Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,043 --> 00:00:24,203
'..goes by the
name of Nigel Dempster.
2
00:00:24,242 --> 00:00:25,843
'All that and much more on TVAM,
3
00:00:25,882 --> 00:00:28,163
'but for the moment, on
behalf of all of us here
4
00:00:28,203 --> 00:00:30,683
'at our studios at
Thames, good night.'
5
00:01:44,362 --> 00:01:46,762
Mum?
6
00:01:59,842 --> 00:02:01,723
Hi, Mum!
7
00:02:06,323 --> 00:02:07,683
Mum!
8
00:02:11,603 --> 00:02:13,043
Mum?
9
00:02:23,163 --> 00:02:24,522
Mum?!
10
00:02:34,082 --> 00:02:35,482
Mum!
11
00:03:13,323 --> 00:03:14,323
Mum!
12
00:03:39,603 --> 00:03:41,163
What are you doing, Colin?
13
00:03:41,202 --> 00:03:44,323
Looking for dishwasher salt. I
could've sworn I bought some.
14
00:03:44,362 --> 00:03:46,362
Want me to pick some up?
15
00:03:46,403 --> 00:03:48,403
Er, yeah. Would you?
16
00:03:53,443 --> 00:03:55,242
Hamish Campbell.
17
00:03:59,082 --> 00:04:02,443
Er, DCI Colin Sutton
to see Hamish Campbell.
18
00:04:03,522 --> 00:04:05,522
He's this way.
Just through there.
19
00:04:05,563 --> 00:04:07,283
Thank you.
20
00:04:11,082 --> 00:04:13,682
apprehension of
this dangerous man
21
00:04:13,723 --> 00:04:16,203
without regard to
his personal safety
22
00:04:16,242 --> 00:04:20,002
was in the finest tradition
of the Metropolitan Police.
23
00:04:20,043 --> 00:04:23,643
Apologies - commendation
write-up. Hello, Colin.
24
00:04:23,682 --> 00:04:24,922
Morning, sir.
25
00:04:24,963 --> 00:04:27,242
Bloody amazing, what these
young PCs will do for us.
26
00:04:27,283 --> 00:04:29,643
Yes. Well done,
again, on Bellfield.
27
00:04:29,682 --> 00:04:31,843
Oh, it's team effort,
sir, thank you.
28
00:04:31,882 --> 00:04:33,682
Great work.
29
00:04:35,002 --> 00:04:37,362
What do you know about
Operation Minstead?
30
00:04:37,403 --> 00:04:41,203
A long string of burglaries
and rapes of the elderly
31
00:04:41,242 --> 00:04:45,922
dating back to the
'90s. 1992, 17 years.
32
00:04:45,963 --> 00:04:48,643
The press called him
the Night Stalker,
33
00:04:48,682 --> 00:04:50,603
and he's recently
become active again.
34
00:04:50,643 --> 00:04:52,442
Haven't we got his DNA?
35
00:04:52,482 --> 00:04:55,163
Yeah, but he's not in the
system, so we can't ID him.
36
00:04:55,203 --> 00:04:58,362
DNA tells us he's of West
Indian origin, but that's it.
37
00:04:58,403 --> 00:05:01,723
Our new commissioner has suggested
that we make the Night Stalker
38
00:05:01,763 --> 00:05:03,002
a priority of the Command.
39
00:05:03,043 --> 00:05:06,122
Right, and when a new
commissioner suggests...
40
00:05:06,163 --> 00:05:08,523
Oh... he thinks
there's an impression
41
00:05:08,562 --> 00:05:10,322
that the Met drags its heels
42
00:05:10,362 --> 00:05:11,882
when it comes to
serial sex offenders.
43
00:05:11,922 --> 00:05:14,523
Well, after Worboys,
I can't blame him.
44
00:05:16,163 --> 00:05:19,283
Given that you have some
experience with high-profile,
45
00:05:19,322 --> 00:05:20,963
serial sex offenders...
46
00:05:21,002 --> 00:05:23,362
well, I thought you could
bring something to the table.
47
00:05:24,562 --> 00:05:27,882
Right. So do you want my
team to take a look at it
48
00:05:27,922 --> 00:05:29,922
or for me to review
what they've got?
49
00:05:29,963 --> 00:05:32,562
The latter. Definitely the latter.
Simon Morgan remains as SIO.
50
00:05:32,603 --> 00:05:35,163
Didn't Serious Crime
just do a review?
51
00:05:35,203 --> 00:05:37,922
Yes, they did, and there's been
at least three before that.
52
00:05:37,963 --> 00:05:41,603
This guy's good, Colin - 17 years
and he's never left a fingerprint,
53
00:05:41,643 --> 00:05:43,322
never let a witness
see his face.
54
00:05:43,362 --> 00:05:46,002
Years go by, no offences.
55
00:05:46,043 --> 00:05:49,043
Teams get broken up,
budgets get re-allocated,
56
00:05:49,083 --> 00:05:51,322
and then he starts again.
57
00:05:52,562 --> 00:05:54,322
It's a ten-year investigation.
58
00:05:54,362 --> 00:05:57,083
They might be missing something
that's staring them in the face.
59
00:05:57,122 --> 00:05:58,802
That's ten years of
feathers to ruffle.
60
00:05:58,843 --> 00:06:01,763
I-I know you're retiring
in a few months.
61
00:06:01,802 --> 00:06:07,723
I just need you to take a look.
In and out in a couple of weeks.
62
00:06:10,163 --> 00:06:12,163
Well, come on, give us a clue.
63
00:06:12,203 --> 00:06:15,362
I want you to dig out everything
you can on Operation Minstead
64
00:06:15,403 --> 00:06:16,723
and email it to me.
65
00:06:16,763 --> 00:06:20,083
They're not lumbering us with
that? No, just me for the moment.
66
00:06:21,203 --> 00:06:23,362
Right. I'm just
gonna have a look.
67
00:06:23,403 --> 00:06:24,763
A fresh pair of
eyes and all that.
68
00:06:26,362 --> 00:06:28,163
But I do need
those files, Clive.
69
00:07:18,002 --> 00:07:21,682
Oh, you must be the
analyst? DCI Colin Sutton.
70
00:07:21,723 --> 00:07:23,242
Richard Moore.
71
00:07:23,283 --> 00:07:24,843
I'm here to see Simon Morgan.
72
00:07:26,203 --> 00:07:29,482
Another review,
is it? Yes and no.
73
00:07:30,643 --> 00:07:33,643
Er, incident rooms,
straight ahead.
74
00:07:33,682 --> 00:07:35,043
Thank you, Richard.
75
00:07:46,682 --> 00:07:48,322
DCI Sutton?
76
00:07:52,882 --> 00:07:54,403
DI Nathan Eason.
77
00:07:54,442 --> 00:07:57,203
Colin Sutton. I'm here
to see Simon Morgan.
78
00:07:57,242 --> 00:07:58,843
Yeah, he's not here, I'm afraid.
79
00:07:58,882 --> 00:08:00,802
What d'you mean?
We're meeting at 12.
80
00:08:00,843 --> 00:08:03,203
I know. He left me to
be the welcome party.
81
00:08:03,242 --> 00:08:05,963
We had another one
last night. Oh, right.
82
00:08:06,002 --> 00:08:08,643
What, and Simon's at the
scene, is he? He is, yeah.
83
00:08:10,002 --> 00:08:13,322
OK, er, well, there's nothing like
learning on the job, is there?
84
00:08:16,043 --> 00:08:17,562
I'm sure he won't be long.
85
00:08:17,603 --> 00:08:21,002
Don't worry, Nathan, I won't get
under anyone's feet. Let's go.
86
00:08:23,643 --> 00:08:25,002
All right.
87
00:08:38,883 --> 00:08:41,682
DCI Colin Sutton. He's with me.
88
00:08:47,322 --> 00:08:49,602
Simon Morgan. Colin Sutton.
89
00:08:49,643 --> 00:08:52,123
I was hoping to brief you properly
before you came to a scene,
90
00:08:52,163 --> 00:08:54,283
but no matter.
91
00:08:54,322 --> 00:08:57,283
The victim's a Sandra
Nelson, 82-year-old woman.
92
00:08:57,322 --> 00:08:59,643
She's been taken to
hospital. Is she hurt?
93
00:08:59,682 --> 00:09:02,682
TBC. She's traumatised,
like so many before her.
94
00:09:02,722 --> 00:09:05,322
Might not be able to give
us a reliable account.
95
00:09:05,363 --> 00:09:08,763
Original concrete path,
original front door
96
00:09:08,802 --> 00:09:11,883
with inlaid panes of glass
intact, a nice shade of mid-blue.
97
00:09:11,922 --> 00:09:13,682
Hmm. Sends a signal.
98
00:09:13,722 --> 00:09:15,842
Yeah. "Old person lives here".
99
00:09:15,883 --> 00:09:17,842
To which our man
is fully attuned.
100
00:09:17,883 --> 00:09:20,883
Yeah, well, practise
makes perfect, I suppose.
101
00:09:28,123 --> 00:09:31,322
Forensics reckons he was hiding
in that corner all night,
102
00:09:31,363 --> 00:09:34,483
hour after hour, just
waiting for his moment.
103
00:09:34,523 --> 00:09:36,082
He's leaving DNA,
but he doesn't care.
104
00:09:36,123 --> 00:09:38,283
He's not in the system
and he knows it.
105
00:09:38,322 --> 00:09:41,123
How long have you had it?
106
00:09:41,163 --> 00:09:43,003
The Night Stalker's DNA.
107
00:09:43,043 --> 00:09:45,043
1992.
108
00:09:45,082 --> 00:09:47,202
Look, er, no offence,
109
00:09:47,243 --> 00:09:48,658
but that's a name
coined by the press
110
00:09:48,682 --> 00:09:52,322
to sell papers and scare people. I
never use it, neither do my team.
111
00:09:52,363 --> 00:09:54,082
Minstead Man is how
we refer to him.
112
00:09:55,283 --> 00:09:57,243
Right. I'll know for next time.
113
00:10:18,283 --> 00:10:22,483
Two years ago, he stopped dead after
the case featured on Crimewatch,
114
00:10:22,523 --> 00:10:23,842
and then, a month ago,
115
00:10:23,883 --> 00:10:26,883
he hit three homes in three weeks,
still targeting elderly women.
116
00:10:26,922 --> 00:10:28,562
And where were those offences?
117
00:10:28,602 --> 00:10:32,003
Clara-Jane Proctor, 74, was
sexually assaulted in the house
118
00:10:32,043 --> 00:10:34,682
where she was born in
Birch Avenue, Shirley.
119
00:10:34,722 --> 00:10:37,322
Then a week later,
Lynn Marie Kerr, 69,
120
00:10:37,363 --> 00:10:39,523
a former headmistress from
Coulsdon, was burgled.
121
00:10:39,562 --> 00:10:43,763
Two nights after that, he moves
up to Croydon. Phylis Carlton, 71,
122
00:10:43,802 --> 00:10:46,163
a widow that had just
buried her husband.
123
00:10:46,202 --> 00:10:48,562
Can't always leave DNA, can he?
124
00:10:49,802 --> 00:10:52,722
So what other markers tell
you it's Minstead Man?
125
00:10:52,763 --> 00:10:56,602
Well, top five would be age of
victims, light bulbs removed,
126
00:10:56,643 --> 00:10:59,283
phone lines cut,
balaclava, gloves...
127
00:11:00,483 --> 00:11:02,643
He's covered the PIR
light again, boss.
128
00:11:02,682 --> 00:11:05,003
DS Neville Hylton,
DCI Colin Sutton.
129
00:11:05,043 --> 00:11:06,842
Let's have a look. This way.
130
00:11:08,682 --> 00:11:11,003
Stops the motion-sensitive
lights coming on
131
00:11:11,043 --> 00:11:13,962
when he's stalking the
property. Just up there.
132
00:11:14,003 --> 00:11:16,123
Last time, he used a glove,
133
00:11:16,163 --> 00:11:19,763
time before was a broken branch,
but not from a nearby tree.
134
00:11:19,802 --> 00:11:22,602
He comes prepared.
That's an understatement.
135
00:11:22,643 --> 00:11:24,763
It's hard to
reconcile, isn't it?
136
00:11:24,802 --> 00:11:28,523
The control and the planning with
the depravity of what he does?
137
00:11:28,562 --> 00:11:29,883
Yeah, it is.
138
00:11:29,922 --> 00:11:32,682
Is it OK if I speak to
the victim some time?
139
00:11:32,722 --> 00:11:35,722
Well, as long as the FLO's
happy. It's her call. Yeah.
140
00:11:35,763 --> 00:11:37,523
I'll brief you properly
back at Lewisham.
141
00:11:37,562 --> 00:11:39,322
Neville, wanna show
me this corner, mate?
142
00:11:39,363 --> 00:11:41,363
OK, it's this way, boss.
143
00:11:41,403 --> 00:11:44,003
We found some more cigarette
butts like last time...
144
00:11:46,322 --> 00:11:48,003
Is he in pain?
145
00:11:49,682 --> 00:11:52,202
Could've bailed years ago
on a full injury pay out.
146
00:11:53,363 --> 00:11:56,962
Altercation with a prisoner, left
him with massive spinal injuries.
147
00:11:57,003 --> 00:11:58,523
Nathan.
148
00:12:45,763 --> 00:12:48,643
DCI Colin Sutton, DC
Patricia Henry, our FLO.
149
00:12:48,682 --> 00:12:50,842
Good to meet you. You, too.
150
00:12:50,883 --> 00:12:54,082
Colin's joining us for a few days,
giving us the benefit of his wisdom.
151
00:12:54,123 --> 00:12:55,483
Well, I wouldn't go that far.
152
00:12:55,523 --> 00:12:58,123
No offence, but I'm not sure you'll
get your head around this case
153
00:12:58,163 --> 00:12:59,163
in a few days.
154
00:13:01,043 --> 00:13:02,602
How's Sandra?
155
00:13:02,643 --> 00:13:06,602
She suffers from dementia, so we
haven't got much beyond the usual -
156
00:13:06,643 --> 00:13:09,403
balaclava, torch, the opening
one-word demand for money.
157
00:13:09,442 --> 00:13:11,602
Do you think she's
been sexually abused?
158
00:13:11,643 --> 00:13:14,643
Don't know. We just
swabbed for semen and DNA.
159
00:13:14,682 --> 00:13:17,802
Poor woman. She kept asking
the nurse what she was doing.
160
00:13:20,003 --> 00:13:24,763
She did mention something we've seen
in a few other Minstead offences -
161
00:13:24,802 --> 00:13:27,202
he took her pulse.
162
00:13:27,243 --> 00:13:29,483
Any idea why he'd do that?
163
00:13:29,523 --> 00:13:32,763
Well, one time, the victim feigned
injury so he felt her pulse,
164
00:13:32,802 --> 00:13:37,003
said, "Nothing's wrong with you"
and punched her to the floor.
165
00:13:37,043 --> 00:13:40,123
Would you mind if I had
a quick word with her?
166
00:13:40,163 --> 00:13:42,082
Yes, I would.
167
00:13:42,123 --> 00:13:43,922
She needs rest,
and with respect,
168
00:13:43,962 --> 00:13:46,842
you wouldn't elicit
anything from her I haven't.
169
00:13:46,883 --> 00:13:48,523
Fair enough.
170
00:13:52,202 --> 00:13:54,602
Bit of a wasted trip.
For you, I mean.
171
00:13:54,643 --> 00:13:57,442
Oh, I wouldn't say
that. Oh, no matter.
172
00:13:57,483 --> 00:14:00,202
Almost all the interviews with
the victims were recorded.
173
00:14:00,243 --> 00:14:03,163
I warn you, they're
not easy viewing.
174
00:14:03,202 --> 00:14:04,883
No, I understand. Thank you.
175
00:14:04,922 --> 00:14:07,243
A good number of his victims
have already passed away.
176
00:14:15,442 --> 00:14:17,322
Janet, for instance.
177
00:14:17,363 --> 00:14:20,003
She suffered a perforated
bowel during her assault
178
00:14:20,043 --> 00:14:21,283
and died shortly after.
179
00:14:23,163 --> 00:14:26,643
Did he kill her? Not legally.
180
00:14:26,682 --> 00:14:28,802
But in every other way...
181
00:14:29,962 --> 00:14:31,202
Yeah.
182
00:14:31,243 --> 00:14:33,123
I could've left
this case years ago.
183
00:14:35,483 --> 00:14:37,003
Probably should have.
184
00:14:38,243 --> 00:14:40,403
I would've had a very
different career, but...
185
00:14:40,442 --> 00:14:42,003
Yeah, I understand.
186
00:14:44,043 --> 00:14:46,202
Far as I'm concerned,
he's a serial killer.
187
00:14:48,802 --> 00:14:51,322
Perhaps we should, er,
get to the investigation.
188
00:14:51,363 --> 00:14:53,523
I've got a few
preliminary questions.
189
00:14:53,562 --> 00:14:56,523
Sorry, no time. I've got
a thing at the Yard now.
190
00:14:56,562 --> 00:14:59,442
What? A budget meeting.
Pain in the arse.
191
00:14:59,483 --> 00:15:01,883
I thought you were gonna brief
me fully back at the station?
192
00:15:01,922 --> 00:15:04,682
Well, with respect, if you
hadn't gone to the hospital,
193
00:15:04,722 --> 00:15:06,442
we would've had time.
194
00:15:06,483 --> 00:15:09,763
Team meeting in the morning,
my place. Your place?
195
00:15:09,802 --> 00:15:12,483
The best way for you to catch up.
Nathan will give you the address.
196
00:15:12,523 --> 00:15:14,842
Meantime, I'll
collate some files,
197
00:15:14,883 --> 00:15:18,082
give you a chance to get
a proper handle on things.
198
00:15:24,082 --> 00:15:25,483
Thank you.
199
00:15:37,442 --> 00:15:38,962
You got a minute?
200
00:15:39,003 --> 00:15:41,202
Erm, yeah.
201
00:15:44,922 --> 00:15:48,243
At the scene, I noticed you
were running a full cordon
202
00:15:48,283 --> 00:15:50,682
with a PC signing
everyone in and out,
203
00:15:50,722 --> 00:15:53,883
and you were canvassing statements,
doing a bit of house-to-house.
204
00:15:53,922 --> 00:15:55,043
That's right.
205
00:15:55,082 --> 00:15:56,763
Oh, it's just that
that level of response
206
00:15:56,802 --> 00:15:58,403
you normally reserve
for a murder.
207
00:15:59,562 --> 00:16:01,722
Well, we're just trying
to be thorough, Colin.
208
00:16:01,763 --> 00:16:04,643
But you haven't got the budget or
the manpower for a murder inquiry,
209
00:16:04,682 --> 00:16:06,043
nothing near.
210
00:16:06,082 --> 00:16:07,722
You know how it is.
211
00:16:07,763 --> 00:16:10,123
Parts of CID have a
mindset that says offences
212
00:16:10,163 --> 00:16:13,523
that aren't murder are
lesser crimes, even rape.
213
00:16:13,562 --> 00:16:15,722
And that's what we're
guarding against.
214
00:16:15,763 --> 00:16:17,322
That's very laudable in theory,
215
00:16:17,363 --> 00:16:19,243
but if you haven't
got the resources...
216
00:16:19,283 --> 00:16:21,562
Yeah, well, it's not
been easy, I grant you.
217
00:16:21,602 --> 00:16:24,243
Why don't I buy you a
proper cup of coffee?
218
00:16:24,283 --> 00:16:25,802
Might even run to a biscuit.
219
00:16:27,123 --> 00:16:28,363
OK.
220
00:16:41,322 --> 00:16:44,483
So would you say that
having Minstead Man's DNA
221
00:16:44,523 --> 00:16:46,922
is viewed as your
strongest lead? Yeah.
222
00:16:46,962 --> 00:16:49,163
And so that's the focus
of the investigation?
223
00:16:49,202 --> 00:16:50,403
Absolutely, yeah.
224
00:16:50,442 --> 00:16:53,043
All right. So what's
your screening criteria?
225
00:16:53,082 --> 00:16:55,243
How'd you prioritise
who gets tested?
226
00:16:55,283 --> 00:16:59,123
Well, the base level of our
pool is he's a black male
227
00:16:59,163 --> 00:17:04,882
whose DNA isn't on the database
and who was aged 18 to 40 in 1992.
228
00:17:04,923 --> 00:17:07,443
That's hundreds of
thousands of people.
229
00:17:08,642 --> 00:17:11,362
Yeah, it is. That's not
a pool, it's an ocean.
230
00:17:11,402 --> 00:17:12,443
Well, we then prioritise
231
00:17:12,483 --> 00:17:15,122
based on intelligence gained
from witness statements.
232
00:17:15,162 --> 00:17:17,882
OK. Can you give me an example?
233
00:17:17,923 --> 00:17:19,602
Yeah.
234
00:17:19,642 --> 00:17:22,443
One victim said she heard
a motorcycle start up
235
00:17:22,483 --> 00:17:24,642
right after the suspect left.
236
00:17:24,683 --> 00:17:28,122
So men in the pool who own
motorbikes became a priority?
237
00:17:28,162 --> 00:17:30,642
For a time, yeah.
Any more examples?
238
00:17:32,642 --> 00:17:35,882
Someone noticed there'd been
a rash of offences in streets
239
00:17:35,923 --> 00:17:39,322
where satellite TV was
recently installed. OK.
240
00:17:39,362 --> 00:17:42,642
Thinking is, if he's an engineer,
he'd be hidden in plain sight -
241
00:17:42,683 --> 00:17:45,882
he could perform reconnaissance
and select targets unnoticed.
242
00:17:45,923 --> 00:17:48,882
Right. And what about
the swabbing operation?
243
00:17:48,923 --> 00:17:51,082
How many DNA samples
are you taking a week?
244
00:17:51,122 --> 00:17:54,162
Oh, well, that-that varies.
245
00:17:54,203 --> 00:17:56,763
I think we're out
today, actually.
246
00:17:56,802 --> 00:18:00,043
Really? Do you know
what'd be a help?
247
00:18:00,082 --> 00:18:03,203
If I could tag along and see
how these things are done.
248
00:18:15,283 --> 00:18:17,122
Kieron Gould?
249
00:18:17,162 --> 00:18:21,003
DS Neville Hylton, DC Adam
Spier, DCI Colin Sutton.
250
00:18:21,043 --> 00:18:23,003
What d'you want?
251
00:18:23,043 --> 00:18:25,243
Er, we need you to step
back inside, please.
252
00:18:25,283 --> 00:18:27,602
It won't take a minute.
What won't take a minute?
253
00:18:29,082 --> 00:18:30,443
We need to take
your DNA, Kieron.
254
00:18:30,483 --> 00:18:32,402
We need to eliminate
you from our inquiries.
255
00:18:32,443 --> 00:18:35,003
Inquiries into what?
What's the charge?
256
00:18:35,043 --> 00:18:38,122
There's no charge, Kieron.
Well, what's the case, then?
257
00:18:39,322 --> 00:18:40,802
It's a serial rapist.
258
00:18:40,842 --> 00:18:42,483
Fuck off. Seriously?
259
00:18:46,082 --> 00:18:48,243
Why is my name on your list?
260
00:18:48,283 --> 00:18:50,082
I can't divulge that.
261
00:18:50,122 --> 00:18:52,659
I can't help you. I'll miss my
appointment. No, you won't, mate.
262
00:18:52,683 --> 00:18:55,602
You just stop arguing and
comply and everyone's a winner.
263
00:18:55,642 --> 00:18:58,763
Do I have to comply?
Do you have a warrant?
264
00:18:58,802 --> 00:19:00,923
No, we don't. It's voluntary.
265
00:19:00,963 --> 00:19:02,443
In that case, get lost.
266
00:19:02,483 --> 00:19:03,723
Well, why take that attitude?
267
00:19:03,763 --> 00:19:07,003
Eh? If you've got nothing to
hide, what're you worried about?
268
00:19:07,043 --> 00:19:09,842
It's a question of
trust... or lack of it.
269
00:19:09,882 --> 00:19:12,802
See, if you grew up around
here, you'd know what I mean.
270
00:19:16,003 --> 00:19:17,523
You would, anyway.
271
00:20:02,882 --> 00:20:04,723
Hello, Clive. 'How
was it, boss?'
272
00:20:04,763 --> 00:20:07,562
I'm still getting
the lay of the land.
273
00:20:07,602 --> 00:20:11,243
'Got time for a beer?' All
right. Yeah, just a quick one.
274
00:21:00,243 --> 00:21:03,562
'Boss?' Clive, do
a car check for me?
275
00:21:10,162 --> 00:21:11,523
Cheers, Sarah.
276
00:21:14,362 --> 00:21:16,322
Hello, Clive. All right, Guv?
277
00:21:16,362 --> 00:21:17,562
You all right?
278
00:21:17,602 --> 00:21:21,562
Yeah. Volvo is registered
to a Bob Stiles.
279
00:21:23,322 --> 00:21:25,243
Not what you were expecting?
280
00:21:25,283 --> 00:21:27,642
Er, no. Not quite.
Thanks, though.
281
00:21:30,122 --> 00:21:33,723
Don't you think it's a bit
weird? As in convenient?
282
00:21:35,283 --> 00:21:37,162
Sorry. Long day.
283
00:21:37,203 --> 00:21:40,082
Well, I mean, there's a fair few
other DCIs they could've asked
284
00:21:40,122 --> 00:21:41,683
apart from you, Guv.
285
00:21:41,723 --> 00:21:43,562
Yeah, I suppose so.
286
00:21:46,523 --> 00:21:49,882
I mean, what is the Minstead
inquiry at this point?
287
00:21:49,923 --> 00:21:54,122
It's a black hole, decade-plus
train wreck, poison chalice.
288
00:21:54,162 --> 00:21:56,483
You think someone's trying
to poison me, Clive?
289
00:21:56,523 --> 00:21:58,802
I don't think you take
a scalp like Bellfield
290
00:21:58,842 --> 00:22:00,162
without making some enemies.
291
00:22:00,203 --> 00:22:02,203
That sounds a bit paranoid.
292
00:22:02,243 --> 00:22:04,162
Maybe.
293
00:22:08,842 --> 00:22:11,362
I can't help feeling that
this is just the start.
294
00:22:11,402 --> 00:22:13,683
They get rid of you and then
they dismantle the team...
295
00:22:13,723 --> 00:22:15,323
Get rid of me? I'll
be back in two weeks.
296
00:22:15,362 --> 00:22:17,562
..just because we smashed
it, because they can.
297
00:22:19,203 --> 00:22:22,602
What, you think I got Minstead
as some sort of payback?
298
00:22:25,003 --> 00:22:26,443
I dunno.
299
00:22:27,483 --> 00:22:28,923
Long day.
300
00:22:30,322 --> 00:22:33,243
Well, you did say I should've
retired after the trial.
301
00:22:33,283 --> 00:22:34,882
Quit while I was ahead.
302
00:22:38,082 --> 00:22:41,802
Look, I get it, Hamish asked,
you can't exactly say no.
303
00:22:43,283 --> 00:22:44,963
But?
304
00:22:46,523 --> 00:22:47,882
But...
305
00:22:49,322 --> 00:22:51,082
..I think you should
critique what's wrong
306
00:22:51,122 --> 00:22:54,362
and I think you should get out. The
moment you start offering ideas,
307
00:22:54,402 --> 00:22:56,362
you are sucked in
on the worst terms.
308
00:22:56,402 --> 00:22:59,402
You have all the
responsibility and zero clout.
309
00:23:01,203 --> 00:23:03,723
Then you will go
down with the ship.
310
00:23:30,082 --> 00:23:31,802
OK, I'll give you a call.
311
00:23:31,842 --> 00:23:34,203
All right. I gotta go, bye. Bye.
312
00:23:36,243 --> 00:23:37,882
A bit unorthodox, isn't it?
313
00:23:37,923 --> 00:23:40,082
No, we often meet at
the guvnor's house,
314
00:23:40,122 --> 00:23:42,122
you know, on account
of his back issues.
315
00:23:42,162 --> 00:23:44,963
Did you chase up that
Volvo I saw last night?
316
00:23:45,003 --> 00:23:46,802
I did, yeah.
317
00:23:46,842 --> 00:23:49,402
Turns out it was being
driven by the head
318
00:23:49,443 --> 00:23:53,283
of the local Neighbourhood
Watch, a chap called Alan Wilson.
319
00:23:53,322 --> 00:23:55,122
OK.
320
00:23:55,162 --> 00:23:57,562
He operates a scheme where
local residents' cars
321
00:23:57,602 --> 00:23:59,362
are parked on the drives
of would-be victims
322
00:23:59,402 --> 00:24:01,082
who don't own cars themselves.
323
00:24:01,122 --> 00:24:03,523
Oh, I see. What, to
deter Minstead Man?
324
00:24:03,562 --> 00:24:05,723
Yeah. That's ingenious.
325
00:24:05,763 --> 00:24:08,363
Yeah, he was driving slowly cos
he was looking for the right house
326
00:24:08,402 --> 00:24:11,082
to park the Volvo and couldn't
see the numbers in the dark.
327
00:24:11,122 --> 00:24:13,243
Right. Lead on.
328
00:24:17,043 --> 00:24:18,322
All right, Guv? Morning.
329
00:24:18,362 --> 00:24:19,562
Morning.
330
00:24:19,602 --> 00:24:20,683
Oh, morning, Nathan.
331
00:24:20,723 --> 00:24:23,283
It's custard creams or
custard creams, I'm afraid.
332
00:24:23,322 --> 00:24:26,283
Oh, well, in that case I'll
have one of each. Thanks.
333
00:24:31,243 --> 00:24:32,642
Morning.
334
00:24:34,362 --> 00:24:36,523
Ah, right, first off,
we have a visitor.
335
00:24:36,562 --> 00:24:40,523
DCI Colin Sutton will be joining
us for a short while to see if
336
00:24:40,562 --> 00:24:43,523
there are any missed opportunities
that might help progress our case,
337
00:24:43,562 --> 00:24:45,802
so please introduce
yourselves afterwards
338
00:24:45,842 --> 00:24:47,562
and assist him
wherever possible.
339
00:24:47,602 --> 00:24:49,923
Right. How're we getting on
with the swabbing, Neville?
340
00:24:49,963 --> 00:24:53,402
Crunching through the list. We
had a non-cooperative yesterday.
341
00:24:53,443 --> 00:24:55,003
What's your sense of him?
342
00:24:55,043 --> 00:24:57,603
He's not Minstead Man, but we'll
get a sample second time around.
343
00:24:57,642 --> 00:24:59,243
Right. Good. We
had a bit more luck
344
00:24:59,283 --> 00:25:00,802
with an aerial
fitter from Croydon.
345
00:25:00,842 --> 00:25:03,003
Bit more - we got his
DNA, but no match.
346
00:25:03,043 --> 00:25:06,283
Well, he's one off the
list, isn't he? Good work.
347
00:25:06,322 --> 00:25:10,763
I need to update you all on progress
of Santiago University in Spain.
348
00:25:10,802 --> 00:25:13,602
Their scientists are
using cutting-edge tech
349
00:25:13,642 --> 00:25:16,162
to establish the physical
characteristics of Minstead Man
350
00:25:16,203 --> 00:25:17,402
based on his DNA.
351
00:25:17,443 --> 00:25:19,723
Really? I didn't think
that was possible.
352
00:25:19,763 --> 00:25:21,523
Yeah.
353
00:25:21,562 --> 00:25:24,162
By ascertaining genealogy,
they'll be able to give us
354
00:25:24,203 --> 00:25:27,402
a very clear idea as to his
ancestry and country of origin.
355
00:25:29,082 --> 00:25:30,602
Yeah, Adam?
356
00:25:30,642 --> 00:25:33,963
Yeah, the, er, victim at
Allenhall Road, Sandra Nelson,
357
00:25:34,003 --> 00:25:35,882
had quite a bit of
jewellery stolen.
358
00:25:35,923 --> 00:25:38,162
Good news is that she, er,
359
00:25:38,203 --> 00:25:41,043
had it all photographed
for insurance purposes.
360
00:25:41,082 --> 00:25:44,122
Now, I've got an informant
who knows her way around
361
00:25:44,162 --> 00:25:45,642
the local pawn shops. Her way?
362
00:25:45,683 --> 00:25:47,923
Yeah. Yeah.
363
00:25:47,963 --> 00:25:50,642
Believe it or not, her
name is, er, Diamanda.
364
00:25:50,683 --> 00:25:52,842
If he tries to fence this
stuff, she'll tell us.
365
00:25:52,882 --> 00:25:54,082
Good.
366
00:25:59,523 --> 00:26:01,362
Thanks for introducing me.
367
00:26:01,402 --> 00:26:02,923
That's OK. No problem.
368
00:26:04,162 --> 00:26:06,763
What if you didn't have his DNA?
369
00:26:06,802 --> 00:26:09,802
What would your main
lines of enquiry be then?
370
00:26:09,842 --> 00:26:12,963
Well, the DNA is our
key asset, Colin.
371
00:26:13,003 --> 00:26:15,443
When we catch Minstead
Man, and we will,
372
00:26:15,483 --> 00:26:18,882
he's in the pool, isn't he?
We'll have a cast-iron case.
373
00:26:18,923 --> 00:26:22,523
But the priority list
runs to 5,200 names,
374
00:26:22,562 --> 00:26:24,963
and last week, you
swabbed one person.
375
00:26:25,003 --> 00:26:27,523
At that rate, it'll take hundreds
of years to clear the list,
376
00:26:27,562 --> 00:26:29,362
and even then, he
might not be on it.
377
00:26:29,402 --> 00:26:30,842
Oh, he's on that list, Colin,
378
00:26:30,882 --> 00:26:34,043
and we have active measures
to shorten it considerably.
379
00:26:34,082 --> 00:26:36,802
What, by prioritising satellite
engineers and motorcyclists?
380
00:26:36,842 --> 00:26:38,602
Two avenues of many.
Yeah, but if you take...
381
00:26:38,642 --> 00:26:41,283
We're running before we
can walk here, Colin.
382
00:26:41,322 --> 00:26:46,562
I saw first-hand how painful it
is just trying to get one sample,
383
00:26:46,602 --> 00:26:49,082
or not getting it,
as it turned out.
384
00:26:49,122 --> 00:26:51,338
We've got you an office where
you can get your head down,
385
00:26:51,362 --> 00:26:53,243
get across the
material I've prepared.
386
00:26:53,283 --> 00:26:55,443
If you have any questions,
once you're up to speed,
387
00:26:55,483 --> 00:26:56,723
I'll be happy to answer them.
388
00:26:57,802 --> 00:27:00,562
Why don't you wanna talk
to me? I am talking to you.
389
00:27:00,602 --> 00:27:03,642
I get the feeling you're
fobbing me off, that's all.
390
00:27:03,683 --> 00:27:06,003
Oh, that's your
interpretation. Yeah, it is.
391
00:27:06,043 --> 00:27:09,483
My interpretation would be that
I've been nothing but cooperative
392
00:27:09,523 --> 00:27:12,003
and you're being
a little paranoid.
393
00:27:12,043 --> 00:27:16,322
I'm not here to do a box tick,
seen-to-be-done review, Simon.
394
00:27:16,362 --> 00:27:17,683
I'm here to help.
395
00:27:17,723 --> 00:27:20,243
I'm here because Hamish
thinks that fresh eyes
396
00:27:20,283 --> 00:27:22,003
might be useful at this point.
397
00:27:22,043 --> 00:27:24,203
Yeah, I appreciate
that. Do you?
398
00:27:24,243 --> 00:27:26,043
I get the feeling you resent it.
399
00:27:27,602 --> 00:27:30,043
Look, the truth is, Colin,
400
00:27:30,082 --> 00:27:32,243
we've tried a ton of
things over the years -
401
00:27:32,283 --> 00:27:35,483
probably all the things you
could think of and more.
402
00:27:41,802 --> 00:27:46,523
You start contributing
ideas, it's a slippery slope.
403
00:27:46,562 --> 00:27:49,882
I mean, you need to be
realistic. About what?
404
00:27:49,923 --> 00:27:55,402
Well.. how long can you
stick to diagnosing problems
405
00:27:55,443 --> 00:27:57,203
without offering solutions?
406
00:27:57,243 --> 00:27:59,203
Hmm? Friday?
407
00:28:00,763 --> 00:28:03,362
Well, let's say I can
resist that temptation
408
00:28:03,402 --> 00:28:05,963
and I am in and out in a couple
of weeks, there's no harm done.
409
00:28:06,003 --> 00:28:07,562
No, no harm done.
410
00:28:08,923 --> 00:28:11,402
It won't be much of a
review, though, will it?
411
00:28:11,443 --> 00:28:12,763
What are you saying?
412
00:28:14,003 --> 00:28:19,402
I'm saying, if you worry about
politics, retirement dates,
413
00:28:19,443 --> 00:28:20,882
if you...
414
00:28:20,923 --> 00:28:24,802
If you hold back and give this less
than your all, you'll regret it.
415
00:28:24,842 --> 00:28:27,322
Wow. OK. That's me told.
416
00:28:27,362 --> 00:28:31,562
Especially when he offends again,
which we both know he will.
417
00:28:34,642 --> 00:28:36,322
Look, what are you
more afraid of?
418
00:28:36,362 --> 00:28:41,122
Not solving the case, or how that
would damage your reputation?
419
00:28:41,162 --> 00:28:44,402
Cos they've been after
this bloke for 17 years,
420
00:28:44,443 --> 00:28:46,443
so the odds can't be good.
421
00:29:02,162 --> 00:29:03,723
Cheers, Dave.
422
00:29:03,763 --> 00:29:04,923
That's OK.
423
00:29:04,963 --> 00:29:06,802
Thank you. No problem.
424
00:29:11,683 --> 00:29:14,443
Right. PC, printer,
425
00:29:14,483 --> 00:29:16,802
TV, VHS, phone.
426
00:29:16,842 --> 00:29:19,963
You dial eight for an outside line.
Don't ask me why it's not nine.
427
00:29:20,003 --> 00:29:22,283
We march to the beat of
our own drum round here.
428
00:29:22,322 --> 00:29:24,483
Yeah, I'm beginning to
get that impression.
429
00:29:24,523 --> 00:29:27,443
Oh, and, of course, a
lifetime's supply of stab vests.
430
00:29:27,483 --> 00:29:29,243
I'm already wearing one, Kenny.
431
00:29:30,322 --> 00:29:32,082
Excellent. Very good.
432
00:29:32,122 --> 00:29:34,483
No, but, seriously, do you
want me to get rid of them?
433
00:29:34,523 --> 00:29:37,842
No, there's enough space. Anything
else you need, let me know.
434
00:29:37,882 --> 00:29:39,283
Thank you.
435
00:29:43,562 --> 00:29:45,362
So, what was it?
436
00:29:46,683 --> 00:29:49,283
Short straw? Owe
someone a favour?
437
00:29:49,322 --> 00:29:51,162
You seem like a good
bloke, that's all.
438
00:29:51,203 --> 00:29:52,563
Can't see you
holding your hand up
439
00:29:52,602 --> 00:29:55,283
to rake over another
officer's case.
440
00:29:55,322 --> 00:29:57,602
Pointless Review Number 56.
441
00:29:57,642 --> 00:30:00,763
I'm a loyal soldier,
Kenny - I do as I'm told.
442
00:30:21,602 --> 00:30:25,402
I read my Maeve Binchy book
for about half an hour,
443
00:30:25,443 --> 00:30:30,043
and the next thing, I
was woken by a noise...
444
00:30:32,003 --> 00:30:35,203
..and then I saw a figure
at the end of the bed.
445
00:30:39,003 --> 00:30:41,882
He was wearing a
kind of boiler suit
446
00:30:41,923 --> 00:30:46,642
and his face was
hidden by a balaclava.
447
00:30:48,003 --> 00:30:52,923
He shone a torch in my eyes, then
covered my face with his hand.
448
00:30:54,082 --> 00:30:57,882
I couldn't... breathe,
I couldn't see.
449
00:30:59,243 --> 00:31:02,322
I felt as if I was suffocating.
450
00:31:04,003 --> 00:31:06,642
I told him my handbag
451
00:31:06,683 --> 00:31:08,562
was in the living room,
but it wasn't enough.
452
00:31:10,642 --> 00:31:13,483
He grabbed me by the shoulders
453
00:31:13,523 --> 00:31:15,642
and he pushed me
on to the settee.
454
00:31:19,402 --> 00:31:21,003
And then...
455
00:31:22,402 --> 00:31:24,523
..he climbed on top of me.
456
00:31:24,562 --> 00:31:28,003
And when he finished...
457
00:31:30,443 --> 00:31:35,402
..he threw me a towel and
told me to... clean up.
458
00:31:39,723 --> 00:31:43,243
I sat there thinking,
"This is it...
459
00:31:44,882 --> 00:31:47,003
"this is the end of your life."
460
00:31:59,003 --> 00:32:02,322
He told me to take
my nightdress off
461
00:32:02,362 --> 00:32:07,122
as there might be semen on it,
and he put it in the sink to soak.
462
00:32:12,203 --> 00:32:17,283
And then I had to have a lot
of tests for various infections
463
00:32:17,322 --> 00:32:19,443
that he might've...
464
00:32:22,082 --> 00:32:24,963
..passed-passed on to me.
465
00:32:27,523 --> 00:32:31,923
I had to wait two weeks for
the HIV test to come back.
466
00:32:37,043 --> 00:32:39,203
I moved in with my son's family.
467
00:32:41,283 --> 00:32:43,162
I had terrible nightmares.
468
00:32:45,322 --> 00:32:46,923
My son would wake me up,
469
00:32:46,963 --> 00:32:50,562
telling me I'd been
shouting things out like,
470
00:32:50,602 --> 00:32:54,763
"Keep off me, stay
away from me."
471
00:33:11,562 --> 00:33:13,723
It's outrageous - not
just what he's done,
472
00:33:13,763 --> 00:33:18,243
but how long he's got away with
it. The phones on the units,
473
00:33:18,283 --> 00:33:22,043
bulbs in the sink... I've
never seen that before.
474
00:33:22,082 --> 00:33:23,963
Thanks, love. Yeah,
he's meticulous.
475
00:33:24,003 --> 00:33:28,483
And unusual. It's gold
dust to an analyst.
476
00:33:28,523 --> 00:33:30,283
Go on.
477
00:33:30,322 --> 00:33:35,043
You don't get this good
without practise. I'd go back.
478
00:33:35,082 --> 00:33:38,483
I'd trawl for the earliest
cases that could be him
479
00:33:38,523 --> 00:33:40,122
based on these traits,
480
00:33:40,162 --> 00:33:42,322
and then I'd look
for a schoolboy error
481
00:33:42,362 --> 00:33:44,283
or a clue to his location.
482
00:33:44,322 --> 00:33:46,203
What sort of clue?
483
00:33:46,243 --> 00:33:50,443
I don't know, but how many criminals
open their account close to home?
484
00:33:53,003 --> 00:33:56,562
The minute he sets foot on these
properties, he's in control.
485
00:33:56,602 --> 00:33:58,723
It's his house.
486
00:34:38,762 --> 00:34:40,403
Morning, Richard.
487
00:34:40,443 --> 00:34:42,202
Morning, Colin.
488
00:34:42,242 --> 00:34:43,803
Morning.
489
00:34:43,843 --> 00:34:45,682
Gentlemen. Oh, sir,
490
00:34:45,722 --> 00:34:47,363
Nathan was just telling me
491
00:34:47,403 --> 00:34:49,883
how you mistook Neighbourhood
Watch Al for the Night Stalker.
492
00:34:49,923 --> 00:34:50,963
Minstead Man, please.
493
00:34:51,003 --> 00:34:53,282
I'm never gonna live
that one down, am I?
494
00:34:53,323 --> 00:34:55,323
Some beginner's luck
that would've been.
495
00:34:55,363 --> 00:34:57,883
Well, you never know. Have
we actually taken Al's DNA?
496
00:34:57,923 --> 00:35:01,122
I think your list is long
enough, don't you? Amen to that.
497
00:35:01,162 --> 00:35:03,443
Could've been one longer this
morning. Just knocked back
498
00:35:03,483 --> 00:35:05,963
a possible Minstead offence
referred by the local borough.
499
00:35:06,003 --> 00:35:07,162
False alarm?
500
00:35:07,202 --> 00:35:08,923
Didn't have the key
Minstead hallmarks
501
00:35:08,963 --> 00:35:11,162
and the victim type was
off - male and female.
502
00:35:12,562 --> 00:35:14,722
Those hallmarks, are they
written down anywhere?
503
00:35:14,762 --> 00:35:17,602
Mm. Got a whole policy
log on the subject.
504
00:35:17,642 --> 00:35:20,963
Ping it over to me, will you?
I'll stick it on the pile.
505
00:35:59,242 --> 00:36:01,003
Are these all Minstead?
506
00:36:01,043 --> 00:36:02,963
All Minstead.
507
00:36:06,883 --> 00:36:10,762
I tried to do a HOLMES search
relating to Minstead Man's DNA
508
00:36:10,803 --> 00:36:13,043
and drew a blank. I couldn't
find a single lab report.
509
00:36:13,082 --> 00:36:17,762
Well, the, er, lab reports
themselves aren't on the database,
510
00:36:17,803 --> 00:36:23,363
but their existence is noted if
you tailor your search accordingly.
511
00:36:23,403 --> 00:36:25,162
Well, what's the use of that?
512
00:36:25,202 --> 00:36:27,762
Well, every exhibit seized
from a Minstead scene
513
00:36:27,803 --> 00:36:29,963
is submitted to the lab
with its Lab Form One,
514
00:36:30,003 --> 00:36:32,202
but once the scientists
work their magic,
515
00:36:32,242 --> 00:36:34,043
they return the forms
with their findings.
516
00:36:35,363 --> 00:36:37,923
But the findings never
get entered on HOLMES?
517
00:36:37,963 --> 00:36:39,202
No.
518
00:36:39,242 --> 00:36:41,403
So the reports are
basically un-searchable?
519
00:36:41,443 --> 00:36:43,803
All of HOLMES' search
features are redundant?
520
00:36:43,843 --> 00:36:47,082
Yep, to access any given file,
you need to come down here
521
00:36:47,122 --> 00:36:50,202
and go through the
boxes manually.
522
00:36:50,242 --> 00:36:52,803
Well, why, Neville? Why
would you do it like that?
523
00:36:52,843 --> 00:36:54,843
I had the same
question when I joined.
524
00:36:54,883 --> 00:36:57,682
And? Well, it's all
about the numbers.
525
00:36:57,722 --> 00:36:59,883
Too many offences,
too much evidence,
526
00:36:59,923 --> 00:37:01,883
too few people to
process it all.
527
00:37:01,923 --> 00:37:05,043
Everything would just fall
over if corners weren't cut.
528
00:37:05,082 --> 00:37:07,602
Well, maybe it
needs to fall over.
529
00:37:07,642 --> 00:37:09,443
Well, no-one's happy
about it, Colin.
530
00:37:09,483 --> 00:37:11,082
There's just no alternative.
531
00:37:11,122 --> 00:37:14,162
We haven't just got the proven
Minstead scenes to deal with,
532
00:37:14,202 --> 00:37:16,202
we've got all the break-ins
local CID send our way
533
00:37:16,242 --> 00:37:19,562
that could be him. It's
literally hundreds of offences.
534
00:37:19,602 --> 00:37:21,883
You are chronically
understaffed, aren't you?
535
00:37:23,043 --> 00:37:24,323
Yeah.
536
00:37:28,682 --> 00:37:32,403
Nathan, that possible Minstead
case the borough sent over,
537
00:37:32,443 --> 00:37:34,202
when was that?
538
00:37:34,242 --> 00:37:36,043
Last night. Colbridge
Road in Bromley.
539
00:37:36,082 --> 00:37:38,282
And what ruled it
out, the victimology?
540
00:37:38,323 --> 00:37:43,363
Yeah, a woman in her late
80s, her son in his 60s.
541
00:37:43,403 --> 00:37:45,202
There's no record of
our man targeting a home
542
00:37:45,242 --> 00:37:48,202
with multiple occupants, and he
always engages with his victims.
543
00:37:48,242 --> 00:37:50,602
Right, and this
offender didn't? No.
544
00:37:50,642 --> 00:37:53,963
I wonder why the borough
thought it was Minstead.
545
00:37:54,003 --> 00:37:59,443
Erm... age of victims, time
of the offence and location.
546
00:37:59,483 --> 00:38:02,282
Well, it's worth running
up the flagpole, isn't it?
547
00:38:04,202 --> 00:38:07,282
Well, with respect to
the screening criteria,
548
00:38:07,323 --> 00:38:09,923
that is right in the heart
of his hunting ground.
549
00:38:12,003 --> 00:38:14,403
I'm just saying we could do
worse than give it a second look.
550
00:38:15,562 --> 00:38:18,082
Or I could go on my
own, if it's easier.
551
00:38:19,122 --> 00:38:20,202
No.
552
00:38:38,682 --> 00:38:42,523
DC Jim Corgan, Bromley CID. Do
you think it might be him, then?
553
00:38:45,403 --> 00:38:47,963
Let's say we wanna
make sure it isn't.
554
00:38:51,642 --> 00:38:54,043
Several handbags
belonging to the homeowner
555
00:38:54,082 --> 00:38:55,803
were turned out on the table.
556
00:38:57,242 --> 00:38:59,722
He's made a point
of leaving the cash.
557
00:38:59,762 --> 00:39:04,003
Doesn't sound like our boy,
but I'm keeping an open mind.
558
00:39:04,043 --> 00:39:06,202
Well, in a few hours, we
might know definitively.
559
00:39:06,242 --> 00:39:08,242
How so? Follow me.
560
00:39:14,043 --> 00:39:16,403
This is Gavin Forbes,
son of the homeowner.
561
00:39:16,443 --> 00:39:18,043
He was asleep upstairs
562
00:39:18,082 --> 00:39:20,082
at the time of the burglary.
His mum's in hospital,
563
00:39:20,122 --> 00:39:22,363
being treated for shock.
Oh, good morning, Mr Forbes.
564
00:39:22,403 --> 00:39:24,162
DI Nathan Eason,
DCI Colin Sutton.
565
00:39:24,202 --> 00:39:26,443
Tell 'em about the
juice carton, Gavin.
566
00:39:29,483 --> 00:39:31,602
When I got back
from the hospital,
567
00:39:31,642 --> 00:39:34,803
I went to get a glass of
orange from the fridge.
568
00:39:34,843 --> 00:39:37,122
The carton was almost empty.
569
00:39:37,162 --> 00:39:40,523
I only opened it last night, and
my mum never touches the stuff.
570
00:39:40,562 --> 00:39:43,403
What, and you think the intruder
might've helped himself?
571
00:39:44,682 --> 00:39:46,363
It's the only explanation.
572
00:39:46,403 --> 00:39:48,562
Have we seen this before?
573
00:39:48,602 --> 00:39:50,762
He normally goes for the beer.
574
00:39:50,803 --> 00:39:52,483
He might've been driving.
575
00:39:52,523 --> 00:39:55,883
The juice carton's being
tested for DNA? As we speak.
576
00:39:55,923 --> 00:39:57,843
If it's Minstead, you'll
be the first to know.
577
00:39:57,883 --> 00:39:59,242
Right.
578
00:39:59,282 --> 00:40:02,242
Mr Forbes, I'm sorry to have to
ask you to go through it again,
579
00:40:02,282 --> 00:40:03,483
but from my experience,
580
00:40:03,523 --> 00:40:05,682
it's always best to hear
these things first-hand.
581
00:40:08,122 --> 00:40:10,682
About 6am, I heard
a noise downstairs.
582
00:40:12,282 --> 00:40:13,562
I thought it must be Mum,
583
00:40:13,602 --> 00:40:15,122
but she's not normally
up before ten,
584
00:40:15,162 --> 00:40:16,722
so I decided to go and check.
585
00:40:18,082 --> 00:40:20,602
When I opened the door, I
got the shock of my life -
586
00:40:20,642 --> 00:40:22,642
about half a dozen
pairs of shoes and boots
587
00:40:22,682 --> 00:40:23,963
tumbled inwards on the floor.
588
00:40:24,003 --> 00:40:26,363
Was it your shoes? From
the rack downstairs.
589
00:40:26,403 --> 00:40:28,562
He must've piled them
halfway up the door.
590
00:40:28,602 --> 00:40:30,363
I mean, why would he do that?
591
00:40:30,403 --> 00:40:34,323
A DIY early warning system. That
could be why he left the cash.
592
00:40:35,523 --> 00:40:37,883
He was still in the
house when I went down.
593
00:40:40,963 --> 00:40:45,562
You said you're working on
another case. Is it, erm...
594
00:40:45,602 --> 00:40:50,003
It's-It's not that...
bloke attacking old ladies?
595
00:40:50,043 --> 00:40:51,323
The Night Stalker?
596
00:40:52,523 --> 00:40:55,162
Yes, it is, I'm afraid.
597
00:40:55,202 --> 00:40:56,682
Oh, Jesus.
598
00:40:56,722 --> 00:40:58,843
What is it, Gavin?
599
00:40:58,883 --> 00:41:01,843
Mum's room is
downstairs and, er,
600
00:41:01,883 --> 00:41:04,523
she always sleeps
with the door open.
601
00:41:05,803 --> 00:41:07,363
What if he went in...?
602
00:41:07,403 --> 00:41:10,762
Your mum said nothing to suggest
any contact with the intruder.
603
00:41:10,803 --> 00:41:14,803
She's in shock! She
wouldn't admit it.
604
00:41:14,843 --> 00:41:17,202
I mean, she wouldn't
have the words.
605
00:41:17,242 --> 00:41:21,003
Gavin, your mum's in the best
possible hands at the hospital.
606
00:41:21,043 --> 00:41:23,363
I know it's hard, but
until we know more,
607
00:41:23,403 --> 00:41:26,523
try not to torture
yourself with what-ifs, OK?
608
00:41:26,562 --> 00:41:28,162
OK.
609
00:41:28,202 --> 00:41:30,178
Now, this shoe rack, I
didn't see it when I came in.
610
00:41:30,202 --> 00:41:31,562
It's by the back door.
611
00:41:31,602 --> 00:41:34,202
Does it get much
use? All the time.
612
00:41:34,242 --> 00:41:35,923
Mum's still very house-proud,
613
00:41:35,963 --> 00:41:38,843
she won't have shoes
cluttering the hall.
614
00:41:45,762 --> 00:41:48,443
This still might
not be Minstead Man.
615
00:41:49,722 --> 00:41:52,843
What, no panes removed
or ornaments lined up?
616
00:41:52,883 --> 00:41:55,642
No bulbs removed either,
or phone lines cut.
617
00:41:55,682 --> 00:41:57,242
Yeah.
618
00:41:59,043 --> 00:42:01,363
I read one of the
profiles last night.
619
00:42:01,403 --> 00:42:04,682
Yeah, which one?
Er, Dr Pauline Rees.
620
00:42:04,722 --> 00:42:06,282
Reed. Yeah.
621
00:42:06,323 --> 00:42:10,082
She stressed how rare it is for
an offender to spend so much time
622
00:42:10,122 --> 00:42:12,363
just observing his victims.
623
00:42:12,403 --> 00:42:15,963
Like any monetary gain was
secondary to just watching them
624
00:42:16,003 --> 00:42:17,843
go about their lives.
625
00:42:20,963 --> 00:42:23,642
If he came from here
to the back door,
626
00:42:23,682 --> 00:42:26,122
he wouldn't see that
shoe rack, would he?
627
00:42:26,162 --> 00:42:27,803
But he knew it was
there, didn't he?
628
00:42:29,043 --> 00:42:30,803
Gavin said they
use that every day.
629
00:42:30,843 --> 00:42:32,323
Yeah, he was watching.
630
00:42:32,363 --> 00:42:35,483
From all these foot prints, he
must've been here for a while.
631
00:42:35,523 --> 00:42:39,562
One time, he waited so long, he
did a number two under a tree.
632
00:42:39,602 --> 00:42:43,043
Did he? I bet Dr
Reed had a field day.
633
00:42:44,443 --> 00:42:46,602
Let's figure out how he got in.
634
00:43:08,883 --> 00:43:11,443
Looks like a dead end. Yeah.
635
00:43:28,242 --> 00:43:31,803
Colin... any luck,
we've got him on camera.
636
00:43:32,963 --> 00:43:34,843
Coming and going.
637
00:43:36,082 --> 00:43:40,282
I know it's a bit basic, but
I'm using these coloured pins
638
00:43:40,323 --> 00:43:44,642
to mark the locations and
the era of the offences.
639
00:43:44,682 --> 00:43:46,843
Numbered in sequence? Yeah.
640
00:43:46,883 --> 00:43:49,122
Why, have you got
something like it?
641
00:43:49,162 --> 00:43:51,403
Yeah, one or two, and in colour.
642
00:43:51,443 --> 00:43:55,682
Oh, well, there's nothing wrong
with a bit of DIY, is there?
643
00:43:55,722 --> 00:43:57,923
Plus it helps me to get
my head round it all.
644
00:43:57,963 --> 00:44:00,803
Orpington. I attended
that one.
645
00:44:00,843 --> 00:44:03,523
DNA on the orange carton is a
100% match for Minstead Man.
646
00:44:03,562 --> 00:44:07,403
Colbridge Road is our case. And
we've got him on camera, too.
647
00:44:07,443 --> 00:44:13,722
Gavin said he was woken at
six, so I started there.
648
00:44:21,923 --> 00:44:23,562
Ah.
649
00:44:23,602 --> 00:44:26,202
Well, it confirms his
route and the time he left,
650
00:44:26,242 --> 00:44:27,602
but not much else.
651
00:44:28,843 --> 00:44:31,363
He did show a bit
more leg going in.
652
00:44:37,043 --> 00:44:39,003
There you go.
653
00:44:40,043 --> 00:44:42,282
That's nearly six hours earlier.
654
00:44:42,323 --> 00:44:45,562
Can you freeze it on the
best possible frame, Nathan?
655
00:44:45,602 --> 00:44:47,443
Shame he's got his back to us.
656
00:44:47,483 --> 00:44:51,122
Well, still, we've got a good
idea of his weight and his height,
657
00:44:51,162 --> 00:44:53,843
it lets us know he's
got an athletic gait,
658
00:44:53,883 --> 00:44:55,483
we know he walks to
and from the scenes,
659
00:44:55,523 --> 00:44:57,363
even if he's arriving by car.
660
00:44:58,682 --> 00:45:01,963
We're gonna need to widen
our screening criteria.
661
00:45:02,003 --> 00:45:03,403
That means more offences.
662
00:45:04,523 --> 00:45:08,122
Well, so be it. But you
haven't got the manpower,
663
00:45:08,162 --> 00:45:10,443
not when you're treating
every offence like a murder.
664
00:45:12,803 --> 00:45:14,923
Would this be a
fair observation?
665
00:45:14,963 --> 00:45:18,523
You're trying to make these
offences fit the usual processes,
666
00:45:18,562 --> 00:45:21,162
but they won't -
they just won't -
667
00:45:21,202 --> 00:45:24,963
and the effort of trying to
force them to fit is killing you.
668
00:45:27,282 --> 00:45:28,963
More than fair.
669
00:45:29,003 --> 00:45:31,403
Then something's gotta change.
49732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.