Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,011 --> 00:01:36,346
The final tip-off!
2
00:01:44,729 --> 00:01:48,650
I want to win with Kuroko and the guys!
3
00:02:00,036 --> 00:02:01,037
Interesting.
4
00:02:04,207 --> 00:02:05,458
The Zone, huh?
5
00:02:16,344 --> 00:02:17,846
What? Again?
6
00:02:31,985 --> 00:02:33,069
Kagami...
7
00:02:35,363 --> 00:02:36,990
Amazing.
8
00:02:37,073 --> 00:02:40,034
His offensive power is incredible
when he's in the Zone,
9
00:02:40,618 --> 00:02:41,661
but...
10
00:02:42,120 --> 00:02:43,705
Isn't this bad?
11
00:02:44,247 --> 00:02:46,624
The Zone consumes a lot of stamina, right?
12
00:02:47,250 --> 00:02:50,336
-Will he last until the end of the game?
-Of course not.
13
00:02:51,087 --> 00:02:54,215
Imagine filling a bathtub with hot water.
14
00:02:54,299 --> 00:02:55,550
What? A tub?
15
00:02:56,759 --> 00:03:00,555
Entering the Zone
is like pulling the plug.
16
00:03:01,598 --> 00:03:03,725
The water disappears before your eyes.
17
00:03:04,684 --> 00:03:08,855
Simple enough,
but does he think I'm stupid?
18
00:03:08,938 --> 00:03:11,274
No, maybe he likes you.
19
00:03:12,317 --> 00:03:17,947
If they don't do something,
he'll be running on empty before halftime.
20
00:03:20,575 --> 00:03:22,619
We can't touch him on defense!
21
00:03:24,120 --> 00:03:26,873
Amazing.
He's keeping Rakuzan at zero points.
22
00:03:27,373 --> 00:03:29,000
No one can even get close to Kagami.
23
00:03:29,959 --> 00:03:33,046
-Mitobe, get ready to sub in.
-Coach?
24
00:03:33,880 --> 00:03:37,008
I'd rather keep going
than try to stop him.
25
00:03:37,425 --> 00:03:40,762
But Kagami needs to focus on offense,
26
00:03:40,845 --> 00:03:43,264
so he doesn't run out of stamina.
27
00:03:45,433 --> 00:03:47,685
-Kuroko, you're out.
-What?
28
00:03:48,227 --> 00:03:49,771
You're subbing Kuroko for Mitobe?
29
00:03:49,854 --> 00:03:51,272
I get it.
30
00:03:51,356 --> 00:03:54,734
Overall,
Mitobe's stronger on defense than Kuroko.
31
00:03:56,486 --> 00:04:00,239
I was ready to give everything I had...
32
00:04:00,323 --> 00:04:02,075
Don't let it get you down.
33
00:04:02,158 --> 00:04:04,285
They're subbing him out already?
34
00:04:04,369 --> 00:04:06,079
I wanted to see him play more!
35
00:04:06,871 --> 00:04:10,416
The fans want to see you too.
You'll be back out there in no time.
36
00:04:10,917 --> 00:04:12,043
Yeah.
37
00:04:12,961 --> 00:04:16,089
Kagami, focus on offense.
38
00:04:16,965 --> 00:04:19,926
We'll handle things back here
while you charge ahead!
39
00:04:20,718 --> 00:04:21,928
Got it!
40
00:04:35,358 --> 00:04:38,277
Coach, shouldn't we call a time-out?
41
00:04:39,696 --> 00:04:40,697
There's no need.
42
00:04:41,698 --> 00:04:46,452
Damn. Is Kagami stronger than Midorima
when he's in the Zone?
43
00:04:46,869 --> 00:04:48,705
We can't touch him.
44
00:04:49,289 --> 00:04:51,124
We'll keep offense as is.
45
00:04:51,749 --> 00:04:54,335
On defense, Kotaro, we'll switch.
46
00:05:04,887 --> 00:05:06,306
Akashi...
47
00:05:06,973 --> 00:05:09,642
You're getting carried away,
48
00:05:10,601 --> 00:05:12,270
Taiga Kagami.
49
00:05:12,770 --> 00:05:13,813
I knew it.
50
00:05:14,439 --> 00:05:15,481
Kagami...
51
00:05:15,565 --> 00:05:18,735
It's a clash of the aces.
52
00:05:19,444 --> 00:05:22,947
The results here will affect
the entire game.
53
00:05:23,906 --> 00:05:25,283
What should we do?
54
00:05:25,366 --> 00:05:28,036
Do we stick with Kagami
or attack with just us?
55
00:05:29,412 --> 00:05:31,289
The latter option is lower risk, but...
56
00:05:34,334 --> 00:05:35,418
Give me the ball!
57
00:05:36,044 --> 00:05:40,048
If I can crush Akashi now,
we'll take control!
58
00:05:40,590 --> 00:05:41,799
Kagami...
59
00:05:47,722 --> 00:05:50,016
It still sends shivers down my spine.
60
00:05:50,600 --> 00:05:52,810
But it's now or never.
61
00:05:54,103 --> 00:05:56,022
The Zone versus Emperor Eye!
62
00:06:17,919 --> 00:06:20,546
Kagami's speed beat Emperor Eye!
63
00:06:20,630 --> 00:06:22,507
Kagami!
64
00:06:25,009 --> 00:06:27,470
I can do it! I'll finish this now!
65
00:06:30,223 --> 00:06:32,100
Go, Meteor Jam!
66
00:06:40,358 --> 00:06:42,193
Beat Emperor Eye?
67
00:06:43,027 --> 00:06:45,071
Don't underestimate me.
68
00:06:46,948 --> 00:06:48,282
I let you get past me.
69
00:06:50,576 --> 00:06:51,994
Unbelievable.
70
00:06:52,537 --> 00:06:57,834
Kagami took a larger step forward
to avoid Akashi.
71
00:06:58,584 --> 00:07:03,798
His drive went wide,
taking him slightly farther from the hoop.
72
00:07:04,799 --> 00:07:09,178
And he can't use his Meteor Jam
when the defense is too close.
73
00:07:10,012 --> 00:07:13,766
Numbers 5 and 8 were slow to help.
It was the perfect chance.
74
00:07:14,267 --> 00:07:15,977
But even that was a trap.
75
00:07:16,936 --> 00:07:21,607
I thought they'd use a flashy trick
to stop Kagami's Zone.
76
00:07:21,691 --> 00:07:25,570
But stopping him with their first move
was superhuman.
77
00:07:26,529 --> 00:07:28,698
It just goes to show...
78
00:07:29,824 --> 00:07:32,785
Akashi isn't unbeatable
because he has Emperor Eye.
79
00:07:34,162 --> 00:07:37,957
He's unbeatable because of how he uses it.
80
00:07:45,173 --> 00:07:46,424
Let's stop their shot!
81
00:07:47,133 --> 00:07:49,427
That was all my fault!
82
00:07:49,510 --> 00:07:52,555
I know I had other options!
83
00:07:53,556 --> 00:07:56,184
Idiot. He's losing focus.
84
00:07:59,312 --> 00:08:00,438
Crap, a screen!
85
00:08:00,521 --> 00:08:01,522
Switch!
86
00:08:06,235 --> 00:08:09,947
Akashi's rushing to end a game for once.
87
00:08:10,573 --> 00:08:12,617
If they lose this, he'll leave the Zone.
88
00:08:13,868 --> 00:08:15,786
But I hope that's all.
89
00:08:16,204 --> 00:08:21,000
If full power doesn't work against him,
90
00:08:21,083 --> 00:08:24,170
it could throw him off completely.
91
00:08:24,670 --> 00:08:28,341
But Kagami beat
Akashi's Emperor Eye once before.
92
00:08:29,050 --> 00:08:31,344
Now that he's in the Zone, maybe...
93
00:08:32,345 --> 00:08:34,388
Don't make me so angry.
94
00:08:41,854 --> 00:08:45,858
How dare you compare a fake
to the original.
95
00:08:47,526 --> 00:08:48,819
Your head is too high.
96
00:08:52,073 --> 00:08:53,491
Akashi got past him!
97
00:08:57,328 --> 00:08:58,454
Eagle Spear!
98
00:09:02,333 --> 00:09:04,001
Not even this timing worked!
99
00:09:04,085 --> 00:09:05,253
Crap!
100
00:09:05,545 --> 00:09:06,671
No, you don't!
101
00:09:07,880 --> 00:09:10,424
If they don't stop him now,
they're screwed.
102
00:09:11,092 --> 00:09:14,554
The points they'll lose
from the momentum lost
103
00:09:14,637 --> 00:09:16,389
in the ace showdown are bad enough.
104
00:09:17,306 --> 00:09:19,642
It wasn't Kagami's mistake alone.
105
00:09:19,725 --> 00:09:22,979
It will be engraved into all their heads.
106
00:09:24,480 --> 00:09:27,108
"No matter what we do,
Akashi is unbeatable."
107
00:09:33,197 --> 00:09:34,240
Damn!
108
00:09:41,122 --> 00:09:42,373
What?
109
00:09:42,873 --> 00:09:43,874
Mitobe!
110
00:09:44,584 --> 00:09:45,584
Nice, Mitobe!
111
00:09:45,668 --> 00:09:47,795
Yeah, Rinnosuke!
112
00:09:47,878 --> 00:09:49,672
He got me!
113
00:09:49,755 --> 00:09:50,756
No worries, Leo!
114
00:09:51,465 --> 00:09:53,342
I was naive.
115
00:09:53,843 --> 00:09:56,012
It wasn't as though no one was on him.
116
00:09:56,095 --> 00:09:57,763
But more importantly...
117
00:09:58,723 --> 00:10:01,058
Mitobe's fired up too!
118
00:10:01,642 --> 00:10:05,187
Everyone on our team is today!
119
00:10:05,646 --> 00:10:07,648
Let's go! Counterattack!
120
00:10:08,232 --> 00:10:09,984
We need to go hard on offense...
121
00:10:10,860 --> 00:10:12,194
But how?
122
00:10:13,279 --> 00:10:15,197
Can I beat Akashi?
123
00:10:20,786 --> 00:10:23,122
Mitobe. Master.
124
00:10:23,581 --> 00:10:25,916
He says, "Don't worry about it!"
125
00:10:26,417 --> 00:10:29,211
Even I understood that!
126
00:10:45,853 --> 00:10:46,937
Yeah!
127
00:10:48,481 --> 00:10:50,399
Is he out of the Zone?
128
00:10:50,483 --> 00:10:52,777
Yeah, he's back to normal.
129
00:10:53,569 --> 00:10:55,404
He still has some strength.
130
00:10:55,905 --> 00:10:59,033
It was probably the best possible way
to leave the Zone.
131
00:11:00,743 --> 00:11:03,746
You've got some good teammates, Taiga.
132
00:11:04,789 --> 00:11:06,957
Offense! Let's get them back!
133
00:11:07,416 --> 00:11:08,459
Yeah!
134
00:11:22,473 --> 00:11:24,266
We haven't lost momentum completely.
135
00:11:25,142 --> 00:11:28,145
Even without Kagami's Zone,
we stand a fighting chance.
136
00:11:28,729 --> 00:11:29,730
So...
137
00:11:31,440 --> 00:11:34,276
There he is! Seirin's super sixth man!
138
00:11:34,360 --> 00:11:35,653
Go!
139
00:11:36,404 --> 00:11:39,573
-Whoops.
-Why are you doing that now?
140
00:11:41,826 --> 00:11:44,036
-Sorry.
-It's okay.
141
00:11:45,496 --> 00:11:46,580
He avoided Kuroko?
142
00:11:48,040 --> 00:11:49,917
Go, number 11!
143
00:11:50,543 --> 00:11:52,044
The fans see him too.
144
00:11:52,795 --> 00:11:54,630
That can't be right.
145
00:11:54,713 --> 00:11:58,217
Normally, nobody notices him.
146
00:12:04,515 --> 00:12:08,436
Great.
Akashi got you, but you haven't given up.
147
00:12:08,519 --> 00:12:11,272
Of course not! What are you talking about?
148
00:12:12,314 --> 00:12:13,399
I mean, come on.
149
00:12:14,483 --> 00:12:19,321
It's no fun playing against guys
who have lost their will to fight.
150
00:12:19,697 --> 00:12:21,907
You got past us twice.
151
00:12:22,700 --> 00:12:24,368
I'll pass you five times.
152
00:12:25,411 --> 00:12:28,372
Five? Wouldn't people normally double it?
153
00:12:28,873 --> 00:12:30,833
How did he get that number?
154
00:12:32,168 --> 00:12:33,252
Well, whatever.
155
00:12:33,919 --> 00:12:36,630
I'll pass you so many times,
you can't keep up!
156
00:12:36,714 --> 00:12:37,798
Kagami!
157
00:12:44,263 --> 00:12:48,017
There are others who feel wild like Taiga!
158
00:12:49,602 --> 00:12:50,686
This guy...
159
00:13:06,494 --> 00:13:09,121
There it is! Number 11's miracle pass!
160
00:13:15,628 --> 00:13:17,963
-You touched the ball?
-Yeah.
161
00:13:18,672 --> 00:13:23,177
But that's not the problem, Junpei.
162
00:13:23,260 --> 00:13:24,929
Junpei?
163
00:13:29,266 --> 00:13:31,602
-No, you don't!
-Here we go!
164
00:13:31,685 --> 00:13:32,937
Four!
165
00:13:35,689 --> 00:13:37,525
It looks like it disappeared!
166
00:13:39,818 --> 00:13:42,696
He made the shot!
Hayama's Lightning Dribble!
167
00:13:45,908 --> 00:13:47,826
Let's go, Kuroko! Get on offense!
168
00:13:48,410 --> 00:13:52,289
We'll need to work together
to score against Rakuzan!
169
00:13:52,373 --> 00:13:54,083
Pass the ball around!
170
00:14:02,049 --> 00:14:03,467
Something's not right.
171
00:14:03,551 --> 00:14:07,054
Kuroko hasn't been able to shake
the defenders.
172
00:14:07,846 --> 00:14:10,849
Is Kuroko's lack of presence weakening?
173
00:14:12,184 --> 00:14:13,602
Coach...
174
00:14:24,488 --> 00:14:25,614
The ball's loose! Get it!
175
00:14:31,245 --> 00:14:33,122
They intercepted Tetsuya's pass?
176
00:14:33,622 --> 00:14:34,707
No.
177
00:14:35,291 --> 00:14:41,630
This is why I felt uneasy
about teaching Tetsu to shoot.
178
00:14:42,172 --> 00:14:44,717
Damn it. How did you--
179
00:14:44,800 --> 00:14:48,304
I didn't do anything.
I just blocked what I saw.
180
00:14:48,887 --> 00:14:50,014
What he saw?
181
00:14:51,015 --> 00:14:53,601
So when he caught up to my three...
182
00:14:54,643 --> 00:14:56,270
Could it be?
183
00:14:57,229 --> 00:14:59,565
I can't bear to watch this folly.
184
00:15:00,024 --> 00:15:03,527
How could you abandon
your greatest strength?
185
00:15:05,738 --> 00:15:09,700
Once you reached your current style
in middle school,
186
00:15:10,284 --> 00:15:13,871
I helped you work on pass variations
187
00:15:13,954 --> 00:15:16,290
but wouldn't let you shoot or dribble.
188
00:15:18,876 --> 00:15:20,628
Do you know why?
189
00:15:21,545 --> 00:15:26,717
Because I knew it would make you lose
your lack of presence.
190
00:15:28,052 --> 00:15:31,263
The Vanishing Drive, the Phantom Shot.
191
00:15:31,930 --> 00:15:35,559
How could a player who uses
such flashy moves not stand out?
192
00:15:36,935 --> 00:15:40,648
The last nail in the coffin was
your buzzer-beater in the semifinals.
193
00:15:42,232 --> 00:15:48,113
When you learned to shine dimly,
you ceased being a shadow.
194
00:15:48,906 --> 00:15:51,533
No longer the Phantom Sixth Man,
195
00:15:52,117 --> 00:15:54,954
you're worth less than an average player.
196
00:15:57,581 --> 00:16:00,459
And you didn't notice until now.
197
00:16:01,377 --> 00:16:04,004
You disappoint me, Tetsuya.
198
00:16:11,595 --> 00:16:14,765
Damn it.
They're hardly better-than-average moves.
199
00:16:17,351 --> 00:16:18,644
Izuki!
200
00:16:20,479 --> 00:16:21,939
I was too gentle.
201
00:16:26,151 --> 00:16:27,236
Kuroko.
202
00:16:28,362 --> 00:16:30,698
They have to sub him out.
203
00:16:31,281 --> 00:16:34,243
There's no point in keeping
a useless trump card around.
204
00:16:35,160 --> 00:16:36,954
He might not come back.
205
00:16:39,039 --> 00:16:41,709
Kuroko! Not over there. Come here.
206
00:16:46,255 --> 00:16:47,423
Don't give up.
207
00:16:47,965 --> 00:16:50,592
-You'll be back out there soon.
-What?
208
00:16:59,059 --> 00:17:00,936
What? They're sending him out again?
209
00:17:02,062 --> 00:17:06,400
Sorry, Kuroko,
for sending you back in like this.
210
00:17:06,942 --> 00:17:08,402
No, I'm sorry.
211
00:17:09,820 --> 00:17:10,863
Here I go.
212
00:17:12,239 --> 00:17:13,574
What are they thinking?
213
00:17:18,412 --> 00:17:20,998
Just over three minutes left
in the first quarter.
214
00:17:21,665 --> 00:17:23,417
We'll give you everything we can.
215
00:17:24,042 --> 00:17:26,545
So go out there and let them destroy you.
216
00:17:27,087 --> 00:17:28,714
Fight once more
217
00:17:29,631 --> 00:17:31,008
so we can win.
218
00:17:33,635 --> 00:17:34,803
The Vanishing Drive!
219
00:17:34,887 --> 00:17:36,013
He got past him?
220
00:17:36,597 --> 00:17:38,015
No! He sees him!
221
00:17:42,227 --> 00:17:45,731
Kuroko can't regain his power
if we just take him off the court.
222
00:17:46,231 --> 00:17:49,109
We need him to keep playing
223
00:17:49,193 --> 00:17:51,695
so we can find a way
to revive him together.
224
00:17:52,738 --> 00:17:53,947
Kuroko...
225
00:18:00,662 --> 00:18:01,789
They can see that too!
226
00:18:04,291 --> 00:18:06,168
No, you don't!
227
00:18:11,090 --> 00:18:13,008
Rakuzan has made a comeback!
228
00:18:13,717 --> 00:18:15,969
I don't know what you're thinking.
229
00:18:16,512 --> 00:18:19,932
But it's naive to think
you can beat us with him.
230
00:18:22,726 --> 00:18:24,102
Rebound!
231
00:18:24,561 --> 00:18:25,562
Damn!
232
00:18:25,646 --> 00:18:27,022
Yeah!
233
00:18:28,440 --> 00:18:30,484
Yeah! Vice Claw!
234
00:18:30,818 --> 00:18:31,944
Kiyoshi!
235
00:18:42,746 --> 00:18:43,956
What you just said...
236
00:18:45,707 --> 00:18:49,378
We're not naive.
You're underestimating us.
237
00:18:54,007 --> 00:18:57,344
Good job tying them
after the first quarter.
238
00:18:58,554 --> 00:19:00,722
But you're sitting again, Kuroko.
239
00:19:02,057 --> 00:19:05,477
We couldn't come up with a solution
in three minutes,
240
00:19:05,561 --> 00:19:07,187
but we got some information.
241
00:19:08,147 --> 00:19:13,152
Sit out the second quarter
so we can come up with a plan.
242
00:19:14,611 --> 00:19:15,612
Okay.
243
00:19:18,282 --> 00:19:19,950
Cheer up, Kuroko.
244
00:19:20,409 --> 00:19:23,120
We'll need your passes again to win.
245
00:19:23,745 --> 00:19:25,914
We can't go down without a fight.
246
00:19:26,498 --> 00:19:27,541
Kagami...
247
00:19:28,208 --> 00:19:33,046
We scraped through the first quarter
even while you were useless.
248
00:19:33,422 --> 00:19:35,090
Don't worry about us.
249
00:19:35,674 --> 00:19:36,925
I know,
250
00:19:37,467 --> 00:19:40,012
but couldn't you sugarcoat it a little?
251
00:19:41,638 --> 00:19:43,724
You're right though.
252
00:19:45,184 --> 00:19:47,311
I'll return to the court.
253
00:19:48,687 --> 00:19:49,688
To win.
254
00:19:50,188 --> 00:19:52,149
-Yeah!
-We're counting on you, Kuroko!
255
00:19:52,941 --> 00:19:55,360
We stand a chance in the second quarter.
256
00:19:55,444 --> 00:19:59,364
They may be Rakuzan,
but they're not all monsters.
257
00:20:00,532 --> 00:20:03,118
Especially number 5.
258
00:20:03,535 --> 00:20:06,038
Even Mitobe can handle Mayuzumi easily.
259
00:20:09,166 --> 00:20:11,335
We know Seirin's strength.
260
00:20:12,085 --> 00:20:14,338
We'll stick to the plan
in the second quarter.
261
00:20:15,214 --> 00:20:16,548
Got it, Akashi?
262
00:20:17,507 --> 00:20:20,802
Yes, sir.
All that's left is to destroy them.
263
00:20:22,054 --> 00:20:24,389
Kotaro, Eikichi, Leo.
264
00:20:25,474 --> 00:20:26,934
You'll score.
265
00:20:28,435 --> 00:20:29,811
I'll pass you the ball.
266
00:20:30,896 --> 00:20:34,775
We couldn't use it
against Shutoku's Hawk Eye user.
267
00:20:35,692 --> 00:20:38,362
But there's something we can use
against the limited range
268
00:20:38,904 --> 00:20:40,739
of the Eagle Eye.
269
00:20:48,163 --> 00:20:51,166
Satsuki, what's Rakuzan's number 5 like?
270
00:20:51,792 --> 00:20:53,585
Huh? Give me a second.
271
00:20:55,379 --> 00:20:56,880
Let's see.
272
00:20:58,090 --> 00:21:01,343
Mayuzumi Chihiro.
Third-year. Power Forward.
273
00:21:02,052 --> 00:21:05,931
His speed,
power and technique are all rank C.
274
00:21:06,473 --> 00:21:08,725
He has no particular strengths
or weaknesses.
275
00:21:09,851 --> 00:21:11,853
He became a regular in his third year,
276
00:21:11,937 --> 00:21:14,106
shortly after Akashi joined the team.
277
00:21:14,606 --> 00:21:18,443
Before then,
he wasn't even on the first string.
278
00:21:18,902 --> 00:21:23,490
Seriously?
Sounds just like someone I know.
279
00:21:23,573 --> 00:21:24,616
What?
280
00:21:27,744 --> 00:21:29,579
Akashi's pass is bad?
281
00:21:30,247 --> 00:21:31,331
I've got it!
282
00:21:42,884 --> 00:21:43,885
What?
283
00:21:53,979 --> 00:21:55,188
Was that...
284
00:21:55,772 --> 00:21:57,149
Misdirection!
285
00:21:57,816 --> 00:21:59,609
You're joking.
286
00:22:00,235 --> 00:22:02,696
Is he just like Kuroko?
287
00:22:02,779 --> 00:22:04,573
He's a little different.
288
00:22:05,532 --> 00:22:08,035
He is like Tetsuya,
289
00:22:08,827 --> 00:22:11,580
but his fundamentals are all stronger.
290
00:22:12,622 --> 00:22:14,541
Tetsuya is the old model.
291
00:22:15,292 --> 00:22:20,005
Mayuzumi Chihiro
is the new Phantom Sixth Man.
292
00:23:54,349 --> 00:23:56,726
It's finally your time to shine, Mayuzumi!
293
00:23:56,810 --> 00:23:58,895
He was playing the whole time.
294
00:23:58,979 --> 00:24:01,523
Just keep the good passes headed my way.
295
00:24:02,691 --> 00:24:03,692
Eikichi, no fair!
296
00:24:03,775 --> 00:24:06,945
-I'll make a ton of shots too!
-Shut up, boys!
20454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.