All language subtitles for The Air He Breathes (2024) (NetNaija.xyz)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,724 --> 00:02:17,724
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:02:17,724 --> 00:02:22,724
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:02:22,724 --> 00:02:23,885
I told you.
4
00:02:23,965 --> 00:02:26,607
I mean, this never would have happened.
5
00:02:26,688 --> 00:02:28,730
You are hilarious.
6
00:02:28,810 --> 00:02:30,531
I am so very sorry.
7
00:02:30,611 --> 00:02:32,293
- I bet you do.
- I...
8
00:02:33,174 --> 00:02:38,019
Liz, if you're planning on hiding,
at least do a better job at it.
9
00:02:38,940 --> 00:02:40,862
Didn't you teach her to play
and hide and seek?
10
00:02:40,942 --> 00:02:42,904
No. I was a terrible mother.
11
00:02:46,547 --> 00:02:49,791
Richard, this is my daughter, Elizabeth.
12
00:02:49,871 --> 00:02:51,432
How are you doing, Liz?
13
00:02:52,033 --> 00:02:53,795
Only people I know call me Liz.
14
00:02:53,875 --> 00:02:55,757
- Liz!
- It's okay, Hannah.
15
00:02:55,837 --> 00:02:58,119
We were just about to head into town
to get a bite to eat,
16
00:02:58,239 --> 00:03:00,441
- if you want to join us.
- Emma's sleeping.
17
00:03:01,282 --> 00:03:02,443
Have fun.
18
00:03:09,811 --> 00:03:12,613
Mama, are we really going home?
19
00:03:13,094 --> 00:03:14,976
- We are.
- Yay!
20
00:03:15,376 --> 00:03:18,259
Bubba, are you hearing this?
21
00:03:18,339 --> 00:03:21,542
We should be back in time
to see the fireworks on our rooftop.
22
00:03:21,622 --> 00:03:23,985
Remember how we used to watch
the fireworks with Daddy?
23
00:03:46,407 --> 00:03:47,568
Breaking news...
24
00:03:47,648 --> 00:03:49,650
It's chaos on the scene
of the brutal car accident.
25
00:03:49,730 --> 00:03:51,522
- Tending to the injuries...
- Mayhem on the scene
26
00:03:51,572 --> 00:03:54,976
- as medics tended to the injuries of...
- Casualties include Steven Thompson,
27
00:03:55,056 --> 00:03:58,699
who is survived by his wife
and four-year-old daughter.
28
00:04:02,944 --> 00:04:04,145
Mama?
29
00:04:04,265 --> 00:04:05,546
Yes, baby?
30
00:04:05,626 --> 00:04:08,509
Do you think Daddy will know we moved?
31
00:04:08,589 --> 00:04:11,472
Do you think he'll know
where to leave the feathers?
32
00:04:11,552 --> 00:04:14,195
I'm sure he'll know
where to find us, sweetie.
33
00:04:36,617 --> 00:04:37,738
Zeus!
34
00:04:38,820 --> 00:04:40,060
I'm so sorry, I didn't see him.
35
00:04:40,541 --> 00:04:42,023
Are you fucking kidding me?
36
00:04:42,103 --> 00:04:44,585
Let me... let me drive you to the vet.
It's too far to walk.
37
00:04:47,829 --> 00:04:49,901
- Take a left on Cobbler Street.
- Harper Avenue will be faster.
38
00:04:49,951 --> 00:04:52,073
- Cobbler is the next left.
- Harper is the next,
39
00:04:52,153 --> 00:04:53,234
- next left.
- Don't...
40
00:04:55,837 --> 00:04:57,789
- Are you always this ignorant?
- Are you always...
41
00:04:57,839 --> 00:04:59,240
- always...
- Always what?
42
00:04:59,360 --> 00:05:00,721
- Spit it out.
- A dick!
43
00:05:09,170 --> 00:05:10,932
Okay, Zeus. You're okay.
44
00:05:16,457 --> 00:05:17,939
- Mama?
- Yes, baby?
45
00:05:18,019 --> 00:05:19,020
What's a dick?
46
00:05:21,222 --> 00:05:22,864
Tick. I said tick.
47
00:05:23,504 --> 00:05:24,705
A tick is a bug.
48
00:05:32,273 --> 00:05:33,434
What's his name?
49
00:05:33,834 --> 00:05:34,835
Your dog?
50
00:05:36,878 --> 00:05:37,959
Zeus.
51
00:05:41,642 --> 00:05:42,643
And yours?
52
00:05:43,604 --> 00:05:44,805
Tristan Cole.
53
00:06:03,864 --> 00:06:05,506
Zeus is gonna be fine.
54
00:06:05,586 --> 00:06:07,308
A few bruises and he fractured his leg,
55
00:06:07,428 --> 00:06:10,431
but we'll have him patched up soon
and ready with a prescription.
56
00:06:11,432 --> 00:06:12,433
Thank you.
57
00:06:34,295 --> 00:06:35,296
Hey, Tick.
58
00:06:37,858 --> 00:06:39,060
Don't cry.
59
00:06:39,740 --> 00:06:40,942
It's okay.
60
00:06:45,026 --> 00:06:47,468
He's good. You're good.
61
00:07:06,727 --> 00:07:08,089
We're all set.
62
00:07:22,343 --> 00:07:23,904
Learn how to fucking drive.
63
00:07:25,026 --> 00:07:26,027
You're welcome...
64
00:07:28,629 --> 00:07:29,710
Tick.
65
00:07:30,711 --> 00:07:33,834
Come on, boy. It's okay. Come on.
66
00:07:34,875 --> 00:07:37,478
Well, it took long enough
for you two to get here.
67
00:07:37,558 --> 00:07:38,799
Grammy!
68
00:07:40,921 --> 00:07:42,163
Where's Poppi?
69
00:07:42,243 --> 00:07:43,764
You're looking for me?
70
00:07:44,805 --> 00:07:45,805
Yay!
71
00:07:47,608 --> 00:07:50,731
I got a red, white, and blue popsicle
with your name on it.
72
00:07:55,056 --> 00:07:56,617
The yard is a mess.
73
00:07:57,338 --> 00:07:59,300
Nobody's been up here since...
74
00:08:00,821 --> 00:08:02,903
Lincoln said he'll handle it all.
75
00:08:02,983 --> 00:08:04,665
I can handle it.
76
00:08:04,745 --> 00:08:06,427
Liz, Steven was our son...
77
00:08:06,547 --> 00:08:09,390
Kathy, I want to.
78
00:08:14,315 --> 00:08:17,078
Have you thought about getting
your business up and running again?
79
00:08:17,158 --> 00:08:18,359
In&Out Design?
80
00:08:21,082 --> 00:08:22,683
Without Steven, I just...
81
00:08:24,525 --> 00:08:27,848
I think it's time to find some steady work
and give up that dream.
82
00:08:28,849 --> 00:08:31,412
Don't be afraid to start dreaming
new dreams.
83
00:08:35,696 --> 00:08:38,859
At least, you're not the messiest
on the block.
84
00:08:40,020 --> 00:08:41,542
Somebody lives there?
85
00:08:42,143 --> 00:08:43,824
I didn't think Mr. Rakes' place
would sell.
86
00:08:43,904 --> 00:08:46,307
Now, I'm not one to gossip,
87
00:08:46,387 --> 00:08:49,310
but the guy who lives there
is a bit weird.
88
00:08:49,390 --> 00:08:51,552
Rumor has it he's on the run.
89
00:08:52,673 --> 00:08:53,954
Like a felon?
90
00:08:54,034 --> 00:08:55,996
Am I living next to a psychopath?
91
00:08:56,077 --> 00:08:58,038
Just lock your doors at night.
92
00:08:59,560 --> 00:09:03,164
Anyhow, we already put the blankets up
on the roof for the fireworks,
93
00:09:03,244 --> 00:09:05,606
which should be starting right about...
94
00:10:44,345 --> 00:10:47,588
You can never ever leave me again.
95
00:10:48,068 --> 00:10:51,071
Well, actually I just came in
to see if you were hiring.
96
00:10:51,151 --> 00:10:52,833
- I haven't...
- Of course, we are!
97
00:10:52,913 --> 00:10:54,355
Hey, you, Sam!
98
00:10:54,915 --> 00:10:56,036
- You're fired.
- Faye!
99
00:10:56,116 --> 00:10:58,919
- You're not fired.
- We always have room for you.
100
00:10:58,999 --> 00:11:01,482
- It just might be part-time.
- Or we could fire Sam.
101
00:11:01,562 --> 00:11:03,444
He already has another job.
Plus, he's creepy.
102
00:11:03,524 --> 00:11:05,406
- We are not firing Sam.
- You are no fun.
103
00:11:05,486 --> 00:11:06,967
But know what is?
104
00:11:07,568 --> 00:11:09,730
Breakfast break!
105
00:11:09,810 --> 00:11:11,252
Thirty minutes.
106
00:11:11,332 --> 00:11:12,533
Back in an hour.
107
00:11:12,613 --> 00:11:13,814
Sam will cover me.
108
00:11:13,894 --> 00:11:16,697
Hey, you, Sam, you're no longer fired.
109
00:11:21,542 --> 00:11:22,783
Where's Emma?
110
00:11:23,304 --> 00:11:25,025
Kathy and Lincoln's for the weekend.
111
00:11:25,746 --> 00:11:27,658
They thought I should have some time
to get settled.
112
00:11:27,708 --> 00:11:29,390
I'm happy you're kinda back.
113
00:11:29,470 --> 00:11:32,353
What do you mean? I'm here, I'm back.
114
00:11:32,913 --> 00:11:34,755
You'll get there, babycakes.
115
00:12:14,875 --> 00:12:16,156
Close your eyes.
116
00:12:18,319 --> 00:12:20,481
I was thinking about planting a few
by the pond.
117
00:12:23,884 --> 00:12:25,366
My favorite flower.
118
00:12:25,446 --> 00:12:26,847
For my favorite girl.
119
00:14:04,425 --> 00:14:05,666
Following me?
120
00:14:06,346 --> 00:14:07,388
What?
121
00:14:07,948 --> 00:14:08,949
No.
122
00:14:15,756 --> 00:14:16,917
Good boy, Zeus.
123
00:14:17,438 --> 00:14:18,599
Okay.
124
00:14:18,679 --> 00:14:20,320
Come on. Let's go.
125
00:14:28,489 --> 00:14:29,810
I guess we're neighbors.
126
00:15:44,244 --> 00:15:45,325
Interested in company?
127
00:15:46,567 --> 00:15:47,568
I'm fine.
128
00:15:55,536 --> 00:15:56,697
Interested in company?
129
00:15:57,618 --> 00:15:59,540
Not tonight. Tired.
130
00:16:05,465 --> 00:16:07,427
Interested in company?
131
00:16:08,108 --> 00:16:09,469
Absolutely.
132
00:16:13,994 --> 00:16:15,596
All four of those shots for you?
133
00:16:16,757 --> 00:16:19,159
Tanner Michael Chase.
134
00:16:19,239 --> 00:16:21,682
You know I hate it when you call me
by the full name.
135
00:16:21,762 --> 00:16:22,803
I do.
136
00:16:25,846 --> 00:16:28,128
It's nice to see your face at least.
137
00:16:28,208 --> 00:16:30,330
You're still driving
that piece-of-shit car?
138
00:16:32,412 --> 00:16:33,814
I hit a dog the other day.
139
00:16:33,894 --> 00:16:35,696
- No!
- Yeah.
140
00:16:35,776 --> 00:16:39,820
My crappy car hiccupped and ran into it
after I slammed on the brakes.
141
00:16:39,900 --> 00:16:41,141
I'll check it out for you.
142
00:16:42,703 --> 00:16:44,104
We should make a toast.
143
00:16:44,905 --> 00:16:47,187
Oh, I love toasts.
144
00:16:47,267 --> 00:16:49,149
Especially when tequila's involved!
145
00:16:49,750 --> 00:16:52,793
Or vodka, or rum, or rubbing alcohol.
146
00:16:52,873 --> 00:16:54,394
To old friends.
147
00:17:01,722 --> 00:17:04,645
So, random question.
148
00:17:04,725 --> 00:17:07,167
But I want to change the locks
around here.
149
00:17:08,328 --> 00:17:10,050
Do you know anybody that can do that?
150
00:17:10,971 --> 00:17:11,972
Sam can.
151
00:17:12,092 --> 00:17:15,335
- Sam?
- The guy I fired so I could hire you?
152
00:17:15,415 --> 00:17:17,658
His dad owns a shop
and he works there part-time.
153
00:17:17,738 --> 00:17:19,219
You think he'll help me out?
154
00:17:19,299 --> 00:17:20,701
Yeah, of course.
155
00:17:20,781 --> 00:17:22,542
Or else I'll fire him.
156
00:17:25,385 --> 00:17:27,788
I can come by and cut the grass for you
if you want.
157
00:17:27,868 --> 00:17:29,349
Finish the fence.
158
00:17:29,429 --> 00:17:32,873
I'm only working part-time,
so it'll give me something to do
159
00:17:32,953 --> 00:17:34,474
until I find some steady work.
160
00:17:34,554 --> 00:17:36,787
You thought about getting back
into interior design or...
161
00:17:36,837 --> 00:17:39,840
I really haven't thought about much
of anything the past year.
162
00:17:51,732 --> 00:17:53,293
That's all of 'em.
163
00:17:53,373 --> 00:17:55,495
- Anything else?
- No. I gotta get going actually.
164
00:17:55,575 --> 00:17:57,137
Oh, I forgot.
165
00:17:57,217 --> 00:17:59,579
We've got a new security camera
bundle deal.
166
00:17:59,660 --> 00:18:01,261
Extra security.
167
00:18:01,341 --> 00:18:03,542
- Tanner got a bunch for his garage, so...
- No, thanks.
168
00:18:04,144 --> 00:18:07,668
I've gotta get to the café in ten,
and my car pretty much gave up on life,
169
00:18:07,748 --> 00:18:10,350
- so I gotta walk.
- I'll give you a ride.
170
00:19:17,297 --> 00:19:18,498
How much for this?
171
00:19:21,702 --> 00:19:23,824
- I'm sorry, are you closed?
- No, no.
172
00:19:23,904 --> 00:19:26,947
We just don't get that many visitors.
173
00:19:27,027 --> 00:19:28,428
What's your name, darlin'?
174
00:19:28,989 --> 00:19:29,990
Elizabeth.
175
00:19:30,070 --> 00:19:31,671
I'm Mr. Henson.
176
00:19:31,752 --> 00:19:35,315
And if I wasn't 400 times your senior
177
00:19:35,395 --> 00:19:37,597
and engrossed in the male anatomy,
178
00:19:37,677 --> 00:19:39,840
I just might think about taking you out
179
00:19:39,920 --> 00:19:42,322
dancing to the old barn house.
180
00:19:46,847 --> 00:19:48,487
Is it okay if I take this off your hands?
181
00:19:49,009 --> 00:19:51,251
- It's yours.
- Oh, no, I wanna pay.
182
00:19:51,331 --> 00:19:53,894
- Truly.
- I wouldn't feel right.
183
00:19:53,974 --> 00:19:56,496
- Please. It's a gift.
- I wanna pay.
184
00:19:57,457 --> 00:19:59,740
And this is why I stick with my men.
185
00:20:00,460 --> 00:20:01,982
Tristan, ring her up.
186
00:20:06,586 --> 00:20:07,587
Beautiful.
187
00:20:11,391 --> 00:20:12,592
Thanks.
188
00:20:13,593 --> 00:20:14,795
You took those?
189
00:20:16,036 --> 00:20:19,479
I carved them from wood
and then added black ink.
190
00:20:20,921 --> 00:20:22,042
Beautiful.
191
00:20:22,682 --> 00:20:24,765
Are you gonna pay or what?
192
00:20:32,492 --> 00:20:33,613
Come on!
193
00:20:37,337 --> 00:20:38,618
Come on.
194
00:20:40,100 --> 00:20:41,822
Jesus Christ!
195
00:20:41,902 --> 00:20:43,423
What are you doing?
196
00:20:44,144 --> 00:20:45,425
Mowing my lawn.
197
00:20:45,906 --> 00:20:47,427
You're not mowing the lawn.
198
00:20:47,507 --> 00:20:50,270
- Then, what am I doing?
- Waking up the whole fucking world.
199
00:20:50,951 --> 00:20:52,312
What are you doing?
200
00:20:52,392 --> 00:20:53,673
Mowing your lawn.
201
00:20:53,753 --> 00:20:55,635
You can't. Besides, it's broken.
202
00:21:03,523 --> 00:21:05,445
Seriously, you can't cut my grass.
203
00:21:26,386 --> 00:21:28,909
I made some breakfast, if you want some.
204
00:21:31,111 --> 00:21:32,192
My husband...
205
00:21:32,913 --> 00:21:36,396
My late husband used to cut the grass
in diagonal lines.
206
00:21:37,197 --> 00:21:40,400
He would say, "Babe, I'll get the
clippings tomorrow, I'm too tired now."
207
00:21:40,480 --> 00:21:44,004
And then they would just stay there
for like a week, maybe two.
208
00:21:46,406 --> 00:21:48,969
Anyway, I like the way
you did diagonal lines.
209
00:21:49,649 --> 00:21:50,650
Thank you.
210
00:21:53,413 --> 00:21:55,055
They sneak up on you like that.
211
00:21:57,257 --> 00:21:58,618
The little memories.
212
00:22:03,263 --> 00:22:04,905
I think they're worse than the big ones.
213
00:22:08,028 --> 00:22:12,072
I can handle remembering his birthday
or the day of his death,
214
00:22:12,152 --> 00:22:14,915
but... remembering the way he used to...
215
00:22:17,237 --> 00:22:19,839
mow the lawn or...
216
00:22:19,920 --> 00:22:21,681
The way she tied her shoes.
217
00:22:23,003 --> 00:22:26,606
Or puddle jumped or...
218
00:22:31,611 --> 00:22:33,173
touched the palm of my hand.
219
00:22:37,497 --> 00:22:38,778
You lost someone too?
220
00:22:40,740 --> 00:22:42,102
My wife...
221
00:22:43,823 --> 00:22:44,985
and my son.
222
00:22:47,787 --> 00:22:51,831
The way he used to write his Rs
backwards or...
223
00:22:55,155 --> 00:22:57,918
break his toy trucks
just so we could fix them.
224
00:23:37,998 --> 00:23:39,919
Daddy's Jeep!
225
00:23:40,000 --> 00:23:42,082
How? It was totaled.
226
00:23:42,162 --> 00:23:44,124
Steven was my best friend.
227
00:23:44,204 --> 00:23:46,686
I wanted you to have something familiar
to come home to.
228
00:23:50,010 --> 00:23:51,851
Come on. Hop in.
229
00:23:54,134 --> 00:23:55,695
You okay, Mama?
230
00:23:56,616 --> 00:23:57,937
Yes, baby.
231
00:23:58,018 --> 00:24:00,820
Ladies, welcome home.
232
00:24:02,262 --> 00:24:04,814
And if you need me to cut the grass
or anything, just give me a call.
233
00:24:04,864 --> 00:24:06,386
Tick already did it.
234
00:24:06,506 --> 00:24:07,507
What?
235
00:24:07,587 --> 00:24:10,030
Oh, I hired a guy. Kind of.
236
00:24:10,110 --> 00:24:11,591
Who did you hire?
237
00:24:11,671 --> 00:24:13,513
His name is Tristan.
238
00:24:13,593 --> 00:24:14,834
Tristan Cole?
239
00:24:15,595 --> 00:24:17,557
Liz, he is insane.
240
00:24:17,637 --> 00:24:19,839
It's not a big deal. He did a great job.
241
00:24:20,800 --> 00:24:23,203
I don't like it. At all.
242
00:24:23,283 --> 00:24:25,165
And I don't think Steven
would have either.
243
00:24:25,245 --> 00:24:27,767
Thank you for doing this.
244
00:24:29,769 --> 00:24:32,492
Emma, take care of your mommy, okay?
245
00:24:32,572 --> 00:24:35,095
Why? I'm the kid, not her.
246
00:25:12,692 --> 00:25:14,013
What are you doing?
247
00:25:16,256 --> 00:25:17,297
Hi,
248
00:25:18,178 --> 00:25:19,939
stormy eyes.
249
00:25:22,422 --> 00:25:23,863
You're drunk.
250
00:25:23,943 --> 00:25:25,665
No.
251
00:25:25,745 --> 00:25:26,866
I'm happy.
252
00:25:27,707 --> 00:25:31,271
I'm smiling and I'm laughing.
253
00:25:32,872 --> 00:25:35,875
I am drinking and dancing.
254
00:25:36,996 --> 00:25:38,758
You're not as happy as you say you are.
255
00:25:42,282 --> 00:25:44,564
It's only 'cause I stopped dancing.
256
00:25:47,167 --> 00:25:49,369
Come on. I'll get you some water.
257
00:25:58,458 --> 00:26:00,580
Or, you know,
you could just throw up on me.
258
00:26:07,747 --> 00:26:08,908
Here you go.
259
00:26:17,076 --> 00:26:18,838
They're all children's books.
260
00:26:20,680 --> 00:26:22,202
Your son's favorites?
261
00:26:22,962 --> 00:26:24,083
Uh-hmm.
262
00:26:25,445 --> 00:26:26,726
How old was he?
263
00:26:29,169 --> 00:26:30,250
Eight.
264
00:26:30,890 --> 00:26:32,972
I hear you sometimes, you know,
265
00:26:33,693 --> 00:26:35,415
shouting in your sleep at night.
266
00:26:41,261 --> 00:26:42,782
Sometimes I hear you cry.
267
00:26:48,668 --> 00:26:50,029
Can I tell you a secret?
268
00:26:52,472 --> 00:26:56,556
Everyone in town expects me
to be the same girl I was before
269
00:26:56,676 --> 00:26:58,278
but I'm not that girl anymore.
270
00:27:09,449 --> 00:27:11,050
Let's get you home.
271
00:28:27,567 --> 00:28:28,648
Sit.
272
00:28:30,089 --> 00:28:31,571
Sit.
273
00:28:31,651 --> 00:28:32,732
Good boy.
274
00:28:49,669 --> 00:28:51,070
No, no, no.
275
00:28:53,032 --> 00:28:54,474
Stay for breakfast?
276
00:28:58,998 --> 00:29:00,199
Zeus.
277
00:29:02,001 --> 00:29:03,002
Come on.
278
00:29:04,444 --> 00:29:05,445
Good boy.
279
00:29:06,125 --> 00:29:08,968
Mama, we have to go back.
280
00:29:09,048 --> 00:29:10,810
Daddy doesn't know where we are.
281
00:29:10,890 --> 00:29:12,972
I'm sure he does, baby.
282
00:29:13,052 --> 00:29:14,964
Just give him a little while.
Give Daddy time, okay?
283
00:29:15,014 --> 00:29:17,337
No! He never takes this long.
284
00:29:17,417 --> 00:29:19,178
And there's no feathers.
285
00:29:19,258 --> 00:29:20,660
We have to go back.
286
00:29:20,780 --> 00:29:22,221
Come here.
287
00:29:27,066 --> 00:29:28,308
Stay.
288
00:29:29,268 --> 00:29:30,350
Stay.
289
00:29:33,713 --> 00:29:36,516
When Steven passed
and we went to stay with my mom,
290
00:29:37,317 --> 00:29:39,148
there were all these
little white bird feathers
291
00:29:39,198 --> 00:29:41,200
scattered across the yard.
292
00:29:41,280 --> 00:29:43,803
And my mom told her that
they were signs from the angels
293
00:29:43,883 --> 00:29:45,485
telling us that they were still there.
294
00:29:46,846 --> 00:29:49,689
So whenever Emma would find a feather,
295
00:29:49,809 --> 00:29:52,532
she would have me take a picture
of her with it for her
296
00:29:52,612 --> 00:29:53,973
"Daddy and me" photos.
297
00:29:58,097 --> 00:30:00,900
I guess the birds here
aren't as generous with their feathers.
298
00:30:06,105 --> 00:30:07,266
Where are you going?
299
00:30:07,347 --> 00:30:10,510
I'm not gonna sit here and listen
to your damn kid whine all morning.
300
00:30:10,590 --> 00:30:13,152
God! Sometimes I start to believe
you're a decent person and...
301
00:30:13,232 --> 00:30:14,594
Come on.
302
00:30:21,961 --> 00:30:23,042
Mama!
303
00:30:23,122 --> 00:30:24,724
Mama! Mama!
304
00:30:24,844 --> 00:30:27,166
He came. He came.
305
00:30:28,087 --> 00:30:29,087
Emma.
306
00:30:30,370 --> 00:30:32,091
Remember, we sleep in on Sundays.
307
00:30:32,171 --> 00:30:33,413
Remember?
308
00:30:33,493 --> 00:30:36,055
No. Mama, he found us!
309
00:30:36,135 --> 00:30:38,177
He found us!
310
00:30:47,467 --> 00:30:48,668
See?
311
00:30:54,634 --> 00:30:56,355
Don't cry, Mama.
312
00:30:56,436 --> 00:30:57,517
Daddy's here.
313
00:31:09,569 --> 00:31:10,890
I know, baby.
314
00:31:15,495 --> 00:31:16,616
Say cheese.
315
00:31:16,696 --> 00:31:18,257
Cheese.
316
00:31:34,554 --> 00:31:35,755
Thank you.
317
00:31:37,156 --> 00:31:38,388
I don't know what you're talking about.
318
00:31:38,438 --> 00:31:40,079
Tristan,
319
00:31:40,159 --> 00:31:41,601
thank you.
320
00:31:41,681 --> 00:31:43,843
I found a box of them in the shop.
321
00:31:43,963 --> 00:31:45,164
It wasn't much work.
322
00:31:53,012 --> 00:31:54,333
She's a good kid.
323
00:31:55,134 --> 00:31:57,336
Annoying, but good.
324
00:31:58,417 --> 00:32:00,019
- Stay for breakfast?
- No.
325
00:32:00,099 --> 00:32:01,781
- Stop by for lunch?
- No, thanks.
326
00:32:01,861 --> 00:32:02,862
Dinner?
327
00:32:12,752 --> 00:32:15,955
And then Zeus went chomp all on the bugs.
328
00:32:16,035 --> 00:32:19,038
It was the best thing ever.
329
00:32:19,118 --> 00:32:22,081
And now he has bugs guts in his teeth.
330
00:32:22,762 --> 00:32:24,243
Did you eat the bugs too?
331
00:32:24,323 --> 00:32:25,725
Ew. Tick, no!
332
00:32:25,805 --> 00:32:27,446
That's gross!
333
00:32:28,488 --> 00:32:31,450
All right. I think it's time for you
to go pick out some pajamas.
334
00:32:31,531 --> 00:32:32,772
- But...
- No buts.
335
00:32:33,773 --> 00:32:35,214
Okay.
336
00:32:35,294 --> 00:32:38,858
But can I watch Hotel Transylvania
in my room?
337
00:32:38,978 --> 00:32:40,980
Only if you promise to fall asleep.
338
00:32:41,060 --> 00:32:42,341
Promise.
339
00:32:48,588 --> 00:32:49,869
Thanks for dinner.
340
00:32:53,072 --> 00:32:54,313
You don't have to leave.
341
00:32:55,234 --> 00:32:56,556
I have wine.
342
00:32:58,998 --> 00:33:00,119
Beer.
343
00:33:02,522 --> 00:33:06,686
I was thinking of ways I could repay you
for helping me with my lawn.
344
00:33:10,089 --> 00:33:11,410
I don't need your money.
345
00:33:12,291 --> 00:33:14,093
I know but...
346
00:33:15,855 --> 00:33:17,216
I could help you with your house.
347
00:33:17,817 --> 00:33:23,102
I went to school for interior design,
so just think about it.
348
00:33:29,308 --> 00:33:30,910
Can I ask you a question?
349
00:33:33,432 --> 00:33:34,554
What is it you listen to...
350
00:33:36,796 --> 00:33:39,198
with those headphones and that Walkman
351
00:33:39,278 --> 00:33:41,881
that you must have had
since you were five years old?
352
00:33:45,765 --> 00:33:46,926
Nothing.
353
00:33:48,287 --> 00:33:51,771
Batteries died a few months ago
and I haven't had the nerve to...
354
00:33:51,851 --> 00:33:53,372
What were you listening to?
355
00:33:56,495 --> 00:33:58,057
Jamie and Charlie.
356
00:34:01,821 --> 00:34:04,864
They recorded themselves singing
on this thing a few years ago and...
357
00:34:06,505 --> 00:34:07,667
I kept the tape.
358
00:34:09,789 --> 00:34:11,991
If I had a tape like that of Steven...
359
00:34:13,472 --> 00:34:14,513
He sing?
360
00:34:15,835 --> 00:34:17,516
Karaoke.
361
00:34:17,597 --> 00:34:18,918
Bad karaoke.
362
00:34:23,442 --> 00:34:24,523
Tell me about him.
363
00:34:33,292 --> 00:34:34,614
He was an idiot.
364
00:34:36,535 --> 00:34:38,938
On Halloween in college,
365
00:34:39,018 --> 00:34:41,100
he went in costume as a ninja.
366
00:34:41,180 --> 00:34:44,343
And after a few drinks, he thought
that that meant that he could fight.
367
00:34:44,423 --> 00:34:45,705
Uh-oh.
368
00:34:47,226 --> 00:34:50,269
He got his ass kicked... in costume.
369
00:35:01,641 --> 00:35:02,641
All right.
370
00:35:03,442 --> 00:35:04,443
Wait.
371
00:35:45,644 --> 00:35:46,966
All right.
372
00:36:03,983 --> 00:36:05,544
Do me a favor?
373
00:36:06,345 --> 00:36:07,345
Anything.
374
00:36:09,829 --> 00:36:11,190
Hold her tight.
375
00:36:35,614 --> 00:36:36,776
Hi.
376
00:36:37,376 --> 00:36:38,776
What brings you around here, buddy?
377
00:36:39,138 --> 00:36:41,691
Thought I'd see if you and Emma
wanna grab some dinner or something.
378
00:36:41,741 --> 00:36:45,424
We actually just ordered pizza
and she's on her second round of Frozen.
379
00:36:50,469 --> 00:36:52,949
The grass doesn't look like
it was all that long to begin with.
380
00:36:53,392 --> 00:36:54,473
Tanner.
381
00:36:54,553 --> 00:36:56,514
Please tell me you're not paying him
in cash, Liz.
382
00:36:57,436 --> 00:36:59,238
He's probably using it for drugs
or something.
383
00:36:59,318 --> 00:37:00,679
Stop being ridiculous.
384
00:37:00,760 --> 00:37:02,001
Ridiculous?
385
00:37:02,081 --> 00:37:03,482
Look at him.
386
00:37:06,245 --> 00:37:07,917
He's got the look of some kind
of serial killer or something.
387
00:37:07,967 --> 00:37:10,649
Okay. If you wanna go inside
and get some pizza.
388
00:37:11,730 --> 00:37:13,813
Otherwise, I think
we should just catch up later.
389
00:37:22,701 --> 00:37:24,784
You know, there's something different
about you, Liz.
390
00:37:26,065 --> 00:37:29,225
I can't put my finger on it but it's like
I don't even know who you are anymore.
391
00:37:36,635 --> 00:37:37,635
Hey.
392
00:37:41,200 --> 00:37:42,521
You missed a spot.
393
00:37:57,536 --> 00:37:59,178
I didn't really miss a spot.
394
00:38:01,220 --> 00:38:02,221
I know.
395
00:38:06,385 --> 00:38:07,947
Elizabeth?
396
00:38:08,027 --> 00:38:09,508
Yeah?
397
00:38:10,309 --> 00:38:11,470
Can I use your shower?
398
00:38:12,872 --> 00:38:14,994
My hot water's out.
399
00:38:16,395 --> 00:38:17,636
Yeah, of course.
400
00:38:18,437 --> 00:38:20,599
You can borrow
some of Steven's clothes too.
401
00:38:21,560 --> 00:38:23,121
That's okay. You don't have to do that.
402
00:38:23,722 --> 00:38:24,924
I want to.
403
00:38:26,765 --> 00:38:27,927
I want to.
404
00:39:26,986 --> 00:39:28,867
I didn't wanna look like a serial killer.
405
00:39:37,596 --> 00:39:39,318
Tanner is just really protective.
406
00:39:39,838 --> 00:39:41,560
He's like a big brother.
407
00:39:46,926 --> 00:39:48,167
Is it hard...
408
00:39:52,731 --> 00:39:54,293
seeing me wearing his clothes?
409
00:39:57,856 --> 00:39:58,897
Yes.
410
00:40:02,061 --> 00:40:04,984
But it makes me wanna hug you
411
00:40:05,064 --> 00:40:08,067
'cause it would kind of be like
hugging him.
412
00:40:10,509 --> 00:40:11,510
That's weird.
413
00:40:13,472 --> 00:40:14,633
I'm weird.
414
00:40:53,832 --> 00:40:55,594
My hot water is not really out.
415
00:41:06,285 --> 00:41:07,486
I should go.
416
00:41:11,290 --> 00:41:12,731
Unless you stayed.
417
00:41:19,778 --> 00:41:21,500
I'm not ready to move on.
418
00:41:23,502 --> 00:41:24,823
I'm not ready to forget.
419
00:41:30,349 --> 00:41:31,590
I can help.
420
00:41:34,913 --> 00:41:36,395
I can help you remember him.
421
00:41:39,198 --> 00:41:41,360
We'll use each other to remember them?
422
00:41:44,203 --> 00:41:45,684
Only if you want to.
423
00:41:48,087 --> 00:41:50,169
That sounds like a terrible idea.
424
00:41:55,734 --> 00:41:57,015
Pretend with me.
425
00:41:57,576 --> 00:41:58,857
Help me remember him.
426
00:42:22,801 --> 00:42:24,163
Mama?
427
00:42:24,243 --> 00:42:26,085
Hey, baby. What's going on?
428
00:42:26,165 --> 00:42:27,446
I can't sleep.
429
00:42:27,566 --> 00:42:29,288
Can you lie with Bubba and me?
430
00:42:29,368 --> 00:42:32,171
Yeah. I'll be... I'll be there in a minute.
431
00:42:37,496 --> 00:42:38,817
I should go.
432
00:42:40,299 --> 00:42:41,580
Yeah, you should go.
433
00:44:57,996 --> 00:45:01,640
Slow and gentle like you love me.
434
00:45:11,610 --> 00:45:13,051
Steven.
435
00:45:13,131 --> 00:45:14,653
Oh, Jamie.
436
00:45:16,335 --> 00:45:17,336
Steven.
437
00:45:17,416 --> 00:45:18,777
Oh, Jamie.
438
00:45:22,821 --> 00:45:23,822
Steven.
439
00:45:23,902 --> 00:45:25,143
Oh, Jamie.
440
00:45:27,225 --> 00:45:28,387
Jamie.
441
00:45:30,188 --> 00:45:31,550
Steven.
442
00:45:31,630 --> 00:45:32,831
Jamie.
443
00:45:36,595 --> 00:45:37,756
Oh, God.
444
00:45:37,836 --> 00:45:39,398
- Jamie.
- Steven.
445
00:45:40,559 --> 00:45:43,282
Steven. Steven.
446
00:45:43,362 --> 00:45:44,763
Steven.
447
00:45:46,365 --> 00:45:47,686
Steven.
448
00:45:52,611 --> 00:45:53,852
I'll stop.
449
00:45:55,654 --> 00:45:57,015
Please don't.
450
00:46:00,579 --> 00:46:02,341
We're dreaming. This isn't real.
451
00:46:13,592 --> 00:46:15,434
Was today one of the big moments?
452
00:46:20,479 --> 00:46:21,800
Yeah. Anniversary.
453
00:46:23,562 --> 00:46:24,683
How did you know?
454
00:46:26,685 --> 00:46:29,408
I could see how disappointed
you were that I wasn't her.
455
00:46:29,488 --> 00:46:30,969
Elizabeth.
456
00:46:31,049 --> 00:46:32,170
It's okay.
457
00:46:37,576 --> 00:46:39,858
'Cause I'm guessing you could see
how disappointed I was
458
00:46:39,938 --> 00:46:41,059
that you weren't him.
459
00:47:18,096 --> 00:47:19,337
You okay?
460
00:47:19,418 --> 00:47:21,179
Yeah. I'm just taking it all in.
461
00:47:21,259 --> 00:47:25,343
Okay. Well, you can pretty much do
whatever you want with the place.
462
00:47:25,424 --> 00:47:28,467
This is the living room, dining room,
463
00:47:30,148 --> 00:47:34,993
my bedroom, the bathroom, and the kitchen.
464
00:47:35,914 --> 00:47:37,436
That's pretty much it.
465
00:47:38,597 --> 00:47:42,801
Oh, and I would... I would love it
if the study just could...
466
00:47:42,921 --> 00:47:45,083
Just didn't look like a complete mess.
467
00:47:51,450 --> 00:47:52,451
Yeah.
468
00:48:25,604 --> 00:48:26,965
You coming, Elizabeth?
469
00:48:28,687 --> 00:48:29,968
Yeah. I'll be right there.
470
00:48:36,695 --> 00:48:38,657
What about your shed? I can...
471
00:48:38,737 --> 00:48:41,299
No, no, no, no, no. Shed is off limits.
472
00:48:42,340 --> 00:48:45,544
- Oh.
- It's just off limits.
473
00:48:46,144 --> 00:48:47,145
Okay.
474
00:48:49,868 --> 00:48:51,429
I can put together some ideas,
475
00:48:51,510 --> 00:48:55,594
get some colors and fabrics
for us to go over later, so...
476
00:48:59,117 --> 00:49:00,719
I wanna show you and Emma something.
477
00:49:17,896 --> 00:49:19,377
I found this place with Zeus,
478
00:49:22,300 --> 00:49:23,702
just wandering around.
479
00:49:26,585 --> 00:49:29,107
I come here whenever
I need to clear my head now.
480
00:49:29,187 --> 00:49:30,909
You can use it too if you want.
481
00:49:32,190 --> 00:49:33,191
Thank you.
482
00:49:38,837 --> 00:49:40,318
Emma!
483
00:49:41,680 --> 00:49:43,241
Thank you for bringing us here, Tick.
484
00:49:43,321 --> 00:49:44,322
I love it!
485
00:49:44,402 --> 00:49:47,005
Anytime. Why does she
keep calling me Tick?
486
00:49:51,009 --> 00:49:52,240
So if you're gonna keep calling me Tick,
487
00:49:52,290 --> 00:49:54,282
I think it's only right
if I start calling you Tock.
488
00:49:54,332 --> 00:49:56,815
Like a clock. Tick and Tock.
489
00:49:56,895 --> 00:49:59,217
Tick and Tock! Tick and Tock!
490
00:49:59,297 --> 00:50:01,099
- I think she approves.
- Tick and Tock!
491
00:50:01,179 --> 00:50:02,420
Tick and Tock!
492
00:50:07,546 --> 00:50:08,667
Elizabeth?
493
00:50:08,747 --> 00:50:09,748
Yeah?
494
00:50:13,832 --> 00:50:15,073
Can we be friends?
495
00:50:19,117 --> 00:50:20,118
Of course.
496
00:50:26,685 --> 00:50:29,487
Okay. Three, two, one.
497
00:50:30,448 --> 00:50:33,812
No, you have to do it like I'm doing it.
498
00:50:35,093 --> 00:50:37,415
No, you're doing a terrible job.
499
00:50:38,777 --> 00:50:39,978
Okay.
500
00:50:40,739 --> 00:50:43,662
Okay. Which one of these do you like
for the living room?
501
00:50:43,742 --> 00:50:45,103
Tristan builds a lot
502
00:50:45,183 --> 00:50:47,145
so I wanna incorporate
some of his wood pieces.
503
00:50:47,225 --> 00:50:48,707
You slept with him.
504
00:50:49,588 --> 00:50:51,950
- No, I didn't.
- Do not play dumb.
505
00:50:52,070 --> 00:50:53,351
You had sex with him.
506
00:50:53,431 --> 00:50:54,431
I...
507
00:50:57,555 --> 00:50:58,957
I had sex with him.
508
00:50:59,077 --> 00:51:00,919
Oh, my God!
509
00:51:02,681 --> 00:51:04,803
The drought is over!
510
00:51:04,883 --> 00:51:06,284
Everything okay over there, ladies?
511
00:51:06,364 --> 00:51:07,646
Everything's fine.
512
00:51:13,011 --> 00:51:16,454
Can I tell you the truth
without you scolding me?
513
00:51:16,534 --> 00:51:17,696
Absolutely.
514
00:51:19,858 --> 00:51:22,861
We used sex with each other
515
00:51:22,941 --> 00:51:26,024
to remember Steven and Jamie, his wife.
516
00:51:28,506 --> 00:51:32,270
It's like we used each other
to get that feeling
517
00:51:32,350 --> 00:51:34,112
that we used to have with them.
518
00:51:34,192 --> 00:51:36,755
But now you like him.
519
00:51:36,835 --> 00:51:40,679
Which is bad, because when he's with me,
520
00:51:41,880 --> 00:51:43,281
all he sees is Jamie.
521
00:51:45,443 --> 00:51:47,445
- Bullshit.
- What?
522
00:51:47,525 --> 00:51:49,367
He sees you, Liz.
523
00:51:49,447 --> 00:51:51,890
Coming from a girl who has slept
with a ton of different guys
524
00:51:51,970 --> 00:51:54,052
and pictured Channing Tatum
for most of them,
525
00:51:55,173 --> 00:51:56,534
I can tell the difference.
526
00:52:03,662 --> 00:52:05,664
We'll have a great weekend together.
527
00:52:05,744 --> 00:52:07,425
Get some rest, Liz.
528
00:52:07,505 --> 00:52:08,506
Come on, Emma.
529
00:52:10,388 --> 00:52:11,389
Bye, Mama.
530
00:52:16,074 --> 00:52:17,956
How about we make some
chocolate chip cookies?
531
00:52:24,683 --> 00:52:26,044
Hope you don't mind.
532
00:52:26,164 --> 00:52:28,967
I picked these from your front yard.
533
00:52:30,528 --> 00:52:36,294
Thought maybe I could help you
with your interiors too.
534
00:52:36,374 --> 00:52:37,415
Thank you.
535
00:52:37,495 --> 00:52:38,656
You're welcome, Lizzie.
536
00:52:41,820 --> 00:52:42,981
What?
537
00:52:43,942 --> 00:52:45,263
You called me Lizzie.
538
00:52:47,625 --> 00:52:49,467
No one called me that except...
539
00:52:52,070 --> 00:52:53,070
Um...
540
00:52:55,673 --> 00:52:57,675
I'm sorry. It just slipped out.
541
00:52:57,756 --> 00:52:58,757
No.
542
00:52:59,998 --> 00:53:01,039
I like it.
543
00:53:04,803 --> 00:53:06,444
Then I'll keep calling you that.
544
00:53:09,567 --> 00:53:10,568
What are you doing?
545
00:53:13,011 --> 00:53:14,252
I wanna kiss you.
546
00:53:17,335 --> 00:53:18,817
The real you.
547
00:53:25,904 --> 00:53:27,385
That would change things.
548
00:53:38,596 --> 00:53:40,118
Do something for me first.
549
00:53:48,046 --> 00:53:49,087
Anything.
550
00:53:53,731 --> 00:53:55,013
Show me the real you.
551
00:54:24,482 --> 00:54:25,683
Charlie.
552
00:54:37,615 --> 00:54:39,337
Every time I thought of Charlie,
553
00:54:40,738 --> 00:54:41,940
I carved it into the wood.
554
00:54:56,514 --> 00:54:58,556
Jamie always wanted me
to build her a library.
555
00:55:00,959 --> 00:55:02,680
I kept putting it off 'til tomorrow.
556
00:55:07,966 --> 00:55:09,167
What happened to them?
557
00:55:11,129 --> 00:55:12,931
I can't talk about that day.
558
00:55:21,099 --> 00:55:23,181
Before their funeral,
I tried to kill myself.
559
00:55:25,703 --> 00:55:28,786
I wanted to be dead
because I thought it'd be easier.
560
00:55:33,671 --> 00:55:35,153
And now you're here and...
561
00:55:37,755 --> 00:55:38,957
it's easier with you.
562
00:55:40,758 --> 00:55:42,000
What's easier with me?
563
00:55:46,164 --> 00:55:47,365
Being alive.
564
00:55:56,134 --> 00:55:57,295
Your turn.
565
00:56:01,659 --> 00:56:03,141
From Steven to you?
566
00:56:03,221 --> 00:56:04,262
Uh-uh.
567
00:56:06,985 --> 00:56:11,189
My mama wrote them to my dad
and he wrote them back to her,
568
00:56:12,190 --> 00:56:14,312
almost every day since the day they met.
569
00:56:19,397 --> 00:56:21,119
"You're sleeping beside me
570
00:56:22,600 --> 00:56:24,642
and each second I love you more.
571
00:56:25,883 --> 00:56:26,965
HB."
572
00:56:30,808 --> 00:56:33,651
My mom lost herself
the day she lost my dad.
573
00:56:36,134 --> 00:56:37,135
I miss her.
574
00:56:39,457 --> 00:56:40,979
I miss my parents too.
575
00:56:46,904 --> 00:56:50,348
After Jamie and Charlie passed,
I ran from them
576
00:56:50,468 --> 00:56:51,909
because they were comforting
577
00:56:51,990 --> 00:56:54,272
and I didn't feel like I deserved that.
578
00:57:01,039 --> 00:57:02,600
What was the hardest part for you?
579
00:57:03,962 --> 00:57:05,483
Telling Emma.
580
00:57:10,088 --> 00:57:12,250
I didn't even do it right away at first.
581
00:57:16,814 --> 00:57:19,377
The first night, I just...
582
00:57:21,579 --> 00:57:24,902
I laid in bed holding her
583
00:57:26,304 --> 00:57:27,665
and she asked
584
00:57:28,987 --> 00:57:31,829
when Daddy was coming home, and...
585
00:57:39,117 --> 00:57:40,558
I'm good.
586
00:57:40,638 --> 00:57:41,639
- You're not.
- I'm good.
587
00:57:41,719 --> 00:57:43,241
You're not.
588
00:57:43,321 --> 00:57:44,642
You don't have to be good.
589
00:57:46,004 --> 00:57:47,005
I am.
590
00:57:47,085 --> 00:57:48,116
- I'm good. I'm good.
- It's okay.
591
00:57:48,166 --> 00:57:49,687
You don't have to be good.
592
00:57:49,767 --> 00:57:50,968
You don't have to be.
593
00:58:14,952 --> 00:58:16,114
Oh, my God.
594
00:58:27,125 --> 00:58:28,286
I don't want it gentle.
595
00:58:31,289 --> 00:58:33,291
Show me the shadows
that keep you up at night.
596
00:58:38,256 --> 00:58:39,417
I won't hurt you.
597
00:58:41,059 --> 00:58:42,060
I know.
598
00:58:45,623 --> 00:58:46,624
Oh, Lizzie.
599
00:59:43,441 --> 00:59:45,323
I think you have a cute butt.
600
00:59:52,049 --> 00:59:55,413
You are so fucking beautiful.
601
00:59:59,897 --> 01:00:01,058
Knock, knock.
602
01:00:02,740 --> 01:00:04,021
Who's there?
603
01:00:08,266 --> 01:00:12,510
Me, at midnight. In my bed, join me.
604
01:00:35,092 --> 01:00:38,496
You know that place where
tomorrows never comes,
605
01:00:38,576 --> 01:00:40,378
yesterdays don't hurt anymore?
606
01:00:41,779 --> 01:00:44,782
The place where your heart
beats in sync with mine?
607
01:00:45,783 --> 01:00:48,746
The place where time doesn't exist
608
01:00:48,826 --> 01:00:50,508
and it's easy to breathe?
609
01:00:51,949 --> 01:00:54,192
I wanna live there with you.
610
01:00:56,434 --> 01:00:58,236
You're so smart, Tristan.
611
01:00:58,756 --> 01:00:59,917
And talented.
612
01:01:01,239 --> 01:01:02,440
You are.
613
01:01:03,961 --> 01:01:05,683
And your woodwork is amazing.
614
01:01:05,763 --> 01:01:07,323
You should really do something with it.
615
01:01:07,925 --> 01:01:08,926
I was.
616
01:01:10,248 --> 01:01:12,930
My dad and I were starting up
our business together.
617
01:01:14,572 --> 01:01:17,215
On the day of the accident,
we were flying to New York
618
01:01:17,295 --> 01:01:20,738
to meet up with a few people
who were interested in being our partners.
619
01:01:21,419 --> 01:01:23,100
Nothing ever came of it?
620
01:01:23,180 --> 01:01:24,582
We never made it to New York.
621
01:01:25,823 --> 01:01:27,585
We had a layover in Detroit.
622
01:01:29,186 --> 01:01:31,429
And by the time we landed
and turned our phones on,
623
01:01:31,509 --> 01:01:34,071
we had a ton of messages
about Jamie and Charlie.
624
01:01:35,633 --> 01:01:37,235
Worst day of my life.
625
01:01:37,315 --> 01:01:39,317
Mama! Mama, look!
626
01:01:39,397 --> 01:01:41,078
You're supposed to be sleeping, missy.
627
01:01:41,158 --> 01:01:42,640
I know, but look!
628
01:01:42,760 --> 01:01:44,562
Two white feathers!
629
01:01:44,642 --> 01:01:45,963
It's Daddy giving you kisses.
630
01:01:46,043 --> 01:01:47,245
No, Mama.
631
01:01:47,325 --> 01:01:48,966
These aren't from Daddy.
632
01:01:49,046 --> 01:01:50,808
They are from Tristan's family.
633
01:01:53,731 --> 01:01:55,533
It means they love you.
634
01:01:56,454 --> 01:01:57,935
Take a picture!
635
01:01:58,015 --> 01:02:00,017
Mama, get in the picture!
636
01:02:06,304 --> 01:02:07,305
Thank you.
637
01:02:08,346 --> 01:02:10,628
How about I read you a story
so you can fall asleep?
638
01:02:10,748 --> 01:02:12,990
Can Tristan read it to me?
639
01:02:14,352 --> 01:02:15,673
What should we read?
640
01:02:16,954 --> 01:02:17,955
Cat in the Hat.
641
01:02:18,035 --> 01:02:20,037
But you have to read it like a zombie.
642
01:02:21,198 --> 01:02:22,799
It's one of my favorite ways to read it.
643
01:02:27,204 --> 01:02:28,205
Ready?
644
01:02:28,286 --> 01:02:29,287
All right.
645
01:02:29,367 --> 01:02:33,050
"Then she said to us two,
646
01:02:33,130 --> 01:02:36,013
'Did you have any fun?
647
01:02:36,093 --> 01:02:40,177
Tell me! What did you do?'"
648
01:02:40,257 --> 01:02:42,700
The end.
649
01:02:42,820 --> 01:02:43,981
Tick?
650
01:02:44,061 --> 01:02:45,903
Yes, Tock?
651
01:02:45,983 --> 01:02:48,265
I'm sorry about your family.
652
01:02:52,550 --> 01:02:54,231
I'm sorry about your dad.
653
01:02:57,475 --> 01:02:58,996
I miss him.
654
01:03:00,197 --> 01:03:01,839
I'll bet he misses you too.
655
01:03:03,120 --> 01:03:04,121
Tick?
656
01:03:05,843 --> 01:03:06,844
Tock?
657
01:03:07,685 --> 01:03:11,569
I love you,
even though your zombie voice is bad.
658
01:03:29,747 --> 01:03:31,028
I love you too, Emma.
659
01:03:39,036 --> 01:03:42,680
Hey! Happy birthday, bitch!
660
01:03:45,883 --> 01:03:47,324
Cheers!
661
01:03:53,050 --> 01:03:54,171
Can I get a Diet Coke?
662
01:03:54,251 --> 01:03:55,533
- Yeah.
- Thanks.
663
01:04:17,395 --> 01:04:18,436
Come on!
664
01:04:28,486 --> 01:04:32,169
You know, in college,
Steven and I flipped a coin for her.
665
01:04:33,571 --> 01:04:34,732
I won,
666
01:04:35,893 --> 01:04:39,537
but the asshole went after her anyway,
and married her too.
667
01:04:40,618 --> 01:04:42,650
I guess she was too good in bed
for him to share with his friends.
668
01:04:42,700 --> 01:04:45,142
I know you're drunk,
but don't talk about her like that.
669
01:04:45,222 --> 01:04:46,704
Have you had her yet?
670
01:04:51,388 --> 01:04:52,790
Say one more word.
671
01:04:54,432 --> 01:04:55,673
Easy, slugger.
672
01:04:56,714 --> 01:04:58,796
That vein in your neck's popping out.
673
01:05:00,117 --> 01:05:01,719
What if we showed it to her?
674
01:05:04,922 --> 01:05:06,844
This is where I walk away.
675
01:05:07,725 --> 01:05:09,727
Tell your wife and son I said hi.
676
01:05:09,807 --> 01:05:11,809
Oh, never mind.
677
01:05:13,971 --> 01:05:15,613
Hey, are you the reason they're dead?
678
01:05:17,414 --> 01:05:20,858
Oh, shit. You are, aren't you?
679
01:05:21,378 --> 01:05:23,300
You'll do the same to Liz and Emma.
680
01:05:27,424 --> 01:05:30,267
So, he finally lets me pay
an actual plumber
681
01:05:30,347 --> 01:05:31,829
to fix the stupid toilet.
682
01:05:31,949 --> 01:05:33,511
And I don't know...
683
01:05:38,435 --> 01:05:39,797
Tristan.
684
01:05:39,877 --> 01:05:40,878
Tristan!
685
01:05:46,083 --> 01:05:47,084
Shit.
686
01:05:48,325 --> 01:05:49,326
Jesus!
687
01:06:04,742 --> 01:06:07,024
Say hi to your wife and son for me.
688
01:06:07,104 --> 01:06:08,536
Hey, are you the reason they're dead?
689
01:06:08,586 --> 01:06:09,587
Shit.
690
01:06:09,667 --> 01:06:10,908
Oh, shit.
691
01:06:11,028 --> 01:06:12,750
You are, aren't you?
692
01:06:12,830 --> 01:06:13,831
Fuck!
693
01:06:16,113 --> 01:06:17,434
Tristan.
694
01:06:17,515 --> 01:06:18,876
Tristan!
695
01:06:21,078 --> 01:06:22,199
Tristan!
696
01:06:23,400 --> 01:06:24,602
Tris!
697
01:06:24,682 --> 01:06:26,804
Please open the door.
698
01:06:26,884 --> 01:06:28,325
Tris?
699
01:06:28,405 --> 01:06:30,848
Please open the door.
700
01:06:30,928 --> 01:06:32,730
Go away, Elizabeth.
701
01:07:26,704 --> 01:07:28,225
What did he say to you?
702
01:07:35,192 --> 01:07:36,433
It doesn't matter.
703
01:08:09,226 --> 01:08:10,547
What did he say to you?
704
01:08:13,831 --> 01:08:15,993
He said I killed my family
705
01:08:16,113 --> 01:08:18,035
and that I'd do the same to you.
706
01:08:20,277 --> 01:08:21,679
He's right.
707
01:08:21,759 --> 01:08:22,800
I did kill 'em.
708
01:08:23,280 --> 01:08:26,403
It's my fault, I should've been there,
I should've been able to save them.
709
01:08:26,483 --> 01:08:27,484
No.
710
01:08:30,607 --> 01:08:32,129
Whatever happened,
711
01:08:34,131 --> 01:08:36,133
- it wasn't your fault.
- It was.
712
01:08:38,335 --> 01:08:39,657
And I blamed my mom,
713
01:08:40,938 --> 01:08:43,420
because she got out
with only a broken arm.
714
01:08:44,381 --> 01:08:45,663
I yelled at her.
715
01:08:46,423 --> 01:08:48,625
She loved them, and I screamed at her.
716
01:09:03,681 --> 01:09:05,362
Mint is nasty.
717
01:09:05,442 --> 01:09:07,004
Mint is minty.
718
01:09:07,084 --> 01:09:08,766
That doesn't even make sense.
719
01:09:08,846 --> 01:09:10,047
It makes perfect sen...
720
01:09:10,888 --> 01:09:12,169
Hi, Uncle Tanner.
721
01:09:12,249 --> 01:09:13,731
Hey, munchkin.
722
01:09:15,292 --> 01:09:16,373
What are you doing here?
723
01:09:16,453 --> 01:09:17,735
We need to talk.
724
01:09:17,815 --> 01:09:19,096
Now.
725
01:09:19,216 --> 01:09:20,337
I don't want to.
726
01:09:20,417 --> 01:09:21,418
Liz.
727
01:09:22,059 --> 01:09:23,100
Please.
728
01:09:24,341 --> 01:09:26,183
Okay. Go in.
729
01:09:28,265 --> 01:09:29,666
I'll be back in a few, okay?
730
01:09:33,590 --> 01:09:34,591
Okay.
731
01:09:44,962 --> 01:09:46,683
What do you wanna talk about?
732
01:09:47,324 --> 01:09:49,006
I wanna talk about Tristan.
733
01:09:49,086 --> 01:09:50,407
Aren't you tired of this?
734
01:09:50,487 --> 01:09:51,488
Liz...
735
01:09:54,531 --> 01:09:56,043
do you know how he lost his wife and kid?
736
01:09:56,093 --> 01:09:57,765
He doesn't like to talk about it,
but it doesn't make him an awful person.
737
01:09:57,815 --> 01:09:58,816
It was Steven.
738
01:10:02,059 --> 01:10:03,540
What was Steven?
739
01:10:03,620 --> 01:10:06,824
He was the car
that drove them off the road.
740
01:10:07,785 --> 01:10:08,786
Look.
741
01:10:12,109 --> 01:10:13,751
When Steven lost control,
742
01:10:15,432 --> 01:10:18,235
he slammed into a white Altima.
743
01:10:20,637 --> 01:10:22,359
The Altima had three passengers in it.
744
01:10:22,439 --> 01:10:24,721
- Tanner, please.
- Sixty-year-old Mary Cole,
745
01:10:24,802 --> 01:10:26,083
who walked away with injuries.
746
01:10:26,643 --> 01:10:29,406
- Please.
- Thirty-year-old Jamie Cole
747
01:10:29,486 --> 01:10:30,888
and eight-year-old Charlie Cole.
748
01:10:30,968 --> 01:10:32,089
Go.
749
01:10:42,860 --> 01:10:44,261
You're gonna tell him, right?
750
01:10:47,104 --> 01:10:48,105
Liz.
751
01:10:50,467 --> 01:10:54,431
If there's any part of you
that truly cares for this guy...
752
01:10:56,834 --> 01:10:58,355
you'll let him move on.
753
01:11:33,831 --> 01:11:34,832
Lizzie?
754
01:11:35,953 --> 01:11:37,034
What's wrong?
755
01:11:37,114 --> 01:11:38,155
Nothing.
756
01:11:38,996 --> 01:11:39,997
Nothing.
757
01:11:41,358 --> 01:11:42,639
I just need to rest.
758
01:11:45,042 --> 01:11:46,163
Okay.
759
01:11:46,723 --> 01:11:47,724
Let's go to bed.
760
01:11:49,566 --> 01:11:50,567
I mean alone.
761
01:11:51,969 --> 01:11:53,210
I just need a night by myself.
762
01:11:57,014 --> 01:11:58,375
Are we okay?
763
01:12:09,466 --> 01:12:10,787
I love you, Lizzie.
764
01:12:16,994 --> 01:12:18,155
I love you, too.
765
01:12:30,487 --> 01:12:31,728
Is Elizabeth working today?
766
01:12:31,808 --> 01:12:33,130
She's out sick.
767
01:12:33,210 --> 01:12:35,652
Why didn't you just go check on her
next door?
768
01:12:36,413 --> 01:12:37,935
Did you guys get into a fight?
769
01:12:40,857 --> 01:12:42,059
I'm really sorry,
770
01:12:43,420 --> 01:12:45,102
if I scared you the night of her birthday.
771
01:12:46,103 --> 01:12:47,224
She's...
772
01:12:50,187 --> 01:12:52,910
If you could just go check on her,
it would mean the world to me.
773
01:12:58,635 --> 01:12:59,876
Tristan.
774
01:13:02,319 --> 01:13:03,840
I'll check on her.
775
01:13:07,084 --> 01:13:08,435
This is a contract for your store.
776
01:13:08,485 --> 01:13:10,077
I want you to really look at this thing,
777
01:13:10,127 --> 01:13:12,727
because the deal that I'm trying to make
with you is really great.
778
01:13:13,850 --> 01:13:15,052
What's going on?
779
01:13:21,939 --> 01:13:23,260
We're just talking business.
780
01:13:24,021 --> 01:13:25,862
Maybe you should go, Tanner.
781
01:13:39,716 --> 01:13:41,668
You think you can do a reading for me
real fast, Mr. Henson?
782
01:13:41,718 --> 01:13:42,839
Tanner, leave.
783
01:13:43,600 --> 01:13:45,192
You think it's gonna say
you're gonna give me this shop?
784
01:13:45,242 --> 01:13:46,563
Is that why you won't do it?
785
01:13:46,643 --> 01:13:49,126
- You need to go.
- No, you're right, I do.
786
01:13:49,646 --> 01:13:51,688
Because some of us have real jobs.
787
01:13:53,610 --> 01:13:56,333
Hey, I'm really glad to hear
that everything was able to work out
788
01:13:56,453 --> 01:13:57,894
between you and Liz
789
01:13:57,975 --> 01:14:00,377
after what she told you
about the accident.
790
01:14:01,258 --> 01:14:02,980
You're a better man than me.
791
01:14:03,460 --> 01:14:04,821
What do you mean?
792
01:14:05,342 --> 01:14:06,703
Shit.
793
01:14:07,224 --> 01:14:09,106
You know, she said she was gonna tell you.
794
01:14:09,626 --> 01:14:10,787
Tell me what?
795
01:14:16,673 --> 01:14:20,797
Hey! Open up this door
before I come busting in there, woman!
796
01:14:26,163 --> 01:14:29,046
For the love of God,
when was the last time you showered?
797
01:14:30,167 --> 01:14:32,089
- I put on deodorant.
- Where's Emma?
798
01:14:33,170 --> 01:14:34,771
Kathy and Lincoln's.
799
01:14:35,492 --> 01:14:36,573
They thought I should...
800
01:14:37,374 --> 01:14:39,096
Honey.
801
01:14:42,019 --> 01:14:43,060
It's okay.
802
01:14:45,582 --> 01:14:47,944
Sweetie, you have to tell him.
803
01:14:48,745 --> 01:14:52,429
He is falling apart
trying to figure out what's going on.
804
01:14:54,791 --> 01:14:55,992
I know.
805
01:14:59,276 --> 01:15:00,917
I love him.
806
01:15:02,119 --> 01:15:03,960
But because of this,
807
01:15:04,561 --> 01:15:05,922
I'll lose him.
808
01:15:09,366 --> 01:15:15,252
Well, maybe we could watchThe Notebook or some shit.
809
01:15:28,585 --> 01:15:29,586
Hi, Tick!
810
01:15:30,547 --> 01:15:31,988
Hey, Tock.
811
01:15:32,069 --> 01:15:33,590
Hot cocoa, extra marshmallows?
812
01:15:34,471 --> 01:15:35,672
Coming right up.
813
01:15:39,396 --> 01:15:40,597
Elizabeth.
814
01:15:41,758 --> 01:15:42,839
Can I get you something?
815
01:15:42,919 --> 01:15:44,241
Just water.
816
01:15:44,321 --> 01:15:45,602
Hi, Zeus!
817
01:15:55,292 --> 01:15:57,974
I know you're probably upset
because I've been avoiding...
818
01:15:58,054 --> 01:16:00,097
Your best friend Tanner stopped by.
819
01:16:02,299 --> 01:16:04,171
He thought it was sweet
that I could just, you know,
820
01:16:04,221 --> 01:16:06,823
look past the fact
that your husband killed my family.
821
01:16:08,385 --> 01:16:10,307
- Tristan.
- How long have you known?
822
01:16:11,588 --> 01:16:12,709
- I wanted...
- How long?
823
01:16:12,789 --> 01:16:14,431
I thought I would lose you.
824
01:16:16,233 --> 01:16:18,074
Did you know when you told me you love me?
825
01:16:19,316 --> 01:16:21,638
$2.20 for the hot cocoa.
826
01:16:24,201 --> 01:16:26,483
- Just let me explain.
- $2.20, Elizabeth.
827
01:16:33,250 --> 01:16:34,771
Do you need anything else?
828
01:16:36,293 --> 01:16:37,734
- No.
- Then by all means,
829
01:16:37,814 --> 01:16:40,016
stay the fuck out of my life.
830
01:16:41,378 --> 01:16:42,378
Zeus!
831
01:17:25,462 --> 01:17:26,663
Okay, buddy.
832
01:17:36,993 --> 01:17:37,994
Hi, Mom.
833
01:18:05,382 --> 01:18:06,423
Miss?
834
01:18:07,424 --> 01:18:08,505
Miss?
835
01:18:13,830 --> 01:18:15,472
Who's a good boy?
836
01:18:58,074 --> 01:19:01,318
If there's a secret
I could tell you, Jamie...
837
01:19:04,160 --> 01:19:05,482
I still love her.
838
01:19:06,443 --> 01:19:07,484
She's...
839
01:19:11,768 --> 01:19:13,610
She's the reason I could breathe again.
840
01:19:15,772 --> 01:19:17,093
I just wish...
841
01:19:19,055 --> 01:19:21,017
I just wish I knew you'd be okay.
842
01:19:57,013 --> 01:19:58,335
What are you doing?
843
01:20:01,057 --> 01:20:03,299
I wanted to stop by
and see how you were doing.
844
01:20:05,061 --> 01:20:07,384
- Plus, I'm positive you're mad at me.
- You had no right.
845
01:20:10,026 --> 01:20:12,308
Tanner, what the hell did I do to you?
846
01:20:12,389 --> 01:20:14,511
Why are you acting like this lately?
847
01:20:14,591 --> 01:20:16,833
You were the best man at my wedding.
848
01:20:17,834 --> 01:20:21,678
You're the godfather to my daughter,
you held me at my husband's funeral.
849
01:20:23,039 --> 01:20:25,271
So if there's a reason
that you've been acting like this lately...
850
01:20:25,321 --> 01:20:26,483
I'm in love with you.
851
01:20:29,125 --> 01:20:30,927
From the moment I first saw you.
852
01:20:33,370 --> 01:20:34,491
But I hid it,
853
01:20:35,211 --> 01:20:37,133
because my best friend loved you,
854
01:20:38,775 --> 01:20:41,618
you know,
and then this Tristan guy comes along.
855
01:20:42,579 --> 01:20:44,541
You deliberately broke us up?
856
01:20:46,703 --> 01:20:49,586
Interfered in my life, in my choices,
857
01:20:50,266 --> 01:20:51,748
because you love me?
858
01:20:52,348 --> 01:20:53,790
He would've hurt you.
859
01:20:56,433 --> 01:20:57,674
And look what's happened.
860
01:20:59,876 --> 01:21:02,519
At the first sign of trouble,
he's disappeared.
861
01:21:04,360 --> 01:21:06,322
And I wouldn't leave you, Liz.
862
01:21:07,684 --> 01:21:09,325
- Maybe you should.
- Lizzie.
863
01:21:09,406 --> 01:21:10,927
Don't call me that!
864
01:21:12,489 --> 01:21:13,810
Don't come near my house again.
865
01:21:13,930 --> 01:21:15,251
Don't talk to me.
866
01:21:16,212 --> 01:21:19,375
And if you see me in town,
look the other way.
867
01:21:19,936 --> 01:21:21,498
You don't mean that.
868
01:21:21,578 --> 01:21:22,899
Hey, you don't mean that, Li...
869
01:21:49,926 --> 01:21:51,086
Hey, what are you looking at?
870
01:21:52,008 --> 01:21:53,009
Nothing.
871
01:21:57,534 --> 01:21:58,535
That's her.
872
01:21:59,175 --> 01:22:00,537
That's who?
873
01:22:00,617 --> 01:22:02,098
Kevin, come here!
874
01:22:03,580 --> 01:22:04,581
Yeah?
875
01:22:12,148 --> 01:22:13,269
From the hospital?
876
01:22:23,039 --> 01:22:25,361
The day of the accident, I was...
877
01:22:27,764 --> 01:22:31,968
I was falling apart in the waiting room
878
01:22:32,048 --> 01:22:34,410
while Jamie and Charlie were in surgery,
879
01:22:34,491 --> 01:22:36,533
and this woman,
880
01:22:38,374 --> 01:22:41,457
she walked up to me and she just held me.
881
01:22:44,180 --> 01:22:45,982
She stayed with me the whole time.
882
01:22:47,984 --> 01:22:49,666
And when they came out of surgery,
883
01:22:53,269 --> 01:22:54,390
I didn't know what to do,
884
01:22:54,470 --> 01:22:57,233
I didn't know
who I was supposed to check on.
885
01:23:00,757 --> 01:23:03,760
So she went and sat with Jamie,
886
01:23:03,840 --> 01:23:06,883
and I sat with Charlie at his bedside.
887
01:23:10,767 --> 01:23:11,768
Later,
888
01:23:14,130 --> 01:23:16,252
they told me that they had to ask her
to leave
889
01:23:16,332 --> 01:23:18,174
because, of course, she's not family,
890
01:23:18,254 --> 01:23:21,257
and I asked...
891
01:23:21,337 --> 01:23:23,820
I asked everyone if they knew who she was,
892
01:23:23,900 --> 01:23:25,461
and of course, they couldn't...
893
01:23:25,542 --> 01:23:27,143
They couldn't give me her name.
894
01:23:28,545 --> 01:23:32,388
They did tell me that she had just lost
her husband that night.
895
01:23:36,633 --> 01:23:41,477
What kind of an angel supports
someone else when they've had such a loss?
896
01:23:44,320 --> 01:23:46,683
Sweetie, why do you have a picture
with her?
897
01:24:17,674 --> 01:24:19,596
Every now and then, I'll find a Post-it,
898
01:24:19,676 --> 01:24:21,357
and he'll say he loves me,
899
01:24:21,437 --> 01:24:25,762
or he still wants me or something,
and then nothing.
900
01:24:25,842 --> 01:24:27,363
It's been months, Liz.
901
01:24:27,443 --> 01:24:30,486
He hasn't reached out
besides some random pieces of paper.
902
01:24:31,367 --> 01:24:32,689
That's not normal.
903
01:24:34,971 --> 01:24:37,173
There's nothing normal
about me and Tristan.
904
01:24:38,094 --> 01:24:39,415
Grammy!
905
01:24:39,495 --> 01:24:41,297
Hello, Sunshine.
906
01:24:43,860 --> 01:24:46,102
I saw you on the slide, you're so brave.
907
01:24:48,344 --> 01:24:50,627
You have purple stuff on your lips, Sam.
908
01:24:53,189 --> 01:24:54,430
Nice lipstick.
909
01:24:54,510 --> 01:24:56,512
Thanks! I just got it from...
910
01:25:03,199 --> 01:25:05,601
And to think,
you used to call him a creep.
911
01:25:05,682 --> 01:25:08,324
Oh, he is a total creep.
912
01:25:08,404 --> 01:25:10,526
Like, last night, he came over,
913
01:25:10,606 --> 01:25:13,690
and I asked which room
he wanted to bang in, and he was all like,
914
01:25:13,770 --> 01:25:16,372
"No, I wanna take you out."
915
01:25:16,452 --> 01:25:19,696
And then we get back,
he walks me to my porch,
916
01:25:19,776 --> 01:25:23,219
kisses me on the cheek, and says
that he would like to take me out again.
917
01:25:24,701 --> 01:25:26,703
- What a creep!
- I know!
918
01:25:28,584 --> 01:25:29,585
Oh, crap.
919
01:25:31,027 --> 01:25:32,068
Don't panic.
920
01:25:32,188 --> 01:25:34,871
- About what?
- Well, remember when you started
921
01:25:34,951 --> 01:25:37,313
banging this asshole,
who turned out not to be an asshole,
922
01:25:37,393 --> 01:25:40,476
but was just this dude, who was upset
because his wife and son died,
923
01:25:40,556 --> 01:25:43,349
and then you found out that your husband
was involved in his family's death,
924
01:25:43,399 --> 01:25:45,641
and then shit got super weird
and the dude left?
925
01:25:46,883 --> 01:25:48,404
- Sounds familiar.
- Yeah.
926
01:25:48,484 --> 01:25:50,767
Well, he's across the street
in the voodoo shop.
927
01:25:52,929 --> 01:25:54,691
It's been figured out for me.
928
01:25:54,771 --> 01:25:55,962
You can't let Tanner have your shop.
929
01:25:56,012 --> 01:25:57,894
I'm not talking about Tanner.
930
01:26:02,058 --> 01:26:03,059
What?
931
01:26:03,179 --> 01:26:06,582
I've seen the kind of magic
this space can create, Tristan.
932
01:26:06,662 --> 01:26:10,787
Now, it's time for me to give it
to someone who needs a little magic.
933
01:26:11,788 --> 01:26:15,191
- I'm not taking your store.
- It's yours.
934
01:26:15,832 --> 01:26:17,914
I've done all the paperwork.
935
01:26:23,920 --> 01:26:25,681
What would I even do with the place?
936
01:26:25,762 --> 01:26:27,844
You have a dream, Tristan.
937
01:26:27,924 --> 01:26:31,207
The furniture that your father
and you create could bring
938
01:26:31,287 --> 01:26:35,772
a ton more people into this space
than my old crystals ever did.
939
01:26:38,254 --> 01:26:41,217
Don't let anything
kill your dreams, my boy.
940
01:26:43,619 --> 01:26:45,021
What are you gonna do?
941
01:26:46,382 --> 01:26:47,864
Find a new dream.
942
01:27:10,326 --> 01:27:11,727
What are you doing here?
943
01:27:14,730 --> 01:27:15,731
Lizzie.
944
01:27:17,413 --> 01:27:18,414
Hi.
945
01:27:20,256 --> 01:27:21,257
Hi?
946
01:27:30,266 --> 01:27:34,510
You disappear for months, you don't take
any of my calls or answer my texts.
947
01:27:34,590 --> 01:27:36,512
- Lizzie.
- And then you just randomly show up,
948
01:27:36,592 --> 01:27:38,754
- and all you say is "hi"?
- Lizzie.
949
01:27:38,835 --> 01:27:42,438
You're a... you're a dick!
950
01:27:44,360 --> 01:27:45,361
Lizzie.
951
01:27:47,003 --> 01:27:48,364
You stayed with her.
952
01:27:49,365 --> 01:27:50,366
What?
953
01:27:52,929 --> 01:27:54,450
The day of the accident,
954
01:27:55,771 --> 01:27:58,294
my mom was sitting alone
in the waiting room at the hospital
955
01:27:58,374 --> 01:28:01,057
because my dad and I were on our way
back from New York.
956
01:28:02,098 --> 01:28:03,459
You saw her.
957
01:28:04,620 --> 01:28:05,942
You held her.
958
01:28:09,465 --> 01:28:10,706
That was your mom?
959
01:28:18,314 --> 01:28:20,716
What happened when you went
into that room with Jamie?
960
01:28:30,206 --> 01:28:34,410
I held her hand
and told her that she wasn't alone.
961
01:28:39,215 --> 01:28:42,578
When she passed, the doctor said
that there wasn't any pain.
962
01:28:49,065 --> 01:28:50,066
Thank you.
963
01:28:51,707 --> 01:28:53,189
Tristan, don't.
964
01:28:53,269 --> 01:28:55,591
- I love you.
- You left me!
965
01:28:55,671 --> 01:28:57,543
I didn't know how to handle
everything that was going on.
966
01:28:57,593 --> 01:28:59,355
Is that why you left
all those Post-it notes?
967
01:28:59,435 --> 01:29:01,557
I don't know what you're talking about.
968
01:29:01,637 --> 01:29:05,601
The Post-its that you left
on my bedroom window,
969
01:29:05,681 --> 01:29:08,684
every week for the last five months
with your initials,
970
01:29:08,764 --> 01:29:09,956
the ones that we used to write each other.
971
01:29:10,006 --> 01:29:11,838
- I haven't been back in town until today.
- Stop.
972
01:29:11,888 --> 01:29:13,729
Stop with the notes.
973
01:29:13,809 --> 01:29:16,092
Stop playing with my heart.
974
01:29:16,172 --> 01:29:18,374
Stop playing with my daughter's heart.
975
01:29:31,027 --> 01:29:32,028
No.
976
01:29:32,108 --> 01:29:33,950
You're not supposed to be here.
977
01:29:34,030 --> 01:29:35,471
I'm really not in the mood.
978
01:29:35,551 --> 01:29:37,313
She was coming back to me.
979
01:29:37,433 --> 01:29:39,275
She was warming up to me again.
980
01:29:39,395 --> 01:29:40,556
What?
981
01:29:53,129 --> 01:29:54,971
Been leaving notes at Elizabeth's house?
982
01:29:55,051 --> 01:29:56,732
You're the only one allowed to do that?
983
01:29:56,812 --> 01:29:58,294
You signed my initials.
984
01:29:58,414 --> 01:29:59,895
Come on, Sherlock.
985
01:29:59,976 --> 01:30:02,218
You're not the only one
with the initials T and C.
986
01:30:02,298 --> 01:30:04,580
But you knew
she would think they were from me.
987
01:30:05,861 --> 01:30:08,304
- How'd you know we gave each other notes?
- Oh, take it easy.
988
01:30:08,424 --> 01:30:10,706
It's not like I was spying
on you with little cameras.
989
01:30:19,155 --> 01:30:20,826
You fucking psycho.
What the hell is wrong with you?
990
01:30:20,876 --> 01:30:23,559
What's wrong with me, huh?
What's wrong with me?
991
01:30:23,639 --> 01:30:25,601
I won the coin toss!
992
01:30:26,162 --> 01:30:28,244
And he took her from me!
993
01:30:28,324 --> 01:30:30,366
I called heads, he called tails,
994
01:30:30,486 --> 01:30:33,329
and the coin said heads!
995
01:30:35,011 --> 01:30:39,095
And he thought that he could just
take her and make her love him.
996
01:30:40,856 --> 01:30:45,021
And he mocked me,
over and over about it for years,
997
01:30:45,101 --> 01:30:46,862
asking me to be the best man
at his wedding,
998
01:30:46,942 --> 01:30:49,865
begging me to be the godfather to his kid.
999
01:30:50,546 --> 01:30:55,111
Years and years of throwing it in my face
when Elizabeth should've been mine!
1000
01:30:55,191 --> 01:30:56,352
So, I handled it.
1001
01:30:59,715 --> 01:31:00,796
Handled what?
1002
01:31:05,121 --> 01:31:06,922
He said his car was acting up.
1003
01:31:09,485 --> 01:31:11,567
He asked me to check under the hood,
1004
01:31:12,648 --> 01:31:14,970
because he and Emma were going out
of town for the day.
1005
01:31:17,213 --> 01:31:19,735
And I knew
that him coming to me was a sign.
1006
01:31:20,816 --> 01:31:22,538
He wanted me to do it.
1007
01:31:23,099 --> 01:31:24,100
Do what?
1008
01:31:25,221 --> 01:31:26,902
To cut the brake cord.
1009
01:31:28,384 --> 01:31:30,746
He was giving Elizabeth back to me.
1010
01:31:32,908 --> 01:31:34,550
And everything went great,
1011
01:31:36,072 --> 01:31:39,155
except when he took the car
onto the freeway, Emma wasn't in it.
1012
01:31:40,236 --> 01:31:42,758
Home, sick.
1013
01:31:44,520 --> 01:31:46,762
Kids have a way
of screwing up your dreams, huh?
1014
01:31:46,842 --> 01:31:47,923
You're a lunatic.
1015
01:31:52,088 --> 01:31:53,689
I advise you to back off.
1016
01:31:56,692 --> 01:31:57,693
I won.
1017
01:31:58,774 --> 01:32:00,536
It's time for me to collect my prize,
1018
01:32:00,616 --> 01:32:03,539
and the last thing that I need
is someone else standing in my way.
1019
01:32:03,619 --> 01:32:06,822
If you even come near Elizabeth,
I'll fucking kill you myself.
1020
01:32:10,546 --> 01:32:11,707
Come on, buddy.
1021
01:32:13,429 --> 01:32:17,113
When it comes to killing, I'm pretty sure
I got you beat three times over.
1022
01:32:17,193 --> 01:32:18,834
Four if you count later on tonight.
1023
01:32:19,395 --> 01:32:20,396
What?
1024
01:32:20,476 --> 01:32:22,308
You didn't think
I could just have Elizabeth running around
1025
01:32:22,358 --> 01:32:25,078
with some little girl reminding her
of her dead husband now, did you?
1026
01:32:28,964 --> 01:32:30,326
Lizzie, we need to talk.
1027
01:32:30,406 --> 01:32:31,757
- Tristan, I'm working.
- It was Tanner.
1028
01:32:31,807 --> 01:32:32,998
- All of this was him.
- Tristan Cole...
1029
01:32:33,048 --> 01:32:34,440
- Where's Emma?
- ...you're under arrest
1030
01:32:34,490 --> 01:32:36,372
- for assault and battery.
- What's going on?
1031
01:32:36,452 --> 01:32:39,335
He was caught on Chase's Auto Shop
cameras assaulting the owner.
1032
01:32:39,415 --> 01:32:42,248
You have the right to remain silent,
anything you say can and will be used...
1033
01:32:42,298 --> 01:32:45,341
- Check on Emma.
- ...against you in the court of law.
1034
01:32:48,984 --> 01:32:51,827
I leave you alone for three hours.
1035
01:32:51,907 --> 01:32:54,910
- How did you know I was in here?
- This little birdie dropped me a line.
1036
01:32:54,990 --> 01:32:57,513
- Tristan, what's going on?
- Is Emma safe?
1037
01:32:57,633 --> 01:32:58,914
She's with her grandparents.
1038
01:32:58,994 --> 01:33:00,396
It was Tanner, Lizzie.
1039
01:33:00,476 --> 01:33:02,348
He's the one that left the notes
for the past few months.
1040
01:33:02,398 --> 01:33:05,161
He caused Steven's car to crash.
He told me it was him.
1041
01:33:05,241 --> 01:33:07,323
He thinks this is some sort of sick,
twisted game,
1042
01:33:07,403 --> 01:33:09,083
and he's not gonna stop until he gets you.
1043
01:33:09,525 --> 01:33:11,917
He said something about cameras.
I think he put some at the house.
1044
01:33:11,967 --> 01:33:12,968
We need to get Emma.
1045
01:33:15,010 --> 01:33:16,562
Hey, I know Emma was supposed
to spend the night,
1046
01:33:16,612 --> 01:33:19,495
but I would just feel more comfortable
if she was with me tonight.
1047
01:33:19,615 --> 01:33:21,657
Well, Tanner just stopped by
to pick her up.
1048
01:33:21,737 --> 01:33:23,419
He said you were having car trouble
1049
01:33:23,499 --> 01:33:26,342
and that you wanted him
to bring her to your house.
1050
01:33:26,422 --> 01:33:27,943
Liz?
1051
01:33:28,023 --> 01:33:29,145
Liz, what's wrong?
1052
01:33:31,187 --> 01:33:32,988
- He has her.
- Call 911.
1053
01:33:49,805 --> 01:33:51,287
We'll keep up the search.
1054
01:33:51,367 --> 01:33:54,490
But I want you two
to stay here in case he contacts you.
1055
01:33:54,570 --> 01:33:57,132
Call me at any hour.
1056
01:34:05,661 --> 01:34:07,423
I'm so sorry, Lizzie.
1057
01:34:08,744 --> 01:34:10,466
She's just a baby.
1058
01:34:12,988 --> 01:34:14,069
I know.
1059
01:34:14,830 --> 01:34:16,111
Why would he hurt her?
1060
01:34:24,480 --> 01:34:27,483
Libraries and sheds are a weird mix.
1061
01:34:27,563 --> 01:34:29,725
Sheds seem better for cars.
1062
01:34:29,805 --> 01:34:31,006
Oh, my God.
1063
01:34:36,532 --> 01:34:39,054
- Stay behind me.
- No. No, no, no, no, no, no, no, no.
1064
01:34:39,134 --> 01:34:41,016
Stay right there, Casanova.
1065
01:34:42,017 --> 01:34:43,098
Did you hear that?
1066
01:34:46,502 --> 01:34:47,823
Oh my God, Emma's in there.
1067
01:34:49,465 --> 01:34:51,787
Tanner, you have to let her out.
1068
01:34:51,867 --> 01:34:54,510
The chemicals from the car will kill her.
1069
01:34:55,351 --> 01:34:56,832
Why haven't you ever seen me, Liz?
1070
01:34:56,912 --> 01:34:58,193
Tanner, please let her out.
1071
01:34:58,274 --> 01:35:00,436
Why haven't you ever seen me?
1072
01:35:02,117 --> 01:35:03,879
- I see you, Tanner.
- No.
1073
01:35:03,959 --> 01:35:06,322
No. No. No, you're just scared.
1074
01:35:09,525 --> 01:35:13,369
I'm not scared of you,
Tanner Michael Chase.
1075
01:35:16,452 --> 01:35:17,613
I see you.
1076
01:35:26,662 --> 01:35:28,504
Oh, Jesus, Liz.
1077
01:35:30,105 --> 01:35:31,507
You're all I've wanted.
1078
01:35:32,107 --> 01:35:35,030
I'm yours. I'm yours.
1079
01:35:35,591 --> 01:35:38,354
- We can start over.
- Just us?
1080
01:35:39,395 --> 01:35:40,476
Just us.
1081
01:35:46,642 --> 01:35:47,883
Oh, you bitch!
1082
01:35:59,335 --> 01:36:00,616
Let go, Liz.
1083
01:36:00,696 --> 01:36:01,897
Let go.
1084
01:36:01,977 --> 01:36:04,780
Let go.
I'm gonna shoot you, I swear to God.
1085
01:36:04,860 --> 01:36:06,021
Just let go, please!
1086
01:36:06,101 --> 01:36:07,983
Tanner, don't do this.
1087
01:36:08,784 --> 01:36:09,865
Please.
1088
01:36:10,866 --> 01:36:11,947
I loved you.
1089
01:36:22,277 --> 01:36:23,679
Lizzie!
1090
01:36:29,565 --> 01:36:30,566
Emma?
1091
01:36:32,448 --> 01:36:34,450
Welcome back, darling.
1092
01:36:34,530 --> 01:36:37,132
I'm here. Everything's fine.
Everything's fine.
1093
01:36:38,133 --> 01:36:39,335
Tristan is with Emma.
1094
01:36:39,415 --> 01:36:41,296
- Is she okay?
- Oh, Jesus!
1095
01:36:41,377 --> 01:36:45,381
Relax. One of the bullets
hit you in the side, okay?
1096
01:36:46,622 --> 01:36:47,623
Mom.
1097
01:36:49,905 --> 01:36:53,829
She's got an oxygen mask just for a bit.
1098
01:36:53,909 --> 01:36:55,270
She's gonna be okay.
1099
01:36:58,634 --> 01:36:59,995
Tristan's with her?
1100
01:37:03,318 --> 01:37:04,400
Tanner?
1101
01:37:06,081 --> 01:37:07,403
He didn't make it.
1102
01:37:12,488 --> 01:37:13,729
Tristan's with her.
1103
01:37:20,175 --> 01:37:21,697
Hey, Tock.
1104
01:37:27,102 --> 01:37:28,223
Tick?
1105
01:37:32,548 --> 01:37:34,390
She's okay.
1106
01:37:39,435 --> 01:37:41,276
You came back.
1107
01:37:42,398 --> 01:37:43,759
I came back.
1108
01:37:45,441 --> 01:37:49,164
I thought you and Zeus were gone...
1109
01:37:49,244 --> 01:37:51,447
forever like Daddy.
1110
01:37:59,054 --> 01:38:00,055
Don't worry.
1111
01:38:02,217 --> 01:38:03,619
I'm not going anywhere.
1112
01:38:04,980 --> 01:38:06,141
Promise?
1113
01:38:10,225 --> 01:38:11,787
I promise.
1114
01:38:14,149 --> 01:38:17,072
So, are you two like together now?
1115
01:38:17,152 --> 01:38:18,233
I don't know.
1116
01:38:18,914 --> 01:38:20,556
I don't think I have to know, either.
1117
01:38:21,557 --> 01:38:23,639
It's been really nice to have him around.
1118
01:38:25,761 --> 01:38:27,402
- Nope.
- Ow.
1119
01:38:28,644 --> 01:38:31,046
- Come on.
- Where?
1120
01:38:31,126 --> 01:38:32,407
Tristan's shop.
1121
01:38:32,488 --> 01:38:34,970
This whole "I don't know
what we are but I'm okay with it"
1122
01:38:35,050 --> 01:38:38,694
bullshit is really annoying,
and we're going to demand some answers.
1123
01:38:40,415 --> 01:38:41,617
Come on, Emma.
1124
01:38:42,938 --> 01:38:45,340
You guys,
we should really do this another day.
1125
01:38:45,420 --> 01:38:49,184
He's just... he's been really stressed out
about the store and working with his dad,
1126
01:38:49,264 --> 01:38:51,106
getting ready for the grand opening.
1127
01:38:53,669 --> 01:38:55,030
See? He's not there.
1128
01:38:56,031 --> 01:38:58,073
Okay. Ready? Let's go.
1129
01:38:59,434 --> 01:39:00,435
Faye!
1130
01:39:14,610 --> 01:39:16,972
Do you see all the feathers, Mama?
1131
01:39:19,695 --> 01:39:21,216
I see them, baby.
1132
01:39:41,076 --> 01:39:42,317
I'm in love with you.
1133
01:39:42,878 --> 01:39:44,079
I'm in love with you.
1134
01:39:49,565 --> 01:39:51,166
It's amazing.
1135
01:39:51,246 --> 01:39:53,328
The store is gonna do great.
1136
01:39:53,408 --> 01:39:54,570
I don't know.
1137
01:39:56,652 --> 01:39:58,133
My dad backed out.
1138
01:39:59,414 --> 01:40:01,016
He said he just got his son back
1139
01:40:01,096 --> 01:40:05,581
and he couldn't imagine
wanting anything else from now on.
1140
01:40:08,263 --> 01:40:10,025
I have to find a new partner.
1141
01:40:12,588 --> 01:40:14,029
How do you even start looking?
1142
01:40:17,032 --> 01:40:18,714
It's got to be someone smart,
1143
01:40:21,196 --> 01:40:24,840
who also understands interior design.
1144
01:40:27,522 --> 01:40:28,804
Do you happen to know anyone?
1145
01:40:51,667 --> 01:40:53,949
I've made a lot of mistakes in my life,
1146
01:40:54,790 --> 01:40:56,712
and I'll probably make a lot more.
1147
01:40:58,874 --> 01:41:00,636
I know you can never truly forgive me
1148
01:41:00,716 --> 01:41:02,878
for the way that I left
and I don't expect you to.
1149
01:41:04,640 --> 01:41:06,802
But I will never stop fighting for us.
1150
01:41:09,324 --> 01:41:11,406
I'll never stop fighting to fix this...
1151
01:41:13,248 --> 01:41:14,409
...to fix us.
1152
01:41:23,578 --> 01:41:24,660
Marry me.
1153
01:41:38,593 --> 01:41:41,797
Tristan, Emma and I are a package deal.
1154
01:41:45,040 --> 01:41:46,041
Zeus.
1155
01:41:58,934 --> 01:42:00,455
What do you say, Tock?
1156
01:42:04,940 --> 01:42:06,942
I think that's a yes.
1157
01:42:07,022 --> 01:42:08,023
Yes?
1158
01:42:08,904 --> 01:42:10,585
- Yes.
- Yes?
1159
01:42:10,666 --> 01:42:11,667
Yes.
1160
01:43:18,934 --> 01:43:20,095
Are you good?
1161
01:43:21,857 --> 01:43:22,938
I'm good.
1162
01:43:22,938 --> 01:43:27,938
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1163
01:43:22,938 --> 01:43:32,938
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
74730