> 00:03:47,568 Breaking news... 24 00:03:47,648 --> 00:03:49,650 It's chaos on the scene of the brutal car accident. 25 00:03:49,730 --> 00:03:51,522 - Tending to the injuries... - Mayhem on the scene 26 00:03:51,572 --> 00:03:54,976 - as medics tended to the injuries of... - Casualties include Steven Thompson, 27 00:03:55,056 --> 00:03:58,699 who is survived by his wife and four-year-old daughter. 28 00:04:02,944 --> 00:04:04,145 Mama? 29 00:04:04,265 --> 00:04:05,546 Yes, baby? 30 00:04:05,626 --> 00:04:08,509 Do you think Daddy will know we moved? 31 00:04:08,589 --> 00:04:11,472 Do you think he'll know where to leave the feathers? 32 00:04:11,552 --> 00:04:14,195 I'm sure he'll know where to find us, sweetie. 33 00:04:36,617 --> 00:04:37,738 Zeus! 34 00:04:38,820 --> 00:04:40,060 I'm so sorry, I didn't see him. 35 00:04:40,541 --> 00:04:42,023 Are you fucking kidding me? 36 00:04:42,103 --> 00:04:44,585 Let me... let me drive you to the vet. It's too far to walk. 37 00:04:47,829 --> 00:04:49,901 - Take a left on Cobbler Street. - Harper Avenue will be faster. 38 00:04:49,951 --> 00:04:52,073 - Cobbler is the next left. - Harper is the next, 39 00:04:52,153 --> 00:04:53,234 - next left. - Don't... 40 00:04:55,837 --> 00:04:57,789 - Are you always this ignorant? - Are you always... 41 00:04:57,839 --> 00:04:59,240 - always... - Always what? 42 00:04:59,360 --> 00:05:00,721 - Spit it out. - A dick! 43 00:05:09,170 --> 00:05:10,932 Okay, Zeus. You're okay. 44 00:05:16,457 --> 00:05:17,939 - Mama? - Yes, baby? 45 00:05:18,019 --> 00:05:19,020 What's a dick? 46 00:05:21,222 --> 00:05:22,864 Tick. I said tick. 47 00:05:23,504 --> 00:05:24,705 A tick is a bug. 48 00:05:32,273 --> 00:05:33,434 What's his name? 49 00:05:33,834 --> 00:05:34,835 Your dog? 50 00:05:36,878 --> 00:05:37,959 Zeus. 51 00:05:41,642 --> 00:05:42,643 And yours? 52 00:05:43,604 --> 00:05:44,805 Tristan Cole. 53 00:06:03,864 --> 00:06:05,506 Zeus is gonna be fine. 54 00:06:05,586 --> 00:06:07,308 A few bruises and he fractured his leg, 55 00:06:07,428 --> 00:06:10,431 but we'll have him patched up soon and ready with a prescription. 56 00:06:11,432 --> 00:06:12,433 Thank you. 57 00:06:34,295 --> 00:06:35,296 Hey, Tick. 58 00:06:37,858 --> 00:06:39,060 Don't cry. 59 00:06:39,740 --> 00:06:40,942 It's okay. 60 00:06:45,026 --> 00:06:47,468 He's good. You're good. 61 00:07:06,727 --> 00:07:08,089 We're all set. 62 00:07:22,343 --> 00:07:23,904 Learn how to fucking drive. 63 00:07:25,026 --> 00:07:26,027 You're welcome... 64 00:07:28,629 --> 00:07:29,710 Tick. 65 00:07:30,711 --> 00:07:33,834 Come on, boy. It's okay. Come on. 66 00:07:34,875 --> 00:07:37,478 Well, it took long enough for you two to get here. 67 00:07:37,558 --> 00:07:38,799 Grammy! 68 00:07:40,921 --> 00:07:42,163 Where's Poppi? 69 00:07:42,243 --> 00:07:43,764 You're looking for me? 70 00:07:44,805 --> 00:07:45,805 Yay! 71 00:07:47,608 --> 00:07:50,731 I got a red, white, and blue popsicle with your name on it. 72 00:07:55,056 --> 00:07:56,617 The yard is a mess. 73 00:07:57,338 --> 00:07:59,300 Nobody's been up here since... 74 00:08:00,821 --> 00:08:02,903 Lincoln said he'll handle it all. 75 00:08:02,983 --> 00:08:04,665 I can handle it. 76 00:08:04,745 --> 00:08:06,427 Liz, Steven was our son... 77 00:08:06,547 --> 00:08:09,390 Kathy, I want to. 78 00:08:14,315 --> 00:08:17,078 Have you thought about getting your business up and running again? 79 00:08:17,158 --> 00:08:18,359 In&Out Design? 80 00:08:21,082 --> 00:08:22,683 Without Steven, I just... 81 00:08:24,525 --> 00:08:27,848 I think it's time to find some steady work and give up that dream. 82 00:08:28,849 --> 00:08:31,412 Don't be afraid to start dreaming new dreams. 83 00:08:35,696 --> 00:08:38,859 At least, you're not the messiest on the block. 84 00:08:40,020 --> 00:08:41,542 Somebody lives there? 85 00:08:42,143 --> 00:08:43,824 I didn't think Mr. Rakes' place would sell. 86 00:08:43,904 --> 00:08:46,307 Now, I'm not one to gossip, 87 00:08:46,387 --> 00:08:49,310 but the guy who lives there is a bit weird. 88 00:08:49,390 --> 00:08:51,552 Rumor has it he's on the run. 89 00:08:52,673 --> 00:08:53,954 Like a felon? 90 00:08:54,034 --> 00:08:55,996 Am I living next to a psychopath? 91 00:08:56,077 --> 00:08:58,038 Just lock your doors at night. 92 00:08:59,560 --> 00:09:03,164 Anyhow, we already put the blankets up on the roof for the fireworks, 93 00:09:03,244 --> 00:09:05,606 which should be starting right about... 94 00:10:44,345 --> 00:10:47,588 You can never ever leave me again. 95 00:10:48,068 --> 00:10:51,071 Well, actually I just came in to see if you were hiring. 96 00:10:51,151 --> 00:10:52,833 - I haven't... - Of course, we are! 97 00:10:52,913 --> 00:10:54,355 Hey, you, Sam! 98 00:10:54,915 --> 00:10:56,036 - You're fired. - Faye! 99 00:10:56,116 --> 00:10:58,919 - You're not fired. - We always have room for you. 100 00:10:58,999 --> 00:11:01,482 - It just might be part-time. - Or we could fire Sam. 101 00:11:01,562 --> 00:11:03,444 He already has another job. Plus, he's creepy. 102 00:11:03,524 --> 00:11:05,406 - We are not firing Sam. - You are no fun. 103 00:11:05,486 --> 00:11:06,967 But know what is? 104 00:11:07,568 --> 00:11:09,730 Breakfast break! 105 00:11:09,810 --> 00:11:11,252 Thirty minutes. 106 00:11:11,332 --> 00:11:12,533 Back in an hour. 107 00:11:12,613 --> 00:11:13,814 Sam will cover me. 108 00:11:13,894 --> 00:11:16,697 Hey, you, Sam, you're no longer fired. 109 00:11:21,542 --> 00:11:22,783 Where's Emma? 110 00:11:23,304 --> 00:11:25,025 Kathy and Lincoln's for the weekend. 111 00:11:25,746 --> 00:11:27,658 They thought I should have some time to get settled. 112 00:11:27,708 --> 00:11:29,390 I'm happy you're kinda back. 113 00:11:29,470 --> 00:11:32,353 What do you mean? I'm here, I'm back. 114 00:11:32,913 --> 00:11:34,755 You'll get there, babycakes. 115 00:12:14,875 --> 00:12:16,156 Close your eyes. 116 00:12:18,319 --> 00:12:20,481 I was thinking about planting a few by the pond. 117 00:12:23,884 --> 00:12:25,366 My favorite flower. 118 00:12:25,446 --> 00:12:26,847 For my favorite girl. 119 00:14:04,425 --> 00:14:05,666 Following me? 120 00:14:06,346 --> 00:14:07,388 What? 121 00:14:07,948 --> 00:14:08,949 No. 122 00:14:15,756 --> 00:14:16,917 Good boy, Zeus. 123 00:14:17,438 --> 00:14:18,599 Okay. 124 00:14:18,679 --> 00:14:20,320 Come on. Let's go. 125 00:14:28,489 --> 00:14:29,810 I guess we're neighbors. 126 00:15:44,244 --> 00:15:45,325 Interested in company? 127 00:15:46,567 --> 00:15:47,568 I'm fine. 128 00:15:55,536 --> 00:15:56,697 Interested in company? 129 00:15:57,618 --> 00:15:59,540 Not tonight. Tired. 130 00:16:05,465 --> 00:16:07,427 Interested in company? 131 00:16:08,108 --> 00:16:09,469 Absolutely. 132 00:16:13,994 --> 00:16:15,596 All four of those shots for you? 133 00:16:16,757 --> 00:16:19,159 Tanner Michael Chase. 134 00:16:19,239 --> 00:16:21,682 You know I hate it when you call me by the full name. 135 00:16:21,762 --> 00:16:22,803 I do. 136 00:16:25,846 --> 00:16:28,128 It's nice to see your face at least. 137 00:16:28,208 --> 00:16:30,330 You're still driving that piece-of-shit car? 138 00:16:32,412 --> 00:16:33,814 I hit a dog the other day. 139 00:16:33,894 --> 00:16:35,696 - No! - Yeah. 140 00:16:35,776 --> 00:16:39,820 My crappy car hiccupped and ran into it after I slammed on the brakes. 141 00:16:39,900 --> 00:16:41,141 I'll check it out for you. 142 00:16:42,703 --> 00:16:44,104 We should make a toast. 143 00:16:44,905 --> 00:16:47,187 Oh, I love toasts. 144 00:16:47,267 --> 00:16:49,149 Especially when tequila's involved! 145 00:16:49,750 --> 00:16:52,793 Or vodka, or rum, or rubbing alcohol. 146 00:16:52,873 --> 00:16:54,394 To old friends. 147 00:17:01,722 --> 00:17:04,645 So, random question. 148 00:17:04,725 --> 00:17:07,167 But I want to change the locks around here. 149 00:17:08,328 --> 00:17:10,050 Do you know anybody that can do that? 150 00:17:10,971 --> 00:17:11,972 Sam can. 151 00:17:12,092 --> 00:17:15,335 - Sam? - The guy I fired so I could hire you? 152 00:17:15,415 --> 00:17:17,658 His dad owns a shop and he works there part-time. 153 00:17:17,738 --> 00:17:19,219 You think he'll help me out? 154 00:17:19,299 --> 00:17:20,701 Yeah, of course. 155 00:17:20,781 --> 00:17:22,542 Or else I'll fire him. 156 00:17:25,385 --> 00:17:27,788 I can come by and cut the grass for you if you want. 157 00:17:27,868 --> 00:17:29,349 Finish the fence. 158 00:17:29,429 --> 00:17:32,873 I'm only working part-time, so it'll give me something to do 159 00:17:32,953 --> 00:17:34,474 until I find some steady work. 160 00:17:34,554 --> 00:17:36,787 You thought about getting back into interior design or... 161 00:17:36,837 --> 00:17:39,840 I really haven't thought about much of anything the past year. 162 00:17:51,732 --> 00:17:53,293 That's all of 'em. 163 00:17:53,373 --> 00:17:55,495 - Anything else? - No. I gotta get going actually. 164 00:17:55,575 --> 00:17:57,137 Oh, I forgot. 165 00:17:57,217 --> 00:17:59,579 We've got a new security camera bundle deal. 166 00:17:59,660 --> 00:18:01,261 Extra security. 167 00:18:01,341 --> 00:18:03,542 - Tanner got a bunch for his garage, so... - No, thanks. 168 00:18:04,144 --> 00:18:07,668 I've gotta get to the café in ten, and my car pretty much gave up on life, 169 00:18:07,748 --> 00:18:10,350 - so I gotta walk. - I'll give you a ride. 170 00:19:17,297 --> 00:19:18,498 How much for this? 171 00:19:21,702 --> 00:19:23,824 - I'm sorry, are you closed? - No, no. 172 00:19:23,904 --> 00:19:26,947 We just don't get that many visitors. 173 00:19:27,027 --> 00:19:28,428 What's your name, darlin'? 174 00:19:28,989 --> 00:19:29,990 Elizabeth. 175 00:19:30,070 --> 00:19:31,671 I'm Mr. Henson. 176 00:19:31,752 --> 00:19:35,315 And if I wasn't 400 times your senior 177 00:19:35,395 --> 00:19:37,597 and engrossed in the male anatomy, 178 00:19:37,677 --> 00:19:39,840 I just might think about taking you out 179 00:19:39,920 --> 00:19:42,322 dancing to the old barn house. 180 00:19:46,847 --> 00:19:48,487 Is it okay if I take this off your hands? 181 00:19:49,009 --> 00:19:51,251 - It's yours. - Oh, no, I wanna pay. 182 00:19:51,331 --> 00:19:53,894 - Truly. - I wouldn't feel right. 183 00:19:53,974 --> 00:19:56,496 - Please. It's a gift. - I wanna pay. 184 00:19:57,457 --> 00:19:59,740 And this is why I stick with my men. 185 00:20:00,460 --> 00:20:01,982 Tristan, ring her up. 186 00:20:06,586 --> 00:20:07,587 Beautiful. 187 00:20:11,391 --> 00:20:12,592 Thanks. 188 00:20:13,593 --> 00:20:14,795 You took those? 189 00:20:16,036 --> 00:20:19,479 I carved them from wood and then added black ink. 190 00:20:20,921 --> 00:20:22,042 Beautiful. 191 00:20:22,682 --> 00:20:24,765 Are you gonna pay or what? 192 00:20:32,492 --> 00:20:33,613 Come on! 193 00:20:37,337 --> 00:20:38,618 Come on. 194 00:20:40,100 --> 00:20:41,822 Jesus Christ! 195 00:20:41,902 --> 00:20:43,423 What are you doing? 196 00:20:44,144 --> 00:20:45,425 Mowing my lawn. 197 00:20:45,906 --> 00:20:47,427 You're not mowing the lawn. 198 00:20:47,507 --> 00:20:50,270 - Then, what am I doing? - Waking up the whole fucking world. 199 00:20:50,951 --> 00:20:52,312 What are you doing? 200 00:20:52,392 --> 00:20:53,673 Mowing your lawn. 201 00:20:53,753 --> 00:20:55,635 You can't. Besides, it's broken. 202 00:21:03,523 --> 00:21:05,445 Seriously, you can't cut my grass. 203 00:21:26,386 --> 00:21:28,909 I made some breakfast, if you want some. 204 00:21:31,111 --> 00:21:32,192 My husband... 205 00:21:32,913 --> 00:21:36,396 My late husband used to cut the grass in diagonal lines. 206 00:21:37,197 --> 00:21:40,400 He would say, "Babe, I'll get the clippings tomorrow, I'm too tired now." 207 00:21:40,480 --> 00:21:44,004 And then they would just stay there for like a week, maybe two. 208 00:21:46,406 --> 00:21:48,969 Anyway, I like the way you did diagonal lines. 209 00:21:49,649 --> 00:21:50,650 Thank you. 210 00:21:53,413 --> 00:21:55,055 They sneak up on you like that. 211 00:21:57,257 --> 00:21:58,618 The little memories. 212 00:22:03,263 --> 00:22:04,905 I think they're worse than the big ones. 213 00:22:08,028 --> 00:22:12,072 I can handle remembering his birthday or the day of his death, 214 00:22:12,152 --> 00:22:14,915 but... remembering the way he used to... 215 00:22:17,237 --> 00:22:19,839 mow the lawn or... 216 00:22:19,920 --> 00:22:21,681 The way she tied her shoes. 217 00:22:23,003 --> 00:22:26,606 Or puddle jumped or... 218 00:22:31,611 --> 00:22:33,173 touched the palm of my hand. 219 00:22:37,497 --> 00:22:38,778 You lost someone too? 220 00:22:40,740 --> 00:22:42,102 My wife... 221 00:22:43,823 --> 00:22:44,985 and my son. 222 00:22:47,787 --> 00:22:51,831 The way he used to write his Rs backwards or... 223 00:22:55,155 --> 00:22:57,918 break his toy trucks just so we could fix them. 224 00:23:37,998 --> 00:23:39,919 Daddy's Jeep! 225 00:23:40,000 --> 00:23:42,082 How? It was totaled. 226 00:23:42,162 --> 00:23:44,124 Steven was my best friend. 227 00:23:44,204 --> 00:23:46,686 I wanted you to have something familiar to come home to. 228 00:23:50,010 --> 00:23:51,851 Come on. Hop in. 229 00:23:54,134 --> 00:23:55,695 You okay, Mama? 230 00:23:56,616 --> 00:23:57,937 Yes, baby. 231 00:23:58,018 --> 00:24:00,820 Ladies, welcome home. 232 00:24:02,262 --> 00:24:04,814 And if you need me to cut the grass or anything, just give me a call. 233 00:24:04,864 --> 00:24:06,386 Tick already did it. 234 00:24:06,506 --> 00:24:07,507 What? 235 00:24:07,587 --> 00:24:10,030 Oh, I hired a guy. Kind of. 236 00:24:10,110 --> 00:24:11,591 Who did you hire? 237 00:24:11,671 --> 00:24:13,513 His name is Tristan. 238 00:24:13,593 --> 00:24:14,834 Tristan Cole? 239 00:24:15,595 --> 00:24:17,557 Liz, he is insane. 240 00:24:17,637 --> 00:24:19,839 It's not a big deal. He did a great job. 241 00:24:20,800 --> 00:24:23,203 I don't like it. At all. 242 00:24:23,283 --> 00:24:25,165 And I don't think Steven would have either. 243 00:24:25,245 --> 00:24:27,767 Thank you for doing this. 244 00:24:29,769 --> 00:24:32,492 Emma, take care of your mommy, okay? 245 00:24:32,572 --> 00:24:35,095 Why? I'm the kid, not her. 246 00:25:12,692 --> 00:25:14,013 What are you doing? 247 00:25:16,256 --> 00:25:17,297 Hi, 248 00:25:18,178 --> 00:25:19,939 stormy eyes. 249 00:25:22,422 --> 00:25:23,863 You're drunk. 250 00:25:23,943 --> 00:25:25,665 No. 251 00:25:25,745 --> 00:25:26,866 I'm happy. 252 00:25:27,707 --> 00:25:31,271 I'm smiling and I'm laughing. 253 00:25:32,872 --> 00:25:35,875 I am drinking and dancing. 254 00:25:36,996 --> 00:25:38,758 You're not as happy as you say you are. 255 00:25:42,282 --> 00:25:44,564 It's only 'cause I stopped dancing. 256 00:25:47,167 --> 00:25:49,369 Come on. I'll get you some water. 257 00:25:58,458 --> 00:26:00,580 Or, you know, you could just throw up on me. 258 00:26:07,747 --> 00:26:08,908 Here you go. 259 00:26:17,076 --> 00:26:18,838 They're all children's books. 260 00:26:20,680 --> 00:26:22,202 Your son's favorites? 261 00:26:22,962 --> 00:26:24,083 Uh-hmm. 262 00:26:25,445 --> 00:26:26,726 How old was he? 263 00:26:29,169 --> 00:26:30,250 Eight. 264 00:26:30,890 --> 00:26:32,972 I hear you sometimes, you know, 265 00:26:33,693 --> 00:26:35,415 shouting in your sleep at night. 266 00:26:41,261 --> 00:26:42,782 Sometimes I hear you cry. 267 00:26:48,668 --> 00:26:50,029 Can I tell you a secret? 268 00:26:52,472 --> 00:26:56,556 Everyone in town expects me to be the same girl I was before 269 00:26:56,676 --> 00:26:58,278 but I'm not that girl anymore. 270 00:27:09,449 --> 00:27:11,050 Let's get you home. 271 00:28:27,567 --> 00:28:28,648 Sit. 272 00:28:30,089 --> 00:28:31,571 Sit. 273 00:28:31,651 --> 00:28:32,732 Good boy. 274 00:28:49,669 --> 00:28:51,070 No, no, no. 275 00:28:53,032 --> 00:28:54,474 Stay for breakfast? 276 00:28:58,998 --> 00:29:00,199 Zeus. 277 00:29:02,001 --> 00:29:03,002 Come on. 278 00:29:04,444 --> 00:29:05,445 Good boy. 279 00:29:06,125 --> 00:29:08,968 Mama, we have to go back. 280 00:29:09,048 --> 00:29:10,810 Daddy doesn't know where we are. 281 00:29:10,890 --> 00:29:12,972 I'm sure he does, baby. 282 00:29:13,052 --> 00:29:14,964 Just give him a little while. Give Daddy time, okay? 283 00:29:15,014 --> 00:29:17,337 No! He never takes this long. 284 00:29:17,417 --> 00:29:19,178 And there's no feathers. 285 00:29:19,258 --> 00:29:20,660 We have to go back. 286 00:29:20,780 --> 00:29:22,221 Come here. 287 00:29:27,066 --> 00:29:28,308 Stay. 288 00:29:29,268 --> 00:29:30,350 Stay. 289 00:29:33,713 --> 00:29:36,516 When Steven passed and we went to stay with my mom, 290 00:29:37,317 --> 00:29:39,148 there were all these little white bird feathers 291 00:29:39,198 --> 00:29:41,200 scattered across the yard. 292 00:29:41,280 --> 00:29:43,803 And my mom told her that they were signs from the angels 293 00:29:43,883 --> 00:29:45,485 telling us that they were still there. 294 00:29:46,846 --> 00:29:49,689 So whenever Emma would find a feather, 295 00:29:49,809 --> 00:29:52,532 she would have me take a picture of her with it for her 296 00:29:52,612 --> 00:29:53,973 "Daddy and me" photos. 297 00:29:58,097 --> 00:30:00,900 I guess the birds here aren't as generous with their feathers. 298 00:30:06,105 --> 00:30:07,266 Where are you going? 299 00:30:07,347 --> 00:30:10,510 I'm not gonna sit here and listen to your damn kid whine all morning. 300 00:30:10,590 --> 00:30:13,152 God! Sometimes I start to believe you're a decent person and... 301 00:30:13,232 --> 00:30:14,594 Come on. 302 00:30:21,961 --> 00:30:23,042 Mama! 303 00:30:23,122 --> 00:30:24,724 Mama! Mama! 304 00:30:24,844 --> 00:30:27,166 He came. He came. 305 00:30:28,087 --> 00:30:29,087 Emma. 306 00:30:30,370 --> 00:30:32,091 Remember, we sleep in on Sundays. 307 00:30:32,171 --> 00:30:33,413 Remember? 308 00:30:33,493 --> 00:30:36,055 No. Mama, he found us! 309 00:30:36,135 --> 00:30:38,177 He found us! 310 00:30:47,467 --> 00:30:48,668 See? 311 00:30:54,634 --> 00:30:56,355 Don't cry, Mama. 312 00:30:56,436 --> 00:30:57,517 Daddy's here. 313 00:31:09,569 --> 00:31:10,890 I know, baby. 314 00:31:15,495 --> 00:31:16,616 Say cheese. 315 00:31:16,696 --> 00:31:18,257 Cheese. 316 00:31:34,554 --> 00:31:35,755 Thank you. 317 00:31:37,156 --> 00:31:38,388 I don't know what you're talking about. 318 00:31:38,438 --> 00:31:40,079 Tristan, 319 00:31:40,159 --> 00:31:41,601 thank you. 320 00:31:41,681 --> 00:31:43,843 I found a box of them in the shop. 321 00:31:43,963 --> 00:31:45,164 It wasn't much work. 322 00:31:53,012 --> 00:31:54,333 She's a good kid. 323 00:31:55,134 --> 00:31:57,336 Annoying, but good. 324 00:31:58,417 --> 00:32:00,019 - Stay for breakfast? - No. 325 00:32:00,099 --> 00:32:01,781 - Stop by for lunch? - No, thanks. 326 00:32:01,861 --> 00:32:02,862 Dinner? 327 00:32:12,752 --> 00:32:15,955 And then Zeus went chomp all on the bugs. 328 00:32:16,035 --> 00:32:19,038 It was the best thing ever. 329 00:32:19,118 --> 00:32:22,081 And now he has bugs guts in his teeth. 330 00:32:22,762 --> 00:32:24,243 Did you eat the bugs too? 331 00:32:24,323 --> 00:32:25,725 Ew. Tick, no! 332 00:32:25,805 --> 00:32:27,446 That's gross! 333 00:32:28,488 --> 00:32:31,450 All right. I think it's time for you to go pick out some pajamas. 334 00:32:31,531 --> 00:32:32,772 - But... - No buts. 335 00:32:33,773 --> 00:32:35,214 Okay. 336 00:32:35,294 --> 00:32:38,858 But can I watch Hotel Transylvania in my room? 337 00:32:38,978 --> 00:32:40,980 Only if you promise to fall asleep. 338 00:32:41,060 --> 00:32:42,341 Promise. 339 00:32:48,588 --> 00:32:49,869 Thanks for dinner. 340 00:32:53,072 --> 00:32:54,313 You don't have to leave. 341 00:32:55,234 --> 00:32:56,556 I have wine. 342 00:32:58,998 --> 00:33:00,119 Beer. 343 00:33:02,522 --> 00:33:06,686 I was thinking of ways I could repay you for helping me with my lawn. 344 00:33:10,089 --> 00:33:11,410 I don't need your money. 345 00:33:12,291 --> 00:33:14,093 I know but... 346 00:33:15,855 --> 00:33:17,216 I could help you with your house. 347 00:33:17,817 --> 00:33:23,102 I went to school for interior design, so just think about it. 348 00:33:29,308 --> 00:33:30,910 Can I ask you a question? 349 00:33:33,432 --> 00:33:34,554 What is it you listen to... 350 00:33:36,796 --> 00:33:39,198 with those headphones and that Walkman 351 00:33:39,278 --> 00:33:41,881 that you must have had since you were five years old? 352 00:33:45,765 --> 00:33:46,926 Nothing. 353 00:33:48,287 --> 00:33:51,771 Batteries died a few months ago and I haven't had the nerve to... 354 00:33:51,851 --> 00:33:53,372 What were you listening to? 355 00:33:56,495 --> 00:33:58,057 Jamie and Charlie. 356 00:34:01,821 --> 00:34:04,864 They recorded themselves singing on this thing a few years ago and... 357 00:34:06,505 --> 00:34:07,667 I kept the tape. 358 00:34:09,789 --> 00:34:11,991 If I had a tape like that of Steven... 359 00:34:13,472 --> 00:34:14,513 He sing? 360 00:34:15,835 --> 00:34:17,516 Karaoke. 361 00:34:17,597 --> 00:34:18,918 Bad karaoke. 362 00:34:23,442 --> 00:34:24,523 Tell me about him. 363 00:34:33,292 --> 00:34:34,614 He was an idiot. 364 00:34:36,535 --> 00:34:38,938 On Halloween in college, 365 00:34:39,018 --> 00:34:41,100 he went in costume as a ninja. 366 00:34:41,180 --> 00:34:44,343 And after a few drinks, he thought that that meant that he could fight. 367 00:34:44,423 --> 00:34:45,705 Uh-oh. 368 00:34:47,226 --> 00:34:50,269 He got his ass kicked... in costume. 369 00:35:01,641 --> 00:35:02,641 All right. 370 00:35:03,442 --> 00:35:04,443 Wait. 371 00:35:45,644 --> 00:35:46,966 All right. 372 00:36:03,983 --> 00:36:05,544 Do me a favor? 373 00:36:06,345 --> 00:36:07,345 Anything. 374 00:36:09,829 --> 00:36:11,190 Hold her tight. 375 00:36:35,614 --> 00:36:36,776 Hi. 376 00:36:37,376 --> 00:36:38,776 What brings you around here, buddy? 377 00:36:39,138 --> 00:36:41,691 Thought I'd see if you and Emma wanna grab some dinner or something. 378 00:36:41,741 --> 00:36:45,424 We actually just ordered pizza and she's on her second round of Frozen. 379 00:36:50,469 --> 00:36:52,949 The grass doesn't look like it was all that long to begin with. 380 00:36:53,392 --> 00:36:54,473 Tanner. 381 00:36:54,553 --> 00:36:56,514 Please tell me you're not paying him in cash, Liz. 382 00:36:57,436 --> 00:36:59,238 He's probably using it for drugs or something. 383 00:36:59,318 --> 00:37:00,679 Stop being ridiculous. 384 00:37:00,760 --> 00:37:02,001 Ridiculous? 385 00:37:02,081 --> 00:37:03,482 Look at him. 386 00:37:06,245 --> 00:37:07,917 He's got the look of some kind of serial killer or something. 387 00:37:07,967 --> 00:37:10,649 Okay. If you wanna go inside and get some pizza. 388 00:37:11,730 --> 00:37:13,813 Otherwise, I think we should just catch up later. 389 00:37:22,701 --> 00:37:24,784 You know, there's something different about you, Liz. 390 00:37:26,065 --> 00:37:29,225 I can't put my finger on it but it's like I don't even know who you are anymore. 391 00:37:36,635 --> 00:37:37,635 Hey. 392 00:37:41,200 --> 00:37:42,521 You missed a spot. 393 00:37:57,536 --> 00:37:59,178 I didn't really miss a spot. 394 00:38:01,220 --> 00:38:02,221 I know. 395 00:38:06,385 --> 00:38:07,947 Elizabeth? 396 00:38:08,027 --> 00:38:09,508 Yeah? 397 00:38:10,309 --> 00:38:11,470 Can I use your shower? 398 00:38:12,872 --> 00:38:14,994 My hot water's out. 399 00:38:16,395 --> 00:38:17,636 Yeah, of course. 400 00:38:18,437 --> 00:38:20,599 You can borrow some of Steven's clothes too. 401 00:38:21,560 --> 00:38:23,121 That's okay. You don't have to do that. 402 00:38:23,722 --> 00:38:24,924 I want to. 403 00:38:26,765 --> 00:38:27,927 I want to. 404 00:39:26,986 --> 00:39:28,867 I didn't wanna look like a serial killer. 405 00:39:37,596 --> 00:39:39,318 Tanner is just really protective. 406 00:39:39,838 --> 00:39:41,560 He's like a big brother. 407 00:39:46,926 --> 00:39:48,167 Is it hard... 408 00:39:52,731 --> 00:39:54,293 seeing me wearing his clothes? 409 00:39:57,856 --> 00:39:58,897 Yes. 410 00:40:02,061 --> 00:40:04,984 But it makes me wanna hug you 411 00:40:05,064 --> 00:40:08,067 'cause it would kind of be like hugging him. 412 00:40:10,509 --> 00:40:11,510 That's weird. 413 00:40:13,472 --> 00:40:14,633 I'm weird. 414 00:40:53,832 --> 00:40:55,594 My hot water is not really out. 415 00:41:06,285 --> 00:41:07,486 I should go. 416 00:41:11,290 --> 00:41:12,731 Unless you stayed. 417 00:41:19,778 --> 00:41:21,500 I'm not ready to move on. 418 00:41:23,502 --> 00:41:24,823 I'm not ready to forget. 419 00:41:30,349 --> 00:41:31,590 I can help. 420 00:41:34,913 --> 00:41:36,395 I can help you remember him. 421 00:41:39,198 --> 00:41:41,360 We'll use each other to remember them? 422 00:41:44,203 --> 00:41:45,684 Only if you want to. 423 00:41:48,087 --> 00:41:50,169 That sounds like a terrible idea. 424 00:41:55,734 --> 00:41:57,015 Pretend with me. 425 00:41:57,576 --> 00:41:58,857 Help me remember him. 426 00:42:22,801 --> 00:42:24,163 Mama? 427 00:42:24,243 --> 00:42:26,085 Hey, baby. What's going on? 428 00:42:26,165 --> 00:42:27,446 I can't sleep. 429 00:42:27,566 --> 00:42:29,288 Can you lie with Bubba and me? 430 00:42:29,368 --> 00:42:32,171 Yeah. I'll be... I'll be there in a minute. 431 00:42:37,496 --> 00:42:38,817 I should go. 432 00:42:40,299 --> 00:42:41,580 Yeah, you should go. 433 00:44:57,996 --> 00:45:01,640 Slow and gentle like you love me. 434 00:45:11,610 --> 00:45:13,051 Steven. 435 00:45:13,131 --> 00:45:14,653 Oh, Jamie. 436 00:45:16,335 --> 00:45:17,336 Steven. 437 00:45:17,416 --> 00:45:18,777 Oh, Jamie. 438 00:45:22,821 --> 00:45:23,822 Steven. 439 00:45:23,902 --> 00:45:25,143 Oh, Jamie. 440 00:45:27,225 --> 00:45:28,387 Jamie. 441 00:45:30,188 --> 00:45:31,550 Steven. 442 00:45:31,630 --> 00:45:32,831 Jamie. 443 00:45:36,595 --> 00:45:37,756 Oh, God. 444 00:45:37,836 --> 00:45:39,398 - Jamie. - Steven. 445 00:45:40,559 --> 00:45:43,282 Steven. Steven. 446 00:45:43,362 --> 00:45:44,763 Steven. 447 00:45:46,365 --> 00:45:47,686 Steven. 448 00:45:52,611 --> 00:45:53,852 I'll stop. 449 00:45:55,654 --> 00:45:57,015 Please don't. 450 00:46:00,579 --> 00:46:02,341 We're dreaming. This isn't real. 451 00:46:13,592 --> 00:46:15,434 Was today one of the big moments? 452 00:46:20,479 --> 00:46:21,800 Yeah. Anniversary. 453 00:46:23,562 --> 00:46:24,683 How did you know? 454 00:46:26,685 --> 00:46:29,408 I could see how disappointed you were that I wasn't her. 455 00:46:29,488 --> 00:46:30,969 Elizabeth. 456 00:46:31,049 --> 00:46:32,170 It's okay. 457 00:46:37,576 --> 00:46:39,858 'Cause I'm guessing you could see how disappointed I was 458 00:46:39,938 --> 00:46:41,059 that you weren't him. 459 00:47:18,096 --> 00:47:19,337 You okay? 460 00:47:19,418 --> 00:47:21,179 Yeah. I'm just taking it all in. 461 00:47:21,259 --> 00:47:25,343 Okay. Well, you can pretty much do whatever you want with the place. 462 00:47:25,424 --> 00:47:28,467 This is the living room, dining room, 463 00:47:30,148 --> 00:47:34,993 my bedroom, the bathroom, and the kitchen. 464 00:47:35,914 --> 00:47:37,436 That's pretty much it. 465 00:47:38,597 --> 00:47:42,801 Oh, and I would... I would love it if the study just could... 466 00:47:42,921 --> 00:47:45,083 Just didn't look like a complete mess. 467 00:47:51,450 --> 00:47:52,451 Yeah. 468 00:48:25,604 --> 00:48:26,965 You coming, Elizabeth? 469 00:48:28,687 --> 00:48:29,968 Yeah. I'll be right there. 470 00:48:36,695 --> 00:48:38,657 What about your shed? I can... 471 00:48:38,737 --> 00:48:41,299 No, no, no, no, no. Shed is off limits. 472 00:48:42,340 --> 00:48:45,544 - Oh. - It's just off limits. 473 00:48:46,144 --> 00:48:47,145 Okay. 474 00:48:49,868 --> 00:48:51,429 I can put together some ideas, 475 00:48:51,510 --> 00:48:55,594 get some colors and fabrics for us to go over later, so... 476 00:48:59,117 --> 00:49:00,719 I wanna show you and Emma something. 477 00:49:17,896 --> 00:49:19,377 I found this place with Zeus, 478 00:49:22,300 --> 00:49:23,702 just wandering around. 479 00:49:26,585 --> 00:49:29,107 I come here whenever I need to clear my head now. 480 00:49:29,187 --> 00:49:30,909 You can use it too if you want. 481 00:49:32,190 --> 00:49:33,191 Thank you. 482 00:49:38,837 --> 00:49:40,318 Emma! 483 00:49:41,680 --> 00:49:43,241 Thank you for bringing us here, Tick. 484 00:49:43,321 --> 00:49:44,322 I love it! 485 00:49:44,402 --> 00:49:47,005 Anytime. Why does she keep calling me Tick? 486 00:49:51,009 --> 00:49:52,240 So if you're gonna keep calling me Tick, 487 00:49:52,290 --> 00:49:54,282 I think it's only right if I start calling you Tock. 488 00:49:54,332 --> 00:49:56,815 Like a clock. Tick and Tock. 489 00:49:56,895 --> 00:49:59,217 Tick and Tock! Tick and Tock! 490 00:49:59,297 --> 00:50:01,099 - I think she approves. - Tick and Tock! 491 00:50:01,179 --> 00:50:02,420 Tick and Tock! 492 00:50:07,546 --> 00:50:08,667 Elizabeth? 493 00:50:08,747 --> 00:50:09,748 Yeah? 494 00:50:13,832 --> 00:50:15,073 Can we be friends? 495 00:50:19,117 --> 00:50:20,118 Of course. 496 00:50:26,685 --> 00:50:29,487 Okay. Three, two, one. 497 00:50:30,448 --> 00:50:33,812 No, you have to do it like I'm doing it. 498 00:50:35,093 --> 00:50:37,415 No, you're doing a terrible job. 499 00:50:38,777 --> 00:50:39,978 Okay. 500 00:50:40,739 --> 00:50:43,662 Okay. Which one of these do you like for the living room? 501 00:50:43,742 --> 00:50:45,103 Tristan builds a lot 502 00:50:45,183 --> 00:50:47,145 so I wanna incorporate some of his wood pieces. 503 00:50:47,225 --> 00:50:48,707 You slept with him. 504 00:50:49,588 --> 00:50:51,950 - No, I didn't. - Do not play dumb. 505 00:50:52,070 --> 00:50:53,351 You had sex with him. 506 00:50:53,431 --> 00:50:54,431 I... 507 00:50:57,555 --> 00:50:58,957 I had sex with him. 508 00:50:59,077 --> 00:51:00,919 Oh, my God! 509 00:51:02,681 --> 00:51:04,803 The drought is over! 510 00:51:04,883 --> 00:51:06,284 Everything okay over there, ladies? 511 00:51:06,364 --> 00:51:07,646 Everything's fine. 512 00:51:13,011 --> 00:51:16,454 Can I tell you the truth without you scolding me? 513 00:51:16,534 --> 00:51:17,696 Absolutely. 514 00:51:19,858 --> 00:51:22,861 We used sex with each other 515 00:51:22,941 --> 00:51:26,024 to remember Steven and Jamie, his wife. 516 00:51:28,506 --> 00:51:32,270 It's like we used each other to get that feeling 517 00:51:32,350 --> 00:51:34,112 that we used to have with them. 518 00:51:34,192 --> 00:51:36,755 But now you like him. 519 00:51:36,835 --> 00:51:40,679 Which is bad, because when he's with me, 520 00:51:41,880 --> 00:51:43,281 all he sees is Jamie. 521 00:51:45,443 --> 00:51:47,445 - Bullshit. - What? 522 00:51:47,525 --> 00:51:49,367 He sees you, Liz. 523 00:51:49,447 --> 00:51:51,890 Coming from a girl who has slept with a ton of different guys 524 00:51:51,970 --> 00:51:54,052 and pictured Channing Tatum for most of them, 525 00:51:55,173 --> 00:51:56,534 I can tell the difference. 526 00:52:03,662 --> 00:52:05,664 We'll have a great weekend together. 527 00:52:05,744 --> 00:52:07,425 Get some rest, Liz. 528 00:52:07,505 --> 00:52:08,506 Come on, Emma. 529 00:52:10,388 --> 00:52:11,389 Bye, Mama. 530 00:52:16,074 --> 00:52:17,956 How about we make some chocolate chip cookies? 531 00:52:24,683 --> 00:52:26,044 Hope you don't mind. 532 00:52:26,164 --> 00:52:28,967 I picked these from your front yard. 533 00:52:30,528 --> 00:52:36,294 Thought maybe I could help you with your interiors too. 534 00:52:36,374 --> 00:52:37,415 Thank you. 535 00:52:37,495 --> 00:52:38,656 You're welcome, Lizzie. 536 00:52:41,820 --> 00:52:42,981 What? 537 00:52:43,942 --> 00:52:45,263 You called me Lizzie. 538 00:52:47,625 --> 00:52:49,467 No one called me that except... 539 00:52:52,070 --> 00:52:53,070 Um... 540 00:52:55,673 --> 00:52:57,675 I'm sorry. It just slipped out. 541 00:52:57,756 --> 00:52:58,757 No. 542 00:52:59,998 --> 00:53:01,039 I like it. 543 00:53:04,803 --> 00:53:06,444 Then I'll keep calling you that. 544 00:53:09,567 --> 00:53:10,568 What are you doing? 545 00:53:13,011 --> 00:53:14,252 I wanna kiss you. 546 00:53:17,335 --> 00:53:18,817 The real you. 547 00:53:25,904 --> 00:53:27,385 That would change things. 548 00:53:38,596 --> 00:53:40,118 Do something for me first. 549 00:53:48,046 --> 00:53:49,087 Anything. 550 00:53:53,731 --> 00:53:55,013 Show me the real you. 551 00:54:24,482 --> 00:54:25,683 Charlie. 552 00:54:37,615 --> 00:54:39,337 Every time I thought of Charlie, 553 00:54:40,738 --> 00:54:41,940 I carved it into the wood. 554 00:54:56,514 --> 00:54:58,556 Jamie always wanted me to build her a library. 555 00:55:00,959 --> 00:55:02,680 I kept putting it off 'til tomorrow. 556 00:55:07,966 --> 00:55:09,167 What happened to them? 557 00:55:11,129 --> 00:55:12,931 I can't talk about that day. 558 00:55:21,099 --> 00:55:23,181 Before their funeral, I tried to kill myself. 559 00:55:25,703 --> 00:55:28,786 I wanted to be dead because I thought it'd be easier. 560 00:55:33,671 --> 00:55:35,153 And now you're here and... 561 00:55:37,755 --> 00:55:38,957 it's easier with you. 562 00:55:40,758 --> 00:55:42,000 What's easier with me? 563 00:55:46,164 --> 00:55:47,365 Being alive. 564 00:55:56,134 --> 00:55:57,295 Your turn. 565 00:56:01,659 --> 00:56:03,141 From Steven to you? 566 00:56:03,221 --> 00:56:04,262 Uh-uh. 567 00:56:06,985 --> 00:56:11,189 My mama wrote them to my dad and he wrote them back to her, 568 00:56:12,190 --> 00:56:14,312 almost every day since the day they met. 569 00:56:19,397 --> 00:56:21,119 "You're sleeping beside me 570 00:56:22,600 --> 00:56:24,642 and each second I love you more. 571 00:56:25,883 --> 00:56:26,965 HB." 572 00:56:30,808 --> 00:56:33,651 My mom lost herself the day she lost my dad. 573 00:56:36,134 --> 00:56:37,135 I miss her. 574 00:56:39,457 --> 00:56:40,979 I miss my parents too. 575 00:56:46,904 --> 00:56:50,348 After Jamie and Charlie passed, I ran from them 576 00:56:50,468 --> 00:56:51,909 because they were comforting 577 00:56:51,990 --> 00:56:54,272 and I didn't feel like I deserved that. 578 00:57:01,039 --> 00:57:02,600 What was the hardest part for you? 579 00:57:03,962 --> 00:57:05,483 Telling Emma. 580 00:57:10,088 --> 00:57:12,250 I didn't even do it right away at first. 581 00:57:16,814 --> 00:57:19,377 The first night, I just... 582 00:57:21,579 --> 00:57:24,902 I laid in bed holding her 583 00:57:26,304 --> 00:57:27,665 and she asked 584 00:57:28,987 --> 00:57:31,829 when Daddy was coming home, and... 585 00:57:39,117 --> 00:57:40,558 I'm good. 586 00:57:40,638 --> 00:57:41,639 - You're not. - I'm good. 587 00:57:41,719 --> 00:57:43,241 You're not. 588 00:57:43,321 --> 00:57:44,642 You don't have to be good. 589 00:57:46,004 --> 00:57:47,005 I am. 590 00:57:47,085 --> 00:57:48,116 - I'm good. I'm good. - It's okay. 591 00:57:48,166 --> 00:57:49,687 You don't have to be good. 592 00:57:49,767 --> 00:57:50,968 You don't have to be. 593 00:58:14,952 --> 00:58:16,114 Oh, my God. 594 00:58:27,125 --> 00:58:28,286 I don't want it gentle. 595 00:58:31,289 --> 00:58:33,291 Show me the shadows that keep you up at night. 596 00:58:38,256 --> 00:58:39,417 I won't hurt you. 597 00:58:41,059 --> 00:58:42,060 I know. 598 00:58:45,623 --> 00:58:46,624 Oh, Lizzie. 599 00:59:43,441 --> 00:59:45,323 I think you have a cute butt. 600 00:59:52,049 --> 00:59:55,413 You are so fucking beautiful. 601 00:59:59,897 --> 01:00:01,058 Knock, knock. 602 01:00:02,740 --> 01:00:04,021 Who's there? 603 01:00:08,266 --> 01:00:12,510 Me, at midnight. In my bed, join me. 604 01:00:35,092 --> 01:00:38,496 You know that place where tomorrows never comes, 605 01:00:38,576 --> 01:00:40,378 yesterdays don't hurt anymore? 606 01:00:41,779 --> 01:00:44,782 The place where your heart beats in sync with mine? 607 01:00:45,783 --> 01:00:48,746 The place where time doesn't exist 608 01:00:48,826 --> 01:00:50,508 and it's easy to breathe? 609 01:00:51,949 --> 01:00:54,192 I wanna live there with you. 610 01:00:56,434 --> 01:00:58,236 You're so smart, Tristan. 611 01:00:58,756 --> 01:00:59,917 And talented. 612 01:01:01,239 --> 01:01:02,440 You are. 613 01:01:03,961 --> 01:01:05,683 And your woodwork is amazing. 614 01:01:05,763 --> 01:01:07,323 You should really do something with it. 615 01:01:07,925 --> 01:01:08,926 I was. 616 01:01:10,248 --> 01:01:12,930 My dad and I were starting up our business together. 617 01:01:14,572 --> 01:01:17,215 On the day of the accident, we were flying to New York 618 01:01:17,295 --> 01:01:20,738 to meet up with a few people who were interested in being our partners. 619 01:01:21,419 --> 01:01:23,100 Nothing ever came of it? 620 01:01:23,180 --> 01:01:24,582 We never made it to New York. 621 01:01:25,823 --> 01:01:27,585 We had a layover in Detroit. 622 01:01:29,186 --> 01:01:31,429 And by the time we landed and turned our phones on, 623 01:01:31,509 --> 01:01:34,071 we had a ton of messages about Jamie and Charlie. 624 01:01:35,633 --> 01:01:37,235 Worst day of my life. 625 01:01:37,315 --> 01:01:39,317 Mama! Mama, look! 626 01:01:39,397 --> 01:01:41,078 You're supposed to be sleeping, missy. 627 01:01:41,158 --> 01:01:42,640 I know, but look! 628 01:01:42,760 --> 01:01:44,562 Two white feathers! 629 01:01:44,642 --> 01:01:45,963 It's Daddy giving you kisses. 630 01:01:46,043 --> 01:01:47,245 No, Mama. 631 01:01:47,325 --> 01:01:48,966 These aren't from Daddy. 632 01:01:49,046 --> 01:01:50,808 They are from Tristan's family. 633 01:01:53,731 --> 01:01:55,533 It means they love you. 634 01:01:56,454 --> 01:01:57,935 Take a picture! 635 01:01:58,015 --> 01:02:00,017 Mama, get in the picture! 636 01:02:06,304 --> 01:02:07,305 Thank you. 637 01:02:08,346 --> 01:02:10,628 How about I read you a story so you can fall asleep? 638 01:02:10,748 --> 01:02:12,990 Can Tristan read it to me? 639 01:02:14,352 --> 01:02:15,673 What should we read? 640 01:02:16,954 --> 01:02:17,955 Cat in the Hat. 641 01:02:18,035 --> 01:02:20,037 But you have to read it like a zombie. 642 01:02:21,198 --> 01:02:22,799 It's one of my favorite ways to read it. 643 01:02:27,204 --> 01:02:28,205 Ready? 644 01:02:28,286 --> 01:02:29,287 All right. 645 01:02:29,367 --> 01:02:33,050 "Then she said to us two, 646 01:02:33,130 --> 01:02:36,013 'Did you have any fun? 647 01:02:36,093 --> 01:02:40,177 Tell me! What did you do?'" 648 01:02:40,257 --> 01:02:42,700 The end. 649 01:02:42,820 --> 01:02:43,981 Tick? 650 01:02:44,061 --> 01:02:45,903 Yes, Tock? 651 01:02:45,983 --> 01:02:48,265 I'm sorry about your family. 652 01:02:52,550 --> 01:02:54,231 I'm sorry about your dad. 653 01:02:57,475 --> 01:02:58,996 I miss him. 654 01:03:00,197 --> 01:03:01,839 I'll bet he misses you too. 655 01:03:03,120 --> 01:03:04,121 Tick? 656 01:03:05,843 --> 01:03:06,844 Tock? 657 01:03:07,685 --> 01:03:11,569 I love you, even though your zombie voice is bad. 658 01:03:29,747 --> 01:03:31,028 I love you too, Emma. 659 01:03:39,036 --> 01:03:42,680 Hey! Happy birthday, bitch! 660 01:03:45,883 --> 01:03:47,324 Cheers! 661 01:03:53,050 --> 01:03:54,171 Can I get a Diet Coke? 662 01:03:54,251 --> 01:03:55,533 - Yeah. - Thanks. 663 01:04:17,395 --> 01:04:18,436 Come on! 664 01:04:28,486 --> 01:04:32,169 You know, in college, Steven and I flipped a coin for her. 665 01:04:33,571 --> 01:04:34,732 I won, 666 01:04:35,893 --> 01:04:39,537 but the asshole went after her anyway, and married her too. 667 01:04:40,618 --> 01:04:42,650 I guess she was too good in bed for him to share with his friends. 668 01:04:42,700 --> 01:04:45,142 I know you're drunk, but don't talk about her like that. 669 01:04:45,222 --> 01:04:46,704 Have you had her yet? 670 01:04:51,388 --> 01:04:52,790 Say one more word. 671 01:04:54,432 --> 01:04:55,673 Easy, slugger. 672 01:04:56,714 --> 01:04:58,796 That vein in your neck's popping out. 673 01:05:00,117 --> 01:05:01,719 What if we showed it to her? 674 01:05:04,922 --> 01:05:06,844 This is where I walk away. 675 01:05:07,725 --> 01:05:09,727 Tell your wife and son I said hi. 676 01:05:09,807 --> 01:05:11,809 Oh, never mind. 677 01:05:13,971 --> 01:05:15,613 Hey, are you the reason they're dead? 678 01:05:17,414 --> 01:05:20,858 Oh, shit. You are, aren't you? 679 01:05:21,378 --> 01:05:23,300 You'll do the same to Liz and Emma. 680 01:05:27,424 --> 01:05:30,267 So, he finally lets me pay an actual plumber 681 01:05:30,347 --> 01:05:31,829 to fix the stupid toilet. 682 01:05:31,949 --> 01:05:33,511 And I don't know... 683 01:05:38,435 --> 01:05:39,797 Tristan. 684 01:05:39,877 --> 01:05:40,878 Tristan! 685 01:05:46,083 --> 01:05:47,084 Shit. 686 01:05:48,325 --> 01:05:49,326 Jesus! 687 01:06:04,742 --> 01:06:07,024 Say hi to your wife and son for me. 688 01:06:07,104 --> 01:06:08,536 Hey, are you the reason they're dead? 689 01:06:08,586 --> 01:06:09,587 Shit. 690 01:06:09,667 --> 01:06:10,908 Oh, shit. 691 01:06:11,028 --> 01:06:12,750 You are, aren't you? 692 01:06:12,830 --> 01:06:13,831 Fuck! 693 01:06:16,113 --> 01:06:17,434 Tristan. 694 01:06:17,515 --> 01:06:18,876 Tristan! 695 01:06:21,078 --> 01:06:22,199 Tristan! 696 01:06:23,400 --> 01:06:24,602 Tris! 697 01:06:24,682 --> 01:06:26,804 Please open the door. 698 01:06:26,884 --> 01:06:28,325 Tris? 699 01:06:28,405 --> 01:06:30,848 Please open the door. 700 01:06:30,928 --> 01:06:32,730 Go away, Elizabeth. 701 01:07:26,704 --> 01:07:28,225 What did he say to you? 702 01:07:35,192 --> 01:07:36,433 It doesn't matter. 703 01:08:09,226 --> 01:08:10,547 What did he say to you? 704 01:08:13,831 --> 01:08:15,993 He said I killed my family 705 01:08:16,113 --> 01:08:18,035 and that I'd do the same to you. 706 01:08:20,277 --> 01:08:21,679 He's right. 707 01:08:21,759 --> 01:08:22,800 I did kill 'em. 708 01:08:23,280 --> 01:08:26,403 It's my fault, I should've been there, I should've been able to save them. 709 01:08:26,483 --> 01:08:27,484 No. 710 01:08:30,607 --> 01:08:32,129 Whatever happened, 711 01:08:34,131 --> 01:08:36,133 - it wasn't your fault. - It was. 712 01:08:38,335 --> 01:08:39,657 And I blamed my mom, 713 01:08:40,938 --> 01:08:43,420 because she got out with only a broken arm. 714 01:08:44,381 --> 01:08:45,663 I yelled at her. 715 01:08:46,423 --> 01:08:48,625 She loved them, and I screamed at her. 716 01:09:03,681 --> 01:09:05,362 Mint is nasty. 717 01:09:05,442 --> 01:09:07,004 Mint is minty. 718 01:09:07,084 --> 01:09:08,766 That doesn't even make sense. 719 01:09:08,846 --> 01:09:10,047 It makes perfect sen... 720 01:09:10,888 --> 01:09:12,169 Hi, Uncle Tanner. 721 01:09:12,249 --> 01:09:13,731 Hey, munchkin. 722 01:09:15,292 --> 01:09:16,373 What are you doing here? 723 01:09:16,453 --> 01:09:17,735 We need to talk. 724 01:09:17,815 --> 01:09:19,096 Now. 725 01:09:19,216 --> 01:09:20,337 I don't want to. 726 01:09:20,417 --> 01:09:21,418 Liz. 727 01:09:22,059 --> 01:09:23,100 Please. 728 01:09:24,341 --> 01:09:26,183 Okay. Go in. 729 01:09:28,265 --> 01:09:29,666 I'll be back in a few, okay? 730 01:09:33,590 --> 01:09:34,591 Okay. 731 01:09:44,962 --> 01:09:46,683 What do you wanna talk about? 732 01:09:47,324 --> 01:09:49,006 I wanna talk about Tristan. 733 01:09:49,086 --> 01:09:50,407 Aren't you tired of this? 734 01:09:50,487 --> 01:09:51,488 Liz... 735 01:09:54,531 --> 01:09:56,043 do you know how he lost his wife and kid? 736 01:09:56,093 --> 01:09:57,765 He doesn't like to talk about it, but it doesn't make him an awful person. 737 01:09:57,815 --> 01:09:58,816 It was Steven. 738 01:10:02,059 --> 01:10:03,540 What was Steven? 739 01:10:03,620 --> 01:10:06,824 He was the car that drove them off the road. 740 01:10:07,785 --> 01:10:08,786 Look. 741 01:10:12,109 --> 01:10:13,751 When Steven lost control, 742 01:10:15,432 --> 01:10:18,235 he slammed into a white Altima. 743 01:10:20,637 --> 01:10:22,359 The Altima had three passengers in it. 744 01:10:22,439 --> 01:10:24,721 - Tanner, please. - Sixty-year-old Mary Cole, 745 01:10:24,802 --> 01:10:26,083 who walked away with injuries. 746 01:10:26,643 --> 01:10:29,406 - Please. - Thirty-year-old Jamie Cole 747 01:10:29,486 --> 01:10:30,888 and eight-year-old Charlie Cole. 748 01:10:30,968 --> 01:10:32,089 Go. 749 01:10:42,860 --> 01:10:44,261 You're gonna tell him, right? 750 01:10:47,104 --> 01:10:48,105 Liz. 751 01:10:50,467 --> 01:10:54,431 If there's any part of you that truly cares for this guy... 752 01:10:56,834 --> 01:10:58,355 you'll let him move on. 753 01:11:33,831 --> 01:11:34,832 Lizzie? 754 01:11:35,953 --> 01:11:37,034 What's wrong? 755 01:11:37,114 --> 01:11:38,155 Nothing. 756 01:11:38,996 --> 01:11:39,997 Nothing. 757 01:11:41,358 --> 01:11:42,639 I just need to rest. 758 01:11:45,042 --> 01:11:46,163 Okay. 759 01:11:46,723 --> 01:11:47,724 Let's go to bed. 760 01:11:49,566 --> 01:11:50,567 I mean alone. 761 01:11:51,969 --> 01:11:53,210 I just need a night by myself. 762 01:11:57,014 --> 01:11:58,375 Are we okay? 763 01:12:09,466 --> 01:12:10,787 I love you, Lizzie. 764 01:12:16,994 --> 01:12:18,155 I love you, too. 765 01:12:30,487 --> 01:12:31,728 Is Elizabeth working today? 766 01:12:31,808 --> 01:12:33,130 She's out sick. 767 01:12:33,210 --> 01:12:35,652 Why didn't you just go check on her next door? 768 01:12:36,413 --> 01:12:37,935 Did you guys get into a fight? 769 01:12:40,857 --> 01:12:42,059 I'm really sorry, 770 01:12:43,420 --> 01:12:45,102 if I scared you the night of her birthday. 771 01:12:46,103 --> 01:12:47,224 She's... 772 01:12:50,187 --> 01:12:52,910 If you could just go check on her, it would mean the world to me. 773 01:12:58,635 --> 01:12:59,876 Tristan. 774 01:13:02,319 --> 01:13:03,840 I'll check on her. 775 01:13:07,084 --> 01:13:08,435 This is a contract for your store. 776 01:13:08,485 --> 01:13:10,077 I want you to really look at this thing, 777 01:13:10,127 --> 01:13:12,727 because the deal that I'm trying to make with you is really great. 778 01:13:13,850 --> 01:13:15,052 What's going on? 779 01:13:21,939 --> 01:13:23,260 We're just talking business. 780 01:13:24,021 --> 01:13:25,862 Maybe you should go, Tanner. 781 01:13:39,716 --> 01:13:41,668 You think you can do a reading for me real fast, Mr. Henson? 782 01:13:41,718 --> 01:13:42,839 Tanner, leave. 783 01:13:43,600 --> 01:13:45,192 You think it's gonna say you're gonna give me this shop? 784 01:13:45,242 --> 01:13:46,563 Is that why you won't do it? 785 01:13:46,643 --> 01:13:49,126 - You need to go. - No, you're right, I do. 786 01:13:49,646 --> 01:13:51,688 Because some of us have real jobs. 787 01:13:53,610 --> 01:13:56,333 Hey, I'm really glad to hear that everything was able to work out 788 01:13:56,453 --> 01:13:57,894 between you and Liz 789 01:13:57,975 --> 01:14:00,377 after what she told you about the accident. 790 01:14:01,258 --> 01:14:02,980 You're a better man than me. 791 01:14:03,460 --> 01:14:04,821 What do you mean? 792 01:14:05,342 --> 01:14:06,703 Shit. 793 01:14:07,224 --> 01:14:09,106 You know, she said she was gonna tell you. 794 01:14:09,626 --> 01:14:10,787 Tell me what? 795 01:14:16,673 --> 01:14:20,797 Hey! Open up this door before I come busting in there, woman! 796 01:14:26,163 --> 01:14:29,046 For the love of God, when was the last time you showered? 797 01:14:30,167 --> 01:14:32,089 - I put on deodorant. - Where's Emma? 798 01:14:33,170 --> 01:14:34,771 Kathy and Lincoln's. 799 01:14:35,492 --> 01:14:36,573 They thought I should... 800 01:14:37,374 --> 01:14:39,096 Honey. 801 01:14:42,019 --> 01:14:43,060 It's okay. 802 01:14:45,582 --> 01:14:47,944 Sweetie, you have to tell him. 803 01:14:48,745 --> 01:14:52,429 He is falling apart trying to figure out what's going on. 804 01:14:54,791 --> 01:14:55,992 I know. 805 01:14:59,276 --> 01:15:00,917 I love him. 806 01:15:02,119 --> 01:15:03,960 But because of this, 807 01:15:04,561 --> 01:15:05,922 I'll lose him. 808 01:15:09,366 --> 01:15:15,252 Well, maybe we could watchThe Notebook or some shit. 809 01:15:28,585 --> 01:15:29,586 Hi, Tick! 810 01:15:30,547 --> 01:15:31,988 Hey, Tock. 811 01:15:32,069 --> 01:15:33,590 Hot cocoa, extra marshmallows? 812 01:15:34,471 --> 01:15:35,672 Coming right up. 813 01:15:39,396 --> 01:15:40,597 Elizabeth. 814 01:15:41,758 --> 01:15:42,839 Can I get you something? 815 01:15:42,919 --> 01:15:44,241 Just water. 816 01:15:44,321 --> 01:15:45,602 Hi, Zeus! 817 01:15:55,292 --> 01:15:57,974 I know you're probably upset because I've been avoiding... 818 01:15:58,054 --> 01:16:00,097 Your best friend Tanner stopped by. 819 01:16:02,299 --> 01:16:04,171 He thought it was sweet that I could just, you know, 820 01:16:04,221 --> 01:16:06,823 look past the fact that your husband killed my family. 821 01:16:08,385 --> 01:16:10,307 - Tristan. - How long have you known? 822 01:16:11,588 --> 01:16:12,709 - I wanted... - How long? 823 01:16:12,789 --> 01:16:14,431 I thought I would lose you. 824 01:16:16,233 --> 01:16:18,074 Did you know when you told me you love me? 825 01:16:19,316 --> 01:16:21,638 $2.20 for the hot cocoa. 826 01:16:24,201 --> 01:16:26,483 - Just let me explain. - $2.20, Elizabeth. 827 01:16:33,250 --> 01:16:34,771 Do you need anything else? 828 01:16:36,293 --> 01:16:37,734 - No. - Then by all means, 829 01:16:37,814 --> 01:16:40,016 stay the fuck out of my life. 830 01:16:41,378 --> 01:16:42,378 Zeus! 831 01:17:25,462 --> 01:17:26,663 Okay, buddy. 832 01:17:36,993 --> 01:17:37,994 Hi, Mom. 833 01:18:05,382 --> 01:18:06,423 Miss? 834 01:18:07,424 --> 01:18:08,505 Miss? 835 01:18:13,830 --> 01:18:15,472 Who's a good boy? 836 01:18:58,074 --> 01:19:01,318 If there's a secret I could tell you, Jamie... 837 01:19:04,160 --> 01:19:05,482 I still love her. 838 01:19:06,443 --> 01:19:07,484 She's... 839 01:19:11,768 --> 01:19:13,610 She's the reason I could breathe again. 840 01:19:15,772 --> 01:19:17,093 I just wish... 841 01:19:19,055 --> 01:19:21,017 I just wish I knew you'd be okay. 842 01:19:57,013 --> 01:19:58,335 What are you doing? 843 01:20:01,057 --> 01:20:03,299 I wanted to stop by and see how you were doing. 844 01:20:05,061 --> 01:20:07,384 - Plus, I'm positive you're mad at me. - You had no right. 845 01:20:10,026 --> 01:20:12,308 Tanner, what the hell did I do to you? 846 01:20:12,389 --> 01:20:14,511 Why are you acting like this lately? 847 01:20:14,591 --> 01:20:16,833 You were the best man at my wedding. 848 01:20:17,834 --> 01:20:21,678 You're the godfather to my daughter, you held me at my husband's funeral. 849 01:20:23,039 --> 01:20:25,271 So if there's a reason that you've been acting like this lately... 850 01:20:25,321 --> 01:20:26,483 I'm in love with you. 851 01:20:29,125 --> 01:20:30,927 From the moment I first saw you. 852 01:20:33,370 --> 01:20:34,491 But I hid it, 853 01:20:35,211 --> 01:20:37,133 because my best friend loved you, 854 01:20:38,775 --> 01:20:41,618 you know, and then this Tristan guy comes along. 855 01:20:42,579 --> 01:20:44,541 You deliberately broke us up? 856 01:20:46,703 --> 01:20:49,586 Interfered in my life, in my choices, 857 01:20:50,266 --> 01:20:51,748 because you love me? 858 01:20:52,348 --> 01:20:53,790 He would've hurt you. 859 01:20:56,433 --> 01:20:57,674 And look what's happened. 860 01:20:59,876 --> 01:21:02,519 At the first sign of trouble, he's disappeared. 861 01:21:04,360 --> 01:21:06,322 And I wouldn't leave you, Liz. 862 01:21:07,684 --> 01:21:09,325 - Maybe you should. - Lizzie. 863 01:21:09,406 --> 01:21:10,927 Don't call me that! 864 01:21:12,489 --> 01:21:13,810 Don't come near my house again. 865 01:21:13,930 --> 01:21:15,251 Don't talk to me. 866 01:21:16,212 --> 01:21:19,375 And if you see me in town, look the other way. 867 01:21:19,936 --> 01:21:21,498 You don't mean that. 868 01:21:21,578 --> 01:21:22,899 Hey, you don't mean that, Li... 869 01:21:49,926 --> 01:21:51,086 Hey, what are you looking at? 870 01:21:52,008 --> 01:21:53,009 Nothing. 871 01:21:57,534 --> 01:21:58,535 That's her. 872 01:21:59,175 --> 01:22:00,537 That's who? 873 01:22:00,617 --> 01:22:02,098 Kevin, come here! 874 01:22:03,580 --> 01:22:04,581 Yeah? 875 01:22:12,148 --> 01:22:13,269 From the hospital? 876 01:22:23,039 --> 01:22:25,361 The day of the accident, I was... 877 01:22:27,764 --> 01:22:31,968 I was falling apart in the waiting room 878 01:22:32,048 --> 01:22:34,410 while Jamie and Charlie were in surgery, 879 01:22:34,491 --> 01:22:36,533 and this woman, 880 01:22:38,374 --> 01:22:41,457 she walked up to me and she just held me. 881 01:22:44,180 --> 01:22:45,982 She stayed with me the whole time. 882 01:22:47,984 --> 01:22:49,666 And when they came out of surgery, 883 01:22:53,269 --> 01:22:54,390 I didn't know what to do, 884 01:22:54,470 --> 01:22:57,233 I didn't know who I was supposed to check on. 885 01:23:00,757 --> 01:23:03,760 So she went and sat with Jamie, 886 01:23:03,840 --> 01:23:06,883 and I sat with Charlie at his bedside. 887 01:23:10,767 --> 01:23:11,768 Later, 888 01:23:14,130 --> 01:23:16,252 they told me that they had to ask her to leave 889 01:23:16,332 --> 01:23:18,174 because, of course, she's not family, 890 01:23:18,254 --> 01:23:21,257 and I asked... 891 01:23:21,337 --> 01:23:23,820 I asked everyone if they knew who she was, 892 01:23:23,900 --> 01:23:25,461 and of course, they couldn't... 893 01:23:25,542 --> 01:23:27,143 They couldn't give me her name. 894 01:23:28,545 --> 01:23:32,388 They did tell me that she had just lost her husband that night. 895 01:23:36,633 --> 01:23:41,477 What kind of an angel supports someone else when they've had such a loss? 896 01:23:44,320 --> 01:23:46,683 Sweetie, why do you have a picture with her? 897 01:24:17,674 --> 01:24:19,596 Every now and then, I'll find a Post-it, 898 01:24:19,676 --> 01:24:21,357 and he'll say he loves me, 899 01:24:21,437 --> 01:24:25,762 or he still wants me or something, and then nothing. 900 01:24:25,842 --> 01:24:27,363 It's been months, Liz. 901 01:24:27,443 --> 01:24:30,486 He hasn't reached out besides some random pieces of paper. 902 01:24:31,367 --> 01:24:32,689 That's not normal. 903 01:24:34,971 --> 01:24:37,173 There's nothing normal about me and Tristan. 904 01:24:38,094 --> 01:24:39,415 Grammy! 905 01:24:39,495 --> 01:24:41,297 Hello, Sunshine. 906 01:24:43,860 --> 01:24:46,102 I saw you on the slide, you're so brave. 907 01:24:48,344 --> 01:24:50,627 You have purple stuff on your lips, Sam. 908 01:24:53,189 --> 01:24:54,430 Nice lipstick. 909 01:24:54,510 --> 01:24:56,512 Thanks! I just got it from... 910 01:25:03,199 --> 01:25:05,601 And to think, you used to call him a creep. 911 01:25:05,682 --> 01:25:08,324 Oh, he is a total creep. 912 01:25:08,404 --> 01:25:10,526 Like, last night, he came over, 913 01:25:10,606 --> 01:25:13,690 and I asked which room he wanted to bang in, and he was all like, 914 01:25:13,770 --> 01:25:16,372 "No, I wanna take you out." 915 01:25:16,452 --> 01:25:19,696 And then we get back, he walks me to my porch, 916 01:25:19,776 --> 01:25:23,219 kisses me on the cheek, and says that he would like to take me out again. 917 01:25:24,701 --> 01:25:26,703 - What a creep! - I know! 918 01:25:28,584 --> 01:25:29,585 Oh, crap. 919 01:25:31,027 --> 01:25:32,068 Don't panic. 920 01:25:32,188 --> 01:25:34,871 - About what? - Well, remember when you started 921 01:25:34,951 --> 01:25:37,313 banging this asshole, who turned out not to be an asshole, 922 01:25:37,393 --> 01:25:40,476 but was just this dude, who was upset because his wife and son died, 923 01:25:40,556 --> 01:25:43,349 and then you found out that your husband was involved in his family's death, 924 01:25:43,399 --> 01:25:45,641 and then shit got super weird and the dude left? 925 01:25:46,883 --> 01:25:48,404 - Sounds familiar. - Yeah. 926 01:25:48,484 --> 01:25:50,767 Well, he's across the street in the voodoo shop. 927 01:25:52,929 --> 01:25:54,691 It's been figured out for me. 928 01:25:54,771 --> 01:25:55,962 You can't let Tanner have your shop. 929 01:25:56,012 --> 01:25:57,894 I'm not talking about Tanner. 930 01:26:02,058 --> 01:26:03,059 What? 931 01:26:03,179 --> 01:26:06,582 I've seen the kind of magic this space can create, Tristan. 932 01:26:06,662 --> 01:26:10,787 Now, it's time for me to give it to someone who needs a little magic. 933 01:26:11,788 --> 01:26:15,191 - I'm not taking your store. - It's yours. 934 01:26:15,832 --> 01:26:17,914 I've done all the paperwork. 935 01:26:23,920 --> 01:26:25,681 What would I even do with the place? 936 01:26:25,762 --> 01:26:27,844 You have a dream, Tristan. 937 01:26:27,924 --> 01:26:31,207 The furniture that your father and you create could bring 938 01:26:31,287 --> 01:26:35,772 a ton more people into this space than my old crystals ever did. 939 01:26:38,254 --> 01:26:41,217 Don't let anything kill your dreams, my boy. 940 01:26:43,619 --> 01:26:45,021 What are you gonna do? 941 01:26:46,382 --> 01:26:47,864 Find a new dream. 942 01:27:10,326 --> 01:27:11,727 What are you doing here? 943 01:27:14,730 --> 01:27:15,731 Lizzie. 944 01:27:17,413 --> 01:27:18,414 Hi. 945 01:27:20,256 --> 01:27:21,257 Hi? 946 01:27:30,266 --> 01:27:34,510 You disappear for months, you don't take any of my calls or answer my texts. 947 01:27:34,590 --> 01:27:36,512 - Lizzie. - And then you just randomly show up, 948 01:27:36,592 --> 01:27:38,754 - and all you say is "hi"? - Lizzie. 949 01:27:38,835 --> 01:27:42,438 You're a... you're a dick! 950 01:27:44,360 --> 01:27:45,361 Lizzie. 951 01:27:47,003 --> 01:27:48,364 You stayed with her. 952 01:27:49,365 --> 01:27:50,366 What? 953 01:27:52,929 --> 01:27:54,450 The day of the accident, 954 01:27:55,771 --> 01:27:58,294 my mom was sitting alone in the waiting room at the hospital 955 01:27:58,374 --> 01:28:01,057 because my dad and I were on our way back from New York. 956 01:28:02,098 --> 01:28:03,459 You saw her. 957 01:28:04,620 --> 01:28:05,942 You held her. 958 01:28:09,465 --> 01:28:10,706 That was your mom? 959 01:28:18,314 --> 01:28:20,716 What happened when you went into that room with Jamie? 960 01:28:30,206 --> 01:28:34,410 I held her hand and told her that she wasn't alone. 961 01:28:39,215 --> 01:28:42,578 When she passed, the doctor said that there wasn't any pain. 962 01:28:49,065 --> 01:28:50,066 Thank you. 963 01:28:51,707 --> 01:28:53,189 Tristan, don't. 964 01:28:53,269 --> 01:28:55,591 - I love you. - You left me! 965 01:28:55,671 --> 01:28:57,543 I didn't know how to handle everything that was going on. 966 01:28:57,593 --> 01:28:59,355 Is that why you left all those Post-it notes? 967 01:28:59,435 --> 01:29:01,557 I don't know what you're talking about. 968 01:29:01,637 --> 01:29:05,601 The Post-its that you left on my bedroom window, 969 01:29:05,681 --> 01:29:08,684 every week for the last five months with your initials, 970 01:29:08,764 --> 01:29:09,956 the ones that we used to write each other. 971 01:29:10,006 --> 01:29:11,838 - I haven't been back in town until today. - Stop. 972 01:29:11,888 --> 01:29:13,729 Stop with the notes. 973 01:29:13,809 --> 01:29:16,092 Stop playing with my heart. 974 01:29:16,172 --> 01:29:18,374 Stop playing with my daughter's heart. 975 01:29:31,027 --> 01:29:32,028 No. 976 01:29:32,108 --> 01:29:33,950 You're not supposed to be here. 977 01:29:34,030 --> 01:29:35,471 I'm really not in the mood. 978 01:29:35,551 --> 01:29:37,313 She was coming back to me. 979 01:29:37,433 --> 01:29:39,275 She was warming up to me again. 980 01:29:39,395 --> 01:29:40,556 What? 981 01:29:53,129 --> 01:29:54,971 Been leaving notes at Elizabeth's house? 982 01:29:55,051 --> 01:29:56,732 You're the only one allowed to do that? 983 01:29:56,812 --> 01:29:58,294 You signed my initials. 984 01:29:58,414 --> 01:29:59,895 Come on, Sherlock. 985 01:29:59,976 --> 01:30:02,218 You're not the only one with the initials T and C. 986 01:30:02,298 --> 01:30:04,580 But you knew she would think they were from me. 987 01:30:05,861 --> 01:30:08,304 - How'd you know we gave each other notes? - Oh, take it easy. 988 01:30:08,424 --> 01:30:10,706 It's not like I was spying on you with little cameras. 989 01:30:19,155 --> 01:30:20,826 You fucking psycho. What the hell is wrong with you? 990 01:30:20,876 --> 01:30:23,559 What's wrong with me, huh? What's wrong with me? 991 01:30:23,639 --> 01:30:25,601 I won the coin toss! 992 01:30:26,162 --> 01:30:28,244 And he took her from me! 993 01:30:28,324 --> 01:30:30,366 I called heads, he called tails, 994 01:30:30,486 --> 01:30:33,329 and the coin said heads! 995 01:30:35,011 --> 01:30:39,095 And he thought that he could just take her and make her love him. 996 01:30:40,856 --> 01:30:45,021 And he mocked me, over and over about it for years, 997 01:30:45,101 --> 01:30:46,862 asking me to be the best man at his wedding, 998 01:30:46,942 --> 01:30:49,865 begging me to be the godfather to his kid. 999 01:30:50,546 --> 01:30:55,111 Years and years of throwing it in my face when Elizabeth should've been mine! 1000 01:30:55,191 --> 01:30:56,352 So, I handled it. 1001 01:30:59,715 --> 01:31:00,796 Handled what? 1002 01:31:05,121 --> 01:31:06,922 He said his car was acting up. 1003 01:31:09,485 --> 01:31:11,567 He asked me to check under the hood, 1004 01:31:12,648 --> 01:31:14,970 because he and Emma were going out of town for the day. 1005 01:31:17,213 --> 01:31:19,735 And I knew that him coming to me was a sign. 1006 01:31:20,816 --> 01:31:22,538 He wanted me to do it. 1007 01:31:23,099 --> 01:31:24,100 Do what? 1008 01:31:25,221 --> 01:31:26,902 To cut the brake cord. 1009 01:31:28,384 --> 01:31:30,746 He was giving Elizabeth back to me. 1010 01:31:32,908 --> 01:31:34,550 And everything went great, 1011 01:31:36,072 --> 01:31:39,155 except when he took the car onto the freeway, Emma wasn't in it. 1012 01:31:40,236 --> 01:31:42,758 Home, sick. 1013 01:31:44,520 --> 01:31:46,762 Kids have a way of screwing up your dreams, huh? 1014 01:31:46,842 --> 01:31:47,923 You're a lunatic. 1015 01:31:52,088 --> 01:31:53,689 I advise you to back off. 1016 01:31:56,692 --> 01:31:57,693 I won. 1017 01:31:58,774 --> 01:32:00,536 It's time for me to collect my prize, 1018 01:32:00,616 --> 01:32:03,539 and the last thing that I need is someone else standing in my way. 1019 01:32:03,619 --> 01:32:06,822 If you even come near Elizabeth, I'll fucking kill you myself. 1020 01:32:10,546 --> 01:32:11,707 Come on, buddy. 1021 01:32:13,429 --> 01:32:17,113 When it comes to killing, I'm pretty sure I got you beat three times over. 1022 01:32:17,193 --> 01:32:18,834 Four if you count later on tonight. 1023 01:32:19,395 --> 01:32:20,396 What? 1024 01:32:20,476 --> 01:32:22,308 You didn't think I could just have Elizabeth running around 1025 01:32:22,358 --> 01:32:25,078 with some little girl reminding her of her dead husband now, did you? 1026 01:32:28,964 --> 01:32:30,326 Lizzie, we need to talk. 1027 01:32:30,406 --> 01:32:31,757 - Tristan, I'm working. - It was Tanner. 1028 01:32:31,807 --> 01:32:32,998 - All of this was him. - Tristan Cole... 1029 01:32:33,048 --> 01:32:34,440 - Where's Emma? - ...you're under arrest 1030 01:32:34,490 --> 01:32:36,372 - for assault and battery. - What's going on? 1031 01:32:36,452 --> 01:32:39,335 He was caught on Chase's Auto Shop cameras assaulting the owner. 1032 01:32:39,415 --> 01:32:42,248 You have the right to remain silent, anything you say can and will be used... 1033 01:32:42,298 --> 01:32:45,341 - Check on Emma. - ...against you in the court of law. 1034 01:32:48,984 --> 01:32:51,827 I leave you alone for three hours. 1035 01:32:51,907 --> 01:32:54,910 - How did you know I was in here? - This little birdie dropped me a line. 1036 01:32:54,990 --> 01:32:57,513 - Tristan, what's going on? - Is Emma safe? 1037 01:32:57,633 --> 01:32:58,914 She's with her grandparents. 1038 01:32:58,994 --> 01:33:00,396 It was Tanner, Lizzie. 1039 01:33:00,476 --> 01:33:02,348 He's the one that left the notes for the past few months. 1040 01:33:02,398 --> 01:33:05,161 He caused Steven's car to crash. He told me it was him. 1041 01:33:05,241 --> 01:33:07,323 He thinks this is some sort of sick, twisted game, 1042 01:33:07,403 --> 01:33:09,083 and he's not gonna stop until he gets you. 1043 01:33:09,525 --> 01:33:11,917 He said something about cameras. I think he put some at the house. 1044 01:33:11,967 --> 01:33:12,968 We need to get Emma. 1045 01:33:15,010 --> 01:33:16,562 Hey, I know Emma was supposed to spend the night, 1046 01:33:16,612 --> 01:33:19,495 but I would just feel more comfortable if she was with me tonight. 1047 01:33:19,615 --> 01:33:21,657 Well, Tanner just stopped by to pick her up. 1048 01:33:21,737 --> 01:33:23,419 He said you were having car trouble 1049 01:33:23,499 --> 01:33:26,342 and that you wanted him to bring her to your house. 1050 01:33:26,422 --> 01:33:27,943 Liz? 1051 01:33:28,023 --> 01:33:29,145 Liz, what's wrong? 1052 01:33:31,187 --> 01:33:32,988 - He has her. - Call 911. 1053 01:33:49,805 --> 01:33:51,287 We'll keep up the search. 1054 01:33:51,367 --> 01:33:54,490 But I want you two to stay here in case he contacts you. 1055 01:33:54,570 --> 01:33:57,132 Call me at any hour. 1056 01:34:05,661 --> 01:34:07,423 I'm so sorry, Lizzie. 1057 01:34:08,744 --> 01:34:10,466 She's just a baby. 1058 01:34:12,988 --> 01:34:14,069 I know. 1059 01:34:14,830 --> 01:34:16,111 Why would he hurt her? 1060 01:34:24,480 --> 01:34:27,483 Libraries and sheds are a weird mix. 1061 01:34:27,563 --> 01:34:29,725 Sheds seem better for cars. 1062 01:34:29,805 --> 01:34:31,006 Oh, my God. 1063 01:34:36,532 --> 01:34:39,054 - Stay behind me. - No. No, no, no, no, no, no, no, no. 1064 01:34:39,134 --> 01:34:41,016 Stay right there, Casanova. 1065 01:34:42,017 --> 01:34:43,098 Did you hear that? 1066 01:34:46,502 --> 01:34:47,823 Oh my God, Emma's in there. 1067 01:34:49,465 --> 01:34:51,787 Tanner, you have to let her out. 1068 01:34:51,867 --> 01:34:54,510 The chemicals from the car will kill her. 1069 01:34:55,351 --> 01:34:56,832 Why haven't you ever seen me, Liz? 1070 01:34:56,912 --> 01:34:58,193 Tanner, please let her out. 1071 01:34:58,274 --> 01:35:00,436 Why haven't you ever seen me? 1072 01:35:02,117 --> 01:35:03,879 - I see you, Tanner. - No. 1073 01:35:03,959 --> 01:35:06,322 No. No. No, you're just scared. 1074 01:35:09,525 --> 01:35:13,369 I'm not scared of you, Tanner Michael Chase. 1075 01:35:16,452 --> 01:35:17,613 I see you. 1076 01:35:26,662 --> 01:35:28,504 Oh, Jesus, Liz. 1077 01:35:30,105 --> 01:35:31,507 You're all I've wanted. 1078 01:35:32,107 --> 01:35:35,030 I'm yours. I'm yours. 1079 01:35:35,591 --> 01:35:38,354 - We can start over. - Just us? 1080 01:35:39,395 --> 01:35:40,476 Just us. 1081 01:35:46,642 --> 01:35:47,883 Oh, you bitch! 1082 01:35:59,335 --> 01:36:00,616 Let go, Liz. 1083 01:36:00,696 --> 01:36:01,897 Let go. 1084 01:36:01,977 --> 01:36:04,780 Let go. I'm gonna shoot you, I swear to God. 1085 01:36:04,860 --> 01:36:06,021 Just let go, please! 1086 01:36:06,101 --> 01:36:07,983 Tanner, don't do this. 1087 01:36:08,784 --> 01:36:09,865 Please. 1088 01:36:10,866 --> 01:36:11,947 I loved you. 1089 01:36:22,277 --> 01:36:23,679 Lizzie! 1090 01:36:29,565 --> 01:36:30,566 Emma? 1091 01:36:32,448 --> 01:36:34,450 Welcome back, darling. 1092 01:36:34,530 --> 01:36:37,132 I'm here. Everything's fine. Everything's fine. 1093 01:36:38,133 --> 01:36:39,335 Tristan is with Emma. 1094 01:36:39,415 --> 01:36:41,296 - Is she okay? - Oh, Jesus! 1095 01:36:41,377 --> 01:36:45,381 Relax. One of the bullets hit you in the side, okay? 1096 01:36:46,622 --> 01:36:47,623 Mom. 1097 01:36:49,905 --> 01:36:53,829 She's got an oxygen mask just for a bit. 1098 01:36:53,909 --> 01:36:55,270 She's gonna be okay. 1099 01:36:58,634 --> 01:36:59,995 Tristan's with her? 1100 01:37:03,318 --> 01:37:04,400 Tanner? 1101 01:37:06,081 --> 01:37:07,403 He didn't make it. 1102 01:37:12,488 --> 01:37:13,729 Tristan's with her. 1103 01:37:20,175 --> 01:37:21,697 Hey, Tock. 1104 01:37:27,102 --> 01:37:28,223 Tick? 1105 01:37:32,548 --> 01:37:34,390 She's okay. 1106 01:37:39,435 --> 01:37:41,276 You came back. 1107 01:37:42,398 --> 01:37:43,759 I came back. 1108 01:37:45,441 --> 01:37:49,164 I thought you and Zeus were gone... 1109 01:37:49,244 --> 01:37:51,447 forever like Daddy. 1110 01:37:59,054 --> 01:38:00,055 Don't worry. 1111 01:38:02,217 --> 01:38:03,619 I'm not going anywhere. 1112 01:38:04,980 --> 01:38:06,141 Promise? 1113 01:38:10,225 --> 01:38:11,787 I promise. 1114 01:38:14,149 --> 01:38:17,072 So, are you two like together now? 1115 01:38:17,152 --> 01:38:18,233 I don't know. 1116 01:38:18,914 --> 01:38:20,556 I don't think I have to know, either. 1117 01:38:21,557 --> 01:38:23,639 It's been really nice to have him around. 1118 01:38:25,761 --> 01:38:27,402 - Nope. - Ow. 1119 01:38:28,644 --> 01:38:31,046 - Come on. - Where? 1120 01:38:31,126 --> 01:38:32,407 Tristan's shop. 1121 01:38:32,488 --> 01:38:34,970 This whole "I don't know what we are but I'm okay with it" 1122 01:38:35,050 --> 01:38:38,694 bullshit is really annoying, and we're going to demand some answers. 1123 01:38:40,415 --> 01:38:41,617 Come on, Emma. 1124 01:38:42,938 --> 01:38:45,340 You guys, we should really do this another day. 1125 01:38:45,420 --> 01:38:49,184 He's just... he's been really stressed out about the store and working with his dad, 1126 01:38:49,264 --> 01:38:51,106 getting ready for the grand opening. 1127 01:38:53,669 --> 01:38:55,030 See? He's not there. 1128 01:38:56,031 --> 01:38:58,073 Okay. Ready? Let's go. 1129 01:38:59,434 --> 01:39:00,435 Faye! 1130 01:39:14,610 --> 01:39:16,972 Do you see all the feathers, Mama? 1131 01:39:19,695 --> 01:39:21,216 I see them, baby. 1132 01:39:41,076 --> 01:39:42,317 I'm in love with you. 1133 01:39:42,878 --> 01:39:44,079 I'm in love with you. 1134 01:39:49,565 --> 01:39:51,166 It's amazing. 1135 01:39:51,246 --> 01:39:53,328 The store is gonna do great. 1136 01:39:53,408 --> 01:39:54,570 I don't know. 1137 01:39:56,652 --> 01:39:58,133 My dad backed out. 1138 01:39:59,414 --> 01:40:01,016 He said he just got his son back 1139 01:40:01,096 --> 01:40:05,581 and he couldn't imagine wanting anything else from now on. 1140 01:40:08,263 --> 01:40:10,025 I have to find a new partner. 1141 01:40:12,588 --> 01:40:14,029 How do you even start looking? 1142 01:40:17,032 --> 01:40:18,714 It's got to be someone smart, 1143 01:40:21,196 --> 01:40:24,840 who also understands interior design. 1144 01:40:27,522 --> 01:40:28,804 Do you happen to know anyone? 1145 01:40:51,667 --> 01:40:53,949 I've made a lot of mistakes in my life, 1146 01:40:54,790 --> 01:40:56,712 and I'll probably make a lot more. 1147 01:40:58,874 --> 01:41:00,636 I know you can never truly forgive me 1148 01:41:00,716 --> 01:41:02,878 for the way that I left and I don't expect you to. 1149 01:41:04,640 --> 01:41:06,802 But I will never stop fighting for us. 1150 01:41:09,324 --> 01:41:11,406 I'll never stop fighting to fix this... 1151 01:41:13,248 --> 01:41:14,409 ...to fix us. 1152 01:41:23,578 --> 01:41:24,660 Marry me. 1153 01:41:38,593 --> 01:41:41,797 Tristan, Emma and I are a package deal. 1154 01:41:45,040 --> 01:41:46,041 Zeus. 1155 01:41:58,934 --> 01:42:00,455 What do you say, Tock? 1156 01:42:04,940 --> 01:42:06,942 I think that's a yes. 1157 01:42:07,022 --> 01:42:08,023 Yes? 1158 01:42:08,904 --> 01:42:10,585 - Yes. - Yes? 1159 01:42:10,666 --> 01:42:11,667 Yes. 1160 01:43:18,934 --> 01:43:20,095 Are you good? 1161 01:43:21,857 --> 01:43:22,938 I'm good. 1162 01:43:22,938 --> 01:43:27,938 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1163 01:43:22,938 --> 01:43:32,938 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 74730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.