All language subtitles for Kurokos Basketball_S03E11_This Time, For Sure.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:03,795 TEIKO MIDDLE SCHOOL 2 00:00:03,878 --> 00:00:06,756 The Teiko Middle School basketball club. 3 00:00:07,549 --> 00:00:10,010 Even amidst their brilliant record, 4 00:00:10,093 --> 00:00:14,931 there was a generation of five prodigies known as the Generation of Miracles. 5 00:00:15,890 --> 00:00:16,891 Kise Ryota. 6 00:00:17,350 --> 00:00:18,935 Midorima Shintaro. 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,270 Aomine Daiki. 8 00:00:20,353 --> 00:00:22,021 Murasakibara Atsushi. 9 00:00:22,105 --> 00:00:23,940 Akashi Seijuro. 10 00:00:27,777 --> 00:00:31,156 They are threatened by Seirin High's 11 00:00:32,073 --> 00:00:34,075 shadow and light. 12 00:02:20,431 --> 00:02:21,432 Rebound! 13 00:02:21,891 --> 00:02:23,059 He pushed it in! 14 00:02:23,143 --> 00:02:26,020 We won't lose! Don't let them pull any farther ahead! 15 00:02:26,104 --> 00:02:27,105 We'll win! 16 00:02:27,188 --> 00:02:28,982 Do everything it takes to pull ahead! 17 00:02:34,112 --> 00:02:35,113 An alley-oop! 18 00:02:35,196 --> 00:02:36,489 They're 15 points ahead! 19 00:02:36,573 --> 00:02:38,575 Kaijo is screwed! 20 00:02:40,702 --> 00:02:44,455 The ace's job is to lead his team to victory. 21 00:02:45,665 --> 00:02:48,001 If I don't play now, I'm not the ace! 22 00:02:48,793 --> 00:02:50,295 We'll beat... 23 00:02:51,296 --> 00:02:52,297 Seirin! 24 00:02:56,301 --> 00:02:58,678 This is Perfect Copy! 25 00:03:14,903 --> 00:03:17,405 We were naive to think we could stay ahead. 26 00:03:18,072 --> 00:03:22,410 We can't win without stopping his Perfect Copy. 27 00:03:23,328 --> 00:03:27,206 We'll win! I'll put everything I have on the line! 28 00:03:27,999 --> 00:03:32,921 This Time 29 00:03:33,004 --> 00:03:35,089 KAIJO - SEIRIN 30 00:03:35,173 --> 00:03:37,800 Kise's extending the limit of his Perfect Copy? 31 00:03:38,801 --> 00:03:40,553 It's likely. 32 00:03:41,179 --> 00:03:45,058 That would mean our lead isn't safe anymore. 33 00:03:45,725 --> 00:03:49,020 If we don't do something, we're screwed. 34 00:03:52,899 --> 00:03:53,983 There may be a way... 35 00:03:55,902 --> 00:03:58,529 to stop Kise. 36 00:04:02,116 --> 00:04:03,701 I can't talk to him. 37 00:04:03,785 --> 00:04:05,370 He's really focused. 38 00:04:06,162 --> 00:04:10,667 He's never seemed more dependable than he does today. 39 00:04:11,417 --> 00:04:12,835 We can do it. 40 00:04:13,419 --> 00:04:16,297 A comeback is well within our reach. 41 00:04:16,965 --> 00:04:19,509 Good. We're in control. 42 00:04:20,009 --> 00:04:22,428 The team is quiet, but morale is high. 43 00:04:22,971 --> 00:04:26,391 This is when miracles happen. 44 00:04:27,225 --> 00:04:28,226 I see. 45 00:04:29,227 --> 00:04:31,396 It'll be hard, but with the right timing... 46 00:04:31,813 --> 00:04:33,439 We may be able to stop Kise. 47 00:04:36,109 --> 00:04:37,193 Okay! 48 00:04:37,277 --> 00:04:39,445 We can't afford any mistakes. 49 00:04:40,238 --> 00:04:41,823 Focus, guys. 50 00:04:43,783 --> 00:04:47,620 Even if our plan succeeds, Kaijo's team isn't just Kise. 51 00:04:48,413 --> 00:04:51,207 Don't stop until the final buzzer sounds. 52 00:04:52,166 --> 00:04:54,419 Be even more careful with passes and teamwork. 53 00:04:55,253 --> 00:04:57,547 Don't miss any easy shots. 54 00:04:57,630 --> 00:04:59,924 Do everything you can to keep our lead! 55 00:05:00,717 --> 00:05:01,968 Let's go, Seirin! 56 00:05:02,051 --> 00:05:03,136 Fight! 57 00:05:03,219 --> 00:05:04,304 Yeah! 58 00:05:13,563 --> 00:05:18,026 Shit! He can use Akashi's Emperor Eye on defense, too? 59 00:05:18,568 --> 00:05:19,736 All right! 60 00:05:24,699 --> 00:05:25,700 Okay! 61 00:05:33,124 --> 00:05:34,125 Crap! 62 00:05:38,713 --> 00:05:39,839 Don't worry, Hyuga. 63 00:05:39,922 --> 00:05:41,549 -Change gears. -Yeah. 64 00:05:42,383 --> 00:05:46,220 Offensive mistakes are bad, but this is the bigger problem. 65 00:05:47,221 --> 00:05:48,222 I'm counting on you. 66 00:05:50,016 --> 00:05:52,435 Stop Kise's Perfect Copy! 67 00:05:53,436 --> 00:05:54,437 What? 68 00:05:56,856 --> 00:05:58,399 Kuroko's on Kise? 69 00:06:02,570 --> 00:06:05,531 Kuroko, what do you think you're doing? 70 00:06:06,115 --> 00:06:07,950 It's obvious. 71 00:06:08,409 --> 00:06:10,578 Kagami's waiting behind you. 72 00:06:11,037 --> 00:06:14,415 You're trying to do what you did before. 73 00:06:14,874 --> 00:06:18,544 Let me pass you and steal the ball when Kagami stops me. 74 00:06:18,628 --> 00:06:22,090 But I've beaten it once already. 75 00:06:22,715 --> 00:06:23,925 Surely... 76 00:06:27,095 --> 00:06:29,514 You're not trying to use the same move! 77 00:06:30,515 --> 00:06:32,475 No, it's different this time. 78 00:06:34,977 --> 00:06:36,604 Eagle Spear! 79 00:06:36,687 --> 00:06:38,064 Got it! 80 00:06:38,773 --> 00:06:39,774 This is... 81 00:06:40,483 --> 00:06:42,860 Taiga, Kuroko, and Izuki's triple-team! 82 00:06:43,903 --> 00:06:45,238 The left side is open. 83 00:06:46,114 --> 00:06:48,991 But Tetsuya let him pass on the right, 84 00:06:49,075 --> 00:06:52,120 leaving Kise's center of gravity on the right. 85 00:06:52,203 --> 00:06:54,497 It's too late to cross over now. 86 00:06:55,206 --> 00:06:56,624 The timing's perfect! 87 00:06:56,707 --> 00:06:57,708 There's nowhere to run! 88 00:07:05,258 --> 00:07:06,425 Impossible. 89 00:07:06,509 --> 00:07:09,011 Did he just use Kuroko's passing skills? 90 00:07:09,345 --> 00:07:12,807 He used the centrifugal force of the spin to pass the ball from a standstill. 91 00:07:17,770 --> 00:07:20,106 Crap! He's too fast! 92 00:07:26,612 --> 00:07:27,822 So high! 93 00:07:29,782 --> 00:07:31,617 He made the alley-oop! 94 00:07:31,701 --> 00:07:33,578 -Kise's unstoppable! -Yes! 95 00:07:34,620 --> 00:07:35,621 Kagami! 96 00:07:36,080 --> 00:07:37,832 It doesn't matter what you do. 97 00:07:40,334 --> 00:07:42,879 No one can stop me now. 98 00:07:46,465 --> 00:07:47,800 He's strong. 99 00:07:50,386 --> 00:07:54,098 Wow! That didn't stop him either. 100 00:07:54,682 --> 00:07:57,435 -If only that were their only problem. -What? 101 00:07:58,102 --> 00:08:01,147 Seirin is falling into a pattern of failure. 102 00:08:01,856 --> 00:08:05,151 At this rate, Kaijo will swallow them whole. 103 00:08:07,820 --> 00:08:09,322 Looking good, Kaijo! 104 00:08:09,405 --> 00:08:10,698 They're catching up! 105 00:08:10,781 --> 00:08:11,949 They've got this! 106 00:08:12,033 --> 00:08:13,701 Go, Kaijo! 107 00:08:20,291 --> 00:08:21,584 Counterattack! 108 00:08:23,336 --> 00:08:24,921 This isn't like Izuki. 109 00:08:25,004 --> 00:08:27,256 He's practically begging for the ball to be stolen. 110 00:08:34,764 --> 00:08:36,432 I'll stop him this time! 111 00:08:39,769 --> 00:08:40,770 What? 112 00:08:41,854 --> 00:08:43,481 Could it be? 113 00:08:48,903 --> 00:08:50,613 A Phantom Shot? 114 00:08:52,073 --> 00:08:53,074 No way! 115 00:08:53,533 --> 00:08:55,201 I understand the passes... 116 00:08:55,785 --> 00:09:00,831 But Phantom Shots can't be made without Misdirection. 117 00:09:01,332 --> 00:09:03,376 No, he's not using it! 118 00:09:04,293 --> 00:09:06,254 By recreating the irregular form 119 00:09:06,337 --> 00:09:09,590 and shooting a high-trajectory shot like Midorima, 120 00:09:10,591 --> 00:09:12,635 Kise's quick shot flew out of his field of vision! 121 00:09:14,762 --> 00:09:16,681 Kaijo's closing the gap! 122 00:09:17,348 --> 00:09:19,642 They might make a comeback! 123 00:09:19,725 --> 00:09:20,810 Man! 124 00:09:20,893 --> 00:09:22,562 Go, Kaijo! 125 00:09:22,645 --> 00:09:27,567 Kaijo! Kaijo! Kaijo! 126 00:09:28,609 --> 00:09:31,404 Nice! Keep up the pressure! 127 00:09:32,363 --> 00:09:33,656 We can do it! 128 00:09:34,073 --> 00:09:35,908 Kobori, you, too? 129 00:09:35,992 --> 00:09:37,451 I'm doing great, too. 130 00:09:37,535 --> 00:09:39,829 -Pass me the ball anytime. -Got it. 131 00:09:39,912 --> 00:09:41,998 Let's go! I'm ready to jump! 132 00:09:45,918 --> 00:09:47,295 What is this? 133 00:09:47,378 --> 00:09:50,423 Most of the fans are cheering for Kaijo. 134 00:09:50,506 --> 00:09:53,134 It's like we're the bad guys. 135 00:10:00,308 --> 00:10:03,644 The fans are on Kaijo's side. 136 00:10:04,520 --> 00:10:08,858 They subbed out their ace but desperately hung on. 137 00:10:09,358 --> 00:10:13,070 Their ace returned in their time of need, 138 00:10:13,154 --> 00:10:15,323 and now they're catching up. 139 00:10:16,282 --> 00:10:19,201 Anyone would want to root for Kaijo. 140 00:10:20,119 --> 00:10:22,038 Seirin will suffer for it. 141 00:10:22,830 --> 00:10:25,374 The fans go wild each time the gap closes. 142 00:10:25,458 --> 00:10:27,001 They're delighted when they fail. 143 00:10:27,418 --> 00:10:29,629 No one cheers when they score. 144 00:10:29,712 --> 00:10:32,673 The pressure is rising, and they're out of their comfort zone. 145 00:10:33,049 --> 00:10:36,427 It's incredibly difficult to play normally under these circumstances. 146 00:10:37,219 --> 00:10:38,220 Over here! 147 00:10:44,810 --> 00:10:46,604 Hyuga shot an air ball? 148 00:10:49,148 --> 00:10:50,441 Nice, Kuroko! 149 00:10:50,524 --> 00:10:51,734 That was close! 150 00:10:53,444 --> 00:10:55,071 Too bad! 151 00:10:55,154 --> 00:10:56,947 It's not Kaijo's ball! 152 00:10:59,033 --> 00:11:00,910 Damn, this is hard! 153 00:11:04,455 --> 00:11:05,790 Time out. 154 00:11:05,873 --> 00:11:07,041 Coach? 155 00:11:07,124 --> 00:11:09,168 We just took one. 156 00:11:09,251 --> 00:11:11,796 Hyuga's words during the last time out... 157 00:11:12,254 --> 00:11:14,799 We can't afford any mistakes. 158 00:11:15,341 --> 00:11:16,801 Focus, guys. 159 00:11:18,552 --> 00:11:20,513 I should've noticed then. 160 00:11:21,305 --> 00:11:24,308 "No mistakes, no failures." 161 00:11:24,683 --> 00:11:29,772 That kind of thinking tenses you up, leading to more mistakes. 162 00:11:30,439 --> 00:11:33,275 Make one mistake, and it's a vicious cycle. 163 00:11:33,359 --> 00:11:37,321 Thinking about it leads to more mistakes, 164 00:11:37,405 --> 00:11:39,740 dragging down the quality of your play. 165 00:11:42,785 --> 00:11:43,744 Crap! 166 00:11:45,663 --> 00:11:48,165 -Kiyoshi fumbled the ball? -Crap! Run back! 167 00:11:59,218 --> 00:12:00,344 Too slow! 168 00:12:00,428 --> 00:12:03,264 You barely caught up, but your stance is a mess! 169 00:12:05,808 --> 00:12:07,393 You're wide open. 170 00:12:08,060 --> 00:12:09,854 -Kagami! -Go! 171 00:12:20,322 --> 00:12:24,869 Kaijo! Kaijo! Kaijo! 172 00:12:30,291 --> 00:12:32,293 Pushing, white number 10! 173 00:12:32,376 --> 00:12:34,086 Two free throws! 174 00:12:34,170 --> 00:12:36,088 Of course! That was way too strong! 175 00:12:36,172 --> 00:12:37,756 Did he do it on purpose? 176 00:12:37,840 --> 00:12:38,841 Sorry... 177 00:12:40,718 --> 00:12:42,261 What is Kagami doing? 178 00:12:42,344 --> 00:12:44,513 They'll hate us even more. 179 00:12:52,271 --> 00:12:54,899 No, it wasn't on purpose. 180 00:12:55,483 --> 00:12:58,194 He's just desperate. 181 00:13:02,907 --> 00:13:05,618 I don't give a shit if we're villains. 182 00:13:06,118 --> 00:13:11,582 Villains only exist and lose in the world of fiction. 183 00:13:12,583 --> 00:13:14,460 This is our story! 184 00:13:14,835 --> 00:13:16,587 We decide how it goes! 185 00:13:33,354 --> 00:13:37,191 Villains only lose in the world of fiction. 186 00:13:38,192 --> 00:13:40,027 This is our story! 187 00:13:40,444 --> 00:13:42,696 We decide how it goes! 188 00:13:53,082 --> 00:13:54,124 Kagami... 189 00:13:55,459 --> 00:13:57,711 that was lame. 190 00:13:58,921 --> 00:14:01,215 I'm amazed you came up with such a lame line. 191 00:14:02,091 --> 00:14:03,717 How could you even say that? 192 00:14:03,801 --> 00:14:06,929 Well, you said, "I'm your shadow"! 193 00:14:07,680 --> 00:14:10,266 It's our story! Our story! 194 00:14:10,349 --> 00:14:11,684 Stop saying that! 195 00:14:11,767 --> 00:14:15,729 Kagami, you're a script writer? 196 00:14:15,813 --> 00:14:17,898 Please shut up. 197 00:14:19,567 --> 00:14:20,609 It's just, you know... 198 00:14:20,693 --> 00:14:22,611 Don't worry about the fans! 199 00:14:22,695 --> 00:14:24,572 We'll definitely win! 200 00:14:25,030 --> 00:14:28,284 We know. You don't have to tell us. 201 00:14:28,993 --> 00:14:31,203 Now I'm relaxed. 202 00:14:31,704 --> 00:14:34,707 Let's enjoy the last two minutes. 203 00:14:35,583 --> 00:14:37,751 Hyuga, that's my line. 204 00:14:39,128 --> 00:14:41,672 But the situation hasn't changed. 205 00:14:42,214 --> 00:14:43,674 We need to do something. 206 00:14:44,133 --> 00:14:45,134 Excuse me. 207 00:14:45,843 --> 00:14:48,929 Kagami's lame line made me think of something. 208 00:14:49,013 --> 00:14:50,180 Haven't you said enough? 209 00:14:50,264 --> 00:14:51,724 What is it, Kuroko? 210 00:14:53,559 --> 00:14:57,187 This time I know how we can stop his Perfect Copy. 211 00:14:58,981 --> 00:15:00,816 Seirin, time out! 212 00:15:03,611 --> 00:15:05,821 You can do that? 213 00:15:06,906 --> 00:15:08,532 I'm not sure, 214 00:15:09,491 --> 00:15:12,244 but it's possible. 215 00:15:13,579 --> 00:15:16,498 Perfect Copy allows him to recreate the abilities 216 00:15:16,582 --> 00:15:18,334 of all the members of the Generation of Miracles. 217 00:15:18,417 --> 00:15:22,921 He can combine and use them in response to the situation. 218 00:15:24,214 --> 00:15:25,591 Since he's recreating them, 219 00:15:26,050 --> 00:15:30,179 they're the same as the ones we've faced before, 220 00:15:30,721 --> 00:15:36,894 and we have a player who's faced them as more than an equal. 221 00:15:42,650 --> 00:15:45,611 Predict who he's going to copy? 222 00:15:46,153 --> 00:15:50,574 Perhaps "induce" would be more correct than "predict." 223 00:15:51,575 --> 00:15:55,204 It's the only way Seirin can stop Ryota. 224 00:15:56,288 --> 00:15:58,624 Misdirection requires more than just technique. 225 00:15:59,124 --> 00:16:02,503 You must also interpret the actions and habits of your opponent. 226 00:16:03,420 --> 00:16:09,468 Since Tetsuya observes people on a daily basis, it's possible. 227 00:16:10,511 --> 00:16:15,057 He can use the trends and habits of Kise's play to restrict his next play. 228 00:16:15,849 --> 00:16:22,189 But depending on the situation, he has countless options. 229 00:16:23,440 --> 00:16:29,613 It will be incredibly difficult for even Tetsuya to manage that in two minutes. 230 00:16:31,573 --> 00:16:34,368 If you need to observe him, why don't you come out? 231 00:16:34,910 --> 00:16:39,790 No. I want to watch Kise from up close. 232 00:16:41,291 --> 00:16:43,585 I won't be any help for a while, 233 00:16:44,128 --> 00:16:46,296 but will you let me stay on the court? 234 00:16:48,757 --> 00:16:49,842 Fine. 235 00:16:50,384 --> 00:16:54,680 Unfortunately, Kise doesn't seem to be running out of steam. 236 00:16:54,763 --> 00:16:58,976 Either way, we can't win without stopping Kise. 237 00:16:59,893 --> 00:17:01,937 We'll have to let Kuroko handle it. 238 00:17:05,190 --> 00:17:07,317 Let's go! We haven't lost yet! 239 00:17:08,152 --> 00:17:10,279 Don't give up before it's over! 240 00:17:11,155 --> 00:17:13,157 Seirin, fight! 241 00:17:13,615 --> 00:17:15,159 Yeah! 242 00:17:16,201 --> 00:17:18,120 They're really hyped up. 243 00:17:18,787 --> 00:17:19,830 Be careful. 244 00:17:20,247 --> 00:17:22,082 Seirin's just getting started. 245 00:17:25,461 --> 00:17:27,629 Two free throws! 246 00:17:37,139 --> 00:17:38,557 He made both! 247 00:17:38,640 --> 00:17:41,351 It's totally within reach! 248 00:17:46,815 --> 00:17:48,233 We're counting on you, Kagami. 249 00:17:48,776 --> 00:17:51,570 Letting Kuroko observe Kise 250 00:17:52,112 --> 00:17:57,201 means sending the ball his way on offense and defense. 251 00:17:59,203 --> 00:18:02,539 But one mistake could cost us the game. 252 00:18:02,623 --> 00:18:06,543 We need to hang on and draw out all the plays we can. 253 00:18:06,627 --> 00:18:07,628 Got it. 254 00:18:11,799 --> 00:18:13,050 This expression... 255 00:18:13,509 --> 00:18:16,095 He's planning something. 256 00:18:16,595 --> 00:18:21,308 Little tricks won't work against his Emperor Eye. 257 00:18:21,892 --> 00:18:23,101 Full-speed drive! 258 00:18:30,400 --> 00:18:31,401 He's fast! 259 00:18:36,990 --> 00:18:38,033 Yes! 260 00:18:38,117 --> 00:18:40,160 It's no use! He can't pass him! 261 00:18:42,204 --> 00:18:44,581 He stopped at that speed? 262 00:18:44,665 --> 00:18:46,041 His legs are amazing! 263 00:18:57,261 --> 00:18:58,595 Go back! 264 00:19:03,308 --> 00:19:08,021 Will it be Aomine's drive, Akashi's Emperor Eye, or some combination? 265 00:19:08,814 --> 00:19:10,858 Damn it! There's no point in thinking! 266 00:19:10,941 --> 00:19:12,192 Just focus! 267 00:19:17,990 --> 00:19:20,284 Why isn't he trying to pass him? 268 00:19:20,367 --> 00:19:22,286 Could it be? 269 00:19:22,911 --> 00:19:24,913 -Midorima? -Crap! 270 00:19:25,873 --> 00:19:28,750 If he shoots a high-trajectory three now, 271 00:19:28,834 --> 00:19:31,336 we'll lose time while it's in the air! 272 00:19:32,004 --> 00:19:35,757 Kuroko will have way less to observe! 273 00:19:43,390 --> 00:19:45,726 He faked Midorima's three? 274 00:19:48,979 --> 00:19:53,942 They have a lead, but since Seirin needs time to stop Kise, 275 00:19:54,026 --> 00:19:55,611 that's the worst move he could use. 276 00:19:56,403 --> 00:19:58,572 That's why his fakes are working. 277 00:19:59,197 --> 00:20:03,452 All his choices give Kaijo the strategic advantage. 278 00:20:09,374 --> 00:20:10,792 A one-man alley-oop! 279 00:20:11,919 --> 00:20:13,003 Change gears! 280 00:20:13,086 --> 00:20:14,296 Let's get them back! 281 00:20:18,216 --> 00:20:19,843 He's already here? 282 00:20:23,722 --> 00:20:25,557 Crap! It's going out of bounds! 283 00:20:30,062 --> 00:20:31,438 Don't give up! 284 00:20:31,897 --> 00:20:34,733 We have to win! 285 00:20:39,196 --> 00:20:40,280 Hyuga! 286 00:20:40,697 --> 00:20:41,782 Hyuga? 287 00:20:42,824 --> 00:20:43,951 I'm okay. 288 00:20:44,409 --> 00:20:45,410 Sorry, Fukuda. 289 00:20:45,494 --> 00:20:46,745 It's okay. 290 00:20:47,621 --> 00:20:49,498 Captain! You're bleeding. 291 00:20:53,669 --> 00:20:55,420 I cut my lip a little. 292 00:20:55,837 --> 00:20:57,047 Don't worry. 293 00:20:57,714 --> 00:21:00,467 Anyway, you do what you have to do. 294 00:21:00,884 --> 00:21:02,302 I believe in you. 295 00:21:02,594 --> 00:21:03,595 Yes, sir! 296 00:21:04,263 --> 00:21:06,264 Seirin's desperate. 297 00:21:06,348 --> 00:21:07,432 Amazing. 298 00:21:07,516 --> 00:21:10,060 Don't be beat, Seirin! Keep trying! 299 00:21:10,143 --> 00:21:12,062 Seirin! Seirin! 300 00:21:13,939 --> 00:21:16,149 Kaijo! Kaijo! 301 00:21:43,802 --> 00:21:45,053 He made it! 302 00:21:45,137 --> 00:21:47,222 Kaijo made a comeback! 303 00:21:50,100 --> 00:21:51,101 Yes! 304 00:21:51,184 --> 00:21:53,145 All right! 305 00:21:54,312 --> 00:21:55,313 Nice! 306 00:22:03,030 --> 00:22:08,035 The next attack is Seirin's last chance to see Ryota's play. 307 00:22:08,702 --> 00:22:14,916 Whether they succeed or fail, only Kaijo's attack will be left. 308 00:22:15,542 --> 00:22:19,796 If Tetsuya doesn't have an answer now, Seirin will lose. 309 00:23:52,973 --> 00:23:53,974 PREVIEW 310 00:23:54,057 --> 00:23:55,892 You haven't given up yet, have you? 311 00:23:55,976 --> 00:23:57,936 No. We won't lose. 312 00:23:58,019 --> 00:23:59,146 I am the ace. 313 00:23:59,229 --> 00:24:03,191 No matter what Seirin does, I'll lead Kaijo to victory. 314 00:24:03,275 --> 00:24:04,609 You are my greatest rival. 315 00:24:04,693 --> 00:24:05,694 THE GREATEST PLAYER 316 00:24:05,777 --> 00:24:07,028 I'll keep fighting until the end. 21292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.