Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,042 --> 00:01:24,000
Let's play some hockey!
2
00:01:30,667 --> 00:01:34,167
This is Joy, coming to you live
in Riley's mind…
3
00:01:34,333 --> 00:01:38,833
and we are expecting a great championship
today with the Foghorns.
4
00:01:39,000 --> 00:01:40,917
Riley fans, get up on your feet…
5
00:01:41,083 --> 00:01:43,917
and make some noise!
6
00:01:44,333 --> 00:01:45,333
Go, go, go!
7
00:01:45,500 --> 00:01:47,250
Let's go, Foghorns!
8
00:01:49,083 --> 00:01:50,083
Bring it in!
9
00:01:50,250 --> 00:01:51,500
Foghorns on three.
10
00:01:51,667 --> 00:01:53,833
-One, two, three…
-Foghorns!
11
00:02:01,417 --> 00:02:06,375
Now, it's time to greet your Team Riley!
12
00:02:06,542 --> 00:02:09,708
Playing in his 13th year,
and fresh from the penalty box…
13
00:02:09,875 --> 00:02:11,708
it's Riley's Anger!
14
00:02:11,875 --> 00:02:12,875
Let me at 'em!
15
00:02:21,417 --> 00:02:22,792
Helmet, pads, gloves…
16
00:02:22,958 --> 00:02:25,125
safety checklist is complete.
17
00:02:25,292 --> 00:02:27,583
It should be nothing
but smooth sailing from…
18
00:02:27,750 --> 00:02:28,958
Look out!
19
00:02:30,000 --> 00:02:32,375
And that's Fear, keeping Riley on her toes.
20
00:02:32,542 --> 00:02:34,792
We gotta get our mouth guard, people.
21
00:02:36,333 --> 00:02:38,375
No, no, no! That's not ours!
22
00:02:39,417 --> 00:02:41,792
And that, folks, is the infamous Disgust.
23
00:02:41,958 --> 00:02:43,292
Glad to have her on our team.
24
00:02:45,833 --> 00:02:47,792
Twenty-eight. Andersen, tripping.
25
00:02:47,958 --> 00:02:49,167
Oh, no…
26
00:02:49,333 --> 00:02:50,833
And bringing up the rear…
27
00:02:51,000 --> 00:02:52,583
you know her, you love her…
28
00:02:52,750 --> 00:02:55,000
the one, the only…
29
00:02:55,167 --> 00:02:57,167
We got a penalty.
30
00:02:57,625 --> 00:03:00,750
That's right, Sadness is in the house!
31
00:03:00,917 --> 00:03:01,917
Yay…
32
00:03:02,083 --> 00:03:03,958
Andersen goes to the box.
33
00:03:04,125 --> 00:03:05,333
Two minutes for tripping.
34
00:03:05,500 --> 00:03:09,083
Okay, looks like we have a couple of minutes
while Riley takes a breather.
35
00:03:09,250 --> 00:03:10,250
Let me catch you up.
36
00:03:10,750 --> 00:03:13,125
Riley is still exceptional.
37
00:03:13,292 --> 00:03:14,292
Ta-da!
38
00:03:14,458 --> 00:03:15,458
Yum.
39
00:03:15,625 --> 00:03:17,583
And not just because
she's the top of her class…
40
00:03:17,750 --> 00:03:19,625
-Riley Andersen.
-…which, by the way, she is.
41
00:03:19,792 --> 00:03:21,208
Riley, Riley, over here!
42
00:03:21,375 --> 00:03:23,667
She's also really kind…
43
00:03:23,833 --> 00:03:25,875
and she's nice to stray cats.
44
00:03:26,042 --> 00:03:27,167
I mean, come on.
45
00:03:27,708 --> 00:03:30,250
And she's officially a teenager now.
46
00:03:30,417 --> 00:03:32,250
She got very tall, very fast.
47
00:03:32,500 --> 00:03:34,208
Did we grow overnight?
48
00:03:34,708 --> 00:03:37,042
That was our favorite shirt.
49
00:03:37,208 --> 00:03:40,500
We even got braces with extra rubber bands!
50
00:03:40,667 --> 00:03:42,333
-How does it feel?
-Great!
51
00:03:42,833 --> 00:03:43,750
Sorry.
52
00:03:43,917 --> 00:03:47,458
Riley's Personality Islands
are still going strong.
53
00:03:47,625 --> 00:03:50,125
Glad to see Boy Band Island
finally broke up.
54
00:03:50,292 --> 00:03:52,625
But Goofball is still monkeying around.
55
00:03:53,208 --> 00:03:54,708
Wait, where's Family Island?
56
00:03:54,875 --> 00:03:56,292
It's right there.
57
00:03:57,875 --> 00:03:59,333
There it is.
58
00:03:59,500 --> 00:04:01,542
What's that blocking it?
59
00:04:01,708 --> 00:04:02,833
That's Friendship Island.
60
00:04:03,000 --> 00:04:04,292
Isn't it amazing?
61
00:04:04,458 --> 00:04:08,792
But we realized her islands
aren't the only things made by memories.
62
00:04:08,958 --> 00:04:14,083
Way down, at the root level,
these memories were also creating beliefs.
63
00:04:14,250 --> 00:04:16,166
Homework should be illegal.
64
00:04:17,708 --> 00:04:20,625
Get Up and Glow is the best band ever!
65
00:04:20,791 --> 00:04:22,625
And my personal favorite…
66
00:04:22,792 --> 00:04:24,292
I'm a really good friend.
67
00:04:24,458 --> 00:04:29,250
Did you know the change in your couch
could change the world? Oh, no!
68
00:04:33,750 --> 00:04:35,083
Oh, no, we should do something.
69
00:04:35,250 --> 00:04:37,125
No! That girl is a social Titanic.
70
00:04:37,292 --> 00:04:38,292
Do not get on that ship.
71
00:04:39,000 --> 00:04:40,208
Guys…
72
00:04:40,917 --> 00:04:41,958
Wow.
73
00:04:43,375 --> 00:04:45,625
That is so pretty.
74
00:04:48,667 --> 00:04:51,708
It's okay. I drop things all the time.
75
00:04:55,667 --> 00:04:56,917
I'm Riley.
76
00:04:57,542 --> 00:04:58,833
I'm Grace.
77
00:04:59,750 --> 00:05:00,792
I'm Bree.
78
00:05:02,708 --> 00:05:04,792
Turns out, when you put
all of those beliefs together…
79
00:05:04,958 --> 00:05:07,375
they make the most wonderful thing of all.
80
00:05:07,542 --> 00:05:09,167
Her Sense of Self.
81
00:05:09,500 --> 00:05:11,083
I'm a good person.
82
00:05:11,250 --> 00:05:13,917
It's what helps Riley make good choices.
83
00:05:14,750 --> 00:05:16,375
Thirteen years of hard work…
84
00:05:16,542 --> 00:05:20,667
all wrapped up in what some might call
our masterpiece.
85
00:05:20,833 --> 00:05:22,833
You know, one of the hardest challenges
we found…
86
00:05:23,000 --> 00:05:24,208
Oh, my gosh! We're back in the game.
87
00:05:25,125 --> 00:05:26,792
We're tied.
88
00:05:26,958 --> 00:05:28,250
How are we gonna score in time?
89
00:05:28,417 --> 00:05:31,667
-We use our slap shot!
-No, no, no. We charge the goalie!
90
00:05:31,833 --> 00:05:33,917
But Grace hasn't scored yet.
91
00:05:35,958 --> 00:05:37,167
Riley's got this.
92
00:05:40,333 --> 00:05:42,000
Thread the needle!
93
00:05:43,542 --> 00:05:44,708
Come on, Riley.
94
00:06:10,833 --> 00:06:12,083
Yeah, that's what I'm talking about!
95
00:06:12,250 --> 00:06:13,875
Look at that! That's my girl!
96
00:06:14,042 --> 00:06:16,875
And the Foghorns win the championship!
97
00:06:22,458 --> 00:06:24,333
-She shoots and she scores!
-Champions, baby!
98
00:06:24,500 --> 00:06:25,500
Hey, girls.
99
00:06:25,667 --> 00:06:27,375
Congratulations on your win.
100
00:06:27,542 --> 00:06:29,167
That's the high school coach!
101
00:06:29,958 --> 00:06:31,375
What a game!
102
00:06:31,542 --> 00:06:32,750
That last play?
103
00:06:33,292 --> 00:06:35,208
The three of you were impressive.
104
00:06:35,375 --> 00:06:36,583
Thanks, Coach Roberts.
105
00:06:36,750 --> 00:06:37,958
Look, it's last minute…
106
00:06:38,125 --> 00:06:41,083
but every year, I do a three-day skills camp.
107
00:06:41,167 --> 00:06:43,000
I invite all the best players in the area.
108
00:06:43,167 --> 00:06:45,083
I'd love for you girls to come.
109
00:06:45,875 --> 00:06:47,167
Are we in a dream right now?
110
00:06:47,333 --> 00:06:48,792
Please, can somebody pinch me?
111
00:06:50,083 --> 00:06:51,083
Definitely awake.
112
00:06:51,250 --> 00:06:54,750
If we impress Coach, she'll put
the three of us on the team next year.
113
00:06:54,917 --> 00:06:56,125
The Fire Hawks!
114
00:06:56,292 --> 00:06:58,958
Finally, a team I can get behind.
115
00:06:59,125 --> 00:07:00,333
What do you say?
116
00:07:00,500 --> 00:07:01,833
-Yes!
-Absolutely yes.
117
00:07:02,000 --> 00:07:03,083
-We're there!
-Thank you, thank you, thank you!
118
00:07:03,250 --> 00:07:05,000
Great. We'll see you tomorrow.
119
00:07:05,750 --> 00:07:06,833
This is amazing!
120
00:07:12,542 --> 00:07:14,125
What a big day!
121
00:07:14,292 --> 00:07:15,667
You are such an all-star!
122
00:07:15,833 --> 00:07:18,042
You are gonna knock the coach's skates off!
123
00:07:18,208 --> 00:07:21,375
-Hockey scholarship, here we come!
-Dad, stop.
124
00:07:21,542 --> 00:07:23,125
It's just hockey camp.
125
00:07:23,292 --> 00:07:25,417
I mean, who knows what'll happen?
126
00:07:28,708 --> 00:07:30,708
Twenty-eight. Andersen, tripping.
127
00:07:31,375 --> 00:07:34,083
My penalty almost lost us the game today.
128
00:07:34,250 --> 00:07:36,167
What if I get to camp and I screw it up?
129
00:07:36,333 --> 00:07:37,667
Hey, don't talk like that.
130
00:07:37,833 --> 00:07:39,875
Yeah, you did great today, honey.
131
00:07:40,042 --> 00:07:41,958
Exactly. Mom gets it.
132
00:07:42,375 --> 00:07:43,792
Yeah, I guess…
133
00:07:43,958 --> 00:07:45,750
We're so proud of you.
134
00:07:45,917 --> 00:07:46,917
Night, monkey.
135
00:07:47,708 --> 00:07:49,083
All right, all right.
136
00:07:49,250 --> 00:07:50,708
Sleep tight, honey.
137
00:07:56,583 --> 00:07:58,875
Riley's so hard on herself.
138
00:07:59,042 --> 00:08:01,000
But we can make everything easier.
139
00:08:02,625 --> 00:08:06,625
Behold, my super high-tech
Riley protection system.
140
00:08:08,708 --> 00:08:09,875
Don't look, it's fine.
141
00:08:10,042 --> 00:08:13,792
This is for all those memories that belong
in the Back of the Mind…
142
00:08:13,958 --> 00:08:15,542
like this penalty one.
143
00:08:15,708 --> 00:08:18,375
It's weighing on her,
so let's lighten the load.
144
00:08:18,542 --> 00:08:20,333
A one-way expressway to…
145
00:08:20,500 --> 00:08:22,667
"We're not gonna think about that right now."
146
00:08:26,083 --> 00:08:27,083
-Not bad.
-Joy.
147
00:08:27,250 --> 00:08:28,375
-That's pretty impressive.
-You worked hard.
148
00:08:28,542 --> 00:08:30,708
You take such good care of Riley.
149
00:08:30,875 --> 00:08:31,958
Thanks, I try.
150
00:08:32,417 --> 00:08:33,792
Okay, let's do a sweep.
151
00:08:34,875 --> 00:08:38,542
Here's one where she waved at a guy
who was actually waving at a girl behind her.
152
00:08:39,042 --> 00:08:40,707
That was so bad. Good choice.
153
00:08:41,417 --> 00:08:43,292
Here's when she forgot that girl's name.
154
00:08:43,457 --> 00:08:44,458
Yeah, that was super awkward.
155
00:08:44,625 --> 00:08:46,667
-What was her name?
-I don't know, Janet or something?
156
00:08:46,833 --> 00:08:48,083
Whatever. Let's just get rid of it.
157
00:08:49,083 --> 00:08:52,667
We keep the best and toss the rest.
158
00:08:53,167 --> 00:08:54,333
Nice work, everyone.
159
00:08:54,500 --> 00:08:57,167
All right, Anger, the rest of these babies
can go to long-term.
160
00:09:04,667 --> 00:09:06,208
Okay. Let's get some shut-eye.
161
00:09:06,375 --> 00:09:07,833
Big day tomorrow.
162
00:09:14,625 --> 00:09:19,250
Joy, are you taking that
where I think you're taking that?
163
00:09:19,417 --> 00:09:21,417
-Wanna come this time?
-Yes.
164
00:09:21,708 --> 00:09:22,542
I mean no. I…
165
00:09:22,708 --> 00:09:25,167
Oh, no. I really shouldn't.
166
00:09:25,333 --> 00:09:28,208
You know, you're the only one
who hasn't been to the Belief System.
167
00:09:28,375 --> 00:09:31,708
Yeah, it's just that it's new,
and I know how important it is.
168
00:09:32,792 --> 00:09:34,917
And I don't wanna mess it up or break it…
169
00:09:35,083 --> 00:09:37,375
or burn it to the ground or anything.
170
00:09:37,542 --> 00:09:39,958
Sadness, you won't hurt it, I promise.
171
00:09:40,125 --> 00:09:41,583
Have I ever steered you wrong before?
172
00:09:41,750 --> 00:09:43,542
Yeah, many times.
173
00:09:43,708 --> 00:09:44,833
Come on.
174
00:09:46,167 --> 00:09:48,375
Where I go, you go.
175
00:10:13,083 --> 00:10:15,458
Oh, my goodness.
176
00:10:47,583 --> 00:10:49,625
Mom and Dad are proud of me.
177
00:10:49,792 --> 00:10:51,417
An oldie but a goodie.
178
00:10:53,750 --> 00:10:54,792
I'm kind.
179
00:10:56,125 --> 00:10:57,250
That's nice.
180
00:10:59,000 --> 00:11:00,458
I'm strong. I'm brave.
181
00:11:00,625 --> 00:11:02,000
I'm a really good friend.
182
00:11:19,833 --> 00:11:20,833
I'm a winner.
183
00:11:21,750 --> 00:11:26,500
And all those beliefs come together
to make our Riley.
184
00:11:26,667 --> 00:11:28,083
I'm a good person.
185
00:11:53,167 --> 00:11:55,750
What the heck is that?
186
00:12:16,542 --> 00:12:17,750
Turn that off, Joy!
187
00:12:17,917 --> 00:12:20,167
People, it's the apocalypse!
188
00:12:20,333 --> 00:12:21,333
No!
189
00:12:21,500 --> 00:12:22,708
What are you doing?
190
00:12:36,000 --> 00:12:37,542
Problem solved.
191
00:12:37,708 --> 00:12:38,542
Joy.
192
00:12:43,708 --> 00:12:45,667
Okay, let's clear it all out.
193
00:12:45,833 --> 00:12:47,750
It's demo day.
194
00:12:49,833 --> 00:12:50,833
Demo?
195
00:12:51,000 --> 00:12:52,333
Wait, wait, what's happening?
196
00:12:52,500 --> 00:12:54,250
What's going on?
197
00:12:57,333 --> 00:12:58,333
Who are you people?
198
00:13:02,500 --> 00:13:04,042
Hey, are you the one in charge here?
199
00:13:05,208 --> 00:13:07,833
Could you do me a favor
and stop tearing Headquarters apart?
200
00:13:08,000 --> 00:13:09,208
No can do. Didn't you hear?
201
00:13:09,375 --> 00:13:10,417
Permits just came through.
202
00:13:10,583 --> 00:13:12,042
Permits? For what?
203
00:13:12,208 --> 00:13:13,500
For expanding the place.
204
00:13:13,667 --> 00:13:15,125
You know, for the others.
205
00:13:16,250 --> 00:13:17,250
What others?
206
00:13:17,417 --> 00:13:18,417
They're not here yet?
207
00:13:19,625 --> 00:13:21,333
Hey, Margie, you got that console?
208
00:13:21,500 --> 00:13:23,208
Yeah, yeah, yeah. Give me a sec!
209
00:13:23,375 --> 00:13:24,250
Hey, hey! What are you doing?
210
00:13:24,417 --> 00:13:26,333
-All right. She's all set.
-Set with what?
211
00:13:26,500 --> 00:13:27,917
Come on, Riley. Get up.
212
00:13:28,083 --> 00:13:29,292
Camp time.
213
00:13:29,875 --> 00:13:31,333
Lunch break!
214
00:13:32,500 --> 00:13:34,208
Wait, wait! You can't leave it like this.
215
00:13:34,375 --> 00:13:35,750
Don't worry, we'll be back.
216
00:13:35,917 --> 00:13:37,000
Come on. We're gonna be late.
217
00:13:37,167 --> 00:13:38,875
-Oh, no, no, no!
-Let's go!
218
00:13:41,667 --> 00:13:43,875
Riley, you aren't packed yet?
219
00:13:45,917 --> 00:13:47,167
You're always on me!
220
00:13:47,333 --> 00:13:50,042
Can't you just lay off for,
like, one second?
221
00:13:50,667 --> 00:13:51,667
Overreact much?
222
00:13:51,833 --> 00:13:53,125
I barely touched it.
223
00:13:53,292 --> 00:13:55,167
Those morons broke the console.
224
00:13:55,333 --> 00:13:57,167
Riley, what's wrong?
225
00:13:57,833 --> 00:13:59,375
Mom looks sad.
226
00:13:59,542 --> 00:14:01,583
I'm the worst!
227
00:14:01,750 --> 00:14:03,333
Oh, no. Honey.
228
00:14:03,500 --> 00:14:04,833
I barely touched it.
229
00:14:05,000 --> 00:14:06,125
That's what I said.
230
00:14:10,875 --> 00:14:12,917
Let the professional handle this.
231
00:14:14,500 --> 00:14:18,833
I'm too gross to go to camp or anywhere
ever again!
232
00:14:19,333 --> 00:14:20,833
Oh, yeah, this is totally broken.
233
00:14:22,000 --> 00:14:24,042
Well, we all knew this day would come.
234
00:14:24,208 --> 00:14:26,667
Remember, we agreed not to make
a big deal about this.
235
00:14:26,833 --> 00:14:28,167
But she really does stink.
236
00:14:28,333 --> 00:14:29,208
It's bad.
237
00:14:29,375 --> 00:14:32,292
Remain calm.
Stick to the prepared script.
238
00:14:32,458 --> 00:14:34,708
You are not gross, honey.
239
00:14:34,875 --> 00:14:36,917
You're just changing.
240
00:14:37,083 --> 00:14:40,208
Remember that beautiful butterfly we saw
in the park last week?
241
00:14:40,375 --> 00:14:42,750
-Well, that butterfly began as a caterpillar.
-Easy…
242
00:14:42,917 --> 00:14:44,000
And just like that caterpillar…
243
00:14:44,167 --> 00:14:46,250
-Easy…
-…you're about to get your wings.
244
00:14:46,417 --> 00:14:48,208
-But if you have questions…
-Oh, my gosh, Mom!
245
00:14:48,375 --> 00:14:49,583
Just go away!
246
00:14:51,250 --> 00:14:54,125
Well, that's a preview of the next 10 years.
247
00:14:54,750 --> 00:14:56,000
-Riley!
-Oh, my gosh!
248
00:14:56,167 --> 00:14:57,583
-We're gonna have so much fun!
-All right.
249
00:14:57,750 --> 00:14:59,542
Who's ready for hockey camp?
250
00:14:59,708 --> 00:15:00,750
Yeah!
251
00:15:00,917 --> 00:15:02,292
Okay, until we can figure this out…
252
00:15:02,625 --> 00:15:05,292
nobody touch the console
unless you really need to.
253
00:15:06,917 --> 00:15:09,500
So, big weekend for us.
What do you wanna do?
254
00:15:09,667 --> 00:15:13,042
Well, we could finally clean out the garage.
Or, actually, we can get upstairs…
255
00:15:13,292 --> 00:15:15,292
How great is next year gonna be?
256
00:15:15,458 --> 00:15:18,792
Coach Roberts' team has been state champs
like every year.
257
00:15:19,167 --> 00:15:22,458
And Val Ortiz is the captain now.
258
00:15:22,625 --> 00:15:25,583
This Valentina Ortiz obsession
is outta control.
259
00:15:25,750 --> 00:15:28,250
She made the Fire Hawks
when she was only a freshman.
260
00:15:28,417 --> 00:15:30,125
That's really hard.
261
00:15:30,292 --> 00:15:32,292
All we have to do is be super awesome
at camp…
262
00:15:32,458 --> 00:15:36,292
Coach will put us on the team,
and we'll all be Fire Hawks!
263
00:15:37,125 --> 00:15:38,625
-Wait, what was that?
-What was what?
264
00:15:38,792 --> 00:15:40,667
We got a look. I don't like this.
265
00:15:40,833 --> 00:15:42,083
What? You're paranoid.
266
00:15:42,250 --> 00:15:43,333
I never miss a look.
267
00:15:46,542 --> 00:15:48,208
Enhance 224… 176.
268
00:15:48,375 --> 00:15:50,000
Track right. Zoom in.
269
00:15:50,417 --> 00:15:52,500
Right there!
270
00:15:52,667 --> 00:15:54,625
-So?
-She's hiding something.
271
00:15:54,792 --> 00:15:56,042
But what?
272
00:15:58,708 --> 00:15:59,708
What is she doing?
273
00:15:59,875 --> 00:16:01,042
She's looking at our look!
274
00:16:01,208 --> 00:16:03,917
No, it's much more than that.
275
00:16:06,542 --> 00:16:07,583
She looks the same to me.
276
00:16:07,750 --> 00:16:09,083
Overlay and compare.
277
00:16:09,250 --> 00:16:12,917
See? Riley then, Riley now.
Riley then, Riley now.
278
00:16:13,083 --> 00:16:14,500
It's so obvious!
279
00:16:14,667 --> 00:16:15,750
But what does it mean?
280
00:16:16,500 --> 00:16:18,542
She knows we're hiding something.
281
00:16:20,458 --> 00:16:21,625
What is happening right now?
282
00:16:21,792 --> 00:16:22,667
I don't know! I don't know!
283
00:16:22,833 --> 00:16:24,333
I can't take this anymore!
284
00:16:25,042 --> 00:16:26,625
You spilled the tea!
285
00:16:26,958 --> 00:16:28,625
Coach Roberts isn't gonna be our coach
next year.
286
00:16:28,792 --> 00:16:29,792
Grace!
287
00:16:33,167 --> 00:16:35,042
We got assigned to a different high school.
288
00:16:36,833 --> 00:16:38,417
Oh, no.
289
00:16:39,625 --> 00:16:40,625
Okay.
290
00:16:40,875 --> 00:16:42,500
Yeah. No big deal.
291
00:16:43,292 --> 00:16:44,667
-This is a huge deal!
-Our life is over!
292
00:16:44,833 --> 00:16:45,875
Is she serious right now?
293
00:16:46,042 --> 00:16:47,333
-How long have they known this?
-I can't breathe.
294
00:16:47,500 --> 00:16:48,500
We can't go to high school…
295
00:16:48,667 --> 00:16:50,500
-without Bree and Grace.
-We won't know anybody.
296
00:16:50,667 --> 00:16:51,875
We'll still get to hang out.
297
00:16:52,042 --> 00:16:53,583
And we'll have this weekend…
298
00:16:53,750 --> 00:16:56,625
which means we'll get one last time playing
on the same team.
299
00:16:56,792 --> 00:16:58,625
Friends are forever, right?
300
00:16:59,458 --> 00:17:01,583
Yeah. Of course.
301
00:17:02,792 --> 00:17:04,125
I can't wait to get to the rink.
302
00:17:04,291 --> 00:17:07,750
-When do we get our schedules?
-I heard our room has a view…
303
00:17:07,916 --> 00:17:09,666
This is so sad.
304
00:17:09,833 --> 00:17:11,333
No, wait, Sadness!
305
00:17:11,500 --> 00:17:12,875
-No, no, no! Don't!
-I don't have a good grip!
306
00:17:13,083 --> 00:17:14,916
Just keep it together
until we're out of the car.
307
00:17:16,166 --> 00:17:17,166
Here we are.
308
00:17:17,291 --> 00:17:19,833
This looks really cool.
309
00:17:20,000 --> 00:17:22,625
Are you sure you don't need
an assistant coach? 'Cause I am available.
310
00:17:22,791 --> 00:17:24,041
-Bill!
-No? All right.
311
00:17:24,208 --> 00:17:25,708
-We'll see you in a few days.
-Have fun!
312
00:17:25,875 --> 00:17:26,916
-Thanks so much. Bye!
-Don't miss us too much.
313
00:17:27,083 --> 00:17:28,792
-Okay, bye!
-Wait. Riley…
314
00:17:28,958 --> 00:17:30,250
are you sure you have everything?
315
00:17:30,417 --> 00:17:31,333
-Stick?
-Yes.
316
00:17:31,500 --> 00:17:32,375
-Gloves?
-Yes.
317
00:17:32,542 --> 00:17:33,750
-You have your phone?
-Yes, of course.
318
00:17:33,917 --> 00:17:35,417
-Fully charged?
-Yeah, it's like 50.
319
00:17:35,583 --> 00:17:36,583
-What?
-Dad, it's fine.
320
00:17:36,750 --> 00:17:38,292
Okay, call us if you need us.
321
00:17:38,458 --> 00:17:39,458
I love you. Go get 'em.
322
00:17:39,625 --> 00:17:40,667
Okay. Love you guys.
323
00:17:40,833 --> 00:17:42,958
-Don't forget the deodorant!
-Mom!
324
00:17:43,167 --> 00:17:44,167
Bye, monkey.
325
00:17:46,500 --> 00:17:48,833
Okay, now.
326
00:17:53,917 --> 00:17:56,208
It's okay. We need this.
327
00:18:01,958 --> 00:18:03,917
Guys, these are high-schoolers.
328
00:18:04,292 --> 00:18:06,083
We do not wanna be red and puffy, do we?
329
00:18:06,250 --> 00:18:07,083
No.
330
00:18:07,250 --> 00:18:10,667
Don't worry, we'll have plenty of time
to think about this after camp.
331
00:18:10,875 --> 00:18:12,958
Now, where did Bree and Grace go?
332
00:18:13,833 --> 00:18:14,833
-There they are.
-Wait.
333
00:18:15,000 --> 00:18:16,958
Aren't those traitors dead to us?
334
00:18:17,125 --> 00:18:18,833
Our best friends? No.
335
00:18:21,292 --> 00:18:22,167
Hey!
336
00:18:23,125 --> 00:18:24,125
Are you okay?
337
00:18:25,292 --> 00:18:27,417
Everybody act regular. It's Valentina Ortiz.
338
00:18:27,583 --> 00:18:28,625
We gotta say something.
339
00:18:30,042 --> 00:18:30,875
Hey.
340
00:18:31,250 --> 00:18:33,583
-Hi. I'm Val…
-I know. You're the varsity captain…
341
00:18:33,750 --> 00:18:35,375
you set the all-time goal record
as a junior…
342
00:18:35,542 --> 00:18:36,625
your favorite color's red,
and your skates…
343
00:18:36,792 --> 00:18:37,792
What are we saying?
344
00:18:37,958 --> 00:18:39,125
We are so uncool.
345
00:18:39,292 --> 00:18:41,083
Why are we still holding her hand?
346
00:18:41,250 --> 00:18:42,375
Just like me.
347
00:18:43,333 --> 00:18:44,833
You're the one Coach told us about.
348
00:18:45,000 --> 00:18:46,750
Riley, from Michigan, right?
349
00:18:46,917 --> 00:18:48,417
-It's Minnesota, sweetie.
-No, no, no.
350
00:18:48,583 --> 00:18:50,833
We cannot correct Val Ortiz.
351
00:18:52,250 --> 00:18:53,375
Yeah, that's me.
352
00:18:53,542 --> 00:18:55,958
Riley from good old Michigan.
353
00:18:56,833 --> 00:18:58,750
Orange? Who made the console orange?
354
00:18:58,917 --> 00:19:00,500
-Do I look orange?
-I didn't touch it.
355
00:19:00,667 --> 00:19:02,083
-Orange is not my color.
-Not me.
356
00:19:02,833 --> 00:19:04,333
Hello, everybody.
357
00:19:05,292 --> 00:19:07,667
Oh, my gosh. I am just such a huge fan
of yours.
358
00:19:07,833 --> 00:19:10,667
And now, here I am,
meeting you, face to face.
359
00:19:11,417 --> 00:19:12,625
Okay. How can I help?
360
00:19:13,083 --> 00:19:14,250
I can take notes, get coffee…
361
00:19:14,417 --> 00:19:15,500
manage your calendar, walk your dog…
362
00:19:15,667 --> 00:19:17,167
carry your things, watch you sleep.
363
00:19:17,333 --> 00:19:19,958
Wow! You have a lot of energy.
364
00:19:20,458 --> 00:19:21,958
Maybe you could just stay in one place.
365
00:19:22,125 --> 00:19:23,000
Anything.
366
00:19:23,167 --> 00:19:24,625
Just call my name, and I am here for you.
367
00:19:24,833 --> 00:19:25,833
Okay, love that.
368
00:19:26,000 --> 00:19:27,250
And what was your name again?
369
00:19:27,417 --> 00:19:28,875
I'm sorry. I can get ahead of myself.
370
00:19:29,042 --> 00:19:29,875
I'm Anxiety.
371
00:19:30,042 --> 00:19:31,333
I'm one of Riley's new emotions.
372
00:19:31,500 --> 00:19:33,625
And we are just super-jazzed to be here.
373
00:19:33,792 --> 00:19:35,000
Where can I put my stuff?
374
00:19:35,458 --> 00:19:36,958
What do you mean "we"?
375
00:19:37,667 --> 00:19:40,083
I wish I was as tall as all of you.
376
00:19:40,250 --> 00:19:41,542
Who the heck are you?
377
00:19:42,458 --> 00:19:43,625
I'm Envy.
378
00:19:44,625 --> 00:19:45,917
Look at your hair.
379
00:19:46,083 --> 00:19:47,250
Oh, yeah, not happening.
380
00:19:48,083 --> 00:19:49,375
Look at her hair!
381
00:19:49,542 --> 00:19:51,500
We need hair like that.
382
00:19:51,667 --> 00:19:54,125
Oh, my gosh. I love the red in your hair.
383
00:19:55,500 --> 00:19:56,958
What are you doing?
384
00:19:57,458 --> 00:20:00,917
Hey, maybe when I make the team,
I can join Team Redhead, too!
385
00:20:01,083 --> 00:20:01,917
Yeah, yeah.
386
00:20:05,625 --> 00:20:06,958
Okay, who's this guy?
387
00:20:07,125 --> 00:20:08,833
What's your name, big fella?
388
00:20:09,000 --> 00:20:10,125
That's Embarrassment.
389
00:20:10,292 --> 00:20:13,583
He's not really big on eye contact,
or like, good talking…
390
00:20:13,750 --> 00:20:15,042
but he's a really sweet guy.
391
00:20:15,208 --> 00:20:18,375
Well, welcome to Headquarters, Embarrassment.
392
00:20:18,542 --> 00:20:20,125
We're doing a… No.
393
00:20:20,292 --> 00:20:21,333
No, going high.
394
00:20:22,167 --> 00:20:24,167
You got a real sweaty palm there, buddy.
395
00:20:25,542 --> 00:20:27,167
Hey, do you wanna come with me, actually?
396
00:20:27,333 --> 00:20:28,583
You can meet some of the other Fire Hawks.
397
00:20:28,750 --> 00:20:29,750
This is exciting.
398
00:20:29,917 --> 00:20:32,042
But we can't let her know we're excited.
399
00:20:32,750 --> 00:20:34,083
Yeah, sounds good.
400
00:20:34,250 --> 00:20:35,583
What emotion was that?
401
00:20:35,750 --> 00:20:36,792
That's Ennui.
402
00:20:36,958 --> 00:20:38,083
An-what?
403
00:20:38,792 --> 00:20:40,000
Ennui.
404
00:20:40,167 --> 00:20:42,625
It's what you would call the boredom.
405
00:20:42,792 --> 00:20:45,375
Well, come on up here, An-wer.
406
00:20:45,542 --> 00:20:46,708
Am I saying it right?
407
00:20:46,875 --> 00:20:48,292
An-wah. No.
408
00:20:48,458 --> 00:20:50,292
Nicknames! I'm gonna call you Wee-Wee.
409
00:20:50,458 --> 00:20:51,625
No.
410
00:20:52,208 --> 00:20:53,542
How are you driving?
411
00:20:53,708 --> 00:20:55,000
Console app.
412
00:20:55,375 --> 00:20:57,125
Hey! Stop it! That's enough.
413
00:20:57,292 --> 00:20:59,167
Now, now, I know new emotions…
414
00:20:59,333 --> 00:21:02,042
can sometimes feel unhelpful at first…
415
00:21:02,208 --> 00:21:03,250
and you just wanna…
416
00:21:04,208 --> 00:21:06,208
say to them,
"Why are you so annoying?"
417
00:21:06,833 --> 00:21:11,125
But I've learned that every emotion
is good for Riley.
418
00:21:11,625 --> 00:21:12,750
Even this turkey.
419
00:21:13,417 --> 00:21:15,125
Okay, fine.
420
00:21:16,500 --> 00:21:17,583
Cool. Lead the way.
421
00:21:17,750 --> 00:21:19,750
All right. Grab your stuff and follow me.
422
00:21:20,000 --> 00:21:21,458
But what about our friends?
423
00:21:21,625 --> 00:21:23,292
Val is our future.
424
00:21:23,458 --> 00:21:24,792
Yes, I agree completely.
425
00:21:24,958 --> 00:21:28,167
We need new friends or else
we'll be totally alone in high school.
426
00:21:28,333 --> 00:21:29,333
-Right, Joy?
-Well…
427
00:21:29,500 --> 00:21:30,667
-I mean, maybe…
-Here we go!
428
00:21:30,833 --> 00:21:31,667
Wait up.
429
00:21:32,167 --> 00:21:33,708
Thanks for showing me around.
430
00:21:33,875 --> 00:21:35,000
Wait, why did you do that?
431
00:21:35,167 --> 00:21:36,458
Sorry. What did I do?
432
00:21:36,625 --> 00:21:38,292
We just left our best friends behind.
433
00:21:38,458 --> 00:21:40,250
But what about the new ones
that we're about to meet?
434
00:21:40,417 --> 00:21:41,250
No. Okay.
435
00:21:41,417 --> 00:21:44,292
These next three days need to be
about Bree and Grace.
436
00:21:44,458 --> 00:21:48,667
Joy, the next three days could determine
the next four years of our lives.
437
00:21:49,292 --> 00:21:51,667
Now, I think that's overstating things a bit.
438
00:21:52,208 --> 00:21:54,000
Joy is so old school.
439
00:21:54,167 --> 00:21:55,000
What?
440
00:21:55,167 --> 00:21:56,583
Look, we all have a job to do.
441
00:21:56,750 --> 00:21:57,917
You make Riley happy…
442
00:21:58,083 --> 00:21:58,917
Sadness makes her sad…
443
00:21:59,083 --> 00:22:01,333
Fear protects her from the scary stuff
she can see…
444
00:22:01,500 --> 00:22:04,792
and my job is to protect her
from the scary stuff she can't see.
445
00:22:04,958 --> 00:22:06,833
I plan for the future.
446
00:22:07,167 --> 00:22:08,792
I can show you.
You're gonna love this.
447
00:22:11,958 --> 00:22:13,417
I was using that as a cup holder.
448
00:22:13,583 --> 00:22:15,708
Okay, so my team has run all the data…
449
00:22:15,875 --> 00:22:18,167
and we're looking at the following
likely scenarios.
450
00:22:18,333 --> 00:22:21,417
First, we don't take this camp seriously,
and we goof off with Bree and Grace.
451
00:22:21,583 --> 00:22:23,917
Riley looks really uncool in front of Val.
452
00:22:24,083 --> 00:22:26,500
She fails to impress the coach,
does not become a Fire Hawk…
453
00:22:26,667 --> 00:22:28,292
and finally arrives at high school.
454
00:22:28,458 --> 00:22:29,708
She has no one.
455
00:22:29,875 --> 00:22:33,000
She eats alone,
and only the teachers know her name.
456
00:22:33,250 --> 00:22:34,667
Okay, you and I are gonna be friends.
457
00:22:35,042 --> 00:22:37,042
This is a sad story.
458
00:22:37,208 --> 00:22:39,000
It's a ridiculous story.
459
00:22:39,167 --> 00:22:41,708
Look, again, love the energy,
but you're being silly.
460
00:22:41,875 --> 00:22:43,417
None of this will actually happen.
461
00:22:43,583 --> 00:22:44,750
Right. Whatever you say.
462
00:22:44,917 --> 00:22:46,000
You're the boss.
463
00:22:46,417 --> 00:22:50,042
Remember when we all finally came up
to Headquarters?
464
00:22:50,208 --> 00:22:52,833
That was like 30 seconds ago, Nostalgia.
465
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
Yeah, those were the days.
466
00:22:55,167 --> 00:22:57,625
Nostalgia, you aren't supposed
to be here yet.
467
00:22:57,792 --> 00:23:00,125
You still have about 10 years,
two graduations…
468
00:23:00,292 --> 00:23:01,750
and a best friend's wedding
before you're invited…
469
00:23:01,917 --> 00:23:03,500
but I will keep you in the loop, I promise.
470
00:23:03,667 --> 00:23:05,875
-All right, you ready, Riley?
-Hey, hey, everybody focus!
471
00:23:06,042 --> 00:23:08,250
Val is leading us
into their holy inner sanctum!
472
00:23:08,417 --> 00:23:09,750
And here we are!
473
00:23:12,667 --> 00:23:15,458
These girls are so cool!
474
00:23:15,625 --> 00:23:16,583
And older.
475
00:23:16,750 --> 00:23:17,958
We are not changing in front of them.
476
00:23:18,125 --> 00:23:19,167
It's fine!
477
00:23:19,333 --> 00:23:20,917
Locker rooms are places
of mutual respect.
478
00:23:21,083 --> 00:23:23,417
Hey, come on! I want you to meet
the other Fire Hawks.
479
00:23:23,583 --> 00:23:24,500
-Hey, girl!
-What's up?
480
00:23:24,917 --> 00:23:25,792
Hey.
481
00:23:25,958 --> 00:23:27,417
Riley is from Michigan.
482
00:23:27,583 --> 00:23:29,583
Okay, we're stuck with that.
483
00:23:29,750 --> 00:23:31,542
Cool. Where in Michigan are you from?
484
00:23:32,250 --> 00:23:33,250
Oh, no. What now?
485
00:23:33,417 --> 00:23:35,250
Okay, looks like we're committing to this.
486
00:23:35,417 --> 00:23:36,542
Cities in Michigan…
487
00:23:36,708 --> 00:23:37,750
We need to make something up.
488
00:23:37,917 --> 00:23:40,125
I'm from all over.
489
00:23:40,292 --> 00:23:41,792
Nice. See you out there.
490
00:23:42,167 --> 00:23:43,292
Hey, you wanna sit with us?
491
00:23:43,708 --> 00:23:44,917
She wants to sit with us.
492
00:23:45,875 --> 00:23:47,417
Everything is beautiful!
493
00:23:47,583 --> 00:23:49,583
There's not enough room for Bree and Grace.
494
00:23:50,042 --> 00:23:51,292
Let's go sit over there.
495
00:23:51,458 --> 00:23:53,250
I was gonna go save seats
for my friends.
496
00:23:53,417 --> 00:23:54,792
But thanks anyway.
497
00:23:55,792 --> 00:23:56,833
Yeah. Okay.
498
00:23:57,000 --> 00:23:57,833
No worries.
499
00:23:58,000 --> 00:23:59,708
See? Was that so hard?
500
00:23:59,875 --> 00:24:00,833
No. You're totally right.
501
00:24:01,000 --> 00:24:03,833
That decision's not gonna haunt us
for the rest of our lives at all.
502
00:24:04,250 --> 00:24:06,458
-No way!
-Bree and Grace!
503
00:24:06,625 --> 00:24:07,917
-There you are.
-Riley.
504
00:24:08,083 --> 00:24:10,792
Time to celebrate!
505
00:24:10,958 --> 00:24:11,958
Say…
506
00:24:13,250 --> 00:24:15,667
Okay, ladies. Let's all settle in.
507
00:24:19,583 --> 00:24:20,583
Joy?
508
00:24:20,750 --> 00:24:22,292
-Wait, wait, wait.
-Ladies!
509
00:24:22,458 --> 00:24:24,500
Settle in means settle down.
510
00:24:25,042 --> 00:24:26,083
I need your focus.
511
00:24:26,250 --> 00:24:28,542
Which means now I'm going to need
your cell phones.
512
00:24:28,708 --> 00:24:29,583
All of 'em.
513
00:24:32,667 --> 00:24:36,167
You're here to work, not goof around.
514
00:24:36,333 --> 00:24:37,375
Got that, Andersen?
515
00:24:39,083 --> 00:24:40,083
Yes, Coach.
516
00:24:40,250 --> 00:24:42,333
Please put all your phones in the basket.
517
00:24:42,500 --> 00:24:44,250
You get them back at the end of camp.
518
00:24:46,500 --> 00:24:49,625
Wow. Coach is so serious.
519
00:24:49,792 --> 00:24:51,958
Joy, I'm just curious.
Maybe I could help…
520
00:24:52,125 --> 00:24:53,125
Thank you. Not now.
521
00:24:53,292 --> 00:24:54,458
I know, right?
522
00:24:57,250 --> 00:24:58,500
You think this is funny?
523
00:24:59,083 --> 00:25:00,292
Well, you know what else is funny?
524
00:25:00,458 --> 00:25:01,500
Skating lines.
525
00:25:01,667 --> 00:25:03,125
Now hit the ice, ladies.
526
00:25:03,417 --> 00:25:05,292
-Great job, Michigan.
-Thanks a lot, new girl.
527
00:25:05,458 --> 00:25:06,667
Just make her do it.
528
00:25:07,958 --> 00:25:10,542
Bravo, Joy. She's totally fitting in now.
529
00:25:10,708 --> 00:25:12,542
Thanks so much, Wee-Wee.
530
00:25:16,417 --> 00:25:18,125
You're lagging behind, Andersen!
531
00:25:18,292 --> 00:25:20,208
-Skate harder!
-This is the worst.
532
00:25:21,375 --> 00:25:23,458
All right, ladies, take a breather.
533
00:25:23,625 --> 00:25:25,417
Then we'll divide into teams.
534
00:25:31,917 --> 00:25:34,000
That Michigan girl is off to a rough start.
535
00:25:34,167 --> 00:25:35,000
Oh, no.
536
00:25:35,167 --> 00:25:36,375
Are they talking about us?
537
00:25:36,542 --> 00:25:39,708
Yeah, there's no way Coach is putting her
on the team if she can't get it together.
538
00:25:39,875 --> 00:25:43,000
Okay, Dani, like you had it all
together when you were a freshman?
539
00:25:43,167 --> 00:25:44,417
I wasn't that immature.
540
00:25:44,583 --> 00:25:48,750
Dani, you stuck straws up your nose.
Like last night.
541
00:25:53,000 --> 00:25:54,667
I got you, big guy.
542
00:25:57,458 --> 00:26:00,958
I always wanted people to talk about us,
but not like this.
543
00:26:01,125 --> 00:26:03,083
Joy, what do we do now?
544
00:26:04,375 --> 00:26:05,500
We can just…
545
00:26:05,667 --> 00:26:06,917
I have an idea.
546
00:26:07,083 --> 00:26:07,917
Okay.
547
00:26:08,083 --> 00:26:11,833
If we can get Val on our side,
everything will be great.
548
00:26:16,625 --> 00:26:17,625
Val?
549
00:26:17,792 --> 00:26:19,000
Hey, Riley. What's up?
550
00:26:22,000 --> 00:26:23,375
I'm so sorry.
551
00:26:23,542 --> 00:26:25,458
I didn't mean to get the whole team
skating lines.
552
00:26:25,625 --> 00:26:26,667
I feel terrible.
553
00:26:26,833 --> 00:26:28,000
I respect you so much.
554
00:26:28,167 --> 00:26:29,500
I would never do anything to mess you up.
555
00:26:29,667 --> 00:26:31,000
That's laying it on a bit thick,
don't you think?
556
00:26:31,167 --> 00:26:32,167
-Joy.
-You're a great hockey player…
557
00:26:32,333 --> 00:26:33,833
and you lead the team so amazingly…
558
00:26:34,000 --> 00:26:35,792
-and I really look up to you and…
-Okay, okay.
559
00:26:35,958 --> 00:26:36,958
Thanks.
560
00:26:37,125 --> 00:26:39,583
Listen, Coach was pretty hard on you today…
561
00:26:39,750 --> 00:26:41,208
but that's not a bad thing.
562
00:26:41,375 --> 00:26:42,708
It means you're on her radar.
563
00:26:42,875 --> 00:26:43,750
Really?
564
00:26:43,917 --> 00:26:45,708
Listen, I'm glad you came to talk with me.
565
00:26:45,875 --> 00:26:47,875
Hey, let's try to be on the same team later,
okay?
566
00:26:48,042 --> 00:26:49,458
Yeah. Cool.
567
00:26:49,625 --> 00:26:50,542
Wow.
568
00:26:50,708 --> 00:26:52,250
-Good job. Wow.
-I wish I could do that.
569
00:26:52,417 --> 00:26:54,583
You guys, I mean, it really wasn't anything.
570
00:26:54,750 --> 00:26:56,167
I'm just trying to help.
571
00:26:56,333 --> 00:26:57,708
I agree.
572
00:26:57,875 --> 00:27:00,000
Great job, Anxiety.
573
00:27:00,167 --> 00:27:02,125
I stepped back, you stepped in…
574
00:27:02,292 --> 00:27:05,000
you got Riley back on track,
now I'm ready to step back in.
575
00:27:05,167 --> 00:27:06,792
But that was just part one of my plan.
576
00:27:06,958 --> 00:27:08,042
There's a part two?
577
00:27:08,208 --> 00:27:10,667
A good plan has many parts, Joy.
578
00:27:10,833 --> 00:27:13,583
Okay, ladies, we're gonna form your teams
for the rest of camp.
579
00:27:13,750 --> 00:27:15,042
Now, split yourselves down the middle.
580
00:27:15,208 --> 00:27:18,208
Team one on the right, team two on the left.
581
00:27:18,375 --> 00:27:19,292
Let's do this!
582
00:27:19,458 --> 00:27:20,750
One more time on the same team, right?
583
00:27:20,917 --> 00:27:21,917
Right.
584
00:27:23,875 --> 00:27:25,125
Val wants us.
585
00:27:25,292 --> 00:27:26,833
But we promised Bree and Grace.
586
00:27:27,000 --> 00:27:28,792
Joy, we have to plan for the future.
587
00:27:31,625 --> 00:27:33,333
Come on, Riley, move. Move those feet!
588
00:27:33,500 --> 00:27:34,667
Val's on team one, you wanna be on team one.
589
00:27:34,833 --> 00:27:35,750
Let's go.
590
00:27:35,917 --> 00:27:37,500
She made a promise to her friends.
591
00:27:37,667 --> 00:27:39,333
She's not gonna break it.
592
00:27:39,500 --> 00:27:40,833
You're so right, Joy.
593
00:27:42,667 --> 00:27:43,708
-What are you doing?
-Hey!
594
00:27:44,875 --> 00:27:47,292
No! You can't have that.
Put that back.
595
00:27:50,375 --> 00:27:51,708
-Joy, I don't mean to overstep…
-No!
596
00:27:51,875 --> 00:27:54,083
-…but it has to be done.
-What are you… No!
597
00:28:03,125 --> 00:28:04,125
No…
598
00:28:04,417 --> 00:28:06,750
I know change is scary, but watch.
599
00:28:08,875 --> 00:28:10,875
I'm so excited.
600
00:28:12,667 --> 00:28:14,625
All right.
Welcome to our team, Michigan.
601
00:28:21,333 --> 00:28:22,750
That is not Riley.
602
00:28:22,917 --> 00:28:24,250
I know. It's a better Riley.
603
00:28:24,417 --> 00:28:26,708
A Riley who won't be alone next year.
604
00:28:26,875 --> 00:28:28,625
We build her a new Sense of Self.
605
00:28:28,958 --> 00:28:30,792
A brand-new her.
606
00:28:31,458 --> 00:28:32,292
No, no, no!
607
00:28:32,458 --> 00:28:33,625
You can't go down there with that.
608
00:28:33,792 --> 00:28:35,917
Over my dead flaming body!
609
00:28:37,625 --> 00:28:39,125
I am truly sorry.
610
00:28:39,292 --> 00:28:41,458
I was so looking forward
to working with you guys.
611
00:28:42,042 --> 00:28:44,375
-Hey, hey! What do you think you're doing?
-Get off me!
612
00:28:44,542 --> 00:28:45,792
Riley's life is more complex now.
613
00:28:45,958 --> 00:28:48,625
It requires more sophisticated emotions
than all of you.
614
00:28:48,792 --> 00:28:51,208
You just aren't what she needs anymore, Joy.
615
00:28:52,292 --> 00:28:53,792
How dare you, madam!
616
00:28:53,958 --> 00:28:55,750
You can't just bottle us up!
617
00:28:56,333 --> 00:28:57,458
That's a great idea.
618
00:28:58,875 --> 00:29:00,542
I can't breathe. I can't breathe!
619
00:29:00,708 --> 00:29:02,875
It's not forever.
It's just until Riley makes varsity…
620
00:29:03,042 --> 00:29:04,875
or until she turns 18, or maybe forever.
621
00:29:05,042 --> 00:29:06,042
I don't know. We'll have to see.
622
00:29:06,208 --> 00:29:07,417
-Bye!
-Anxiety!
623
00:29:07,583 --> 00:29:09,083
Riley needs us!
624
00:29:10,125 --> 00:29:10,958
Okay.
625
00:29:11,125 --> 00:29:12,958
Don't worry, Riley. You're in good hands.
626
00:29:13,125 --> 00:29:15,292
Now let's change everything about you.
627
00:29:25,333 --> 00:29:27,875
Quick question. How do we
build a new Riley…
628
00:29:28,042 --> 00:29:30,083
which I'm loving, by the way,
amazing concept…
629
00:29:30,250 --> 00:29:33,542
if it took them 13 years
to build the old one?
630
00:29:33,708 --> 00:29:35,750
Well, good news is
we're not starting from scratch.
631
00:29:36,958 --> 00:29:38,042
I wanna plant one.
632
00:29:38,208 --> 00:29:39,208
Next time.
633
00:29:46,292 --> 00:29:49,167
If I'm a Fire Hawk, I won't be alone.
634
00:29:58,250 --> 00:29:59,583
No, no, no!
635
00:30:00,458 --> 00:30:01,500
Let us out now!
636
00:30:01,667 --> 00:30:03,583
No, stop! Stop! Let us out!
637
00:30:03,750 --> 00:30:05,750
Joy…
638
00:30:13,458 --> 00:30:16,875
We're gonna be in here forever.
639
00:30:21,917 --> 00:30:22,958
Where are you putting us?
640
00:30:23,125 --> 00:30:25,000
The same place we keep
all of Riley's secrets.
641
00:30:25,167 --> 00:30:26,208
We're not secrets.
642
00:30:26,375 --> 00:30:27,792
Oh, yeah, yeah, yeah.
"We're not secrets.
643
00:30:27,958 --> 00:30:29,500
"We're making a big mistake."
644
00:30:29,667 --> 00:30:31,000
Never heard that before.
645
00:30:34,958 --> 00:30:37,833
We are suppressed emotions!
646
00:30:38,208 --> 00:30:39,917
Let us out! Right now!
647
00:30:40,083 --> 00:30:41,875
No, no, no. Riley's gonna be fine.
648
00:30:42,042 --> 00:30:43,208
Totally fine.
649
00:30:43,375 --> 00:30:45,917
Hey, there. You know what we call that?
650
00:30:46,083 --> 00:30:47,125
Denial.
651
00:30:47,292 --> 00:30:48,750
Can you say denial?
652
00:30:49,583 --> 00:30:50,667
Hi, friends.
653
00:30:51,000 --> 00:30:54,708
Welcome. It's so good to have you here
with us today.
654
00:30:55,333 --> 00:30:56,792
It's Bloofy!
655
00:30:56,958 --> 00:30:58,875
From that preschool show Riley used to like?
656
00:30:59,042 --> 00:31:00,167
That's right!
657
00:31:00,333 --> 00:31:02,083
And here's a little secret.
658
00:31:03,792 --> 00:31:06,167
Riley still likes the show.
659
00:31:06,750 --> 00:31:08,958
Stomp like an elephant
Scurry like a mouse
660
00:31:09,125 --> 00:31:11,667
Make your way down to Bloofy's house!
661
00:31:11,833 --> 00:31:12,917
Please kill me.
662
00:31:13,083 --> 00:31:15,125
Bloofy, we're in a real pickle.
663
00:31:15,292 --> 00:31:16,917
Could you help us get out of here?
664
00:31:17,917 --> 00:31:19,833
We're gonna need your help.
665
00:31:20,000 --> 00:31:21,792
Can you find a way out?
666
00:31:22,875 --> 00:31:24,208
Who are you talking to?
667
00:31:24,375 --> 00:31:25,250
My friends.
668
00:31:25,833 --> 00:31:27,542
Do you see a key?
669
00:31:30,250 --> 00:31:31,708
I don't either.
670
00:31:31,875 --> 00:31:32,917
Okay, we're doomed.
671
00:31:33,083 --> 00:31:33,958
Indeed.
672
00:31:34,417 --> 00:31:37,500
Welcome to your eternal fate.
673
00:31:38,125 --> 00:31:39,625
Lance Slashblade?
674
00:31:39,792 --> 00:31:41,708
But he's a video game character.
675
00:31:41,875 --> 00:31:42,917
Why is he here?
676
00:31:43,083 --> 00:31:45,500
Yeah, I always thought Riley
had a secret crush on him.
677
00:31:45,667 --> 00:31:47,208
I never saw the appeal.
678
00:31:47,375 --> 00:31:49,417
I long to be a hero…
679
00:31:49,583 --> 00:31:52,083
but darkness haunts my past.
680
00:31:52,250 --> 00:31:54,542
-I get it.
-I'm in a hundred percent.
681
00:31:57,125 --> 00:31:58,125
Who's that?
682
00:31:58,292 --> 00:32:00,875
That's Riley's Deep Dark Secret.
683
00:32:01,042 --> 00:32:02,833
What is the secret?
684
00:32:03,833 --> 00:32:04,917
You don't wanna know.
685
00:32:05,083 --> 00:32:08,833
Riley's secrets, a rogue emotion
has taken over Headquarters.
686
00:32:09,000 --> 00:32:10,792
Now, if you could just open the jar…
687
00:32:10,958 --> 00:32:12,833
Hey, kids, let's learn some Latin.
688
00:32:13,000 --> 00:32:14,750
Do you know quid pro quo?
689
00:32:14,917 --> 00:32:18,125
We get you out of that jar,
then you get us out of this safe.
690
00:32:18,292 --> 00:32:19,292
No, Bloofy.
691
00:32:19,458 --> 00:32:21,958
Their destiny is not ours to change.
692
00:32:22,125 --> 00:32:23,667
We were all banished here…
693
00:32:23,833 --> 00:32:26,292
deemed unfit, worthless.
694
00:32:27,000 --> 00:32:28,375
Don't you dare say that.
695
00:32:28,542 --> 00:32:30,792
You do not deserve to be thrown away.
696
00:32:30,958 --> 00:32:31,958
One second, Lance.
697
00:32:32,125 --> 00:32:34,375
Don't you remember his power move?
698
00:32:34,542 --> 00:32:35,958
I'm coming for you, Riley!
699
00:32:36,125 --> 00:32:38,042
Oh, yeah? Watch this!
700
00:32:39,583 --> 00:32:40,792
Come on!
701
00:32:40,958 --> 00:32:42,542
You listen to me, Lance Slashblade.
702
00:32:43,125 --> 00:32:44,708
No one is totally worthless.
703
00:32:44,875 --> 00:32:48,000
But I am a warrior cursed
with a feeble attack.
704
00:32:48,167 --> 00:32:51,417
Then you must make your curse your gift.
705
00:32:52,708 --> 00:32:54,500
Shield yourself, my friends…
706
00:32:54,667 --> 00:32:57,083
for I shall set you all free!
707
00:33:01,958 --> 00:33:02,958
Hey, little help?
708
00:33:06,625 --> 00:33:07,958
Great job, Dark Secret.
709
00:33:09,042 --> 00:33:10,958
Now it's your turn to help us.
710
00:33:11,125 --> 00:33:13,708
My pouch has just the thing
to get us out of here.
711
00:33:13,875 --> 00:33:17,542
Everybody say, "Oh, Pouchy!"
712
00:33:18,333 --> 00:33:20,583
Oh, Pouchy!
713
00:33:22,958 --> 00:33:25,417
Hi, everybody. I'm Pouchy.
714
00:33:25,583 --> 00:33:27,208
Pouchy, we need to escape.
715
00:33:27,375 --> 00:33:29,042
Do you have anything that can help us?
716
00:33:29,208 --> 00:33:30,667
I have lots of items.
717
00:33:31,042 --> 00:33:33,083
Which one do you think will work the best?
718
00:33:33,250 --> 00:33:34,458
A tomato…
719
00:33:34,625 --> 00:33:35,792
a frog…
720
00:33:35,958 --> 00:33:38,000
or exploding dynamite?
721
00:33:38,167 --> 00:33:39,583
Oh, for crying out loud.
722
00:33:41,833 --> 00:33:43,917
Yay! We did it, everyone!
723
00:33:44,083 --> 00:33:46,667
Let's all sing the "We did it" song.
724
00:33:46,833 --> 00:33:47,708
No time!
725
00:33:48,458 --> 00:33:49,750
Thank you, friends.
726
00:33:50,750 --> 00:33:52,958
I must be leaving you.
727
00:33:53,125 --> 00:33:55,417
What about Dark Secret?
728
00:33:56,542 --> 00:33:58,708
Not yet.
729
00:33:59,917 --> 00:34:01,750
Yeah, that's probably best for everybody.
730
00:34:01,917 --> 00:34:04,083
Hey! Who let you out? Get back in there!
731
00:34:04,250 --> 00:34:05,708
-Oh, boy.
-What are we gonna do?
732
00:34:05,875 --> 00:34:06,917
Oh disgusted one…
733
00:34:07,625 --> 00:34:11,833
as you once believed in me,
I will now believe in myself.
734
00:34:17,292 --> 00:34:18,708
Wait. What?
735
00:34:27,917 --> 00:34:29,625
What's happening?
736
00:34:33,917 --> 00:34:34,917
No…
737
00:34:35,083 --> 00:34:36,083
Dave, help! Help!
738
00:34:36,250 --> 00:34:37,250
Hold on!
739
00:34:37,750 --> 00:34:38,750
Dave!
740
00:34:40,708 --> 00:34:41,958
Lance!
741
00:34:42,125 --> 00:34:43,125
Goodbye, friends.
742
00:34:43,292 --> 00:34:44,917
Hello, destiny!
743
00:34:45,667 --> 00:34:47,000
Well, there's a lid for every pot.
744
00:34:47,167 --> 00:34:48,167
Come on!
745
00:34:50,083 --> 00:34:51,375
What do we do? What do we do?
746
00:34:51,542 --> 00:34:53,333
Whoa, Anger, stop.
Where are you going?
747
00:34:53,500 --> 00:34:56,083
Back to Headquarters…
to help Riley!
748
00:34:56,250 --> 00:34:57,583
Riley's not up there.
749
00:34:57,750 --> 00:34:59,208
She's out there.
750
00:34:59,375 --> 00:35:02,083
We can't go back
without her Sense of Self.
751
00:35:02,250 --> 00:35:05,417
You want us to go all the way
to the Back of the Mind?
752
00:35:05,583 --> 00:35:07,500
Are you out of your mind?
753
00:35:07,667 --> 00:35:08,917
But, Joy, how will we…
754
00:35:09,083 --> 00:35:10,083
-Freeze!
-Come on!
755
00:35:10,250 --> 00:35:11,250
Hold it right there!
756
00:35:13,333 --> 00:35:15,917
How do we get there?
Do you even have a plan, Joy?
757
00:35:16,083 --> 00:35:18,625
I bet Anxiety would have
a really good plan…
758
00:35:18,792 --> 00:35:20,583
Of course I have a plan.
Who doesn't have a plan?
759
00:35:20,750 --> 00:35:23,042
Look, she's not the only one
who can project the future.
760
00:35:23,208 --> 00:35:25,292
First, all we have to do is…
761
00:35:26,583 --> 00:35:27,583
Give me a second.
762
00:35:28,500 --> 00:35:30,583
Follow the stream of consciousness…
763
00:35:30,750 --> 00:35:33,625
and then we take a nice, easy float
all the way to the Back of the Mind.
764
00:35:33,792 --> 00:35:35,583
-Where all the bad memories are.
-Exactly.
765
00:35:35,750 --> 00:35:38,500
And there, we'll find the Riley
we know and love.
766
00:35:39,083 --> 00:35:42,750
We'll put her Sense of Self back,
and then Riley will be Riley again.
767
00:35:42,917 --> 00:35:45,042
Okay, I'm gonna give it to you.
That could actually work.
768
00:35:45,208 --> 00:35:46,208
Yeah, it could!
769
00:35:46,375 --> 00:35:50,417
And then I tell Anxiety,
"Hey, don't worry so much anymore."
770
00:35:50,583 --> 00:35:54,292
And she'll say, "Wow, Joy, I never thought
of that before. Thank you."
771
00:35:54,458 --> 00:35:55,667
And then we hug and become best friends…
772
00:35:55,833 --> 00:35:57,583
And then I punt her into the dump.
773
00:35:58,417 --> 00:35:59,417
What? No, Anger.
774
00:35:59,583 --> 00:36:01,500
Okay, fine. No punting.
775
00:36:02,917 --> 00:36:04,917
Don't worry,
I know right where the stream is.
776
00:36:05,083 --> 00:36:06,708
Sadness and I have been here before.
777
00:36:07,958 --> 00:36:09,542
Joy, this is a dead end.
778
00:36:09,708 --> 00:36:12,000
Those are the worst kinds of ends!
779
00:36:12,167 --> 00:36:15,542
Everything's changing so fast!
780
00:36:15,708 --> 00:36:16,875
So, we're lost.
781
00:36:17,042 --> 00:36:19,500
No. You're never lost if you're having fun.
782
00:36:19,667 --> 00:36:20,792
No one is having fun, Joy.
783
00:36:20,958 --> 00:36:22,500
Oh, come on! Look at Sadness.
784
00:36:22,667 --> 00:36:24,333
She's having a great time.
785
00:36:25,625 --> 00:36:27,125
I thought you knew where you were going.
786
00:36:27,292 --> 00:36:28,292
I do. I did.
787
00:36:28,458 --> 00:36:29,917
-I just need a moment.
-She doesn't know.
788
00:36:30,083 --> 00:36:31,375
We're stuck here!
789
00:36:32,708 --> 00:36:34,125
Riley's awake.
790
00:36:34,292 --> 00:36:36,542
Wait, she's up too early.
What are they doing to her?
791
00:36:36,833 --> 00:36:38,583
Come on, we'll find another way.
792
00:36:40,125 --> 00:36:42,250
Don't worry, Riley.
We're coming.
793
00:36:49,333 --> 00:36:51,458
Why are we up so early?
794
00:36:51,625 --> 00:36:53,875
Because, mon ami,
we need to speed things up…
795
00:36:54,042 --> 00:36:55,375
and that means we hit the ice early…
796
00:36:55,542 --> 00:36:58,167
and practice
like we've never practiced before.
797
00:36:58,333 --> 00:36:59,875
Aren't we already good at hockey?
798
00:37:00,042 --> 00:37:00,875
We're good.
799
00:37:01,042 --> 00:37:02,583
But the Fire Hawks are great.
800
00:37:02,750 --> 00:37:03,583
That's right!
801
00:37:07,333 --> 00:37:09,583
Every time we miss,
we skate a lap around the rink.
802
00:37:09,750 --> 00:37:11,708
Hockey is not a game, it is a sport.
803
00:37:23,250 --> 00:37:24,583
-Yes!
-Wow.
804
00:37:24,917 --> 00:37:26,083
That was amazing.
805
00:37:26,250 --> 00:37:29,333
We need to be that good every time.
Let's run it again.
806
00:37:29,500 --> 00:37:31,583
Hey, I see I'm not the only one
who likes to start early.
807
00:37:31,750 --> 00:37:32,667
You guys, it's Val!
808
00:37:32,875 --> 00:37:34,042
We had the same idea.
809
00:37:34,208 --> 00:37:36,917
We're basically the same person.
We're gonna be best friends.
810
00:37:37,083 --> 00:37:38,458
How long have you been here?
811
00:37:38,625 --> 00:37:40,417
I don't know. Maybe an hour.
812
00:37:40,583 --> 00:37:42,833
I just wanted to get in some extra ice time.
813
00:37:43,000 --> 00:37:44,042
I'm the same way.
814
00:37:44,208 --> 00:37:45,875
Oh, my gosh. She gets us.
815
00:37:46,042 --> 00:37:48,042
See? I told the other girls
you'd figure it out.
816
00:37:48,208 --> 00:37:50,292
You get what it takes to be the best.
817
00:37:52,667 --> 00:37:53,750
Look at us.
818
00:37:53,917 --> 00:37:55,583
This is going great!
819
00:37:55,750 --> 00:37:58,250
Yeah! But we need Val
to really like us.
820
00:37:58,625 --> 00:38:00,375
We should ask Val lots of questions.
821
00:38:00,542 --> 00:38:02,250
People love talking about themselves.
822
00:38:02,417 --> 00:38:05,417
So, what was your freshman year
on the Fire Hawks like?
823
00:38:05,583 --> 00:38:08,167
I mean, it was a lot of work…
824
00:38:08,333 --> 00:38:09,792
like, a lot…
825
00:38:09,958 --> 00:38:12,000
but it's also how I met my best friends.
826
00:38:12,167 --> 00:38:14,167
Val is sharing things with us!
827
00:38:14,333 --> 00:38:16,417
Hey, a few of us are just gonna
hang out tonight…
828
00:38:16,583 --> 00:38:18,583
order some food.
You should come.
829
00:38:18,750 --> 00:38:20,833
An exclusive invitation.
830
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
We're going!
831
00:38:22,458 --> 00:38:23,625
-Really?
-Definitely.
832
00:38:23,792 --> 00:38:24,792
It'll be fun.
833
00:38:24,958 --> 00:38:26,667
All right, ladies, let's warm up.
834
00:38:28,333 --> 00:38:29,333
Hey, Riley.
835
00:38:29,500 --> 00:38:30,333
Hi.
836
00:38:30,500 --> 00:38:32,583
We are not sharing Val with them.
837
00:38:32,750 --> 00:38:34,500
Early mornings make me so hungry.
838
00:38:34,667 --> 00:38:35,750
I know, right?
839
00:38:36,042 --> 00:38:38,375
I'd give anything for a piece
of pizza right now.
840
00:38:38,542 --> 00:38:39,375
Yes!
841
00:38:39,542 --> 00:38:41,292
See? I told you I'd find it.
842
00:38:41,458 --> 00:38:42,833
The Stream of Consciousness.
843
00:38:43,000 --> 00:38:45,583
-But, Joy…
-Wow! Our girl is hungry.
844
00:38:45,792 --> 00:38:46,917
Hop on something delicious!
845
00:38:47,083 --> 00:38:48,417
-Joy…
-Deep dish.
846
00:38:48,917 --> 00:38:50,167
And it's still warm.
847
00:38:50,333 --> 00:38:51,708
Extra cheese, baby!
848
00:38:51,875 --> 00:38:52,750
Sadness, come on.
849
00:38:52,917 --> 00:38:54,292
But I've been trying to tell you.
850
00:38:54,458 --> 00:38:56,500
We can't take the tube back, Joy.
851
00:38:56,833 --> 00:38:59,375
Someone has to be at the console
to recall us.
852
00:38:59,542 --> 00:39:01,500
She's right. We'd be stranded.
853
00:39:01,667 --> 00:39:03,000
Yeah. Anxiety would have thought about that.
854
00:39:03,167 --> 00:39:04,458
Well, I doubt it. Fine.
855
00:39:04,625 --> 00:39:05,625
Okay…
856
00:39:06,375 --> 00:39:09,125
So, someone's
gonna have to crawl up that tube…
857
00:39:09,292 --> 00:39:10,542
and go back to Headquarters…
858
00:39:10,708 --> 00:39:12,542
and at the right moment, bring us back.
859
00:39:12,708 --> 00:39:14,083
I'll do it. I'll pound that…
860
00:39:14,250 --> 00:39:15,333
I don't think so, punty.
861
00:39:15,500 --> 00:39:17,208
-Okay, here's the thing.
-You were never an option.
862
00:39:17,375 --> 00:39:18,208
Thank you.
863
00:39:18,375 --> 00:39:20,500
You want me to crawl through a tube in this?
864
00:39:20,667 --> 00:39:21,958
Yeah, not happening.
865
00:39:24,750 --> 00:39:27,583
Oh, no, not me.
866
00:39:27,750 --> 00:39:29,458
Yes! Sadness, you could do it.
867
00:39:29,625 --> 00:39:31,750
You know the console better than anybody.
868
00:39:31,917 --> 00:39:33,792
You've read the manuals cover to cover.
869
00:39:33,958 --> 00:39:35,375
I mean, you say that…
870
00:39:35,542 --> 00:39:38,833
but I know a lot less
about Manual 28, Chapter Seven…
871
00:39:39,000 --> 00:39:42,375
"How to Recall Non-Memory Objects"
than most folks realize.
872
00:39:42,542 --> 00:39:44,042
You've proven my point for me, Sadness.
873
00:39:44,208 --> 00:39:45,250
That sounds like a yes.
874
00:39:45,417 --> 00:39:47,417
Where is everybody? You on break again?
875
00:39:47,875 --> 00:39:49,708
Walkie-talkies. Here. Check-check-check.
876
00:39:49,875 --> 00:39:51,000
Can you hear me? I gotta press a button.
877
00:39:51,167 --> 00:39:53,417
Go for Joy. Copy that. Over. I love 'em!
878
00:39:53,667 --> 00:39:54,833
We'll signal you
when we get there…
879
00:39:55,000 --> 00:39:56,208
and then you bring us back.
880
00:39:57,042 --> 00:39:59,000
Sadness, it's the fastest way
back to Headquarters.
881
00:39:59,167 --> 00:40:00,167
Joy, I can't do it.
882
00:40:00,333 --> 00:40:02,583
I'm not strong like you are.
883
00:40:02,750 --> 00:40:04,125
I know you, Sadness.
884
00:40:04,292 --> 00:40:05,833
You are strong.
885
00:40:06,000 --> 00:40:08,667
I can't give you
specific examples right now…
886
00:40:08,833 --> 00:40:10,208
but you got this.
887
00:40:12,667 --> 00:40:14,542
Just don't look down and keep moving.
888
00:40:14,708 --> 00:40:16,292
Yeah, I can do it.
889
00:40:19,417 --> 00:40:21,042
She'll be okay. Right?
890
00:40:21,542 --> 00:40:22,542
Fifty-fifty.
891
00:40:23,792 --> 00:40:24,792
You want one?
892
00:40:25,917 --> 00:40:27,000
But we hate those things.
893
00:40:27,167 --> 00:40:28,958
They taste like cardboard.
894
00:40:29,750 --> 00:40:31,167
We can't say no to Val.
895
00:40:31,333 --> 00:40:33,125
Okay, no, you're so right.
896
00:40:33,292 --> 00:40:34,625
We eat whatever Val eats.
897
00:40:34,792 --> 00:40:35,792
That's the spirit!
898
00:40:36,375 --> 00:40:38,542
Envy, I think you're really in the zone.
899
00:40:38,708 --> 00:40:40,000
Take the wheel, I'll be right back.
900
00:40:40,167 --> 00:40:41,833
She picked me! She picked me.
Did you see that, Ennui?
901
00:40:42,000 --> 00:40:44,750
-She picked me.
-You care too much about things.
902
00:40:47,458 --> 00:40:50,083
It's got a very interesting texture.
903
00:40:50,250 --> 00:40:51,292
It tastes like…
904
00:40:52,750 --> 00:40:54,042
What does it remind me of?
905
00:40:55,792 --> 00:40:59,292
Cardboard? Asparagus? Broccoli?
906
00:40:59,458 --> 00:41:00,875
What are they doing to her up there?
907
00:41:01,042 --> 00:41:02,542
I don't know, but we have to go.
908
00:41:02,708 --> 00:41:03,750
No! No way am I step…
909
00:41:03,917 --> 00:41:05,792
We have to. Riley needs us.
910
00:41:06,583 --> 00:41:07,708
Okay, fine!
911
00:41:11,125 --> 00:41:13,417
Gross. I think I'm gonna be sick.
912
00:41:26,667 --> 00:41:29,250
If I'm good at hockey, I'll have friends.
913
00:41:39,500 --> 00:41:40,500
Okay, Miss Riley.
914
00:41:40,667 --> 00:41:41,875
-Way to go, Michigan.
-Nice one, Michigan.
915
00:41:42,042 --> 00:41:44,042
All right, ladies. Great day today.
916
00:41:44,208 --> 00:41:45,667
Take it easy tonight.
917
00:41:45,833 --> 00:41:48,292
Yes! This is the moment
we've been waiting for.
918
00:41:48,458 --> 00:41:51,000
Party time with Val and our future besties!
919
00:41:52,167 --> 00:41:53,667
Why are we stopping?
What's going on?
920
00:41:53,833 --> 00:41:55,417
There it is.
921
00:41:55,583 --> 00:41:57,250
The red notebook.
922
00:41:57,417 --> 00:41:59,625
Don't say it like that. You'll freak her out.
923
00:41:59,792 --> 00:42:01,000
Why would it freak me out?
924
00:42:01,167 --> 00:42:03,833
Only because everything
Coach thinks about you is in there.
925
00:42:04,000 --> 00:42:05,750
The good and the bad.
926
00:42:05,917 --> 00:42:08,417
-Whether she wants you on the team…
-Or not.
927
00:42:08,583 --> 00:42:09,667
You guys, too much.
928
00:42:09,833 --> 00:42:12,542
-What? It's the truth.
-She's not wrong.
929
00:42:12,708 --> 00:42:14,417
What do you think she's written about us?
930
00:42:14,583 --> 00:42:16,292
I don't know. Do you think it's bad?
931
00:42:16,458 --> 00:42:18,542
Well, I didn't until now!
932
00:42:18,708 --> 00:42:21,167
What if she's made a list of all
her favorite players, and we're not on it?
933
00:42:21,333 --> 00:42:23,792
Or a list of all the worst players,
and we're at the top?
934
00:42:23,958 --> 00:42:25,583
Or worse, we're not on either list…
935
00:42:25,750 --> 00:42:27,958
and we fade into obscurity!
936
00:42:28,125 --> 00:42:30,583
Sorry to interrupt you,
but they're walking away.
937
00:42:31,167 --> 00:42:32,708
We're losing them, we're losing them.
938
00:42:34,583 --> 00:42:38,583
Okay. First big hang with the group.
We just gotta act casual.
939
00:42:39,167 --> 00:42:41,000
Why do our arms swing like that when we walk?
940
00:42:41,167 --> 00:42:42,417
Try to keep them still.
941
00:42:42,917 --> 00:42:44,583
-That looks crazy.
-Okay.
942
00:42:44,750 --> 00:42:47,083
Well, walk like Dani.
Her arms have rhythm.
943
00:42:47,917 --> 00:42:49,375
No, you're making it worse!
944
00:42:49,583 --> 00:42:52,500
Well, that wasn't my intention.
I'm sorry for trying something!
945
00:42:52,667 --> 00:42:54,750
What do you think pockets are for?
946
00:42:54,917 --> 00:42:57,125
-That's good.
-Ennui, I am very proud of you.
947
00:42:58,625 --> 00:42:59,667
What are they laughing about?
948
00:42:59,833 --> 00:43:01,500
Does anybody know
what cool people laugh about?
949
00:43:01,667 --> 00:43:03,083
I don't know. We were too focused
on the arms thing.
950
00:43:03,250 --> 00:43:04,833
Just pretend we get the joke.
951
00:43:12,000 --> 00:43:14,708
Joy, Anger is taking up the floret.
952
00:43:14,875 --> 00:43:16,292
Fear, what is the matter with you?
953
00:43:16,458 --> 00:43:17,500
I don't like this vessel.
954
00:43:17,667 --> 00:43:18,667
Well, that's all we have.
955
00:43:18,833 --> 00:43:20,167
How much longer till we get there?
956
00:43:20,333 --> 00:43:21,417
We'll get there when we get there.
957
00:43:21,583 --> 00:43:23,875
I bet Anxiety would know how long,
down to the minute.
958
00:43:24,042 --> 00:43:25,833
Well, she just knows everything, doesn't she?
959
00:43:26,000 --> 00:43:27,042
Look, I don't like her words…
960
00:43:27,208 --> 00:43:28,333
and I do not like her actions.
961
00:43:28,500 --> 00:43:29,750
I just think I can change her.
962
00:43:29,917 --> 00:43:32,250
You know what?
Who likes banana bread?
963
00:43:32,417 --> 00:43:33,583
Show of hands.
964
00:43:37,125 --> 00:43:39,542
So, Michigan, who's your favorite band?
965
00:43:41,250 --> 00:43:42,292
Everyone's staring at us.
966
00:43:42,458 --> 00:43:44,375
There's only one right answer
to this question.
967
00:43:45,625 --> 00:43:47,667
Get Up and Glow! They're so awesome.
968
00:43:47,917 --> 00:43:49,208
Get Up and Glow!
969
00:43:49,375 --> 00:43:51,708
I was all over them in middle school.
970
00:43:51,875 --> 00:43:54,625
-Are you serious?
-Yeah, I was a Glow Girly. Relax.
971
00:43:54,792 --> 00:43:58,333
No! We need a band they think is cool,
not one we actually like.
972
00:43:58,500 --> 00:44:00,417
Quick, recall everything we know about music.
973
00:44:16,833 --> 00:44:19,167
We have to know one cool song, right?
974
00:44:21,625 --> 00:44:23,333
-TripleDent gum
-Will make you smile
975
00:44:23,542 --> 00:44:24,792
Embarrassment, get that out of there!
976
00:44:24,958 --> 00:44:26,083
Come on, there's gotta be something in here.
977
00:44:26,250 --> 00:44:27,708
-I'm looking, I'm looking.
-Something better, something cool.
978
00:44:27,875 --> 00:44:30,458
Come on. No, not that. No.
979
00:44:30,958 --> 00:44:32,000
This is the best we have!
980
00:44:32,167 --> 00:44:34,708
It's mostly jingles
and Dad's yacht rock.
981
00:44:34,875 --> 00:44:38,458
But, I mean, you don't still like
Get Up and Glow, do you?
982
00:44:38,875 --> 00:44:40,542
Okay, don't panic. What do we do?
983
00:44:40,708 --> 00:44:44,000
If we don't like their music,
we have nothing to offer these girls.
984
00:44:44,167 --> 00:44:45,708
We'll be outed as the imposter
that we obviously are.
985
00:44:45,792 --> 00:44:46,625
Pardon. Excusez moi.
986
00:44:46,708 --> 00:44:49,708
I've been waiting my whole life
for this very moment.
987
00:44:50,875 --> 00:44:54,083
Yeah. I love Get Up and Glow.
988
00:44:54,250 --> 00:44:56,583
Love Get Up and Glow.
989
00:45:02,917 --> 00:45:04,417
Abandon broccoli!
990
00:45:12,667 --> 00:45:14,792
-Joy!
-Give us your hand! Come on.
991
00:45:16,625 --> 00:45:18,125
What is that?
992
00:45:18,292 --> 00:45:19,667
That's a Sar-chasm.
993
00:45:19,833 --> 00:45:21,250
It can open for miles!
994
00:45:21,417 --> 00:45:22,792
Run for your lives!
995
00:45:22,958 --> 00:45:25,083
Sar-chasm? Really?
996
00:45:25,250 --> 00:45:27,833
Get Up and Glow is my favorite band.
997
00:45:28,000 --> 00:45:29,667
But she loves Get Up and Glow.
998
00:45:29,833 --> 00:45:31,333
They choreograph their own dances.
999
00:45:31,500 --> 00:45:32,500
Okay, Joy…
1000
00:45:32,667 --> 00:45:34,750
if we can't follow the stream,
we don't know where we're going.
1001
00:45:34,917 --> 00:45:37,708
And if we don't know where we're going,
we can't follow the stream!
1002
00:45:37,875 --> 00:45:41,833
It is an endless loop
of tragedy and consequence!
1003
00:45:42,000 --> 00:45:43,583
Or we could just ask those guys.
1004
00:45:43,750 --> 00:45:45,125
Oh, yeah. Or that.
1005
00:45:45,292 --> 00:45:48,292
Boy, are we so lucky we ran into you guys!
1006
00:45:48,792 --> 00:45:53,792
Boy, are we so lucky we ran into you guys!
1007
00:45:55,042 --> 00:45:58,042
Please, we really need your help!
1008
00:45:58,208 --> 00:46:00,875
We really need your help.
1009
00:46:01,042 --> 00:46:02,250
What's their problem?
1010
00:46:02,583 --> 00:46:04,500
Guys, you just gotta turn on the charm.
1011
00:46:04,958 --> 00:46:05,875
Hey!
1012
00:46:06,250 --> 00:46:10,000
I bet you're the best crane crew
in the world!
1013
00:46:10,167 --> 00:46:12,125
Wow, those guys are jerks.
1014
00:46:13,750 --> 00:46:16,208
Wow, those guys are jerks.
1015
00:46:16,375 --> 00:46:20,083
Yeah. Get Up and Glow is so awesome.
1016
00:46:20,250 --> 00:46:23,458
Riley, what are you talking about?
You love Get Up and Glow.
1017
00:46:24,375 --> 00:46:25,375
Hey, guys.
1018
00:46:26,375 --> 00:46:29,042
Why are our best friends
always trying to hang out with us?
1019
00:46:29,208 --> 00:46:31,750
Come on, Riley,
we just went to their concert.
1020
00:46:31,917 --> 00:46:34,542
-Well, yeah. I mean, sure, but like…
-But what?
1021
00:46:34,708 --> 00:46:35,708
We had a great time.
1022
00:46:35,875 --> 00:46:37,125
Grace, you are not helping.
1023
00:46:38,333 --> 00:46:40,333
Yeah, we had a great time.
1024
00:46:40,833 --> 00:46:42,500
Great time.
1025
00:46:44,458 --> 00:46:46,125
Why can't they just leave her alone?
1026
00:46:46,292 --> 00:46:47,792
What are we gonna do now, Joy?
1027
00:46:47,958 --> 00:46:50,208
We go the long way, which is the best way.
1028
00:46:50,375 --> 00:46:52,708
Stretch those hammies, Anger. Let's go.
1029
00:46:53,458 --> 00:46:55,458
Best night of my life.
1030
00:46:55,625 --> 00:46:57,458
Well, this has been really fun.
1031
00:46:57,625 --> 00:46:58,750
Extremely.
1032
00:46:58,917 --> 00:46:59,958
But we're gonna go now.
1033
00:47:00,125 --> 00:47:01,542
Okay, bye.
1034
00:47:02,167 --> 00:47:04,042
This is the best band ever!
1035
00:47:04,208 --> 00:47:06,125
-Okay, Riley!
-Michigan knows what's up!
1036
00:47:07,792 --> 00:47:10,958
See? As long as we like what they like,
we have all the friends we need.
1037
00:47:11,250 --> 00:47:12,083
Night, guys.
1038
00:47:12,250 --> 00:47:14,208
Well, I think I'm calling it a night.
1039
00:47:14,625 --> 00:47:16,292
-Really?
-Yeah, it's late.
1040
00:47:16,458 --> 00:47:18,583
Plus, I think you'll want to get some sleep
before tomorrow's scrimmage.
1041
00:47:18,750 --> 00:47:19,750
What scrimmage?
1042
00:47:19,917 --> 00:47:22,333
It's just something Coach always does
on the last day.
1043
00:47:22,500 --> 00:47:24,125
It's how Val made the team as a freshman.
1044
00:47:24,292 --> 00:47:25,292
Don't tell her that.
1045
00:47:25,458 --> 00:47:28,667
Val scored two goals.
No freshman has ever done that.
1046
00:47:28,833 --> 00:47:29,667
Dani, stop.
1047
00:47:29,833 --> 00:47:32,000
Technically, it's not your tryout
for the next year…
1048
00:47:32,167 --> 00:47:33,625
but it basically is.
1049
00:47:34,417 --> 00:47:36,333
You'll do great. Just be yourself.
1050
00:47:36,500 --> 00:47:37,542
Did you hear that?
1051
00:47:37,708 --> 00:47:39,750
We could become a Fire Hawk, like, tomorrow.
1052
00:47:39,917 --> 00:47:43,042
But how do we be ourself
if our new self isn't ready yet?
1053
00:47:43,583 --> 00:47:44,500
Excellent point.
1054
00:47:44,667 --> 00:47:46,542
Let's get these memories downstairs.
1055
00:47:57,542 --> 00:47:59,708
Is that broccoli?
1056
00:48:00,292 --> 00:48:02,500
We're getting deeper and deeper in, Joy.
1057
00:48:02,667 --> 00:48:03,667
Great observation.
1058
00:48:03,833 --> 00:48:06,000
The long way did turn out
to be a little longer than I thought.
1059
00:48:06,167 --> 00:48:07,792
Anyway, who wants to sing a song?
1060
00:48:07,958 --> 00:48:09,958
I know a song. It's called, "I give up."
1061
00:48:10,125 --> 00:48:11,750
Or let's play the quiet game!
1062
00:48:11,917 --> 00:48:13,542
One, two, three, hush.
1063
00:48:13,917 --> 00:48:16,583
I'll tell you what we do, we go back
up there and we kick those…
1064
00:48:16,750 --> 00:48:18,083
Anger, now is not the time.
1065
00:48:18,250 --> 00:48:21,083
Joy, this is useless.
Real Riley is out there somewhere…
1066
00:48:21,250 --> 00:48:23,333
-and we're never going to find her.
-You know what? Yeah, these can go.
1067
00:48:23,500 --> 00:48:26,250
No, no, no, I can find her.
I just need to get a better view.
1068
00:48:41,125 --> 00:48:43,208
Okay, well, this isn't working,
and that's fine.
1069
00:48:43,375 --> 00:48:44,750
-Everything's fine.
-This is hopeless.
1070
00:48:44,917 --> 00:48:46,917
I say we cut our losses and walk back.
1071
00:48:47,083 --> 00:48:50,292
This whole trip is just a series
of deader and deader ends.
1072
00:48:50,458 --> 00:48:52,458
Ever since that puberty alarm went off…
1073
00:48:52,625 --> 00:48:55,167
nothing around here works
the way it's supposed to!
1074
00:48:55,333 --> 00:48:57,333
I don't even recognize this place anymore.
1075
00:48:57,500 --> 00:48:59,583
It's light out at 1:00 in the morning!
1076
00:48:59,750 --> 00:49:03,208
I have never been inside so many jars
in my life.
1077
00:49:03,375 --> 00:49:05,125
And the Riley we knew is gone!
1078
00:49:05,292 --> 00:49:09,417
And if Joy can't see that, well, then,
she's delusional!
1079
00:49:12,583 --> 00:49:13,875
Delusional?
1080
00:49:14,042 --> 00:49:16,292
Of course I'm delusional!
1081
00:49:16,458 --> 00:49:18,958
Do you know how hard it is
to stay positive all the time…
1082
00:49:19,125 --> 00:49:22,625
when all you folks do
is complain, complain, complain?
1083
00:49:22,792 --> 00:49:24,625
Jiminy mother-loving toaster strudel!
1084
00:49:25,708 --> 00:49:27,458
Do you think I have all the answers?
1085
00:49:27,625 --> 00:49:29,167
Of course I don't!
1086
00:49:31,833 --> 00:49:34,792
We can't even find the back of our own mind.
1087
00:49:38,750 --> 00:49:40,250
Anxiety is right!
1088
00:49:40,875 --> 00:49:44,500
Riley doesn't need us as much
as she needs them.
1089
00:49:47,000 --> 00:49:48,750
And that hurts.
1090
00:49:49,625 --> 00:49:50,875
It really hurts.
1091
00:49:55,917 --> 00:49:57,958
Joy, you've made a lot of mistakes.
1092
00:49:58,125 --> 00:49:59,125
A lot.
1093
00:49:59,708 --> 00:50:02,417
And you'll make a whole lot more
in the future.
1094
00:50:03,458 --> 00:50:07,583
But if you let that stop you,
we might as well lie down and give up now.
1095
00:50:07,750 --> 00:50:09,375
Well, actually, that does sound kinda nice.
1096
00:50:11,125 --> 00:50:12,250
Come on.
1097
00:50:19,083 --> 00:50:20,708
-Excuse us.
-Hey! You can't use that.
1098
00:50:20,875 --> 00:50:22,958
-Riley emergency.
-Thank you!
1099
00:50:23,625 --> 00:50:24,625
Hop on!
1100
00:50:39,542 --> 00:50:40,708
Let's just forget that ever happened.
1101
00:50:40,875 --> 00:50:42,167
You don't have to ask me twice.
1102
00:50:46,583 --> 00:50:47,583
Look.
1103
00:50:51,542 --> 00:50:53,250
We're right behind you.
1104
00:51:02,792 --> 00:51:03,792
This is great.
1105
00:51:03,958 --> 00:51:05,417
The Fire Hawks have accepted us.
1106
00:51:05,583 --> 00:51:08,125
But if Coach doesn't put us on the team,
none of that matters.
1107
00:51:08,292 --> 00:51:09,792
Tomorrow is everything.
1108
00:51:09,958 --> 00:51:11,917
Which is why we're gonna need more help.
1109
00:51:12,083 --> 00:51:13,250
Ennui, are you paying attention?
1110
00:51:13,417 --> 00:51:14,250
No.
1111
00:51:14,417 --> 00:51:15,250
Embarrassment?
1112
00:51:15,417 --> 00:51:17,250
-Well, this has been really fun.
-Embarrassment?
1113
00:51:17,417 --> 00:51:18,500
-Extremely.
-Never mind.
1114
00:51:18,667 --> 00:51:21,000
-But we're gonna go.
-Okay, bye.
1115
00:51:32,292 --> 00:51:34,750
Now, let's see. What am I looking for?
1116
00:51:35,292 --> 00:51:36,583
Don't you just hate it
when you go to do something…
1117
00:51:36,750 --> 00:51:38,792
and then you get there to do it,
and you forget what you were gonna do?
1118
00:51:38,958 --> 00:51:40,625
We'll need all the help we can get.
1119
00:51:40,792 --> 00:51:42,083
That is exactly what I was thinking.
1120
00:51:54,042 --> 00:51:55,708
Most important game of our lives.
1121
00:52:06,458 --> 00:52:09,083
All right, guys, it's gonna be a long night.
1122
00:52:11,208 --> 00:52:12,917
So let's get the team ready.
1123
00:52:14,583 --> 00:52:16,125
Come on. We just need to cut through…
1124
00:52:17,542 --> 00:52:19,042
Imagination Land!
1125
00:52:19,333 --> 00:52:20,667
You guys are gonna love it.
1126
00:52:20,833 --> 00:52:23,875
There's French Fry forest
and Cloud Town and…
1127
00:52:26,083 --> 00:52:27,958
This place has changed.
1128
00:52:29,208 --> 00:52:31,500
Mount Crushmore?
1129
00:52:31,667 --> 00:52:33,042
Those are her top four?
1130
00:52:33,208 --> 00:52:35,458
The only one that matters is Lance.
1131
00:52:35,625 --> 00:52:37,208
Well, at least they got his good side.
1132
00:52:37,375 --> 00:52:39,083
Every side is his good side.
1133
00:52:39,958 --> 00:52:41,500
The Rumor Mill?
1134
00:52:41,917 --> 00:52:43,458
Where all of our good gossip comes from.
1135
00:52:44,417 --> 00:52:46,417
Pipin' hot rumors right off the mill!
1136
00:52:46,583 --> 00:52:48,708
"The teacher's lounge has a hot tub"?
1137
00:52:48,875 --> 00:52:51,417
"Lucy from math class is legit psychic"?
1138
00:52:51,583 --> 00:52:55,333
"Abbie R's been texting Mike T,
but Mike T's been obsessing over Sarah M"?
1139
00:52:55,500 --> 00:52:57,042
Where's the journalistic integrity?
1140
00:52:57,208 --> 00:52:58,875
Fort Pillowton's still here!
1141
00:52:59,042 --> 00:53:00,500
And it even got bigger.
1142
00:53:02,375 --> 00:53:04,292
And orange?
1143
00:53:08,167 --> 00:53:11,375
All right, 22, Riley breaks her leg
in practice, disappointing everyone.
1144
00:53:11,542 --> 00:53:12,375
Nice job.
1145
00:53:12,542 --> 00:53:15,333
Now, 18. Val and Dani whispering
after Riley misses a goal.
1146
00:53:15,500 --> 00:53:18,208
Great! We need to help Riley prepare.
1147
00:53:18,375 --> 00:53:21,667
Now's the time to send up every possible
thing that could go wrong.
1148
00:53:21,833 --> 00:53:23,750
We are looking to the future.
1149
00:53:24,042 --> 00:53:26,208
Every possible mistake she could make.
1150
00:53:27,250 --> 00:53:30,625
Come on, 17. I'm not seeing
anything from you.
1151
00:53:34,000 --> 00:53:36,083
Riley misses an open goal,
Coach writes about it in her notebook.
1152
00:53:36,250 --> 00:53:37,083
Yes!
1153
00:53:37,250 --> 00:53:38,583
More like that.
1154
00:53:39,000 --> 00:53:39,833
Oh, no!
1155
00:53:40,000 --> 00:53:41,958
They're using Riley's imagination
against her.
1156
00:53:42,125 --> 00:53:44,542
Val and her friends like us now,
but if we don't make the team…
1157
00:53:44,708 --> 00:53:46,042
will they like us tomorrow?
1158
00:53:49,333 --> 00:53:50,917
Okay, let's go to number three.
1159
00:53:51,083 --> 00:53:53,583
Bree and Grace's team win,
and we look stupid.
1160
00:53:54,208 --> 00:53:57,125
Number 22. Val passes to us, and we miss it.
1161
00:53:58,583 --> 00:54:00,083
We can't let her do this to Riley.
1162
00:54:00,250 --> 00:54:01,917
We have to shut this down.
1163
00:54:03,333 --> 00:54:06,917
Love it, 37. Riley hits the puck
into her own net.
1164
00:54:07,958 --> 00:54:09,958
-Why are you drawing a hippo?
-I'm not.
1165
00:54:10,417 --> 00:54:11,542
I'm drawing Riley!
1166
00:54:11,708 --> 00:54:13,083
Joy, you forgot her ponytail.
1167
00:54:13,250 --> 00:54:14,667
I love her pony tail. Yes!
1168
00:54:15,583 --> 00:54:17,417
Riley scores and everyone hugs her?
1169
00:54:17,583 --> 00:54:19,125
81, that is not helping.
1170
00:54:19,292 --> 00:54:21,000
Riley paints her nails to match her jersey.
1171
00:54:21,167 --> 00:54:23,625
Everybody copies her. And she is so cool.
1172
00:54:23,792 --> 00:54:25,875
Riley wears knee pads.
1173
00:54:26,042 --> 00:54:28,542
We buy flowers for the losing team!
1174
00:54:29,250 --> 00:54:31,792
What? I can't always be the rage guy.
1175
00:54:31,958 --> 00:54:33,333
No, no. I liked it.
1176
00:54:33,500 --> 00:54:34,833
Nail polish? Knee pads?
1177
00:54:35,000 --> 00:54:37,750
I'm starting to think you guys
don't understand the assignment.
1178
00:54:38,292 --> 00:54:39,125
What…
1179
00:54:42,708 --> 00:54:45,375
What? Who sent that projection to Riley?
1180
00:54:45,542 --> 00:54:47,042
-Why would I know that?
-Don't look at me.
1181
00:54:49,875 --> 00:54:51,042
What is going on?
1182
00:54:51,208 --> 00:54:53,167
Who is sending all this positive…
1183
00:54:54,833 --> 00:54:56,167
Joy.
1184
00:54:56,333 --> 00:54:58,125
I know you're in there.
1185
00:54:58,292 --> 00:54:59,708
-Is that really her?
-Is she really here?
1186
00:54:59,875 --> 00:55:01,208
Joy from Headquarters?
1187
00:55:01,375 --> 00:55:02,833
The mind police are on their way.
1188
00:55:04,375 --> 00:55:05,542
Well, I think we gave it our best shot.
1189
00:55:05,708 --> 00:55:07,542
Don't listen to Anxiety.
1190
00:55:07,708 --> 00:55:11,042
She's using these horrible projections
to change Riley.
1191
00:55:11,208 --> 00:55:13,042
Joy, I'm doing this for you!
1192
00:55:13,208 --> 00:55:15,208
This is all so Riley can be happier.
1193
00:55:15,375 --> 00:55:19,292
If you wanted her to be happy,
then you'd stop hurting her.
1194
00:55:19,667 --> 00:55:20,667
Who's with me?
1195
00:55:23,833 --> 00:55:25,583
Really? Nothing?
1196
00:55:25,750 --> 00:55:27,167
Sorry, Joy.
1197
00:55:28,167 --> 00:55:30,208
Yeah! I see you, 87.
1198
00:55:30,375 --> 00:55:31,250
A cat.
1199
00:55:31,417 --> 00:55:33,333
A little off-topic, but I'll take it.
1200
00:55:33,500 --> 00:55:35,042
Who else? Come on!
1201
00:55:35,208 --> 00:55:37,625
What if Riley is better than Val
and then Val hates her?
1202
00:55:37,792 --> 00:55:40,917
Or what if Riley is better than Val
and Val respects her?
1203
00:55:41,792 --> 00:55:43,208
Yeah! There we go!
1204
00:55:44,125 --> 00:55:47,958
What if Riley is so bad
she has to give up hockey forever?
1205
00:55:48,125 --> 00:55:50,792
What if Riley does so well
that the coach cries…
1206
00:55:50,958 --> 00:55:52,208
and the Olympics call…
1207
00:55:52,375 --> 00:55:55,417
and she rallies a weary nation to victory?
1208
00:55:55,583 --> 00:55:57,500
Joy, reality is also a thing.
1209
00:55:59,292 --> 00:56:00,208
No!
1210
00:56:00,625 --> 00:56:04,958
Anxiety has got you all chained to desks,
drawing nightmares!
1211
00:56:05,125 --> 00:56:07,625
But you don't have to take it anymore!
1212
00:56:07,792 --> 00:56:09,958
Pencils down! Projections off!
1213
00:56:10,125 --> 00:56:10,958
Yeah!
1214
00:56:11,125 --> 00:56:12,458
Enough is enough!
1215
00:56:15,542 --> 00:56:16,583
My projections!
1216
00:56:16,750 --> 00:56:18,125
Pillow fight!
1217
00:56:21,292 --> 00:56:22,667
For Riley!
1218
00:56:22,833 --> 00:56:24,708
We need to be prepared.
1219
00:56:28,458 --> 00:56:29,458
No!
1220
00:56:32,208 --> 00:56:34,167
Okay, it's time to go!
1221
00:56:34,333 --> 00:56:35,417
Yeah, I think so.
1222
00:56:35,583 --> 00:56:37,667
-Bring it on, coppers!
-Oh, no, no, no.
1223
00:56:41,792 --> 00:56:42,792
Hey, get back here!
1224
00:56:42,958 --> 00:56:45,042
Quick! To the Parade of Future Careers!
1225
00:56:48,333 --> 00:56:49,333
Grab a balloon!
1226
00:56:49,667 --> 00:56:50,833
-A pastry chef!
-Underpaid!
1227
00:56:51,000 --> 00:56:52,292
-Art teacher!
-Underappreciated.
1228
00:56:53,125 --> 00:56:56,000
-Ethnomusicologist!
-I don't understand what that is.
1229
00:56:56,167 --> 00:56:57,125
Supreme Court justice!
1230
00:56:57,292 --> 00:56:58,167
-That's the one!
-I trust her judgment.
1231
00:56:58,333 --> 00:56:59,167
Get back here!
1232
00:57:00,708 --> 00:57:02,000
They're getting away!
1233
00:57:04,583 --> 00:57:07,375
Yes! Now Riley can get some sleep.
1234
00:57:08,000 --> 00:57:09,958
I miss the jar!
1235
00:57:10,125 --> 00:57:11,542
Joy doesn't get it.
1236
00:57:11,708 --> 00:57:13,917
Without our projections,
we won't be prepared.
1237
00:57:14,083 --> 00:57:15,625
Tomorrow's game is everything.
1238
00:57:15,792 --> 00:57:20,500
Coach will either make us a Fire Hawk
or doom us to a friendless future.
1239
00:57:20,667 --> 00:57:22,958
I wish we knew what Coach thought about us.
1240
00:57:24,250 --> 00:57:26,750
-Her notebook!
-Yes! That's a great idea!
1241
00:57:27,417 --> 00:57:29,292
Everything Coach thinks about you
is in there.
1242
00:57:30,625 --> 00:57:33,250
All we got to do is sneak into her office
and read it.
1243
00:57:37,542 --> 00:57:38,958
Come on, Riley. Move those feet.
1244
00:57:39,708 --> 00:57:40,750
She doesn't want to?
1245
00:57:41,375 --> 00:57:42,833
Are we pushing her too hard?
1246
00:57:43,000 --> 00:57:44,750
We got to see what's in the notebook!
1247
00:57:44,917 --> 00:57:46,792
It's the only way for us
to know how we can do better.
1248
00:57:55,708 --> 00:57:57,458
Riley, no.
1249
00:58:00,167 --> 00:58:02,250
Joy? Come in, Joy.
1250
00:58:02,417 --> 00:58:04,375
Sadness? Sadness, what's wrong?
1251
00:58:04,542 --> 00:58:06,167
Why is Riley awake again? Over.
1252
00:58:06,958 --> 00:58:09,833
Anxiety is making Riley
break into the coach's office.
1253
00:58:10,000 --> 00:58:11,750
-What?
-She knows better than that.
1254
00:58:11,917 --> 00:58:14,333
She will once we get her Sense of Self back.
1255
00:58:14,500 --> 00:58:16,583
Sadness, you have to stop her.
1256
00:58:16,750 --> 00:58:18,583
Just don't get caught.
1257
00:58:19,458 --> 00:58:20,292
Over!
1258
00:59:10,333 --> 00:59:12,333
No, Riley, no.
1259
00:59:31,000 --> 00:59:32,000
Why did she stop?
1260
00:59:32,625 --> 00:59:33,750
Sadness?
1261
00:59:34,167 --> 00:59:35,583
Ennui! Where's your phone?
1262
00:59:36,208 --> 00:59:37,750
My phone? Where is my phone?
1263
00:59:37,917 --> 00:59:39,750
Seriously? This is not happening!
1264
00:59:40,042 --> 00:59:41,208
No, no, no!
1265
00:59:41,375 --> 00:59:43,750
Okay, she's got to be here somewhere.
Find her.
1266
00:59:44,583 --> 00:59:45,583
Gotcha!
1267
01:00:02,167 --> 01:00:03,375
Sadness.
1268
01:00:04,167 --> 01:00:05,167
No.
1269
01:00:07,000 --> 01:00:09,542
I know Riley sneaking around feels wrong.
1270
01:00:09,708 --> 01:00:11,708
This isn't who Riley is.
1271
01:00:11,875 --> 01:00:14,292
It's not about who Riley is.
1272
01:00:14,458 --> 01:00:16,792
It's about who she needs to be.
1273
01:00:31,458 --> 01:00:33,083
"Not ready yet"?
1274
01:00:33,250 --> 01:00:35,833
Wait. Coach already decided?
1275
01:00:36,000 --> 01:00:37,208
We're not making the team?
1276
01:00:37,375 --> 01:00:39,458
No. We have one day left.
1277
01:00:39,625 --> 01:00:40,958
What do we do? What can we do?
1278
01:00:41,125 --> 01:00:42,458
-Okay, okay, okay.
-What would Val do?
1279
01:00:42,750 --> 01:00:45,625
Well, we're just gonna
have to change Coach's mind.
1280
01:00:45,792 --> 01:00:47,333
Which means we're gonna need ideas.
1281
01:00:47,500 --> 01:00:48,542
Lots of them.
1282
01:00:55,667 --> 01:00:58,500
Oh, no. It's a Brainstorm!
1283
01:00:59,583 --> 01:01:00,583
Too close!
1284
01:01:01,667 --> 01:01:03,125
Hog the puck?
1285
01:01:03,292 --> 01:01:05,292
Trash talk the other team?
1286
01:01:08,750 --> 01:01:09,708
Yes!
1287
01:01:11,958 --> 01:01:14,208
We can't let these bad ideas get to Riley.
1288
01:01:15,333 --> 01:01:16,167
Joy!
1289
01:01:18,083 --> 01:01:20,292
-Smash as many as you can!
-Joy!
1290
01:01:22,083 --> 01:01:23,125
Joy!
1291
01:01:28,958 --> 01:01:31,417
I'll start sorting these into ideas
I wish I'd thought of.
1292
01:01:31,583 --> 01:01:33,583
Oh, no, no, no.
None of these are good enough.
1293
01:01:33,750 --> 01:01:34,583
We need more.
1294
01:01:34,750 --> 01:01:35,583
Get more!
1295
01:01:37,750 --> 01:01:39,208
Get on the balloon!
1296
01:01:43,833 --> 01:01:45,875
This is worse than the broccoli!
1297
01:01:49,667 --> 01:01:51,292
Quick! Grab an idea.
1298
01:01:54,000 --> 01:01:55,750
These ideas are too small.
1299
01:01:55,917 --> 01:01:57,292
These ideas are too small!
1300
01:01:57,458 --> 01:01:59,000
We need something bigger.
1301
01:02:03,208 --> 01:02:04,542
That's our way out!
1302
01:02:10,125 --> 01:02:11,125
Ready?
1303
01:02:18,333 --> 01:02:20,333
Joy! We need this idea!
1304
01:02:20,667 --> 01:02:23,250
If Riley takes one of these ideas,
it could be a disaster!
1305
01:02:23,417 --> 01:02:25,500
Joy, the only way out is up.
1306
01:02:40,500 --> 01:02:42,042
That's a big idea!
1307
01:02:43,125 --> 01:02:44,167
I like it.
1308
01:02:45,542 --> 01:02:46,542
Oh, no.
1309
01:02:50,625 --> 01:02:52,167
Hold me!
1310
01:02:52,583 --> 01:02:54,167
Seriously. Hold me!
1311
01:02:56,167 --> 01:02:58,833
Fear, you have a parachute?
1312
01:02:59,125 --> 01:02:59,958
Yes.
1313
01:03:00,125 --> 01:03:01,917
The real question is, why don't any of you?
1314
01:03:03,292 --> 01:03:05,750
-Land! Yes! Stuck the landing!
-Yes!
1315
01:03:05,917 --> 01:03:06,958
We did it!
1316
01:03:07,125 --> 01:03:08,125
We made it!
1317
01:03:08,292 --> 01:03:10,292
Come on, to the Back of the Mind!
1318
01:03:10,458 --> 01:03:12,458
You're finished, Anxiety!
1319
01:03:15,333 --> 01:03:17,125
Coach is right.
Riley isn't ready.
1320
01:03:17,292 --> 01:03:20,708
But we're so close
to a new Riley who is.
1321
01:03:20,875 --> 01:03:22,167
This is what we're missing.
1322
01:03:22,708 --> 01:03:26,833
We show them we're a Fire Hawk
who will do whatever it takes.
1323
01:03:48,542 --> 01:03:50,958
Finally, we're one of them!
1324
01:03:51,125 --> 01:03:52,417
What do you think, Sadness?
1325
01:03:52,583 --> 01:03:53,750
-Well, I…
-Awesome!
1326
01:03:54,083 --> 01:03:55,292
Red is really our color.
1327
01:03:55,458 --> 01:03:57,875
Yeah, no, I mean, it's so much fun.
1328
01:04:03,958 --> 01:04:06,708
Okay, it's giving jealousy.
I'm sorry.
1329
01:04:06,875 --> 01:04:09,250
They wouldn't know cool
if it hit them in the face.
1330
01:04:09,542 --> 01:04:10,833
Hey, Michigan.
1331
01:04:11,917 --> 01:04:13,417
Rocking the red, huh?
1332
01:04:13,583 --> 01:04:15,667
-Yes!
-We are in.
1333
01:04:16,167 --> 01:04:17,167
I hope it's okay.
1334
01:04:17,333 --> 01:04:18,792
I know I'm not officially a Fire Hawk yet…
1335
01:04:18,958 --> 01:04:20,292
but I figured since we're
on the same team…
1336
01:04:20,458 --> 01:04:21,500
we should match, right?
1337
01:04:21,667 --> 01:04:22,708
Yeah, yeah, that's fine.
1338
01:04:22,875 --> 01:04:24,333
Did you sleep last night?
1339
01:04:24,500 --> 01:04:26,625
No, how could I? Big game today!
1340
01:04:26,792 --> 01:04:28,208
You mean the camp scrimmage?
1341
01:04:28,375 --> 01:04:30,708
See? I told you not to freak her out.
1342
01:04:30,875 --> 01:04:33,000
You're all good, okay?
I see you're in your zone.
1343
01:04:33,167 --> 01:04:34,958
Get ready to score some goals.
1344
01:04:35,125 --> 01:04:36,458
Yeah! I will!
1345
01:04:36,667 --> 01:04:39,292
Val scored two goals in the scrimmage
to become a Fire Hawk.
1346
01:04:39,458 --> 01:04:41,042
And you know what's better than two?
1347
01:04:41,208 --> 01:04:42,125
-Three!
-Three!
1348
01:04:42,292 --> 01:04:45,000
I was just about to say that.
We were about to say that at the same time.
1349
01:04:45,167 --> 01:04:48,125
But how are we gonna score three goals?
1350
01:04:48,292 --> 01:04:50,250
The new Riley will handle anything.
1351
01:04:50,417 --> 01:04:53,083
And I think this is the finishing touch.
1352
01:04:56,333 --> 01:04:57,417
I'll be right back.
1353
01:05:02,667 --> 01:05:03,667
Come on!
1354
01:05:03,958 --> 01:05:05,042
We're so close.
1355
01:05:05,208 --> 01:05:07,167
The Sense of Self is just on top of that…
1356
01:05:11,875 --> 01:05:13,292
That is a lot.
1357
01:05:13,458 --> 01:05:15,583
This is more than I remember
sending back here.
1358
01:05:16,417 --> 01:05:18,875
When she walked into
that glass door at that party.
1359
01:05:19,167 --> 01:05:21,583
Yeah, and breaking Grandma's favorite plate.
1360
01:05:21,750 --> 01:05:23,792
Thank goodness these aren't part of her.
1361
01:05:23,958 --> 01:05:25,333
Yeah.
1362
01:05:39,292 --> 01:05:40,292
There it is.
1363
01:05:46,458 --> 01:05:49,292
I'm a good person.
1364
01:05:49,625 --> 01:05:50,625
Oh, no.
1365
01:06:00,750 --> 01:06:02,417
Yes. Come on, come on.
1366
01:06:03,000 --> 01:06:04,625
Here we go!
1367
01:06:06,625 --> 01:06:07,708
I'm not good enough.
1368
01:06:09,417 --> 01:06:10,250
What?
1369
01:06:10,417 --> 01:06:12,625
I'm not good enough.
1370
01:06:14,250 --> 01:06:15,958
I'm not good enough.
1371
01:06:18,417 --> 01:06:19,417
Are you sure?
1372
01:06:19,583 --> 01:06:20,417
Don't worry.
1373
01:06:20,583 --> 01:06:22,583
It's just that she knows that there's
always room for self-improvement.
1374
01:06:22,750 --> 01:06:23,750
She'll be fine.
1375
01:06:26,333 --> 01:06:27,792
Sadness, we have the Sense of Self.
1376
01:06:27,958 --> 01:06:28,958
Bring us back!
1377
01:06:29,250 --> 01:06:30,375
Sadness, do you copy?
1378
01:06:34,292 --> 01:06:36,083
I'm not good enough.
1379
01:06:45,208 --> 01:06:46,583
Okay, I can work with this.
1380
01:06:46,750 --> 01:06:49,042
I just need to recalibrate the console
and make sure it's ready.
1381
01:06:49,208 --> 01:06:50,708
Just no more surprises.
1382
01:06:51,708 --> 01:06:53,250
Okay, this one goes here.
Check.
1383
01:06:53,417 --> 01:06:54,542
That one goes there.
Check.
1384
01:06:54,708 --> 01:06:56,083
Not exactly there.
Here.
1385
01:06:56,250 --> 01:06:59,292
Come on. Turn it up a little bit.
It's got to be absolutely perfect.
1386
01:06:59,458 --> 01:07:01,458
That one is definitely wrong.
What is happening?
1387
01:07:01,625 --> 01:07:02,875
Sadness, now!
1388
01:07:14,458 --> 01:07:15,292
Joy…
1389
01:07:15,458 --> 01:07:17,167
Oh, no!
1390
01:07:35,292 --> 01:07:38,208
I'm a good person.
1391
01:07:38,667 --> 01:07:40,667
I'm not good enough.
1392
01:07:44,500 --> 01:07:46,125
That was our only way back.
1393
01:07:46,292 --> 01:07:48,083
-What do we do?
-We were so close.
1394
01:07:57,167 --> 01:07:58,250
Joy. Joy!
1395
01:07:59,250 --> 01:08:00,292
Where are you going?
1396
01:08:17,167 --> 01:08:19,250
Twenty-eight! Andersen, tripping!
1397
01:08:22,375 --> 01:08:24,500
Twenty-eight! Andersen, tripping!
1398
01:08:30,750 --> 01:08:32,832
Twenty-eight! Andersen, tripping!
1399
01:08:35,082 --> 01:08:37,000
I expected better, Riley.
1400
01:08:40,500 --> 01:08:41,707
That's not…
1401
01:08:47,707 --> 01:08:48,542
What…
1402
01:08:55,750 --> 01:08:57,667
Come on, please.
1403
01:08:59,207 --> 01:09:00,625
What am I missing?
1404
01:09:06,082 --> 01:09:09,000
I'm a good person.
1405
01:09:16,500 --> 01:09:17,625
Joy…
1406
01:09:18,457 --> 01:09:20,667
so what do we do now?
1407
01:09:29,292 --> 01:09:30,750
I don't know.
1408
01:09:32,625 --> 01:09:34,792
I don't know how to stop Anxiety.
1409
01:09:37,582 --> 01:09:39,042
Maybe we can't.
1410
01:09:41,082 --> 01:09:43,832
Maybe this is what happens
when you grow up.
1411
01:09:45,042 --> 01:09:47,292
You feel less joy.
1412
01:09:54,207 --> 01:09:55,583
But I do know this.
1413
01:09:58,708 --> 01:10:03,000
Riley will never be herself if we don't
get this back to Headquarters.
1414
01:10:03,458 --> 01:10:04,667
Fast.
1415
01:10:05,917 --> 01:10:07,208
How?
1416
01:10:11,125 --> 01:10:12,583
Have a good game, Riley.
1417
01:10:13,083 --> 01:10:14,083
You too.
1418
01:10:16,625 --> 01:10:17,875
I'm not good enough.
1419
01:10:24,833 --> 01:10:26,500
Yes! Go, go, go!
1420
01:10:27,417 --> 01:10:29,875
Riley, I'm open. Pass it, pass it!
1421
01:10:30,042 --> 01:10:31,333
I'm not good enough.
1422
01:10:37,292 --> 01:10:38,333
Yeah, Michigan!
1423
01:10:38,500 --> 01:10:40,333
Leave some for the rest of us, huh?
1424
01:10:40,500 --> 01:10:42,458
Yes! One down, two to go.
1425
01:10:43,042 --> 01:10:46,500
Okay, so how do we get our Sense of Self
from here to there?
1426
01:10:48,625 --> 01:10:52,167
I have an idea, but I really don't like it.
1427
01:10:52,333 --> 01:10:54,208
Anger, Riley needs us.
1428
01:10:56,375 --> 01:10:59,042
Oh, Pouchy!
1429
01:11:01,000 --> 01:11:04,333
Well, what are you waiting for?
Say the words!
1430
01:11:04,500 --> 01:11:06,542
Oh, Pouchy!
1431
01:11:13,125 --> 01:11:15,250
Hi, everybody. I'm Pouchy!
1432
01:11:15,417 --> 01:11:16,250
We know.
1433
01:11:16,417 --> 01:11:17,958
Pouchy, we need to get back to Headquarters.
1434
01:11:18,125 --> 01:11:19,708
Do you have anything that can help us?
1435
01:11:19,875 --> 01:11:21,500
I have lots of items.
1436
01:11:21,667 --> 01:11:23,875
Which one do you think will work the best?
1437
01:11:24,042 --> 01:11:25,208
A roll of tape…
1438
01:11:25,375 --> 01:11:27,458
-a rubber ducky…
-No time!
1439
01:11:30,250 --> 01:11:32,208
Seriously, Pouchy? Dynamite?
1440
01:11:32,375 --> 01:11:35,750
Don't you have, like, a jetpack or a plane
or something that's going to help us?
1441
01:11:35,917 --> 01:11:37,625
What do you think, I have everything in here?
1442
01:11:37,792 --> 01:11:40,333
I offered you the rubber ducky,
I offered you the tape.
1443
01:11:40,500 --> 01:11:41,417
I know what to do.
1444
01:11:41,583 --> 01:11:43,583
But we're gonna need a lot more dynamite.
1445
01:11:44,708 --> 01:11:46,375
You know what? Good luck…
1446
01:11:50,125 --> 01:11:51,583
Come on, Riley. Get the puck!
1447
01:11:52,125 --> 01:11:53,292
Take it, take it!
1448
01:11:55,083 --> 01:11:56,708
I'm not good enough.
1449
01:11:57,958 --> 01:11:59,583
Michigan, what are you doing?
1450
01:12:00,375 --> 01:12:01,875
We're on the same team!
1451
01:12:08,625 --> 01:12:09,625
Yes!
1452
01:12:10,417 --> 01:12:12,625
Well, Dani might be a little mad at us…
1453
01:12:12,792 --> 01:12:14,625
but they'll all forgive us
when we make the team.
1454
01:12:14,792 --> 01:12:17,208
Come on, Riley. One more goal.
1455
01:12:22,375 --> 01:12:23,417
Hold on, Joy.
1456
01:12:23,583 --> 01:12:25,292
-We're gonna blow up this cliff?
-Yep!
1457
01:12:25,458 --> 01:12:29,042
And then we'll ride an avalanche
of bad memories back to Headquarters?
1458
01:12:29,208 --> 01:12:30,042
Yeah!
1459
01:12:30,208 --> 01:12:33,167
And how do we keep the bad memories
from forming bad beliefs?
1460
01:12:33,542 --> 01:12:34,750
I don't know.
1461
01:12:36,042 --> 01:12:38,542
Yeah! What could go wrong?
I'm in!
1462
01:12:38,708 --> 01:12:39,625
Ready?
1463
01:12:39,792 --> 01:12:40,792
-For Riley.
-Let's do it.
1464
01:12:40,958 --> 01:12:42,833
Here we come, Riley.
1465
01:12:56,708 --> 01:12:57,667
Jump on!
1466
01:13:22,750 --> 01:13:23,750
Come on!
1467
01:13:25,125 --> 01:13:25,958
Man!
1468
01:13:27,667 --> 01:13:29,125
I'm not good enough.
1469
01:13:29,292 --> 01:13:31,042
You have to score!
1470
01:13:40,458 --> 01:13:43,375
Andersen, penalty box, two minutes.
1471
01:13:43,542 --> 01:13:44,417
No!
1472
01:13:45,167 --> 01:13:46,792
Grace, are you okay?
1473
01:13:50,792 --> 01:13:51,833
We hurt Grace.
1474
01:13:52,000 --> 01:13:54,708
It all happened so fast.
I didn't even see her.
1475
01:14:01,333 --> 01:14:02,708
I'm not good enough.
1476
01:14:02,875 --> 01:14:04,458
Oh, no. What did I do?
1477
01:14:06,750 --> 01:14:07,708
No, no.
1478
01:14:08,875 --> 01:14:10,042
I can fix it, I can fix it.
1479
01:14:49,542 --> 01:14:51,375
I expected better, Riley.
1480
01:14:52,292 --> 01:14:53,500
Wait… No!
1481
01:14:55,000 --> 01:14:56,000
Come on.
1482
01:14:57,292 --> 01:14:58,708
I'm not good enough.
1483
01:14:59,417 --> 01:15:00,417
Come on, Riley.
1484
01:15:00,833 --> 01:15:01,875
Get it together.
1485
01:15:02,042 --> 01:15:03,458
Come on, Riley, get it together.
1486
01:15:04,000 --> 01:15:05,167
I'm not good enough.
1487
01:15:06,375 --> 01:15:08,375
You have to score, Riley!
1488
01:15:08,542 --> 01:15:10,542
Or this will all have been for nothing!
1489
01:15:10,708 --> 01:15:12,750
Anxiety, you're putting too much pressure
on her.
1490
01:15:30,875 --> 01:15:33,000
Okay, let's take a breather!
1491
01:15:43,542 --> 01:15:46,250
-Sadness!
-Joy! Help!
1492
01:15:47,875 --> 01:15:49,667
Come on! We can do this!
1493
01:15:50,625 --> 01:15:52,000
It's not working!
1494
01:15:52,167 --> 01:15:53,250
It's Anxiety.
1495
01:16:10,542 --> 01:16:12,125
Anxiety, stop!
1496
01:16:18,583 --> 01:16:21,125
You don't get to choose who Riley is.
1497
01:16:27,333 --> 01:16:28,333
Anxiety…
1498
01:16:33,667 --> 01:16:35,250
you need to let her go.
1499
01:16:59,292 --> 01:17:01,292
I'm a good person.
1500
01:17:12,417 --> 01:17:13,417
Joy.
1501
01:17:14,208 --> 01:17:15,500
I'm sorry.
1502
01:17:16,875 --> 01:17:19,625
I was just trying to protect her.
1503
01:17:21,375 --> 01:17:22,625
But you're right.
1504
01:17:23,542 --> 01:17:27,125
We don't get to choose who Riley is.
1505
01:17:32,042 --> 01:17:35,708
We keep the best and toss the rest.
1506
01:17:48,083 --> 01:17:50,208
Twenty-eight. Andersen, tripping.
1507
01:18:13,875 --> 01:18:15,542
I'm a good person.
1508
01:18:23,000 --> 01:18:24,458
Joy! What are you doing?
1509
01:18:35,917 --> 01:18:37,208
I'm selfish.
1510
01:18:38,375 --> 01:18:39,583
I'm kind.
1511
01:18:41,083 --> 01:18:42,833
I'm not good enough.
1512
01:18:43,875 --> 01:18:45,458
I'm a good person.
1513
01:18:46,000 --> 01:18:47,625
I need to fit in…
1514
01:18:48,125 --> 01:18:50,000
but I want to be myself.
1515
01:18:50,417 --> 01:18:52,458
I'm brave, but I get scared.
1516
01:18:52,625 --> 01:18:54,417
Success is everything.
I make mistakes.
1517
01:18:54,583 --> 01:18:55,750
I'm nice.
I'm mean.
1518
01:18:55,917 --> 01:18:56,750
I'm a good friend.
1519
01:18:56,917 --> 01:18:57,833
I'm a terrible friend.
I am strong.
1520
01:18:58,000 --> 01:18:59,667
I'm weak.
I need help sometimes.
1521
01:19:58,792 --> 01:20:01,208
Riley, you okay?
1522
01:20:09,625 --> 01:20:10,500
Yeah.
1523
01:20:11,042 --> 01:20:13,458
I mean no.
1524
01:20:17,083 --> 01:20:19,417
I was such a jerk to you guys.
1525
01:20:20,750 --> 01:20:24,792
When you guys told me you were going
to a different school, I freaked out.
1526
01:20:24,958 --> 01:20:26,000
And…
1527
01:20:28,833 --> 01:20:30,125
I'm so sorry.
1528
01:20:32,750 --> 01:20:34,667
If you don't want to be friends anymore…
1529
01:20:36,000 --> 01:20:37,000
I get it.
1530
01:20:38,000 --> 01:20:39,125
But…
1531
01:20:39,292 --> 01:20:41,375
I really hope that you can forgive me.
1532
01:20:42,792 --> 01:20:43,875
Someday.
1533
01:21:11,417 --> 01:21:12,750
-Let's go, ladies!
-Come on.
1534
01:21:12,917 --> 01:21:14,500
We've got a game to finish.
1535
01:21:43,458 --> 01:21:44,458
Joy…
1536
01:21:44,875 --> 01:21:46,917
Riley wants you.
1537
01:22:22,167 --> 01:22:23,167
Riley!
1538
01:23:07,417 --> 01:23:08,458
Yes!
1539
01:23:30,667 --> 01:23:32,917
Hey, Minnesota, how long are you gonna stare
at your phone?
1540
01:23:33,083 --> 01:23:36,167
It's almost 2:00.
Coach is gonna post the list any minute.
1541
01:23:36,333 --> 01:23:38,667
-Okay. 2:00 p.m. That's in…
-Six minutes.
1542
01:23:38,833 --> 01:23:40,125
And what happens
if we don't become a Fire Hawk?
1543
01:23:40,292 --> 01:23:42,750
Well, thanks for asking, Joy. I'll tell you.
1544
01:23:43,250 --> 01:23:44,917
First, Mom and Dad
are very disappointed.
1545
01:23:45,083 --> 01:23:47,167
We don't go pro, and we find work
as an ethnomusicologist…
1546
01:23:47,333 --> 01:23:48,458
even though we don't really know
what that is.
1547
01:23:48,625 --> 01:23:50,792
We have no friends, and we die alone.
1548
01:23:51,125 --> 01:23:52,167
Okay, okay.
1549
01:23:52,333 --> 01:23:54,167
None of that is happening right now.
1550
01:23:54,333 --> 01:23:55,333
-Is it?
-No.
1551
01:23:55,500 --> 01:23:58,417
Great! So why don't we take a seat
in our special chair.
1552
01:23:58,583 --> 01:24:00,625
Yeah, that's a great idea.
1553
01:24:01,125 --> 01:24:02,542
See? Isn't that better?
1554
01:24:02,708 --> 01:24:04,917
Yeah, that's the stuff.
1555
01:24:05,208 --> 01:24:07,250
We can't control whether Riley
makes the team.
1556
01:24:07,417 --> 01:24:08,875
But what can we control?
1557
01:24:09,042 --> 01:24:10,083
Well…
1558
01:24:10,458 --> 01:24:12,667
Riley has a Spanish test tomorrow.
We need to study.
1559
01:24:12,833 --> 01:24:15,000
-You're right. We totally…
-Olvidamos!
1560
01:24:15,083 --> 01:24:16,375
-What's that mean?
-"Forgot."
1561
01:24:16,708 --> 01:24:18,333
-Someone paid attention in class.
-I never would've thought of that.
1562
01:24:18,500 --> 01:24:19,708
-You're clearly an expert.
-Muchas gracias.
1563
01:24:19,792 --> 01:24:20,917
Thanks, guys.
1564
01:24:21,000 --> 01:24:24,333
Plus, we followed our new
varsity caliber training program.
1565
01:24:24,625 --> 01:24:25,708
I wish I thought of that.
1566
01:24:25,875 --> 01:24:27,333
Newsflash, you did!
1567
01:24:27,500 --> 01:24:28,917
Wait, you're right, I did.
1568
01:24:29,417 --> 01:24:31,625
I'm jealous of myself.
Thanks for the reminder.
1569
01:24:31,792 --> 01:24:32,958
You're welcome!
1570
01:24:33,125 --> 01:24:35,375
-Who said that?
-It's my new buddy, Pouchy.
1571
01:24:35,542 --> 01:24:37,417
Hi, everybody. I'm Pouchy!
1572
01:24:37,583 --> 01:24:39,167
Confetti if we make the team!
1573
01:24:39,333 --> 01:24:40,458
Good idea.
1574
01:24:41,083 --> 01:24:43,375
That's great, but either way,
we love our girl.
1575
01:24:43,542 --> 01:24:44,875
Confetti if we don't!
1576
01:24:47,958 --> 01:24:51,042
-Is it Coach's email?
-No. It's Bree and Grace.
1577
01:24:52,500 --> 01:24:54,208
I miss those girls.
1578
01:24:55,125 --> 01:24:57,000
Remember when Bree and Grace…
1579
01:24:57,167 --> 01:24:58,417
-and us used to…
-You're still early.
1580
01:24:58,583 --> 01:24:59,958
-No, no, no. Too early.
-Go downstairs.
1581
01:25:00,125 --> 01:25:02,625
I'll just be downstairs if you need me.
1582
01:25:02,792 --> 01:25:04,250
It's 3 minutes to 2:00.
1583
01:25:04,417 --> 01:25:06,875
-She's got this.
-'Cause she's got us.
1584
01:25:07,708 --> 01:25:12,375
Yeah! Right? 'Cause she's… Maybe?
1585
01:25:12,542 --> 01:25:14,042
All right, Embarrassment.
1586
01:25:14,208 --> 01:25:16,042
Everybody, look at Embarrassment!
1587
01:25:18,417 --> 01:25:21,542
Hey, look, if you don't make it this year,
there's always next year.
1588
01:25:21,875 --> 01:25:22,792
I know.
1589
01:25:23,208 --> 01:25:25,625
-I love our girl.
-How could you not?
1590
01:25:25,792 --> 01:25:27,125
She's super smart.
1591
01:25:27,292 --> 01:25:28,667
And great at hockey.
1592
01:25:28,833 --> 01:25:30,125
She's really creative.
1593
01:25:30,292 --> 01:25:32,583
She can be bored, but never boring.
1594
01:25:32,750 --> 01:25:35,375
But she can be a little sarcastic
from time to time.
1595
01:25:35,542 --> 01:25:38,542
She can have really bad ideas.
1596
01:25:38,708 --> 01:25:41,417
Occasionally, she can do
the wrong thing.
1597
01:25:41,583 --> 01:25:44,625
And sometimes,
she can be too hard on herself.
1598
01:25:44,958 --> 01:25:47,708
But every bit of Riley makes her who she is.
1599
01:25:48,417 --> 01:25:50,625
And we love all of our girl.
1600
01:25:52,000 --> 01:25:55,833
Every messy, beautiful piece of her.
1601
01:26:24,750 --> 01:26:27,042
So, Riley, how was camp?
1602
01:26:28,083 --> 01:26:30,792
Okay, we talked about this.
We tell them everything.
1603
01:26:32,250 --> 01:26:34,417
-But what about sneaking into Coach's office?
-What about hitting Grace?
1604
01:26:34,583 --> 01:26:36,500
-Remember the lying?
-Are we gonna tell her about the Fire Hawks?
1605
01:26:36,667 --> 01:26:38,208
-She doesn't need to know.
-Objection.
1606
01:26:38,292 --> 01:26:39,375
Pardon. Excusez moi.
1607
01:26:40,667 --> 01:26:41,667
It was good.
1608
01:26:43,792 --> 01:26:46,917
She goes away for three days
and all we get is, "good"?
1609
01:26:47,083 --> 01:26:48,208
And what about the red in her hair?
1610
01:26:48,375 --> 01:26:49,375
Did she join a gang?
1611
01:26:49,542 --> 01:26:51,000
Welcome back, Anxiety.
1612
01:26:52,875 --> 01:26:56,500
She goes away for three days
and all we get is, "good"?
1613
01:26:57,125 --> 01:26:59,458
Yeah. Sounds right.
Back to the game.
1614
01:26:59,625 --> 01:27:01,500
With a nice pass over to Reeves…
1615
01:27:01,667 --> 01:27:03,125
comes across center ice.
1616
01:27:03,292 --> 01:27:05,708
Down to the line. Oh, what a move!
1617
01:34:45,583 --> 01:34:48,250
Okay, Deep Dark Secret.
1618
01:34:48,417 --> 01:34:49,625
It's time.
1619
01:34:50,917 --> 01:34:54,417
It's okay. Come on.
1620
01:34:56,625 --> 01:34:59,000
Okay. Let it go, buddy.
1621
01:34:59,167 --> 01:35:00,417
What's the secret?
1622
01:35:02,667 --> 01:35:05,542
We burn hole in rug.
1623
01:35:05,833 --> 01:35:07,708
Really? That's it?
1624
01:35:07,875 --> 01:35:10,292
I thought you were gonna say
the time we peed in the pool.
1625
01:35:11,417 --> 01:35:12,500
No, wait.
1626
01:35:14,500 --> 01:35:15,708
And he's gone.
114820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.