All language subtitles for Horrible Histories 2009 S07E07 Preposterous US Presidents 1080p iP WEB-DL AAC2 0 H 264-HoHi_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,600 ♪ Terrible Tudors, gorgeous Georgians, 2 00:00:03,600 --> 00:00:04,920 ♪ Slimy Stuarts, vile Victorians 3 00:00:04,920 --> 00:00:07,360 ♪ Woeful wars, ferocious fights Dingy castles, daring knights 4 00:00:07,360 --> 00:00:10,000 ♪ Horrors that defy description Cut-throat Celts, awful Egyptians 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,440 ♪ Vicious Vikings, cruel crimes Punishment from ancient times 6 00:00:12,440 --> 00:00:13,840 ♪ Romans, rotten, rank and ruthless 7 00:00:13,840 --> 00:00:15,520 ♪ Cavemen, savage, fierce and toothless 8 00:00:15,520 --> 00:00:18,040 ♪ Groovy Greeks, brainy sages Mean and measly Middle Ages 9 00:00:18,040 --> 00:00:20,760 ♪ Gory stories, we do that 10 00:00:20,760 --> 00:00:23,280 ♪ And your host, a talking rat 11 00:00:23,280 --> 00:00:26,360 ♪ The past is no longer a mystery 12 00:00:26,360 --> 00:00:27,520 ♪ Welcome to... 13 00:00:32,120 --> 00:00:33,840 Horrible Histories presents... 14 00:00:37,280 --> 00:00:39,800 There are lots of different types of rulers. 15 00:00:39,800 --> 00:00:43,520 In Britain we've had kings and queens, Japan has an emperor, 16 00:00:43,520 --> 00:00:46,160 Luxembourg even has a grand duke. 17 00:00:46,160 --> 00:00:50,360 But in the USA they've had a long line of presidents, 18 00:00:50,360 --> 00:00:51,760 45 of them so far. 19 00:00:51,760 --> 00:00:54,320 The very first of whom was... 20 00:00:54,320 --> 00:00:55,360 Now, let's see... 21 00:00:56,920 --> 00:01:00,880 President number one, George Washington. 22 00:01:00,880 --> 00:01:04,120 Back in 1783, America was ruled by Britain. 23 00:01:04,120 --> 00:01:07,560 But the Americas got fed up, fought a war to be independent, 24 00:01:07,560 --> 00:01:11,520 led by a brilliant soldier called George Washington. 25 00:01:11,520 --> 00:01:13,120 Yee-ha! 26 00:01:13,120 --> 00:01:15,760 And now, from Presidential Publications, 27 00:01:15,760 --> 00:01:18,240 read for yourself how his tactics 28 00:01:18,240 --> 00:01:20,720 freed America from British rule. 29 00:01:20,720 --> 00:01:23,800 When I fought for the British, they taught me how to fight. 30 00:01:23,800 --> 00:01:26,800 When I fought against them, I taught them how to lose! 31 00:01:26,800 --> 00:01:29,280 Now you can read how I did it, in my new book, 32 00:01:29,280 --> 00:01:30,960 George Washington's Guide To Victory. 33 00:01:30,960 --> 00:01:32,960 I'll take you through the Battle of Long Island. 34 00:01:32,960 --> 00:01:34,960 Men...we're outnumbered. 35 00:01:37,040 --> 00:01:38,320 Run away. 36 00:01:38,320 --> 00:01:40,960 Not forgetting the nail-biting battle of Germantown. 37 00:01:40,960 --> 00:01:43,880 On my command...march! 38 00:01:43,880 --> 00:01:46,400 And the crucial battle of White Plains, 39 00:01:46,400 --> 00:01:48,200 another tactical masterclass. 40 00:01:48,200 --> 00:01:50,720 There are 3,000 British troops over in the bay. 41 00:01:50,720 --> 00:01:53,400 OK, what I want you to do is gather all the troops you can, 42 00:01:53,400 --> 00:01:54,960 and on my command... 43 00:01:54,960 --> 00:01:56,400 run away. 44 00:01:56,400 --> 00:01:59,400 The British got so fed up of chasing us all over the country and 45 00:01:59,400 --> 00:02:01,920 paying the Army, that they gave up, went home! 46 00:02:03,000 --> 00:02:05,800 Buy it now! And remember, if they can't catch you, 47 00:02:05,800 --> 00:02:08,000 they can't make you surrender. 48 00:02:08,000 --> 00:02:09,680 Aargh, a bee! Run away! 49 00:02:09,680 --> 00:02:11,400 Run away! 50 00:02:11,400 --> 00:02:14,880 It's true. President number one, George Washington, 51 00:02:14,880 --> 00:02:17,600 won the war of independence, the Brits went home, 52 00:02:17,600 --> 00:02:21,920 and he took charge of a newly named United States of America. 53 00:02:21,920 --> 00:02:24,200 It was a brand-new country, 54 00:02:24,200 --> 00:02:27,400 and it needed a brand-new logo to stamp on all the laws, 55 00:02:27,400 --> 00:02:28,960 money and passports. 56 00:02:28,960 --> 00:02:30,800 Something people would respect. 57 00:02:30,800 --> 00:02:35,760 Something that said... nobility, heroism and grandeur. 58 00:02:35,760 --> 00:02:37,320 Something like...this. 59 00:02:39,080 --> 00:02:41,600 What? What? 60 00:02:41,600 --> 00:02:43,320 Well, their ideas weren't much better. 61 00:02:45,440 --> 00:02:48,640 OK. Founding Fathers guys, we've got this. 62 00:02:48,640 --> 00:02:49,800 Thomas Jefferson, 63 00:02:49,800 --> 00:02:51,760 Benjamin Franklin, John Adams, 64 00:02:51,760 --> 00:02:55,480 you need a coat of arms to represent your new country! 65 00:02:55,480 --> 00:02:57,760 A coat of arms is crucial. 66 00:02:57,760 --> 00:03:02,520 The British have one and they totally love it. 67 00:03:02,520 --> 00:03:04,600 You've got a unicorn, you've got a lion. 68 00:03:04,600 --> 00:03:06,360 Just typical British animals. 69 00:03:06,360 --> 00:03:08,760 OK, so...here we go. 70 00:03:08,760 --> 00:03:13,880 The Great Seal of the United States of America! 71 00:03:13,880 --> 00:03:15,280 Boom! 72 00:03:15,280 --> 00:03:17,960 No. No, I'm sorry, no, that won't do. 73 00:03:17,960 --> 00:03:22,280 OK, let's throw some new ideas around, there are no bad ideas. 74 00:03:22,280 --> 00:03:23,320 Alligator! 75 00:03:24,320 --> 00:03:25,680 Bad idea. Raccoon! 76 00:03:26,840 --> 00:03:27,880 Bad idea. Skunk. 77 00:03:29,000 --> 00:03:33,160 Bad idea. Alligator, raccoon and skunk, all wearing hats - taxi! 78 00:03:33,160 --> 00:03:35,520 Very bad idea. 79 00:03:35,520 --> 00:03:38,440 Is it the hats? No, I don't like the stupid animals. 80 00:03:38,440 --> 00:03:39,640 I quite like the hats, so... 81 00:03:39,640 --> 00:03:42,920 What I'm getting from you guys is, you want... 82 00:03:42,920 --> 00:03:45,320 A bird. Gobble, gobble, boom, boom. 83 00:03:45,320 --> 00:03:46,720 Boom. I like the turkey. 84 00:03:46,720 --> 00:03:50,120 It has gravitas, it has pride, it's the lion of the bird world. 85 00:03:50,120 --> 00:03:52,680 Benjamin, we are not having a turkey. 86 00:03:52,680 --> 00:03:54,360 Long shot - bald... 87 00:03:54,360 --> 00:03:56,280 headed...eagle. 88 00:03:56,280 --> 00:03:58,360 Does it have to be bald? Well, he can wear a hat. 89 00:03:58,360 --> 00:04:00,320 That way you wouldn't see that he's... 90 00:04:00,320 --> 00:04:02,000 Bald. That is a good idea. 91 00:04:02,000 --> 00:04:03,880 No, the eagle is a scavenger. 92 00:04:03,880 --> 00:04:06,320 He's a bully. It's not like my noble turkey. 93 00:04:06,320 --> 00:04:10,000 I want my turkey. We have been arguing about this for six years, 94 00:04:10,000 --> 00:04:11,240 OK? We have had three 95 00:04:11,240 --> 00:04:13,400 different committees with 14 different members. 96 00:04:13,400 --> 00:04:17,680 Now, we need to agree on something, and the eagle works. 97 00:04:17,680 --> 00:04:19,480 Brilliant. Meeting over. 98 00:04:19,480 --> 00:04:22,400 Let's go play ping-pong. I want my turkey. 99 00:04:22,400 --> 00:04:24,240 Where's my turkey? I want my turkey. 100 00:04:24,240 --> 00:04:25,720 It's turkey time! No, no, ssh... 101 00:04:25,720 --> 00:04:27,640 I just... I like turkeys. 102 00:04:28,640 --> 00:04:32,640 In my honour, our new capital city was named Washington, DC. 103 00:04:32,640 --> 00:04:34,560 It was a gleaming example to the world. 104 00:04:34,560 --> 00:04:36,400 But there was one small problem. 105 00:04:36,400 --> 00:04:37,920 Was it... 106 00:04:48,720 --> 00:04:50,560 The answer is... 107 00:04:50,560 --> 00:04:52,200 FLIES BUZZ 108 00:04:52,200 --> 00:04:54,520 Yes, part of the city was built on a swamp. 109 00:04:54,520 --> 00:04:57,280 We may have defeated the British, but... 110 00:04:57,280 --> 00:05:00,120 these mosquitoes are going to kill us all. 111 00:05:00,120 --> 00:05:01,960 Run away! 112 00:05:01,960 --> 00:05:06,880 In the 1800s, the United States was teeny-tiny compared to nowadays. 113 00:05:06,880 --> 00:05:10,760 Because a lot of what we think of as America today was actually owned by 114 00:05:10,760 --> 00:05:14,840 France, including important cities like New Orleans. 115 00:05:14,840 --> 00:05:16,880 But things were about to change. 116 00:05:17,960 --> 00:05:21,080 President number three, Thomas Jefferson, 117 00:05:21,080 --> 00:05:23,600 knew a bargain when he saw it. 118 00:05:24,960 --> 00:05:28,480 Mesdames et messieurs, I am Napoleon Bonaparte, the leader of France, 119 00:05:28,480 --> 00:05:32,200 and there must be something very wrong with me because I am giving 120 00:05:32,200 --> 00:05:35,080 away New Orleans! That is right, I am giving it away! 121 00:05:35,080 --> 00:05:37,600 For just $20 million. 122 00:05:37,600 --> 00:05:42,200 I got to get my mitts on this before somebody else snaps it up. 123 00:05:42,200 --> 00:05:45,320 Ah, Monsieur President, mon plaisir! 124 00:05:45,320 --> 00:05:50,840 Yeah. Well, straight to the chase - I want to buy New Orleans. 125 00:05:50,840 --> 00:05:52,960 Two million American dollars. 126 00:05:52,960 --> 00:05:56,760 Two million? I want 20! 127 00:05:56,760 --> 00:05:59,120 Two million is chump change. 128 00:05:59,120 --> 00:06:02,120 I have someone on the other line, I will call you back. 129 00:06:02,120 --> 00:06:04,240 Boney, old chap, just giving you the heads-up, 130 00:06:04,240 --> 00:06:06,240 we're declaring a war on you next Thursday. 131 00:06:06,240 --> 00:06:08,160 What? Anyway, just checking you've 132 00:06:08,160 --> 00:06:10,240 got the necessary wonga to fund a jolly 133 00:06:10,240 --> 00:06:12,480 good war - can be rather expensive. 134 00:06:12,480 --> 00:06:14,200 Unless of course you want to give up now? 135 00:06:14,200 --> 00:06:15,240 Never! 136 00:06:15,240 --> 00:06:16,280 BLOWS RASPBERRY 137 00:06:17,840 --> 00:06:19,720 How much money do I have? 138 00:06:19,720 --> 00:06:22,600 Oh, don't even have two beans to rub together. 139 00:06:24,600 --> 00:06:25,720 Ah! 140 00:06:25,720 --> 00:06:27,920 Napoleon. Jefferson! 141 00:06:27,920 --> 00:06:30,400 I have been thinking. I love the USA. 142 00:06:30,400 --> 00:06:31,960 I love it! Yes. 143 00:06:31,960 --> 00:06:33,360 Uncle Simon! Ha-ha! 144 00:06:33,360 --> 00:06:36,600 New Orleans is yours for just... 145 00:06:36,600 --> 00:06:41,800 $15 million. $10 million, and that's my final offer. 146 00:06:41,800 --> 00:06:45,920 15...but I will throw in the rest of the Louisiana Territory. 147 00:06:48,000 --> 00:06:50,880 Hot dang! 148 00:06:50,880 --> 00:06:54,000 That's a million square feet of land. 149 00:06:54,000 --> 00:06:55,960 Oui. What the Americans call... 150 00:06:55,960 --> 00:06:58,160 going super-sized, non? 151 00:06:58,160 --> 00:07:01,320 You've got yourself a deal, Emperor. 152 00:07:01,320 --> 00:07:03,880 Woo-hoo-hoo-hoo! 153 00:07:03,880 --> 00:07:07,520 Thomas, you are one cool customer. 154 00:07:07,520 --> 00:07:09,480 Oh... Oh, no! 155 00:07:11,600 --> 00:07:15,120 Bargain! They did a two-for-one on whole states, 156 00:07:15,120 --> 00:07:20,520 and soon afterwards the United States added Spanish Florida too. 157 00:07:20,520 --> 00:07:22,040 The USA was growing, 158 00:07:22,040 --> 00:07:24,000 and more and more people from around 159 00:07:24,000 --> 00:07:27,520 the world were heading there to start new lives. 160 00:07:27,520 --> 00:07:31,480 It was an exciting time, but it could be pretty confusing too, 161 00:07:31,480 --> 00:07:35,640 because not everyone spoke the language you might expect. 162 00:07:35,640 --> 00:07:37,720 OLD-TIMEY WILD WEST PIANO 163 00:07:44,880 --> 00:07:45,920 SPITTOON DINGS 164 00:07:45,920 --> 00:07:47,200 HE HAWKS 165 00:07:47,200 --> 00:07:48,240 SPITTOON DINGS 166 00:07:54,360 --> 00:07:56,000 Guten Tag! Ich bin the Sheriff. 167 00:07:56,000 --> 00:07:59,640 Was kann ich fur Sie tun? What in tarnation? 168 00:07:59,640 --> 00:08:03,080 Ah, yeah, yeah. Ingrid, konnten Sie kommen hier, bitte? 169 00:08:03,080 --> 00:08:05,840 Ah! Guten Tag! 170 00:08:05,840 --> 00:08:09,120 Who are you, and what is this cowboy talking about? 171 00:08:09,120 --> 00:08:11,040 Oh, we are speaking German. 172 00:08:11,040 --> 00:08:13,280 Join us. No, I will not join you. 173 00:08:13,280 --> 00:08:15,040 Why are you all speaking German? 174 00:08:15,040 --> 00:08:19,240 Cos German is the second most popular language in America. 175 00:08:19,240 --> 00:08:21,560 That's hogwash. 176 00:08:21,560 --> 00:08:25,520 Er, was hat er gesagt? I think you are... 177 00:08:25,520 --> 00:08:27,640 offering to wash his pig? 178 00:08:27,640 --> 00:08:30,440 Yes? Nein, danke! No! 179 00:08:30,440 --> 00:08:32,640 Soy un vaquero Espanol. 180 00:08:32,640 --> 00:08:35,000 Ah, now I don't understand that. 181 00:08:35,000 --> 00:08:37,160 I think it was Spanish? 182 00:08:37,160 --> 00:08:39,320 Si, si. Spain-ish?! 183 00:08:39,320 --> 00:08:42,200 Yes, people have come to America from all over the world, 184 00:08:42,200 --> 00:08:43,600 not just England. 185 00:08:43,600 --> 00:08:45,440 Ahem! 186 00:08:45,440 --> 00:08:48,600 Und einige von uns waren schon hier! 187 00:08:48,600 --> 00:08:51,680 Yah, some of us were here already. 188 00:08:51,680 --> 00:08:53,520 Don't tell me he's German too! 189 00:08:53,520 --> 00:08:57,680 No, but some people make an effort to learn a language. 190 00:08:57,680 --> 00:09:00,360 Well, German ain't the language here. 191 00:09:00,360 --> 00:09:01,920 We speak American. 192 00:09:01,920 --> 00:09:05,160 Take a look around you, lady, this is the US of A. 193 00:09:05,160 --> 00:09:07,840 I think you'll find it's English we speak here, old bean. 194 00:09:07,840 --> 00:09:10,560 I don't speak English, old bean. 195 00:09:10,560 --> 00:09:14,600 I speak the Queen's American. 196 00:09:14,600 --> 00:09:17,000 Was ist diese Idiot reden? 197 00:09:17,000 --> 00:09:19,320 Did he just call me an idiot? 198 00:09:19,320 --> 00:09:22,160 Ja, ja, ja! You see, now you are learning the language. 199 00:09:22,160 --> 00:09:25,160 Clever, clever, clever. Oh! 200 00:09:25,160 --> 00:09:27,840 Foreign cowboys ain't welcome here. 201 00:09:27,840 --> 00:09:31,080 So y'all can just saddle right on up... 202 00:09:38,880 --> 00:09:42,040 ..and have a lovely ride of your horse amidst our beautiful scenery. 203 00:09:43,200 --> 00:09:45,400 I mean, we're all from somewhere, right? 204 00:09:45,400 --> 00:09:48,560 Live and let live. I always say that. 205 00:09:48,560 --> 00:09:51,320 I've had a hog killing time and all, but by hook or by crook, 206 00:09:51,320 --> 00:09:54,720 I've got to giddy on up and get my chow from the chuck wagon. 207 00:09:54,720 --> 00:09:58,080 Well, see you all later, partners. 208 00:09:58,080 --> 00:10:00,280 Did anyone understand a word of that? 209 00:10:00,280 --> 00:10:02,960 I don't think he's from round here. 210 00:10:02,960 --> 00:10:06,160 Music! Ah, sehr gut! 211 00:10:06,160 --> 00:10:07,560 Time for another. 212 00:10:08,920 --> 00:10:10,320 Ah, yes. 213 00:10:10,320 --> 00:10:12,760 President number seven, Andrew Jackson, 214 00:10:12,760 --> 00:10:14,640 who was nicknamed Old Hickory, 215 00:10:14,640 --> 00:10:18,080 because his soldiers thought he was tough as hickory wood. 216 00:10:18,080 --> 00:10:20,560 Jackson died in 1837, 217 00:10:20,560 --> 00:10:25,160 his funeral was a sombre affair with one very badly behaved guest. 218 00:10:25,160 --> 00:10:26,200 Good day! 219 00:10:27,640 --> 00:10:30,000 On behalf of President Jackson's family, 220 00:10:30,000 --> 00:10:33,600 it's my honour to welcome you on this sad day. 221 00:10:33,600 --> 00:10:37,880 We're joined, of course, by President Jackson's parrot, Paul, 222 00:10:37,880 --> 00:10:39,960 who was by his side throughout his long career, 223 00:10:39,960 --> 00:10:42,520 and picked up many of the words he used to say. 224 00:10:43,640 --> 00:10:45,280 Andrew Jackson was a... 225 00:10:45,280 --> 00:10:47,200 Nitwit! ..nitwit. Nit...not... 226 00:10:47,200 --> 00:10:50,200 Not what I would call a dull man, far from it. 227 00:10:50,200 --> 00:10:52,600 He was a shining example to us all. 228 00:10:52,600 --> 00:10:55,320 From a humble background he trained hard to become a... 229 00:10:55,320 --> 00:10:56,880 Loser! ..loser. Lawyer! 230 00:10:56,880 --> 00:11:00,280 Lawyer. And was then elected to government. 231 00:11:00,280 --> 00:11:04,000 He co-founded the great city of Memphis, Tennessee, 232 00:11:04,000 --> 00:11:07,880 and loved nothing more to sit on his veranda, sipping a glass of... 233 00:11:07,880 --> 00:11:10,000 Wee-wee! Wee-wee... 234 00:11:10,000 --> 00:11:11,800 WE all know he sipped iced tea. 235 00:11:11,800 --> 00:11:14,040 I never knew a man with more powerful... 236 00:11:14,040 --> 00:11:16,320 Farts! ..farts. Faith! Than he. 237 00:11:16,320 --> 00:11:19,920 He always travelled everywhere with his battered old... 238 00:11:19,920 --> 00:11:22,240 Bottom! Bible by his side filled with... 239 00:11:22,240 --> 00:11:24,280 Knickers! Wisdom! 240 00:11:25,720 --> 00:11:28,480 Let's skip through to the gun salute. 241 00:11:30,760 --> 00:11:32,280 HE WHISTLES 242 00:11:32,280 --> 00:11:33,480 Uh-oh! 243 00:11:33,480 --> 00:11:34,520 GUNSHOTS 244 00:11:35,600 --> 00:11:38,360 Let us pee... Pray! Pray. 245 00:11:39,440 --> 00:11:40,880 Um, who's next? 246 00:11:42,360 --> 00:11:46,320 President number 16, Abraham Lincoln. 247 00:11:46,320 --> 00:11:48,480 This great US president faced some 248 00:11:48,480 --> 00:11:51,680 of the toughest challenges of any American leader. 249 00:11:51,680 --> 00:11:54,040 Luckily, he got lots of great advice, 250 00:11:54,040 --> 00:11:57,600 even though some of it came from some rather unusual places. 251 00:11:58,800 --> 00:12:00,880 Abraham Lincoln here. 252 00:12:00,880 --> 00:12:02,440 Running for the job of the 16th 253 00:12:02,440 --> 00:12:03,680 president of the 254 00:12:03,680 --> 00:12:05,280 United States of America. 255 00:12:05,280 --> 00:12:06,960 Oh, you want to see me? Yeah? 256 00:12:06,960 --> 00:12:09,800 Oh, hey there! 257 00:12:09,800 --> 00:12:15,080 I think you are a great man. 258 00:12:15,080 --> 00:12:16,640 You are too kind. 259 00:12:16,640 --> 00:12:19,720 But I don't like your face. 260 00:12:19,720 --> 00:12:21,800 I withdraw my comment. 261 00:12:21,800 --> 00:12:25,680 Would you like to know why? 262 00:12:25,680 --> 00:12:27,080 "Would I like to know why?" 263 00:12:27,080 --> 00:12:29,440 I've got a feeling you're going to tell me anyway, Grace. 264 00:12:29,440 --> 00:12:34,720 Your head is too skinny. 265 00:12:34,720 --> 00:12:39,360 What can I do with that? Yeah, OK, laugh it up, guys. 266 00:12:39,360 --> 00:12:41,560 Yeah, skinny head, got it. 267 00:12:41,560 --> 00:12:43,040 No, I don't look like a giraffe! 268 00:12:43,040 --> 00:12:44,720 OK, let's just park that there. 269 00:12:44,720 --> 00:12:46,520 There's not much I can do about my head. 270 00:12:46,520 --> 00:12:50,760 Grow some whiskers. 271 00:12:50,760 --> 00:12:52,880 OK. Well, I'll consider it, Grace, 272 00:12:52,880 --> 00:12:57,280 even though you can't vote for me anyway, because you're a girl. 273 00:12:57,280 --> 00:12:58,320 And you're 11. 274 00:12:59,440 --> 00:13:06,080 At least I'm not a skinny head. 275 00:13:06,080 --> 00:13:07,760 OK, I appreciate the feedback. 276 00:13:07,760 --> 00:13:08,920 And you never know, Grace, 277 00:13:08,920 --> 00:13:11,960 maybe next time you see me in a photo I'll have some whiskers. 278 00:13:16,720 --> 00:13:20,400 Of course, Abraham Lincoln was famous for wanting to end slavery in 279 00:13:20,400 --> 00:13:24,120 America, but not everyone in the US agreed with him. 280 00:13:24,120 --> 00:13:26,400 This led to the outbreak of a civil war 281 00:13:26,400 --> 00:13:31,960 between the northern and southern states of the USA in 1861. 282 00:13:31,960 --> 00:13:34,920 Southern states even declared their own rival President, 283 00:13:34,920 --> 00:13:37,720 and man called Jefferson Davis. 284 00:13:39,840 --> 00:13:44,720 Yep, he's not in here, because Lincoln and the North won the war. 285 00:13:44,720 --> 00:13:49,000 And they had plenty of help doing it from a very clever secret source, 286 00:13:49,000 --> 00:13:51,640 the spy, Mary Bowser, 287 00:13:51,640 --> 00:13:55,160 who pretended to be a slave called Ellen 288 00:13:55,160 --> 00:13:57,360 working for the rival President. 289 00:13:57,360 --> 00:14:00,960 She was in great danger, but for some reason, 290 00:14:00,960 --> 00:14:04,640 the generals just couldn't believe she was a spy. 291 00:14:04,640 --> 00:14:07,280 Generals of the Confederate South. 292 00:14:07,280 --> 00:14:11,200 Before I discuss our secret plans on how to defeat the North, 293 00:14:11,200 --> 00:14:15,400 I must tell you that I believe that there is a traitor amongst us. 294 00:14:17,040 --> 00:14:19,800 Ellen, confess! 295 00:14:19,800 --> 00:14:21,960 You have forgotten to top up my coffee! 296 00:14:24,600 --> 00:14:28,560 Now, I must consider who this traitor could possibly be. 297 00:14:30,720 --> 00:14:32,160 Ellen! 298 00:14:32,160 --> 00:14:34,000 You must be... 299 00:14:34,000 --> 00:14:35,240 careful! 300 00:14:35,240 --> 00:14:39,120 Now, if you try to even understand one word of this very clever thing, 301 00:14:39,120 --> 00:14:41,360 then it might blow your tiny lady mind. 302 00:14:41,360 --> 00:14:45,240 Oh, yes, sir. I don't even know how to do no reading! 303 00:14:45,240 --> 00:14:47,160 Run along and get some more bread for the guys, 304 00:14:47,160 --> 00:14:49,480 before any more of this highly intelligent mind talk 305 00:14:49,480 --> 00:14:51,000 sends your brain into a fizz. 306 00:14:53,200 --> 00:14:56,680 Thomas, they still assume me an uneducated slave girl. 307 00:14:56,680 --> 00:14:59,320 But I may be in grave danger soon. 308 00:14:59,320 --> 00:15:03,320 Make haste with these stolen secret plans to President Lincoln at once. 309 00:15:03,320 --> 00:15:07,480 Why, thank you, Thomas, these buns sure do smell delicious. 310 00:15:07,480 --> 00:15:10,240 I spy a traitor! Surely you are not suggesting... 311 00:15:10,240 --> 00:15:13,400 Let me finish. I spy a TRAY TO put our empty cups on whilst we're 312 00:15:13,400 --> 00:15:14,880 studying these plans. 313 00:15:14,880 --> 00:15:16,560 Whoops! 314 00:15:16,560 --> 00:15:18,480 Oh, crumbs. 315 00:15:18,480 --> 00:15:20,240 Heavens, Ellen, now look at these... 316 00:15:20,240 --> 00:15:24,240 these papers may seem like nothing to a humble slave girl, 317 00:15:24,240 --> 00:15:29,040 but these are top secret information that must, under no circumstances, 318 00:15:29,040 --> 00:15:32,840 find their ways into the hands of our cunning enemy. 319 00:15:37,880 --> 00:15:39,840 Might you 320 00:15:39,840 --> 00:15:41,640 be that enemy, 321 00:15:41,640 --> 00:15:42,840 Ellen? 322 00:15:47,400 --> 00:15:49,000 THEY ROAR WITH LAUGHTER 323 00:15:52,000 --> 00:15:53,880 I do feel ever so clever for having made 324 00:15:53,880 --> 00:15:55,960 a joke as ridiculousness as that one. 325 00:15:58,920 --> 00:15:59,960 Ellen! 326 00:16:01,320 --> 00:16:05,240 Mary Bowser helped President Lincoln and the North win the Civil War. 327 00:16:05,240 --> 00:16:08,400 When it was over, Lincoln abolished slavery. 328 00:16:08,400 --> 00:16:11,640 Top work! But Lincoln still had his enemies, 329 00:16:11,640 --> 00:16:14,920 and so the first official secret security service 330 00:16:14,920 --> 00:16:19,040 was set up to protect America by President Lincoln himself. 331 00:16:19,040 --> 00:16:23,240 But they were never prepared for this particular first day at work. 332 00:16:25,360 --> 00:16:27,520 Best seats in the house, gentlemen. 333 00:16:27,520 --> 00:16:30,280 First ever Secret Service social night to commemorate 334 00:16:30,280 --> 00:16:32,240 our first ever day in existence. You know, 335 00:16:32,240 --> 00:16:34,040 I know that we were only created today, 336 00:16:34,040 --> 00:16:35,560 but do you think, maybe, we should 337 00:16:35,560 --> 00:16:37,480 stop calling ourselves Secret Service? 338 00:16:37,480 --> 00:16:40,920 You know, because we're supposed to be...secret? 339 00:16:40,920 --> 00:16:42,560 Good note. Thanks. 340 00:16:42,560 --> 00:16:43,600 Ice cream! 341 00:16:44,720 --> 00:16:46,840 Over here for the Secret Service, you guys. 342 00:16:46,840 --> 00:16:48,560 Gentlemen. Oh, sorry, wrong box. 343 00:16:48,560 --> 00:16:50,360 Mister President! Oh! 344 00:16:50,360 --> 00:16:51,880 I thought I was being attacked. 345 00:16:51,880 --> 00:16:53,200 There is no danger of that, sir, 346 00:16:53,200 --> 00:16:55,560 surrounded by your brand-new Secret... 347 00:16:56,800 --> 00:16:59,440 WHISPERS: Secret Service. It's us. 348 00:16:59,440 --> 00:17:03,360 Yes, it's not actually your job to protect the president, gentlemen. 349 00:17:03,360 --> 00:17:06,120 You were set up to hunt down forged money. 350 00:17:06,120 --> 00:17:08,320 So let's all just relax. 351 00:17:08,320 --> 00:17:09,360 Yes, sir! Oh! 352 00:17:10,480 --> 00:17:12,160 Stop sneaking up on me like that! 353 00:17:13,520 --> 00:17:15,200 Why do you keep touching your ear? 354 00:17:15,200 --> 00:17:17,560 Sir, I have eczema. It's really itchy. 355 00:17:17,560 --> 00:17:19,680 Sorry to hear that. Well, enjoy the show, boys. 356 00:17:19,680 --> 00:17:20,720 I'll see you later. 357 00:17:22,120 --> 00:17:23,600 We just met the President! 358 00:17:25,760 --> 00:17:26,840 This is for the Civil... 359 00:17:26,840 --> 00:17:29,560 Oh, excuse me, have you seen the President? 360 00:17:29,560 --> 00:17:31,680 Hey, wait a minute, pal. 361 00:17:31,680 --> 00:17:34,960 What? Aren't you the famous actor John Wilkes Booth? 362 00:17:36,000 --> 00:17:37,760 Why, yes, I am. 363 00:17:37,760 --> 00:17:39,800 I knew it was you! 364 00:17:39,800 --> 00:17:41,880 Can I get your autograph? 365 00:17:41,880 --> 00:17:44,800 I don't see why not. Make it out to my daughter. 366 00:17:44,800 --> 00:17:48,600 What's her name? Her name is Special Agent Andrews. 367 00:17:49,720 --> 00:17:52,080 That's your name... 368 00:17:52,080 --> 00:17:53,920 Kiss, Kiss. 369 00:17:53,920 --> 00:17:55,560 Yes, yes! 370 00:17:55,560 --> 00:17:57,840 Hold it. 371 00:17:57,840 --> 00:17:58,960 What? 372 00:17:58,960 --> 00:18:01,640 You forgot your gun, dummy. 373 00:18:01,640 --> 00:18:04,960 You big dumb-dumb! John Wilkes Booth. 374 00:18:07,680 --> 00:18:10,720 We just met John Wilkes Booth! 375 00:18:10,720 --> 00:18:12,760 He's so famous, but he's so nice. 376 00:18:12,760 --> 00:18:14,400 John Wilkes Booth. Boom! 377 00:18:14,400 --> 00:18:16,080 The President. Boom! 378 00:18:16,080 --> 00:18:19,240 This day could not get any better. 379 00:18:19,240 --> 00:18:21,280 This is for the Civil War! 380 00:18:21,280 --> 00:18:22,480 GUNSHOT 381 00:18:22,480 --> 00:18:24,200 SCREAMING 382 00:18:24,200 --> 00:18:26,960 Oh! John Wilkes Booth just shot the President. 383 00:18:26,960 --> 00:18:30,240 They should totally have, like, a Secret Service that could deal with 384 00:18:30,240 --> 00:18:31,640 stuff like that. Yeah. 385 00:18:33,000 --> 00:18:34,600 Oh! 386 00:18:36,240 --> 00:18:39,720 All right, so the agents weren't actually at the theatre that night, 387 00:18:39,720 --> 00:18:41,840 but the organisation was created on 388 00:18:41,840 --> 00:18:44,520 the very same day Lincoln was assassinated. 389 00:18:44,520 --> 00:18:46,280 Time for another president. 390 00:18:47,880 --> 00:18:50,080 President number 26. 391 00:18:50,080 --> 00:18:52,240 Theodore "Teddy" Roosevelt. 392 00:18:52,240 --> 00:18:54,600 A tough outdoorsy kind of guy. 393 00:18:54,600 --> 00:18:58,240 So it's kind of funny what he's best known for. 394 00:18:58,240 --> 00:19:00,200 Your coffee, madam. 395 00:19:00,200 --> 00:19:01,960 Great job, thank you, Hartley. 396 00:19:01,960 --> 00:19:03,240 One, two, three, four. 397 00:19:03,240 --> 00:19:05,200 I knocked the fellow to the floor. 398 00:19:06,840 --> 00:19:08,760 Teddy! Don't call me Teddy. 399 00:19:08,760 --> 00:19:11,200 I'm a man. I'm a big man, with the big cup of coffee. 400 00:19:12,200 --> 00:19:15,040 Yes, Teddy... Theodore, I know you are, honey. 401 00:19:15,040 --> 00:19:16,400 Look! A present for you. 402 00:19:16,400 --> 00:19:18,040 Oh! Ah! 403 00:19:18,040 --> 00:19:22,240 It's probably some manly hunting supplies, or a boxing trophy. 404 00:19:26,040 --> 00:19:28,080 Here. Let me. 405 00:19:29,920 --> 00:19:32,240 Oh, look, Teddy. 406 00:19:32,240 --> 00:19:33,760 It's a cuddly bear. 407 00:19:33,760 --> 00:19:36,360 Huh? Apparently they are making them in your honour, 408 00:19:36,360 --> 00:19:39,120 because you refused to shoot that bear on your hunting trip. 409 00:19:39,120 --> 00:19:40,760 They are calling them TEDDY bears. 410 00:19:40,760 --> 00:19:42,480 Ain't that adorable? Adorable? 411 00:19:43,440 --> 00:19:45,280 A cuddly bear in my honour. 412 00:19:45,280 --> 00:19:48,240 But I'm a big, tough, manly man's man, 413 00:19:48,240 --> 00:19:51,520 not some cuddly-bear-hugging mamma's boy. 414 00:19:51,520 --> 00:19:54,480 I knew I should have killed that darned bear. 415 00:19:54,480 --> 00:19:57,400 Teddy! For the last time, Edith, I'm Theodore Roosevelt. 416 00:19:57,400 --> 00:20:01,400 Soldier, explorer, boxer, president of the United States. 417 00:20:01,400 --> 00:20:02,880 I don't want to be remembered as the 418 00:20:02,880 --> 00:20:05,560 guy who gave the world the teddy bear. Whatever you say, Ted... 419 00:20:05,560 --> 00:20:08,440 Theodore. I'll have it sent back to the manufacturers. 420 00:20:08,440 --> 00:20:10,560 We'll demand to have the whole range shredded. 421 00:20:10,560 --> 00:20:13,280 Shredded! They can't do that. 422 00:20:13,280 --> 00:20:17,080 All his flufty bobbles will fall out and give him a poorly tum-tum. 423 00:20:17,080 --> 00:20:20,080 I mean... Manly... 424 00:20:21,680 --> 00:20:24,760 Don't worry, Mr Fluffy, I'll look after you. 425 00:20:27,400 --> 00:20:31,360 The wives of the presidents are known as the first ladies. 426 00:20:31,360 --> 00:20:34,520 And there were none stronger than Eleanor Roosevelt. 427 00:20:34,520 --> 00:20:39,200 She was the niece of president 26, Teddy Roosevelt, and the wife of... 428 00:20:41,000 --> 00:20:44,760 ..president number 32, Franklin D Roosevelt. 429 00:20:44,760 --> 00:20:49,520 What she did changed the role of the first lady for ever. 430 00:20:49,520 --> 00:20:51,720 Welcome to the White House, Mrs Roosevelt. 431 00:20:51,720 --> 00:20:53,000 I'll be your personal aide. 432 00:20:53,000 --> 00:20:55,600 I can provide absolutely anything that you need. 433 00:20:55,600 --> 00:20:57,120 How wonderful. 434 00:20:57,120 --> 00:20:58,760 I have a selection of canapes for you 435 00:20:58,760 --> 00:21:00,400 to sample for tonight's reception. 436 00:21:00,400 --> 00:21:02,760 I am not interested in canapes. 437 00:21:02,760 --> 00:21:06,960 It's 1933, we are in the middle of the Great Depression. 438 00:21:06,960 --> 00:21:09,880 Some people have no food at all, you know. 439 00:21:09,880 --> 00:21:13,520 Of course. What about wardrobe, entertainment, 440 00:21:13,520 --> 00:21:15,520 celebrity dinner guests? 441 00:21:15,520 --> 00:21:17,840 I should like to meet some homeless people, please. 442 00:21:17,840 --> 00:21:21,080 What, ma'am? I'd like to know what we can do to help them. 443 00:21:21,080 --> 00:21:23,120 OK. Anything else? 444 00:21:23,120 --> 00:21:26,240 Vets. Oh, is the White House doggy sick? 445 00:21:26,240 --> 00:21:27,680 No, Army veterans. 446 00:21:27,680 --> 00:21:30,080 I want to know what we can do to help them, too. 447 00:21:30,080 --> 00:21:32,400 But Mrs Roosevelt, what will you wear? 448 00:21:32,400 --> 00:21:34,960 Why, clothes, I should imagine. 449 00:21:34,960 --> 00:21:38,920 I have far more important things to think about than dresses. 450 00:21:38,920 --> 00:21:40,640 You're absolutely right. 451 00:21:40,640 --> 00:21:45,200 Shoes. How can I think about shoes when some people don't have any? 452 00:21:45,200 --> 00:21:47,880 But Mrs Roosevelt, you must. 453 00:21:47,880 --> 00:21:51,360 You're the first lady. You need to be a beacon of style. 454 00:21:51,360 --> 00:21:53,960 Why, the former first lady, Dolly Madison, 455 00:21:53,960 --> 00:21:56,440 spent $1,000 a year on turbans alone. 456 00:21:56,440 --> 00:21:59,920 And I'm sure she looked perfectly pleasant, but I just want to help... 457 00:21:59,920 --> 00:22:01,560 Help people, yeah, you said. 458 00:22:01,560 --> 00:22:04,680 But please, Mrs Roosevelt, help me. 459 00:22:04,680 --> 00:22:06,880 Can I at least show you your wardrobe? 460 00:22:06,880 --> 00:22:08,840 Fine. Where is it? 461 00:22:08,840 --> 00:22:10,960 It's right here. 462 00:22:12,120 --> 00:22:13,160 My word! 463 00:22:13,160 --> 00:22:15,960 You could house a family of six in there. 464 00:22:15,960 --> 00:22:18,040 Please say you're not going to do that. 465 00:22:20,240 --> 00:22:23,960 Far out! Shame all the presidents weren't like that lady. 466 00:22:23,960 --> 00:22:26,800 Now, let's spin the wheel and see who's next. 467 00:22:29,120 --> 00:22:33,280 President number 35, John F Kennedy. 468 00:22:33,280 --> 00:22:36,440 The USA fell out with its close neighbour Cuba 469 00:22:36,440 --> 00:22:39,960 because Cuba was going to store deadly nuclear missiles for Russia, 470 00:22:39,960 --> 00:22:42,640 at the time, the USA's great enemy. 471 00:22:42,640 --> 00:22:44,760 President Kennedy had to deal with the threat, 472 00:22:44,760 --> 00:22:48,200 and he targeted the Cuban leader, Fidel Castro. 473 00:22:48,200 --> 00:22:50,600 America's top-secret security services 474 00:22:50,600 --> 00:22:53,680 devised some cunning ways to try and get rid of him. 475 00:22:53,680 --> 00:22:56,960 I don't know, man, why can't people just get along? 476 00:22:56,960 --> 00:22:58,440 JAUNTY MUSIC PLAYS 477 00:22:58,440 --> 00:23:01,840 Sandra, send the guys through. Right away, sir. 478 00:23:01,840 --> 00:23:03,160 Ah, gentlemen. 479 00:23:03,160 --> 00:23:05,160 I hope you don't mind me eating, I'm a busy man. 480 00:23:05,160 --> 00:23:06,640 Not at all, President Kennedy, sir. 481 00:23:06,640 --> 00:23:07,880 This is Agent Bob. 482 00:23:07,880 --> 00:23:09,520 Pleasure to meet you, President Kenny. 483 00:23:09,520 --> 00:23:10,960 RECORD SCRATCHES AND STOPS 484 00:23:10,960 --> 00:23:12,240 It's Kennedy, Bob. 485 00:23:13,400 --> 00:23:16,240 Pleasure to meet you President Kenny Kennedy Bob, sir. 486 00:23:16,240 --> 00:23:18,840 He's a maverick, sir. But he has the reflexes of a cat. 487 00:23:18,840 --> 00:23:21,440 I also lick myself clean like a cat, sir. 488 00:23:21,440 --> 00:23:23,840 Well, that's good to know. 489 00:23:23,840 --> 00:23:27,280 Now. Listen, gentlemen, we have a problem down there in Cuba. 490 00:23:27,280 --> 00:23:28,640 That President Fidel Castro is 491 00:23:28,640 --> 00:23:31,080 getting a little too cosy with our enemies, the Russians. 492 00:23:31,080 --> 00:23:32,600 What can you guys do about that? 493 00:23:32,600 --> 00:23:36,880 Back at the CIA we refer to the Cuban President Castro as The Beard. 494 00:23:36,880 --> 00:23:39,400 We've made various attempts to assassinate him, 495 00:23:39,400 --> 00:23:41,800 all the time trying to make it look like an accident. 496 00:23:41,800 --> 00:23:43,040 So far, without success. 497 00:23:44,040 --> 00:23:45,400 Cigar? Ah, cigar! 498 00:23:49,240 --> 00:23:50,280 Clear. 499 00:23:51,680 --> 00:23:53,280 I know smoking is bad for you, but... 500 00:23:53,280 --> 00:23:54,440 I'm sorry, sir, 501 00:23:54,440 --> 00:23:57,840 we made two attempts to assassinate The Beard using cigars. 502 00:23:57,840 --> 00:24:00,120 That could have been an attempt on your life, sir. 503 00:24:00,120 --> 00:24:02,040 Well, in that case, good work, Agent Bob. 504 00:24:02,040 --> 00:24:04,760 You are welcome, Mister President Kenny Kennedy Bob, sir. 505 00:24:04,760 --> 00:24:06,760 Milkshake! Get down, Mister President! 506 00:24:08,400 --> 00:24:11,120 Don't tell me, you tried to kill Castro, sorry, The Beard, 507 00:24:11,120 --> 00:24:13,400 with a milkshake too? A poisonous one, yes. 508 00:24:14,840 --> 00:24:17,120 Target neutralised. Good work, Bob. 509 00:24:17,120 --> 00:24:20,320 OK, Mister President, sir. It's time to reveal our latest plan. 510 00:24:20,320 --> 00:24:23,440 If you could demonstrate, Agent Bob? Yes, sir, sir. 511 00:24:23,440 --> 00:24:25,760 Before he comes back, is there anything else I should 512 00:24:25,760 --> 00:24:27,600 avoid mentioning that might set him off? 513 00:24:27,600 --> 00:24:29,320 Yeah, quite a few, sir. 514 00:24:29,320 --> 00:24:31,400 Let me make a note. Not with a pen, sir. 515 00:24:31,400 --> 00:24:36,920 We used one to try and smuggle a syringe full of poison into Cuba. 516 00:24:36,920 --> 00:24:38,680 MUFFLED SPEECH 517 00:24:38,680 --> 00:24:42,520 Bob, Bob, you need to take the... Oh, sorry. 518 00:24:42,520 --> 00:24:46,040 The Beard loves to scuba dive, Mister President, sir. 519 00:24:46,040 --> 00:24:49,600 So our plan is to line this wet suit with a deadly disease, 520 00:24:49,600 --> 00:24:51,680 and swap it with his... 521 00:24:51,680 --> 00:24:54,640 Hey! Sir, what are you eating for your main course? 522 00:24:54,640 --> 00:24:55,880 A seafood platter. 523 00:24:55,880 --> 00:24:58,280 Save yourself! 524 00:24:58,280 --> 00:25:01,160 We packed a seashell with dynamite, 525 00:25:01,160 --> 00:25:04,480 with the view that The Beard would pick it up when he was diving. 526 00:25:04,480 --> 00:25:07,120 Have you considered just shooting him? 527 00:25:07,120 --> 00:25:09,600 I might just write that down. 528 00:25:09,600 --> 00:25:10,960 Shouldn't you...? 529 00:25:14,320 --> 00:25:17,040 None of the assassination attempts on Castro worked, 530 00:25:17,040 --> 00:25:20,440 and he lived to the ripe old age of 90. 531 00:25:20,440 --> 00:25:23,800 Tragically, JFK himself was shot by a gunman 532 00:25:23,800 --> 00:25:26,600 just two years into his presidency. 533 00:25:26,600 --> 00:25:28,600 But, for better or worse, 534 00:25:28,600 --> 00:25:32,720 every president has shaped the USA you know and love today. 535 00:25:32,720 --> 00:25:36,280 As their reward, even when they've retired and someone else is running 536 00:25:36,280 --> 00:25:40,800 the country, they get to keep the title Mister President 537 00:25:40,800 --> 00:25:43,000 for the rest of their lives 538 00:25:43,000 --> 00:25:44,280 Take it away, boys. 539 00:25:45,360 --> 00:25:47,800 MUSIC: JIMI HENDRIX'S THE STAR SPANGLED BANNER 540 00:25:51,440 --> 00:25:53,200 ♪ I'm George Washington 541 00:25:53,200 --> 00:25:54,960 ♪ Born and raised in Virginia 542 00:25:54,960 --> 00:25:57,480 ♪ From a slave-owning family with a privileged upbringing 543 00:25:57,480 --> 00:26:00,000 ♪ I fought for the British but they taxed our stamps and tea 544 00:26:00,000 --> 00:26:01,360 ♪ It got us kind of thinking 545 00:26:01,360 --> 00:26:02,440 We want to be free! 546 00:26:02,440 --> 00:26:04,760 ♪ It all kicked off at the Boston Tea Party 547 00:26:04,760 --> 00:26:07,600 ♪ We declared independence and fought to victory 548 00:26:07,600 --> 00:26:10,200 ♪ Signed the Treaty of Paris 1783 549 00:26:10,200 --> 00:26:12,760 ♪ I wasn't great at affection but my troops loved me 550 00:26:12,760 --> 00:26:15,320 ♪ I'm Abraham Lincoln and I'm kind of pretty famous 551 00:26:15,320 --> 00:26:18,280 ♪ Led the North against the South in the fight to end slavery 552 00:26:18,280 --> 00:26:20,640 ♪ They call me Honest Abe cos I didn't like to lie 553 00:26:20,640 --> 00:26:22,640 ♪ But if you're messing with this president 554 00:26:22,640 --> 00:26:23,760 ♪ I'm gonna make you cry! 555 00:26:23,760 --> 00:26:26,080 ♪ Had a pretty sweet beard and as leader I impressed 556 00:26:26,080 --> 00:26:28,840 ♪ Man, you should have heard me speaking at the Gettysburg Address 557 00:26:28,840 --> 00:26:31,480 ♪ When the Southern states surrendered in 1865 558 00:26:31,480 --> 00:26:34,200 ♪ As the Northern Union Leader it felt great to be alive 559 00:26:34,200 --> 00:26:36,440 ♪ Till John Wilkes Booth went and blew me away 560 00:26:36,440 --> 00:26:39,160 ♪ But that pesky little coward didn't get the final say 561 00:26:39,160 --> 00:26:42,080 ♪ They carved me on a mountain in the U S of A! 562 00:26:43,200 --> 00:26:45,240 ♪ You call us Mister President 563 00:26:45,240 --> 00:26:47,240 ♪ If we was alive today 564 00:26:47,240 --> 00:26:48,600 ♪ Always Mister President 565 00:26:48,600 --> 00:26:51,120 ♪ The title never goes away 566 00:26:51,120 --> 00:26:53,120 ♪ Call us Mister President 567 00:26:53,120 --> 00:26:55,960 ♪ We made the USA! 568 00:26:57,200 --> 00:26:59,880 ♪ I was Thomas Jefferson and really great at writing 569 00:26:59,880 --> 00:27:02,480 ♪ But I found public speaking kind of very frightening 570 00:27:02,480 --> 00:27:05,360 ♪ The Declaration of Independence, that was me 571 00:27:05,360 --> 00:27:08,080 ♪ I wrote All Men Are Equal but my slaves were never free 572 00:27:08,080 --> 00:27:10,560 ♪ Franklin D Roosevelt, president in the Great Depression 573 00:27:10,560 --> 00:27:13,240 ♪ My inaugural speech made a really great impression 574 00:27:13,240 --> 00:27:15,800 ♪ America was down cos it squandered all its wealth 575 00:27:15,800 --> 00:27:18,280 ♪ But I said, all we've got to fear is fear itself 576 00:27:18,280 --> 00:27:20,800 ♪ You'd call us Mister President 577 00:27:20,800 --> 00:27:21,920 ♪ If we was alive today 578 00:27:21,920 --> 00:27:24,040 ♪ Always Mister President 579 00:27:24,040 --> 00:27:26,200 ♪ The title never goes away 580 00:27:26,200 --> 00:27:28,240 ♪ Call us Mister President 581 00:27:28,240 --> 00:27:31,200 ♪ We made the USA! 582 00:27:32,320 --> 00:27:35,200 ♪ The oldest ever president, Ronald "Ronnie" Reagan 583 00:27:35,200 --> 00:27:37,600 ♪ I used to be an actor before leading this fine nation 584 00:27:37,600 --> 00:27:40,240 ♪ Planned for lasers in space, you think that was pretty sweet? 585 00:27:40,240 --> 00:27:41,960 ♪ Bought over three tonnes of jelly beans 586 00:27:41,960 --> 00:27:43,560 ♪ For an election victory greet 587 00:27:47,280 --> 00:27:48,720 ♪ To lead the USA 588 00:27:48,720 --> 00:27:51,200 ♪ Don't forget the White House was built by slaves 589 00:27:51,200 --> 00:27:53,520 ♪ So you want a healthcare plan? Well, yes, we can 590 00:27:54,880 --> 00:27:57,080 ♪ You call us Mister President 591 00:27:57,080 --> 00:27:59,000 ♪ If we was alive today 592 00:27:59,000 --> 00:28:00,640 ♪ Always Mister President 593 00:28:00,640 --> 00:28:02,680 ♪ The title never goes away 594 00:28:02,680 --> 00:28:04,960 ♪ Call us Mister President 595 00:28:04,960 --> 00:28:06,680 ♪ We made the USA 596 00:28:06,680 --> 00:28:08,920 ♪ All Mister Presidents were honoured to serve 597 00:28:08,920 --> 00:28:10,560 ♪ And you can take that to the bank 598 00:28:10,560 --> 00:28:11,920 ♪ Of the Federal Reserve! ♪ 599 00:28:14,400 --> 00:28:15,440 RAPID SPEECH 600 00:28:15,440 --> 00:28:16,480 ..clear! 601 00:28:16,480 --> 00:28:17,520 What? 602 00:28:18,880 --> 00:28:20,840 Just typical British animals, ha-ha! 603 00:28:20,840 --> 00:28:23,000 Sir, have a go. 604 00:28:23,000 --> 00:28:25,280 LAUGHTER 605 00:28:25,280 --> 00:28:27,640 ♪ The past is no longer a mystery 606 00:28:27,640 --> 00:28:29,160 ♪ Hope you enjoyed 607 00:28:29,160 --> 00:28:33,040 ♪ Horrible Histories. ♪ 46938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.