All language subtitles for S01E08 - Heroes_Subtitles01.ENG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,707 --> 00:00:44,253 This film completes the Planet Earth trilogy. 2 00:00:44,378 --> 00:00:47,340 We started making the very first series 3 00:00:47,465 --> 00:00:49,217 just over 20 years ago. 4 00:00:49,342 --> 00:00:53,679 Since then, our camera teams have filmed all over the world 5 00:00:53,804 --> 00:00:58,643 and visited some of its wildest and most remote corners. 6 00:01:04,899 --> 00:01:07,944 But the truth is that most of the animals 7 00:01:08,069 --> 00:01:11,197 we filmed over these last two decades 8 00:01:11,322 --> 00:01:13,699 are now rarer than they were. 9 00:01:15,701 --> 00:01:17,286 And the places where they live 10 00:01:17,411 --> 00:01:21,666 are in greater danger of destruction. 11 00:01:21,791 --> 00:01:24,627 But I've seen another change in those years, 12 00:01:24,752 --> 00:01:26,712 a hopeful change. 13 00:01:26,837 --> 00:01:29,799 A new generation of remarkable people 14 00:01:29,924 --> 00:01:32,426 are stepping up to save wildlife. 15 00:01:32,551 --> 00:01:34,512 They're overcoming huge obstacles, 16 00:01:34,637 --> 00:01:36,889 travelling to dangerous places, 17 00:01:37,014 --> 00:01:40,559 and sometimes even risking their lives. 18 00:01:40,685 --> 00:01:43,854 To me, they are true heroes. 19 00:01:43,980 --> 00:01:47,149 This is the story of some of them. 20 00:01:56,033 --> 00:01:58,577 Hidden in the heart of the Andes 21 00:01:58,703 --> 00:02:02,873 is the Centro Jambatu research centre. 22 00:02:06,335 --> 00:02:10,673 It's protecting members of what is, perhaps surprisingly, 23 00:02:10,798 --> 00:02:14,343 the most endangered group of animals in the world. 24 00:02:17,555 --> 00:02:19,390 Frogs. 25 00:02:19,515 --> 00:02:23,227 These individuals are the very last 26 00:02:23,352 --> 00:02:25,062 of their particular species. 27 00:02:28,107 --> 00:02:30,735 They're brought here not only for protection, 28 00:02:30,860 --> 00:02:33,237 but, more importantly, 29 00:02:33,362 --> 00:02:35,406 to increase their numbers. 30 00:02:37,116 --> 00:02:39,285 And the person to find them... 31 00:02:40,536 --> 00:02:42,413 ...Jaime Culebras. 32 00:02:44,040 --> 00:02:48,169 I was seven the first time that I saw a frog 33 00:02:48,294 --> 00:02:51,213 and just changed my life. 34 00:02:52,423 --> 00:02:54,425 And ever since his childhood, 35 00:02:54,550 --> 00:02:57,928 he's been exploring the remotest places 36 00:02:58,054 --> 00:03:01,599 and searching for the rarest frogs. 37 00:03:03,184 --> 00:03:05,728 This is a leaf frog. 38 00:03:08,481 --> 00:03:10,900 He is just amazing. 39 00:03:11,025 --> 00:03:13,736 It's impossible to don't fall in love 40 00:03:13,861 --> 00:03:16,113 with an animal like this, no? 41 00:03:20,451 --> 00:03:24,622 But there is one frog here that is very special. 42 00:03:27,083 --> 00:03:28,459 His name - 43 00:03:28,584 --> 00:03:30,961 Sad Santiago. 44 00:03:31,087 --> 00:03:33,672 This is Sad Santiago, 45 00:03:33,798 --> 00:03:37,760 and he's sad because he's alone. 46 00:03:37,885 --> 00:03:42,348 He's one of the last members of his species. 47 00:03:42,473 --> 00:03:45,518 And he needs a female. 48 00:03:47,436 --> 00:03:52,191 Known as the Morona-Santiago harlequin frog, 49 00:03:52,316 --> 00:03:56,445 he may be the rarest frog in the world. 50 00:03:59,657 --> 00:04:02,618 While the other frogs here are doing their best 51 00:04:02,743 --> 00:04:05,079 to increase their populations, 52 00:04:05,204 --> 00:04:10,918 Santiago has sat alone for four long years. 53 00:04:11,043 --> 00:04:13,754 Maybe it's not the most beautiful frog, 54 00:04:13,879 --> 00:04:16,340 but he deserves love. 55 00:04:16,465 --> 00:04:20,094 Santiago has now grown old, 56 00:04:20,219 --> 00:04:23,389 and if Jaime can't find a female for him soon, 57 00:04:23,514 --> 00:04:26,308 the whole species could become extinct. 58 00:04:27,852 --> 00:04:29,770 (THUNDER RUMBLES) 59 00:04:32,231 --> 00:04:35,943 The last place where one of these frogs was seen... 60 00:04:37,903 --> 00:04:43,451 ...was high up on a mountain in the cloud forest of Ecuador. 61 00:04:46,412 --> 00:04:49,331 There's only one way to get there. 62 00:04:54,295 --> 00:04:55,838 (DONKEY SNORTS) 63 00:05:06,765 --> 00:05:10,728 Joining him is fellow frog-hunter Darwin 64 00:05:10,853 --> 00:05:15,524 and Jaime's partner and frog scientist Francesca. 65 00:05:17,776 --> 00:05:19,195 Ohh! 66 00:05:19,320 --> 00:05:20,362 Come on, come on. 67 00:05:22,364 --> 00:05:23,365 Arriba. 68 00:05:31,081 --> 00:05:33,959 FRANCESCA: This is one of the wettest places on Earth, 69 00:05:34,084 --> 00:05:36,253 and right now it's actually the wet season, 70 00:05:36,378 --> 00:05:37,588 the rainy season, 71 00:05:37,713 --> 00:05:39,507 so it rains even more. 72 00:05:39,632 --> 00:05:43,594 Soaking wet and teeming with bugs... 73 00:05:44,845 --> 00:05:47,723 ...It's a perfect place for frogs. 74 00:05:47,848 --> 00:05:49,141 Let's go. 75 00:05:50,267 --> 00:05:53,187 Most frogs come out of hiding at night. 76 00:05:56,690 --> 00:06:00,361 This place is extremely wonderful, 77 00:06:00,486 --> 00:06:05,449 but you have to be careful where you put your hands. 78 00:06:11,163 --> 00:06:13,123 FRANCESCA: Being with him is... 79 00:06:13,249 --> 00:06:14,875 It's unusual. 80 00:06:15,000 --> 00:06:18,671 It's not your regular relationship. (LAUGHS) 81 00:06:21,507 --> 00:06:24,635 Oh. He's obsessed. He's really obsessed. 82 00:06:24,760 --> 00:06:28,305 Streams like this should be full of frogs 83 00:06:28,430 --> 00:06:30,266 of many different species... 84 00:06:31,809 --> 00:06:36,021 ...but they search all night and find nothing. 85 00:06:43,320 --> 00:06:46,865 JAIME: It's a silent forest. 86 00:06:46,991 --> 00:06:48,409 It's sad. 87 00:06:54,623 --> 00:07:00,421 The sound of frogs is slowly disappearing from our world. 88 00:07:03,632 --> 00:07:04,842 The only place 89 00:07:04,967 --> 00:07:08,554 many frog species can now be found 90 00:07:08,679 --> 00:07:10,347 is in a museum. 91 00:07:13,642 --> 00:07:19,732 A key reason is the spread of a fungus called chytrid... 92 00:07:21,025 --> 00:07:23,861 ...that can grow on the moist skins of frogs, 93 00:07:23,986 --> 00:07:25,571 eventually killing them. 94 00:07:27,197 --> 00:07:30,075 90 species are thought to have become extinct 95 00:07:30,200 --> 00:07:31,744 as a consequence, 96 00:07:31,869 --> 00:07:36,498 and almost 600 more are now critically endangered. 97 00:07:39,543 --> 00:07:41,003 Before chytrid, 98 00:07:41,128 --> 00:07:42,379 I'm pretty sure 99 00:07:42,504 --> 00:07:45,299 that you could walk 100 00:07:45,424 --> 00:07:46,884 through the stream 101 00:07:47,009 --> 00:07:49,470 and see everywhere 102 00:07:49,595 --> 00:07:52,848 many, many, many frogs 103 00:07:52,973 --> 00:07:57,311 on the rocks calling "prrr-prrr”! 104 00:08:00,814 --> 00:08:06,362 I wish I had been born before the frog disease. 105 00:08:13,827 --> 00:08:15,788 Night after night... 106 00:08:17,623 --> 00:08:18,999 ...they search the stream. 107 00:08:30,260 --> 00:08:31,261 FRANCESCA: Jaime! 108 00:08:33,138 --> 00:08:34,223 JAIME: It's there. 109 00:08:37,810 --> 00:08:39,353 I found a female! 110 00:08:44,108 --> 00:08:45,359 Agh! 111 00:08:46,735 --> 00:08:48,070 Woohoo! 112 00:08:53,075 --> 00:08:55,452 It's a female! Look. 113 00:08:55,577 --> 00:08:58,414 The size is bigger than the males. 114 00:08:58,539 --> 00:08:59,957 Wow. 115 00:09:00,082 --> 00:09:04,086 I feel so happy. 116 00:09:04,211 --> 00:09:05,754 The first female! 117 00:09:07,756 --> 00:09:12,094 She could be the cornerstone of a new breeding programme. 118 00:09:13,220 --> 00:09:16,640 Santiago will be very, very, very, very, very happy... 119 00:09:16,765 --> 00:09:20,644 (LAUGHS) ...because she's really beautiful. 120 00:09:21,812 --> 00:09:24,106 FRANCESCA: In my hand, I have hope. 121 00:09:24,231 --> 00:09:26,984 I have the saviour of this species, 122 00:09:27,109 --> 00:09:28,610 for breeding programmes 123 00:09:28,736 --> 00:09:30,446 and for people to reproduce it. 124 00:09:30,571 --> 00:09:33,532 I don't know, it's like I just have hope in my hand. 125 00:09:36,994 --> 00:09:39,872 It's not just frogs that are threatened. 126 00:09:41,665 --> 00:09:45,377 Of the eight million species living on this planet, 127 00:09:45,502 --> 00:09:49,256 one million are now facing extinction. 128 00:09:50,758 --> 00:09:54,178 One of them is the forest elephant. 129 00:09:59,433 --> 00:10:03,145 We filmed these images in 2004 130 00:10:03,270 --> 00:10:05,939 for the first Planet Earth series. 131 00:10:08,734 --> 00:10:10,360 (ELEPHANT TRUMPETS) 132 00:10:12,863 --> 00:10:14,323 Nine years later, 133 00:10:14,448 --> 00:10:16,074 poachers came here 134 00:10:16,200 --> 00:10:19,036 and killed 26 elephants for their ivory... 135 00:10:22,039 --> 00:10:24,374 ...including four of the calves. 136 00:10:30,422 --> 00:10:32,674 Since that first series, 137 00:10:32,800 --> 00:10:35,886 the number of forest elephants across Africa 138 00:10:36,011 --> 00:10:38,514 has dropped by two-thirds. 139 00:10:44,144 --> 00:10:48,690 But stopping the slaughter iS a risky business. 140 00:10:52,611 --> 00:10:56,198 Abidjan in Cote d'Ivoire, West Africa... 141 00:10:57,783 --> 00:11:02,996 ...part of the global network in the illegal ivory trade. 142 00:11:11,505 --> 00:11:14,883 A stranger has flown in from Vietnam, 143 00:11:15,008 --> 00:11:17,970 a hub for the import of ivory. 144 00:11:39,032 --> 00:11:41,618 Her name - Trang Nguyen. 145 00:11:43,287 --> 00:11:48,584 Her speciality - infiltrating the illegal wildlife trade 146 00:11:48,709 --> 00:11:50,252 by posing as a buyer. 147 00:12:24,536 --> 00:12:27,956 Trang is working with a network of conservationists 148 00:12:28,081 --> 00:12:30,167 called EAGLE. 149 00:12:30,292 --> 00:12:33,962 Her contact here is Rens llgen. 150 00:12:36,924 --> 00:12:39,134 But what is particular with this new trade 151 00:12:39,259 --> 00:12:41,303 in West Africa is, as you can see, 152 00:12:41,428 --> 00:12:44,389 a lot of the tusks are from baby elephants. 153 00:12:44,514 --> 00:12:47,476 So they're really down to the last elephants. 154 00:12:47,601 --> 00:12:49,186 TRANG: Yeah. 155 00:12:49,311 --> 00:12:52,064 Now Trang is set her task. 156 00:12:52,189 --> 00:12:56,526 So I want you to meet the godfather of ivory. 157 00:12:56,652 --> 00:12:59,112 We already arrested him four years ago 158 00:12:59,237 --> 00:13:01,657 when he had 400kg of ivory, 159 00:13:01,782 --> 00:13:04,910 which he was supplying to the Vietnamese community 160 00:13:05,035 --> 00:13:07,329 linked to the Vietnamese mafia. 161 00:13:07,454 --> 00:13:12,626 As he has been arrested before, he might be very cautious. 162 00:13:12,751 --> 00:13:14,294 It might be dangerous. 163 00:13:16,964 --> 00:13:19,633 She prepares her disguise as a business woman, 164 00:13:19,758 --> 00:13:22,427 but under her jacket - 165 00:13:22,552 --> 00:13:24,680 hidden recording equipment. 166 00:13:25,889 --> 00:13:28,809 EAGLE's undercover agents have been following 167 00:13:28,934 --> 00:13:30,727 the Godfather for years. 168 00:13:33,772 --> 00:13:35,899 Now is the moment to catch him. 169 00:13:45,826 --> 00:13:47,828 This is your first meeting. 170 00:13:47,953 --> 00:13:50,122 You're just going to discuss and get to know each other. 171 00:13:50,247 --> 00:13:51,331 See if they have the products. 172 00:13:51,456 --> 00:13:54,501 - Exactly. - I'm going in, 173 00:13:54,626 --> 00:13:58,839 and I need to sit facing away from the door, 174 00:13:58,964 --> 00:14:01,049 because I don't want people to see me with him. 175 00:14:03,552 --> 00:14:05,053 - We will be close by... - Yep. 176 00:14:05,178 --> 00:14:07,389 ...and nothing will go wrong. 177 00:14:08,682 --> 00:14:09,766 OK. 178 00:14:11,518 --> 00:14:13,854 - Good luck. - Bye. 179 00:14:22,529 --> 00:14:25,991 She meets the Godfather at a local cafe. 180 00:14:29,036 --> 00:14:31,913 The secret cameras capture the story. 181 00:14:46,303 --> 00:14:47,429 TRANG: Mm-hm. 182 00:15:08,867 --> 00:15:13,330 But the Godfather denies having any ivory for sale. 183 00:15:28,970 --> 00:15:30,806 TRANG: Merci. 184 00:15:30,931 --> 00:15:32,307 Yeah, yeah, yeah. 185 00:15:32,432 --> 00:15:33,558 Merci. 186 00:15:33,683 --> 00:15:35,936 Perhaps there's no ivory. 187 00:15:38,146 --> 00:15:40,649 Or maybe he doesn't trust Trang. 188 00:15:42,359 --> 00:15:44,444 It's a serious setback. 189 00:15:51,368 --> 00:15:53,954 But there are other traders out there. 190 00:15:54,079 --> 00:15:57,791 Perhaps her presence in town will draw them in. 191 00:16:01,670 --> 00:16:04,297 Every day that passes, 192 00:16:04,422 --> 00:16:06,716 more elephants are killed. 193 00:16:19,521 --> 00:16:23,024 For Trang, this work is very personal. 194 00:16:25,902 --> 00:16:29,239 TRANG: When I was 23, I got the phone call. 195 00:16:30,490 --> 00:16:34,411 The doctor told me that I had bowel cancer. 196 00:16:37,455 --> 00:16:39,708 The first thing pop up in my mind is that I'm so young, 197 00:16:39,833 --> 00:16:41,168 how can I get cancer? 198 00:16:43,336 --> 00:16:45,005 Once you have cancer, 199 00:16:45,130 --> 00:16:47,465 you don't know how long you're going to live for, 200 00:16:47,591 --> 00:16:51,928 and if I want to do anything, then I should just do it now. 201 00:16:52,053 --> 00:16:54,055 And that's when I said, 202 00:16:54,181 --> 00:16:55,765 "OK, I'm just going to do undercover," 203 00:16:55,891 --> 00:16:57,851 because I don't know when I'm gonna die, 204 00:16:57,976 --> 00:17:00,687 I might as well do something really meaningful. 205 00:17:07,819 --> 00:17:11,615 DAVID: Currently, Trang is in remission. 206 00:17:19,497 --> 00:17:22,417 Three days later, there's a breakthrough. 207 00:17:24,628 --> 00:17:25,837 (PHONE PINGS) 208 00:17:25,962 --> 00:17:30,467 A video sent by a trader. 209 00:17:32,761 --> 00:17:36,389 I can see that this video have about 14, 15 ivory. 210 00:17:36,514 --> 00:17:39,392 They are big tusks, they are also small tusks as well. 211 00:17:39,517 --> 00:17:41,770 It's obviously come from baby elephants. 212 00:17:41,895 --> 00:17:43,104 The bait has been taken. 213 00:17:43,230 --> 00:17:46,274 Trang and the EAGLE team must act fast. 214 00:17:53,782 --> 00:17:57,077 She goes to meet the new targets. 215 00:18:00,789 --> 00:18:02,082 First job... 216 00:18:02,207 --> 00:18:03,458 TRANG: Bonsoir. 217 00:18:03,583 --> 00:18:04,834 ...gain their trust. 218 00:18:15,387 --> 00:18:16,513 TRANG: Cheers. 219 00:18:16,638 --> 00:18:17,764 - Cheers. - Cheers. 220 00:18:19,057 --> 00:18:20,475 TRANG: 221 00:18:27,232 --> 00:18:28,316 TRADER: OK. 222 00:18:28,441 --> 00:18:31,403 Eventually, Trang persuades the traders 223 00:18:31,528 --> 00:18:37,867 to move to a hotel room nearby to weigh the ivory 224 00:18:37,993 --> 00:18:40,078 and make the transaction. 225 00:18:51,715 --> 00:18:53,883 TRANG: Close the door. Close the door. 226 00:19:10,191 --> 00:19:12,861 Ivory is sold by the kilo. 227 00:19:12,986 --> 00:19:16,239 TRANG: That is just over 20. 20.27 228 00:19:16,364 --> 00:19:17,657 TRADER: 20.3. 229 00:19:17,782 --> 00:19:22,162 A whole elephant family was killed for this haul. 230 00:19:22,287 --> 00:19:24,456 (LOW CHATTER) 231 00:19:24,581 --> 00:19:27,917 It's worth over $6,000. 232 00:19:28,043 --> 00:19:30,712 Here, that is a year's salary. 233 00:19:34,883 --> 00:19:37,302 What the traders don't realise 234 00:19:37,427 --> 00:19:41,348 is that the police are in the room above, 235 00:19:41,473 --> 00:19:43,475 waiting for a text from Trang. 236 00:19:54,861 --> 00:19:56,529 (SOFTLY) OK, let's go. 237 00:20:08,500 --> 00:20:09,876 (WHISPERING) 238 00:20:13,546 --> 00:20:14,672 TRANG: Who's there? 239 00:20:15,965 --> 00:20:17,050 TRANG: Service? 240 00:20:22,514 --> 00:20:23,973 (DOG BARKS) 241 00:20:25,266 --> 00:20:26,893 TRANG: You go open the door. 242 00:20:27,018 --> 00:20:28,728 TRADER: OK. 243 00:20:33,316 --> 00:20:35,485 - (POLICE SHOUT) - (TRANG SCREAMS) 244 00:20:36,653 --> 00:20:38,571 Don't move, don't move, don't move! 245 00:20:38,696 --> 00:20:39,697 (TRANG SCREAMS) 246 00:20:50,500 --> 00:20:53,128 TRANG (IN FRENCH): 247 00:20:56,089 --> 00:20:57,465 For her own safety, 248 00:20:57,590 --> 00:21:01,219 she has to keep her cover story and behave as a criminal... 249 00:21:01,344 --> 00:21:03,805 (MUFFLED SHOUTING) 250 00:21:05,723 --> 00:21:08,810 ...which means she must also be arrested. 251 00:21:11,062 --> 00:21:14,190 (POLICE ISSUE ORDERS IN FRENCH) 252 00:21:20,029 --> 00:21:25,076 A link in the global supply chain...broken. 253 00:21:32,208 --> 00:21:33,251 POLICE: OK. 254 00:21:34,878 --> 00:21:37,213 Trang is whisked away 255 00:21:37,338 --> 00:21:40,758 whilst the traders are taken to the police station, 256 00:21:40,884 --> 00:21:44,512 none the wiser about her involvement. 257 00:21:44,637 --> 00:21:46,264 (IN FRENCH) 258 00:21:51,603 --> 00:21:53,021 Over the next year, 259 00:21:53,146 --> 00:21:56,649 EAGLE catch 140 more traffickers 260 00:21:56,774 --> 00:22:00,945 in the fight against the global wildlife trade. 261 00:22:03,531 --> 00:22:07,535 But for Trang, this is her last operation. 262 00:22:08,953 --> 00:22:11,247 It's why we can show her face. 263 00:22:21,591 --> 00:22:26,054 It's not safe for her to stay a minute longer than necessary. 264 00:22:32,101 --> 00:22:38,816 Trang's final task is to vanish from Abidjan...for ever. 265 00:22:47,242 --> 00:22:48,535 Across the world, 266 00:22:48,660 --> 00:22:53,748 the numbers of wild animals are falling alarmingly. 267 00:22:53,873 --> 00:22:55,875 In just two decades - 268 00:22:56,000 --> 00:22:59,087 since we started making the first Planet Earth series - 269 00:22:59,212 --> 00:23:02,924 the abundance of wildlife around the globe has dropped 270 00:23:03,049 --> 00:23:06,719 on average by over 30%. 271 00:23:07,929 --> 00:23:11,474 We're facing a disaster, a catastrophe. 272 00:23:12,684 --> 00:23:16,938 Scientists say that we're on the edge of a mass extinction. 273 00:23:19,148 --> 00:23:22,527 It's being caused by human activity. 274 00:23:22,652 --> 00:23:26,948 So humans also have the power to stop it. 275 00:23:30,577 --> 00:23:34,706 It takes many qualities to save even one species. 276 00:23:36,874 --> 00:23:38,334 Determination... 277 00:23:41,629 --> 00:23:42,880 ...courage... 278 00:23:45,174 --> 00:23:46,467 ...and passion. 279 00:23:48,803 --> 00:23:52,932 And often, there's another ingredient that's needed. 280 00:23:54,559 --> 00:23:58,021 The ability to think big. 281 00:24:01,733 --> 00:24:06,362 In Vienna, Katharina Huchler is just starting a new job. 282 00:24:08,072 --> 00:24:09,616 The pay is terrible. 283 00:24:10,867 --> 00:24:12,368 The hours are long. 284 00:24:15,163 --> 00:24:16,831 And there are no days off. 285 00:24:19,334 --> 00:24:23,171 She is about to become a foster mother. 286 00:24:23,296 --> 00:24:24,631 Hi. 287 00:24:24,756 --> 00:24:25,840 - Hi. - (CHEEPING) 288 00:24:25,965 --> 00:24:27,342 Good morning. 289 00:24:27,467 --> 00:24:28,760 Hi. Hi. 290 00:24:28,885 --> 00:24:30,553 And these are her new babies... 291 00:24:32,221 --> 00:24:34,932 You're pretty awake. Hi. 292 00:24:35,058 --> 00:24:38,770 ...28 of one of the world's rarest birds. 293 00:24:38,895 --> 00:24:40,313 Hey. Hi. 294 00:24:40,438 --> 00:24:44,067 The northern bald ibis. 295 00:24:44,192 --> 00:24:47,320 You really quickly fall in love with them. (LAUGHS) 296 00:24:47,445 --> 00:24:52,492 They were hunted to extinction in Europe over 400 years ago. 297 00:24:54,661 --> 00:24:57,497 These chicks were born in a zoo. 298 00:24:58,539 --> 00:25:00,583 Katharina's task is to teach them 299 00:25:00,708 --> 00:25:04,045 to become wild, free birds. 300 00:25:04,170 --> 00:25:07,006 Yes, yes, yes. Komm. Komm. 301 00:25:07,131 --> 00:25:12,303 To do that, she must convince them that she is their mother. 302 00:25:12,428 --> 00:25:14,722 It's a process called imprinting. 303 00:25:14,847 --> 00:25:16,891 While it's happening, 304 00:25:17,016 --> 00:25:19,143 the chicks must never see or hear 305 00:25:19,268 --> 00:25:22,647 any other human except Helena, 306 00:25:22,772 --> 00:25:26,484 who's an ibis foster mum for the second time. 307 00:25:26,609 --> 00:25:30,029 They must always wear identical yellow clothes 308 00:25:30,154 --> 00:25:35,118 and repeat the same noises again and again. 309 00:25:36,285 --> 00:25:37,662 Goodnight. 310 00:25:37,787 --> 00:25:40,164 They're here when the chicks fall asleep... 311 00:25:40,289 --> 00:25:41,916 Sleep well. 312 00:25:43,835 --> 00:25:47,004 ...and the first thing they see when they awake. 313 00:25:47,130 --> 00:25:49,132 Good morning, waldies! Hallo! 314 00:25:49,257 --> 00:25:52,301 Let's have something to eat, shall we? Yes, let's eat. 315 00:25:52,427 --> 00:25:56,222 They're a bit like every human baby. 316 00:25:56,347 --> 00:25:58,725 They just need their food bit by bit by bit 317 00:25:58,850 --> 00:25:59,976 all day long. 318 00:26:00,101 --> 00:26:01,769 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 319 00:26:01,894 --> 00:26:04,105 Oh, no, we did it all wrong. 320 00:26:05,398 --> 00:26:06,482 HELENA: Aw! 321 00:26:06,607 --> 00:26:09,318 It's really like changing the nappies of the babies. 322 00:26:09,444 --> 00:26:13,197 28 mouths to feed and bottoms to wipe, 323 00:26:13,322 --> 00:26:17,076 and all the time talking to the birds. 324 00:26:17,201 --> 00:26:19,328 Komm, komm, waldies! Komm, komm! 325 00:26:19,454 --> 00:26:21,122 Feeling really tired. 326 00:26:21,247 --> 00:26:23,207 Yeah. I'd really like to sleep a little bit more. 327 00:26:25,042 --> 00:26:27,795 As the weeks pass, the bond grows. 328 00:26:29,756 --> 00:26:32,175 And then it is time for the next stage 329 00:26:32,300 --> 00:26:34,635 in becoming wild birds. 330 00:26:38,931 --> 00:26:42,810 They move to a field in the Austrian Alps. 331 00:26:47,940 --> 00:26:51,569 They've now grown their adult flight feathers... 332 00:26:52,361 --> 00:26:53,112 Hey! 333 00:26:53,237 --> 00:26:56,115 ...but they're still chicks on the inside. 334 00:26:57,408 --> 00:27:00,119 So the imprinting must continue. 335 00:27:00,244 --> 00:27:02,079 With this hand gesture, 336 00:27:02,205 --> 00:27:05,875 we imitate the bill of an adult ibis 337 00:27:06,000 --> 00:27:09,295 and we combine it with the greeting sound. So this is... 338 00:27:09,420 --> 00:27:11,964 Kkloh! Kkloh! 339 00:27:12,089 --> 00:27:16,677 All this imprinting is for a very important reason. 340 00:27:19,430 --> 00:27:21,933 These are migratory birds. 341 00:27:22,058 --> 00:27:24,852 In autumn, they must fly south 342 00:27:24,977 --> 00:27:28,356 to their warm feeding grounds in Italy. 343 00:27:29,690 --> 00:27:32,485 And that is a problem. 344 00:27:32,610 --> 00:27:35,822 They know that they need to go somewhere, 345 00:27:35,947 --> 00:27:38,825 but they don't know in which direction and how far. 346 00:27:38,950 --> 00:27:43,079 So they need to learn the route from their parents. 347 00:27:44,789 --> 00:27:47,250 Their human mothers must show them the way. 348 00:27:49,335 --> 00:27:52,588 And that requires a little ingenuity. 349 00:27:52,713 --> 00:27:54,590 (ENGINE POWERS UP) 350 00:28:02,098 --> 00:28:05,560 This is where the imprinting is put to the test. 351 00:28:15,945 --> 00:28:18,406 Will the birds follow them... 352 00:28:20,324 --> 00:28:22,618 ...even in a microlight? 353 00:28:22,743 --> 00:28:23,828 KATHARINA: Komm, komm! 354 00:28:23,953 --> 00:28:26,289 Komm, komm, waldies! 355 00:28:26,414 --> 00:28:27,582 Komm, komm! 356 00:28:37,300 --> 00:28:38,843 (TRANSLATION) 357 00:28:42,263 --> 00:28:46,642 Getting too close is dangerous for both birds and humans. 358 00:28:46,767 --> 00:28:48,895 (TRANSLATION) 359 00:28:56,694 --> 00:28:58,195 Oh, oh, oh, oh, oh! 360 00:29:15,588 --> 00:29:17,757 After a wobbly start... 361 00:29:19,300 --> 00:29:21,218 ...at last they settle. 362 00:29:26,974 --> 00:29:30,144 The imprinting has worked. 363 00:29:42,657 --> 00:29:44,533 Our birds did very well today. 364 00:29:52,333 --> 00:29:55,002 But their biggest challenge is still to come. 365 00:30:00,591 --> 00:30:02,551 The Zillertal Alps. 366 00:30:08,683 --> 00:30:12,061 A great wall of rock and ice. 367 00:30:21,153 --> 00:30:23,739 It's going to be the most important flight 368 00:30:23,864 --> 00:30:25,533 of their young lives. 369 00:30:27,034 --> 00:30:31,414 It will take them to the very edge of exhaustion. 370 00:30:31,539 --> 00:30:35,042 A lot of young birds die during their first migration. 371 00:30:35,167 --> 00:30:37,253 They are still So inexperienced. 372 00:30:38,963 --> 00:30:40,381 There's also danger 373 00:30:40,506 --> 00:30:42,466 for the foster mothers and the pilots. 374 00:30:46,303 --> 00:30:48,556 If there is a problem with the microlights, 375 00:30:48,681 --> 00:30:51,100 there is no safe place to land. 376 00:30:54,270 --> 00:30:57,982 To gain enough height to fly over these mountains... 377 00:31:00,359 --> 00:31:04,739 ...they must find columns of rising air called thermals... 378 00:31:08,534 --> 00:31:11,203 ...a Skill these birds would normally learn 379 00:31:11,328 --> 00:31:14,665 by following their natural mothers. 380 00:31:21,172 --> 00:31:22,798 (WIND WHISTLES) 381 00:31:31,474 --> 00:31:35,394 It takes expert piloting to find the thermals. 382 00:31:44,904 --> 00:31:46,906 Once within one, 383 00:31:47,031 --> 00:31:50,367 it's turbulent and unpredictable. 384 00:32:10,721 --> 00:32:11,931 With every turn, 385 00:32:12,056 --> 00:32:16,894 the mothers must make sure all 28 birds are following. 386 00:32:42,378 --> 00:32:43,963 All 28 birds here. 387 00:32:44,088 --> 00:32:46,799 (REPEATS IN GERMAN) 388 00:32:46,924 --> 00:32:48,592 Phew. (LAUGHS) 389 00:33:01,147 --> 00:33:05,818 At last, they make it over the highest ridge. 390 00:33:21,083 --> 00:33:25,462 From now on, it should be easy flying. 391 00:33:47,067 --> 00:33:48,986 KATHARINA: What we are trying to do, 392 00:33:49,111 --> 00:33:50,905 apart from saving the ibis, 393 00:33:51,030 --> 00:33:53,449 is trying to give hope to people. 394 00:33:56,243 --> 00:33:58,954 If you can bring back one species, 395 00:33:59,079 --> 00:34:00,789 you can also do it with others. 396 00:34:14,178 --> 00:34:19,808 DAVID: A species once left for dead now has a future. 397 00:34:24,605 --> 00:34:26,982 And they head for their safe winter home 398 00:34:27,107 --> 00:34:29,944 in a protected nature reserve. 399 00:34:52,508 --> 00:34:53,759 (HORN BEEPS) 400 00:34:53,884 --> 00:34:58,055 But as we have seen throughout this series, 401 00:34:58,180 --> 00:35:00,724 many species are losing 402 00:35:00,849 --> 00:35:03,811 the wild habitats they need to survive. 403 00:35:07,356 --> 00:35:10,859 It's the biggest cause of extinction. 404 00:35:19,034 --> 00:35:23,914 Nowhere is this more apparent than in the Amazon rainforest. 405 00:35:27,876 --> 00:35:32,298 Our Planet Earth crews have filmed here many times 406 00:35:32,423 --> 00:35:34,300 over the last two decades... 407 00:35:41,807 --> 00:35:43,017 (CREAKING) 408 00:35:43,142 --> 00:35:44,476 ...and in that time, 409 00:35:44,601 --> 00:35:48,731 over 16,000 million trees... 410 00:35:51,525 --> 00:35:53,110 ...have been felled. 411 00:35:59,533 --> 00:36:01,535 To safeguard the countless species 412 00:36:01,660 --> 00:36:02,703 that live here... 413 00:36:03,912 --> 00:36:06,832 ...the forest itself must be protected... 414 00:36:09,335 --> 00:36:13,797 ...and there's a force rising up to do just that. 415 00:36:16,925 --> 00:36:17,926 (TRANSLATION) 416 00:36:40,866 --> 00:36:45,746 Alessandra Korap is one of the leaders of the Munduruku. 417 00:36:48,165 --> 00:36:51,335 They have been the guardians of this part of the Amazon 418 00:36:51,460 --> 00:36:53,545 for thousands of years. 419 00:37:33,293 --> 00:37:35,129 When she was a child, 420 00:37:35,254 --> 00:37:39,758 this part of the Amazon forest stretched unbroken 421 00:37:39,883 --> 00:37:41,760 for hundreds of kilometres. 422 00:37:49,435 --> 00:37:52,104 Now it's being carved up... 423 00:37:53,272 --> 00:37:55,858 ...for mining, for timber, 424 00:37:55,983 --> 00:37:59,361 but most of all for agriculture. 425 00:38:02,865 --> 00:38:07,369 This is the frontline in the battle for the Amazon, 426 00:38:07,494 --> 00:38:10,205 and it is a deadly one. 427 00:38:15,544 --> 00:38:18,755 In the last decade, more than 300 people 428 00:38:18,881 --> 00:38:22,634 have been murdered in Brazil defending the environment. 429 00:38:51,288 --> 00:38:54,958 The Munduruku, like many indigenous groups, 430 00:38:55,083 --> 00:38:57,836 live in isolated communities 431 00:38:57,961 --> 00:39:02,132 vulnerable to attack from miners, farmers and loggers. 432 00:39:30,661 --> 00:39:35,791 The Amazon's future is decided 3,000 kilometres away. 433 00:39:38,293 --> 00:39:41,213 Here, in the parliament of Brazil, 434 00:39:41,338 --> 00:39:44,007 new laws are being debated 435 00:39:44,132 --> 00:39:45,968 to allow the exploitation 436 00:39:46,093 --> 00:39:48,262 of their traditional tribal land. 437 00:39:53,267 --> 00:39:56,812 But Alessandra has a plan - 438 00:39:56,937 --> 00:39:59,481 to unite with other tribes 439 00:39:59,606 --> 00:40:02,776 and organise a protest so big 440 00:40:02,901 --> 00:40:05,779 that it cannot be ignored. 441 00:40:56,371 --> 00:41:00,208 It's a three-day journey to the capital city. 442 00:41:01,793 --> 00:41:03,712 (LORRY HORN BLARES) 443 00:41:03,837 --> 00:41:07,090 Trucks rumble to and from the fields. 444 00:41:09,301 --> 00:41:13,013 Land that used to be rainforest. 445 00:41:13,138 --> 00:41:18,560 They're carrying thousands of tonnes of soya beans. 446 00:41:21,355 --> 00:41:24,066 It's shipped from the heart of the Amazon 447 00:41:24,191 --> 00:41:25,609 across the world. 448 00:41:27,527 --> 00:41:29,321 Not to feed humans... 449 00:41:30,447 --> 00:41:32,240 ...but to feed livestock. 450 00:41:57,349 --> 00:42:01,103 Eventually, Alessandra makes it to Brasilia. 451 00:42:02,979 --> 00:42:06,858 News of the protest has spread all over the country. 452 00:42:10,529 --> 00:42:14,491 200 groups have united in a huge camp. 453 00:42:14,616 --> 00:42:16,451 (PROTESTORS SING) 454 00:42:18,245 --> 00:42:21,748 From the northeast of Brazil - the Xukuru. 455 00:42:23,041 --> 00:42:27,129 From the southern edge of the Amazon - the Karaja. 456 00:42:39,266 --> 00:42:43,228 For ten days, they protest against the proposed laws. 457 00:43:03,081 --> 00:43:06,626 Alessandra and the other leaders have created 458 00:43:06,752 --> 00:43:09,296 the biggest protest by indigenous people 459 00:43:09,421 --> 00:43:11,548 ever held in Brazil. 460 00:43:21,725 --> 00:43:26,521 Later, one of the proposed laws was withdrawn... 461 00:43:32,569 --> 00:43:35,530 ...a small but significant victory 462 00:43:35,655 --> 00:43:39,034 in Alessandra's fight for Brazil's wild places. 463 00:43:48,335 --> 00:43:52,464 The destruction of habitats is currently the biggest threat 464 00:43:52,589 --> 00:43:55,801 to the survival of animal species. 465 00:43:55,926 --> 00:44:00,555 But there is an even greater disaster on the horizon. 466 00:44:00,680 --> 00:44:03,517 Our climate is changing. 467 00:44:03,642 --> 00:44:07,312 Seasons have become unpredictable and more extreme. 468 00:44:07,437 --> 00:44:09,689 Our planet is getting hotter. 469 00:44:13,735 --> 00:44:15,320 Scientists predict 470 00:44:15,445 --> 00:44:19,991 that if the global temperature rises by over two degrees, 471 00:44:20,116 --> 00:44:21,743 it is likely to become 472 00:44:21,868 --> 00:44:23,662 the number one cause 473 00:44:23,787 --> 00:44:25,205 of extinction. 474 00:44:26,748 --> 00:44:29,459 To halt climate change, 475 00:44:29,584 --> 00:44:34,047 perhaps politicians need to become heroes, too. 476 00:44:34,172 --> 00:44:35,757 NEWS REPORT: Hello, good evening, 477 00:44:35,882 --> 00:44:37,843 and a warm welcome to Glasgow and the start 478 00:44:37,968 --> 00:44:40,762 of the long-awaited climate summit COPZ26. 479 00:44:40,887 --> 00:44:43,139 World leaders, prominent scientists 480 00:44:43,265 --> 00:44:45,851 and advisers all ready for 12 days of... 481 00:44:45,976 --> 00:44:48,436 DAVID: Mohamed Nasheed is a politician, 482 00:44:48,562 --> 00:44:51,523 the former president of the Maldives. 483 00:44:51,648 --> 00:44:55,610 NASHEED: The doctors said that they took 16 ball bearings 484 00:44:55,735 --> 00:44:59,197 from all parts of my body. 485 00:45:00,365 --> 00:45:03,076 I was unconscious for two days. 486 00:45:04,661 --> 00:45:06,955 DAVID: Over his political career, 487 00:45:07,080 --> 00:45:09,791 he has been tortured, imprisoned 488 00:45:09,916 --> 00:45:13,712 and recently survived an assassination attempt. 489 00:45:15,505 --> 00:45:17,299 But during that time, 490 00:45:17,424 --> 00:45:20,135 he's also fought relentlessly 491 00:45:20,260 --> 00:45:23,096 against climate change. 492 00:45:24,848 --> 00:45:27,851 ...pleasure to be able to bring you Mohamed Nasheed. 493 00:45:27,976 --> 00:45:29,144 (CHEERING AND APPLAUSE) 494 00:45:29,269 --> 00:45:34,399 DAVID: In Glasgow, on the eve of climate conference COP26, 495 00:45:34,524 --> 00:45:36,401 he is addressing a rally. 496 00:45:36,526 --> 00:45:38,278 Thank you. 497 00:45:38,403 --> 00:45:39,696 Thank you very much. 498 00:45:44,618 --> 00:45:47,287 So we come to COP26 499 00:45:47,412 --> 00:45:50,665 to find out whether we still have a future. 500 00:45:50,790 --> 00:45:56,087 If we cannot have a legally binding agreement 501 00:45:56,212 --> 00:45:59,883 not to push global temperatures 502 00:46:00,008 --> 00:46:02,802 above 1.5 degrees, 503 00:46:02,928 --> 00:46:04,888 my country will be gone, 504 00:46:05,013 --> 00:46:07,974 as will all the world's coral reefs 505 00:46:08,099 --> 00:46:11,102 and most of the rainforests. 506 00:46:11,227 --> 00:46:16,358 Is all this devastation really worth it, 507 00:46:16,483 --> 00:46:21,655 so that we can continue to burn coal and fossil fuel 508 00:46:21,780 --> 00:46:23,531 for a few more years? 509 00:46:25,075 --> 00:46:29,829 I have spent a lifetime 510 00:46:29,955 --> 00:46:31,873 fighting for my country, 511 00:46:31,998 --> 00:46:34,209 and with more determination than ever, 512 00:46:34,334 --> 00:46:39,881 because I know my time on Earth might be cut short. 513 00:46:41,132 --> 00:46:44,177 Mohamed Nasheed's passion for the natural world 514 00:46:44,302 --> 00:46:48,431 began the first time he saw a coral reef. 515 00:47:01,486 --> 00:47:04,322 NASHEED: My earliest memory 516 00:47:04,447 --> 00:47:07,409 is with the ocean and the reef. 517 00:47:09,327 --> 00:47:14,374 We were the first generation to actually see the reef. 518 00:47:15,542 --> 00:47:18,211 Masks and goggles came to the Maldives 519 00:47:18,336 --> 00:47:21,006 in the late '60s, early '70s. 520 00:47:23,258 --> 00:47:29,139 Once we started seeing the reef as a living creature... 521 00:47:30,557 --> 00:47:33,893 ...we were just dumbfounded. 522 00:47:37,105 --> 00:47:39,858 DAVID: But Nasheed's beloved coral 523 00:47:39,983 --> 00:47:43,445 is now the habitat that is most threatened 524 00:47:43,570 --> 00:47:45,113 by climate change. 525 00:47:49,743 --> 00:47:55,665 The critical tipping point is a 1.5 degree temperature rise. 526 00:47:56,916 --> 00:47:59,919 Beyond that, most reefs will die, 527 00:48:00,045 --> 00:48:02,505 leaving nothing but rubble. 528 00:48:06,134 --> 00:48:08,553 NASHEED: When you think of a bigger picture, 529 00:48:08,678 --> 00:48:13,808 then your own life iS not so important. 530 00:48:15,769 --> 00:48:19,022 It's what you want to get done which is important. 531 00:48:22,817 --> 00:48:26,154 DAVID: Nasheed's aim is to persuade politicians 532 00:48:26,279 --> 00:48:29,407 to cut the use of coal and other fossil fuels. 533 00:48:31,076 --> 00:48:35,288 He repeats this plea at every climate conference. 534 00:48:35,413 --> 00:48:37,957 NASHEED: You need to be able to convince people, 535 00:48:38,083 --> 00:48:40,543 try to educate people. 536 00:48:40,668 --> 00:48:42,170 We are in trouble. 537 00:48:42,295 --> 00:48:43,546 We will not survive 538 00:48:43,671 --> 00:48:46,841 if the planet is heated above 1.5 degrees. 539 00:48:46,966 --> 00:48:48,510 We must act now. 540 00:48:48,635 --> 00:48:52,347 DAVID: At first, Journalists are reporting on 541 00:48:52,472 --> 00:48:56,101 some eye-catching promises made by heads of state. 542 00:48:56,226 --> 00:48:58,561 NEWS REPORT: 18 countries have committed themselves 543 00:48:58,686 --> 00:49:00,855 to a plan to stop using coal-fired power plants. 544 00:49:00,980 --> 00:49:02,899 It is an election issue now. 545 00:49:03,024 --> 00:49:07,278 That is why world leaders have joined the rhetoric. 546 00:49:07,403 --> 00:49:13,409 DAVID: The next stage - turning promises into solid plans. 547 00:49:13,535 --> 00:49:16,913 And Nasheed is busy working behind the scenes. 548 00:49:17,038 --> 00:49:18,039 If they don't agree, 549 00:49:18,164 --> 00:49:20,083 we will ring their ministers, their presidents 550 00:49:20,208 --> 00:49:21,501 and get them online. 551 00:49:21,626 --> 00:49:24,045 I think that's what we're trying to do. 552 00:49:24,170 --> 00:49:25,463 So let's do this. 553 00:49:27,799 --> 00:49:28,967 How are you, Prime Minister? 554 00:49:29,092 --> 00:49:30,885 Yeah, OK. I can hear you, but I can hear 555 00:49:31,010 --> 00:49:32,345 the Prime Minister much clearer. 556 00:49:32,470 --> 00:49:36,683 DAVID: All countries need to agree to the final text, 557 00:49:36,808 --> 00:49:38,643 and some won't. 558 00:49:38,768 --> 00:49:42,147 People who want to continue fossil fuel 559 00:49:42,272 --> 00:49:44,774 I think are the bad guys, 560 00:49:44,899 --> 00:49:48,695 and people who want to change I feel are the good guys. 561 00:49:50,530 --> 00:49:52,407 Thank you. Thank you so much. 562 00:49:53,658 --> 00:49:57,871 DAVID: After 14 days, this COP closes... 563 00:49:57,996 --> 00:50:00,290 ...with some progress, 564 00:50:00,415 --> 00:50:03,835 but also with big compromises. 565 00:50:03,960 --> 00:50:06,379 NEWS REPORT: An agreement was finally reached this evening 566 00:50:06,504 --> 00:50:08,923 after a key section on the future use of coal 567 00:50:09,048 --> 00:50:11,009 was at the last moment watered down. 568 00:50:12,969 --> 00:50:15,930 DAVID: Without urgent new commitments, 569 00:50:16,055 --> 00:50:20,351 the target of 1.5 degrees will be missed. 570 00:50:20,476 --> 00:50:22,353 It is disastrous. 571 00:50:22,478 --> 00:50:23,479 It will... 572 00:50:23,605 --> 00:50:25,607 If you picture this, if you can fathom it... 573 00:50:29,402 --> 00:50:32,906 ...the coral will bleach 574 00:50:33,031 --> 00:50:35,158 and they will die, 575 00:50:35,283 --> 00:50:37,410 and when they are dead, 576 00:50:37,535 --> 00:50:42,957 the fish and the marine life that lives there... 577 00:50:43,082 --> 00:50:45,001 ...uh, cease to exist. 578 00:50:56,638 --> 00:50:57,931 You would have thought 579 00:50:58,056 --> 00:51:01,726 that your normal prime minister and president... 580 00:51:03,228 --> 00:51:07,398 ...would have a better grip on understanding things 581 00:51:07,523 --> 00:51:10,526 and not just go on and on and on 582 00:51:10,652 --> 00:51:13,780 about protecting their way of life. 583 00:51:16,574 --> 00:51:21,204 So it's frustrating to see politicians... 584 00:51:22,789 --> 00:51:24,999 ...who doesn't seem to understand it. 585 00:51:29,337 --> 00:51:31,381 DAVID: With current policies, 586 00:51:31,506 --> 00:51:35,551 99% of coral reefs could be gone... 587 00:51:37,303 --> 00:51:39,514 ...In under 30 years. 588 00:51:41,307 --> 00:51:43,351 Other habitats will follow. 589 00:51:48,606 --> 00:51:49,983 NASHEED: You can't lose hope. 590 00:51:51,567 --> 00:51:53,069 You cannot give up. 591 00:51:55,405 --> 00:51:56,656 I will not stop. 592 00:51:58,783 --> 00:52:02,078 DAVID: Nasheed believes there is a solution. 593 00:52:06,124 --> 00:52:10,628 NASHEED: The more environment becomes an election issue, 594 00:52:10,753 --> 00:52:13,631 there will be more action on climate. 595 00:52:15,925 --> 00:52:20,305 Every time you vote in every election, 596 00:52:20,430 --> 00:52:22,557 please tick the planet. 597 00:52:35,862 --> 00:52:39,824 The challenge of saving species can't be left 598 00:52:39,949 --> 00:52:44,329 to a few heroic individuals working against the odds. 599 00:52:45,538 --> 00:52:47,874 It's those in positions of great power 600 00:52:47,999 --> 00:52:50,626 who can make the most difference. 601 00:52:50,752 --> 00:52:52,128 So, ultimately, 602 00:52:52,253 --> 00:52:56,382 it is they who must take the most responsibility. 603 00:52:56,507 --> 00:53:02,430 Perhaps one of our roles is to hold them to account. 604 00:53:02,555 --> 00:53:05,892 Time is running out for many species, 605 00:53:06,017 --> 00:53:07,685 but I truly believe 606 00:53:07,810 --> 00:53:10,730 that if the right decisions are made now, 607 00:53:10,855 --> 00:53:12,607 at this critical moment, 608 00:53:12,732 --> 00:53:16,652 there could still be a bright future for all life 609 00:53:16,778 --> 00:53:19,614 on our wonderful Planet Earth. 44736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.