Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,418 --> 00:00:45,837
God, no. Please.
2
00:00:45,879 --> 00:00:47,088
Mommy!
3
00:00:47,130 --> 00:00:49,007
- You're okay.
- I want my mommy!
4
00:00:49,049 --> 00:00:50,633
Shh.
5
00:00:50,675 --> 00:00:53,219
I'll get you back to your mom.
6
00:00:53,261 --> 00:00:55,180
I promise.
7
00:00:55,221 --> 00:00:57,807
What's your name?
- Bella.
8
00:00:57,849 --> 00:01:01,019
Okay. Okay, Bella.
9
00:01:01,061 --> 00:01:03,063
I'm Gabi.
10
00:01:03,104 --> 00:01:05,148
Is this your house?
11
00:01:05,190 --> 00:01:06,608
No.
12
00:01:07,776 --> 00:01:11,237
How long have you been
here?
13
00:01:13,156 --> 00:01:15,116
Too long.
14
00:01:35,387 --> 00:01:36,930
I need some help!
15
00:01:38,473 --> 00:01:40,558
Can I use your phone? Hello?
16
00:01:40,600 --> 00:01:41,768
Please?
17
00:01:46,523 --> 00:01:49,150
Hey.
- What do you want?
18
00:01:49,192 --> 00:01:50,485
Can I use your phone?
19
00:01:50,527 --> 00:01:52,696
My cab driver thought
20
00:01:52,737 --> 00:01:55,448
that it would be
cool to get handsy.
21
00:01:55,490 --> 00:01:57,909
He was a complete
ass and... whatever.
22
00:01:57,951 --> 00:01:59,160
I-I jumped out of the car
23
00:01:59,202 --> 00:02:01,287
and he drove away
with everything.
24
00:02:01,329 --> 00:02:04,165
I just... I just need
to use your phone.
25
00:02:21,266 --> 00:02:22,626
Here's how this
is gonna go down.
26
00:02:22,642 --> 00:02:24,144
Make sure you're
paying attention
27
00:02:24,185 --> 00:02:25,562
'cause I'm only
gonna say this once.
28
00:02:25,562 --> 00:02:27,313
You will tell me
where Marqui Evans is.
29
00:02:27,355 --> 00:02:28,648
You will sit here quietly
30
00:02:28,690 --> 00:02:30,233
holding your pathetic
face together
31
00:02:30,275 --> 00:02:31,359
while I retrieve him and leave.
32
00:02:31,359 --> 00:02:32,944
And when the cops get here,
33
00:02:32,986 --> 00:02:35,030
you'll give them nothing
short of a full confession.
34
00:02:35,071 --> 00:02:38,158
Otherwise, the next 20
minutes of your life,
35
00:02:38,199 --> 00:02:39,868
which is exactly how
long it's gonna take
36
00:02:39,909 --> 00:02:41,244
for said cops to get here,
37
00:02:41,286 --> 00:02:43,997
will have you prayin' for death.
38
00:02:46,041 --> 00:02:48,418
I'm gonna kill you, bitch.
39
00:02:48,460 --> 00:02:50,962
I was hopin' you'd say that.
40
00:02:51,004 --> 00:02:52,130
He's all yours.
41
00:02:55,759 --> 00:03:01,056
No, no, no, no!
42
00:03:01,097 --> 00:03:03,433
- They never learn.
- Just means more fun for us.
43
00:03:03,475 --> 00:03:05,185
Gabi, Trent is gonna be mad.
44
00:03:05,226 --> 00:03:06,436
He's just gonna have
to be mad, then.
45
00:03:06,436 --> 00:03:09,064
Zeke, talk to me.
Where am I goin'?
46
00:03:09,105 --> 00:03:10,940
Straight across the
room, out the back door.
47
00:03:10,982 --> 00:03:12,192
Left or right?
48
00:03:12,233 --> 00:03:13,513
Left. Far end of
the courtyard.
49
00:03:13,526 --> 00:03:14,569
Heat signature is coming
50
00:03:14,611 --> 00:03:16,363
from the room in the corner.
51
00:03:16,404 --> 00:03:17,697
How you holdin' up?
52
00:03:17,739 --> 00:03:19,407
I know this case was
triggering for you.
53
00:03:19,449 --> 00:03:21,201
Gabi, I am all good.
54
00:03:21,242 --> 00:03:22,869
Next topic.
- Okay.
55
00:03:22,911 --> 00:03:25,038
How was your online
date with Shelby?
56
00:03:25,080 --> 00:03:26,373
Shelly. And on second thought,
57
00:03:26,414 --> 00:03:29,209
I'd rather talk about
being triggered.
58
00:03:29,250 --> 00:03:30,919
Door should be right
in front of you.
59
00:03:30,960 --> 00:03:34,089
Gabi... hurry.
60
00:03:46,142 --> 00:03:47,977
Hi, Marqui.
61
00:03:48,019 --> 00:03:49,437
My name is Gabi.
62
00:03:49,479 --> 00:03:51,523
Your parents sent
me to find you.
63
00:03:53,274 --> 00:03:55,276
You're safe.
64
00:04:13,795 --> 00:04:15,088
Hi, my love.
65
00:04:15,130 --> 00:04:16,423
You wanna come with me?
66
00:04:16,464 --> 00:04:18,091
Get you a blanket,
maybe some juice?
67
00:04:26,891 --> 00:04:29,310
- Nice outfit.
- The occasion called for it.
68
00:04:31,730 --> 00:04:34,107
Do I even want to know how
many laws you just broke?
69
00:04:34,149 --> 00:04:35,525
- Nope.
- What part of you
70
00:04:35,567 --> 00:04:36,860
and your team standing
down wasn't clear?
71
00:04:36,860 --> 00:04:38,695
First of all, Detective Trent...
72
00:04:38,737 --> 00:04:40,655
Oh, it's Detective, now?
73
00:04:40,697 --> 00:04:42,457
You guys would have
never received this tip
74
00:04:42,490 --> 00:04:43,783
if it wasn't for me and my team.
75
00:04:43,825 --> 00:04:45,577
Yeah, remind me, we need to talk
76
00:04:45,618 --> 00:04:47,704
about how yet again, you
figured out this location
77
00:04:47,746 --> 00:04:50,665
before us cops.
- Just say thank you.
78
00:04:50,707 --> 00:04:53,293
We'll
take it from here.
79
00:04:53,335 --> 00:04:55,211
Yeah, no. You know the drill.
80
00:04:55,253 --> 00:04:56,796
I was hired by Marqui's family.
81
00:04:56,838 --> 00:04:58,298
I arrived on the scene first.
82
00:04:58,340 --> 00:04:59,674
One of my team stays with him
83
00:04:59,716 --> 00:05:01,156
until he's reunited
with his parents.
84
00:05:01,176 --> 00:05:04,095
Non-negotiable.
- Lacey is just an intern.
85
00:05:04,137 --> 00:05:05,304
Are you kidding me right now?
86
00:05:05,305 --> 00:05:08,641
Lacey I'd trust with my life.
87
00:05:08,683 --> 00:05:10,769
I'm goin' with him
to the hospital.
88
00:05:14,522 --> 00:05:16,816
Escort Ms. Mosely and Ms.
Quinn to the hospital.
89
00:05:16,858 --> 00:05:18,485
They will be seeing to Marqui.
90
00:05:19,944 --> 00:05:23,073
Dhan has your kidnapper
pinned up inside.
91
00:05:23,114 --> 00:05:25,033
He needs to be breathing
for us to prosecute.
92
00:05:25,075 --> 00:05:26,493
Then let's hope he is.
93
00:05:26,534 --> 00:05:27,911
You are such a pain in my ass.
94
00:05:27,952 --> 00:05:30,914
And you wouldn't have
it any other way.
95
00:05:35,877 --> 00:05:37,837
Yeah, you can look at me.
96
00:05:45,095 --> 00:05:47,430
Thank you so much.
97
00:05:47,472 --> 00:05:49,015
It's my pleasure.
98
00:05:49,057 --> 00:05:50,266
Marqui's this way.
99
00:05:50,308 --> 00:05:52,686
♪ Oh, oh, oh ♪
100
00:05:52,727 --> 00:05:55,355
♪ That's something beautiful ♪
101
00:05:55,397 --> 00:05:58,316
♪ Oh, oh, oh ♪
102
00:05:58,358 --> 00:06:01,361
♪ That you are here ♪
103
00:06:01,403 --> 00:06:04,531
♪ Here with me ♪
104
00:06:04,572 --> 00:06:05,573
And there was
105
00:06:05,573 --> 00:06:06,991
no one big lead,
106
00:06:07,033 --> 00:06:08,827
just hours of dedicated
police analysis...
107
00:06:08,868 --> 00:06:10,428
Of course, Captain
Mallory is out here
108
00:06:10,453 --> 00:06:11,705
taking credit for our work.
109
00:06:11,746 --> 00:06:13,707
Marqui is safe. That's
all that matters.
110
00:06:13,748 --> 00:06:15,291
- Gabi!
- Uh, Ms. Mosely!
111
00:06:15,333 --> 00:06:16,710
Gabi, how closely did you work
112
00:06:16,751 --> 00:06:18,253
with the DCPD on this case?
113
00:06:18,294 --> 00:06:20,213
Were you part of the
rescue operation tonight?
114
00:06:20,255 --> 00:06:22,382
My team and I were
the rescue operation.
115
00:06:22,424 --> 00:06:24,926
While I'm sure Ms.
Mosely and her team
116
00:06:24,968 --> 00:06:26,928
have been invaluable
to the Evans family,
117
00:06:26,970 --> 00:06:29,889
they are not cops.
- You're right. We're not.
118
00:06:29,931 --> 00:06:32,058
We're a crisis management firm.
119
00:06:32,100 --> 00:06:34,561
We're PR specialists,
we're lawyers,
120
00:06:34,602 --> 00:06:36,771
tech experts, private
investigators,
121
00:06:36,813 --> 00:06:40,108
all doing the job the
police seem too busy to do.
122
00:06:40,150 --> 00:06:41,483
And what do you
say to the people
123
00:06:41,484 --> 00:06:42,736
who call you vigilantes?
124
00:06:42,777 --> 00:06:44,362
We find missing people
125
00:06:44,404 --> 00:06:46,072
who have slipped
through the cracks.
126
00:06:46,114 --> 00:06:48,658
And we bring them home.
- While we appreciate
127
00:06:48,700 --> 00:06:51,077
Ms. Mosely's passion...
- Passion?
128
00:06:51,119 --> 00:06:54,080
You're talking to a
woman who 20 years ago
129
00:06:54,122 --> 00:06:56,541
had to rescue herself
from her kidnapper
130
00:06:56,583 --> 00:06:57,792
because no one was looking.
131
00:07:00,795 --> 00:07:03,298
Who is this?
- Sarah Holden.
132
00:07:03,340 --> 00:07:04,758
Senator Holden's
missing daughter.
133
00:07:04,799 --> 00:07:07,677
Sarah went missing 29 hours ago
134
00:07:07,719 --> 00:07:09,929
while playing in the
park with her brother.
135
00:07:09,971 --> 00:07:12,307
There isn't a person in America
136
00:07:12,349 --> 00:07:15,643
who hasn't seen Sarah's
face all over their TVs,
137
00:07:15,685 --> 00:07:18,646
highly increasing her
chances of being found.
138
00:07:19,564 --> 00:07:21,107
Now, who is this?
139
00:07:31,993 --> 00:07:34,329
This is why there will always be
140
00:07:34,371 --> 00:07:35,955
a need for what I do.
141
00:07:35,997 --> 00:07:38,750
Dasheka has been missing
from the D.C. area
142
00:07:38,792 --> 00:07:40,001
for the last two weeks,
143
00:07:40,043 --> 00:07:42,837
and no one is talking about her.
144
00:07:44,673 --> 00:07:47,926
I sincerely hope we
find Sarah. I do.
145
00:07:47,967 --> 00:07:50,011
But while you keep prioritizing
146
00:07:50,053 --> 00:07:52,931
the missing high-profile
blonde girls of the world,
147
00:07:52,972 --> 00:07:56,142
my team and I will gladly
continue to pick up the slack
148
00:07:56,184 --> 00:07:57,602
for the rest.
149
00:08:05,694 --> 00:08:07,320
Uh, excuse me, you that chick.
150
00:08:07,362 --> 00:08:09,197
Gabi Mosely, right?
You're always on the news?
151
00:08:09,239 --> 00:08:12,033
Woman, lady, queen,
sometimes sis.
152
00:08:12,075 --> 00:08:14,327
Never chick. Understand?
- Yes, ma'am.
153
00:08:14,369 --> 00:08:16,871
Do you really take free
154
00:08:16,913 --> 00:08:19,332
pro bo-whatever cases
and find missing people?
155
00:08:19,374 --> 00:08:22,627
- Someone missing?
- My foster sister Camilla.
156
00:08:22,669 --> 00:08:24,838
She been gone over a day and...
157
00:08:25,880 --> 00:08:27,799
She's only 14. My
foster parents think
158
00:08:27,841 --> 00:08:30,218
she's just taking
time "to cool off."
159
00:08:30,260 --> 00:08:31,553
Cool off from what?
160
00:08:31,594 --> 00:08:32,887
They fight
her all the time
161
00:08:32,887 --> 00:08:34,222
about her new
boyfriend, but, on God,
162
00:08:34,222 --> 00:08:36,683
I swear this time it's
something different.
163
00:08:36,725 --> 00:08:38,810
She'd never leave me behind.
164
00:08:40,562 --> 00:08:42,689
You don't believe me, do you?
165
00:08:56,411 --> 00:08:58,038
Okay, based on my
initial search,
166
00:08:58,079 --> 00:09:00,540
Camilla is definitely
a wild child.
167
00:09:00,582 --> 00:09:02,375
Six foster homes
in as many years,
168
00:09:02,417 --> 00:09:04,753
and at some point, she
ran away from each one.
169
00:09:04,794 --> 00:09:06,963
Social media
accounts are private.
170
00:09:07,005 --> 00:09:09,841
But shouldn't take me too
long to hack through those.
171
00:09:09,883 --> 00:09:11,467
Uh, can we not say
that out loud in case
172
00:09:11,468 --> 00:09:13,928
we need to protect Gabi's
plausible deniability later?
173
00:09:13,970 --> 00:09:15,971
Someone has Plausible
Legality class this semester.
174
00:09:15,972 --> 00:09:18,808
Lacey, tell me why Margaret
is offering him food.
175
00:09:18,850 --> 00:09:20,643
Foster kid. If he
wolfs down the food
176
00:09:20,685 --> 00:09:22,562
like he hasn't eaten
in a long time,
177
00:09:22,604 --> 00:09:23,938
likely means trouble
at foster home.
178
00:09:23,938 --> 00:09:25,231
I'm just gonna say
it 'cause I can't be
179
00:09:25,231 --> 00:09:26,566
the only one thinking it.
180
00:09:26,608 --> 00:09:27,692
You said yourself
he's not giving you
181
00:09:27,692 --> 00:09:28,693
much to go on.
182
00:09:28,735 --> 00:09:30,278
It's been over a year
183
00:09:30,320 --> 00:09:31,488
of nonstop cases.
184
00:09:31,529 --> 00:09:32,822
You're going to burn out.
185
00:09:32,864 --> 00:09:34,240
I know that I'm
the new kid here,
186
00:09:34,282 --> 00:09:35,784
but aren't we supposed
to be the ones looking
187
00:09:35,784 --> 00:09:37,035
when no one else does?
188
00:09:37,077 --> 00:09:38,536
Sometimes people aren't looking
189
00:09:38,578 --> 00:09:39,746
'cause there's
nothing to look for.
190
00:09:39,746 --> 00:09:40,747
I imagine people said that
191
00:09:40,747 --> 00:09:42,374
when I went missing too.
192
00:09:43,750 --> 00:09:45,669
So the kid's not lying.
Strong eye-contact,
193
00:09:45,710 --> 00:09:47,462
no verbal/nonverbal mismatches,
194
00:09:47,504 --> 00:09:48,755
proper response delays.
195
00:09:48,797 --> 00:09:51,508
He believes what he believes.
196
00:09:51,549 --> 00:09:53,426
No tip is insignificant.
197
00:09:53,468 --> 00:09:55,929
Please, we just want
our daughter back.
198
00:09:55,970 --> 00:09:57,806
Excuse me.
199
00:09:58,598 --> 00:09:59,798
If Camilla really is missing,
200
00:09:59,808 --> 00:10:00,892
she deserves that.
201
00:10:00,934 --> 00:10:02,560
She deserves the whole country
202
00:10:02,602 --> 00:10:04,104
praying for her return.
203
00:10:04,145 --> 00:10:05,063
Camilla is worth
204
00:10:05,105 --> 00:10:07,691
at least a preliminary inquiry.
205
00:10:07,732 --> 00:10:09,442
Let's move. Dhan,
get over to Zeke's.
206
00:10:09,484 --> 00:10:11,903
You two gather information.
Everyone has a footprint.
207
00:10:11,945 --> 00:10:13,363
Find hers. Build a profile.
208
00:10:13,405 --> 00:10:14,906
Ladies, with me.
209
00:10:16,324 --> 00:10:18,493
We understand why
Deron is worried,
210
00:10:18,535 --> 00:10:20,954
but Camilla's not
a missing person.
211
00:10:20,995 --> 00:10:22,872
She does this all the time.
212
00:10:22,914 --> 00:10:24,791
She gets upset about anything...
213
00:10:24,833 --> 00:10:26,292
this time, it's a boyfriend.
214
00:10:26,334 --> 00:10:28,795
She takes off and is
usually back in a day,
215
00:10:28,837 --> 00:10:30,171
profusely apologetic.
216
00:10:30,213 --> 00:10:32,048
You don't worry
while she's gone?
217
00:10:32,090 --> 00:10:34,300
Well, of course we do,
but we let it play out
218
00:10:34,342 --> 00:10:36,344
because this is an
established pattern
219
00:10:36,386 --> 00:10:38,096
of behavior for her.
220
00:10:39,556 --> 00:10:41,558
She's untrusting and angry.
221
00:10:41,599 --> 00:10:43,143
We don't blame her.
222
00:10:43,184 --> 00:10:45,395
She's had a rough go
of it in the system,
223
00:10:45,437 --> 00:10:48,648
bouncing from home to home.
224
00:10:48,690 --> 00:10:50,233
Until now, right?
225
00:10:50,275 --> 00:10:53,278
She's been with your
family for six months?
226
00:10:53,319 --> 00:10:55,864
Yes, and we just keep
showering her with love
227
00:10:55,905 --> 00:10:57,615
despite her resistance.
228
00:11:02,162 --> 00:11:04,372
Well, thank you
for indulging us.
229
00:11:04,414 --> 00:11:05,707
Hopefully we didn't waste...
230
00:11:05,707 --> 00:11:07,334
Too much of your time.
231
00:11:08,960 --> 00:11:10,337
May I use your restroom?
232
00:11:10,378 --> 00:11:11,880
Yeah.
233
00:11:13,048 --> 00:11:14,341
Something isn't adding up.
234
00:11:14,382 --> 00:11:15,884
The first thing you
learn in PR is spin.
235
00:11:15,884 --> 00:11:17,260
The Chapmans are
hiding something.
236
00:11:17,302 --> 00:11:18,470
Margaret?
237
00:11:18,511 --> 00:11:19,846
You did your super focus thing?
238
00:11:19,888 --> 00:11:21,368
You say that like
it's a superpower.
239
00:11:21,389 --> 00:11:22,974
- Well, it kind of is.
- No, anybody can train
240
00:11:22,974 --> 00:11:24,893
their brain to pay close
attention to detail.
241
00:11:24,934 --> 00:11:26,144
And when are we taking
this little party trick
242
00:11:26,144 --> 00:11:27,937
to Vegas?
- Margaret, house. Go.
243
00:11:27,979 --> 00:11:30,315
Okay, that house
is a mini prison.
244
00:11:30,357 --> 00:11:32,067
Every door to every
room in that house
245
00:11:32,108 --> 00:11:33,985
has a mini deadbolt
lock on the outside.
246
00:11:34,027 --> 00:11:36,029
To forcibly keep
people in, not out.
247
00:11:36,071 --> 00:11:37,739
Exactly. And all the
pictures on the mantle...
248
00:11:37,739 --> 00:11:38,907
the Chapmans with
their foster kids...
249
00:11:38,907 --> 00:11:40,033
Camilla's body language
250
00:11:40,075 --> 00:11:41,701
was always in
protection of Deron.
251
00:11:41,743 --> 00:11:42,952
The kid was right.
252
00:11:42,994 --> 00:11:44,537
She would have never
left him behind.
253
00:11:44,579 --> 00:11:46,122
Which means Deron just
officially became our client.
254
00:11:46,122 --> 00:11:48,208
Time to trigger
that AMBER Alert.
255
00:11:48,249 --> 00:11:50,085
911, what is your emergency?
256
00:11:50,126 --> 00:11:52,754
I need to report
a missing person.
257
00:11:56,703 --> 00:11:59,468
It's about a high-profile
missing person.
258
00:11:59,469 --> 00:12:01,262
That's all I can tell you.
259
00:12:01,304 --> 00:12:02,639
4:00 p.m. That's right.
260
00:12:02,681 --> 00:12:04,599
Trust me, this is
a press conference
261
00:12:04,641 --> 00:12:05,767
you don't want to miss.
262
00:12:07,435 --> 00:12:08,978
They're gonna think
this press conference
263
00:12:08,978 --> 00:12:10,397
is about the senator's
missing daughter.
264
00:12:10,397 --> 00:12:12,774
I didn't say that. Did
you hear me say that?
265
00:12:12,816 --> 00:12:14,776
The number one trending
hashtag right now
266
00:12:14,818 --> 00:12:16,152
is #FindSarahHolden.
267
00:12:16,194 --> 00:12:18,071
That's about as
high-profile as it gets.
268
00:12:18,113 --> 00:12:21,282
Rule 101, whatever gets
the media to show up.
269
00:12:21,324 --> 00:12:22,784
Other than the foster parents,
270
00:12:22,826 --> 00:12:24,494
where are we on suspects?
271
00:12:24,536 --> 00:12:26,788
The Chapmans were the
last to see Camilla alive.
272
00:12:26,830 --> 00:12:28,581
That was almost 48 hours ago.
273
00:12:28,623 --> 00:12:30,250
I just got into
her social media...
274
00:12:30,291 --> 00:12:31,626
Basically, the timing coincides
275
00:12:31,668 --> 00:12:32,919
with her last post.
276
00:12:32,961 --> 00:12:35,005
She's been a ghost since then.
277
00:12:35,046 --> 00:12:36,297
I was getting to that.
278
00:12:36,339 --> 00:12:37,465
Show me her last post?
279
00:12:39,676 --> 00:12:41,177
Mm.
- As for the new boyfriend
280
00:12:41,219 --> 00:12:43,638
Deron mentioned...
- That could be anyone.
281
00:12:43,680 --> 00:12:45,140
Whoever he is, he's not a teen.
282
00:12:45,181 --> 00:12:46,766
Try 20. Least
that's what he said
283
00:12:46,808 --> 00:12:47,809
when he slid in her DMs.
284
00:12:47,851 --> 00:12:49,978
He goes by just Eric.
285
00:12:50,020 --> 00:12:52,772
Who wants to bet this
perv's done this before?
286
00:12:52,814 --> 00:12:54,524
Sorry, can you not?
What are you...
287
00:12:54,566 --> 00:12:56,526
Yeah, okay. Good. Great.
288
00:12:56,568 --> 00:12:58,319
Got it.
- I'm also taking bets
289
00:12:58,361 --> 00:13:00,447
on how long till
they kill each other.
290
00:13:00,488 --> 00:13:01,781
Okay, it never ends well,
291
00:13:01,823 --> 00:13:03,700
yet you keep forcing
them to work together.
292
00:13:03,742 --> 00:13:05,201
They're good for
each other. Trust.
293
00:13:05,243 --> 00:13:07,620
A blue-blood,
overly-sensitive agoraphobe
294
00:13:07,662 --> 00:13:09,539
and an emotionally
distant GI Joe.
295
00:13:09,581 --> 00:13:11,833
Yeah. Okay.
296
00:13:11,875 --> 00:13:13,501
Rosario Mendez.
297
00:13:13,543 --> 00:13:16,046
Found her lurking in
Camilla's DMs too.
298
00:13:16,087 --> 00:13:18,173
Recent parolee.
Served time in Philly
299
00:13:18,214 --> 00:13:21,343
for possession and...
- She's Camilla's birth mother.
300
00:13:21,384 --> 00:13:23,303
Familial facial traits.
- She's been trying to get
301
00:13:23,303 --> 00:13:25,096
in contact with her
since she got out.
302
00:13:25,138 --> 00:13:26,473
Zeke, I need the last
name and location...
303
00:13:26,473 --> 00:13:27,849
- Excuse me.
- Of the boyfriend.
304
00:13:27,891 --> 00:13:29,392
Dhan, track down
the birth mother.
305
00:13:29,434 --> 00:13:30,894
Lacey, Department of
Children and Family services.
306
00:13:30,894 --> 00:13:31,936
I need everything
307
00:13:31,978 --> 00:13:33,021
on Camilla's foster history.
308
00:13:33,021 --> 00:13:34,105
I've got DCPD covered.
309
00:13:34,147 --> 00:13:35,398
See if I can't light a fire
310
00:13:35,440 --> 00:13:37,317
under this missing
persons report.
311
00:13:37,359 --> 00:13:38,526
And as for me...
312
00:13:39,986 --> 00:13:41,529
She was last seen
313
00:13:41,571 --> 00:13:43,365
in the hoodie in this photo.
314
00:13:43,406 --> 00:13:46,826
Remember, the first
48 hours are critical.
315
00:13:46,868 --> 00:13:48,536
We need your help.
316
00:13:48,578 --> 00:13:50,205
Camilla Serrano,
317
00:13:50,246 --> 00:13:51,831
a 14-year-old girl...
318
00:13:51,831 --> 00:13:53,458
Who should be thinking
of nothing more
319
00:13:53,500 --> 00:13:57,045
than softball practice and
hanging out at the mall,
320
00:13:57,087 --> 00:13:58,963
she needs your help.
321
00:14:01,257 --> 00:14:03,385
Okay, it's your turn, sweetie.
322
00:14:12,435 --> 00:14:15,355
I... I... I just...
323
00:14:15,397 --> 00:14:16,606
Uh...
324
00:14:16,648 --> 00:14:20,110
I need my sister.
325
00:14:20,151 --> 00:14:21,444
Please.
326
00:14:23,947 --> 00:14:25,740
I just want Camilla back.
327
00:14:28,326 --> 00:14:30,370
Any update from the police?
328
00:14:30,412 --> 00:14:32,580
Have they officially
opened an investigation?
329
00:14:32,622 --> 00:14:35,667
A missing persons report
was filed earlier today,
330
00:14:35,709 --> 00:14:38,420
and I'm sure the police
are working overtime
331
00:14:38,461 --> 00:14:42,048
to find Camilla, as they
would any other child.
332
00:14:42,090 --> 00:14:45,635
Although, I have yet
to see an AMBER Alert.
333
00:14:45,677 --> 00:14:48,388
Damn. Shots fired.
334
00:14:48,430 --> 00:14:50,598
That chick... like
we're not busy enough
335
00:14:50,640 --> 00:14:53,101
without tracking down runaways
that don't want to be found.
336
00:14:53,143 --> 00:14:54,978
Of course, you would
assume she's a runaway.
337
00:14:55,020 --> 00:14:57,605
At the end of the
day, you, America,
338
00:14:57,647 --> 00:15:01,026
are Camilla's best
chance of making it home.
339
00:15:01,067 --> 00:15:04,946
Study that face, those
eyes, that outfit.
340
00:15:04,988 --> 00:15:06,948
Help us bring Camilla home.
341
00:15:06,990 --> 00:15:09,451
You're up, Trent.
Get up to speed fast.
342
00:15:09,492 --> 00:15:12,245
Keep that Gabi woman in
check and out of my hair.
343
00:15:12,287 --> 00:15:14,164
Can't make any promises.
344
00:15:20,545 --> 00:15:22,130
Press conference worked.
345
00:15:22,172 --> 00:15:24,966
#CamillaMattersToo
is already trending.
346
00:15:25,008 --> 00:15:26,551
Camilla's birth mother
missed her parole check-in
347
00:15:26,551 --> 00:15:28,219
this week in Philly.
348
00:15:30,138 --> 00:15:31,931
Why are you here?
349
00:15:31,973 --> 00:15:33,141
All these months of
working together,
350
00:15:33,141 --> 00:15:34,684
you've never once
come here alone.
351
00:15:34,726 --> 00:15:36,519
It's where Gabi wants me.
352
00:15:37,687 --> 00:15:40,148
Is that what your trifling
rudeness is about?
353
00:15:40,190 --> 00:15:42,359
It bothers
you that Gabi brought me
354
00:15:42,400 --> 00:15:44,152
into the family?
- Using your family's money
355
00:15:44,194 --> 00:15:46,321
to bankroll this firm
doesn't make you family.
356
00:15:46,363 --> 00:15:49,240
It
makes you useful.
357
00:15:49,282 --> 00:15:51,659
Camilla asked to meet with
her DCFS social worker
358
00:15:51,701 --> 00:15:52,786
the morning she went missing.
359
00:15:52,786 --> 00:15:53,828
She never showed.
360
00:15:53,870 --> 00:15:55,330
But I'll give you two guesses
361
00:15:55,372 --> 00:15:57,624
of who was at DCFS all
week making threats.
362
00:15:57,665 --> 00:15:59,501
The birth mother.
363
00:15:59,542 --> 00:16:02,295
Here I was thinking I was
dropping something new.
364
00:16:02,337 --> 00:16:04,923
Wait, Camilla's
birth mom took her?
365
00:16:04,964 --> 00:16:06,925
Right now, we're
lookin' at everyone.
366
00:16:06,966 --> 00:16:09,427
That includes your
foster parents.
367
00:16:09,469 --> 00:16:11,513
I don't... I don't
think they hurt her.
368
00:16:11,554 --> 00:16:14,265
What about the locks
on the bedroom doors?
369
00:16:14,307 --> 00:16:15,850
Did they ever try
to lock you in?
370
00:16:15,892 --> 00:16:17,769
Not me.
371
00:16:17,811 --> 00:16:19,562
What about Camilla?
372
00:16:26,236 --> 00:16:29,989
Well, sometimes they'd
lock her in her room
373
00:16:30,031 --> 00:16:33,493
to stop her from running away.
374
00:16:34,828 --> 00:16:36,287
Where's my AMBER Alert?
375
00:16:36,329 --> 00:16:38,331
I reclassified her as
a suspected kidnapping,
376
00:16:38,373 --> 00:16:39,791
so it's coming. I'm on my way
377
00:16:39,833 --> 00:16:40,959
to interrogate the Chapmans.
378
00:16:41,001 --> 00:16:43,044
Anything else I should know?
379
00:16:46,339 --> 00:16:49,884
You planted a hidden
camera in their house?
380
00:16:49,926 --> 00:16:51,928
- 'Course I did.
- Privacy and legality
381
00:16:51,970 --> 00:16:53,346
mean nothing to you.
382
00:16:53,388 --> 00:16:55,265
Don't act like you know me.
383
00:16:57,267 --> 00:17:00,854
That was just a mutual
scratchin' of an itch one time
384
00:17:00,895 --> 00:17:02,605
way before we worked together.
385
00:17:02,647 --> 00:17:04,315
Well, I mean, technically,
386
00:17:04,357 --> 00:17:06,234
we still don't work together.
387
00:17:06,276 --> 00:17:08,402
I just want to find Camilla
the fastest way possible.
388
00:17:08,403 --> 00:17:10,030
Keep watchin'. Let me
know if you discover
389
00:17:10,030 --> 00:17:11,281
anything interesting.
390
00:17:11,322 --> 00:17:14,367
Thanks. But I'll
do this my way.
391
00:17:16,619 --> 00:17:18,038
The kid, Deron,
392
00:17:18,079 --> 00:17:19,289
you're just gonna let
him go back to them?
393
00:17:19,289 --> 00:17:20,623
Margaret's gonna camp out there
394
00:17:20,665 --> 00:17:21,875
after she drops him off.
395
00:17:21,916 --> 00:17:25,086
Hmm.
396
00:17:25,128 --> 00:17:27,005
Dhan found Camilla's
birth mother.
397
00:17:27,047 --> 00:17:29,299
Great. Where is she?
398
00:17:29,341 --> 00:17:31,634
Corner of 16th and K Street.
399
00:17:36,264 --> 00:17:40,268
What the hell? Where is she?
400
00:17:50,362 --> 00:17:52,442
Suicide prevention officer's
still ten minutes out.
401
00:17:53,114 --> 00:17:54,824
If harming Camilla is what
drove Rosario up there,
402
00:17:54,824 --> 00:17:56,117
ten minutes is too late.
403
00:17:56,159 --> 00:17:57,660
Damn it. What is
he doing up there?
404
00:17:57,702 --> 00:17:59,162
Okay, look, just
give him a minute.
405
00:18:03,166 --> 00:18:05,835
It's over.
406
00:18:05,877 --> 00:18:07,170
I don't want no cops.
407
00:18:08,963 --> 00:18:12,300
I'm not a cop.
408
00:18:15,762 --> 00:18:18,264
I'm just a guy who's
been right where you are.
409
00:18:20,183 --> 00:18:22,560
I hurt my daughter.
410
00:18:25,355 --> 00:18:27,524
I wasn't a good mother.
411
00:18:29,109 --> 00:18:30,485
If I had been around,
412
00:18:30,527 --> 00:18:33,196
if I had chosen my
daughter over drugs,
413
00:18:33,238 --> 00:18:36,074
Camilla would still be with me.
414
00:18:39,869 --> 00:18:41,663
I was missing once.
415
00:18:43,540 --> 00:18:45,792
Abandoned and betrayed by people
416
00:18:45,834 --> 00:18:49,045
who were supposed
to look out for me.
417
00:18:49,087 --> 00:18:50,380
And despite those odds,
418
00:18:50,422 --> 00:18:53,258
I still eventually
made it back home.
419
00:18:53,299 --> 00:18:56,761
My friends and I are
looking for Camilla.
420
00:18:56,803 --> 00:18:59,597
We won't rest until
we have answers.
421
00:19:01,391 --> 00:19:04,227
Rosario. Rosario!
422
00:19:06,896 --> 00:19:08,314
Look at me.
423
00:19:11,067 --> 00:19:13,737
The world can be
a horrible place.
424
00:19:14,988 --> 00:19:16,740
That's just a fact.
425
00:19:17,741 --> 00:19:22,370
But sometimes... sometimes
the good guys win.
426
00:19:22,412 --> 00:19:23,705
My gut is telling me
427
00:19:23,747 --> 00:19:25,165
this might be one
of those times.
428
00:19:25,206 --> 00:19:27,584
And if I'm right,
429
00:19:27,625 --> 00:19:29,753
Camilla will need her mother.
430
00:19:29,794 --> 00:19:34,799
♪ Here are some things
to be afraid of ♪
431
00:19:39,512 --> 00:19:43,308
♪ Growing old and tired ♪
432
00:19:48,146 --> 00:19:51,232
♪ Running out of songs ♪
433
00:19:51,274 --> 00:19:53,943
What'd you say to get her down?
434
00:19:55,653 --> 00:19:57,530
Truth.
435
00:20:01,159 --> 00:20:02,952
Where's Gabi?
436
00:20:04,454 --> 00:20:05,955
She left.
437
00:20:09,584 --> 00:20:11,544
♪ My body ♪
438
00:20:11,586 --> 00:20:15,590
♪ Never ever
knowing what to do ♪
439
00:20:15,632 --> 00:20:17,467
♪ Your hands and what they ♪
440
00:20:17,509 --> 00:20:19,761
♪ Your hands and what they ♪
441
00:20:19,803 --> 00:20:23,848
♪ Your hands and what they do ♪
442
00:20:23,890 --> 00:20:26,101
I wanna go home.
443
00:20:26,142 --> 00:20:28,436
I know, sweetie. I know.
444
00:20:28,478 --> 00:20:32,273
Think of dinner like
playing pretend.
445
00:20:32,315 --> 00:20:34,943
Sir likes to play pretend.
446
00:20:34,984 --> 00:20:39,781
At dinner, sometimes we read
from scripts like a play.
447
00:20:43,576 --> 00:20:44,911
You look pretty.
448
00:20:47,539 --> 00:20:50,250
Princess twirls.
449
00:20:50,291 --> 00:20:52,836
Princess twirls.
450
00:21:12,439 --> 00:21:14,816
Who's ready to eat?
451
00:21:43,386 --> 00:21:45,347
It's kind of late
for house calls.
452
00:21:45,388 --> 00:21:47,015
Okay.
453
00:21:47,057 --> 00:21:50,185
So much for wantin' to
make sure you're okay.
454
00:21:50,226 --> 00:21:52,604
You left without a word.
455
00:21:52,645 --> 00:21:55,106
Once Rosario was down,
why stick around?
456
00:21:55,148 --> 00:21:56,483
Dhan had it handled.
457
00:21:56,524 --> 00:21:58,109
I needed to get
back to the case.
458
00:21:58,151 --> 00:22:01,071
- You sure you're okay?
- I'm fine.
459
00:22:01,112 --> 00:22:03,448
It's fine. Seriously.
460
00:22:05,575 --> 00:22:07,577
I'll see you in
the morning, okay?
461
00:22:15,835 --> 00:22:17,712
89% accurate is about as good
462
00:22:17,754 --> 00:22:19,839
as the department
software is gonna get.
463
00:22:19,881 --> 00:22:21,549
This is our guy.
464
00:22:22,217 --> 00:22:23,635
You're up early.
465
00:22:23,677 --> 00:22:25,261
I don't sleep much.
466
00:22:25,303 --> 00:22:28,139
Uh, Lacey let me in.
467
00:22:28,181 --> 00:22:30,934
Zeke started it. He
asked for Trent's help.
468
00:22:30,975 --> 00:22:34,062
He needed access to the PD's
facial-recognition software.
469
00:22:34,104 --> 00:22:38,358
We present to you the
pervy older boyfriend.
470
00:22:38,400 --> 00:22:39,526
Eric Desmond.
471
00:22:39,567 --> 00:22:40,902
22, makes a habit of dating
472
00:22:40,944 --> 00:22:42,696
underage girls off the Internet.
473
00:22:42,737 --> 00:22:44,322
Found himself on the
sex offender registry
474
00:22:44,322 --> 00:22:45,407
a couple years ago.
475
00:22:45,448 --> 00:22:46,866
No arrests since.
476
00:22:46,908 --> 00:22:48,785
He's still MIA, but
I put out an APB.
477
00:22:48,827 --> 00:22:50,078
He'll pop up sooner or later.
478
00:22:50,120 --> 00:22:51,621
Zeke, Lacey, I
want everything...
479
00:22:51,663 --> 00:22:53,289
and I mean everything...
on Eric Desmond.
480
00:22:53,331 --> 00:22:54,749
I want siblings, parents,
481
00:22:54,791 --> 00:22:56,626
allergies, favorite porn.
482
00:22:56,668 --> 00:22:58,420
I am walking away
before I find out
483
00:22:58,461 --> 00:23:00,088
what illegal thing
you're gonna do
484
00:23:00,130 --> 00:23:01,214
with all that info.
485
00:23:01,256 --> 00:23:02,507
Besides, I need to process
486
00:23:02,549 --> 00:23:03,967
Camilla's foster
parents this morning.
487
00:23:03,967 --> 00:23:05,552
We got them on
child endangerment
488
00:23:05,593 --> 00:23:06,886
for those locks.
- Great.
489
00:23:06,928 --> 00:23:08,430
If I get Eric's
coordinates before you,
490
00:23:08,430 --> 00:23:09,973
you'll be my first call.
491
00:23:10,015 --> 00:23:11,266
Maybe second.
492
00:23:24,279 --> 00:23:25,739
Can I ask you a question
493
00:23:25,780 --> 00:23:27,782
about your non-superpower
superpower?
494
00:23:27,824 --> 00:23:29,868
You're gonna ask me anyway.
495
00:23:29,909 --> 00:23:32,996
Did you develop it
looking for your son?
496
00:23:40,503 --> 00:23:42,630
13 years...
497
00:23:42,672 --> 00:23:45,008
looking for Jamie's
face in the crowd.
498
00:23:46,801 --> 00:23:49,846
One day I'll find it.
499
00:23:49,888 --> 00:23:52,140
Till then, I'll use my
non-superpower superpower
500
00:23:52,182 --> 00:23:55,643
to find other
faces in the crowd.
501
00:23:55,685 --> 00:23:57,020
The boyfriend didn't do it.
502
00:23:57,062 --> 00:23:58,772
He's a little bitch-ass,
but he didn't do it.
503
00:23:58,772 --> 00:24:00,148
Had an alibi.
504
00:24:00,190 --> 00:24:01,900
He did tell us
Camilla went to DCFS
505
00:24:01,941 --> 00:24:03,610
to petition for emancipation.
506
00:24:03,651 --> 00:24:05,445
She also wanted
custody of Deron.
507
00:24:05,487 --> 00:24:06,821
Get Zeke. Time to shift focus
508
00:24:06,863 --> 00:24:08,156
to the possibility we're looking
509
00:24:08,198 --> 00:24:09,491
for a stranger kidnapping.
510
00:24:09,532 --> 00:24:10,992
W-we haven't finished ruling out
511
00:24:11,034 --> 00:24:12,577
suspects Camilla
might have known.
512
00:24:12,619 --> 00:24:13,899
We'll
get back to them.
513
00:24:13,912 --> 00:24:15,413
I'm trying to put
myself in her shoes.
514
00:24:15,455 --> 00:24:16,873
Trust me.
- Every time you say that
515
00:24:16,915 --> 00:24:18,875
you're somehow right.
516
00:24:18,917 --> 00:24:21,670
Hey, I got your text.
I pulled the data
517
00:24:21,711 --> 00:24:23,421
on disappearances of young girls
518
00:24:23,463 --> 00:24:25,882
in the D.C. area over
the last couple months.
519
00:24:25,924 --> 00:24:28,385
If we narrow it down
to the locations
520
00:24:28,426 --> 00:24:29,844
of alleged Camilla sightings
521
00:24:29,886 --> 00:24:31,221
based on the tip
line, there you go.
522
00:24:31,221 --> 00:24:32,639
How about the alleged sightings
523
00:24:32,681 --> 00:24:34,683
from the exact day
she went missing?
524
00:24:35,725 --> 00:24:37,852
- Gabi...
- In what is nothing short
525
00:24:37,894 --> 00:24:39,771
of a miraculous turn of events,
526
00:24:39,813 --> 00:24:41,356
Sarah Holden has been found.
527
00:24:41,398 --> 00:24:42,732
The senator's daughter...
- Oh, thank God.
528
00:24:42,732 --> 00:24:44,317
Was discovered disoriented
529
00:24:44,359 --> 00:24:46,695
wandering near an
embankment near the 295.
530
00:24:55,745 --> 00:24:57,205
What are the chances?
531
00:24:57,247 --> 00:24:58,707
She's wearing
Camilla's sweatshirt.
532
00:24:58,748 --> 00:25:01,710
Those girls crossed.
But when? How?
533
00:25:01,751 --> 00:25:04,546
This is the park we know
Sarah was snatched from.
534
00:25:04,587 --> 00:25:06,715
One of the tips in the
tip line placed Camilla
535
00:25:06,756 --> 00:25:09,217
on the green line that morning.
- Green line runs right through
536
00:25:09,217 --> 00:25:10,885
the northeast
corner of that park.
537
00:25:10,927 --> 00:25:12,971
Wasn't Camilla headed to
see DCFS that morning?
538
00:25:13,013 --> 00:25:14,431
Their office is right here.
539
00:25:14,472 --> 00:25:17,267
Right across the street
from Garfield Park.
540
00:25:20,103 --> 00:25:22,772
These girls were taken together.
541
00:25:27,855 --> 00:25:30,104
We just need two minutes
with the senator's daughter.
542
00:25:30,530 --> 00:25:31,990
I told you my hands are tied.
543
00:25:32,032 --> 00:25:34,576
The only person who knows
what really happened,
544
00:25:34,617 --> 00:25:37,746
who can lead us to Camilla,
is that little girl.
545
00:25:37,787 --> 00:25:39,289
I understand that,
which is why I'll speak
546
00:25:39,289 --> 00:25:41,958
to the senator personally
at an appropriate time.
547
00:25:42,000 --> 00:25:43,918
There is no time.
548
00:25:43,960 --> 00:25:45,712
That little girl is in shock.
549
00:25:45,754 --> 00:25:47,464
Okay? She's been
through enough.
550
00:25:49,924 --> 00:25:51,134
This isn't about what's best
551
00:25:51,176 --> 00:25:53,845
for Sarah Holden
or Camilla, is it?
552
00:25:54,929 --> 00:25:57,974
This is about your
political aspirations
553
00:25:58,016 --> 00:26:01,978
and not wanting to ruffle
the senator's feathers.
554
00:26:02,020 --> 00:26:03,772
How do you sleep
at night, Captain?
555
00:26:03,813 --> 00:26:06,524
I don't. That's
why I have ulcers.
556
00:26:06,566 --> 00:26:07,734
You're dismissed.
557
00:26:10,320 --> 00:26:11,321
Gabi, don't.
558
00:26:11,363 --> 00:26:12,864
If we don't find Camilla alive,
559
00:26:12,906 --> 00:26:14,657
that's on you now,
and I'll make sure
560
00:26:14,699 --> 00:26:15,742
the media never forgets it
561
00:26:15,784 --> 00:26:17,077
as long as you draw breath.
562
00:26:17,118 --> 00:26:18,398
Let's see how that works for you
563
00:26:18,411 --> 00:26:20,538
when you lobby for
Chief of Police.
564
00:26:20,580 --> 00:26:21,998
Did you just threaten me?
565
00:26:22,040 --> 00:26:23,833
It's not a threat, Tony.
566
00:26:23,875 --> 00:26:25,168
It's a promise.
567
00:26:30,924 --> 00:26:32,342
- Gabi...
- Don't.
568
00:26:32,384 --> 00:26:34,803
Don't even think about
telling me to calm down.
569
00:26:34,844 --> 00:26:36,513
The senator's daughter got away.
570
00:26:36,554 --> 00:26:37,847
Kidnappers are gonna panic.
571
00:26:37,889 --> 00:26:39,224
Camilla's out of time.
- I know.
572
00:26:39,265 --> 00:26:40,705
But threatening the
police captain...
573
00:26:40,725 --> 00:26:42,435
Oh, for cryin' out loud.
574
00:26:42,477 --> 00:26:44,312
Don't you ever get sick
of being a damn yo-yo?
575
00:26:44,354 --> 00:26:46,356
One minute you're
all "thin blue line."
576
00:26:46,398 --> 00:26:47,774
The next minute
you're in my office
577
00:26:47,816 --> 00:26:48,983
pretending to care.
578
00:26:49,025 --> 00:26:50,360
Stop straddling the line, Trent.
579
00:26:50,402 --> 00:26:53,446
Pick a damn side.
- There is only one side.
580
00:26:53,488 --> 00:26:56,825
I'm on Camilla's side.
- Then act like it.
581
00:27:02,205 --> 00:27:07,210
The answer to climate
change is nuclear energy.
582
00:27:07,252 --> 00:27:10,797
Low-carbon. No
greenhouse gas emissions.
583
00:27:16,970 --> 00:27:21,850
Yes. Decarbonizing the
power sector is key.
584
00:27:21,891 --> 00:27:23,309
But we're talking
about something
585
00:27:23,351 --> 00:27:25,603
that needs to be deployed
on a larger scale.
586
00:27:27,355 --> 00:27:30,400
I'm so glad you've been
reading the books I left you.
587
00:27:30,442 --> 00:27:33,945
You didn't exactly
make it optional.
588
00:27:33,987 --> 00:27:37,157
♪ Oh, sweet child ♪
589
00:27:37,198 --> 00:27:40,243
♪ Oh, sweet child ♪
590
00:27:40,285 --> 00:27:42,495
♪ Close your eyes ♪
591
00:27:42,537 --> 00:27:45,206
I would like some more
beef stew, please.
592
00:27:56,509 --> 00:27:58,345
Why'd you take Bella?
593
00:27:58,386 --> 00:28:01,473
She's a baby.
- These questions
594
00:28:01,514 --> 00:28:03,058
are not part of
the script tonight.
595
00:28:03,099 --> 00:28:05,185
Screw your script.
596
00:28:05,226 --> 00:28:08,146
Why her?
- Watch your mouth.
597
00:28:12,984 --> 00:28:16,279
And don't you ever challenge
me like that again.
598
00:28:16,321 --> 00:28:17,447
Understood?
599
00:28:18,365 --> 00:28:21,076
My arm!
600
00:28:21,117 --> 00:28:23,703
Is it too much to
ask for a decent meal
601
00:28:23,745 --> 00:28:25,663
and decent company?
602
00:28:31,419 --> 00:28:33,630
Run, Bella, run!
603
00:28:41,179 --> 00:28:45,392
♪ It's dark outside ♪
604
00:28:49,187 --> 00:28:50,897
You ever seen her like this?
605
00:28:50,939 --> 00:28:53,358
She thinks she failed Camilla.
606
00:28:59,864 --> 00:29:02,450
All right, time's up.
607
00:29:02,492 --> 00:29:04,869
Run some water or
get out the tub.
608
00:29:04,911 --> 00:29:07,163
You can't use my
words against me.
609
00:29:07,205 --> 00:29:10,083
Besides, you were actually
in an empty bathtub,
610
00:29:10,125 --> 00:29:12,043
fully dressed, meltin' down.
611
00:29:12,085 --> 00:29:13,503
So your tub's more metaphoric
612
00:29:13,545 --> 00:29:16,506
and your meltdown
is less spectacular.
613
00:29:16,548 --> 00:29:18,758
My point is, you
had your moment.
614
00:29:18,800 --> 00:29:20,510
Now it's time to act.
615
00:29:20,552 --> 00:29:22,512
What's next?
616
00:29:22,554 --> 00:29:23,847
Why are you here?
617
00:29:23,888 --> 00:29:25,473
What?
618
00:29:25,515 --> 00:29:27,851
Why do you want to work for me?
619
00:29:27,892 --> 00:29:31,354
I mean, this was
always the plan...
620
00:29:31,396 --> 00:29:33,732
to learn at the
feet of the master.
621
00:29:36,651 --> 00:29:41,656
You overcame crazy odds and
you took over your destiny.
622
00:29:41,698 --> 00:29:44,117
You save lives.
623
00:29:44,159 --> 00:29:48,163
And I don't just mean
the forgotten ones.
624
00:29:48,204 --> 00:29:50,957
Every single person
in this office...
625
00:29:50,999 --> 00:29:52,959
Dhan, Zeke, Margaret...
626
00:29:53,001 --> 00:29:56,504
you found them at their worst
and you gave them purpose.
627
00:29:57,756 --> 00:30:02,469
You turned their trauma
into something positive.
628
00:30:02,510 --> 00:30:04,929
You're amazing.
629
00:30:04,971 --> 00:30:07,474
I'm a mess.
630
00:30:07,515 --> 00:30:10,602
A mess that's good
with a contour brush.
631
00:30:12,896 --> 00:30:17,484
Lacey... you're brilliant.
632
00:30:17,525 --> 00:30:20,153
That's why I paid for
you to go to law school
633
00:30:20,195 --> 00:30:22,614
so you could be
free to do anything.
634
00:30:22,655 --> 00:30:24,240
Uh-uh.
635
00:30:25,658 --> 00:30:27,243
I agreed to go to law school
636
00:30:27,285 --> 00:30:30,413
to keep your rule-breaking
ass out of prison.
637
00:30:32,999 --> 00:30:36,044
Which I can't wait to do.
638
00:30:37,212 --> 00:30:41,049
Now, this pity party over?
639
00:30:41,091 --> 00:30:43,259
Gonna go back to being, um...
640
00:30:43,301 --> 00:30:45,887
what'd they call us?
641
00:30:45,929 --> 00:30:50,141
Oh, yeah... vigilantes.
642
00:30:56,481 --> 00:30:58,608
"You didn't get this from me."
643
00:31:00,652 --> 00:31:02,737
We have a location.
Thank you, Trent.
644
00:31:05,323 --> 00:31:08,702
Now all I need is
my ace in the hole.
645
00:31:10,495 --> 00:31:11,663
Yes.
646
00:31:15,625 --> 00:31:16,918
Senator.
647
00:31:16,960 --> 00:31:19,754
Hi, my name is Gabi Mose...
- I know who you are.
648
00:31:19,796 --> 00:31:22,257
Look, I'm sorry about
the other missing girl.
649
00:31:22,298 --> 00:31:24,384
Her name is Camilla.
650
00:31:24,426 --> 00:31:26,261
I wish we could
help her. I do.
651
00:31:26,302 --> 00:31:30,557
But right now, Sarah
is traumatized.
652
00:31:30,598 --> 00:31:33,018
And I have to
protect my daughter.
653
00:31:36,062 --> 00:31:38,398
Senator, I know how you feel.
654
00:31:38,440 --> 00:31:41,317
My dear friend Margaret
who works with me,
655
00:31:41,359 --> 00:31:43,695
her son was only a year
older than your Sarah
656
00:31:43,737 --> 00:31:45,864
when he was kidnapped
at a bus station.
657
00:31:51,161 --> 00:31:52,579
She's taken her trauma
658
00:31:52,620 --> 00:31:55,540
and turned it into
something positive.
659
00:31:55,582 --> 00:31:57,000
Can you?
660
00:31:57,042 --> 00:31:58,335
Please.
661
00:32:00,253 --> 00:32:02,505
Yeah, Camilla is my new friend.
662
00:32:02,547 --> 00:32:05,175
She's pretty, but
her eyes are sad.
663
00:32:05,216 --> 00:32:07,844
Mm. How did you and
Camilla become friends?
664
00:32:07,886 --> 00:32:09,262
Did you meet at the park?
665
00:32:09,304 --> 00:32:10,722
Not at first.
666
00:32:10,764 --> 00:32:12,682
When the bad man took me,
667
00:32:12,724 --> 00:32:15,852
she came running and
tried to fight him.
668
00:32:15,894 --> 00:32:17,312
He took her too.
669
00:32:17,354 --> 00:32:21,399
Oh, my God. Camilla
tried to save her?
670
00:32:21,441 --> 00:32:23,276
I know how scary
that must have been.
671
00:32:23,318 --> 00:32:25,111
But you're home safe now.
672
00:32:25,153 --> 00:32:27,447
Yeah. Camilla helped me.
673
00:32:27,489 --> 00:32:31,076
She started making a lot
of noise in the house
674
00:32:31,117 --> 00:32:32,410
hitting things.
675
00:32:32,452 --> 00:32:35,872
The bad man got mad
and grabbed her.
676
00:32:35,914 --> 00:32:38,667
That's when she told me to run.
677
00:32:40,752 --> 00:32:42,837
Can I ask you a
couple more questions?
678
00:32:42,879 --> 00:32:45,882
- Sure. I like you.
- Aw. I like you too.
679
00:32:45,924 --> 00:32:48,760
Do you know where Camilla is?
680
00:32:48,802 --> 00:32:51,012
Do you remember anything
about the bad man?
681
00:32:51,054 --> 00:32:53,390
He had drawings on his neck.
682
00:32:53,431 --> 00:32:56,935
Spiderwebs and
gross, scary things.
683
00:32:59,437 --> 00:33:00,772
I need the envelope.
684
00:33:00,814 --> 00:33:02,273
The one with the
ammo on the senator.
685
00:33:02,315 --> 00:33:03,900
Ammo? W-what do
you mean, ammo?
686
00:33:03,942 --> 00:33:05,402
What's going on?
687
00:33:05,443 --> 00:33:06,903
Senator, is there anyone
connected to you...
688
00:33:06,903 --> 00:33:09,072
anyone who had reason
to kidnap your daughter?
689
00:33:09,114 --> 00:33:11,241
- Not that I can think of.
- Honey...
690
00:33:11,282 --> 00:33:13,118
is this the bad man?
691
00:33:13,159 --> 00:33:17,414
Why is the bad man
with my brother?
692
00:33:17,455 --> 00:33:20,291
What is she talking about?
693
00:33:20,333 --> 00:33:21,710
Why do you have this photo?
694
00:33:21,751 --> 00:33:25,296
It was one of many I
was going to use to...
695
00:33:25,338 --> 00:33:27,716
encourage you to let
me speak to Sarah.
696
00:33:27,757 --> 00:33:29,259
Your son's addiction
is something
697
00:33:29,300 --> 00:33:30,802
you've worked hard
to keep under wraps,
698
00:33:30,802 --> 00:33:32,595
but my actions are the
least of your problems.
699
00:33:32,595 --> 00:33:34,931
Your daughter just
ID'd your son's dealer
700
00:33:34,973 --> 00:33:36,182
as her kidnapper.
701
00:33:36,224 --> 00:33:38,476
I owed Aaron a lot of money.
702
00:33:38,518 --> 00:33:41,479
And, um, when I
couldn't pay it back,
703
00:33:41,521 --> 00:33:44,107
he took Sarah... said
it was to motivate me.
704
00:33:44,149 --> 00:33:46,609
Aaron Nelson. Trent, hurry.
705
00:33:46,651 --> 00:33:49,154
Sarah was a ransom kidnapping.
Now that she's home,
706
00:33:49,195 --> 00:33:51,156
he has no reason to
keep Camilla alive.
707
00:33:56,241 --> 00:33:58,496
Get him back to the
station. He gave us nothing.
708
00:34:07,881 --> 00:34:09,841
Camilla?
709
00:34:12,552 --> 00:34:15,305
Camilla, honey?
710
00:34:15,347 --> 00:34:17,223
Make a noise if you can hear us.
711
00:34:17,265 --> 00:34:18,683
Camilla? Come on, baby.
712
00:34:18,725 --> 00:34:19,768
- Camilla!
- Camilla!
713
00:34:19,809 --> 00:34:22,729
- Camilla.
- Camilla!
714
00:34:22,771 --> 00:34:24,022
Camilla!
715
00:34:35,033 --> 00:34:37,494
You guys find her?
716
00:34:37,535 --> 00:34:39,079
- No, not yet.
- I'm not picking up
717
00:34:39,120 --> 00:34:40,997
a heat signature anywhere.
If she's still there,
718
00:34:40,997 --> 00:34:42,916
she's under concrete or metal.
719
00:34:42,957 --> 00:34:45,043
Well, this house was
built in the '60s.
720
00:34:45,085 --> 00:34:47,712
Uh, D.C. was big on
fallout shelters then.
721
00:34:47,754 --> 00:34:49,756
Pull up the plans. See
if you can find any...
722
00:34:49,798 --> 00:34:51,238
Cellars and
military-style bunkers.
723
00:34:51,257 --> 00:34:53,718
Already did. There is
nothing on the plans
724
00:34:53,760 --> 00:34:55,428
or the neighbors too.
725
00:34:56,429 --> 00:34:58,431
Well, what about
between properties?
726
00:35:01,810 --> 00:35:03,311
Gabi, the ground under you,
727
00:35:03,353 --> 00:35:05,188
is it sloping downhill
toward that fence?
728
00:35:05,230 --> 00:35:06,815
- Yeah. Why?
- If there's one thing
729
00:35:06,856 --> 00:35:08,566
I know as an
agoraphobe, it's houses.
730
00:35:08,608 --> 00:35:10,068
Means there's a water source.
731
00:35:10,110 --> 00:35:11,736
Like-like a ravine
or something nearby,
732
00:35:11,778 --> 00:35:13,571
which means some sort of...
- Culvert opening.
733
00:35:13,571 --> 00:35:15,240
Okay, come on, guys.
I need your help.
734
00:35:15,281 --> 00:35:16,991
Let's go, let's go, let's go!
735
00:35:22,497 --> 00:35:24,541
Damn it. Wait.
736
00:35:32,465 --> 00:35:33,925
Hey, start digging.
737
00:35:38,763 --> 00:35:40,432
Come on, help me, help me.
738
00:35:40,473 --> 00:35:41,641
Help me dig!
739
00:35:41,683 --> 00:35:43,143
Wait. Wait. Wait, wait, wait.
740
00:35:50,692 --> 00:35:53,778
I got her. I got her.
741
00:35:53,820 --> 00:35:54,863
Hi.
742
00:35:54,904 --> 00:35:57,115
Camilla, look at me, honey.
743
00:35:57,157 --> 00:35:59,117
Come on, baby, look at me.
744
00:35:59,159 --> 00:36:00,744
Hey, honey.
745
00:36:02,787 --> 00:36:06,583
Are you... are you here for me?
746
00:36:06,624 --> 00:36:09,044
Yes. Yeah.
747
00:36:09,085 --> 00:36:11,504
You're safe.
748
00:36:11,546 --> 00:36:13,506
You're safe, baby.
749
00:36:14,341 --> 00:36:16,968
You're safe. You're safe.
750
00:36:27,937 --> 00:36:30,482
Thank you for finding
her and Deron a new home
751
00:36:30,523 --> 00:36:32,650
while Rosario gets help.
752
00:36:53,713 --> 00:36:55,382
You're safe now.
753
00:36:55,423 --> 00:36:56,966
Both of you did great.
754
00:36:57,008 --> 00:37:00,136
And we'll find him,
this guy you call Sir.
755
00:37:00,178 --> 00:37:02,514
That's a promise.
756
00:37:02,555 --> 00:37:04,849
You can't promise us that.
757
00:37:04,891 --> 00:37:06,518
If he was really gone
758
00:37:06,559 --> 00:37:08,019
by the time you
got to the house,
759
00:37:08,061 --> 00:37:09,229
that means
760
00:37:09,270 --> 00:37:11,523
the man that took
me from my family...
761
00:37:14,234 --> 00:37:16,194
Took us...
762
00:37:17,904 --> 00:37:19,364
Is still out there.
763
00:37:44,180 --> 00:37:45,348
Mm.
764
00:37:47,225 --> 00:37:49,019
Welcome home.
765
00:37:51,062 --> 00:37:53,148
That one burned.
766
00:37:54,524 --> 00:37:56,943
Ooh.
767
00:38:04,909 --> 00:38:07,495
♪ Like, yo, we so amazing ♪
768
00:38:07,537 --> 00:38:09,247
♪ Yeah, we do it like that ♪
769
00:38:09,289 --> 00:38:11,958
♪ Like, uh, so captivating ♪
770
00:38:12,000 --> 00:38:13,918
♪ Gonna throw it on back ♪
771
00:38:13,960 --> 00:38:16,546
♪ Like, yo, you gotta shake it ♪
772
00:38:16,588 --> 00:38:18,131
♪ 'Cause the beat gon' slap ♪
773
00:38:18,173 --> 00:38:21,593
♪ Like, yo, yeah,
we the greatest... ♪
774
00:38:21,634 --> 00:38:23,345
You really can't see it?
775
00:38:26,264 --> 00:38:28,266
We're not the same.
776
00:38:28,308 --> 00:38:31,353
You're right. You're
not. Not anymore.
777
00:38:31,394 --> 00:38:33,730
'Cause someone reached
out a hand to you.
778
00:38:33,772 --> 00:38:37,150
Someone who
understood your pain.
779
00:38:39,027 --> 00:38:40,737
We'll see you tomorrow.
780
00:38:45,033 --> 00:38:48,495
♪ Save me before I reach ♪
781
00:38:48,536 --> 00:38:51,706
♪ The madness ♪
782
00:38:52,957 --> 00:38:55,418
♪ If not, I don't know ♪
783
00:38:55,460 --> 00:38:58,838
♪ What will happen ♪
784
00:38:58,880 --> 00:39:02,550
♪ Calling out to the sea ♪
785
00:39:02,592 --> 00:39:04,636
Hey, buddy.
786
00:39:04,678 --> 00:39:06,388
Hello.
787
00:39:09,641 --> 00:39:12,310
♪ Someone out there
is gonna find me ♪
788
00:39:15,105 --> 00:39:18,775
♪ Each moment passing by ♪
789
00:39:18,817 --> 00:39:22,153
♪ Keeping our hope alive ♪
790
00:39:22,195 --> 00:39:25,824
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
791
00:39:25,865 --> 00:39:30,120
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
792
00:39:30,161 --> 00:39:31,621
Zeke?
793
00:39:31,663 --> 00:39:34,666
Baby, talk to me.
794
00:39:34,708 --> 00:39:36,793
I'm comin', Mom. I just, um...
795
00:39:36,835 --> 00:39:38,461
I know. I know it's hard.
796
00:39:38,503 --> 00:39:40,630
You want to be out there.
But you're doin' good.
797
00:39:40,672 --> 00:39:44,676
You're still savin' lives
from right where you are.
798
00:39:47,262 --> 00:39:51,016
♪ The sky is open wide ♪
799
00:39:51,057 --> 00:39:54,561
♪ New day before my eyes ♪
800
00:39:54,602 --> 00:39:57,647
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
801
00:39:57,689 --> 00:40:00,275
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
802
00:40:25,800 --> 00:40:28,511
♪ Each moment passing by ♪
803
00:40:30,680 --> 00:40:32,599
♪ Keeping our hope alive ♪
804
00:40:32,640 --> 00:40:36,061
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
805
00:40:36,102 --> 00:40:39,397
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
806
00:40:40,315 --> 00:40:43,735
♪ I won't give up the fight ♪
807
00:40:47,947 --> 00:40:51,201
♪ I won't give up the fight ♪
808
00:41:08,301 --> 00:41:10,595
Was I right?
809
00:41:10,637 --> 00:41:12,597
She was still on the property?
810
00:41:12,639 --> 00:41:14,516
Camilla's home safe.
811
00:41:22,315 --> 00:41:25,443
We make quite the
partnership, don't we?
812
00:41:26,069 --> 00:41:28,780
We're not partners.
813
00:41:28,822 --> 00:41:30,156
New case.
814
00:41:30,198 --> 00:41:32,492
I need to narrow
the search fast.
815
00:41:32,534 --> 00:41:34,953
Trans woman was taken
in broad daylight
816
00:41:34,994 --> 00:41:37,914
outside of Crystal City
Shops 11 hours ago.
817
00:41:40,083 --> 00:41:43,044
Where would you have
taken her first?
818
00:41:59,352 --> 00:42:04,065
♪ The fight, the
fight, the fight ♪
819
00:42:07,444 --> 00:42:10,989
♪ I won't give up the fight ♪
820
00:42:14,325 --> 00:42:18,621
♪ The fight, the
fight, the fight ♪
821
00:42:26,212 --> 00:42:29,883
♪ I won't give up the fight ♪
822
00:42:35,638 --> 00:42:38,892
You've kept me here for
seven months. Now what?
823
00:42:38,933 --> 00:42:40,852
I tell you what to help with,
824
00:42:40,894 --> 00:42:43,021
and you help with it.
825
00:42:43,063 --> 00:42:44,383
Zeke, you ready
to trace the call?
826
00:42:44,397 --> 00:42:46,149
- On it.
- Call the cops, she dies.
827
00:42:46,191 --> 00:42:47,900
We've been looking in
the wrong direction.
828
00:42:47,901 --> 00:42:49,361
I trained you well.
829
00:42:49,402 --> 00:42:51,738
Your clients would
never be found
830
00:42:51,780 --> 00:42:52,864
if it weren't for me.
831
00:42:52,906 --> 00:42:54,157
Tell me that you need me.
832
00:42:54,199 --> 00:42:57,035
You think you're in control,
833
00:42:57,077 --> 00:42:58,536
but you're not.
834
00:42:58,578 --> 00:43:00,080
Who's the man you've
let into the house?
835
00:43:00,080 --> 00:43:01,206
It's quite the risk.
836
00:43:01,247 --> 00:43:02,874
What would happen if I screamed?
837
00:43:02,916 --> 00:43:04,793
Gabi, what's in the basement?
838
00:43:04,834 --> 00:43:07,671
Gabrielle! Gabrielle!
839
00:43:46,084 --> 00:43:47,293
Greg, move your head.
59519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.