Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:45,587 --> 00:00:47,047
Three-three.
3
00:00:47,797 --> 00:00:50,925
This will surely lay claim
to be the greatest World Cup final
4
00:00:51,009 --> 00:00:52,719
that's ever been seen.
5
00:00:52,802 --> 00:00:55,638
Lionel Messi with one more
6
00:00:56,222 --> 00:00:59,184
magical, magnificent twist in the tale.
7
00:00:59,267 --> 00:01:02,270
He might have just won the World Cup.
8
00:01:08,610 --> 00:01:10,987
We are high above
the World Cup madness,
9
00:01:11,946 --> 00:01:14,991
climbing the last super skyscraper
on the planet.
10
00:01:17,077 --> 00:01:20,789
Security is too busy watching
the match to see us sneak by.
11
00:01:23,249 --> 00:01:25,168
So all is going according to plan...
12
00:01:27,045 --> 00:01:28,922
until floor 113.
13
00:01:31,841 --> 00:01:32,921
You hear that?
14
00:01:36,054 --> 00:01:37,222
Listen.
15
00:01:40,433 --> 00:01:42,185
- Elevators are moving.
- Yeah.
16
00:01:42,268 --> 00:01:43,812
They're sending security.
17
00:01:43,895 --> 00:01:45,396
We're definitely spotted.
18
00:01:45,897 --> 00:01:46,731
Shit.
19
00:01:46,815 --> 00:01:47,815
Go, go, go.
20
00:01:47,857 --> 00:01:49,234
I hear them coming.
21
00:01:50,360 --> 00:01:51,444
In here.
22
00:01:57,033 --> 00:01:58,493
Construction workers everywhere.
23
00:02:00,328 --> 00:02:01,663
Fuck, didn't plan on this.
24
00:02:06,584 --> 00:02:08,837
If they hear us, that's it.
25
00:02:09,379 --> 00:02:11,131
We'll be locked up, for sure.
26
00:02:14,509 --> 00:02:16,261
Listen, we've been arrested before.
27
00:02:16,803 --> 00:02:20,890
We'd need
crazy luck to get out of this.
28
00:02:23,309 --> 00:02:26,437
But prisons here
are way more hardcore.
29
00:02:29,649 --> 00:02:32,110
Careful, don't cough or sneeze.
30
00:02:35,905 --> 00:02:37,991
Five hours turns to ten.
31
00:02:38,658 --> 00:02:39,701
Then 20 hours.
32
00:02:40,201 --> 00:02:41,494
Then 30.
33
00:02:42,162 --> 00:02:45,957
But this climb is more important
than all the others.
34
00:02:46,749 --> 00:02:49,794
I mean, this climb was supposed
to bring us back together.
35
00:02:59,137 --> 00:03:02,599
Reaching new heights,
illegally climbing buildings.
36
00:03:02,682 --> 00:03:03,516
Whoa!
37
00:03:03,600 --> 00:03:05,643
Dangerously scaling cranes.
38
00:03:05,727 --> 00:03:07,228
It's called rooftopping.
39
00:03:07,312 --> 00:03:08,938
Known as rooftoppers,
40
00:03:09,022 --> 00:03:12,650
their videos are exploding
in popularity across the Internet.
41
00:03:12,734 --> 00:03:14,054
But there is a cost.
42
00:03:14,110 --> 00:03:17,697
Over 20 urban explorers
worldwide have plunged
43
00:03:17,780 --> 00:03:19,824
to their untimely demises.
44
00:03:19,908 --> 00:03:22,160
Dozens of young Russians
have died,
45
00:03:22,243 --> 00:03:24,037
and hundreds more have been injured.
46
00:03:25,413 --> 00:03:29,667
{\an8}Others are being celebrated
for pushing the genre towards high art.
47
00:03:30,668 --> 00:03:34,088
Russian creator
Angela Nikolau became a viral phenomenon
48
00:03:34,172 --> 00:03:37,258
when she burst on the scene
as the first woman of rooftopping.
49
00:03:39,969 --> 00:03:42,722
Angela and her accomplice,
Vanya Beerkus,
50
00:03:42,805 --> 00:03:45,225
are the latest social media sensation.
51
00:03:45,308 --> 00:03:47,727
A dizzying,
sky-high catwalk show
52
00:03:47,810 --> 00:03:51,439
has turned Angela and Vanya
into risk-taking royalty.
53
00:03:54,651 --> 00:03:56,819
Ivan Beerkus
and Angela Nikolau.
54
00:03:56,903 --> 00:03:59,405
Do you ever use safety harnesses?
55
00:03:59,489 --> 00:04:00,949
- No. Nothing.
- Never.
56
00:04:01,032 --> 00:04:02,116
- No safety harnesses?
- No.
57
00:04:03,576 --> 00:04:05,161
So you're called rooftoppers?
58
00:04:05,703 --> 00:04:07,705
Actually,
we're not just rooftoppers.
59
00:04:07,789 --> 00:04:08,873
We're skywalkers.
60
00:04:41,614 --> 00:04:45,201
Oh, Grandma!
You're so young here.
61
00:04:47,120 --> 00:04:52,750
Look, your mom lived
to perform with her snakes.
62
00:04:57,588 --> 00:05:00,258
And her llama, and her wolves,
and her monkeys.
63
00:05:00,341 --> 00:05:01,843
She brought them all to live here.
64
00:05:01,926 --> 00:05:05,596
That one wolf, it lived in the bathroom.
65
00:05:06,597 --> 00:05:08,266
I was afraid to go to the toilet.
66
00:05:08,349 --> 00:05:12,186
But your mother can't be told "no."
She is defiant.
67
00:05:12,687 --> 00:05:16,816
In our family, all the women are tough,
68
00:05:16,899 --> 00:05:18,901
with strong personalities.
69
00:05:20,028 --> 00:05:21,738
We rule ourselves.
70
00:05:24,157 --> 00:05:25,241
And now here you are.
71
00:05:29,120 --> 00:05:31,789
Everything was wild then,
72
00:05:31,873 --> 00:05:33,082
back in the circus days.
73
00:05:37,086 --> 00:05:39,297
My parents were
circus performers.
74
00:05:49,390 --> 00:05:53,061
We didn't have much,
but my parents were living their dream.
75
00:05:57,940 --> 00:06:02,320
Seeing that passion,
that freedom, was magical.
76
00:06:06,032 --> 00:06:09,077
In the circus,
they take crazy risks every day
77
00:06:09,160 --> 00:06:12,663
because it allows them
to realize their full potential.
78
00:06:14,332 --> 00:06:16,709
I started dance lessons and acrobatics.
79
00:06:18,252 --> 00:06:20,171
I wanted to feel what they were feeling.
80
00:06:23,424 --> 00:06:26,552
But then I saw how quickly
it can all be taken away.
81
00:06:27,762 --> 00:06:31,224
I saw Dad give Mom gifts,
affection, everything.
82
00:06:32,016 --> 00:06:34,102
But then he left for a different woman.
83
00:06:34,602 --> 00:06:35,728
And that was it.
84
00:06:35,812 --> 00:06:37,021
No more Dad.
85
00:06:37,814 --> 00:06:41,317
Mom got too depressed.
She stopped working.
86
00:06:41,818 --> 00:06:45,154
I remember always feeling hungry.
87
00:06:46,447 --> 00:06:48,699
Grandma was the only caretaker.
88
00:06:51,202 --> 00:06:52,912
She taught me to be strong.
89
00:07:02,255 --> 00:07:03,923
Is your knife sharp enough?
90
00:07:05,508 --> 00:07:07,510
- What?
- Is your knife okay?
91
00:07:07,593 --> 00:07:09,053
The knife is fine.
92
00:07:09,595 --> 00:07:11,305
It's my ears that don't work.
93
00:07:11,389 --> 00:07:17,395
The hearing aids from the public clinic
are cheap and lousy.
94
00:07:17,478 --> 00:07:20,898
I always say,
you can only rely on yourself.
95
00:07:21,816 --> 00:07:24,777
For years,
I didn't even let myself cry.
96
00:07:26,279 --> 00:07:28,448
But I didn't know who I was.
97
00:07:32,118 --> 00:07:34,620
I just knew I wanted something bigger.
98
00:07:37,123 --> 00:07:40,168
So I went searching
for who I could become.
99
00:07:45,381 --> 00:07:46,382
And I made a rule.
100
00:07:47,842 --> 00:07:50,303
Never depend on anyone but myself.
101
00:08:00,188 --> 00:08:05,651
Son, we saw you
on the cover of the Moscow Times.
102
00:08:06,652 --> 00:08:13,451
What you do is extremely dangerous
and we want you safe.
103
00:08:14,702 --> 00:08:21,375
For the sake of your future,
maybe you can find a less risky path.
104
00:08:24,295 --> 00:08:26,547
Growing up,
I was a loner.
105
00:08:27,048 --> 00:08:28,883
My parents didn't always get along.
106
00:08:29,800 --> 00:08:32,553
It made home feel suffocating.
107
00:08:33,346 --> 00:08:35,681
Some guys would break into rooftops
108
00:08:35,765 --> 00:08:37,808
to get away from the adults and drink.
109
00:08:39,769 --> 00:08:43,064
I didn't do
much drinking, but I did start exploring.
110
00:08:45,566 --> 00:08:48,486
The higher I went,
the easier it was to breathe.
111
00:09:22,436 --> 00:09:24,897
Fuck, yeah! Oh!
112
00:09:24,981 --> 00:09:28,067
This extreme life,
this expanded state of mind,
113
00:09:28,150 --> 00:09:29,193
it's essential for me.
114
00:09:34,323 --> 00:09:37,577
The more I learned,
the more followers I got.
115
00:09:45,543 --> 00:09:47,128
Followers led to sponsors.
116
00:09:47,211 --> 00:09:48,754
Sponsors led to travel.
117
00:09:52,091 --> 00:09:55,094
I worked alone
and was in full control of my life.
118
00:10:01,726 --> 00:10:02,852
All that changed
119
00:10:02,935 --> 00:10:05,146
when I started noticing the new girl.
120
00:10:15,906 --> 00:10:18,701
Sometimes,
I would look down at the city,
121
00:10:19,368 --> 00:10:21,787
and I couldn't believe
how I'd gotten here.
122
00:10:29,211 --> 00:10:32,214
{\an8}I had seen photos of circus acts
performed on rooftops.
123
00:10:33,299 --> 00:10:35,009
So I started looking up.
124
00:10:36,594 --> 00:10:39,138
I felt like the roofs were calling for me,
125
00:10:40,097 --> 00:10:43,934
to come touch the sky,
to be a part of that beauty,
126
00:10:44,769 --> 00:10:46,020
that greatness.
127
00:11:03,621 --> 00:11:06,540
Climbing my first spire, I was so scared.
128
00:11:08,918 --> 00:11:11,295
The city was swimming below.
129
00:11:31,107 --> 00:11:33,192
But I knew I had found my performance.
130
00:11:37,238 --> 00:11:39,198
I thought, "This is my trapeze."
131
00:11:57,299 --> 00:11:59,927
I studied Moscow roofs
on local chat rooms.
132
00:12:01,887 --> 00:12:04,140
I didn't find any girl rooftoppers.
133
00:12:05,766 --> 00:12:08,102
Only boys, taking extreme photos.
134
00:12:10,604 --> 00:12:14,024
And then I saw Vanya,
the baddest roofer in all of Russia
135
00:12:14,108 --> 00:12:16,402
with the biggest Instagram account
in the country.
136
00:12:18,112 --> 00:12:22,032
He wasn't like other rooftoppers,
just doing crazy shit for likes.
137
00:12:22,908 --> 00:12:24,326
Vanya was serious.
138
00:12:24,994 --> 00:12:26,662
He made it into a real career.
139
00:12:28,038 --> 00:12:30,708
I had to get way better
to compete at that level.
140
00:12:31,792 --> 00:12:35,296
So I hit up the local boys
to show me the best spots.
141
00:12:35,379 --> 00:12:38,299
But they told me
they don't take girls rooftopping.
142
00:12:41,302 --> 00:12:43,429
You think I'm less capable than you?
143
00:12:52,980 --> 00:12:57,318
I didn't want to be equal to them,
but to be better than them.
144
00:12:58,778 --> 00:13:00,196
So I tried some acrobatics.
145
00:13:03,574 --> 00:13:05,242
And I started getting likes.
146
00:13:06,869 --> 00:13:08,913
I felt like a superstar.
147
00:13:08,996 --> 00:13:12,416
You don't worry
that untrained people
148
00:13:12,500 --> 00:13:13,834
might follow your example?
149
00:13:13,918 --> 00:13:18,464
I'm a trained, competitive gymnast.
I have a fine-tuned sense of balance.
150
00:13:18,547 --> 00:13:21,383
It might look quite easy, but it's not.
151
00:13:21,467 --> 00:13:23,677
It's dangerous. Please don't try this.
152
00:13:23,761 --> 00:13:25,012
Are you afraid to die?
153
00:13:45,449 --> 00:13:51,038
Fuck, I can feel
my heart racing. This is scary.
154
00:13:52,873 --> 00:13:55,501
Yes,
of course I'm afraid to die.
155
00:13:57,503 --> 00:14:01,257
But I have to remind myself
what they say at the circus...
156
00:14:03,050 --> 00:14:07,763
our full potential
is on the other side of fear.
157
00:14:13,686 --> 00:14:16,146
I even found
a little circus troupe of my own.
158
00:14:16,230 --> 00:14:18,830
- This is insane.
- Insane.
159
00:14:19,692 --> 00:14:21,694
Seriously,
I'm shaking, panicking.
160
00:14:21,777 --> 00:14:22,903
You get used to it.
161
00:14:24,154 --> 00:14:26,234
The fear never really went away.
162
00:14:26,282 --> 00:14:27,825
Harsh wind.
163
00:14:27,908 --> 00:14:29,660
It's whipping me around.
164
00:14:30,202 --> 00:14:34,415
- Damn, it's wobbling a lot.
- It's fine, I won't think about it.
165
00:14:34,498 --> 00:14:37,126
I just got better
and better at facing it.
166
00:14:41,380 --> 00:14:43,549
Limits only exist in our mind.
167
00:14:46,927 --> 00:14:49,305
This isn't
an adrenaline addiction.
168
00:14:51,432 --> 00:14:54,935
It's a commitment to self-growth.
169
00:14:55,019 --> 00:14:57,771
{\an8}I want to develop as an artist.
170
00:14:59,607 --> 00:15:01,442
I felt proud of myself,
171
00:15:02,359 --> 00:15:05,154
and that I was ready to take on the best.
172
00:15:17,333 --> 00:15:21,754
Vanya may have been
more tactically advanced than me...
173
00:15:25,549 --> 00:15:27,426
but I had the creative touch.
174
00:15:34,224 --> 00:15:37,102
It seemed each time
I conquered a new height,
175
00:15:37,186 --> 00:15:40,022
she did something new creatively
to one-up me.
176
00:15:49,531 --> 00:15:52,034
I don't want to prove
a woman is strong like a man.
177
00:15:52,534 --> 00:15:54,954
No, a woman is strong in her own way.
178
00:15:56,330 --> 00:15:58,332
Our strength is in our femininity.
179
00:16:02,294 --> 00:16:05,381
A sponsor had paid
for me to go to Europe twice.
180
00:16:06,006 --> 00:16:09,259
Notre-Dame was a success,
but security caught me
181
00:16:09,343 --> 00:16:12,721
at, uh, both Sagrada Família
and the Eiffel Tower.
182
00:16:13,430 --> 00:16:15,057
I don't speak, uh, français.
183
00:16:15,140 --> 00:16:16,642
I preferred to work alone,
184
00:16:16,725 --> 00:16:19,687
but I had to bring them something new.
185
00:16:20,562 --> 00:16:23,148
Vanya's first message to me
was very long.
186
00:16:23,232 --> 00:16:27,319
{\an8}"I have this photoshoot,"
all these details about the sponsor,
187
00:16:27,403 --> 00:16:29,196
hotels, logistics.
188
00:16:29,279 --> 00:16:30,906
This guy was my competition,
189
00:16:30,990 --> 00:16:33,158
and now he's inviting me to China.
190
00:16:33,242 --> 00:16:36,328
I'd never met him
and had no reason to trust him.
191
00:16:39,665 --> 00:16:41,333
But I still had a lot to learn.
192
00:16:50,634 --> 00:16:52,594
And what, he just invited you?
193
00:16:52,636 --> 00:16:53,887
Yep.
194
00:16:53,971 --> 00:16:55,639
What does he want?
195
00:16:56,515 --> 00:16:59,226
{\an8}So this is Vanya Beerkus,
thousands of Instagram followers.
196
00:16:59,309 --> 00:17:02,104
His profile is better than yours.
197
00:17:02,187 --> 00:17:06,108
Yeah, but his sponsors
want him to bring a girl.
198
00:17:06,191 --> 00:17:09,403
Wait. So you get paid?
199
00:17:09,486 --> 00:17:11,905
Yeah, 500 Euro.
200
00:17:14,366 --> 00:17:17,536
- Mm-hmm.
- Don't they want a second girl as well?
201
00:17:19,621 --> 00:17:21,206
That's insane.
202
00:17:21,832 --> 00:17:23,167
- On foot?
- Mm-hmm.
203
00:17:23,250 --> 00:17:26,670
It's 150 stories.
I've never done more than 70.
204
00:17:26,754 --> 00:17:28,338
Angela Nikolau!
205
00:17:50,778 --> 00:17:52,988
- Hey!
- Hey!
206
00:17:53,072 --> 00:17:55,449
- You made me start to panic.
- Sorry, I'm late.
207
00:18:01,622 --> 00:18:03,123
Okay, the Eiffel Tower.
208
00:18:04,249 --> 00:18:06,794
There're security cameras everywhere,
no blind spots,
209
00:18:06,877 --> 00:18:11,215
even night vision cameras.
I didn't have a chance.
210
00:18:12,466 --> 00:18:15,886
And what happens
if we're arrested on this climb?
211
00:18:15,969 --> 00:18:19,765
Well, it's Asia, so if we break anything,
212
00:18:19,848 --> 00:18:22,267
we'd do a prison term for vandalism.
213
00:18:23,143 --> 00:18:24,728
They have very strict laws.
214
00:18:24,812 --> 00:18:27,898
I just get anxiety.
"What if this or that happens?"
215
00:18:27,981 --> 00:18:29,858
I'm not a seasoned rooftopper like you.
216
00:18:29,942 --> 00:18:32,361
You're an expert
in Moscow roofs.
217
00:18:32,444 --> 00:18:33,987
I'm far from an expert.
218
00:18:34,488 --> 00:18:37,866
No? Okay. You don't do solo climbs, right?
219
00:18:37,950 --> 00:18:39,409
- Of course, I do.
- You do?
220
00:18:39,493 --> 00:18:41,537
- Yes.
- On extreme roofs?
221
00:18:41,620 --> 00:18:45,249
- Well, I did Mercury Tower, for example.
- Seriously?
222
00:18:45,332 --> 00:18:46,250
For real, by yourself?
223
00:18:46,333 --> 00:18:48,585
Very impressive, you're brave.
224
00:18:55,259 --> 00:18:56,510
Say something.
225
00:18:57,970 --> 00:18:59,555
I don't know what to say.
226
00:19:00,472 --> 00:19:02,641
I freeze up when...
227
00:19:03,725 --> 00:19:05,602
I'm asked to deliver something.
228
00:19:05,686 --> 00:19:07,104
Yeah, me too.
229
00:19:09,648 --> 00:19:10,899
Yeah, I'm the same way.
230
00:19:11,525 --> 00:19:13,986
Two tickets.
Two tickets today.
231
00:19:28,208 --> 00:19:30,043
Our mission was to climb
232
00:19:30,127 --> 00:19:32,129
the highest construction site
in the world.
233
00:19:38,468 --> 00:19:41,180
I had no choice
but to put my trust in this guy.
234
00:19:52,816 --> 00:19:54,693
I hope it won't fall off.
235
00:19:54,776 --> 00:19:55,777
It won't.
236
00:20:12,336 --> 00:20:13,856
- It's now or never.
- Mm-hmm.
237
00:20:14,713 --> 00:20:15,589
Oh.
238
00:20:15,672 --> 00:20:17,466
- Be careful.
- You too.
239
00:20:25,015 --> 00:20:28,560
My sneakers are slipping.
Are yours?
240
00:20:29,269 --> 00:20:30,354
Yeah, they are.
241
00:20:32,314 --> 00:20:34,733
Wow, this one's really swaying.
242
00:20:34,816 --> 00:20:36,443
I'm going after you.
243
00:20:36,526 --> 00:20:39,613
Damn, be careful here.
244
00:20:40,572 --> 00:20:42,324
It's super wet up here.
245
00:20:44,618 --> 00:20:47,079
It's easier for you. I'm not tall enough.
246
00:20:47,162 --> 00:20:48,162
Right.
247
00:20:48,997 --> 00:20:49,998
Take your time.
248
00:21:00,259 --> 00:21:01,259
That's really tough.
249
00:21:03,929 --> 00:21:05,305
My shoes are slipping.
250
00:21:08,141 --> 00:21:09,226
You're insane.
251
00:21:25,450 --> 00:21:26,952
You'll help me up?
252
00:21:27,536 --> 00:21:28,704
Yeah, yeah, yeah.
253
00:21:41,049 --> 00:21:42,509
Look how beautiful.
254
00:21:47,097 --> 00:21:48,937
The client was very happy.
255
00:21:51,435 --> 00:21:54,730
In one day, I got hundreds
of thousands of new followers.
256
00:21:56,023 --> 00:21:57,816
And the offers started coming fast.
257
00:21:59,109 --> 00:22:01,028
We were earning a living from our passion.
258
00:22:01,111 --> 00:22:03,191
We're off
to the next destination.
259
00:22:05,240 --> 00:22:07,576
Vanya showed me
so many new things.
260
00:22:08,201 --> 00:22:10,329
Security always has a blind spot.
261
00:22:10,412 --> 00:22:12,372
I can feed the security dogs.
262
00:22:14,458 --> 00:22:16,126
Cover security cameras with my skirt.
263
00:22:21,089 --> 00:22:23,592
Higher floors offer more entrances.
264
00:22:23,675 --> 00:22:26,053
Oh, Vanya,
the risk-taker!
265
00:22:26,136 --> 00:22:28,016
Parking garages
always connect
266
00:22:28,055 --> 00:22:29,264
to the skyscrapers above them.
267
00:22:32,267 --> 00:22:34,853
If it's under construction,
use props to blend in.
268
00:22:35,520 --> 00:22:38,690
Staff elevators don't usually
have security cameras.
269
00:22:38,774 --> 00:22:42,194
On residential sites,
just act like you belong.
270
00:22:42,277 --> 00:22:44,780
But we really felt
we belonged anywhere.
271
00:22:48,075 --> 00:22:49,743
Air shafts lead to machine rooms...
272
00:22:51,536 --> 00:22:53,538
and machine rooms lead to rooftops.
273
00:22:55,165 --> 00:22:57,042
You see
security down there?
274
00:22:58,168 --> 00:23:00,504
On every roof,
I learned a new skill.
275
00:23:01,505 --> 00:23:05,384
- Fuck, I'm scared.
- Use the shingles like steps.
276
00:23:09,805 --> 00:23:11,056
So scary here.
277
00:23:12,474 --> 00:23:13,474
Holy fuck.
278
00:23:15,435 --> 00:23:17,729
You're crazy climbing roofs like this.
279
00:23:17,813 --> 00:23:18,893
Just trust the rope.
280
00:23:19,731 --> 00:23:21,775
Everyone stops you
on the way in.
281
00:23:22,609 --> 00:23:24,486
No one stops you on the way out.
282
00:23:25,445 --> 00:23:27,739
I've gotten real fast at picking locks,
283
00:23:28,281 --> 00:23:30,784
but sometimes, you got to use more force.
284
00:23:32,869 --> 00:23:34,996
So we carry
a replacement padlock.
285
00:23:35,080 --> 00:23:36,665
We are not vandals.
286
00:23:36,748 --> 00:23:38,625
Although technically,
we are criminals.
287
00:23:57,769 --> 00:24:00,230
One rule we learned the hard way.
288
00:24:00,313 --> 00:24:02,607
Never stay on top more than 15 minutes.
289
00:24:07,446 --> 00:24:08,738
Fuck, it's a siren.
290
00:24:10,740 --> 00:24:11,992
The police are down there.
291
00:24:15,328 --> 00:24:16,968
Let's cut over to the other tower.
292
00:24:26,339 --> 00:24:27,924
Don't rush, stay safe.
293
00:24:34,890 --> 00:24:37,309
The back alley
looked clear at first.
294
00:24:42,314 --> 00:24:44,114
- Hey, stop!
- Stop!
295
00:24:44,191 --> 00:24:45,551
But we got in a foot chase.
296
00:24:47,736 --> 00:24:50,405
The cops, they caught Angela.
297
00:24:52,073 --> 00:24:54,242
Vanya rushed back
and tried to take the blame.
298
00:24:54,326 --> 00:24:57,829
You're detained.
You're arrested for trespassing.
299
00:24:58,497 --> 00:24:59,831
Show us your ID cards.
300
00:25:05,504 --> 00:25:07,672
We both spent the night in jail.
301
00:25:09,799 --> 00:25:11,343
But we did it together.
302
00:25:16,389 --> 00:25:18,269
{\an8}Something incredible
just happened.
303
00:25:18,308 --> 00:25:20,018
That's the Paris police station behind us.
304
00:25:20,101 --> 00:25:23,063
But by some miracle, we are walking free.
305
00:25:23,146 --> 00:25:26,566
They locked us in separate cells...
306
00:25:26,650 --> 00:25:28,151
...after strip searching us.
307
00:25:28,235 --> 00:25:29,110
Butt naked.
308
00:25:29,194 --> 00:25:33,031
We're not terrorists,
not suicidal, not hurting anyone.
309
00:25:33,114 --> 00:25:35,200
We're just artists
filming the city from up high.
310
00:25:35,283 --> 00:25:38,119
I don't see anything wrong
with that.
311
00:25:38,203 --> 00:25:40,497
Vanya could
have easily gotten away.
312
00:25:42,415 --> 00:25:45,043
But instead, he sacrificed
himself to help me.
313
00:25:53,260 --> 00:25:55,887
I thought this guy might be
an exception to my rule.
314
00:26:10,819 --> 00:26:12,487
- Whoa.
- Yes.
315
00:26:16,157 --> 00:26:18,243
- It's tough.
- I'm afraid I'll fall.
316
00:26:18,326 --> 00:26:20,120
- Then don't go.
- No.
317
00:26:20,203 --> 00:26:22,289
Let me find you a rope.
318
00:26:25,125 --> 00:26:26,293
Careful.
319
00:26:26,876 --> 00:26:29,671
Can you give me a hand?
320
00:26:32,507 --> 00:26:33,842
That's a long climb.
321
00:26:34,509 --> 00:26:35,510
Let's do it.
322
00:26:37,762 --> 00:26:40,515
- I'm really scared for you.
- It's shaking a lot.
323
00:26:41,141 --> 00:26:42,559
Then let's not do it.
324
00:26:43,059 --> 00:26:44,311
We're doing it.
325
00:26:44,394 --> 00:26:45,937
No, stop.
326
00:26:46,021 --> 00:26:47,522
Let me give you a hand.
327
00:26:48,148 --> 00:26:49,941
This is stupid scary.
328
00:26:50,775 --> 00:26:52,986
Other hand. Other hand.
329
00:26:59,367 --> 00:27:00,869
Whew, we made it.
330
00:27:02,537 --> 00:27:04,581
The outside is better.
331
00:27:04,664 --> 00:27:07,000
Don't rush. The priority is your life.
332
00:27:09,377 --> 00:27:13,089
- It's super scary.
- For sure, let's go back.
333
00:27:13,173 --> 00:27:15,008
We've gone so far already.
334
00:27:16,259 --> 00:27:17,886
This girl is amazing.
335
00:27:20,597 --> 00:27:21,848
Can I hold onto this?
336
00:27:21,931 --> 00:27:23,391
It turns out, yes.
337
00:27:26,895 --> 00:27:28,938
Listen, this is
338
00:27:29,648 --> 00:27:31,358
a crazy feat.
339
00:27:31,441 --> 00:27:33,818
Few people can do
all that shit we just did.
340
00:27:42,827 --> 00:27:46,247
I worry about you so much.
341
00:27:47,582 --> 00:27:48,917
It's overwhelming.
342
00:27:50,752 --> 00:27:52,337
She's become a part of me.
343
00:27:53,338 --> 00:27:58,385
My focus is shifting
from my own safety to hers.
344
00:27:58,468 --> 00:27:59,969
That's called "love."
345
00:28:00,970 --> 00:28:03,056
Well, maybe.
346
00:28:04,766 --> 00:28:05,975
"Maybe"?
347
00:28:07,936 --> 00:28:09,437
Plot twist.
348
00:28:14,567 --> 00:28:17,987
The safer she was,
the more creative she became.
349
00:28:21,825 --> 00:28:24,411
And although she would never admit it,
350
00:28:25,078 --> 00:28:27,372
I saw her starting to get softer.
351
00:28:28,498 --> 00:28:31,418
It's not like I need a protector.
352
00:28:33,586 --> 00:28:36,047
But I admit, the work
got better and better.
353
00:28:38,883 --> 00:28:41,845
Can I be
on the same level as you?
354
00:28:41,928 --> 00:28:43,054
Let's do it.
355
00:28:43,138 --> 00:28:44,681
Let me fix your hair.
356
00:28:46,266 --> 00:28:47,392
Okay, let's go.
357
00:29:05,618 --> 00:29:07,412
♪ I am the sweat, I ride on you ♪
358
00:29:07,495 --> 00:29:09,497
♪ No, never ran, I come to you ♪
359
00:29:09,581 --> 00:29:12,417
♪ I barely know your name
I barely knew you, baby ♪
360
00:29:12,917 --> 00:29:14,878
♪ I had a minute to get a sign ♪
361
00:29:14,961 --> 00:29:16,588
♪ I had a second to make you mine ♪
362
00:29:16,671 --> 00:29:20,216
♪ As long as you see me
I'll be the lover for a night ♪
363
00:29:22,051 --> 00:29:23,553
♪ Let me fall inside of you ♪
364
00:29:24,262 --> 00:29:27,265
♪ Oh, let me lay you on this way ♪
365
00:29:27,849 --> 00:29:31,311
♪ Oh, let me take it for the night ♪
366
00:29:31,394 --> 00:29:34,981
♪ My lips around your shapes, girl
There's nothing I want more ♪
367
00:29:35,064 --> 00:29:40,153
♪ Love me, I wanna feel ♪
368
00:29:40,236 --> 00:29:41,613
♪ Feel ♪
369
00:29:42,155 --> 00:29:47,577
♪ I am the one
Love, I wanna feel ♪
370
00:29:47,660 --> 00:29:49,037
♪ Feel ♪
371
00:29:49,954 --> 00:29:55,043
♪ Love me, I wanna feel ♪
372
00:29:55,126 --> 00:29:56,544
♪ Feel... ♪
373
00:29:57,378 --> 00:30:00,465
We'll take the boxes.
You bring the cat.
374
00:30:02,091 --> 00:30:03,259
It's our new home, Amur.
375
00:30:04,302 --> 00:30:05,982
We got our own place.
376
00:30:06,012 --> 00:30:09,265
Your cat is just like you.
377
00:30:09,349 --> 00:30:10,850
How's that?
378
00:30:10,934 --> 00:30:14,437
Always exploring for new things to climb,
ways to get higher.
379
00:30:16,314 --> 00:30:18,942
Only he has nine lives,
but you only have one.
380
00:30:19,901 --> 00:30:22,195
By then,
there were many rooftoppers,
381
00:30:22,278 --> 00:30:25,073
Europeans, Chinese, Americans.
382
00:30:25,156 --> 00:30:26,866
It became like a race to the top.
383
00:30:28,284 --> 00:30:30,954
Soon to be
the world's second-tallest building,
384
00:30:31,037 --> 00:30:37,293
Malaysia's Merdeka 118 is also likely
the world's last megatall skyscraper.
385
00:30:37,377 --> 00:30:40,922
Wow, it's beautiful.
And nobody's been on top.
386
00:30:41,005 --> 00:30:43,758
- It's a virgin.
- It's a virgin.
387
00:30:45,677 --> 00:30:47,470
Let's do
something gymnastic on top.
388
00:30:48,137 --> 00:30:50,557
- Okay, I'm in.
- We have a deal.
389
00:30:54,310 --> 00:30:56,229
But they haven't even built the spire yet.
390
00:31:00,316 --> 00:31:01,316
It's the truth.
391
00:31:01,985 --> 00:31:03,736
I'm not patient enough to wait that long.
392
00:31:06,781 --> 00:31:09,158
What's more dangerous, roofs or you?
393
00:31:11,286 --> 00:31:13,079
We decided to go public,
394
00:31:13,162 --> 00:31:14,956
posting videos of us together.
395
00:31:16,332 --> 00:31:17,917
And added acrobatics.
396
00:31:18,793 --> 00:31:20,336
You stand behind.
397
00:31:20,420 --> 00:31:21,796
Let's stay here.
398
00:31:21,880 --> 00:31:24,340
Here, I stretch my hand to you.
399
00:31:24,424 --> 00:31:26,009
And we circle the drone above.
400
00:31:26,092 --> 00:31:28,344
Always have
three points of contact.
401
00:31:29,554 --> 00:31:31,055
- You got me?
- I got you, I got you.
402
00:31:31,139 --> 00:31:33,266
- I'm taking my hand off now.
- Yes, you can.
403
00:31:40,940 --> 00:31:43,919
- Angela Nikolau and Vanya...
- Angela Nikolau and...
404
00:31:43,943 --> 00:31:46,070
The Russian couple
dominating the sport.
405
00:31:46,154 --> 00:31:48,531
We're Vanya Beerkus
and Angela Nikolau,
406
00:31:48,615 --> 00:31:52,410
the top rooftoppers on the planet.
407
00:31:52,493 --> 00:31:55,222
With over a million
people following their journey
408
00:31:55,246 --> 00:31:58,625
on social media,
Angela and Vanya's popularity has soared.
409
00:31:58,708 --> 00:32:00,543
We created our own genre.
410
00:32:01,210 --> 00:32:03,546
Now we were more than just daredevils.
411
00:32:04,923 --> 00:32:06,549
Now we were telling a story.
412
00:32:07,508 --> 00:32:08,635
A love story.
413
00:32:30,657 --> 00:32:32,801
Please,
let's just stick together.
414
00:32:32,825 --> 00:32:36,287
Angela, I'm glad you're so nonchalant
while I take care of our safety.
415
00:32:36,371 --> 00:32:38,623
Good job running us into a guard.
416
00:32:38,706 --> 00:32:41,292
I can't see with my back.
417
00:32:42,293 --> 00:32:43,962
You used to be calmer.
418
00:32:48,424 --> 00:32:51,344
Wow, it's shaky.
419
00:32:53,930 --> 00:32:55,056
What is she doing?
420
00:32:56,474 --> 00:32:57,767
Angela, relax.
421
00:32:59,185 --> 00:33:01,646
Babe, towards me.
Don't throw your head back so hard.
422
00:33:01,729 --> 00:33:03,314
Your neck gets very tense.
423
00:33:04,023 --> 00:33:05,358
Put your other arm up.
424
00:33:06,067 --> 00:33:07,068
Sick.
425
00:33:07,944 --> 00:33:09,779
Slow down, Angela, slow down.
426
00:33:09,862 --> 00:33:11,489
I'm not rushing.
427
00:33:11,572 --> 00:33:13,116
I just don't see a good shot yet.
428
00:33:13,199 --> 00:33:15,785
Vanya, we don't have
a perfect photo of the legs.
429
00:33:15,868 --> 00:33:19,664
- Look, scroll.
- I'm not seeing anything good.
430
00:33:22,667 --> 00:33:25,586
- Done. There was a great shot, Angela.
- Let's do another.
431
00:33:25,670 --> 00:33:28,131
Angela, enough! I'm tired of hearing that.
432
00:33:28,214 --> 00:33:32,719
You're barely self-aware anymore.
You'll get tired and just collapse.
433
00:33:32,802 --> 00:33:35,763
Why do the fucking work
if it's all shit in the end?
434
00:33:36,305 --> 00:33:38,474
For what? What did we climb here for?
435
00:33:38,558 --> 00:33:41,769
Excuse me, I think
this photo is excellent.
436
00:33:41,853 --> 00:33:44,522
With this thing in it? What's that?
437
00:33:44,605 --> 00:33:47,275
- Fine, you take the shot.
- I can't let go with both hands.
438
00:33:47,358 --> 00:33:49,078
I'm in heels.
439
00:33:49,610 --> 00:33:53,656
Please stop creating panic.
You drive me insane.
440
00:34:12,508 --> 00:34:14,552
We were really pushing our luck.
441
00:34:14,635 --> 00:34:15,928
That's why I'm focused on you.
442
00:34:16,012 --> 00:34:19,098
You're holding on with one hand.
How can I be calm?
443
00:34:19,599 --> 00:34:21,809
It was ten minutes of that.
444
00:34:27,774 --> 00:34:34,614
I don't understand your urge
to risk your life on these heights.
445
00:34:34,697 --> 00:34:37,575
Should I be proud or upset?
446
00:34:37,658 --> 00:34:40,286
Right, Mom, but don't worry.
447
00:34:40,369 --> 00:34:45,500
Please know I can bear this responsibility
because I'm confident in my abilities.
448
00:34:45,583 --> 00:34:49,921
Listen, I talked to my friend.
There's a good opportunity for you.
449
00:34:50,505 --> 00:34:54,258
It's a trading company.
You'd be a sales rep.
450
00:34:54,801 --> 00:34:56,719
They might even provide a car.
451
00:34:57,637 --> 00:35:00,014
Being creative may just be a hobby.
452
00:35:04,018 --> 00:35:06,771
As the COVID pandemic nears two years now,
453
00:35:06,854 --> 00:35:10,358
the global transport market
takes yet another hit.
454
00:35:10,441 --> 00:35:14,779
Now 43 airlines have gone bankrupt
and shut their doors.
455
00:35:17,198 --> 00:35:21,035
During COVID,
our travel sponsors dropped us.
456
00:35:21,661 --> 00:35:23,663
We lost our main source of income.
457
00:35:24,205 --> 00:35:25,915
So I went for new sponsors.
458
00:35:29,752 --> 00:35:32,922
I spent 14 hours a day
producing social media content.
459
00:35:35,925 --> 00:35:37,510
We are depending on her now.
460
00:35:39,887 --> 00:35:44,433
The TVs go
in a pyramid like this.
461
00:35:44,517 --> 00:35:46,936
Shit, I need to call them.
462
00:35:47,019 --> 00:35:48,604
But it's not our passion.
463
00:35:49,355 --> 00:35:51,399
We're so far from who we used to be.
464
00:35:53,401 --> 00:35:56,112
I could feel him
becoming distant.
465
00:35:58,072 --> 00:35:59,448
Reminded me of my dad.
466
00:36:05,913 --> 00:36:08,457
We had a small breakup
after a big fight.
467
00:36:10,585 --> 00:36:12,336
You are my strength.
468
00:36:19,969 --> 00:36:24,348
Everyone is partying and you're like,
"I'd rather be on a crane right now."
469
00:36:27,894 --> 00:36:30,313
If I can't get us
out from under this,
470
00:36:30,813 --> 00:36:32,940
I know it will all fall apart.
471
00:36:46,245 --> 00:36:48,998
After days
on a razor's edge, Ukraine is now
472
00:36:49,081 --> 00:36:50,374
a nation at war.
473
00:36:50,458 --> 00:36:53,711
Just hours ago,
Russian forces began their attack.
474
00:36:53,794 --> 00:36:56,714
The announcement
prompted mass hysteria
475
00:36:56,797 --> 00:36:59,425
{\an8}as crowds rushed
to Russia's different borders.
476
00:37:00,009 --> 00:37:03,346
Stop the war! Stop the war!
477
00:37:04,096 --> 00:37:06,825
So far,
over 10,000 people have been arrested
478
00:37:06,849 --> 00:37:09,268
for protesting
against the invasion of Ukraine.
479
00:37:12,230 --> 00:37:15,441
I'm against people dying,
against suffering.
480
00:37:16,859 --> 00:37:19,695
As an artist,
you need to express yourself.
481
00:37:21,614 --> 00:37:24,033
But here, everyone has to be silent.
482
00:37:25,159 --> 00:37:28,204
Russia is ramping up
its ban on information,
483
00:37:28,287 --> 00:37:30,831
a court banning
both Facebook and Instagram.
484
00:37:30,915 --> 00:37:35,044
The Meta platforms now officially blocked
across the country. This is...
485
00:37:35,127 --> 00:37:39,924
Now, it's either stay
and be censored, or leave.
486
00:37:42,093 --> 00:37:45,596
If we leave, the government
might shut down the borders,
487
00:37:45,680 --> 00:37:47,640
preventing us from returning.
488
00:37:48,975 --> 00:37:51,352
I don't want to push you,
489
00:37:51,435 --> 00:37:54,689
but please think about my offer.
490
00:37:56,232 --> 00:37:58,192
I'm part Ukrainian myself.
491
00:37:59,777 --> 00:38:01,988
I want to be here for my family.
492
00:38:04,490 --> 00:38:07,785
But it feels like no matter what I choose,
493
00:38:08,703 --> 00:38:10,204
I break someone's heart.
494
00:38:38,983 --> 00:38:41,902
Yeah! Ooh!
495
00:38:45,323 --> 00:38:48,826
Personally,
I miss our climbs together.
496
00:38:49,994 --> 00:38:51,954
It was magical.
497
00:38:54,790 --> 00:38:58,836
Sunsets, sunrises, don't you want that?
498
00:38:59,795 --> 00:39:02,506
What I want is to earn...
499
00:39:03,507 --> 00:39:04,508
to be honest.
500
00:39:05,760 --> 00:39:11,891
With NFTs, we create a gallery
and sell directly to our buyers.
501
00:39:11,974 --> 00:39:15,061
It'd be starting from scratch.
502
00:39:16,062 --> 00:39:17,355
It's too risky.
503
00:39:17,438 --> 00:39:18,981
I don't have a safety net,
504
00:39:19,065 --> 00:39:23,861
someone offering me
a well-paid office job.
505
00:39:23,944 --> 00:39:25,738
We can't break into NFTs overnight.
506
00:39:25,821 --> 00:39:28,491
We'd need to do something grandiose.
The old stuff wouldn't cut it.
507
00:39:28,574 --> 00:39:34,372
Do you remember me showing you
this tower being built in Kuala Lumpur?
508
00:39:34,914 --> 00:39:36,499
It's done?
509
00:39:36,582 --> 00:39:38,417
Almost. They're finishing the spire.
510
00:39:42,129 --> 00:39:45,132
We have only a few months
before the security system is installed.
511
00:39:47,635 --> 00:39:51,013
It'll be impossible to get in
after the tech is all up and running.
512
00:39:53,599 --> 00:39:55,976
I read it'll be
the last megatall skyscraper
513
00:39:56,060 --> 00:39:57,060
built for decades.
514
00:39:58,646 --> 00:40:00,686
Over a decade in the works,
515
00:40:00,731 --> 00:40:02,775
the 118-story Merdeka
516
00:40:02,858 --> 00:40:04,985
will be a towering monument
for the country.
517
00:40:05,069 --> 00:40:09,281
The $1.5 billion project
is soon to be complete.
518
00:40:09,365 --> 00:40:13,702
Merdeka 118 will tower
a staggering 2,200 feet above Asia.
519
00:40:13,786 --> 00:40:15,913
With its 160-meter spire,
520
00:40:15,996 --> 00:40:19,250
Merdeka is a significant
milestone for mankind.
521
00:40:19,875 --> 00:40:21,710
We can be the first.
522
00:40:22,837 --> 00:40:26,841
♪ Targets in their sight ♪
523
00:40:27,675 --> 00:40:31,303
♪ Running out of light ♪
524
00:40:31,929 --> 00:40:36,058
♪ To save me... ♪
525
00:40:36,142 --> 00:40:38,936
It feels like goodbye forever.
526
00:40:39,019 --> 00:40:41,021
This is not forever, silly.
527
00:40:43,232 --> 00:40:46,444
Enough already, you're upsetting the dog.
528
00:40:49,488 --> 00:40:51,740
- I love you.
- I love you too, Mom.
529
00:40:51,824 --> 00:40:54,118
♪ As I wait ♪
530
00:40:54,201 --> 00:40:58,164
♪ To say my last ♪
531
00:40:58,247 --> 00:41:02,626
♪ Goodbye ♪
532
00:41:02,710 --> 00:41:04,128
Let's go already.
533
00:41:12,094 --> 00:41:14,930
The airport is so empty.
534
00:41:15,014 --> 00:41:16,014
Yeah.
535
00:41:16,640 --> 00:41:19,018
We used
our last money for the flight.
536
00:41:22,480 --> 00:41:24,773
- Worried?
- A little bit.
537
00:41:25,524 --> 00:41:27,401
We left with nothing...
538
00:41:30,237 --> 00:41:32,406
except a dream.
539
00:41:41,790 --> 00:41:42,917
It's insane.
540
00:41:45,377 --> 00:41:48,464
This epic infinity spire
soaring above Asia.
541
00:41:49,757 --> 00:41:52,843
The highest difficulty
and highest point we've ever attempted.
542
00:41:52,927 --> 00:41:55,513
♪ Say my last ♪
543
00:41:55,596 --> 00:41:58,057
And also the highest risk.
544
00:41:58,140 --> 00:42:02,228
♪ Goodbye ♪
545
00:42:05,606 --> 00:42:07,733
Malaysia is
a strict law-and-order country,
546
00:42:08,317 --> 00:42:11,111
so we are prepping someplace more safe.
547
00:42:12,696 --> 00:42:14,949
How long since we practiced?
548
00:42:15,449 --> 00:42:17,952
A few months already.
549
00:42:18,702 --> 00:42:20,496
We need to train more often.
550
00:42:21,705 --> 00:42:24,208
- It's called a swan lift.
- A swan lift.
551
00:42:24,291 --> 00:42:26,293
Incredible. I really like this pose.
552
00:42:27,545 --> 00:42:29,713
Let's try it.
553
00:42:30,714 --> 00:42:32,758
Time for the circus show!
554
00:42:37,179 --> 00:42:40,015
Let me position my hands.
555
00:42:40,099 --> 00:42:42,259
Yes. That's much better.
556
00:42:43,185 --> 00:42:44,853
We're practically gymnasts.
557
00:42:46,480 --> 00:42:47,916
If we can stay balanced.
558
00:43:03,914 --> 00:43:06,375
It's cool, I was already engaged
in kindergarten anyway.
559
00:43:07,668 --> 00:43:09,044
That engagement didn't work out.
560
00:43:12,089 --> 00:43:13,969
This will be our commitment.
561
00:43:32,776 --> 00:43:36,196
- I'm rooting for Brazil.
- Yeah, yeah, cool. Me too. Me too.
562
00:43:37,281 --> 00:43:40,281
Everyone's watching
the World Cup, including the workers.
563
00:43:41,076 --> 00:43:42,620
And on the 18th is the finals.
564
00:43:43,829 --> 00:43:47,374
If we climb during the match,
the guards will be distracted.
565
00:43:48,667 --> 00:43:50,753
I love how you're all fired up.
566
00:43:50,836 --> 00:43:52,755
I haven't seen you like this
for a long time.
567
00:43:55,466 --> 00:43:58,761
We need the width of the spire,
568
00:43:58,844 --> 00:44:02,389
a local drone operator
to get us an aerial shot
569
00:44:02,473 --> 00:44:04,933
so we can see the dimensions on top.
570
00:44:11,482 --> 00:44:14,568
Yes, Dad, any extra time is spent
building the NFT collection.
571
00:44:19,490 --> 00:44:20,616
Don't rush.
572
00:44:20,699 --> 00:44:22,701
Vanya, I got this.
573
00:44:23,827 --> 00:44:25,454
Relax your palm, like this.
574
00:44:26,038 --> 00:44:27,039
Uh-huh.
575
00:44:30,751 --> 00:44:33,379
How many have you sold so far?
576
00:44:34,171 --> 00:44:38,217
Two artworks so far, but decent money.
577
00:44:38,884 --> 00:44:41,679
Things are tight right now,
578
00:44:41,762 --> 00:44:44,890
but we chose our new goal, Merdeka,
579
00:44:45,432 --> 00:44:47,726
in hopes it'll take us to the next level.
580
00:44:56,902 --> 00:44:59,071
I talked to the drone operator.
581
00:44:59,154 --> 00:45:01,156
Do you know this guy?
582
00:45:01,240 --> 00:45:03,117
Not really.
583
00:45:04,660 --> 00:45:08,247
Uh, but everyone else refused.
584
00:45:09,164 --> 00:45:10,666
You wrote to a ton of people?
585
00:45:10,749 --> 00:45:13,627
I only talked to those
willing to do illegal stuff.
586
00:45:17,047 --> 00:45:18,047
Mm-hmm.
587
00:45:18,924 --> 00:45:20,926
The fewer people who know, the better.
588
00:45:22,177 --> 00:45:26,265
What did the drone guy
say about dimensions?
589
00:45:26,849 --> 00:45:28,809
He'll try to get us the shot.
590
00:45:28,892 --> 00:45:29,892
Uh-huh.
591
00:45:31,562 --> 00:45:33,397
My balance is off.
592
00:45:33,480 --> 00:45:34,898
I almost dove forward.
593
00:45:37,651 --> 00:45:39,695
Stop, stop, stop. That hurts.
594
00:45:45,325 --> 00:45:47,286
Nineteen. Twenty.
595
00:45:48,954 --> 00:45:50,330
Our holds are too short.
596
00:45:52,374 --> 00:45:54,501
And we're not even accounting
for the wind.
597
00:45:59,673 --> 00:46:01,175
The drone guy is texting.
598
00:46:03,719 --> 00:46:06,138
"Hey, Van,
I got more news for you."
599
00:46:09,391 --> 00:46:11,977
In the last six months,
they caught two people.
600
00:46:12,478 --> 00:46:14,146
They caught two groups.
601
00:46:14,772 --> 00:46:16,565
He's still typing.
602
00:46:18,901 --> 00:46:20,402
They're spending months in prison.
603
00:46:20,486 --> 00:46:23,030
That's why nobody has posted from there.
604
00:46:24,114 --> 00:46:27,743
There are face scanners
and security cams on every floor.
605
00:46:28,452 --> 00:46:30,204
"No more information."
606
00:46:31,538 --> 00:46:33,248
That's serious jail time.
607
00:46:34,500 --> 00:46:36,126
Oh, God damn it.
608
00:46:40,881 --> 00:46:43,675
There's facial recognition,
fingerprint scanners.
609
00:46:44,760 --> 00:46:46,470
How will we get into the building?
610
00:46:57,523 --> 00:46:59,775
- What if we're arrested?
- They won't catch us.
611
00:46:59,858 --> 00:47:02,110
But what if, Angela?
612
00:47:02,194 --> 00:47:04,822
We always do it, like ninjas.
613
00:47:05,531 --> 00:47:07,211
Consider the process, not just the result.
614
00:47:07,282 --> 00:47:08,450
Okay, whatever.
615
00:47:37,020 --> 00:47:38,313
Kitty, you asleep?
616
00:47:41,567 --> 00:47:42,818
I figured it out.
617
00:47:42,901 --> 00:47:46,530
I got us breakfast. Is this a new video?
618
00:47:46,613 --> 00:47:47,613
Yes.
619
00:47:49,408 --> 00:47:51,535
Look at these downward slopes.
620
00:47:52,119 --> 00:47:54,204
The ribs connect
the stadium to the street.
621
00:47:54,288 --> 00:47:56,790
We climb that, we're inside.
622
00:47:56,874 --> 00:47:59,459
But they're like a story tall.
623
00:47:59,543 --> 00:48:01,336
You can climb that.
624
00:48:06,258 --> 00:48:07,968
Check out what the drone guy sent.
625
00:48:09,011 --> 00:48:10,804
The hole in the middle
is very deep, Vanya.
626
00:48:12,097 --> 00:48:15,225
There's no way,
unless we put a plank across the top.
627
00:48:16,226 --> 00:48:19,688
We can only put it on this thing.
628
00:48:25,944 --> 00:48:29,364
It's perfect, Vanya,
a piece of scaffolding.
629
00:48:31,325 --> 00:48:34,786
I saw scaffolding
in that Merdeka video.
630
00:48:34,870 --> 00:48:36,872
The same, made of iron.
631
00:48:38,373 --> 00:48:40,792
One, two, three.
632
00:48:52,554 --> 00:48:54,431
Oh, no. Let me down.
633
00:48:54,973 --> 00:48:59,603
I need to stay balanced and hold my focus.
634
00:49:00,103 --> 00:49:03,357
- At the horizon?
- I need to practice on a roof.
635
00:49:05,525 --> 00:49:07,235
Now we're talking.
636
00:49:09,571 --> 00:49:11,949
Merdeka will be this wide.
637
00:49:15,202 --> 00:49:16,912
Our only pen from home.
638
00:49:17,537 --> 00:49:22,209
That's it, a very scary square. Nightmare.
639
00:49:22,292 --> 00:49:24,378
- Oh, Vanya, be very careful here.
- I got you.
640
00:49:24,461 --> 00:49:26,922
I won't go backwards, only forward.
641
00:49:27,005 --> 00:49:28,840
Why did you take this step just now?
642
00:49:28,924 --> 00:49:32,636
I just had to adjust my balance.
643
00:49:32,719 --> 00:49:36,264
- I can't explain it.
- You didn't lose balance, did you?
644
00:49:36,348 --> 00:49:39,017
- No, I'm balanced.
- Okay. So frightening. Let's do it.
645
00:49:39,101 --> 00:49:41,311
One, two, three.
646
00:49:42,688 --> 00:49:44,606
Oh God, it's terrifying.
647
00:49:44,690 --> 00:49:47,025
One, two, three.
648
00:49:51,530 --> 00:49:52,739
My legs are dipping.
649
00:49:55,575 --> 00:49:57,619
- Fuck.
- Don't worry.
650
00:49:57,703 --> 00:50:02,499
When there's nothing below,
I feel like I'm falling forward.
651
00:50:02,582 --> 00:50:03,709
It's very scary.
652
00:50:04,418 --> 00:50:06,878
It's not the same on the edge of a drop.
653
00:50:09,339 --> 00:50:11,008
How's it going to be on Merdeka?
654
00:50:11,091 --> 00:50:13,301
I'll have to calm you down
a thousand times.
655
00:50:13,802 --> 00:50:16,346
Honestly, I'm not sure
about Merdeka anymore.
656
00:50:19,933 --> 00:50:22,811
Yeah, it'll be way harder.
657
00:50:24,604 --> 00:50:27,190
So far,
this feels like total madness.
658
00:50:34,156 --> 00:50:35,866
Whoa, whoa, Vanya.
659
00:50:36,575 --> 00:50:38,577
Do you remember Pasha from my old crew?
660
00:50:38,660 --> 00:50:39,953
Pasha fell?
661
00:50:40,746 --> 00:50:42,372
- Yeah.
- Damn.
662
00:50:47,210 --> 00:50:49,921
I saw your post
that you had a fall?
663
00:50:50,422 --> 00:50:53,258
You're wearing a compression brace now?
664
00:50:53,341 --> 00:50:55,927
Yeah, I crashed
through the roof of a hotel.
665
00:50:56,845 --> 00:50:58,764
That's terrible.
666
00:50:59,890 --> 00:51:03,685
From the old crew,
sadly, most are gone now.
667
00:51:03,769 --> 00:51:05,145
What do you mean, "gone"?
668
00:51:05,979 --> 00:51:07,981
I mean they died off one by one.
669
00:51:08,648 --> 00:51:10,067
They're all dead now?
670
00:51:10,150 --> 00:51:11,568
Yes, all of them.
671
00:51:11,651 --> 00:51:13,862
- Pogrebov?
- The bald one, yes.
672
00:51:13,945 --> 00:51:15,363
He's gone.
673
00:51:35,967 --> 00:51:38,345
Looks real scary, Vanya.
674
00:51:41,890 --> 00:51:43,141
I don't agree.
675
00:51:43,225 --> 00:51:48,105
There'll be the shock from the height
and you're holding me.
676
00:51:48,188 --> 00:51:51,233
I have to trust you completely
and let go of all self-control,
677
00:51:51,316 --> 00:51:53,193
give all control to you.
678
00:51:53,276 --> 00:51:56,446
I've always stood
on my own feet or my own hands.
679
00:51:56,530 --> 00:51:59,658
This time, I can't depend on myself.
680
00:51:59,741 --> 00:52:02,244
Have I dropped you yet? No, I haven't.
681
00:52:10,293 --> 00:52:11,670
I feel very weak.
682
00:52:14,089 --> 00:52:16,258
I have to splash some water on my face.
683
00:52:16,341 --> 00:52:17,985
All right.
684
00:52:18,009 --> 00:52:19,009
Hold my phone.
685
00:52:49,499 --> 00:52:51,626
You aren't
moving confidently, babe.
686
00:52:54,880 --> 00:52:56,131
Don't distract me.
687
00:53:00,135 --> 00:53:02,387
Vanya, I can't go any further.
688
00:53:03,138 --> 00:53:04,264
Is everything okay?
689
00:53:05,390 --> 00:53:08,101
That's it. My body's paralyzed.
I'll sit here.
690
00:53:08,185 --> 00:53:10,103
Okay, wait, let me go get that shot.
691
00:53:11,354 --> 00:53:14,024
Vanya, be careful, please. I'm so scared.
692
00:53:14,858 --> 00:53:16,943
I don't know how I'm going to get back.
693
00:53:17,652 --> 00:53:20,238
Okay, I'm coming to you now.
Stay calm.
694
00:53:22,073 --> 00:53:25,994
I can't even move my legs. I'm stuck.
695
00:53:36,546 --> 00:53:37,546
Wait.
696
00:53:38,798 --> 00:53:41,551
- I'm trying to calm down.
- It's okay. Take your time.
697
00:53:44,221 --> 00:53:45,931
Don't look down. Look up.
698
00:53:50,018 --> 00:53:52,312
- Fuck.
- Well done, well done.
699
00:53:52,395 --> 00:53:55,607
I can't sit like this any longer.
700
00:53:57,234 --> 00:54:00,153
Where should I go next?
This position is uncomfortable.
701
00:54:00,237 --> 00:54:02,280
I can't take your hand, I can't do it.
702
00:54:04,532 --> 00:54:06,993
Now it's even less comfortable.
What should I do?
703
00:54:10,413 --> 00:54:11,831
It's okay. Calm down.
704
00:54:13,041 --> 00:54:14,042
Don't panic.
705
00:54:17,379 --> 00:54:20,257
Wait, wait.
Can you pull that leg out carefully?
706
00:54:21,383 --> 00:54:22,383
Done.
707
00:54:24,970 --> 00:54:26,763
At least I'm sitting
on my butt now.
708
00:54:26,846 --> 00:54:27,846
Mm-hmm.
709
00:54:29,099 --> 00:54:31,268
Shit, my knees are shaking.
710
00:54:32,936 --> 00:54:35,397
I'll slide on my butt,
like at a playground.
711
00:54:35,480 --> 00:54:36,564
Okay.
712
00:54:36,648 --> 00:54:38,566
Don't film me in this pose.
713
00:54:49,995 --> 00:54:51,871
I don't know what's going on with me.
714
00:54:53,999 --> 00:54:55,667
How do you feel?
715
00:54:55,750 --> 00:54:59,045
{\an8}Fine. Maybe it was a caffeine overdose.
I had two coffees this morning.
716
00:54:59,129 --> 00:55:01,298
Do you really think
caffeine is the reason?
717
00:55:04,592 --> 00:55:06,928
I don't know what it could be.
718
00:55:07,929 --> 00:55:10,765
It became so narrow,
I just couldn't go on.
719
00:55:11,766 --> 00:55:14,269
Then let's not do climbs
like this anymore.
720
00:55:15,312 --> 00:55:17,522
Something serious
could happen the next time.
721
00:55:27,115 --> 00:55:31,119
All this prepping
and planning, the waiting and thinking.
722
00:55:32,579 --> 00:55:36,541
I want to climb now,
before the panic comes back.
723
00:55:43,631 --> 00:55:46,343
You have to be 100% sure
on rooftops.
724
00:55:52,891 --> 00:55:54,434
Panic attacks on heights.
725
00:55:55,393 --> 00:55:57,187
This is like a wake-up call.
726
00:56:02,817 --> 00:56:04,736
It's just, I worry about you.
727
00:56:05,236 --> 00:56:08,365
I worry
because you disconnect from reality.
728
00:56:08,448 --> 00:56:10,825
- So what? I have it under control.
- I'm scared for you.
729
00:56:11,910 --> 00:56:13,495
Let me protect you.
730
00:56:13,578 --> 00:56:15,789
It's always the same.
731
00:56:15,872 --> 00:56:21,294
You start stressing out and it turns...
...into a total circus.
732
00:56:21,378 --> 00:56:24,047
We'll never resolve this part.
733
00:56:24,130 --> 00:56:27,384
It won't stop until we stop rooftopping.
734
00:56:29,677 --> 00:56:33,348
- You are probably right.
- It'll never change. It never has.
735
00:56:35,266 --> 00:56:37,394
What do you need to stop rooftopping?
736
00:56:38,019 --> 00:56:40,021
You want me to stop rooftopping?
737
00:56:41,940 --> 00:56:44,025
That's what you really want, honestly?
738
00:56:44,109 --> 00:56:47,821
The end is near, yeah.
I think it's time to wrap it up soon.
739
00:56:52,033 --> 00:56:54,244
So you honestly want me
to stop climbing roofs?
740
00:56:54,327 --> 00:56:55,161
Yes.
741
00:56:55,245 --> 00:56:57,005
It's the first time
I've heard that from you.
742
00:57:04,254 --> 00:57:05,296
You're for real?
743
00:57:05,380 --> 00:57:07,465
Of course. I'm super worried about you.
744
00:57:09,050 --> 00:57:10,176
It's not funny.
745
00:57:12,011 --> 00:57:13,972
Fine, I'll stop climbing tomorrow.
746
00:57:14,055 --> 00:57:16,933
- No, not tomorrow. Let's do Merdeka.
- Ah...
747
00:57:17,016 --> 00:57:19,519
Film the NFT and then, that's it.
748
00:57:21,646 --> 00:57:25,400
Let's stop.
We're talking complete bullshit now.
749
00:57:40,957 --> 00:57:43,626
For the relationship,
750
00:57:43,710 --> 00:57:46,004
he's willing to sacrifice
what he loves most.
751
00:57:46,087 --> 00:57:49,924
But when he's overprotective,
752
00:57:50,008 --> 00:57:52,552
he holds me back.
753
00:57:52,635 --> 00:57:53,635
Say it again?
754
00:57:54,262 --> 00:57:55,902
I'm just saying he is trying to limit me.
755
00:57:56,598 --> 00:57:57,598
Oh, I see.
756
00:57:58,183 --> 00:58:02,562
Well, I've always lived
757
00:58:02,645 --> 00:58:05,690
by what my own mind advised,
758
00:58:06,232 --> 00:58:08,151
and I don't regret a thing.
759
00:58:09,444 --> 00:58:15,158
Angela, nobody knows you
better than yourself.
760
00:58:25,919 --> 00:58:30,465
I refuse to return
to Moscow and have a plain, boring life.
761
00:58:33,510 --> 00:58:35,178
Mom was super talented,
762
00:58:35,929 --> 00:58:38,389
and now is wasting away
in some little village.
763
00:58:41,351 --> 00:58:44,604
Dad became just some sort
of animal handler.
764
00:58:46,064 --> 00:58:49,067
No one will remember them
when they are gone.
765
00:58:50,777 --> 00:58:54,489
When somebody is talked about,
they live on.
766
00:58:55,865 --> 00:59:00,578
I want my work to live on after I'm gone.
767
00:59:06,084 --> 00:59:08,336
Careful, Angel.
Go super slow.
768
00:59:10,171 --> 00:59:12,340
Fuck, these rods are thin.
769
00:59:13,007 --> 00:59:14,759
Why are you grabbing there?
770
00:59:14,842 --> 00:59:16,052
Give me your hand, Angela.
771
00:59:17,011 --> 00:59:18,388
I prefer doing it myself.
772
00:59:18,471 --> 00:59:19,764
Don't you trust me?
773
00:59:19,847 --> 00:59:23,643
Vanya, Vanya, please, for real.
You're getting on my nerves.
774
00:59:24,310 --> 00:59:27,272
{\an8}I told you not to constantly pester me
on climbs.
775
00:59:28,106 --> 00:59:30,817
- I'm worried about you.
- You shouldn't be, Vanya.
776
00:59:30,900 --> 00:59:32,193
Don't panic.
777
00:59:37,949 --> 00:59:40,243
Huh?
778
00:59:40,326 --> 00:59:42,620
I'm just looking for the angle.
779
00:59:44,247 --> 00:59:45,790
Oh, that works.
780
01:00:00,179 --> 01:00:01,389
So windy.
781
01:00:08,354 --> 01:00:10,857
Stay there. That's it. Uh-huh.
782
01:00:10,940 --> 01:00:12,275
Uh-huh. Stay, stay, stay.
783
01:00:54,025 --> 01:00:56,569
Hey, stop! Security!
784
01:00:56,653 --> 01:00:58,613
You're trespassing. Stop!
785
01:01:00,531 --> 01:01:01,741
Go, go, go!
786
01:01:18,174 --> 01:01:19,509
Myself, myself.
787
01:01:23,054 --> 01:01:24,305
Yourself, huh?
788
01:01:43,950 --> 01:01:44,950
Uh...
789
01:01:45,743 --> 01:01:48,955
So I had a small accident.
790
01:01:50,289 --> 01:01:52,709
Uh, I hurt my hand after a fall.
791
01:01:52,792 --> 01:01:57,505
Doctor says three weeks to heal.
792
01:01:57,588 --> 01:02:00,466
I hope it heals sooner.
793
01:02:01,509 --> 01:02:05,263
I'm a little slow, still on painkillers.
794
01:02:06,055 --> 01:02:10,351
They put metal rods in.
795
01:02:10,435 --> 01:02:12,937
Definitely unpleasant.
796
01:02:29,620 --> 01:02:31,980
How much?
797
01:02:32,707 --> 01:02:33,916
Thank you.
798
01:02:50,224 --> 01:02:51,392
Thanks.
799
01:03:05,698 --> 01:03:10,328
I think we need to slow down
and postpone Merdeka for a beat.
800
01:03:10,411 --> 01:03:13,664
You postpone whatever you want.
I don't need to postpone anything.
801
01:03:13,748 --> 01:03:17,919
- You have a serious injury there.
- Doctor said it'll heal in three weeks.
802
01:03:18,711 --> 01:03:21,231
- I know what my body needs.
- You're behaving like a little girl.
803
01:03:21,255 --> 01:03:25,384
I won't let you go until you heal properly
and we train thoroughly.
804
01:03:25,468 --> 01:03:26,511
It's dangerous, Angela.
805
01:03:26,594 --> 01:03:28,721
You "won't let me"? Are you my parent?
806
01:03:28,805 --> 01:03:31,682
What do you want, Angela?
You don't let me care for you.
807
01:03:31,766 --> 01:03:34,101
It's not caring for me. It's limiting me.
808
01:03:34,185 --> 01:03:36,604
All I did was try to help.
809
01:03:36,687 --> 01:03:38,999
- Thanks for your help. That's why I fell.
- Because of me?
810
01:03:39,023 --> 01:03:40,608
"Let me help you, let me help you."
811
01:03:40,691 --> 01:03:41,943
That's why I fell.
812
01:03:42,443 --> 01:03:44,862
You fell
because you don't trust me.
813
01:03:44,946 --> 01:03:46,155
Don't touch me.
814
01:03:46,239 --> 01:03:48,950
Until you start trusting me,
I won't do Merdeka with you.
815
01:03:49,033 --> 01:03:51,118
It's me who won't do Merdeka with you.
816
01:03:51,202 --> 01:03:52,995
- Stop telling me what I can't do.
- Mm-hmm.
817
01:03:53,079 --> 01:03:55,164
Enough with the filming, guys.
818
01:03:56,499 --> 01:03:59,460
If you don't trust me,
feel free to go on your own.
819
01:04:00,211 --> 01:04:02,505
- Fine, I will then. I will.
- Feel free!
820
01:04:48,676 --> 01:04:50,469
- Hi, Vanya.
- Hi, Dad.
821
01:04:51,929 --> 01:04:54,015
- Oh.
- Been a while. How are you?
822
01:04:54,640 --> 01:04:57,310
It goes well. It's more or less fine.
823
01:04:58,102 --> 01:04:59,102
Fine.
824
01:05:00,730 --> 01:05:02,732
You don't sound sure.
825
01:05:04,567 --> 01:05:05,651
Where's Angela?
826
01:05:17,413 --> 01:05:20,917
She rejected your help, your support.
827
01:05:22,001 --> 01:05:23,169
This is her decision.
828
01:05:25,046 --> 01:05:30,468
Without trust,
any relationship is bound to fail.
829
01:05:33,930 --> 01:05:37,850
Maybe you should pause your relationship.
830
01:05:41,520 --> 01:05:44,649
And be done with this project.
831
01:05:46,275 --> 01:05:48,402
Maybe you should come back?
832
01:05:49,320 --> 01:05:50,320
Go back?
833
01:05:51,656 --> 01:05:52,657
Mm-hmm.
834
01:05:53,824 --> 01:05:54,825
What do you think?
835
01:06:27,984 --> 01:06:32,154
My focus has shifted
from my safety to her safety.
836
01:06:32,822 --> 01:06:35,241
I'm responsible for her.
837
01:06:37,284 --> 01:06:38,703
She's a part of me.
838
01:06:44,750 --> 01:06:48,254
Angela,
her fire is what makes her great.
839
01:06:49,380 --> 01:06:52,258
But when she gets her mind
set on something,
840
01:06:52,341 --> 01:06:53,801
it's frightening.
841
01:06:58,514 --> 01:07:00,057
It's not just a spark in her.
842
01:07:01,058 --> 01:07:02,977
It becomes a whole wildfire.
843
01:07:09,859 --> 01:07:12,570
He's smothering my fire.
844
01:07:12,653 --> 01:07:17,825
He told me that I'm losing control,
that I'm getting carried away.
845
01:07:18,409 --> 01:07:21,787
Angela, you posted
a caption on your social media,
846
01:07:21,871 --> 01:07:24,206
"No limit, no control."
847
01:07:24,290 --> 01:07:25,583
Yeah, so what?
848
01:07:26,208 --> 01:07:30,212
Maybe he's right to hold you back,
pulling you back down to earth...
849
01:07:38,137 --> 01:07:41,098
...while you bring him to life.
850
01:07:43,934 --> 01:07:46,145
Maybe you both need the other for balance?
851
01:08:19,929 --> 01:08:22,348
Hi.
Where are you from?
852
01:08:22,431 --> 01:08:23,951
We are from Ukraine.
853
01:08:24,433 --> 01:08:26,185
First day of the war, we just...
854
01:08:27,269 --> 01:08:28,269
Same here.
855
01:08:29,021 --> 01:08:30,898
I'm also from a circus family.
856
01:08:30,981 --> 01:08:33,109
Will your daughter
also work in the circus?
857
01:08:33,859 --> 01:08:35,528
Up to her. I just want her safe.
858
01:08:37,029 --> 01:08:38,531
What happened to your arm?
859
01:08:39,198 --> 01:08:40,699
- Or is that just for style?
- Yeah.
860
01:08:41,575 --> 01:08:43,119
What's the scar from, circus?
861
01:08:43,702 --> 01:08:44,745
A knitting accident.
862
01:08:45,496 --> 01:08:46,496
But honestly?
863
01:08:47,665 --> 01:08:48,958
- I...
- You fell?
864
01:08:50,918 --> 01:08:52,294
Let's go to the circus.
865
01:09:20,030 --> 01:09:23,200
My happiest
childhood memory is of the circus.
866
01:09:35,629 --> 01:09:40,092
I thought it was because the performers
were applauded for their success.
867
01:09:50,311 --> 01:09:54,023
But I realized it was because the circus
is where my parents were together.
868
01:09:57,151 --> 01:09:58,485
Before my dad left.
869
01:10:09,288 --> 01:10:12,583
Maybe relationships should be
like in the aerial show.
870
01:10:15,044 --> 01:10:16,795
There's the flyer and the catcher.
871
01:10:21,675 --> 01:10:23,844
The flyer leads the couple into the skies.
872
01:10:27,348 --> 01:10:31,227
Nobody focuses on the catcher,
but he performs the main function.
873
01:10:34,230 --> 01:10:37,358
He is in charge of safety,
keeping them grounded.
874
01:10:54,959 --> 01:10:56,502
I cannot do this alone.
875
01:11:07,012 --> 01:11:08,389
Vanya's here.
876
01:11:33,038 --> 01:11:34,290
How's your hand?
877
01:11:35,666 --> 01:11:37,084
It didn't fall off.
878
01:11:37,876 --> 01:11:40,879
Did you come here to climb
or to talk me out of it?
879
01:11:46,719 --> 01:11:51,140
Before you, I thought rooftopping
was for personal achievement.
880
01:11:51,223 --> 01:11:52,223
Uh...
881
01:11:52,725 --> 01:11:57,146
And when I met you,
I realized that it's an art form.
882
01:11:57,730 --> 01:11:59,148
And I was inspired by you.
883
01:12:00,607 --> 01:12:02,026
You and I have begun to create
884
01:12:03,402 --> 01:12:04,778
very beautiful things.
885
01:12:05,362 --> 01:12:06,572
And I'm very grateful.
886
01:12:07,573 --> 01:12:09,658
So let's make a deal.
887
01:12:11,827 --> 01:12:13,829
I don't like conditions.
888
01:12:14,455 --> 01:12:17,166
I think you'll like my terms.
889
01:12:17,666 --> 01:12:21,795
No matter what craziness we face,
890
01:12:22,671 --> 01:12:24,590
we come together,
891
01:12:25,341 --> 01:12:28,552
rather than turning away.
892
01:12:28,635 --> 01:12:31,096
And I promise
I'll always be right there with you.
893
01:12:32,306 --> 01:12:33,766
And on Merdeka too?
894
01:12:35,559 --> 01:12:36,810
Including Merdeka.
895
01:12:39,730 --> 01:12:41,148
And then we're done, right?
896
01:12:48,280 --> 01:12:50,699
Security cam. I see a camera.
897
01:12:50,783 --> 01:12:52,451
There's security around the perimeter.
898
01:12:54,244 --> 01:12:55,829
Angela, cover the camera.
899
01:13:02,878 --> 01:13:05,130
Security has a weak spot here,
900
01:13:05,214 --> 01:13:08,133
but they're smart, there's a camera.
901
01:13:08,967 --> 01:13:12,137
We'll climb up this rib thingy.
902
01:13:12,221 --> 01:13:14,014
Then we'll circle around on the terrace.
903
01:13:15,224 --> 01:13:17,184
So we'll pass above security.
904
01:13:17,684 --> 01:13:20,354
Keep it casual.
905
01:13:20,437 --> 01:13:22,439
Let's go higher for a better view.
906
01:13:25,526 --> 01:13:30,030
Then slip past workers
to enter the mall site.
907
01:13:31,907 --> 01:13:33,617
We'll go to the third floor.
908
01:13:34,118 --> 01:13:36,453
Then we navigate across the mall...
909
01:13:36,537 --> 01:13:37,746
Mm-hmm.
910
01:13:37,830 --> 01:13:39,832
...to the bridge to Merdeka.
911
01:13:41,458 --> 01:13:43,377
The bridge is the hardest part.
912
01:13:44,628 --> 01:13:47,297
Hopefully, the guard will be busy
watching the football match.
913
01:13:54,972 --> 01:13:57,599
Whoa, a mighty storm's brewing.
914
01:13:57,683 --> 01:14:00,978
The workers are on the mall roof,
rain or shine.
915
01:14:05,691 --> 01:14:09,361
Anything to hide our faces.
916
01:14:09,445 --> 01:14:11,822
Uh, do you have small?
How much is this?
917
01:14:11,905 --> 01:14:13,240
Someone's coming.
918
01:14:15,200 --> 01:14:17,453
Stealth level, supreme.
919
01:14:21,331 --> 01:14:23,333
There are cameras in the elevators.
920
01:14:24,084 --> 01:14:26,462
The elevator cannot be used at all.
921
01:14:26,962 --> 01:14:30,674
The entire area with lights on
is active construction.
922
01:14:31,884 --> 01:14:37,306
If we zigzag between the staircases,
the workers can't track us.
923
01:14:37,389 --> 01:14:39,183
Then we enter the spire.
924
01:14:43,979 --> 01:14:45,981
We saw some stairs here.
925
01:14:46,899 --> 01:14:48,859
They should go all the way up.
926
01:14:51,320 --> 01:14:52,446
Let's fly.
927
01:14:52,529 --> 01:14:54,114
God, the wind is so strong.
928
01:14:54,198 --> 01:14:57,659
Here, a perfect platform.
929
01:14:57,743 --> 01:15:00,245
This scaffolding is perfect.
930
01:15:01,788 --> 01:15:04,291
Only two more days
in the countdown
931
01:15:04,374 --> 01:15:07,127
to the much-anticipated World Cup final
932
01:15:07,211 --> 01:15:09,630
between France and Argentina.
933
01:15:12,799 --> 01:15:14,551
And then the longest ladder ever.
934
01:15:15,761 --> 01:15:17,721
Plus, there's the trapdoor to the roof.
935
01:15:18,847 --> 01:15:22,559
We break open the trapdoor,
and Merdeka is ours.
936
01:15:23,310 --> 01:15:24,895
Easy.
937
01:15:24,978 --> 01:15:26,063
Easy.
938
01:15:31,777 --> 01:15:33,377
Right before a climb,
939
01:15:33,445 --> 01:15:36,406
physical ability is less important
than inner belief.
940
01:15:37,908 --> 01:15:39,993
We have to shut off inner fears.
941
01:15:40,577 --> 01:15:42,663
Now, it all relies on trusting each other.
942
01:15:42,746 --> 01:15:44,748
We have so much to pack.
943
01:15:46,500 --> 01:15:49,044
GoPros overheat fast
in this humidity,
944
01:15:49,127 --> 01:15:51,296
so we pack four with extra batteries.
945
01:15:52,130 --> 01:15:54,550
And we need night vision
to see in low light.
946
01:15:55,133 --> 01:15:57,511
Plus, it shows us
infrared security cameras.
947
01:15:58,804 --> 01:16:00,722
With so much tactical gear,
948
01:16:00,806 --> 01:16:03,767
we can only pack
a little bit of food and water.
949
01:16:04,268 --> 01:16:07,646
All tools in the backpack,
including lockpicks.
950
01:16:07,729 --> 01:16:09,481
Right, got all the tools.
951
01:16:10,732 --> 01:16:13,860
We'll be invisible,
in all black, like ninjas.
952
01:16:15,654 --> 01:16:17,573
Countdown
to the World Cup kickoff?
953
01:16:18,156 --> 01:16:19,533
It's 10:30 p.m.
954
01:16:20,158 --> 01:16:21,535
Match starts in 30 minutes.
955
01:16:22,286 --> 01:16:24,955
- You're not nervous, are you?
- No, I'm fine.
956
01:16:33,714 --> 01:16:35,507
Let's climb this one.
957
01:16:38,051 --> 01:16:39,344
Come here.
958
01:16:39,970 --> 01:16:40,971
Put your foot here.
959
01:16:42,222 --> 01:16:43,390
One, two, three.
960
01:16:48,645 --> 01:16:49,645
You're doing great.
961
01:16:50,772 --> 01:16:52,399
Argentina, France. 0-0.
962
01:17:08,373 --> 01:17:11,585
Oh, you hear that? Fans going crazy.
963
01:17:18,634 --> 01:17:20,552
Oh, it was Leo Messi on a penalty kick.
964
01:17:21,720 --> 01:17:23,597
The guard's booth is below us right now.
965
01:17:26,975 --> 01:17:30,646
- Let's not get caught here.
- Yeah, I see workers in the mall.
966
01:17:33,315 --> 01:17:34,608
You see any cameras?
967
01:17:35,400 --> 01:17:36,943
Careful, there's a guard.
968
01:17:38,820 --> 01:17:40,489
Watch out, a guard with a flashlight.
969
01:17:41,031 --> 01:17:42,324
Let's speed through here.
970
01:17:51,625 --> 01:17:54,920
Let's put on the hard hats.
It's time to change outfits.
971
01:17:58,840 --> 01:18:00,300
Be super quiet.
972
01:18:01,677 --> 01:18:03,220
This floor is perfect.
973
01:18:05,389 --> 01:18:07,015
There won't be cameras here.
974
01:18:08,767 --> 01:18:10,769
The workers aren't even looking at us.
975
01:18:11,478 --> 01:18:13,105
That's the bridge there.
976
01:18:14,773 --> 01:18:16,441
Maximum quietness here.
977
01:18:17,818 --> 01:18:18,985
There she is.
978
01:18:23,949 --> 01:18:25,701
Let's touch Merdeka.
979
01:18:27,994 --> 01:18:32,165
There's the guard's desk.
980
01:18:32,249 --> 01:18:34,793
He's not there.
981
01:18:34,876 --> 01:18:36,878
Watching the match. You knew it.
982
01:18:38,213 --> 01:18:39,715
Just be super quiet.
983
01:18:49,599 --> 01:18:50,934
That was easy.
984
01:18:53,311 --> 01:18:54,646
Quick and quiet.
985
01:18:56,022 --> 01:18:57,816
The match only goes 30 more minutes.
986
01:19:12,122 --> 01:19:13,498
Yeah, good disguise.
987
01:19:15,834 --> 01:19:18,336
- This is exhausting.
- Let's rest here.
988
01:19:26,052 --> 01:19:28,722
The match is still tied,
going into extra time.
989
01:19:30,348 --> 01:19:31,558
That's 15 more minutes.
990
01:19:32,476 --> 01:19:34,269
Clear. No cameras.
991
01:19:34,352 --> 01:19:35,604
You hear that?
992
01:19:35,687 --> 01:19:37,230
Match is going into penalties.
993
01:19:37,981 --> 01:19:39,024
Even more time.
994
01:19:52,913 --> 01:19:56,500
Nice spot.
We need to save energy for the spire.
995
01:19:56,583 --> 01:19:58,418
Hour and a half until sunrise.
996
01:19:58,502 --> 01:20:01,129
No point going up sooner.
997
01:20:02,047 --> 01:20:03,632
We'll need to find the scaffolding too.
998
01:20:05,425 --> 01:20:08,470
We'll do it all at 5:00 a.m.
999
01:20:24,861 --> 01:20:26,154
What's that?
1000
01:20:26,238 --> 01:20:28,031
I've never seen this thing before.
1001
01:20:29,991 --> 01:20:31,868
A motion detector?
1002
01:20:34,412 --> 01:20:35,497
Camera.
1003
01:20:36,122 --> 01:20:37,249
Fuck. A camera.
1004
01:20:39,876 --> 01:20:41,002
Shit.
1005
01:20:41,086 --> 01:20:43,046
- Was it on?
- I think so.
1006
01:20:43,964 --> 01:20:45,090
What now?
1007
01:20:45,757 --> 01:20:46,757
Fuck.
1008
01:20:46,800 --> 01:20:48,093
Ah, shit.
1009
01:20:49,052 --> 01:20:50,929
I should have had my mask on.
1010
01:20:51,847 --> 01:20:53,431
You hear that?
1011
01:20:54,808 --> 01:20:55,892
Listen.
1012
01:20:57,769 --> 01:20:59,271
- Elevators are moving.
- Yeah.
1013
01:20:59,896 --> 01:21:00,939
They're sending security.
1014
01:21:02,190 --> 01:21:04,401
We're definitely spotted.
1015
01:21:05,277 --> 01:21:06,319
Shit.
1016
01:21:06,820 --> 01:21:08,071
You hear workers?
1017
01:21:09,823 --> 01:21:10,949
Sounds like it.
1018
01:21:12,033 --> 01:21:14,536
They're really close.
1019
01:21:16,371 --> 01:21:17,455
Go. Go. Go.
1020
01:21:19,291 --> 01:21:21,418
What's our plan here?
1021
01:21:21,501 --> 01:21:23,420
- Shit.
- They're coming this way.
1022
01:21:25,130 --> 01:21:28,258
Great idea.
Then we'll push it back once we're inside.
1023
01:21:32,512 --> 01:21:33,512
Fuck.
1024
01:21:45,901 --> 01:21:47,569
I don't know how we get out of here.
1025
01:21:53,033 --> 01:21:54,492
Our chances are low.
1026
01:21:55,619 --> 01:21:58,330
With this heat and zero water left.
1027
01:22:07,589 --> 01:22:09,090
It's so dusty.
1028
01:22:11,092 --> 01:22:13,345
Careful, don't cough or sneeze.
1029
01:22:18,266 --> 01:22:19,309
The dust?
1030
01:22:23,313 --> 01:22:25,273
I keep thinking of those prisons.
1031
01:22:26,524 --> 01:22:28,443
We just need to wait it out.
1032
01:22:44,709 --> 01:22:48,338
We need water
or our fevers will keep rising.
1033
01:22:57,973 --> 01:22:59,557
It sounds like they left.
1034
01:23:00,600 --> 01:23:01,935
Let's go for it.
1035
01:23:03,520 --> 01:23:05,188
Is that the elevator?
1036
01:23:11,319 --> 01:23:12,862
Fuck, it's the night shift.
1037
01:23:28,294 --> 01:23:30,171
I see her body is giving up.
1038
01:23:31,589 --> 01:23:35,010
We have pounding headaches, rising fevers,
1039
01:23:35,093 --> 01:23:36,594
and it's hard to breathe.
1040
01:23:39,014 --> 01:23:40,056
I have to risk it.
1041
01:24:03,371 --> 01:24:06,583
Vanya, the caveman,
procured us water.
1042
01:24:08,168 --> 01:24:10,712
I see
that even in his weakest moment,
1043
01:24:11,546 --> 01:24:13,548
this man will always take care of me.
1044
01:24:15,925 --> 01:24:17,927
They're on the other side.
1045
01:24:19,012 --> 01:24:20,346
Listen, all the way over there.
1046
01:24:26,144 --> 01:24:28,021
We'll be quieter
in just our socks.
1047
01:24:45,538 --> 01:24:46,538
It's open.
1048
01:24:47,165 --> 01:24:48,833
Oh, man. We're so lucky.
1049
01:24:50,168 --> 01:24:52,504
- That's the top floor?
- Yeah, 118.
1050
01:24:56,674 --> 01:24:58,426
{\an8}These are the other rooftoppers.
1051
01:24:59,552 --> 01:25:00,845
{\an8}Yeah, in handcuffs.
1052
01:25:01,638 --> 01:25:03,014
{\an8}This is fucked up.
1053
01:25:07,268 --> 01:25:09,270
{\an8}Let's try the other staircase.
1054
01:25:19,114 --> 01:25:20,532
Another locked gate.
1055
01:25:21,407 --> 01:25:22,450
And another camera.
1056
01:25:22,951 --> 01:25:23,951
Fuck this.
1057
01:25:24,327 --> 01:25:27,205
God damn it. We're fucked.
1058
01:25:27,789 --> 01:25:29,165
That's it, we retreat altogether.
1059
01:25:29,249 --> 01:25:31,000
Wait, maybe it's just a chain.
1060
01:25:32,877 --> 01:25:35,130
You want me to break it on camera?
1061
01:25:36,005 --> 01:25:39,425
It's a fail, a complete fail.
1062
01:25:44,097 --> 01:25:45,849
This is a disaster.
1063
01:25:48,268 --> 01:25:50,270
Everything's locked.
1064
01:25:53,064 --> 01:25:55,024
I see that he's lost courage.
1065
01:25:56,151 --> 01:25:58,444
I think, maybe, it's my turn to lead us.
1066
01:26:01,447 --> 01:26:02,991
So I tried to channel hope.
1067
01:26:03,491 --> 01:26:04,993
Any other option?
1068
01:26:05,702 --> 01:26:07,495
I honestly have no idea.
1069
01:26:07,579 --> 01:26:09,289
Maybe we can find
a door to break?
1070
01:26:09,372 --> 01:26:10,915
We need to call it quits, Angela.
1071
01:26:11,541 --> 01:26:14,711
We've never given up before.
Let's not start now.
1072
01:26:15,336 --> 01:26:17,338
It's over. The climb is over.
1073
01:26:17,422 --> 01:26:18,882
There's always a way.
1074
01:26:20,258 --> 01:26:24,095
There's always a way.
And you always find it, babe.
1075
01:26:32,562 --> 01:26:36,065
I remember something
from the building plans.
1076
01:26:37,108 --> 01:26:40,153
The top floor has that room
with an exit to a fire escape.
1077
01:26:42,405 --> 01:26:43,907
We can pick the lock.
1078
01:26:47,035 --> 01:26:49,329
You're like my second intuition.
1079
01:26:56,920 --> 01:26:58,671
It's the spire. The spire.
1080
01:27:13,144 --> 01:27:15,563
This is where
we saw the platform.
1081
01:27:15,647 --> 01:27:17,440
I see scaffolding there.
1082
01:27:17,523 --> 01:27:19,943
I'll go get it. I'll try to cut one loose.
1083
01:27:22,070 --> 01:27:23,070
Ah, super.
1084
01:27:24,530 --> 01:27:25,530
Brilliant.
1085
01:27:32,247 --> 01:27:33,665
Vanya, we're kicking ass.
1086
01:27:35,500 --> 01:27:36,960
Still a long way to go.
1087
01:27:40,171 --> 01:27:42,632
This is the craziest shit we've ever done.
1088
01:27:42,715 --> 01:27:43,715
Uh-huh.
1089
01:27:59,565 --> 01:28:00,984
My headache is worse.
1090
01:28:09,117 --> 01:28:10,117
I'm so tired.
1091
01:28:12,495 --> 01:28:15,915
We've been on this ladder
16 minutes already.
1092
01:28:17,292 --> 01:28:19,877
I'm so hungry and tired.
1093
01:28:22,046 --> 01:28:24,382
My lungs are full of dust.
1094
01:28:26,301 --> 01:28:28,303
I can barely move. Holy shit.
1095
01:28:29,846 --> 01:28:32,557
Not there yet.
Another hundred fifty feet.
1096
01:28:33,057 --> 01:28:34,475
Seriously?
1097
01:28:34,559 --> 01:28:37,937
Will this Merdeka ever end?
1098
01:28:40,690 --> 01:28:42,483
I almost just fell.
1099
01:28:45,069 --> 01:28:47,030
I can't climb anymore, Vanya.
1100
01:28:47,113 --> 01:28:50,658
Another hundred feet
and the spire will be ours.
1101
01:29:03,004 --> 01:29:04,672
My arms are killing me.
1102
01:29:09,469 --> 01:29:10,469
Babe!
1103
01:29:10,928 --> 01:29:11,971
It's open.
1104
01:29:12,055 --> 01:29:13,848
- It's open?
- It's open.
1105
01:29:15,141 --> 01:29:17,477
Holy shit, babe.
1106
01:30:12,198 --> 01:30:15,451
Fuck, it's so shaky and so small.
1107
01:30:15,535 --> 01:30:17,328
But it's sturdy.
1108
01:30:18,788 --> 01:30:20,998
I don't see how
we'll do the lift now, Vanya.
1109
01:30:27,672 --> 01:30:29,424
- Terrifying?
- Not too bad.
1110
01:30:37,807 --> 01:30:40,601
Fuck, it drops all the way down.
1111
01:30:44,439 --> 01:30:46,107
Crazy scary.
1112
01:30:46,983 --> 01:30:48,985
Vanya, I'm too scared
even to stand on this.
1113
01:30:49,694 --> 01:30:51,529
I'm terrified.
1114
01:30:52,155 --> 01:30:54,532
My knees are shaking.
1115
01:30:55,116 --> 01:30:58,244
Babe, it's six feet long.
1116
01:31:00,288 --> 01:31:03,833
- It's like an endless tunnel down.
- I see it. There's no way I'll drop you.
1117
01:31:06,461 --> 01:31:08,221
I'm imagining the worst.
1118
01:31:08,713 --> 01:31:12,175
If Vanya stumbles,
I fall into the spire hole...
1119
01:31:13,843 --> 01:31:15,011
or over the edge,
1120
01:31:16,053 --> 01:31:17,388
into the abyss.
1121
01:31:19,932 --> 01:31:23,436
- I won't do it. I'm out.
- You don't even want to try?
1122
01:31:23,519 --> 01:31:26,981
No, because it'll be me
hanging over the edge.
1123
01:31:27,064 --> 01:31:28,774
And it'll be me that's holding you.
1124
01:31:29,859 --> 01:31:32,403
I've never dropped you in practice, never.
1125
01:31:33,029 --> 01:31:35,656
We've never done a lift
after such an exhausting climb,
1126
01:31:35,740 --> 01:31:36,782
with no sleep.
1127
01:31:36,866 --> 01:31:40,036
Why are you being so negative?
1128
01:31:41,621 --> 01:31:44,040
Because I'm tired and anxious.
Can I release this emotion?
1129
01:31:44,123 --> 01:31:45,123
Of course.
1130
01:31:52,215 --> 01:31:53,591
- Are you afraid?
- Yes.
1131
01:31:54,717 --> 01:31:56,177
Kitty, you know I'd never drop you.
1132
01:31:56,260 --> 01:32:00,348
But why go through this hell?
I'm super scared.
1133
01:32:00,431 --> 01:32:01,724
You want to call it off?
1134
01:32:03,142 --> 01:32:04,185
I don't know.
1135
01:32:11,859 --> 01:32:14,111
It's extreme mental pressure.
1136
01:32:15,905 --> 01:32:17,698
Our job is to balance each other.
1137
01:32:19,158 --> 01:32:20,660
Okay, come here.
1138
01:32:27,208 --> 01:32:29,710
Yes, we've been climbing
for over thirty hours.
1139
01:32:29,794 --> 01:32:31,921
Yes, it's been extremely hard.
1140
01:32:32,421 --> 01:32:34,840
But look at this beauty around us.
1141
01:32:36,050 --> 01:32:37,718
No one else has seen this view.
1142
01:32:41,222 --> 01:32:44,141
The forecast was
for rain and clouds today.
1143
01:32:46,352 --> 01:32:48,688
It's been storming
the whole time we've been here.
1144
01:32:50,231 --> 01:32:51,983
They say there are no miracles...
1145
01:32:53,192 --> 01:32:54,192
but here's one.
1146
01:32:55,611 --> 01:32:57,321
Not a cloud, no wind at all.
1147
01:32:57,863 --> 01:33:00,241
That's true, very strange.
1148
01:33:01,659 --> 01:33:03,077
This isn't an accident.
1149
01:33:06,789 --> 01:33:08,549
He helps me see clearly.
1150
01:33:10,334 --> 01:33:12,837
When I calm down, I find strength.
1151
01:33:14,130 --> 01:33:16,340
- Just rely on me now.
- Okay.
1152
01:33:16,424 --> 01:33:17,424
Start.
1153
01:33:18,384 --> 01:33:19,802
Three, two...
1154
01:33:19,885 --> 01:33:21,721
Wait, I'm not ready, I'm not ready.
1155
01:33:21,804 --> 01:33:23,639
Remember this moment.
Remember this moment.
1156
01:33:24,890 --> 01:33:26,017
- Yeah.
- Ready.
1157
01:33:26,100 --> 01:33:28,102
Three, two, one.
1158
01:33:30,146 --> 01:33:31,188
Don't worry.
1159
01:33:31,897 --> 01:33:33,399
Don't worry. I got you.
1160
01:33:36,986 --> 01:33:38,112
Let's fly, kitty.
1161
01:33:52,001 --> 01:33:55,838
Hold, hold, hold, hold.
I'll never drop you for anything.
1162
01:34:20,321 --> 01:34:23,157
- Not scared anymore?
- Yes, I'm fine.
1163
01:34:24,784 --> 01:34:27,703
I felt so safe
in your hands.
1164
01:34:30,039 --> 01:34:33,459
In that moment, all my fears vanished.
1165
01:34:36,170 --> 01:34:39,423
This climb, it's taught me to trust you.
1166
01:34:41,676 --> 01:34:43,761
When you fell, I lifted you.
1167
01:34:44,845 --> 01:34:46,847
When I fell, you lifted me.
1168
01:34:46,931 --> 01:34:48,599
We did it.
1169
01:34:48,683 --> 01:34:49,725
We made it, babe.
1170
01:34:55,981 --> 01:34:58,776
The roof is full
of workers, but of course,
1171
01:34:58,859 --> 01:35:01,779
what we know is that
no one questions you on the way out.
1172
01:35:04,073 --> 01:35:07,410
No one will know
we were there until we post,
1173
01:35:07,493 --> 01:35:09,078
once we've left the country.
1174
01:35:09,787 --> 01:35:11,747
We take pride in clean work.
1175
01:35:11,831 --> 01:35:14,500
We made it, babe.
I can't believe it.
1176
01:35:15,209 --> 01:35:16,210
Yeah!
1177
01:35:25,094 --> 01:35:28,389
Once we posted the videos,
they had a life of their own.
1178
01:35:28,472 --> 01:35:29,473
♪ Works ♪
1179
01:35:30,266 --> 01:35:31,266
♪ That's how ♪
1180
01:35:32,226 --> 01:35:33,226
♪ The good lord ♪
1181
01:35:34,729 --> 01:35:35,730
♪ He works ♪
1182
01:35:36,230 --> 01:35:37,565
♪ That's how he works... ♪
1183
01:35:39,525 --> 01:35:41,795
Malaysian police
have opened an investigation
1184
01:35:41,819 --> 01:35:46,240
on extreme climbers Angela Nikolau
and Ivan Beerkus for trespassing.
1185
01:35:46,323 --> 01:35:49,043
...Malaysian government is
claiming that it's fake news.
1186
01:35:49,076 --> 01:35:50,494
They're saying it's photoshopped.
1187
01:35:50,578 --> 01:35:53,164
But the Russian climbers
have provided proof.
1188
01:35:54,790 --> 01:35:58,836
And boom, our craziest NFT
became our biggest sale yet.
1189
01:36:01,046 --> 01:36:03,716
And it was shown in Times Square
in New York City...
1190
01:36:04,216 --> 01:36:06,010
♪ That's how the good lord works... ♪
1191
01:36:06,802 --> 01:36:10,055
...the largest art gallery
we could ever hope for.
1192
01:36:12,641 --> 01:36:15,144
Son, you chose
a unique life path.
1193
01:36:15,853 --> 01:36:16,979
Yeah. Thank you.
1194
01:36:17,062 --> 01:36:19,732
And you achieved what you set out to do.
1195
01:36:19,815 --> 01:36:22,318
- Thank you.
- We're very proud of you, son.
1196
01:36:22,401 --> 01:36:25,321
Though it's wrong for a mother to say,
1197
01:36:25,404 --> 01:36:28,616
I agree and I'm proud of you.
1198
01:36:28,699 --> 01:36:32,203
That's so important for me to hear.
Thank you.
1199
01:36:32,286 --> 01:36:35,372
After a while,
I was able to visit Grandma back home.
1200
01:36:39,585 --> 01:36:41,712
I didn't know
you were coming.
1201
01:36:41,796 --> 01:36:43,506
This is a gift for you, Grandma.
1202
01:36:45,925 --> 01:36:48,135
Hearing aids! Are they expensive?
1203
01:36:48,803 --> 01:36:50,805
Let's try them out.
1204
01:36:52,056 --> 01:36:54,642
Whisper something to me.
1205
01:36:56,560 --> 01:36:57,895
I want a sandwich.
1206
01:36:57,978 --> 01:36:59,355
I love you too.
1207
01:37:03,067 --> 01:37:05,069
Thank you, darling!
1208
01:37:07,029 --> 01:37:08,948
We are able to travel again.
1209
01:37:16,247 --> 01:37:19,375
We are the modern-day version
of a traveling circus.
1210
01:37:20,125 --> 01:37:22,962
Coming soon to a city near you.
1211
01:37:27,842 --> 01:37:31,095
♪ That's how the good lord works
That's how he works ♪
1212
01:37:32,304 --> 01:37:33,848
Love is like heights.
1213
01:37:34,557 --> 01:37:35,850
The fear never goes away.
1214
01:37:38,519 --> 01:37:40,688
You just get better at facing it.
1215
01:37:40,771 --> 01:37:42,565
♪ Stand on the word ♪
1216
01:37:42,648 --> 01:37:44,024
♪ The word of God ♪
1217
01:37:44,817 --> 01:37:46,610
♪ Stand on the word ♪
1218
01:37:46,694 --> 01:37:48,696
♪ The word of God ♪
1219
01:37:49,196 --> 01:37:50,614
♪ Stand on the word ♪
1220
01:37:51,240 --> 01:37:52,825
♪ The word of God... ♪
1221
01:37:52,908 --> 01:37:56,745
I thought Vanya was put
in my life to teach me to skywalk.
1222
01:37:58,080 --> 01:38:01,584
But now I see that skywalking
was put into my life...
1223
01:38:03,043 --> 01:38:05,212
to teach me how to love.
1224
01:38:28,944 --> 01:38:31,989
♪ Shadows in the sky ♪
1225
01:38:33,699 --> 01:38:36,994
♪ Footsteps in the night ♪
1226
01:38:37,870 --> 01:38:41,415
♪ Behind me ♪
1227
01:38:43,542 --> 01:38:47,671
♪ Targets in their sight ♪
1228
01:38:48,297 --> 01:38:52,092
♪ Running out of light ♪
1229
01:38:52,801 --> 01:38:58,766
♪ To save me ♪
1230
01:39:00,267 --> 01:39:04,772
{\an8}♪ Red moon on the rise ♪
1231
01:39:04,855 --> 01:39:10,694
{\an8}♪ You say your last goodnight ♪
1232
01:39:11,904 --> 01:39:14,365
♪ While I ♪
1233
01:39:15,074 --> 01:39:21,538
♪ Keep getting by ♪
1234
01:39:22,305 --> 01:40:22,627
Please rate this subtitle at www.osdb.link/ntj9f
Help other users to choose the best subtitles
92688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.