All language subtitles for Seasoned With Love [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,337 --> 00:00:35,121 Hi. Welcome to Winnie's. 2 00:00:35,122 --> 00:00:37,253 - Table for one? - Yes, please. 3 00:00:37,254 --> 00:00:38,603 Right this way. 4 00:00:40,301 --> 00:00:43,520 You're just in time, we're just about to stop serving lunch. 5 00:00:43,521 --> 00:00:45,566 Now, I can give you a menu, 6 00:00:45,567 --> 00:00:47,655 but I would be a fool if I didn't tell you 7 00:00:47,656 --> 00:00:49,961 that we only have one bowl of our special left. 8 00:00:49,962 --> 00:00:51,702 Tempeh stroganoff. 9 00:00:51,703 --> 00:00:53,878 And it is to die for. 10 00:00:53,879 --> 00:00:55,924 Shouldn't it be beef stroganoff? 11 00:00:55,925 --> 00:00:59,058 - No, sir. - But that's made with... 12 00:00:59,059 --> 00:01:01,016 Fermented soybeans? I know. 13 00:01:01,017 --> 00:01:04,324 - But you just got to trust. - Mm! 14 00:01:04,325 --> 00:01:07,805 Tempeh is not the enemy. 15 00:01:07,806 --> 00:01:10,547 It's actually quite delicious if you treat it right. 16 00:01:10,548 --> 00:01:12,419 You cannot be serious. 17 00:01:12,420 --> 00:01:15,117 That's what my friend Danny used to say. 18 00:01:15,118 --> 00:01:17,946 But I make it with luscious cream sauce, 19 00:01:17,947 --> 00:01:20,383 oyster mushrooms and just a touch of saffron. 20 00:01:20,384 --> 00:01:22,820 If it doesn't melt in your mouth 21 00:01:22,821 --> 00:01:26,128 the moment you taste it, I'll give you your money back. 22 00:01:26,129 --> 00:01:27,738 - Mm! - So what do you say? 23 00:01:27,739 --> 00:01:29,479 Are you feeling adventurous? 24 00:01:29,480 --> 00:01:32,787 - Go on, then. - You're not gonna regret it. 25 00:01:32,788 --> 00:01:34,528 All right! 26 00:01:34,529 --> 00:01:37,139 Last bowl of the special for the gentleman at table 4. 27 00:01:37,140 --> 00:01:39,141 Don't forget the parsley. 28 00:01:39,142 --> 00:01:41,883 How is our new recipe coming along? 29 00:01:41,884 --> 00:01:44,494 Did you have to put rhubarb in it? 30 00:01:44,495 --> 00:01:47,236 Well, we can't evolve if we don't try new things. 31 00:01:47,237 --> 00:01:50,805 Plus, I want the new cookbook to feel more experimental. 32 00:01:50,806 --> 00:01:53,068 You know, not what you'd expect 33 00:01:53,069 --> 00:01:55,244 when you think Pittsburgh fine dining. 34 00:01:55,245 --> 00:01:57,638 It still needs to be edible. 35 00:01:57,639 --> 00:02:01,077 You're right. Ugh, that's terrible. 36 00:02:04,646 --> 00:02:07,256 I guess I'll get it? 37 00:02:07,257 --> 00:02:09,999 Too much paprika or too little? 38 00:02:11,783 --> 00:02:14,438 Winnie's Kitchen and Bistro, how can we make your day better? 39 00:02:16,527 --> 00:02:18,833 Are you serious? 40 00:02:18,834 --> 00:02:20,965 Winona? 41 00:02:20,966 --> 00:02:23,011 Can you come here? I can't tell if I'm making this 42 00:02:23,012 --> 00:02:25,056 - better or worse. - There's a phone call... 43 00:02:25,057 --> 00:02:27,015 But first, the risotto. Come with me. 44 00:02:27,016 --> 00:02:28,712 - Winona... - So, I'm thinking... 45 00:02:28,713 --> 00:02:32,978 if we try a little bit of this? Try it now. 46 00:02:34,676 --> 00:02:36,677 - Oh... - Really? 47 00:02:36,678 --> 00:02:38,896 I really thought this one was gonna be a contender. 48 00:02:38,897 --> 00:02:40,942 Oh, I'm sorry, it's just Sonja Goldberg 49 00:02:40,943 --> 00:02:42,422 from The Hungry Network on the line. 50 00:02:42,423 --> 00:02:44,206 TheSonja Goldberg? 51 00:02:44,207 --> 00:02:47,296 - I'll tell her you're busy. - Don't do that. 52 00:02:47,297 --> 00:02:49,951 Wait, did she say anything about my Insta videos? 53 00:02:49,952 --> 00:02:51,866 Why don't you ask her? 54 00:02:51,867 --> 00:02:54,477 Good point. I'll just ask her myself. 55 00:02:54,478 --> 00:02:58,481 OK. Oh, keep stirring the risotto! 56 00:02:58,482 --> 00:03:01,877 Keep stirring the risotto. 57 00:03:05,750 --> 00:03:07,969 Winona Applegate. 58 00:03:07,970 --> 00:03:10,146 Oh... OK. 59 00:03:11,495 --> 00:03:13,888 It's Winona Applegate. 60 00:03:13,889 --> 00:03:16,630 Winona! How are you? 61 00:03:16,631 --> 00:03:18,675 Very well, thank you. 62 00:03:18,676 --> 00:03:20,677 Just working on some recipes for the new cookbook. 63 00:03:20,678 --> 00:03:22,288 Well, great! Look, 64 00:03:22,289 --> 00:03:24,420 we've been following your progress for a while now. 65 00:03:24,421 --> 00:03:27,076 Three books, and Winnie's! It's world famous. 66 00:03:29,513 --> 00:03:32,516 Well, don't tell the Steelers that. Ha-ha! 67 00:03:35,606 --> 00:03:38,174 The obvious next step is television. 68 00:03:40,220 --> 00:03:41,438 All right. 69 00:03:43,353 --> 00:03:46,399 Are you familiar with our segment, The Filet of New York? 70 00:03:46,400 --> 00:03:49,750 Of course, with Deacon Whitley. I love him. 71 00:03:49,751 --> 00:03:51,795 Well, Deacon's actually chosen to leave the show. 72 00:03:51,796 --> 00:03:53,676 He's gonna spend some more time with his family. 73 00:03:57,280 --> 00:04:00,848 We want you to come to New York to audition. 74 00:04:00,849 --> 00:04:03,981 - Of course. - Monday at 2 o'clock. 75 00:04:03,982 --> 00:04:06,245 As in this Monday? 76 00:04:06,246 --> 00:04:08,159 When we like something, we move fast. 77 00:04:08,160 --> 00:04:11,728 All right. Well, then, I will see you in five days. 78 00:04:11,729 --> 00:04:14,253 - Looking forward to it. - Me too. 79 00:04:14,254 --> 00:04:17,605 Hello? 80 00:04:23,263 --> 00:04:25,352 How is the tempeh tasting, sir? 81 00:04:27,658 --> 00:04:29,920 It's so much better than it has any business being. 82 00:04:29,921 --> 00:04:32,183 I told you so. 83 00:04:32,184 --> 00:04:35,318 Hey, is... is that Annie? 84 00:04:37,973 --> 00:04:40,802 - Yes. - Mm. 85 00:04:43,370 --> 00:04:45,806 - So? - What? 86 00:04:45,807 --> 00:04:47,242 Winona! 87 00:04:47,243 --> 00:04:49,200 Well... 88 00:04:49,201 --> 00:04:52,203 The Filet of New York is looking for a new host. 89 00:04:52,204 --> 00:04:56,033 What!? 90 00:04:56,034 --> 00:04:58,253 I knew it. I KNEW IT! 91 00:04:58,254 --> 00:05:00,255 I still have to do a camera test. 92 00:05:00,256 --> 00:05:02,388 You're getting your own show! 93 00:05:02,389 --> 00:05:05,305 You're getting your own show! 94 00:05:06,784 --> 00:05:08,743 Oh! The risotto. 95 00:05:35,509 --> 00:05:37,771 You wouldn't believe how smart they are. 96 00:05:37,772 --> 00:05:39,773 They're just raccoons. 97 00:05:39,774 --> 00:05:42,558 They don't have opposable thumbs, 98 00:05:42,559 --> 00:05:45,082 but they can pull the lids clean off my bins 99 00:05:45,083 --> 00:05:46,606 when they're hungry. 100 00:05:46,607 --> 00:05:48,608 Well, just don't think about confronting them, 101 00:05:48,609 --> 00:05:50,653 - they can be very dangerous. - You're sweet, Adam, 102 00:05:50,654 --> 00:05:52,960 but I can take care of myself. 103 00:05:52,961 --> 00:05:55,005 All right. 104 00:05:55,006 --> 00:05:58,226 Are you sure this is enough food? 105 00:05:58,227 --> 00:06:00,097 This isn't my first rodeo, Adam. 106 00:06:00,098 --> 00:06:02,448 But we did run out of potato salad that one year. 107 00:06:02,449 --> 00:06:04,450 - Ugh... - I just want to be sure. 108 00:06:04,451 --> 00:06:06,277 Just because you're festival chair this year 109 00:06:06,278 --> 00:06:08,410 doesn't mean you can micromanage every detail. 110 00:06:08,411 --> 00:06:10,586 I've got it all under control. 111 00:06:10,587 --> 00:06:12,849 - Hi, Dad. - Hey, kiddo. 112 00:06:12,850 --> 00:06:15,243 - Millie's here. - Oh, hey, Millie. 113 00:06:15,244 --> 00:06:16,636 Hello, Katrina. 114 00:06:16,637 --> 00:06:18,812 How was school? 115 00:06:18,813 --> 00:06:21,858 She's got a big exam tomorrow. 116 00:06:21,859 --> 00:06:24,557 She's dedicated, I'll give her that. 117 00:06:24,558 --> 00:06:28,822 Yes, she is, but she promised no working this week-end, right? 118 00:06:28,823 --> 00:06:31,041 It's her second-last Flora Fest before college. 119 00:06:31,042 --> 00:06:32,869 Yeah, yeah, yeah, I promise. 120 00:06:32,870 --> 00:06:36,264 Good. We can use all the help we can get. 121 00:06:36,265 --> 00:06:38,571 Bless you. 122 00:06:38,572 --> 00:06:41,965 - Thank you. - Ooh! Bless you again. 123 00:06:41,966 --> 00:06:44,054 Hope you're not coming down with something. 124 00:06:44,055 --> 00:06:47,102 No, I'm sure it's nothing. 125 00:06:53,891 --> 00:06:55,936 You know, Annie used to joke 126 00:06:55,937 --> 00:06:58,329 about us getting our own cooking show. 127 00:06:58,330 --> 00:07:00,897 She wanted to drive the Starfire all the way to New York, 128 00:07:00,898 --> 00:07:02,856 stop at every diner along the way, 129 00:07:02,857 --> 00:07:06,555 and then do a book about it. Road stop classics with a twist. 130 00:07:06,556 --> 00:07:09,124 You should totally do that. 131 00:07:12,519 --> 00:07:14,476 Weshould do it. 132 00:07:14,477 --> 00:07:17,784 We could shut down the bistro for a week. 133 00:07:17,785 --> 00:07:20,134 We could take Annie's car, drive to New York, 134 00:07:20,135 --> 00:07:22,745 make a road trip out of it. It could be fun. 135 00:07:22,746 --> 00:07:25,313 I wish I could... 136 00:07:25,314 --> 00:07:29,099 But Darren's parents are coming to visit for a few days 137 00:07:29,100 --> 00:07:31,885 and I promised I'd be around after work. 138 00:07:31,886 --> 00:07:34,801 You should still go. 139 00:07:34,802 --> 00:07:37,238 What, drive to New York by myself? 140 00:07:37,239 --> 00:07:39,719 If you signed up for that dating app I sent you, 141 00:07:39,720 --> 00:07:41,982 it wouldn't have to be by yourself. 142 00:07:41,983 --> 00:07:44,767 - Just saying! - I don't have time to date. 143 00:07:44,768 --> 00:07:47,553 - You know that. - I know, I know. 144 00:07:47,554 --> 00:07:50,381 But what's wrong with going alone? 145 00:07:50,382 --> 00:07:52,383 You've earned a little down time. 146 00:07:52,384 --> 00:07:54,168 I can handle things here. 147 00:07:54,169 --> 00:07:56,039 Come on, 148 00:07:56,040 --> 00:07:57,998 Annie left you that car and I've never seen you drive it. 149 00:07:57,999 --> 00:08:00,391 Well, it's practically an antique. 150 00:08:00,392 --> 00:08:02,437 And it's time to enjoy it. 151 00:08:02,438 --> 00:08:04,395 Look, I love cooking with you, 152 00:08:04,396 --> 00:08:07,487 but I'm never gonna be the Annie to your Winona. 153 00:08:15,538 --> 00:08:17,626 You know what? 154 00:08:17,627 --> 00:08:19,672 I'm just gonna fly on the week-end. 155 00:08:19,673 --> 00:08:21,761 That'll give me plenty of time to just settle in 156 00:08:21,762 --> 00:08:24,938 and prepare for what I should be concentrating on. 157 00:08:24,939 --> 00:08:26,896 Not some silly road trip. 158 00:08:26,897 --> 00:08:28,986 Just think about it. 159 00:08:30,727 --> 00:08:33,338 I've got to go, I'm picking up my in-laws at the station. 160 00:08:34,775 --> 00:08:37,604 One, two, three... 161 00:08:50,617 --> 00:08:52,923 What do you say, Annie? 162 00:09:17,382 --> 00:09:19,384 Come on! 163 00:10:13,351 --> 00:10:16,180 What is happening? 164 00:10:40,857 --> 00:10:43,163 Of course you break down. 165 00:10:43,164 --> 00:10:46,733 It's only got five due services in the last five years. 166 00:10:53,043 --> 00:10:56,611 I'll be back, I promise. 167 00:10:56,612 --> 00:10:59,745 Ah, Pearl... 168 00:10:59,746 --> 00:11:03,226 "Why don't you drive to New York all by yourself, Winona? 169 00:11:03,227 --> 00:11:06,273 "Because you do everything by yourself. 170 00:11:06,274 --> 00:11:08,755 You deserve it. Enjoy!" 171 00:11:30,211 --> 00:11:33,343 Hey! Hey! 172 00:11:33,344 --> 00:11:35,476 Wait! Wait! 173 00:11:35,477 --> 00:11:37,348 Wait! Aah! 174 00:11:41,004 --> 00:11:44,878 Wait for me! Hello! 175 00:11:47,402 --> 00:11:49,533 Hey! Hey! 176 00:11:49,534 --> 00:11:51,579 Stop! Stop! 177 00:11:51,580 --> 00:11:53,582 Hi! Hi! 178 00:11:56,019 --> 00:11:58,891 Hi... 179 00:11:58,892 --> 00:12:00,370 Can you, uh... 180 00:12:00,371 --> 00:12:02,372 Can you open the door? 181 00:12:02,373 --> 00:12:05,027 Thank you. Hi. 182 00:12:05,028 --> 00:12:09,859 My, uh... My car broke down just up the road. 183 00:12:12,122 --> 00:12:16,170 Uh... Is there a mechanic anywhere around here? 184 00:12:22,219 --> 00:12:26,397 OK, uh... How about a ride to the nearest town? 185 00:12:28,269 --> 00:12:30,792 Oh. OK, good. 186 00:12:30,793 --> 00:12:33,753 OK, should I... 187 00:12:36,625 --> 00:12:38,669 Oh! Ha-ha! 188 00:12:38,670 --> 00:12:40,236 Tight hip flexors. 189 00:12:40,237 --> 00:12:43,109 Woo! So, just up there? 190 00:12:43,110 --> 00:12:45,677 OK, good. 191 00:12:49,203 --> 00:12:51,900 Ooh... Ooh! 192 00:12:51,901 --> 00:12:53,773 OK. 193 00:12:55,818 --> 00:12:58,734 Man of few words. I like that. 194 00:13:32,028 --> 00:13:33,681 Joe! 195 00:13:33,682 --> 00:13:35,683 - Thank you so much. - Not again, Joe! 196 00:13:35,684 --> 00:13:37,816 I really appreciate it. 197 00:13:37,817 --> 00:13:40,122 Joe! 198 00:13:40,123 --> 00:13:42,168 Joe, we've been over this a million times. 199 00:13:42,169 --> 00:13:44,735 Not tractors in town. 200 00:13:44,736 --> 00:13:46,912 Joe, I know you can hear me. 201 00:13:46,913 --> 00:13:49,088 Wait, which way is the auto shop? 202 00:13:49,089 --> 00:13:52,221 - Joe! - Uh... The auto shop? 203 00:13:52,222 --> 00:13:54,050 OK... 204 00:13:55,835 --> 00:13:57,966 Hi. 205 00:13:57,967 --> 00:14:00,055 Hello. 206 00:14:00,056 --> 00:14:02,231 Can I help you? 207 00:14:02,232 --> 00:14:06,845 No, but you look like you could use a little help. 208 00:14:06,846 --> 00:14:10,718 - That's gonna leave a stain. - Oh. 209 00:14:10,719 --> 00:14:12,807 Leave it in some soap and water overnight. 210 00:14:12,808 --> 00:14:14,156 Hmm. 211 00:14:14,157 --> 00:14:16,071 Thanks. 212 00:14:16,072 --> 00:14:18,726 Can I help you find what you're looking for? 213 00:14:18,727 --> 00:14:21,860 Uh... You know what, I think I'm good. 214 00:14:21,861 --> 00:14:25,559 - Thanks. - Yeah. Just out of interest, 215 00:14:25,560 --> 00:14:27,604 - where are you going? - The auto shop, 216 00:14:27,605 --> 00:14:29,650 - but I'll find it. - Great. 217 00:14:29,651 --> 00:14:32,000 - That would be the wrong way. - Mm-hmm. 218 00:14:32,001 --> 00:14:34,481 - Down there on your right. - I'd have found it eventually. 219 00:14:34,482 --> 00:14:36,222 - Thanks. - Yeah. 220 00:14:36,223 --> 00:14:38,355 Yeah. 221 00:14:40,705 --> 00:14:43,403 City folk. 222 00:14:43,404 --> 00:14:45,274 Mr. Schuyler. 223 00:14:45,275 --> 00:14:47,537 My Mom was just wondering how early fest prep starts 224 00:14:47,538 --> 00:14:49,539 - tomorrow morning? - 8:30 sharp. 225 00:14:49,540 --> 00:14:51,541 But that's when school starts. 226 00:14:51,542 --> 00:14:53,543 Well, you're getting the day off, Harry. 227 00:14:53,544 --> 00:14:55,764 Yeah but to, like, work. 228 00:14:57,809 --> 00:14:59,767 I mean, we really drew the short straws this year. 229 00:14:59,768 --> 00:15:01,812 - What do you mean? - Technically, 230 00:15:01,813 --> 00:15:04,076 catering duty has the most work with the highest stakes. 231 00:15:04,077 --> 00:15:07,296 - At least we've got Millie. - Yeah. 232 00:15:07,297 --> 00:15:09,472 I got the potato sack race last year. 233 00:15:09,473 --> 00:15:11,518 I can't imagine that required a lot of prep. 234 00:15:11,519 --> 00:15:12,998 No, it literally didn't. 235 00:15:12,999 --> 00:15:15,000 We use the same sacks every year. 236 00:15:15,001 --> 00:15:17,002 You know, Harry, 237 00:15:17,003 --> 00:15:19,266 you'd be a good influence on my daughter. 238 00:15:22,399 --> 00:15:24,184 8:30. 239 00:15:28,405 --> 00:15:30,319 I'm surprised you made it this far. 240 00:15:30,320 --> 00:15:33,018 - Is it really that bad? - Needs a new cylinder head... 241 00:15:33,019 --> 00:15:37,631 valve, pistons... and camshaft. 242 00:15:37,632 --> 00:15:40,634 - But that's not the real problem. - There is more? 243 00:15:40,635 --> 00:15:43,289 The problem is your timing chains. 244 00:15:43,290 --> 00:15:45,421 I mean, that's what caused your engine to shut down. 245 00:15:45,422 --> 00:15:47,467 Timing chains? 246 00:15:47,468 --> 00:15:49,991 They probably haven't been replaced in decades. 247 00:15:49,992 --> 00:15:53,516 Look, normally, that's not a big issue, 248 00:15:53,517 --> 00:15:58,217 - but if it's well-maintained - and in this case, ha! 249 00:15:58,218 --> 00:16:00,654 You need a new tensioner, 250 00:16:00,655 --> 00:16:03,396 guides... chain... 251 00:16:03,397 --> 00:16:05,615 along with all the other parts. 252 00:16:05,616 --> 00:16:08,488 Well, how long is that gonna take? 253 00:16:08,489 --> 00:16:10,664 A couple of days... A couple of weeks. 254 00:16:10,665 --> 00:16:11,970 Weeks? 255 00:16:11,971 --> 00:16:13,884 Yeah, everybody's super busy right now 256 00:16:13,885 --> 00:16:16,191 with the Flora Fest coming. 257 00:16:16,192 --> 00:16:18,585 I'm sorry, Flora what? 258 00:16:18,586 --> 00:16:20,979 New Holland's floral festival. 259 00:16:20,980 --> 00:16:23,285 What would that have to do 260 00:16:23,286 --> 00:16:25,548 with my car getting fixed? 261 00:16:25,549 --> 00:16:28,029 Because it's the town's biggest event of the year. 262 00:16:28,030 --> 00:16:30,989 I mean, everyone in town volunteers to help put it up 263 00:16:30,990 --> 00:16:33,861 and we invite the entire county. 264 00:16:33,862 --> 00:16:36,386 Our local vendors really depend on it. 265 00:16:38,214 --> 00:16:40,085 OK... Well, 266 00:16:40,086 --> 00:16:43,392 I need to be in New York on Monday. 267 00:16:43,393 --> 00:16:45,525 Well, you can get a ride to the bus stop, 268 00:16:45,526 --> 00:16:47,831 but it's gonna take you a couple of buses 269 00:16:47,832 --> 00:16:51,010 to get to where you're going. 270 00:16:52,576 --> 00:16:54,403 I can't leave the car. 271 00:16:54,404 --> 00:16:57,233 She's a beauty. 272 00:16:58,321 --> 00:17:00,322 No... 273 00:17:00,323 --> 00:17:03,934 The car belonged to somebody very important to me. 274 00:17:03,935 --> 00:17:06,372 I promised to take care of it. 275 00:17:06,373 --> 00:17:10,158 - I can't leave it behind. - OK. 276 00:17:10,159 --> 00:17:13,553 Look, how about we don't make any big decisions right now? 277 00:17:13,554 --> 00:17:15,729 Let me make a few phone calls, 278 00:17:15,730 --> 00:17:19,125 get a better estimate by morning? 279 00:17:20,909 --> 00:17:23,911 You look like you could use some rest. 280 00:17:23,912 --> 00:17:26,697 There's a great inn just down the street. 281 00:17:28,177 --> 00:17:30,178 That does sound very nice. 282 00:17:30,179 --> 00:17:33,703 - Tell Adam I sent you. - OK. 283 00:17:33,704 --> 00:17:36,271 Oh, can I... grab my suitcase? 284 00:17:36,272 --> 00:17:38,753 - Oh, right. - Yeah. 285 00:18:20,403 --> 00:18:22,622 Hello! 286 00:18:22,623 --> 00:18:25,494 Welcome to the Hague Bar and Inn, how can I help... 287 00:18:25,495 --> 00:18:27,714 You? 288 00:18:27,715 --> 00:18:29,368 Hi. 289 00:18:29,369 --> 00:18:31,805 You must be Adam. 290 00:18:31,806 --> 00:18:35,113 Adam Schuyler. 291 00:18:35,114 --> 00:18:36,462 Winona Applegate. 292 00:18:36,463 --> 00:18:38,377 You changed your mind about needing my help? 293 00:18:38,378 --> 00:18:41,467 - Dora sent me. - Ah! 294 00:18:41,468 --> 00:18:43,208 I guess you found the auto shop. 295 00:18:43,209 --> 00:18:45,820 - I did. - So... 296 00:18:47,387 --> 00:18:49,431 You need a room? 297 00:18:49,432 --> 00:18:53,349 - I do. - OK, let's see what we've got. 298 00:18:55,177 --> 00:18:58,658 Is there anywhere to get decent cell reception? 299 00:18:58,659 --> 00:19:01,488 I'm getting zero bars. 300 00:19:02,880 --> 00:19:05,795 Wow. This place is adorable. 301 00:19:05,796 --> 00:19:07,754 You seem surprised. 302 00:19:07,755 --> 00:19:11,192 Oh, no. It's just... It's not what I was expecting. 303 00:19:11,193 --> 00:19:12,541 Mm-hmm. 304 00:19:12,542 --> 00:19:14,631 Let me guess. 305 00:19:16,067 --> 00:19:19,331 Dingy, cramped, gaudy wallpaper, 306 00:19:19,332 --> 00:19:21,681 unintentionally kitsch, with stale air 307 00:19:21,682 --> 00:19:24,988 - and no air conditioning. - You have air conditioning? 308 00:19:24,989 --> 00:19:26,729 - Oh yeah. - I guess I shouldn't 309 00:19:26,730 --> 00:19:28,731 make assumptions about country living. 310 00:19:28,732 --> 00:19:31,081 Ha! Well, as long as you're pleasantly surprised, 311 00:19:31,082 --> 00:19:34,389 I'm OK with it. You're welcome to use the phone downstairs; 312 00:19:34,390 --> 00:19:36,261 otherwise we get good reception at the park down the road, 313 00:19:36,262 --> 00:19:38,480 - by the statue. - Great. 314 00:19:38,481 --> 00:19:40,614 I'll let you get cleaned up. 315 00:19:42,050 --> 00:19:45,314 Oh... Thank you. 316 00:19:49,100 --> 00:19:50,710 Soap and water! 317 00:19:50,711 --> 00:19:52,756 Got it. 318 00:20:00,242 --> 00:20:01,460 Yes! 319 00:20:01,461 --> 00:20:04,114 Oh! Oh, I'm sorry. 320 00:20:04,115 --> 00:20:06,640 I'll be a little more careful in the future. 321 00:20:10,731 --> 00:20:12,428 OK... 322 00:20:15,649 --> 00:20:17,650 Sonja Goldberg's office. 323 00:20:17,651 --> 00:20:19,739 Hi. It's Winona Applegate. 324 00:20:19,740 --> 00:20:22,916 I'm supposed to audition for Sonja on Monday. 325 00:20:22,917 --> 00:20:24,961 Winona! We're looking forward to it. 326 00:20:24,962 --> 00:20:28,356 Me too. I'm actually on my way to New York right now 327 00:20:28,357 --> 00:20:32,055 I decided to drive - and I'm having some car troubles. 328 00:20:32,056 --> 00:20:34,101 So, it looks like I might be stuck 329 00:20:34,102 --> 00:20:36,495 in this little village for a while. 330 00:20:36,496 --> 00:20:39,802 You need to reschedule. 331 00:20:39,803 --> 00:20:43,850 Unfortunately, we haven't got any wiggle room on our end. 332 00:20:43,851 --> 00:20:47,507 Sonja needs to send your tape up the ladder by Monday end of day 333 00:20:52,338 --> 00:20:54,209 Hello? 334 00:20:57,952 --> 00:20:59,954 Bet you didn't have to deal with this in your day. 335 00:21:23,456 --> 00:21:25,587 Hi. 336 00:21:25,588 --> 00:21:27,589 Hi... 337 00:21:27,590 --> 00:21:30,375 Uh... Did I catch you at a bad time? 338 00:21:30,376 --> 00:21:34,553 No, just doing some repairs. What can I get you? 339 00:21:34,554 --> 00:21:37,991 - Is the kitchen still open? - Yeah, of course. 340 00:21:37,992 --> 00:21:40,123 Here you go. 341 00:21:40,124 --> 00:21:43,170 We're out of the cheese steak. 342 00:21:43,171 --> 00:21:46,173 - And the burger. - Oh. 343 00:21:46,174 --> 00:21:48,306 Uh... How about the fish? 344 00:21:48,307 --> 00:21:50,352 Is it locally sourced? 345 00:21:51,962 --> 00:21:54,050 I would be happy to check with my supplier, 346 00:21:54,051 --> 00:21:56,488 but I think the grocery store is closed. 347 00:21:56,489 --> 00:21:59,012 Right, uh... 348 00:21:59,013 --> 00:22:01,710 Do you mind if I have a look around? 349 00:22:01,711 --> 00:22:04,322 What, as in you want to go in the kitchen? 350 00:22:04,323 --> 00:22:07,194 Well, unless you have something to hide. 351 00:22:07,195 --> 00:22:09,501 By all means. 352 00:22:09,502 --> 00:22:11,852 Great. 353 00:22:12,809 --> 00:22:15,202 Great. 354 00:22:15,203 --> 00:22:18,379 So... what do you think? 355 00:22:18,380 --> 00:22:21,469 Nice kitchen. Do you ever use it? 356 00:22:21,470 --> 00:22:24,559 Ha... Thursday is a bit of a slow night. 357 00:22:24,560 --> 00:22:27,127 Don't you have some event in a couple of days? 358 00:22:27,128 --> 00:22:30,478 Flora Fest. Yeah, but people usually just come for the day. 359 00:22:30,479 --> 00:22:32,611 There's no need to stay overnight. 360 00:22:32,612 --> 00:22:35,222 But you should see this place on a Tuesday. It is hopping. 361 00:22:35,223 --> 00:22:38,225 - Hopping? - I know, I usually, um... 362 00:22:38,226 --> 00:22:39,879 reserve that kind of talk 363 00:22:39,880 --> 00:22:41,881 for when my teenage daughter is around. 364 00:22:41,882 --> 00:22:44,579 Just so she can see how cool her old man is? 365 00:22:44,580 --> 00:22:46,276 Something like that. 366 00:22:46,277 --> 00:22:49,803 - Um... - Adam? We need to talk. 367 00:22:52,632 --> 00:22:56,069 - Adam? - I'll be right back. 368 00:22:56,070 --> 00:22:57,724 I'll be fine. 369 00:23:00,553 --> 00:23:04,251 Dora, I told Harry 8:30am, not pm. 370 00:23:04,252 --> 00:23:06,645 - Millie's sick. - What? No, no, no, 371 00:23:06,646 --> 00:23:09,299 - I spoke with her this morning. - No, no, no, she was fine, 372 00:23:09,300 --> 00:23:11,911 and then it got worse. She's not coming here tomorrow. 373 00:23:11,912 --> 00:23:14,000 She can't do this without Millie. 374 00:23:14,001 --> 00:23:17,046 Hang on, hang on. Look, 375 00:23:17,047 --> 00:23:19,919 we've got all these ingredients, I'll figure something out. 376 00:23:19,920 --> 00:23:22,704 You are not making hamburgers, Adam. 377 00:23:22,705 --> 00:23:25,228 - What's wrong with hamburgers? - People are expecting 378 00:23:25,229 --> 00:23:28,144 a certain quality. It's tradition. 379 00:23:28,145 --> 00:23:31,060 OK, you're right. Uh... 380 00:23:31,061 --> 00:23:34,455 Maybe Millie can just give us her recipes. 381 00:23:34,456 --> 00:23:37,284 No, she can't. She said that she wasn't using 382 00:23:37,285 --> 00:23:40,287 recipes this year. She said it's all up here. 383 00:23:40,288 --> 00:23:42,768 How do you cook without a recipe? - I don't know. 384 00:23:42,769 --> 00:23:46,902 The festival's attendance is at an all-time low. 385 00:23:46,903 --> 00:23:50,602 If we mess up the food, nobody's coming back next year. 386 00:23:50,603 --> 00:23:52,691 All right, that is not gonna happen. 387 00:23:52,692 --> 00:23:55,128 We'll fix it. We just... we just need to come up with a plan. 388 00:23:55,129 --> 00:23:58,000 - Right? - Right. 389 00:23:58,001 --> 00:24:00,786 Oh! Maybe Millie can walk us through it over speakerphone. 390 00:24:00,787 --> 00:24:03,267 What's that smell? 391 00:24:05,095 --> 00:24:07,097 I'll be right back. 392 00:24:10,492 --> 00:24:13,755 Do you do this every time you stay somewhere or...? 393 00:24:13,756 --> 00:24:15,844 Oh, I'm so sorry. 394 00:24:15,845 --> 00:24:18,412 I can't control myself when I get in a kitchen. 395 00:24:18,413 --> 00:24:20,675 Don't say "sorry", it smells divine. 396 00:24:20,676 --> 00:24:22,721 Oh, I'd be happy to share. 397 00:24:22,722 --> 00:24:24,766 Really, you wouldn't mind? 398 00:24:24,767 --> 00:24:27,726 - No, not at all. - That's kind of you, Winona, 399 00:24:27,727 --> 00:24:31,077 but Dora, we really need to figure this out. Wait... 400 00:24:31,078 --> 00:24:32,513 Did you open a bottle of wine? 401 00:24:32,514 --> 00:24:34,863 Just for the white wine reduction. 402 00:24:34,864 --> 00:24:36,822 I'll pay for it. 403 00:24:36,823 --> 00:24:39,215 And I'll clean everything up, I promise. 404 00:24:39,216 --> 00:24:42,915 You know, around here, we ask before we borrow. 405 00:24:42,916 --> 00:24:44,960 Oh, we do that in the city too. 406 00:24:44,961 --> 00:24:47,485 Are you some kind of chef? 407 00:24:47,486 --> 00:24:49,399 I am a chef. 408 00:24:49,400 --> 00:24:51,663 I own a bistro in Pittsburgh. 409 00:24:51,664 --> 00:24:53,795 Wow. It's perfect. 410 00:24:53,796 --> 00:24:56,494 Well, honestly, it's pretty simple... 411 00:24:56,495 --> 00:24:59,018 I just had the most brilliant idea. 412 00:24:59,019 --> 00:25:02,152 - No, absolutely not. - She can save us! 413 00:25:04,720 --> 00:25:07,026 OK, look, we can't ask you to do this. 414 00:25:07,027 --> 00:25:09,811 - It's too much. - There is live music, 415 00:25:09,812 --> 00:25:13,293 potato sack races, local artisans... 416 00:25:13,294 --> 00:25:16,078 But the biggest component is... 417 00:25:16,079 --> 00:25:19,168 - The food? - How do you know that? 418 00:25:19,169 --> 00:25:21,606 Festival literally comes from the word "feast". 419 00:25:21,607 --> 00:25:24,391 Anyway, every year we put up a food tent 420 00:25:24,392 --> 00:25:28,961 and all the profits get injected back into New Holland. 421 00:25:28,962 --> 00:25:31,920 But we're in a little bit of a pickle. 422 00:25:31,921 --> 00:25:34,270 I would really love to help you both out, 423 00:25:34,271 --> 00:25:37,578 - but I'm not planning on staying. - See? You're clearly very busy. 424 00:25:37,579 --> 00:25:40,581 - Yes, well, I... - This festival is the most important event of the year, 425 00:25:40,582 --> 00:25:42,627 we can't just hand over the reins to an outsider. 426 00:25:42,628 --> 00:25:45,020 - No offence, Winona. - You need a chef, she's a chef. 427 00:25:45,021 --> 00:25:47,675 Who needs to be in New York on Monday. 428 00:25:47,676 --> 00:25:49,459 What if I could help make that happen? 429 00:25:49,460 --> 00:25:52,854 It would mean I would not be on the food committee, 430 00:25:52,855 --> 00:25:56,771 - but she could be. - Dora, what are you doing? 431 00:25:56,772 --> 00:26:00,079 If I work on the car full time... for free, 432 00:26:00,080 --> 00:26:03,518 then the repair job doesn't have to take weeks. 433 00:26:04,911 --> 00:26:07,303 You would do that? 434 00:26:07,304 --> 00:26:09,654 OK, no, no, no. Flora Fest is a local event 435 00:26:09,655 --> 00:26:11,525 put on by locals, that's how it's always been. 436 00:26:11,526 --> 00:26:14,094 Show me a better solution. 437 00:26:21,623 --> 00:26:24,146 I have never met a mechanic who works for no money. 438 00:26:24,147 --> 00:26:26,671 Everyone in Pittsburgh upcharges. 439 00:26:26,672 --> 00:26:28,847 You're not in the city anymore. 440 00:26:28,848 --> 00:26:31,458 Oh, my! 441 00:26:31,459 --> 00:26:33,895 I mean, really, you should try this, Adam. 442 00:26:33,896 --> 00:26:37,159 I'm sure it's great, but I already ate. 443 00:26:37,160 --> 00:26:41,469 So... what do you say? 444 00:26:45,125 --> 00:26:46,952 The car will be ready by Sunday evening? 445 00:26:46,953 --> 00:26:48,519 You have my word. 446 00:26:51,305 --> 00:26:53,612 OK. 447 00:26:56,571 --> 00:26:59,400 I guess it's time you accept my help. 448 00:27:01,315 --> 00:27:04,013 I guess so. 449 00:27:38,831 --> 00:27:42,572 Sonja Goldberg's office. 450 00:27:42,573 --> 00:27:44,096 Oh, you're there. 451 00:27:44,097 --> 00:27:46,272 New York hours. 452 00:27:46,273 --> 00:27:49,362 Listen, I think I figured out a way to make everything work. 453 00:27:49,363 --> 00:27:51,930 It means that I have to cater a festival in Pennsylvania, 454 00:27:51,931 --> 00:27:54,976 but whatever gets me to New York on Monday, right? 455 00:27:54,977 --> 00:27:57,545 Great. 456 00:27:59,329 --> 00:28:00,679 Hello? 457 00:28:03,856 --> 00:28:06,248 Schuyler. I'm surprised they could pry you away 458 00:28:06,249 --> 00:28:08,598 - from your books this year. - And I'm surprised 459 00:28:08,599 --> 00:28:10,600 they could pry you away from the student lounge. 460 00:28:10,601 --> 00:28:12,559 Why does everyone think I'm a slacker? 461 00:28:12,560 --> 00:28:14,866 I don't get it, I get good grades. 462 00:28:14,867 --> 00:28:17,303 Winona, this is my daughter Katrina. 463 00:28:17,304 --> 00:28:19,784 - And this is Harry. - Hi! Nice to meet you both. 464 00:28:19,785 --> 00:28:21,786 - What's up? - So, 465 00:28:21,787 --> 00:28:24,266 - when is everyone else coming? - Everyone else? 466 00:28:24,267 --> 00:28:27,706 No, this is it. Oh, and here is what we're making. 467 00:28:29,882 --> 00:28:33,058 OK. Well, then, the four of us have two days 468 00:28:33,059 --> 00:28:35,103 to prepare a feast for a hundred people. 469 00:28:35,104 --> 00:28:37,192 Have you done this kind of thing before? 470 00:28:37,193 --> 00:28:40,892 Oh, I've catered events for 800 people with a broken arm. 471 00:28:40,893 --> 00:28:44,199 - Definitely had more staff. - Well, then... 472 00:28:44,200 --> 00:28:46,158 this should be a fun challenge for you. 473 00:28:46,159 --> 00:28:48,727 Show me what you've got. 474 00:28:55,559 --> 00:28:58,953 OK, so I've got Millie's menu, 475 00:28:58,954 --> 00:29:01,826 but I understand 476 00:29:01,827 --> 00:29:04,263 she wasn't working from a recipe, so... 477 00:29:04,264 --> 00:29:08,267 A recipe won't be necessary. Uh, Henry, is it? 478 00:29:08,268 --> 00:29:10,573 - Harry. - Harry. 479 00:29:10,574 --> 00:29:12,706 My bad. Can you grab the potatoes? 480 00:29:12,707 --> 00:29:16,014 Katrina, I need you to get the onions, mushrooms and carrots. 481 00:29:16,015 --> 00:29:18,234 And you can grab the eggs. 482 00:29:20,106 --> 00:29:21,759 - All right. - OK! 483 00:29:21,760 --> 00:29:24,674 Um... a teaspoon of paprika. 484 00:29:24,675 --> 00:29:27,548 I think that's a tablespoon. 485 00:29:29,245 --> 00:29:32,421 - No, it's not. - T-B-S-P. 486 00:29:32,422 --> 00:29:34,641 What do you think the "B" stands for? 487 00:29:34,642 --> 00:29:37,557 Would you cover for me for a minute? 488 00:29:37,558 --> 00:29:39,820 Cover? Like... what do you mean? 489 00:29:39,821 --> 00:29:42,128 Just wait here. 490 00:30:10,852 --> 00:30:14,681 Mmm! These are perfect. 491 00:30:14,682 --> 00:30:16,726 - Are they? - Honestly, 492 00:30:16,727 --> 00:30:18,337 I couldn't have done them better myself. 493 00:30:18,338 --> 00:30:21,340 Huh! Well, no one's ever told me that before. 494 00:30:21,341 --> 00:30:23,733 Uh... Your shirt. 495 00:30:23,734 --> 00:30:25,911 Oh, yeah. 496 00:30:27,477 --> 00:30:31,002 It's a deep fryer, not a swimming pool, Harry. 497 00:30:31,003 --> 00:30:33,482 Honey, why don't you go get him one of my shirts? 498 00:30:33,483 --> 00:30:37,009 - Come on. - Apologies for the mess, guys. 499 00:30:39,054 --> 00:30:40,838 He's a good kid. 500 00:30:40,839 --> 00:30:43,536 Honestly, I think he's got skills. 501 00:30:43,537 --> 00:30:45,625 I mean, he needs to learn how to wear an apron, 502 00:30:45,626 --> 00:30:48,149 but here, try these. 503 00:30:48,150 --> 00:30:49,848 OK... 504 00:30:52,676 --> 00:30:54,677 Oh, wow. 505 00:30:54,678 --> 00:30:56,505 That is good. 506 00:30:56,506 --> 00:30:58,420 - Right? - Mmm! Like, 507 00:30:58,421 --> 00:31:00,814 I am never buying potato chips again, those are really good. 508 00:31:00,815 --> 00:31:03,208 So, I was thinking, 509 00:31:03,209 --> 00:31:05,253 we could add some really fun flavours to these, 510 00:31:05,254 --> 00:31:08,213 like paprika, chili-lime... 511 00:31:08,214 --> 00:31:10,084 You wouldn't believe how good cinnamon-sugar is. 512 00:31:10,085 --> 00:31:12,608 Um, I don't know, that's a little out there for our crowd. 513 00:31:12,609 --> 00:31:15,350 Oh, come on, where is your sense of adventure? 514 00:31:15,351 --> 00:31:17,831 Sometimes, simple is best. A little salt goes a long way. 515 00:31:17,832 --> 00:31:20,529 - Agree to disagree. - Agree. 516 00:31:20,530 --> 00:31:23,054 Hey! We have enough people to feed. 517 00:31:23,055 --> 00:31:25,056 They won't miss a couple. Oh, what's that? 518 00:31:25,057 --> 00:31:27,886 - What? - Nothing. 519 00:31:31,280 --> 00:31:34,021 Wow, um... 520 00:31:34,022 --> 00:31:37,111 Your dad owns a lot of blue. 521 00:31:37,112 --> 00:31:39,680 Yeah, when he likes something, he commits. 522 00:31:41,508 --> 00:31:43,552 We haven't done this in ages. 523 00:31:43,553 --> 00:31:45,554 What? 524 00:31:45,555 --> 00:31:47,601 Hung out. 525 00:31:49,559 --> 00:31:51,691 Can I tell you a secret? 526 00:31:51,692 --> 00:31:53,912 Yeah, what is it? 527 00:31:57,045 --> 00:32:00,221 A decision letter from MIT. 528 00:32:00,222 --> 00:32:04,225 Um... But you're a junior. 529 00:32:04,226 --> 00:32:07,228 Yeah, I applied to college a year early. 530 00:32:07,229 --> 00:32:09,013 OK. 531 00:32:09,014 --> 00:32:11,059 - So open it. - I can't. 532 00:32:12,669 --> 00:32:16,237 Harry, my entire life has been leading up to this moment. 533 00:32:16,238 --> 00:32:18,370 So, what are we standing here for, then? 534 00:32:18,371 --> 00:32:21,590 What if they turn me down? 535 00:32:21,591 --> 00:32:23,549 Aren't there like, I don't know, 536 00:32:23,550 --> 00:32:25,768 a million other schools you could go to? 537 00:32:25,769 --> 00:32:28,510 No. Harry, this one is the best. 538 00:32:28,511 --> 00:32:30,686 This is what I want. 539 00:32:30,687 --> 00:32:33,167 Would you open it? 540 00:32:33,168 --> 00:32:34,995 Me? No. 541 00:32:34,996 --> 00:32:39,000 No, uh... It is illegal to open someone else's mail. 542 00:32:41,263 --> 00:32:42,830 Open it. 543 00:32:44,614 --> 00:32:49,357 Do it... Do it... Do it! 544 00:32:49,358 --> 00:32:50,924 - Keep it down. - Not until you open it. 545 00:32:50,925 --> 00:32:53,753 - DO IT! - OK, OK, stop! 546 00:32:53,754 --> 00:32:56,409 I will open it. 547 00:33:07,202 --> 00:33:09,900 I got in. 548 00:33:11,902 --> 00:33:14,861 - No. - Come on! 549 00:33:14,862 --> 00:33:17,037 Do I need to make airplane noises? 550 00:33:17,038 --> 00:33:18,997 - Maybe. - Stop. 551 00:33:21,260 --> 00:33:23,913 OK, that is good. What is that? 552 00:33:23,914 --> 00:33:26,438 Uh, olive oil, smashed garlic, salt and pepper, 553 00:33:26,439 --> 00:33:29,702 lemon zest, mustard... Ooh, and I toasted some cumin seeds 554 00:33:29,703 --> 00:33:31,704 and then ground them up in your coffee grinder. 555 00:33:31,705 --> 00:33:34,707 - My coffee grinder? - Oh, it's so aromatic! 556 00:33:34,708 --> 00:33:36,622 If we soak the pork in this overnight, 557 00:33:36,623 --> 00:33:39,146 it is gonna be bursting with flavour when we slow cook it. 558 00:33:39,147 --> 00:33:42,410 I still feel like it's missing something. 559 00:33:42,411 --> 00:33:45,892 OK, so how come you don't work in some fancy 560 00:33:45,893 --> 00:33:49,330 - Michin-star restaurant? - Michelin? 561 00:33:49,331 --> 00:33:51,550 That's what I meant, that's the one. 562 00:33:51,551 --> 00:33:53,595 Uh... 563 00:33:53,596 --> 00:33:55,597 I want my food to be accessible. 564 00:33:55,598 --> 00:33:57,730 You know, I want to cook for real people. 565 00:33:57,731 --> 00:33:59,732 Real people? 566 00:33:59,733 --> 00:34:02,430 You know what I mean. 567 00:34:02,431 --> 00:34:04,999 Not everyone can afford a super expensive plate. 568 00:34:06,348 --> 00:34:09,655 And when I watch someone try something new 569 00:34:09,656 --> 00:34:13,702 and have, like, a surprising, completely unfiltered reaction, 570 00:34:13,703 --> 00:34:17,184 like no one's watching... It's amazing. 571 00:34:17,185 --> 00:34:18,794 So what, 572 00:34:18,795 --> 00:34:21,275 you've got little cameras set up all over your bistro? 573 00:34:21,276 --> 00:34:23,408 Ha-ha! No, I just mean... 574 00:34:23,409 --> 00:34:26,063 I mean, food can change things. 575 00:34:26,064 --> 00:34:28,935 It can turn a bad day into a good one. 576 00:34:28,936 --> 00:34:32,547 And when my cooking delights someone, 577 00:34:32,548 --> 00:34:35,159 I feel a connection to them, 578 00:34:35,160 --> 00:34:37,465 even if I've never met them. 579 00:34:37,466 --> 00:34:40,469 I can understand that. 580 00:34:45,387 --> 00:34:48,172 There you two are. Uh... Grab a spoon. 581 00:34:48,173 --> 00:34:51,566 - I need you to try this. - All right. 582 00:34:51,567 --> 00:34:54,092 Looks good. 583 00:34:56,485 --> 00:34:59,835 - Mm! It's really garlicky. - Oh, that's a good thing. 584 00:34:59,836 --> 00:35:02,360 But tell me, what is it missing? 585 00:35:02,361 --> 00:35:04,667 Hmm, what about ketchup? 586 00:35:06,669 --> 00:35:08,888 Ketchup. That's perfect. 587 00:35:08,889 --> 00:35:10,803 I mean, it's sweet but also savoury, 588 00:35:10,804 --> 00:35:13,936 and the acidity will help tenderize the meat. 589 00:35:13,937 --> 00:35:15,765 Nice work. 590 00:35:20,857 --> 00:35:23,294 Uh-oh! Am I in trouble? 591 00:35:23,295 --> 00:35:26,297 Try adding a little bit of flour. 592 00:35:26,298 --> 00:35:28,255 It will stop your hands from sticking so much. 593 00:35:28,256 --> 00:35:30,214 All right, a little bit of flour. 594 00:35:30,215 --> 00:35:32,390 - Mm-hmm. - Like this? 595 00:35:32,391 --> 00:35:34,392 Ooh, OK. 596 00:35:34,393 --> 00:35:37,743 So, there. 597 00:35:37,744 --> 00:35:40,876 Now, press your palm... Like that. 598 00:35:40,877 --> 00:35:43,227 - Like that? - Mm-hmm. 599 00:35:43,228 --> 00:35:45,447 - Again? - There you go. 600 00:35:47,449 --> 00:35:49,059 There. 601 00:35:54,891 --> 00:35:58,547 Look at you. Jamie Oliver in the making. 602 00:36:00,897 --> 00:36:03,856 Hey, did you manage to get those dirt stains 603 00:36:03,857 --> 00:36:06,859 - out of your clothes? - Oh, I was so exhausted 604 00:36:06,860 --> 00:36:08,817 that I just kicked them in the corner of the bathroom. 605 00:36:08,818 --> 00:36:11,821 Bring them down later, I'll take care of it. 606 00:36:13,475 --> 00:36:16,216 - Seriously? - I mean, come on, 607 00:36:16,217 --> 00:36:18,257 you taught me how to knead, it's the least I can do. 608 00:36:22,310 --> 00:36:23,571 So why don't you tell them? 609 00:36:23,572 --> 00:36:25,965 I can't. 610 00:36:25,966 --> 00:36:28,663 You are so weird. 611 00:36:28,664 --> 00:36:31,450 My dad doesn't know I applied for college a year early. 612 00:36:32,886 --> 00:36:34,495 What? 613 00:36:34,496 --> 00:36:36,541 I've been trying to tell him for months now, 614 00:36:36,542 --> 00:36:39,109 but every time I feel like I'm about to break his heart. 615 00:36:40,546 --> 00:36:42,460 It's always just been the two of us, you know. 616 00:36:42,461 --> 00:36:45,072 Once I'm gone, he's gonna be all alone. 617 00:36:46,465 --> 00:36:48,074 OK, well... 618 00:36:48,075 --> 00:36:50,250 when was the last time your dad actually tried, 619 00:36:50,251 --> 00:36:52,252 you know, dating? 620 00:36:52,253 --> 00:36:54,429 Who's my dad gonna date here? 621 00:36:59,173 --> 00:37:01,130 Winona's just passing through. 622 00:37:01,131 --> 00:37:03,089 Hmm. 623 00:37:03,090 --> 00:37:05,092 But what if she wasn't? 624 00:37:20,586 --> 00:37:24,066 I sourced all the parts a few towns away, 625 00:37:24,067 --> 00:37:27,113 so I'll finish a few bibs and bobs, 626 00:37:27,114 --> 00:37:29,115 pick those up on Sunday, 627 00:37:29,116 --> 00:37:31,117 and I'll have the rest of the day to install them. 628 00:37:31,118 --> 00:37:33,119 So you'll be all done by Sunday night? 629 00:37:33,120 --> 00:37:36,688 - A promise is a promise. - Thank you. 630 00:37:36,689 --> 00:37:38,256 So, how is the kitchen going? 631 00:37:39,735 --> 00:37:42,781 Uh... We're on track. 632 00:37:42,782 --> 00:37:45,000 I sense a "but..." 633 00:37:45,001 --> 00:37:47,307 Well, Katrina looks like she'd rather be solving 634 00:37:47,308 --> 00:37:49,178 quadratic equations. 635 00:37:49,179 --> 00:37:52,051 But her friend, Harry, he's got really good instincts. 636 00:37:52,052 --> 00:37:53,661 He's picking things up very quickly. 637 00:37:53,662 --> 00:37:57,491 Harry? Never even seen him boil an egg. 638 00:37:57,492 --> 00:37:59,319 Oh, do you know him well? 639 00:37:59,320 --> 00:38:01,756 A little. He's my son. 640 00:38:01,757 --> 00:38:03,976 Oh. 641 00:38:03,977 --> 00:38:06,718 I'm just happy he's taken a liking to something. 642 00:38:06,719 --> 00:38:09,198 How's Adam doing? 643 00:38:09,199 --> 00:38:11,592 Adam so desperately wants everything to go well. 644 00:38:11,593 --> 00:38:13,986 I just wish he'd let me stray from the menu, 645 00:38:13,987 --> 00:38:17,032 - just a little bit. - You won't find anyone 646 00:38:17,033 --> 00:38:18,947 who will fight harder for this town. 647 00:38:18,948 --> 00:38:21,559 Flora Fest is a big deal for us 648 00:38:21,560 --> 00:38:23,952 and it's getting harder to put on every year, 649 00:38:23,953 --> 00:38:26,041 never mind bring in tourists. 650 00:38:26,042 --> 00:38:28,567 I can't imagine how much the inn is suffering. 651 00:38:30,525 --> 00:38:35,224 Adam... may be a little weary to take a chance, 652 00:38:35,225 --> 00:38:37,792 but his heart's in the right place. 653 00:38:37,793 --> 00:38:39,882 Hmm. 654 00:38:54,767 --> 00:38:57,638 Winona, it's Sonja Goldberg. 655 00:38:57,639 --> 00:39:00,641 I had no idea you were catering some kind of food festival in... 656 00:39:00,642 --> 00:39:02,817 What's that place again? 657 00:39:02,818 --> 00:39:05,952 Please, give me a call back at your earliest convenience. 658 00:39:13,960 --> 00:39:15,526 You've reached the office of Sonja Goldberg, 659 00:39:15,527 --> 00:39:17,658 please leave a message after the tone. 660 00:39:17,659 --> 00:39:21,401 Hi, it's Winona Applegate. 661 00:39:21,402 --> 00:39:23,447 Listen, the reception isn't very good here, 662 00:39:23,448 --> 00:39:25,753 so if you need to get in touch with me, 663 00:39:25,754 --> 00:39:27,755 try and call me at the Hague Bar and Inn 664 00:39:27,756 --> 00:39:29,496 on the reception line. 665 00:39:29,497 --> 00:39:31,455 That's where I'm staying in New Holland. 666 00:39:31,456 --> 00:39:33,458 Thanks. Bye. 667 00:39:37,984 --> 00:39:40,072 What do you think she wants? 668 00:39:40,073 --> 00:39:43,554 Why would she care if I have to cater on Sunday? 669 00:39:43,555 --> 00:39:45,948 My audition isn't until Monday afternoon. 670 00:39:48,647 --> 00:39:50,691 Is that all you have to say? 671 00:39:50,692 --> 00:39:53,041 Everything OK over there? 672 00:39:53,042 --> 00:39:55,522 Oh! Yeah. 673 00:39:55,523 --> 00:39:58,830 Just... talking to my new friend here. 674 00:39:58,831 --> 00:40:00,701 Your... friend? 675 00:40:00,702 --> 00:40:05,053 Yeah. We've gotten super tight over the last two days, so... 676 00:40:05,054 --> 00:40:07,273 I bet you have. 677 00:40:07,274 --> 00:40:09,928 Do you have any idea who this is? 678 00:40:09,929 --> 00:40:12,321 Nope. 679 00:40:12,322 --> 00:40:14,672 Cornelia Schuyler. Moved here from Holland 680 00:40:14,673 --> 00:40:16,761 to marry the mayor, whose family had lived on this land 681 00:40:16,762 --> 00:40:20,329 for generations. But she missed her homeland a lot. 682 00:40:20,330 --> 00:40:23,376 Well, it's not easy to move somewhere new. 683 00:40:23,377 --> 00:40:25,117 Yeah... 684 00:40:25,118 --> 00:40:27,293 It was especially hard that first year, 685 00:40:27,294 --> 00:40:30,862 when the tulips were blossoming in her garden back home. 686 00:40:30,863 --> 00:40:32,994 So, the mayor, 687 00:40:32,995 --> 00:40:35,344 he went to seed merchants all over the country 688 00:40:35,345 --> 00:40:37,956 and planted a summer garden just for her, 689 00:40:37,957 --> 00:40:41,003 to help her feel more at home. 690 00:40:42,875 --> 00:40:44,832 That's pretty romantic. 691 00:40:44,833 --> 00:40:48,446 Yeah. It is. 692 00:40:50,360 --> 00:40:53,058 Tulips are a symbol of friendship in Holland, 693 00:40:53,059 --> 00:40:55,060 and Cornelia wanted to share her garden 694 00:40:55,061 --> 00:40:56,975 with the surrounding villagers. 695 00:40:56,976 --> 00:41:00,631 Every year, more and more people came, so... 696 00:41:00,632 --> 00:41:03,938 she decided to throw a party to celebrate the annual blossoming, 697 00:41:03,939 --> 00:41:06,637 and everyone helped out in their own ways. 698 00:41:06,638 --> 00:41:10,075 And it got bigger and bigger, and bigger, until it became... 699 00:41:10,076 --> 00:41:12,947 - Flora Fest. - Flora Fest. 700 00:41:12,948 --> 00:41:16,385 And I suppose it isn't a coincidence 701 00:41:16,386 --> 00:41:19,128 that you have the same last name as her? Schuyler. 702 00:41:20,565 --> 00:41:22,566 So what, this would be your great-great... 703 00:41:22,567 --> 00:41:24,698 - Great... - Grandmother? 704 00:41:24,699 --> 00:41:26,787 You caught me. 705 00:41:26,788 --> 00:41:31,184 I know it may seem like a silly old festival to outsiders... 706 00:41:32,577 --> 00:41:34,578 but this is our history. 707 00:41:34,579 --> 00:41:38,495 New Holland has survived winter storms, floods, draughts, 708 00:41:38,496 --> 00:41:41,106 all because our people learned a long time ago 709 00:41:41,107 --> 00:41:43,325 how to come together. 710 00:41:43,326 --> 00:41:45,806 It's really lovely. 711 00:41:45,807 --> 00:41:48,506 Yeah. It is. 712 00:41:51,247 --> 00:41:55,990 Anyway, I've got to run 'cause I'm gonna be late. 713 00:41:55,991 --> 00:41:58,384 Late for what? 714 00:41:58,385 --> 00:42:01,213 OK. OK. 715 00:42:01,214 --> 00:42:04,042 Brace yourself because I am about to let you in 716 00:42:04,043 --> 00:42:06,611 on a little New Holland secret. 717 00:42:10,005 --> 00:42:12,311 I can't believe your electrician doubles 718 00:42:12,312 --> 00:42:14,879 as a pizza maker. 719 00:42:14,880 --> 00:42:16,881 He said he only does it one day a week, though. 720 00:42:16,882 --> 00:42:18,883 - How does that work? - Well, it's more of a hobby 721 00:42:18,884 --> 00:42:21,189 than anything, but the pie is out of this world. 722 00:42:21,190 --> 00:42:23,278 So what, he just runs the bakery? 723 00:42:23,279 --> 00:42:25,193 Yeah, the baker hands over the keys at three 724 00:42:25,194 --> 00:42:27,326 and the place is his. 725 00:42:27,327 --> 00:42:30,590 I saw stone oven in the back. It's actually kind of genius. 726 00:42:30,591 --> 00:42:32,637 I know, right? 727 00:42:36,858 --> 00:42:39,120 So? 728 00:42:39,121 --> 00:42:41,949 Mmm! That's really good. 729 00:42:41,950 --> 00:42:45,562 It's like a mix between Chicago deep dish 730 00:42:45,563 --> 00:42:48,478 - and New York style. - New Holland style. 731 00:42:49,871 --> 00:42:51,785 Medium thickness, chunky tomatoes, 732 00:42:51,786 --> 00:42:53,744 extra cheese. 733 00:42:53,745 --> 00:42:55,833 Mm! 734 00:42:55,834 --> 00:42:58,618 So, what's this thing that you have in New York on Monday? 735 00:42:58,619 --> 00:43:00,794 Well, I'm probably not supposed to say, 736 00:43:00,795 --> 00:43:04,406 but I am auditioning for The Hungry Network. 737 00:43:04,407 --> 00:43:06,931 The Hungry... Wow, that's a big deal. 738 00:43:06,932 --> 00:43:09,194 - Even I have heard of that. - Yeah. 739 00:43:09,195 --> 00:43:11,500 If I get the job, I'll be cooking 740 00:43:11,501 --> 00:43:13,633 with millions of Americans. 741 00:43:13,634 --> 00:43:16,201 All of us connected. 742 00:43:16,202 --> 00:43:19,465 I just hope I don't mess it up. 743 00:43:19,466 --> 00:43:21,510 You won't. 744 00:43:21,511 --> 00:43:24,122 You know, I got to tell you, 745 00:43:24,123 --> 00:43:26,124 I wasn't really on board for bringing you on 746 00:43:26,125 --> 00:43:28,866 - when Dora first suggested it... - Mm-hmm. 747 00:43:28,867 --> 00:43:31,303 We've always done things our own way around here 748 00:43:31,304 --> 00:43:33,479 and I don't like to deviate from something 749 00:43:33,480 --> 00:43:35,786 once it's proven reliable in the past. 750 00:43:35,787 --> 00:43:38,005 But I was wrong. 751 00:43:38,006 --> 00:43:39,833 I'm sorry. 752 00:43:39,834 --> 00:43:41,793 I'm really glad you're here. 753 00:43:43,795 --> 00:43:47,188 Well, it's nice to work with keen learners, 754 00:43:47,189 --> 00:43:48,756 in a great kitchen. 755 00:43:54,283 --> 00:43:56,458 Uh... 756 00:43:56,459 --> 00:44:00,158 So, how did you come to own this place, anyway? 757 00:44:00,159 --> 00:44:03,291 Oh... Um... 758 00:44:03,292 --> 00:44:05,816 My wife inherited it. 759 00:44:05,817 --> 00:44:07,905 We were supposed to run it together, 760 00:44:07,906 --> 00:44:09,950 but unfortunately, 761 00:44:09,951 --> 00:44:12,258 she passed away when Katrina was born. 762 00:44:13,781 --> 00:44:17,176 - I'm so sorry. - Yeah, me too. 763 00:44:18,960 --> 00:44:21,222 It must be really hard, doing all this on your own. 764 00:44:21,223 --> 00:44:24,008 It is. 765 00:44:24,009 --> 00:44:27,054 And it can feel like a real money pit, but... 766 00:44:27,055 --> 00:44:30,579 I just can't bring myself to walk away from it. 767 00:44:30,580 --> 00:44:33,974 Trying to keep her memory alive. 768 00:44:33,975 --> 00:44:36,891 Something like that. 769 00:45:08,836 --> 00:45:10,619 I did not ask for a wake-up call. 770 00:45:10,620 --> 00:45:12,579 We have a problem. 771 00:45:16,322 --> 00:45:18,715 It can't even be salvaged. 772 00:45:18,716 --> 00:45:21,587 If the raccoons have been dining on it, 773 00:45:21,588 --> 00:45:24,156 you don't want to, trust me. 774 00:45:26,114 --> 00:45:28,072 I don't understand how the raccoons got in. 775 00:45:28,073 --> 00:45:32,338 Somehow, the cooler door was left open. 776 00:45:33,643 --> 00:45:36,080 It was me. 777 00:45:36,081 --> 00:45:39,170 I'm sorry. I was the last one out. 778 00:45:39,171 --> 00:45:42,391 I was distracted and I forgot to latch it. 779 00:45:45,351 --> 00:45:48,657 And me. I was with her, 780 00:45:48,658 --> 00:45:50,965 so I'm just as guilty. 781 00:45:52,358 --> 00:45:56,492 It's OK. Mistakes happen. 782 00:45:58,799 --> 00:46:01,235 But we did just lose our entire food budget. 783 00:46:01,236 --> 00:46:04,978 I have experienced every kitchen mishap. 784 00:46:04,979 --> 00:46:07,242 You find a way. 785 00:46:08,809 --> 00:46:10,767 You're right. 786 00:46:10,768 --> 00:46:14,161 When you want something to work, you make it work. 787 00:46:14,162 --> 00:46:17,295 Dora is not even going to Flora Fest 788 00:46:17,296 --> 00:46:19,297 because she wants to help us out. 789 00:46:19,298 --> 00:46:21,255 She wants what's best for this town 790 00:46:21,256 --> 00:46:23,127 and she's not the only one out there. 791 00:46:23,128 --> 00:46:25,129 Wait, so... 792 00:46:25,130 --> 00:46:27,174 you just want other people to not go to Flora Fest? 793 00:46:27,175 --> 00:46:30,874 It's not at all what I'm saying. We call around. 794 00:46:30,875 --> 00:46:33,485 We ask for donations, anything people can spare. 795 00:46:33,486 --> 00:46:36,183 - Will people really do that? - Well, that's the thing 796 00:46:36,184 --> 00:46:38,838 about New Holland: people are counting on us, 797 00:46:38,839 --> 00:46:41,058 but we can count on them too. 798 00:46:41,059 --> 00:46:44,322 Dad's right. We can't just give up. 799 00:46:44,323 --> 00:46:46,281 I'm in. 800 00:46:47,413 --> 00:46:49,415 It's worth a shot. 801 00:46:56,509 --> 00:46:59,337 Hi! My name's Winona Applegate... 802 00:46:59,338 --> 00:47:01,034 We have an issue with the food supply. 803 00:47:01,035 --> 00:47:03,341 - It's all my fault. - And I'm helping out 804 00:47:03,342 --> 00:47:05,473 - with catering for Flora Fest... - Yeah, the raccoons 805 00:47:05,474 --> 00:47:07,214 ate all the food we bought for Flora Fest. 806 00:47:07,215 --> 00:47:09,303 If I had just made sure I closed it... 807 00:47:09,304 --> 00:47:11,219 ...and now we need yours. 808 00:47:16,181 --> 00:47:17,965 Thank you. 809 00:47:40,770 --> 00:47:43,294 So, what do we think? 810 00:47:43,295 --> 00:47:44,991 It's not enough. 811 00:47:44,992 --> 00:47:46,906 We're talking about meat and potatoes people here, 812 00:47:46,907 --> 00:47:48,908 - they won't be happy with this. - OK, well, 813 00:47:48,909 --> 00:47:52,433 we've got some potatoes and some radishes. 814 00:47:52,434 --> 00:47:54,958 What about Joe? 815 00:47:54,959 --> 00:47:57,830 He's right outside of town, he's got that whole farm. 816 00:47:57,831 --> 00:47:59,484 Is he a commercial supplier? 817 00:47:59,485 --> 00:48:02,574 Joe? That weird old farmer guy 818 00:48:02,575 --> 00:48:04,489 that used to chase after me with a pitchfork? 819 00:48:04,490 --> 00:48:06,491 I'm guessing you deserved it? 820 00:48:06,492 --> 00:48:08,841 Oh yeah, definitely did. 821 00:48:08,842 --> 00:48:11,061 Yeah, I actually bought a rooster from him once, 822 00:48:11,062 --> 00:48:13,541 and put it in Principal McIntyre's office. 823 00:48:13,542 --> 00:48:16,893 It's hilarious. 824 00:48:16,894 --> 00:48:19,243 But yeah, no, he never comes to Flora Fest. 825 00:48:19,244 --> 00:48:21,810 Well, maybe he's never felt welcome. 826 00:48:21,811 --> 00:48:24,117 I'm gonna go talk to him. 827 00:48:24,118 --> 00:48:25,945 I need a ride. 828 00:48:25,946 --> 00:48:28,295 - Oh, I can drive you. - No! 829 00:48:28,296 --> 00:48:30,907 Not you. 830 00:48:30,908 --> 00:48:32,909 The pitchfork... He might still have it. 831 00:48:32,910 --> 00:48:34,736 True. 832 00:48:34,737 --> 00:48:37,174 - You know, I can take you. - Great. 833 00:48:37,175 --> 00:48:39,306 Winona? There is a message for you 834 00:48:39,307 --> 00:48:41,265 at reception from a Sonja Goldberg. 835 00:48:41,266 --> 00:48:45,138 Oh... OK! 836 00:48:45,139 --> 00:48:47,271 I'm so glad I caught you. 837 00:48:47,272 --> 00:48:49,360 Me too. Look, I'll keep it quick. 838 00:48:49,361 --> 00:48:51,405 How would you feel about us sending a camera crew down 839 00:48:51,406 --> 00:48:53,626 from our parent network's news team to do a story 840 00:48:58,413 --> 00:49:01,285 I... would love that. 841 00:49:01,286 --> 00:49:05,637 I'll have my guys set it up. 842 00:49:05,638 --> 00:49:08,857 Well, the news team gets a light-hearted local story 843 00:49:08,858 --> 00:49:11,295 and The Hungry Network gets to see what I look like on camera. 844 00:49:11,296 --> 00:49:13,601 No pressure. 845 00:49:13,602 --> 00:49:16,343 But that kind of free press is exactly what New Holland needs. 846 00:49:16,344 --> 00:49:19,869 - We also need a menu. - Yes, that would help. 847 00:49:26,180 --> 00:49:28,922 - Thank you. - Thanks. 848 00:49:34,275 --> 00:49:36,450 Wow. 849 00:49:36,451 --> 00:49:39,279 - It's delicious. - So good. 850 00:49:39,280 --> 00:49:42,718 So, as I was saying, we're in a tight spot. 851 00:49:44,546 --> 00:49:47,679 So, if you have anything that you'd be willing to contribute 852 00:49:47,680 --> 00:49:49,637 in the name of neighbours helping neighbours, 853 00:49:49,638 --> 00:49:51,335 we would be so grateful. 854 00:49:51,336 --> 00:49:54,381 Right, Adam? 855 00:49:54,382 --> 00:49:56,644 Yes, um... 856 00:49:56,645 --> 00:49:59,256 And Joe, in case it's never been clear, 857 00:49:59,257 --> 00:50:00,909 you have always been 858 00:50:00,910 --> 00:50:03,477 and always will be welcome at Flora Fest. 859 00:50:03,478 --> 00:50:06,089 You OK with double yokes? 860 00:50:06,090 --> 00:50:09,309 You do speak! I mean, I just assumed... 861 00:50:09,310 --> 00:50:12,878 Um, what... what was that about double yokes? 862 00:50:12,879 --> 00:50:15,141 Supermarkets won't take them. 863 00:50:15,142 --> 00:50:17,274 They want one yolk per egg. 864 00:50:17,275 --> 00:50:20,103 So, I've got a van back there... 865 00:50:20,104 --> 00:50:23,236 Double yolks are fine with us. 866 00:50:23,237 --> 00:50:26,544 Now, are all of your chickens on egg line duty? 867 00:50:26,545 --> 00:50:30,504 - Yes. - Oh. 868 00:50:30,505 --> 00:50:33,768 But I have some venison from my uncle's last hunting trip. 869 00:50:33,769 --> 00:50:36,249 How much venison? 870 00:50:36,250 --> 00:50:38,251 Just a freezer full. 871 00:50:38,252 --> 00:50:41,733 Ha! That's... that's amazing. 872 00:50:41,734 --> 00:50:44,170 Let us give you something in return. 873 00:50:44,171 --> 00:50:46,781 Take a week-end and come stay at the inn. 874 00:50:46,782 --> 00:50:48,957 We'll give you our best suite, the full royal treatment. 875 00:50:48,958 --> 00:50:50,959 Breakfast included. 876 00:50:50,960 --> 00:50:53,963 And you will come to Flora Fest this year, won't you? 877 00:50:58,620 --> 00:51:01,231 Winona! What do you think of these? 878 00:51:01,232 --> 00:51:03,624 I thought they might go well with the venison, 879 00:51:03,625 --> 00:51:07,411 - Joe says you're welcome to them. - Adam, these are gorgeous! 880 00:51:07,412 --> 00:51:10,370 And they will go perfectly with the venison. 881 00:51:10,371 --> 00:51:11,851 Great idea. 882 00:51:15,246 --> 00:51:17,377 - What? - Nothing. 883 00:51:17,378 --> 00:51:20,163 Are you making fun of me? 884 00:51:20,164 --> 00:51:21,599 No, never. 885 00:51:21,600 --> 00:51:23,949 If I hadn't convinced us to come here, 886 00:51:23,950 --> 00:51:25,951 then we wouldn't have any of this. 887 00:51:25,952 --> 00:51:28,433 Well, we definitely wouldn't have the mushrooms. 888 00:51:30,435 --> 00:51:32,827 What is that? 889 00:51:32,828 --> 00:51:35,047 I think it's your phone. 890 00:51:35,048 --> 00:51:36,962 Oh! 891 00:51:36,963 --> 00:51:40,445 I have reception! 892 00:51:41,576 --> 00:51:43,011 Pearl! 893 00:51:43,012 --> 00:51:45,841 There you are! 894 00:51:48,366 --> 00:51:51,456 My in-laws, they talk a lot. 895 00:51:53,849 --> 00:51:57,200 I just wanted a bit of quiet time before I go home. 896 00:51:57,201 --> 00:51:59,854 Wait, that doesn't look like New York. 897 00:51:59,855 --> 00:52:02,857 Oh, yeah, I'm on a farm. 898 00:52:02,858 --> 00:52:05,860 It's a long story. 899 00:52:05,861 --> 00:52:08,386 Hey, who's that? 900 00:52:10,953 --> 00:52:12,476 He's cute. 901 00:52:12,477 --> 00:52:15,132 Shh! Just... 902 00:52:19,048 --> 00:52:22,181 I will be there Monday morning. 903 00:52:22,182 --> 00:52:23,878 Aren't you cutting it a little close? 904 00:52:23,879 --> 00:52:26,577 It will be fine. Make sure you lock up. 905 00:52:26,578 --> 00:52:29,276 Bye. 906 00:52:36,240 --> 00:52:40,156 - Hey. - Oh, thank you. 907 00:52:40,157 --> 00:52:42,158 Yeah. 908 00:52:42,159 --> 00:52:44,072 You didn't have to take the blame. 909 00:52:44,073 --> 00:52:46,771 - Hey, I was there too. - I closed the door. 910 00:52:46,772 --> 00:52:49,426 Look, we're friends, 911 00:52:49,427 --> 00:52:51,558 and friends stick together... 912 00:52:51,559 --> 00:52:53,996 even if they're a thousand miles apart. 913 00:52:55,737 --> 00:52:58,261 Technically, MIT is less than 500 miles away. 914 00:52:58,262 --> 00:53:01,613 Shut up. 915 00:53:03,832 --> 00:53:05,703 Wow. 916 00:53:05,704 --> 00:53:07,879 That's good. 917 00:53:07,880 --> 00:53:10,795 Only expresso machine for 50 miles. 918 00:53:10,796 --> 00:53:14,190 What? You don't like it anymore? 919 00:53:14,191 --> 00:53:16,714 How much expresso do you have? 920 00:53:16,715 --> 00:53:19,587 - A lot. - It's the number one thing people buy here. 921 00:53:29,902 --> 00:53:32,556 OK, I got it. 922 00:53:32,557 --> 00:53:35,080 I need everyone to go get a good night's rest. 923 00:53:35,081 --> 00:53:37,430 We'll start first thing in the morning. 924 00:53:37,431 --> 00:53:39,737 Um... Given that Flora Fest starts tomorrow, 925 00:53:39,738 --> 00:53:41,913 is that really the best use of our time? 926 00:53:41,914 --> 00:53:43,958 It sounds like you're gearing up to tell everyone 927 00:53:43,959 --> 00:53:47,919 the dog ate your homework. Or, in that case, raccoons. 928 00:53:47,920 --> 00:53:49,616 Are you sure about this? 929 00:53:49,617 --> 00:53:51,575 Remember, you got cameras coming tomorrow. 930 00:53:51,576 --> 00:53:53,751 I'm sure. 931 00:53:53,752 --> 00:53:56,754 Look, it's been a very long day 932 00:53:56,755 --> 00:53:59,496 and everyone has done a great job. 933 00:53:59,497 --> 00:54:01,933 But right now, the most important thing 934 00:54:01,934 --> 00:54:03,979 is for everyone to get a good night's rest. 935 00:54:07,418 --> 00:54:11,508 Listen, I know you don't know me very well, 936 00:54:11,509 --> 00:54:15,076 but you just have to trust me. 937 00:54:15,077 --> 00:54:17,078 I've got a plan. 938 00:54:17,079 --> 00:54:19,080 OK? 939 00:54:19,081 --> 00:54:21,561 OK. 940 00:54:21,562 --> 00:54:24,217 Good. 941 00:54:26,785 --> 00:54:30,353 Winona, I'm really sorry I let the cooler door open. 942 00:54:30,354 --> 00:54:33,094 Hey, we all make mistakes. 943 00:54:33,095 --> 00:54:34,923 Yeah, but all that work we did... 944 00:54:36,229 --> 00:54:38,448 Listen, the most important thing 945 00:54:38,449 --> 00:54:40,537 that I've ever learned in my career... 946 00:54:40,538 --> 00:54:42,756 is that you have to have grit. 947 00:54:42,757 --> 00:54:44,715 You are gonna fall down, 948 00:54:44,716 --> 00:54:47,848 but your ability to pick yourself back up, 949 00:54:47,849 --> 00:54:50,199 that's what's gonna drive your success. 950 00:54:52,245 --> 00:54:54,072 You know, 951 00:54:54,073 --> 00:54:56,205 you and my dad are a lot more alike than I realized. 952 00:55:14,441 --> 00:55:17,051 I knew you were up to something. 953 00:55:17,052 --> 00:55:19,053 You can't stay up 954 00:55:19,054 --> 00:55:21,708 cooking a feast for a hundred people all by yourself. 955 00:55:21,709 --> 00:55:23,667 I'm not. 956 00:55:23,668 --> 00:55:27,410 - I was just gonna do desert. - Mm-hmm. 957 00:55:27,411 --> 00:55:29,282 It's the one thing I can do ahead of time. 958 00:55:30,936 --> 00:55:33,547 I have an idea, but I've actually never tried it before. 959 00:55:35,288 --> 00:55:39,247 There is no point in me keeping everybody up while I experiment. 960 00:55:39,248 --> 00:55:42,861 OK. Let's do it. 961 00:55:47,692 --> 00:55:50,171 I just checked on it, it's almost ready. 962 00:55:50,172 --> 00:55:51,738 Great. 963 00:55:51,739 --> 00:55:55,046 Nice folding job. Is there anything you can't do? 964 00:55:55,047 --> 00:55:57,178 That's the price of running your own inn: 965 00:55:57,179 --> 00:55:59,355 you have to learn how to do everything yourself. 966 00:55:59,356 --> 00:56:01,139 Ha! 967 00:56:01,140 --> 00:56:04,361 I know enough about cooking but not much about anything else. 968 00:56:06,014 --> 00:56:08,147 So, how did you get into it? 969 00:56:09,627 --> 00:56:11,932 Uh... I had a neighbour when I was growing up. 970 00:56:11,933 --> 00:56:14,544 She was like family to me. 971 00:56:14,545 --> 00:56:18,112 And she trained in Paris in the 70's 972 00:56:18,113 --> 00:56:21,246 and taught me everything she knew about cooking. 973 00:56:21,247 --> 00:56:24,815 She was the one who inspired me to go to culinary school. 974 00:56:24,816 --> 00:56:26,904 So when I got out, 975 00:56:26,905 --> 00:56:28,209 we decided to open up Winnie's together. 976 00:56:28,210 --> 00:56:30,081 Winnie's? 977 00:56:30,082 --> 00:56:33,824 It's a combination of our names: Winona and Annie. 978 00:56:33,825 --> 00:56:37,218 - I like that. - Yeah. 979 00:56:37,219 --> 00:56:40,221 Yeah, those first few years were... 980 00:56:40,222 --> 00:56:42,660 They were so hard. 981 00:56:44,488 --> 00:56:47,752 And then, just as everything was starting to take off... 982 00:56:49,493 --> 00:56:51,408 she passed away. 983 00:56:53,322 --> 00:56:56,064 It was so unexpected. 984 00:56:57,892 --> 00:57:00,067 I'm sorry. 985 00:57:00,068 --> 00:57:02,505 Yeah. 986 00:57:02,506 --> 00:57:05,116 After that, 987 00:57:05,117 --> 00:57:08,947 I felt like I had to work hard enough for both of us. 988 00:57:13,691 --> 00:57:16,955 I understand wanting to keep your wife's memory alive. 989 00:57:20,219 --> 00:57:22,481 It can get pretty lonely. 990 00:57:22,482 --> 00:57:24,875 You have Katrina. 991 00:57:24,876 --> 00:57:28,139 Yeah, I don't know what I'd do without her. 992 00:57:28,140 --> 00:57:30,533 She's... 993 00:57:30,534 --> 00:57:32,578 She's all I've got. 994 00:57:32,579 --> 00:57:34,232 Mm-hmm. 995 00:57:34,233 --> 00:57:36,713 But sometimes it feels like... 996 00:57:36,714 --> 00:57:38,932 like something's missing. 997 00:57:38,933 --> 00:57:42,371 Or... someone. 998 00:57:44,330 --> 00:57:46,331 I know what you mean. 999 00:57:46,332 --> 00:57:50,117 I feel like I just work 1000 00:57:50,118 --> 00:57:53,469 and work some more, and then work some more. 1001 00:57:53,470 --> 00:57:55,732 And I just... 1002 00:57:55,733 --> 00:57:58,039 It feels like I don't have time for anything else. 1003 00:57:59,606 --> 00:58:02,435 Let alone someone else. 1004 00:58:05,307 --> 00:58:08,179 It's probably... 1005 00:58:08,180 --> 00:58:10,182 I guess it's ready, so we should probably go. 1006 00:58:13,098 --> 00:58:16,361 OK, so what do we call this? 1007 00:58:16,362 --> 00:58:18,276 Tiramisu bread pudding. 1008 00:58:18,277 --> 00:58:20,844 Tiramisu... That's Italian, right? 1009 00:58:20,845 --> 00:58:24,761 Mm-hmm. Normally made with lady fingers, 1010 00:58:24,762 --> 00:58:27,328 but we are gonna sub stale bread 1011 00:58:27,329 --> 00:58:30,375 and cream cheese for mascarpone. 1012 00:58:30,376 --> 00:58:32,725 Well, it looks amazing. 1013 00:58:32,726 --> 00:58:35,336 All right... 1014 00:58:35,337 --> 00:58:38,079 Let's see how we did. 1015 00:58:40,212 --> 00:58:42,519 Oh... Ha-ha! 1016 00:58:44,085 --> 00:58:45,739 Wow. 1017 00:58:47,175 --> 00:58:50,700 Mm! Not bad, right? 1018 00:58:50,701 --> 00:58:53,137 So good! So good! 1019 00:58:53,138 --> 00:58:56,488 So, what happens when you get this job in New York? 1020 00:58:56,489 --> 00:58:59,230 Ifl get this job in New York, 1021 00:58:59,231 --> 00:59:02,929 well, I guess I need to find a place to live. 1022 00:59:02,930 --> 00:59:04,975 What about Winnie's? 1023 00:59:04,976 --> 00:59:08,413 Uh, well, right now, my sous-chef Pearl is running it, 1024 00:59:08,414 --> 00:59:11,416 so hopefully she can take over full time. 1025 00:59:11,417 --> 00:59:13,070 We'll have to hire some more staff 1026 00:59:13,071 --> 00:59:16,291 and I guess I'll go there whenever I can. 1027 00:59:18,076 --> 00:59:20,773 Well, it sounds like you're gonna be very busy. 1028 00:59:20,774 --> 00:59:22,776 Yeah. 1029 00:59:24,735 --> 00:59:25,865 Here. 1030 00:59:25,866 --> 00:59:27,563 Nope! 1031 00:59:27,564 --> 00:59:29,129 Hey! 1032 00:59:29,130 --> 00:59:31,175 - Just... I'm sorry. - Really? 1033 00:59:31,176 --> 00:59:33,134 - I'm sorry. - Two can play that game. 1034 00:59:53,894 --> 00:59:56,940 - Good morning. - Morning. Wow! 1035 00:59:56,941 --> 01:00:01,684 OK, team, we need to be up and ready to serve lunch 1036 01:00:01,685 --> 01:00:03,294 in T minus 5 hours. 1037 01:00:03,295 --> 01:00:05,601 So, for lunch, we're gonna have a spinach 1038 01:00:05,602 --> 01:00:07,733 and mushroom quiche with an oat crust. 1039 01:00:07,734 --> 01:00:09,866 We're gonna serve the remaining homemade potato chips 1040 01:00:09,867 --> 01:00:11,911 and then, we're gonna do a chopped salad. 1041 01:00:11,912 --> 01:00:15,393 Now, chopped salads are a very good way to reduce food waste, 1042 01:00:15,394 --> 01:00:18,135 or in our case, make the best of what we've got. 1043 01:00:18,136 --> 01:00:21,268 You sound just like someone with her own cooking show. 1044 01:00:21,269 --> 01:00:23,793 Well then, let's get this show on the road. 1045 01:00:23,794 --> 01:00:25,577 Harry, why don't you start 1046 01:00:25,578 --> 01:00:27,492 on the tomatoes? You can take over for cucumbers 1047 01:00:27,493 --> 01:00:29,320 and Adam, you can start with the lettuce. 1048 01:00:29,321 --> 01:00:31,758 OK, got it. 1049 01:00:37,024 --> 01:00:40,549 You know, Dad, it's been a while since you, uh... 1050 01:00:43,161 --> 01:00:45,902 If you ever want to, like, go on some dates, 1051 01:00:45,903 --> 01:00:47,904 I would be OK with that. I mean, 1052 01:00:47,905 --> 01:00:50,558 I would like it if you would like it. 1053 01:00:50,559 --> 01:00:53,257 Thanks, kiddo, but if you haven't noticed, 1054 01:00:53,258 --> 01:00:57,304 the dating scene in New Holland isn't exactly out of this world. 1055 01:00:57,305 --> 01:00:59,350 Well then, maybe you should look at people 1056 01:00:59,351 --> 01:01:02,527 who don't live in New Holland. 1057 01:01:02,528 --> 01:01:06,139 Honey, I appreciate you looking out for me, 1058 01:01:06,140 --> 01:01:09,621 but Winona and I, we're... we're different people. 1059 01:01:09,622 --> 01:01:13,060 I live here, she lives in Pittsburgh. 1060 01:01:21,721 --> 01:01:23,983 You've got a real gift, Harry. 1061 01:01:23,984 --> 01:01:26,507 I just wish you could stay longer. 1062 01:01:26,508 --> 01:01:29,075 I feel like there's so much more for me to learn. 1063 01:01:29,076 --> 01:01:32,600 Well, there are culinary schools all over the country. 1064 01:01:32,601 --> 01:01:34,778 Not in New Holland. 1065 01:01:38,085 --> 01:01:40,478 You know, maybe you could open up another Winnie's here. 1066 01:01:40,479 --> 01:01:43,089 Then we'd get to see more of you. 1067 01:01:43,090 --> 01:01:46,266 I'm sorry, Harry. I can't. 1068 01:01:46,267 --> 01:01:49,617 But you know, if you are ever in Pittsburgh, 1069 01:01:49,618 --> 01:01:52,316 my bistro is always looking for new people. 1070 01:01:52,317 --> 01:01:54,013 I couldn't do that. 1071 01:01:54,014 --> 01:01:57,538 - Why not? - My family's here. 1072 01:01:57,539 --> 01:01:59,410 My friends. 1073 01:01:59,411 --> 01:02:02,544 I love this place. 1074 01:02:04,111 --> 01:02:06,634 Guys, this looks great! 1075 01:02:06,635 --> 01:02:10,508 I have an idea. Why don't we start in shifts? 1076 01:02:10,509 --> 01:02:12,597 Harry and I can take first round. 1077 01:02:12,598 --> 01:02:14,599 It's not like Winona's ever been to Flora Fest before, 1078 01:02:14,600 --> 01:02:18,734 she should at least enjoy it, don't you think, Dad? 1079 01:02:18,735 --> 01:02:21,912 - What do you say? - Sure. 1080 01:02:26,046 --> 01:02:28,179 Let's go! 1081 01:02:39,103 --> 01:02:41,669 - That's good, look at that! - We nailed it. 1082 01:02:41,670 --> 01:02:44,717 Well, you look great. 1083 01:02:52,159 --> 01:02:54,073 It's the perfect way to bring in more tourists 1084 01:02:54,074 --> 01:02:56,684 and ensure my dad is never lonely again. 1085 01:02:56,685 --> 01:02:58,382 Look, she just said she can't. She wouldn't give me a reason. 1086 01:02:58,383 --> 01:03:00,601 I'll try talking to her. 1087 01:03:00,602 --> 01:03:02,603 Happy Flora Fest, everyone. 1088 01:03:02,604 --> 01:03:05,302 I'm Renata Higgins from NY11 News. 1089 01:03:05,303 --> 01:03:08,219 I'm looking for Winona Applegate. 1090 01:03:10,482 --> 01:03:13,005 I will be right back. 1091 01:03:13,006 --> 01:03:17,531 ♪ I used to wonder How I might believe ♪ 1092 01:03:17,532 --> 01:03:21,013 ♪ In love like miracles 1093 01:03:21,014 --> 01:03:26,192 ♪ You're just how I imagined Love to be ♪ 1094 01:03:26,193 --> 01:03:29,979 ♪ Crazy beautiful 1095 01:03:29,980 --> 01:03:32,851 You know, I haven't laughed this hard in ages. 1096 01:03:32,852 --> 01:03:35,636 Me too. Oh, um... 1097 01:03:35,637 --> 01:03:37,595 - You got a little... - What? 1098 01:03:37,596 --> 01:03:39,554 - ...something. Can I? - Sure. 1099 01:03:41,687 --> 01:03:43,820 You're not in the city anymore. 1100 01:03:47,127 --> 01:03:49,215 Isn't that your electrician? 1101 01:03:49,216 --> 01:03:50,913 The one who makes pizza? 1102 01:03:50,914 --> 01:03:53,525 Yes, it is. Shall we? 1103 01:03:55,048 --> 01:04:00,052 ♪ I always wonder Why you seem so free ♪ 1104 01:04:00,053 --> 01:04:03,186 ♪ So unusual 1105 01:04:03,187 --> 01:04:08,539 ♪ You're just how I imagined love to be ♪ 1106 01:04:08,540 --> 01:04:11,586 ♪ Crazy beautiful 1107 01:04:17,244 --> 01:04:20,552 ♪ Crazy beautiful 1108 01:04:25,774 --> 01:04:29,430 ♪ Crazy beautiful 1109 01:04:45,882 --> 01:04:48,274 TV crew is here. They're asking for Winona. 1110 01:04:48,275 --> 01:04:50,189 - I got to go. - Yeah. 1111 01:04:50,190 --> 01:04:52,279 OK. 1112 01:04:57,589 --> 01:04:59,851 I'm sure she'll be here any second. 1113 01:04:59,852 --> 01:05:01,679 Mm! This is delicious. 1114 01:05:01,680 --> 01:05:06,336 Hi. Winona Applegate. Thank you so much for coming. 1115 01:05:06,337 --> 01:05:08,468 Renata Higgins. Big fan. 1116 01:05:08,469 --> 01:05:12,168 - Aw! - So... we'd love to get 1117 01:05:12,169 --> 01:05:15,127 some footage of you here, some B-roll in the kitchen, 1118 01:05:15,128 --> 01:05:18,043 and then we'll top it off with a one-on-one interview. 1119 01:05:18,044 --> 01:05:21,220 If all goes well, then you'll all on the news tonight. 1120 01:05:21,221 --> 01:05:24,354 On the news tonight? 1121 01:05:24,355 --> 01:05:26,356 Where would you like me to start? 1122 01:05:26,357 --> 01:05:29,576 - Can we get you over here? - Mm-hmm. 1123 01:05:29,577 --> 01:05:32,579 - Sorry. - All good. 1124 01:05:32,580 --> 01:05:36,018 - Let's get you serving people. - Sure. 1125 01:05:36,019 --> 01:05:38,324 Hey, Mom! 1126 01:05:38,325 --> 01:05:40,761 Hey, sweetie. Heard you're killing it over here. 1127 01:05:40,762 --> 01:05:42,241 Doing my best. 1128 01:05:42,242 --> 01:05:44,548 Dora! 1129 01:05:44,549 --> 01:05:47,203 I thought you weren't going to be able to make it. 1130 01:05:47,204 --> 01:05:49,901 That's what I came here for to tell you: that I picked up 1131 01:05:49,902 --> 01:05:53,557 the replacement parts early. Your Starfire is all ready. 1132 01:05:53,558 --> 01:05:57,039 Oh, thank you so much. You're amazing. 1133 01:05:57,040 --> 01:05:59,302 Happy Flora Fest! 1134 01:05:59,303 --> 01:06:02,175 How are those first bites tasting? 1135 01:06:06,005 --> 01:06:08,833 - Oh, my! - What's all this? 1136 01:06:08,834 --> 01:06:12,141 Millie! Uh... 1137 01:06:12,142 --> 01:06:15,013 - What happened to my menu? - Um... 1138 01:06:15,014 --> 01:06:18,277 I see. 1139 01:06:18,278 --> 01:06:21,846 It's not like my cooking was ever going to compete 1140 01:06:21,847 --> 01:06:23,891 with the Winona Applegate. 1141 01:06:23,892 --> 01:06:27,286 No, no, there was a problem and we had to start over. 1142 01:06:27,287 --> 01:06:29,071 Hmm. 1143 01:06:29,072 --> 01:06:31,422 Well, at least the potato chips made it to the end, right? 1144 01:06:35,687 --> 01:06:38,341 Millie. 1145 01:06:38,342 --> 01:06:39,691 Millie! 1146 01:06:41,258 --> 01:06:43,868 Millie, I can explain. We tried to use your menus 1147 01:06:43,869 --> 01:06:45,913 and they were great, but the raccoons got into our supply 1148 01:06:45,914 --> 01:06:48,046 and they ate everything, so we had to start from scratch. 1149 01:06:48,047 --> 01:06:50,135 Really, Adam? 1150 01:06:50,136 --> 01:06:51,745 I told you about the raccoons and now you're trying 1151 01:06:51,746 --> 01:06:55,097 - to blame this on them? - He's telling the truth. 1152 01:06:55,098 --> 01:06:57,316 You did a beautiful job 1153 01:06:57,317 --> 01:06:59,318 with the menus, Millie, honestly. 1154 01:06:59,319 --> 01:07:01,974 I wish we could have done this your way. 1155 01:07:04,890 --> 01:07:07,065 I would really love if you could come help us. 1156 01:07:07,066 --> 01:07:10,113 We could use someone with your expertise. 1157 01:07:12,115 --> 01:07:13,985 Plus, I'd really like to pick your brain 1158 01:07:13,986 --> 01:07:15,901 about Millie's famous roast chicken. 1159 01:07:18,730 --> 01:07:21,384 - OK? - It's perfect. 1160 01:07:21,385 --> 01:07:25,389 Winona, what do you think of this for garnish? 1161 01:07:27,478 --> 01:07:29,348 I love it. 1162 01:07:29,349 --> 01:07:31,481 Would now be a good time for the interview? 1163 01:07:31,482 --> 01:07:33,439 I found the perfect spot. 1164 01:07:33,440 --> 01:07:35,485 - Uh... You good? - Got it! 1165 01:07:35,486 --> 01:07:38,184 Now would be great. 1166 01:07:45,670 --> 01:07:50,108 So, she threw a party and everyone helped out, 1167 01:07:50,109 --> 01:07:52,415 and it grew year by year. 1168 01:07:52,416 --> 01:07:55,070 And that is how Flora Fest was born. 1169 01:07:55,071 --> 01:07:56,984 That is quite a story! 1170 01:07:56,985 --> 01:07:59,770 But how did you become involved? 1171 01:07:59,771 --> 01:08:02,642 A coincidence, really. 1172 01:08:02,643 --> 01:08:04,688 My car broke down 1173 01:08:04,689 --> 01:08:07,604 and they were already down a chef and in dire straits. 1174 01:08:07,605 --> 01:08:09,867 You see, if the food doesn't sell, 1175 01:08:09,868 --> 01:08:11,869 then they can't afford to pay for the festival 1176 01:08:11,870 --> 01:08:13,871 the following year. And a lot of these local businesses, 1177 01:08:13,872 --> 01:08:15,742 they depend on the inflow of tourists 1178 01:08:15,743 --> 01:08:19,094 - just to survive. - How do you say "no" to that? 1179 01:08:19,095 --> 01:08:21,139 Exactly. I was happy to help. 1180 01:08:21,140 --> 01:08:23,968 And the amazing thing about a place like New Holland 1181 01:08:23,969 --> 01:08:26,188 is that people show up in ways you wouldn't expect. 1182 01:08:26,189 --> 01:08:29,408 I mean, without Joe, we wouldn't have the venison bourguignon. 1183 01:08:29,409 --> 01:08:33,456 And without Dora, I might not have ever stuck around. 1184 01:08:33,457 --> 01:08:35,849 And without Adam... 1185 01:08:35,850 --> 01:08:37,547 Well, without Adam, 1186 01:08:37,548 --> 01:08:39,375 I don't know if any of this would have come together. 1187 01:08:39,376 --> 01:08:42,639 But you've had an impact too. 1188 01:08:42,640 --> 01:08:44,597 Well, I'm known for my resourcefulness. 1189 01:08:44,598 --> 01:08:46,686 You just need to think outside the box 1190 01:08:46,687 --> 01:08:48,471 to make something like this happen. 1191 01:08:48,472 --> 01:08:52,257 But this was really a community effort. 1192 01:08:52,258 --> 01:08:55,695 And it's so great to work with such amazing people. 1193 01:08:55,696 --> 01:08:58,045 I think we're all good. 1194 01:08:58,046 --> 01:09:01,658 Oh, you're not gonna stay for dinner or desert? 1195 01:09:01,659 --> 01:09:05,444 Tempting, really, but we have a long drive back. 1196 01:09:05,445 --> 01:09:07,751 - Send us a picture? - Will do. 1197 01:09:07,752 --> 01:09:11,102 - Thank you so much. - Good. 1198 01:09:11,103 --> 01:09:12,670 - Bye. - Bye. Thank you. 1199 01:09:15,020 --> 01:09:17,978 Hi. Can we talk? 1200 01:09:17,979 --> 01:09:20,330 Of course. 1201 01:09:21,679 --> 01:09:24,289 So, I've noticed that you and my dad 1202 01:09:24,290 --> 01:09:26,204 have been getting really close the last few days... 1203 01:09:26,205 --> 01:09:27,901 - Katrina... - And it's been 1204 01:09:27,902 --> 01:09:29,947 a really long time since he even thought about... 1205 01:09:29,948 --> 01:09:31,992 I'm gonna stop you right there. 1206 01:09:31,993 --> 01:09:34,212 You don't have anything to worry about. 1207 01:09:34,213 --> 01:09:38,303 No, no, I'm not worried. I'm glad he's found someone. 1208 01:09:38,304 --> 01:09:41,045 I have not seen him this happy in a really long time. 1209 01:09:41,046 --> 01:09:43,482 Your dad and I are just friends. 1210 01:09:43,483 --> 01:09:46,616 Winona, come on. You guys have a connection. 1211 01:09:46,617 --> 01:09:49,402 And I know I'm only 16, but I am calling it like I see it. 1212 01:09:51,448 --> 01:09:53,013 Look, it's really sweet of you to worry about your dad 1213 01:09:53,014 --> 01:09:56,713 like this, but it would never work. 1214 01:09:56,714 --> 01:09:58,454 Why not? 1215 01:09:58,455 --> 01:10:00,412 I'm heading to New York on Monday 1216 01:10:00,413 --> 01:10:02,893 to do a camera test for The Hungry Network. 1217 01:10:02,894 --> 01:10:05,765 They're thinking about giving me my own show. 1218 01:10:05,766 --> 01:10:09,247 Oh. Wish I knew that. 1219 01:10:09,248 --> 01:10:12,337 I mean, I guess I can't really blame you 1220 01:10:12,338 --> 01:10:14,557 for choosing your career over your... 1221 01:10:14,558 --> 01:10:16,602 You know. 1222 01:10:16,603 --> 01:10:19,998 Is there something else you want to talk about? 1223 01:10:22,174 --> 01:10:25,307 I applied for college a year early and I got in. 1224 01:10:25,308 --> 01:10:28,440 Well, that's amazing! Congratulations! 1225 01:10:28,441 --> 01:10:30,355 I haven't even told my dad yet. 1226 01:10:30,356 --> 01:10:32,183 And he keeps talking about all the fun stuff 1227 01:10:32,184 --> 01:10:34,185 we're gonna do together for my senior year before college, 1228 01:10:34,186 --> 01:10:36,100 and now we can't do any of it. 1229 01:10:36,101 --> 01:10:39,190 He's gonna be so upset. 1230 01:10:39,191 --> 01:10:41,932 I don't know, I guess I just thought 1231 01:10:41,933 --> 01:10:44,587 if he wasn't alone, it would be easier. 1232 01:10:44,588 --> 01:10:46,763 Your dad is so lucky 1233 01:10:46,764 --> 01:10:49,461 to have you worrying about him like this. 1234 01:10:49,462 --> 01:10:52,508 But he will be OK. 1235 01:10:52,509 --> 01:10:55,728 He has so much support in this town. 1236 01:10:55,729 --> 01:10:59,079 - You do need to tell him, though. - Yeah... 1237 01:10:59,080 --> 01:11:02,561 I just... I don't even know where to start. 1238 01:11:02,562 --> 01:11:05,651 When I told my parents that I was going to culinary school, 1239 01:11:05,652 --> 01:11:08,437 they were not very supportive. 1240 01:11:08,438 --> 01:11:10,482 But I just don't think 1241 01:11:10,483 --> 01:11:13,137 you're gonna have that problem with your dad. 1242 01:11:13,138 --> 01:11:15,095 I think you just need to tell him 1243 01:11:15,096 --> 01:11:17,141 why this is so important to you. 1244 01:11:17,142 --> 01:11:20,450 I think you'll be very surprised by his reaction. 1245 01:11:22,365 --> 01:11:24,758 OK. Thank you. 1246 01:11:27,761 --> 01:11:29,328 Enjoy. 1247 01:11:31,330 --> 01:11:33,462 Joe! You made it. 1248 01:11:33,463 --> 01:11:36,291 I can't wait to try the venison borgy... 1249 01:11:36,292 --> 01:11:37,814 burgy.. bur... 1250 01:11:37,815 --> 01:11:40,686 Bourguignon. I really hope you like it. 1251 01:11:40,687 --> 01:11:43,733 People love it, even if no one can pronounce it. 1252 01:11:43,734 --> 01:11:46,126 Dad? 1253 01:11:46,127 --> 01:11:48,781 - Can I talk to you? - Uh... 1254 01:11:48,782 --> 01:11:51,872 You go ahead. I've got this. 1255 01:11:54,614 --> 01:11:57,921 Uh-oh, did you break your no studying promise? 1256 01:11:57,922 --> 01:12:00,794 Can you just let me finish before you say anything? 1257 01:12:03,101 --> 01:12:05,189 So, there's something I've been keeping from you. 1258 01:12:05,190 --> 01:12:07,147 And I tried to talk to you about it in the fall, 1259 01:12:07,148 --> 01:12:09,588 but then the longer I waited, the harder it got to tell you... 1260 01:12:11,283 --> 01:12:13,545 I applied for college a year early. 1261 01:12:13,546 --> 01:12:15,112 What? 1262 01:12:15,113 --> 01:12:17,071 You promised you'd let me finish. 1263 01:12:19,987 --> 01:12:21,901 So, you know I want to study economics at MIT, 1264 01:12:21,902 --> 01:12:24,904 but I never told you why. 1265 01:12:24,905 --> 01:12:27,820 They have this amazing opportunity for undergrads 1266 01:12:27,821 --> 01:12:30,650 to work directly with professors on ongoing economic issues. 1267 01:12:32,696 --> 01:12:35,350 I want to understand the infrastructures we need 1268 01:12:35,351 --> 01:12:37,526 to draw more tourists and residents to New Holland 1269 01:12:37,527 --> 01:12:39,567 so that it doesn't completely disappear off the map. 1270 01:12:42,923 --> 01:12:46,143 I'm sorry I waited so long to tell you. I just... 1271 01:12:46,144 --> 01:12:48,276 I don't want you to be by yourself. 1272 01:12:50,583 --> 01:12:51,976 Are you done? 1273 01:12:54,152 --> 01:12:57,547 Good, because you haven't told me the most important part. 1274 01:12:59,549 --> 01:13:00,767 Did you get in? 1275 01:13:02,552 --> 01:13:04,596 And they're offering me a scholarship. 1276 01:13:04,597 --> 01:13:06,685 Katrina, that's... 1277 01:13:06,686 --> 01:13:09,514 amazing! 1278 01:13:09,515 --> 01:13:12,823 - You're not mad? - Are you kidding? 1279 01:13:14,825 --> 01:13:16,521 I'm so proud of you. 1280 01:13:16,522 --> 01:13:19,568 Thanks, Dad. 1281 01:13:19,569 --> 01:13:23,224 And, honey, you don't have to worry about me, OK? 1282 01:13:25,183 --> 01:13:27,184 Why don't you and Harry take the rest of the day off, 1283 01:13:27,185 --> 01:13:30,406 - go have some fun? - OK, thank you. 1284 01:13:34,584 --> 01:13:36,759 So, what are you gonna do when Katrina goes? 1285 01:13:36,760 --> 01:13:40,284 Well, for years, I've had all these ideas for the inn 1286 01:13:40,285 --> 01:13:42,721 just sitting in a drawer. 1287 01:13:42,722 --> 01:13:45,071 I keep saying I'll pull them out when I have time. 1288 01:13:45,072 --> 01:13:47,117 What kind of ideas? 1289 01:13:47,118 --> 01:13:50,294 Activities to draw more guests... 1290 01:13:50,295 --> 01:13:52,818 Sleigh rides in the winter... 1291 01:13:52,819 --> 01:13:54,777 Historical tours of the town... 1292 01:13:54,778 --> 01:13:57,170 I could even host a cooking class. 1293 01:13:57,171 --> 01:13:59,651 With your kitchen? Absolutely. 1294 01:13:59,652 --> 01:14:01,827 You think so? 1295 01:14:01,828 --> 01:14:05,004 Adam, your place has so much to offer. 1296 01:14:05,005 --> 01:14:06,963 You should do it. 1297 01:14:06,964 --> 01:14:11,924 OK, I will. I'm gonna do it. 1298 01:14:11,925 --> 01:14:14,100 Good. 1299 01:14:14,101 --> 01:14:16,320 Ah... What a night. 1300 01:14:16,321 --> 01:14:18,496 Look at them. 1301 01:14:18,497 --> 01:14:21,238 Everyone loves the food. 1302 01:14:21,239 --> 01:14:25,024 This is the best part about being a chef. 1303 01:14:25,025 --> 01:14:27,026 You know, we couldn't have done this without you. 1304 01:14:27,027 --> 01:14:29,638 We did this together. 1305 01:14:29,639 --> 01:14:32,206 Yeah, we did. 1306 01:14:33,947 --> 01:14:35,601 Mm! 1307 01:14:37,081 --> 01:14:38,603 Listen, Winona, there's... 1308 01:14:38,604 --> 01:14:43,303 there's something I need to tell you. 1309 01:14:43,304 --> 01:14:45,567 I know you've got this audition tomorrow 1310 01:14:45,568 --> 01:14:47,525 and you've already got a life in Pittsburgh. 1311 01:14:47,526 --> 01:14:50,006 And you're probably moving to New York, 1312 01:14:50,007 --> 01:14:53,357 - but these last few days, I... - Winona, Adam! 1313 01:14:53,358 --> 01:14:55,490 The news is about to start. We're all heading back 1314 01:14:55,491 --> 01:14:57,928 - to the inn to watch. - OK. 1315 01:15:01,279 --> 01:15:03,499 What were you gonna say? 1316 01:15:05,849 --> 01:15:07,980 Just, uh... 1317 01:15:07,981 --> 01:15:10,374 that you'll always be welcome in New Holland, 1318 01:15:10,375 --> 01:15:12,856 if you ever feel like coming back. 1319 01:15:14,031 --> 01:15:15,859 Thanks. 1320 01:15:27,000 --> 01:15:29,654 And now for something different: a struggling village 1321 01:15:29,655 --> 01:15:32,048 gets a unique makeover when a famous chef comes to town. 1322 01:15:32,049 --> 01:15:34,746 Renata Higgins has the story. 1323 01:15:34,747 --> 01:15:37,314 New Holland is a sleepy Pennsylvania community. 1324 01:15:37,315 --> 01:15:39,664 Some call it a ghost town. 1325 01:15:39,665 --> 01:15:42,928 It's one redeeming feature is its annual Flora Festival, 1326 01:15:42,929 --> 01:15:45,583 drawing people from all over the county. 1327 01:15:45,584 --> 01:15:48,804 But this year, it almost didn't happen, 1328 01:15:48,805 --> 01:15:52,503 until one benevolent chef stepped in to save the day. 1329 01:15:52,504 --> 01:15:55,201 They were already down a chef and in dire straits. 1330 01:15:55,202 --> 01:15:56,986 You see, if the food doesn't sell, 1331 01:15:56,987 --> 01:15:59,292 then they can't afford to be able to pay for the festival 1332 01:15:59,293 --> 01:16:02,078 the following year. And a lot of these local businesses, 1333 01:16:02,079 --> 01:16:05,081 they depend on the inflow of tourists just to survive. 1334 01:16:05,082 --> 01:16:08,693 Small communities just can't do this on their own anymore. 1335 01:16:08,694 --> 01:16:11,348 They need someone with star power. 1336 01:16:11,349 --> 01:16:14,699 You may know her for her unique take on classic recipes. 1337 01:16:14,700 --> 01:16:16,875 Viral sensation Winona Applegate 1338 01:16:16,876 --> 01:16:19,443 took over the festival when no one else would. 1339 01:16:19,444 --> 01:16:22,054 Exactly. I was happy to help. 1340 01:16:22,055 --> 01:16:24,100 You just have to think outside the box 1341 01:16:24,101 --> 01:16:26,276 to make something like this happen. 1342 01:16:26,277 --> 01:16:28,060 She organized the food effort, 1343 01:16:28,061 --> 01:16:31,977 singlehandedly created a menu that surpassed expectations. 1344 01:16:31,978 --> 01:16:35,067 Well, I'm known for my resourcefulness. 1345 01:16:35,068 --> 01:16:37,809 And resourcefulness is just what this town needed. 1346 01:16:37,810 --> 01:16:39,595 This is Renata Higgins from NY11. 1347 01:16:50,518 --> 01:16:53,259 That is not what I said. 1348 01:16:53,260 --> 01:16:55,436 It looked like you saying it. 1349 01:16:59,136 --> 01:17:01,920 They twisted my words. 1350 01:17:01,921 --> 01:17:04,401 Out of context, it looked bad, 1351 01:17:04,402 --> 01:17:06,883 but that's not the whole picture. 1352 01:17:10,364 --> 01:17:12,758 I am so, so sorry. 1353 01:17:24,248 --> 01:17:28,468 Adam, you have to believe me. 1354 01:17:28,469 --> 01:17:32,342 I told them all about my car breaking down, 1355 01:17:32,343 --> 01:17:34,431 and about New Holland... 1356 01:17:34,432 --> 01:17:37,000 and about all of you. 1357 01:17:39,742 --> 01:17:41,830 I knew this job was important to you. 1358 01:17:41,831 --> 01:17:44,877 I guess I didn't realize just how important. 1359 01:17:46,357 --> 01:17:47,924 I hope it's worth it. 1360 01:18:58,472 --> 01:19:00,909 Dear Adam and Katrina, 1361 01:19:00,910 --> 01:19:03,041 I want to thank you for welcoming me 1362 01:19:03,042 --> 01:19:06,218 into your community. New Holland is one of a kind, 1363 01:19:06,219 --> 01:19:09,134 not just because of its history but because of the people 1364 01:19:09,135 --> 01:19:12,442 who take care of each other. 1365 01:19:12,443 --> 01:19:17,622 Thank you for sharing it all with me. Winona. 1366 01:19:23,976 --> 01:19:27,370 Hey, Dad. Where is Winona? 1367 01:19:27,371 --> 01:19:29,415 She, uh... 1368 01:19:29,416 --> 01:19:31,417 She left. 1369 01:19:31,418 --> 01:19:33,419 She didn't say goodbye. 1370 01:19:33,420 --> 01:19:35,508 It's probably for the best. 1371 01:19:35,509 --> 01:19:38,555 A bunch of us watched the news story last night. 1372 01:19:38,556 --> 01:19:41,079 Let's just say the narrative 1373 01:19:41,080 --> 01:19:43,081 left a bad taste in everyone's mouth. 1374 01:19:43,082 --> 01:19:45,649 Why? 1375 01:19:45,650 --> 01:19:47,738 We came off as the desperate simpletons 1376 01:19:47,739 --> 01:19:50,610 from the one-horse town, and Winona was our golden saviour. 1377 01:19:50,611 --> 01:19:52,656 No. 1378 01:19:52,657 --> 01:19:55,311 Turns out she's more self-serving than we realized. 1379 01:19:55,312 --> 01:19:57,922 No, Dad... 1380 01:19:57,923 --> 01:20:00,533 I heard her interview and she didn't say anything like that. 1381 01:20:00,534 --> 01:20:05,148 She talked about you and Joe, and Dora saving Flora Fest. 1382 01:20:07,498 --> 01:20:10,543 Did you actually hear her say those things about us? 1383 01:20:10,544 --> 01:20:12,067 Or did the reporter say them? 1384 01:20:12,068 --> 01:20:15,940 Well... It was the reporter, but... 1385 01:20:15,941 --> 01:20:17,813 It's called editing, Dad. 1386 01:20:21,425 --> 01:20:23,165 I'm such an idiot. 1387 01:20:23,166 --> 01:20:25,254 You think? 1388 01:20:25,255 --> 01:20:27,299 Go get her! 1389 01:20:27,300 --> 01:20:29,519 It's too late. 1390 01:20:29,520 --> 01:20:33,001 No, it's never too late to apologize. 1391 01:20:33,002 --> 01:20:35,133 And it's not too late to tell her how you feel. 1392 01:20:35,134 --> 01:20:38,789 It'll never work. You know, whether she's in New York 1393 01:20:38,790 --> 01:20:40,835 or Pittsburgh, it's 3 hours away. 1394 01:20:40,836 --> 01:20:44,099 If you want something to work, you make it work. 1395 01:20:44,100 --> 01:20:46,058 You taught me that. 1396 01:20:49,366 --> 01:20:52,151 Go! Why are you standing here? 1397 01:21:37,631 --> 01:21:39,937 Hey. People have been showing up here like mad 1398 01:21:39,938 --> 01:21:41,765 since you went on TV. 1399 01:21:41,766 --> 01:21:44,376 They're gonna be grabbing me any minute. 1400 01:21:44,377 --> 01:21:47,727 You need a pep talk, no problem. You got this. 1401 01:21:47,728 --> 01:21:51,558 Pearl, I met someone. 1402 01:21:54,474 --> 01:21:56,475 Just let me finish. 1403 01:21:56,476 --> 01:21:59,348 And he's... 1404 01:21:59,349 --> 01:22:01,786 Well, it doesn't really matter. 1405 01:22:03,440 --> 01:22:06,137 The news team made it look like I used that interview 1406 01:22:06,138 --> 01:22:08,531 to bolster my reputation. 1407 01:22:08,532 --> 01:22:10,751 And now, I'm here... 1408 01:22:12,492 --> 01:22:16,582 and all I keep thinking about is what he must think of me. 1409 01:22:16,583 --> 01:22:20,325 Winona, listen to yourself. 1410 01:22:20,326 --> 01:22:23,416 You've built an amazing life doing things your own way. 1411 01:22:28,813 --> 01:22:30,988 Winona. 1412 01:22:30,989 --> 01:22:33,686 I have to go. 1413 01:22:33,687 --> 01:22:36,472 Such a pleasure. 1414 01:22:36,473 --> 01:22:39,170 You must be Sonja. 1415 01:22:39,171 --> 01:22:40,650 I am. 1416 01:22:40,651 --> 01:22:44,393 We saw the footage. Personable, charming, 1417 01:22:44,394 --> 01:22:47,135 and so relatable. It's exactly what we're looking for. 1418 01:22:47,136 --> 01:22:48,614 Great. 1419 01:22:48,615 --> 01:22:51,356 - You ready? - Of course. 1420 01:22:51,357 --> 01:22:53,098 Follow me. 1421 01:22:55,405 --> 01:22:57,580 And we are ready. 1422 01:22:57,581 --> 01:23:00,583 Winona, if you want to just read off the teleprompter 1423 01:23:00,584 --> 01:23:03,499 and give us a little demo. 1424 01:23:03,500 --> 01:23:05,241 Winona. 1425 01:23:07,373 --> 01:23:09,722 Oh, uh... Sorry. 1426 01:23:09,723 --> 01:23:11,812 OK. 1427 01:23:15,991 --> 01:23:18,428 With summer in full swing, we... 1428 01:23:20,386 --> 01:23:23,519 The... the teleprompter, there's nothing on it. 1429 01:23:23,520 --> 01:23:26,000 Oh, um... Alright. 1430 01:23:26,001 --> 01:23:28,741 Let's go again. 1431 01:23:28,742 --> 01:23:31,309 But this time, Winona, 1432 01:23:31,310 --> 01:23:34,138 don't worry about the teleprompter. 1433 01:23:34,139 --> 01:23:36,314 Just give us your perspective. 1434 01:23:36,315 --> 01:23:39,839 - My perspective? - About food. 1435 01:23:39,840 --> 01:23:44,149 Or... whatever you want. 1436 01:23:46,021 --> 01:23:48,849 OK. 1437 01:23:51,678 --> 01:23:56,073 My friend and very first cooking teacher, Annie, 1438 01:23:56,074 --> 01:23:58,554 used to quote Nichiren, 1439 01:23:58,555 --> 01:24:01,210 a 13th century Buddhist monk. 1440 01:24:02,950 --> 01:24:04,951 And he said: 1441 01:24:04,952 --> 01:24:07,780 "Rice is not simply rice. 1442 01:24:07,781 --> 01:24:10,001 It's life itself." 1443 01:24:11,524 --> 01:24:14,613 You see, no matter your location, your language, 1444 01:24:14,614 --> 01:24:18,053 your religion, food is the common necessity. 1445 01:24:19,445 --> 01:24:21,490 It not only sustains us, 1446 01:24:21,491 --> 01:24:23,579 but it binds us... 1447 01:24:23,580 --> 01:24:26,495 together. 1448 01:24:26,496 --> 01:24:29,367 You see, food creates rituals, 1449 01:24:29,368 --> 01:24:32,109 and through those rituals come communities. 1450 01:24:32,110 --> 01:24:35,591 Food creates memories. 1451 01:24:35,592 --> 01:24:39,203 It enables love in the form of candlelit dinners 1452 01:24:39,204 --> 01:24:42,338 and friendships in the form of... 1453 01:24:44,688 --> 01:24:47,082 festivals. 1454 01:24:49,823 --> 01:24:52,696 I used to think... 1455 01:24:54,437 --> 01:24:56,787 that this was the only place that I belonged. 1456 01:24:59,964 --> 01:25:02,052 But nobody wants to eat dinner by themselves 1457 01:25:02,053 --> 01:25:04,099 over the kitchen sink. 1458 01:25:07,189 --> 01:25:10,105 And now, the demonstration. 1459 01:25:12,455 --> 01:25:14,979 I think I belong somewhere else. 1460 01:25:17,068 --> 01:25:18,896 I do. 1461 01:25:26,599 --> 01:25:29,254 Winona! 1462 01:25:30,777 --> 01:25:33,083 Hi. 1463 01:25:33,084 --> 01:25:36,260 I guess this is the right building. 1464 01:25:36,261 --> 01:25:39,264 What are you doing here? 1465 01:25:40,787 --> 01:25:43,137 I came to apologize. 1466 01:25:43,138 --> 01:25:45,791 Katrina told me about the interview, 1467 01:25:45,792 --> 01:25:47,576 about what you really said. 1468 01:25:47,577 --> 01:25:50,145 I'm so sorry that I pushed you away. 1469 01:25:52,059 --> 01:25:55,236 Wait... The taping, is it over? How did it go? 1470 01:25:55,237 --> 01:25:59,284 Well, I was up there talking about food... 1471 01:26:00,894 --> 01:26:03,853 and all I could think about were the last few days. 1472 01:26:03,854 --> 01:26:06,595 I guess I just realized that even if I do get 1473 01:26:06,596 --> 01:26:08,814 to speak to millions of people, I'm gonna be doing it 1474 01:26:08,815 --> 01:26:11,817 through a black hole, from a fake kitchen. 1475 01:26:11,818 --> 01:26:14,777 But hang on... The job, it's a big deal. 1476 01:26:14,778 --> 01:26:17,737 I want a real connection. 1477 01:26:20,218 --> 01:26:24,135 I want to share my life. 1478 01:26:25,745 --> 01:26:27,746 So what are you going to do? 1479 01:26:27,747 --> 01:26:30,445 Well, Harry gave me a really good idea yesterday, 1480 01:26:30,446 --> 01:26:32,708 and I think there's something to it. 1481 01:26:32,709 --> 01:26:36,451 I'm thinking about opening up a new Winnie's, 1482 01:26:36,452 --> 01:26:40,063 somewhere remote, off the beaten track. 1483 01:26:40,064 --> 01:26:44,067 Somewhere far enough away, where people need to stay overnight. 1484 01:26:44,068 --> 01:26:48,203 You know, you could join forces with some kind of inn. 1485 01:26:49,726 --> 01:26:52,467 Do you know any inns looking for chefs? 1486 01:26:52,468 --> 01:26:55,818 It's funny, I... just might. 1487 01:26:55,819 --> 01:26:58,386 Oh. 1488 01:26:58,387 --> 01:27:01,606 But you know, we could do our own thing, 1489 01:27:01,607 --> 01:27:05,001 whether it's here or Pittsburgh. I'd go anywhere. 1490 01:27:05,002 --> 01:27:07,308 Honestly? 1491 01:27:07,309 --> 01:27:10,963 I am ready for this change. 1492 01:27:10,964 --> 01:27:12,965 Me too. 1493 01:27:12,966 --> 01:27:16,447 But first, I need to say what I wanted to say last night. 1494 01:27:16,448 --> 01:27:18,320 I'm listening. 1495 01:27:39,819 --> 01:27:43,039 So, are you serious about joining forces? 1496 01:27:43,040 --> 01:27:45,433 Well, I clearly need a chef. 1497 01:27:45,434 --> 01:27:48,437 And... you could use a kitchen. 1498 01:27:49,916 --> 01:27:53,833 Why don't we talk about the details over dinner? 1499 01:27:57,533 --> 01:28:00,839 You know, I saw a pizza place just down the street. 1500 01:28:00,840 --> 01:28:03,842 I mean, it won't be New Holland style, but... 1501 01:28:03,843 --> 01:28:06,542 New Holland style! You think we could franchise that? 103048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.