All language subtitles for Grumpy.Old.Men.1993.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,252 --> 00:00:46,003 [TRAIN HORN HONKS] 4 00:01:03,313 --> 00:01:05,147 [HORNS HONKING] 5 00:01:07,817 --> 00:01:11,070 [BELLS TOLLING] 6 00:01:44,562 --> 00:01:47,940 SNYDER: Mr. Gustafson, I have to talk to you. 7 00:01:52,278 --> 00:01:55,030 Mr. Gustafson, will you answer the door, please? 8 00:01:55,198 --> 00:01:56,865 I know you're in there. 9 00:01:58,159 --> 00:02:02,788 It's no use pretending this isn't happening, Mr. Gustafson. 10 00:02:02,956 --> 00:02:07,334 I can't keep coming back here every couple of days. 11 00:02:08,628 --> 00:02:10,671 You have to talk to me. 12 00:02:12,549 --> 00:02:16,343 Mr. Gustafson, I'm just trying to help you. 13 00:02:16,886 --> 00:02:18,804 Come on, answer the door. 14 00:02:18,972 --> 00:02:20,889 I'm just gonna keep knocking. 15 00:02:21,057 --> 00:02:24,268 I'm gonna keep ringing the bell, so you might as well answer the door. 16 00:02:24,435 --> 00:02:26,228 [DOORBELL RINGING] 17 00:02:27,856 --> 00:02:29,481 We know you're in there. 18 00:02:31,359 --> 00:02:33,735 Think of the neighbors, Mr. Gustafson. 19 00:02:35,155 --> 00:02:38,323 There's a letter for you, Mr. Gustafson. 20 00:02:40,368 --> 00:02:43,245 I suggest you read it. 21 00:02:46,207 --> 00:02:48,375 - Morning, dickhead. - Hello, moron. 22 00:02:48,543 --> 00:02:50,043 What are you, uh... 23 00:02:50,295 --> 00:02:51,920 Never mind. Just forget it. 24 00:02:52,088 --> 00:02:55,257 - Who's the guy yakking at your door? - Mind your own business. 25 00:02:55,425 --> 00:02:57,676 [MOCKING TONE] "Mind your own business." 26 00:02:57,844 --> 00:03:00,929 - Tie your shoelace. You'll fall. - Aw, shut up. 27 00:03:01,598 --> 00:03:03,849 We're having a heat wave here. 28 00:03:04,225 --> 00:03:08,145 [SINGING "HEAT WAVE"] 29 00:03:12,108 --> 00:03:15,110 Somebody moving into the old Clickner place. 30 00:03:15,862 --> 00:03:18,530 [MOVERS CHATTERING] 31 00:03:18,698 --> 00:03:21,408 - Gee, you picked up on that, Sherlock. SNYDER: Excuse me. 32 00:03:21,576 --> 00:03:24,077 I wonder if you gentlemen could tell me... 33 00:03:24,245 --> 00:03:26,580 ...uh, where I could find Mr. Gustafson? 34 00:03:26,748 --> 00:03:28,081 No. Gustafson? No, no, sorry. 35 00:03:28,249 --> 00:03:30,626 - Mr. John Gustafson? - That's right. 36 00:03:31,961 --> 00:03:34,254 [MAX MUTTERING] 37 00:03:35,256 --> 00:03:37,758 You mean the lowlife, ass-wipe... 38 00:03:37,926 --> 00:03:40,302 ...egg-sucker John Gustafson? - Oh. 39 00:03:40,470 --> 00:03:41,720 Have you seen him? 40 00:03:41,888 --> 00:03:44,556 Man's crazy. Loco. 41 00:03:44,724 --> 00:03:48,101 Always hanging out around those kinky strip bars. 42 00:03:48,269 --> 00:03:50,395 - What? - Where men take their clothes off. 43 00:03:50,563 --> 00:03:51,980 Oh, for God's sake. 44 00:03:52,148 --> 00:03:54,316 That's, of course, if he's taken his medication. 45 00:03:54,484 --> 00:03:56,151 Medication? 46 00:03:56,319 --> 00:03:58,320 Yes. Without it, he could be anywhere. 47 00:03:58,488 --> 00:04:00,739 Wandering around, talking to the trees. 48 00:04:00,907 --> 00:04:04,201 Believe me, this man is a menace. He's always drinking, starting fights. 49 00:04:04,369 --> 00:04:06,078 Isn't that right? 50 00:04:06,246 --> 00:04:09,665 - But have you seen him? - No, sorry. 51 00:04:09,832 --> 00:04:13,001 I think, perhaps... 52 00:04:14,170 --> 00:04:16,255 Um, no. 53 00:04:16,422 --> 00:04:18,590 - No. No. - No. 54 00:04:18,758 --> 00:04:20,634 If you see him... 55 00:04:20,802 --> 00:04:23,095 ...would you give him this and tell him he must contact... 56 00:04:23,263 --> 00:04:25,597 ...Mr. Snyder as soon as possible. - Yes. Uh-huh. Okay. 57 00:04:25,765 --> 00:04:27,808 - Schneider. - Snyder. 58 00:04:27,976 --> 00:04:30,727 That's me. It's important. 59 00:04:31,604 --> 00:04:34,982 Important? Yes, sir. We'll tell him when we see him. 60 00:04:35,149 --> 00:04:36,400 [MAX LAUGHS] 61 00:04:36,567 --> 00:04:37,859 [JOHN LAUGHS SARCASTICALLY] 62 00:04:38,027 --> 00:04:40,195 [GRUNTS] 63 00:04:40,363 --> 00:04:42,114 - Oops. - Oh, look out! 64 00:04:42,282 --> 00:04:43,448 Watch out for that ice there. 65 00:04:43,616 --> 00:04:45,575 Slippery. Very slippery. 66 00:04:45,743 --> 00:04:46,868 Right. 67 00:04:48,538 --> 00:04:50,372 Holy moly. 68 00:04:50,540 --> 00:04:52,833 [MOVERS CHATTERING] 69 00:04:56,963 --> 00:04:58,130 Jesus. 70 00:05:01,843 --> 00:05:03,218 [HORN HONKS] 71 00:05:07,348 --> 00:05:09,766 A men's strip joint? 72 00:05:09,934 --> 00:05:11,560 [CHUCKLING] 73 00:05:13,229 --> 00:05:14,479 Idiot. 74 00:05:17,817 --> 00:05:19,067 [JOHN GRUNTS] 75 00:05:41,883 --> 00:05:43,342 Thirty days. 76 00:05:45,011 --> 00:05:46,303 That's just great. 77 00:05:52,852 --> 00:05:55,270 [PLAYING SOFT MUSIC] 78 00:06:06,908 --> 00:06:09,451 MAN [ON TV]: Remington MicroScreen Rechargeable Shaver so much... 79 00:06:09,619 --> 00:06:11,244 ...I bought the company. 80 00:06:11,412 --> 00:06:13,955 It shaves as close as a blade, or I'll give you your money back. 81 00:06:14,123 --> 00:06:17,376 The first microscreen is so thin it shaves incredibly close. 82 00:06:17,543 --> 00:06:20,504 The second even closer. Remington's American... 83 00:06:20,671 --> 00:06:24,424 You should have seen Mrs. Carlson's face when he said, "It's a keeper." 84 00:06:24,592 --> 00:06:27,636 Oh, cold enough for you? Brr! 85 00:06:27,804 --> 00:06:30,097 Oh, shut up, fat-ass. 86 00:06:30,264 --> 00:06:34,142 It's not even Thanksgiving, and here we are enjoying our lovely fall weather. 87 00:06:34,310 --> 00:06:37,145 Six inches of snow on the ground already... 88 00:06:37,313 --> 00:06:40,148 ...with traveler's advisories in effect throughout our area tonight... 89 00:06:40,316 --> 00:06:43,610 ...you'd be advised to stay inside and have yourself... 90 00:06:43,778 --> 00:06:45,612 ...a warm, home-cooked meal. 91 00:06:48,157 --> 00:06:50,200 How'd you like a clue for what's coming up this week? 92 00:06:50,368 --> 00:06:53,286 It's snow, snow, and more snow. 93 00:06:53,454 --> 00:06:56,665 We've got snow coming into our area all week long. 94 00:06:56,833 --> 00:06:59,126 Come Sunday afternoon, another cold front... 95 00:07:18,855 --> 00:07:21,273 [MOTOR REVVING OUTSIDE] 96 00:07:24,652 --> 00:07:27,112 [DOG BARKING OUTSIDE] 97 00:07:27,280 --> 00:07:29,698 [REVVING CONTINUES] 98 00:07:29,866 --> 00:07:31,366 [GRUNTS] 99 00:07:37,832 --> 00:07:39,499 What the hell? 100 00:07:40,126 --> 00:07:42,544 [REVVING CONTINUES] 101 00:08:21,667 --> 00:08:24,336 Holy moly. 102 00:08:29,467 --> 00:08:32,010 Oh, my God. 103 00:08:40,102 --> 00:08:42,395 [WHISTLES SOFTLY] 104 00:08:48,361 --> 00:08:50,487 MOVER 1: Got it. MOVER 2: There we are. 105 00:08:50,655 --> 00:08:52,113 MOVER 3: This up front? MOVER 4: Yeah. 106 00:08:52,281 --> 00:08:54,449 [SAW BUZZING] 107 00:08:57,620 --> 00:08:58,787 [JOHN LAUGHS] 108 00:08:58,955 --> 00:09:01,957 You're still using that beat-up piece of firewood? 109 00:09:02,708 --> 00:09:07,087 The Green Hornet's caught more fish than you've lied about, Gustafson. 110 00:09:07,255 --> 00:09:09,089 Oh, yeah, yeah, yeah. 111 00:09:09,257 --> 00:09:11,007 - You see her? - Huh? 112 00:09:11,175 --> 00:09:13,885 Drives pretty fast on that snowmobile. 113 00:09:14,053 --> 00:09:16,638 - Pretty damn fast. - Yeah. 114 00:09:17,598 --> 00:09:19,599 Did you hear about Eddie Hicks? 115 00:09:19,767 --> 00:09:21,768 Hypothermia's a bitch. 116 00:09:21,936 --> 00:09:23,979 Not quick like a stroke. 117 00:09:24,355 --> 00:09:27,566 A stroke is no damn good. You could end up like a vegetable. 118 00:09:27,733 --> 00:09:29,651 Give me a cardiac any day. 119 00:09:29,819 --> 00:09:31,486 MAX: You know what Jacob said? 120 00:09:32,780 --> 00:09:36,157 Jacob said that old Billy Hinshel was killed in a car crash. 121 00:09:36,325 --> 00:09:38,785 Head-on collision with a freight truck. 122 00:09:38,953 --> 00:09:41,830 Cleared his car straight over the bridge into the Mississippi. 123 00:09:41,998 --> 00:09:43,456 Lucky bastard. 124 00:09:43,624 --> 00:09:45,292 You bet. 125 00:09:46,294 --> 00:09:47,502 Hey, how is he anyway? 126 00:09:47,670 --> 00:09:50,297 He's dead. Died on impact. 127 00:09:50,464 --> 00:09:52,841 Jacob, moron. Jacob. 128 00:09:53,009 --> 00:09:55,176 Oh, ah, he's fine. 129 00:09:55,344 --> 00:09:57,262 Doing real good. Real busy and everything. 130 00:09:57,430 --> 00:09:59,514 But he promised to come over for Thanksgiving. 131 00:09:59,682 --> 00:10:01,182 Is he really gonna run for mayor? 132 00:10:01,350 --> 00:10:04,978 - Make a damn fine mayor, too. - Good thing he's his mother's son. 133 00:10:05,146 --> 00:10:07,606 If he looked like you, he'd never get on the ballot. 134 00:10:07,773 --> 00:10:09,441 Eat my shorts. 135 00:10:09,609 --> 00:10:12,652 MOVER: Morning, Mrs. Truax. ARIEL: Morning, how you doing? 136 00:10:12,820 --> 00:10:14,195 MAX: Holy moly. 137 00:10:16,490 --> 00:10:18,617 MOVER: Watch your step, ma'am. ARIEL: Thank you. 138 00:10:26,042 --> 00:10:27,917 [JEEP ENGINE STARTS] 139 00:10:35,801 --> 00:10:37,552 Jesus Quincy Adams. 140 00:10:37,720 --> 00:10:39,554 - Ha, ha. MAX: Hmm... 141 00:10:47,563 --> 00:10:49,022 [DOG BARKING] 142 00:10:50,858 --> 00:10:51,900 [DOOR CHIMES] 143 00:10:52,068 --> 00:10:54,235 I hit the cans again. 144 00:10:54,403 --> 00:10:55,612 I heard. 145 00:10:55,780 --> 00:10:57,405 How is the Grinch today? 146 00:10:57,573 --> 00:11:01,034 Ain't got a pot to piss in or a window to throw it out of. 147 00:11:01,202 --> 00:11:02,952 CHUCK: Ha, ha. Can I get you something? 148 00:11:03,120 --> 00:11:05,538 Yeah, I need a six-pack of Schmidt and I'm out of bait. 149 00:11:05,706 --> 00:11:09,584 - Shiners or wax worms? - I can't afford shiners. Give me wax worms. 150 00:11:09,752 --> 00:11:11,211 Wax worms are 75 cents. 151 00:11:11,379 --> 00:11:16,174 75 cents? Crime in Italy. Chuck, we're talking about worms, not caviar. 152 00:11:16,342 --> 00:11:19,094 You go through that every time. 153 00:11:19,261 --> 00:11:24,099 Where are you gonna get worms this time of year? It's supply and demand. 154 00:11:24,266 --> 00:11:26,893 You could retire in Florida just from selling me worms. 155 00:11:27,061 --> 00:11:31,106 - And throw the beefjerky in too. - That's $5 for the beer and the worms. 156 00:11:31,273 --> 00:11:33,733 Now you know your old gut can't handle no jerky. 157 00:11:33,901 --> 00:11:35,777 God... 158 00:11:36,570 --> 00:11:38,279 Hey, is Pop out there at the shanty? 159 00:11:38,447 --> 00:11:40,407 Always. 160 00:11:40,574 --> 00:11:42,117 Uh-huh. And the moron? 161 00:11:42,284 --> 00:11:44,953 There's lots of ice out there, Gustafson. 162 00:11:45,121 --> 00:11:47,038 Should be room enough for the both of you. 163 00:11:47,206 --> 00:11:49,958 JOHN [IN MOCKING TONE]: "Lots of ice out there, Gustafson." 164 00:11:50,126 --> 00:11:51,793 Mm-mm-mm. 165 00:12:18,112 --> 00:12:19,946 [HORN HONKING] 166 00:12:21,824 --> 00:12:23,867 - Hi, Dad. GRANDPA: Hi, hi. 167 00:12:24,034 --> 00:12:25,076 Any luck today? 168 00:12:25,244 --> 00:12:27,954 How the hell should I know? I just got here. 169 00:12:28,122 --> 00:12:31,458 JOHN: Oh. - Say, Mel, she came by the other day... 170 00:12:31,625 --> 00:12:34,002 ...and said that you'd been snapping. JOHN: Oh. 171 00:12:34,170 --> 00:12:38,339 - Like a damned catfish. - Well, I've had a lot on my mind lately. 172 00:12:38,507 --> 00:12:40,425 I'll tell you what's on my mind. 173 00:12:40,593 --> 00:12:44,512 It's butt-cold out here and I'm fresh out of beer. 174 00:12:44,680 --> 00:12:48,183 Oh, did you hear? Someone moved into the Clickner place. A woman. 175 00:12:48,350 --> 00:12:50,435 - A woman? - Yeah. 176 00:12:50,603 --> 00:12:53,354 - Did you mount her? - Oh, Dad. 177 00:12:53,522 --> 00:12:55,857 No, wait a minute. Has she got big thighs? 178 00:12:57,359 --> 00:12:58,693 - No. - No? 179 00:12:58,861 --> 00:13:00,653 Then what's the problem? 180 00:13:00,821 --> 00:13:03,865 If I was a young fellow like you, I'd be mounting... 181 00:13:04,033 --> 00:13:07,160 ...every woman in Wabasha. 182 00:13:08,329 --> 00:13:10,079 Keep the change. 183 00:13:14,710 --> 00:13:16,169 Hi, Punky. 184 00:13:16,337 --> 00:13:17,796 Hi, John. 185 00:13:21,050 --> 00:13:23,301 [MOTOR PUTTERING] 186 00:13:32,645 --> 00:13:35,605 [HOCKEY GAME PLAYING INDISTINCTLY ON TV] 187 00:13:59,088 --> 00:14:01,339 [OPERA MUSIC PLAYING] 188 00:14:06,303 --> 00:14:12,684 [SIGHS] 189 00:14:15,479 --> 00:14:17,647 [CAR HORN HONKING] 190 00:14:23,863 --> 00:14:27,115 MAX: The Green Hornet strikes again! 191 00:14:27,283 --> 00:14:28,783 [LAUGHS] 192 00:14:28,951 --> 00:14:30,577 Caught my limit. 193 00:14:30,744 --> 00:14:32,620 I see you only snagged one, huh? 194 00:14:32,788 --> 00:14:35,290 Two fish are on there, you bonehead. 195 00:14:35,457 --> 00:14:37,792 You know damn well I throw back what I'm not gonna eat. 196 00:14:37,960 --> 00:14:41,754 Oh, yeah? Like that 40-pound muskie you're always yakking about. 197 00:14:41,922 --> 00:14:44,757 It's a shame that nobody ever sees you with these monsters. 198 00:14:44,925 --> 00:14:46,467 [LAUGHING] 199 00:14:53,350 --> 00:14:55,560 You're gonna love it, Goldman. 200 00:14:58,147 --> 00:14:59,814 Go to work, baby. 201 00:15:03,402 --> 00:15:05,612 [JOHN SNORING] 202 00:15:06,697 --> 00:15:07,989 [KNOCKING ON FRONT DOOR] 203 00:15:08,157 --> 00:15:09,449 Hmm? 204 00:15:09,617 --> 00:15:10,867 [CAT MEOWS] 205 00:15:11,035 --> 00:15:12,243 What is it? 206 00:15:15,331 --> 00:15:18,041 Oh, my God, they've come for me. 207 00:15:21,337 --> 00:15:23,254 [DOORBELL RINGS] 208 00:15:26,133 --> 00:15:27,800 [KNOCKING ON FRONT DOOR] 209 00:15:30,471 --> 00:15:36,142 [JOHN GRUNTS] 210 00:15:36,310 --> 00:15:38,144 [SCREAMS] 211 00:15:39,313 --> 00:15:40,438 [GROANS] 212 00:15:40,606 --> 00:15:42,357 [GASPING] 213 00:15:46,445 --> 00:15:48,029 Hi. 214 00:15:48,197 --> 00:15:51,115 Oh, my God. I, uh... 215 00:15:51,283 --> 00:15:53,201 You see, I was... 216 00:15:53,369 --> 00:15:54,619 Hi. 217 00:15:54,787 --> 00:15:56,955 I hope you don't mind, but I saw your light on... 218 00:15:57,122 --> 00:15:59,874 ...and I was just wondering if I might use your bathroom. 219 00:16:01,043 --> 00:16:02,502 What? 220 00:16:05,130 --> 00:16:08,883 - So, uh, your toilet is broken? - Oh, no, thank goodness. 221 00:16:09,468 --> 00:16:14,013 I don't know, the house seemed so empty tonight. I do so love bathrooms. 222 00:16:14,223 --> 00:16:16,766 You know, you can tell a lot about a person from his bathroom. 223 00:16:16,934 --> 00:16:19,060 - Did you know that? - No, I didn't know that. 224 00:16:19,228 --> 00:16:22,397 - There's a guest bath... - I can't wait to see what I find in there. 225 00:16:22,606 --> 00:16:25,316 - Much better than having your palm read. - Well, uh... 226 00:16:25,484 --> 00:16:27,610 You give me 30 seconds in a person's bathroom... 227 00:16:27,778 --> 00:16:31,698 ...and I will give you a complete and accurate profile. 228 00:16:31,865 --> 00:16:34,951 - There's a guest bathroom, please. - I'll only be a minute. 229 00:16:37,162 --> 00:16:39,163 Ah. Guest bathroom. 230 00:16:59,351 --> 00:17:01,227 [TOILET FLUSHES] 231 00:17:09,570 --> 00:17:10,611 So? 232 00:17:11,530 --> 00:17:12,739 Fascinating. 233 00:17:13,615 --> 00:17:15,033 Uh... 234 00:17:15,200 --> 00:17:17,910 Now, don't you think it's time that you finally introduced yourself? 235 00:17:18,078 --> 00:17:20,747 - Oh, uh... - John "Goostafson," right? 236 00:17:20,914 --> 00:17:22,832 - Gustafson. - Gustafson. 237 00:17:23,000 --> 00:17:27,170 Well, I took some of your mail yesterday just to find out who you were. 238 00:17:27,337 --> 00:17:31,507 But you don't get much and what you do get doesn't paint a picture. 239 00:17:31,675 --> 00:17:34,969 - You took my mail. That's a federal offense. - I know. 240 00:17:35,471 --> 00:17:38,306 Sometimes it's necessary to go a long distance out of the way... 241 00:17:38,474 --> 00:17:41,100 ...in order to come back a short distance correctly. 242 00:17:41,268 --> 00:17:43,978 - Don't you find that too? I love that line. - What? 243 00:17:44,146 --> 00:17:48,441 I have to confess it's not mine. It's from The Zoo Story by Edward Albee. 244 00:17:48,609 --> 00:17:51,986 I teach American literature at Winona State University. 245 00:17:52,154 --> 00:17:55,490 I started yesterday. Oh, I love the classics, don't you? 246 00:17:55,657 --> 00:17:59,577 - Yeah. Well, I also read Field & Stream. - Indeed? 247 00:17:59,745 --> 00:18:02,705 You have a whole library up there from what I could see. 248 00:18:02,915 --> 00:18:07,627 You know, there's something really rugged and virile about the outdoors, isn't there? 249 00:18:07,795 --> 00:18:09,629 Oh, yeah. 250 00:18:09,797 --> 00:18:10,922 Oh. 251 00:18:11,090 --> 00:18:13,007 My manners. I'm so sorry. 252 00:18:13,175 --> 00:18:14,509 I'm Ariel Truax. 253 00:18:14,676 --> 00:18:17,261 [STUTTERING] How do you do? I'm John G-Gustafson. 254 00:18:17,429 --> 00:18:18,930 - Yes, I know. - You know that. 255 00:18:20,557 --> 00:18:22,517 When did you move into the Clickner place? 256 00:18:22,684 --> 00:18:24,519 Oh, I'm sure you know that, John. 257 00:18:24,686 --> 00:18:26,938 Ever since I got here, you and Max Goldman... 258 00:18:27,106 --> 00:18:32,110 ...have been stuck up against your windows watching me like two Garfield cats. 259 00:18:32,277 --> 00:18:34,862 You know, those kind that people stick to their car windows? 260 00:18:35,030 --> 00:18:37,657 You know, those little suction cups they have? It's so... 261 00:18:37,825 --> 00:18:39,283 Squirrels. 262 00:18:39,451 --> 00:18:43,204 Been watching the squirrels. One of them's making a nest under your eaves. 263 00:18:43,372 --> 00:18:44,789 Sure, John. 264 00:18:44,957 --> 00:18:46,332 Here's your mail. 265 00:18:46,500 --> 00:18:49,168 Now, there's nothing addressed to a Mrs. Gustafson. 266 00:18:49,336 --> 00:18:52,171 And by the state of your bathroom, I presume that you're a bachelor. 267 00:18:52,339 --> 00:18:53,381 Yeah. 268 00:18:53,549 --> 00:18:54,715 Gay or straight? 269 00:18:55,592 --> 00:18:58,386 - Huh? - Heterosexual or homosexual? 270 00:18:59,638 --> 00:19:01,139 Jeez Louise. 271 00:19:01,306 --> 00:19:03,182 It's a perfectly legitimate question. 272 00:19:03,350 --> 00:19:04,892 [LAUGHING] 273 00:19:05,060 --> 00:19:08,229 Well, maybe in California, but here in Minnesota... Ho-ho. 274 00:19:08,397 --> 00:19:10,565 Have I upset you? 275 00:19:10,732 --> 00:19:12,441 No, hey. 276 00:19:12,609 --> 00:19:15,319 It's the middle of the night and I don't know what the hell is... 277 00:19:15,487 --> 00:19:17,321 Would you like me to leave? 278 00:19:17,489 --> 00:19:18,739 No. 279 00:19:18,907 --> 00:19:20,491 Yeah. 280 00:19:22,077 --> 00:19:25,037 Well, it was very nice meeting you, John Gustafson. 281 00:19:25,205 --> 00:19:28,332 And now that we know each other, don't be a stranger, neighbor. 282 00:19:29,543 --> 00:19:30,877 Oh, and John... 283 00:19:31,044 --> 00:19:34,338 ...king's rook to queen's bishop 3. 284 00:19:46,185 --> 00:19:47,393 Ah. 285 00:19:54,610 --> 00:19:56,611 [HORN HONKS] 286 00:19:56,778 --> 00:19:58,279 MAN: Hey, John. 287 00:20:07,164 --> 00:20:08,956 Phil, wait a minute. Don't ring that up yet. 288 00:20:09,124 --> 00:20:11,959 I need something for my lumbago. The pain is killing me. 289 00:20:12,127 --> 00:20:16,297 Ah, it's killing you, my ass. He doesn't know the meaning of the word pain. 290 00:20:16,465 --> 00:20:20,426 I got a pinched sciatica that makes your lumbago look like eye strain. 291 00:20:21,053 --> 00:20:23,221 Pain. He wants to talk about pain. 292 00:20:23,388 --> 00:20:26,682 I had a gallstone the size of a baseball. 293 00:20:27,351 --> 00:20:30,269 Gallstones, yeah. Gallstones are for pussies. 294 00:20:30,479 --> 00:20:33,731 When I had shingles did you see me complaining to Phil? 295 00:20:33,899 --> 00:20:36,067 Shingles schmingles. 296 00:20:36,235 --> 00:20:38,653 When I had my ulcers, I was... 297 00:20:39,321 --> 00:20:42,073 ...farting razor blades. 298 00:20:42,866 --> 00:20:45,451 - Good morning, John. - Huh? Good... 299 00:20:46,370 --> 00:20:48,746 Oh, you must be Max Goldman. 300 00:20:48,914 --> 00:20:51,791 Hi, I'm Ariel Truax, your new neighbor. 301 00:20:51,959 --> 00:20:55,002 - Pleasure. - Isn't it a peach of a day? 302 00:20:55,170 --> 00:20:57,672 - Ah. ARIEL: Listen, I have something for you. 303 00:20:57,839 --> 00:21:00,341 It was dropped off at my house by accident. 304 00:21:00,509 --> 00:21:02,134 Some of your mail. Heh. 305 00:21:02,761 --> 00:21:05,763 - Here you are. Sorry. - Ah. 306 00:21:05,931 --> 00:21:08,849 Phil, have my herbal therapy oils arrived yet? 307 00:21:09,017 --> 00:21:10,518 They arrived this morning. 308 00:21:10,727 --> 00:21:13,312 Special delivery from California. 309 00:21:13,939 --> 00:21:15,481 Wonderful. Wonderful. 310 00:21:15,649 --> 00:21:18,776 Ah, yes, there's nothing like the scent of... 311 00:21:19,528 --> 00:21:21,028 ...fresh tea tree... 312 00:21:21,196 --> 00:21:24,031 ...just soaking into your pores. - Hmm. 313 00:21:24,199 --> 00:21:25,658 Don't you agree? 314 00:21:25,826 --> 00:21:27,034 Lovely. 315 00:21:28,161 --> 00:21:31,122 Thank you. It was such a pleasure meeting you... 316 00:21:31,290 --> 00:21:34,125 ...and I'm sure we're going to see a lot of one another. 317 00:21:34,751 --> 00:21:37,586 Goodbye, gentlemen. Goodbye, John. 318 00:21:38,088 --> 00:21:39,338 Yeah. 319 00:21:41,133 --> 00:21:42,258 [DOOR CHIMES] 320 00:21:42,426 --> 00:21:44,510 - Holy moly. JOHN: Uh-huh. 321 00:21:44,761 --> 00:21:47,555 JOHN: Now wait. You got all four wheels on the track? Okay. 322 00:21:47,723 --> 00:21:51,017 All right. Now, careful, fellas, huh? Hey, Mel. 323 00:21:51,184 --> 00:21:55,229 Be careful. That's over 100 years old. Damn thing might collapse. 324 00:21:55,397 --> 00:21:58,190 - Hi, sweetheart. How are you? - Hi, Dad. Good. 325 00:21:58,358 --> 00:22:01,110 JOHN: There's Granddaddy's little girl. - What's going on? 326 00:22:01,278 --> 00:22:04,905 - I'm getting rid of that. It's just firewood. - Why? 327 00:22:05,157 --> 00:22:08,743 Well, I don't know. I don't play it much. It sits around, collects dust. 328 00:22:08,910 --> 00:22:11,579 - You love that piano. - Granddaddy's got a surprise... 329 00:22:11,747 --> 00:22:14,498 ...for you in the house, pumpkin. - Dad. 330 00:22:14,666 --> 00:22:18,085 Oh, just a little C-A-N-D-Y. It's not going to kill her. 331 00:22:18,253 --> 00:22:20,046 ALEXANDRA: Candy. 332 00:22:21,923 --> 00:22:24,091 Which one? Okay, which hand? 333 00:22:24,259 --> 00:22:26,427 This one? No. 334 00:22:26,595 --> 00:22:29,221 Which hand? That's the one. Yeah. 335 00:22:29,389 --> 00:22:31,599 There you are, sweet pea. How about that? Here. 336 00:22:31,767 --> 00:22:33,768 Dad. 337 00:22:33,935 --> 00:22:37,646 - Is there something wrong? - No. Nothing's wrong at all. 338 00:22:38,315 --> 00:22:39,899 With me... 339 00:22:45,155 --> 00:22:47,406 Now, Mel, um... 340 00:22:48,325 --> 00:22:50,993 How am I gonna...? People are asking about you. 341 00:22:51,161 --> 00:22:52,328 I know. 342 00:22:52,496 --> 00:22:56,457 Yeah, now I keep telling them that you and Mike are doing just fine. 343 00:22:56,625 --> 00:22:58,793 It's just a lot of gum-flapping. 344 00:22:59,836 --> 00:23:03,756 - Mike and I aren't fine. - Yeah. That's what I thought. 345 00:23:06,134 --> 00:23:09,428 Dad, we're gonna separate for a while. 346 00:23:12,808 --> 00:23:15,810 Honey, marriage isn't easy, you know. You gotta work at it. 347 00:23:16,603 --> 00:23:18,979 It's hard to work at it when he's never there. 348 00:23:19,147 --> 00:23:22,191 Oh, my God, is that familiar. Your mother wondered where I was for 20 years. 349 00:23:22,359 --> 00:23:25,903 You really think I wanted two jobs? I didn't do that for me. 350 00:23:26,071 --> 00:23:28,322 - I was doing it for you, Brian, your mother. - Dad. Dad. 351 00:23:28,490 --> 00:23:31,617 Dad, this isn't about you. This is about me and Mike. 352 00:23:33,245 --> 00:23:35,746 Yeah, I'm sorry. I-I get... I keep... 353 00:23:35,914 --> 00:23:37,498 [CHUCKLES] 354 00:23:39,000 --> 00:23:41,127 I'm sorry. I love you so much. 355 00:23:43,588 --> 00:23:46,924 Well, whatever you and Mike decide is... 356 00:23:49,428 --> 00:23:50,845 I never liked him anyway. 357 00:23:51,012 --> 00:23:53,681 [BOTH LAUGH] 358 00:23:54,599 --> 00:23:56,183 [ARIEL SCREAMING OUTSIDE] 359 00:23:56,351 --> 00:23:58,686 [WHOOPING] 360 00:24:04,192 --> 00:24:05,860 MELANIE: Who is that? 361 00:24:06,528 --> 00:24:08,279 I don't know. 362 00:24:08,447 --> 00:24:10,322 [WHOOPING] 363 00:24:10,490 --> 00:24:11,782 Hi! 364 00:24:11,950 --> 00:24:14,368 Ha, ha. She seems to know you. 365 00:24:14,536 --> 00:24:15,828 Well, I... 366 00:24:15,996 --> 00:24:18,539 [YELLING] 367 00:24:18,707 --> 00:24:21,375 - Does she always do that? - I don't know. 368 00:24:21,543 --> 00:24:24,211 ARIEL: Oh! This is great! 369 00:24:24,963 --> 00:24:27,381 Whoo! 370 00:24:27,549 --> 00:24:29,842 [MELANIE LAUGHING] 371 00:24:39,811 --> 00:24:41,228 [MICROWAVE DINGS] 372 00:24:42,564 --> 00:24:43,606 Aah! 373 00:24:43,773 --> 00:24:46,817 TV ANNOUNCER: We hope you enjoyed our feature presentation. 374 00:24:46,985 --> 00:24:50,696 Now stay tuned for tonight's $6.4 million jackpot on Powerball. 375 00:24:50,864 --> 00:24:52,448 JOHN: Three, four five... 376 00:24:52,616 --> 00:24:54,408 Followed by local news. 377 00:24:54,576 --> 00:24:56,744 Out of the way, Slick. Come on, baby. 378 00:24:56,912 --> 00:24:58,579 Come on. I gotta win a million bucks. 379 00:24:58,747 --> 00:25:00,164 [SIGHS] 380 00:25:00,332 --> 00:25:02,625 [TV CONTINUES INDISTINCTLY] 381 00:25:10,926 --> 00:25:13,010 [KNOCKING ON FRONT DOOR] 382 00:25:13,386 --> 00:25:14,553 Who's that? 383 00:25:15,055 --> 00:25:16,263 [KNOCKING CONTINUES] 384 00:25:16,431 --> 00:25:18,390 MAX: Okay. Okay. JACOB: Ta-da! 385 00:25:18,558 --> 00:25:20,851 Hey, Jacob, you got my vote. That's terrific. 386 00:25:21,019 --> 00:25:25,064 Come on in. Have a little TV dinner. Lasagna's heating up now. 387 00:25:25,232 --> 00:25:28,150 I don't have time. I just dropped by to give you the placard for the yard. 388 00:25:28,318 --> 00:25:31,570 - I got a bunch I gotta deliver. - You'll have just a drink Little drink. 389 00:25:31,738 --> 00:25:33,781 Pop, I can't. I'm sorry. I'll call you. 390 00:25:33,949 --> 00:25:35,282 No, close the door. Come in. 391 00:25:35,450 --> 00:25:36,492 [ALARM BEEPS] 392 00:25:36,660 --> 00:25:38,494 Wait a minute. Give me a minute, will you? 393 00:25:38,662 --> 00:25:43,415 I'll be with you in a second. I have to do something here that's very important. 394 00:25:43,583 --> 00:25:46,627 Six-point-four million. That's our estimated jackpot tonight. 395 00:25:46,795 --> 00:25:48,420 You could be our next millionaire. 396 00:25:48,588 --> 00:25:50,673 [MAX MUTTERING] 397 00:25:56,304 --> 00:25:58,639 - To win the jackpot, correctly match... - Come on. Do it. 398 00:26:01,309 --> 00:26:03,310 Our first number is a... 399 00:26:03,478 --> 00:26:06,438 [SINGING UPBEAT SONG] 400 00:26:08,149 --> 00:26:09,233 [CHUCKLING] 401 00:26:11,695 --> 00:26:13,362 What's going on? 402 00:26:13,905 --> 00:26:15,906 - There's number four. - Seven. 403 00:26:16,074 --> 00:26:20,077 - To win the jackpot, match 5 white balls... - There's a seven. Now, second... 404 00:26:20,245 --> 00:26:22,121 And next up is a... 405 00:26:23,665 --> 00:26:24,832 Come on! 406 00:26:25,000 --> 00:26:27,084 The schmuck doesn't know what's happening. 407 00:26:27,252 --> 00:26:29,670 - A 25. - Seven... 408 00:26:29,838 --> 00:26:32,756 - There's just one more ball and here it is... - Fifteen. 409 00:26:35,677 --> 00:26:37,595 Jesus Christ! 410 00:26:37,762 --> 00:26:38,804 [LAUGHING] 411 00:26:39,347 --> 00:26:41,682 [UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYING] 412 00:26:43,476 --> 00:26:44,935 Goldman. 413 00:26:46,354 --> 00:26:48,314 Goldman. It's Goldman. 414 00:26:48,481 --> 00:26:51,775 - You're a child. - Don't tell me, Jacob. It isn't me. 415 00:26:51,943 --> 00:26:53,652 JACOB: Oh, it never is. 416 00:26:53,820 --> 00:26:56,155 No, I'm sure John started every fight since 1940. 417 00:26:56,323 --> 00:26:59,158 - '38. - Well, it's ridiculous. 418 00:27:02,454 --> 00:27:03,829 - Hey, John! MAX: Oh! 419 00:27:03,997 --> 00:27:05,205 Come over here and apologize. 420 00:27:05,373 --> 00:27:07,499 - Come here. Come on. - I'm not apologizing to anybody. 421 00:27:07,667 --> 00:27:09,376 You're letting the cold air in. 422 00:27:09,544 --> 00:27:11,795 [MAX YELLING] 423 00:27:13,173 --> 00:27:15,049 Take that, you criminal. 424 00:27:35,737 --> 00:27:37,780 [DOOR OPENS THEN JOHN GASPS] 425 00:27:37,947 --> 00:27:40,574 I don't believe it. That old trick? 426 00:27:40,742 --> 00:27:43,077 This is something between me and your father, Jakey. 427 00:27:43,244 --> 00:27:45,704 There's no need for you to get involved. 428 00:27:46,623 --> 00:27:49,291 I don't say anything on one condition: 429 00:27:49,459 --> 00:27:51,543 Put one of these in your yard. 430 00:27:52,796 --> 00:27:54,421 I'd be proud to, Jake. 431 00:27:54,589 --> 00:27:57,174 Hey, not one word to your old man, remember? 432 00:28:01,221 --> 00:28:03,597 - Have fun, Johnny. - Yeah. 433 00:28:05,725 --> 00:28:08,102 [JOHN GRUNTING] 434 00:28:12,607 --> 00:28:14,233 [GRUNTS] 435 00:28:20,198 --> 00:28:22,241 Hey, dickhead, you win the lottery? 436 00:28:24,202 --> 00:28:26,370 Enjoy your shower, smartass? 437 00:28:26,538 --> 00:28:28,372 [LAUGHING] 438 00:28:30,083 --> 00:28:32,793 [ROOF CREAKING] 439 00:28:35,046 --> 00:28:37,047 [GRUMBLES] 440 00:28:43,304 --> 00:28:44,888 Mm, mm. 441 00:28:47,559 --> 00:28:50,060 Gotta use hot water, you schmuck. 442 00:28:50,228 --> 00:28:52,062 You'll never get me. 443 00:28:54,816 --> 00:28:57,776 - See you later, Gustafson. - Ah. 444 00:29:00,405 --> 00:29:02,156 [ENGINE STARTS] 445 00:29:07,996 --> 00:29:10,205 Up yours, Gustafson. 446 00:29:12,000 --> 00:29:13,167 [CHUCKLING] 447 00:29:13,334 --> 00:29:15,461 Phew. Puke. 448 00:29:15,628 --> 00:29:18,005 P-yew! What the hell is that smell? 449 00:29:18,173 --> 00:29:19,923 [SNIFFING] 450 00:29:20,091 --> 00:29:21,383 [GROANS] 451 00:29:21,551 --> 00:29:23,802 [HORN HONKING] 452 00:29:26,681 --> 00:29:28,640 P-yew! 453 00:29:31,436 --> 00:29:33,020 MAX: Ah. 454 00:29:33,188 --> 00:29:34,772 [HORN HONKING] 455 00:29:41,529 --> 00:29:43,489 Watch it, bonehead. 456 00:29:46,117 --> 00:29:47,534 Phew. 457 00:29:48,661 --> 00:29:51,288 [INHALES DEEPLY] 458 00:29:53,541 --> 00:29:56,877 MAX: Mrs. Cusack over at the store said she came in yesterday... 459 00:29:57,045 --> 00:29:59,296 ...to buy some candles and incense. 460 00:29:59,839 --> 00:30:03,342 Ask me, she's probably a member of one of them religious cults. 461 00:30:03,510 --> 00:30:05,969 - You say she's all alone? - From what I heard... 462 00:30:06,137 --> 00:30:09,389 ...she's available and hot to trot. 463 00:30:11,017 --> 00:30:12,226 JOHN: Hey, Chuck. 464 00:30:14,687 --> 00:30:16,730 - Moron. - Putz. 465 00:30:16,898 --> 00:30:18,440 CHUCK: Hi, John. 466 00:30:19,359 --> 00:30:21,652 Max was telling me about your new neighbor. 467 00:30:21,820 --> 00:30:23,737 What? My new neighbor? 468 00:30:23,905 --> 00:30:27,449 Oh, yes, yeah, new neighbor. Yeah, she came over to see me last night. 469 00:30:27,617 --> 00:30:28,867 She what? 470 00:30:29,035 --> 00:30:30,911 Yeah, about 1:30 in the morning. 471 00:30:31,079 --> 00:30:34,039 Why would a woman come over at 1:30 in the morning to see you? 472 00:30:34,207 --> 00:30:37,209 Just why do you think, bonehead? I'll have a six-pack, Chuck. 473 00:30:37,377 --> 00:30:40,045 Ha. Women and fish... 474 00:30:40,213 --> 00:30:42,756 ...you can never catch either one of them, Gustafson. 475 00:30:42,924 --> 00:30:46,426 I've laid more pipe in this town than Wabasha Plumbing. 476 00:30:46,594 --> 00:30:49,263 Oh, yeah? Now you're telling me you're going to go after her? 477 00:30:49,430 --> 00:30:53,642 Oh, me? Oh, jeez. God, no. She's too... She's too disturbed for me. 478 00:30:53,810 --> 00:30:55,310 For you maybe. 479 00:30:55,478 --> 00:30:58,480 No, I don't wanna have anything to do with her. 480 00:30:58,648 --> 00:31:00,858 See, women fall too hard for me. 481 00:31:01,025 --> 00:31:03,277 They get obsessed with me. 482 00:31:03,444 --> 00:31:06,321 It's like one of them Fatal Attraction things... 483 00:31:06,489 --> 00:31:09,408 ...that they show on The Donahue Show, you know. 484 00:31:09,576 --> 00:31:13,245 You guys are the biggest damn bullshitters... 485 00:31:13,413 --> 00:31:17,040 ...in this entire frozen nation. 486 00:31:17,208 --> 00:31:19,543 You're just plain chicken... 487 00:31:19,711 --> 00:31:21,587 ...both of you, if you ask me. 488 00:31:21,754 --> 00:31:25,215 A beautiful woman just sitting there... 489 00:31:25,383 --> 00:31:27,593 ...20 feet from your front yards... 490 00:31:27,760 --> 00:31:31,930 ...and you're trying to tell me you'd rather park your wrinkly butts... 491 00:31:32,098 --> 00:31:33,682 ...on a frozen piece of ice... 492 00:31:33,850 --> 00:31:37,811 ...kissing up to a couple of buckets of fish bait. Ha! 493 00:31:37,979 --> 00:31:40,230 Jesus, listen to Casanova, will you? 494 00:31:40,398 --> 00:31:43,275 Yeah, he's a regular Don Juan. 495 00:31:43,443 --> 00:31:46,403 No wonder the ladies "Don Juan" anything to do with you. 496 00:31:46,571 --> 00:31:48,488 JOHN: That did it. - Oh. 497 00:31:48,656 --> 00:31:50,699 I'm out. I am out. 498 00:31:50,867 --> 00:31:53,285 Hey, Max, will you say hello to Jake for me? 499 00:31:53,453 --> 00:31:56,288 Why don't you come over and have some turkey with us? 500 00:31:56,456 --> 00:31:59,041 There's always plenty of bird with just Jacob and me. 501 00:31:59,208 --> 00:32:01,668 That way you can spend next week in bed with ptomaine, huh? 502 00:32:01,836 --> 00:32:04,588 Come on over to my place, Melanie cooks up a real feast, Chuck. 503 00:32:04,756 --> 00:32:08,258 Thanks, fellas. But you know those old boys over at the VFW... 504 00:32:08,426 --> 00:32:10,469 ...they expect me every Thanksgiving. 505 00:32:10,637 --> 00:32:12,512 Oh, yeah, forget it. See you, Chuck. 506 00:32:12,680 --> 00:32:14,806 - Moron. - Putz. 507 00:32:17,936 --> 00:32:19,478 Tell me something, Chuck. 508 00:32:19,646 --> 00:32:21,313 - Do I stink? JOHN: Yeah! 509 00:32:21,481 --> 00:32:24,149 Not you, smartass. Didn't ask you. 510 00:32:27,570 --> 00:32:30,739 I could smell it in the car. This stink. 511 00:32:30,907 --> 00:32:32,449 Is it me? 512 00:32:34,577 --> 00:32:35,619 Yep. 513 00:32:37,080 --> 00:32:38,538 [SNIFFS] 514 00:32:38,706 --> 00:32:39,915 Damn. 515 00:32:43,836 --> 00:32:45,545 [LAUGHING] 516 00:32:51,302 --> 00:32:52,803 [ENGINE STARTS] 517 00:32:54,681 --> 00:32:57,432 Ah, what the hell is that? 518 00:32:58,017 --> 00:32:59,518 For chrissake. 519 00:33:04,565 --> 00:33:05,816 [GRUNTS] 520 00:33:06,901 --> 00:33:16,743 [GROANS] 521 00:33:25,628 --> 00:33:27,045 Gustafson. 522 00:33:27,213 --> 00:33:28,797 [HORN HONKS] 523 00:33:33,219 --> 00:33:35,262 You schmuck! 524 00:33:36,764 --> 00:33:38,390 [GRUNTS] 525 00:33:42,937 --> 00:33:45,564 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 526 00:33:49,235 --> 00:33:52,070 Damn disgrace the way they coach that team. 527 00:33:55,116 --> 00:33:57,701 [BELL TINKLING] 528 00:34:01,748 --> 00:34:05,292 [HUMMING] 529 00:34:08,796 --> 00:34:09,796 Stay there. 530 00:34:09,964 --> 00:34:12,132 Stay there, you little bastard. 531 00:34:13,968 --> 00:34:16,470 [GRUNTING] 532 00:34:16,637 --> 00:34:18,305 [YELLING] 533 00:34:19,891 --> 00:34:22,893 [GRUNTING] 534 00:34:24,812 --> 00:34:26,396 It's the Green Hornet. 535 00:34:26,564 --> 00:34:28,648 [SOBBING] 536 00:34:28,816 --> 00:34:32,152 - How are you, Punky? - Hey, buttercup. 537 00:34:32,445 --> 00:34:34,237 Give me two packs of Camels... 538 00:34:34,405 --> 00:34:38,283 ...and a cup of your special coffee, you love muffin, you. 539 00:34:38,451 --> 00:34:41,244 You're supposed to be smoking filter cigarettes, Pop. 540 00:34:41,412 --> 00:34:45,749 Yeah, well, I'm 94 years old. What the hell do I care, huh? 541 00:34:45,917 --> 00:34:48,627 Oh, thank you, dear. 542 00:34:51,631 --> 00:34:54,549 [MAX GRUNTING] 543 00:34:57,637 --> 00:35:00,347 [CROWD CHATTERING] 544 00:35:02,141 --> 00:35:04,184 - Max is here. - Ah. 545 00:35:04,352 --> 00:35:06,269 [MAX GROANS] 546 00:35:14,445 --> 00:35:16,279 - Come on, love muffin. GRANDPA: Yeah, yeah. 547 00:35:16,447 --> 00:35:17,948 [SIGHING] 548 00:35:22,620 --> 00:35:23,870 - Thanks. - Here. 549 00:35:25,081 --> 00:35:28,333 - You were always there to save me. - Mm-hm. Yeah, right. 550 00:35:28,501 --> 00:35:31,044 No, really. When Billy Gerber locked me in his tree house... 551 00:35:31,212 --> 00:35:32,838 ...you were my knight in shining armor. 552 00:35:33,005 --> 00:35:35,173 And I got a black eye for my effort. 553 00:35:35,341 --> 00:35:37,134 - Let me get that. - There you go. 554 00:35:37,301 --> 00:35:38,885 I always knew, you know. 555 00:35:39,053 --> 00:35:40,554 Knew what? 556 00:35:40,721 --> 00:35:43,140 That you had a crush on me since 6th grade. 557 00:35:43,307 --> 00:35:46,184 You used to watch me with your dad's binoculars. 558 00:35:46,352 --> 00:35:47,519 - What? - Mm-hm. 559 00:35:47,687 --> 00:35:49,354 No. I... 560 00:35:49,522 --> 00:35:52,983 You never wondered why my curtains were open just enough? 561 00:35:53,151 --> 00:35:54,901 I thought I was lucky. 562 00:35:56,195 --> 00:35:58,446 I just did it to torture you. Ha, ha. 563 00:35:59,657 --> 00:36:01,741 Yes. Well, you succeeded wonderfully. 564 00:36:01,909 --> 00:36:04,536 How come you never asked me out? 565 00:36:06,205 --> 00:36:07,747 Uh, I... 566 00:36:07,915 --> 00:36:09,499 Hey, Mel. Hi, Jakey. 567 00:36:09,667 --> 00:36:11,835 Uh, Mel, is the turkey supposed to be smoking? 568 00:36:12,003 --> 00:36:15,213 Oh, man. I better run. See you. 569 00:36:15,381 --> 00:36:16,756 JACOB: Hey, John. - Hey. 570 00:36:16,924 --> 00:36:18,258 Happy Thanksgiving. 571 00:36:18,426 --> 00:36:21,344 - Yeah. How are you? - Good. 572 00:36:21,512 --> 00:36:23,597 - They're getting a divorce. - Huh? 573 00:36:23,806 --> 00:36:28,059 Mel and Mike, they're getting a divorce. They call it a separation, but it's divorce. 574 00:36:28,269 --> 00:36:30,729 - Gee, I'm sorry to hear that. - Yeah. 575 00:36:30,897 --> 00:36:32,689 So are you seeing anyone special, are you? 576 00:36:32,857 --> 00:36:35,692 Me? Mmm... 577 00:36:35,860 --> 00:36:39,696 - No, I guess not. Nobody serious. - What do you know? 578 00:36:41,657 --> 00:36:43,700 We got a new neighbor, did you hear? 579 00:36:43,868 --> 00:36:46,036 JACOB: Everyone in town is talking about this woman. 580 00:36:46,204 --> 00:36:49,539 Yeah. Gee, she hasn't been out since 11:20. 581 00:36:50,708 --> 00:36:52,417 What are you doing? Clocking her, John? 582 00:36:52,585 --> 00:36:54,878 Well, she keeps odd hours, you know. 583 00:36:55,046 --> 00:36:56,963 Very interesting woman. 584 00:36:57,131 --> 00:36:59,257 Sounds like a wacko to me. 585 00:37:00,843 --> 00:37:03,261 I haven't had sex for 15 years. 586 00:37:11,896 --> 00:37:13,980 Could I have little? Oh. Mmm. 587 00:37:14,982 --> 00:37:16,024 [BURPS] 588 00:37:16,192 --> 00:37:17,734 GRANDPA: Oh, my. MELANIE: Too much, Dad? 589 00:37:17,902 --> 00:37:19,152 Yeah, that was plenty. 590 00:37:19,320 --> 00:37:21,446 Hey, why don't you give some of the leftovers to Jakey? 591 00:37:21,614 --> 00:37:23,114 He'll have his own leftovers. 592 00:37:23,282 --> 00:37:27,202 That pre-cooked stuff his old man gets? That tastes like cardboard. 593 00:37:28,704 --> 00:37:30,830 Why don't you go and talk to her, Dad? 594 00:37:30,998 --> 00:37:32,457 What? Talk to who? 595 00:37:32,625 --> 00:37:33,875 Ariel. 596 00:37:34,085 --> 00:37:36,169 You spent half the meal staring out the window. 597 00:37:36,337 --> 00:37:37,379 Just squirrels. 598 00:37:37,546 --> 00:37:40,340 There's the squirrels on her roof. That's what I was staring at. 599 00:37:40,508 --> 00:37:43,927 You're a handsome, eligible guy with a nice house, a good pension. 600 00:37:44,095 --> 00:37:45,345 You got a lot to offer her. 601 00:37:45,513 --> 00:37:47,180 Well, I got something to offer her. 602 00:37:47,348 --> 00:37:48,556 [GROWLS] 603 00:37:51,060 --> 00:37:53,478 I got zip to offer her. 604 00:37:54,188 --> 00:37:56,314 JACOB: Pop, I can't tell if this is done. 605 00:37:59,235 --> 00:38:02,028 Pop, do you know how many minutes this thing needs to cook? 606 00:38:02,196 --> 00:38:04,114 Getting hungry. 607 00:38:07,243 --> 00:38:10,620 Sure be nice to have some turkey right about now. 608 00:38:11,247 --> 00:38:12,372 [MAX CHUCKLES] 609 00:38:12,540 --> 00:38:14,833 You remember the turkey your mother used to make? 610 00:38:15,001 --> 00:38:18,503 - Oh, yeah. - Damn, she was a good cook. 611 00:38:18,879 --> 00:38:20,672 You remember the stuffing? 612 00:38:20,840 --> 00:38:22,215 BOTH: The best. 613 00:38:22,383 --> 00:38:25,135 - How about those potato latkes? - Oy. 614 00:38:25,303 --> 00:38:27,012 [MAX CHUCKLES] 615 00:38:27,179 --> 00:38:29,055 I thought you said Chuck was going to VFW. 616 00:38:29,223 --> 00:38:31,558 MAX: He is. JACOB: I don't think so. 617 00:38:31,726 --> 00:38:33,643 What are you talking about? 618 00:38:33,978 --> 00:38:35,729 Looks like he's making a house call. 619 00:38:35,896 --> 00:38:36,980 What? 620 00:38:39,233 --> 00:38:40,400 What in the... 621 00:38:40,568 --> 00:38:42,152 Hell is he doing there? 622 00:38:45,072 --> 00:38:47,324 - He's going to do it. - So? 623 00:38:47,491 --> 00:38:48,908 What? 624 00:38:49,076 --> 00:38:51,494 What is he doing in that crazy... 625 00:38:51,662 --> 00:38:54,205 - Son of a... - Jealous? 626 00:38:54,373 --> 00:38:56,374 Of what? Are you...? 627 00:38:56,542 --> 00:38:58,460 [INAUDIBLE DIALOGUE] 628 00:39:01,213 --> 00:39:03,131 - He's in. - He's in. 629 00:39:03,299 --> 00:39:05,133 - He's in! - Oh. 630 00:39:05,301 --> 00:39:09,012 Looks like Chuck's taking old one-eye to the optometrist. 631 00:39:09,180 --> 00:39:11,222 - Oh, jeez, Dad. What? - Oh. 632 00:39:12,683 --> 00:39:14,059 God... 633 00:39:44,256 --> 00:39:46,466 - Chuck? MAX: Chuck, where are you? 634 00:39:46,634 --> 00:39:48,385 JOHN: Ah. - Hello, fellas. 635 00:39:48,552 --> 00:39:50,553 JOHN: Hey, um... MAX: Hi, Chuck. 636 00:39:50,721 --> 00:39:53,264 - Some game last night. MAX: Double overtime. 637 00:39:53,432 --> 00:39:57,060 - Blackhawks were killers, weren't they? - Did you catch the game, Chuck? 638 00:39:58,771 --> 00:39:59,813 No. 639 00:40:00,481 --> 00:40:03,566 Oh, sure, you were with the guys at the VFW. 640 00:40:03,734 --> 00:40:08,780 Yeah. How was the turkey at the VFW this year, Chucky? 641 00:40:10,157 --> 00:40:12,117 The turkey this year... 642 00:40:12,284 --> 00:40:15,078 ...was delicious. Ha, ha. 643 00:40:15,871 --> 00:40:16,996 Yeah... 644 00:40:17,164 --> 00:40:18,581 - Oh, come on. - We saw you. 645 00:40:18,749 --> 00:40:20,792 - You were there half the night. MAX: What'd you do? 646 00:40:20,960 --> 00:40:22,836 - What's it like in there? - What did she say? 647 00:40:23,003 --> 00:40:24,879 Fellas. Fellas. 648 00:40:25,214 --> 00:40:27,757 There are some experiences in life too rich... 649 00:40:27,925 --> 00:40:31,511 ...too beautiful to try to put into words. 650 00:40:31,679 --> 00:40:33,680 - What does that mean exactly? JOHN: Yeah. 651 00:40:33,848 --> 00:40:38,518 Could have been either of you if you just had the guts to ask. 652 00:40:40,104 --> 00:40:44,190 - You mean, you and she...? - I'm not talking about sex, dummies. 653 00:40:44,358 --> 00:40:46,109 JOHN: No? - Of course not. 654 00:40:46,861 --> 00:40:48,528 Oh. 655 00:40:48,696 --> 00:40:50,238 I get it. 656 00:40:51,157 --> 00:40:53,741 Your old pal failed you, huh, Chuck? 657 00:40:54,076 --> 00:40:56,619 Oh, couldn't rise to the occasion? 658 00:40:56,996 --> 00:41:00,874 - Yes, the spirit was willing... - Yeah, but the flesh was, uh... 659 00:41:01,041 --> 00:41:02,292 Weak, weak. 660 00:41:03,627 --> 00:41:06,212 Okay, okay, if it wasn't sex what was it? 661 00:41:09,175 --> 00:41:11,050 It was an awakening. 662 00:41:12,845 --> 00:41:15,889 Ariel reminded me that I was alive. 663 00:41:16,056 --> 00:41:20,685 That I was a man full of energy, love, and passion. 664 00:41:20,853 --> 00:41:23,480 It was like being young again. 665 00:41:23,647 --> 00:41:25,690 If only for a moment. 666 00:41:30,237 --> 00:41:32,030 Couldn't get it up, huh, Chuck? 667 00:41:34,450 --> 00:41:36,493 Get out of here, both of you. 668 00:41:36,660 --> 00:41:38,578 Yeah, I'll see you. 669 00:41:40,414 --> 00:41:42,040 Yeah, but... 670 00:41:43,250 --> 00:41:44,834 [STAMMERS] 671 00:41:45,294 --> 00:41:47,837 MAX: So long. CHUCK: Hey, boys. 672 00:41:49,548 --> 00:41:52,634 That's not just a woman living across your street. 673 00:41:52,801 --> 00:41:55,261 She's an angel. 674 00:41:56,514 --> 00:41:58,681 Angel, right. Take it easy, Chuck. 675 00:42:01,393 --> 00:42:02,769 See you, Chuck. 676 00:42:04,271 --> 00:42:07,398 [LAUGHING] 677 00:42:15,282 --> 00:42:16,574 [YELPS] 678 00:42:22,122 --> 00:42:23,122 [SCREAMS] 679 00:43:09,461 --> 00:43:11,671 [TALKING INDISTINCTLY] 680 00:43:21,265 --> 00:43:22,974 MAX: Holy moly. 681 00:43:23,309 --> 00:43:26,728 Look at all the crap you... Excuse me. The stuff you got here. 682 00:43:26,895 --> 00:43:30,690 ARIEL: Well, it's my inspiration. - You did...? You're an artist? 683 00:43:30,858 --> 00:43:33,067 Ah, I try. 684 00:43:33,527 --> 00:43:37,697 I used to teach courses in Expressionism at Berkeley. 685 00:43:37,906 --> 00:43:41,034 But now I'm back to the classics of literature. 686 00:43:41,410 --> 00:43:43,453 Berkeley, that explains it. 687 00:43:43,912 --> 00:43:45,163 Oh, my God. 688 00:43:45,914 --> 00:43:47,373 ARIEL: What? 689 00:43:47,541 --> 00:43:50,043 Your TV. It's got no guts. 690 00:43:50,210 --> 00:43:51,377 I took them out. 691 00:43:51,545 --> 00:43:55,006 How could you do that to a '54 Super Zenith? 692 00:43:55,174 --> 00:43:57,216 This TV is a classic. 693 00:43:57,384 --> 00:44:00,720 I can fix it for you though, if you wanted me to. 694 00:44:00,888 --> 00:44:03,806 That's what I used to do. I was a TV repairman. 695 00:44:03,974 --> 00:44:06,726 Aw, that's so sweet, Max, but... 696 00:44:06,894 --> 00:44:09,437 ...you know, I think it works quite well... 697 00:44:09,605 --> 00:44:11,606 ...just the way it is. 698 00:44:13,651 --> 00:44:16,277 How the hell does she see any shows? 699 00:44:23,077 --> 00:44:24,577 Holy moly. 700 00:44:29,833 --> 00:44:31,376 ARIEL: I see you've met Ernest. 701 00:44:31,919 --> 00:44:34,545 - Who? - The model was my husband. 702 00:44:35,464 --> 00:44:38,383 Boy, he sure wasn't pleased about modeling in the nude. 703 00:44:38,550 --> 00:44:41,552 Took quite a bit of prompting, I must say. 704 00:44:42,805 --> 00:44:44,222 He's, uh... 705 00:44:44,848 --> 00:44:46,224 Passed on. 706 00:44:46,517 --> 00:44:48,518 Five years ago. 707 00:44:49,853 --> 00:44:52,063 Hmm. Would you like some coffee? 708 00:44:52,231 --> 00:44:54,399 - Yeah. - Cream and sugar? 709 00:44:54,566 --> 00:44:56,317 Yeah. 710 00:44:57,611 --> 00:44:58,945 Hmm. 711 00:45:06,954 --> 00:45:08,579 [GROANS] 712 00:45:08,747 --> 00:45:11,791 Sure moved around a lot the last few years, didn't you? 713 00:45:11,959 --> 00:45:16,421 Yeah, I think it's exciting to experience new things... 714 00:45:16,588 --> 00:45:19,924 ...new places, and meet new people. 715 00:45:20,092 --> 00:45:21,342 Like you. 716 00:45:25,431 --> 00:45:27,014 Do you paint? 717 00:45:27,182 --> 00:45:29,100 - Paint? Me? - Yes. Uh-huh. 718 00:45:29,268 --> 00:45:30,435 Sure do. 719 00:45:30,602 --> 00:45:32,270 I paint the shed every spring. 720 00:45:32,438 --> 00:45:33,813 - Ha-ha! - No. No. 721 00:45:33,981 --> 00:45:36,023 - You get it? - I get it, I get it. 722 00:45:36,191 --> 00:45:38,484 No, I mean, you know... 723 00:45:38,652 --> 00:45:40,153 ...pictures, paintings. 724 00:45:41,113 --> 00:45:42,822 What for? 725 00:45:42,990 --> 00:45:46,242 Everyone needs some form of... 726 00:45:47,161 --> 00:45:48,828 ...release. 727 00:45:49,705 --> 00:45:51,038 I fish. 728 00:45:52,082 --> 00:45:53,124 Fish? 729 00:45:54,168 --> 00:45:56,002 Fish... 730 00:45:56,170 --> 00:45:58,171 Oh. Yeah, fish. 731 00:45:58,338 --> 00:46:01,007 Oh, yeah. I can see the beauty in that. 732 00:46:01,175 --> 00:46:03,384 - Yeah? - Mm. 733 00:46:06,346 --> 00:46:09,557 Miss Truax, would you do me the honor... 734 00:46:09,725 --> 00:46:12,685 ...of accompanying me to my ice shanty tomorrow? 735 00:46:16,231 --> 00:46:18,357 I'd be honored. 736 00:46:23,614 --> 00:46:25,948 [TALKING INDISTINCTLY] 737 00:46:27,075 --> 00:46:29,994 MAX: See you tomorrow. ARIEL: Yeah, I'm looking forward to it. 738 00:46:30,162 --> 00:46:31,788 [BOTH LAUGH] 739 00:46:31,955 --> 00:46:33,331 ARIEL: Be careful. MAX: Okay. 740 00:46:34,500 --> 00:46:38,377 [MAX SINGING "HEAT WAVE"] 741 00:46:42,508 --> 00:46:44,133 Whoa! 742 00:46:44,301 --> 00:46:46,636 - I can't hold it! MAX: Reel him in. 743 00:46:46,804 --> 00:46:48,971 ARIEL: I can't hold him, Max. - Work him. Work him. 744 00:46:49,139 --> 00:46:51,891 ARIEL: I'm trying. He's so strong! MAX: Easy does it. 745 00:46:52,059 --> 00:46:53,976 MAX: Reel it in. - I can't hold it. 746 00:46:54,144 --> 00:46:56,687 - I'm trying but I can't! - All right. Give me the pole. 747 00:46:56,855 --> 00:46:59,148 Oh, not yet. Not on your life. Get out of here! 748 00:46:59,316 --> 00:47:01,359 - Let me... Pull! - Stop! 749 00:47:01,527 --> 00:47:04,737 [ARIEL & MAX SHOUTING] 750 00:47:04,905 --> 00:47:05,988 [ARIEL SCREAMING] 751 00:47:06,156 --> 00:47:08,533 MAX: That's it. Coming. Coming. ARIEL: Aah! Aah! 752 00:47:08,700 --> 00:47:09,909 Morning, John. 753 00:47:10,077 --> 00:47:11,911 [ARIEL & MAX SHOUTING] 754 00:47:12,079 --> 00:47:13,746 Morning, Punky. 755 00:47:13,914 --> 00:47:16,207 ARIEL: Oh, Max. MAX: Uh-oh. Uh-oh. 756 00:47:16,375 --> 00:47:20,211 - Oh, I almost lost him. - Max, oh, he's just magnificent. 757 00:47:20,379 --> 00:47:23,214 Magnificent? He's a damn record-breaker. You've got a 3-footer. 758 00:47:23,382 --> 00:47:25,258 Oh, Max. 759 00:47:25,425 --> 00:47:27,426 I can see the beauty in this now. 760 00:47:27,594 --> 00:47:30,930 - Can you see it? - Yes, the lure. No, the fight. 761 00:47:31,098 --> 00:47:33,474 - The fight. Wait till I show the guys. - The catch. 762 00:47:33,642 --> 00:47:35,768 - What a catch. - And then the release. 763 00:47:35,936 --> 00:47:37,061 The release! 764 00:47:37,229 --> 00:47:40,731 - What release? There's no release. - Oh, yes, it's beautiful. 765 00:47:40,899 --> 00:47:44,360 No, I'll tell you what's beautiful. This monster on my wall stuffed. 766 00:47:44,528 --> 00:47:48,406 Oh, no. There can be no stuffing. This is a live creature. 767 00:47:48,574 --> 00:47:51,325 Full of courage and life. 768 00:47:51,493 --> 00:47:53,744 Nobody's gonna believe me. Let me get a camera. 769 00:47:53,912 --> 00:47:55,538 - Oh, no. - Just hold it for a minute. 770 00:47:55,706 --> 00:47:58,082 - I hear the water calling it back, Max. - Where is it? 771 00:47:58,250 --> 00:48:00,251 ARIEL: Here we go. - Wait, wait! 772 00:48:00,419 --> 00:48:03,296 - Calling. - Here. Hold it. Hold it! 773 00:48:03,463 --> 00:48:04,881 [ARIEL YELPS] 774 00:48:05,048 --> 00:48:09,135 [SCREAMING] 775 00:48:11,221 --> 00:48:13,472 [ALL CHATTERING] 776 00:48:14,641 --> 00:48:15,683 Hey, Pop. 777 00:48:21,356 --> 00:48:23,816 Hey. Just finishing breakfast. 778 00:48:23,984 --> 00:48:25,818 So I see. 779 00:48:26,612 --> 00:48:29,530 Colder than a witch's titty out there, isn't it? 780 00:48:30,782 --> 00:48:32,533 Where did you get this fishing pole? 781 00:48:32,701 --> 00:48:35,786 GRANDPA: Oh, I snagged it about an hour ago. 782 00:48:35,954 --> 00:48:38,164 The only damn thing I caught all day. 783 00:48:38,332 --> 00:48:39,999 Ah. 784 00:48:43,837 --> 00:48:46,213 Hey, Chuck, guess what Pop found. 785 00:48:46,381 --> 00:48:47,840 [JOHN CHUCKLES] 786 00:48:52,512 --> 00:48:53,971 Chuck? 787 00:48:55,098 --> 00:48:57,058 Chuck? Hey, Chuck! 788 00:48:58,018 --> 00:49:02,188 Ch... You forgot to unlock the back door, you dummy. 789 00:49:10,781 --> 00:49:12,698 [DISPATCH RADIO CHATTERING] 790 00:49:20,207 --> 00:49:23,626 Isn't it wonderful to have a little adventure every day? 791 00:49:23,794 --> 00:49:26,379 All I know is you're one hell of a fisherman, Ariel. 792 00:49:26,546 --> 00:49:28,464 Oh. I learned from the best. 793 00:49:28,882 --> 00:49:31,342 Oh, I hope you weren't mad at me for putting them all back. 794 00:49:31,510 --> 00:49:34,512 Ah, that's okay. Gustafson does the same thing. 795 00:49:34,680 --> 00:49:38,557 He just keeps the ones he eats. That's what he says. 796 00:49:38,725 --> 00:49:40,142 I think he never catches them. 797 00:49:40,310 --> 00:49:42,812 - Ha, ha. - Ha, ha. Oh, Max. 798 00:49:42,980 --> 00:49:45,147 I think we're going to be great friends. 799 00:49:45,315 --> 00:49:47,108 Oh, fr... Fr... 800 00:49:47,734 --> 00:49:50,319 Friends. Friends is good. That's good, isn't it? 801 00:49:50,487 --> 00:49:52,738 - Yeah. - Mm-hm. 802 00:49:52,906 --> 00:49:55,658 How about some supper tonight? After your class, I mean. 803 00:49:55,826 --> 00:50:00,204 Oh, thank you so much, but I already have made plans. I'm sorry. 804 00:50:00,372 --> 00:50:02,581 - Oh. - But I'll take a rain check. 805 00:50:02,749 --> 00:50:04,875 - That's a deal. - Okay? 806 00:50:05,043 --> 00:50:07,920 Yeah. Until we meet again, my dear Ariel. 807 00:50:08,088 --> 00:50:09,630 Yes. 808 00:50:09,798 --> 00:50:11,382 - Ha, ha. - Goodbye. 809 00:50:12,968 --> 00:50:14,760 Watch out. Don't slip. 810 00:50:14,928 --> 00:50:16,929 [CHUCKLES] 811 00:50:26,523 --> 00:50:29,859 Well, Gustafson, looks like the best man won. 812 00:50:32,320 --> 00:50:35,531 Ah. You always were a lousy loser. 813 00:50:35,699 --> 00:50:37,324 [GRUNTS] 814 00:50:37,492 --> 00:50:39,118 He's dead. 815 00:50:39,953 --> 00:50:42,788 - What? Who? - Chuck. 816 00:50:42,956 --> 00:50:44,623 Chuck? How? 817 00:50:45,959 --> 00:50:47,752 Last night in his sleep. 818 00:50:47,919 --> 00:50:49,837 In his sleep. 819 00:50:51,089 --> 00:50:52,631 Lucky bastard. 820 00:50:52,799 --> 00:50:56,052 Of course, you might have known if you hadn't been out with that minx. 821 00:50:56,219 --> 00:50:59,638 Hey, it ain't my fault. Chuck was a friend of mine too. 822 00:50:59,806 --> 00:51:02,767 You call yourself a friend? You bastard. 823 00:51:02,934 --> 00:51:05,102 Hey, watch your mouth, you dumb frigging Swede. 824 00:51:05,270 --> 00:51:07,521 Look, don't tell me what to do, huh? 825 00:51:07,689 --> 00:51:09,732 Yeah, yeah. Big man with the ax in your hand. 826 00:51:09,900 --> 00:51:13,652 Ax? All right, fine. You wanna clock me? You think you can take me? Come on. 827 00:51:13,820 --> 00:51:16,947 - All right. 1937, at Todd Field... - Oh, for God's sake. 828 00:51:17,115 --> 00:51:21,660 ...I kicked your ass after football practice when you stole my liniment. 829 00:51:21,828 --> 00:51:25,331 - I kicked your ass and I can do it again. - Bullshit. 830 00:51:25,499 --> 00:51:27,500 Give it your best shot, shrimp. 831 00:51:30,670 --> 00:51:32,421 It's not worth the effort. 832 00:51:33,840 --> 00:51:35,841 Get out of there. 833 00:51:37,427 --> 00:51:38,969 [SIGHS] 834 00:51:44,101 --> 00:51:45,267 Damn. 835 00:51:46,436 --> 00:51:49,855 He has the intelligence quotient of a newt. 836 00:51:58,156 --> 00:51:59,532 [GRUNTS] 837 00:52:03,995 --> 00:52:06,705 Shrimp thinks he can get funny with me. 838 00:52:08,166 --> 00:52:09,667 Left hook... 839 00:52:09,835 --> 00:52:11,544 ...right cross... 840 00:52:11,711 --> 00:52:13,254 ...and dump him. 841 00:52:18,760 --> 00:52:20,636 Oh, Chuck. 842 00:52:21,680 --> 00:52:23,472 [KNOCKING ON DOOR] 843 00:52:23,640 --> 00:52:26,225 I'm gonna kill him. 844 00:52:27,018 --> 00:52:29,395 God damn you, Goldman, you... 845 00:52:30,772 --> 00:52:32,064 John Gustafson? 846 00:52:32,232 --> 00:52:34,817 I'm Elliot Snyder of the Internal Revenue Service. 847 00:52:34,985 --> 00:52:37,486 I'm asking you to accompany me to my office. 848 00:53:11,980 --> 00:53:14,440 [CLATTERING NEARBY] 849 00:53:18,987 --> 00:53:20,029 Slick? 850 00:53:20,739 --> 00:53:22,615 [SLICK MEOWS] 851 00:53:29,331 --> 00:53:30,915 [MUTTERS] 852 00:53:32,918 --> 00:53:34,793 [CLATTERING] 853 00:54:00,820 --> 00:54:02,821 - Oh! - Hi. 854 00:54:02,989 --> 00:54:03,989 [GASPS] 855 00:54:04,157 --> 00:54:06,450 I was wondering where you were. 856 00:54:06,618 --> 00:54:08,244 I, uh... 857 00:54:08,411 --> 00:54:11,330 I had a little, uh, business. 858 00:54:11,498 --> 00:54:13,624 Oh, I hope it went all right. 859 00:54:14,960 --> 00:54:16,919 Yeah. Uh, wh... What are you doing? 860 00:54:17,087 --> 00:54:19,171 Cooking. Ha, ha. 861 00:54:19,339 --> 00:54:21,674 Cooking. Yes, yeah. That's... 862 00:54:25,095 --> 00:54:27,263 Oh, wait a minute. I can't have anything spicy. 863 00:54:27,430 --> 00:54:29,682 I mean, if it's too exciting, I'm up all night. 864 00:54:30,392 --> 00:54:33,102 Good. I'm making Sichuan. 865 00:54:34,521 --> 00:54:37,773 Ah, gotcha. 866 00:54:39,317 --> 00:54:43,862 From the moment I saw you, I could feel that we had the same kind of aura. 867 00:54:44,030 --> 00:54:47,032 - That we share something special. - Teaching. 868 00:54:47,200 --> 00:54:49,910 Thirty-nine years I taught American history at Wabasha High. 869 00:54:50,078 --> 00:54:53,122 Oh. History, it's so romantic. 870 00:54:54,457 --> 00:54:57,001 Great dental plan. 871 00:54:57,168 --> 00:54:58,669 [LAUGHS] 872 00:55:01,006 --> 00:55:03,424 All the ideas that you brought to those young minds. 873 00:55:03,591 --> 00:55:06,176 Yeah, the kids think they know it all, right? 874 00:55:06,511 --> 00:55:09,346 Oh, once in a while you reach one. You touch them somehow. 875 00:55:09,514 --> 00:55:11,598 - I did that once. - Really? 876 00:55:11,766 --> 00:55:13,726 It was my Roosevelt's New Deal lecture. 877 00:55:13,893 --> 00:55:16,895 I touched a kid on the back of his head while he was snoring. 878 00:55:17,063 --> 00:55:18,856 - Ha, ha. - You're so bad. 879 00:55:19,024 --> 00:55:20,232 [LAUGHS] 880 00:55:22,235 --> 00:55:23,986 You know, uh... 881 00:55:25,530 --> 00:55:29,033 - Chuck, he... - Mm. 882 00:55:31,411 --> 00:55:33,912 - I know. - Oh. 883 00:55:34,080 --> 00:55:38,167 We can be thankful that we had the privilege of knowing him... 884 00:55:38,335 --> 00:55:39,918 ...while he was here. 885 00:55:41,880 --> 00:55:46,175 Yeah. 886 00:55:48,303 --> 00:55:49,636 To Chuck. 887 00:55:50,764 --> 00:55:52,848 Yes, to Chuck. 888 00:56:03,526 --> 00:56:06,278 Thank you, John. It was a wonderful evening. 889 00:56:06,446 --> 00:56:08,030 Thank you, Ariel. 890 00:56:26,091 --> 00:56:29,134 - Now, Pop, you think I should I call her? - What? 891 00:56:29,302 --> 00:56:30,844 - What? - The woman. 892 00:56:31,096 --> 00:56:34,306 Well, let me tell you something, John. 893 00:56:34,516 --> 00:56:37,226 That the first 90 years or so... 894 00:56:37,394 --> 00:56:40,312 ...they go by pretty fast. - Ha, ha. Yeah? 895 00:56:40,480 --> 00:56:43,816 - What? - The first 90 years, they go by pretty fast. 896 00:56:43,983 --> 00:56:47,152 Yeah, but how would you know? You're just a damn kid. 897 00:56:47,320 --> 00:56:49,196 Well, I didn't say it, you did. 898 00:56:49,364 --> 00:56:52,116 - Well, they do. They go fast. - Okay. All right. 899 00:56:52,283 --> 00:56:54,284 - Then one day you wake up... - Yeah? 900 00:56:54,452 --> 00:56:56,036 ...and you realize... 901 00:56:56,204 --> 00:56:59,248 ...ha, ha, that you're not 81 anymore. 902 00:56:59,416 --> 00:57:02,334 And then you begin to count the minutes rather than the days... 903 00:57:02,502 --> 00:57:06,296 ...and you realize that pretty soon you'll be gone. 904 00:57:06,464 --> 00:57:09,842 And that all you have, see, is the experiences. 905 00:57:10,009 --> 00:57:13,762 That's all there is, Johnny. Everything. The experiences. 906 00:57:19,310 --> 00:57:21,687 You mount the woman, son. Ha, ha. 907 00:57:23,231 --> 00:57:24,857 Or else, uh... 908 00:57:25,024 --> 00:57:27,359 ...send her out to me, huh? 909 00:57:34,159 --> 00:57:56,555 [BOTH SCREAMING] 910 00:58:08,818 --> 00:58:11,778 I happened to come by these two tickets for the Gopher game. 911 00:58:11,946 --> 00:58:13,530 [DOORBELL RINGS] 912 00:58:14,282 --> 00:58:16,158 So, Ariel, uh... 913 00:58:16,326 --> 00:58:19,077 ...ever play much ice hockey? Ha-ha-ha. 914 00:58:20,497 --> 00:58:23,540 - Ah, schmuck. SNYDER: Mr. Gustafson. 915 00:58:23,708 --> 00:58:27,711 Mr. Gustafson. We had an appointment. 916 00:58:36,763 --> 00:58:39,556 JOHN: There she is. Wabasha. 917 00:58:41,309 --> 00:58:42,434 ARIEL: Hmm. 918 00:58:42,602 --> 00:58:45,062 It is just beautiful. 919 00:58:45,230 --> 00:58:49,399 Yeah. Yeah, from up here. I used to camp out up here when I was a kid. 920 00:58:53,154 --> 00:58:54,613 What are you thinking? 921 00:58:54,781 --> 00:58:56,865 Oh, I'm sorry. I just... 922 00:58:57,659 --> 00:58:58,992 It's the snow. 923 00:59:00,787 --> 00:59:03,914 Reminded me of the last Christmas I spent with my husband. 924 00:59:09,462 --> 00:59:12,339 - Are you all right? - Yes, an angel. 925 00:59:12,507 --> 00:59:15,509 - What? - I'm making a snow angel, remember? 926 00:59:15,677 --> 00:59:17,261 Oh. Oh, yeah. 927 00:59:17,428 --> 00:59:19,096 Yeah. I remember. 928 00:59:19,264 --> 00:59:20,806 ARIEL: Whoo! 929 00:59:20,974 --> 00:59:23,308 [BOTH LAUGHING] 930 00:59:28,231 --> 00:59:30,148 Hey. 931 00:59:33,027 --> 00:59:34,820 Do you believe in angels? 932 00:59:35,572 --> 00:59:37,239 - Oh, yeah. - Uh-huh? 933 00:59:37,407 --> 00:59:39,616 - Oh, they're all around us. - Yeah? 934 00:59:39,784 --> 00:59:43,412 Mm-hm. You've got to look hard but they're there... 935 00:59:44,706 --> 00:59:47,666 ...whenever anything good happens to us. 936 00:59:48,876 --> 00:59:50,460 I think I see one. 937 01:00:00,013 --> 01:00:02,055 [BOTH LAUGHING] 938 01:00:08,938 --> 01:00:11,648 WOMAN [ON TV]: Look at how large Papa's bald spot is. 939 01:00:11,816 --> 01:00:15,068 MAN [ON TV]: Actually does look like hair growing there. 940 01:00:15,236 --> 01:00:19,531 - You could imagine problems that will become reality. 941 01:00:20,950 --> 01:00:23,744 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING ON TV] 942 01:00:40,303 --> 01:00:44,348 MAN 2 [ON TV]: Give it all you've got. Again and again and again. 943 01:00:47,060 --> 01:00:48,268 Aha. 944 01:00:49,187 --> 01:00:51,563 I'll have you mated in three moves. 945 01:00:51,731 --> 01:00:54,983 Shouldn't we get to know each other a little better first? 946 01:00:58,696 --> 01:01:02,032 Oh, you have a wonderful smile. You should wear it more often. 947 01:01:02,200 --> 01:01:03,992 Yeah? L... l... 948 01:01:04,160 --> 01:01:06,912 I bring it out on special occasions. Heh. 949 01:01:07,080 --> 01:01:08,330 Hmm. 950 01:01:09,999 --> 01:01:11,208 Tell me, who's this? 951 01:01:11,376 --> 01:01:13,418 - What? - Over here. 952 01:01:13,586 --> 01:01:16,004 - Oh, that's my dad. That's Pop. - Oh. 953 01:01:16,172 --> 01:01:19,091 The handsome guy right behind him. You know him, I think, don't you? 954 01:01:19,258 --> 01:01:22,344 My daughter Melanie and her mother, and Melanie and her husband, Mike. 955 01:01:22,512 --> 01:01:24,012 - She's beautiful. - Yeah. 956 01:01:24,180 --> 01:01:26,264 Now, these people over here? 957 01:01:26,432 --> 01:01:29,309 Ah, the little girl is Alexandra, my granddaughter. 958 01:01:29,477 --> 01:01:33,105 - And my son, Brian. - Oh, he's so handsome. 959 01:01:33,731 --> 01:01:35,399 Lost him in Vietnam. 960 01:01:35,566 --> 01:01:38,944 - Oh, I'm so sorry. - Oh, that's okay. It's all right. It's okay. 961 01:01:39,737 --> 01:01:41,071 And these little guys. 962 01:01:41,239 --> 01:01:44,116 - Oh, ha. That's me and the moron. - Max? 963 01:01:44,283 --> 01:01:46,535 - Of course it's Max. He's ugly isn't he? - Ha, ha! 964 01:01:46,703 --> 01:01:48,745 ARIEL: Oh, you mean you were friends? 965 01:01:48,913 --> 01:01:51,123 Well, I was 10. I didn't know any better. 966 01:01:52,542 --> 01:01:55,961 What can make two grown men spend most of their lives fighting each other? 967 01:01:56,129 --> 01:01:58,171 - Oh, guess. - A woman. 968 01:01:58,339 --> 01:02:00,716 - Uh, yeah. - How romantic. 969 01:02:00,883 --> 01:02:04,636 Oh, no, it wasn't romantic at all. It was... Ah, well. 970 01:02:06,639 --> 01:02:09,057 What did I know? I was just a kid. 971 01:02:09,225 --> 01:02:11,560 Which I am not anymore. 972 01:02:26,200 --> 01:02:28,285 I think it's kind of late. 973 01:02:29,829 --> 01:02:32,914 Oh, yeah. Uh-huh. I guess... 974 01:02:33,082 --> 01:02:34,708 It's time for bed. 975 01:02:39,422 --> 01:02:42,424 [WHISPERS] God, you are dumb, dumb, dumb. 976 01:02:46,929 --> 01:02:49,139 Ariel, I'm sorry that... 977 01:02:53,686 --> 01:02:55,312 I thought you said... 978 01:02:55,480 --> 01:02:57,856 I said it's time for bed. 979 01:02:59,025 --> 01:03:01,651 - Well, wait a minute. What about... - What? 980 01:03:01,819 --> 01:03:03,695 Well, you know, you've been seeing... 981 01:03:03,863 --> 01:03:05,405 - Max? - Yeah, Max. 982 01:03:05,573 --> 01:03:07,199 He's just my friend. 983 01:03:08,117 --> 01:03:10,786 Uh, yeah, but, uh... 984 01:03:10,953 --> 01:03:12,996 The last man that I slept with was my husband. 985 01:03:13,164 --> 01:03:14,539 Uh... 986 01:03:17,126 --> 01:03:19,836 Oh, God. Wait a minute. Wait, wait, wait. Wait a minute. 987 01:03:24,175 --> 01:03:25,967 I'm not prepared. 988 01:03:26,761 --> 01:03:30,472 See, these days, they say you have to do safe sex. 989 01:03:32,058 --> 01:03:34,309 John, when was the last time you made love? 990 01:03:36,604 --> 01:03:38,897 October 4. 991 01:03:42,401 --> 01:03:43,777 1978. 992 01:03:45,822 --> 01:03:48,573 Oh, I think we're safe. 993 01:03:59,418 --> 01:04:02,128 [MAX HUMMING] 994 01:04:02,296 --> 01:04:03,713 [SNIFFING] 995 01:04:04,257 --> 01:04:05,632 [SIGHS] 996 01:04:05,800 --> 01:04:07,884 [CHUCKLES] 997 01:04:19,605 --> 01:04:20,939 ARIEL: Max! 998 01:04:21,107 --> 01:04:22,524 Good morning. 999 01:04:23,985 --> 01:04:25,360 Oh, are those for me? 1000 01:04:25,528 --> 01:04:28,905 - Oh, yeah. - They're just beautiful. Thank you. 1001 01:04:29,532 --> 01:04:32,033 - They're for you. I got them for you. - Thank you. 1002 01:04:32,201 --> 01:04:34,786 Thank you. How sweet. 1003 01:04:35,371 --> 01:04:36,997 I... 1004 01:04:38,416 --> 01:04:40,083 ...got them for you. 1005 01:04:46,465 --> 01:04:48,258 Snake in the grass. 1006 01:05:31,510 --> 01:05:33,887 Burn, baby, burn. 1007 01:05:54,241 --> 01:05:56,076 [GRUNTS] 1008 01:05:57,370 --> 01:05:58,995 [BURPS] 1009 01:06:12,301 --> 01:06:14,094 [KNOCKING ON DOOR] 1010 01:06:22,061 --> 01:06:23,853 JOHN: How you doing, Punky? 1011 01:06:26,524 --> 01:06:27,565 MAX: Creep. 1012 01:06:39,245 --> 01:06:41,246 [OPERA MUSIC PLAYING] 1013 01:06:46,419 --> 01:06:48,003 [SIGHS] 1014 01:06:51,632 --> 01:06:53,049 [THUD THEN RECORD SCRATCHES] 1015 01:06:55,720 --> 01:06:57,095 [THUD] 1016 01:06:57,263 --> 01:06:59,305 [CREAK] 1017 01:07:00,599 --> 01:07:02,100 [CLUNK] 1018 01:07:04,395 --> 01:07:05,520 [CREAKING] 1019 01:07:07,440 --> 01:07:09,274 [GASPS] 1020 01:07:15,114 --> 01:07:17,073 [HORN HONKING] 1021 01:07:19,910 --> 01:07:23,580 Holy shit. Max. Stop the car, you idiot! 1022 01:07:24,081 --> 01:07:27,042 Look out, Goldman's gone nuts. Look out! 1023 01:07:27,209 --> 01:07:29,711 - Look out! Look out! - Aah! 1024 01:07:31,255 --> 01:07:34,299 - Max, you've really lost it. - Dirty little bastard. 1025 01:07:34,467 --> 01:07:37,135 Are you out of your mind? Max! 1026 01:07:38,304 --> 01:07:39,637 JOHN: Oh, my God! 1027 01:07:42,600 --> 01:07:44,642 [SCREAMING] 1028 01:07:51,400 --> 01:07:52,817 Yes! 1029 01:07:52,985 --> 01:07:54,944 [JOHN GROANS] 1030 01:07:58,199 --> 01:07:59,657 Oh, no. 1031 01:08:04,497 --> 01:08:06,581 He belongs in a rubber room. 1032 01:08:09,335 --> 01:08:11,377 [GROWLS] 1033 01:08:13,380 --> 01:08:15,799 I fixed your fishing pole. 1034 01:08:15,966 --> 01:08:18,510 Who cares about a damn fishing pole? 1035 01:08:18,677 --> 01:08:20,512 You can shove that pole. 1036 01:08:20,679 --> 01:08:24,140 You think a lousy old pole is gonna replace her? 1037 01:08:26,102 --> 01:08:27,435 [GRUNTS] 1038 01:08:27,603 --> 01:08:28,937 Are you crazy? 1039 01:08:29,105 --> 01:08:30,605 [CROWD SHOUTING] 1040 01:08:30,773 --> 01:08:34,359 Don't egg him on. Go back to your fishing and leave him alone, all right? 1041 01:08:34,527 --> 01:08:35,985 - We'll settle this thing. - Aargh! 1042 01:08:36,153 --> 01:08:38,321 Max, cut it out. 1043 01:08:38,489 --> 01:08:40,448 [ALL SHOUTING] 1044 01:08:43,536 --> 01:08:46,162 Shrimp, you're not going anywhere. 1045 01:08:50,042 --> 01:08:51,459 MAX: Come on. Aah! - Aah! 1046 01:08:51,627 --> 01:08:53,837 [CROWD SHOUTING] 1047 01:09:00,553 --> 01:09:04,639 - Oh, you broke my nose! - I didn't break your damn nose. 1048 01:09:05,933 --> 01:09:08,643 Look at that. What the hell has gotten into you? 1049 01:09:08,811 --> 01:09:10,728 - You stole her, didn't you? - What? 1050 01:09:10,896 --> 01:09:12,313 She's mine. 1051 01:09:12,898 --> 01:09:14,107 - Says who? - Says me. 1052 01:09:14,275 --> 01:09:15,984 Yeah? Well, she came to me. 1053 01:09:16,152 --> 01:09:19,320 Bull. You're trying to steal her away, just like you did May. 1054 01:09:19,488 --> 01:09:22,657 Oh, for God's sake. Could I remind you, Einstein, May was no prize. 1055 01:09:22,825 --> 01:09:25,577 - She was to me. - I was married to the woman 20 years. 1056 01:09:25,744 --> 01:09:27,537 - She was no prize. - She was to me. 1057 01:09:27,705 --> 01:09:30,665 Yeah. Well, that's why you're a moron. If you'd ended up with May... 1058 01:09:30,833 --> 01:09:33,501 ...you never would have had Amy. And Amy was a good woman. 1059 01:09:33,669 --> 01:09:36,421 - She was the best. - And more loyal than May ever was. 1060 01:09:36,589 --> 01:09:37,672 - Absolutely. - So. 1061 01:09:37,840 --> 01:09:39,340 - So what? - Huh? 1062 01:09:39,508 --> 01:09:41,342 What? 1063 01:09:42,219 --> 01:09:44,262 - Huh? - So? 1064 01:09:44,430 --> 01:09:45,597 What? 1065 01:09:47,266 --> 01:09:50,226 - What? - What? 1066 01:09:50,394 --> 01:09:52,103 Did you... 1067 01:09:53,731 --> 01:09:55,398 Well, did you? 1068 01:09:55,566 --> 01:09:56,900 What? 1069 01:09:57,067 --> 01:09:58,359 You know. 1070 01:09:58,527 --> 01:10:02,780 - Oh, that's a private matter. - Private, my foot. Did you? 1071 01:10:02,948 --> 01:10:04,782 - That's all I can tell you. - You better tell me. 1072 01:10:04,950 --> 01:10:07,619 All right, we did the horizontal mambo! We danced it! 1073 01:10:07,786 --> 01:10:10,705 It was the greatest sex I ever had in my life. All right, are you happy? 1074 01:10:10,873 --> 01:10:13,208 - You... - Oh, shit! Shit! 1075 01:10:14,585 --> 01:10:18,296 [BOTH GRUNTING] 1076 01:10:18,464 --> 01:10:21,799 [CROWD SHOUTING] 1077 01:10:23,886 --> 01:10:27,096 Hey! Drop that fish. 1078 01:10:27,264 --> 01:10:30,391 Huh? Mr. Gustafson. 1079 01:10:30,559 --> 01:10:34,229 Don't make me have to separate you two again, damn it. 1080 01:10:35,564 --> 01:10:40,401 Now go to your shanties, all of you. You're scaring the fish away. 1081 01:10:40,945 --> 01:10:42,153 Damn kids. 1082 01:10:44,865 --> 01:10:48,201 GRANDPA: Kids. You can't live with them, can't shoot them. 1083 01:10:51,538 --> 01:10:56,000 How you gonna take care of her, huh, Gustafson? Huh? 1084 01:10:56,168 --> 01:11:00,421 How are you gonna support her when the IRS takes your house away? 1085 01:11:04,510 --> 01:11:08,388 I can't wait around for another Amy. I ain't got time. 1086 01:11:59,898 --> 01:12:03,484 JOHN: Okay, Max. This time you win. 1087 01:12:16,248 --> 01:12:17,707 [KNOCKING ON DOOR] 1088 01:12:27,885 --> 01:12:29,052 - Hi there. - Ariel, uh... 1089 01:12:29,219 --> 01:12:31,054 If you're not going to keep our date tonight... 1090 01:12:31,221 --> 01:12:33,556 ...I'm bringing the date to you. - Huh? 1091 01:12:34,266 --> 01:12:37,602 You promised that you would come over and give me the New Deal lecture... 1092 01:12:37,770 --> 01:12:40,021 - and like a good student... - Uh, what's that? 1093 01:12:41,148 --> 01:12:42,565 It's a gift. 1094 01:12:43,609 --> 01:12:45,234 A snow angel. 1095 01:12:46,612 --> 01:12:48,279 You inspired it. 1096 01:12:53,118 --> 01:12:54,410 I can't accept it. 1097 01:12:55,871 --> 01:12:57,246 Why not? 1098 01:12:58,874 --> 01:13:01,334 I, uh... It doesn't... It... 1099 01:13:03,337 --> 01:13:06,964 Ariel, I think it might be a very good idea if we didn't see each other. 1100 01:13:07,132 --> 01:13:09,467 I mean, for a while. Anyway. 1101 01:13:09,635 --> 01:13:12,929 You know, give each of us a chance to be alone and... 1102 01:13:13,097 --> 01:13:14,639 But I thought... 1103 01:13:14,807 --> 01:13:16,974 Ah, goddamn it. Look, Ariel, please. 1104 01:13:17,142 --> 01:13:20,144 - First place, I'm too old for you. Okay? - What does that...? 1105 01:13:20,312 --> 01:13:23,398 Mainly, I don't like you coming over here any time you feel like it. 1106 01:13:23,565 --> 01:13:26,818 I don't like you hanging around here all day long, damn it. 1107 01:13:27,736 --> 01:13:30,613 Look, I'm not like you. L... I'm not afraid to be alone. 1108 01:13:30,781 --> 01:13:32,824 I am not afraid to be alone. 1109 01:13:32,991 --> 01:13:36,202 I just prefer to experience things... 1110 01:13:36,370 --> 01:13:39,872 ...and not just watch them on television or looking out the windows like you do. 1111 01:13:40,040 --> 01:13:42,750 Don't you understand? I like being alone. 1112 01:13:42,918 --> 01:13:44,627 Oh, I understand. 1113 01:13:44,795 --> 01:13:46,337 I understand completely. 1114 01:13:46,505 --> 01:13:48,005 You don't know a damn thing about me. 1115 01:13:48,173 --> 01:13:50,174 I do too. 1116 01:13:50,342 --> 01:13:53,469 And I also know that the only things in life that you regret... 1117 01:13:53,637 --> 01:13:55,471 ...are the risks that you don't take. 1118 01:13:55,639 --> 01:13:59,642 Oh, but you wouldn't understand that. Because you're too pig-headed. 1119 01:14:04,148 --> 01:14:05,815 [SOBBING] 1120 01:14:46,482 --> 01:14:48,149 Oh, damn. 1121 01:14:48,317 --> 01:14:49,525 JACOB: Hi, John. 1122 01:14:52,738 --> 01:14:54,572 - John. JOHN: Yeah? 1123 01:14:54,740 --> 01:14:56,741 - How are you doing? - Hey, Jakey. 1124 01:14:56,909 --> 01:14:59,577 - Merry Christmas. - Congratulations on the election. 1125 01:14:59,745 --> 01:15:02,371 Thanks. That's kind of old news though, John. Where you been? 1126 01:15:02,539 --> 01:15:06,751 Ah, well, I had all of this stuff that I had to get taken care of. I, uh... 1127 01:15:06,919 --> 01:15:09,921 Oh, hey, listen. Melanie said that she's gonna come by tonight. 1128 01:15:10,088 --> 01:15:11,672 You, know, Christmas Eve. Around 9:00. 1129 01:15:11,840 --> 01:15:14,425 - Is that right? - Yeah. So why don't you drop over later? 1130 01:15:14,593 --> 01:15:16,969 - Yeah. Well, I'll do that. - Okay. 1131 01:15:17,137 --> 01:15:19,680 [SNOWMOBILE REVVING] 1132 01:15:21,058 --> 01:15:23,434 [ARIEL & MAX LAUGHING] 1133 01:15:25,771 --> 01:15:28,523 [BOTH LAUGHING] 1134 01:15:31,485 --> 01:15:33,861 Come spring, this neighborhood will be a lot safer... 1135 01:15:34,029 --> 01:15:36,280 ...without that snowmobile around. 1136 01:15:36,448 --> 01:15:38,449 Hi, Jacob. Hello, putz. 1137 01:15:38,617 --> 01:15:40,368 Hey, Pop. 1138 01:15:40,536 --> 01:15:42,537 Merry Christmas, John. 1139 01:15:43,956 --> 01:15:45,164 Ariel. 1140 01:15:46,750 --> 01:15:50,127 Hey, Gustafson, your cat crapped on my steps again. 1141 01:15:50,295 --> 01:15:52,588 Yeah? Who says you can't train a cat? 1142 01:15:52,756 --> 01:15:54,966 Ah, yeah? Well, that's a warning. 1143 01:15:55,133 --> 01:15:57,593 Don't let it happen again or I'll punch you in the nose. 1144 01:15:57,761 --> 01:16:00,096 - Pop. MAX: He started it. 1145 01:16:00,264 --> 01:16:02,139 JOHN: Yeah, yeah, yeah. 1146 01:16:13,110 --> 01:16:14,860 [HORN HONKING] 1147 01:16:18,490 --> 01:16:21,826 Hey. Where's Santa's favorite little girl, huh? 1148 01:16:21,994 --> 01:16:24,662 - Merry Christmas, Dad. - Merry... 1149 01:16:24,830 --> 01:16:26,747 Come on, sweetheart. Hi, John. 1150 01:16:28,917 --> 01:16:30,668 What, no twinkle lights? 1151 01:16:30,836 --> 01:16:33,796 Huh? Yeah, well, I, uh... 1152 01:16:33,964 --> 01:16:35,798 I forgot about them this year. 1153 01:16:38,010 --> 01:16:39,510 - Be polite. - Yeah. 1154 01:16:39,678 --> 01:16:41,512 - Hey, John. - Mike. 1155 01:16:41,680 --> 01:16:43,681 - Merry, uh... - Christmas. 1156 01:16:43,849 --> 01:16:45,683 JOHN: Yeah, Christmas. 1157 01:16:46,518 --> 01:16:48,269 Can I put Allie in your bed? 1158 01:16:48,437 --> 01:16:50,521 JOHN: Yeah, sure. MIKE: Good night, baby. 1159 01:16:50,689 --> 01:16:53,357 MELANIE: Bedtime. Say good night to Grandpa. 1160 01:16:53,525 --> 01:16:54,942 ALEXANDRA: Good night, Grandpa. 1161 01:16:57,112 --> 01:16:58,863 So how you been? 1162 01:16:59,031 --> 01:17:01,532 Lousy. Thought you two were getting a divorce. 1163 01:17:01,700 --> 01:17:03,868 MELANIE: Dad! MIKE: Ha. 1164 01:17:04,036 --> 01:17:06,495 Uh, actually, it's only a separation. 1165 01:17:07,372 --> 01:17:11,042 I had to get some things worked out for myself before we could work on us. 1166 01:17:12,044 --> 01:17:14,211 Did you get it worked out? 1167 01:17:15,547 --> 01:17:17,798 Uh... Uh, yeah. 1168 01:17:17,966 --> 01:17:20,843 You know, as far as I can tell. 1169 01:17:23,263 --> 01:17:25,014 Damn, that's great, Mike. 1170 01:17:26,308 --> 01:17:28,768 Maybe the rest of us should just put our lives on hold... 1171 01:17:28,935 --> 01:17:32,104 ...for the next two, three weeks while you oil yourself up with enough booze... 1172 01:17:32,272 --> 01:17:36,067 ...and bullshit that you can make your mind up. Shall we do that? Huh? 1173 01:17:39,112 --> 01:17:41,155 Uh, heh. 1174 01:17:41,323 --> 01:17:43,074 You know... 1175 01:17:43,241 --> 01:17:44,825 ...maybe I'll grab a beer. 1176 01:17:44,993 --> 01:17:47,411 Yeah, you grab a beer. It's in the fridge. 1177 01:17:50,290 --> 01:17:52,500 What had gotten into you? JOHN: I don't know. 1178 01:17:52,668 --> 01:17:54,585 Grab me one too. 1179 01:17:54,753 --> 01:17:57,046 Dad, try and understand. 1180 01:17:57,214 --> 01:17:59,882 He showed up last night. Says he's gotten himself straightened out. 1181 01:18:00,050 --> 01:18:04,929 What do I know? I'm 68-year-old man. I got no house, no wife, no pension. 1182 01:18:05,097 --> 01:18:07,264 What are you talking about? 1183 01:18:07,432 --> 01:18:09,642 Look, I don't know one damn thing, but I know this: 1184 01:18:09,810 --> 01:18:14,605 The only things in this life that you really regret are the risks you didn't take. 1185 01:18:14,773 --> 01:18:16,774 And, God, Mel, if you see a chance to be happy... 1186 01:18:16,942 --> 01:18:20,903 ...you grab it with both hands and to hell with the consequences. 1187 01:18:22,239 --> 01:18:23,781 Okay? 1188 01:18:24,783 --> 01:18:26,283 Okay. 1189 01:18:28,286 --> 01:18:31,288 Uh, Dad? I'll be damned if I can find a bottle opener. 1190 01:18:34,626 --> 01:18:37,962 Sweetheart, I'm gonna walk down to Slippery's. 1191 01:18:40,465 --> 01:18:41,674 What? 1192 01:18:44,219 --> 01:18:46,137 MELANIE: Dad... 1193 01:18:47,305 --> 01:18:49,724 Oh, hey, Jakey. Merry Christmas. 1194 01:18:49,891 --> 01:18:51,183 Merry Christmas. 1195 01:18:51,351 --> 01:18:52,893 [MELANIE SIGHS] 1196 01:18:53,061 --> 01:18:54,562 Uh, is this a bad time? 1197 01:18:54,730 --> 01:18:56,814 I'm sorry, Jacob. 1198 01:18:56,982 --> 01:19:00,109 I don't know what's wrong with him. He just exploded. 1199 01:19:00,277 --> 01:19:02,069 Do you want me to go after him? 1200 01:19:02,237 --> 01:19:03,404 No, no. That's okay. 1201 01:19:03,572 --> 01:19:05,740 He'll cool off down at Slippery's. Come on in. 1202 01:19:08,160 --> 01:19:09,994 What's that? 1203 01:19:10,162 --> 01:19:12,204 Oh, this is, uh, broccoli. 1204 01:19:12,372 --> 01:19:14,540 Pop didn't have mistletoe, so I... 1205 01:19:14,708 --> 01:19:16,667 [BOTH LAUGH] 1206 01:19:20,839 --> 01:19:23,340 Mike! Hey! You're next, big guy. 1207 01:19:23,508 --> 01:19:26,635 - Heh. Hi, Stinky. - Ha. 1208 01:19:27,512 --> 01:19:30,806 I, uh... I just came by to wish you all a Merry Christmas. 1209 01:19:30,974 --> 01:19:33,851 Oh, that was sweet, Jacob. Wasn't that sweet, Mike? 1210 01:19:34,019 --> 01:19:36,687 Yeah. Sweet and short. 1211 01:19:38,940 --> 01:19:41,567 - Well, I... - Ha, ha. 1212 01:19:41,735 --> 01:19:44,111 JACOB: Uh... - Ha, ha. 1213 01:19:44,279 --> 01:19:46,071 Uh, good to see you, Mike. 1214 01:19:47,282 --> 01:19:49,283 Uh, Jacob? JACOB: Yeah? 1215 01:19:50,452 --> 01:19:53,454 - Could I ask you a favor? JACOB: Sure. 1216 01:19:53,663 --> 01:19:58,042 Could you have a word with your dad? See if they can't make up for Christmas. 1217 01:20:01,129 --> 01:20:02,838 Uh, yeah, sure. Absolutely. 1218 01:20:03,006 --> 01:20:05,216 MELANIE: That would be great. 1219 01:20:07,511 --> 01:20:09,970 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1220 01:20:18,021 --> 01:20:21,190 - Over at the Gustafsons'? - Yeah. 1221 01:20:23,735 --> 01:20:26,237 - Melanie there? - Uh-huh. 1222 01:20:26,404 --> 01:20:27,988 [MAX CHUCKLES] 1223 01:20:28,156 --> 01:20:30,616 She, uh... She look good? 1224 01:20:31,284 --> 01:20:34,537 Very. She also looks to still be married. 1225 01:20:34,704 --> 01:20:36,705 What? Mike's back? 1226 01:20:36,873 --> 01:20:38,332 Looks that way. 1227 01:20:39,459 --> 01:20:43,254 You know, Melanie said that John just exploded and walked out. 1228 01:20:44,464 --> 01:20:47,258 - So? - So, what's going on? 1229 01:20:47,425 --> 01:20:50,511 Nothing that shouldn't have happened years ago. 1230 01:20:52,973 --> 01:20:54,098 Pop... 1231 01:20:56,726 --> 01:21:00,271 He tried to steal her away from me, but I won. 1232 01:21:01,273 --> 01:21:03,357 Could you at least, uh, talk to him? 1233 01:21:06,611 --> 01:21:09,947 My door is open. He knows where to find me. 1234 01:21:11,867 --> 01:21:13,325 He started it. 1235 01:21:14,411 --> 01:21:17,538 I don't care who started it, you're gonna end it. 1236 01:21:17,706 --> 01:21:19,915 I don't like him. I never liked him. 1237 01:21:20,083 --> 01:21:22,710 You know, it's Christmas, Pop, all right? 1238 01:21:22,878 --> 01:21:25,796 At least you could go down to Slippery's and make peace with the man. 1239 01:21:27,173 --> 01:21:29,800 I'd rather kiss a dead moose's butt. 1240 01:21:32,137 --> 01:21:33,637 [MOOSE GROANS] 1241 01:21:33,805 --> 01:21:37,808 This 1,500-pound moose is the real thing, folks. 1242 01:21:37,976 --> 01:21:42,146 Reared by local volunteer firefighter, Peter Carlson, of Wabasha... 1243 01:21:42,314 --> 01:21:46,609 ...who found it injured on a hunting trip, brought it home, and brought it up... 1244 01:21:48,069 --> 01:21:49,612 MAX: Merry Christmas. 1245 01:22:08,256 --> 01:22:09,506 Moron. 1246 01:22:09,841 --> 01:22:11,175 Putz. 1247 01:22:12,052 --> 01:22:13,385 Thank you, Lou. 1248 01:22:15,931 --> 01:22:19,975 Jacob says that Michael and Melanie are, uh, gonna get back together again. 1249 01:22:20,143 --> 01:22:22,686 Well, Jacob doesn't know his ass from a hole in the ground. 1250 01:22:22,854 --> 01:22:24,939 Melanie is getting a divorce. 1251 01:22:26,524 --> 01:22:29,526 Ah. Yeah, well, uh... 1252 01:22:29,694 --> 01:22:33,280 ...I got a couple of things I want to tell you. - Yeah? 1253 01:22:33,448 --> 01:22:36,367 The reason I came down here tonight is... 1254 01:22:36,534 --> 01:22:38,202 ...I wanted to tell you... 1255 01:22:38,370 --> 01:22:40,120 Spit it out. I haven't got all night. 1256 01:22:40,288 --> 01:22:41,789 - Don't shout. - I'm not shouting. 1257 01:22:41,957 --> 01:22:45,960 Bust my tuchus to get down here on Christmas Eve to thank you... 1258 01:22:46,127 --> 01:22:48,253 ...and all you can do is shout at me. - Wait. 1259 01:22:48,421 --> 01:22:50,047 To thank me? 1260 01:22:50,548 --> 01:22:53,217 All right, I take it back. I don't thank you. 1261 01:22:53,385 --> 01:22:57,513 Oh, for... Jesus, it's impossible. Impossible. 1262 01:23:03,937 --> 01:23:05,396 Look, Goldman... 1263 01:23:07,440 --> 01:23:09,358 I want to ask you something. 1264 01:23:09,567 --> 01:23:14,071 Well, what? I ain't got all night, either. I'm just as busy as you are. 1265 01:23:14,239 --> 01:23:17,032 Listen, do you love her? 1266 01:23:17,200 --> 01:23:20,411 Do I love her? What the hell does that have to do with anything? 1267 01:23:20,578 --> 01:23:22,705 It would make the whole thing worthwhile. 1268 01:23:22,872 --> 01:23:24,665 You know something, Gustafson? 1269 01:23:24,833 --> 01:23:28,210 Sometimes I think you've lost whatever frigging marbles you ever had. 1270 01:23:28,378 --> 01:23:31,380 What do you think you did, walk on coals for me? 1271 01:23:31,548 --> 01:23:35,092 Gave me back my old fishing pole and I told you, "thank you." 1272 01:23:35,260 --> 01:23:37,594 - Fishing pole? - Yes. 1273 01:23:37,762 --> 01:23:39,930 - Pisses me off you had to break it first. - Oh, my God. 1274 01:23:40,098 --> 01:23:41,974 - But schmuck that you are... - Ha, ha. Aah! 1275 01:23:42,142 --> 01:23:45,060 ...I suppose I gotta be realistic. What the hell is so funny? 1276 01:23:45,228 --> 01:23:48,772 You are so butt-blind, you think this whole thing is about a stupid fishing pole? 1277 01:23:48,940 --> 01:23:50,399 - What's it about then? - Forget it. 1278 01:23:50,567 --> 01:23:52,776 What do you mean forget it? Don't give me that crap. 1279 01:23:52,944 --> 01:23:55,404 - I wanna know. - You really wanna know? 1280 01:23:55,572 --> 01:23:57,698 Yes, yes! 1281 01:24:03,288 --> 01:24:05,080 Ariel. 1282 01:24:05,248 --> 01:24:06,874 What about her? 1283 01:24:08,877 --> 01:24:11,211 You made me feel sorry for you. 1284 01:24:13,339 --> 01:24:16,925 She chose me. She did. 1285 01:24:17,093 --> 01:24:20,137 And if anybody says otherwise they're damn liars. 1286 01:24:20,305 --> 01:24:23,265 JOHN: What's the difference? You got her anyway. 1287 01:24:29,189 --> 01:24:32,066 - Heh. - What the hell are you looking at? 1288 01:24:44,996 --> 01:24:46,455 Stupid moron. 1289 01:24:47,540 --> 01:24:50,334 Complete idiot. Ah. 1290 01:24:57,092 --> 01:24:59,510 [GROANING] 1291 01:25:02,013 --> 01:25:04,681 [MUTTERING] 1292 01:25:04,849 --> 01:25:07,351 [GASPING] 1293 01:25:07,519 --> 01:25:10,104 [GROANING] 1294 01:25:16,653 --> 01:25:19,196 It makes a difference, damn it. 1295 01:25:19,364 --> 01:25:21,198 [ALL CHATTERING] 1296 01:25:21,366 --> 01:25:24,076 [GASPING] 1297 01:25:43,888 --> 01:25:45,973 Dirty rat. Little turd. 1298 01:25:54,315 --> 01:25:55,983 Oh, my God. 1299 01:25:56,151 --> 01:25:57,734 Hey, John! 1300 01:25:58,444 --> 01:26:01,405 John. 1301 01:26:01,573 --> 01:26:02,906 Are you dead? 1302 01:26:04,909 --> 01:26:09,496 Not yet. But I don't wanna die looking at your ugly face. 1303 01:26:09,664 --> 01:26:12,583 You stay there. You stay right there. 1304 01:26:13,585 --> 01:26:16,128 Wait a minute. I'll be right back. 1305 01:26:22,010 --> 01:26:25,345 Help, help! It's an emergency. 1306 01:26:25,513 --> 01:26:29,641 Emergency. We need an ambulance. Somebody dial 911. 1307 01:26:32,395 --> 01:26:33,854 MAX: Miss? 1308 01:26:34,022 --> 01:26:37,107 Miss, could you tell... Could you...? 1309 01:26:39,027 --> 01:26:41,403 Oh, nurse. Nurse? 1310 01:26:41,571 --> 01:26:43,322 Nurse? 1311 01:26:43,489 --> 01:26:46,116 Could you tell me where Mr. John Gustafson is? 1312 01:26:46,284 --> 01:26:48,035 Are you friend or family? 1313 01:26:48,870 --> 01:26:50,704 John Gus... What? 1314 01:26:51,664 --> 01:26:53,540 Are you friend or family, sir? 1315 01:26:57,754 --> 01:26:58,879 Uh... 1316 01:27:03,635 --> 01:27:04,885 Friend. 1317 01:27:39,254 --> 01:27:41,463 Merry Christmas, John. 1318 01:27:46,219 --> 01:27:47,678 You putz. 1319 01:27:52,267 --> 01:27:54,184 [DOORBELL RINGS] 1320 01:28:03,861 --> 01:28:08,282 Well, you'd better have a good reason for standing me up this morning. 1321 01:28:12,078 --> 01:28:14,037 What's wrong? 1322 01:28:15,039 --> 01:28:16,581 Can I come in? 1323 01:28:19,043 --> 01:28:20,168 Sure. 1324 01:28:32,473 --> 01:28:33,724 ARIEL: Hi. 1325 01:28:34,934 --> 01:28:37,227 I know that you said that you wanted to get rid of me... 1326 01:28:37,395 --> 01:28:39,479 ...but isn't this a little drastic? 1327 01:28:42,817 --> 01:28:44,443 [SIGHS] 1328 01:28:47,697 --> 01:28:50,449 You know, my husband passed away at Easter. 1329 01:28:50,616 --> 01:28:52,784 And if you leave me at Christmas... 1330 01:28:52,952 --> 01:28:55,746 ...I won't have any kind of holidays to look forward to. 1331 01:28:55,913 --> 01:28:58,915 Except for maybe Thanksgiving and... 1332 01:28:59,876 --> 01:29:03,170 You know, I really... I'm not crazy about turkey. 1333 01:29:05,673 --> 01:29:07,341 So, what do you say? 1334 01:29:08,801 --> 01:29:09,968 Let's get out of here. 1335 01:29:10,136 --> 01:29:12,137 [SOFTLY] All right. 1336 01:29:17,101 --> 01:29:18,602 [LAUGHS] 1337 01:29:22,273 --> 01:29:24,066 Okay, I can wait. 1338 01:29:31,741 --> 01:29:34,076 MAX: The guy could be dead tomorrow, for chrissake. 1339 01:29:34,243 --> 01:29:36,745 I'm sorry your friend is sick, Mr. Goldman... 1340 01:29:36,913 --> 01:29:40,290 ...but the court order is in and my hands are tied. 1341 01:29:40,458 --> 01:29:42,876 Check the bedroom. I want all that paperwork filed. 1342 01:29:43,044 --> 01:29:47,381 Gustafson's straight as a grizzly's dick. He'd never cheat on his taxes. Never. 1343 01:29:47,548 --> 01:29:49,716 It's not a matter of cheating. 1344 01:29:49,884 --> 01:29:52,135 It's a matter of, oh, miscalculation. 1345 01:29:52,303 --> 01:29:57,432 You friend received health benefits for 20 years while claiming as a married man. 1346 01:29:57,934 --> 01:30:00,936 Um, however, he omitted to inform us... 1347 01:30:01,104 --> 01:30:04,398 ...that his ex-wife had a part-time job for 11 of those 20 years. 1348 01:30:04,565 --> 01:30:06,983 Had he done so, we'd have informed him... 1349 01:30:07,151 --> 01:30:09,403 ...that, because of her income... 1350 01:30:09,570 --> 01:30:13,949 ...a larger portion of those benefits were subject, of course, to federal tax. 1351 01:30:14,117 --> 01:30:16,284 Ooh, about $13,000. 1352 01:30:16,452 --> 01:30:19,371 Thirteen thousand? Well, he can raise that. 1353 01:30:19,539 --> 01:30:21,331 However, uh... 1354 01:30:21,499 --> 01:30:24,501 ...that amount, when combined with... 1355 01:30:24,836 --> 01:30:29,965 ...11 years worth of interest, mandatory late charges, and penalties... 1356 01:30:30,508 --> 01:30:35,679 ...uh, comes out at about $57,000, ballpark. 1357 01:30:37,890 --> 01:30:39,850 He'd never find that. 1358 01:30:42,019 --> 01:30:44,729 He will when we sell his house. 1359 01:30:56,576 --> 01:31:00,745 Dirty rat. I'll show him. Picking on people. 1360 01:31:03,958 --> 01:31:06,835 SNYDER: Let's go, let's go. Hubba-hubba. 1361 01:31:07,003 --> 01:31:08,753 - Where's the Realtor? MAN: Get the door? 1362 01:31:08,921 --> 01:31:13,341 SNYDER: Listen, men, all the furniture goes to the auction house. 1363 01:31:13,509 --> 01:31:16,761 Any paperwork put in the back of my car, okay? 1364 01:31:16,929 --> 01:31:18,513 MAN: Yes, sir. 1365 01:31:18,681 --> 01:31:21,516 - Beautiful day, Mr. Goldman! - Hey, Snyder. 1366 01:31:21,684 --> 01:31:26,062 Do the world a favor and pull your lip over your head and swallow. 1367 01:31:26,230 --> 01:31:27,564 [CHUCKLES] 1368 01:31:27,732 --> 01:31:29,733 [LAUGHS] 1369 01:31:30,735 --> 01:31:32,027 SNYDER: Asshole. 1370 01:31:34,030 --> 01:31:35,572 Bloodsuckers. 1371 01:31:36,574 --> 01:31:39,743 - Max, what's going on? - Morning, Ariel. 1372 01:31:40,495 --> 01:31:41,745 Anyone looking? 1373 01:31:42,622 --> 01:31:43,747 No, why? 1374 01:31:48,878 --> 01:31:52,547 SYNDER: I don't care. - We got a problem here, sir. 1375 01:31:52,965 --> 01:31:55,884 - What is it? - Somebody's barricaded the doors. 1376 01:31:56,469 --> 01:31:57,969 Wait a minute. 1377 01:31:58,137 --> 01:31:59,888 What?! 1378 01:32:00,056 --> 01:32:03,725 - Well, break it in. - Watch this. You'll get a kick out of this. 1379 01:32:03,893 --> 01:32:06,061 SNYDER: We'll see about this. 1380 01:32:08,356 --> 01:32:10,065 Yo, Ray. 1381 01:32:12,151 --> 01:32:15,195 This isn't gonna stop me, Mr. Goldman. 1382 01:32:16,364 --> 01:32:18,114 I got him right where I want him. 1383 01:32:19,951 --> 01:32:21,910 [ICE CRACKING] 1384 01:32:23,329 --> 01:32:25,205 [CAR HORN HONKING] 1385 01:32:27,917 --> 01:32:30,210 No. Jacob. 1386 01:32:30,378 --> 01:32:32,212 Got it, Pop. Just like you said. 1387 01:32:32,380 --> 01:32:35,298 - You don't understand. - No, no, it's good. I can handle it. 1388 01:32:36,676 --> 01:32:39,052 I'm Jacob Goldman, Mayor of Wabasha. 1389 01:32:39,220 --> 01:32:42,389 Jacob! No! Ha, ha. 1390 01:32:42,557 --> 01:32:46,393 I've got a 30-day cease and desist order says you can't touch this house. 1391 01:32:54,986 --> 01:32:56,653 [WHISPERS] Jacob. 1392 01:32:57,530 --> 01:32:59,030 Very well. 1393 01:33:03,286 --> 01:33:04,995 JACOB: Whoa. 1394 01:33:06,414 --> 01:33:07,581 [ROOF CREAKING] 1395 01:33:08,833 --> 01:33:10,834 [SCREAMS] 1396 01:33:12,086 --> 01:33:13,503 [MAX LAUGHING] 1397 01:33:13,671 --> 01:33:15,338 [SNYDER GRUNTING] 1398 01:33:18,801 --> 01:33:20,885 But, you... 1399 01:33:23,681 --> 01:33:26,683 [BELLS TOLLING] 1400 01:33:26,851 --> 01:33:29,102 [ORGAN PLAYING SOFT MUSIC] 1401 01:33:45,161 --> 01:33:47,412 - Jacob? - Hey, Mel. 1402 01:33:47,580 --> 01:33:49,539 - Hey. - Hey. 1403 01:33:49,707 --> 01:33:52,542 - Wow, you look great. - Thanks, so do you. 1404 01:33:52,710 --> 01:33:54,461 No, no, I mean it. 1405 01:33:54,629 --> 01:33:57,881 People always try to be nice by saying you look great but, uh... 1406 01:33:58,049 --> 01:33:59,674 ...you really do look great. 1407 01:33:59,842 --> 01:34:02,719 - I feel good. - Yeah. So how are you? 1408 01:34:02,887 --> 01:34:04,471 I'm good, Jacob. 1409 01:34:04,639 --> 01:34:05,930 [BOTH LAUGH] 1410 01:34:06,098 --> 01:34:10,226 Yeah. Listen, I'm, uh, sorry about the, uh... 1411 01:34:10,394 --> 01:34:12,103 - Divorce. Yeah, thanks. - Right. 1412 01:34:12,271 --> 01:34:15,190 I mean, I'm just glad it's over and done with. 1413 01:34:15,358 --> 01:34:17,359 Yeah. Yeah, you must be. 1414 01:34:19,612 --> 01:34:21,237 [MELANIE SIGHS] 1415 01:34:21,405 --> 01:34:24,491 - Ready for this? - No, not really. 1416 01:34:24,659 --> 01:34:27,077 [WOMAN SOBBING] 1417 01:34:27,244 --> 01:34:30,872 Listen, Mel, if you need someone to talk to tonight... 1418 01:34:31,040 --> 01:34:33,083 ...l'm staying at Pop's. 1419 01:34:33,959 --> 01:34:36,961 Thanks, Jacob. I'd like that. 1420 01:34:37,505 --> 01:34:39,214 GRANDPA: Hey, you two! 1421 01:34:39,382 --> 01:34:41,257 Get your asses in here! 1422 01:34:43,719 --> 01:34:45,679 - I guess it's time. - Yeah. 1423 01:34:47,848 --> 01:34:50,183 [SOBBING] 1424 01:34:50,351 --> 01:34:52,894 [GUESTS CHATTERING] 1425 01:34:53,062 --> 01:34:56,022 - Where have you been? - Relax, Pop. You nervous? 1426 01:34:56,190 --> 01:34:57,899 Not nervous. The groom is nervous. 1427 01:34:58,067 --> 01:35:01,111 - I'm not nervous, schmuck. - Don't call me a schmuck, you putz. 1428 01:35:01,278 --> 01:35:02,612 Fellas, you're in a church. 1429 01:35:07,785 --> 01:35:10,537 [GUESTS CHATTERING] 1430 01:35:34,770 --> 01:35:36,813 [SIGHS] 1431 01:35:36,981 --> 01:35:39,107 [GUESTS CHEERING AND APPLAUDING] 1432 01:35:44,071 --> 01:35:47,657 Wait, wait! Ain't you forgetting something? 1433 01:35:47,825 --> 01:35:50,702 Oh! Grandpa! 1434 01:35:51,787 --> 01:35:53,329 Okay, that'll do it. 1435 01:35:53,497 --> 01:35:56,875 Yeah. That'll do it, Dad! I think that'll do it. 1436 01:35:57,042 --> 01:35:59,961 - Okay, here we go. - Oh, wow! 1437 01:36:01,005 --> 01:36:03,798 - Oh, Max, you're the greatest. MAX: Thank you. 1438 01:36:05,885 --> 01:36:06,926 Thank you. 1439 01:36:08,095 --> 01:36:09,929 - I love you. JOHN: Goodbye, pumpkin. 1440 01:36:10,097 --> 01:36:11,681 - Bye, Jacob. - Have fun. 1441 01:36:11,849 --> 01:36:14,267 Hey, Gustafson. Here's a house. 1442 01:36:14,435 --> 01:36:16,519 Jacob got them to waive the penalties and interest... 1443 01:36:16,687 --> 01:36:18,646 ...and I took care of the 13 grand. 1444 01:36:19,315 --> 01:36:22,442 Wipe the smile off your face, because it's just a loan. 1445 01:36:25,780 --> 01:36:29,157 And I'll lay 8-to-5 you can't get it up the entire honeymoon. 1446 01:36:29,325 --> 01:36:31,367 Oh! You're on. 1447 01:36:31,535 --> 01:36:33,787 I got a sure winner. 1448 01:36:33,954 --> 01:36:36,456 [ALL CHATTERING] 1449 01:36:51,722 --> 01:36:53,056 JOHN: You smell something? 1450 01:36:53,224 --> 01:36:54,516 [JOHN SNIFFS] 1451 01:36:54,683 --> 01:36:56,351 What is that? 1452 01:36:56,519 --> 01:36:59,687 - That dirty son of a... - Ugh. 1453 01:37:01,816 --> 01:37:03,358 [JOHN MUTTERING] 1454 01:37:06,237 --> 01:37:07,946 [TIRES SCREECH] 1455 01:37:10,366 --> 01:37:12,992 [LAUGHING] 1456 01:37:13,160 --> 01:37:14,828 What a putz. 1457 01:37:17,915 --> 01:37:19,666 [LAUGHING] 1458 01:37:21,418 --> 01:37:24,337 What do you feel like tonight, Pop, Leno or Letterman? 1459 01:37:24,505 --> 01:37:26,714 Tell me about it in the morning, Jacob. 1460 01:37:26,882 --> 01:37:28,341 Oh. Where are you going? 1461 01:37:28,509 --> 01:37:33,888 The Daughters of the American Revolution are having a little dance at the VFW. 1462 01:37:34,056 --> 01:37:37,600 Maybe I'll get lucky. Don't wait up for me. 1463 01:37:37,768 --> 01:37:39,602 [MAX HUMMING] 1464 01:37:41,605 --> 01:37:43,273 [DOOR CLOSES] 1465 01:38:40,331 --> 01:38:42,540 MELANIE: Hi, Jacob. JACOB: Hey, Mel. 1466 01:38:43,667 --> 01:38:46,294 - What you got there? MELANIE: Broccoli. 1467 01:38:46,462 --> 01:38:49,047 JACOB: Holy moly. MELANIE: Ha, ha. 1468 01:38:54,553 --> 01:38:55,720 MAN: Marker. 1469 01:38:55,888 --> 01:38:57,889 He's in. He's in. 1470 01:38:59,016 --> 01:39:02,226 Looks like he's gonna enter the holy of holies. 1471 01:39:02,394 --> 01:39:04,646 - Huh? - Coitus uninterruptus. 1472 01:39:07,691 --> 01:39:09,442 LEMMON: I throw back what I'm not gonna eat. 1473 01:39:09,610 --> 01:39:13,529 Oh, yeah, like that 40-pound muskie you're always yakking about. 1474 01:39:13,697 --> 01:39:16,115 It's a shame that... That, um... 1475 01:39:16,283 --> 01:39:20,870 Your uncle has a fish market on 23rd Street and 14th Avenue. 1476 01:39:21,038 --> 01:39:23,998 - And, uh... LEMMON: 26th. 26th Street, you dummy. 1477 01:39:24,249 --> 01:39:26,334 - Ah, you schmuck. MAN: Marker. 1478 01:39:26,502 --> 01:39:31,464 Yeah. It looks like Chuck's slipping her the old salami. 1479 01:39:31,632 --> 01:39:34,634 - Oh, Jesus, Dad! - Ha, ha! 1480 01:39:36,971 --> 01:39:38,429 - Oh, hello. - Hello. 1481 01:39:38,597 --> 01:39:42,934 I'm Ronald Reagan. I used to be President of the United States. 1482 01:39:43,102 --> 01:39:45,645 - I live across the street over there. - Yes. Yes, come in. 1483 01:39:45,813 --> 01:39:49,649 MATTHAU: I was also in the movies for a while. I was a lousy actor. 1484 01:39:51,652 --> 01:39:56,030 Looks like Chuck's gonna put the hot dog in the bun. 1485 01:39:56,198 --> 01:39:59,367 - Oh, Jesus, Dad. - Oh. 1486 01:39:59,535 --> 01:40:02,412 - That's why I came down. - Yeah, well, spit it out. 1487 01:40:02,579 --> 01:40:04,664 - Don't shout. - I'm not shouting. 1488 01:40:04,832 --> 01:40:07,875 Bust my tuchus to get here on New Year's Eve... 1489 01:40:08,043 --> 01:40:11,004 ...or Christmas, or whatever the **** it is. 1490 01:40:11,171 --> 01:40:12,880 CREW: Ha-ha-ha! - And, uh... 1491 01:40:14,008 --> 01:40:17,760 Looks like Chuck's a tomcat on the prowl. 1492 01:40:17,928 --> 01:40:19,595 [MEOWS] 1493 01:40:19,763 --> 01:40:22,849 I got a pinched sciatica that would make your lumbago look like eye strain. 1494 01:40:23,017 --> 01:40:26,394 Pain. He... Is it...? Does he? 1495 01:40:26,562 --> 01:40:28,688 Would he? Is he... 1496 01:40:28,856 --> 01:40:30,273 - Yes, he is. - Is he...? 1497 01:40:31,734 --> 01:40:35,194 Looks like Chuck is taking the old log to the beaver. 1498 01:40:36,030 --> 01:40:39,198 Looks like Chuck's gonna bury his boner. 1499 01:40:39,366 --> 01:40:41,576 Yeah, that's right, you're a moron. 1500 01:40:41,744 --> 01:40:43,453 If you hadn't had Amy... 1501 01:40:43,620 --> 01:40:46,247 [SPEAKING GIBBERISH] 1502 01:40:46,415 --> 01:40:48,291 [BOTH SPEAKING GIBBERISH] 1503 01:40:53,714 --> 01:40:58,551 It looks like Chuck is taking the skinboat to tuna town. 1504 01:40:59,470 --> 01:41:04,307 Looks like Chuck is taking a ride on the wild bologna pony. 1505 01:41:06,852 --> 01:41:08,728 [TIRES SCREECH] 1506 01:41:16,028 --> 01:41:17,445 Who left? 1507 01:41:18,572 --> 01:41:21,074 [ALL LAUGHING] 1508 01:43:15,105 --> 01:43:17,857 If I knew there was a nude scene in this picture... 1509 01:43:18,025 --> 01:43:19,859 ...I would've asked for another million. 1510 01:43:20,027 --> 01:43:21,277 MAN: Slate it. 1511 01:43:22,154 --> 01:43:24,155 [ENGLISH SDH] 103112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.