All language subtitles for Matlock 2024 S01E01 Pilot 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:06,745 All right, Timothy. 2 00:00:06,876 --> 00:00:08,399 It is go time, brother. Okay? 3 00:00:08,530 --> 00:00:10,575 Now, I need to be upstairs in five-- 4 00:00:10,706 --> 00:00:11,924 make that three-- minutes... 5 00:00:12,055 --> 00:00:13,056 I'm sorry, it's this darn chip. 6 00:00:13,187 --> 00:00:14,623 I don't know whether to-to swipe it 7 00:00:14,753 --> 00:00:16,103 - or tap it or wave it. - Which means I need to know 8 00:00:16,233 --> 00:00:17,495 the ceiling, okay? The absolute ceiling that 9 00:00:17,626 --> 00:00:18,888 your guys are willing to pay. 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,020 Sorry. You know what? 11 00:00:20,150 --> 00:00:21,499 I'll just get cash. 12 00:00:21,630 --> 00:00:23,806 Um, hers is on me. I'll take a tall drip, 13 00:00:23,936 --> 00:00:26,504 and you can keep the change. 23, great. 14 00:00:26,635 --> 00:00:28,071 Which means I'm gonna close at 19, 15 00:00:28,202 --> 00:00:29,159 so you remind your bosses how much I saved them 16 00:00:29,290 --> 00:00:31,248 when they try to fight my bill. 17 00:00:32,902 --> 00:00:36,166 Well, isn't that a nice way to start the day? 18 00:00:36,297 --> 00:00:38,125 And they say the world is going to poop. 19 00:01:02,410 --> 00:01:03,498 Ooh. 20 00:01:07,545 --> 00:01:08,546 Oh, dear. 21 00:01:08,677 --> 00:01:10,418 I got you. 22 00:01:10,548 --> 00:01:13,377 Oh. Well, this is the day of kind gestures. 23 00:01:13,508 --> 00:01:15,292 I can't thank you enough. 24 00:01:15,423 --> 00:01:17,555 May I offer you one? 25 00:01:17,686 --> 00:01:19,949 Oh. My grandma loves these. 26 00:01:20,080 --> 00:01:21,342 It's biological. 27 00:01:21,472 --> 00:01:24,084 We hit a certain age and we start buying 'em. 28 00:01:24,214 --> 00:01:27,391 Believe you me, I tried to resist, 29 00:01:27,522 --> 00:01:29,263 and then I turned 65, and next thing I know, 30 00:01:29,393 --> 00:01:31,961 I'm standing smack-dab in the middle of a Costco 31 00:01:32,092 --> 00:01:33,180 with a four-pound bag. 32 00:01:34,659 --> 00:01:36,618 Uh, 21st floor, please. 33 00:01:38,968 --> 00:01:40,404 I guess that's the thing. 34 00:01:40,535 --> 00:01:43,364 Lots of times in life, we become exactly who 35 00:01:43,494 --> 00:01:45,540 people expect us to be. 36 00:01:45,670 --> 00:01:46,845 Bye-bye. 37 00:01:46,976 --> 00:01:48,499 Bye. 38 00:01:48,630 --> 00:01:50,762 Kristine, can you buzz me in? Hands are full. 39 00:02:24,840 --> 00:02:26,015 Hello and happy Monday. 40 00:02:26,146 --> 00:02:28,278 Before we dive in, 41 00:02:28,409 --> 00:02:30,541 my deep condolences to all you Mets fans. 42 00:02:30,672 --> 00:02:31,977 All right, that's... yes. 43 00:02:32,108 --> 00:02:34,110 Yeah, I heard a bunch of you went to the game. 44 00:02:34,241 --> 00:02:35,720 Team building. It's good for morale. 45 00:02:35,851 --> 00:02:37,853 Shows that even though I'm an equity partner now, 46 00:02:37,983 --> 00:02:39,028 I am still one of you, 47 00:02:39,159 --> 00:02:40,638 a regular partner at heart, 48 00:02:40,769 --> 00:02:42,423 if not in salary. 49 00:02:42,553 --> 00:02:44,164 Here we go. 50 00:02:44,294 --> 00:02:45,643 Olympia, I heard you got a $2 million offer 51 00:02:45,774 --> 00:02:47,515 to settle the Harris civil action. 52 00:02:47,645 --> 00:02:50,039 - Yes, and I rejected it. - That trial is slated to start 53 00:02:50,170 --> 00:02:52,911 tomorrow, and you cannot go to trial under any circumstance. 54 00:02:53,042 --> 00:02:54,086 And I will be closing, 55 00:02:54,217 --> 00:02:55,871 but $2 million is not enough, Elijah. 56 00:02:56,001 --> 00:02:59,179 Raymond Harris lost 26 years of his life. 57 00:02:59,309 --> 00:03:00,615 I need $4 million, minimum. 58 00:03:00,745 --> 00:03:02,356 20 if I can just find the smoking gun 59 00:03:02,486 --> 00:03:04,227 to prove that there was police corruption. 60 00:03:04,358 --> 00:03:06,098 You've been looking for six months. 61 00:03:06,229 --> 00:03:09,014 Well, I haven't been allocated the proper resources, 62 00:03:09,145 --> 00:03:10,668 - Julian. - You have two associates 63 00:03:10,799 --> 00:03:12,583 working around the clock. 64 00:03:12,714 --> 00:03:14,716 Two very junior associates who equal one mediocre associate. 65 00:03:14,846 --> 00:03:16,370 Is that your way of building morale? 66 00:03:17,414 --> 00:03:19,590 Look, I might have a new lead. 67 00:03:19,721 --> 00:03:21,636 A sketch of the prostitute... 68 00:03:21,766 --> 00:03:22,637 It's over, Olympia, 69 00:03:22,767 --> 00:03:23,638 close the case. 70 00:03:23,768 --> 00:03:25,030 Julian, 71 00:03:25,161 --> 00:03:26,249 talk to me about Peabody. 72 00:03:26,380 --> 00:03:28,512 We back-channeled last night, 73 00:03:28,643 --> 00:03:31,994 and I got them up to $19 million. 74 00:03:32,124 --> 00:03:33,169 Actually, you can get 75 00:03:33,300 --> 00:03:35,345 quite a bit more out of Peabody. 76 00:03:37,042 --> 00:03:38,740 Uh, who are you? 77 00:03:38,870 --> 00:03:41,743 Sorry, I got a little ahead of myself in my excitement. 78 00:03:41,873 --> 00:03:43,832 I'm Matty, informally. 79 00:03:43,962 --> 00:03:45,573 Formally Madeline Matlock. 80 00:03:45,703 --> 00:03:48,532 Yes, Matlock like the old TV show, 81 00:03:48,663 --> 00:03:52,841 which was all I heard between 1984 and 1992. 82 00:03:52,971 --> 00:03:56,061 "You're a lawyer like Matlock. You're a lawyer like Matlock." 83 00:03:56,192 --> 00:03:57,933 And every time I'd correct 'em, 84 00:03:58,063 --> 00:03:59,674 "No, he's just pretending. 85 00:03:59,804 --> 00:04:01,241 You know, I'm a real lawyer." 86 00:04:01,371 --> 00:04:03,721 But, you know, you can only protest so much 87 00:04:03,852 --> 00:04:06,550 before you sound like you got a big old pole up your heinie, 88 00:04:06,681 --> 00:04:08,552 so I just let 'em have it 89 00:04:08,683 --> 00:04:09,597 and I just said, "Yeah, well, yeah, 90 00:04:09,727 --> 00:04:12,426 I'm a lawyer just like Matlock." 91 00:04:12,556 --> 00:04:13,992 A lawyer working for... 92 00:04:14,123 --> 00:04:15,690 You, hopefully. 93 00:04:15,820 --> 00:04:17,692 You have an associate position open, 94 00:04:17,822 --> 00:04:21,086 and it's been really hard to get an interview. 95 00:04:21,217 --> 00:04:23,567 And I almost think it's 'cause of my age, 96 00:04:23,698 --> 00:04:27,179 but that'd be violating discriminatory protections. 97 00:04:27,310 --> 00:04:29,094 The point is, I just had to figure out 98 00:04:29,225 --> 00:04:31,096 a way to break through the noise. 99 00:04:31,227 --> 00:04:32,968 I think you definitely earned yourself an interview. 100 00:04:33,098 --> 00:04:34,448 Well, thank you for that, 101 00:04:34,578 --> 00:04:36,885 but I don't want an interview. 102 00:04:37,015 --> 00:04:37,973 I want a job. 103 00:04:38,103 --> 00:04:39,975 And as a reminder, 104 00:04:40,105 --> 00:04:41,803 I do know the number that Peabody 105 00:04:41,933 --> 00:04:43,370 is willing to pay, 106 00:04:43,500 --> 00:04:45,850 and it is significantly higher than $19 million. 107 00:04:45,981 --> 00:04:49,027 Course, I wouldn't overplay my hand with Peabody either. 108 00:04:49,158 --> 00:04:52,335 I always say negotiations are an art 109 00:04:52,466 --> 00:04:54,772 and a trap. 110 00:04:54,903 --> 00:04:56,861 Let's avoid traps, then. How do you know the number? 111 00:04:56,992 --> 00:04:58,472 Well, you see, there's this funny thing 112 00:04:58,602 --> 00:05:00,343 that happens when women age. 113 00:05:00,474 --> 00:05:02,606 We become damn near invisible. 114 00:05:02,737 --> 00:05:04,869 Oh, not that I'm complaining. 115 00:05:05,000 --> 00:05:07,307 I had my moment in the sun. 116 00:05:07,437 --> 00:05:11,963 Plus it's useful because nobody sees us coming. 117 00:05:12,094 --> 00:05:14,401 That's how I got through your security. 118 00:05:14,531 --> 00:05:16,054 Several times. 119 00:05:16,185 --> 00:05:17,621 And it's also how I knew that 120 00:05:17,752 --> 00:05:19,667 Peabody's counsel grabs coffee 121 00:05:19,797 --> 00:05:22,844 and updates his client between 8:15 and 8:25. 122 00:05:22,974 --> 00:05:23,845 What's the number? 123 00:05:23,975 --> 00:05:25,455 Am I hired? 124 00:05:25,586 --> 00:05:27,544 No one is hired without a two-week trial. 125 00:05:27,675 --> 00:05:29,503 What's their ceiling? 126 00:05:29,633 --> 00:05:31,200 $23 million. 127 00:05:31,331 --> 00:05:32,288 Which means I just made you 128 00:05:32,419 --> 00:05:33,985 $4 million. 129 00:05:34,116 --> 00:05:36,205 Do I still need a two-week trial? 130 00:05:36,336 --> 00:05:38,468 Yes. 131 00:05:38,599 --> 00:05:41,079 All right, fine. I'll start today. 132 00:05:41,210 --> 00:05:44,256 Tell me, Ms. Matlock, 133 00:05:44,387 --> 00:05:47,434 why do you want to work at my firm? 134 00:05:48,478 --> 00:05:50,306 There's a time in life when you make decisions 135 00:05:50,437 --> 00:05:52,003 based on what you think is right, 136 00:05:52,134 --> 00:05:55,050 and there's a time when you make decisions based on money. 137 00:05:55,180 --> 00:05:58,445 I did what was right all my life, and now 138 00:05:58,575 --> 00:06:00,229 I need to make it rain, 139 00:06:00,360 --> 00:06:02,231 so point me to a case 140 00:06:02,362 --> 00:06:04,276 and put me to work. 141 00:06:04,407 --> 00:06:07,671 She did ask for extra resources. 142 00:06:13,938 --> 00:06:15,940 We seem to have gotten off on the wrong foot. 143 00:06:16,071 --> 00:06:18,029 Wow, that is quite the pace. 144 00:06:18,160 --> 00:06:20,249 Um, I just truly want to be useful. 145 00:06:20,380 --> 00:06:21,468 Anything you need. Competence. 146 00:06:21,598 --> 00:06:22,773 I need basic competence. 147 00:06:22,904 --> 00:06:24,122 When was the last time you practiced law? 148 00:06:24,253 --> 00:06:27,038 Um, well, that was in 1991. 149 00:06:27,169 --> 00:06:29,737 And I understand 30 years can seem challenging, 150 00:06:29,867 --> 00:06:32,435 but I assure you, I have remained pretty... 151 00:06:32,566 --> 00:06:34,089 nearly up to date. 152 00:06:34,219 --> 00:06:35,090 "Pretty nearly" or "almost sorta"? 153 00:06:35,220 --> 00:06:36,613 Just let me prove that 154 00:06:36,744 --> 00:06:39,268 I can be useful. Tell me how to do that. 155 00:06:43,141 --> 00:06:45,622 Get me all of Thanksgiving. 156 00:06:45,753 --> 00:06:47,537 I'm sorry, I'm not following. 157 00:06:47,668 --> 00:06:49,539 I charge $1,200 an hour, so clear that up 158 00:06:49,670 --> 00:06:51,236 with somebody whose time you can afford. 159 00:06:51,367 --> 00:06:53,978 - You two, anything? - Nothing, no, not yet. 160 00:06:54,109 --> 00:06:55,676 Remember what we talked about? That should have been one word. 161 00:06:55,806 --> 00:06:56,894 Now, the call's coming in any minute. 162 00:06:57,025 --> 00:06:58,418 Meet me in the conference room 163 00:06:58,548 --> 00:07:00,724 and bring the new lawyer with you. 164 00:07:05,120 --> 00:07:06,861 Madeline Matlock. 165 00:07:06,991 --> 00:07:08,602 Like the TV show. 166 00:07:08,732 --> 00:07:09,733 What TV show? 167 00:07:09,864 --> 00:07:11,953 Exactly. You can call me Matty. 168 00:07:12,083 --> 00:07:13,781 First day on the job, 169 00:07:13,911 --> 00:07:15,260 thrilled to be part of the team. 170 00:07:15,391 --> 00:07:16,827 Oh, no. This is gonna be a nightmare. 171 00:07:16,958 --> 00:07:18,438 Be nice. Nice? 172 00:07:18,568 --> 00:07:20,614 Don't tell me to be nice. I need to be trained by 173 00:07:20,744 --> 00:07:22,137 senior partners, not senior citizens. 174 00:07:22,267 --> 00:07:23,965 - Oh, God. - No offense, Perry Mason. 175 00:07:24,095 --> 00:07:25,749 Ha, Matlock. You know, if you say "no offense," 176 00:07:25,880 --> 00:07:26,663 it doesn't make it - any less rude. - We just got demoted 177 00:07:26,794 --> 00:07:28,230 to a third, Billy. 178 00:07:29,492 --> 00:07:30,624 In Sarah's defense, um, 179 00:07:30,754 --> 00:07:32,800 she's a raging bitch. 180 00:07:32,930 --> 00:07:34,497 Why is she so pissy? 181 00:07:34,628 --> 00:07:35,933 No social life. 182 00:07:36,064 --> 00:07:37,761 And plus she's wildly ambitious, 183 00:07:37,892 --> 00:07:39,633 and we've been working on this case for six months now, 184 00:07:39,763 --> 00:07:42,113 and Olympia still calls us "youtwo." One word. 185 00:07:42,244 --> 00:07:44,072 So, yeah, you're not exactly joining the A-team. 186 00:07:44,202 --> 00:07:46,248 Another old TV show you never heard of? 187 00:07:46,378 --> 00:07:48,642 Well, my abuela and I watched telenovelas. 188 00:07:48,772 --> 00:07:50,295 You know any of those? No. 189 00:07:50,426 --> 00:07:51,906 That's fair. 190 00:07:52,036 --> 00:07:53,385 Hey, before I forget, 191 00:07:53,516 --> 00:07:55,562 Olympia mentioned I should get her Thanksgiving. 192 00:07:55,692 --> 00:07:57,651 You any idea what she's talking about? 193 00:07:57,781 --> 00:08:00,349 Uh, probably a custody thing. 194 00:08:00,480 --> 00:08:02,482 Word is, their divorce is almost finalized. 195 00:08:02,612 --> 00:08:04,832 FYI, top snack destination here. 196 00:08:04,962 --> 00:08:06,921 You've got salty, you've got sweet, 197 00:08:07,051 --> 00:08:09,097 you've got access to the back patio in case you need to cry. 198 00:08:09,227 --> 00:08:10,968 Well, for the record, I'm salty. 199 00:08:11,099 --> 00:08:12,404 I'm hoping I won't cry. 200 00:08:12,535 --> 00:08:14,145 You said "their divorce." 201 00:08:14,276 --> 00:08:16,365 Who's Olympia divorcing? 202 00:08:16,496 --> 00:08:17,540 Julian. 203 00:08:17,671 --> 00:08:19,499 Oh, the guy she was arguing with. 204 00:08:19,629 --> 00:08:21,805 Well, file that under "Things I'm never gonna 205 00:08:21,936 --> 00:08:24,634 get involved with, no way, nohow, no, sirree, Bob." 206 00:08:24,765 --> 00:08:26,941 I'm gonna win her over the old-fashioned way. 207 00:08:27,071 --> 00:08:28,464 Catch me up on the case. 208 00:08:28,595 --> 00:08:32,207 Yep. Raymond Harris spent 26 years in jail 209 00:08:32,337 --> 00:08:34,601 as a convicted serial murderer/rapist 210 00:08:34,731 --> 00:08:37,517 but was recently exonerated through DNA evidence. 211 00:08:37,647 --> 00:08:39,649 Now, the police department was definitely dirty back then, 212 00:08:39,780 --> 00:08:41,216 tons of misconduct, but 213 00:08:41,346 --> 00:08:42,826 in order to get the payout that he deserves, 214 00:08:42,957 --> 00:08:45,002 we-- we need to find the smoking gun. 215 00:08:45,133 --> 00:08:46,961 Why is everybody so sure there is one? 216 00:08:47,091 --> 00:08:48,528 Well, because we got a tip from a guy who got a tip 217 00:08:48,658 --> 00:08:50,355 from his dead uncle who was a retired cop. 218 00:08:50,486 --> 00:08:51,705 - Oh, Lord. - Yeah. 219 00:08:51,835 --> 00:08:53,620 Anyway, apparently a prostitute escaped 220 00:08:53,750 --> 00:08:57,014 a really similar attack while Raymond was still in custody. 221 00:08:57,145 --> 00:08:59,103 Stocking around the neck, the whole nine. 222 00:08:59,234 --> 00:09:01,410 Word is, she went down to the station to file a report, 223 00:09:01,541 --> 00:09:02,846 only there's no record of it, 224 00:09:02,977 --> 00:09:04,979 which means if it exists, it was buried. 225 00:09:05,109 --> 00:09:06,589 Well, I'm guessing you can't find the prostitute 226 00:09:06,720 --> 00:09:07,895 from 26 years ago. 227 00:09:08,025 --> 00:09:09,331 Don't know her name, 228 00:09:09,461 --> 00:09:11,072 much less if she's alive. 229 00:09:11,202 --> 00:09:13,596 Well, there's a lot of invisible people in the world. 230 00:09:13,727 --> 00:09:15,555 In the partners' meeting, 231 00:09:15,685 --> 00:09:17,774 Olympia said something about a sketch? 232 00:09:17,905 --> 00:09:19,254 Well, that's complicated. 233 00:09:19,384 --> 00:09:20,951 Uh, I'm sorry. 234 00:09:21,082 --> 00:09:23,475 How-how did you get into the partners' meeting? 235 00:09:23,606 --> 00:09:25,477 Oh, that's a long story. 236 00:09:25,608 --> 00:09:27,262 I'll tell you about it next time we share something salty. 237 00:09:27,392 --> 00:09:28,872 Is there anything else 238 00:09:29,003 --> 00:09:31,005 I need to know to get on Olympia's good side? 239 00:09:31,135 --> 00:09:33,137 Never give your opinion to a client. 240 00:09:33,268 --> 00:09:34,791 Leave that to her. 241 00:09:36,184 --> 00:09:38,403 Hello, Raymond, Jordan. 242 00:09:38,534 --> 00:09:40,928 Got one more lawyer as we bring this home. 243 00:09:41,058 --> 00:09:42,451 Please state your name 244 00:09:42,582 --> 00:09:43,800 and whether you've ever had 245 00:09:43,931 --> 00:09:45,585 any affiliation with the police department 246 00:09:45,715 --> 00:09:48,326 or with my father's case, either directly or tangentially. 247 00:09:48,457 --> 00:09:49,458 Jordan likes to record everything. 248 00:09:49,589 --> 00:09:51,678 I don't like to record everything, 249 00:09:51,808 --> 00:09:52,766 I have to record everything. 250 00:09:52,896 --> 00:09:54,898 To keep people accountable. 251 00:09:55,029 --> 00:09:57,771 My father was locked up for 26 years because people lied, 252 00:09:57,901 --> 00:09:59,424 so, if it happens in this room, 253 00:09:59,555 --> 00:10:00,904 I have a record. 254 00:10:01,035 --> 00:10:02,166 I understand. 255 00:10:05,126 --> 00:10:06,693 Apologies. 256 00:10:08,085 --> 00:10:09,434 Madeline Matlock. 257 00:10:09,565 --> 00:10:11,219 I have no affiliation with the police department 258 00:10:11,349 --> 00:10:12,655 and never have. 259 00:10:14,004 --> 00:10:15,571 What is it? 260 00:10:15,702 --> 00:10:17,051 What's wrong? 261 00:10:19,488 --> 00:10:21,969 The final settlement offer came in, 262 00:10:22,099 --> 00:10:24,885 and it's $241,280, 263 00:10:25,015 --> 00:10:26,408 and at this point I have to ask 264 00:10:26,538 --> 00:10:27,452 if you want to settle. 265 00:10:27,583 --> 00:10:28,453 - What? - We didn't settle 266 00:10:28,584 --> 00:10:30,194 for $2 million. 267 00:10:30,325 --> 00:10:31,848 What the hell makes you think we'd settle for $200,000? 268 00:10:31,979 --> 00:10:33,197 Sorry. 269 00:10:33,328 --> 00:10:34,416 - No, no. - Sorry. 270 00:10:34,546 --> 00:10:36,810 You don't have to apologize. 271 00:10:36,940 --> 00:10:39,247 Okay, I don't understand. What happened? 272 00:10:39,377 --> 00:10:40,944 I don't know. 273 00:10:41,075 --> 00:10:42,380 But the trial starts tomorrow, 274 00:10:42,511 --> 00:10:44,121 and something changed. 275 00:10:44,252 --> 00:10:45,775 They don't feel like we can make our case anymore, 276 00:10:45,906 --> 00:10:47,821 and I'm worried. 277 00:10:47,951 --> 00:10:49,474 Without the smoking gun, 278 00:10:49,605 --> 00:10:51,999 given your father's prior criminal history 279 00:10:52,129 --> 00:10:54,131 and the fact that he confessed to the crime... 280 00:10:54,262 --> 00:10:55,350 Under duress. 281 00:10:55,480 --> 00:10:57,004 - I took it back. -I know. 282 00:10:57,134 --> 00:10:59,963 But that initial confession means that the city 283 00:11:00,094 --> 00:11:02,531 is not obligated to pay you anything. 284 00:11:02,662 --> 00:11:06,230 I'm sorry, Raymond, we've just-- 285 00:11:06,361 --> 00:11:07,623 we've run out of time. 286 00:11:07,754 --> 00:11:10,017 OLYMPIA [on recording]: So... you have 287 00:11:10,147 --> 00:11:11,932 a very big decision to make, Raymond. 288 00:11:12,062 --> 00:11:16,414 Remember this? This is from our first meeting. 289 00:11:16,545 --> 00:11:17,764 I listen to it a lot. 290 00:11:17,894 --> 00:11:19,635 You've met with a lot of lawyers, 291 00:11:19,766 --> 00:11:21,419 and I'd like to say there's no wrong decision, 292 00:11:21,550 --> 00:11:22,638 but you know what? 293 00:11:22,769 --> 00:11:24,814 There is a wrong decision. 294 00:11:24,945 --> 00:11:27,338 But that also means there's a right decision. 295 00:11:27,469 --> 00:11:30,254 And I am that right decision 296 00:11:30,385 --> 00:11:33,431 because I believe in you, Raymond. 297 00:11:33,562 --> 00:11:36,086 And I care that this corrupt police department 298 00:11:36,217 --> 00:11:39,133 stole your future. 299 00:11:39,263 --> 00:11:43,703 Trust me. Trust me. 300 00:11:51,232 --> 00:11:53,147 What do you think? 301 00:11:53,277 --> 00:11:55,932 Um... 302 00:11:56,063 --> 00:11:57,194 Go on. 303 00:11:57,325 --> 00:11:59,719 If you have an opinion, give it. 304 00:12:05,986 --> 00:12:09,337 Their offer's insulting. Go to trial. 305 00:12:09,467 --> 00:12:11,208 I agree. 306 00:12:11,339 --> 00:12:15,560 You said you'd come through, so come through. 307 00:12:25,614 --> 00:12:27,398 You think Olympia's blaming me for going to trial? 308 00:12:27,529 --> 00:12:28,617 - Probably not. - A hundred percent yes. 309 00:12:28,748 --> 00:12:30,619 I mean, I would. 310 00:12:30,750 --> 00:12:32,099 You're saying Ms. Matlock convinced them 311 00:12:32,229 --> 00:12:33,491 and one-upped you? 312 00:12:33,622 --> 00:12:35,232 She didn't one-up me. Now I'm a step closer 313 00:12:35,363 --> 00:12:36,930 to firing her for cause. 314 00:12:37,060 --> 00:12:39,062 And frankly, I didn't want to convince Raymond to settle. 315 00:12:39,193 --> 00:12:41,064 Unacceptable. The firm needs you back 316 00:12:41,195 --> 00:12:43,197 on cases that actually make money. 317 00:12:43,327 --> 00:12:45,025 And I billed more than any other junior partner 318 00:12:45,155 --> 00:12:46,461 for three straight years. 319 00:12:46,591 --> 00:12:48,028 Yeah, hard to remember when you've been hunting 320 00:12:48,158 --> 00:12:49,856 goose eggs for six months. 321 00:12:49,986 --> 00:12:51,292 Because I'm trying to establish 322 00:12:51,422 --> 00:12:53,729 a whole new revenue stream with no support. 323 00:12:53,860 --> 00:12:55,252 I fought off three separate attempts 324 00:12:55,383 --> 00:12:57,037 to have the venue changed by myself, 325 00:12:57,167 --> 00:12:59,779 which means the whole jury pool knows that there has been 326 00:12:59,909 --> 00:13:01,432 extensive police corruption. 327 00:13:01,563 --> 00:13:03,304 And the whole jury pool knows that because I've 328 00:13:03,434 --> 00:13:04,740 kept the story in the paper. 329 00:13:04,871 --> 00:13:06,220 Which is why the city was settling. 330 00:13:06,350 --> 00:13:08,265 "Was" being the operative word. 331 00:13:08,396 --> 00:13:10,137 Exactly. And without a private investigator 332 00:13:10,267 --> 00:13:12,530 or, at the very least, a jury consultant, 333 00:13:12,661 --> 00:13:14,750 I have no idea what changed. 334 00:13:14,881 --> 00:13:17,709 Well, the firm isn't gonna pump money into a pro bono case. 335 00:13:17,840 --> 00:13:19,059 Well, ideally, 336 00:13:19,189 --> 00:13:20,756 this isn't pro bono. It's a test case. 337 00:13:20,887 --> 00:13:23,280 Olympia got burned out after defending Big Pharma. 338 00:13:23,411 --> 00:13:26,501 Oh, Big Pharma, big money. That's where I want to be. 339 00:13:26,631 --> 00:13:28,155 So what do you mean this is a test case? 340 00:13:28,285 --> 00:13:29,896 Well, if Raymond gets a number 341 00:13:30,026 --> 00:13:31,593 higher than the national average, 342 00:13:31,723 --> 00:13:33,247 then the firm takes a cut. 343 00:13:33,377 --> 00:13:35,640 So Olympia's argument to him is that she can get 344 00:13:35,771 --> 00:13:37,381 a much higher number. 345 00:13:37,512 --> 00:13:39,949 And the argument to the firm is that social justice 346 00:13:40,080 --> 00:13:41,124 can mean real money. 347 00:13:41,255 --> 00:13:43,126 So you can do good and do well. 348 00:13:43,257 --> 00:13:44,475 That's the noble version, anyway. 349 00:13:44,606 --> 00:13:46,216 What's the non-noble version? 350 00:13:46,347 --> 00:13:48,566 She's figuring out yet another way to monetize misfortune 351 00:13:48,697 --> 00:13:51,004 because she's - a freaking genius. - Mm-hmm. 352 00:13:51,134 --> 00:13:53,615 You're coming up for senior partnership. 353 00:13:53,745 --> 00:13:56,139 I don't have to remind you what's at stake. 354 00:13:56,270 --> 00:13:57,488 Then why are you? 355 00:13:57,619 --> 00:14:01,101 Because I'm still your father-in-law. 356 00:14:01,231 --> 00:14:03,625 The divorce is almost finalized. 357 00:14:03,755 --> 00:14:05,105 You think I give a rat's ass? 358 00:14:05,235 --> 00:14:08,412 Father-in-law is a lifetime position. 359 00:14:09,674 --> 00:14:11,981 I know what's at stake. 360 00:14:12,112 --> 00:14:13,896 I just want this to work. 361 00:14:14,027 --> 00:14:15,506 I know you do. 362 00:14:15,637 --> 00:14:18,161 But if it doesn't, 363 00:14:18,292 --> 00:14:20,468 you're back on corporate litigation. 364 00:14:20,598 --> 00:14:22,426 Got it? 365 00:14:22,557 --> 00:14:23,427 So the biggest question 366 00:14:23,558 --> 00:14:25,299 we have to tackle is: 367 00:14:25,429 --> 00:14:27,388 should Raymond be called to the stand? 368 00:14:27,518 --> 00:14:28,650 What we need is a jury consultant 369 00:14:28,780 --> 00:14:29,651 so that we can audition 370 00:14:29,781 --> 00:14:31,044 Raymond's testimony, 371 00:14:31,174 --> 00:14:32,872 see how the mock jury will respond to him. 372 00:14:33,002 --> 00:14:36,005 But unfortunately we can't afford that. 373 00:14:36,136 --> 00:14:37,746 So you need the off-brand model, huh? 374 00:14:37,877 --> 00:14:39,966 Or better yet, a freebie. 375 00:14:40,096 --> 00:14:41,097 Which is what I'm always looking for 376 00:14:41,228 --> 00:14:43,795 since my circumstances changed. 377 00:14:43,926 --> 00:14:46,015 For instance, I stopped buying ketchup 378 00:14:46,146 --> 00:14:48,148 and I started bringing ketchup packets home 379 00:14:48,278 --> 00:14:50,193 every time I went out. 380 00:14:50,324 --> 00:14:53,980 And this firm definitely has a lot of people 381 00:14:54,110 --> 00:14:55,938 who like ketchup. 382 00:14:56,069 --> 00:14:57,635 - What? - Senior knows we're moving forward 383 00:14:57,766 --> 00:14:59,028 and he's the one in charge, 384 00:14:59,159 --> 00:15:00,595 - so give me space. - I came to offer 385 00:15:00,725 --> 00:15:01,901 my services as second chair 386 00:15:02,031 --> 00:15:03,380 so these last six months haven't been 387 00:15:03,511 --> 00:15:05,295 a colossal waste of time, but if you want space... 388 00:15:05,426 --> 00:15:06,862 No, no, no, I don't. 389 00:15:06,993 --> 00:15:08,951 I'm sorry. Thank you. 390 00:15:09,082 --> 00:15:12,259 Actually, can you look around the building and find me 391 00:15:12,389 --> 00:15:14,000 two Black men in their 40s, 392 00:15:14,130 --> 00:15:15,610 a 50-something Latino man, 393 00:15:15,740 --> 00:15:17,264 a 20-something Asian woman, 394 00:15:17,394 --> 00:15:18,700 and two white ladies in their 50s? 395 00:15:18,830 --> 00:15:21,007 Go to the secretaries, 396 00:15:21,137 --> 00:15:22,834 the maintenance department, food services... 397 00:15:22,965 --> 00:15:24,314 They already work here. 398 00:15:24,445 --> 00:15:26,316 So they're our free ketchup packets. 399 00:15:26,447 --> 00:15:27,709 We'll match the demographics 400 00:15:27,839 --> 00:15:30,581 of the jury and preview Raymond's testimony 401 00:15:30,712 --> 00:15:33,758 with people who are already here on the clock. 402 00:15:33,889 --> 00:15:35,499 And you three... You know, you can actually separate us... 403 00:15:35,630 --> 00:15:36,848 Shh! 404 00:15:36,979 --> 00:15:39,503 Go to Sherleen's and get her sketch. Hmm? 405 00:15:41,331 --> 00:15:43,594 - Who's Sherleen? - An old ho. 406 00:15:44,769 --> 00:15:46,380 That's what she calls herself. 407 00:15:46,510 --> 00:15:47,772 I said "aging prostitute" once and she corrected me, 408 00:15:47,903 --> 00:15:50,514 "I'm an old ho."Copy that. 409 00:15:50,645 --> 00:15:52,342 I'm just saying, 410 00:15:52,473 --> 00:15:54,040 MacGyver does a whole ketchup monologue 411 00:15:54,170 --> 00:15:55,606 and she doesn't get shushed. 412 00:15:55,737 --> 00:15:57,347 It's-it's Matlock, ha! 413 00:15:57,478 --> 00:15:59,175 Because the ketchup monologue was useful. 414 00:15:59,306 --> 00:16:00,524 Get over yourself. 415 00:16:00,655 --> 00:16:02,309 FYI, Sherleen's kind of a nutjob. 416 00:16:02,439 --> 00:16:03,788 But she's worked the streets a long time 417 00:16:03,919 --> 00:16:05,138 and she says that she remembers 418 00:16:05,268 --> 00:16:06,661 the prostitute we're looking for. 419 00:16:06,791 --> 00:16:08,880 Just not her name. Or anything useful. 420 00:16:09,011 --> 00:16:10,360 And, Sarah... Shh. 421 00:16:10,491 --> 00:16:11,753 So petty. 422 00:16:11,883 --> 00:16:13,015 Who's she? 423 00:16:13,146 --> 00:16:16,279 Hey, I'm Matty. It's nice to meet you. 424 00:16:16,410 --> 00:16:19,369 Wow. I love your place. 425 00:16:19,500 --> 00:16:22,111 Thanks, I did the art. 426 00:16:22,242 --> 00:16:24,940 That over there is a useful map. 427 00:16:25,071 --> 00:16:27,160 You know where your clitoris is? 428 00:16:27,290 --> 00:16:29,162 Lots of women your age don't. 429 00:16:29,292 --> 00:16:32,469 I certainly do. Though my husband didn't. 430 00:16:32,600 --> 00:16:34,863 And I never said anything. Imagine that. 431 00:16:34,994 --> 00:16:37,083 38 years and I never said, 432 00:16:37,213 --> 00:16:39,041 "Could you just move a little to the left 433 00:16:39,172 --> 00:16:40,347 and go twice as fast?" 434 00:16:40,477 --> 00:16:43,002 Course, he never told me he was sleeping 435 00:16:43,132 --> 00:16:46,135 with other people and had a massive gambling problem, 436 00:16:46,266 --> 00:16:49,834 which left me in debt, so I guess we're even. 437 00:16:51,097 --> 00:16:52,446 I like her. 438 00:16:52,576 --> 00:16:54,187 I like you, too. 439 00:16:54,317 --> 00:16:55,840 Thanks for helping us. 440 00:16:55,971 --> 00:16:58,321 I'll go find the sketch. 441 00:16:58,452 --> 00:17:00,367 Take your time. 442 00:17:00,497 --> 00:17:03,152 Wow, there's so much to look at here. 443 00:17:03,283 --> 00:17:06,590 Clearly a life well-lived. 444 00:17:06,721 --> 00:17:10,029 Not me. I picked the wrong man. 445 00:17:10,159 --> 00:17:12,118 Okay, here's my sketch. 446 00:17:12,248 --> 00:17:14,946 Actually, it's a painting. 447 00:17:15,077 --> 00:17:17,340 Wow. 448 00:17:17,471 --> 00:17:19,647 Lot of orange up top. 449 00:17:19,777 --> 00:17:22,171 - That's her hair color? - Exactly. 450 00:17:22,302 --> 00:17:24,739 It's very chaotic, isn't it? 451 00:17:24,869 --> 00:17:26,132 Drugs make people chaotic. 452 00:17:26,262 --> 00:17:27,263 They certainly do. 453 00:17:27,394 --> 00:17:28,395 And you all ran the names 454 00:17:28,525 --> 00:17:30,092 of all the prostitutes arrested 455 00:17:30,223 --> 00:17:31,833 within the year by Sherleen? 456 00:17:31,963 --> 00:17:34,096 Of course. In the whole tristate area. 457 00:17:34,227 --> 00:17:37,273 Nice. And, uh, you looked for people 458 00:17:37,404 --> 00:17:38,796 with narcotics charges? 459 00:17:38,927 --> 00:17:41,495 Since our, uh, our prostitute here had 460 00:17:41,625 --> 00:17:45,151 a "chaotic" drug problem, per this sketch? 461 00:17:46,195 --> 00:17:48,850 We... did not. 462 00:17:48,980 --> 00:17:51,635 Well, that's probably too big a pool. 463 00:17:51,766 --> 00:17:53,681 Sherleen, 464 00:17:53,811 --> 00:17:57,163 was there a drug dealer the other hos favored? 465 00:18:01,993 --> 00:18:03,256 Hello there. 466 00:18:03,386 --> 00:18:05,214 How'd the mock jury go? 467 00:18:05,345 --> 00:18:06,911 Useful. 468 00:18:07,042 --> 00:18:09,088 But, unfortunately, we got a pretty mixed reaction 469 00:18:09,218 --> 00:18:12,482 to Raymond's testimony, so I cannot put him on the stand. 470 00:18:12,613 --> 00:18:15,006 His daughter's gonna have to get those sympathy votes for us, 471 00:18:15,137 --> 00:18:17,139 which she is not excited about. 472 00:18:17,270 --> 00:18:19,315 Well, you're gonna like this. 473 00:18:19,446 --> 00:18:21,404 We might have a lead on our missing prostitute. 474 00:18:21,535 --> 00:18:24,973 Sherleen remembered a guy named Big Vinnie 475 00:18:25,104 --> 00:18:27,715 who used to supply all the girls, 476 00:18:27,845 --> 00:18:29,238 so we did a little digging, 477 00:18:29,369 --> 00:18:31,545 and his real name is Vincent De Luca. 478 00:18:31,675 --> 00:18:34,591 In prison at Evandale. We're gonna go up 479 00:18:34,722 --> 00:18:35,940 in the morning. 480 00:18:36,071 --> 00:18:37,203 Okay. 481 00:18:37,333 --> 00:18:39,857 Some good news... finally. 482 00:18:39,988 --> 00:18:41,555 Uh, the thing is, 483 00:18:41,685 --> 00:18:43,426 I'm the one who figured that out. Mm. 484 00:18:43,557 --> 00:18:45,950 And I'm hoping you're finding me useful 485 00:18:46,081 --> 00:18:49,215 because... I've thought about it 486 00:18:49,345 --> 00:18:51,608 and I really don't think it's a good idea for me 487 00:18:51,739 --> 00:18:54,263 to get involved in your custody dispute with Julian. 488 00:18:54,394 --> 00:18:56,396 Over Thanksgiving. 489 00:18:57,701 --> 00:18:59,877 Okay, no problem. 490 00:19:00,008 --> 00:19:01,314 Great. 491 00:19:01,444 --> 00:19:02,663 I only asked because you wanted to know 492 00:19:02,793 --> 00:19:04,012 how to get on my good side. 493 00:19:07,146 --> 00:19:09,452 - Hey there, Julian. - Hey. 494 00:19:09,583 --> 00:19:11,585 I'm just checking in on Peabody. 495 00:19:11,715 --> 00:19:13,021 Closed at $23 million, 496 00:19:13,152 --> 00:19:14,501 just like you said. 497 00:19:14,631 --> 00:19:15,850 I've got the kids tonight, 498 00:19:15,980 --> 00:19:17,199 otherwise we'd be having a Scotch. 499 00:19:17,330 --> 00:19:18,809 Oh, well, no Scotch for me... 500 00:19:18,940 --> 00:19:20,420 Mm. ...unless I'm getting laid. 501 00:19:20,550 --> 00:19:22,944 - Mm. - I guess... I guess that's not on the table. 502 00:19:23,074 --> 00:19:25,947 Where did you come from, Madeline Matlock? 503 00:19:26,077 --> 00:19:27,862 Naples, Florida, originally, 504 00:19:27,992 --> 00:19:29,516 then a little detour through Georgia 505 00:19:29,646 --> 00:19:31,561 before my ex-husband dragged me up north. 506 00:19:31,692 --> 00:19:33,084 Not that I'm bitter and broke. 507 00:19:33,215 --> 00:19:34,912 You specialize 508 00:19:35,043 --> 00:19:36,479 in pharmaceuticals, right? 509 00:19:36,610 --> 00:19:38,742 - Mm-hmm. - That's where I need to be. 510 00:19:38,873 --> 00:19:40,483 How old are your kids? 511 00:19:40,614 --> 00:19:42,833 Uh, twins. They're eight. 512 00:19:42,964 --> 00:19:44,357 - Aw. That's a great age. - Yeah. 513 00:19:44,487 --> 00:19:47,490 12 is tougher. I'm raising my grandson... 514 00:19:47,621 --> 00:19:49,231 but don't ask me for any advice-- 515 00:19:49,362 --> 00:19:50,885 he loathes me. 516 00:19:51,015 --> 00:19:53,670 Have you got any plans for Thanksgiving weekend? 517 00:19:53,801 --> 00:19:56,238 Because Olympia mentioned 518 00:19:56,369 --> 00:19:58,980 she'd love to take the twins on a little getaway. 519 00:19:59,110 --> 00:20:01,287 After you all have dinner together, of course. 520 00:20:01,417 --> 00:20:04,551 And vacations do benefit everyone. 521 00:20:05,987 --> 00:20:10,209 Did Olympia send you? To ask for my weekend? 522 00:20:10,339 --> 00:20:12,211 And so then Julian explained that he'd be 523 00:20:12,341 --> 00:20:14,517 more than happy to let you have his weekend 524 00:20:14,648 --> 00:20:16,780 if you leave the marital apartment 525 00:20:16,911 --> 00:20:19,174 within the month and cede the deed to him 526 00:20:19,305 --> 00:20:21,742 in pleno. So? Do we have a deal? 527 00:20:21,872 --> 00:20:24,135 You're being ridiculous. You don't have plans. 528 00:20:24,266 --> 00:20:25,528 Oh, as a matter of fact, I do. 529 00:20:25,659 --> 00:20:27,138 And I'm the one being ridiculous? 530 00:20:27,269 --> 00:20:29,315 I'm sorry. Uh, will you excuse us? 531 00:20:29,445 --> 00:20:31,099 Oh, you bet. 532 00:20:34,276 --> 00:20:36,757 Ridiculous is sending Matlock to do your dirty work. 533 00:20:36,887 --> 00:20:38,193 I thought she'd have more luck. 534 00:20:38,324 --> 00:20:39,890 You seemed to like her in the meeting. 535 00:20:40,021 --> 00:20:41,588 You're pissed because I undercut you in the meeting. 536 00:20:41,718 --> 00:20:43,067 Yeah, because it was personal. 537 00:20:43,198 --> 00:20:44,373 That's not true. I don't think you're acting 538 00:20:44,504 --> 00:20:45,983 in the firm's best interests. 539 00:20:46,114 --> 00:20:47,594 Well, you could have emailed me rather than going 540 00:20:47,724 --> 00:20:49,117 after me in public. Yeah... 541 00:20:49,248 --> 00:20:51,772 Sorry to interrupt, but we have a problem. 542 00:20:51,902 --> 00:20:53,164 Check the Post. 543 00:20:55,036 --> 00:20:56,733 "On the eve of the Harris trial, a study reveals 544 00:20:56,864 --> 00:20:58,518 "police corruption in the late '90s 545 00:20:58,648 --> 00:21:01,303 not as widespread as initially reported"? 546 00:21:01,434 --> 00:21:02,739 - What? -And it's not just the Post. 547 00:21:02,870 --> 00:21:04,524 All the other outlets are picking it up. 548 00:21:04,654 --> 00:21:06,526 Okay, um... 549 00:21:06,656 --> 00:21:08,354 You could go, we'll talk later. 550 00:21:08,484 --> 00:21:09,790 I'm not going anywhere. 551 00:21:09,920 --> 00:21:11,357 Let's strategize. 552 00:21:11,487 --> 00:21:13,620 For the good of the firm? 553 00:21:14,621 --> 00:21:16,231 Policemen's union must have known 554 00:21:16,362 --> 00:21:17,798 this article was coming out, 555 00:21:17,928 --> 00:21:19,756 and that's why - they dropped the number. - Yeah. 556 00:21:19,887 --> 00:21:21,584 They orchestrated this, clearly. 557 00:21:21,715 --> 00:21:24,152 And held on to the article for the night before the trial 558 00:21:24,283 --> 00:21:26,894 so they could inflict the most prejudice on the jury. 559 00:21:27,024 --> 00:21:28,635 My entire case is based 560 00:21:28,765 --> 00:21:30,158 on police corruption. 561 00:21:30,289 --> 00:21:32,334 Damn it! Let's hope your dealer remembers 562 00:21:32,465 --> 00:21:34,771 a drug-addicted prostitute from 26 years ago. 563 00:21:34,902 --> 00:21:35,816 You have a plan? 564 00:21:35,946 --> 00:21:36,773 To get him to talk to you? 565 00:21:36,904 --> 00:21:38,949 We sure do. 566 00:21:42,388 --> 00:21:44,303 - Do we have a plan? - Not yet. 567 00:21:44,433 --> 00:21:47,044 We've got all night to come up with something. 568 00:21:53,137 --> 00:21:55,139 Now remember, Hoboken, Brenda, 569 00:21:55,270 --> 00:21:56,750 First Baptist Church, Florida. 570 00:21:56,880 --> 00:21:58,404 Excellent research, Sarah. 571 00:21:58,534 --> 00:22:00,580 Really top-notch. 572 00:22:05,367 --> 00:22:06,977 Uh, I don't know 573 00:22:07,108 --> 00:22:08,414 - these people. - Vincent De Luca, 574 00:22:08,544 --> 00:22:10,546 I'm gonna tell your mother you said that. 575 00:22:10,677 --> 00:22:12,026 You know my mom? 576 00:22:12,156 --> 00:22:14,463 It's me. Matty. 577 00:22:14,594 --> 00:22:16,900 I met your mom when I moved 578 00:22:17,031 --> 00:22:18,815 up north to Hoboken. 579 00:22:18,946 --> 00:22:20,382 Ran day care. 580 00:22:20,513 --> 00:22:22,863 First Baptist? With your Aunt Brenda? 581 00:22:25,866 --> 00:22:26,736 I'm sorry. 582 00:22:26,867 --> 00:22:28,347 My emphysema flares up 583 00:22:28,477 --> 00:22:29,913 when I, when I get upset. 584 00:22:30,044 --> 00:22:31,350 It's not your fault. 585 00:22:31,480 --> 00:22:33,047 I guess I just look different 586 00:22:33,177 --> 00:22:34,614 since I got sick. 587 00:22:34,744 --> 00:22:37,312 Lost a lot of weight. 588 00:22:37,443 --> 00:22:41,403 I just never thought you wouldn't recognize me. 589 00:22:42,491 --> 00:22:43,927 No, it just took a second. 590 00:22:44,058 --> 00:22:45,451 I-I recognize you. 591 00:22:45,581 --> 00:22:47,670 I was just - kidding around. -Thank God. 592 00:22:47,801 --> 00:22:50,369 'Cause I suddenly panicked that I'd look nuts 593 00:22:50,499 --> 00:22:51,979 in front of these lawyers. 594 00:22:52,109 --> 00:22:53,023 They came to the neighborhood 595 00:22:53,154 --> 00:22:54,416 looking for your mom, 596 00:22:54,547 --> 00:22:56,853 and I told them, "Cindy moved to Florida. 597 00:22:56,984 --> 00:23:00,379 And how can I help?" And here we are. 598 00:23:00,509 --> 00:23:04,078 I think they got some big trial starting today. 599 00:23:04,208 --> 00:23:06,080 First, I'll make a motion in limine 600 00:23:06,210 --> 00:23:07,603 to try to get the location moved... 601 00:23:07,734 --> 00:23:09,300 In light of the highly prejudicial article 602 00:23:09,431 --> 00:23:11,390 - that came out last night. - Two months ago, you argued 603 00:23:11,520 --> 00:23:13,522 the jury could handle the publicity. 604 00:23:13,653 --> 00:23:15,916 It won't work, but we need it on record for appeal. 605 00:23:16,046 --> 00:23:17,526 - Motion denied. - After the jury is seated, 606 00:23:17,657 --> 00:23:19,528 we'll move into opening arguments. 607 00:23:19,659 --> 00:23:21,965 That's my first chance to tell your story. 608 00:23:22,096 --> 00:23:23,576 And it's a horror story. 609 00:23:23,706 --> 00:23:26,448 Raymond Harris spent 26 years 610 00:23:26,579 --> 00:23:30,147 in a six-by-nine cell, knowing he was innocent 611 00:23:30,278 --> 00:23:31,453 but also knowing 612 00:23:31,584 --> 00:23:32,846 that no one cared. 613 00:23:32,976 --> 00:23:35,892 But you can show him that you care. 614 00:23:36,023 --> 00:23:37,764 And that's when I'll try to get in 615 00:23:37,894 --> 00:23:41,332 an explanation for the reason you're not taking the stand. 616 00:23:41,463 --> 00:23:44,684 You can show him that you care about his trauma. 617 00:23:44,814 --> 00:23:47,426 The fact that he still can't sleep. 618 00:23:47,556 --> 00:23:49,732 He has a crippling fear of public speaking. 619 00:23:49,863 --> 00:23:52,256 - Objection. - During my opening statement? 620 00:23:52,387 --> 00:23:53,475 Approach the bench. 621 00:23:55,738 --> 00:23:57,697 She's clearly trying to imply that her client 622 00:23:57,827 --> 00:23:59,438 isn't testifying because he's been traumatized, 623 00:23:59,568 --> 00:24:01,048 when we know for a fact that it's because 624 00:24:01,178 --> 00:24:02,745 she doesn't want his priors brought up. 625 00:24:02,876 --> 00:24:03,746 Again, 626 00:24:03,877 --> 00:24:04,965 I'll lose, 627 00:24:05,095 --> 00:24:07,402 but we'll get it in the jury's heads. 628 00:24:07,533 --> 00:24:09,143 Apologies, Your Honor. 629 00:24:09,273 --> 00:24:10,536 I will be more careful. 630 00:24:16,063 --> 00:24:18,457 Look, there's just no way that I'm gonna remember a... 631 00:24:18,587 --> 00:24:20,763 lady-of-the-night junkie from 26 years ago. 632 00:24:20,894 --> 00:24:21,938 Oh, I know how tricky 633 00:24:22,069 --> 00:24:23,244 memory can be. 634 00:24:23,374 --> 00:24:24,898 And I do all those exercises 635 00:24:25,028 --> 00:24:26,552 that the AARP suggests, 636 00:24:26,682 --> 00:24:29,946 but I find what triggers my memory are specifics. 637 00:24:30,077 --> 00:24:31,644 You got any, Mr. Martinez? 638 00:24:31,774 --> 00:24:33,297 Yeah, of course. 639 00:24:33,428 --> 00:24:35,865 Here's what we can tell you to help you recall 1996. 640 00:24:35,996 --> 00:24:38,041 It was an election year. Clinton's second term. 641 00:24:38,172 --> 00:24:39,390 Bob Dole was his opponent. 642 00:24:42,350 --> 00:24:44,831 Dolly the sheep was the first mammal to be cloned. 643 00:24:44,961 --> 00:24:45,745 That was a big deal. 644 00:24:45,875 --> 00:24:47,268 Macarena. 645 00:24:47,398 --> 00:24:49,357 Everyone was doing the Macarena. 646 00:24:49,488 --> 00:24:51,272 I wasn't doing the Macarena. Other people were, 647 00:24:51,402 --> 00:24:52,795 and I remember thinking it's a good thing I don't carry, 648 00:24:52,926 --> 00:24:54,449 'cause I would've blown their brains out. 649 00:24:54,580 --> 00:24:56,059 That's great research. 650 00:24:56,190 --> 00:24:59,106 But, Vinnie, I want you to cast your mind back 651 00:24:59,236 --> 00:25:01,848 to the time when the Macarena was making you angry. 652 00:25:06,679 --> 00:25:09,159 Okay, look, I do remember this one redhead junkie 653 00:25:09,290 --> 00:25:10,987 who just up and disappeared one day. 654 00:25:11,118 --> 00:25:12,554 And that could be her. 655 00:25:12,685 --> 00:25:13,990 - Not Carla. -Got it, 656 00:25:14,121 --> 00:25:15,470 - but do you remember her name? - No, that's what 657 00:25:15,601 --> 00:25:16,993 I used to called her: "Not Carla." 658 00:25:17,124 --> 00:25:17,994 See, I used to love the TV show Cheers. 659 00:25:18,125 --> 00:25:19,300 Do you remember that show? 660 00:25:19,430 --> 00:25:20,431 I do, but I'm guessing these kids don't. 661 00:25:20,562 --> 00:25:22,216 Yeah, probably not. 662 00:25:22,346 --> 00:25:24,000 Anyway, I'd say "Cheers, Carla," 663 00:25:24,131 --> 00:25:25,567 and she'd get all pissed off and say that's not her name. 664 00:25:25,698 --> 00:25:27,482 Whatever, it was close. 665 00:25:27,613 --> 00:25:29,397 Eventually, I just called her Not Carla. 666 00:25:29,528 --> 00:25:32,618 But it's like Carla, right? Carly? Caroline? Carolina? 667 00:25:32,748 --> 00:25:33,836 Carlina, Carlotta, Carlin... 668 00:25:33,967 --> 00:25:35,751 Carlin. Yes. 669 00:25:37,536 --> 00:25:40,408 Okay, driver's license 1993 to 1998, 670 00:25:40,539 --> 00:25:43,846 first name Carlin, spelled I-N, E-N, O-N, Y-N, 671 00:25:43,977 --> 00:25:45,805 ages 18 to 32. 672 00:25:45,935 --> 00:25:46,936 Might as well cast a wide net. 673 00:25:47,067 --> 00:25:48,416 Yeah, well, that's very wide. 674 00:25:48,547 --> 00:25:49,548 I mean, that might take too long... 675 00:25:49,678 --> 00:25:51,201 Okay. 214 hits. 676 00:25:51,332 --> 00:25:52,681 Things are faster now, Matty. 677 00:25:52,812 --> 00:25:54,161 Billy, let's piece together their lives. 678 00:25:54,291 --> 00:25:56,032 Eliminate anyone who was out of state in 1996. 679 00:25:56,163 --> 00:25:58,295 We are looking for redheads, people. 680 00:25:58,426 --> 00:26:00,123 Wow. 681 00:26:01,951 --> 00:26:03,431 Detective Ferguson, 682 00:26:03,562 --> 00:26:05,259 how many times did Raymond Harris tell you 683 00:26:05,389 --> 00:26:07,740 and your fellow officers that he was innocent? 684 00:26:07,870 --> 00:26:09,306 I have no idea. 685 00:26:09,437 --> 00:26:10,786 Approximately. More than 100? 686 00:26:10,917 --> 00:26:13,354 Objection. Asked and answered. 687 00:26:13,484 --> 00:26:14,877 Your Honor, I'm trying to establish a course of conduct. 688 00:26:16,444 --> 00:26:17,924 I'll allow it. 689 00:26:18,054 --> 00:26:19,621 Thank you. Is it your best estimate 690 00:26:19,752 --> 00:26:22,406 that he said he was not guilty more than 100 times? 691 00:26:22,537 --> 00:26:24,147 - Probably. - Okay. 692 00:26:24,278 --> 00:26:27,803 So, more than 100 times Mr. Harris says he's not guilty, 693 00:26:27,934 --> 00:26:29,457 and after you question him for 11 hours, 694 00:26:29,588 --> 00:26:30,893 he says he's guilty. 695 00:26:31,024 --> 00:26:32,634 How long after Raymond confessed 696 00:26:32,765 --> 00:26:33,896 did he retract that confession? 697 00:26:34,027 --> 00:26:35,768 About ten minutes later. 698 00:26:35,898 --> 00:26:37,813 Eight. What did he do in between? 699 00:26:37,944 --> 00:26:38,945 I can't remember. 700 00:26:39,075 --> 00:26:40,294 He went to the bathroom. 701 00:26:40,424 --> 00:26:42,339 Detective Ferguson, after Raymond 702 00:26:42,470 --> 00:26:44,994 retracted his confession, did you investigate further? 703 00:26:45,125 --> 00:26:47,214 - No. - Was there anything to link Mr. Harris 704 00:26:47,344 --> 00:26:48,868 to the crime scene other than the fact 705 00:26:48,998 --> 00:26:50,783 that he was seen in the area by one eyewitness 706 00:26:50,913 --> 00:26:52,785 - who was admittedly intoxicated? - Yeah. 707 00:26:52,915 --> 00:26:54,874 He matched the description we put out. 708 00:26:55,004 --> 00:26:57,441 Right. I have that description. 709 00:26:57,572 --> 00:27:00,836 Admitting this in evidence as plaintiff exhibit 4B. 710 00:27:00,967 --> 00:27:02,490 Can you read it aloud, please? 711 00:27:02,621 --> 00:27:04,666 Black male, no facial hair. 712 00:27:04,797 --> 00:27:06,712 Five-foot-ten to six-foot. 713 00:27:06,842 --> 00:27:08,539 Well... 714 00:27:08,670 --> 00:27:10,193 I can see why you thought 715 00:27:10,324 --> 00:27:11,630 it was Raymond Harris. 716 00:27:11,760 --> 00:27:13,240 No more questions, Your Honor. 717 00:27:13,370 --> 00:27:15,764 Thank you again for your service. 718 00:27:15,895 --> 00:27:18,637 Let's start at that last point, Detective Ferguson. 719 00:27:18,767 --> 00:27:20,334 Why didn't you investigate further 720 00:27:20,464 --> 00:27:22,815 after Mr. Harris retracted his confession? 721 00:27:22,945 --> 00:27:25,426 Because people take back confessions all the time. 722 00:27:25,556 --> 00:27:27,646 The reason we didn't keep looking is simple: 723 00:27:27,776 --> 00:27:31,345 the most believable explanation for what happened 724 00:27:31,475 --> 00:27:33,129 is usually what happened. 725 00:27:33,260 --> 00:27:34,435 So, in your opinion this wasn't a case 726 00:27:34,565 --> 00:27:36,480 of widespread police corruption? 727 00:27:36,611 --> 00:27:38,831 Come on. You see the papers today? 728 00:27:38,961 --> 00:27:41,703 There was no widespread corruption. 729 00:27:43,009 --> 00:27:45,185 They found the prostitute. 730 00:27:48,579 --> 00:27:51,670 Look, I haven't thought about that night for a long time. 731 00:27:51,800 --> 00:27:54,324 I knew I was going to be murdered, 732 00:27:54,455 --> 00:27:56,936 and I knew no one would care. 733 00:27:57,980 --> 00:27:59,678 And so I just fought. 734 00:27:59,808 --> 00:28:03,812 And because of God or whatever higher power you believe in, 735 00:28:03,943 --> 00:28:05,248 I got away. 736 00:28:05,379 --> 00:28:07,468 And I shouldn't have. 737 00:28:07,598 --> 00:28:10,253 And so I changed my life. 738 00:28:10,384 --> 00:28:12,342 I got sober. 739 00:28:12,473 --> 00:28:15,345 Which was the hardest thing I ever did. 740 00:28:15,476 --> 00:28:17,957 But I did it. 741 00:28:18,087 --> 00:28:20,350 And I went to college and... 742 00:28:20,481 --> 00:28:23,484 I have a life that I never imagined. 743 00:28:24,485 --> 00:28:27,488 But, uh, my family doesn't know about my past. 744 00:28:27,618 --> 00:28:29,795 Not my husband, not my kids. 745 00:28:29,925 --> 00:28:31,884 Well, you could testify in closed court. 746 00:28:32,014 --> 00:28:33,799 We just need to establish that you reported 747 00:28:33,929 --> 00:28:36,105 the attack while Raymond was in jail 748 00:28:36,236 --> 00:28:38,151 to prove there was a cover-up. 749 00:28:38,281 --> 00:28:39,718 No, it will get out. 750 00:28:39,848 --> 00:28:41,763 I have teenagers. 751 00:28:41,894 --> 00:28:44,418 I'm sorry, I-I, I can't. 752 00:28:44,548 --> 00:28:45,941 We can subpoena you. 753 00:28:46,072 --> 00:28:47,638 No. No, you don't understand, 754 00:28:47,769 --> 00:28:48,988 that will destroy my family. 755 00:28:49,118 --> 00:28:50,554 Please. 756 00:28:50,685 --> 00:28:52,861 Please, you don't know what I've been through. 757 00:28:56,212 --> 00:28:58,475 We can't actually subpoena you. 758 00:28:58,606 --> 00:28:59,694 To get you added 759 00:28:59,825 --> 00:29:01,304 to the witness list this late, 760 00:29:01,435 --> 00:29:03,132 we'd have to submit an affidavit 761 00:29:03,263 --> 00:29:05,134 with your cooperation. 762 00:29:05,265 --> 00:29:07,876 Well, I won't give it. 763 00:29:09,138 --> 00:29:10,226 I'm sorry. 764 00:29:10,357 --> 00:29:11,488 I couldn't lie to her. 765 00:29:11,619 --> 00:29:12,925 Well, you also didn't have to give her 766 00:29:13,055 --> 00:29:14,578 the road map on how to get out of testifying. 767 00:29:14,709 --> 00:29:16,929 You're right. And i-it's been a while, 768 00:29:17,059 --> 00:29:18,495 so maybe... Maybe what? 769 00:29:18,626 --> 00:29:20,019 Maybe you shouldn't have come back to work? 770 00:29:20,149 --> 00:29:21,760 I agree. 771 00:29:21,890 --> 00:29:23,457 Which is why I didn't want you hired from the moment 772 00:29:23,587 --> 00:29:26,677 you brought up discriminatory practices and ageism, 773 00:29:26,808 --> 00:29:28,897 which is an offensive manipulation of a law 774 00:29:29,028 --> 00:29:31,900 that was established primarily to keep workers from getting 775 00:29:32,031 --> 00:29:34,947 pushed out prematurely, whereas you getting blocked 776 00:29:35,077 --> 00:29:37,601 was likely because it has been 30 years 777 00:29:37,732 --> 00:29:39,255 since you've practiced law. 778 00:29:39,386 --> 00:29:42,258 Which, best-case scenario, 779 00:29:42,389 --> 00:29:45,958 you just proved to be a recipe for disaster. 780 00:29:46,088 --> 00:29:48,177 Worst-case scenario? 781 00:29:48,308 --> 00:29:50,136 You gave that woman a way out 782 00:29:50,266 --> 00:29:52,312 because you felt sorry for her. 783 00:29:52,442 --> 00:29:53,487 Because you saw her 784 00:29:53,617 --> 00:29:56,098 living in suburbia 785 00:29:56,229 --> 00:29:58,100 and she reminded you of yourself. 786 00:29:58,231 --> 00:30:00,363 But you know what? Those people who remind you 787 00:30:00,494 --> 00:30:02,365 of yourself have generations of advantage 788 00:30:02,496 --> 00:30:04,628 over the people who remind me of myself. 789 00:30:04,759 --> 00:30:06,587 Do you know who I identify with? 790 00:30:06,717 --> 00:30:08,589 Raymond and his family. 791 00:30:08,719 --> 00:30:11,200 Who you just screwed over. 792 00:30:19,513 --> 00:30:21,123 Hey, Alfie, it's Grammy. 793 00:30:21,254 --> 00:30:25,519 Oh, I'm so sorry I won't be home for dinner again. 794 00:30:25,649 --> 00:30:26,999 Oh... 795 00:30:27,129 --> 00:30:28,565 I sound weird? 796 00:30:28,696 --> 00:30:30,045 No, I'm fine. 797 00:30:30,176 --> 00:30:31,873 Just busy. 798 00:30:33,875 --> 00:30:37,052 I'm getting called in, so I'll talk to you later. 799 00:30:39,707 --> 00:30:41,317 Something salty? 800 00:30:42,362 --> 00:30:43,363 I'm not one for pep talks, 801 00:30:43,493 --> 00:30:46,757 but I am here to support 802 00:30:46,888 --> 00:30:49,064 whatever Billy is about to say to you. 803 00:30:49,195 --> 00:30:50,979 There's no need to say it. 804 00:30:51,110 --> 00:30:54,548 I was wrong, I let my emotions get in the way. 805 00:30:54,678 --> 00:30:57,203 Something I'd never do when I was younger. 806 00:30:57,333 --> 00:30:59,727 Back then I kept things separate. 807 00:31:00,771 --> 00:31:02,817 I just can't... 808 00:31:02,948 --> 00:31:05,298 I can't let any more people down. 809 00:31:05,428 --> 00:31:07,778 Not at this moment in my life, I just... 810 00:31:07,909 --> 00:31:09,432 Mm-mm. 811 00:31:09,563 --> 00:31:10,999 Can't do it. 812 00:31:11,130 --> 00:31:13,523 Okay. Um... 813 00:31:13,654 --> 00:31:15,134 Time to get over yourself. 814 00:31:15,264 --> 00:31:17,919 This is completely normal. 815 00:31:18,050 --> 00:31:20,182 You know, we're on the crying patio, remember? 816 00:31:20,313 --> 00:31:21,967 But come on. 817 00:31:22,097 --> 00:31:23,185 I mean, we've accomplished more with you 818 00:31:23,316 --> 00:31:24,491 than we have all year. 819 00:31:24,621 --> 00:31:26,493 I mean, that's not entirely true. 820 00:31:26,623 --> 00:31:29,670 What? Hyperbole helps no one. 821 00:31:29,800 --> 00:31:31,759 But you've obviously been useful. 822 00:31:31,890 --> 00:31:33,282 So... 823 00:31:33,413 --> 00:31:37,025 stop feeling bad for yourself and pull up whatever 824 00:31:37,156 --> 00:31:39,027 granny panties you wear and fix it. 825 00:31:40,463 --> 00:31:41,725 Okay? 826 00:31:43,640 --> 00:31:45,773 Jordan, after your father 827 00:31:45,904 --> 00:31:50,604 was wrongfully imprisoned, how did your life change? 828 00:31:50,734 --> 00:31:53,737 Well, we lost our housing. I had to switch schools. 829 00:31:53,868 --> 00:31:55,652 And everybody knew that my father 830 00:31:55,783 --> 00:31:57,872 was convicted of rape and murder, 831 00:31:58,003 --> 00:32:00,266 so you know who wanted to hang around me? 832 00:32:00,396 --> 00:32:02,964 Hmm? People who thought that was cool. 833 00:32:03,095 --> 00:32:04,487 And how did that affect you? 834 00:32:04,618 --> 00:32:05,532 I mean, how didn't it affect me? 835 00:32:05,662 --> 00:32:07,795 Can you be more specific? 836 00:32:13,801 --> 00:32:15,672 This is your chance, Jordan. 837 00:32:20,416 --> 00:32:23,680 Well, I'm 37 years old now and... 838 00:32:23,811 --> 00:32:25,421 I've never had a relationship. 839 00:32:25,552 --> 00:32:28,555 Why? Because 840 00:32:28,685 --> 00:32:32,167 if I thought my father was capable 841 00:32:32,298 --> 00:32:34,735 of this terrible thing, then how could I trust 842 00:32:34,865 --> 00:32:36,650 anyone? 843 00:32:36,780 --> 00:32:39,305 But he wasn't capable of it. 844 00:32:39,435 --> 00:32:41,263 - It's okay. - No. 845 00:32:42,308 --> 00:32:43,309 It's not okay. 846 00:32:44,527 --> 00:32:47,400 Because the worst part is, 847 00:32:47,530 --> 00:32:50,751 the worst part is that me and my dad, 848 00:32:50,881 --> 00:32:53,014 we used to be close, and I... 849 00:32:54,450 --> 00:32:57,453 I don't know how to get that back. 850 00:32:57,584 --> 00:33:00,717 I can't get that back. 851 00:33:05,026 --> 00:33:07,594 No further questions, Your Honor. 852 00:33:08,943 --> 00:33:10,727 Just five minutes. 853 00:33:10,858 --> 00:33:12,773 Please. 854 00:33:12,903 --> 00:33:15,167 I helped you yesterday. 855 00:33:16,559 --> 00:33:18,779 Look, I understand what's at stake. 856 00:33:18,909 --> 00:33:20,911 And I understand why you said no. 857 00:33:21,042 --> 00:33:22,609 More than you know. 858 00:33:24,654 --> 00:33:26,221 I had a daughter. 859 00:33:27,266 --> 00:33:30,704 And she died after a long battle with drugs. 860 00:33:31,748 --> 00:33:35,709 And I carry the weight of that loss every day. 861 00:33:35,839 --> 00:33:38,277 And usually I can handle it, right? 862 00:33:38,407 --> 00:33:39,669 But... 863 00:33:40,844 --> 00:33:43,543 ...once in a while, and it's always unexpected... 864 00:33:45,719 --> 00:33:48,461 ...it becomes the only thing in the room. 865 00:33:49,984 --> 00:33:52,378 And yesterday that's what happened. 866 00:33:52,508 --> 00:33:53,988 When you were talking about 867 00:33:54,119 --> 00:33:56,164 how hard you worked to get clean 868 00:33:56,295 --> 00:33:58,993 and how far you'd come... 869 00:34:01,343 --> 00:34:03,650 ...I thought about what I'd do for my daughter. 870 00:34:06,914 --> 00:34:09,830 And the answer is anything. 871 00:34:11,136 --> 00:34:12,789 Everything. 872 00:34:13,834 --> 00:34:16,837 But this is about Raymond Harris and his family. 873 00:34:17,968 --> 00:34:19,622 And they've been destroyed. 874 00:34:21,189 --> 00:34:23,583 But I don't want to blow up my life. 875 00:34:25,324 --> 00:34:27,761 Plus there's no guarantee they'll even believe me. 876 00:34:27,891 --> 00:34:30,111 I mean, people don't care about prostitutes. 877 00:34:30,242 --> 00:34:32,592 Even back then I knew it would go nowhere. 878 00:34:32,722 --> 00:34:34,898 That's why I didn't... 879 00:34:35,029 --> 00:34:36,944 What? 880 00:34:38,380 --> 00:34:39,729 Carlin, I promise you 881 00:34:39,860 --> 00:34:42,210 on my daughter's memory... 882 00:34:43,472 --> 00:34:45,866 ...I will not betray you. 883 00:34:45,996 --> 00:34:48,564 But I need to know what you know. 884 00:34:51,437 --> 00:34:52,873 The owner of this Greek restaurant 885 00:34:53,003 --> 00:34:54,614 saw me fight the guy off. 886 00:34:57,269 --> 00:35:00,010 And he walked me to the police station. 887 00:35:01,795 --> 00:35:03,579 Hi there. 888 00:35:03,710 --> 00:35:06,887 I'm wondering if Papa Cristo still owns this establishment? 889 00:35:09,063 --> 00:35:12,284 First, I want to say I appreciate 890 00:35:12,414 --> 00:35:15,156 how hard it must have been having a father in jail. 891 00:35:15,287 --> 00:35:18,768 Though you had experienced his incarceration before, 892 00:35:18,899 --> 00:35:20,509 am I right? Earlier in life? 893 00:35:20,640 --> 00:35:22,598 Objection! Can we approach? 894 00:35:25,688 --> 00:35:27,560 That was clearly prejudicial. 895 00:35:27,690 --> 00:35:29,605 As prejudicial as suggesting your client 896 00:35:29,736 --> 00:35:31,868 isn't testifying because he's - afraid of public speaking? - Worse. 897 00:35:31,999 --> 00:35:33,522 He just made sure that the jury sees 898 00:35:33,653 --> 00:35:35,872 my client as a criminal instead of a victim. 899 00:35:36,003 --> 00:35:37,657 Enough! 900 00:35:37,787 --> 00:35:39,485 Objection sustained, and the next time this happens, 901 00:35:39,615 --> 00:35:41,095 you're both looking at a mistrial. 902 00:35:52,846 --> 00:35:54,587 And so I went to Papa Cristo's restaurant, 903 00:35:54,717 --> 00:35:56,415 and believe it or not, he's still there, 904 00:35:56,545 --> 00:35:58,504 still sharp as a tack, and he's older than me. 905 00:35:58,634 --> 00:36:00,070 This is ridiculous. 906 00:36:00,201 --> 00:36:01,376 You cannot introduce a new witness 907 00:36:01,507 --> 00:36:02,856 this late in the case. 908 00:36:02,986 --> 00:36:04,553 Not to mention, without the prostitute, 909 00:36:04,684 --> 00:36:06,468 it's hearsay from 26 years ago. 910 00:36:06,599 --> 00:36:08,383 Which qualifies as an excited utterance. 911 00:36:08,514 --> 00:36:10,864 Papa Cristo told her he was on the phone 912 00:36:10,994 --> 00:36:12,300 when he witnessed the attack. 913 00:36:12,431 --> 00:36:13,432 So what? He screamed to a friend? 914 00:36:13,562 --> 00:36:14,781 Come on. 915 00:36:14,911 --> 00:36:16,478 How can anyone testify with clarity 916 00:36:16,609 --> 00:36:19,177 to a conversation that happened 26 years ago? 917 00:36:19,307 --> 00:36:21,744 Ah. I got it. But just so I know 918 00:36:21,875 --> 00:36:23,181 for the future, 919 00:36:23,311 --> 00:36:25,835 if the friend taped the call, that'd be okay? 920 00:36:25,966 --> 00:36:27,446 I mean, you wouldn't argue 921 00:36:27,576 --> 00:36:29,317 against admitting the tape this late? 922 00:36:29,448 --> 00:36:31,319 Did a friend tape the call? 923 00:36:31,450 --> 00:36:34,322 No. But hypothetically. 924 00:36:34,453 --> 00:36:36,933 Hypothetically, if a friend taped the call, 925 00:36:37,064 --> 00:36:37,978 we'd admit it. 926 00:36:38,108 --> 00:36:41,155 Gotcha. Well, here's the thing-- 927 00:36:41,286 --> 00:36:44,289 Papa Cristo didn't call a friend. 928 00:36:44,419 --> 00:36:45,986 He called 911. 929 00:36:46,116 --> 00:36:48,510 So we requested the audio recording, 930 00:36:48,641 --> 00:36:50,208 which wasn't at the police station, 931 00:36:50,338 --> 00:36:53,950 but luckily it was backed up on the state's server, 932 00:36:54,081 --> 00:36:56,170 so... 933 00:36:56,301 --> 00:36:58,085 we'll go ahead and admit that into evidence? 934 00:37:00,348 --> 00:37:01,784 With your blessing. 935 00:37:05,353 --> 00:37:08,530 PAPA CRISTO [on recording]: Yeah, hey, I just saw some girl escape this guy's car. 936 00:37:08,661 --> 00:37:11,098 Hang on, honey, I'm on with 911! 937 00:37:11,229 --> 00:37:13,622 She's got like a stocking or something around her neck and... 938 00:37:13,753 --> 00:37:15,363 Oh, she says she's okay, 939 00:37:15,494 --> 00:37:18,148 but I'm gonna walk her down to the station, though. 940 00:37:18,279 --> 00:37:19,933 Detective Ferguson, 941 00:37:20,063 --> 00:37:21,239 using your metrics, 942 00:37:21,369 --> 00:37:23,066 what is the most believable scenario 943 00:37:23,197 --> 00:37:25,852 for why this call was not logged in your precinct? 944 00:37:29,290 --> 00:37:31,640 Someone got rid of the record. 945 00:37:31,771 --> 00:37:32,989 Meaning they buried the evidence 946 00:37:33,120 --> 00:37:35,122 in order to convict my client? 947 00:37:36,341 --> 00:37:37,211 Yeah. 948 00:37:44,566 --> 00:37:46,612 Has the jury reached a verdict? 949 00:37:46,742 --> 00:37:48,091 Yes, we have, Your Honor. 950 00:37:55,795 --> 00:37:58,972 Does the State of New York owe a duty to Raymond Harris? 951 00:37:59,102 --> 00:38:00,930 The answer is yes. 952 00:38:01,061 --> 00:38:02,671 Please state the total amount of money 953 00:38:02,802 --> 00:38:05,065 that you would compensate the plaintiff Raymond Harris. 954 00:38:07,676 --> 00:38:09,852 $20 million. 955 00:38:17,860 --> 00:38:19,775 What you said up there-- 956 00:38:19,906 --> 00:38:21,603 we're gonna build back our relationship. 957 00:38:21,734 --> 00:38:24,171 I love you. 958 00:38:32,092 --> 00:38:33,659 I'm sorry 959 00:38:33,789 --> 00:38:36,009 for losing sight of the client's best interest. 960 00:38:36,139 --> 00:38:37,358 Won't happen again. 961 00:38:38,925 --> 00:38:41,841 And I hope you'll support my bid for permanent employment. 962 00:38:41,971 --> 00:38:43,582 Did you get me Thanksgiving weekend? 963 00:38:43,712 --> 00:38:44,844 No. 964 00:38:46,280 --> 00:38:48,848 But then again, I'm guessing you didn't want the weekend. 965 00:38:48,978 --> 00:38:50,806 Because if you did, 966 00:38:50,937 --> 00:38:54,157 you wouldn't have baited your ex-husband into going away. 967 00:38:55,202 --> 00:38:56,464 Same way you baited me 968 00:38:56,595 --> 00:38:59,728 into giving my opinion on the case early on. 969 00:38:59,859 --> 00:39:03,166 Which makes me wonder why you want him out of the city. 970 00:39:04,254 --> 00:39:06,648 But maybe I'm overthinking. 971 00:39:06,779 --> 00:39:10,217 Maybe it's not that you're dating someone new, 972 00:39:10,348 --> 00:39:12,350 someone he'd be unhappy about. 973 00:39:13,612 --> 00:39:16,136 That's just where my paranoid mind went. 974 00:39:16,266 --> 00:39:18,007 Hmm. 975 00:39:19,095 --> 00:39:20,096 Your references checked out 976 00:39:20,227 --> 00:39:22,142 and you were useful, 977 00:39:22,272 --> 00:39:23,099 so you've been assigned 978 00:39:23,230 --> 00:39:25,450 an office. 979 00:39:25,580 --> 00:39:27,887 And I look forward to working with you again. 980 00:39:37,940 --> 00:39:39,507 Please turn that off. 981 00:39:39,638 --> 00:39:41,204 No way. 982 00:39:41,335 --> 00:39:44,077 I'm gonna watch a few episodes, Angela Lansbury. 983 00:39:44,207 --> 00:39:45,383 After we drink, right? 984 00:39:45,513 --> 00:39:46,645 You coming, Matty? 985 00:39:46,775 --> 00:39:48,690 Oh, if only I was 40 years younger 986 00:39:48,821 --> 00:39:50,039 and didn't have a surly grandson at home. 987 00:39:50,170 --> 00:39:51,737 I'll see you two tomorrow. 988 00:39:51,867 --> 00:39:52,868 I got to catch my bus. 989 00:39:52,999 --> 00:39:54,522 All right, good night. 990 00:40:15,500 --> 00:40:18,024 - Just the one stop? - Just the one. 991 00:40:22,202 --> 00:40:23,508 Good evening, Marcus. 992 00:40:23,638 --> 00:40:25,379 Good evening, Mrs. Kingston. 993 00:40:26,685 --> 00:40:27,947 Well, you see there's this funny thing 994 00:40:28,077 --> 00:40:29,383 that happens when women age. 995 00:40:30,428 --> 00:40:32,168 We become damn near invisible. 996 00:40:32,299 --> 00:40:34,344 Nobody sees us coming. 997 00:40:42,396 --> 00:40:44,224 There's a time in life when you make decisions 998 00:40:44,354 --> 00:40:46,182 based on what you think is right. 999 00:40:46,313 --> 00:40:48,533 But now I'm bitter and broke. 1000 00:40:48,663 --> 00:40:51,623 There she is. Our conquering hero. 1001 00:40:53,886 --> 00:40:55,191 Well, you'd been a lot less cheery if you knew 1002 00:40:55,322 --> 00:40:56,758 how I talked about you at work. 1003 00:40:56,889 --> 00:40:58,107 Gambling, cheating... 1004 00:40:58,238 --> 00:41:00,414 - not to mention dead. - Well, 1005 00:41:00,545 --> 00:41:03,939 Madeline Matlock can desecrate my false memory 1006 00:41:04,070 --> 00:41:06,768 as long as Madeline Kingston loves me. 1007 00:41:06,899 --> 00:41:08,422 - I do. - Aw. 1008 00:41:08,553 --> 00:41:09,597 And if I have to eat one more of these, 1009 00:41:09,728 --> 00:41:11,077 I'm gonna kill somebody. 1010 00:41:12,992 --> 00:41:14,689 But they really sell - harmless old lady. -Grammy! 1011 00:41:14,820 --> 00:41:16,735 Oh! Alfie. 1012 00:41:16,865 --> 00:41:18,606 Oh, sweetheart, oh... 1013 00:41:18,737 --> 00:41:20,129 I'm raising my grandson. 1014 00:41:20,260 --> 00:41:23,611 Don't ask me for any advice. He loathes me. 1015 00:41:24,656 --> 00:41:26,484 See? You were upset for nothing last night. 1016 00:41:26,614 --> 00:41:27,485 You won. 1017 00:41:27,615 --> 00:41:28,877 Well, Olympia won. 1018 00:41:29,008 --> 00:41:30,575 I haven't practiced law in ten years. 1019 00:41:30,705 --> 00:41:32,315 At least I didn't ruin it. 1020 00:41:32,446 --> 00:41:33,708 It's just like on Matlock. 1021 00:41:33,839 --> 00:41:35,057 They almost lose, but then they win. 1022 00:41:35,188 --> 00:41:36,929 - Was I right? - You were right. 1023 00:41:37,059 --> 00:41:38,365 Perfect name? 1024 00:41:38,496 --> 00:41:41,847 Fits with Matty, reminds us of Mom. 1025 00:41:41,977 --> 00:41:46,242 I can see her clear as day, glued to the television, 1026 00:41:46,373 --> 00:41:48,027 telling everybody she was learning 1027 00:41:48,157 --> 00:41:50,029 to be a lawyer, just like her mother. 1028 00:41:50,159 --> 00:41:52,074 I assume you got the job? 1029 00:41:52,205 --> 00:41:54,076 Because there's been traffic to the LinkedIn I made, 1030 00:41:54,207 --> 00:41:56,514 plus I rerouted an HR reference check to Pops. 1031 00:41:56,644 --> 00:41:58,428 Now, I was fair if extremely partial. 1032 00:41:58,559 --> 00:42:01,083 Yes, I'm officially a new employee 1033 00:42:01,214 --> 00:42:02,432 of Jacobson Moore. 1034 00:42:02,563 --> 00:42:04,739 So, when do you get to work on drug cases? 1035 00:42:04,870 --> 00:42:07,699 You specialize in pharmaceuticals, right? 1036 00:42:07,829 --> 00:42:09,788 That's where I need to be. 1037 00:42:09,918 --> 00:42:13,313 Well, I have to build up a little trust first. 1038 00:42:13,443 --> 00:42:15,184 Listen, I'm gonna make a few notes, 1039 00:42:15,315 --> 00:42:17,535 so why don't you go get washed up for dinner, okay, Alfie? 1040 00:42:31,723 --> 00:42:34,029 You look tired, darling. 1041 00:42:35,291 --> 00:42:37,555 Are you sure you can do this? 1042 00:42:37,685 --> 00:42:40,514 I have to, Edwin. 1043 00:42:40,645 --> 00:42:42,908 One of those three hid documents 1044 00:42:43,038 --> 00:42:45,171 that could have taken opioids off the market 1045 00:42:45,301 --> 00:42:46,912 ten years earlier. 1046 00:42:48,304 --> 00:42:50,742 Think of how many lives that could have saved. 1047 00:42:53,701 --> 00:42:55,616 Including our daughter's. 1048 00:42:55,747 --> 00:42:58,401 I thought about what I'd do for my daughter. 1049 00:42:58,532 --> 00:43:02,362 And the answer is anything. 1050 00:43:02,492 --> 00:43:04,016 Everything. 1051 00:43:05,844 --> 00:43:08,716 So I'm gonna figure out who knew what, when. 1052 00:43:10,196 --> 00:43:12,285 And then? 1053 00:43:13,373 --> 00:43:15,941 I'm gonna put them in jail. 1054 00:43:16,071 --> 00:43:18,073 Captioning sponsored by CBS 1055 00:43:24,558 --> 00:43:28,823 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 76602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.