Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
2
00:00:05,048 --> 00:00:06,745
All right, Timothy.
3
00:00:06,876 --> 00:00:08,399
It is go time, brother. Okay?
4
00:00:08,530 --> 00:00:10,575
Now, I need to be upstairs in five...
5
00:00:10,706 --> 00:00:11,924
make that three... minutes...
6
00:00:12,055 --> 00:00:13,056
I'm sorry, it's this darn chip.
7
00:00:13,187 --> 00:00:14,623
I don't know whether to-to swipe it
8
00:00:14,753 --> 00:00:16,103
- or tap it or wave it.
- Which means I need to know the ceiling, okay?
9
00:00:16,233 --> 00:00:18,888
The absolute ceiling that
your guys are willing to pay.
10
00:00:19,019 --> 00:00:20,020
Sorry. You know what?
11
00:00:20,150 --> 00:00:21,499
I'll just get cash.
12
00:00:21,630 --> 00:00:23,806
Um, hers is on me.
I'll take a tall drip,
13
00:00:23,936 --> 00:00:26,504
and you can keep the change. 23, great.
14
00:00:26,635 --> 00:00:28,071
Which means I'm gonna close at 19,
15
00:00:28,202 --> 00:00:29,202
so you remind your bosses
how much I saved them
16
00:00:29,290 --> 00:00:31,248
when they try to fight my bill.
17
00:00:32,902 --> 00:00:36,166
Well, isn't that a nice
way to start the day?
18
00:00:36,297 --> 00:00:38,125
And they say the world is going to poop.
19
00:01:02,410 --> 00:01:03,498
Ooh.
20
00:01:07,545 --> 00:01:08,546
Oh, dear.
21
00:01:08,677 --> 00:01:10,418
I got you.
22
00:01:10,548 --> 00:01:13,377
Oh. Well, this is the
day of kind gestures.
23
00:01:13,508 --> 00:01:15,292
I can't thank you enough.
24
00:01:15,423 --> 00:01:17,555
May I offer you one?
25
00:01:17,686 --> 00:01:19,949
Oh. My grandma loves these.
26
00:01:20,080 --> 00:01:21,342
It's biological.
27
00:01:21,472 --> 00:01:24,084
We hit a certain age
and we start buying 'em.
28
00:01:24,214 --> 00:01:27,391
Believe you me, I tried to resist,
29
00:01:27,522 --> 00:01:29,263
and then I turned 65,
and next thing I know,
30
00:01:29,393 --> 00:01:31,961
I'm standing smack-dab
in the middle of a Costco
31
00:01:32,092 --> 00:01:33,180
with a four-pound bag.
32
00:01:34,659 --> 00:01:36,618
Uh, 21st floor, please.
33
00:01:38,968 --> 00:01:40,404
I guess that's the thing.
34
00:01:40,535 --> 00:01:43,364
Lots of times in life,
we become exactly who
35
00:01:43,494 --> 00:01:45,540
people expect us to be.
36
00:01:45,670 --> 00:01:46,845
Bye-bye.
37
00:01:46,976 --> 00:01:48,499
Bye.
38
00:01:48,630 --> 00:01:50,762
Kristine, can you buzz
me in? Hands are full.
39
00:02:24,040 --> 00:02:26,015
Hello and happy Monday.
40
00:02:26,076 --> 00:02:28,208
Before we dive in,
41
00:02:28,339 --> 00:02:30,471
my deep condolences
to all you Mets fans.
42
00:02:30,602 --> 00:02:31,907
All right, that's... yes.
43
00:02:32,038 --> 00:02:34,040
Yeah, I heard a bunch
of you went to the game.
44
00:02:34,171 --> 00:02:35,650
Team building. It's good for morale.
45
00:02:35,781 --> 00:02:37,783
Shows that even though
I'm an equity partner now,
46
00:02:37,913 --> 00:02:38,958
I am still one of you,
47
00:02:39,089 --> 00:02:40,568
a regular partner at heart,
48
00:02:40,699 --> 00:02:42,353
if not in salary.
49
00:02:42,483 --> 00:02:43,694
Here we go.
50
00:02:43,695 --> 00:02:45,573
Olympia, I heard you
got a $2 million offer
51
00:02:45,704 --> 00:02:47,445
to settle the Harris civil action.
52
00:02:47,575 --> 00:02:50,699
- Yes, and I rejected it.
- That trial is slated to start tomorrow,
53
00:02:50,700 --> 00:02:52,841
and you cannot go to trial
under any circumstance.
54
00:02:52,972 --> 00:02:54,016
And I will be closing,
55
00:02:54,147 --> 00:02:55,801
but $2 million is not enough, Elijah.
56
00:02:55,931 --> 00:02:59,109
Raymond Harris lost
26 years of his life.
57
00:02:59,239 --> 00:03:00,545
I need $4 million, minimum.
58
00:03:00,675 --> 00:03:02,286
20 if I can just find the smoking gun
59
00:03:02,416 --> 00:03:04,157
to prove that there
was police corruption.
60
00:03:04,288 --> 00:03:06,028
You've been looking for six months.
61
00:03:06,159 --> 00:03:08,944
Well, I haven't been
allocated the proper resources,
62
00:03:09,075 --> 00:03:10,598
- Julian.
- You have two associates
63
00:03:10,729 --> 00:03:12,513
working around the clock.
64
00:03:12,644 --> 00:03:14,646
Two very junior associates who
equal one mediocre associate.
65
00:03:14,776 --> 00:03:16,300
Is that your way of building morale?
66
00:03:17,344 --> 00:03:19,520
Look, I might have a new lead.
67
00:03:19,651 --> 00:03:21,566
A sketch of the prostitute...
68
00:03:21,696 --> 00:03:22,696
It's over, Olympia,
69
00:03:22,697 --> 00:03:23,697
close the case.
70
00:03:23,698 --> 00:03:24,960
Julian,
71
00:03:25,091 --> 00:03:26,179
talk to me about Peabody.
72
00:03:26,310 --> 00:03:28,442
We back-channeled last night,
73
00:03:28,573 --> 00:03:31,924
and I got them up to $19 million.
74
00:03:32,054 --> 00:03:33,099
Actually, you can get
75
00:03:33,230 --> 00:03:35,275
quite a bit more out of Peabody.
76
00:03:36,972 --> 00:03:38,670
Uh, who are you?
77
00:03:38,800 --> 00:03:41,673
Sorry, I got a little ahead
of myself in my excitement.
78
00:03:41,803 --> 00:03:43,762
I'm Matty, informally.
79
00:03:43,892 --> 00:03:45,503
Formally Madeline Matlock.
80
00:03:45,633 --> 00:03:48,462
Yes, Matlock like the old TV show,
81
00:03:48,593 --> 00:03:52,771
which was all I heard
between 1984 and 1992.
82
00:03:52,901 --> 00:03:55,991
"You're a lawyer like Matlock.
You're a lawyer like Matlock."
83
00:03:56,122 --> 00:03:57,863
And every time I'd correct 'em,
84
00:03:57,993 --> 00:03:59,604
"No, he's just pretending.
85
00:03:59,734 --> 00:04:01,171
You know, I'm a real lawyer."
86
00:04:01,301 --> 00:04:03,651
But, you know, you can
only protest so much
87
00:04:03,782 --> 00:04:06,480
before you sound like you got
a big old pole up your heinie,
88
00:04:06,611 --> 00:04:08,482
so I just let 'em have it
89
00:04:08,613 --> 00:04:09,613
and I just said, "Yeah, well, yeah,
90
00:04:09,657 --> 00:04:12,356
I'm a lawyer just like Matlock."
91
00:04:12,486 --> 00:04:13,922
A lawyer working for...
92
00:04:14,053 --> 00:04:15,620
You, hopefully.
93
00:04:15,750 --> 00:04:17,622
You have an associate position open,
94
00:04:17,752 --> 00:04:21,016
and it's been really
hard to get an interview.
95
00:04:21,147 --> 00:04:23,497
And I almost think
it's 'cause of my age,
96
00:04:23,628 --> 00:04:27,109
but that'd be violating
discriminatory protections.
97
00:04:27,240 --> 00:04:29,024
The point is, I just had to figure out
98
00:04:29,155 --> 00:04:31,026
a way to break through the noise.
99
00:04:31,157 --> 00:04:32,898
I think you definitely
earned yourself an interview.
100
00:04:33,028 --> 00:04:34,378
Well, thank you for that,
101
00:04:34,508 --> 00:04:36,815
but I don't want an interview.
102
00:04:36,945 --> 00:04:37,945
I want a job.
103
00:04:38,033 --> 00:04:39,905
And as a reminder,
104
00:04:40,035 --> 00:04:43,000
I do know the number that
Peabody is willing to pay,
105
00:04:43,001 --> 00:04:45,780
and it is significantly
higher than $19 million.
106
00:04:45,911 --> 00:04:48,957
Course, I wouldn't overplay
my hand with Peabody either.
107
00:04:49,088 --> 00:04:52,265
I always say negotiations are an art
108
00:04:52,396 --> 00:04:54,702
and a trap.
109
00:04:54,833 --> 00:04:56,791
Let's avoid traps, then.
How do you know the number?
110
00:04:56,922 --> 00:04:58,402
Well, you see, there's this funny thing
111
00:04:58,532 --> 00:05:00,273
that happens when women age.
112
00:05:00,404 --> 00:05:02,536
We become damn near invisible.
113
00:05:02,667 --> 00:05:04,799
Oh, not that I'm complaining.
114
00:05:04,930 --> 00:05:07,237
I had my moment in the sun.
115
00:05:07,367 --> 00:05:11,893
Plus it's useful because
nobody sees us coming.
116
00:05:12,024 --> 00:05:14,331
That's how I got through your security.
117
00:05:14,461 --> 00:05:15,984
Several times.
118
00:05:16,115 --> 00:05:19,597
And it's also how I knew that
Peabody's counsel grabs coffee
119
00:05:19,598 --> 00:05:22,774
and updates his client
between 8:15 and 8:25.
120
00:05:22,904 --> 00:05:23,904
What's the number?
121
00:05:23,905 --> 00:05:25,385
Am I hired?
122
00:05:25,386 --> 00:05:27,474
No one is hired without
a two-week trial.
123
00:05:27,605 --> 00:05:29,433
What's their ceiling?
124
00:05:29,563 --> 00:05:31,130
$23 million.
125
00:05:31,261 --> 00:05:33,915
Which means I just made you $4 million.
126
00:05:34,046 --> 00:05:36,135
Do I still need a two-week trial?
127
00:05:36,266 --> 00:05:41,009
- Yes.
- All right, fine. I'll start today.
128
00:05:41,140 --> 00:05:44,186
Tell me, Ms. Matlock,
129
00:05:44,317 --> 00:05:47,364
why do you want to work at my firm?
130
00:05:48,408 --> 00:05:50,236
There's a time in life
when you make decisions
131
00:05:50,367 --> 00:05:51,933
based on what you think is right,
132
00:05:52,064 --> 00:05:54,980
and there's a time when you
make decisions based on money.
133
00:05:55,110 --> 00:05:58,375
I did what was right
all my life, and now
134
00:05:58,505 --> 00:06:00,159
I need to make it rain,
135
00:06:00,290 --> 00:06:02,161
so point me to a case
136
00:06:02,292 --> 00:06:04,206
and put me to work.
137
00:06:04,337 --> 00:06:07,601
She did ask for extra resources.
138
00:06:13,868 --> 00:06:15,870
We seem to have gotten
off on the wrong foot.
139
00:06:16,001 --> 00:06:17,959
Wow, that is quite the pace.
140
00:06:18,090 --> 00:06:20,179
Um, I just truly want to be useful.
141
00:06:20,310 --> 00:06:21,398
- Anything you need.
- Competence.
142
00:06:21,528 --> 00:06:22,703
I need basic competence.
143
00:06:22,834 --> 00:06:24,052
When was the last
time you practiced law?
144
00:06:24,183 --> 00:06:26,968
Um, well, that was in 1991.
145
00:06:27,099 --> 00:06:29,667
And I understand 30 years
can seem challenging,
146
00:06:29,797 --> 00:06:32,365
but I assure you, I
have remained pretty...
147
00:06:32,496 --> 00:06:34,019
nearly up to date.
148
00:06:34,149 --> 00:06:35,149
"Pretty nearly" or "almost sorta"?
149
00:06:35,150 --> 00:06:37,260
Just let me prove that I can be useful.
150
00:06:37,261 --> 00:06:38,698
Tell me how to do that.
151
00:06:43,071 --> 00:06:45,552
Get me all of Thanksgiving.
152
00:06:45,683 --> 00:06:47,467
I'm sorry, I'm not following.
153
00:06:47,598 --> 00:06:49,469
I charge $1,200 an
hour, so clear that up
154
00:06:49,600 --> 00:06:51,166
with somebody whose time you can afford.
155
00:06:51,297 --> 00:06:53,908
- You two, anything?
- Nothing, no, not yet.
156
00:06:54,039 --> 00:06:55,606
Remember what we talked about?
That should have been one word.
157
00:06:55,736 --> 00:06:56,824
Now, the call's coming in any minute.
158
00:06:56,955 --> 00:06:58,348
Meet me in the conference room
159
00:06:58,478 --> 00:07:00,654
and bring the new lawyer with you.
160
00:07:05,050 --> 00:07:06,791
Madeline Matlock.
161
00:07:06,921 --> 00:07:08,532
Like the TV show.
162
00:07:08,662 --> 00:07:09,663
What TV show?
163
00:07:09,794 --> 00:07:11,883
Exactly. You can call me Matty.
164
00:07:12,013 --> 00:07:13,711
First day on the job,
165
00:07:13,841 --> 00:07:15,190
thrilled to be part of the team.
166
00:07:15,321 --> 00:07:16,757
Oh, no. This is gonna be a nightmare.
167
00:07:16,888 --> 00:07:18,368
- Be nice.
- Nice?
168
00:07:18,498 --> 00:07:20,544
Don't tell me to be nice.
I need to be trained by
169
00:07:20,674 --> 00:07:22,067
senior partners, not senior citizens.
170
00:07:22,197 --> 00:07:23,497
- Oh, God.
- No offense, Perry Mason.
171
00:07:23,498 --> 00:07:24,498
- Ha,
- You know, if you say "no offense,"
172
00:07:24,499 --> 00:07:25,586
- Matlock.
- it doesn't make it any less rude.
173
00:07:25,587 --> 00:07:28,160
We just got demoted to a third, Billy.
174
00:07:29,422 --> 00:07:30,554
In Sarah's defense, um,
175
00:07:30,684 --> 00:07:32,730
she's a raging bitch.
176
00:07:32,860 --> 00:07:34,427
Why is she so pissy?
177
00:07:34,558 --> 00:07:35,863
No social life.
178
00:07:35,994 --> 00:07:37,691
And plus she's wildly ambitious,
179
00:07:37,822 --> 00:07:39,563
and we've been working on
this case for six months now,
180
00:07:39,693 --> 00:07:42,043
and Olympia still calls
us "youtwo." One word.
181
00:07:42,174 --> 00:07:44,002
So, yeah, you're not
exactly joining the A-team.
182
00:07:44,132 --> 00:07:46,178
Another old TV show you never heard of?
183
00:07:46,308 --> 00:07:48,572
Well, my abuela and
I watched telenovelas.
184
00:07:48,702 --> 00:07:50,225
- You know any of those?
- No.
185
00:07:50,356 --> 00:07:51,836
That's fair.
186
00:07:51,966 --> 00:07:53,315
Hey, before I forget,
187
00:07:53,446 --> 00:07:55,492
Olympia mentioned I should
get her Thanksgiving.
188
00:07:55,622 --> 00:07:57,581
You any idea what she's talking about?
189
00:07:57,711 --> 00:08:00,279
Uh, probably a custody thing.
190
00:08:00,410 --> 00:08:02,412
Word is, their divorce
is almost finalized.
191
00:08:02,542 --> 00:08:04,762
FYI, top snack destination here.
192
00:08:04,892 --> 00:08:06,851
You've got salty, you've got sweet,
193
00:08:06,981 --> 00:08:09,027
you've got access to the back
patio in case you need to cry.
194
00:08:09,157 --> 00:08:10,898
Well, for the record, I'm salty.
195
00:08:11,029 --> 00:08:12,334
I'm hoping I won't cry.
196
00:08:12,365 --> 00:08:13,975
You said "their divorce."
197
00:08:14,106 --> 00:08:16,195
Who's Olympia divorcing?
198
00:08:16,326 --> 00:08:17,370
Julian.
199
00:08:17,501 --> 00:08:19,329
Oh, the guy she was arguing with.
200
00:08:19,459 --> 00:08:21,635
Well, file that under
"Things I'm never gonna
201
00:08:21,766 --> 00:08:24,464
get involved with, no way,
nohow, no, sirree, Bob."
202
00:08:24,595 --> 00:08:26,771
I'm gonna win her over
the old-fashioned way.
203
00:08:26,901 --> 00:08:28,594
Catch me up on the case.
204
00:08:28,825 --> 00:08:32,037
Yep. Raymond Harris
spent 26 years in jail
205
00:08:32,167 --> 00:08:34,431
as a convicted serial murderer/rapist
206
00:08:34,561 --> 00:08:37,347
but was recently exonerated
through DNA evidence.
207
00:08:37,477 --> 00:08:39,479
Now, the police department
was definitely dirty back then,
208
00:08:39,610 --> 00:08:41,046
tons of misconduct, but
209
00:08:41,176 --> 00:08:42,656
in order to get the
payout that he deserves,
210
00:08:42,787 --> 00:08:44,832
we... we need to find the smoking gun.
211
00:08:44,963 --> 00:08:46,791
Why is everybody so sure there is one?
212
00:08:46,921 --> 00:08:48,358
Well, because we got a tip
from a guy who got a tip
213
00:08:48,488 --> 00:08:50,185
from his dead uncle
who was a retired cop.
214
00:08:50,316 --> 00:08:51,535
- Oh, Lord.
- Yeah.
215
00:08:51,665 --> 00:08:53,450
Anyway, apparently a prostitute escaped
216
00:08:53,580 --> 00:08:56,844
a really similar attack while
Raymond was still in custody.
217
00:08:56,975 --> 00:08:58,933
Stocking around the
neck, the whole nine.
218
00:08:59,064 --> 00:09:01,240
Word is, she went down to
the station to file a report,
219
00:09:01,371 --> 00:09:02,676
only there's no record of it,
220
00:09:02,807 --> 00:09:04,809
which means if it exists, it was buried.
221
00:09:04,939 --> 00:09:07,725
Well, I'm guessing you can't find
the prostitute from 26 years ago.
222
00:09:07,855 --> 00:09:09,161
Don't know her name,
223
00:09:09,291 --> 00:09:10,902
much less if she's alive.
224
00:09:11,032 --> 00:09:13,426
Well, there's a lot of
invisible people in the world.
225
00:09:13,557 --> 00:09:15,385
In the partners' meeting,
226
00:09:15,515 --> 00:09:17,604
Olympia said something about a sketch?
227
00:09:17,735 --> 00:09:19,084
Well, that's complicated.
228
00:09:19,214 --> 00:09:20,781
Uh, I'm sorry.
229
00:09:20,912 --> 00:09:23,305
How-how did you get into
the partners' meeting?
230
00:09:23,436 --> 00:09:25,307
Oh, that's a long story.
231
00:09:25,438 --> 00:09:27,092
I'll tell you about it next
time we share something salty.
232
00:09:27,222 --> 00:09:28,702
Is there anything else
233
00:09:28,833 --> 00:09:30,835
I need to know to get
on Olympia's good side?
234
00:09:30,965 --> 00:09:32,967
Never give your opinion to a client.
235
00:09:33,098 --> 00:09:34,621
Leave that to her.
236
00:09:36,014 --> 00:09:38,233
Hello, Raymond, Jordan.
237
00:09:38,364 --> 00:09:40,758
Got one more lawyer
as we bring this home.
238
00:09:40,888 --> 00:09:42,281
Please state your name
239
00:09:42,412 --> 00:09:43,630
and whether you've ever had
240
00:09:43,761 --> 00:09:45,415
any affiliation with
the police department
241
00:09:45,545 --> 00:09:48,156
or with my father's case,
either directly or tangentially.
242
00:09:48,287 --> 00:09:49,288
Jordan likes to record everything.
243
00:09:49,419 --> 00:09:51,508
I don't like to record everything,
244
00:09:51,638 --> 00:09:52,638
I have to record everything.
245
00:09:52,726 --> 00:09:54,728
To keep people accountable.
246
00:09:54,859 --> 00:09:57,601
My father was locked up for
26 years because people lied,
247
00:09:57,731 --> 00:09:59,254
so, if it happens in this room,
248
00:09:59,385 --> 00:10:01,996
- I have a record.
- I understand.
249
00:10:04,956 --> 00:10:06,523
Apologies.
250
00:10:07,915 --> 00:10:09,264
Madeline Matlock.
251
00:10:09,395 --> 00:10:12,485
I have no affiliation with the
police department and never have.
252
00:10:13,834 --> 00:10:15,401
What is it?
253
00:10:15,532 --> 00:10:16,881
What's wrong?
254
00:10:19,318 --> 00:10:21,799
The final settlement offer came in,
255
00:10:21,929 --> 00:10:24,715
and it's $241,280,
256
00:10:24,845 --> 00:10:27,368
and at this point I have to
ask if you want to settle.
257
00:10:27,413 --> 00:10:30,024
- What?
- We didn't settle for $2 million.
258
00:10:30,155 --> 00:10:31,678
What the hell makes you think
we'd settle for $200,000?
259
00:10:31,809 --> 00:10:33,027
Sorry.
260
00:10:33,158 --> 00:10:34,246
- No, no.
- Sorry.
261
00:10:34,376 --> 00:10:36,640
You don't have to apologize.
262
00:10:36,770 --> 00:10:39,077
Okay, I don't understand. What happened?
263
00:10:39,207 --> 00:10:40,774
I don't know.
264
00:10:40,905 --> 00:10:42,210
But the trial starts tomorrow,
265
00:10:42,341 --> 00:10:43,951
and something changed.
266
00:10:44,082 --> 00:10:46,005
They don't feel like we
can make our case anymore,
267
00:10:46,136 --> 00:10:47,651
and I'm worried.
268
00:10:47,781 --> 00:10:49,304
Without the smoking gun,
269
00:10:49,435 --> 00:10:51,829
given your father's
prior criminal history
270
00:10:51,959 --> 00:10:53,961
and the fact that he
confessed to the crime...
271
00:10:54,092 --> 00:10:55,180
Under duress.
272
00:10:55,310 --> 00:10:56,834
- I took it back.
- I know.
273
00:10:56,964 --> 00:10:59,793
But that initial confession
means that the city
274
00:10:59,924 --> 00:11:02,361
is not obligated to pay you anything.
275
00:11:02,492 --> 00:11:06,060
I'm sorry, Raymond, we've just...
276
00:11:06,191 --> 00:11:07,453
we've run out of time.
277
00:11:07,584 --> 00:11:09,847
So... you have
278
00:11:09,977 --> 00:11:11,762
a very big decision to make, Raymond.
279
00:11:11,892 --> 00:11:16,244
Remember this? This is
from our first meeting.
280
00:11:16,375 --> 00:11:17,594
I listen to it a lot.
281
00:11:17,724 --> 00:11:19,465
You've met with a lot of lawyers,
282
00:11:19,596 --> 00:11:21,249
and I'd like to say
there's no wrong decision,
283
00:11:21,380 --> 00:11:22,468
but you know what?
284
00:11:22,599 --> 00:11:24,644
There is a wrong decision.
285
00:11:24,775 --> 00:11:27,168
But that also means
there's a right decision.
286
00:11:27,299 --> 00:11:30,084
And I am that right decision
287
00:11:30,215 --> 00:11:33,261
because I believe in you, Raymond.
288
00:11:33,392 --> 00:11:38,963
And I care that this corrupt
police department stole your future.
289
00:11:39,093 --> 00:11:43,533
Trust me. Trust me.
290
00:11:51,062 --> 00:11:52,977
What do you think?
291
00:11:53,107 --> 00:11:55,762
Um...
292
00:11:55,893 --> 00:11:57,024
Go on.
293
00:11:57,155 --> 00:11:59,549
If you have an opinion, give it.
294
00:12:05,816 --> 00:12:09,167
Their offer's insulting. Go to trial.
295
00:12:09,297 --> 00:12:11,038
I agree.
296
00:12:11,169 --> 00:12:15,390
You said you'd come
through, so come through.
297
00:12:25,444 --> 00:12:27,228
You think Olympia's blaming
me for going to trial?
298
00:12:27,359 --> 00:12:28,447
- Probably not.
- A hundred percent yes.
299
00:12:28,578 --> 00:12:30,449
I mean, I would.
300
00:12:30,580 --> 00:12:33,321
You're saying Ms. Matlock
convinced them and one-upped you?
301
00:12:33,452 --> 00:12:36,760
She didn't one-up me. Now I'm a
step closer to firing her for cause.
302
00:12:36,890 --> 00:12:38,892
And frankly, I didn't want
to convince Raymond to settle.
303
00:12:39,023 --> 00:12:40,894
Unacceptable. The firm needs you back
304
00:12:41,025 --> 00:12:43,027
on cases that actually make money.
305
00:12:43,157 --> 00:12:44,855
And I billed more than
any other junior partner
306
00:12:44,985 --> 00:12:46,291
for three straight years.
307
00:12:46,421 --> 00:12:47,858
Yeah, hard to remember
when you've been hunting
308
00:12:47,988 --> 00:12:49,686
goose eggs for six months.
309
00:12:49,816 --> 00:12:51,122
Because I'm trying to establish
310
00:12:51,252 --> 00:12:53,559
a whole new revenue
stream with no support.
311
00:12:53,690 --> 00:12:55,082
I fought off three separate attempts
312
00:12:55,213 --> 00:12:56,867
to have the venue changed by myself,
313
00:12:56,997 --> 00:12:59,609
which means the whole jury
pool knows that there has been
314
00:12:59,739 --> 00:13:01,262
extensive police corruption.
315
00:13:01,393 --> 00:13:03,134
And the whole jury pool
knows that because I've
316
00:13:03,264 --> 00:13:04,570
kept the story in the paper.
317
00:13:04,701 --> 00:13:06,050
Which is why the city was settling.
318
00:13:06,180 --> 00:13:08,095
"Was" being the operative word.
319
00:13:08,226 --> 00:13:09,967
Exactly. And without
a private investigator
320
00:13:10,097 --> 00:13:12,360
or, at the very least,
a jury consultant,
321
00:13:12,491 --> 00:13:14,580
I have no idea what changed.
322
00:13:14,711 --> 00:13:17,539
Well, the firm isn't gonna
pump money into a pro bono case.
323
00:13:17,670 --> 00:13:18,889
Well, ideally,
324
00:13:19,019 --> 00:13:20,586
this isn't pro bono. It's a test case.
325
00:13:20,717 --> 00:13:23,110
Olympia got burned out
after defending Big Pharma.
326
00:13:23,241 --> 00:13:26,331
Oh, Big Pharma, big money.
That's where I want to be.
327
00:13:26,461 --> 00:13:27,985
So what do you mean this is a test case?
328
00:13:28,115 --> 00:13:29,726
Well, if Raymond gets a number
329
00:13:29,856 --> 00:13:31,423
higher than the national average,
330
00:13:31,553 --> 00:13:33,077
then the firm takes a cut.
331
00:13:33,207 --> 00:13:35,470
So Olympia's argument to
him is that she can get
332
00:13:35,601 --> 00:13:37,211
a much higher number.
333
00:13:37,342 --> 00:13:39,779
And the argument to the
firm is that social justice
334
00:13:39,910 --> 00:13:40,954
can mean real money.
335
00:13:41,085 --> 00:13:42,956
So you can do good and do well.
336
00:13:43,087 --> 00:13:44,305
That's the noble version, anyway.
337
00:13:44,436 --> 00:13:46,046
What's the non-noble version?
338
00:13:46,177 --> 00:13:48,396
She's figuring out yet another
way to monetize misfortune
339
00:13:48,527 --> 00:13:50,834
- because she's a freaking genius.
- Mm-hmm.
340
00:13:50,964 --> 00:13:53,445
You're coming up for senior partnership.
341
00:13:53,575 --> 00:13:55,969
I don't have to remind
you what's at stake.
342
00:13:56,100 --> 00:13:57,318
Then why are you?
343
00:13:57,449 --> 00:14:00,931
Because I'm still your father-in-law.
344
00:14:01,061 --> 00:14:03,455
The divorce is almost finalized.
345
00:14:03,585 --> 00:14:04,935
You think I give a rat's ass?
346
00:14:05,065 --> 00:14:08,242
Father-in-law is a lifetime position.
347
00:14:09,504 --> 00:14:11,811
I know what's at stake.
348
00:14:11,942 --> 00:14:13,726
I just want this to work.
349
00:14:13,857 --> 00:14:15,336
I know you do.
350
00:14:15,467 --> 00:14:17,991
But if it doesn't,
351
00:14:18,122 --> 00:14:20,298
you're back on corporate litigation.
352
00:14:20,428 --> 00:14:22,256
Got it?
353
00:14:22,387 --> 00:14:25,129
So the biggest question
we have to tackle is:
354
00:14:25,259 --> 00:14:27,218
should Raymond be called to the stand?
355
00:14:27,348 --> 00:14:29,080
What we need is a jury consultant
356
00:14:29,210 --> 00:14:30,874
so that we can audition
Raymond's testimony,
357
00:14:31,004 --> 00:14:32,702
see how the mock jury
will respond to him.
358
00:14:32,832 --> 00:14:35,835
But unfortunately we can't afford that.
359
00:14:35,966 --> 00:14:37,576
So you need the off-brand model, huh?
360
00:14:37,707 --> 00:14:39,796
Or better yet, a freebie.
361
00:14:39,926 --> 00:14:40,927
Which is what I'm always looking for
362
00:14:41,058 --> 00:14:43,625
since my circumstances changed.
363
00:14:43,756 --> 00:14:45,845
For instance, I stopped buying ketchup
364
00:14:45,976 --> 00:14:47,978
and I started bringing
ketchup packets home
365
00:14:48,108 --> 00:14:50,023
every time I went out.
366
00:14:50,154 --> 00:14:53,810
And this firm definitely
has a lot of people
367
00:14:53,940 --> 00:14:55,768
who like ketchup.
368
00:14:55,899 --> 00:14:57,465
- What?
- Senior knows we're moving forward
369
00:14:57,596 --> 00:14:58,858
and he's the one in charge,
370
00:14:58,989 --> 00:15:00,060
so give me space.
371
00:15:00,061 --> 00:15:01,731
I came to offer my
services as second chair
372
00:15:01,861 --> 00:15:03,210
so these last six months haven't been
373
00:15:03,341 --> 00:15:05,125
a colossal waste of time,
but if you want space...
374
00:15:05,256 --> 00:15:06,692
No, no, no, I don't.
375
00:15:06,823 --> 00:15:08,781
I'm sorry. Thank you.
376
00:15:08,912 --> 00:15:12,089
Actually, can you look around
the building and find me
377
00:15:12,219 --> 00:15:13,830
two Black men in their 40s,
378
00:15:13,960 --> 00:15:15,440
a 50-something Latino man,
379
00:15:15,570 --> 00:15:17,094
a 20-something Asian woman,
380
00:15:17,224 --> 00:15:18,530
and two white ladies in their 50s?
381
00:15:18,660 --> 00:15:20,837
Go to the secretaries,
382
00:15:20,967 --> 00:15:22,664
the maintenance
department, food services...
383
00:15:22,795 --> 00:15:24,144
They already work here.
384
00:15:24,275 --> 00:15:26,146
So they're our free ketchup packets.
385
00:15:26,277 --> 00:15:27,539
We'll match the demographics
386
00:15:27,669 --> 00:15:30,411
of the jury and preview
Raymond's testimony
387
00:15:30,542 --> 00:15:33,588
with people who are
already here on the clock.
388
00:15:33,719 --> 00:15:35,329
And you three... You know,
you can actually separate us...
389
00:15:35,460 --> 00:15:36,678
Shh!
390
00:15:36,809 --> 00:15:39,333
Go to Sherleen's and
get her sketch. Hmm?
391
00:15:41,161 --> 00:15:43,424
- Who's Sherleen?
- An old ho.
392
00:15:44,599 --> 00:15:46,210
That's what she calls herself.
393
00:15:46,340 --> 00:15:48,232
I said "aging prostitute"
once and she corrected me,
394
00:15:48,233 --> 00:15:50,344
- "I'm an old ho."
- Copy that.
395
00:15:50,475 --> 00:15:52,172
I'm just saying,
396
00:15:52,303 --> 00:15:53,870
MacGyver does a whole ketchup monologue
397
00:15:54,000 --> 00:15:55,436
and she doesn't get shushed.
398
00:15:55,567 --> 00:15:57,177
It's-it's Matlock, ha!
399
00:15:57,308 --> 00:15:59,005
Because the ketchup
monologue was useful.
400
00:15:59,136 --> 00:16:00,354
Get over yourself.
401
00:16:00,485 --> 00:16:02,139
FYI, Sherleen's kind of a nutjob.
402
00:16:02,269 --> 00:16:03,618
But she's worked the streets a long time
403
00:16:03,749 --> 00:16:04,968
and she says that she remembers
404
00:16:05,098 --> 00:16:06,491
the prostitute we're looking for.
405
00:16:06,621 --> 00:16:08,710
Just not her name. Or anything useful.
406
00:16:08,841 --> 00:16:10,190
- And, Sarah...
- Shh.
407
00:16:10,321 --> 00:16:11,583
So petty.
408
00:16:11,713 --> 00:16:12,845
Who's she?
409
00:16:12,976 --> 00:16:16,109
Hey, I'm Matty. It's nice to meet you.
410
00:16:16,240 --> 00:16:19,199
Wow. I love your place.
411
00:16:19,330 --> 00:16:21,941
Thanks, I did the art.
412
00:16:22,072 --> 00:16:24,770
That over there is a useful map.
413
00:16:24,901 --> 00:16:26,990
You know where your clitoris is?
414
00:16:27,120 --> 00:16:28,992
Lots of women your age don't.
415
00:16:29,122 --> 00:16:32,299
I certainly do. Though
my husband didn't.
416
00:16:32,430 --> 00:16:34,693
And I never said anything. Imagine that.
417
00:16:34,824 --> 00:16:36,913
38 years and I never said,
418
00:16:37,043 --> 00:16:38,871
"Could you just move
a little to the left
419
00:16:39,002 --> 00:16:40,177
and go twice as fast?"
420
00:16:40,307 --> 00:16:42,832
Course, he never told me he was sleeping
421
00:16:42,962 --> 00:16:45,965
with other people and had
a massive gambling problem,
422
00:16:46,096 --> 00:16:49,664
which left me in debt,
so I guess we're even.
423
00:16:50,927 --> 00:16:52,276
I like her.
424
00:16:52,406 --> 00:16:54,017
I like you, too.
425
00:16:54,147 --> 00:16:55,670
Thanks for helping us.
426
00:16:55,801 --> 00:16:58,151
I'll go find the sketch.
427
00:16:58,282 --> 00:17:00,197
Take your time.
428
00:17:00,327 --> 00:17:02,982
Wow, there's so much to look at here.
429
00:17:03,113 --> 00:17:06,420
Clearly a life well-lived.
430
00:17:06,551 --> 00:17:09,859
Not me. I picked the wrong man.
431
00:17:09,989 --> 00:17:11,948
Okay, here's my sketch.
432
00:17:12,078 --> 00:17:14,776
Actually, it's a painting.
433
00:17:14,907 --> 00:17:17,170
Wow.
434
00:17:17,301 --> 00:17:19,477
Lot of orange up top.
435
00:17:19,607 --> 00:17:22,001
- That's her hair color?
- Exactly.
436
00:17:22,132 --> 00:17:24,569
It's very chaotic, isn't it?
437
00:17:24,699 --> 00:17:25,962
Drugs make people chaotic.
438
00:17:26,092 --> 00:17:27,093
They certainly do.
439
00:17:27,224 --> 00:17:29,922
And you all ran the names of
all the prostitutes arrested
440
00:17:30,053 --> 00:17:31,663
within the year by Sherleen?
441
00:17:31,793 --> 00:17:33,926
Of course. In the whole tristate area.
442
00:17:34,057 --> 00:17:38,626
Nice. And, uh, you looked for
people with narcotics charges?
443
00:17:38,757 --> 00:17:41,325
Since our, uh, our prostitute here had
444
00:17:41,455 --> 00:17:44,981
a "chaotic" drug
problem, per this sketch?
445
00:17:46,025 --> 00:17:48,680
We... did not.
446
00:17:48,810 --> 00:17:51,465
Well, that's probably too big a pool.
447
00:17:51,596 --> 00:17:53,511
Sherleen,
448
00:17:53,641 --> 00:17:56,993
was there a drug dealer
the other hos favored?
449
00:18:01,823 --> 00:18:03,086
Hello there.
450
00:18:03,216 --> 00:18:05,044
How'd the mock jury go?
451
00:18:05,175 --> 00:18:06,741
Useful.
452
00:18:06,872 --> 00:18:08,918
But, unfortunately, we
got a pretty mixed reaction
453
00:18:09,048 --> 00:18:12,312
to Raymond's testimony, so I
cannot put him on the stand.
454
00:18:12,443 --> 00:18:14,836
His daughter's gonna have to
get those sympathy votes for us,
455
00:18:14,967 --> 00:18:16,969
which she is not excited about.
456
00:18:17,100 --> 00:18:19,145
Well, you're gonna like this.
457
00:18:19,276 --> 00:18:21,234
We might have a lead on
our missing prostitute.
458
00:18:21,365 --> 00:18:24,803
Sherleen remembered
a guy named Big Vinnie
459
00:18:24,934 --> 00:18:27,545
who used to supply all the girls,
460
00:18:27,675 --> 00:18:29,068
so we did a little digging,
461
00:18:29,199 --> 00:18:31,775
and his real name is Vincent De Luca.
462
00:18:31,905 --> 00:18:35,770
In prison at Evandale. We're
gonna go up in the morning.
463
00:18:35,901 --> 00:18:37,033
Okay.
464
00:18:37,163 --> 00:18:39,687
Some good news... finally.
465
00:18:39,818 --> 00:18:41,385
Uh, the thing is,
466
00:18:41,515 --> 00:18:43,256
I'm the one who figured that out. Mm.
467
00:18:43,387 --> 00:18:45,780
And I'm hoping you're finding me useful
468
00:18:45,911 --> 00:18:49,045
because... I've thought about it
469
00:18:49,175 --> 00:18:51,438
and I really don't think
it's a good idea for me
470
00:18:51,569 --> 00:18:54,093
to get involved in your
custody dispute with Julian.
471
00:18:54,224 --> 00:18:56,226
Over Thanksgiving.
472
00:18:57,531 --> 00:18:59,707
Okay, no problem.
473
00:18:59,838 --> 00:19:01,144
Great.
474
00:19:01,274 --> 00:19:02,493
I only asked because you wanted to know
475
00:19:02,623 --> 00:19:03,842
how to get on my good side.
476
00:19:06,976 --> 00:19:09,282
- Hey there, Julian.
- Hey.
477
00:19:09,413 --> 00:19:11,415
I'm just checking in on Peabody.
478
00:19:11,545 --> 00:19:12,851
Closed at $23 million,
479
00:19:12,982 --> 00:19:14,331
just like you said.
480
00:19:14,461 --> 00:19:15,680
I've got the kids tonight,
481
00:19:15,810 --> 00:19:17,029
otherwise we'd be having a Scotch.
482
00:19:17,160 --> 00:19:18,639
Oh, well, no Scotch for me...
483
00:19:18,770 --> 00:19:20,250
- Mm.
- ... unless I'm getting laid.
484
00:19:20,380 --> 00:19:22,774
- Mm.
- I guess... I guess that's not on the table.
485
00:19:22,904 --> 00:19:25,777
Where did you come
from, Madeline Matlock?
486
00:19:25,907 --> 00:19:27,692
Naples, Florida, originally,
487
00:19:27,822 --> 00:19:29,346
then a little detour through Georgia
488
00:19:29,476 --> 00:19:31,391
before my ex-husband
dragged me up north.
489
00:19:31,522 --> 00:19:32,914
Not that I'm bitter and broke.
490
00:19:33,045 --> 00:19:36,309
You specialize in
pharmaceuticals, right?
491
00:19:36,440 --> 00:19:38,572
- Mm-hmm.
- That's where I need to be.
492
00:19:38,703 --> 00:19:40,313
How old are your kids?
493
00:19:40,444 --> 00:19:42,663
Uh, twins. They're eight.
494
00:19:42,794 --> 00:19:44,187
- Aw. That's a great age.
- Yeah.
495
00:19:44,317 --> 00:19:47,320
12 is tougher. I'm
raising my grandson...
496
00:19:47,451 --> 00:19:49,061
but don't ask me for any advice...
497
00:19:49,192 --> 00:19:50,715
he loathes me.
498
00:19:50,845 --> 00:19:53,500
Have you got any plans
for Thanksgiving weekend?
499
00:19:53,631 --> 00:19:56,068
Because Olympia mentioned
500
00:19:56,199 --> 00:19:58,810
she'd love to take the
twins on a little getaway.
501
00:19:58,940 --> 00:20:01,117
After you all have dinner
together, of course.
502
00:20:01,247 --> 00:20:04,381
And vacations do benefit everyone.
503
00:20:05,817 --> 00:20:10,039
Did Olympia send you?
To ask for my weekend?
504
00:20:10,169 --> 00:20:12,041
And so then Julian
explained that he'd be
505
00:20:12,171 --> 00:20:14,347
more than happy to let
you have his weekend
506
00:20:14,478 --> 00:20:16,610
if you leave the marital apartment
507
00:20:16,741 --> 00:20:19,924
within the month and cede
the deed to him in pleno.
508
00:20:19,925 --> 00:20:21,572
So? Do we have a deal?
509
00:20:21,702 --> 00:20:23,965
You're being ridiculous.
You don't have plans.
510
00:20:24,096 --> 00:20:25,358
Oh, as a matter of fact, I do.
511
00:20:25,489 --> 00:20:26,968
And I'm the one being ridiculous?
512
00:20:27,099 --> 00:20:29,145
I'm sorry. Uh, will you excuse us?
513
00:20:29,275 --> 00:20:30,929
Oh, you bet.
514
00:20:34,106 --> 00:20:36,587
Ridiculous is sending
Matlock to do your dirty work.
515
00:20:36,717 --> 00:20:38,023
I thought she'd have more luck.
516
00:20:38,154 --> 00:20:39,720
You seemed to like her in the meeting.
517
00:20:39,851 --> 00:20:41,418
You're pissed because I
undercut you in the meeting.
518
00:20:41,548 --> 00:20:42,897
Yeah, because it was personal.
519
00:20:43,028 --> 00:20:44,203
That's not true. I
don't think you're acting
520
00:20:44,334 --> 00:20:45,813
in the firm's best interests.
521
00:20:45,944 --> 00:20:47,424
Well, you could have
emailed me rather than going
522
00:20:47,554 --> 00:20:48,947
- after me in public.
- Yeah...
523
00:20:49,078 --> 00:20:51,602
Sorry to interrupt,
but we have a problem.
524
00:20:51,732 --> 00:20:52,994
Check the Post.
525
00:20:54,866 --> 00:20:56,563
"On the eve of the Harris
trial, a study reveals
526
00:20:56,694 --> 00:20:58,348
police corruption in the late '90s
527
00:20:58,478 --> 00:21:01,133
not as widespread as
initially reported"?
528
00:21:01,264 --> 00:21:02,569
- What?
- And it's not just the Post.
529
00:21:02,700 --> 00:21:04,354
All the other outlets are picking it up.
530
00:21:04,484 --> 00:21:06,356
Okay, um...
531
00:21:06,486 --> 00:21:08,184
You could go, we'll talk later.
532
00:21:08,314 --> 00:21:09,620
I'm not going anywhere.
533
00:21:09,750 --> 00:21:11,187
Let's strategize.
534
00:21:11,317 --> 00:21:13,450
For the good of the firm?
535
00:21:14,451 --> 00:21:17,628
Policemen's union must have
known this article was coming out,
536
00:21:17,758 --> 00:21:19,586
- and that's why they dropped the number.
- Yeah.
537
00:21:19,717 --> 00:21:21,414
They orchestrated this, clearly.
538
00:21:21,545 --> 00:21:23,982
And held on to the article
for the night before the trial
539
00:21:24,113 --> 00:21:26,724
so they could inflict the
most prejudice on the jury.
540
00:21:26,854 --> 00:21:29,988
My entire case is based
on police corruption.
541
00:21:30,119 --> 00:21:32,164
Damn it! Let's hope
your dealer remembers
542
00:21:32,295 --> 00:21:34,601
a drug-addicted prostitute
from 26 years ago.
543
00:21:34,732 --> 00:21:38,779
- You have a plan? To get him to talk to you?
- We sure do.
544
00:21:42,218 --> 00:21:44,133
- Do we have a plan?
- Not yet.
545
00:21:44,263 --> 00:21:46,874
We've got all night to
come up with something.
546
00:21:52,967 --> 00:21:54,969
Now remember, Hoboken, Brenda,
547
00:21:55,100 --> 00:21:56,580
First Baptist Church, Florida.
548
00:21:56,710 --> 00:21:58,234
Excellent research, Sarah.
549
00:21:58,364 --> 00:22:00,410
Really top-notch.
550
00:22:05,597 --> 00:22:08,244
- Uh, I don't know these people.
- Vincent De Luca,
551
00:22:08,374 --> 00:22:10,376
I'm gonna tell your
mother you said that.
552
00:22:10,507 --> 00:22:11,856
You know my mom?
553
00:22:11,986 --> 00:22:14,293
It's me. Matty.
554
00:22:14,424 --> 00:22:16,730
I met your mom when I moved
555
00:22:16,861 --> 00:22:18,645
up north to Hoboken.
556
00:22:18,776 --> 00:22:20,212
Ran day care.
557
00:22:20,343 --> 00:22:22,693
First Baptist? With your Aunt Brenda?
558
00:22:25,696 --> 00:22:26,696
I'm sorry.
559
00:22:26,697 --> 00:22:29,743
My emphysema flares up
when I, when I get upset.
560
00:22:29,874 --> 00:22:31,180
It's not your fault.
561
00:22:31,310 --> 00:22:34,444
I guess I just look
different since I got sick.
562
00:22:34,574 --> 00:22:37,142
Lost a lot of weight.
563
00:22:37,273 --> 00:22:41,233
I just never thought you
wouldn't recognize me.
564
00:22:42,321 --> 00:22:43,757
No, it just took a second.
565
00:22:43,888 --> 00:22:45,281
I-I recognize you.
566
00:22:45,411 --> 00:22:47,500
- I was just kidding around.
- Thank God.
567
00:22:47,631 --> 00:22:50,199
'Cause I suddenly
panicked that I'd look nuts
568
00:22:50,329 --> 00:22:51,809
in front of these lawyers.
569
00:22:51,939 --> 00:22:54,246
They came to the neighborhood
looking for your mom,
570
00:22:54,377 --> 00:22:56,683
and I told them,
"Cindy moved to Florida.
571
00:22:56,814 --> 00:23:00,209
And how can I help?" And here we are.
572
00:23:00,339 --> 00:23:03,908
I think they got some
big trial starting today.
573
00:23:04,038 --> 00:23:05,910
First, I'll make a motion in limine
574
00:23:06,040 --> 00:23:07,433
to try to get the location moved...
575
00:23:07,564 --> 00:23:09,130
In light of the highly
prejudicial article
576
00:23:09,261 --> 00:23:11,720
- that came out last night.
- Two months ago, you argued
577
00:23:11,750 --> 00:23:13,352
the jury could handle the publicity.
578
00:23:13,483 --> 00:23:15,746
It won't work, but we need
it on record for appeal.
579
00:23:15,876 --> 00:23:17,356
- Motion denied.
- After the jury is seated,
580
00:23:17,487 --> 00:23:19,358
we'll move into opening arguments.
581
00:23:19,489 --> 00:23:21,795
That's my first chance
to tell your story.
582
00:23:21,926 --> 00:23:23,406
And it's a horror story.
583
00:23:23,536 --> 00:23:26,278
Raymond Harris spent 26 years
584
00:23:26,409 --> 00:23:29,977
in a six-by-nine cell,
knowing he was innocent
585
00:23:30,108 --> 00:23:32,676
but also knowing that no one cared.
586
00:23:32,806 --> 00:23:35,722
But you can show him that you care.
587
00:23:35,853 --> 00:23:37,594
And that's when I'll try to get in
588
00:23:37,724 --> 00:23:41,162
an explanation for the reason
you're not taking the stand.
589
00:23:41,293 --> 00:23:44,514
You can show him that
you care about his trauma.
590
00:23:44,644 --> 00:23:47,256
The fact that he still can't sleep.
591
00:23:47,386 --> 00:23:49,562
He has a crippling
fear of public speaking.
592
00:23:49,693 --> 00:23:52,015
- Objection.
- During my opening statement?
593
00:23:52,017 --> 00:23:53,305
Approach the bench.
594
00:23:55,568 --> 00:23:57,527
She's clearly trying
to imply that her client
595
00:23:57,657 --> 00:23:59,268
isn't testifying because
he's been traumatized,
596
00:23:59,398 --> 00:24:00,878
when we know for a
fact that it's because
597
00:24:01,008 --> 00:24:02,575
she doesn't want his priors brought up.
598
00:24:02,706 --> 00:24:04,795
Again, I'll lose,
599
00:24:04,925 --> 00:24:07,232
but we'll get it in the jury's heads.
600
00:24:07,363 --> 00:24:08,973
Apologies, Your Honor.
601
00:24:09,103 --> 00:24:10,366
I will be more careful.
602
00:24:15,973 --> 00:24:18,367
Look, there's just no way
that I'm gonna remember a...
603
00:24:18,497 --> 00:24:20,673
lady-of-the-night
junkie from 26 years ago.
604
00:24:20,804 --> 00:24:23,154
Oh, I know how tricky memory can be.
605
00:24:23,284 --> 00:24:24,808
And I do all those exercises
606
00:24:24,938 --> 00:24:26,462
that the AARP suggests,
607
00:24:26,592 --> 00:24:29,856
but I find what triggers
my memory are specifics.
608
00:24:29,987 --> 00:24:31,554
You got any, Mr. Martinez?
609
00:24:31,684 --> 00:24:33,207
Yeah, of course.
610
00:24:33,338 --> 00:24:35,775
Here's what we can tell
you to help you recall 1996.
611
00:24:35,906 --> 00:24:37,951
It was an election year.
Clinton's second term.
612
00:24:38,082 --> 00:24:39,300
Bob Dole was his opponent.
613
00:24:42,260 --> 00:24:44,741
Dolly the sheep was the
first mammal to be cloned.
614
00:24:44,871 --> 00:24:47,178
- That was a big deal.
- Macarena.
615
00:24:47,308 --> 00:24:49,267
Everyone was doing the Macarena.
616
00:24:49,398 --> 00:24:51,182
I wasn't doing the
Macarena. Other people were,
617
00:24:51,312 --> 00:24:52,705
and I remember thinking it's
a good thing I don't carry,
618
00:24:52,836 --> 00:24:54,359
'cause I would've
blown their brains out.
619
00:24:54,490 --> 00:24:55,969
That's great research.
620
00:24:56,100 --> 00:24:59,016
But, Vinnie, I want you
to cast your mind back
621
00:24:59,146 --> 00:25:01,758
to the time when the
Macarena was making you angry.
622
00:25:06,589 --> 00:25:09,069
Okay, look, I do remember
this one redhead junkie
623
00:25:09,200 --> 00:25:10,897
who just up and disappeared one day.
624
00:25:11,028 --> 00:25:12,464
And that could be her.
625
00:25:12,595 --> 00:25:13,900
- Not Carla.
- Got it,
626
00:25:14,031 --> 00:25:15,910
- but do you remember her name?
- No, that's what I used to called her:
627
00:25:15,911 --> 00:25:18,034
"Not Carla." See, I used
to love the TV show Cheers.
628
00:25:18,035 --> 00:25:19,210
Do you remember that show?
629
00:25:19,340 --> 00:25:20,341
I do, but I'm guessing these kids don't.
630
00:25:20,472 --> 00:25:22,126
Yeah, probably not.
631
00:25:22,256 --> 00:25:23,910
Anyway, I'd say "Cheers, Carla,"
632
00:25:24,041 --> 00:25:25,477
and she'd get all pissed off
and say that's not her name.
633
00:25:25,608 --> 00:25:27,392
Whatever, it was close.
634
00:25:27,523 --> 00:25:29,307
Eventually, I just called her Not Carla.
635
00:25:29,438 --> 00:25:32,528
But it's like Carla, right?
Carly? Caroline? Carolina?
636
00:25:32,658 --> 00:25:33,746
Carlina, Carlotta, Carlin...
637
00:25:33,877 --> 00:25:35,661
Carlin. Yes.
638
00:25:37,446 --> 00:25:40,318
Okay, driver's license 1993 to 1998,
639
00:25:40,449 --> 00:25:43,756
first name Carlin,
spelled I-N, E-N, O-N, Y-N,
640
00:25:43,887 --> 00:25:45,715
ages 18 to 32.
641
00:25:45,845 --> 00:25:46,846
Might as well cast a wide net.
642
00:25:46,977 --> 00:25:48,326
Yeah, well, that's very wide.
643
00:25:48,457 --> 00:25:49,458
I mean, that might take too long...
644
00:25:49,588 --> 00:25:51,111
Okay. 214 hits.
645
00:25:51,242 --> 00:25:52,591
Things are faster now, Matty.
646
00:25:52,722 --> 00:25:54,071
Billy, let's piece together their lives.
647
00:25:54,201 --> 00:25:55,942
Eliminate anyone who
was out of state in 1996.
648
00:25:56,073 --> 00:25:58,205
We are looking for redheads, people.
649
00:25:58,336 --> 00:26:00,033
Wow.
650
00:26:01,861 --> 00:26:03,341
Detective Ferguson,
651
00:26:03,472 --> 00:26:05,169
how many times did
Raymond Harris tell you
652
00:26:05,299 --> 00:26:07,650
and your fellow officers
that he was innocent?
653
00:26:07,780 --> 00:26:09,216
I have no idea.
654
00:26:09,347 --> 00:26:11,496
Approximately. More than 100?
655
00:26:11,627 --> 00:26:13,264
Objection. Asked and answered.
656
00:26:13,394 --> 00:26:14,787
Your Honor, I'm trying to
establish a course of conduct.
657
00:26:16,354 --> 00:26:17,834
I'll allow it.
658
00:26:17,964 --> 00:26:19,531
Thank you. Is it your best estimate
659
00:26:19,662 --> 00:26:22,316
that he said he was not
guilty more than 100 times?
660
00:26:22,447 --> 00:26:24,057
- Probably.
- Okay.
661
00:26:24,188 --> 00:26:27,713
So, more than 100 times Mr.
Harris says he's not guilty,
662
00:26:27,844 --> 00:26:29,367
and after you question him for 11 hours,
663
00:26:29,498 --> 00:26:30,803
he says he's guilty.
664
00:26:30,934 --> 00:26:32,544
How long after Raymond confessed
665
00:26:32,675 --> 00:26:33,806
did he retract that confession?
666
00:26:33,937 --> 00:26:35,678
About ten minutes later.
667
00:26:35,808 --> 00:26:37,723
Eight. What did he do in between?
668
00:26:37,854 --> 00:26:38,855
I can't remember.
669
00:26:38,985 --> 00:26:40,204
He went to the bathroom.
670
00:26:40,334 --> 00:26:42,249
Detective Ferguson, after Raymond
671
00:26:42,380 --> 00:26:44,904
retracted his confession,
did you investigate further?
672
00:26:45,035 --> 00:26:47,124
- No.
- Was there anything to link Mr. Harris
673
00:26:47,254 --> 00:26:48,778
to the crime scene other than the fact
674
00:26:48,908 --> 00:26:50,693
that he was seen in the
area by one eyewitness
675
00:26:50,823 --> 00:26:52,695
- who was admittedly intoxicated?
- Yeah.
676
00:26:52,825 --> 00:26:54,784
He matched the description we put out.
677
00:26:54,914 --> 00:26:57,351
Right. I have that description.
678
00:26:57,482 --> 00:27:00,746
Admitting this in evidence
as plaintiff exhibit 4B.
679
00:27:00,877 --> 00:27:02,400
Can you read it aloud, please?
680
00:27:02,531 --> 00:27:04,576
Black male, no facial hair.
681
00:27:04,707 --> 00:27:06,622
Five-foot-ten to six-foot.
682
00:27:06,752 --> 00:27:08,449
Well...
683
00:27:08,580 --> 00:27:11,540
I can see why you thought
it was Raymond Harris.
684
00:27:11,670 --> 00:27:13,150
No more questions, Your Honor.
685
00:27:13,280 --> 00:27:15,674
Thank you again for your service.
686
00:27:15,805 --> 00:27:18,547
Let's start at that last
point, Detective Ferguson.
687
00:27:18,677 --> 00:27:20,244
Why didn't you investigate further
688
00:27:20,374 --> 00:27:22,725
after Mr. Harris
retracted his confession?
689
00:27:22,855 --> 00:27:25,336
Because people take back
confessions all the time.
690
00:27:25,466 --> 00:27:27,556
The reason we didn't
keep looking is simple:
691
00:27:27,686 --> 00:27:31,255
the most believable
explanation for what happened
692
00:27:31,385 --> 00:27:33,039
is usually what happened.
693
00:27:33,170 --> 00:27:34,345
So, in your opinion this wasn't a case
694
00:27:34,475 --> 00:27:36,390
of widespread police corruption?
695
00:27:36,521 --> 00:27:38,741
Come on. You see the papers today?
696
00:27:38,871 --> 00:27:41,613
There was no widespread corruption.
697
00:27:42,919 --> 00:27:45,095
They found the prostitute.
698
00:27:48,489 --> 00:27:51,580
Look, I haven't thought about
that night for a long time.
699
00:27:51,710 --> 00:27:54,234
I knew I was going to be murdered,
700
00:27:54,365 --> 00:27:56,846
and I knew no one would care.
701
00:27:57,890 --> 00:27:59,588
And so I just fought.
702
00:27:59,718 --> 00:28:03,722
And because of God or whatever
higher power you believe in,
703
00:28:03,853 --> 00:28:05,158
I got away.
704
00:28:05,289 --> 00:28:07,378
And I shouldn't have.
705
00:28:07,508 --> 00:28:10,163
And so I changed my life.
706
00:28:10,294 --> 00:28:12,252
I got sober.
707
00:28:12,383 --> 00:28:15,255
Which was the hardest thing I ever did.
708
00:28:15,386 --> 00:28:17,867
But I did it.
709
00:28:17,997 --> 00:28:20,260
And I went to college and...
710
00:28:20,391 --> 00:28:23,394
I have a life that I never imagined.
711
00:28:24,395 --> 00:28:27,398
But, uh, my family
doesn't know about my past.
712
00:28:27,528 --> 00:28:29,705
Not my husband, not my kids.
713
00:28:29,835 --> 00:28:31,794
Well, you could testify in closed court.
714
00:28:31,924 --> 00:28:33,709
We just need to establish
that you reported
715
00:28:33,839 --> 00:28:36,015
the attack while Raymond was in jail
716
00:28:36,146 --> 00:28:38,061
to prove there was a cover-up.
717
00:28:38,191 --> 00:28:39,628
No, it will get out.
718
00:28:39,758 --> 00:28:41,673
I have teenagers.
719
00:28:41,804 --> 00:28:44,328
I'm sorry, I-I, I can't.
720
00:28:44,458 --> 00:28:45,851
We can subpoena you.
721
00:28:45,982 --> 00:28:47,548
No. No, you don't understand,
722
00:28:47,679 --> 00:28:48,898
that will destroy my family.
723
00:28:49,028 --> 00:28:50,464
Please.
724
00:28:50,595 --> 00:28:52,771
Please, you don't know
what I've been through.
725
00:28:56,122 --> 00:28:58,385
We can't actually subpoena you.
726
00:28:58,516 --> 00:29:01,214
To get you added to the
witness list this late,
727
00:29:01,345 --> 00:29:03,042
we'd have to submit an affidavit
728
00:29:03,173 --> 00:29:05,044
with your cooperation.
729
00:29:05,175 --> 00:29:07,786
Well, I won't give it.
730
00:29:09,048 --> 00:29:10,136
I'm sorry.
731
00:29:10,267 --> 00:29:11,398
I couldn't lie to her.
732
00:29:11,529 --> 00:29:12,835
Well, you also didn't have to give her
733
00:29:12,965 --> 00:29:14,488
the road map on how to
get out of testifying.
734
00:29:14,619 --> 00:29:16,839
You're right. And i-it's been a while,
735
00:29:16,969 --> 00:29:18,405
- so maybe...
- Maybe what?
736
00:29:18,536 --> 00:29:19,929
Maybe you shouldn't
have come back to work?
737
00:29:20,059 --> 00:29:21,670
I agree.
738
00:29:21,800 --> 00:29:23,367
Which is why I didn't want
you hired from the moment
739
00:29:23,497 --> 00:29:26,587
you brought up discriminatory
practices and ageism,
740
00:29:26,718 --> 00:29:28,807
which is an offensive
manipulation of a law
741
00:29:28,938 --> 00:29:31,810
that was established primarily
to keep workers from getting
742
00:29:31,941 --> 00:29:34,857
pushed out prematurely,
whereas you getting blocked
743
00:29:34,987 --> 00:29:37,511
was likely because it has been 30 years
744
00:29:37,642 --> 00:29:39,165
since you've practiced law.
745
00:29:39,296 --> 00:29:42,168
Which, best-case scenario,
746
00:29:42,299 --> 00:29:45,868
you just proved to be
a recipe for disaster.
747
00:29:45,998 --> 00:29:48,087
Worst-case scenario?
748
00:29:48,218 --> 00:29:50,046
You gave that woman a way out
749
00:29:50,176 --> 00:29:52,222
because you felt sorry for her.
750
00:29:52,352 --> 00:29:53,397
Because you saw her
751
00:29:53,527 --> 00:29:56,008
living in suburbia
752
00:29:56,139 --> 00:29:58,010
and she reminded you of yourself.
753
00:29:58,141 --> 00:30:00,273
But you know what? Those
people who remind you
754
00:30:00,404 --> 00:30:02,275
of yourself have
generations of advantage
755
00:30:02,406 --> 00:30:04,538
over the people who remind me of myself.
756
00:30:04,669 --> 00:30:06,497
Do you know who I identify with?
757
00:30:06,627 --> 00:30:08,499
Raymond and his family.
758
00:30:08,629 --> 00:30:11,110
Who you just screwed over.
759
00:30:18,823 --> 00:30:21,033
Hey, Alfie, it's Grammy.
760
00:30:21,164 --> 00:30:25,429
Oh, I'm so sorry I won't
be home for dinner again.
761
00:30:25,559 --> 00:30:26,909
Oh...
762
00:30:27,039 --> 00:30:28,475
I sound weird?
763
00:30:28,606 --> 00:30:29,955
No, I'm fine.
764
00:30:30,086 --> 00:30:31,783
Just busy.
765
00:30:33,785 --> 00:30:36,962
I'm getting called in,
so I'll talk to you later.
766
00:30:39,617 --> 00:30:41,227
Something salty?
767
00:30:42,272 --> 00:30:43,273
I'm not one for pep talks,
768
00:30:43,403 --> 00:30:46,667
but I am here to support
769
00:30:46,798 --> 00:30:48,974
whatever Billy is about to say to you.
770
00:30:49,105 --> 00:30:50,889
There's no need to say it.
771
00:30:51,020 --> 00:30:54,458
I was wrong, I let my
emotions get in the way.
772
00:30:54,588 --> 00:30:57,113
Something I'd never
do when I was younger.
773
00:30:57,243 --> 00:30:59,637
Back then I kept things separate.
774
00:31:00,681 --> 00:31:02,727
I just can't...
775
00:31:02,858 --> 00:31:05,208
I can't let any more people down.
776
00:31:05,338 --> 00:31:07,688
Not at this moment in my life, I just...
777
00:31:07,819 --> 00:31:09,342
Mm-mm.
778
00:31:09,473 --> 00:31:10,909
Can't do it.
779
00:31:11,040 --> 00:31:13,433
Okay. Um...
780
00:31:13,564 --> 00:31:15,044
Time to get over yourself.
781
00:31:15,174 --> 00:31:17,829
This is completely normal.
782
00:31:17,960 --> 00:31:20,092
You know, we're on the
crying patio, remember?
783
00:31:20,223 --> 00:31:21,877
But come on.
784
00:31:22,007 --> 00:31:23,095
I mean, we've accomplished more with you
785
00:31:23,226 --> 00:31:24,401
than we have all year.
786
00:31:24,531 --> 00:31:26,403
I mean, that's not entirely true.
787
00:31:26,533 --> 00:31:29,580
What? Hyperbole helps no one.
788
00:31:29,710 --> 00:31:31,669
But you've obviously been useful.
789
00:31:31,800 --> 00:31:33,192
So...
790
00:31:33,323 --> 00:31:36,935
stop feeling bad for
yourself and pull up whatever
791
00:31:37,066 --> 00:31:38,937
granny panties you wear and fix it.
792
00:31:40,373 --> 00:31:41,635
Okay?
793
00:31:43,850 --> 00:31:45,683
Jordan, after your father
794
00:31:45,814 --> 00:31:50,514
was wrongfully imprisoned,
how did your life change?
795
00:31:50,644 --> 00:31:53,647
Well, we lost our housing.
I had to switch schools.
796
00:31:53,778 --> 00:31:55,562
And everybody knew that my father
797
00:31:55,693 --> 00:31:57,782
was convicted of rape and murder,
798
00:31:57,913 --> 00:32:00,176
so you know who wanted
to hang around me?
799
00:32:00,306 --> 00:32:02,874
Hmm? People who thought that was cool.
800
00:32:03,005 --> 00:32:04,397
And how did that affect you?
801
00:32:04,528 --> 00:32:05,528
I mean, how didn't it affect me?
802
00:32:05,572 --> 00:32:07,705
Can you be more specific?
803
00:32:13,711 --> 00:32:15,582
This is your chance, Jordan.
804
00:32:20,326 --> 00:32:23,590
Well, I'm 37 years old now and...
805
00:32:23,721 --> 00:32:25,331
I've never had a relationship.
806
00:32:25,462 --> 00:32:32,077
- Why?
- Because if I thought my father was capable
807
00:32:32,208 --> 00:32:36,560
of this terrible thing, then
how could I trust anyone?
808
00:32:36,690 --> 00:32:39,215
But he wasn't capable of it.
809
00:32:39,345 --> 00:32:41,173
- It's okay.
- No.
810
00:32:42,218 --> 00:32:43,219
It's not okay.
811
00:32:44,437 --> 00:32:47,310
Because the worst part is,
812
00:32:47,440 --> 00:32:50,661
the worst part is that me and my dad,
813
00:32:50,791 --> 00:32:52,924
we used to be close, and I...
814
00:32:54,360 --> 00:32:57,363
I don't know how to get that back.
815
00:32:57,494 --> 00:33:00,627
I can't get that back.
816
00:33:04,936 --> 00:33:07,504
No further questions, Your Honor.
817
00:33:08,853 --> 00:33:10,637
Just five minutes.
818
00:33:10,768 --> 00:33:12,683
Please.
819
00:33:12,813 --> 00:33:15,077
I helped you yesterday.
820
00:33:16,469 --> 00:33:18,689
Look, I understand what's at stake.
821
00:33:18,819 --> 00:33:20,821
And I understand why you said no.
822
00:33:20,952 --> 00:33:22,519
More than you know.
823
00:33:24,564 --> 00:33:26,131
I had a daughter.
824
00:33:27,176 --> 00:33:30,614
And she died after a
long battle with drugs.
825
00:33:31,658 --> 00:33:35,619
And I carry the weight
of that loss every day.
826
00:33:35,749 --> 00:33:38,187
And usually I can handle it, right?
827
00:33:38,317 --> 00:33:39,579
But...
828
00:33:40,754 --> 00:33:43,453
... once in a while, and
it's always unexpected...
829
00:33:45,629 --> 00:33:48,371
... it becomes the
only thing in the room.
830
00:33:49,894 --> 00:33:52,288
And yesterday that's what happened.
831
00:33:52,418 --> 00:33:53,898
When you were talking about
832
00:33:54,029 --> 00:33:56,074
how hard you worked to get clean
833
00:33:56,205 --> 00:33:58,903
and how far you'd come...
834
00:34:01,253 --> 00:34:03,560
... I thought about what
I'd do for my daughter.
835
00:34:06,824 --> 00:34:09,740
And the answer is anything.
836
00:34:11,046 --> 00:34:12,699
Everything.
837
00:34:13,744 --> 00:34:16,747
But this is about Raymond
Harris and his family.
838
00:34:17,878 --> 00:34:19,532
And they've been destroyed.
839
00:34:21,099 --> 00:34:23,493
But I don't want to blow up my life.
840
00:34:25,234 --> 00:34:27,671
Plus there's no guarantee
they'll even believe me.
841
00:34:27,801 --> 00:34:30,021
I mean, people don't
care about prostitutes.
842
00:34:30,152 --> 00:34:32,502
Even back then I knew
it would go nowhere.
843
00:34:32,632 --> 00:34:34,808
That's why I didn't...
844
00:34:34,939 --> 00:34:36,854
What?
845
00:34:38,290 --> 00:34:42,120
Carlin, I promise you on
my daughter's memory...
846
00:34:43,382 --> 00:34:45,776
... I will not betray you.
847
00:34:45,906 --> 00:34:48,474
But I need to know what you know.
848
00:34:51,347 --> 00:34:52,783
The owner of this Greek restaurant
849
00:34:52,913 --> 00:34:54,524
saw me fight the guy off.
850
00:34:57,179 --> 00:34:59,920
And he walked me to the police station.
851
00:35:01,705 --> 00:35:03,489
Hi, there.
852
00:35:03,620 --> 00:35:06,797
I'm wondering if Papa Cristo
still owns this establishment?
853
00:35:08,973 --> 00:35:12,194
First, I want to say I appreciate
854
00:35:12,324 --> 00:35:15,066
how hard it must have been
having a father in jail.
855
00:35:15,197 --> 00:35:18,678
Though you had experienced
his incarceration before,
856
00:35:18,809 --> 00:35:20,419
am I right? Earlier in life?
857
00:35:20,550 --> 00:35:22,508
Objection! Can we approach?
858
00:35:25,598 --> 00:35:27,470
That was clearly prejudicial.
859
00:35:27,600 --> 00:35:29,515
As prejudicial as suggesting your client
860
00:35:29,646 --> 00:35:31,778
- isn't testifying because he's afraid of public speaking?
- Worse.
861
00:35:31,909 --> 00:35:33,432
He just made sure that the jury sees
862
00:35:33,563 --> 00:35:35,782
my client as a criminal
instead of a victim.
863
00:35:35,913 --> 00:35:37,567
Enough!
864
00:35:37,697 --> 00:35:39,395
Objection sustained, and
the next time this happens,
865
00:35:39,525 --> 00:35:41,005
you're both looking at a mistrial.
866
00:35:52,756 --> 00:35:54,497
And so I went to Papa
Cristo's restaurant,
867
00:35:54,627 --> 00:35:56,325
and believe it or not, he's still there,
868
00:35:56,455 --> 00:35:58,414
still sharp as a tack,
and he's older than me.
869
00:35:58,544 --> 00:35:59,980
This is ridiculous.
870
00:36:00,111 --> 00:36:02,766
You cannot introduce a new
witness this late in the case.
871
00:36:02,896 --> 00:36:04,463
Not to mention, without the prostitute,
872
00:36:04,594 --> 00:36:06,378
it's hearsay from 26 years ago.
873
00:36:06,509 --> 00:36:08,293
Which qualifies as an excited utterance.
874
00:36:08,424 --> 00:36:10,774
Papa Cristo told her he was on the phone
875
00:36:10,904 --> 00:36:12,210
when he witnessed the attack.
876
00:36:12,341 --> 00:36:14,691
So what? He screamed
to a friend? Come on.
877
00:36:14,731 --> 00:36:16,298
How can anyone testify with clarity
878
00:36:16,429 --> 00:36:18,997
to a conversation that
happened 26 years ago?
879
00:36:19,127 --> 00:36:23,001
Ah. I got it. But just
so I know for the future,
880
00:36:23,131 --> 00:36:25,655
if the friend taped the
call, that'd be okay?
881
00:36:25,786 --> 00:36:29,137
I mean, you wouldn't argue against
admitting the tape this late?
882
00:36:29,268 --> 00:36:31,139
Did a friend tape the call?
883
00:36:31,270 --> 00:36:34,142
No. But hypothetically.
884
00:36:34,273 --> 00:36:36,753
Hypothetically, if a
friend taped the call,
885
00:36:36,884 --> 00:36:37,884
we'd admit it.
886
00:36:37,928 --> 00:36:40,975
Gotcha. Well, here's the thing...
887
00:36:41,106 --> 00:36:44,109
Papa Cristo didn't call a friend.
888
00:36:44,239 --> 00:36:45,806
He called 911.
889
00:36:45,936 --> 00:36:48,330
So we requested the audio recording,
890
00:36:48,461 --> 00:36:50,028
which wasn't at the police station,
891
00:36:50,158 --> 00:36:55,990
but luckily it was backed up
on the state's server, so...
892
00:36:56,121 --> 00:36:57,905
we'll go ahead and
admit that into evidence?
893
00:37:00,168 --> 00:37:01,604
With your blessing.
894
00:37:05,173 --> 00:37:06,456
Yeah, hey, I just saw
895
00:37:06,457 --> 00:37:08,350
some girl escape this guy's car.
896
00:37:08,481 --> 00:37:10,918
Hang on, honey, I'm on with 911!
897
00:37:11,049 --> 00:37:13,442
She's got like a stocking or
something around her neck and...
898
00:37:13,573 --> 00:37:15,183
Oh, she says she's okay,
899
00:37:15,314 --> 00:37:17,968
but I'm gonna walk her
down to the station, though.
900
00:37:18,099 --> 00:37:21,059
Detective Ferguson, using your metrics,
901
00:37:21,189 --> 00:37:22,886
what is the most believable scenario
902
00:37:23,017 --> 00:37:25,672
for why this call was not
logged in your precinct?
903
00:37:29,110 --> 00:37:31,460
Someone got rid of the record.
904
00:37:31,591 --> 00:37:33,409
Meaning they buried the evidence
905
00:37:33,440 --> 00:37:34,942
in order to convict my client?
906
00:37:36,161 --> 00:37:37,161
Yeah.
907
00:37:44,386 --> 00:37:46,432
Has the jury reached a verdict?
908
00:37:46,562 --> 00:37:47,911
Yes, we have, Your Honor.
909
00:37:55,615 --> 00:37:58,792
Does the State of New York
owe a duty to Raymond Harris?
910
00:37:58,922 --> 00:38:00,750
The answer is yes.
911
00:38:00,881 --> 00:38:02,491
Please state the total amount of money
912
00:38:02,622 --> 00:38:04,885
that you would compensate
the plaintiff Raymond Harris.
913
00:38:07,996 --> 00:38:09,672
$20 million.
914
00:38:17,680 --> 00:38:19,595
What you said up there...
915
00:38:19,726 --> 00:38:21,423
we're gonna build back our relationship.
916
00:38:21,554 --> 00:38:23,991
I love you.
917
00:38:31,912 --> 00:38:35,829
I'm sorry for losing sight
of the client's best interest.
918
00:38:35,959 --> 00:38:37,178
Won't happen again.
919
00:38:38,745 --> 00:38:41,661
And I hope you'll support my
bid for permanent employment.
920
00:38:41,791 --> 00:38:43,402
Did you get me Thanksgiving weekend?
921
00:38:43,532 --> 00:38:44,664
No.
922
00:38:46,100 --> 00:38:48,668
But then again, I'm guessing
you didn't want the weekend.
923
00:38:49,298 --> 00:38:50,626
Because if you did,
924
00:38:50,757 --> 00:38:53,977
you wouldn't have baited your
ex-husband into going away.
925
00:38:55,022 --> 00:38:56,284
Same way you baited me
926
00:38:56,415 --> 00:38:59,548
into giving my opinion
on the case early on.
927
00:38:59,679 --> 00:39:02,986
Which makes me wonder why
you want him out of the city.
928
00:39:04,074 --> 00:39:06,468
But maybe I'm overthinking.
929
00:39:06,599 --> 00:39:10,037
Maybe it's not that
you're dating someone new,
930
00:39:10,168 --> 00:39:12,170
someone he'd be unhappy about.
931
00:39:13,432 --> 00:39:15,956
That's just where my paranoid mind went.
932
00:39:16,086 --> 00:39:17,827
Hmm.
933
00:39:18,915 --> 00:39:21,962
Your references checked
out and you were useful,
934
00:39:22,092 --> 00:39:25,270
so you've been assigned an office.
935
00:39:25,400 --> 00:39:27,707
And I look forward to
working with you again.
936
00:39:37,760 --> 00:39:39,327
Please turn that off.
937
00:39:39,458 --> 00:39:41,024
No way.
938
00:39:41,155 --> 00:39:43,897
I'm gonna watch a few
episodes, Angela Lansbury.
939
00:39:44,027 --> 00:39:45,203
After we drink, right?
940
00:39:45,333 --> 00:39:46,465
You coming, Matty?
941
00:39:46,595 --> 00:39:48,510
Oh, if only I was 40 years younger
942
00:39:48,641 --> 00:39:49,859
and didn't have a
surly grandson at home.
943
00:39:49,990 --> 00:39:51,557
I'll see you two tomorrow.
944
00:39:51,687 --> 00:39:52,688
I got to catch my bus.
945
00:39:52,819 --> 00:39:54,342
All right, good night.
946
00:40:15,320 --> 00:40:17,844
- Just the one stop?
- Just the one.
947
00:40:22,022 --> 00:40:23,328
Good evening, Marcus.
948
00:40:23,458 --> 00:40:25,199
Good evening, Mrs. Kingston.
949
00:40:26,505 --> 00:40:27,767
Well, you see there's this funny thing
950
00:40:27,897 --> 00:40:29,203
that happens when women age.
951
00:40:30,248 --> 00:40:31,988
We become damn near invisible.
952
00:40:32,119 --> 00:40:34,164
Nobody sees us coming.
953
00:40:42,216 --> 00:40:44,044
There's a time in life
when you make decisions
954
00:40:44,174 --> 00:40:46,002
based on what you think is right.
955
00:40:46,133 --> 00:40:48,353
But now I'm bitter and broke.
956
00:40:48,483 --> 00:40:51,443
There she is. Our conquering hero.
957
00:40:53,706 --> 00:40:55,011
Well, you'd been a lot
less cheery if you knew
958
00:40:55,052 --> 00:40:56,488
how I talked about you at work.
959
00:40:56,619 --> 00:40:57,837
Gambling, cheating...
960
00:40:57,968 --> 00:41:00,144
- not to mention dead.
- Well,
961
00:41:00,275 --> 00:41:03,669
Madeline Matlock can
desecrate my false memory
962
00:41:03,800 --> 00:41:06,498
as long as Madeline Kingston loves me.
963
00:41:06,629 --> 00:41:08,152
- I do.
- Aw.
964
00:41:08,283 --> 00:41:09,327
And if I have to eat one more of these,
965
00:41:09,458 --> 00:41:10,807
I'm gonna kill somebody.
966
00:41:12,722 --> 00:41:14,419
- But they really sell harmless old lady.
- Grammy!
967
00:41:14,550 --> 00:41:16,465
Oh! Alfie.
968
00:41:16,595 --> 00:41:18,336
Oh, sweetheart, oh...
969
00:41:18,467 --> 00:41:19,859
I'm raising my grandson.
970
00:41:19,990 --> 00:41:23,341
Don't ask me for any
advice. He loathes me.
971
00:41:24,386 --> 00:41:26,214
See? You were upset
for nothing last night.
972
00:41:26,344 --> 00:41:27,344
You won.
973
00:41:27,345 --> 00:41:28,607
Well, Olympia won.
974
00:41:28,738 --> 00:41:30,305
I haven't practiced law in ten years.
975
00:41:30,435 --> 00:41:32,045
At least I didn't ruin it.
976
00:41:32,176 --> 00:41:33,438
It's just like on Matlock.
977
00:41:33,569 --> 00:41:34,787
They almost lose, but then they win.
978
00:41:34,918 --> 00:41:36,659
- Was I right?
- You were right.
979
00:41:36,789 --> 00:41:38,095
Perfect name?
980
00:41:38,226 --> 00:41:41,577
Fits with Matty, reminds us of Mom.
981
00:41:41,707 --> 00:41:45,972
I can see her clear as day,
glued to the television,
982
00:41:46,103 --> 00:41:47,757
telling everybody she was learning
983
00:41:47,887 --> 00:41:49,759
to be a lawyer, just like her mother.
984
00:41:49,889 --> 00:41:51,804
I assume you got the job?
985
00:41:51,935 --> 00:41:53,806
Because there's been traffic
to the LinkedIn I made,
986
00:41:53,937 --> 00:41:56,244
plus I rerouted an HR
reference check to Pops.
987
00:41:56,374 --> 00:41:58,158
Now, I was fair if extremely partial.
988
00:41:58,289 --> 00:42:02,162
Yes, I'm officially a new
employee of Jacobson Moore.
989
00:42:02,293 --> 00:42:04,469
So, when do you get
to work on drug cases?
990
00:42:04,600 --> 00:42:07,429
You specialize in
pharmaceuticals, right?
991
00:42:07,559 --> 00:42:09,518
That's where I need to be.
992
00:42:09,648 --> 00:42:13,043
Well, I have to build
up a little trust first.
993
00:42:13,173 --> 00:42:14,914
Listen, I'm gonna make a few notes,
994
00:42:15,045 --> 00:42:17,265
so why don't you go get washed
up for dinner, okay, Alfie?
995
00:42:31,453 --> 00:42:33,759
You look tired, darling.
996
00:42:35,021 --> 00:42:37,285
Are you sure you can do this?
997
00:42:37,415 --> 00:42:40,244
I have to, Edwin.
998
00:42:40,375 --> 00:42:42,638
One of those three hid documents
999
00:42:42,768 --> 00:42:44,901
that could have taken
opioids off the market
1000
00:42:45,031 --> 00:42:46,642
ten years earlier.
1001
00:42:48,034 --> 00:42:50,472
Think of how many lives
that could have saved.
1002
00:42:53,431 --> 00:42:55,346
Including our daughter's.
1003
00:42:55,477 --> 00:42:58,131
I thought about what
I'd do for my daughter.
1004
00:42:58,262 --> 00:43:02,092
And the answer is anything.
1005
00:43:02,222 --> 00:43:03,746
Everything.
1006
00:43:05,574 --> 00:43:08,446
So I'm gonna figure
out who knew what, when.
1007
00:43:09,926 --> 00:43:12,015
And then?
1008
00:43:13,103 --> 00:43:15,671
I'm gonna put them in jail.
1009
00:43:18,000 --> 00:43:23,000
ed.com -
74247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.