Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,124 --> 00:01:33,826
911. Sebutkan keadaan daruratmu.
2
00:01:33,928 --> 00:01:37,062
Temanku terluka.
3
00:01:37,164 --> 00:01:39,497
Temanku, Nancy.
Dia berlumuran darah.
4
00:01:39,601 --> 00:01:41,834
Tarik napas dalam-dalam.
Bisa beritahu lokasimu?
5
00:01:41,936 --> 00:01:44,202
Aku di Fat Bottom Bistro rute 9G.
6
00:01:44,304 --> 00:01:46,437
Aku baru saja masuk.
Ada darah di mana-mana.
7
00:01:46,541 --> 00:01:49,440
Ada darah di lantai.
Kurasa temanku sekarat.
8
00:01:49,544 --> 00:01:50,976
Aku mengerti, Pak.
9
00:01:51,079 --> 00:01:52,811
Layanan darurat dalam perjalanan.
10
00:01:52,914 --> 00:01:54,113
Dengan siapa aku bicara?
11
00:01:54,214 --> 00:01:56,481
Namaku Jake Collins.
12
00:02:21,308 --> 00:02:23,042
Demi Tuhan.
13
00:02:23,066 --> 00:02:33,066
SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98%
14
00:02:33,090 --> 00:02:43,090
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
15
00:02:43,091 --> 00:02:53,092
MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Ketik di Google, PUAS69
16
00:03:24,138 --> 00:03:29,407
Apa-apaan?
Tweet itu kupikirkan tiap hari.
17
00:03:29,510 --> 00:03:31,309
Kau unik, Tab.
18
00:03:31,411 --> 00:03:33,212
Terima kasih.
19
00:03:35,215 --> 00:03:37,182
Apa itu?
20
00:03:37,317 --> 00:03:38,951
Alat tes kehamilan.
21
00:03:39,053 --> 00:03:40,085
Apa?
22
00:03:40,188 --> 00:03:43,488
Ada makhluk tumbuh dalam diriku.
23
00:03:43,591 --> 00:03:44,990
Kau hamil?
24
00:03:45,660 --> 00:03:46,859
Ya.
25
00:03:49,163 --> 00:03:52,197
Jadi, siapa ayahnya?
26
00:03:54,969 --> 00:03:56,400
Kau pelacur.
27
00:03:56,504 --> 00:03:58,837
Kau tidak tahu?
/ Tidak!
28
00:04:00,775 --> 00:04:05,711
Bisa saja pemain lacrosse
dengan alis menyatu, atau...
29
00:04:05,813 --> 00:04:09,313
pria mabuk berlengan
besar dan penis kecil.
30
00:04:09,416 --> 00:04:11,817
Atau Manusia Berbisik.
31
00:04:11,919 --> 00:04:13,518
Siapa?
32
00:04:13,621 --> 00:04:17,022
Dia punya suara yang
sangat dalam di pesta.
33
00:04:19,961 --> 00:04:28,468
Begitu kami mulai melakukannya,
dia seperti, "Ya, hajar saja. Ya."
34
00:04:28,603 --> 00:04:30,002
"Hajar..."
35
00:04:30,104 --> 00:04:31,703
Baik, berhenti. Serahkan itu.
36
00:04:36,544 --> 00:04:38,977
Jadi, kau mau apa?
37
00:04:39,847 --> 00:04:41,479
Ini menyebalkan.
38
00:04:46,921 --> 00:04:48,086
Bunuh?
39
00:04:49,190 --> 00:04:50,789
Sungguh, Nancy?
40
00:04:50,892 --> 00:04:52,490
Aku tidak tahu.
41
00:04:53,393 --> 00:04:56,195
Kau beritahu ayahmu?
/ Tidak.
42
00:04:57,565 --> 00:04:59,698
Dia akan membunuhku
sebelum kubunuh jabang bayinya.
43
00:05:03,604 --> 00:05:05,671
Selamat.
44
00:05:52,019 --> 00:05:53,318
Tidak.
45
00:05:53,420 --> 00:05:55,087
Sial.
46
00:06:09,103 --> 00:06:10,535
Yang benar saja.
47
00:06:31,726 --> 00:06:33,524
Nancy?
48
00:06:36,664 --> 00:06:38,797
Nancy!
49
00:06:38,900 --> 00:06:40,232
Syukurlah, Bobby.
50
00:06:40,334 --> 00:06:42,067
Boleh menumpang?
Aku sangat terlambat.
51
00:06:42,169 --> 00:06:44,169
Sekarang jam 08.45.
Kita tepat waktu.
52
00:06:44,272 --> 00:06:45,737
Manajer datang lebih awal.
53
00:06:45,840 --> 00:06:47,505
Celaka. Selamat bergembira.
54
00:06:48,342 --> 00:06:49,808
Kau pikir...
55
00:06:50,912 --> 00:06:52,110
Kau baik sekali, Bobby.
56
00:07:22,143 --> 00:07:23,642
Ya Tuhan, aku lelah sekali.
57
00:07:25,913 --> 00:07:28,146
Dia akan membunuhku.
58
00:07:28,249 --> 00:07:30,449
Tas. Terima kasih, Bobby!
59
00:07:30,851 --> 00:07:33,018
Karena kami tahu kami
sudah bayar, aku cuma...
60
00:07:33,888 --> 00:07:35,486
Tidak ketemu.
Aku akan menemukannya.
61
00:07:35,589 --> 00:07:37,322
Nanti kutelepon kembali.
62
00:07:38,893 --> 00:07:41,226
Hei, kau terlambat. Lagi.
63
00:07:41,329 --> 00:07:43,295
Aku tahu.
64
00:07:43,397 --> 00:07:44,896
Kau manajer sekarang.
65
00:07:44,999 --> 00:07:46,565
Rekan kerja perlu menghormatimu.
66
00:07:47,835 --> 00:07:51,203
Bagaimana kau tempatkan
mereka di posisi mereka
67
00:07:51,305 --> 00:07:53,071
jika kau tidak tahu di mana
kau seharusnya berada
68
00:07:53,174 --> 00:07:54,806
atau waktu kau seharusnya datang?
69
00:07:54,909 --> 00:07:55,909
Aku mengerti.
70
00:07:56,010 --> 00:07:57,743
Kenapa kau berkeringat sekali?
71
00:07:58,512 --> 00:08:00,445
Karena aku harus berjalan kaki kemari.
72
00:08:01,015 --> 00:08:02,547
Monster itu.
73
00:08:04,552 --> 00:08:05,917
Mobil tua ibu?
74
00:08:08,756 --> 00:08:11,656
Keparat itu mati kupakai.
/ Bagaimana bisa? Apa yang terjadi?
75
00:08:11,759 --> 00:08:13,825
Transmisinya? Seperti apa suaranya?
76
00:08:13,928 --> 00:08:15,526
Kau pikir aku tahu?
77
00:08:15,629 --> 00:08:20,399
Aku harus keluarkan 2.000 dolar lagi
untuk memperbaiki rongsokan itu.
78
00:08:20,500 --> 00:08:22,367
Mungkin ini saatnya kita...
79
00:08:25,139 --> 00:08:26,371
Baik.
80
00:08:27,808 --> 00:08:32,310
Kau tidak akan butuh itu malam ini,
karena kau kerja hingga larut malam.
81
00:08:32,413 --> 00:08:34,413
Apa? Tidak. Ayah, aku tidak bisa.
82
00:08:34,515 --> 00:08:36,048
Aku tidak mau dengar.
83
00:08:36,150 --> 00:08:38,517
Tadinya aku mau ke pesta
kelulusan bersama Tabs.
84
00:08:38,652 --> 00:08:41,353
Kau sadar jika kau lulus
lebih dari setahun lalu.
85
00:08:41,455 --> 00:08:44,122
Kenapa kau masih bergaul
dengan anak SMA mengherankan.
86
00:08:44,225 --> 00:08:45,624
Itu sangat tidak adil.
87
00:08:45,726 --> 00:08:48,060
Maaf, ada masalah.
88
00:08:48,162 --> 00:08:50,128
Tergantung kau dan Jake.
89
00:08:50,231 --> 00:08:52,197
Jadi, kau tinggalkan aku
bersama orang aneh itu.
90
00:08:53,934 --> 00:08:55,667
Bisa biarkan Bobby tinggal?
91
00:08:55,770 --> 00:08:59,337
Tidak. Aku tidak merasa nyaman
meninggalkanmu dan Bobby berdua.
92
00:08:59,440 --> 00:09:01,106
Tapi kau merasa nyaman
meninggalkanku dan Jake?
93
00:09:02,576 --> 00:09:04,609
Sungguh?
/ Hei, bisa membantuku?
94
00:09:04,712 --> 00:09:06,111
Tagihan mencekik.
95
00:09:06,213 --> 00:09:08,580
Aku tidak bisa membayar
lembur Bobby atau orang lain.
96
00:09:08,682 --> 00:09:11,349
Dan Jake dipercaya di sini.
97
00:09:13,721 --> 00:09:17,089
Mungkin bisnis akan mati.
Tapi jika ada dua pelanggan,
98
00:09:17,191 --> 00:09:20,025
itu akan sepadan, jadi itu terjadi.
99
00:09:20,127 --> 00:09:22,127
Mau ke mana?
100
00:09:25,399 --> 00:09:26,698
Aku punya rencana.
101
00:09:28,503 --> 00:09:31,336
Bisa bawa bawang Bombay ke atas
102
00:09:31,439 --> 00:09:35,173
dan beranikan diri
dan jadilah manajer?
103
00:09:35,276 --> 00:09:36,576
Aku tidak mau testis.
104
00:09:36,677 --> 00:09:38,477
Kenapa aku perlu testis
mengelola tempat ini?
105
00:09:38,579 --> 00:09:40,580
Nyali, maksudku.
106
00:09:49,090 --> 00:09:50,455
Kau baik-baik saja?
107
00:09:51,058 --> 00:09:55,527
Ya, aku piket malam bersama Jake.
108
00:09:56,063 --> 00:09:59,331
Aku bisa tinggal, meski
kau tidak membayarku.
109
00:10:01,635 --> 00:10:03,935
Kudengar ada pesta malam ini.
110
00:10:04,038 --> 00:10:05,704
Sepertinya di tempat Max.
111
00:10:06,774 --> 00:10:09,441
Itu sebenarnya...
/ Aku mabuk berat.
112
00:10:09,544 --> 00:10:10,742
Tidak ingat apapun.
113
00:10:26,160 --> 00:10:27,959
Sebentar.
114
00:10:36,704 --> 00:10:39,271
Apa yang kau makan, Nak?
/ Ya Tuhan! Jake.
115
00:10:40,674 --> 00:10:41,973
Pergilah.
116
00:10:43,344 --> 00:10:44,442
Kau tidak terlihat sehat.
117
00:10:46,480 --> 00:10:47,779
Kau tidak pernah terlihat sehat.
118
00:10:53,588 --> 00:10:54,853
Kau hamil?
119
00:10:57,091 --> 00:10:59,391
Nancy di luar sini?
120
00:10:59,493 --> 00:11:01,059
Hei.
/ Hei.
121
00:11:01,162 --> 00:11:03,828
Apa-apaan?
/ Cuma makanan jelek.
122
00:11:03,931 --> 00:11:05,463
Membuatnya sakit. Salahku.
123
00:11:05,567 --> 00:11:07,199
Harusnya itu kubuang
dengan benar, maaf.
124
00:11:07,301 --> 00:11:09,701
Baik, tunggu.
Freezernya rusak lagi?
125
00:11:09,803 --> 00:11:11,369
Ya.
126
00:11:11,472 --> 00:11:13,705
Baik, aku akan mengeceknya.
127
00:11:13,807 --> 00:11:16,875
Ambil selang dan singkirkan ini.
Lalu aku akan pergi.
128
00:11:16,977 --> 00:11:20,145
Asal kau tahu, kalau kau
butuh aku, kirimlah pesan.
129
00:11:20,247 --> 00:11:22,147
Semoga beruntung
di kencan besarmu, bos.
130
00:11:22,249 --> 00:11:23,649
Kencan besar?
131
00:11:25,587 --> 00:11:27,118
Ayahmu juga punya kebutuhan.
132
00:11:27,221 --> 00:11:28,654
Ya Tuhan, aku mau muntah lagi.
133
00:11:29,456 --> 00:11:31,957
Terima kasih.
134
00:11:32,059 --> 00:11:34,226
Maaf, Pak.
135
00:11:34,328 --> 00:11:38,863
Hei, bisa siapkan sammies
buatanmu sebelum aku pergi?
136
00:11:38,966 --> 00:11:40,398
Dengan senang hati.
137
00:11:40,502 --> 00:11:41,866
Aku segera masuk.
138
00:11:45,372 --> 00:11:46,606
Sial.
139
00:11:52,681 --> 00:11:54,479
Jake akan berada di sini malam ini.
140
00:11:54,583 --> 00:11:56,748
Tapi kalau ramai...
/ Tidak akan.
141
00:11:56,850 --> 00:11:58,116
Jika ramai.
142
00:11:58,219 --> 00:12:02,020
Ini potongan daging dingin,
bahan untuk roti isi, burger.
143
00:12:03,357 --> 00:12:09,227
Siapapun yang mau yang cepat,
ada blender di sini, pisau koki.
144
00:12:09,330 --> 00:12:10,996
Kau tahu!
145
00:12:13,702 --> 00:12:16,768
Setelah penggorengan ini dinyalakan,
segalanya akan menjadi sangat liar.
146
00:12:17,471 --> 00:12:19,004
Baik, terima kasih. Kau tahu?
147
00:12:19,106 --> 00:12:21,906
Bantu aku malam ini.
Pastikan saja...
148
00:12:23,744 --> 00:12:25,210
Nancy?
149
00:12:26,180 --> 00:12:28,413
Bobby, aku tidak peduli semua ini.
150
00:12:28,516 --> 00:12:30,849
Memukul-mukul dagingnya?
151
00:12:30,951 --> 00:12:32,951
Kau bisa memukul-mukul dagingnya.
152
00:12:33,053 --> 00:12:35,153
Ya, kau pasti suka itu.
153
00:12:38,125 --> 00:12:40,726
Kudengar kau tidak enak badan.
154
00:12:41,395 --> 00:12:44,863
Jadi kau sakit? Atau...
155
00:12:58,680 --> 00:13:00,478
Pesan 13, giliranmu.
156
00:13:05,219 --> 00:13:06,652
Terima kasih.
157
00:13:11,025 --> 00:13:14,826
Dan pastikan segera mengembalikan
bokong gemuk itu ke Fat Bottom Bistro.
158
00:13:14,928 --> 00:13:16,328
Ya. Semoga harimu indah.
159
00:13:26,307 --> 00:13:29,775
"Pastikan mengembalikan bokong
gemuk itu ke Fat Bottom Bistro lagi."
160
00:13:29,877 --> 00:13:31,376
Sial.
161
00:13:31,478 --> 00:13:35,280
Ayahmu adalah lima orang paling
menakutkan yang pernah kutemui.
162
00:13:35,382 --> 00:13:36,749
Dia cuma membual.
163
00:13:36,850 --> 00:13:39,552
Jauh di lubuk hatinya dia cuma
pak tua... / Boneka beruang?
164
00:13:40,789 --> 00:13:43,188
Aku mau bilang pengecut.
/ Nona Nancy Osborne!
165
00:13:43,290 --> 00:13:45,558
Mulutmu seperti pispot.
166
00:13:45,660 --> 00:13:47,892
Kau harus mencucinya dengan sabun.
167
00:13:47,995 --> 00:13:50,328
Terima kasih. Tapi tidak, Jake.
168
00:13:50,431 --> 00:13:53,064
Aku tidak mau bintangi
fantasi fetish anehmu.
169
00:13:53,167 --> 00:13:55,601
Jangan khawatir, kita punya waktu
semalaman untuk bermain bersama.
170
00:13:55,704 --> 00:13:57,902
Kita bekerja...
/ Semalaman, ya.
171
00:13:58,005 --> 00:14:00,372
Dan tolong jangan pernah
berkata, "bermain" lagi.
172
00:14:00,474 --> 00:14:02,273
Jangan terlalu antusias.
173
00:14:02,376 --> 00:14:04,476
Aku lebih suka mencabut seluruh rambutku
daripada bekerja semalaman bersamamu.
174
00:14:04,579 --> 00:14:06,211
Kau menghancurkan hatiku.
175
00:14:32,139 --> 00:14:34,673
Ya Tuhan, maaf, Nancy.
176
00:14:34,776 --> 00:14:37,475
Jangan khawatir, Pete.
/ Kubersihkan sekarang, Nancy.
177
00:14:37,579 --> 00:14:39,745
Tak apa, itu tak disengaja.
178
00:14:42,349 --> 00:14:43,783
Sial.
179
00:14:45,620 --> 00:14:47,485
Aku saja. Sial.
180
00:14:49,289 --> 00:14:50,790
Tidak apa-apa. Tetaplah di sini.
181
00:14:54,395 --> 00:14:55,628
Hei!
182
00:14:55,730 --> 00:14:57,630
Hei, apa yang kau lakukan?
183
00:14:57,732 --> 00:14:59,598
Bermain dengan teman baru kami.
184
00:15:00,367 --> 00:15:02,868
Kalian membunuhnya?
/ Kami menemukannya seperti itu.
185
00:15:02,970 --> 00:15:04,737
Dia bohong. Aku membunuhnya.
186
00:15:04,839 --> 00:15:07,105
Bisa keluar dari sini bawa itu?
187
00:15:07,207 --> 00:15:09,642
Hei, bukannya kau cewek kampus
yang bergaul dengan Max dan krunya?
188
00:15:09,744 --> 00:15:11,409
Aku tidak tahu kau bekerja di sini.
189
00:15:11,513 --> 00:15:12,490
Dia pemilik tempat itu.
190
00:15:12,514 --> 00:15:13,813
Namanya dari namamu?
191
00:15:15,583 --> 00:15:17,982
Mengerti? Bokong Gemuk?
/ Hisap penisku, mengerti?
192
00:15:18,085 --> 00:15:19,585
Hei!
193
00:15:20,387 --> 00:15:22,387
Tak seperti itu harusnya
seorang wanita bicara.
194
00:15:22,956 --> 00:15:24,857
Main di lalu lintas, penis kecil.
195
00:15:27,294 --> 00:15:28,694
Ya!
/ Dia memberi kita jarinya.
196
00:15:32,933 --> 00:15:35,233
Semua baik-baik saja?
/ Sudah kuurus, Kapten Amerika.
197
00:15:38,372 --> 00:15:39,538
Sial.
198
00:15:40,542 --> 00:15:41,574
Petey!
199
00:15:41,676 --> 00:15:42,875
Ada tumpahan, Nancy.
200
00:15:42,976 --> 00:15:44,209
Terima kasih.
201
00:15:44,311 --> 00:15:46,144
Bisa membersihkannya?
202
00:15:48,348 --> 00:15:50,248
Jangan suruh adikku seperti itu.
203
00:15:50,350 --> 00:15:53,017
Jangan sekarang, Jake.
/ Aku serius. Jangan ganggu dia.
204
00:15:53,120 --> 00:15:54,854
Dia ceroboh.
205
00:15:54,955 --> 00:15:57,590
Sungguh? Aku tidak tahu
Petey ceroboh, terima kasih.
206
00:15:57,692 --> 00:15:59,057
Maaf.
207
00:16:00,494 --> 00:16:02,561
Bagus.
208
00:16:02,664 --> 00:16:04,329
Aku harus jelaskan itu padanya.
209
00:16:07,034 --> 00:16:08,834
Kusuruh mereka pergi.
210
00:16:10,437 --> 00:16:11,837
Tidak apa-apa. Aku saja.
211
00:16:11,940 --> 00:16:13,873
Aku mau kentang goreng!
212
00:16:13,974 --> 00:16:15,941
Dengar, perancap...
/ Siapa? Kami?
213
00:16:16,043 --> 00:16:18,878
Tidak, kami bukan perancap.
/ Bisa hentikan, brengsek?
214
00:16:18,979 --> 00:16:20,913
Tunggu, katamu kami perancap.
215
00:16:21,014 --> 00:16:22,882
Kami perancap atau brengsek?
216
00:16:22,983 --> 00:16:25,584
Bisa hentikan?
/ Pertanyaan sederhana.
217
00:16:25,687 --> 00:16:28,821
Kau lebih suka kami merancap atau
menancapkan sesuatu ke bokongmu?
218
00:16:28,923 --> 00:16:30,188
Kau menjijikkan.
219
00:16:30,290 --> 00:16:32,290
Keluarlah. Aku serius, pergilah.
220
00:16:32,392 --> 00:16:33,525
Kami pelanggan yang membayar.
221
00:16:33,628 --> 00:16:35,059
Kami tidak akan melayanimu!
222
00:16:35,162 --> 00:16:37,128
Kami akan melayani diri sendiri.
223
00:16:37,231 --> 00:16:38,964
Aku menelepon polisi.
224
00:16:39,066 --> 00:16:40,066
Persetan polisi!
225
00:16:47,609 --> 00:16:48,807
Apa yang terjadi?
226
00:16:48,910 --> 00:16:50,709
Mereka menyulitkan kita.
227
00:16:50,812 --> 00:16:53,077
Sial. Mereka bawa itu kemari?
228
00:16:53,180 --> 00:16:54,713
Kau serius tertawa?
229
00:16:54,816 --> 00:16:56,481
Sedang apa kau?
/ Hai, ya.
230
00:16:56,584 --> 00:16:58,516
Kirim polisi sekarang.
231
00:16:58,620 --> 00:17:00,819
Kau tidak panggil polisi, 'kan?
232
00:17:00,922 --> 00:17:03,989
Ya, Fat Bottom Bistro di rute 9.
Banyak orang tolol.
233
00:17:04,091 --> 00:17:06,124
Mereka kasar dan tidak mau pergi.
234
00:17:08,061 --> 00:17:09,527
Sampai jumpa dalam 10 menit.
235
00:17:09,631 --> 00:17:11,195
Terima kasih banyak.
236
00:17:16,336 --> 00:17:18,604
Ya, aku menelepon mereka.
Mereka dalam perjalanan.
237
00:17:18,706 --> 00:17:21,406
Omong kosong.
238
00:17:24,244 --> 00:17:26,277
Kenapa tidak menunggu dan lihat?
239
00:17:54,976 --> 00:17:56,709
Aku akan pergi jika jadi kau.
240
00:17:56,811 --> 00:17:58,376
Aku memesan kentang goreng.
241
00:18:00,582 --> 00:18:01,981
Kau tahu?
242
00:18:03,718 --> 00:18:05,350
Simpanlah.
243
00:18:06,854 --> 00:18:08,453
Aku akan kembali lagi nanti.
244
00:18:10,257 --> 00:18:12,323
Itu janji.
245
00:18:32,179 --> 00:18:33,912
Semua, ke dapur, sekarang!
246
00:18:34,983 --> 00:18:39,183
Aku mungkin lebih muda dari kalian
kebanyakan, tapi aku manajernya.
247
00:18:40,287 --> 00:18:45,490
Jadi, saat aku berbuat,
saat kuambil keputusan,
248
00:18:46,393 --> 00:18:47,559
aku tidak ingin dengar
keputusan dari siapapun.
249
00:18:47,662 --> 00:18:49,061
Ayolah, Nancy.
250
00:18:49,162 --> 00:18:50,629
Ayolah apa?
251
00:18:51,231 --> 00:18:52,530
Aku bukan manajer?
/ Ya.
252
00:18:52,634 --> 00:18:54,198
Karena ayahmu pemilik tempat ini.
253
00:18:54,301 --> 00:18:58,103
Itu alasan kau berdiri
di situ, bukannya kami.
254
00:18:58,205 --> 00:19:00,105
Kecuali Petey.
/ Maaf.
255
00:19:00,207 --> 00:19:01,874
Diam, Jake.
/ Tidak, aku serius.
256
00:19:01,976 --> 00:19:03,274
Kau bertingkah seolah perkasa
257
00:19:03,377 --> 00:19:05,376
tapi kau dari kota Podunk
yang sama dengan kami.
258
00:19:05,479 --> 00:19:07,412
Bau tinjamu kita sama.
259
00:19:07,515 --> 00:19:09,815
Aku meragukan itu.
/ Aku muak padamu.
260
00:19:09,917 --> 00:19:11,784
Ayahmu baru pergi lima detik...
/ Cukup!
261
00:19:11,886 --> 00:19:12,918
Tidak.
/ Ya!
262
00:19:13,021 --> 00:19:14,987
Hentikan.
/ Baik.
263
00:19:15,089 --> 00:19:16,855
Biarkan pacarmu bicara sendiri, Nak.
264
00:19:16,958 --> 00:19:18,057
Dia bukan pacarku.
265
00:19:18,158 --> 00:19:19,190
Baik, cukup. Aku sudah muak.
266
00:19:19,292 --> 00:19:20,993
Kau mau apa?
267
00:19:21,095 --> 00:19:22,293
Mau bela kehormatannya?
268
00:19:23,296 --> 00:19:24,462
Kau dipecat!
269
00:19:24,565 --> 00:19:25,664
Siapa?
270
00:19:27,135 --> 00:19:28,667
Kau, Jake.
271
00:19:31,371 --> 00:19:32,437
Kau dipecat.
272
00:19:32,540 --> 00:19:34,106
Tapi aku pewaris.
273
00:19:35,208 --> 00:19:36,542
Apa?
274
00:19:36,644 --> 00:19:40,913
Kau tahu ibuku karyawan pertama
orang tuamu saat tempat ini dibuka?
275
00:19:42,016 --> 00:19:44,515
Baik? Ayahmu melakukan hal
yang benar padaku dan Petey
276
00:19:44,619 --> 00:19:47,619
dengan menerima kami...
/ Itu sebabnya uang habis.
277
00:19:47,722 --> 00:19:51,456
Lebih banyak karyawan
daripada pelanggan.
278
00:19:51,559 --> 00:19:52,825
Kau tidak bisa memecatku.
279
00:19:52,927 --> 00:19:54,392
Sungguh?
/ Ya.
280
00:19:55,563 --> 00:19:57,062
Aku sudah melakukannya.
281
00:19:59,667 --> 00:20:01,232
Ini omong kosong.
282
00:20:02,603 --> 00:20:04,169
Siapa yang akan piket malam?
283
00:20:04,271 --> 00:20:05,436
Aku belum tahu.
284
00:20:05,540 --> 00:20:06,939
Aku akan melakukannya sendiri.
285
00:20:07,041 --> 00:20:08,874
Bukan itu intinya, Bobby.
286
00:20:12,080 --> 00:20:13,277
Dan kau masih di sini.
287
00:20:15,215 --> 00:20:17,315
Petey tumpanganku.
288
00:20:17,417 --> 00:20:18,617
Maaf.
289
00:20:20,922 --> 00:20:23,321
Tunggu di tempat parkir.
290
00:20:23,345 --> 00:20:33,345
SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98%
291
00:20:33,369 --> 00:20:43,369
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
292
00:20:43,370 --> 00:20:53,371
MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Ketik di Google, PUAS69
293
00:20:54,222 --> 00:20:55,687
Apa maumu, Bobby?
294
00:20:55,790 --> 00:20:58,289
Aku cuma ingin tahu
apa kau baik-baik saja.
295
00:20:58,391 --> 00:21:00,893
Dan jika kau ingin aku
piket malam bersamamu?
296
00:21:00,995 --> 00:21:03,028
Ya Tuhan.
Kau juga tidak mengerti?
297
00:21:03,131 --> 00:21:04,730
Aku tidak ingin kau di sini.
298
00:21:04,832 --> 00:21:06,364
Ya, kau benar. Tentu.
299
00:21:06,466 --> 00:21:08,934
Bobby, kau baik.
300
00:21:09,036 --> 00:21:11,236
Tapi kau tidak akan
pernah bisa bersamaku.
301
00:21:11,338 --> 00:21:13,504
Secara teknis...
/ Mengerti?
302
00:21:13,608 --> 00:21:14,773
Mengerti.
303
00:21:14,876 --> 00:21:16,909
Aku perlu lebih jelas?
304
00:21:17,578 --> 00:21:19,443
Bagus. Sekarang, pergilah.
305
00:21:26,120 --> 00:21:27,286
Keji.
306
00:21:27,387 --> 00:21:28,854
Ya Tuhan.
307
00:21:31,626 --> 00:21:33,559
Maaf.
308
00:22:03,191 --> 00:22:04,790
Sampai jumpa besok.
309
00:22:48,002 --> 00:22:49,268
Sial.
310
00:23:03,184 --> 00:23:05,117
Hei, apa yang terjadi?
311
00:23:05,219 --> 00:23:06,985
Aku tidak mengganggu, bukan?
312
00:23:07,088 --> 00:23:10,856
Tidak, aku cuma membersihkan.
Apa yang terjadi?
313
00:23:10,958 --> 00:23:13,392
Ayah, kau tidak perlu
menyembunyikan apapun.
314
00:23:15,730 --> 00:23:20,098
Aku tidak ingin kau tidak nyaman
dengan kehidupan kencanku.
315
00:23:20,201 --> 00:23:23,235
Mungkin jangan menyebutnya begitu.
316
00:23:25,039 --> 00:23:27,372
Kau tahu aku akan selalu
mencintai ibumu, bukan?
317
00:23:28,408 --> 00:23:29,975
Aku memecat Jake.
318
00:23:32,146 --> 00:23:33,312
Maaf?
319
00:23:33,413 --> 00:23:35,580
Ya, aku harus melakukannya.
320
00:23:36,317 --> 00:23:38,183
Kau menyuruhku membawahi,
dan itu kulakukan.
321
00:23:38,286 --> 00:23:40,719
Aku harus melakukannya.
/ Bukan itu yang aku...
322
00:23:40,821 --> 00:23:43,255
Itu diperlukan?
/ Ya.
323
00:23:43,357 --> 00:23:45,456
Kau tidak ada di sini.
Kau tidak akan mengerti.
324
00:23:45,559 --> 00:23:47,225
Baik, aku akan urus ini nanti.
325
00:23:47,328 --> 00:23:49,294
Tapi apa-apaan, Nancy? Ayolah.
326
00:23:49,397 --> 00:23:50,729
Aku bekerja di sini sendirian.
327
00:23:50,831 --> 00:23:54,232
Ya, kau bisa mengatasinya, 'kan?
328
00:23:55,937 --> 00:23:57,501
Benar?
/ Ya, tentu.
329
00:23:57,605 --> 00:23:58,870
Itu pertanyaan?
330
00:23:58,973 --> 00:24:01,173
Kau tidak terdengar percaya diri.
331
00:24:02,743 --> 00:24:04,977
Kau mungkin tidak akan
mendapatkan orang lain.
332
00:24:07,982 --> 00:24:10,182
Kenapa aku harus di sini?
/ Kau tahu kenapa?
333
00:24:10,284 --> 00:24:13,251
Karena lampunya menyala
memakai pengatur waktu.
334
00:24:13,354 --> 00:24:15,020
Apa?
335
00:24:15,122 --> 00:24:18,724
Tandanya, lampu luarnya,
ada pengatur waktunya.
336
00:24:18,826 --> 00:24:20,058
Mati saat matahari terbit.
337
00:24:20,161 --> 00:24:21,560
Aku sudah memasang
sistem ini minggu lalu.
338
00:24:21,662 --> 00:24:24,696
Jadi, seseorang harus berada
di sana saat lampu menyala.
339
00:24:24,799 --> 00:24:27,199
Jadi, karena itu aku terjebak di sini?
340
00:24:27,301 --> 00:24:28,301
Ya.
341
00:24:28,336 --> 00:24:30,936
Dan jika seseorang muncul,
kau harus berada di sana.
342
00:24:32,472 --> 00:24:33,872
Hei.
343
00:24:33,975 --> 00:24:36,575
Kau manajer.
Bersikaplah seperti manajer.
344
00:24:38,546 --> 00:24:41,580
Baik, nikmati saja apapun
yang kau lakukan.
345
00:24:41,682 --> 00:24:42,948
Aku sayang kau.
346
00:24:44,085 --> 00:24:45,350
Halo?
347
00:24:48,456 --> 00:24:49,955
Maaf soal itu.
348
00:24:51,025 --> 00:24:52,290
Bersulang.
349
00:27:47,168 --> 00:27:48,534
Sial.
350
00:27:49,670 --> 00:27:50,936
Sial.
351
00:27:54,643 --> 00:27:58,443
Dengar, brengsek.
Aku tidak main-main.
352
00:27:59,180 --> 00:28:02,548
Aku menelepon polisi sekali.
Aku akan menelepon mereka lagi.
353
00:28:31,011 --> 00:28:33,411
911. Apa keadaan daruratmu?
354
00:28:33,515 --> 00:28:35,213
Aku di Fat Bottom Bistro di rute 9.
355
00:28:35,316 --> 00:28:36,682
Anak-anak ini melecehkanku.
356
00:28:36,784 --> 00:28:38,483
Baik, Nyonya.
Aku sudah tahu lokasimu.
357
00:28:38,587 --> 00:28:40,819
Dengan siapa aku bicara?
/ Ini Nancy.
358
00:28:41,656 --> 00:28:44,189
Ayahku Edward Osborne.
Kami pemilik tempat ini.
359
00:28:44,291 --> 00:28:48,561
Ada anak-anak dan mereka
menggedor-gedor jendela.
360
00:28:48,663 --> 00:28:50,696
Dan mereka tadi di sini.
361
00:28:50,798 --> 00:28:52,364
Aku tahu mereka mau menakutiku.
362
00:28:52,466 --> 00:28:54,232
Mereka bersenjata atau secara fisik
363
00:28:54,335 --> 00:28:56,501
melakukan kontak denganmu atau
menyakitimu dengan cara apapun?
364
00:28:56,605 --> 00:29:00,372
Tidak. Tapi tidak ada ruginya mengirim
seseorang untuk menolong, bukan?
365
00:29:02,243 --> 00:29:04,809
Aku sendirian di sini.
/ Bu, aku bisa mengirim seseorang.
366
00:29:04,912 --> 00:29:06,978
Tapi semua unit sibuk.
367
00:29:07,081 --> 00:29:09,582
Aku tidak tahu kapan lowong,
tapi aku bisa kirim seseorang
368
00:29:09,684 --> 00:29:12,484
segera setelah tersedia.
/ Serius?
369
00:29:12,587 --> 00:29:14,452
Bu, aku bisa tetap meneleponmu
370
00:29:14,556 --> 00:29:16,589
sampai seseorang bisa
keluar ke sana. Bisa...
371
00:29:18,892 --> 00:29:20,158
Halo?
372
00:29:21,730 --> 00:29:23,194
Sial.
373
00:29:55,062 --> 00:29:56,696
Persetan ini.
374
00:30:11,912 --> 00:30:13,813
Apa yang terjadi?
375
00:30:26,827 --> 00:30:28,526
Apa maumu dariku?
376
00:30:31,265 --> 00:30:33,331
Orang aneh menjijikkan.
377
00:30:36,103 --> 00:30:37,202
Sial.
378
00:30:39,940 --> 00:30:41,906
Kenapa kau melakukan ini padaku?
379
00:30:42,009 --> 00:30:43,141
Sial!
380
00:30:53,555 --> 00:30:55,153
Di mana ponselku?
381
00:30:57,891 --> 00:30:59,692
Kenapa ini bisa terjadi?
382
00:31:00,461 --> 00:31:02,795
Syukurlah.
383
00:31:07,101 --> 00:31:08,500
Tolong aku!
384
00:31:08,603 --> 00:31:11,202
Nona, mundur dari pintu!
/ Masuk kemari!
385
00:31:11,305 --> 00:31:13,238
Mundur!
386
00:31:13,340 --> 00:31:14,506
Tolong...
387
00:31:15,744 --> 00:31:18,143
Buka kunci pintunya.
/ Kenapa tidak bilang?
388
00:31:18,747 --> 00:31:21,312
Baik, tenang saja.
389
00:31:21,415 --> 00:31:23,616
Mereka ada di luar sana
dan mempermainkanku.
390
00:31:25,854 --> 00:31:27,318
Kenapa lampumu mati?
/ Aku tidak tahu.
391
00:31:27,421 --> 00:31:30,021
Mungkin mereka memutus aliran listrik.
392
00:31:34,629 --> 00:31:40,566
Aku tidak sadar lampunya...
/ Gampang. Apa masalahnya?
393
00:31:40,668 --> 00:31:45,170
Ada sekelompok remaja,
dan mereka membuatku takut.
394
00:31:46,440 --> 00:31:48,273
Kau di sini sendirian?
395
00:31:48,375 --> 00:31:49,474
Ya!
396
00:31:49,577 --> 00:31:51,309
Kenapa kau sendirian?
397
00:31:52,179 --> 00:31:54,379
Itu penting saat ini?
398
00:32:00,588 --> 00:32:02,755
Kau dengar ucapanku?
399
00:32:06,226 --> 00:32:08,359
Ya. Sekelompok anak-anak.
400
00:32:10,431 --> 00:32:12,497
Kau merasa dalam bahaya?
401
00:32:12,600 --> 00:32:14,600
Cukup untuk menelepon kalian.
402
00:32:25,547 --> 00:32:27,045
Ya, benar.
403
00:32:28,917 --> 00:32:32,751
Kau tidak tahu urusan apa yang
baru kau rampas dariku, nona.
404
00:32:32,854 --> 00:32:34,185
Aku tidak tahu.
405
00:32:38,058 --> 00:32:39,524
Boleh minta...
406
00:32:40,961 --> 00:32:42,293
...secangkir kopi?
407
00:32:43,997 --> 00:32:45,631
Serius?
408
00:33:21,836 --> 00:33:25,370
Hei, ini Sheriff Brooks
di Fat Bottom Bistro.
409
00:33:25,472 --> 00:33:27,071
Silakan, Sheriff.
410
00:33:27,942 --> 00:33:31,777
Ya, mungkin ada beberapa
anak yang bermain-main.
411
00:33:31,880 --> 00:33:35,313
Aku khawatir mungkin itu
kelompok yang kita cari.
412
00:33:35,415 --> 00:33:37,683
Tapi begitu aku sampai
di sini, mereka pergi.
413
00:33:39,052 --> 00:33:40,920
10-4. Kau akan kosong?
414
00:33:43,023 --> 00:33:44,455
Aku perlu istirahat.
415
00:33:45,158 --> 00:33:47,225
Aku akan tinggal di sini sebentar.
416
00:33:47,327 --> 00:33:49,093
Memastikan dia baik-baik saja.
417
00:33:50,264 --> 00:33:53,331
Beritahu aku jika mereka
butuh aku kembali ke sana.
418
00:33:53,433 --> 00:33:55,000
Dimengerti, Sheriff.
419
00:33:56,771 --> 00:33:58,269
Bagaimana kopinya?
420
00:34:06,313 --> 00:34:07,313
Jadi?
421
00:34:11,886 --> 00:34:13,351
Agak pahit.
422
00:34:13,453 --> 00:34:15,854
Aku bicara tentang
anak-anak yang menerorku
423
00:34:15,957 --> 00:34:18,456
setiap saat, dan aku tidak
bisa menyingkirkan mereka.
424
00:34:18,560 --> 00:34:21,359
Tidak ada orang di luar sana.
Setidaknya tidak untuk saat ini.
425
00:34:22,329 --> 00:34:23,528
Mereka di sini tadi.
426
00:34:23,631 --> 00:34:25,229
Aku bisa memberitahumu
seperti apa rupa mereka.
427
00:34:25,332 --> 00:34:28,567
Aku ingin ambil pernyataan,
melihat yang bisa kau berikan.
428
00:34:28,670 --> 00:34:30,168
Lalu aku akan tinggal sebentar.
429
00:34:33,173 --> 00:34:36,642
Bisa minta susu dan gula?
430
00:34:42,917 --> 00:34:47,019
Kau tidak tahu enaknya
bisa duduk sebentar.
431
00:34:51,258 --> 00:34:52,825
Bisa jangan melakukannya?
432
00:34:52,927 --> 00:34:55,193
Apa?
/ Memperkosaku dengan matamu.
433
00:34:55,295 --> 00:34:58,631
Permisi? / Daripada duduk
di sana, menatap pantatku,
434
00:34:58,733 --> 00:35:02,034
kenapa tidak pergi dan
melakukan sesuatu?
435
00:35:02,135 --> 00:35:02,980
Dengar baik-baik, Nona.
436
00:35:03,004 --> 00:35:06,038
Aku sudah memberitahumu
10 kali jika mereka tadi di sini
437
00:35:06,139 --> 00:35:07,372
dan mereka menggedor jendela.
438
00:35:07,474 --> 00:35:11,476
Mereka mencuri ponselku dan
mengendarai moped bodoh itu.
439
00:35:11,579 --> 00:35:13,946
Mereka memakai topeng.
/ Sebentar.
440
00:35:14,048 --> 00:35:15,748
Katamu moped?
441
00:35:15,850 --> 00:35:17,348
Ya, dan?
442
00:35:19,252 --> 00:35:21,219
Ikut aku. Ke mobil patroli.
443
00:35:21,321 --> 00:35:24,123
Tolong beritahu aku yang terjadi.
444
00:35:24,224 --> 00:35:26,058
Kau membuatku takut.
445
00:35:26,159 --> 00:35:28,661
Aku tak ingin menakutimu,
446
00:35:28,763 --> 00:35:30,796
tapi aku akan jujur sekarang.
447
00:35:30,898 --> 00:35:34,099
Tolong. / Aku baru datang dari salah
satu pembunuhan paling mengerikan
448
00:35:34,201 --> 00:35:36,068
yang pernah kusaksikan,
dan siapapun pelakunya,
449
00:35:36,169 --> 00:35:39,672
mereka kabur menggunakan
sepeda motor trail atau moped.
450
00:35:39,774 --> 00:35:41,607
Tunggu, serius?
/ Ya.
451
00:35:41,709 --> 00:35:43,542
Mereka di sini?
452
00:35:43,645 --> 00:35:44,943
Pergi!
453
00:35:45,046 --> 00:35:47,278
Tidak!
454
00:37:00,121 --> 00:37:01,352
Bobby.
455
00:37:04,192 --> 00:37:05,456
Sial.
456
00:37:08,996 --> 00:37:10,963
Bobby, kenapa kau di sini?
457
00:37:11,065 --> 00:37:12,965
Maafkan kejadian tadi.
458
00:37:15,469 --> 00:37:17,603
Kau baik-baik saja?
/ Berikan ponselmu.
459
00:37:23,310 --> 00:37:25,077
Siapa yang kau telepon?
/ Ayahku.
460
00:37:26,681 --> 00:37:28,446
Hei, ini Edward.
461
00:37:28,549 --> 00:37:30,749
Aku tidak ada. Tinggalkan pesan.
/ Sial.
462
00:37:30,852 --> 00:37:32,584
Mari hubungi polisi.
463
00:38:44,592 --> 00:38:46,291
Hei! Di sini!
464
00:39:19,426 --> 00:39:20,559
Tidak!
465
00:39:20,661 --> 00:39:22,628
Lepaskan aku!
466
00:39:27,301 --> 00:39:29,368
Ini tidak terjadi...
467
00:40:07,008 --> 00:40:08,874
Apa maumu?
468
00:40:21,255 --> 00:40:22,354
Tidak!
469
00:40:26,761 --> 00:40:28,293
Sial!
470
00:40:38,172 --> 00:40:40,339
Tidak! Tolong jangan!
471
00:40:45,880 --> 00:40:47,446
Kau tidak perlu melakukan ini.
472
00:40:50,450 --> 00:40:51,683
Tidak!
473
00:40:51,707 --> 00:41:01,707
SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98%
474
00:41:01,731 --> 00:41:11,731
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
475
00:41:11,732 --> 00:41:21,733
MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Ketik di Google, PUAS69
476
00:41:22,016 --> 00:41:23,915
Apa-apaan.
477
00:41:24,018 --> 00:41:26,184
Apa-apaan, Petey!
Apa yang kau lakukan?
478
00:41:26,287 --> 00:41:28,086
Kenapa kau di sini?
479
00:41:28,189 --> 00:41:31,023
Sial, Pete!
480
00:41:31,125 --> 00:41:34,693
Apa-apaan?
Apa yang kalian lakukan?
481
00:41:34,795 --> 00:41:36,527
Apa yang terjadi?
482
00:41:37,497 --> 00:41:39,631
Kau! Kau tahu ini?
483
00:41:40,668 --> 00:41:42,434
Kau melakukan ini?
484
00:41:42,536 --> 00:41:43,668
Teganya kau?
485
00:41:46,540 --> 00:41:48,173
Apa-apaan!
486
00:41:48,743 --> 00:41:50,709
Kau ini kenapa?
487
00:41:55,649 --> 00:41:57,315
Dan kau masih di sini.
488
00:41:58,919 --> 00:42:00,118
Kenapa?
489
00:42:01,455 --> 00:42:02,921
Petey tumpanganku.
490
00:42:03,024 --> 00:42:05,557
Maaf.
491
00:42:05,659 --> 00:42:07,526
Tunggu di tempat parkir.
492
00:42:07,628 --> 00:42:10,562
Nancy, aku sangat butuh pekerjaan ini.
493
00:42:10,664 --> 00:42:16,001
Aku ada tagihan, dan asuransi,
dan resepku, dan sebagainya.
494
00:42:16,103 --> 00:42:18,703
Kau harusnya memikirkan
hal itu sebelum kau bicara.
495
00:42:18,806 --> 00:42:20,572
Aku sangat minta maaf.
Aku tidak akan melakukannya lagi.
496
00:42:20,674 --> 00:42:21,940
Kau tidak mengerti.
497
00:42:22,043 --> 00:42:23,543
Kau sudah tamat.
498
00:42:23,644 --> 00:42:25,410
Bagaimana jika...
/ Pergi.
499
00:42:34,422 --> 00:42:36,488
Kalian semua, kembali ke piket.
500
00:43:00,648 --> 00:43:02,914
4-9-3-4-U...
501
00:43:04,418 --> 00:43:06,586
0-3-8-2-4.
502
00:43:06,687 --> 00:43:08,453
Aku cuma perlu isi ulang.
503
00:43:08,557 --> 00:43:12,023
Ya, aku punya setidaknya dua
isi ulang tersisa untuk bulan ini.
504
00:43:12,126 --> 00:43:16,661
Baik, bagaimana kalau aku bicara
dengan orang yang bisa membantu?
505
00:43:16,764 --> 00:43:18,564
Mereka bilang aku harus
bicara dengan kalian.
506
00:43:18,666 --> 00:43:19,698
Aku perlu isi ulang.
507
00:43:19,800 --> 00:43:21,099
Kapan dia masuk?
508
00:43:21,202 --> 00:43:22,901
Karena dia yang sering kuhadapi di sana
509
00:43:23,003 --> 00:43:25,003
dan aku tidak berurusan
dengan orang lain.
510
00:43:25,106 --> 00:43:26,771
Aku baru saja menelepon asuransi!
511
00:43:26,874 --> 00:43:29,274
Aku tahu cara kerjanya
tidak seperti itu.
512
00:43:29,376 --> 00:43:31,977
Aku belum pernah membayarmu kembali,
tapi aku akan membayarmu kembali kali ini.
513
00:43:32,079 --> 00:43:33,879
Aku cuma butuh untuk tiga minggu.
514
00:43:33,981 --> 00:43:36,648
50 dolar, Paman Greg.
515
00:43:36,750 --> 00:43:38,350
Ini bukan apa-apa.
516
00:44:01,510 --> 00:44:03,475
Jadi, apa yang kita lakukan?
517
00:44:03,578 --> 00:44:05,043
Pulang.
518
00:44:05,146 --> 00:44:06,878
Kau masih marah padaku, Bobby?
519
00:44:06,981 --> 00:44:08,947
Kau harus brengsek terus?
520
00:44:09,049 --> 00:44:10,482
Ya. Itu sifatku.
521
00:44:12,453 --> 00:44:14,152
Itu pencurian.
/ Tidak.
522
00:44:14,255 --> 00:44:16,388
Aku menabung dua bulan untuk ini
523
00:44:16,490 --> 00:44:18,624
sebagai investasi di tempat ini.
/ Tentu. Aku percaya kau.
524
00:44:18,726 --> 00:44:21,993
Astaga, bisa kalian diam
agar kita bisa mabuk?
525
00:44:22,496 --> 00:44:24,896
Ya, selama aku bisa mengeluh
tentang kalian tahu siapa.
526
00:44:24,999 --> 00:44:26,666
Kau pernah melakukan hal lain?
527
00:44:26,767 --> 00:44:28,601
Kau ikut, Petey?
/ Kau ikut, Jake?
528
00:44:28,702 --> 00:44:31,203
Ya, aku ikut,
/ Baik, aku juga ikut.
529
00:44:33,174 --> 00:44:34,174
Bobby?
530
00:44:34,275 --> 00:44:35,974
Aku tidak mau.
531
00:44:38,513 --> 00:44:40,045
Kau mau apa?
532
00:44:40,881 --> 00:44:44,182
Apa, kau akan pulang dan
merancap dengan foto Nancy?
533
00:44:44,285 --> 00:44:46,351
Kau mau menggelitik penismu?
534
00:44:46,453 --> 00:44:47,986
Kenapa, mau lihat?
535
00:44:51,058 --> 00:44:52,457
Tidak malam ini.
536
00:44:53,260 --> 00:44:55,193
Ya, terserah.
Sampai jumpa di sana.
537
00:44:55,296 --> 00:44:57,362
Baik, dia akan menemui kita di sana.
538
00:44:58,465 --> 00:44:59,998
Ambil itu, Petey.
539
00:45:05,105 --> 00:45:07,005
Bagaimana piketmu, kawan?
/ Bagus.
540
00:45:07,107 --> 00:45:09,774
Bagus, aku ingin kau
keluar dari sini hari ini.
541
00:45:31,765 --> 00:45:33,331
Apa kabar, Jake?
542
00:45:33,434 --> 00:45:36,334
Kurang lancar,
tapi aku tidak mengeluh.
543
00:45:36,437 --> 00:45:38,403
Kau punya barangnya?
/ Kau bawa uangnya?
544
00:45:38,506 --> 00:45:41,439
Tunjukkan.
545
00:45:41,543 --> 00:45:43,542
Tunjukkan, kutunjukkan milikku.
546
00:45:45,412 --> 00:45:46,878
Berikan pada Petey.
547
00:45:46,981 --> 00:45:48,813
Di mana uangnya?
548
00:45:50,784 --> 00:45:52,784
Hei, Pete, dapat uang hari ini?
549
00:45:54,455 --> 00:45:57,155
Aku tidak dapat dari depan rumah.
550
00:45:57,958 --> 00:46:02,460
Aku cuma dapat sepeser,
tapi aku butuh obat.
551
00:46:02,564 --> 00:46:05,698
Jadi, bagaimana kalau
aku memberimu lain kali?
552
00:46:07,134 --> 00:46:08,333
Sepakat?
553
00:46:09,336 --> 00:46:10,835
Jalan, Petey.
554
00:46:16,143 --> 00:46:17,909
Rasanya menyenangkan, Petey.
555
00:46:23,417 --> 00:46:27,252
Narkoba reputasinya buruk,
tapi narkoba membantuku.
556
00:46:27,354 --> 00:46:30,989
Orang-orang yang bicara tentang narkoba
tidak memberitahumu narkoba terbesar...
557
00:46:33,294 --> 00:46:35,327
Terbesar yang pernah ada.
558
00:46:38,332 --> 00:46:39,799
Trauma yang luar biasa.
559
00:46:46,708 --> 00:46:48,473
Kau tahu itu, Petey.
560
00:46:48,576 --> 00:46:51,142
Kau pulang ke rumah dan
menemukan ibu mati di lantai.
561
00:46:51,245 --> 00:46:54,647
Wanita yang membesarkanmu,
membuatmu merasa utuh.
562
00:47:00,054 --> 00:47:02,354
Mereka pikir mereka
bisa bisnis tanpaku?
563
00:47:02,456 --> 00:47:04,989
Tidak ada yang bisa buat
sammies sepertiku.
564
00:47:05,092 --> 00:47:07,859
Resep Ibu.
565
00:47:07,961 --> 00:47:09,961
Aku mau membantu mengelola
tempat itu. Aku mengetahuinya.
566
00:47:10,064 --> 00:47:13,331
Aku cuma mencoba mencari waktu untuk
bicara dengan Pak Osborne tentang itu.
567
00:47:13,434 --> 00:47:15,033
Dia sulit dijabarkan.
568
00:47:15,135 --> 00:47:19,437
Aku punya ide.
Aku pria dengan rencana.
569
00:47:19,541 --> 00:47:21,674
Dan dia mencampakkanku?
570
00:47:21,776 --> 00:47:24,409
Dia tidak bisa mencampakkanku.
571
00:47:24,512 --> 00:47:25,910
Tidak, tuan.
572
00:47:26,548 --> 00:47:28,814
Dia tidak bisa memecatku.
573
00:47:29,483 --> 00:47:31,349
Dia tidak bisa memecatku.
574
00:47:31,452 --> 00:47:34,820
Kau tidak bisa memecatku.
575
00:47:36,256 --> 00:47:39,124
Kau ingat bocah cilik
mondar-mandir di restoran itu?
576
00:47:39,226 --> 00:47:42,527
Dan sekarang dia
mengelola tempat itu!
577
00:47:45,265 --> 00:47:46,699
Pete, menepilah.
578
00:47:46,801 --> 00:47:50,168
Pete, menepi. Tepikan mobil!
579
00:47:54,375 --> 00:47:56,040
Teguk.
/ Ini dia.
580
00:47:56,143 --> 00:47:57,375
Jangan tersedak.
581
00:47:57,478 --> 00:47:58,778
Habiskan.
582
00:47:58,879 --> 00:48:02,715
Astaga. Bukan itu.
583
00:48:03,884 --> 00:48:05,684
Ini birku, Sayang.
584
00:48:05,787 --> 00:48:06,985
Bir pertama.
585
00:48:07,087 --> 00:48:08,953
Hei.
586
00:48:09,056 --> 00:48:10,355
Apa yang kalian lakukan?
587
00:48:10,457 --> 00:48:11,990
Ingat kami?
588
00:48:12,727 --> 00:48:14,993
Kau orang yang bekerja
di tempat jalang gendut.
589
00:48:15,095 --> 00:48:16,896
Ya! Jalang gendut!
590
00:48:16,997 --> 00:48:21,065
Ya, tidak lagi.
/ Apa? Baik.
591
00:48:22,670 --> 00:48:24,035
Mau merokok sedikit?
592
00:48:24,138 --> 00:48:26,171
Tidak.
593
00:48:26,273 --> 00:48:29,207
Itu untuk pecundang,
594
00:48:30,377 --> 00:48:31,911
Apa-apaan?
595
00:48:32,680 --> 00:48:34,946
Kalian lucu.
596
00:48:36,851 --> 00:48:38,450
Berkeliling beraksi komedi
597
00:48:38,553 --> 00:48:40,920
seperti yang kalian lakukan
sebelumnya sangat lucu.
598
00:48:41,021 --> 00:48:42,822
Lucu. Aku lucu, ya?
/ Tentu.
599
00:48:42,956 --> 00:48:44,522
Ya, lucu bagi Mongoloid.
600
00:48:44,626 --> 00:48:46,625
Kau sebut saudaraku apa?
601
00:48:53,167 --> 00:48:54,567
Mau dengar lelucon?
602
00:48:54,669 --> 00:48:57,570
Silakan, ceritakan lelucon.
603
00:49:00,374 --> 00:49:03,609
Apa kata petani saat
kehilangan traktornya?
604
00:49:05,680 --> 00:49:07,580
Aku tidak tahu. Apa katanya?
605
00:49:10,284 --> 00:49:11,983
"Di mana traktorku?"
606
00:49:15,055 --> 00:49:20,158
Ini sangat bodoh,
agak lucu jika dipikir-pikir.
607
00:49:20,260 --> 00:49:23,896
Benar? Petani kehilangan traktor
sepertiku kehilangan pekerjaan.
608
00:49:24,666 --> 00:49:26,531
Karena kalian para tolol.
609
00:49:27,869 --> 00:49:29,501
Kau sebut kami apa?
610
00:49:29,604 --> 00:49:34,072
Kataku kalian orang tolol
membuatku dipecat hari ini...
611
00:49:36,544 --> 00:49:38,409
Karena kelakuan kalian.
612
00:49:43,183 --> 00:49:45,483
Siapa bilang...
613
00:49:47,087 --> 00:49:48,821
Hei.
614
00:49:48,923 --> 00:49:50,455
Hei, Jackson.
615
00:49:50,558 --> 00:49:52,023
Hei!
/ Mundur!
616
00:49:52,125 --> 00:49:53,224
Mundur, bajingan!
/ Baik!
617
00:49:53,327 --> 00:49:54,459
Mundur!
/ Kau menikamnya!
618
00:49:54,562 --> 00:49:55,562
Mundur!
619
00:49:56,731 --> 00:49:57,863
Dia akan baik-baik saja.
620
00:49:57,966 --> 00:49:59,497
Dia tidak baik-baik saja!
/ Diam!
621
00:49:59,601 --> 00:50:00,933
Diam!
622
00:50:01,034 --> 00:50:02,333
Berlutut!
623
00:50:03,470 --> 00:50:05,236
Berlutut!
624
00:50:10,979 --> 00:50:13,411
Petey, pegang ini.
625
00:50:15,717 --> 00:50:18,283
Tembak mereka jika bergerak.
626
00:50:18,385 --> 00:50:23,321
Baik, bocah sialan
/ Tidak!
627
00:50:23,423 --> 00:50:26,157
Mati saja!
628
00:50:30,130 --> 00:50:33,097
Tetap di sini. Todong mereka.
629
00:50:55,023 --> 00:50:56,689
Mau berdiri?
630
00:50:56,791 --> 00:50:58,389
Baik, kalian berdua berdiri.
631
00:51:00,828 --> 00:51:02,695
Kau tak usah. Di situ saja.
632
00:51:05,567 --> 00:51:06,865
Aku ingin kau menari.
633
00:51:06,968 --> 00:51:08,266
Apa?
634
00:51:09,102 --> 00:51:10,102
Menari.
635
00:51:10,170 --> 00:51:12,004
Bagaimana?
/ Bagaimana?
636
00:51:12,105 --> 00:51:13,438
Aku tidak tahu.
637
00:51:13,541 --> 00:51:15,239
Rasakan saja musiknya, saudara.
638
00:51:15,342 --> 00:51:16,575
Ya.
639
00:51:16,678 --> 00:51:17,776
Ayo.
640
00:51:18,580 --> 00:51:19,812
Menari, ayo.
641
00:51:19,914 --> 00:51:21,145
Ayo, kau bisa menari.
642
00:51:21,248 --> 00:51:23,181
Bagus, menari bersama.
643
00:51:23,283 --> 00:51:24,783
Saling menari.
644
00:51:24,886 --> 00:51:27,285
Saling menari. Bagus.
645
00:51:27,387 --> 00:51:29,187
Mendekatlah.
646
00:51:29,289 --> 00:51:32,057
Bagus.
647
00:51:32,159 --> 00:51:34,392
Kalian penari buruk, ayolah.
648
00:51:34,494 --> 00:51:35,961
Persetan, brengsek!
649
00:51:36,064 --> 00:51:37,064
Jika ingin menembak kami,
tembak saja kami!
650
00:51:37,097 --> 00:51:37,975
Diam!
651
00:51:37,999 --> 00:51:39,865
Petey, kemari.
652
00:51:39,968 --> 00:51:42,034
Petey, kemari.
653
00:51:42,135 --> 00:51:43,334
Tembak dia.
654
00:51:43,838 --> 00:51:47,740
Tidak, Jake.
655
00:51:47,842 --> 00:51:50,809
Tidak apa-apa. Jadilah saudara baik.
Lakukan untukku. Tembak dia.
656
00:51:50,912 --> 00:51:53,078
Tapi...
/ Hei! Kau punya penis?
657
00:51:53,180 --> 00:51:54,880
Ya, aku...
/ Lihat aku.
658
00:51:54,983 --> 00:51:56,447
Kau punya penis?
/ Ya, aku punya.
659
00:51:56,551 --> 00:51:59,150
Ya? Kau punya?
Baik, jadi kau laki-laki, 'kan?
660
00:51:59,252 --> 00:52:00,953
Benar.
/ Jadi kau laki-laki? Baik, bagus.
661
00:52:01,055 --> 00:52:03,689
Jadilah pria yang punya rencana
sepertiku, dan tembak kepalanya.
662
00:52:03,791 --> 00:52:06,091
Tapi...
/ Bela dirimu, Petey!
663
00:52:06,193 --> 00:52:08,192
Lihat aku. Ayo, bela dirimu.
664
00:52:08,295 --> 00:52:09,862
Dia menyebutmu Mongoloid.
665
00:52:09,964 --> 00:52:12,064
Aku tak sungguh-sungguh!
/ Diam!
666
00:52:12,165 --> 00:52:13,732
Dia menyebutmu Mongoloid!
667
00:52:13,835 --> 00:52:15,868
Lakukan, bajingan!
668
00:52:15,970 --> 00:52:19,170
Sial! Ya Tuhan! Keparat!
669
00:52:19,272 --> 00:52:20,739
Sial!
670
00:52:23,745 --> 00:52:25,144
Jalang sialan!
671
00:52:25,245 --> 00:52:27,546
Persetan kau!
672
00:52:58,513 --> 00:53:00,411
Berhentilah menangis, bocah tolol.
673
00:53:00,515 --> 00:53:01,880
Keluar.
674
00:53:01,983 --> 00:53:03,582
Apa, Jake?
675
00:53:04,351 --> 00:53:07,251
Keluar dari mobil. Ini salahmu.
676
00:53:07,354 --> 00:53:09,454
Baik, lihat aku.
677
00:53:09,557 --> 00:53:11,322
Aku menyetir. Keluar.
678
00:53:11,959 --> 00:53:13,859
Keluar!
/ Baik.
679
00:53:13,961 --> 00:53:15,694
Hei, ambil ini.
680
00:53:15,797 --> 00:53:17,495
Baik, ambil ini.
681
00:53:17,598 --> 00:53:19,798
Tunggu aku di restoran.
682
00:53:31,311 --> 00:53:34,079
Semalaman di tempat Max,
dia menyentuh lenganku
683
00:53:34,182 --> 00:53:36,280
dan menertawakan leluconku.
684
00:53:36,383 --> 00:53:41,419
Itu bodoh. Dia... / Jika aku harus
mendengarmu bicarakan Nancy
685
00:53:41,522 --> 00:53:43,956
sedetik lagi, aku akan
kehilangan akal sehat.
686
00:53:44,058 --> 00:53:45,456
Aku cuma mengatakan...
687
00:53:46,493 --> 00:53:48,894
Kami mengalami malam
yang sangat menyenangkan.
688
00:53:48,996 --> 00:53:50,896
Dia tomboi.
689
00:53:50,998 --> 00:53:52,231
Santai.
690
00:53:52,332 --> 00:53:53,431
Ya.
691
00:53:54,202 --> 00:53:56,034
Mau membuatnya cemburu?
692
00:53:57,939 --> 00:53:59,571
Tiduri salah satu temannya.
693
00:53:59,674 --> 00:54:03,307
Aku tidak akan tiduri
salah satu temannya.
694
00:54:03,410 --> 00:54:06,111
Tiduri ibunya saja.
/ Ibunya sudah meninggal, brengsek.
695
00:54:07,347 --> 00:54:08,446
Itu kacau.
696
00:54:08,549 --> 00:54:10,082
Sial!
697
00:54:10,718 --> 00:54:14,019
Astaga!
698
00:54:14,122 --> 00:54:16,588
Ya, lepaskan aku.
/ Lihat wajahmu.
699
00:54:16,691 --> 00:54:18,523
Saudaramu buang air besar.
700
00:54:18,626 --> 00:54:19,858
Pergilah, Jake.
/ Ke mana saja kau?
701
00:54:19,961 --> 00:54:21,526
Bermain mainan baru.
702
00:54:34,976 --> 00:54:36,307
Darimana ini?
703
00:54:36,409 --> 00:54:38,744
Aku dan Petey merebutnya
dari para remaja tolol itu.
704
00:54:38,846 --> 00:54:41,445
Ya. Ayo berkendara, Sayang.
705
00:54:41,549 --> 00:54:43,649
Tidak.
/ Diam, Bobby.
706
00:54:43,751 --> 00:54:45,951
Ayo, kita sudah minum.
/ Ayolah, Bobby.
707
00:54:46,053 --> 00:54:49,288
Ini cuma moped.
Jangan jadi banci.
708
00:54:49,389 --> 00:54:52,291
Naik saja.
709
00:54:52,392 --> 00:54:54,860
Kita akan menungganginya,
lalu kita membuangnya saja.
710
00:55:12,479 --> 00:55:14,746
Kau tidak terdengar percaya diri.
711
00:55:41,843 --> 00:55:43,775
Jadi, ke mana kita?
712
00:55:46,314 --> 00:55:47,746
Aku ada ide.
713
00:55:49,349 --> 00:55:50,983
Kata-kata terakhir yang terkenal.
714
00:55:59,894 --> 00:56:01,193
Untuk apa ini?
715
00:57:00,922 --> 00:57:02,020
Sial.
716
00:57:05,326 --> 00:57:07,826
Petey. Kemari.
717
00:57:07,929 --> 00:57:09,828
Kemari. Ayo.
718
00:57:12,432 --> 00:57:13,832
Kau baik-baik saja?
719
00:57:13,935 --> 00:57:15,867
Hei, kau baik-baik saja?
Hei, apa dia melihatmu?
720
00:57:15,970 --> 00:57:17,669
Yakin?
/ Aku yakin. Ya.
721
00:57:17,772 --> 00:57:18,772
Yakin?
/ Ya.
722
00:57:18,873 --> 00:57:20,339
Baik. Kemari.
723
00:57:20,440 --> 00:57:22,473
Aku tidak ingin melakukan ini.
/ Baik, tidak apa apa.
724
00:57:22,576 --> 00:57:25,143
Tidak apa-apa, kemari.
/ Tidak!
725
00:57:25,246 --> 00:57:27,913
Baik, kita cuma akan
membuatnya takut sedikit.
726
00:57:28,015 --> 00:57:30,115
Tidak sabar melihatnya mencret.
727
00:57:30,217 --> 00:57:32,784
Hei, siap? Baik, tetap tenang.
728
00:57:32,887 --> 00:57:34,820
Ayo. Pakai ini.
729
00:57:34,922 --> 00:57:36,855
Ayo, pakai saja.
730
00:57:36,958 --> 00:57:38,522
Pakailah. Ayo.
731
00:57:40,394 --> 00:57:43,462
Bagus. Selesaikan ini. Ayo.
732
00:57:46,701 --> 00:57:48,499
Dia sangat ketakutan.
/ Pakai topengmu.
733
00:57:48,602 --> 00:57:49,768
Kupikir itu sudah cukup.
734
00:57:49,870 --> 00:57:51,069
Tidak, itu cukup saat aku
mengatakan itu cukup.
735
00:57:51,172 --> 00:57:53,038
Jake, dia memanggil polisi.
736
00:57:53,140 --> 00:57:55,440
Pergi ke moped. Masuk ke mobil.
737
00:57:55,543 --> 00:57:57,642
Dia memalsukannya tadi.
Dia akan memalsukannya lagi.
738
00:57:57,745 --> 00:57:59,878
Kau bahkan tidak tahu.
Aku bisa mendengarnya.
739
00:57:59,981 --> 00:58:01,446
Persetan ini.
740
00:58:02,917 --> 00:58:04,149
Tolong.
741
00:58:04,251 --> 00:58:06,418
Mundur!
742
00:58:08,089 --> 00:58:09,520
Aku sudah selesai.
743
00:58:16,263 --> 00:58:17,562
Matikan saklar lampunya!
744
00:58:17,665 --> 00:58:19,530
Matikan semua lampu!
745
00:58:37,451 --> 00:58:39,584
Aku tidak ingin dapat
masalah, teman-teman.
746
00:58:39,687 --> 00:58:41,453
Diam.
747
00:58:42,690 --> 00:58:44,122
Baik.
748
00:58:44,225 --> 00:58:47,893
Baik, Coop, aku ingin kau pergi,
ambil moped ini dan berkeliling
749
00:58:47,995 --> 00:58:50,862
ke sisi lain restoran
dan tunggu sinyalku.
750
00:58:50,965 --> 00:58:52,364
Pergi.
/ Apa?
751
00:58:53,401 --> 00:58:55,067
Ambil moped itu
752
00:58:55,169 --> 00:58:57,235
dan pergi berkeliling
ke sisi lain restoran
753
00:58:57,338 --> 00:58:59,271
dan tunggu sinyalku, bodoh.
754
00:58:59,373 --> 00:59:00,839
Baik? Dan bawa Petey bersamamu.
755
00:59:00,941 --> 00:59:02,140
Sial.
756
00:59:02,243 --> 00:59:04,443
Baik, ayo. Petey, ayo.
757
00:59:05,479 --> 00:59:06,578
Kita bisa.
758
00:59:06,680 --> 00:59:07,913
Baik.
759
00:59:08,015 --> 00:59:09,549
Aku tidak akan kalah.
760
00:59:10,418 --> 00:59:12,751
Ikutlah denganku,
ayo keluar ke mobil patroli.
761
00:59:12,853 --> 00:59:14,419
Sial.
762
00:59:14,523 --> 00:59:15,854
Mereka mengejar kita.
763
00:59:15,956 --> 00:59:17,489
Aku tidak suka ini, Jake.
764
00:59:17,625 --> 00:59:19,658
Dia baru saja memberitahu
mereka jika itu adalah aku.
765
00:59:19,760 --> 00:59:21,893
Dia tahu cara Petey jalan. Celaka.
766
00:59:21,996 --> 00:59:24,129
Aku tidak mau mati untuk ini,
aku tidak akan mati.
767
00:59:24,231 --> 00:59:25,831
Aku akan urus ini.
768
00:59:25,933 --> 00:59:27,599
Jake!
769
00:59:35,376 --> 00:59:38,578
Bisa katakan apa yang terjadi?
770
00:59:38,679 --> 00:59:40,312
Kau membuatku takut.
771
00:59:40,414 --> 00:59:45,517
Bukan ingin menakutimu, tapi...
/ Apa-apaan itu? / Kumohon!
772
00:59:45,619 --> 00:59:47,686
Apa?
/ Darah di wajahmu?
773
00:59:47,788 --> 00:59:49,287
Maaf.
774
00:59:49,390 --> 00:59:51,323
Maaf untuk apa, Petey?
775
00:59:51,425 --> 00:59:53,492
Apa yang kalian berdua lakukan?
776
00:59:53,594 --> 00:59:56,728
Moped.
/ Serius?
777
00:59:56,831 --> 00:59:58,830
Astaga.
778
00:59:58,933 --> 01:00:00,198
Ayo!
779
01:00:00,301 --> 01:00:02,267
Tidak!
780
01:01:02,730 --> 01:01:05,197
Bobby, kenapa kau di sini?
781
01:01:05,299 --> 01:01:07,567
Maafkan kejadian tadi, aku...
782
01:01:08,269 --> 01:01:10,869
Dia sedang apa?
Lihat dia sedang apa saat ini.
783
01:01:10,971 --> 01:01:12,538
Apa? Kau sedang apa?
784
01:01:12,641 --> 01:01:14,339
Kau baru saja membunuh polisi!
785
01:01:14,441 --> 01:01:15,907
Aku melakukannya untukmu!
786
01:01:16,010 --> 01:01:18,376
Keparat, sidik jarimu di semuanya.
787
01:01:18,479 --> 01:01:20,312
Kau tidak mengerti, idiot?
788
01:01:20,414 --> 01:01:23,348
Kau akan dihukum mati
bersamaku dan Petey.
789
01:01:23,450 --> 01:01:25,317
Baik? Kecuali kau ingin
dihukum disengat listrik,
790
01:01:25,419 --> 01:01:27,852
masuk ke sana dan
temukan keduanya!
791
01:01:47,041 --> 01:01:50,208
Pergi. Tetaplah bersamanya!
792
01:01:50,311 --> 01:01:52,712
Bobby, bantu aku angkat kakinya,
793
01:01:53,180 --> 01:01:54,813
Bantu aku angkat kakinya!
794
01:01:54,915 --> 01:01:56,582
Aku tidak bisa
meninggalkan dia di sini.
795
01:01:56,685 --> 01:01:57,949
Ayo!
796
01:01:58,052 --> 01:02:00,653
Baik, satu, dua...
797
01:02:03,224 --> 01:02:04,789
Baik ayo!
798
01:02:04,892 --> 01:02:06,291
Baik...
799
01:02:39,893 --> 01:02:41,560
Tunggu, baik.
800
01:02:46,834 --> 01:02:48,567
Dia sudah pergi.
801
01:02:48,670 --> 01:02:52,370
Jika kau tidak ingin dipenjara
seumur hidupmu, carilah dia!
802
01:02:55,075 --> 01:02:58,143
Kau anak baik.
803
01:02:58,245 --> 01:03:00,546
Bobby, bagaimana denganmu?
804
01:03:03,851 --> 01:03:06,752
Aku ingin tahu kenapa dia
di dalam karung sebelum aku...
805
01:03:18,832 --> 01:03:21,199
Hei, Jake, ini Edward.
Maaf menelepon selarut ini.
806
01:03:21,302 --> 01:03:24,102
Aku tidak bisa menghubungi
Nancy, aku mulai khawatir.
807
01:03:24,204 --> 01:03:28,607
Dan kalian punya masalah tadi.
808
01:03:28,710 --> 01:03:31,409
Tapi kuharap kau tahu kau selalu
punya pekerjaan bersama kami.
809
01:03:32,813 --> 01:03:36,816
Jadi, telepon saja aku jika
kau dengar kabar darinya?
810
01:03:36,917 --> 01:03:38,116
Terima kasih.
811
01:03:38,218 --> 01:03:40,018
Masih belum diangkat?
812
01:03:40,120 --> 01:03:41,353
Tidak.
813
01:03:41,455 --> 01:03:43,254
Dia bisa jaga diri.
814
01:03:46,628 --> 01:03:48,059
Itu putriku.
815
01:04:27,868 --> 01:04:29,167
Coop.
816
01:04:29,269 --> 01:04:30,502
Coop, bangun.
817
01:04:45,854 --> 01:04:47,118
Di mana kau?
818
01:04:48,055 --> 01:04:49,254
Sekarang di mana kau?
819
01:05:03,872 --> 01:05:06,037
Sial!
820
01:05:06,140 --> 01:05:08,541
Mati saja!
821
01:05:09,209 --> 01:05:11,209
Sial!
822
01:05:13,046 --> 01:05:14,914
Nancy!
823
01:05:19,420 --> 01:05:21,252
Persetan ini! Aku pergi!
824
01:05:40,174 --> 01:05:41,907
Di mana kau?
825
01:07:40,160 --> 01:07:44,195
Dan kembalikan pantat gemuk itu.
826
01:07:46,601 --> 01:07:48,266
Baik, Nancy?
827
01:07:48,368 --> 01:07:49,500
Baik.
828
01:08:23,103 --> 01:08:25,871
Aku di Fat Bottom Bistro
di luar Rute 9G.
829
01:08:25,974 --> 01:08:28,373
Aku baru masuk.
Ada darah di mana-mana.
830
01:08:28,475 --> 01:08:29,875
Ada darah di lantai.
831
01:08:29,978 --> 01:08:31,577
Kuras temanku sekarat.
832
01:10:00,367 --> 01:10:01,499
Sial!
833
01:10:22,255 --> 01:10:23,589
Apa...
834
01:10:39,774 --> 01:10:41,339
Bobby.
835
01:10:42,643 --> 01:10:44,710
Bobby, bisa mendengarku?
836
01:10:52,019 --> 01:10:53,685
Aku ingat...
837
01:10:55,857 --> 01:10:57,522
...malam itu di tempat Max.
838
01:11:01,095 --> 01:11:02,661
Aku tahu kita melakukannya.
839
01:12:27,414 --> 01:12:28,780
Petey?
840
01:12:29,684 --> 01:12:30,782
Petey!
841
01:15:23,924 --> 01:15:25,991
Apa kata petani...
842
01:15:28,396 --> 01:15:31,396
...saat dia berkata...
/ "Di mana traktorku?"
843
01:16:48,976 --> 01:16:50,308
Bunuh saja bayinya.
844
01:16:50,978 --> 01:16:53,712
Kau beritahu ayahmu?
/ Tidak.
845
01:16:54,215 --> 01:16:56,248
Dia akan membunuhku sebelum
aku membunuh jabang bayinya.
846
01:16:58,052 --> 01:17:00,919
Selamat.
847
01:17:06,460 --> 01:17:09,327
Pernah merasa menjalani
kehidupan orang lain?
848
01:17:10,664 --> 01:17:13,599
Teruslah merokok ini dan
aku akan percaya apapun.
849
01:17:15,636 --> 01:17:17,502
Tapi aku serius.
850
01:17:20,841 --> 01:17:25,110
Seolah kau sudah tahu
bagaimana harusnya.
851
01:17:27,882 --> 01:17:30,682
Lalu suatu hari kau bangun dan kau..
852
01:17:32,419 --> 01:17:33,919
...hampir berusia 20-an.
853
01:17:36,423 --> 01:17:38,624
Tidak seperti yang kau pikirkan.
854
01:17:41,495 --> 01:17:43,795
20 tahun masih sangat muda.
Aku tidak akan khawatir.
855
01:17:47,602 --> 01:17:49,167
Aku merasa terjebak.
856
01:17:52,039 --> 01:17:55,575
Seolah semua orang
melakukan kegiatan mereka...
857
01:17:57,378 --> 01:17:59,211
...dan ayahku melanjutkan hidup.
858
01:18:01,415 --> 01:18:02,814
Dan aku...
859
01:18:06,053 --> 01:18:07,752
Komunitas Kampus.
860
01:18:09,256 --> 01:18:12,190
Manajer di Fat Bottom Bistro.
861
01:18:15,763 --> 01:18:17,028
Hamil.
862
01:18:17,898 --> 01:18:20,600
Baik, paling tidak, kau bisa
mengambil alih restorannya
863
01:18:20,701 --> 01:18:22,767
lalu ganti nama jelek itu.
864
01:18:24,939 --> 01:18:27,239
Apa gunanya?
865
01:18:27,341 --> 01:18:28,574
Apa maksudmu?
866
01:18:30,878 --> 01:18:32,777
Apa gunanya semua itu?
867
01:18:36,083 --> 01:18:37,849
Apa gunanya melanjutkan?
868
01:18:42,423 --> 01:18:46,124
Kau tahu ibuku seusiaku
saat dia melahirkanku?
869
01:18:53,100 --> 01:18:54,899
Aku sangat merindukannya.
870
01:19:11,118 --> 01:19:12,417
Nancy!
871
01:19:14,922 --> 01:19:16,187
Nancy!
872
01:19:17,124 --> 01:19:18,124
Ayah.
873
01:19:18,225 --> 01:19:20,392
Ya Tuhan. Nak.
874
01:19:20,995 --> 01:19:22,994
Apa yang terjadi? Ayo.
875
01:19:23,097 --> 01:19:26,565
Hei, Nancy.
876
01:19:28,102 --> 01:19:30,235
Tidak apa-apa, Nak.
Pertolongan dalam perjalanan.
877
01:19:30,337 --> 01:19:31,570
Baik?
878
01:19:32,006 --> 01:19:33,338
Kau baik-baik saja.
879
01:19:37,978 --> 01:19:39,144
Apa?
880
01:19:43,518 --> 01:19:45,116
Nancy, ada apa?
881
01:19:48,757 --> 01:19:50,188
Bayiku.
59783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.