All language subtitles for Horrible Histories 2009 S07E01 Monstrous Musicians 1080p iP WEB-DL AAC2 0 H 264-HoHi_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,360 ♪ Terrible Tudors, gorgeous Georgians 2 00:00:03,360 --> 00:00:04,520 ♪ Slimy Stuarts, vile Victorians 3 00:00:04,520 --> 00:00:07,000 ♪ Woeful wars, ferocious fights Dingy castles, daring knights 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,720 ♪ Horrors that defy description Cut-throat Celts, awful Egyptians 5 00:00:09,720 --> 00:00:12,480 ♪ Vicious Vikings, cruel crimes Punishment from ancient times 6 00:00:12,480 --> 00:00:13,680 ♪ Romans, rotten, rank and ruthless 7 00:00:13,680 --> 00:00:15,040 ♪ Cavemen, savage, fierce and toothless 8 00:00:15,040 --> 00:00:18,040 ♪ Groovy Greeks, brainy sages Mean and measly Middle Ages 9 00:00:18,040 --> 00:00:20,760 ♪ Gory stories, we do that 10 00:00:20,760 --> 00:00:23,280 ♪ And your host, a talking rat 11 00:00:23,280 --> 00:00:26,360 ♪ The past is no longer a mystery 12 00:00:26,360 --> 00:00:27,520 ♪ Welcome to... 13 00:00:27,520 --> 00:00:31,520 ♪ Horrible Histories. ♪ 14 00:00:31,520 --> 00:00:34,320 Horrible Histories presents... 15 00:00:37,600 --> 00:00:42,320 New from Horrible Music, the enchanting sounds of prehistory. 16 00:00:42,320 --> 00:00:44,640 It's Neanderthal Choral Classics. 17 00:00:44,640 --> 00:00:48,520 Before instruments, before real language, before modern humans, 18 00:00:48,520 --> 00:00:51,240 there lived Neanderthals, with their beautiful voice. 19 00:00:51,240 --> 00:00:53,800 SQUAWKS 20 00:00:53,800 --> 00:00:57,720 Relax and unwind with a selection of timeless classics. 21 00:00:57,720 --> 00:00:59,400 The golden age of rock. 22 00:00:59,400 --> 00:01:00,960 Well, rocks. 23 00:01:00,960 --> 00:01:02,600 From massive club hits... 24 00:01:02,600 --> 00:01:04,280 Aaah! 25 00:01:04,280 --> 00:01:06,600 ..to haunting romantic duets. 26 00:01:06,600 --> 00:01:07,880 Woman! 27 00:01:07,880 --> 00:01:09,600 Berries! 28 00:01:09,600 --> 00:01:12,000 The unique shape of the Neanderthal throat 29 00:01:12,000 --> 00:01:14,560 combined with their powerful chest and massive noses 30 00:01:14,560 --> 00:01:16,920 creates a sound you'll never forget. 31 00:01:16,920 --> 00:01:18,680 THEY SCREECH 32 00:01:18,680 --> 00:01:20,720 Just perfect for soothing lullabies. 33 00:01:20,720 --> 00:01:24,240 ♪ BABY SLEEP! ♪ 34 00:01:24,240 --> 00:01:25,760 BABY CRIES 35 00:01:25,760 --> 00:01:28,680 Yeah! He's singing! 36 00:01:28,680 --> 00:01:31,720 For the first time on one compilation... 37 00:01:31,720 --> 00:01:36,600 SINGS TUNELESS SCALE 38 00:01:39,240 --> 00:01:42,800 Neanderthal Choral Classics - the unique sound 39 00:01:42,800 --> 00:01:44,840 that will echo through the ages. 40 00:01:44,840 --> 00:01:48,240 Order today and get a free mammoth song relaxation CD. 41 00:01:48,240 --> 00:01:51,280 Mammoth! TRUMPETING, SCREAMING 42 00:01:56,000 --> 00:01:58,080 Neanderthal Choral Classics. 43 00:01:58,080 --> 00:01:59,920 It's a mammoth hit! 44 00:01:59,920 --> 00:02:01,360 What a racket. 45 00:02:01,360 --> 00:02:03,520 Even I could do better than that. 46 00:02:03,520 --> 00:02:06,160 So I'm starting a band. 47 00:02:06,160 --> 00:02:09,320 We'll be the biggest rat sensation since The Squeakend. 48 00:02:09,320 --> 00:02:11,120 The Squeakend! 49 00:02:11,120 --> 00:02:13,640 All I need is a name, some songs 50 00:02:13,640 --> 00:02:15,440 and some bandmates. 51 00:02:15,440 --> 00:02:18,600 Easy! I could have three cats fighting in a cupboard 52 00:02:18,600 --> 00:02:21,760 and sound less scary than those Neanderthals. 53 00:02:21,760 --> 00:02:26,440 Mind you, there was a time when music was meant to be scary. 54 00:02:26,440 --> 00:02:29,600 Er, where do you think you're off to, young Celt? 55 00:02:29,600 --> 00:02:31,360 I'm off out to play with my axe. 56 00:02:31,360 --> 00:02:34,480 What about your music lesson? Your teacher will be here any minute. 57 00:02:34,480 --> 00:02:38,120 Oh, Ma. I didnae spend two weeks' peat harvest 58 00:02:38,120 --> 00:02:39,960 on a brand-new carnyx war horn 59 00:02:39,960 --> 00:02:42,480 for you to leave it hanging up on the hut wall. 60 00:02:42,480 --> 00:02:44,080 I hate the stupid carnyx. 61 00:02:44,080 --> 00:02:45,480 CRASH, WHINNYING 62 00:02:45,480 --> 00:02:46,760 You'll not be saying that 63 00:02:46,760 --> 00:02:49,440 when you've led your tribe into battle against the Romans with it, 64 00:02:49,440 --> 00:02:52,760 wee man. Noo then, let's hear the piece you've been working on. 65 00:02:52,760 --> 00:02:54,320 HE SIGHS 66 00:02:56,680 --> 00:02:59,200 STUTTERY TUNELESS SQUALL 67 00:02:59,200 --> 00:03:02,160 What was that supposed to be?! 68 00:03:02,160 --> 00:03:05,240 This is how it's supposed to sound. 69 00:03:05,240 --> 00:03:10,600 DEEP RESONANT NOTE 70 00:03:12,560 --> 00:03:16,400 Oh! That was absolutely shocking. 71 00:03:16,400 --> 00:03:17,800 Cheers. 72 00:03:17,800 --> 00:03:21,080 You see? The carnyx is meant to strike fear into the heart 73 00:03:21,080 --> 00:03:23,000 of whoever hears it. 74 00:03:23,000 --> 00:03:24,560 Try again. 75 00:03:26,600 --> 00:03:29,320 OFF-KEY NOTES 76 00:03:29,320 --> 00:03:31,200 You're getting worse! 77 00:03:31,200 --> 00:03:32,600 Well done. 78 00:03:32,600 --> 00:03:36,720 I wish my parents had made me learn when I was a bairn. 79 00:03:36,720 --> 00:03:38,520 It's never too late, you know! 80 00:03:38,520 --> 00:03:39,880 RUMBLING 81 00:03:39,880 --> 00:03:41,240 You sound quite dreadful, 82 00:03:41,240 --> 00:03:43,920 but you're still not giving me nightmares. Again. 83 00:03:43,920 --> 00:03:46,600 RESONANT NOTE, RUMBLING 84 00:03:48,280 --> 00:03:51,000 That was it! Look! 85 00:03:51,000 --> 00:03:53,160 Your neighbours are running for the Trossachs! 86 00:03:53,160 --> 00:03:55,720 And your mother's ears are bleeding. 87 00:03:55,720 --> 00:03:57,560 You did that. 88 00:03:58,680 --> 00:04:01,920 ECHOING DEEP RESONANT NOTE 89 00:04:03,880 --> 00:04:05,600 PTHRRT! 90 00:04:05,600 --> 00:04:08,240 Smell that, son? Aye. 91 00:04:08,240 --> 00:04:11,440 You just made me broon my breeks. 92 00:04:11,440 --> 00:04:13,520 Same time next week? 93 00:04:16,440 --> 00:04:17,840 Oh, son! 94 00:04:17,840 --> 00:04:19,280 You've made your old ma... 95 00:04:19,280 --> 00:04:21,000 FARTING ..proud. 96 00:04:23,400 --> 00:04:27,320 We Vikings can be pretty terrifying, too, 97 00:04:27,320 --> 00:04:29,800 and scare the living daylights out of our enemies. 98 00:04:29,800 --> 00:04:31,640 Although not with our music. 99 00:04:31,640 --> 00:04:35,080 What we sometimes listen to might surprise you. 100 00:04:35,080 --> 00:04:36,760 CHEERING 101 00:04:36,760 --> 00:04:40,040 By Odin, what a great battle! 102 00:04:40,040 --> 00:04:45,040 100 Anglo-Saxons are no match for even one Viking warrior. 103 00:04:45,040 --> 00:04:47,720 Ho! It's so cool when we do that. 104 00:04:47,720 --> 00:04:52,400 Now, are there any Anglo-Saxons left in the village? 105 00:04:52,400 --> 00:04:54,800 No, sire. We chased them all away. Good. 106 00:04:54,800 --> 00:04:59,000 Well, in that case, are you ready to party hard? 107 00:04:59,000 --> 00:05:01,160 CHEERING 108 00:05:01,160 --> 00:05:04,640 A-one, a-two, a-one, two, three, four! 109 00:05:04,640 --> 00:05:07,920 GENTLE TINKLING MUSIC 110 00:05:09,720 --> 00:05:11,280 Join in if you know the moves! 111 00:05:14,560 --> 00:05:15,920 SNORT 112 00:05:15,920 --> 00:05:18,080 What was that noise? 113 00:05:18,080 --> 00:05:19,440 Was it my little bell? 114 00:05:19,440 --> 00:05:21,120 Do it again. TINKLING 115 00:05:21,120 --> 00:05:23,480 SNORT There it was again! 116 00:05:23,480 --> 00:05:26,480 We cannot have anyone know about these little dances. 117 00:05:26,480 --> 00:05:30,080 Don't worry, sire. It was probably the wistful sigh 118 00:05:30,080 --> 00:05:34,800 of an ancestor's spirit, also wanting to throw some shapes. 119 00:05:34,800 --> 00:05:36,320 And who can blame them? 120 00:05:36,320 --> 00:05:39,240 In which case, rewind! 121 00:05:41,960 --> 00:05:43,920 CACKLING 122 00:05:45,520 --> 00:05:47,160 Look, it's a Saxon! 123 00:05:47,160 --> 00:05:49,720 I can't breathe! I can't breathe! 124 00:05:49,720 --> 00:05:51,840 You cannot tell anyone what you saw this evening. 125 00:05:51,840 --> 00:05:53,120 You're joking! 126 00:05:53,120 --> 00:05:56,480 Hey, everyone! Come and look at these scary Vikings! 127 00:05:56,480 --> 00:05:58,480 HE MIMICS MUSIC 128 00:06:00,760 --> 00:06:04,040 You're really leaving me with absolutely no choice in this. 129 00:06:04,040 --> 00:06:05,840 Yurgh! 130 00:06:05,840 --> 00:06:07,360 That was harsh. 131 00:06:07,360 --> 00:06:09,280 Shall we continue? 132 00:06:09,280 --> 00:06:10,440 TINKLING STARTS 133 00:06:10,440 --> 00:06:13,320 No, no. Huge buzzkill. 134 00:06:13,320 --> 00:06:16,200 Huge buzzkill for me. 135 00:06:17,240 --> 00:06:18,520 Flail along at home 136 00:06:18,520 --> 00:06:22,440 with Now That's What I Call... Whipping Songs 14th Century. 137 00:06:22,440 --> 00:06:26,760 ♪ Cos if you want to free yourself from sin 138 00:06:26,760 --> 00:06:30,640 ♪ Then, baby, you should go and whip yourself. ♪ 139 00:06:30,640 --> 00:06:32,120 Ooh! Aaah! 140 00:06:32,120 --> 00:06:35,360 It's the popular music craze that's trudging semi-naked across Europe 141 00:06:35,360 --> 00:06:39,080 and whipping away its sins so God will take away the plague. 142 00:06:39,080 --> 00:06:42,280 Now That's What I Call Whipping Songs 14th Century. 143 00:06:42,280 --> 00:06:45,040 ♪ Too late now to say sorry 144 00:06:45,040 --> 00:06:48,520 ♪ Cos we've got boils all over our body. ♪ 145 00:06:48,520 --> 00:06:49,560 Ow! 146 00:06:49,560 --> 00:06:51,960 It's nonstop hits, and slaps, and slashes, 147 00:06:51,960 --> 00:06:54,400 and the more of us that whip ourselves along to the music, 148 00:06:54,400 --> 00:06:57,920 the more God will see we're sorry, and maybe take the plague away. 149 00:06:57,920 --> 00:06:59,760 Please, please, take it away. 150 00:06:59,760 --> 00:07:04,080 ♪ We're going to party like it's 1312 tonight. Come on! 151 00:07:04,080 --> 00:07:06,800 ♪ Cos all I need to make my body ripped 152 00:07:06,800 --> 00:07:09,480 ♪ Is a great big leather whip. ♪ 153 00:07:09,480 --> 00:07:10,800 Ow! 154 00:07:10,800 --> 00:07:15,160 Now That's What I Call Whipping Songs 14th Century. 155 00:07:15,160 --> 00:07:18,440 Yes, it's true. Some people in the Middle Ages 156 00:07:18,440 --> 00:07:21,280 really did sing whilst whipping themselves. 157 00:07:21,280 --> 00:07:26,120 Well, that's one dance craze my new group won't be doing. 158 00:07:26,120 --> 00:07:28,480 Yes, it's time to meet my band! 159 00:07:28,480 --> 00:07:30,160 Hairy Styles, 160 00:07:30,160 --> 00:07:31,520 Justin Sewerpipe, 161 00:07:31,520 --> 00:07:33,760 Flusher, and Stayn Malik. 162 00:07:33,760 --> 00:07:35,280 SPLASH 163 00:07:35,280 --> 00:07:36,760 Oh! Stayn's quit already. 164 00:07:36,760 --> 00:07:39,120 Never mind! We'll carry on without him. 165 00:07:39,120 --> 00:07:42,360 Now, we need to come up with something new. 166 00:07:42,360 --> 00:07:47,000 Maybe we can get some inspiration from this incredible composer. 167 00:07:47,000 --> 00:07:49,040 'With her school at the bottom of the league table 168 00:07:49,040 --> 00:07:50,800 'and in danger of being relegated, 169 00:07:50,800 --> 00:07:52,200 'head teacher Hannah Lawrence 170 00:07:52,200 --> 00:07:54,840 'is under pressure to improve results. 171 00:07:54,840 --> 00:07:57,440 'This...is Historical Educating. 172 00:07:58,480 --> 00:08:00,120 'It's Wednesday morning, 173 00:08:00,120 --> 00:08:02,560 -'and class 7 -F have a new music teacher.' 174 00:08:02,560 --> 00:08:04,600 Wolfgang Amadeus... 175 00:08:04,600 --> 00:08:06,840 Mozart! HE CHUCKLES 176 00:08:06,840 --> 00:08:09,200 But you can call me... Mr Genius. Ja? 177 00:08:10,520 --> 00:08:12,600 What better music teacher than Mozart? 178 00:08:12,600 --> 00:08:14,680 Writing music by the age of four, 179 00:08:14,680 --> 00:08:16,560 first symphony when he was eight. 180 00:08:16,560 --> 00:08:19,240 The kids can look at him and say, "I can do that." 181 00:08:19,240 --> 00:08:20,880 I mean, obviously they CAN'T do it, 182 00:08:20,880 --> 00:08:23,440 they're already too old, but... still. 183 00:08:23,440 --> 00:08:26,000 OK, so you all know my stuff, right? 184 00:08:26,000 --> 00:08:29,080 Of course you do, of course you do. What about this one? 185 00:08:29,080 --> 00:08:31,280 MUSIC: Piano Sonata No.16 in C major by Mozart 186 00:08:31,280 --> 00:08:33,840 ALL: No. 187 00:08:33,840 --> 00:08:36,120 OK. What about...this one? 188 00:08:36,120 --> 00:08:38,040 MUSIC: Symphony No.40 in G minor by Mozart 189 00:08:38,040 --> 00:08:39,160 Lovely. Ja? 190 00:08:39,160 --> 00:08:40,480 ALL: No. 191 00:08:40,480 --> 00:08:44,480 Come on, you guys. OK, what about...this one? 192 00:08:44,480 --> 00:08:46,720 MUSIC: Eine kleine Nachtmusik, 1st movement by Mozart 193 00:08:46,720 --> 00:08:48,960 ALL: No. 194 00:08:48,960 --> 00:08:51,200 Look, I have written over 200 hours of this music, so 195 00:08:51,200 --> 00:08:53,240 I'm just going to keep playing and playing 196 00:08:53,240 --> 00:08:55,400 until somebody recognises something. 197 00:08:55,400 --> 00:08:57,640 ALL: Oh, yeah... Oh, you know it? 198 00:08:57,640 --> 00:08:59,440 It's your favourite one, I thought so. 199 00:08:59,440 --> 00:09:02,440 So we can all agree that I am Mr Genius, ja? 200 00:09:02,440 --> 00:09:04,360 HE FARTS 201 00:09:05,320 --> 00:09:07,720 OK - who is playing the trouser trumpet? 202 00:09:09,760 --> 00:09:12,360 I am yanking your chain - it was me! 203 00:09:12,360 --> 00:09:15,440 I find ge-pumping to be, how you say, hilarious. 204 00:09:15,440 --> 00:09:17,880 I do! I do, really do. 205 00:09:17,880 --> 00:09:19,640 HE FARTS "EINE KLEINE NACHTMUSIK" 206 00:09:26,760 --> 00:09:28,840 Sir... Can we learn some ACTUAL music now? 207 00:09:28,840 --> 00:09:30,320 In a moment. 208 00:09:30,320 --> 00:09:32,680 And...can somebody open a window? 209 00:09:32,680 --> 00:09:35,680 'Mozart is called into the head teacher's office.' 210 00:09:39,120 --> 00:09:41,360 Come in, Mr Mozart. 211 00:09:41,360 --> 00:09:44,280 Is there something the matter, Mrs McSmackybottom? 212 00:09:44,280 --> 00:09:46,960 Not my name - but, yes, there is something the matter. 213 00:09:46,960 --> 00:09:50,640 I understand your teaching methods are a little...off-the-cuff. 214 00:09:50,640 --> 00:09:51,800 HE LAUGHS 215 00:09:51,800 --> 00:09:55,280 Guff! You said "off the guff"! You can't behave like that. 216 00:09:55,280 --> 00:09:57,280 Honestly, if Ofsted get wind of this... 217 00:09:57,280 --> 00:09:59,560 Wind! You did actually say "wind" that time. 218 00:09:59,560 --> 00:10:00,800 You're fired. 219 00:10:00,800 --> 00:10:02,160 What? 220 00:10:02,160 --> 00:10:04,400 You can't fire ME. I'm a genius. 221 00:10:04,400 --> 00:10:06,120 A genius who needs a new job. 222 00:10:06,120 --> 00:10:08,480 Job! "Job", that means "poo-poo". 223 00:10:09,880 --> 00:10:12,400 Yeah, I'll... I'll see mein-self out. 224 00:10:14,280 --> 00:10:16,560 There was just one more thing... HE FARTS 225 00:10:18,960 --> 00:10:22,440 Hi. I'm world-famous musician and pianist Mozart. 226 00:10:22,440 --> 00:10:24,240 No, not THAT Mozart - 227 00:10:24,240 --> 00:10:26,680 Wolfgang's my annoying little brother. 228 00:10:26,680 --> 00:10:30,480 I'm Maria Anna, and I was super-famous for my piano playing. 229 00:10:30,480 --> 00:10:31,920 I started when I was eight, 230 00:10:31,920 --> 00:10:34,760 and I played to sell-out crowds all across Europe. 231 00:10:34,760 --> 00:10:37,560 But can you guess what happened to me when I turned 18? Did I... 232 00:10:46,680 --> 00:10:48,560 The answer is... 233 00:10:48,560 --> 00:10:51,640 B. I stayed in Salzburg and gave up performing. 234 00:10:51,640 --> 00:10:54,680 Ja. Then I turned 18. My dad stopped me performing, 235 00:10:54,680 --> 00:10:56,760 because he said I had to get married. 236 00:10:56,760 --> 00:11:00,720 So my little brother Wolfgang took over and became famous instead. 237 00:11:00,720 --> 00:11:02,720 So annoying! 238 00:11:02,720 --> 00:11:07,120 That's totes annoying, Maria Anna. YOU'RE the best - obvs. 239 00:11:07,120 --> 00:11:11,680 If only there was some way to prove it. I know - a musical duel. 240 00:11:11,680 --> 00:11:13,600 It's been done, you know. 241 00:11:13,600 --> 00:11:15,720 The German pianist Daniel Steibelt 242 00:11:15,720 --> 00:11:18,400 once challenged the great Ludwig van Beethoven 243 00:11:18,400 --> 00:11:22,760 to a piano duel - and there could be only one winner. 244 00:11:22,760 --> 00:11:25,800 THEY CHAT 245 00:11:25,800 --> 00:11:28,400 Ludwig van Beethoven. 246 00:11:28,400 --> 00:11:31,080 Greatest composer of all time. 247 00:11:31,080 --> 00:11:32,880 You're too kind. 248 00:11:32,880 --> 00:11:35,760 I challenge you to a duel. 249 00:11:35,760 --> 00:11:37,680 Ja. No, thanks. 250 00:11:37,680 --> 00:11:39,560 Why? You... 251 00:11:40,520 --> 00:11:42,960 ..chicken? LADIES GASP, MUSIC STOPS 252 00:11:42,960 --> 00:11:45,920 HE CLUCKS -BEETHOVEN'S 5 -TH SYMPHONY 253 00:11:48,680 --> 00:11:50,360 Stop it! 254 00:11:50,360 --> 00:11:53,120 Nobody calls Beethoven "chicken". 255 00:11:53,120 --> 00:11:56,960 Gentlemen...choose your weapon. 256 00:11:58,760 --> 00:11:59,920 I choose... 257 00:11:59,920 --> 00:12:02,720 this piece. By Mozart. 258 00:12:02,720 --> 00:12:04,160 Well... 259 00:12:04,160 --> 00:12:06,200 in that case, I'm going to give you 260 00:12:06,200 --> 00:12:08,960 a good "Haydn". ALL GROAN 261 00:12:10,240 --> 00:12:11,760 Joseph Haydn. 262 00:12:11,760 --> 00:12:13,240 Wow. Tough crowd. 263 00:12:13,240 --> 00:12:16,080 Round one... 264 00:12:16,080 --> 00:12:19,680 MUSIC: Piano Sonata in A major by Mozart 265 00:12:23,360 --> 00:12:27,960 MUSIC: Sonata No.60 in C major by Haydn 266 00:12:29,960 --> 00:12:31,400 Round two... 267 00:12:31,400 --> 00:12:38,240 MUSIC: Piano Sonata No.11 in B flat major by Beethoven 268 00:12:43,400 --> 00:12:45,600 CLAPPING 269 00:12:45,600 --> 00:12:47,200 And now, gentlemen, 270 00:12:47,200 --> 00:12:49,040 you must both play a piece of music 271 00:12:49,040 --> 00:12:51,400 that you have never seen before. 272 00:12:54,760 --> 00:12:57,040 MUSIC: Piano Sonata No.11 in B flat major by Beethoven 273 00:13:00,720 --> 00:13:03,240 HE PLAYS A DUFF NOTE, ALL GROAN 274 00:13:10,480 --> 00:13:13,160 ALL GASP 275 00:13:13,160 --> 00:13:15,920 MUSIC: Concerto in G minor, No.6 by Steibelt 276 00:13:32,440 --> 00:13:34,360 CLAPPING 277 00:13:35,840 --> 00:13:38,400 Ha-ha! I could beat you in my sleep. 278 00:13:38,400 --> 00:13:40,200 Fine, you win! You win. 279 00:13:46,720 --> 00:13:49,480 HE PLAYS A FINAL FLOURISH 280 00:13:52,720 --> 00:13:58,480 'It's The H Factor! Where the real superstars are the composers! 281 00:14:00,080 --> 00:14:04,000 'The first hopeful to see the judges... 282 00:14:04,000 --> 00:14:06,600 'is Ludwig van Beethoven!' 283 00:14:08,040 --> 00:14:12,080 OK. So, Beethoven. Why do you think you've got the H Factor? 284 00:14:12,080 --> 00:14:14,480 I can't hear you. I've gone deaf. 285 00:14:14,480 --> 00:14:16,400 But despite my deafness, 286 00:14:16,400 --> 00:14:20,120 many people still consider me the greatest composer of all time. 287 00:14:20,120 --> 00:14:25,480 Yeah, you know...there IS such a thing as overconfidence, Ludwig. 288 00:14:29,800 --> 00:14:32,360 MUSIC: Moonlight Sonata by Beethoven 289 00:14:35,680 --> 00:14:38,840 No... No, no. Two words. Bor-ing. 290 00:14:38,840 --> 00:14:42,280 I think you're wrong, Simon, you've got it all... 291 00:14:42,280 --> 00:14:45,560 I think you are an absolute star, I love it. It's a yes from me. 292 00:14:45,560 --> 00:14:49,200 Sorry, darling, it's a no from me. 293 00:14:49,200 --> 00:14:52,680 From me, it's a... # no-o-o-ooo! ♪ 294 00:14:52,680 --> 00:14:56,640 I'll assume it's a yes. See you at boot camp. Can't wait. 295 00:15:01,320 --> 00:15:03,360 No, no, no, no, no! 296 00:15:03,360 --> 00:15:05,600 Hairy, you need to hit the beat, 297 00:15:05,600 --> 00:15:08,280 then, Flusher, you come in with the bass. 298 00:15:08,280 --> 00:15:12,280 Honestly. Sometimes, this lot put so little effort in. 299 00:15:12,280 --> 00:15:14,200 It's like they're made of cardboard. 300 00:15:14,200 --> 00:15:16,840 They don't get how important music can be. 301 00:15:16,840 --> 00:15:18,600 Ask Harriet Tubman - 302 00:15:18,600 --> 00:15:21,240 she and many of her fellow African-Americans 303 00:15:21,240 --> 00:15:24,720 were slaves in the southern states of the USA, 304 00:15:24,720 --> 00:15:29,160 and singing was just one of the ways they tried to keep their spirits up. 305 00:15:29,160 --> 00:15:30,960 But if you listen carefully, 306 00:15:30,960 --> 00:15:34,000 you might find that wasn't ALL the songs were doing. 307 00:15:34,000 --> 00:15:37,880 TOGETHER: # When the sun comes up and the first bird sings 308 00:15:37,880 --> 00:15:41,640 ♪ We'll be digging this field till the night bell rings 309 00:15:41,640 --> 00:15:45,640 ♪ When the sun comes up, dear Lord, we'll say 310 00:15:45,640 --> 00:15:49,000 ♪ The big dumb foreman is coming this way... ♪ 311 00:15:49,000 --> 00:15:52,440 Hey, Tubman! We need to talk. 312 00:15:52,440 --> 00:15:53,720 Now. 313 00:15:53,720 --> 00:15:55,440 I've been gettin' whispers 314 00:15:55,440 --> 00:15:59,520 that y'all slaves are usin' songs to share secret messages. 315 00:15:59,520 --> 00:16:03,280 Why, I'm sure I don't know what you is talking about. 316 00:16:03,280 --> 00:16:06,400 TOGETHER: # That big, dumb foreman, he's a total fool 317 00:16:06,400 --> 00:16:10,560 ♪ He's as ugly as a bullfrog and as stupid as a mule... ♪ 318 00:16:10,560 --> 00:16:14,000 Whisper is, y'all usin' songs to help each other escape. 319 00:16:14,000 --> 00:16:17,520 ♪ Now's a bad time for sneakin' through the farm 320 00:16:17,520 --> 00:16:21,160 ♪ The foreman is here and he'll do you some harm 321 00:16:21,160 --> 00:16:25,040 ♪ So wade in the water... ♪ 322 00:16:25,040 --> 00:16:28,280 I'm tellin' you, boss, there ain't no messages in the songs. 323 00:16:28,280 --> 00:16:30,600 And why would I ever lie to you? 324 00:16:30,600 --> 00:16:32,480 Apart from all the really obvious reasons. 325 00:16:32,480 --> 00:16:35,840 ♪ Sorry, but to tell it plain 326 00:16:35,840 --> 00:16:40,080 ♪ A stupid foreman has got no brain... ♪ 327 00:16:40,080 --> 00:16:43,640 All right, then, I believe you. Keep up the good work. 328 00:16:43,640 --> 00:16:46,520 Nice tunes, by the way, guys! 329 00:16:46,520 --> 00:16:49,720 ♪ Sorry, but to tell it plain 330 00:16:49,720 --> 00:16:53,680 ♪ The stupid foreman's go-o-ot no brain... ♪ 331 00:16:53,680 --> 00:16:55,840 I'M the foreman! 332 00:16:57,080 --> 00:16:59,920 Where's everybody gone?! 333 00:16:59,920 --> 00:17:01,080 That's right - 334 00:17:01,080 --> 00:17:05,520 Harriet Tubman really did use coded gospel songs to help slaves escape. 335 00:17:05,520 --> 00:17:06,880 Radical. 336 00:17:06,880 --> 00:17:08,680 And this music led to blues, 337 00:17:08,680 --> 00:17:13,240 which led to jazz and eventually to the pop music you listen to today. 338 00:17:13,240 --> 00:17:14,520 Far out, man. 339 00:17:14,520 --> 00:17:17,640 But not all music is quite so groovy to listen to. 340 00:17:18,920 --> 00:17:22,920 Hi, and welcome back to the Dead Lounge, where we are joined by one 341 00:17:22,920 --> 00:17:27,400 of the 20th century's most famous composers, it's John Cage Jr. 342 00:17:27,400 --> 00:17:30,400 So, John, what are you going to be performing for us today? 343 00:17:30,400 --> 00:17:34,080 Well, I'll be performing my most famous piece, 4'33". 344 00:17:34,080 --> 00:17:36,640 If you know it, join in. 345 00:17:36,640 --> 00:17:39,840 OK - ladies and gentlemen, Mr John Cage Jr. 346 00:17:45,360 --> 00:17:47,680 TOTAL SILENCE 347 00:17:51,200 --> 00:17:52,680 Whenever you're ready. 348 00:17:57,600 --> 00:18:00,600 Sorry, John, we are live, so... if you could just get started. 349 00:18:01,880 --> 00:18:03,440 We HAD started. 350 00:18:03,440 --> 00:18:05,280 Right... HE CLEARS HIS THROAT 351 00:18:05,280 --> 00:18:08,480 And again. From the top. 352 00:18:08,480 --> 00:18:11,280 You're not playing anything, are you, though, John? 353 00:18:11,280 --> 00:18:14,320 Exactly. 4'33" is just silence. 354 00:18:14,320 --> 00:18:16,120 It's absolutely no music? 355 00:18:16,120 --> 00:18:19,360 It IS music. Because... EVERYTHING is music, 356 00:18:19,360 --> 00:18:20,920 INCLUDING silence. 357 00:18:20,920 --> 00:18:22,240 All right. 358 00:18:25,400 --> 00:18:26,920 Sorry, how long is this, John? 359 00:18:26,920 --> 00:18:30,200 It's called 4'33" - you know, how long do you think it is? 360 00:18:30,200 --> 00:18:31,320 Four and a half minutes? 361 00:18:31,320 --> 00:18:34,640 It's going to be four and a half hours at this rate. 362 00:18:34,640 --> 00:18:36,720 I mean, you don't need the whole orchestra, do you? 363 00:18:36,720 --> 00:18:38,640 I am here trying to play my music, 364 00:18:38,640 --> 00:18:42,200 my...my silent music, and you do not UNDERSTAND music. 365 00:18:42,200 --> 00:18:46,920 The sound of my baton, that is music. You are just a button pusher! 366 00:18:46,920 --> 00:18:48,920 What's that, John? 367 00:18:48,920 --> 00:18:51,920 Can't hear you, John. It's just silence, isn't it? 368 00:18:51,920 --> 00:18:53,440 INAUDIBLE 369 00:18:53,440 --> 00:18:54,680 Ooh. 370 00:18:58,560 --> 00:19:00,480 'Next to audition, 371 00:19:00,480 --> 00:19:02,520 'all the way from Italy... 372 00:19:02,520 --> 00:19:05,320 'is Gioachino Rossini!' 373 00:19:05,320 --> 00:19:09,000 OK. So you're Rossini, and you're going to play us... 374 00:19:09,000 --> 00:19:12,560 The Overture from The Thieving Magpie. 375 00:19:12,560 --> 00:19:15,720 Before I begin, can I say how wonderful you're looking today? 376 00:19:15,720 --> 00:19:18,200 Oh, thank you, darling! 377 00:19:18,200 --> 00:19:21,040 Sorry, what's going on? Are you writing this now? 378 00:19:22,000 --> 00:19:26,120 OK, I admit it, I've not written it yet. I hate writing overtures, 379 00:19:26,120 --> 00:19:28,720 I always leave it to the last minute. Give me one second. 380 00:19:28,720 --> 00:19:30,240 If I could move my face, 381 00:19:30,240 --> 00:19:32,360 I'd be frowning. Not happy. 382 00:19:32,360 --> 00:19:35,720 Rossini, I love it. You're an absolute star. 383 00:19:35,720 --> 00:19:37,360 If he likes it, I'm definitely out. 384 00:19:37,360 --> 00:19:39,120 From me, it's a 385 00:19:39,120 --> 00:19:42,440 ♪ no-o-o-o-oo-oo-oo! 386 00:19:42,440 --> 00:19:44,600 Wait, wait, wait. What about this? 387 00:19:44,600 --> 00:19:47,800 HE SINGS THE "WILLIAM TELL" OVERTURE 388 00:19:47,800 --> 00:19:49,880 Stop it... Rossini Style! 389 00:19:49,880 --> 00:19:50,960 Whoop, whoop... 390 00:19:50,960 --> 00:19:53,800 Rossini, you're embarrassing yourself. 391 00:19:53,800 --> 00:19:55,840 HE CONTINUES SINGING TO HIMSELF 392 00:19:55,840 --> 00:19:57,320 Ooh! 393 00:20:00,200 --> 00:20:03,520 No - we are not calling ourselves Little Mice. 394 00:20:03,520 --> 00:20:06,600 We...are One Di—Rat-tion. TWANG! 395 00:20:06,600 --> 00:20:08,880 And, no, this isn't my latest dance - 396 00:20:08,880 --> 00:20:12,960 Marcus my pet flea has escaped, and he's particularly bitey today. 397 00:20:12,960 --> 00:20:15,920 Mind you, these dance moves would look pretty good 398 00:20:15,920 --> 00:20:19,120 on rock and roll superstar Elvis Presley. 399 00:20:19,120 --> 00:20:22,680 Back in 1950s America, when he appeared on TV, 400 00:20:22,680 --> 00:20:25,120 his dancing was considered dangerous! 401 00:20:25,120 --> 00:20:27,960 Oooh! Aagh! Oooh! 402 00:20:27,960 --> 00:20:31,480 CLANG Rattus has left the building! 403 00:20:31,480 --> 00:20:32,920 Well, uh, thank you very much 404 00:20:32,920 --> 00:20:34,840 for having me back on The Ed Sullivan Show, sir. 405 00:20:34,840 --> 00:20:36,560 It's our pleasure, Elvis, 406 00:20:36,560 --> 00:20:39,560 we're huge fans of this new ready to roll music of yours. 407 00:20:39,560 --> 00:20:43,120 It's called rock and roll. It's very popular with the teenagers. 408 00:20:43,120 --> 00:20:46,080 We just love your music - 409 00:20:46,080 --> 00:20:49,640 just a few folks ain't so keen on the dancing. 410 00:20:49,640 --> 00:20:51,200 What do they say about it, sir? 411 00:20:51,200 --> 00:20:54,400 Well, it's not so much the saying, more the, um... 412 00:20:54,400 --> 00:20:55,560 the protestin', 413 00:20:55,560 --> 00:20:57,600 and the burnin' of effigies of you 414 00:20:57,600 --> 00:20:59,840 in St Louis and Nashville. Uh-huh. 415 00:20:59,840 --> 00:21:02,960 But if you tone it down a touch, we're there. 416 00:21:02,960 --> 00:21:04,160 Whatever you say, sir. 417 00:21:04,160 --> 00:21:07,600 Let's just take a little peeky-boo at the performance, 418 00:21:07,600 --> 00:21:10,000 and we'll see what we're going to record. 419 00:21:10,000 --> 00:21:12,080 In three, two, one... 420 00:21:12,080 --> 00:21:15,240 ♪ Well, since my baby left me... ♪ 421 00:21:15,240 --> 00:21:16,680 Ohhh! 422 00:21:16,680 --> 00:21:19,280 Whoa-hoa...! What was that? 423 00:21:19,280 --> 00:21:20,560 What, this? 424 00:21:20,560 --> 00:21:22,800 Ohhh... 425 00:21:22,800 --> 00:21:24,760 Listen, young man, you... 426 00:21:26,200 --> 00:21:27,760 HE CLEARS HIS THROAT 427 00:21:28,960 --> 00:21:32,000 I told you to tone it down, snake hips! 428 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 Women and children watch this show. 429 00:21:34,000 --> 00:21:35,920 Well, uh...that's my thing. 430 00:21:35,920 --> 00:21:37,000 Ohhh... 431 00:21:37,000 --> 00:21:39,880 Tell you what - Derek, just shoot him from the waist up. 432 00:21:39,880 --> 00:21:41,280 I'm not going to be responsible 433 00:21:41,280 --> 00:21:43,440 for the disintegration of civilisation. Rehearse, 434 00:21:43,440 --> 00:21:44,680 three, two, one. 435 00:21:44,680 --> 00:21:46,000 ♪ ..baby left me... 436 00:21:46,000 --> 00:21:47,520 Ohhh! Whoa, 437 00:21:47,520 --> 00:21:49,200 those arms are indecent. 438 00:21:49,200 --> 00:21:51,120 Indecent arms. 439 00:21:51,120 --> 00:21:54,120 Just let's... Derek, just get the head... 440 00:21:54,120 --> 00:21:56,080 Even you can't do anything with just your face. 441 00:21:56,080 --> 00:21:59,080 Well, I guess not, sir. OK, well...we'll go with that. 442 00:21:59,080 --> 00:22:01,200 Wait, does this count? Uh-huh-huh... 443 00:22:01,200 --> 00:22:02,840 Whoa! THUD 444 00:22:04,880 --> 00:22:08,520 Hey, and welcome back to the Dead Lounge - 445 00:22:08,520 --> 00:22:12,760 the home, hopefully, at some point, of some of history's finest music. 446 00:22:12,760 --> 00:22:14,920 Now, I'm joined in the studio by our next act. 447 00:22:14,920 --> 00:22:17,560 He was a sensation in the '60s - 448 00:22:17,560 --> 00:22:18,800 ladies and gentlemen, 449 00:22:18,800 --> 00:22:21,200 the one and only Jimi Hendrix. 450 00:22:21,200 --> 00:22:23,080 Hey, man. How's it going? 451 00:22:23,080 --> 00:22:26,040 Hi, Jimi. Now, your guitar playing is legendary, 452 00:22:26,040 --> 00:22:28,840 and I hear you caused a real sensation 453 00:22:28,840 --> 00:22:31,320 at the Monterey Festival in '67. 454 00:22:31,320 --> 00:22:34,040 Yeah, yeah. Them cats are really into it. 455 00:22:34,040 --> 00:22:36,920 You want us to do what we did back at the Monterey? Yes, I do. 456 00:22:36,920 --> 00:22:39,880 Yes, I sure as darn it do. HE LAUGHS 457 00:22:39,880 --> 00:22:42,280 Take it away, Jimi Hendrix. 458 00:22:42,280 --> 00:22:43,320 HE PLAYS A COOL RIFF 459 00:22:48,720 --> 00:22:51,680 Jimi's playing is so hot, 460 00:22:51,680 --> 00:22:54,240 it's like I can actually smell the burning. 461 00:22:54,240 --> 00:22:57,440 SIZZLING I can smell burning. 462 00:22:58,800 --> 00:23:01,560 Is that his guitar on fire?! Is that his guitar on fire? 463 00:23:01,560 --> 00:23:04,400 Fire! Everyone out, get out, get out. 464 00:23:04,400 --> 00:23:05,960 What kind of rock star doesn't follow 465 00:23:05,960 --> 00:23:07,520 basic health and safety procedures? 466 00:23:08,960 --> 00:23:10,880 OK... 467 00:23:10,880 --> 00:23:12,200 I have a new piece - 468 00:23:12,200 --> 00:23:13,960 Nine Minutes Six Seconds. 469 00:23:20,000 --> 00:23:24,600 'It's time...for the last composer of the day!' 470 00:23:25,560 --> 00:23:27,200 So, who are you, darling? 471 00:23:27,200 --> 00:23:29,640 I'm, er... HE CLEARS HIS THROAT 472 00:23:29,640 --> 00:23:31,120 SNIFFLING: ..Henry Purcell. 473 00:23:32,520 --> 00:23:34,080 I'm sorry. Are you OK? 474 00:23:34,080 --> 00:23:35,920 I haven't seen someone looking this bad 475 00:23:35,920 --> 00:23:38,280 since I saw Louis without make-up. 476 00:23:38,280 --> 00:23:39,840 PURCELL COUGHS 477 00:23:39,840 --> 00:23:42,000 I came home late from the pub last night and, erm... 478 00:23:42,000 --> 00:23:43,440 my wife locked me out. 479 00:23:43,440 --> 00:23:45,720 Well done, missus! 480 00:23:45,720 --> 00:23:47,080 Right. 481 00:23:47,080 --> 00:23:48,760 HE CLEARS HIS THROAT 482 00:23:48,760 --> 00:23:51,840 UPBEAT ELECTRONIC RHYTHM Erm... 483 00:23:52,760 --> 00:23:55,720 Sorry, it's just, I'm used to playing a rather... 484 00:23:55,720 --> 00:23:57,960 a rather different one. 485 00:23:57,960 --> 00:24:00,640 How about...this? 486 00:24:00,640 --> 00:24:04,520 STEADY BACKING BEAT Ah. There you go. 487 00:24:04,520 --> 00:24:06,480 MUSIC: Trumpet Tune and Air by Purcell 488 00:24:12,400 --> 00:24:13,920 OK, stop there... 489 00:24:13,920 --> 00:24:16,360 I like it. It's a yes from me. 490 00:24:17,480 --> 00:24:21,360 I thought it was FABULOUS, darling, it's yes from me. 491 00:24:21,360 --> 00:24:26,120 ♪ Ye-e-e-e-e-e-e-e-e-es # from me-e-e. 492 00:24:26,120 --> 00:24:28,960 Purcell, I love it. You're an absolute star. 493 00:24:28,960 --> 00:24:31,240 So - that's three yeses and one idiot. 494 00:24:31,240 --> 00:24:34,360 Henry Purcell, you're through to the next round. 495 00:24:34,360 --> 00:24:37,440 HE SPLUTTERS 496 00:24:37,440 --> 00:24:40,320 Talented, AND dead. Kerching. 497 00:24:45,080 --> 00:24:46,920 Purcell really did die of a cold 498 00:24:46,920 --> 00:24:50,120 after being locked out of the house by his wife. 499 00:24:50,120 --> 00:24:53,920 Nice beat, though! I might use that for my first solo track. 500 00:24:53,920 --> 00:24:56,960 Yeah, I decided to quit the band and go it alone, 501 00:24:56,960 --> 00:25:01,720 with my new stage name, Ed Shee-Rat! Yeah. 502 00:25:01,720 --> 00:25:03,800 From the Neanderthals to the present day, 503 00:25:03,800 --> 00:25:05,840 people have always wanted great music. 504 00:25:05,840 --> 00:25:08,680 Which is a shame, because my music stinks. 505 00:25:08,680 --> 00:25:11,120 No - I'm no Queen Cleopatra of Egypt. 506 00:25:11,120 --> 00:25:12,920 She could sing, dance 507 00:25:12,920 --> 00:25:15,200 AND play the lyre. 508 00:25:15,200 --> 00:25:17,960 Now, then. Where's that beat? 509 00:25:17,960 --> 00:25:22,800 ♪ Uhh, uhh, aah 510 00:25:22,800 --> 00:25:26,080 ♪ A voice, a beat, a melody How music began 511 00:25:26,080 --> 00:25:30,120 ♪ I play this very nicely. Lyre... # Really - I can 512 00:25:30,120 --> 00:25:33,640 ♪ A harp, a flute And this is really funky 513 00:25:33,640 --> 00:25:37,400 ♪ Before that came the Swedish horn It's cold as a brass monkey! 514 00:25:37,400 --> 00:25:40,800 ♪ 700 BC Greek song contests, we're told 515 00:25:40,800 --> 00:25:44,520 ♪ In Chalcis, each tune is judged Is Simon Cowell that old? 516 00:25:44,520 --> 00:25:47,920 ♪ We Greeks invent the organ, and we're musical, Greased Lightnin'! 517 00:25:47,920 --> 00:25:49,840 ♪ And Celts, the horn of war 518 00:25:49,840 --> 00:25:51,720 ♪ That sounds pretty frightening 519 00:25:51,720 --> 00:25:54,960 ♪ Music, music, music # Where did it all come from? 520 00:25:54,960 --> 00:25:58,480 ♪ Music, music, music # We just love to sing along 521 00:25:58,480 --> 00:26:02,240 ♪ Music, music, music # Creativity at its best 522 00:26:02,240 --> 00:26:05,760 ♪ Music, music, music # I wonder what came next 523 00:26:05,760 --> 00:26:10,480 ♪ Gregorian chanting introduces monk rock 524 00:26:10,480 --> 00:26:14,800 ♪ Adding harmonies entertains the church flock 525 00:26:14,800 --> 00:26:17,440 ♪ Then came troubadours, of course 526 00:26:17,440 --> 00:26:21,160 ♪ Play the sackbutt, if you've patience 527 00:26:21,160 --> 00:26:25,960 ♪ Apart from banning women, it's a musical renaissance 528 00:26:25,960 --> 00:26:29,400 ♪ Vivaldi, Bach and Handel, new music causes shock 529 00:26:29,400 --> 00:26:33,400 ♪ Can YOU handle these changes? Are you ready to baroque? 530 00:26:33,400 --> 00:26:36,960 ♪ Forget what has gone before 531 00:26:36,960 --> 00:26:40,520 ♪ We call that Jurassic 532 00:26:40,520 --> 00:26:44,000 ♪ Listen to our symphonies 533 00:26:44,000 --> 00:26:47,440 ♪ Each one is a classic 534 00:26:47,440 --> 00:26:50,080 ♪ Opera! Popular! 535 00:26:50,080 --> 00:26:53,000 ♪ Romantic, not elitist 536 00:26:53,000 --> 00:26:55,760 ♪ Mahler, Verdi, Wagner 537 00:26:55,760 --> 00:26:58,240 ♪ That is not a bad list 538 00:26:58,240 --> 00:27:01,760 ♪ So the story told so far, music's mostly fun 539 00:27:01,760 --> 00:27:05,080 ♪ But oh so many ch-ch-ch-ch-changes gonna come 540 00:27:05,080 --> 00:27:09,280 ♪ Mass-produced pianos really strike a chord 541 00:27:09,280 --> 00:27:13,000 '# What's that on the phonograph? It's a record' 542 00:27:13,000 --> 00:27:17,440 ♪ Immigrants to the US bring their music heart and soul 543 00:27:17,440 --> 00:27:22,680 ♪ Afro, Jews plus jazz and blues equals rock and roll! 544 00:27:22,680 --> 00:27:25,640 ♪ My singing changes everything, uh-huh-huh 545 00:27:25,640 --> 00:27:28,040 ♪ It's all shook up 546 00:27:28,040 --> 00:27:29,840 ♪ The USA... 547 00:27:29,840 --> 00:27:31,600 ♪ Led the way... 548 00:27:31,600 --> 00:27:35,080 ♪ Until we turned up Oooh! 549 00:27:35,080 --> 00:27:37,320 ♪ Pop music explodes 550 00:27:37,320 --> 00:27:40,800 ♪ Too many styles to mention 551 00:27:40,800 --> 00:27:43,120 ♪ Rock, dance, rap and R&B 552 00:27:43,120 --> 00:27:47,120 ♪ Now there's only one direction 553 00:27:47,120 --> 00:27:50,080 ♪ Whatever has been 554 00:27:50,080 --> 00:27:53,760 ♪ Whatever may appear 555 00:27:53,760 --> 00:27:56,320 ♪ Every piece of music 556 00:27:56,320 --> 00:27:58,840 ♪ Finds its way 557 00:27:58,840 --> 00:28:00,720 ♪ Back 558 00:28:00,720 --> 00:28:02,400 ♪ Uhh... Here! 559 00:28:02,400 --> 00:28:04,200 ♪ ..uhh, aah 560 00:28:04,200 --> 00:28:06,280 ♪ Uhh, uhh. ♪ 561 00:28:09,960 --> 00:28:12,320 It's another hit! 562 00:28:12,320 --> 00:28:14,320 LAUGHTER 563 00:28:14,320 --> 00:28:17,200 Och, it's never... INDISTINCT 564 00:28:17,200 --> 00:28:19,000 Generic Scottish sayings. 565 00:28:19,000 --> 00:28:20,480 LAUGHTER 566 00:28:20,480 --> 00:28:23,480 ♪ The past is no longer a mystery 567 00:28:23,480 --> 00:28:25,000 ♪ Hope you enjoyed 568 00:28:25,000 --> 00:28:27,440 ♪ Horrible Histories! ♪ 42338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.