All language subtitles for S01E01 ENG SUB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,418 --> 00:00:45,837 God, no. Please. 2 00:00:45,879 --> 00:00:47,088 Mommy! 3 00:00:47,130 --> 00:00:49,007 - You're okay. - I want my mommy! 4 00:00:49,049 --> 00:00:50,633 Shh. 5 00:00:50,675 --> 00:00:53,219 I'll get you back to your mom. 6 00:00:53,261 --> 00:00:55,180 I promise. 7 00:00:55,221 --> 00:00:57,807 What's your name? - Bella. 8 00:00:57,849 --> 00:01:01,019 Okay. Okay, Bella. 9 00:01:01,061 --> 00:01:03,063 I'm Gabi. 10 00:01:03,104 --> 00:01:05,148 Is this your house? 11 00:01:05,190 --> 00:01:06,608 No. 12 00:01:07,776 --> 00:01:11,237 How long have you been here? 13 00:01:13,156 --> 00:01:15,116 Too long. 14 00:01:35,387 --> 00:01:36,930 I need some help! 15 00:01:38,473 --> 00:01:40,558 Can I use your phone? Hello? 16 00:01:40,600 --> 00:01:41,768 Please? 17 00:01:46,523 --> 00:01:49,150 Hey. - What do you want? 18 00:01:49,192 --> 00:01:50,485 Can I use your phone? 19 00:01:50,527 --> 00:01:52,696 My cab driver thought 20 00:01:52,737 --> 00:01:55,448 that it would be cool to get handsy. 21 00:01:55,490 --> 00:01:57,909 He was a complete ass and... whatever. 22 00:01:57,951 --> 00:01:59,160 I-I jumped out of the car 23 00:01:59,202 --> 00:02:01,287 and he drove away with everything. 24 00:02:01,329 --> 00:02:04,165 I just... I just need to use your phone. 25 00:02:21,266 --> 00:02:22,626 Here's how this is gonna go down. 26 00:02:22,642 --> 00:02:24,144 Make sure you're paying attention 27 00:02:24,185 --> 00:02:25,562 'cause I'm only gonna say this once. 28 00:02:25,562 --> 00:02:27,313 You will tell me where Marqui Evans is. 29 00:02:27,355 --> 00:02:28,648 You will sit here quietly 30 00:02:28,690 --> 00:02:30,233 holding your pathetic face together 31 00:02:30,275 --> 00:02:31,359 while I retrieve him and leave. 32 00:02:31,359 --> 00:02:32,944 And when the cops get here, 33 00:02:32,986 --> 00:02:35,030 you'll give them nothing short of a full confession. 34 00:02:35,071 --> 00:02:38,158 Otherwise, the next 20 minutes of your life, 35 00:02:38,199 --> 00:02:39,868 which is exactly how long it's gonna take 36 00:02:39,909 --> 00:02:41,244 for said cops to get here, 37 00:02:41,286 --> 00:02:43,997 will have you prayin' for death. 38 00:02:46,041 --> 00:02:48,418 I'm gonna kill you, bitch. 39 00:02:48,460 --> 00:02:50,962 I was hopin' you'd say that. 40 00:02:51,004 --> 00:02:52,130 He's all yours. 41 00:02:55,759 --> 00:03:01,056 No, no, no, no! 42 00:03:01,097 --> 00:03:03,433 - They never learn. - Just means more fun for us. 43 00:03:03,475 --> 00:03:05,185 Gabi, Trent is gonna be mad. 44 00:03:05,226 --> 00:03:06,436 He's just gonna have to be mad, then. 45 00:03:06,436 --> 00:03:09,064 Zeke, talk to me. Where am I goin'? 46 00:03:09,105 --> 00:03:10,940 Straight across the room, out the back door. 47 00:03:10,982 --> 00:03:12,192 Left or right? 48 00:03:12,233 --> 00:03:13,513 Left. Far end of the courtyard. 49 00:03:13,526 --> 00:03:14,569 Heat signature is coming 50 00:03:14,611 --> 00:03:16,363 from the room in the corner. 51 00:03:16,404 --> 00:03:17,697 How you holdin' up? 52 00:03:17,739 --> 00:03:19,407 I know this case was triggering for you. 53 00:03:19,449 --> 00:03:21,201 Gabi, I am all good. 54 00:03:21,242 --> 00:03:22,869 Next topic. - Okay. 55 00:03:22,911 --> 00:03:25,038 How was your online date with Shelby? 56 00:03:25,080 --> 00:03:26,373 Shelly. And on second thought, 57 00:03:26,414 --> 00:03:29,209 I'd rather talk about being triggered. 58 00:03:29,250 --> 00:03:30,919 Door should be right in front of you. 59 00:03:30,960 --> 00:03:34,089 Gabi... hurry. 60 00:03:46,142 --> 00:03:47,977 Hi, Marqui. 61 00:03:48,019 --> 00:03:49,437 My name is Gabi. 62 00:03:49,479 --> 00:03:51,523 Your parents sent me to find you. 63 00:03:53,274 --> 00:03:55,276 You're safe. 64 00:04:13,795 --> 00:04:15,088 Hi, my love. 65 00:04:15,130 --> 00:04:16,423 You wanna come with me? 66 00:04:16,464 --> 00:04:18,091 Get you a blanket, maybe some juice? 67 00:04:26,891 --> 00:04:29,310 - Nice outfit. - The occasion called for it. 68 00:04:31,730 --> 00:04:34,107 Do I even want to know how many laws you just broke? 69 00:04:34,149 --> 00:04:35,525 - Nope. - What part of you 70 00:04:35,567 --> 00:04:36,860 and your team standing down wasn't clear? 71 00:04:36,860 --> 00:04:38,695 First of all, Detective Trent... 72 00:04:38,737 --> 00:04:40,655 Oh, it's Detective, now? 73 00:04:40,697 --> 00:04:42,457 You guys would have never received this tip 74 00:04:42,490 --> 00:04:43,783 if it wasn't for me and my team. 75 00:04:43,825 --> 00:04:45,577 Yeah, remind me, we need to talk 76 00:04:45,618 --> 00:04:47,704 about how yet again, you figured out this location 77 00:04:47,746 --> 00:04:50,665 before us cops. - Just say thank you. 78 00:04:50,707 --> 00:04:53,293 We'll take it from here. 79 00:04:53,335 --> 00:04:55,211 Yeah, no. You know the drill. 80 00:04:55,253 --> 00:04:56,796 I was hired by Marqui's family. 81 00:04:56,838 --> 00:04:58,298 I arrived on the scene first. 82 00:04:58,340 --> 00:04:59,674 One of my team stays with him 83 00:04:59,716 --> 00:05:01,156 until he's reunited with his parents. 84 00:05:01,176 --> 00:05:04,095 Non-negotiable. - Lacey is just an intern. 85 00:05:04,137 --> 00:05:05,304 Are you kidding me right now? 86 00:05:05,305 --> 00:05:08,641 Lacey I'd trust with my life. 87 00:05:08,683 --> 00:05:10,769 I'm goin' with him to the hospital. 88 00:05:14,522 --> 00:05:16,816 Escort Ms. Mosely and Ms. Quinn to the hospital. 89 00:05:16,858 --> 00:05:18,485 They will be seeing to Marqui. 90 00:05:19,944 --> 00:05:23,073 Dhan has your kidnapper pinned up inside. 91 00:05:23,114 --> 00:05:25,033 He needs to be breathing for us to prosecute. 92 00:05:25,075 --> 00:05:26,493 Then let's hope he is. 93 00:05:26,534 --> 00:05:27,911 You are such a pain in my ass. 94 00:05:27,952 --> 00:05:30,914 And you wouldn't have it any other way. 95 00:05:35,877 --> 00:05:37,837 Yeah, you can look at me. 96 00:05:45,095 --> 00:05:47,430 Thank you so much. 97 00:05:47,472 --> 00:05:49,015 It's my pleasure. 98 00:05:49,057 --> 00:05:50,266 Marqui's this way. 99 00:05:50,308 --> 00:05:52,686 ♪ Oh, oh, oh ♪ 100 00:05:52,727 --> 00:05:55,355 ♪ That's something beautiful ♪ 101 00:05:55,397 --> 00:05:58,316 ♪ Oh, oh, oh ♪ 102 00:05:58,358 --> 00:06:01,361 ♪ That you are here ♪ 103 00:06:01,403 --> 00:06:04,531 ♪ Here with me ♪ 104 00:06:04,572 --> 00:06:05,573 And there was 105 00:06:05,573 --> 00:06:06,991 no one big lead, 106 00:06:07,033 --> 00:06:08,827 just hours of dedicated police analysis... 107 00:06:08,868 --> 00:06:10,428 Of course, Captain Mallory is out here 108 00:06:10,453 --> 00:06:11,705 taking credit for our work. 109 00:06:11,746 --> 00:06:13,707 Marqui is safe. That's all that matters. 110 00:06:13,748 --> 00:06:15,291 - Gabi! - Uh, Ms. Mosely! 111 00:06:15,333 --> 00:06:16,710 Gabi, how closely did you work 112 00:06:16,751 --> 00:06:18,253 with the DCPD on this case? 113 00:06:18,294 --> 00:06:20,213 Were you part of the rescue operation tonight? 114 00:06:20,255 --> 00:06:22,382 My team and I were the rescue operation. 115 00:06:22,424 --> 00:06:24,926 While I'm sure Ms. Mosely and her team 116 00:06:24,968 --> 00:06:26,928 have been invaluable to the Evans family, 117 00:06:26,970 --> 00:06:29,889 they are not cops. - You're right. We're not. 118 00:06:29,931 --> 00:06:32,058 We're a crisis management firm. 119 00:06:32,100 --> 00:06:34,561 We're PR specialists, we're lawyers, 120 00:06:34,602 --> 00:06:36,771 tech experts, private investigators, 121 00:06:36,813 --> 00:06:40,108 all doing the job the police seem too busy to do. 122 00:06:40,150 --> 00:06:41,483 And what do you say to the people 123 00:06:41,484 --> 00:06:42,736 who call you vigilantes? 124 00:06:42,777 --> 00:06:44,362 We find missing people 125 00:06:44,404 --> 00:06:46,072 who have slipped through the cracks. 126 00:06:46,114 --> 00:06:48,658 And we bring them home. - While we appreciate 127 00:06:48,700 --> 00:06:51,077 Ms. Mosely's passion... - Passion? 128 00:06:51,119 --> 00:06:54,080 You're talking to a woman who 20 years ago 129 00:06:54,122 --> 00:06:56,541 had to rescue herself from her kidnapper 130 00:06:56,583 --> 00:06:57,792 because no one was looking. 131 00:07:00,795 --> 00:07:03,298 Who is this? - Sarah Holden. 132 00:07:03,340 --> 00:07:04,758 Senator Holden's missing daughter. 133 00:07:04,799 --> 00:07:07,677 Sarah went missing 29 hours ago 134 00:07:07,719 --> 00:07:09,929 while playing in the park with her brother. 135 00:07:09,971 --> 00:07:12,307 There isn't a person in America 136 00:07:12,349 --> 00:07:15,643 who hasn't seen Sarah's face all over their TVs, 137 00:07:15,685 --> 00:07:18,646 highly increasing her chances of being found. 138 00:07:19,564 --> 00:07:21,107 Now, who is this? 139 00:07:31,993 --> 00:07:34,329 This is why there will always be 140 00:07:34,371 --> 00:07:35,955 a need for what I do. 141 00:07:35,997 --> 00:07:38,750 Dasheka has been missing from the D.C. area 142 00:07:38,792 --> 00:07:40,001 for the last two weeks, 143 00:07:40,043 --> 00:07:42,837 and no one is talking about her. 144 00:07:44,673 --> 00:07:47,926 I sincerely hope we find Sarah. I do. 145 00:07:47,967 --> 00:07:50,011 But while you keep prioritizing 146 00:07:50,053 --> 00:07:52,931 the missing high-profile blonde girls of the world, 147 00:07:52,972 --> 00:07:56,142 my team and I will gladly continue to pick up the slack 148 00:07:56,184 --> 00:07:57,602 for the rest. 149 00:08:05,694 --> 00:08:07,320 Uh, excuse me, you that chick. 150 00:08:07,362 --> 00:08:09,197 Gabi Mosely, right? You're always on the news? 151 00:08:09,239 --> 00:08:12,033 Woman, lady, queen, sometimes sis. 152 00:08:12,075 --> 00:08:14,327 Never chick. Understand? - Yes, ma'am. 153 00:08:14,369 --> 00:08:16,871 Do you really take free 154 00:08:16,913 --> 00:08:19,332 pro bo-whatever cases and find missing people? 155 00:08:19,374 --> 00:08:22,627 - Someone missing? - My foster sister Camilla. 156 00:08:22,669 --> 00:08:24,838 She been gone over a day and... 157 00:08:25,880 --> 00:08:27,799 She's only 14. My foster parents think 158 00:08:27,841 --> 00:08:30,218 she's just taking time "to cool off." 159 00:08:30,260 --> 00:08:31,553 Cool off from what? 160 00:08:31,594 --> 00:08:32,887 They fight her all the time 161 00:08:32,887 --> 00:08:34,222 about her new boyfriend, but, on God, 162 00:08:34,222 --> 00:08:36,683 I swear this time it's something different. 163 00:08:36,725 --> 00:08:38,810 She'd never leave me behind. 164 00:08:40,562 --> 00:08:42,689 You don't believe me, do you? 165 00:08:56,411 --> 00:08:58,038 Okay, based on my initial search, 166 00:08:58,079 --> 00:09:00,540 Camilla is definitely a wild child. 167 00:09:00,582 --> 00:09:02,375 Six foster homes in as many years, 168 00:09:02,417 --> 00:09:04,753 and at some point, she ran away from each one. 169 00:09:04,794 --> 00:09:06,963 Social media accounts are private. 170 00:09:07,005 --> 00:09:09,841 But shouldn't take me too long to hack through those. 171 00:09:09,883 --> 00:09:11,467 Uh, can we not say that out loud in case 172 00:09:11,468 --> 00:09:13,928 we need to protect Gabi's plausible deniability later? 173 00:09:13,970 --> 00:09:15,971 Someone has Plausible Legality class this semester. 174 00:09:15,972 --> 00:09:18,808 Lacey, tell me why Margaret is offering him food. 175 00:09:18,850 --> 00:09:20,643 Foster kid. If he wolfs down the food 176 00:09:20,685 --> 00:09:22,562 like he hasn't eaten in a long time, 177 00:09:22,604 --> 00:09:23,938 likely means trouble at foster home. 178 00:09:23,938 --> 00:09:25,231 I'm just gonna say it 'cause I can't be 179 00:09:25,231 --> 00:09:26,566 the only one thinking it. 180 00:09:26,608 --> 00:09:27,692 You said yourself he's not giving you 181 00:09:27,692 --> 00:09:28,693 much to go on. 182 00:09:28,735 --> 00:09:30,278 It's been over a year 183 00:09:30,320 --> 00:09:31,488 of nonstop cases. 184 00:09:31,529 --> 00:09:32,822 You're going to burn out. 185 00:09:32,864 --> 00:09:34,240 I know that I'm the new kid here, 186 00:09:34,282 --> 00:09:35,784 but aren't we supposed to be the ones looking 187 00:09:35,784 --> 00:09:37,035 when no one else does? 188 00:09:37,077 --> 00:09:38,536 Sometimes people aren't looking 189 00:09:38,578 --> 00:09:39,746 'cause there's nothing to look for. 190 00:09:39,746 --> 00:09:40,747 I imagine people said that 191 00:09:40,747 --> 00:09:42,374 when I went missing too. 192 00:09:43,750 --> 00:09:45,669 So the kid's not lying. Strong eye-contact, 193 00:09:45,710 --> 00:09:47,462 no verbal/nonverbal mismatches, 194 00:09:47,504 --> 00:09:48,755 proper response delays. 195 00:09:48,797 --> 00:09:51,508 He believes what he believes. 196 00:09:51,549 --> 00:09:53,426 No tip is insignificant. 197 00:09:53,468 --> 00:09:55,929 Please, we just want our daughter back. 198 00:09:55,970 --> 00:09:57,806 Excuse me. 199 00:09:58,598 --> 00:09:59,798 If Camilla really is missing, 200 00:09:59,808 --> 00:10:00,892 she deserves that. 201 00:10:00,934 --> 00:10:02,560 She deserves the whole country 202 00:10:02,602 --> 00:10:04,104 praying for her return. 203 00:10:04,145 --> 00:10:05,063 Camilla is worth 204 00:10:05,105 --> 00:10:07,691 at least a preliminary inquiry. 205 00:10:07,732 --> 00:10:09,442 Let's move. Dhan, get over to Zeke's. 206 00:10:09,484 --> 00:10:11,903 You two gather information. Everyone has a footprint. 207 00:10:11,945 --> 00:10:13,363 Find hers. Build a profile. 208 00:10:13,405 --> 00:10:14,906 Ladies, with me. 209 00:10:16,324 --> 00:10:18,493 We understand why Deron is worried, 210 00:10:18,535 --> 00:10:20,954 but Camilla's not a missing person. 211 00:10:20,995 --> 00:10:22,872 She does this all the time. 212 00:10:22,914 --> 00:10:24,791 She gets upset about anything... 213 00:10:24,833 --> 00:10:26,292 this time, it's a boyfriend. 214 00:10:26,334 --> 00:10:28,795 She takes off and is usually back in a day, 215 00:10:28,837 --> 00:10:30,171 profusely apologetic. 216 00:10:30,213 --> 00:10:32,048 You don't worry while she's gone? 217 00:10:32,090 --> 00:10:34,300 Well, of course we do, but we let it play out 218 00:10:34,342 --> 00:10:36,344 because this is an established pattern 219 00:10:36,386 --> 00:10:38,096 of behavior for her. 220 00:10:39,556 --> 00:10:41,558 She's untrusting and angry. 221 00:10:41,599 --> 00:10:43,143 We don't blame her. 222 00:10:43,184 --> 00:10:45,395 She's had a rough go of it in the system, 223 00:10:45,437 --> 00:10:48,648 bouncing from home to home. 224 00:10:48,690 --> 00:10:50,233 Until now, right? 225 00:10:50,275 --> 00:10:53,278 She's been with your family for six months? 226 00:10:53,319 --> 00:10:55,864 Yes, and we just keep showering her with love 227 00:10:55,905 --> 00:10:57,615 despite her resistance. 228 00:11:02,162 --> 00:11:04,372 Well, thank you for indulging us. 229 00:11:04,414 --> 00:11:05,707 Hopefully we didn't waste... 230 00:11:05,707 --> 00:11:07,334 Too much of your time. 231 00:11:08,960 --> 00:11:10,337 May I use your restroom? 232 00:11:10,378 --> 00:11:11,880 Yeah. 233 00:11:13,048 --> 00:11:14,341 Something isn't adding up. 234 00:11:14,382 --> 00:11:15,884 The first thing you learn in PR is spin. 235 00:11:15,884 --> 00:11:17,260 The Chapmans are hiding something. 236 00:11:17,302 --> 00:11:18,470 Margaret? 237 00:11:18,511 --> 00:11:19,846 You did your super focus thing? 238 00:11:19,888 --> 00:11:21,368 You say that like it's a superpower. 239 00:11:21,389 --> 00:11:22,974 - Well, it kind of is. - No, anybody can train 240 00:11:22,974 --> 00:11:24,893 their brain to pay close attention to detail. 241 00:11:24,934 --> 00:11:26,144 And when are we taking this little party trick 242 00:11:26,144 --> 00:11:27,937 to Vegas? - Margaret, house. Go. 243 00:11:27,979 --> 00:11:30,315 Okay, that house is a mini prison. 244 00:11:30,357 --> 00:11:32,067 Every door to every room in that house 245 00:11:32,108 --> 00:11:33,985 has a mini deadbolt lock on the outside. 246 00:11:34,027 --> 00:11:36,029 To forcibly keep people in, not out. 247 00:11:36,071 --> 00:11:37,739 Exactly. And all the pictures on the mantle... 248 00:11:37,739 --> 00:11:38,907 the Chapmans with their foster kids... 249 00:11:38,907 --> 00:11:40,033 Camilla's body language 250 00:11:40,075 --> 00:11:41,701 was always in protection of Deron. 251 00:11:41,743 --> 00:11:42,952 The kid was right. 252 00:11:42,994 --> 00:11:44,537 She would have never left him behind. 253 00:11:44,579 --> 00:11:46,122 Which means Deron just officially became our client. 254 00:11:46,122 --> 00:11:48,208 Time to trigger that AMBER Alert. 255 00:11:48,249 --> 00:11:50,085 911, what is your emergency? 256 00:11:50,126 --> 00:11:52,754 I need to report a missing person. 257 00:11:56,703 --> 00:11:59,468 It's about a high-profile missing person. 258 00:11:59,469 --> 00:12:01,262 That's all I can tell you. 259 00:12:01,304 --> 00:12:02,639 4:00 p.m. That's right. 260 00:12:02,681 --> 00:12:04,599 Trust me, this is a press conference 261 00:12:04,641 --> 00:12:05,767 you don't want to miss. 262 00:12:07,435 --> 00:12:08,978 They're gonna think this press conference 263 00:12:08,978 --> 00:12:10,397 is about the senator's missing daughter. 264 00:12:10,397 --> 00:12:12,774 I didn't say that. Did you hear me say that? 265 00:12:12,816 --> 00:12:14,776 The number one trending hashtag right now 266 00:12:14,818 --> 00:12:16,152 is #FindSarahHolden. 267 00:12:16,194 --> 00:12:18,071 That's about as high-profile as it gets. 268 00:12:18,113 --> 00:12:21,282 Rule 101, whatever gets the media to show up. 269 00:12:21,324 --> 00:12:22,784 Other than the foster parents, 270 00:12:22,826 --> 00:12:24,494 where are we on suspects? 271 00:12:24,536 --> 00:12:26,788 The Chapmans were the last to see Camilla alive. 272 00:12:26,830 --> 00:12:28,581 That was almost 48 hours ago. 273 00:12:28,623 --> 00:12:30,250 I just got into her social media... 274 00:12:30,291 --> 00:12:31,626 Basically, the timing coincides 275 00:12:31,668 --> 00:12:32,919 with her last post. 276 00:12:32,961 --> 00:12:35,005 She's been a ghost since then. 277 00:12:35,046 --> 00:12:36,297 I was getting to that. 278 00:12:36,339 --> 00:12:37,465 Show me her last post? 279 00:12:39,676 --> 00:12:41,177 Mm. - As for the new boyfriend 280 00:12:41,219 --> 00:12:43,638 Deron mentioned... - That could be anyone. 281 00:12:43,680 --> 00:12:45,140 Whoever he is, he's not a teen. 282 00:12:45,181 --> 00:12:46,766 Try 20. Least that's what he said 283 00:12:46,808 --> 00:12:47,809 when he slid in her DMs. 284 00:12:47,851 --> 00:12:49,978 He goes by just Eric. 285 00:12:50,020 --> 00:12:52,772 Who wants to bet this perv's done this before? 286 00:12:52,814 --> 00:12:54,524 Sorry, can you not? What are you... 287 00:12:54,566 --> 00:12:56,526 Yeah, okay. Good. Great. 288 00:12:56,568 --> 00:12:58,319 Got it. - I'm also taking bets 289 00:12:58,361 --> 00:13:00,447 on how long till they kill each other. 290 00:13:00,488 --> 00:13:01,781 Okay, it never ends well, 291 00:13:01,823 --> 00:13:03,700 yet you keep forcing them to work together. 292 00:13:03,742 --> 00:13:05,201 They're good for each other. Trust. 293 00:13:05,243 --> 00:13:07,620 A blue-blood, overly-sensitive agoraphobe 294 00:13:07,662 --> 00:13:09,539 and an emotionally distant GI Joe. 295 00:13:09,581 --> 00:13:11,833 Yeah. Okay. 296 00:13:11,875 --> 00:13:13,501 Rosario Mendez. 297 00:13:13,543 --> 00:13:16,046 Found her lurking in Camilla's DMs too. 298 00:13:16,087 --> 00:13:18,173 Recent parolee. Served time in Philly 299 00:13:18,214 --> 00:13:21,343 for possession and... - She's Camilla's birth mother. 300 00:13:21,384 --> 00:13:23,303 Familial facial traits. - She's been trying to get 301 00:13:23,303 --> 00:13:25,096 in contact with her since she got out. 302 00:13:25,138 --> 00:13:26,473 Zeke, I need the last name and location... 303 00:13:26,473 --> 00:13:27,849 - Excuse me. - Of the boyfriend. 304 00:13:27,891 --> 00:13:29,392 Dhan, track down the birth mother. 305 00:13:29,434 --> 00:13:30,894 Lacey, Department of Children and Family services. 306 00:13:30,894 --> 00:13:31,936 I need everything 307 00:13:31,978 --> 00:13:33,021 on Camilla's foster history. 308 00:13:33,021 --> 00:13:34,105 I've got DCPD covered. 309 00:13:34,147 --> 00:13:35,398 See if I can't light a fire 310 00:13:35,440 --> 00:13:37,317 under this missing persons report. 311 00:13:37,359 --> 00:13:38,526 And as for me... 312 00:13:39,986 --> 00:13:41,529 She was last seen 313 00:13:41,571 --> 00:13:43,365 in the hoodie in this photo. 314 00:13:43,406 --> 00:13:46,826 Remember, the first 48 hours are critical. 315 00:13:46,868 --> 00:13:48,536 We need your help. 316 00:13:48,578 --> 00:13:50,205 Camilla Serrano, 317 00:13:50,246 --> 00:13:51,831 a 14-year-old girl... 318 00:13:51,831 --> 00:13:53,458 Who should be thinking of nothing more 319 00:13:53,500 --> 00:13:57,045 than softball practice and hanging out at the mall, 320 00:13:57,087 --> 00:13:58,963 she needs your help. 321 00:14:01,257 --> 00:14:03,385 Okay, it's your turn, sweetie. 322 00:14:12,435 --> 00:14:15,355 I... I... I just... 323 00:14:15,397 --> 00:14:16,606 Uh... 324 00:14:16,648 --> 00:14:20,110 I need my sister. 325 00:14:20,151 --> 00:14:21,444 Please. 326 00:14:23,947 --> 00:14:25,740 I just want Camilla back. 327 00:14:28,326 --> 00:14:30,370 Any update from the police? 328 00:14:30,412 --> 00:14:32,580 Have they officially opened an investigation? 329 00:14:32,622 --> 00:14:35,667 A missing persons report was filed earlier today, 330 00:14:35,709 --> 00:14:38,420 and I'm sure the police are working overtime 331 00:14:38,461 --> 00:14:42,048 to find Camilla, as they would any other child. 332 00:14:42,090 --> 00:14:45,635 Although, I have yet to see an AMBER Alert. 333 00:14:45,677 --> 00:14:48,388 Damn. Shots fired. 334 00:14:48,430 --> 00:14:50,598 That chick... like we're not busy enough 335 00:14:50,640 --> 00:14:53,101 without tracking down runaways that don't want to be found. 336 00:14:53,143 --> 00:14:54,978 Of course, you would assume she's a runaway. 337 00:14:55,020 --> 00:14:57,605 At the end of the day, you, America, 338 00:14:57,647 --> 00:15:01,026 are Camilla's best chance of making it home. 339 00:15:01,067 --> 00:15:04,946 Study that face, those eyes, that outfit. 340 00:15:04,988 --> 00:15:06,948 Help us bring Camilla home. 341 00:15:06,990 --> 00:15:09,451 You're up, Trent. Get up to speed fast. 342 00:15:09,492 --> 00:15:12,245 Keep that Gabi woman in check and out of my hair. 343 00:15:12,287 --> 00:15:14,164 Can't make any promises. 344 00:15:20,545 --> 00:15:22,130 Press conference worked. 345 00:15:22,172 --> 00:15:24,966 #CamillaMattersToo is already trending. 346 00:15:25,008 --> 00:15:26,551 Camilla's birth mother missed her parole check-in 347 00:15:26,551 --> 00:15:28,219 this week in Philly. 348 00:15:30,138 --> 00:15:31,931 Why are you here? 349 00:15:31,973 --> 00:15:33,141 All these months of working together, 350 00:15:33,141 --> 00:15:34,684 you've never once come here alone. 351 00:15:34,726 --> 00:15:36,519 It's where Gabi wants me. 352 00:15:37,687 --> 00:15:40,148 Is that what your trifling rudeness is about? 353 00:15:40,190 --> 00:15:42,359 It bothers you that Gabi brought me 354 00:15:42,400 --> 00:15:44,152 into the family? - Using your family's money 355 00:15:44,194 --> 00:15:46,321 to bankroll this firm doesn't make you family. 356 00:15:46,363 --> 00:15:49,240 It makes you useful. 357 00:15:49,282 --> 00:15:51,659 Camilla asked to meet with her DCFS social worker 358 00:15:51,701 --> 00:15:52,786 the morning she went missing. 359 00:15:52,786 --> 00:15:53,828 She never showed. 360 00:15:53,870 --> 00:15:55,330 But I'll give you two guesses 361 00:15:55,372 --> 00:15:57,624 of who was at DCFS all week making threats. 362 00:15:57,665 --> 00:15:59,501 The birth mother. 363 00:15:59,542 --> 00:16:02,295 Here I was thinking I was dropping something new. 364 00:16:02,337 --> 00:16:04,923 Wait, Camilla's birth mom took her? 365 00:16:04,964 --> 00:16:06,925 Right now, we're lookin' at everyone. 366 00:16:06,966 --> 00:16:09,427 That includes your foster parents. 367 00:16:09,469 --> 00:16:11,513 I don't... I don't think they hurt her. 368 00:16:11,554 --> 00:16:14,265 What about the locks on the bedroom doors? 369 00:16:14,307 --> 00:16:15,850 Did they ever try to lock you in? 370 00:16:15,892 --> 00:16:17,769 Not me. 371 00:16:17,811 --> 00:16:19,562 What about Camilla? 372 00:16:26,236 --> 00:16:29,989 Well, sometimes they'd lock her in her room 373 00:16:30,031 --> 00:16:33,493 to stop her from running away. 374 00:16:34,828 --> 00:16:36,287 Where's my AMBER Alert? 375 00:16:36,329 --> 00:16:38,331 I reclassified her as a suspected kidnapping, 376 00:16:38,373 --> 00:16:39,791 so it's coming. I'm on my way 377 00:16:39,833 --> 00:16:40,959 to interrogate the Chapmans. 378 00:16:41,001 --> 00:16:43,044 Anything else I should know? 379 00:16:46,339 --> 00:16:49,884 You planted a hidden camera in their house? 380 00:16:49,926 --> 00:16:51,928 - 'Course I did. - Privacy and legality 381 00:16:51,970 --> 00:16:53,346 mean nothing to you. 382 00:16:53,388 --> 00:16:55,265 Don't act like you know me. 383 00:16:57,267 --> 00:17:00,854 That was just a mutual scratchin' of an itch one time 384 00:17:00,895 --> 00:17:02,605 way before we worked together. 385 00:17:02,647 --> 00:17:04,315 Well, I mean, technically, 386 00:17:04,357 --> 00:17:06,234 we still don't work together. 387 00:17:06,276 --> 00:17:08,402 I just want to find Camilla the fastest way possible. 388 00:17:08,403 --> 00:17:10,030 Keep watchin'. Let me know if you discover 389 00:17:10,030 --> 00:17:11,281 anything interesting. 390 00:17:11,322 --> 00:17:14,367 Thanks. But I'll do this my way. 391 00:17:16,619 --> 00:17:18,038 The kid, Deron, 392 00:17:18,079 --> 00:17:19,289 you're just gonna let him go back to them? 393 00:17:19,289 --> 00:17:20,623 Margaret's gonna camp out there 394 00:17:20,665 --> 00:17:21,875 after she drops him off. 395 00:17:21,916 --> 00:17:25,086 Hmm. 396 00:17:25,128 --> 00:17:27,005 Dhan found Camilla's birth mother. 397 00:17:27,047 --> 00:17:29,299 Great. Where is she? 398 00:17:29,341 --> 00:17:31,634 Corner of 16th and K Street. 399 00:17:36,264 --> 00:17:40,268 What the hell? Where is she? 400 00:17:50,362 --> 00:17:52,442 Suicide prevention officer's still ten minutes out. 401 00:17:53,114 --> 00:17:54,824 If harming Camilla is what drove Rosario up there, 402 00:17:54,824 --> 00:17:56,117 ten minutes is too late. 403 00:17:56,159 --> 00:17:57,660 Damn it. What is he doing up there? 404 00:17:57,702 --> 00:17:59,162 Okay, look, just give him a minute. 405 00:18:03,166 --> 00:18:05,835 It's over. 406 00:18:05,877 --> 00:18:07,170 I don't want no cops. 407 00:18:08,963 --> 00:18:12,300 I'm not a cop. 408 00:18:15,762 --> 00:18:18,264 I'm just a guy who's been right where you are. 409 00:18:20,183 --> 00:18:22,560 I hurt my daughter. 410 00:18:25,355 --> 00:18:27,524 I wasn't a good mother. 411 00:18:29,109 --> 00:18:30,485 If I had been around, 412 00:18:30,527 --> 00:18:33,196 if I had chosen my daughter over drugs, 413 00:18:33,238 --> 00:18:36,074 Camilla would still be with me. 414 00:18:39,869 --> 00:18:41,663 I was missing once. 415 00:18:43,540 --> 00:18:45,792 Abandoned and betrayed by people 416 00:18:45,834 --> 00:18:49,045 who were supposed to look out for me. 417 00:18:49,087 --> 00:18:50,380 And despite those odds, 418 00:18:50,422 --> 00:18:53,258 I still eventually made it back home. 419 00:18:53,299 --> 00:18:56,761 My friends and I are looking for Camilla. 420 00:18:56,803 --> 00:18:59,597 We won't rest until we have answers. 421 00:19:01,391 --> 00:19:04,227 Rosario. Rosario! 422 00:19:06,896 --> 00:19:08,314 Look at me. 423 00:19:11,067 --> 00:19:13,737 The world can be a horrible place. 424 00:19:14,988 --> 00:19:16,740 That's just a fact. 425 00:19:17,741 --> 00:19:22,370 But sometimes... sometimes the good guys win. 426 00:19:22,412 --> 00:19:23,705 My gut is telling me 427 00:19:23,747 --> 00:19:25,165 this might be one of those times. 428 00:19:25,206 --> 00:19:27,584 And if I'm right, 429 00:19:27,625 --> 00:19:29,753 Camilla will need her mother. 430 00:19:29,794 --> 00:19:34,799 ♪ Here are some things to be afraid of ♪ 431 00:19:39,512 --> 00:19:43,308 ♪ Growing old and tired ♪ 432 00:19:48,146 --> 00:19:51,232 ♪ Running out of songs ♪ 433 00:19:51,274 --> 00:19:53,943 What'd you say to get her down? 434 00:19:55,653 --> 00:19:57,530 Truth. 435 00:20:01,159 --> 00:20:02,952 Where's Gabi? 436 00:20:04,454 --> 00:20:05,955 She left. 437 00:20:09,584 --> 00:20:11,544 ♪ My body ♪ 438 00:20:11,586 --> 00:20:15,590 ♪ Never ever knowing what to do ♪ 439 00:20:15,632 --> 00:20:17,467 ♪ Your hands and what they ♪ 440 00:20:17,509 --> 00:20:19,761 ♪ Your hands and what they ♪ 441 00:20:19,803 --> 00:20:23,848 ♪ Your hands and what they do ♪ 442 00:20:23,890 --> 00:20:26,101 I wanna go home. 443 00:20:26,142 --> 00:20:28,436 I know, sweetie. I know. 444 00:20:28,478 --> 00:20:32,273 Think of dinner like playing pretend. 445 00:20:32,315 --> 00:20:34,943 Sir likes to play pretend. 446 00:20:34,984 --> 00:20:39,781 At dinner, sometimes we read from scripts like a play. 447 00:20:43,576 --> 00:20:44,911 You look pretty. 448 00:20:47,539 --> 00:20:50,250 Princess twirls. 449 00:20:50,291 --> 00:20:52,836 Princess twirls. 450 00:21:12,439 --> 00:21:14,816 Who's ready to eat? 451 00:21:43,386 --> 00:21:45,347 It's kind of late for house calls. 452 00:21:45,388 --> 00:21:47,015 Okay. 453 00:21:47,057 --> 00:21:50,185 So much for wantin' to make sure you're okay. 454 00:21:50,226 --> 00:21:52,604 You left without a word. 455 00:21:52,645 --> 00:21:55,106 Once Rosario was down, why stick around? 456 00:21:55,148 --> 00:21:56,483 Dhan had it handled. 457 00:21:56,524 --> 00:21:58,109 I needed to get back to the case. 458 00:21:58,151 --> 00:22:01,071 - You sure you're okay? - I'm fine. 459 00:22:01,112 --> 00:22:03,448 It's fine. Seriously. 460 00:22:05,575 --> 00:22:07,577 I'll see you in the morning, okay? 461 00:22:15,835 --> 00:22:17,712 89% accurate is about as good 462 00:22:17,754 --> 00:22:19,839 as the department software is gonna get. 463 00:22:19,881 --> 00:22:21,549 This is our guy. 464 00:22:22,217 --> 00:22:23,635 You're up early. 465 00:22:23,677 --> 00:22:25,261 I don't sleep much. 466 00:22:25,303 --> 00:22:28,139 Uh, Lacey let me in. 467 00:22:28,181 --> 00:22:30,934 Zeke started it. He asked for Trent's help. 468 00:22:30,975 --> 00:22:34,062 He needed access to the PD's facial-recognition software. 469 00:22:34,104 --> 00:22:38,358 We present to you the pervy older boyfriend. 470 00:22:38,400 --> 00:22:39,526 Eric Desmond. 471 00:22:39,567 --> 00:22:40,902 22, makes a habit of dating 472 00:22:40,944 --> 00:22:42,696 underage girls off the Internet. 473 00:22:42,737 --> 00:22:44,322 Found himself on the sex offender registry 474 00:22:44,322 --> 00:22:45,407 a couple years ago. 475 00:22:45,448 --> 00:22:46,866 No arrests since. 476 00:22:46,908 --> 00:22:48,785 He's still MIA, but I put out an APB. 477 00:22:48,827 --> 00:22:50,078 He'll pop up sooner or later. 478 00:22:50,120 --> 00:22:51,621 Zeke, Lacey, I want everything... 479 00:22:51,663 --> 00:22:53,289 and I mean everything... on Eric Desmond. 480 00:22:53,331 --> 00:22:54,749 I want siblings, parents, 481 00:22:54,791 --> 00:22:56,626 allergies, favorite porn. 482 00:22:56,668 --> 00:22:58,420 I am walking away before I find out 483 00:22:58,461 --> 00:23:00,088 what illegal thing you're gonna do 484 00:23:00,130 --> 00:23:01,214 with all that info. 485 00:23:01,256 --> 00:23:02,507 Besides, I need to process 486 00:23:02,549 --> 00:23:03,967 Camilla's foster parents this morning. 487 00:23:03,967 --> 00:23:05,552 We got them on child endangerment 488 00:23:05,593 --> 00:23:06,886 for those locks. - Great. 489 00:23:06,928 --> 00:23:08,430 If I get Eric's coordinates before you, 490 00:23:08,430 --> 00:23:09,973 you'll be my first call. 491 00:23:10,015 --> 00:23:11,266 Maybe second. 492 00:23:24,279 --> 00:23:25,739 Can I ask you a question 493 00:23:25,780 --> 00:23:27,782 about your non-superpower superpower? 494 00:23:27,824 --> 00:23:29,868 You're gonna ask me anyway. 495 00:23:29,909 --> 00:23:32,996 Did you develop it looking for your son? 496 00:23:40,503 --> 00:23:42,630 13 years... 497 00:23:42,672 --> 00:23:45,008 looking for Jamie's face in the crowd. 498 00:23:46,801 --> 00:23:49,846 One day I'll find it. 499 00:23:49,888 --> 00:23:52,140 Till then, I'll use my non-superpower superpower 500 00:23:52,182 --> 00:23:55,643 to find other faces in the crowd. 501 00:23:55,685 --> 00:23:57,020 The boyfriend didn't do it. 502 00:23:57,062 --> 00:23:58,772 He's a little bitch-ass, but he didn't do it. 503 00:23:58,772 --> 00:24:00,148 Had an alibi. 504 00:24:00,190 --> 00:24:01,900 He did tell us Camilla went to DCFS 505 00:24:01,941 --> 00:24:03,610 to petition for emancipation. 506 00:24:03,651 --> 00:24:05,445 She also wanted custody of Deron. 507 00:24:05,487 --> 00:24:06,821 Get Zeke. Time to shift focus 508 00:24:06,863 --> 00:24:08,156 to the possibility we're looking 509 00:24:08,198 --> 00:24:09,491 for a stranger kidnapping. 510 00:24:09,532 --> 00:24:10,992 W-we haven't finished ruling out 511 00:24:11,034 --> 00:24:12,577 suspects Camilla might have known. 512 00:24:12,619 --> 00:24:13,899 We'll get back to them. 513 00:24:13,912 --> 00:24:15,413 I'm trying to put myself in her shoes. 514 00:24:15,455 --> 00:24:16,873 Trust me. - Every time you say that 515 00:24:16,915 --> 00:24:18,875 you're somehow right. 516 00:24:18,917 --> 00:24:21,670 Hey, I got your text. I pulled the data 517 00:24:21,711 --> 00:24:23,421 on disappearances of young girls 518 00:24:23,463 --> 00:24:25,882 in the D.C. area over the last couple months. 519 00:24:25,924 --> 00:24:28,385 If we narrow it down to the locations 520 00:24:28,426 --> 00:24:29,844 of alleged Camilla sightings 521 00:24:29,886 --> 00:24:31,221 based on the tip line, there you go. 522 00:24:31,221 --> 00:24:32,639 How about the alleged sightings 523 00:24:32,681 --> 00:24:34,683 from the exact day she went missing? 524 00:24:35,725 --> 00:24:37,852 - Gabi... - In what is nothing short 525 00:24:37,894 --> 00:24:39,771 of a miraculous turn of events, 526 00:24:39,813 --> 00:24:41,356 Sarah Holden has been found. 527 00:24:41,398 --> 00:24:42,732 The senator's daughter... - Oh, thank God. 528 00:24:42,732 --> 00:24:44,317 Was discovered disoriented 529 00:24:44,359 --> 00:24:46,695 wandering near an embankment near the 295. 530 00:24:55,745 --> 00:24:57,205 What are the chances? 531 00:24:57,247 --> 00:24:58,707 She's wearing Camilla's sweatshirt. 532 00:24:58,748 --> 00:25:01,710 Those girls crossed. But when? How? 533 00:25:01,751 --> 00:25:04,546 This is the park we know Sarah was snatched from. 534 00:25:04,587 --> 00:25:06,715 One of the tips in the tip line placed Camilla 535 00:25:06,756 --> 00:25:09,217 on the green line that morning. - Green line runs right through 536 00:25:09,217 --> 00:25:10,885 the northeast corner of that park. 537 00:25:10,927 --> 00:25:12,971 Wasn't Camilla headed to see DCFS that morning? 538 00:25:13,013 --> 00:25:14,431 Their office is right here. 539 00:25:14,472 --> 00:25:17,267 Right across the street from Garfield Park. 540 00:25:20,103 --> 00:25:22,772 These girls were taken together. 541 00:25:27,855 --> 00:25:30,104 We just need two minutes with the senator's daughter. 542 00:25:30,530 --> 00:25:31,990 I told you my hands are tied. 543 00:25:32,032 --> 00:25:34,576 The only person who knows what really happened, 544 00:25:34,617 --> 00:25:37,746 who can lead us to Camilla, is that little girl. 545 00:25:37,787 --> 00:25:39,289 I understand that, which is why I'll speak 546 00:25:39,289 --> 00:25:41,958 to the senator personally at an appropriate time. 547 00:25:42,000 --> 00:25:43,918 There is no time. 548 00:25:43,960 --> 00:25:45,712 That little girl is in shock. 549 00:25:45,754 --> 00:25:47,464 Okay? She's been through enough. 550 00:25:49,924 --> 00:25:51,134 This isn't about what's best 551 00:25:51,176 --> 00:25:53,845 for Sarah Holden or Camilla, is it? 552 00:25:54,929 --> 00:25:57,974 This is about your political aspirations 553 00:25:58,016 --> 00:26:01,978 and not wanting to ruffle the senator's feathers. 554 00:26:02,020 --> 00:26:03,772 How do you sleep at night, Captain? 555 00:26:03,813 --> 00:26:06,524 I don't. That's why I have ulcers. 556 00:26:06,566 --> 00:26:07,734 You're dismissed. 557 00:26:10,320 --> 00:26:11,321 Gabi, don't. 558 00:26:11,363 --> 00:26:12,864 If we don't find Camilla alive, 559 00:26:12,906 --> 00:26:14,657 that's on you now, and I'll make sure 560 00:26:14,699 --> 00:26:15,742 the media never forgets it 561 00:26:15,784 --> 00:26:17,077 as long as you draw breath. 562 00:26:17,118 --> 00:26:18,398 Let's see how that works for you 563 00:26:18,411 --> 00:26:20,538 when you lobby for Chief of Police. 564 00:26:20,580 --> 00:26:21,998 Did you just threaten me? 565 00:26:22,040 --> 00:26:23,833 It's not a threat, Tony. 566 00:26:23,875 --> 00:26:25,168 It's a promise. 567 00:26:30,924 --> 00:26:32,342 - Gabi... - Don't. 568 00:26:32,384 --> 00:26:34,803 Don't even think about telling me to calm down. 569 00:26:34,844 --> 00:26:36,513 The senator's daughter got away. 570 00:26:36,554 --> 00:26:37,847 Kidnappers are gonna panic. 571 00:26:37,889 --> 00:26:39,224 Camilla's out of time. - I know. 572 00:26:39,265 --> 00:26:40,705 But threatening the police captain... 573 00:26:40,725 --> 00:26:42,435 Oh, for cryin' out loud. 574 00:26:42,477 --> 00:26:44,312 Don't you ever get sick of being a damn yo-yo? 575 00:26:44,354 --> 00:26:46,356 One minute you're all "thin blue line." 576 00:26:46,398 --> 00:26:47,774 The next minute you're in my office 577 00:26:47,816 --> 00:26:48,983 pretending to care. 578 00:26:49,025 --> 00:26:50,360 Stop straddling the line, Trent. 579 00:26:50,402 --> 00:26:53,446 Pick a damn side. - There is only one side. 580 00:26:53,488 --> 00:26:56,825 I'm on Camilla's side. - Then act like it. 581 00:27:02,205 --> 00:27:07,210 The answer to climate change is nuclear energy. 582 00:27:07,252 --> 00:27:10,797 Low-carbon. No greenhouse gas emissions. 583 00:27:16,970 --> 00:27:21,850 Yes. Decarbonizing the power sector is key. 584 00:27:21,891 --> 00:27:23,309 But we're talking about something 585 00:27:23,351 --> 00:27:25,603 that needs to be deployed on a larger scale. 586 00:27:27,355 --> 00:27:30,400 I'm so glad you've been reading the books I left you. 587 00:27:30,442 --> 00:27:33,945 You didn't exactly make it optional. 588 00:27:33,987 --> 00:27:37,157 ♪ Oh, sweet child ♪ 589 00:27:37,198 --> 00:27:40,243 ♪ Oh, sweet child ♪ 590 00:27:40,285 --> 00:27:42,495 ♪ Close your eyes ♪ 591 00:27:42,537 --> 00:27:45,206 I would like some more beef stew, please. 592 00:27:56,509 --> 00:27:58,345 Why'd you take Bella? 593 00:27:58,386 --> 00:28:01,473 She's a baby. - These questions 594 00:28:01,514 --> 00:28:03,058 are not part of the script tonight. 595 00:28:03,099 --> 00:28:05,185 Screw your script. 596 00:28:05,226 --> 00:28:08,146 Why her? - Watch your mouth. 597 00:28:12,984 --> 00:28:16,279 And don't you ever challenge me like that again. 598 00:28:16,321 --> 00:28:17,447 Understood? 599 00:28:18,365 --> 00:28:21,076 My arm! 600 00:28:21,117 --> 00:28:23,703 Is it too much to ask for a decent meal 601 00:28:23,745 --> 00:28:25,663 and decent company? 602 00:28:31,419 --> 00:28:33,630 Run, Bella, run! 603 00:28:41,179 --> 00:28:45,392 ♪ It's dark outside ♪ 604 00:28:49,187 --> 00:28:50,897 You ever seen her like this? 605 00:28:50,939 --> 00:28:53,358 She thinks she failed Camilla. 606 00:28:59,864 --> 00:29:02,450 All right, time's up. 607 00:29:02,492 --> 00:29:04,869 Run some water or get out the tub. 608 00:29:04,911 --> 00:29:07,163 You can't use my words against me. 609 00:29:07,205 --> 00:29:10,083 Besides, you were actually in an empty bathtub, 610 00:29:10,125 --> 00:29:12,043 fully dressed, meltin' down. 611 00:29:12,085 --> 00:29:13,503 So your tub's more metaphoric 612 00:29:13,545 --> 00:29:16,506 and your meltdown is less spectacular. 613 00:29:16,548 --> 00:29:18,758 My point is, you had your moment. 614 00:29:18,800 --> 00:29:20,510 Now it's time to act. 615 00:29:20,552 --> 00:29:22,512 What's next? 616 00:29:22,554 --> 00:29:23,847 Why are you here? 617 00:29:23,888 --> 00:29:25,473 What? 618 00:29:25,515 --> 00:29:27,851 Why do you want to work for me? 619 00:29:27,892 --> 00:29:31,354 I mean, this was always the plan... 620 00:29:31,396 --> 00:29:33,732 to learn at the feet of the master. 621 00:29:36,651 --> 00:29:41,656 You overcame crazy odds and you took over your destiny. 622 00:29:41,698 --> 00:29:44,117 You save lives. 623 00:29:44,159 --> 00:29:48,163 And I don't just mean the forgotten ones. 624 00:29:48,204 --> 00:29:50,957 Every single person in this office... 625 00:29:50,999 --> 00:29:52,959 Dhan, Zeke, Margaret... 626 00:29:53,001 --> 00:29:56,504 you found them at their worst and you gave them purpose. 627 00:29:57,756 --> 00:30:02,469 You turned their trauma into something positive. 628 00:30:02,510 --> 00:30:04,929 You're amazing. 629 00:30:04,971 --> 00:30:07,474 I'm a mess. 630 00:30:07,515 --> 00:30:10,602 A mess that's good with a contour brush. 631 00:30:12,896 --> 00:30:17,484 Lacey... you're brilliant. 632 00:30:17,525 --> 00:30:20,153 That's why I paid for you to go to law school 633 00:30:20,195 --> 00:30:22,614 so you could be free to do anything. 634 00:30:22,655 --> 00:30:24,240 Uh-uh. 635 00:30:25,658 --> 00:30:27,243 I agreed to go to law school 636 00:30:27,285 --> 00:30:30,413 to keep your rule-breaking ass out of prison. 637 00:30:32,999 --> 00:30:36,044 Which I can't wait to do. 638 00:30:37,212 --> 00:30:41,049 Now, this pity party over? 639 00:30:41,091 --> 00:30:43,259 Gonna go back to being, um... 640 00:30:43,301 --> 00:30:45,887 what'd they call us? 641 00:30:45,929 --> 00:30:50,141 Oh, yeah... vigilantes. 642 00:30:56,481 --> 00:30:58,608 "You didn't get this from me." 643 00:31:00,652 --> 00:31:02,737 We have a location. Thank you, Trent. 644 00:31:05,323 --> 00:31:08,702 Now all I need is my ace in the hole. 645 00:31:10,495 --> 00:31:11,663 Yes. 646 00:31:15,625 --> 00:31:16,918 Senator. 647 00:31:16,960 --> 00:31:19,754 Hi, my name is Gabi Mose... - I know who you are. 648 00:31:19,796 --> 00:31:22,257 Look, I'm sorry about the other missing girl. 649 00:31:22,298 --> 00:31:24,384 Her name is Camilla. 650 00:31:24,426 --> 00:31:26,261 I wish we could help her. I do. 651 00:31:26,302 --> 00:31:30,557 But right now, Sarah is traumatized. 652 00:31:30,598 --> 00:31:33,018 And I have to protect my daughter. 653 00:31:36,062 --> 00:31:38,398 Senator, I know how you feel. 654 00:31:38,440 --> 00:31:41,317 My dear friend Margaret who works with me, 655 00:31:41,359 --> 00:31:43,695 her son was only a year older than your Sarah 656 00:31:43,737 --> 00:31:45,864 when he was kidnapped at a bus station. 657 00:31:51,161 --> 00:31:52,579 She's taken her trauma 658 00:31:52,620 --> 00:31:55,540 and turned it into something positive. 659 00:31:55,582 --> 00:31:57,000 Can you? 660 00:31:57,042 --> 00:31:58,335 Please. 661 00:32:00,253 --> 00:32:02,505 Yeah, Camilla is my new friend. 662 00:32:02,547 --> 00:32:05,175 She's pretty, but her eyes are sad. 663 00:32:05,216 --> 00:32:07,844 Mm. How did you and Camilla become friends? 664 00:32:07,886 --> 00:32:09,262 Did you meet at the park? 665 00:32:09,304 --> 00:32:10,722 Not at first. 666 00:32:10,764 --> 00:32:12,682 When the bad man took me, 667 00:32:12,724 --> 00:32:15,852 she came running and tried to fight him. 668 00:32:15,894 --> 00:32:17,312 He took her too. 669 00:32:17,354 --> 00:32:21,399 Oh, my God. Camilla tried to save her? 670 00:32:21,441 --> 00:32:23,276 I know how scary that must have been. 671 00:32:23,318 --> 00:32:25,111 But you're home safe now. 672 00:32:25,153 --> 00:32:27,447 Yeah. Camilla helped me. 673 00:32:27,489 --> 00:32:31,076 She started making a lot of noise in the house 674 00:32:31,117 --> 00:32:32,410 hitting things. 675 00:32:32,452 --> 00:32:35,872 The bad man got mad and grabbed her. 676 00:32:35,914 --> 00:32:38,667 That's when she told me to run. 677 00:32:40,752 --> 00:32:42,837 Can I ask you a couple more questions? 678 00:32:42,879 --> 00:32:45,882 - Sure. I like you. - Aw. I like you too. 679 00:32:45,924 --> 00:32:48,760 Do you know where Camilla is? 680 00:32:48,802 --> 00:32:51,012 Do you remember anything about the bad man? 681 00:32:51,054 --> 00:32:53,390 He had drawings on his neck. 682 00:32:53,431 --> 00:32:56,935 Spiderwebs and gross, scary things. 683 00:32:59,437 --> 00:33:00,772 I need the envelope. 684 00:33:00,814 --> 00:33:02,273 The one with the ammo on the senator. 685 00:33:02,315 --> 00:33:03,900 Ammo? W-what do you mean, ammo? 686 00:33:03,942 --> 00:33:05,402 What's going on? 687 00:33:05,443 --> 00:33:06,903 Senator, is there anyone connected to you... 688 00:33:06,903 --> 00:33:09,072 anyone who had reason to kidnap your daughter? 689 00:33:09,114 --> 00:33:11,241 - Not that I can think of. - Honey... 690 00:33:11,282 --> 00:33:13,118 is this the bad man? 691 00:33:13,159 --> 00:33:17,414 Why is the bad man with my brother? 692 00:33:17,455 --> 00:33:20,291 What is she talking about? 693 00:33:20,333 --> 00:33:21,710 Why do you have this photo? 694 00:33:21,751 --> 00:33:25,296 It was one of many I was going to use to... 695 00:33:25,338 --> 00:33:27,716 encourage you to let me speak to Sarah. 696 00:33:27,757 --> 00:33:29,259 Your son's addiction is something 697 00:33:29,300 --> 00:33:30,802 you've worked hard to keep under wraps, 698 00:33:30,802 --> 00:33:32,595 but my actions are the least of your problems. 699 00:33:32,595 --> 00:33:34,931 Your daughter just ID'd your son's dealer 700 00:33:34,973 --> 00:33:36,182 as her kidnapper. 701 00:33:36,224 --> 00:33:38,476 I owed Aaron a lot of money. 702 00:33:38,518 --> 00:33:41,479 And, um, when I couldn't pay it back, 703 00:33:41,521 --> 00:33:44,107 he took Sarah... said it was to motivate me. 704 00:33:44,149 --> 00:33:46,609 Aaron Nelson. Trent, hurry. 705 00:33:46,651 --> 00:33:49,154 Sarah was a ransom kidnapping. Now that she's home, 706 00:33:49,195 --> 00:33:51,156 he has no reason to keep Camilla alive. 707 00:33:56,241 --> 00:33:58,496 Get him back to the station. He gave us nothing. 708 00:34:07,881 --> 00:34:09,841 Camilla? 709 00:34:12,552 --> 00:34:15,305 Camilla, honey? 710 00:34:15,347 --> 00:34:17,223 Make a noise if you can hear us. 711 00:34:17,265 --> 00:34:18,683 Camilla? Come on, baby. 712 00:34:18,725 --> 00:34:19,768 - Camilla! - Camilla! 713 00:34:19,809 --> 00:34:22,729 - Camilla. - Camilla! 714 00:34:22,771 --> 00:34:24,022 Camilla! 715 00:34:35,033 --> 00:34:37,494 You guys find her? 716 00:34:37,535 --> 00:34:39,079 - No, not yet. - I'm not picking up 717 00:34:39,120 --> 00:34:40,997 a heat signature anywhere. If she's still there, 718 00:34:40,997 --> 00:34:42,916 she's under concrete or metal. 719 00:34:42,957 --> 00:34:45,043 Well, this house was built in the '60s. 720 00:34:45,085 --> 00:34:47,712 Uh, D.C. was big on fallout shelters then. 721 00:34:47,754 --> 00:34:49,756 Pull up the plans. See if you can find any... 722 00:34:49,798 --> 00:34:51,238 Cellars and military-style bunkers. 723 00:34:51,257 --> 00:34:53,718 Already did. There is nothing on the plans 724 00:34:53,760 --> 00:34:55,428 or the neighbors too. 725 00:34:56,429 --> 00:34:58,431 Well, what about between properties? 726 00:35:01,810 --> 00:35:03,311 Gabi, the ground under you, 727 00:35:03,353 --> 00:35:05,188 is it sloping downhill toward that fence? 728 00:35:05,230 --> 00:35:06,815 - Yeah. Why? - If there's one thing 729 00:35:06,856 --> 00:35:08,566 I know as an agoraphobe, it's houses. 730 00:35:08,608 --> 00:35:10,068 Means there's a water source. 731 00:35:10,110 --> 00:35:11,736 Like-like a ravine or something nearby, 732 00:35:11,778 --> 00:35:13,571 which means some sort of... - Culvert opening. 733 00:35:13,571 --> 00:35:15,240 Okay, come on, guys. I need your help. 734 00:35:15,281 --> 00:35:16,991 Let's go, let's go, let's go! 735 00:35:22,497 --> 00:35:24,541 Damn it. Wait. 736 00:35:32,465 --> 00:35:33,925 Hey, start digging. 737 00:35:38,763 --> 00:35:40,432 Come on, help me, help me. 738 00:35:40,473 --> 00:35:41,641 Help me dig! 739 00:35:41,683 --> 00:35:43,143 Wait. Wait. Wait, wait, wait. 740 00:35:50,692 --> 00:35:53,778 I got her. I got her. 741 00:35:53,820 --> 00:35:54,863 Hi. 742 00:35:54,904 --> 00:35:57,115 Camilla, look at me, honey. 743 00:35:57,157 --> 00:35:59,117 Come on, baby, look at me. 744 00:35:59,159 --> 00:36:00,744 Hey, honey. 745 00:36:02,787 --> 00:36:06,583 Are you... are you here for me? 746 00:36:06,624 --> 00:36:09,044 Yes. Yeah. 747 00:36:09,085 --> 00:36:11,504 You're safe. 748 00:36:11,546 --> 00:36:13,506 You're safe, baby. 749 00:36:14,341 --> 00:36:16,968 You're safe. You're safe. 750 00:36:27,937 --> 00:36:30,482 Thank you for finding her and Deron a new home 751 00:36:30,523 --> 00:36:32,650 while Rosario gets help. 752 00:36:53,713 --> 00:36:55,382 You're safe now. 753 00:36:55,423 --> 00:36:56,966 Both of you did great. 754 00:36:57,008 --> 00:37:00,136 And we'll find him, this guy you call Sir. 755 00:37:00,178 --> 00:37:02,514 That's a promise. 756 00:37:02,555 --> 00:37:04,849 You can't promise us that. 757 00:37:04,891 --> 00:37:06,518 If he was really gone 758 00:37:06,559 --> 00:37:08,019 by the time you got to the house, 759 00:37:08,061 --> 00:37:09,229 that means 760 00:37:09,270 --> 00:37:11,523 the man that took me from my family... 761 00:37:14,234 --> 00:37:16,194 Took us... 762 00:37:17,904 --> 00:37:19,364 Is still out there. 763 00:37:44,180 --> 00:37:45,348 Mm. 764 00:37:47,225 --> 00:37:49,019 Welcome home. 765 00:37:51,062 --> 00:37:53,148 That one burned. 766 00:37:54,524 --> 00:37:56,943 Ooh. 767 00:38:04,909 --> 00:38:07,495 ♪ Like, yo, we so amazing ♪ 768 00:38:07,537 --> 00:38:09,247 ♪ Yeah, we do it like that ♪ 769 00:38:09,289 --> 00:38:11,958 ♪ Like, uh, so captivating ♪ 770 00:38:12,000 --> 00:38:13,918 ♪ Gonna throw it on back ♪ 771 00:38:13,960 --> 00:38:16,546 ♪ Like, yo, you gotta shake it ♪ 772 00:38:16,588 --> 00:38:18,131 ♪ 'Cause the beat gon' slap ♪ 773 00:38:18,173 --> 00:38:21,593 ♪ Like, yo, yeah, we the greatest... ♪ 774 00:38:21,634 --> 00:38:23,345 You really can't see it? 775 00:38:26,264 --> 00:38:28,266 We're not the same. 776 00:38:28,308 --> 00:38:31,353 You're right. You're not. Not anymore. 777 00:38:31,394 --> 00:38:33,730 'Cause someone reached out a hand to you. 778 00:38:33,772 --> 00:38:37,150 Someone who understood your pain. 779 00:38:39,027 --> 00:38:40,737 We'll see you tomorrow. 780 00:38:45,033 --> 00:38:48,495 ♪ Save me before I reach ♪ 781 00:38:48,536 --> 00:38:51,706 ♪ The madness ♪ 782 00:38:52,957 --> 00:38:55,418 ♪ If not, I don't know ♪ 783 00:38:55,460 --> 00:38:58,838 ♪ What will happen ♪ 784 00:38:58,880 --> 00:39:02,550 ♪ Calling out to the sea ♪ 785 00:39:02,592 --> 00:39:04,636 Hey, buddy. 786 00:39:04,678 --> 00:39:06,388 Hello. 787 00:39:09,641 --> 00:39:12,310 ♪ Someone out there is gonna find me ♪ 788 00:39:15,105 --> 00:39:18,775 ♪ Each moment passing by ♪ 789 00:39:18,817 --> 00:39:22,153 ♪ Keeping our hope alive ♪ 790 00:39:22,195 --> 00:39:25,824 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 791 00:39:25,865 --> 00:39:30,120 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 792 00:39:30,161 --> 00:39:31,621 Zeke? 793 00:39:31,663 --> 00:39:34,666 Baby, talk to me. 794 00:39:34,708 --> 00:39:36,793 I'm comin', Mom. I just, um... 795 00:39:36,835 --> 00:39:38,461 I know. I know it's hard. 796 00:39:38,503 --> 00:39:40,630 You want to be out there. But you're doin' good. 797 00:39:40,672 --> 00:39:44,676 You're still savin' lives from right where you are. 798 00:39:47,262 --> 00:39:51,016 ♪ The sky is open wide ♪ 799 00:39:51,057 --> 00:39:54,561 ♪ New day before my eyes ♪ 800 00:39:54,602 --> 00:39:57,647 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 801 00:39:57,689 --> 00:40:00,275 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 802 00:40:25,800 --> 00:40:28,511 ♪ Each moment passing by ♪ 803 00:40:30,680 --> 00:40:32,599 ♪ Keeping our hope alive ♪ 804 00:40:32,640 --> 00:40:36,061 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 805 00:40:36,102 --> 00:40:39,397 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 806 00:40:40,315 --> 00:40:43,735 ♪ I won't give up the fight ♪ 807 00:40:47,947 --> 00:40:51,201 ♪ I won't give up the fight ♪ 808 00:41:08,301 --> 00:41:10,595 Was I right? 809 00:41:10,637 --> 00:41:12,597 She was still on the property? 810 00:41:12,639 --> 00:41:14,516 Camilla's home safe. 811 00:41:22,315 --> 00:41:25,443 We make quite the partnership, don't we? 812 00:41:26,069 --> 00:41:28,780 We're not partners. 813 00:41:28,822 --> 00:41:30,156 New case. 814 00:41:30,198 --> 00:41:32,492 I need to narrow the search fast. 815 00:41:32,534 --> 00:41:34,953 Trans woman was taken in broad daylight 816 00:41:34,994 --> 00:41:37,914 outside of Crystal City Shops 11 hours ago. 817 00:41:40,083 --> 00:41:43,044 Where would you have taken her first? 818 00:41:59,352 --> 00:42:04,065 ♪ The fight, the fight, the fight ♪ 819 00:42:07,444 --> 00:42:10,989 ♪ I won't give up the fight ♪ 820 00:42:14,325 --> 00:42:18,621 ♪ The fight, the fight, the fight ♪ 821 00:42:26,212 --> 00:42:29,883 ♪ I won't give up the fight ♪ 822 00:42:35,638 --> 00:42:38,892 You've kept me here for seven months. Now what? 823 00:42:38,933 --> 00:42:40,852 I tell you what to help with, 824 00:42:40,894 --> 00:42:43,021 and you help with it. 825 00:42:43,063 --> 00:42:44,383 Zeke, you ready to trace the call? 826 00:42:44,397 --> 00:42:46,149 - On it. - Call the cops, she dies. 827 00:42:46,191 --> 00:42:47,900 We've been looking in the wrong direction. 828 00:42:47,901 --> 00:42:49,361 I trained you well. 829 00:42:49,402 --> 00:42:51,738 Your clients would never be found 830 00:42:51,780 --> 00:42:52,864 if it weren't for me. 831 00:42:52,906 --> 00:42:54,157 Tell me that you need me. 832 00:42:54,199 --> 00:42:57,035 You think you're in control, 833 00:42:57,077 --> 00:42:58,536 but you're not. 834 00:42:58,578 --> 00:43:00,080 Who's the man you've let into the house? 835 00:43:00,080 --> 00:43:01,206 It's quite the risk. 836 00:43:01,247 --> 00:43:02,874 What would happen if I screamed? 837 00:43:02,916 --> 00:43:04,793 Gabi, what's in the basement? 838 00:43:04,834 --> 00:43:07,671 Gabrielle! Gabrielle! 839 00:43:46,084 --> 00:43:47,293 Greg, move your head. 59519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.