Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,416 --> 00:00:28,416
Yeah, hello?
4
00:00:28,541 --> 00:00:30,041
Good morning, young man.
5
00:00:30,166 --> 00:00:31,291
Hate to bother you,
6
00:00:32,291 --> 00:00:33,541
wake up your nap,
7
00:00:33,791 --> 00:00:37,541
but you're not supposed to
be sleeping in your car here.
8
00:00:37,666 --> 00:00:40,791
And I'm just concerned
the sheriff might come by
9
00:00:40,916 --> 00:00:42,291
and give you a hard time.
10
00:00:42,416 --> 00:00:43,541
Sorry.
11
00:00:43,666 --> 00:00:44,541
Thank you. I'll move.
12
00:00:46,541 --> 00:00:47,791
Yeah, it's all right.
13
00:00:50,916 --> 00:00:52,791
Okay.
14
00:01:13,041 --> 00:01:17,666
♪ You've got your problems ♪
15
00:01:18,291 --> 00:01:23,541
♪ You've been
put to the test ♪
16
00:01:25,041 --> 00:01:29,666
♪ You've had
your hard times ♪
17
00:01:29,791 --> 00:01:30,416
There you go.
18
00:01:30,666 --> 00:01:33,416
♪ Well, man, so
have the rest ♪
19
00:01:35,416 --> 00:01:40,291
Mmm-mm.
♪ Enjoy what you have ♪
20
00:01:47,041 --> 00:01:53,916
♪ Enjoy what you have ♪
21
00:01:54,291 --> 00:01:57,041
♪ You've got a life,
you've got breath ♪
22
00:01:57,416 --> 00:02:00,916
♪ You've got time to live ♪
23
00:02:15,291 --> 00:02:16,416
Hey, man.
24
00:02:16,916 --> 00:02:17,666
You're late.
25
00:02:19,916 --> 00:02:21,416
Sorry, dude. My bad.
26
00:02:22,166 --> 00:02:23,041
9:00 AM start time.
27
00:02:23,166 --> 00:02:24,041
Let's go.
- Yeah.
28
00:02:25,791 --> 00:02:27,666
You wanna follow me?
- Yeah.
29
00:02:27,916 --> 00:02:29,416
- I mean, your car.
- Yeah.
30
00:02:36,666 --> 00:02:37,791
Yeah, okay.
31
00:02:39,916 --> 00:02:42,041
Yeah, try to pause a little
longer on that backstroke.
32
00:02:42,291 --> 00:02:44,291
- Uh-huh.
- You know, you want...
33
00:02:44,541 --> 00:02:46,291
Yeah, you want nice,
tight loops.
34
00:02:47,291 --> 00:02:48,541
Nice, tight loops.
35
00:02:53,166 --> 00:02:53,916
Yeah.
36
00:02:55,541 --> 00:02:56,416
Shit.
37
00:02:56,916 --> 00:02:58,541
I paused on my backstroke.
38
00:03:01,541 --> 00:03:02,416
Oh my God.
39
00:03:06,416 --> 00:03:08,208
I'd just say it's this
line weight or something.
40
00:03:08,333 --> 00:03:10,291
This is like an eight or
nine. I'm not used to this.
41
00:03:10,416 --> 00:03:11,416
It's a... It's a five.
42
00:03:11,666 --> 00:03:13,166
It's a good, all-around,
trout fishing weight.
43
00:03:15,291 --> 00:03:16,166
No.
44
00:03:20,041 --> 00:03:20,791
Fucking dammit.
45
00:03:21,916 --> 00:03:23,291
No stress, man.
No stress.
46
00:03:24,791 --> 00:03:27,291
Instead of doing a
full extend back,
47
00:03:27,416 --> 00:03:29,291
just try doing a roll cast,
that way you won't get caught.
48
00:03:29,541 --> 00:03:30,916
- Just do like a roll cast?
- Yeah.
49
00:03:31,791 --> 00:03:32,416
Okay.
50
00:03:33,041 --> 00:03:33,791
Okay.
51
00:03:33,916 --> 00:03:34,791
Do you know how
to do a roll cast?
52
00:03:34,916 --> 00:03:35,791
I know how to
do a roll cast.
53
00:03:35,916 --> 00:03:36,541
Got it.
54
00:03:37,291 --> 00:03:39,666
Okay, and roll cast.
55
00:03:46,416 --> 00:03:49,416
You know, I almost moved to
Beaver Creek after college.
56
00:03:50,416 --> 00:03:52,166
- Oh, yeah?
- Yeah, to become a liftee.
57
00:03:52,916 --> 00:03:54,416
- No shit. That's cool.
- Yeah.
58
00:03:55,416 --> 00:03:56,041
Super cool.
59
00:03:56,291 --> 00:03:58,541
Well, life had other plans
though, you know?
60
00:03:58,916 --> 00:04:00,916
Got a job at PayPal and...
- Oh.
61
00:04:01,416 --> 00:04:02,416
Started my own business
62
00:04:02,541 --> 00:04:03,541
and you know-
- Wow.
63
00:04:03,916 --> 00:04:06,541
Married with two kids,
and, and here we are.
64
00:04:06,791 --> 00:04:07,791
It's the life, man.
65
00:04:08,791 --> 00:04:09,541
I'll tell you what, though.
66
00:04:09,666 --> 00:04:10,791
I-I...
67
00:04:12,416 --> 00:04:14,041
I could move here today.
68
00:04:17,166 --> 00:04:18,166
Well, you definitely can,
you know.
69
00:04:18,291 --> 00:04:19,791
The resorts are
always short staffed.
70
00:04:21,541 --> 00:04:22,166
No shit?
71
00:04:22,666 --> 00:04:23,291
Yeah.
72
00:04:24,916 --> 00:04:25,916
Oh, what the fuck?
73
00:04:26,041 --> 00:04:28,041
That would be like...
74
00:04:28,291 --> 00:04:29,416
That would be
so fucking cool.
75
00:04:29,791 --> 00:04:30,791
That would be so cool.
76
00:04:31,791 --> 00:04:34,041
Okay, what would we
do with the company?
77
00:04:35,041 --> 00:04:36,416
I can, I can run it remotely.
78
00:04:36,666 --> 00:04:37,916
- Yeah.
- I bet you I could buy
79
00:04:38,041 --> 00:04:39,666
100 acres of land out here.
80
00:04:39,791 --> 00:04:43,166
The kids could ride on the,
you know, horses and things-
81
00:04:43,416 --> 00:04:46,166
- Those are cattle, but yeah.
- And cows... Cow.
82
00:04:46,291 --> 00:04:50,666
Ski, snow toboggans and,
oh my God.
83
00:04:51,041 --> 00:04:53,041
- Okay, okay, okay.
- Brother, brother, brother.
84
00:04:53,291 --> 00:04:54,166
- Yeah, man.
- You're in my life
85
00:04:54,291 --> 00:04:55,041
for a reason.
86
00:04:55,791 --> 00:04:56,416
Oh my God.
87
00:04:56,541 --> 00:04:57,166
Mhm.
88
00:05:08,166 --> 00:05:08,916
Amy!
89
00:05:36,291 --> 00:05:37,916
- I got it.
- It's beautiful. Thank you.
90
00:05:40,166 --> 00:05:41,416
Jesus Christ.
91
00:05:42,416 --> 00:05:43,916
We got it all to ourselves.
92
00:05:44,291 --> 00:05:45,166
Uncle's a snowbird
93
00:05:45,291 --> 00:05:46,791
so he's only here
during the ski season.
94
00:05:48,166 --> 00:05:48,791
If I had a place like this,
95
00:05:49,041 --> 00:05:51,166
I'd be here 13 months
outta of the year.
96
00:05:51,416 --> 00:05:53,041
Yeah, but not if you
also had a spot
97
00:05:53,291 --> 00:05:54,166
in Martha's Vineyard.
98
00:06:06,791 --> 00:06:07,791
Look on the fridge.
99
00:06:07,916 --> 00:06:09,916
The number for the
housekeeper is there.
100
00:06:10,166 --> 00:06:13,291
I have beer and wine
in the wine fridge.
101
00:06:13,541 --> 00:06:16,541
Take any bottle except
for the 1982 Margaux.
102
00:06:16,666 --> 00:06:18,166
I just don't...
That's mine.
103
00:06:18,291 --> 00:06:20,291
So any other.
- Alright.
104
00:06:33,166 --> 00:06:33,916
Oh, disculpa.
105
00:06:34,041 --> 00:06:34,666
Hola.
106
00:06:35,041 --> 00:06:36,041
Cómo fue tu viaje?
107
00:06:36,291 --> 00:06:37,166
Muy bien, gracias.
108
00:06:37,416 --> 00:06:39,666
Bueno. Me avisas
si necesitas algo?
109
00:06:39,916 --> 00:06:40,791
Si. Okay. Muy bien.
110
00:06:41,041 --> 00:06:41,666
Mucho gusto.
111
00:06:41,791 --> 00:06:42,916
Mucho gusto. Gracias.
112
00:06:52,666 --> 00:06:54,416
Do you want to
go in the hot tub?
113
00:06:56,291 --> 00:06:57,666
Amy asked Max.
114
00:06:58,291 --> 00:06:59,166
Oh my God, um-
115
00:06:59,291 --> 00:07:00,791
To go skinny dipping
in the hot tub.
116
00:07:02,791 --> 00:07:03,541
Well...
117
00:07:05,416 --> 00:07:07,666
...Amy. Sorry, babe.
118
00:07:09,041 --> 00:07:11,291
I'm in the middle of
this thing right now, um-
119
00:07:11,666 --> 00:07:12,541
- Okay.
- but I would love to go the
120
00:07:12,666 --> 00:07:13,541
hot tub later.
121
00:07:13,666 --> 00:07:15,541
We have to leave in
like 20 minutes though,
122
00:07:15,666 --> 00:07:17,916
to go to the Friedman's.
- Oh.
123
00:07:18,166 --> 00:07:19,416
So...
124
00:07:20,416 --> 00:07:22,416
...let's not...
125
00:07:22,666 --> 00:07:24,666
...do that now.
126
00:07:25,166 --> 00:07:27,541
Okay. Do we have to go?
127
00:07:31,291 --> 00:07:32,541
It burns my ass.
128
00:07:32,916 --> 00:07:34,166
Somebody comes out here
with a lot of money
129
00:07:34,416 --> 00:07:36,541
from Silicon Valley and
thinks that it doesn't matter
130
00:07:36,666 --> 00:07:37,666
the way he conducts himself
131
00:07:37,791 --> 00:07:39,416
in regard to the
natural environment.
132
00:07:39,541 --> 00:07:40,541
The fire department told him
133
00:07:40,666 --> 00:07:42,541
he needed to build that
road where he's building it.
134
00:07:42,916 --> 00:07:44,791
That's a bullshit excuse.
I don't believe that at all.
135
00:07:45,041 --> 00:07:46,416
It's not an excuse.
It's the law.
136
00:07:46,541 --> 00:07:47,666
It's the fire department.
- I understand,
137
00:07:47,916 --> 00:07:49,541
but these moose are completely
trapped on his property.
138
00:07:49,791 --> 00:07:50,916
They have nowhere to go.
139
00:07:51,041 --> 00:07:53,291
And, you know, moose
eat a lot of vegetation.
140
00:07:53,416 --> 00:07:55,291
They need to have
somewhere to graze.
141
00:07:55,541 --> 00:07:57,416
And I don't want this place
to become a second Aspen
142
00:07:57,541 --> 00:07:59,041
with all these
jerks running around.
143
00:07:59,291 --> 00:08:00,041
Hey, George.
144
00:08:00,416 --> 00:08:01,041
- Hey!
- Lydia.
145
00:08:01,166 --> 00:08:02,916
- Hello. How are you?
- How are you?
146
00:08:03,291 --> 00:08:04,291
- Good. How was your trip?
- Good to see you.
147
00:08:04,541 --> 00:08:05,291
- It was good.
- How ya doing, buddy?
148
00:08:05,416 --> 00:08:06,791
- Good to see ya.
- You too.
149
00:08:07,041 --> 00:08:08,291
- How are ya?
- I'm doing all right.
150
00:08:08,541 --> 00:08:09,541
How's your dad?
151
00:08:09,791 --> 00:08:11,916
So are you guys mostly
full-time out here now?
152
00:08:12,166 --> 00:08:15,041
Mmm. Six months, one day.
153
00:08:15,291 --> 00:08:17,041
According to the IRS anyway.
154
00:08:17,291 --> 00:08:19,916
- Eh, no state income tax.
- Oh.
155
00:08:20,166 --> 00:08:21,041
Do you guys hike a lot?
156
00:08:21,166 --> 00:08:23,041
Like, the place is
beautiful, it just seems like
157
00:08:23,166 --> 00:08:25,041
such a drastic change.
- Do you hike a lot, George?
158
00:08:25,166 --> 00:08:27,291
I hike frequently
from the refrigerator
159
00:08:27,541 --> 00:08:29,166
to the bathroom.
160
00:08:29,416 --> 00:08:31,916
It doesn't take me more
than 15 minutes, usually.
161
00:08:32,666 --> 00:08:33,791
But we love it here.
162
00:08:33,916 --> 00:08:36,416
I mean, it is such a
quaint little cow town.
163
00:08:36,416 --> 00:08:39,041
And I guess what I love
is the authenticity.
164
00:08:39,416 --> 00:08:40,666
Absolutely. I mean,
you go to
165
00:08:40,791 --> 00:08:41,916
a bar or something like that,
166
00:08:42,041 --> 00:08:43,916
you don't know who's
got $100 in the bank or
167
00:08:44,041 --> 00:08:44,916
who's got 100 million.
168
00:08:45,041 --> 00:08:46,041
You look at a guy
and you're just like,
169
00:08:46,166 --> 00:08:47,791
"Hey, is that a
rancher, a ski bum,
170
00:08:47,916 --> 00:08:50,041
or a hedge fund manager?"
I mean, we all look alike.
171
00:08:50,291 --> 00:08:51,791
Believe me, you don't get
that feeling in New York.
172
00:08:51,916 --> 00:08:53,166
- No.
- It's totally different.
173
00:08:53,416 --> 00:08:55,541
Well, I hope you'll still
be able to make it back
174
00:08:55,791 --> 00:08:56,791
to NY for the wedding.
175
00:08:57,041 --> 00:08:58,541
- Oh, we wouldn't miss it.
- Absolutely.
176
00:08:58,791 --> 00:09:01,041
We wouldn't miss it.
- Tell me about the headcount,
177
00:09:01,166 --> 00:09:03,291
the venue, the cake.
- Well, we're thinking
178
00:09:03,666 --> 00:09:06,041
250 headcount.
- No, we're not.
179
00:09:06,166 --> 00:09:07,791
Okay, maybe the Plaza
or the Whitby.
180
00:09:08,041 --> 00:09:09,791
- Oh, yes, the lobby.
- Oh, very chic, the Whitby
181
00:09:10,041 --> 00:09:11,291
The lobby at the Whitby.
182
00:09:11,416 --> 00:09:12,291
And get this.
183
00:09:12,416 --> 00:09:15,166
My client is Charles Matthews,
184
00:09:15,541 --> 00:09:17,541
Dave Matthews' uncle,
185
00:09:17,916 --> 00:09:20,416
so I'm gonna ask
him to ask Dave
186
00:09:20,541 --> 00:09:24,041
to play "Ants Marching"
for our first dance.
187
00:09:24,291 --> 00:09:26,541
Can you imagine that?
- Fantastic.
188
00:09:26,791 --> 00:09:27,791
Carter Beauf' on
the drums, just...
189
00:09:30,166 --> 00:09:31,916
Someone is orchestrating
this from above.
190
00:09:32,041 --> 00:09:33,166
That sounds beautiful.
- Okay, but someone tell him
191
00:09:33,416 --> 00:09:34,416
that the song should
have something to do
192
00:09:34,541 --> 00:09:35,666
with the couple, right?
193
00:09:35,791 --> 00:09:37,041
Like, it should be so-
- "Ants Marching."
194
00:09:37,166 --> 00:09:37,791
That's never been
a song for us.
195
00:09:37,916 --> 00:09:39,041
No, it's about family.
196
00:09:39,166 --> 00:09:42,416
A, like, think of ants
being this giant family.
197
00:09:42,666 --> 00:09:43,291
It's a lot.
198
00:09:43,416 --> 00:09:44,791
I-I can't quite
justify the expense
199
00:09:44,916 --> 00:09:46,916
of some of these lofty plans.
200
00:09:47,041 --> 00:09:49,291
Well, you don't have to
worry about the expense,
201
00:09:49,541 --> 00:09:50,666
we just have to
keep mother happy.
202
00:09:50,791 --> 00:09:52,166
I know. It's just the
principle of the thing.
203
00:09:52,291 --> 00:09:54,291
But if someone has an
idea and someone's neutral,
204
00:09:54,416 --> 00:09:55,416
maybe go with the idea?
205
00:09:55,666 --> 00:09:57,541
You're being like a typical
management consultant,
206
00:09:57,791 --> 00:09:58,791
always trying to trim the fat.
207
00:09:58,916 --> 00:10:00,541
It's yours gratis.
You should take it.
208
00:10:00,666 --> 00:10:02,166
You only get
married once, God willing.
209
00:10:02,291 --> 00:10:03,541
And how are
things at Deloitte?
210
00:10:04,791 --> 00:10:05,791
They're, uh... They're good.
211
00:10:05,916 --> 00:10:06,541
Good.
212
00:10:06,666 --> 00:10:09,666
Yes. I'm not... I'm not
exactly there right now.
213
00:10:10,416 --> 00:10:12,416
No kidding. What happened?
214
00:10:13,166 --> 00:10:15,166
She's just taking a
little time off to regroup.
215
00:10:15,541 --> 00:10:16,666
Did you get a
better offer somewhere?
216
00:10:17,041 --> 00:10:17,666
No. I just...
217
00:10:17,791 --> 00:10:19,666
I really got burnt out,
to be honest.
218
00:10:19,791 --> 00:10:21,041
It was kind of a lot.
219
00:10:21,166 --> 00:10:22,416
- Oh!
- I understand.
220
00:10:22,541 --> 00:10:23,791
We've been in that situation.
221
00:10:24,041 --> 00:10:26,041
I took two weeks off
for a partial hysterectomy
222
00:10:26,291 --> 00:10:28,916
and people wouldn't
answer my phone calls,
223
00:10:29,166 --> 00:10:30,291
but that's advertising.
224
00:10:30,666 --> 00:10:31,916
Well, I've been saying
she should jump back
225
00:10:32,041 --> 00:10:34,041
into the workforce ASAP.
226
00:10:34,291 --> 00:10:37,541
She has a really exciting job
offer from Davis & Gibbon.
227
00:10:37,916 --> 00:10:38,916
- No kidding! Let's
hear about it.
- They're this boutique
228
00:10:39,041 --> 00:10:41,916
consulting firm and they do
really high-quality work.
229
00:10:42,291 --> 00:10:43,416
They do, I just don't
know if I'm gonna take it.
230
00:10:43,541 --> 00:10:46,541
It's... It's a lot of the
same of what I was doing.
231
00:10:46,791 --> 00:10:47,416
So...
- Yeah.
232
00:10:47,666 --> 00:10:48,791
You have some
fantastic connections
233
00:10:49,041 --> 00:10:50,291
through Yale, right, George?
234
00:10:50,416 --> 00:10:52,291
Sure. I'd be happy to
pull out the old Rolodex.
235
00:10:52,416 --> 00:10:53,916
Be happy to help if I can.
- No, I couldn't.
236
00:10:54,291 --> 00:10:55,041
I couldn't bother you.
- Oh, come on.
237
00:10:55,166 --> 00:10:56,916
It's no trouble at
all. I'd love to do it.
238
00:10:57,416 --> 00:11:00,416
Uh, thank you.
Um, yeah, sure.
239
00:11:00,666 --> 00:11:01,791
That, that... Thank you.
240
00:11:01,916 --> 00:11:02,791
That'd be lovely.
- That's wonderful.
241
00:11:02,916 --> 00:11:04,916
So kind to offer.
Both of you, really.
242
00:11:05,041 --> 00:11:06,416
Listen, I forgot
to mention earlier.
243
00:11:06,916 --> 00:11:09,541
I did arrange for kind of a...
244
00:11:09,666 --> 00:11:10,916
Well, sort of like
a welcome gift for you.
245
00:11:11,041 --> 00:11:11,791
George.
246
00:11:11,916 --> 00:11:14,166
It's fishing lessons
out on Flat Creek.
247
00:11:14,416 --> 00:11:16,041
- You don't have to.
- 8:00 AM tomorrow morning.
248
00:11:16,166 --> 00:11:17,291
- You don't have to.
- So cool!
249
00:11:17,416 --> 00:11:18,541
- Wow.
- Fishing lessons.
250
00:11:18,666 --> 00:11:19,916
- Yeah.
- No, I told him
251
00:11:20,041 --> 00:11:20,916
I thought it
was an imposition.
252
00:11:21,041 --> 00:11:22,416
You guys don't
wanna wake up early
253
00:11:22,541 --> 00:11:23,541
on your vacation.
- Come on.
254
00:11:23,666 --> 00:11:24,416
It's freezing water.
255
00:11:24,541 --> 00:11:25,166
It's freezing.
- No, I'm up
256
00:11:25,291 --> 00:11:26,041
with the market in China.
257
00:11:26,166 --> 00:11:27,166
It's more a
question of whether
258
00:11:27,291 --> 00:11:29,041
I can move my morning
meetings tomorrow.
259
00:11:29,166 --> 00:11:30,166
See, he has
morning meetings.
260
00:11:30,291 --> 00:11:32,416
You can... When do we get
to go fishing in the Tetons?
261
00:11:32,541 --> 00:11:35,166
Listen, you guys are
gonna have a total blast.
262
00:11:35,541 --> 00:11:38,041
My good buddy, Loren, is
gonna be taking you out.
263
00:11:38,291 --> 00:11:39,416
- You're good buddy?
- The guy is the best.
264
00:11:39,541 --> 00:11:41,791
- Yes, he is my good buddy.
265
00:11:42,166 --> 00:11:45,041
You pay him. It's a
transactional relationship.
266
00:11:45,166 --> 00:11:46,166
George.
- That doesn't mean
267
00:11:46,291 --> 00:11:47,291
no friendship can exist.
268
00:11:47,416 --> 00:11:48,666
Believe me-
- Then I apologize.
269
00:11:48,791 --> 00:11:50,416
Me and Loren,
we are home dogs.
270
00:11:50,541 --> 00:11:51,791
We gotta hang out
with his home dog.
271
00:11:51,916 --> 00:11:52,916
- Wait till you hear
272
00:11:53,041 --> 00:11:54,791
their debut album,
it's incredible.
273
00:11:59,916 --> 00:12:00,791
Does it look like I'm
274
00:12:00,916 --> 00:12:01,916
jacking off this antler?
- Very nice. Yes.
275
00:12:02,166 --> 00:12:03,041
Very handsome.
- Sorry.
276
00:12:03,916 --> 00:12:06,166
What if I taught
public school.
277
00:12:07,541 --> 00:12:08,208
- Public school?
- I'd be great at that.
278
00:12:08,333 --> 00:12:08,916
Yeah!
279
00:12:09,166 --> 00:12:09,791
Babe.
280
00:12:10,791 --> 00:12:12,041
Get paid like 10K a year
281
00:12:12,166 --> 00:12:14,666
to be some kind of glorified
corrections officer?
282
00:12:14,791 --> 00:12:15,791
Oh, come on.
283
00:12:16,666 --> 00:12:19,916
I mean, go through a
metal detector every day?
284
00:12:20,041 --> 00:12:22,041
Do you have any idea how much
radiation you'd be taking on?
285
00:12:22,166 --> 00:12:22,916
I went to public school.
286
00:12:23,166 --> 00:12:24,166
You're exaggerating.
- You'd be a baked potato
287
00:12:24,291 --> 00:12:25,791
before you get your tenure.
288
00:12:28,041 --> 00:12:29,291
What if I... I could...
289
00:12:29,416 --> 00:12:30,416
I could go into politics.
290
00:12:30,916 --> 00:12:31,541
- Politics?
- Yeah.
291
00:12:31,666 --> 00:12:32,791
I'd be good on a campaign.
292
00:12:33,041 --> 00:12:34,291
Yeah, I mean, you
have the brains for it,
293
00:12:35,041 --> 00:12:37,041
but you're not like a
corrupt, lizard person.
294
00:12:38,666 --> 00:12:40,916
What's left?
What else can I do?
295
00:12:41,166 --> 00:12:42,916
Hmm. Let me think.
296
00:12:43,041 --> 00:12:45,416
You've got a job
offer on the table.
297
00:12:45,541 --> 00:12:46,541
You have George and Lydia,
298
00:12:46,666 --> 00:12:49,416
two of the most connected
individuals on the planet.
299
00:12:50,291 --> 00:12:52,791
I don't... I don't want
to go into advertising.
300
00:12:53,666 --> 00:12:54,666
I wanna do
something different.
301
00:12:57,166 --> 00:12:59,416
Okay. I support you.
302
00:12:59,791 --> 00:13:01,166
Look, babe, you
were overworked
303
00:13:01,291 --> 00:13:02,541
and you flamed out,
all right?
304
00:13:02,666 --> 00:13:05,166
But too much rumination
is not a good thing.
305
00:13:05,291 --> 00:13:07,166
All right, humans
are a lot like sharks.
306
00:13:07,541 --> 00:13:10,416
If we stop moving,
we die. Okay?
307
00:13:10,541 --> 00:13:11,916
You gotta keep on moving.
308
00:13:12,166 --> 00:13:14,791
You gotta dig deep because
you have all the skills.
309
00:13:14,916 --> 00:13:15,916
You're right, you're right.
310
00:13:16,041 --> 00:13:17,916
Totally right. I love you.
- Max?
311
00:13:20,291 --> 00:13:21,166
Fiona?
312
00:13:21,416 --> 00:13:22,666
Oh my God!
313
00:13:22,791 --> 00:13:24,791
Wow. What are
you doing here?
314
00:13:26,041 --> 00:13:27,666
What the hell are
you doing here?
315
00:13:27,791 --> 00:13:29,166
Oh, I'm here
for a conference.
316
00:13:29,416 --> 00:13:30,791
- Classic.
- Oh, I'm just hobnobbing
317
00:13:31,041 --> 00:13:31,791
with VCs at the summit,
318
00:13:31,916 --> 00:13:34,291
but they're putting me up all
weekend, so I can't complain.
319
00:13:34,416 --> 00:13:35,666
That's so fucking great.
320
00:13:36,166 --> 00:13:38,166
You look fantastic.
321
00:13:38,416 --> 00:13:40,291
I love all this
fringe here. My god.
322
00:13:40,416 --> 00:13:41,541
Thanks. I'm
trying to blend in.
323
00:13:41,666 --> 00:13:42,916
Do I look like a local?
- Hell yeah.
324
00:13:43,041 --> 00:13:44,291
Calamity Jane over here.
325
00:13:44,541 --> 00:13:46,166
That's right.
326
00:13:46,416 --> 00:13:47,416
Hi, I'm Amy.
327
00:13:47,541 --> 00:13:48,666
Oh, hi.
328
00:13:48,791 --> 00:13:49,916
This is my fiance, Amy.
329
00:13:51,041 --> 00:13:52,666
I didn't know
you were engaged.
330
00:13:52,791 --> 00:13:54,166
- Yeah.
- Congratulations.
331
00:13:54,291 --> 00:13:55,291
- Yeah.
- Thank you.
332
00:13:55,541 --> 00:13:57,291
Thank you. Fiona
is a family friend.
333
00:13:57,416 --> 00:13:59,916
Her dad and my dad played
lax together at Georgetown.
334
00:14:00,166 --> 00:14:02,291
- Oh.
- And Fiona and I played
335
00:14:02,416 --> 00:14:04,291
on the trampoline
in her backyard.
336
00:14:04,416 --> 00:14:05,791
Well, play is
a generous term.
337
00:14:06,041 --> 00:14:07,416
Yeah, cage match is
probably more apt.
338
00:14:07,541 --> 00:14:08,166
That's right!
339
00:14:10,666 --> 00:14:12,291
- Still got it.
- Oh my God.
340
00:14:12,916 --> 00:14:15,041
Text me. I have to run to
Pendleton and meet a friend.
341
00:14:15,291 --> 00:14:17,291
But, um, we should
do something later.
342
00:14:17,541 --> 00:14:19,041
- All right, go get 'em.
- Okay.
343
00:14:19,291 --> 00:14:21,291
So fucking good to
see you. Oh my God.
344
00:14:21,791 --> 00:14:23,291
Wow.
- A blast from the pest.
345
00:14:23,416 --> 00:14:25,416
- Nice meeting you.
- Nice meeting you too.
346
00:14:28,166 --> 00:14:28,916
What?
347
00:14:30,666 --> 00:14:31,916
Mmm-hm.
348
00:14:32,166 --> 00:14:32,791
What?
349
00:14:32,916 --> 00:14:34,041
Nothing.
350
00:14:58,916 --> 00:14:59,791
Max.
351
00:15:03,666 --> 00:15:06,666
Max, you awake?
352
00:16:03,291 --> 00:16:04,416
Wonder if we're catching
353
00:16:04,541 --> 00:16:06,041
actual fish or if it's
one of those ones
354
00:16:06,291 --> 00:16:09,166
where they put the fish
in the lake beforehand.
355
00:16:09,791 --> 00:16:11,166
Can you not do that when
you're driving, please?
356
00:16:11,666 --> 00:16:13,416
Use one hand at least.
357
00:16:13,541 --> 00:16:15,166
- Fuck.
- What?
358
00:16:15,666 --> 00:16:17,291
Scott just scheduled
a last-minute call
359
00:16:17,416 --> 00:16:19,041
for an hour from now.
360
00:16:19,791 --> 00:16:21,541
- Well, can you push it?
- It's urgent.
361
00:16:22,416 --> 00:16:24,166
- But you're on vacation.
- Well, technically,
362
00:16:24,291 --> 00:16:25,541
you're on vacation.
363
00:16:27,291 --> 00:16:28,041
Sorry.
364
00:16:29,041 --> 00:16:30,541
Look, I'll drop you.
365
00:16:31,291 --> 00:16:33,166
You'll go catch Moby Dick
366
00:16:33,541 --> 00:16:36,041
and we'll get
dinner in town tonight.
367
00:16:37,166 --> 00:16:38,416
Sorry you're
gonna miss fishing.
368
00:16:38,916 --> 00:16:40,791
Super bummed.
369
00:16:46,291 --> 00:16:47,916
Picked this bad boy
up at the airport.
370
00:16:48,291 --> 00:16:49,291
Pure oxygen.
371
00:17:26,541 --> 00:17:28,791
- Hi.
- Hi. You must be Amy.
372
00:17:29,041 --> 00:17:29,791
- Yes.
- Hi.
373
00:17:30,041 --> 00:17:31,291
- Loren.
- Loren?
374
00:17:31,416 --> 00:17:33,041
Loren, yeah. L-O-R-E-N.
375
00:17:33,541 --> 00:17:34,666
It's short for Lawrence.
376
00:17:35,041 --> 00:17:36,666
Oh, I've never
heard that name.
377
00:17:37,041 --> 00:17:38,166
Yeah, I've heard that a lot.
378
00:17:39,166 --> 00:17:40,416
You wanna follow me?
- Yes.
379
00:17:40,666 --> 00:17:41,791
- Cool.
- Um...
380
00:17:42,166 --> 00:17:44,541
I don't have a car if
that's what you mean.
381
00:17:44,916 --> 00:17:46,041
I got dropped off.
382
00:17:47,291 --> 00:17:48,166
Right.
383
00:17:50,791 --> 00:17:53,666
That back there.
I'm gonna need that.
384
00:17:56,291 --> 00:17:57,416
I don't even know
what that is.
385
00:18:00,791 --> 00:18:01,666
Okay.
386
00:18:02,541 --> 00:18:03,416
Come on, Dorothy.
387
00:18:03,791 --> 00:18:04,916
Up-up. Up-up.
388
00:18:06,166 --> 00:18:06,916
Good girl.
389
00:18:11,541 --> 00:18:12,291
Alright.
390
00:18:13,291 --> 00:18:14,541
- You good?
- Yeah.
391
00:18:14,791 --> 00:18:16,916
Okay.
Let's do some fishing.
392
00:18:18,541 --> 00:18:20,041
The
55th annual chicken fry
393
00:18:20,166 --> 00:18:21,916
returns this weekend
at the Stilson lot
394
00:18:22,041 --> 00:18:24,166
on the corner of
Highway 390 and 22.
395
00:18:24,416 --> 00:18:26,916
As for the holiday, expect a
full day of activity downtown.
396
00:18:27,166 --> 00:18:28,916
Make sure to
grab a spot early
397
00:18:29,166 --> 00:18:30,416
down at the base of
Snow King Mountain
398
00:18:30,541 --> 00:18:32,041
for the annual fireworks show.
399
00:18:32,541 --> 00:18:34,416
Wishing you a happy
holiday weekend here
400
00:18:34,666 --> 00:18:37,416
from KX90,
The Pulse of the Valley.
401
00:18:38,541 --> 00:18:39,791
It's cozy back here.
402
00:18:41,291 --> 00:18:42,541
Looks good for naps.
403
00:18:43,666 --> 00:18:45,916
I take naps back
there every night.
404
00:18:48,666 --> 00:18:49,916
Pardon me. I'm sorry,
I'm just gonna-
405
00:18:50,041 --> 00:18:50,791
Oh, yeah.
406
00:18:51,416 --> 00:18:52,291
Thank you.
407
00:18:55,666 --> 00:18:57,291
You have a headache?
408
00:18:57,791 --> 00:18:59,291
- I get migraines.
- Oh.
409
00:18:59,416 --> 00:19:01,666
Me too. I'm sorry.
- No, it's okay. I'm fine.
410
00:19:02,541 --> 00:19:03,416
If you're not feeling well,
411
00:19:03,541 --> 00:19:05,041
we can turn back.
- No, no, please.
412
00:19:05,166 --> 00:19:06,291
Trust me. It's better
for me to be out
413
00:19:06,416 --> 00:19:07,541
and moving anyway.
- You sure?
414
00:19:07,666 --> 00:19:09,416
I will tell George and Lydia
415
00:19:09,541 --> 00:19:10,791
that we had the best time.
- Positive.
416
00:19:10,916 --> 00:19:12,041
I'm really good
at Photoshop.
417
00:19:12,166 --> 00:19:14,541
I could Photoshop in a fish.
- No, trust me, we're fishing.
418
00:19:15,291 --> 00:19:16,291
Takes a lot more than a
migraine to stop
419
00:19:16,416 --> 00:19:17,291
me from fishing.
420
00:19:18,041 --> 00:19:20,541
Actually, could I
have some? Is that okay?
421
00:19:21,166 --> 00:19:22,166
Thank you.
422
00:19:23,416 --> 00:19:24,291
You can use my
water if you want.
423
00:19:24,416 --> 00:19:25,666
Yes, thank you so much.
424
00:19:29,041 --> 00:19:30,041
Do you have a migraine?
425
00:19:30,291 --> 00:19:31,666
- A little bit.
- Hmm.
426
00:19:32,666 --> 00:19:34,041
Didn't sleep very well.
427
00:19:35,041 --> 00:19:36,541
I guess adjusting
to the altitude.
428
00:19:36,916 --> 00:19:38,041
Mmm. Mmm-hm.
429
00:19:54,916 --> 00:19:56,541
Shit.
430
00:20:00,541 --> 00:20:02,291
- For me?
431
00:20:02,916 --> 00:20:03,916
- For you.
- Thank you.
432
00:20:04,041 --> 00:20:05,291
Should be
something in there
433
00:20:05,416 --> 00:20:07,291
that works.
- Oops.
434
00:20:07,541 --> 00:20:09,791
Okay. And where
should I change?
435
00:20:10,166 --> 00:20:14,416
Um, just like behind
those bushes or something.
436
00:20:15,041 --> 00:20:15,666
Okay.
437
00:20:15,791 --> 00:20:17,166
Sorry. Options are
a little limited.
438
00:20:17,291 --> 00:20:18,541
- No, that's fine.
- I'll turn around over here
439
00:20:18,791 --> 00:20:20,541
and give you some privacy.
- Super.
440
00:20:41,791 --> 00:20:42,666
Yeah,
just a little further.
441
00:20:42,916 --> 00:20:44,291
It gets a little
shallower up here.
442
00:20:46,291 --> 00:20:48,291
Be careful.
- Oh, that's freezing.
443
00:20:49,541 --> 00:20:51,041
That's all right.
You'll get used to it.
444
00:20:51,291 --> 00:20:52,166
- Ah!
- Come on.
445
00:20:52,416 --> 00:20:53,541
How do you know there's
any fish out here?
446
00:20:54,166 --> 00:20:55,541
Oh, no, there're
definitely fish here.
447
00:20:55,791 --> 00:20:57,291
- How can you tell?
- 'Cause I can see 'em.
448
00:20:57,541 --> 00:21:00,291
- You can see the fish?
- Yeah. Fly fishing 101.
449
00:21:00,666 --> 00:21:02,416
We're out here to have fun.
- Mmm-hm.
450
00:21:02,916 --> 00:21:04,916
You may not catch a
fish your first time out.
451
00:21:05,541 --> 00:21:07,416
You probably won't
catch a fish. Okay?
452
00:21:07,916 --> 00:21:08,791
Doesn't matter.
453
00:21:09,541 --> 00:21:10,666
I feel like I need to
give this disclaimer
454
00:21:10,791 --> 00:21:11,666
because a lot of
people come out here
455
00:21:11,791 --> 00:21:14,041
with unrealistic expectations
of the experience.
456
00:21:14,291 --> 00:21:16,041
Ah, yes, it's not
a video game. Got it.
457
00:21:16,166 --> 00:21:17,041
Exactly.
458
00:21:17,166 --> 00:21:17,791
It's not a video game.
459
00:21:17,916 --> 00:21:18,791
Okay, so you wanna
hold the rod
460
00:21:18,916 --> 00:21:19,791
like you're shaking
hands with it.
461
00:21:20,041 --> 00:21:21,791
Not too firm, not too soft.
462
00:21:22,291 --> 00:21:24,041
You ever thrown like
darts in a bar before?
463
00:21:24,166 --> 00:21:24,791
Yeah, sure.
464
00:21:24,916 --> 00:21:26,916
Put your line just
directly over the water.
465
00:21:27,166 --> 00:21:28,791
So fly in the water.
It's okay.
466
00:21:28,916 --> 00:21:30,166
It's supposed to touch it.
There you go.
467
00:21:30,291 --> 00:21:31,291
Alright.
468
00:21:34,791 --> 00:21:38,041
- No. No. That’s not it.
- Hey. Come on.
469
00:21:38,291 --> 00:21:39,666
Let it drift.
470
00:21:40,291 --> 00:21:41,541
All right, again.
471
00:21:42,041 --> 00:21:42,666
- Boom.
- Oh no.
472
00:21:42,791 --> 00:21:43,666
You're throwing a baseball.
- Hey!
473
00:21:43,791 --> 00:21:44,541
You're throwing a baseball.
474
00:21:44,666 --> 00:21:46,416
Do you just
do this forever
475
00:21:47,166 --> 00:21:48,166
until you catch a fish?
476
00:21:48,291 --> 00:21:49,416
Give it a little flick.
477
00:21:51,166 --> 00:21:52,791
Almost. Almost, almost.
478
00:21:52,916 --> 00:21:53,791
You got it. You got it.
479
00:21:54,416 --> 00:21:55,791
You're doing great.
You're doing great.
480
00:21:56,916 --> 00:21:58,291
How do you know? I
haven't caught anything.
481
00:21:58,541 --> 00:22:00,166
Yeah. The point isn't
to catch anything, okay?
482
00:22:00,416 --> 00:22:01,916
Don't be so results-oriented.
483
00:22:03,416 --> 00:22:04,791
Being results-oriented
is like,
484
00:22:04,916 --> 00:22:06,541
literally the basis
of my entire life.
485
00:22:07,416 --> 00:22:08,416
Great! I think we did good.
486
00:22:08,666 --> 00:22:09,416
I think we call it.
487
00:22:10,166 --> 00:22:12,041
- Oh, you're done?
- We can pick some wildflowers
488
00:22:12,291 --> 00:22:14,666
and get a burger on
the way home.
489
00:22:14,916 --> 00:22:16,166
- All right, you ready?
- Uh-huh.
490
00:22:16,291 --> 00:22:18,791
All right,
1, 2, 3, fly fishing.
491
00:22:19,541 --> 00:22:20,916
Fly fishing.
492
00:22:21,166 --> 00:22:23,916
Yeah. We'll trade.
- Aw. Oh, that's a good one.
493
00:22:24,541 --> 00:22:25,541
I like that. That's good.
494
00:22:25,791 --> 00:22:26,791
No!
495
00:22:26,916 --> 00:22:28,041
- Oh, shit.
- No, no, no, no, no, no, no.
496
00:22:28,166 --> 00:22:29,916
Oh.
- Oh, god, I'm so sorry.
497
00:22:30,041 --> 00:22:30,791
I thought you had it.
- That's my fault.
498
00:22:30,916 --> 00:22:32,666
- I'm so sorry.
- Oh, no. Oh, that's bad.
499
00:22:32,916 --> 00:22:34,166
Oh, whatever. It's fine.
- Is it turning on?
500
00:22:34,291 --> 00:22:35,541
No, I, it's fine. It's
not worth worrying about it.
501
00:22:35,666 --> 00:22:36,541
Fuck, man. I'm sorry.
502
00:22:36,666 --> 00:22:37,791
It's my fault. I dropped it.
503
00:22:38,041 --> 00:22:41,166
Uh, that's a $2,000
fly-fishing lesson you got.
504
00:22:45,041 --> 00:22:46,291
George and Lydia have
such a crush on you.
505
00:22:48,916 --> 00:22:49,916
- Stop it.
- No.
506
00:22:50,041 --> 00:22:51,916
I think George wants to be
a rugged local like you.
507
00:22:52,916 --> 00:22:55,791
- Well, I'm not a real local.
- Not from Wyoming?
508
00:22:56,166 --> 00:22:57,541
Nah, I'm from
Stockton, California.
509
00:22:57,916 --> 00:23:00,166
- Oh, California boy.
- That's right.
510
00:23:00,916 --> 00:23:02,416
How long you
been a fishing guide?
511
00:23:03,166 --> 00:23:04,041
15 Years.
512
00:23:04,291 --> 00:23:05,916
- 15 years?
- Yes ma'am.
513
00:23:06,166 --> 00:23:08,041
I don't know anyone who's
been at a job that long.
514
00:23:08,916 --> 00:23:10,541
What do you do in the winter?
515
00:23:11,666 --> 00:23:13,666
In the wintertime,
I do ski patrol.
516
00:23:14,166 --> 00:23:15,916
- Oh.
- And like other odd-end jobs
517
00:23:16,041 --> 00:23:18,416
like bartending and waiting
tables, landscaping.
518
00:23:18,666 --> 00:23:20,916
Shit like that.
- A man of many talents.
519
00:23:21,666 --> 00:23:23,041
I mean, everyone out here
either has a second home
520
00:23:23,166 --> 00:23:24,416
or a second job, so...
- Mmm.
521
00:23:24,541 --> 00:23:25,791
It's expensive
to live here.
522
00:23:26,291 --> 00:23:27,666
- Seems it.
- Yeah.
523
00:23:28,666 --> 00:23:30,416
You know, and skid life is
getting harder and harder.
524
00:23:30,791 --> 00:23:32,166
Sorry, what's a skid?
525
00:23:32,416 --> 00:23:34,041
Like a skateboard move?
526
00:23:36,666 --> 00:23:39,041
A skid is someone
who does shoulder work
527
00:23:39,416 --> 00:23:41,041
so they can like ski and fish
528
00:23:41,666 --> 00:23:43,041
and sort of live
like a vagabond.
529
00:23:43,666 --> 00:23:45,166
It's very like
Jackson specific.
530
00:23:45,791 --> 00:23:46,666
So what's the story here?
531
00:23:46,791 --> 00:23:48,166
Religious,
fundamentalist parents?
532
00:23:48,291 --> 00:23:49,541
Like, what's going on?
- Nope.
533
00:23:49,666 --> 00:23:51,041
- No?
- No.
534
00:23:51,291 --> 00:23:53,041
Why... Why this life?
535
00:23:53,541 --> 00:23:55,791
I don't know. I moved out
out here when I was 20 and-
536
00:23:56,166 --> 00:23:57,166
Nature called?
537
00:23:57,291 --> 00:23:59,041
Yeah, kinda. I just sort
of fell in love with it.
538
00:23:59,916 --> 00:24:02,791
And I do what I want
when I want, how I want.
539
00:24:04,666 --> 00:24:06,791
That's a
Camila Cabello song.
540
00:24:07,041 --> 00:24:07,916
I don't know who that is.
541
00:24:08,291 --> 00:24:10,166
- You don't know who that is?
- No. Who'd you just say?
542
00:24:10,541 --> 00:24:11,916
- Camila Cabello.
- I don't know who that is.
543
00:24:12,041 --> 00:24:13,416
- Get outta fucking town.
- I swear to God.
544
00:24:13,541 --> 00:24:14,791
I have no idea who that is.
- I know what we're
545
00:24:14,916 --> 00:24:16,166
listening to in the
car on the way back.
546
00:24:16,291 --> 00:24:17,791
- Go on.
- Okay, well, it's true.
547
00:24:17,916 --> 00:24:19,416
Whoever that is
is speaking truth.
548
00:24:19,666 --> 00:24:22,666
And I mean, yeah, it's tough,
it's really hard on your body
549
00:24:23,291 --> 00:24:24,416
and there're trade offs.
550
00:24:24,541 --> 00:24:27,291
It can be a little lonely,
but you know, it's...
551
00:24:27,916 --> 00:24:29,041
Life is lonely.
552
00:24:29,541 --> 00:24:31,916
I might as well be
somewhere beautiful
553
00:24:32,041 --> 00:24:33,166
and doing beautiful things.
554
00:24:34,291 --> 00:24:35,041
I have Dorothy.
555
00:24:35,291 --> 00:24:37,166
You have Dorothy.
It's a lovely sentiment.
556
00:24:37,291 --> 00:24:38,666
I don't think I can
live that way, but...
557
00:24:40,041 --> 00:24:41,166
You like living in New York?
558
00:24:42,416 --> 00:24:43,416
Yeah, I do.
559
00:24:43,666 --> 00:24:44,916
- Yeah?
- Yeah.
560
00:24:45,291 --> 00:24:46,416
How big is your apartment?
561
00:24:47,166 --> 00:24:48,666
800,000 square feet.
562
00:24:48,791 --> 00:24:50,916
- 800,000 square feet?
- No, 800
563
00:24:51,041 --> 00:24:52,666
to 1,000 square feet.
564
00:24:52,791 --> 00:24:54,041
800 to 1,000?
565
00:24:54,166 --> 00:24:54,708
Something around there.
566
00:24:54,833 --> 00:24:55,541
I dunno. I dunno.
- Okay. Okay.
567
00:24:55,791 --> 00:24:56,916
If you asked me
when we moved in,
568
00:24:57,041 --> 00:24:58,416
I would've remembered, but...
569
00:24:58,666 --> 00:24:59,666
Bougie, man.
570
00:25:00,416 --> 00:25:01,791
I'm not bougie.
571
00:25:02,666 --> 00:25:04,791
My dad's a limo driver and
my mom works at Safeway,
572
00:25:05,041 --> 00:25:07,791
so I'm not bougie, but I am
surrounded by bougie people.
573
00:25:09,291 --> 00:25:11,916
Well you got bougie
training wheels on,
574
00:25:12,041 --> 00:25:13,041
but you'll get there.
575
00:25:13,291 --> 00:25:14,041
Yeah, you live
your life like a
576
00:25:14,166 --> 00:25:15,166
Mountain Dew commercial.
577
00:25:15,291 --> 00:25:16,916
We can't all do that.
578
00:25:17,166 --> 00:25:18,291
But I do. I fucking love
Mountain Dew, okay?
579
00:25:18,416 --> 00:25:19,041
Ew!
I don't care
580
00:25:19,166 --> 00:25:21,291
if that's a cliche.
- Of course you do.
581
00:25:21,416 --> 00:25:22,916
Well, whatever.
Do the dew, baby.
582
00:25:26,166 --> 00:25:26,916
How's your headache?
583
00:25:28,791 --> 00:25:29,416
It's gone.
584
00:25:30,041 --> 00:25:31,916
Nice.
585
00:25:44,041 --> 00:25:44,916
Can I try some?
586
00:25:46,916 --> 00:25:47,916
Do you like dip?
587
00:25:48,166 --> 00:25:49,041
I don't know yet.
588
00:25:49,791 --> 00:25:50,916
Well, it doesn't
taste very good.
589
00:25:52,041 --> 00:25:53,291
Hmm. Let me try it.
590
00:25:55,416 --> 00:25:56,791
Well, I mean, I do it
cuz I'm addicted, okay?
591
00:25:56,916 --> 00:25:58,791
I don't want that life for
you. I'm looking out for you.
592
00:25:59,041 --> 00:26:00,791
Oh, come on, you're not
gonna let me try your dip?
593
00:26:01,791 --> 00:26:02,916
Just cuz I'm a girl?
594
00:26:04,041 --> 00:26:05,166
Just cuz I didn't
catch a fish?
595
00:26:05,416 --> 00:26:07,166
All right. Okay.
Yeah, sure.
596
00:26:07,291 --> 00:26:09,166
Let me feel like a Puerto
Rican baseball player.
597
00:26:09,291 --> 00:26:10,166
Come on.
598
00:26:12,041 --> 00:26:14,291
Just pinch a little off.
Put it behind your, your gum.
599
00:26:14,416 --> 00:26:15,916
Yeah I know.
I know where it goes.
600
00:26:16,041 --> 00:26:16,666
Alright.
601
00:26:17,416 --> 00:26:19,666
- I will put it right here.
- Yep.
602
00:26:20,041 --> 00:26:21,541
Oh.
603
00:26:21,666 --> 00:26:23,416
It's so bad!
Oh, I hate it.
604
00:26:23,541 --> 00:26:24,791
I fucking told you.
605
00:26:24,916 --> 00:26:25,791
- Oh!
- In the cup.
606
00:26:27,916 --> 00:26:29,416
- Dude.
- I'm sorry.
607
00:26:31,041 --> 00:26:33,166
The window rolls down.
608
00:26:39,041 --> 00:26:40,041
This is good.
609
00:26:40,166 --> 00:26:42,291
- Yeah?
- Yeah. Thanks so much.
610
00:26:42,416 --> 00:26:43,291
I had such a good time.
611
00:26:43,791 --> 00:26:45,041
I had a really
good time with you too.
612
00:26:45,291 --> 00:26:46,416
- Yeah.
- Yeah.
613
00:26:47,041 --> 00:26:49,416
- Bye, Dorothy.
- Say bye, Dorothy.
614
00:26:49,916 --> 00:26:51,166
See ya.
Sorry about your window.
615
00:26:51,291 --> 00:26:52,666
Oh, don't worry about it.
616
00:26:52,916 --> 00:26:54,291
I got Windex back
there somewhere.
617
00:26:54,541 --> 00:26:57,166
- Oh, and your shirt.
- Oh, no, no, no. Keep it.
618
00:26:57,791 --> 00:26:59,541
Yeah, a client left it
in here. It's all good.
619
00:26:59,666 --> 00:27:02,291
- I did get tobacco on it.
- Mmm-hm, you did. You did.
620
00:27:02,416 --> 00:27:03,541
Just in case I wanna
go fishing again,
621
00:27:03,791 --> 00:27:05,416
I'll hold on to it.
- Yeah, exactly. Exactly.
622
00:27:05,791 --> 00:27:06,916
Well, good luck
being a skid.
623
00:27:07,166 --> 00:27:08,416
Oh, I make my
own luck, cowgirl.
624
00:27:08,541 --> 00:27:09,916
Yeah. You're doing
a great job already.
625
00:27:10,041 --> 00:27:11,166
Thank you.
626
00:27:11,291 --> 00:27:12,416
- Bye.
- Bye.
627
00:27:24,916 --> 00:27:25,666
Hey, Max?
628
00:27:26,291 --> 00:27:27,916
Hello? I'm back
from fishing.
629
00:27:30,041 --> 00:27:31,166
Oh, okay. I'm sorry.
- Why don't we get something
630
00:27:31,291 --> 00:27:32,041
on the books though?
631
00:27:32,166 --> 00:27:33,291
I'll be in New York
in like three weeks.
632
00:27:33,416 --> 00:27:34,791
Il Cantinori Maybe?
633
00:27:35,166 --> 00:27:35,791
Yeah.
634
00:27:48,291 --> 00:27:50,041
Good. All the way,
as high as you can go.
635
00:27:50,166 --> 00:27:52,541
Let me know when you start
to feel discomfort or pain.
636
00:27:53,166 --> 00:27:53,916
Right there?
- Yeah.
637
00:27:54,041 --> 00:27:54,916
All right. You
can come down.
638
00:27:55,041 --> 00:27:56,916
Anything there?
- That's okay.
639
00:27:57,041 --> 00:27:59,791
Okay. I'm gonna go a
little bit deeper here.
640
00:27:59,916 --> 00:28:01,791
Ow, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
641
00:28:01,916 --> 00:28:03,541
Sorry. Sorry.
- And are you doing
642
00:28:03,666 --> 00:28:07,291
the exercises every day,
every other day?
643
00:28:07,416 --> 00:28:08,416
A couple times a week?
644
00:28:08,541 --> 00:28:09,291
Um...
645
00:28:10,041 --> 00:28:11,541
How many days
a week? Like, um...
646
00:28:12,541 --> 00:28:13,416
Like...
647
00:28:17,666 --> 00:28:18,791
Two?
- Two?
648
00:28:18,916 --> 00:28:19,666
- Two.
- Okay.
649
00:28:19,791 --> 00:28:21,416
- Two to three.
- So I think you need
650
00:28:21,541 --> 00:28:24,541
to do the exercises,
but also take it easier
651
00:28:24,666 --> 00:28:25,916
in some of your
day-to-day stuff,
652
00:28:26,041 --> 00:28:28,541
or otherwise you'll
just keep flaring it up.
653
00:28:31,041 --> 00:28:32,291
Okay. So watch this.
654
00:28:35,291 --> 00:28:37,416
Concussion, faceplant, unconscious.
655
00:28:37,541 --> 00:28:39,791
Shit. Man, I'm shocked you
didn't snap your ACL again.
656
00:28:40,291 --> 00:28:42,666
I sacrifice my ACLs
to the gnar' god.
657
00:28:43,041 --> 00:28:44,291
But that's the
price you pay.
658
00:28:44,666 --> 00:28:47,291
The price you're gonna
pay is $20 at the door
659
00:28:47,416 --> 00:28:49,041
of The Coach tonight,
'cause we're going out,
660
00:28:49,541 --> 00:28:50,916
you and me
and some girls.
661
00:28:51,416 --> 00:28:53,041
I'll cover half of it.
- I'm gonna pass.
662
00:28:53,166 --> 00:28:53,916
- Come on.
- Thank you.
663
00:28:54,041 --> 00:28:54,666
- Don't do this to me.
- Thank you.
664
00:28:54,666 --> 00:28:55,541
I'm gonna pass, man.
- Don't get old, on me.
665
00:28:55,666 --> 00:28:56,416
Come on, bitches.
666
00:28:56,666 --> 00:28:58,041
Get to work. Come on, man.
- Oh, I'm sorry.
667
00:28:58,291 --> 00:28:59,541
The ribs.
- Yo, yo, yo.
668
00:28:59,666 --> 00:29:00,541
Get that.
Get that, that's...
669
00:29:00,916 --> 00:29:02,916
Hey, Ramon.
I'm glad you're here.
670
00:29:03,166 --> 00:29:04,416
- Yeah? I'm glad you're here.
- Yeah, I wanted to talk.
671
00:29:04,666 --> 00:29:06,791
I had to talk to you about
something though,
672
00:29:06,916 --> 00:29:07,791
kind of serious.
673
00:29:07,916 --> 00:29:08,666
Why? What's up?
674
00:29:08,791 --> 00:29:10,791
Did somebody die?
- No, nobody died.
675
00:29:11,041 --> 00:29:12,666
But I do have to
take some time off.
676
00:29:13,041 --> 00:29:14,041
- Why?
- Tuesday and Thursday.
677
00:29:14,166 --> 00:29:15,541
- Tuesday and Thursday?
- And Wednesday
678
00:29:15,791 --> 00:29:17,541
just because
it's in between the two.
679
00:29:17,791 --> 00:29:18,791
Oh, man,
it must be serious.
680
00:29:18,916 --> 00:29:20,166
Yeah. Well, it is.
681
00:29:21,041 --> 00:29:24,916
It's a bike trip in Alta,
that if I'm not there,
682
00:29:25,166 --> 00:29:27,416
it's just not gonna
be the same vibes.
683
00:29:27,666 --> 00:29:29,041
You know what I mean?
- It's peak season, bro.
684
00:29:29,166 --> 00:29:31,166
You can't just take
days off. All right?
685
00:29:31,291 --> 00:29:32,416
Take the bike to work.
How about that?
686
00:29:32,791 --> 00:29:34,291
- All right.
- Problem solved. See?
687
00:29:34,791 --> 00:29:36,541
Win-win situation, brother.
- It's a no?
688
00:29:36,791 --> 00:29:38,166
That's definitely a no.
Definitely no.
689
00:29:38,416 --> 00:29:40,166
- All right. Thanks, boss.
- No problem.
690
00:29:42,666 --> 00:29:44,791
- Don't do it to me, dude.
- You know, I'm not coming in.
691
00:29:45,666 --> 00:29:47,666
You know I've already made
the commitment in my mind
692
00:29:48,291 --> 00:29:49,291
so you're gonna
have to cover for me.
693
00:29:49,416 --> 00:29:50,916
He fired Jacob
last week, dude.
694
00:29:51,041 --> 00:29:52,416
Well, Jacob sucked.
695
00:29:53,416 --> 00:29:54,291
I'm rad.
696
00:29:55,416 --> 00:29:58,791
And I see on
the wall, it's a hat
697
00:29:58,916 --> 00:30:02,416
and I'm immediately drawn
to it and I pick it up and
698
00:30:02,666 --> 00:30:07,666
it was like I was transported
back to 1752 or whatever.
699
00:30:07,916 --> 00:30:11,916
I mean, all of these images
just flashing in my mind
700
00:30:12,166 --> 00:30:16,041
of like, French fur trappers,
you know, skinning otter pelts
701
00:30:16,166 --> 00:30:19,916
and cowboys catching birds
and plucking feathers
702
00:30:20,041 --> 00:30:21,666
and just how much life...
703
00:30:21,791 --> 00:30:24,041
And it was there for me-
- Wow.
704
00:30:24,166 --> 00:30:27,041
to like continue
the timeline.
705
00:30:27,541 --> 00:30:28,916
That's why this
town is so magical.
706
00:30:29,291 --> 00:30:30,416
That's what this
place can do.
707
00:30:31,041 --> 00:30:32,666
And you're still
microdosing, right?
708
00:30:32,916 --> 00:30:35,041
- I'm serious though.
- You are!
709
00:30:35,166 --> 00:30:36,541
Yes. Yes, I'm microdosing
710
00:30:36,666 --> 00:30:39,291
but I'm serious about
this hat experience.
711
00:30:39,541 --> 00:30:40,791
Yeah, well.
712
00:30:41,291 --> 00:30:42,291
Oh, man.
713
00:30:42,416 --> 00:30:44,791
Have, have you been to
the park yet? Grand Teton?
714
00:30:45,041 --> 00:30:45,791
We were thinking-
- Oh my God!
715
00:30:45,916 --> 00:30:47,166
That sounds amazing. No, I haven't.
716
00:30:47,291 --> 00:30:49,916
I'm actually going to a
CrossFit class tomorrow.
717
00:30:50,041 --> 00:30:52,791
- Oh.
- You should come
if you want.
718
00:30:52,916 --> 00:30:54,166
It's at 8:30.
- That sounds fun, right?
719
00:30:54,291 --> 00:30:54,916
Yeah.
720
00:30:55,666 --> 00:30:58,041
We could, but we also
could go for a hike
721
00:30:58,166 --> 00:30:59,666
cuz it's like, you
know, we're here
722
00:30:59,791 --> 00:31:00,666
and the mountain's up there.
- Oh, I mean,
723
00:31:00,791 --> 00:31:02,416
the mountains aren't gonna go
anywhere, though, you know?
724
00:31:02,791 --> 00:31:04,166
Like, you can
always do a hike.
725
00:31:05,666 --> 00:31:07,041
Okay, she doesn't
seem like she's into it,
726
00:31:07,166 --> 00:31:08,166
but if you wanna come,
727
00:31:08,291 --> 00:31:09,541
you know, I'll be there.
- I'm in. Yeah.
728
00:31:09,666 --> 00:31:11,791
- 8:30.
- 8:30. Buns of steel.
729
00:31:47,166 --> 00:31:49,291
It's an absolute
fucking disaster.
730
00:31:49,541 --> 00:31:50,416
They need us
back in the office.
731
00:31:50,541 --> 00:31:51,791
I really don't
mind heading back.
732
00:31:52,041 --> 00:31:53,541
- No, babe, you should stay.
- Not a big deal.
733
00:31:53,666 --> 00:31:55,916
- Come on.
- Alone in this museum?
734
00:31:56,041 --> 00:31:57,416
Yeah, you could, I mean,
you're not gonna be alone.
735
00:31:57,541 --> 00:32:00,291
You can hang with Fiona or
explore the town a little bit.
736
00:32:00,416 --> 00:32:01,666
Get a jump on the
wedding planning.
737
00:32:01,791 --> 00:32:03,666
Get a look at that vendor
list my mom sent you.
738
00:32:04,041 --> 00:32:06,291
Please, please, please?
- Yes.
739
00:32:06,666 --> 00:32:08,291
Yeah, I mean, I'll
be back in a few days.
740
00:32:08,416 --> 00:32:09,666
Then I'll be here
for the 4th of July.
741
00:32:09,916 --> 00:32:10,666
Okay.
742
00:32:11,041 --> 00:32:11,916
Okay.
743
00:32:12,791 --> 00:32:14,166
I'll miss you.
744
00:32:14,666 --> 00:32:16,166
- I'll miss you.
- Hm?
745
00:32:17,166 --> 00:32:18,916
I love you.
- I love you too.
746
00:32:19,666 --> 00:32:21,291
Can you please do me a favor?
- Mmm-hm.
747
00:32:21,541 --> 00:32:22,541
Can you renew
your passport?
748
00:32:22,666 --> 00:32:24,791
I don't wanna miss out on
Ibiza for the honeymoon.
749
00:32:24,916 --> 00:32:27,041
- Okay, yes. I will do that.
- Okay.
750
00:33:38,291 --> 00:33:41,541
Max is very nice to bring
you to a place like that.
751
00:33:58,166 --> 00:34:01,291
So we were at Evan
Spiegel's birthday party
752
00:34:01,416 --> 00:34:03,791
off the Amalfi, which is
so amazing, by the way.
753
00:34:03,916 --> 00:34:04,791
You have to go.
754
00:34:05,291 --> 00:34:08,041
And she bought
some bad K
755
00:34:08,291 --> 00:34:10,541
that she got off
the fucking dark web
756
00:34:11,541 --> 00:34:13,666
and she decided
to go swimming...
757
00:34:15,541 --> 00:34:16,791
...And she disappeared.
758
00:34:18,041 --> 00:34:20,041
And her body
was never found.
759
00:34:20,916 --> 00:34:22,541
Mmm-hm. Yeah.
- Oh my God.
760
00:34:22,666 --> 00:34:23,666
We don't know what happened.
761
00:34:24,541 --> 00:34:25,416
Did she drown?
762
00:34:26,666 --> 00:34:27,541
Sharks?
763
00:34:29,166 --> 00:34:30,791
The weirdest thing is,
764
00:34:31,666 --> 00:34:33,291
ever since she died,
765
00:34:34,666 --> 00:34:36,666
I've always been
able to find parking.
766
00:34:40,416 --> 00:34:42,291
Like, doesn't
matter where I am.
767
00:34:42,416 --> 00:34:43,916
Go to Catch?
Parking spot,
768
00:34:45,166 --> 00:34:46,541
Mastro's? Parking.
769
00:34:47,791 --> 00:34:49,041
Like, do you
think that's her?
770
00:34:52,541 --> 00:34:53,541
It's gotta be her.
771
00:34:54,541 --> 00:34:56,791
Anyway, I feel like I've
been talking this whole time.
772
00:34:58,166 --> 00:34:59,791
Like, tell me stuff.
773
00:35:02,041 --> 00:35:03,041
Um...
774
00:35:03,291 --> 00:35:05,791
I-I might run a
half marathon.
775
00:35:06,666 --> 00:35:08,166
- Oh my God!
- In the fall.
776
00:35:08,291 --> 00:35:09,916
I don't, but I dunno,
but maybe not.
777
00:35:10,041 --> 00:35:12,791
It's... It's like
a lot of running.
778
00:35:12,916 --> 00:35:14,916
A lot of time commitment.
- Yeah, it is.
779
00:35:15,166 --> 00:35:16,791
- Yeah.
- But that's so fun of you.
780
00:35:19,666 --> 00:35:21,541
Oh, please don't let me
forget, I need band-aids
781
00:35:21,666 --> 00:35:23,916
because these boots are
giving me hella blisters.
782
00:35:24,166 --> 00:35:25,416
- Ooh.
- But they're so worth it,
783
00:35:25,541 --> 00:35:27,041
aren't they?
- They are super cute.
784
00:35:27,166 --> 00:35:29,291
Um... I think I'm
gonna head out-
785
00:35:29,416 --> 00:35:30,791
No. No-ho-ho!
786
00:35:30,916 --> 00:35:33,291
- Yes. I'm just super tired.
- No, it's so early.
787
00:35:33,416 --> 00:35:34,541
It's not even dark!
788
00:35:34,791 --> 00:35:36,416
The sun doesn't set
till like 10 here.
789
00:35:36,541 --> 00:35:37,791
- Yeah, 10 o'clock-
- Which is my bedtime.
790
00:35:37,916 --> 00:35:39,041
10 is so early. Come on.
791
00:35:39,166 --> 00:35:42,416
There is a DJ at
Cloudveil. He's spinning.
792
00:35:42,666 --> 00:35:45,291
Shots. I will buy the
first, second, third round.
793
00:35:45,416 --> 00:35:46,291
I'm so sorry. I'm so wiped.
794
00:35:46,416 --> 00:35:47,041
I had so much fun though.
795
00:35:47,541 --> 00:35:48,541
We'll hang out again.
796
00:35:48,666 --> 00:35:49,916
- Okay.
- Have so much fun
797
00:35:50,916 --> 00:35:52,041
at the Cloudveil.
798
00:35:52,791 --> 00:35:53,791
All right, girl, I love you.
799
00:35:53,916 --> 00:35:55,291
Get some sleep.
- I will. I will.
800
00:35:55,541 --> 00:35:57,041
- Rain check!
- Bye.
801
00:36:08,166 --> 00:36:09,666
♪ Well I used
to run around ♪
802
00:36:09,791 --> 00:36:12,541
♪ With all of my
roughneck friends ♪
803
00:36:14,666 --> 00:36:16,916
♪ Till I met me this
pretty young thing ♪
804
00:36:17,291 --> 00:36:19,166
♪ Down in Kalamazoo ♪
805
00:36:21,166 --> 00:36:22,041
Bad news.
806
00:36:22,291 --> 00:36:25,541
I talked to my wife and
she is not interested
807
00:36:25,666 --> 00:36:26,541
in moving the
kids outta school.
808
00:36:26,791 --> 00:36:29,041
- Mmm.
- And you know,
809
00:36:29,166 --> 00:36:33,291
I'm gonna be IPOing
next year, hopefully.
810
00:36:33,916 --> 00:36:36,166
And it just really
is not the right time.
811
00:36:36,291 --> 00:36:38,666
Yeah. Hey man, look, I'm
really sorry to hear that.
812
00:36:38,916 --> 00:36:40,041
I know you wanted to-
- I wanted to hang out
813
00:36:40,291 --> 00:36:42,291
with you!
- Move out here, but...
814
00:36:42,541 --> 00:36:44,666
No, I mean, someday
the kids are gonna be
815
00:36:44,791 --> 00:36:47,666
like at boarding school
and I'll be right back here
816
00:36:47,791 --> 00:36:51,291
before you know it, at
the bar, moved here.
817
00:36:51,916 --> 00:36:53,041
Something.
- All right.
818
00:36:53,166 --> 00:36:55,791
Big plans, me and
you. Am I right?
819
00:36:57,291 --> 00:36:58,916
If you ever want
a career change,
820
00:36:59,166 --> 00:37:01,416
I can get you a job.
821
00:37:01,541 --> 00:37:03,791
You can start out as an
intern and work your way up.
822
00:37:03,916 --> 00:37:04,666
Hello.
823
00:37:04,791 --> 00:37:06,291
- Oh my God. Hi.
- Hi.
824
00:37:06,541 --> 00:37:07,541
- Good seeing you here.
- How are you?
825
00:37:07,791 --> 00:37:09,041
- I'm good!
- Jeremy,
826
00:37:09,166 --> 00:37:10,291
this is my friend, Amy.
827
00:37:10,541 --> 00:37:11,291
Amy, you got it?
828
00:37:11,416 --> 00:37:13,041
There you go.
Swing it over, bud.
829
00:37:13,166 --> 00:37:14,041
- Hey. Whoa.
- Good job.
830
00:37:14,291 --> 00:37:15,791
Hi, let's get three beers.
831
00:37:16,041 --> 00:37:17,791
- Oh, actually, you know what?
- Sure.
832
00:37:17,916 --> 00:37:19,666
We're gonna, we have a
dinner we have to go to.
833
00:37:20,416 --> 00:37:21,166
We have a dinner.
- We have a dinner.
834
00:37:21,416 --> 00:37:22,791
- That we're going to.
- I'm sorry. Yeah.
835
00:37:22,916 --> 00:37:23,916
No, everybody's gotta eat.
836
00:37:24,416 --> 00:37:25,541
Let's rain check, buddy.
837
00:37:25,791 --> 00:37:28,416
Yeah, I have a flight
to prepare for in the morning.
838
00:37:28,666 --> 00:37:30,791
- I know, man.
- And I've got whiskey, so...
839
00:37:31,416 --> 00:37:32,791
Well, hey man, I had
such a good time with you.
840
00:37:32,916 --> 00:37:33,666
- Oh, yeah, yeah, yeah.
- You know?
841
00:37:33,791 --> 00:37:34,916
- Okay. Okay.
- And next summer
842
00:37:35,041 --> 00:37:36,791
when you're in town.
- Oh, no, no, no, no, no.
843
00:37:37,541 --> 00:37:39,291
Oh! Oh my God.
844
00:37:39,416 --> 00:37:40,291
Uh, okay.
845
00:37:41,166 --> 00:37:43,291
This side too.
Oh, this side too.
846
00:37:43,666 --> 00:37:45,041
- Okay, bud.
- Oh!
847
00:37:45,416 --> 00:37:47,666
I want to remember that smell.
I wanna remember this face.
848
00:37:47,916 --> 00:37:49,166
- Mmm-hm. Mmm-hm.
- You could put this face
849
00:37:49,416 --> 00:37:50,291
on a silver dollar.
850
00:37:50,916 --> 00:37:52,291
All right, you guys.
I'll see you guys later.
851
00:37:52,541 --> 00:37:53,416
- Okay.
- Bye.
852
00:37:53,791 --> 00:37:55,791
♪ Only if it's with you ♪
853
00:38:01,166 --> 00:38:02,291
Thank you for saving me.
854
00:38:02,541 --> 00:38:04,416
I did not know that's
what was happening, but...
855
00:38:06,541 --> 00:38:07,541
What are you
doing tonight?
856
00:38:08,666 --> 00:38:09,791
I don't know.
857
00:38:11,166 --> 00:38:13,666
Max is out of town,
so I'm all alone.
858
00:38:14,916 --> 00:38:16,666
Well, a friend of
mine's having a bonfire.
859
00:38:17,291 --> 00:38:18,791
I'm going.
- Mmm-hm.
860
00:38:20,291 --> 00:38:21,541
You wanna come?
861
00:38:22,166 --> 00:38:23,541
Sure. I'm not
doing anything else.
862
00:38:23,666 --> 00:38:25,416
Yeah, that sounds great.
863
00:38:26,166 --> 00:38:26,916
Great.
864
00:38:27,416 --> 00:38:28,291
Lead the way.
865
00:38:28,916 --> 00:38:30,416
This way. This way.
866
00:38:39,291 --> 00:38:40,916
Dorothy. I do
know someone here.
867
00:38:41,041 --> 00:38:42,416
- There she is. There she is.
- Loren!
868
00:38:42,541 --> 00:38:43,791
- What's up, dude?
- Whoa.
869
00:38:44,041 --> 00:38:44,916
- Nice to see you, man.
- You too, bud.
870
00:38:45,166 --> 00:38:45,916
Carl, this is Amy.
871
00:38:46,166 --> 00:38:47,166
Amy, Carl.
- Hey Amy, I'm Carl.
872
00:38:47,291 --> 00:38:48,166
- Hey.
- Nice to meet you.
873
00:38:48,291 --> 00:38:50,666
I work with Carl up on the
mountain. He's my manager.
874
00:38:50,916 --> 00:38:53,541
I think it's amazing there
we sleep on sailboats at night
875
00:38:53,791 --> 00:38:54,916
ski all day,
876
00:38:55,041 --> 00:38:56,666
but the islands
don't have chairlifts
877
00:38:56,791 --> 00:38:58,666
so it's all like
heli-skiing and touring.
878
00:38:58,791 --> 00:39:00,916
- Oh wow. Sounds intense.
- Yeah, yeah, yeah.
879
00:39:01,166 --> 00:39:02,666
This is a protein
bar I'm developing.
880
00:39:03,041 --> 00:39:04,291
It's called a Jiminy bar.
881
00:39:04,666 --> 00:39:06,041
- Like Jiminy Cricket?
- Yes.
882
00:39:06,166 --> 00:39:07,166
- Made outta crickets.
- Is this cricket?
883
00:39:07,291 --> 00:39:08,791
This is crickets.
- This is cricket protein.
884
00:39:09,041 --> 00:39:09,791
Do you ski?
885
00:39:10,291 --> 00:39:12,416
Um, uh... No, no, I don't.
886
00:39:12,791 --> 00:39:13,916
I don't ski.
887
00:39:14,166 --> 00:39:15,541
Give it a dance.
Tell me what you think.
888
00:39:16,166 --> 00:39:17,166
- Mm.
- Yeah.
889
00:39:17,416 --> 00:39:20,041
- It's very, um, crunchy.
- Crunchy, right?
890
00:39:20,291 --> 00:39:23,541
That's the exoskeletons.
- You can feel each little
891
00:39:23,666 --> 00:39:25,916
spindly leg
between your teeth.
892
00:39:30,541 --> 00:39:31,416
There's no trick.
You just do it?
893
00:39:31,541 --> 00:39:33,041
There's no trick.
You just send it.
894
00:39:33,166 --> 00:39:33,916
Ready. Go.
895
00:39:52,666 --> 00:39:53,416
- Hi.
- Hey.
896
00:39:53,541 --> 00:39:55,291
I'm just gonna sit down
for like two seconds.
897
00:39:55,416 --> 00:39:56,666
- You're going down there?
- Yeah,
898
00:39:56,916 --> 00:39:58,416
I'm just a little dizzy.
- Uh-oh.
899
00:39:58,666 --> 00:40:00,541
Did you have some water?
900
00:40:01,291 --> 00:40:02,041
Yes, I did.
901
00:40:02,166 --> 00:40:04,291
I mean, like,
with dinner. Yeah.
902
00:40:04,791 --> 00:40:06,666
Oh, okay. Yeah,
like four hours ago.
903
00:40:06,916 --> 00:40:08,416
Mmm-hm. Sorry.
904
00:40:09,041 --> 00:40:10,666
- No, don't be sorry.
- It's great down here.
905
00:40:10,916 --> 00:40:11,791
Yeah. Okay.
906
00:40:12,166 --> 00:40:14,541
Well, yeah, alcohol hits
a little harder up here.
907
00:40:14,791 --> 00:40:17,166
Do you wanna... Okay,
I'm gonna drive you.
908
00:40:17,416 --> 00:40:18,041
I'm gonna drive you.
909
00:40:18,291 --> 00:40:19,791
My car. I don't
wanna leave my car.
910
00:40:19,916 --> 00:40:21,291
Get your car
tomorrow. That's fine.
911
00:40:22,166 --> 00:40:23,916
Yeah. Come on,
come on, come on.
912
00:40:39,666 --> 00:40:40,666
All righty.
913
00:40:40,791 --> 00:40:45,166
Thank you for the
water and the ride
914
00:40:46,041 --> 00:40:46,916
and the fly fishing.
915
00:40:47,041 --> 00:40:48,041
I'll just thank
you for all of it.
916
00:40:48,166 --> 00:40:48,916
You're welcome.
917
00:40:49,041 --> 00:40:50,291
You're welcome.
My pleasure.
918
00:40:50,541 --> 00:40:51,541
What are you
doing tomorrow?
919
00:40:54,041 --> 00:40:54,916
I'm working.
920
00:40:55,041 --> 00:40:57,291
Wanna go... Oh, I was
gonna invite you on a hike.
921
00:40:57,916 --> 00:41:00,166
I'm doing my
landscaping thing tomorrow.
922
00:41:00,916 --> 00:41:02,916
- Oh workaholic.
- Yeah.
923
00:41:03,541 --> 00:41:04,791
Dude, burn.
924
00:41:05,166 --> 00:41:06,916
Yeah, that's me. A workaholic.
- It's really sad.
925
00:41:07,291 --> 00:41:09,041
Okay, well thanks for
the ride. Appreciate it.
926
00:41:11,166 --> 00:41:12,541
Actually, you know
what? Yeah, let's...
927
00:41:12,666 --> 00:41:13,791
Fuck it. Let's go on a...
928
00:41:14,166 --> 00:41:15,291
Let's do it. Whatever.
929
00:41:15,541 --> 00:41:17,291
Cool. Where
should we go?
930
00:41:18,166 --> 00:41:19,291
Let's go somewhere
in the park.
931
00:41:20,166 --> 00:41:21,291
- Sure. The park.
- Cool.
932
00:41:21,416 --> 00:41:22,291
We should probably
get started early.
933
00:41:22,416 --> 00:41:23,291
So I'll pick you up at like...
934
00:41:24,166 --> 00:41:25,166
...Eight.
- Nine.
935
00:41:26,166 --> 00:41:28,041
Eight, eight, okay.
- Great.
936
00:41:28,291 --> 00:41:29,916
All right, well I'll
see you tomorrow then.
937
00:41:30,166 --> 00:41:31,666
- Yeah. Great.
- Sweet.
938
00:41:32,291 --> 00:41:33,666
- You got it?
- Uh-huh.
939
00:41:34,416 --> 00:41:36,166
Okay. Excuse me.
940
00:41:36,541 --> 00:41:37,541
Do you wanna
take that water?
941
00:41:37,666 --> 00:41:39,291
I'll be ready at 8:00 AM.
942
00:41:39,666 --> 00:41:41,541
See you later.
943
00:41:41,666 --> 00:41:43,916
- All right. Later, dude.
- Bye, howdy partner.
944
00:41:44,166 --> 00:41:45,666
Bye.
- Bye.
945
00:42:07,166 --> 00:42:08,541
All right. Make sure
you get the cow in this.
946
00:42:10,916 --> 00:42:12,166
How is that? Cute?
947
00:42:13,916 --> 00:42:16,041
Howdy.
948
00:42:17,541 --> 00:42:20,166
Um, oh my god. Hi!
949
00:42:21,666 --> 00:42:24,166
Okay, does this cow look
scary or is it like cute?
950
00:42:28,791 --> 00:42:30,416
Ugh, come on!
951
00:43:16,416 --> 00:43:19,541
So did you always live your
life like a beef jerky ad
952
00:43:19,791 --> 00:43:22,791
or did you ever do a
more conventional job?
953
00:43:24,166 --> 00:43:25,541
I worked at
Enterprise Rent-A-Car.
954
00:43:25,916 --> 00:43:27,041
- No.
- Uh-huh.
955
00:43:27,166 --> 00:43:28,166
No, you didn't.
956
00:43:29,291 --> 00:43:30,541
What?
957
00:43:30,916 --> 00:43:32,041
Just can't picture
you doing that.
958
00:43:33,041 --> 00:43:34,041
Oh, yeah, no.
959
00:43:34,291 --> 00:43:35,916
Shirt and tie,
pleated khakis.
960
00:43:36,166 --> 00:43:36,791
What?
961
00:43:36,916 --> 00:43:37,666
Yeah, I had to shave
every day too.
962
00:43:37,791 --> 00:43:40,541
It was a fucking nightmare.
- Why'd you do that?
963
00:43:41,291 --> 00:43:42,916
Because I moved
to Minneapolis.
964
00:43:44,416 --> 00:43:45,916
Why'd you move
to Minneapolis?
965
00:43:48,416 --> 00:43:49,666
Um, I was dating a girl.
966
00:43:49,916 --> 00:43:51,541
- Ah. See, there we go.
- And I sort of
967
00:43:51,666 --> 00:43:52,666
followed her there.
968
00:43:53,666 --> 00:43:55,916
She was a ski instructor
969
00:43:56,166 --> 00:43:58,291
and she sort of wanted
a different life and
970
00:43:59,541 --> 00:44:01,416
she moved to
Minneapolis and I followed.
971
00:44:01,541 --> 00:44:03,166
- Hmm.
- Yeah.
972
00:44:03,291 --> 00:44:04,916
- How did that go?
- So good.
973
00:44:05,416 --> 00:44:06,541
Yeah. So good.
974
00:44:07,541 --> 00:44:09,666
No, I mean, I couldn't handle
the office life, you know?
975
00:44:09,916 --> 00:44:11,166
I got extremely depressed,
976
00:44:11,541 --> 00:44:14,166
put on like 20 pounds
and you know,
977
00:44:14,291 --> 00:44:16,041
at a certain point
I just freaked out.
978
00:44:16,166 --> 00:44:17,416
I had to get back
up to the mountains.
979
00:44:17,541 --> 00:44:20,541
So I put all my
essentials in storage,
980
00:44:21,541 --> 00:44:22,166
and everything else,
981
00:44:22,291 --> 00:44:24,916
I had one of those, like,
everything-must-go parties.
982
00:44:25,166 --> 00:44:25,916
Wow.
983
00:44:27,291 --> 00:44:28,666
Told 'em they could
take whatever they wanted.
984
00:44:30,166 --> 00:44:32,041
Then I wound up in Colorado
985
00:44:32,791 --> 00:44:34,666
and got a job out there
as a rafting guide.
986
00:44:37,291 --> 00:44:38,791
Well, that's cool.
987
00:44:39,416 --> 00:44:41,416
My parents would
kill me if I did that.
988
00:44:42,791 --> 00:44:44,416
Why? Are they like
pretty conservative?
989
00:44:44,666 --> 00:44:46,541
No, it's just an
immigrant mentality.
990
00:44:46,666 --> 00:44:50,291
You sacrifice all your
happiness.
991
00:44:51,291 --> 00:44:52,416
- And then you die.
- Yeah. Pretty much.
992
00:44:52,666 --> 00:44:53,416
Yeah, life sucks than you die.
993
00:44:53,541 --> 00:44:54,666
- Yeah.
- Well, they must be
994
00:44:54,791 --> 00:44:56,541
proud of you.
- Yeah. They're very proud.
995
00:44:57,291 --> 00:44:58,916
We're like
higher than the plane.
996
00:44:59,291 --> 00:45:00,666
No, really?
997
00:45:00,791 --> 00:45:02,416
- Yeah.
- That's wild.
998
00:45:04,166 --> 00:45:06,041
So what is a management
consultant anyway?
999
00:45:10,291 --> 00:45:12,166
Basically businesses
will give us
1000
00:45:12,416 --> 00:45:15,666
like a ridiculous amount
of money to do research
1001
00:45:16,666 --> 00:45:20,416
to tell them or give them
advice that they already know
1002
00:45:20,916 --> 00:45:22,541
or they have no
intention of using.
1003
00:45:23,416 --> 00:45:25,416
And they like pay you
a lot of money for that?
1004
00:45:27,041 --> 00:45:28,541
Yeah, they do.
1005
00:45:29,166 --> 00:45:29,916
That's dope.
1006
00:45:30,666 --> 00:45:32,541
Uh, I wouldn't call it dope.
1007
00:45:32,791 --> 00:45:36,166
- Not so dope.
- No, it's pretty, I dunno.
1008
00:45:36,416 --> 00:45:37,791
Not the most exciting work.
1009
00:45:39,041 --> 00:45:41,041
But you know, can't complain.
- Well, it's still your life.
1010
00:45:41,166 --> 00:45:42,291
I mean, you can
complain if you want.
1011
00:45:48,291 --> 00:45:50,666
Okay. Almost there.
1012
00:45:57,666 --> 00:45:58,791
Huh?
- Oh my God.
1013
00:45:59,791 --> 00:46:02,541
Oh, fuck me.
- I told you it was worth it.
1014
00:46:03,416 --> 00:46:04,791
It's like a screensaver.
1015
00:46:12,916 --> 00:46:13,791
So 10 million years ago,
1016
00:46:13,916 --> 00:46:15,791
the Earth's crust stretched
and thinned, formed these
1017
00:46:16,041 --> 00:46:18,041
faults that
produce earthquakes.
1018
00:46:20,166 --> 00:46:23,916
And the block of earth to
the west of the Teton fault
1019
00:46:24,916 --> 00:46:29,291
shot upwards, forming
essentially this mountain.
1020
00:46:30,541 --> 00:46:33,041
And the block of earth to
the east of the Teton fault
1021
00:46:33,541 --> 00:46:36,666
dropped 20,000 feet
forming the valley.
1022
00:46:37,166 --> 00:46:40,916
So, you know, this
slow pressure over time
1023
00:46:41,666 --> 00:46:45,041
created this magnificent
geological feature
1024
00:46:45,291 --> 00:46:46,291
we see before us.
1025
00:46:47,791 --> 00:46:49,791
- Hmm.
- How was that?
1026
00:46:50,541 --> 00:46:52,291
Just time,
pressure and inertia.
1027
00:46:52,666 --> 00:46:53,666
Yeah.
1028
00:47:03,791 --> 00:47:06,166
Hold on, stay right
there if you don't mind.
1029
00:47:10,166 --> 00:47:12,166
Oh, sneaky.
1030
00:47:13,791 --> 00:47:14,916
Hold on, don't move.
1031
00:47:16,666 --> 00:47:18,041
Turn towards me.
1032
00:47:22,041 --> 00:47:24,916
There we go.
1033
00:47:25,041 --> 00:47:26,666
That was a good one.
1034
00:47:37,291 --> 00:47:39,041
We should probably
get going, huh?
1035
00:47:40,916 --> 00:47:42,041
Yeah.
1036
00:47:43,041 --> 00:47:46,166
Yeah, I mean, the sun's
gonna set soon, so.
1037
00:47:46,541 --> 00:47:48,666
Downhill's easier anyway.
1038
00:47:54,666 --> 00:47:57,166
- Hello!
1039
00:47:58,166 --> 00:48:01,041
- Hey. Hey.
- Hi. How are you doing?
1040
00:48:01,666 --> 00:48:03,416
I don't even know
where to begin,
1041
00:48:03,666 --> 00:48:06,041
I got this guy, Michael
Tetreese, this new client,
1042
00:48:06,291 --> 00:48:07,916
who's the
biggest piece of shit
1043
00:48:08,041 --> 00:48:09,416
I've ever encountered
in my life.
1044
00:48:09,541 --> 00:48:10,916
He's got my dick in
a vice grip now,
1045
00:48:11,166 --> 00:48:12,666
and he's just playing
footsie with some other...
1046
00:48:13,416 --> 00:48:14,666
I, I don't... I'm fine.
1047
00:48:15,166 --> 00:48:16,166
How are you?
- I'm so sorry.
1048
00:48:16,291 --> 00:48:18,416
I wish I was there.
- I wish you were here too.
1049
00:48:18,541 --> 00:48:20,041
How are you doing today?
1050
00:48:20,166 --> 00:48:22,666
Better than me, I hope.
1051
00:48:23,291 --> 00:48:24,291
I don't wanna...
1052
00:48:24,416 --> 00:48:25,291
It feels silly to be like,
1053
00:48:25,416 --> 00:48:26,416
"I had an idyllic day.
1054
00:48:26,666 --> 00:48:27,541
I went on a long hike,"
1055
00:48:27,666 --> 00:48:30,291
when you're all tied
up with work right now.
1056
00:48:30,666 --> 00:48:32,416
But, no, that's good.
That's what you're there for.
1057
00:48:32,541 --> 00:48:34,541
I'm glad you're getting
the most out of it.
1058
00:48:34,666 --> 00:48:35,916
What'd you get into?
1059
00:48:37,166 --> 00:48:39,041
We did a long hike
1060
00:48:39,166 --> 00:48:40,291
up to Delta Lake.
- Sorry, I didn't quite
1061
00:48:40,416 --> 00:48:42,541
get that.
- Not you, Siri. Shut up.
1062
00:48:43,041 --> 00:48:44,666
Sorry, babe. Um...
1063
00:48:46,041 --> 00:48:47,291
Was it fun?
You had a good time?
1064
00:48:47,541 --> 00:48:50,041
Yeah, it was gorgeous.
It was great.
1065
00:48:50,916 --> 00:48:54,916
I actually went with
Loren, the fishing guide.
1066
00:48:55,166 --> 00:48:58,166
I don't know if you remember,
that I did that lesson with.
1067
00:48:58,791 --> 00:49:02,291
Ugh, this fucking guy.
He's slacking me right now.
1068
00:49:02,541 --> 00:49:05,166
This is like, it's
literally mind games
1069
00:49:05,416 --> 00:49:06,791
and he's trying to
push me to the edge.
1070
00:49:06,916 --> 00:49:07,916
It's okay. I'll let...
1071
00:49:08,041 --> 00:49:09,541
I gotta let you get
back to your thing.
1072
00:49:09,666 --> 00:49:10,916
You're clearly super busy.
- Yeah, um, um, um,
1073
00:49:11,041 --> 00:49:12,041
um, um...
- No worries.
1074
00:49:12,166 --> 00:49:15,791
Yeah, two days.
I'll see you very soon.
1075
00:49:16,541 --> 00:49:19,166
Gotta jump back in
here. Love you, bye.
1076
00:49:58,666 --> 00:50:00,291
Hello,
this is Loren.
1077
00:50:00,791 --> 00:50:01,916
Hello.
1078
00:50:03,791 --> 00:50:04,541
Hello.
1079
00:50:04,916 --> 00:50:06,791
Um... Who is this?
1080
00:50:07,416 --> 00:50:11,041
- It's Amy.
- Oh, Amy. Yes, yes, yes.
1081
00:50:11,916 --> 00:50:14,416
How are you? What's up?
- I'm good.
1082
00:50:15,041 --> 00:50:17,041
I was just calling to see
what you're up to tonight.
1083
00:51:44,416 --> 00:51:46,166
And there's a pretty good
brewery scene
1084
00:51:46,791 --> 00:51:48,666
and there's skiing
in the Upper Peninsula.
1085
00:51:49,291 --> 00:51:51,541
It's not as good as
Jackson, but it's something,
1086
00:51:52,041 --> 00:51:54,041
and I'll be making
close to six figures
1087
00:51:54,291 --> 00:51:56,416
so I won't have to live
with four other people,
1088
00:51:56,541 --> 00:51:57,541
which is nice.
1089
00:51:57,666 --> 00:51:58,916
Goes a long way
in Grand Rapids.
1090
00:51:59,291 --> 00:52:02,291
So, you know, pretty dece.
1091
00:52:02,416 --> 00:52:03,166
Yeah, congrats.
1092
00:52:03,291 --> 00:52:04,416
That's really exciting.
- Thank you.
1093
00:52:04,541 --> 00:52:05,791
Yeah, congratulations, man.
1094
00:52:08,041 --> 00:52:09,166
I'm just like a little
confused. I- you know,
1095
00:52:09,416 --> 00:52:11,166
I thought you were in
Jackson for the long haul
1096
00:52:11,416 --> 00:52:13,041
making Jiminy Bars and-
- Yeah.
1097
00:52:13,291 --> 00:52:15,791
That was the plan,
but, you know,
1098
00:52:16,666 --> 00:52:20,416
I had a pretty enlightening
conversation with my dad.
1099
00:52:20,791 --> 00:52:22,791
You know, he made
some really good points.
1100
00:52:23,416 --> 00:52:24,291
What were
some of the points?
1101
00:52:24,666 --> 00:52:27,916
Well, the crux of it was
that he was, um,
1102
00:52:28,541 --> 00:52:29,541
cutting me off.
1103
00:52:30,291 --> 00:52:31,791
- Oh.
- Yeah.
1104
00:52:32,166 --> 00:52:33,291
For what it's worth,
man, I mean,
1105
00:52:33,541 --> 00:52:35,166
most 34-year-olds
I know do just fine
1106
00:52:35,291 --> 00:52:37,291
without money from their
dad. Myself included.
1107
00:52:37,666 --> 00:52:39,666
Yeah, but I don't
think I can make rent
1108
00:52:39,916 --> 00:52:41,041
without my dad's help.
1109
00:52:41,541 --> 00:52:43,666
Look, if you wanna make it
work, you can make it work.
1110
00:52:44,041 --> 00:52:45,791
Yeah, but you know,
the seats in my car
1111
00:52:45,916 --> 00:52:46,666
don't even go down.
1112
00:52:46,791 --> 00:52:47,666
They're kind of
like an airplane,
1113
00:52:47,916 --> 00:52:49,541
so I couldn't do what you do.
1114
00:52:49,791 --> 00:52:50,916
I couldn't live outta my-
1115
00:52:51,041 --> 00:52:52,041
You don't have to
do what I do, man.
1116
00:52:52,166 --> 00:52:52,791
Look, I told you already,
1117
00:52:53,291 --> 00:52:54,916
you can build a yurt
right next to mine
1118
00:52:55,166 --> 00:52:56,166
this winter, okay?
1119
00:52:56,416 --> 00:52:58,041
In Rachel's backyard.
She's not gonna mind.
1120
00:52:58,416 --> 00:52:59,666
- A yurt. Okay.
- Yeah, dude!
1121
00:52:59,916 --> 00:53:01,291
Don't give up on
yourself, dude, okay?
1122
00:53:01,416 --> 00:53:03,291
I mean, you live in one of
the most beautiful places
1123
00:53:03,666 --> 00:53:04,666
in the world, all right?
1124
00:53:04,791 --> 00:53:06,166
- Yeah.
- You got it made here, dude.
1125
00:53:06,291 --> 00:53:07,416
It's not easy.
1126
00:53:07,541 --> 00:53:10,041
Uh, um. To be
devil's advocate.
1127
00:53:10,166 --> 00:53:10,916
Yeah. What?
1128
00:53:11,291 --> 00:53:13,666
Maybe Josh moving isn't
giving up on himself.
1129
00:53:13,791 --> 00:53:15,541
It's like embracing
a new challenge.
1130
00:53:16,041 --> 00:53:17,291
Like, do you like
Grand Rapids?
1131
00:53:17,791 --> 00:53:19,541
A lot of my friends
from high school are there
1132
00:53:19,791 --> 00:53:22,416
and my sister is
about to have a baby.
1133
00:53:22,666 --> 00:53:23,541
- Oh!
- Yeah.
1134
00:53:23,666 --> 00:53:24,916
- That's great.
- Uh-huh.
1135
00:53:25,041 --> 00:53:26,291
See? You'll be
close to family.
1136
00:53:26,416 --> 00:53:27,416
- That's right.
- And Jackson's not
1137
00:53:27,541 --> 00:53:29,291
going anywhere, you
can always come back.
1138
00:53:29,666 --> 00:53:30,583
Yeah, I just don't think
it's that simple, you know?
1139
00:53:30,708 --> 00:53:32,791
Like, realistically, he's
gonna move to Grand Rapids,
1140
00:53:33,041 --> 00:53:35,166
he's gonna put down roots,
he's gonna make friends,
1141
00:53:35,291 --> 00:53:36,166
he's gonna get a girlfriend.
1142
00:53:36,416 --> 00:53:37,541
It's gonna be a lot harder
to come back after that.
1143
00:53:37,916 --> 00:53:39,166
Those are all
good things, right?
1144
00:53:39,541 --> 00:53:40,666
Totally, unless
he's compromising
1145
00:53:40,791 --> 00:53:41,916
the kind of life he wants.
1146
00:53:42,041 --> 00:53:43,041
What kind of life
do you want?
1147
00:53:43,541 --> 00:53:44,666
- I don't really know.
- He doesn't know.
1148
00:53:44,916 --> 00:53:46,666
But it is the
time in your life
1149
00:53:46,916 --> 00:53:48,541
when you usually
wanna start a family
1150
00:53:48,666 --> 00:53:51,041
which sounds very difficult to
do here on a guide's salary.
1151
00:53:51,291 --> 00:53:51,916
But it can be done.
1152
00:53:52,166 --> 00:53:54,041
You gotta live somewhere
cheap like Idaho or something.
1153
00:53:54,166 --> 00:53:54,916
It's not impossible.
1154
00:53:55,041 --> 00:53:56,791
- But it sounds pretty hard.
- Idaho?
1155
00:53:57,041 --> 00:53:58,916
Maybe he doesn't wanna
be struggling that much
1156
00:53:59,166 --> 00:54:00,291
living hand to mouth.
- I just don't think
1157
00:54:00,416 --> 00:54:01,541
he's gonna be happier
in Grand Rapids.
1158
00:54:01,791 --> 00:54:03,041
I mean, the
opposite actually.
1159
00:54:03,291 --> 00:54:05,416
Okay. Maybe not, but
that's his decision, right?
1160
00:54:05,541 --> 00:54:06,666
Totally, which is
why I don't think
1161
00:54:06,791 --> 00:54:08,166
he should be coerced
by his father.
1162
00:54:08,291 --> 00:54:09,541
It doesn't sound like
he's being coerced.
1163
00:54:09,791 --> 00:54:12,166
Like, if his dad doesn't wanna
bankroll his life anymore,
1164
00:54:12,416 --> 00:54:13,291
I think that's very valid.
1165
00:54:13,416 --> 00:54:14,666
We have different
definitions of coercion,
1166
00:54:14,916 --> 00:54:16,416
but, you know, I do think
1167
00:54:16,541 --> 00:54:18,041
he’s being coerced and
I think that every...
1168
00:54:18,291 --> 00:54:19,416
Honestly, I think
everyone's being coerced.
1169
00:54:19,541 --> 00:54:20,791
I think you are, I am.
1170
00:54:21,166 --> 00:54:22,541
People just wanna put us in
these little fucking boxes
1171
00:54:22,791 --> 00:54:24,291
and then, you
know, then we die.
1172
00:54:25,541 --> 00:54:27,041
- That's ridiculous.
- How is that ridiculous?
1173
00:54:27,416 --> 00:54:28,916
People do work
for a money exchange
1174
00:54:29,166 --> 00:54:30,541
and then can
afford certain lifestyles.
1175
00:54:30,666 --> 00:54:32,041
That's like coercion?
- Yeah.
1176
00:54:32,291 --> 00:54:33,541
That's like modern society.
1177
00:54:33,791 --> 00:54:35,291
I don't understand what
you can be upset about.
1178
00:54:35,541 --> 00:54:36,916
Okay, yeah, I'm sensing
a little bit of judgment
1179
00:54:37,041 --> 00:54:38,041
about Josh's lifestyle.
1180
00:54:38,541 --> 00:54:40,041
I don't think him
leaving Jackson
1181
00:54:40,291 --> 00:54:43,666
is him selling out somehow
or like being a failure.
1182
00:54:44,041 --> 00:54:45,041
Yeah, I-I didn't say...
1183
00:54:45,166 --> 00:54:47,166
Okay, um, look.
1184
00:54:47,291 --> 00:54:48,916
Thanks for your input, okay?
1185
00:54:49,166 --> 00:54:50,791
But I just don't think you
know what you're talking about
1186
00:54:50,916 --> 00:54:51,666
because you're not from here.
1187
00:54:54,666 --> 00:54:55,416
I think you
need Josh here
1188
00:54:55,541 --> 00:54:56,791
to make you feel
better about your life.
1189
00:55:03,041 --> 00:55:04,041
Okay.
1190
00:55:04,541 --> 00:55:05,916
Um... Thanks, guys.
1191
00:55:06,541 --> 00:55:08,291
That's it for me. Goodnight.
- Are you leaving?
1192
00:55:08,666 --> 00:55:09,791
Oh, come on.
1193
00:55:12,291 --> 00:55:13,166
Oh, man.
1194
00:55:16,041 --> 00:55:19,916
He's probably mad
about something else.
1195
00:55:50,166 --> 00:55:51,791
Yo, Loren.
1196
00:55:53,791 --> 00:55:55,166
We going climbing today?
1197
00:55:55,416 --> 00:55:56,291
Still?
1198
00:55:58,291 --> 00:55:59,791
You smell like
Dennis Hopper in here.
1199
00:56:04,291 --> 00:56:05,166
Yeah, there you go.
1200
00:56:05,541 --> 00:56:06,916
You just match with
your left foot there.
1201
00:56:08,541 --> 00:56:09,291
There you go.
1202
00:56:11,666 --> 00:56:14,916
- Whoo!
1203
00:56:16,541 --> 00:56:17,541
No bueno.
1204
00:56:17,916 --> 00:56:20,791
- Go into that hold there.
- Oh, fuck!
1205
00:56:24,416 --> 00:56:26,666
Fuck!
- You alright?
1206
00:56:27,041 --> 00:56:30,166
Yeah, I'm good.
1207
00:56:45,791 --> 00:56:46,666
Hi.
1208
00:56:47,666 --> 00:56:50,291
Hi, Dorothy. What
are you doing here?
1209
00:56:51,166 --> 00:56:53,041
Your papa here?
1210
00:57:07,166 --> 00:57:09,291
♪ Sunshine, not
a single cloud ♪
1211
00:57:10,041 --> 00:57:11,291
♪ Radio cranking in the... ♪
1212
00:57:13,416 --> 00:57:14,541
- Boo!
- Jesus.
1213
00:57:15,416 --> 00:57:16,041
Ah, sorry.
1214
00:57:16,291 --> 00:57:18,041
- Hey.
- Small world.
1215
00:57:18,916 --> 00:57:19,916
Small town.
1216
00:57:21,166 --> 00:57:22,541
Are you going to a party?
1217
00:57:23,166 --> 00:57:24,791
No, uh, no, no.
This is for...
1218
00:57:25,166 --> 00:57:25,916
This is for work.
1219
00:57:26,291 --> 00:57:27,166
- For work?
- Yeah.
1220
00:57:27,416 --> 00:57:29,541
Now you're drinking
on the clock?
1221
00:57:29,666 --> 00:57:31,291
Well, beer is like a
consolation prize
1222
00:57:31,416 --> 00:57:32,916
for clients that
don't catch a fish.
1223
00:57:33,041 --> 00:57:35,416
- Ah, like me. Yes.
- Yep. Yep.
1224
00:57:35,541 --> 00:57:39,416
Well, I saw Dorothy outside,
so thought I'd stop in and...
1225
00:57:40,041 --> 00:57:41,791
I got you a gift.
- Okay.
1226
00:57:42,041 --> 00:57:43,041
Yes, I did.
1227
00:57:43,416 --> 00:57:46,541
I figured you wouldn't
be able to afford it
1228
00:57:46,916 --> 00:57:49,041
on a fisherman's salary, so.
1229
00:57:49,291 --> 00:57:50,416
You're such an asshole.
1230
00:57:50,666 --> 00:57:51,416
But I look cute in it.
1231
00:57:52,666 --> 00:57:53,916
Yeah, it's not
my size though.
1232
00:57:55,541 --> 00:57:57,041
Ha-ha.
- Very cute.
1233
00:57:57,916 --> 00:58:00,791
- All right. You want a beer?
- Yes.
1234
00:58:18,166 --> 00:58:21,791
♪ She sings sweet things ♪
1235
00:58:22,541 --> 00:58:25,916
♪ To the ones that
take her home ♪
1236
00:58:26,541 --> 00:58:30,166
♪ After the laughter ♪
1237
00:58:30,916 --> 00:58:34,416
♪ She is left stuck
on her own ♪
1238
00:58:34,541 --> 00:58:38,291
♪ Love please surround me ♪
1239
00:58:39,166 --> 00:58:42,416
♪ I know I've got
more to give ♪
1240
00:58:42,666 --> 00:58:46,791
♪ There are reasons to leave ♪
1241
00:58:47,291 --> 00:58:51,666
♪ But a thousand
more to live ♪
1242
00:58:55,666 --> 00:58:59,166
♪ A thousand more to live ♪
1243
00:59:12,291 --> 00:59:13,541
Whoo!
1244
00:59:26,541 --> 00:59:28,416
What's, um...
What's Max like?
1245
00:59:32,041 --> 00:59:37,041
He's very organized
and...
1246
00:59:37,666 --> 00:59:38,916
- Organized?
- Well, he's more
1247
00:59:39,041 --> 00:59:39,791
than just organized.
1248
00:59:39,916 --> 00:59:42,416
Uh... He's very smart.
1249
00:59:43,916 --> 00:59:45,166
Very ambitious.
1250
00:59:46,666 --> 00:59:48,416
Definitely the most
responsible guy I know.
1251
00:59:48,916 --> 00:59:49,666
Hm.
1252
00:59:50,916 --> 00:59:52,041
What does he do again?
1253
00:59:52,791 --> 00:59:54,166
He's in supply
chain management.
1254
00:59:54,541 --> 00:59:55,666
- Hm.
- So, you know,
1255
00:59:55,791 --> 00:59:58,541
he's always on top
of global events.
1256
00:59:59,416 --> 01:00:02,041
You wanna know about
the war in Ukraine
1257
01:00:02,291 --> 01:00:03,791
or brush fires in Australia?
1258
01:00:04,541 --> 01:00:06,291
He knows it all.
- Hm.
1259
01:00:08,291 --> 01:00:09,541
Well he sounds like
an impressive guy.
1260
01:00:10,416 --> 01:00:11,166
Yeah, he is.
1261
01:00:11,791 --> 01:00:13,041
Is it alive?
- I got it. Hold on.
1262
01:00:13,291 --> 01:00:14,291
No, it's not alive.
Not alive.
1263
01:00:14,791 --> 01:00:15,916
There you go.
1264
01:00:18,166 --> 01:00:19,666
Yeah, he's
very impressive.
1265
01:00:25,291 --> 01:00:26,666
Where'd you guys meet?
1266
01:00:27,791 --> 01:00:29,666
- Business school.
- Hmm. Sure.
1267
01:00:30,166 --> 01:00:32,416
Where all the best
matches are made.
1268
01:00:32,916 --> 01:00:34,791
That's what I hear.
That's what I hear.
1269
01:00:40,541 --> 01:00:41,916
Yeah, I mean, we've
been together for a while,
1270
01:00:42,041 --> 01:00:44,416
so just kind of
always figured we'd-
1271
01:00:46,541 --> 01:00:50,416
get married and now that
that is imminent,
1272
01:00:51,291 --> 01:00:52,666
it's a bit scary.
1273
01:00:54,041 --> 01:00:55,666
But I'm sure that's how
everyone feels, you know?
1274
01:00:56,041 --> 01:00:56,666
Really.
1275
01:00:56,916 --> 01:00:58,291
Make a big commitment,
get married.
1276
01:00:58,541 --> 01:00:59,416
Mmm-hm. Mmm-hm.
1277
01:01:01,791 --> 01:01:02,916
Or maybe it's just me.
1278
01:01:03,166 --> 01:01:05,541
Maybe I'm afraid of
commitment or something.
1279
01:01:09,791 --> 01:01:12,916
It's the natural next step.
Just kind of makes sense.
1280
01:01:16,416 --> 01:01:17,416
I don't know.
1281
01:01:23,541 --> 01:01:25,416
Well, you deserve to
be with someone great.
1282
01:01:29,166 --> 01:01:30,041
Thank you.
1283
01:01:31,791 --> 01:01:32,666
Sure.
1284
01:01:39,666 --> 01:01:41,041
So I don't know what
you're doing later,
1285
01:01:41,166 --> 01:01:43,416
but do you wanna like grab
some dinner or something?
1286
01:01:44,666 --> 01:01:46,666
If you're not sick of me.
- Hmm.
1287
01:01:47,291 --> 01:01:49,541
Yes. I suppose
I could eat.
1288
01:01:50,291 --> 01:01:52,291
That sounds good.
- Cool. Okay, great.
1289
01:01:52,916 --> 01:01:56,291
Well, I gotta go pick up
Dorothy from Josh's house
1290
01:01:56,541 --> 01:01:58,166
and then I was gonna
like change and shower
1291
01:01:58,291 --> 01:01:59,541
and then meet you
back here or something?
1292
01:01:59,666 --> 01:02:00,416
Yeah.
1293
01:02:00,791 --> 01:02:01,666
I mean, if you're
gonna go shower,
1294
01:02:02,291 --> 01:02:03,416
use one of the
bathrooms here.
1295
01:02:03,666 --> 01:02:05,541
They're so nice.
- No, no, no, no.
1296
01:02:05,791 --> 01:02:06,791
That's okay. That's okay.
1297
01:02:07,041 --> 01:02:09,416
I have a shower. Okay?
- You have a shower?
1298
01:02:10,041 --> 01:02:10,666
Yeah, I got a fucking
1299
01:02:10,916 --> 01:02:11,916
outdoor shower.
- What's your shower?
1300
01:02:12,666 --> 01:02:14,041
Whadda ya mean, what
is it? It's a shower. It’s-
1301
01:02:14,166 --> 01:02:16,166
There's water, there's a hose.
- Is it a jug of water
1302
01:02:16,416 --> 01:02:17,541
you pour over
your head?
1303
01:02:17,666 --> 01:02:18,416
What's wrong with that?
1304
01:02:18,541 --> 01:02:19,791
People pay good money
for outdoor showers.
1305
01:02:19,916 --> 01:02:20,791
There's nothing
wrong with that.
1306
01:02:20,916 --> 01:02:23,166
I'm just saying, this
one is so much nicer.
1307
01:02:23,291 --> 01:02:24,916
Why wouldn't
you wanna do that?
1308
01:02:25,166 --> 01:02:26,416
It's not like
weird or anything?
1309
01:02:26,541 --> 01:02:28,916
Oh, no. This place
is never used.
1310
01:02:29,291 --> 01:02:32,041
Like, please make one of
those architects happy
1311
01:02:32,166 --> 01:02:33,791
and use this
delightful bathroom.
1312
01:02:36,166 --> 01:02:38,166
Welcome.
- Wow.
1313
01:02:40,041 --> 01:02:42,666
- Crazy, right?
- Eh.
1314
01:02:42,916 --> 01:02:44,666
- Eh?
- No, it's pretty crazy.
1315
01:02:44,916 --> 01:02:47,291
It's pretty crazy.
I've actually been
here before though.
1316
01:02:47,541 --> 01:02:48,291
- What?
- Yeah, I used to
1317
01:02:48,541 --> 01:02:52,041
do the landscaping.
- Oh, of course you did.
1318
01:02:52,416 --> 01:02:55,041
- Mmm-hm.
- You and your wolf-like dogs.
1319
01:02:55,416 --> 01:02:56,541
- Yes.
- You came up here on a sled.
1320
01:02:56,791 --> 01:02:57,916
Dorothy and I, yes.
1321
01:02:58,041 --> 01:03:00,041
Yeah, she, I... It's
all manual powered.
1322
01:03:00,291 --> 01:03:02,041
She just pulls my mower.
1323
01:03:02,291 --> 01:03:03,541
Yeah, exactly.
1324
01:03:03,916 --> 01:03:06,916
There you go.
Towels, fancy soaps.
1325
01:03:07,666 --> 01:03:09,291
Try not to stink
up the place.
1326
01:03:09,791 --> 01:03:11,916
No promises,
but, thank you.
1327
01:03:12,166 --> 01:03:14,041
- Enjoy.
- Okay.
1328
01:03:41,166 --> 01:03:41,916
Hello.
1329
01:03:43,166 --> 01:03:44,916
Mmm. Shit, sorry.
1330
01:03:45,291 --> 01:03:46,291
How long was I out for?
1331
01:03:46,666 --> 01:03:49,791
Just long enough for me to
make this delicious spread.
1332
01:03:50,291 --> 01:03:51,416
Wow, shit.
1333
01:03:51,666 --> 01:03:52,666
Wow.
- Sorry to wake you,
1334
01:03:53,041 --> 01:03:53,916
but like,
I worked really hard
1335
01:03:54,041 --> 01:03:55,541
cutting that apple and stuff.
- Oh my gosh.
1336
01:03:56,291 --> 01:03:57,666
This is great. Thank you.
1337
01:03:59,291 --> 01:04:01,416
Cider. That's all I got.
1338
01:04:02,041 --> 01:04:03,166
Okay. That's good.
1339
01:04:03,416 --> 01:04:04,166
Thank you.
1340
01:04:05,166 --> 01:04:07,416
Did you get the pictures
from the hike developed yet?
1341
01:04:07,791 --> 01:04:09,541
Mm, I haven't, but I
have other photos
1342
01:04:09,666 --> 01:04:10,541
if you wanna see 'em?
1343
01:04:10,541 --> 01:04:11,416
Yeah, I'd love to see 'em.
1344
01:04:12,291 --> 01:04:14,791
And these are ones you
took with that same camera?
1345
01:04:15,541 --> 01:04:17,666
Yes. Yes, my Nikon.
1346
01:04:17,791 --> 01:04:20,666
It's kind of hard to get
film developed in Wyoming.
1347
01:04:20,916 --> 01:04:22,666
- You have to mail it out?
- Yeah, I do. So.
1348
01:04:23,791 --> 01:04:26,166
Mmm. Oh, that's beautiful.
1349
01:04:26,541 --> 01:04:27,291
Where's that?
1350
01:04:27,541 --> 01:04:28,541
That's actually,
that's pretty close.
1351
01:04:28,791 --> 01:04:30,166
That's like less than
two hours from here.
1352
01:04:30,291 --> 01:04:32,416
That's the Midway Geyser
Basin in Yellowstone.
1353
01:04:32,916 --> 01:04:34,541
- Mmm.
- So, yeah.
1354
01:04:35,541 --> 01:04:36,666
That doesn't...
Where's that one?
1355
01:04:36,791 --> 01:04:38,666
It doesn't look like here.
- No, that's California.
1356
01:04:38,916 --> 01:04:41,416
So that's Mono Lake.
- What are the rock towers?
1357
01:04:42,166 --> 01:04:43,291
Those are tufa towers.
1358
01:04:43,791 --> 01:04:45,541
Tufa towers!
What a great name!
1359
01:04:46,041 --> 01:04:48,291
Yeah, they're like these
cool saltwater spires
1360
01:04:48,666 --> 01:04:51,666
that form when the
freshwater from the spring
1361
01:04:51,916 --> 01:04:53,291
meets the alkaline lake water.
1362
01:04:53,416 --> 01:04:56,041
So basically, like, it just
creates these giant,
1363
01:04:56,916 --> 01:04:59,541
spiraling, saltwater towers.
- That's so cool.
1364
01:04:59,791 --> 01:05:01,041
It's super cool. I know.
1365
01:05:01,166 --> 01:05:02,541
I think they can
grow like an inch a day.
1366
01:05:02,791 --> 01:05:04,041
I think these are like a few
hundred years old though.
1367
01:05:04,916 --> 01:05:06,291
- Mm.
- Yeah.
1368
01:05:06,541 --> 01:05:09,291
- Is that your lady friend?
- Yeah, that's Melody.
1369
01:05:09,666 --> 01:05:10,791
- Oh.
- Yeah.
1370
01:05:12,166 --> 01:05:13,291
She's very pretty.
1371
01:05:13,666 --> 01:05:15,041
- Thank you.
- Good job.
1372
01:05:16,416 --> 01:05:17,666
I'll let her know.
Thank you.
1373
01:05:17,791 --> 01:05:19,166
Oh, you guys still talk?
1374
01:05:19,916 --> 01:05:21,166
No, I just stalk her online.
1375
01:05:21,541 --> 01:05:23,916
- Oh.
- Yeah. I'm like half kidding.
1376
01:05:27,041 --> 01:05:27,916
How long were
you guys together?
1377
01:05:29,166 --> 01:05:30,291
We were together
for like five years.
1378
01:05:31,291 --> 01:05:33,041
- Long time.
- Yeah, it was a long time.
1379
01:05:35,041 --> 01:05:36,541
Yeah, until I kind
of fucked it up.
1380
01:05:38,916 --> 01:05:39,666
But...
1381
01:05:41,791 --> 01:05:42,541
...Yeah.
1382
01:05:44,041 --> 01:05:45,166
I'm sure it
wasn't just all you.
1383
01:05:45,916 --> 01:05:48,791
- It was mostly me.
- Oh, I'm sorry.
1384
01:06:15,416 --> 01:06:16,916
- Hello?
- Max?
1385
01:06:17,166 --> 01:06:18,041
Sorry.
- That's okay.
1386
01:06:19,666 --> 01:06:20,666
- Hello?
- Hi.
1387
01:06:20,791 --> 01:06:22,166
I thought you weren't
getting in until tomorrow.
1388
01:06:22,291 --> 01:06:23,041
I got an earlier flight.
1389
01:06:23,166 --> 01:06:24,291
I emailed you.
- Oh, I'm sorry.
1390
01:06:24,416 --> 01:06:25,291
My computer's not working.
1391
01:06:26,041 --> 01:06:28,291
Well, my phone's not working
and I wasn't on my computer,
1392
01:06:28,541 --> 01:06:31,916
but I actually went
tubing today with Loren.
1393
01:06:32,041 --> 01:06:33,041
- Hey.
- You remember him?
1394
01:06:33,291 --> 01:06:34,166
- Right.
- I'm Loren.
1395
01:06:34,291 --> 01:06:34,916
Max.
1396
01:06:35,041 --> 01:06:35,791
- Nice to meet you.
- Good to meet you.
1397
01:06:36,291 --> 01:06:37,291
Loren was the fishing guide.
1398
01:06:37,791 --> 01:06:38,541
- Right.
- Like I said, we were
1399
01:06:38,666 --> 01:06:40,166
kind of hanging out, hiking-
1400
01:06:40,291 --> 01:06:41,291
Sorry, I could
not make that.
1401
01:06:42,041 --> 01:06:43,166
Amy said you
guys had a blast.
1402
01:06:43,291 --> 01:06:44,166
It was great.
It was great.
1403
01:06:44,291 --> 01:06:45,041
She's a natural.
1404
01:06:45,416 --> 01:06:46,166
She almost
caught a fish.
1405
01:06:46,416 --> 01:06:47,916
- Almost.
- Yeah, almost.
1406
01:06:49,666 --> 01:06:50,666
- We were talking about food.
- I'm gonna get outta your
1407
01:06:50,666 --> 01:06:51,416
guys' hair.
1408
01:06:51,541 --> 01:06:52,291
Hey, you could stay.
1409
01:06:52,416 --> 01:06:53,541
I just gotta unpack.
- No, no, no.
1410
01:06:54,041 --> 01:06:55,166
Thank you so much.
- Feel free to hang out.
1411
01:06:55,416 --> 01:06:57,041
I got a dog to
pick up, but, um...
1412
01:06:57,541 --> 01:06:58,166
I'm just gonna-
1413
01:06:58,666 --> 01:07:00,291
Yeah, I'll see him out.
1414
01:07:00,416 --> 01:07:01,041
Okay.
1415
01:07:01,166 --> 01:07:02,291
- But, thank you.
- It's a weird door.
You got it?
1416
01:07:02,416 --> 01:07:03,291
Yeah, it was nice meeting you.
1417
01:07:03,416 --> 01:07:04,666
So nice to meet you.
1418
01:07:08,541 --> 01:07:09,791
Well thanks for the
snacks and the shower.
1419
01:07:10,291 --> 01:07:11,916
Yeah, of course, yeah.
1420
01:07:12,166 --> 01:07:14,041
Thanks for showing me
around the last couple days.
1421
01:07:14,416 --> 01:07:15,416
My pleasure.
1422
01:07:16,291 --> 01:07:17,166
Umm.
1423
01:07:18,666 --> 01:07:20,541
Good luck out there,
1424
01:07:21,291 --> 01:07:23,416
I guess, with everything.
1425
01:07:23,791 --> 01:07:25,041
- Thanks.
- Yes.
1426
01:07:25,416 --> 01:07:26,791
Okay. I'll see ya.
1427
01:07:28,416 --> 01:07:30,291
Okay, bye.
- See ya.
1428
01:07:33,916 --> 01:07:35,041
Hey, what do you
wanna do for dinner?
1429
01:07:35,166 --> 01:07:36,041
Sorry, one sec.
1430
01:07:37,916 --> 01:07:38,791
Max?
1431
01:07:40,166 --> 01:07:41,666
Yo, wait up.
1432
01:07:43,166 --> 01:07:44,291
I just wanted
to say thank you
1433
01:07:44,541 --> 01:07:45,791
for taking care
of Amy this week.
1434
01:07:46,166 --> 01:07:48,666
I really appreciate it.
- Oh man. Hey, it's all good.
1435
01:07:48,791 --> 01:07:51,291
I insist. You've been
such a good host, man.
1436
01:07:51,416 --> 01:07:53,916
Take that.
- Thank you. Thank you.
1437
01:07:54,291 --> 01:07:56,541
And I have a couple
buddies coming in.
1438
01:07:56,791 --> 01:07:59,416
These Boston dudes. They're
kind of fucking crazy.
1439
01:08:00,291 --> 01:08:01,666
They're gonna be here
for a bachelor party
1440
01:08:01,791 --> 01:08:02,916
in like November.
1441
01:08:03,541 --> 01:08:05,541
Do you do like
bachelor-party outings,
1442
01:08:05,666 --> 01:08:07,291
fishing tours or
any of that bullshit?
1443
01:08:07,916 --> 01:08:08,916
- Sure. Yeah.
- All right.
1444
01:08:09,541 --> 01:08:11,416
Mostly good guys,
a few choads, but,
1445
01:08:12,041 --> 01:08:13,416
mind if I give 'em
your phone number?
1446
01:08:14,041 --> 01:08:16,166
Get some new clients?
- Sure. Yeah.
1447
01:08:16,666 --> 01:08:18,666
Cool, well
drive safe, man.
1448
01:08:19,166 --> 01:08:20,666
- Thanks, man.
- Good meeting you.
1449
01:08:31,291 --> 01:08:32,791
Well, we didn't close
till like 2:00 AM
1450
01:08:33,041 --> 01:08:35,041
‘cause the client
was 90 years old,
1451
01:08:35,166 --> 01:08:36,791
couldn't figure out
how to do the DocuSign,
1452
01:08:37,041 --> 01:08:38,541
so we waited
around for an hour
1453
01:08:38,666 --> 01:08:42,041
until his little jackass son
hopped in on a pogo stick
1454
01:08:42,166 --> 01:08:43,916
and showed him how to do it.
1455
01:08:44,166 --> 01:08:45,916
But, whatever.
1456
01:08:46,541 --> 01:08:48,791
It is over and I'm happy.
1457
01:08:53,541 --> 01:08:54,666
How was the week?
1458
01:08:55,041 --> 01:08:56,666
- It was good. Yeah.
- Yeah?
1459
01:08:56,916 --> 01:08:59,666
You get a jump
on the guest list?
1460
01:09:00,541 --> 01:09:01,291
A little bit.
1461
01:09:02,166 --> 01:09:03,541
I did. A little.
- Okay.
1462
01:09:03,791 --> 01:09:06,166
- A tiny, tiny bit.
- Mmm-hm.
1463
01:09:08,541 --> 01:09:10,291
How was hanging with
Loren? You guys have fun?
1464
01:09:12,291 --> 01:09:14,041
Uh, yeah, he's a...
He's a nice guy.
1465
01:09:15,416 --> 01:09:16,166
Yeah.
1466
01:09:19,166 --> 01:09:20,291
He sleeps in his car,
1467
01:09:20,416 --> 01:09:22,416
so I think he appreciated
getting to shower
1468
01:09:22,666 --> 01:09:24,916
and use the stuff here.
1469
01:09:25,666 --> 01:09:27,666
Oh my god. I don't know
how people live like that.
1470
01:09:30,416 --> 01:09:31,666
It's almost sad.
1471
01:09:42,666 --> 01:09:43,791
You're quiet.
1472
01:09:44,416 --> 01:09:46,791
Yeah, I think just
a little too much sun.
1473
01:09:48,166 --> 01:09:49,416
I'm kind of zonked.
- Hm.
1474
01:09:55,166 --> 01:09:56,791
Gonna need another one of
those. You're running out.
1475
01:09:57,166 --> 01:09:58,666
I know. I ordered
a case, actually.
1476
01:10:00,541 --> 01:10:02,916
I really missed you.
1477
01:10:05,666 --> 01:10:07,041
I missed you too.
1478
01:10:10,416 --> 01:10:13,541
Max kisses Amy.
1479
01:10:37,541 --> 01:10:38,666
Hey, Amy,
it's Steven here.
1480
01:10:38,916 --> 01:10:41,541
I'm looking to lock in
this venue for you.
1481
01:10:41,791 --> 01:10:43,041
It's a lovely space.
1482
01:10:43,291 --> 01:10:45,291
Yeah, we're trying to secure
that deposit from you.
1483
01:10:45,541 --> 01:10:46,666
So just gimme
a call back.
1484
01:10:47,541 --> 01:10:48,666
So
you're gonna pull on the band
1485
01:10:48,791 --> 01:10:51,291
and just squeeze your
shoulder blades together
1486
01:10:51,541 --> 01:10:53,916
back and down like you're
trying to squeeze a pencil
1487
01:10:54,041 --> 01:10:55,541
between your shoulder blades.
1488
01:10:55,666 --> 01:10:56,541
You wanna feel...
1489
01:11:20,166 --> 01:11:21,666
Mmm-hm.
1490
01:11:25,291 --> 01:11:26,791
Yeah, I just wish I
didn't overthink things
1491
01:11:26,916 --> 01:11:27,666
all the time, you know?
1492
01:12:05,791 --> 01:12:07,291
It's pretty nice.
1493
01:12:47,416 --> 01:12:50,291
It's pretty impressive for
a small-town fireworks show.
1494
01:12:50,916 --> 01:12:52,166
It's like what they
do over the Hudson.
1495
01:13:26,166 --> 01:13:27,041
Is it for
love or what?
1496
01:13:27,416 --> 01:13:30,166
No, I'm getting
cut off by my dad.
1497
01:13:30,291 --> 01:13:31,791
- Oh.
- Yeah,
1498
01:13:31,916 --> 01:13:33,416
I'm gonna kick
it straight with you.
1499
01:13:33,916 --> 01:13:35,541
- I get it. But guess what.
- What?
1500
01:13:36,041 --> 01:13:36,916
Whenever you come back,
1501
01:13:37,541 --> 01:13:40,541
man, I’ll have the dishwasher
always ready for you, brother.
1502
01:13:40,666 --> 01:13:42,916
Yeah. I mean, this guy's
not worth a broke dick.
1503
01:13:43,041 --> 01:13:43,666
Look at him.
- Oh, man.
1504
01:13:43,791 --> 01:13:45,291
I'll fire him in an instant
for you to come back.
1505
01:13:45,416 --> 01:13:46,541
He's cleaned
like three dishes
1506
01:13:46,666 --> 01:13:48,041
this whole time
we've been talking.
1507
01:13:48,291 --> 01:13:49,541
- Oh!
- Come on!
1508
01:14:30,291 --> 01:14:31,541
Get the fuck
outta here, dude.
1509
01:14:42,666 --> 01:14:43,666
Oh my god.
1510
01:14:44,166 --> 01:14:45,916
My cousin Pat's trying
to bring a plus one
1511
01:14:46,666 --> 01:14:47,791
and they've been dating...
1512
01:14:49,416 --> 01:14:50,291
...three weeks.
1513
01:14:51,666 --> 01:14:56,166
My mom
has not met her,
1514
01:14:56,291 --> 01:14:57,166
nor have I.
1515
01:14:59,666 --> 01:15:00,666
What?
1516
01:15:01,166 --> 01:15:02,791
No, I, I... Sorry.
1517
01:15:03,041 --> 01:15:04,041
I borrowed this
shirt from Loren
1518
01:15:04,291 --> 01:15:05,166
and I forgot
to give it back.
1519
01:15:05,291 --> 01:15:06,041
It's like a...
1520
01:15:06,916 --> 01:15:07,916
...pricey fishing shirt.
1521
01:15:09,041 --> 01:15:10,791
Um, why don't you
just leave it here
1522
01:15:10,916 --> 01:15:12,791
and have the housekeeper
bring it to him or something.
1523
01:15:12,916 --> 01:15:14,166
Oh my God. I'm not
gonna make her do that.
1524
01:15:14,666 --> 01:15:15,791
I'll... I'll take it.
1525
01:15:16,416 --> 01:15:17,916
It'll take...
I'll be five minutes.
1526
01:15:18,791 --> 01:15:19,541
He like lives
down the street.
1527
01:15:20,041 --> 01:15:20,791
Yeah, but we
gotta leave here
1528
01:15:20,916 --> 01:15:22,041
in like an hour for the flight.
1529
01:15:22,291 --> 01:15:23,166
Totally. I just...
1530
01:15:23,291 --> 01:15:24,041
I don't wanna make her do it.
1531
01:15:24,166 --> 01:15:24,916
I'll, um...
1532
01:15:25,416 --> 01:15:26,416
I'll... I'll be 10 minutes.
1533
01:15:26,541 --> 01:15:27,291
I’ll be...
I'll take the car.
1534
01:15:27,416 --> 01:15:28,041
I'll be right back.
- Really?
1535
01:15:28,166 --> 01:15:28,916
Yeah, yeah, yeah.
1536
01:15:29,041 --> 01:15:29,791
I'll be so fast.
1537
01:15:29,916 --> 01:15:31,666
Okay.
1538
01:15:57,666 --> 01:15:59,166
Who is that?
Who is that?
1539
01:15:59,791 --> 01:16:00,916
Is that your friend?
Is that Amy?
1540
01:16:01,291 --> 01:16:02,166
Is that your buddy?
1541
01:16:06,041 --> 01:16:08,166
That's a lot of work for a
shirt I was gonna toss anyway.
1542
01:16:10,041 --> 01:16:12,041
Yeah, I just, um...
1543
01:16:13,916 --> 01:16:15,166
Just wanted to say goodbye.
1544
01:16:16,666 --> 01:16:17,916
You're always saying
goodbye to me.
1545
01:16:53,916 --> 01:16:55,166
Do you have to go?
1546
01:16:56,166 --> 01:16:57,416
Do you have to stay?
1547
01:17:01,416 --> 01:17:02,291
Yeah.
1548
01:17:07,541 --> 01:17:09,416
What time's your flight?
- Like now.
1549
01:17:12,291 --> 01:17:13,666
Sorry, this must happen
to you all the time.
1550
01:17:16,166 --> 01:17:17,291
No, not like this.
1551
01:17:22,791 --> 01:17:24,041
- Hey.
- Hey, babe. Where are you?
1552
01:17:24,291 --> 01:17:26,166
Yeah, I just dropped
it off. I'm on my way.
1553
01:17:27,291 --> 01:17:28,791
- Okay.
- Okay, bye.
1554
01:17:32,291 --> 01:17:33,791
Yeah, you should go.
1555
01:17:44,041 --> 01:17:44,791
So long.
1556
01:17:45,166 --> 01:17:45,916
Bye.
1557
01:18:52,916 --> 01:18:54,166
Attention all passengers.
1558
01:18:54,291 --> 01:18:55,541
This is your
final boarding call
1559
01:18:55,791 --> 01:18:58,541
for Jet Blue flight 126
to New York.
1560
01:18:58,791 --> 01:19:00,041
We are now
boarding all seats
1561
01:19:00,291 --> 01:19:03,541
for Jet Blue flight
126 at gate A35.
1562
01:19:06,416 --> 01:19:07,166
You all right?
1563
01:19:08,916 --> 01:19:09,916
Yeah, I'm just tired.
1564
01:19:10,291 --> 01:19:11,041
Hmm.
1565
01:19:13,041 --> 01:19:14,041
Anything I can do?
1566
01:19:17,416 --> 01:19:18,291
You sure?
1567
01:19:21,791 --> 01:19:22,916
You wanted to stay?
1568
01:19:26,291 --> 01:19:28,041
Yeah, a little bit.
1569
01:19:28,291 --> 01:19:29,541
Sorry.
- Aw, babe.
1570
01:19:31,791 --> 01:19:34,916
You're gonna feel better
when we get home, I promise.
1571
01:19:36,166 --> 01:19:37,416
Yeah, I know.
1572
01:19:39,666 --> 01:19:41,291
Yeah, (sniffs) I will.
1573
01:20:50,916 --> 01:20:52,666
♪ I'm going away
to leave you ♪
1574
01:20:53,166 --> 01:20:55,041
♪ I'm gonna leave
you in disgrace ♪
1575
01:20:55,666 --> 01:20:59,541
♪ Nothing in my favor,
got the wind in my face ♪
1576
01:20:59,791 --> 01:21:01,541
♪ I'm going home ♪
1577
01:21:03,791 --> 01:21:07,041
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1578
01:21:10,041 --> 01:21:11,916
♪ Over the hill ♪
1579
01:21:14,041 --> 01:21:16,666
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1580
01:21:21,166 --> 01:21:23,416
♪ Can't get enough
of sweet cocaine ♪
1581
01:21:23,666 --> 01:21:25,541
♪ Get enough
of Mary Jane ♪
1582
01:21:26,541 --> 01:21:28,541
♪ Going back to
where I come from ♪
1583
01:21:28,791 --> 01:21:30,416
♪ Going rolling
back home again ♪
1584
01:21:30,541 --> 01:21:32,166
♪ Over the hill ♪
1585
01:21:34,416 --> 01:21:38,166
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1586
01:21:41,041 --> 01:21:43,166
♪ Over the hill ♪
1587
01:21:44,791 --> 01:21:47,666
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1588
01:22:12,166 --> 01:22:14,541
♪ Been worried
about my babies ♪
1589
01:22:14,791 --> 01:22:16,666
♪ Been worried
about my wife ♪
1590
01:22:17,541 --> 01:22:19,541
♪ Just one place
for a man to be ♪
1591
01:22:19,791 --> 01:22:21,291
♪ When he's worried
about his life ♪
1592
01:22:21,541 --> 01:22:24,041
♪ I'm going home ♪
1593
01:22:25,416 --> 01:22:28,541
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1594
01:22:31,666 --> 01:22:35,416
♪ Over the hill ♪
1595
01:22:35,791 --> 01:22:38,541
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1596
01:22:43,041 --> 01:22:44,916
♪ I'm going away
to leave you ♪
1597
01:22:45,291 --> 01:22:47,291
♪ I'm gonna leave
you in disgrace ♪
1598
01:22:48,041 --> 01:22:52,041
♪ Got nothing in my
favor, rain in my face ♪
1599
01:22:52,166 --> 01:22:54,916
♪ I'm going home ♪
1600
01:22:56,041 --> 01:22:59,666
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1601
01:23:02,416 --> 01:23:05,666
♪ Over the hill ♪
1602
01:23:06,541 --> 01:23:09,291
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1603
01:23:12,666 --> 01:23:15,666
♪ Over the hill ♪
1604
01:23:16,541 --> 01:23:20,041
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
1605
01:23:22,916 --> 01:23:25,541
♪ Over the hill ♪
1606
01:23:27,041 --> 01:23:30,166
♪ Hey, hey, hey,
over the hill ♪
107377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.