Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,090 --> 00:02:07,210
People always ask me
if I know Tyler Durden.
2
00:02:08,160 --> 00:02:09,180
Three minutes.
3
00:02:09,260 --> 00:02:11,590
This is it. Ground zero.
4
00:02:11,660 --> 00:02:15,360
Do you have a speech for the occasion?
5
00:02:15,430 --> 00:02:18,990
With a gun barrel between your teeth,
you speak only in vowels.
6
00:02:19,070 --> 00:02:21,160
I can't think of anything.
7
00:02:21,240 --> 00:02:25,110
For a second, I forget about
Tyler's controlled demolition thing
8
00:02:25,210 --> 00:02:27,370
and I wonder how clean that gun is.
9
00:02:27,440 --> 00:02:29,500
It's getting exciting now.
10
00:02:29,610 --> 00:02:32,780
That old thing,
how you always hurt the one you love.
11
00:02:32,880 --> 00:02:34,980
Well, it works both ways.
12
00:02:35,050 --> 00:02:39,320
We have front-row seats
for this theater of mass destruction.
13
00:02:39,420 --> 00:02:42,190
The Demolitions Committee
of Project Mayhem
14
00:02:42,260 --> 00:02:45,700
wrapped the foundations
of 12 buildings with explosives.
15
00:02:46,460 --> 00:02:49,860
In two minutes,
primary charges will blow base charges
16
00:02:49,930 --> 00:02:53,300
and a few blocks will be reduced
to smouldering rubble.
17
00:02:53,400 --> 00:02:56,430
I know this because Tyler knows this.
18
00:02:56,510 --> 00:02:59,910
Two and a half.
Think of everything we've accomplished.
19
00:03:00,010 --> 00:03:05,350
Suddenly I realize that all of this,
the gun, the bombs, the revolution,
20
00:03:05,450 --> 00:03:08,720
has got something to do
with a girl named Marla Singer.
21
00:03:11,260 --> 00:03:13,620
Bob. Bob had bitch tits.
22
00:03:13,690 --> 00:03:17,890
This was a support group
for men with testicular cancer.
23
00:03:17,960 --> 00:03:21,260
The big moosie slobbering all over me,
that was Bob.
24
00:03:21,330 --> 00:03:23,490
We're still men.
25
00:03:23,570 --> 00:03:25,760
Yes, we're men.
26
00:03:25,900 --> 00:03:28,070
Men is what we are.
27
00:03:28,140 --> 00:03:31,580
Bob had had his testicles removed.
Then hormone therapy.
28
00:03:31,680 --> 00:03:35,480
He developed bitch tits because
his testosterone was too high
29
00:03:35,550 --> 00:03:37,680
and his body upped the oestrogen.
30
00:03:37,750 --> 00:03:41,480
- That was where I fit...
- They'll have to drain my pecs again.
31
00:03:41,550 --> 00:03:44,050
..between those huge sweating tits
32
00:03:44,120 --> 00:03:48,360
that hung enormous,
the way you'd think of God's as big.
33
00:03:48,460 --> 00:03:50,660
OK, you cry now.
34
00:03:50,730 --> 00:03:53,290
No, wait. Back up. Let me start earlier.
35
00:03:54,540 --> 00:03:57,300
For six months, I couldn't sleep.
36
00:03:57,370 --> 00:03:59,930
I couldn't sleep.
37
00:04:00,010 --> 00:04:02,170
With insomnia, nothing's real.
38
00:04:02,280 --> 00:04:04,340
Everything's far away.
39
00:04:05,280 --> 00:04:07,610
Everything's a copy of a copy
40
00:04:07,710 --> 00:04:09,740
of a copy.
41
00:04:12,090 --> 00:04:17,610
When deep space exploration ramps up,
it'll be the corporations that name everything.
42
00:04:17,720 --> 00:04:19,780
The IBM Stellar Sphere.
43
00:04:20,130 --> 00:04:22,190
The Microsoft Galaxy.
44
00:04:22,300 --> 00:04:24,360
The Planet Starbucks.
45
00:04:24,930 --> 00:04:27,990
I need you out of town this week
to cover some red flags.
46
00:04:28,100 --> 00:04:31,630
It must have been Tuesday.
He had on his cornflower blue tie.
47
00:04:31,740 --> 00:04:36,340
You want me to deprioritize my reports
until you advise of a status upgrade?
48
00:04:36,410 --> 00:04:41,010
Prioritize these. Here's your flight coupons.
Call me if there's any snags.
49
00:04:41,120 --> 00:04:44,980
He was full of pep.
Must have had his grande latte enema.
50
00:04:46,060 --> 00:04:51,220
Like so many others, I had become
a slave to the Ikea nesting instinct.
51
00:04:51,330 --> 00:04:53,660
Yes. I'd like to order
52
00:04:53,760 --> 00:04:56,030
the Erika Pekkari dust ruffles.
53
00:04:56,130 --> 00:04:58,230
- Please hold.
- Anything clever,
54
00:04:58,340 --> 00:05:02,670
like a coffee table in the shape of a yin-yang,
I had to have it.
55
00:05:03,740 --> 00:05:06,140
The Klipsk personal office unit.
56
00:05:06,210 --> 00:05:08,470
The Hovetrekke home exerbike.
57
00:05:08,850 --> 00:05:12,410
Or the Ohamshab sofa
with the Strinne green stripe pattern.
58
00:05:12,480 --> 00:05:17,980
Even the Ryslampa wire lamps of
environmentally-friendly unbleached paper.
59
00:05:18,050 --> 00:05:20,850
I'd flip through catalogues and wonder
60
00:05:20,990 --> 00:05:24,020
"What kind of dining set
defines me as a person?"
61
00:05:24,090 --> 00:05:28,860
I had it all. Even the glass dishes
with tiny bubbles and imperfections,
62
00:05:29,000 --> 00:05:34,060
proof that they were crafted by the honest,
hard-working, indigenous peoples of...
63
00:05:34,170 --> 00:05:37,110
- Please hold.
- ..wherever.
64
00:05:37,610 --> 00:05:39,700
We used to read pornography.
65
00:05:39,810 --> 00:05:42,640
Now it was the Horchow collection.
66
00:05:42,710 --> 00:05:46,110
- No. You can't die of insomnia.
- What about narcolepsy?
67
00:05:46,220 --> 00:05:48,580
I nod off, I wake up in strange places.
68
00:05:48,650 --> 00:05:50,710
I have no idea how I got there.
69
00:05:50,820 --> 00:05:54,620
- You need to lighten up.
- Can you please just give me something?
70
00:05:54,690 --> 00:05:58,320
Red and blue Tuinals, lipstick-red Seconals...
71
00:05:58,730 --> 00:06:02,190
No. You need healthy, natural sleep.
72
00:06:02,900 --> 00:06:06,390
Chew some valerian root
and get more exercise.
73
00:06:08,440 --> 00:06:10,500
Hey, come on.
74
00:06:10,610 --> 00:06:12,670
- I'm in pain.
- You wanna see pain?
75
00:06:12,750 --> 00:06:15,310
Swing by First Methodist, Tuesday nights.
76
00:06:15,420 --> 00:06:18,480
See the guys with testicular cancer.
77
00:06:18,550 --> 00:06:20,640
That's pain.
78
00:06:36,540 --> 00:06:39,940
I always wanted three kids...
two boys and a girl.
79
00:06:40,070 --> 00:06:42,440
Mindy wanted two girls and a boy.
80
00:06:44,040 --> 00:06:46,510
We never could agree on anything.
81
00:06:46,850 --> 00:06:48,650
Well, I... She...
82
00:06:48,720 --> 00:06:51,240
She had her first child last week.
83
00:06:51,320 --> 00:06:53,550
A girl.
84
00:06:53,650 --> 00:06:56,890
With... With her... With her new husband.
85
00:06:57,730 --> 00:06:59,790
Fuck!
86
00:07:01,130 --> 00:07:03,190
Thank God, you know...
87
00:07:03,300 --> 00:07:05,360
I'm glad for her.
88
00:07:06,170 --> 00:07:09,140
She deserves...
89
00:07:12,940 --> 00:07:16,780
Everyone, let's thank Thomas
for sharing himself with us.
90
00:07:16,880 --> 00:07:18,940
Thank you, Thomas.
91
00:07:19,080 --> 00:07:22,520
I look around this room,
and I see a lot of courage.
92
00:07:22,590 --> 00:07:24,680
And that gives me strength.
93
00:07:24,750 --> 00:07:27,120
We give each other strength.
94
00:07:27,190 --> 00:07:29,490
It's time for the one-on-ones.
95
00:07:30,090 --> 00:07:34,500
So let's all of us follow Thomas's example
and really open ourselves up.
96
00:07:34,560 --> 00:07:36,620
Could you find a partner?
97
00:07:38,800 --> 00:07:41,970
And this is how I met the big moosie.
98
00:07:43,640 --> 00:07:46,840
His eyes already shrink-wrapped in tears.
99
00:07:49,350 --> 00:07:52,140
Knees together. Those awkward little steps.
100
00:07:57,350 --> 00:07:59,450
- My name is Bob.
- Bob?
101
00:08:00,160 --> 00:08:02,420
Bob had been a champion bodybuilder.
102
00:08:02,530 --> 00:08:06,190
You know that chest expansion programme
on late-night TV?
103
00:08:06,260 --> 00:08:08,360
That was his idea.
104
00:08:08,430 --> 00:08:10,530
I was a juicer.
105
00:08:10,600 --> 00:08:12,730
You know, using steroids?
106
00:08:12,800 --> 00:08:15,330
Diabonal and
107
00:08:15,410 --> 00:08:17,740
Wisterol.
108
00:08:17,810 --> 00:08:21,750
Oh, they use that on racehorses,
for Christ sakes.
109
00:08:22,250 --> 00:08:24,340
And now I'm bankrupt.
110
00:08:25,220 --> 00:08:27,280
I'm divorced.
111
00:08:28,020 --> 00:08:30,150
My two grown kids
112
00:08:30,990 --> 00:08:33,650
won't even return my phone calls.
113
00:08:33,760 --> 00:08:38,820
Strangers with this kind of honesty
make me go a big, rubbery one.
114
00:08:40,630 --> 00:08:42,690
Go ahead,... Cornelius.
115
00:08:42,800 --> 00:08:44,860
You can cry.
116
00:09:00,620 --> 00:09:04,060
And then... something happened.
I let go.
117
00:09:04,190 --> 00:09:06,250
That's really good.
118
00:09:06,330 --> 00:09:08,420
Lost in oblivion.
119
00:09:08,500 --> 00:09:10,790
Dark and silent and complete.
120
00:09:13,800 --> 00:09:17,500
I found freedom.
Losing all hope was freedom.
121
00:09:19,940 --> 00:09:22,030
It's OK.
122
00:09:24,310 --> 00:09:26,510
Babies don't sleep this well.
123
00:09:30,120 --> 00:09:32,710
I became addicted.
124
00:09:46,430 --> 00:09:48,490
If I didn't say anything
125
00:09:48,570 --> 00:09:51,270
people always assumed the worst.
126
00:09:55,110 --> 00:09:58,170
They cried harder... then I cried harder.
127
00:10:07,590 --> 00:10:11,750
Now we're going to open the green door,
the heart chakra...
128
00:10:11,860 --> 00:10:13,920
I wasn't really dying.
129
00:10:14,060 --> 00:10:16,790
I wasn't host to cancer or parasites.
130
00:10:17,730 --> 00:10:21,600
I was the warm little center
that the life of this world crowded around.
131
00:10:22,610 --> 00:10:25,580
Imagine your pain
as a white ball of healing light.
132
00:10:25,680 --> 00:10:29,770
It moves over your body, healing you.
133
00:10:29,880 --> 00:10:33,370
Now keep this going. Remember to breathe
134
00:10:33,480 --> 00:10:37,150
and step forward
through the back door of the room.
135
00:10:37,990 --> 00:10:40,120
Where does it lead?
136
00:10:40,220 --> 00:10:42,350
To your cave.
137
00:10:42,430 --> 00:10:44,330
Step forward
138
00:10:44,400 --> 00:10:46,590
into your cave.
139
00:10:46,700 --> 00:10:48,760
That's right.
140
00:10:48,830 --> 00:10:52,330
You're going deeper into your cave.
141
00:10:53,000 --> 00:10:55,100
And you're going to find
142
00:10:55,170 --> 00:10:57,300
your power animal.
143
00:10:59,410 --> 00:11:00,740
Slide.
144
00:11:11,830 --> 00:11:13,920
Every evening I died.
145
00:11:15,060 --> 00:11:17,760
And every evening I was born again.
146
00:11:18,360 --> 00:11:20,420
Resurrected.
147
00:11:22,440 --> 00:11:26,670
Bob loved me because he thought
my testicles were removed too.
148
00:11:26,770 --> 00:11:29,570
Being there, pressed against his tits,
149
00:11:29,640 --> 00:11:31,740
ready to cry.
150
00:11:31,810 --> 00:11:34,470
This was my vacation.
151
00:11:36,780 --> 00:11:38,410
And she
152
00:11:38,490 --> 00:11:41,150
ruined everything.
153
00:11:41,220 --> 00:11:43,350
This is cancer, right?
154
00:11:46,230 --> 00:11:48,460
This chick, Marla Singer,
155
00:11:48,560 --> 00:11:51,190
did not have testicular cancer.
156
00:11:51,300 --> 00:11:53,390
She was a liar.
157
00:11:53,470 --> 00:11:55,560
She had no diseases at all.
158
00:11:55,640 --> 00:11:59,440
I had seen her at Free And Clear,
my blood parasites group, Thursdays.
159
00:11:59,510 --> 00:12:02,970
Then at Hope,
my bimonthly sickle-cell circle.
160
00:12:03,480 --> 00:12:08,440
And again, at Seize The Day,
my tuberculosis, Friday night.
161
00:12:09,580 --> 00:12:11,580
Marla,
162
00:12:11,650 --> 00:12:14,120
the big tourist.
163
00:12:14,220 --> 00:12:16,320
Her lie reflected my lie.
164
00:12:16,860 --> 00:12:18,920
And suddenly, I felt nothing.
165
00:12:19,030 --> 00:12:22,660
I couldn't cry. So once again,
166
00:12:22,730 --> 00:12:24,820
I couldn't sleep.
167
00:12:35,810 --> 00:12:38,280
Next group, after guided meditation,
168
00:12:38,410 --> 00:12:41,820
after we open our heart chakras,
when it's time to hug,
169
00:12:41,880 --> 00:12:45,050
I'm gonna grab that bitch,
Marla Singer, and scream.
170
00:12:45,120 --> 00:12:49,120
Marla, you liar!
You big tourist, I need this! Now, get out!
171
00:12:51,230 --> 00:12:53,630
I hadn't slept in four days.
172
00:12:53,700 --> 00:12:55,560
We'll just let that dry...
173
00:12:55,670 --> 00:12:59,100
When you have insomnia,
you're never really asleep.
174
00:12:59,170 --> 00:13:01,660
And you're never really awake.
175
00:13:02,840 --> 00:13:05,330
To begin tonight's communion,
176
00:13:05,440 --> 00:13:08,140
Chloe would like to say a few words.
177
00:13:08,280 --> 00:13:11,180
Oh, yeah. Chloe.
178
00:13:12,080 --> 00:13:17,040
Chloe looked the way Meryl Streep's skeleton
would look if you made it walk around
179
00:13:17,120 --> 00:13:19,180
being extra nice to everybody.
180
00:13:19,690 --> 00:13:21,750
Well, I'm still here.
181
00:13:22,130 --> 00:13:24,260
But I don't know for how long.
182
00:13:25,100 --> 00:13:28,190
That's as much certainty
as anyone can give me.
183
00:13:28,300 --> 00:13:30,270
But I've got some good news.
184
00:13:30,370 --> 00:13:34,100
I no longer have any fear of death.
185
00:13:38,010 --> 00:13:41,780
But... I am in a pretty lonely place.
186
00:13:42,820 --> 00:13:44,910
No-one will have sex with me.
187
00:13:46,090 --> 00:13:50,490
I'm so close to the end,
and all I want is to get laid for the last time.
188
00:13:51,090 --> 00:13:54,550
I have pornographic movies
in my apartment,
189
00:13:54,630 --> 00:13:58,330
- and lubricants and amyl nitrite.
- Thank you, Chloe.
190
00:13:59,030 --> 00:14:01,160
Everyone, let's thank Chloe.
191
00:14:01,230 --> 00:14:03,400
Thank you, Chloe.
192
00:14:06,210 --> 00:14:10,040
Now, let's ready ourselves
for guided meditation.
193
00:14:11,180 --> 00:14:14,580
You're standing at the entrance of your cave.
194
00:14:15,050 --> 00:14:18,540
You step inside your cave and you walk...
195
00:14:18,620 --> 00:14:21,750
If I did have a tumor, I'd name it Marla.
196
00:14:22,790 --> 00:14:24,780
Marla.
197
00:14:24,860 --> 00:14:29,320
The scratch on the roof of your mouth
that would heal if you could stop tonguing it.
198
00:14:29,430 --> 00:14:31,520
But you can't.
199
00:14:32,430 --> 00:14:35,270
..deeper into your cave as you walk.
200
00:14:35,370 --> 00:14:38,930
You feel a healing energy all around you.
201
00:14:41,580 --> 00:14:43,640
Now find your power animal.
202
00:14:46,550 --> 00:14:48,570
Slide.
203
00:14:52,060 --> 00:14:55,490
OK. Let's partner up.
204
00:14:55,590 --> 00:14:57,890
Pick someone special to you tonight.
205
00:15:04,100 --> 00:15:06,190
Hey.
206
00:15:06,600 --> 00:15:08,660
- We need to talk.
- Sure.
207
00:15:13,480 --> 00:15:15,570
- I'm onto you.
- What?
208
00:15:15,650 --> 00:15:18,770
Yeah. You're a faker. You're not dying.
209
00:15:18,850 --> 00:15:20,650
Sorry?
210
00:15:20,720 --> 00:15:25,710
In the Tibetan-philosophy, Sylvia-Plath
sense of the word, I know we're all dying.
211
00:15:25,820 --> 00:15:30,020
- But you're not dying the way Chloe is.
- So?
212
00:15:30,630 --> 00:15:32,690
So you're a tourist.
213
00:15:32,800 --> 00:15:37,000
I've seen you. I saw you at melanoma,
I saw you at tuberculosis.
214
00:15:37,070 --> 00:15:39,590
I saw you at testicular cancer!
215
00:15:39,670 --> 00:15:41,300
I saw you practising this.
216
00:15:41,410 --> 00:15:43,840
- Practising what?
- Telling me off.
217
00:15:43,910 --> 00:15:47,740
Is it going as well as you hoped,... Rupert?
218
00:15:47,850 --> 00:15:49,640
I'll expose you.
219
00:15:49,710 --> 00:15:51,810
Go ahead. I'll expose you.
220
00:15:52,550 --> 00:15:55,420
Come together. Let yourselves cry.
221
00:16:02,430 --> 00:16:04,520
Oh, God. Why are you doing this?
222
00:16:04,630 --> 00:16:07,360
It's cheaper than a movie
and there's free coffee.
223
00:16:07,470 --> 00:16:10,230
Look, this is important.
These are my groups.
224
00:16:10,300 --> 00:16:12,430
I've been coming for over a year.
225
00:16:12,540 --> 00:16:15,740
- Why do you do it?
- I don't know.
226
00:16:15,840 --> 00:16:19,680
When people think you're dying,
they listen to you instead of...
227
00:16:19,750 --> 00:16:22,740
Instead of waiting for their turn to speak.
228
00:16:24,050 --> 00:16:26,110
Yeah. Yeah.
229
00:16:27,290 --> 00:16:30,150
Share yourself... completely.
230
00:16:30,960 --> 00:16:33,050
Look, you don't want to get into this.
231
00:16:33,130 --> 00:16:35,190
- It becomes an addiction.
- Really?
232
00:16:35,300 --> 00:16:39,560
I'm not kidding. I can't cry
if another faker is present, and I need this.
233
00:16:39,670 --> 00:16:41,730
You gotta find somewhere else to go.
234
00:16:41,800 --> 00:16:45,360
Candystripe a cancer ward.
It's not my problem.
235
00:16:48,540 --> 00:16:50,600
No, wait a second. Hold on.
236
00:16:50,710 --> 00:16:52,770
We'll split up the week, OK?
237
00:16:52,880 --> 00:16:55,070
You take lymphoma and tuberculosis.
238
00:16:55,150 --> 00:16:58,280
You take tuberculosis.
My smoking doesn't go over at all.
239
00:16:58,350 --> 00:17:01,690
OK. Good. Fine.
Testicular cancer should be no contest.
240
00:17:01,760 --> 00:17:05,690
Technically, I have more right to be there.
You still have your balls.
241
00:17:05,760 --> 00:17:08,130
- You're kidding.
- I dunno. Am I?
242
00:17:08,800 --> 00:17:10,230
No. No.
243
00:17:10,330 --> 00:17:12,960
- What do you want?
- I'll take the parasites.
244
00:17:13,040 --> 00:17:15,830
You can't have both.
Take the blood parasites.
245
00:17:15,940 --> 00:17:20,240
- I want brain parasites.
- I'll take the blood but I want brain dementia.
246
00:17:20,340 --> 00:17:23,110
- I want that.
- You can't have the whole brain.
247
00:17:23,180 --> 00:17:25,700
So far, you have four. I only have two.
248
00:17:25,780 --> 00:17:29,720
OK. Take both the parasites. They're yours.
249
00:17:29,790 --> 00:17:32,050
Now we both have three...
250
00:17:34,790 --> 00:17:37,420
Hey! You left half your clothes.
251
00:17:53,980 --> 00:17:56,140
- What, are you selling those?
- Yes!
252
00:17:56,210 --> 00:17:58,270
I'm selling some clothes!
253
00:17:58,380 --> 00:18:00,440
So! We each have three. That's six.
254
00:18:00,550 --> 00:18:03,380
What about the seventh day?
I want bowel cancer.
255
00:18:03,450 --> 00:18:05,550
The girl had done her homework.
256
00:18:05,660 --> 00:18:07,750
No. No. I want bowel cancer.
257
00:18:08,390 --> 00:18:10,450
That's your favorite too?
258
00:18:10,560 --> 00:18:14,050
- Tried to slip it by me, eh?
- Look, we'll split it.
259
00:18:14,170 --> 00:18:16,220
Take the first and third Sunday.
260
00:18:18,700 --> 00:18:20,570
Deal.
261
00:18:23,170 --> 00:18:25,470
Looks like this is goodbye.
262
00:18:25,580 --> 00:18:27,700
Let's not make a big thing out of it.
263
00:18:27,810 --> 00:18:30,250
How's this for not making a big thing?
264
00:18:33,720 --> 00:18:35,520
Hey, Marla!
265
00:18:35,850 --> 00:18:38,020
Marla!
266
00:18:38,090 --> 00:18:40,680
Maybe we should exchange numbers.
267
00:18:40,790 --> 00:18:42,690
Should we?
268
00:18:42,800 --> 00:18:46,860
- We might wanna switch nights.
- OK.
269
00:18:52,040 --> 00:18:54,530
This is how I met Marla Singer.
270
00:18:56,280 --> 00:19:00,510
Marla's philosophy of life
was that she might die at any moment.
271
00:19:00,610 --> 00:19:02,910
The tragedy, she said, was that she didn't.
272
00:19:03,020 --> 00:19:07,040
It doesn't have your name!
Who are you? Cornelius? Rupert?
273
00:19:07,120 --> 00:19:11,080
Travis? Any of the stupid names
you give each night?
274
00:19:14,060 --> 00:19:16,120
You wake up at SeaTac.
275
00:19:16,230 --> 00:19:19,170
SFO. LAX.
276
00:19:19,270 --> 00:19:21,630
You wake up at O'Hare.
277
00:19:21,740 --> 00:19:23,860
Dallas Fort Worth.
278
00:19:23,940 --> 00:19:25,910
BWI.
279
00:19:25,970 --> 00:19:29,770
Pacific. Mountain. Central.
Lose an hour. Gain an hour.
280
00:19:29,880 --> 00:19:33,750
The check-in for that flight
isn't for another two hours, sir.
281
00:19:33,850 --> 00:19:37,110
This is your life,
and it's ending one minute at a time.
282
00:19:37,190 --> 00:19:40,180
You wake up at Air Harbor International.
283
00:19:41,590 --> 00:19:45,460
If you wake up at a different time,
in a different place,
284
00:19:45,530 --> 00:19:48,190
could you wake up as a different person?
285
00:19:48,300 --> 00:19:50,360
Everywhere I travel,
286
00:19:50,470 --> 00:19:52,730
tiny life.
287
00:19:52,800 --> 00:19:55,330
Single-serving sugar and cream.
288
00:19:55,400 --> 00:19:57,200
Single pat of butter.
289
00:19:57,310 --> 00:20:00,140
The microwave cordon bleu hobby kit.
290
00:20:00,210 --> 00:20:02,180
Shampoo-conditioner combos.
291
00:20:02,280 --> 00:20:06,150
Sample-package mouthwash.
Tiny bars of soap.
292
00:20:07,580 --> 00:20:10,110
The people I meet on each flight,
293
00:20:10,190 --> 00:20:12,310
they're single-serving friends.
294
00:20:12,390 --> 00:20:16,120
Between takeoff and landing,
we have our time together.
295
00:20:16,190 --> 00:20:18,420
That's all we get.
296
00:20:18,530 --> 00:20:20,430
Welcome!
297
00:20:22,530 --> 00:20:26,730
On a long enough time line,
the survival rate for everyone drops to zero.
298
00:20:26,800 --> 00:20:30,540
I was a recall coordinator.
My job was to apply the formula.
299
00:20:30,610 --> 00:20:33,010
The infant went through the windshield.
300
00:20:33,110 --> 00:20:37,170
A new car built by my company
leaves somewhere traveling at 60mph.
301
00:20:37,250 --> 00:20:39,340
The rear differential locks up.
302
00:20:40,380 --> 00:20:42,980
The teenager's braces
are stuck to the ashtray.
303
00:20:43,050 --> 00:20:45,420
Might make a good anti-smoking ad.
304
00:20:45,520 --> 00:20:49,020
The car crashes and burns
with everyone trapped inside.
305
00:20:49,130 --> 00:20:51,390
Now, should we initiate a recall?
306
00:20:51,460 --> 00:20:53,560
The father must have been huge.
307
00:20:53,630 --> 00:20:56,860
See where the fat burned to the seat?
The polyester shirt?
308
00:20:56,970 --> 00:20:58,960
Very modern art.
309
00:20:59,040 --> 00:21:01,530
Take the number of vehicles in the field, A.
310
00:21:01,610 --> 00:21:04,340
Multiply it by the probable rate of failure, B.
311
00:21:04,410 --> 00:21:08,210
Multiply the result by
the average out-of-court settlement, C.
312
00:21:08,280 --> 00:21:10,370
A x B x C
313
00:21:10,580 --> 00:21:12,480
equals X.
314
00:21:12,580 --> 00:21:15,180
If X is less than the cost of a recall,
315
00:21:15,250 --> 00:21:17,280
we don't do one.
316
00:21:17,390 --> 00:21:20,590
Are there a lot of these kinds of accidents?
317
00:21:20,660 --> 00:21:22,590
You wouldn't believe.
318
00:21:24,060 --> 00:21:26,590
Which car company do you work for?
319
00:21:26,670 --> 00:21:28,790
A major one.
320
00:21:31,270 --> 00:21:35,210
Every time the plane banked too sharply
on takeoff or landing,
321
00:21:35,270 --> 00:21:38,570
I prayed for a crash or a midair collision.
322
00:21:39,250 --> 00:21:40,800
Anything.
323
00:21:49,660 --> 00:21:53,390
Life insurance pays off triple
if you die on a business trip.
324
00:21:56,330 --> 00:21:59,630
"If you are seated in an emergency exit row
325
00:21:59,700 --> 00:22:03,230
and would be unable or unwilling
to perform the duties
326
00:22:03,300 --> 00:22:07,740
listed on the safety card, please
ask a flight attendant to reseat you."
327
00:22:09,540 --> 00:22:11,600
It's a lot of responsibility.
328
00:22:11,680 --> 00:22:13,910
Wanna switch seats?
329
00:22:14,020 --> 00:22:17,450
No. I'm not sure
I'm the man for that particularjob.
330
00:22:17,520 --> 00:22:21,920
An exit-door procedure at 30,000ft.
331
00:22:22,020 --> 00:22:24,080
The illusion of safety.
332
00:22:24,330 --> 00:22:26,420
Yeah. I guess so.
333
00:22:26,490 --> 00:22:29,430
You know why
they put oxygen masks on planes?
334
00:22:29,500 --> 00:22:34,060
- So you can breathe.
- Oxygen gets you high.
335
00:22:35,170 --> 00:22:38,700
In a catastrophic emergency,
you take giant panic breaths.
336
00:22:38,770 --> 00:22:41,300
Suddenly you become euphoric, docile.
337
00:22:41,380 --> 00:22:43,680
You accept your fate.
338
00:22:44,310 --> 00:22:46,340
It's all right here.
339
00:22:46,450 --> 00:22:49,580
Emergency water landing, 600mph.
340
00:22:49,690 --> 00:22:52,520
Blank faces. Calm as Hindu cows.
341
00:22:52,590 --> 00:22:54,680
That's...
342
00:22:55,930 --> 00:22:58,190
That's an interesting theory.
343
00:23:00,200 --> 00:23:02,320
- What do you do?
- What do you mean?
344
00:23:02,400 --> 00:23:04,490
What do you do for a living?
345
00:23:04,570 --> 00:23:07,730
Why? So you can pretend you're interested?
346
00:23:10,410 --> 00:23:11,900
OK.
347
00:23:11,980 --> 00:23:14,880
You have
a kind of sick desperation in your laugh.
348
00:23:18,120 --> 00:23:20,180
We have the exact same briefcase.
349
00:23:21,020 --> 00:23:23,010
Soap.
350
00:23:23,120 --> 00:23:26,790
- Sorry?
- I make and I sell soap.
351
00:23:26,930 --> 00:23:29,290
The yardstick of civilization.
352
00:23:29,790 --> 00:23:31,760
And this is how I met...
353
00:23:31,900 --> 00:23:33,690
Tyler Durden.
354
00:23:33,770 --> 00:23:39,030
Did you know if you mix gasoline and
frozen orange juice, you can make napalm?
355
00:23:39,140 --> 00:23:42,110
- No, I did not. Is that true?
- That's right.
356
00:23:42,170 --> 00:23:46,010
One can make all kinds of explosives
with simple household items.
357
00:23:46,110 --> 00:23:48,550
- Really?
- If one was so inclined.
358
00:23:53,520 --> 00:23:58,580
Tyler, you are by far the most interesting
single-serving friend I have ever met.
359
00:24:00,460 --> 00:24:04,590
- Everything on a plane is single-serving...
- Oh, I get it. Very clever.
360
00:24:04,660 --> 00:24:06,220
Thank you.
361
00:24:06,330 --> 00:24:08,430
How's it working out for you?
362
00:24:08,540 --> 00:24:11,270
- What?
- Being clever?
363
00:24:11,370 --> 00:24:13,740
Great.
364
00:24:13,810 --> 00:24:16,800
Keep it up, then. Right up.
365
00:24:18,010 --> 00:24:20,170
A question of etiquette.
366
00:24:20,250 --> 00:24:23,240
As I pass, do I give you the ass or the crotch?
367
00:24:30,290 --> 00:24:32,620
How I came to live with Tyler is...
368
00:24:32,690 --> 00:24:36,990
Airlines have this policy
about vibrating luggage.
369
00:24:44,670 --> 00:24:49,300
- Was it ticking?
- Throwers know modern bombs don't tick.
370
00:24:49,410 --> 00:24:52,570
- Sorry, throwers?
- Baggage handlers.
371
00:24:52,650 --> 00:24:54,880
But when a suitcase vibrates,
372
00:24:55,020 --> 00:24:57,680
the throwers have got to call the police.
373
00:24:57,790 --> 00:25:01,280
- My suitcase was vibrating?
- Nine times out of ten
374
00:25:01,390 --> 00:25:03,450
it's an electric razor.
375
00:25:03,530 --> 00:25:05,650
But... every once in a while
376
00:25:08,600 --> 00:25:10,660
it's a dildo.
377
00:25:11,430 --> 00:25:15,500
It's company policy never to imply
ownership in the event of a dildo.
378
00:25:15,610 --> 00:25:19,470
We have to use the indefinite article,
a dildo, never
379
00:25:19,540 --> 00:25:21,640
your dildo.
380
00:25:21,710 --> 00:25:23,810
I don't own...
381
00:25:26,480 --> 00:25:29,610
I had everything in that suitcase.
My CK shirts.
382
00:25:29,690 --> 00:25:32,850
My DKNYshoes. My AX ties.
383
00:25:34,520 --> 00:25:36,860
Never mind.
384
00:25:38,730 --> 00:25:41,460
Hey! That's my car!
385
00:25:47,770 --> 00:25:49,740
Home was a condo on the 15th floor
386
00:25:49,840 --> 00:25:52,870
of a filing cabinet
for widows and professionals.
387
00:25:52,940 --> 00:25:55,570
The walls were solid concrete.
388
00:25:55,680 --> 00:25:57,740
A foot of concrete is important
389
00:25:57,850 --> 00:26:02,120
when your next-door neighbor
has to watch game shows at full volume.
390
00:26:02,190 --> 00:26:06,090
Or when a blast of debris
that used to be your personal effects
391
00:26:06,160 --> 00:26:10,190
blows out of your windows
and sails flaming into the night.
392
00:26:16,670 --> 00:26:18,930
I suppose these things happen.
393
00:26:31,790 --> 00:26:33,880
There's... nothing up there.
394
00:26:33,950 --> 00:26:37,360
You can't go into the unit. Police orders.
395
00:26:46,030 --> 00:26:48,560
Do you have somebody you can call?
396
00:26:48,640 --> 00:26:50,760
How embarrassing.
397
00:26:50,840 --> 00:26:53,740
A houseful of condiments and no food.
398
00:27:03,180 --> 00:27:06,950
The police later told me
the pilot light might have gone out
399
00:27:07,960 --> 00:27:10,920
letting out just a little bit of gas.
400
00:27:10,990 --> 00:27:13,260
That gas could have filled the condo.
401
00:27:13,360 --> 00:27:16,850
1700 square feet with high ceilings
for days and days.
402
00:27:25,070 --> 00:27:28,840
Then the refrigerator's compressor
could have clicked on.
403
00:27:29,950 --> 00:27:32,000
Yeah?
404
00:27:35,150 --> 00:27:37,210
I can hear you breathing...
405
00:27:45,860 --> 00:27:49,800
If you ask me now,
I couldn't tell you why I called him.
406
00:28:33,040 --> 00:28:35,280
- Hello?
- Who's this?
407
00:28:37,520 --> 00:28:39,610
- Tyler?
- Who is this?
408
00:28:41,150 --> 00:28:43,350
We met... We met on the airplane.
409
00:28:43,460 --> 00:28:45,690
We had the same suitcase?
410
00:28:45,760 --> 00:28:47,850
The clever guy?
411
00:28:47,930 --> 00:28:50,290
Oh, yeah. Right.
412
00:28:52,300 --> 00:28:54,930
I called a second ago. There was no answer.
413
00:28:55,030 --> 00:28:59,230
- I'm at a payphone.
- Yeah, I *69'd you. I never pick up my phone.
414
00:29:01,970 --> 00:29:04,070
So what's up?
415
00:29:04,740 --> 00:29:06,770
Well.
416
00:29:06,880 --> 00:29:08,940
You're not gonna believe this.
417
00:29:11,080 --> 00:29:13,310
You know, it could be worse.
418
00:29:13,390 --> 00:29:17,150
A woman could cut off your penis
while you sleep and toss it out of a car.
419
00:29:17,990 --> 00:29:21,290
There's always that. I don't know.
420
00:29:21,360 --> 00:29:24,490
When you buy furniture,
you tell yourself, that's it.
421
00:29:24,560 --> 00:29:26,660
That's the last sofa I'll need.
422
00:29:26,730 --> 00:29:29,530
Whatever happens,
that sofa problem is handled.
423
00:29:29,600 --> 00:29:33,060
I had it all.
I had a stereo that was very decent.
424
00:29:33,170 --> 00:29:36,700
A wardrobe that was getting very respectable.
425
00:29:36,780 --> 00:29:38,940
I was close to being complete.
426
00:29:39,010 --> 00:29:41,570
- Shit, man. Now it's all gone.
- All gone.
427
00:29:41,680 --> 00:29:44,410
All gone.
428
00:29:45,690 --> 00:29:47,710
Do you know what a duvet is?
429
00:29:47,790 --> 00:29:50,690
- A comforter.
- It's a blanket.
430
00:29:50,760 --> 00:29:54,750
Just a blanket. Why do guys
like you and I know what a duvet is?
431
00:29:54,830 --> 00:29:58,990
Is this essential to our survival
in the hunter-gatherer sense?
432
00:29:59,100 --> 00:30:00,730
No.
433
00:30:00,800 --> 00:30:02,790
What are we, then?
434
00:30:02,910 --> 00:30:05,500
I dunno. Consumers.
435
00:30:05,570 --> 00:30:07,630
Right. We're consumers.
436
00:30:07,740 --> 00:30:11,010
We are by-products of a lifestyle obsession.
437
00:30:11,110 --> 00:30:15,020
Murder, crime, poverty.
These things don't concern me.
438
00:30:15,120 --> 00:30:18,550
What concerns me are celebrity magazines,
439
00:30:18,620 --> 00:30:20,710
television with 500 channels,
440
00:30:20,790 --> 00:30:23,450
some guy's name on my underwear. Rogaine.
441
00:30:23,560 --> 00:30:25,620
Viagra. Olestra.
442
00:30:25,730 --> 00:30:28,560
- Martha Stewart.
- Fuck Martha Stewart.
443
00:30:28,630 --> 00:30:32,120
She's polishing the brass on the Titanic.
It's all going down.
444
00:30:32,240 --> 00:30:35,970
So fuck off with your sofa units
and Strinne green stripe patterns.
445
00:30:36,040 --> 00:30:39,370
I say never be complete.
446
00:30:39,440 --> 00:30:41,470
I say stop being perfect.
447
00:30:41,580 --> 00:30:43,600
I say let's evolve.
448
00:30:43,680 --> 00:30:45,980
Let the chips fall where they may.
449
00:30:48,150 --> 00:30:50,250
But that's me, and I could be wrong.
450
00:30:50,350 --> 00:30:52,410
Maybe it's a terrible tragedy.
451
00:30:52,490 --> 00:30:54,980
It's just stuff. Not a tragedy...
452
00:30:55,060 --> 00:30:58,830
You did lose a lot of versatile solutions
for modern living.
453
00:30:58,900 --> 00:31:01,490
Fuck, you're right. I don't smoke.
454
00:31:04,870 --> 00:31:08,640
My insurance is probably gonna cover it, so...
455
00:31:11,080 --> 00:31:13,200
What?
456
00:31:13,310 --> 00:31:16,440
The things you own end up owning you.
457
00:31:19,790 --> 00:31:21,840
Do what you like, man.
458
00:31:22,590 --> 00:31:25,020
Oh, it's late.
459
00:31:25,090 --> 00:31:27,820
- Hey, thanks for the beer.
- Yeah, man.
460
00:31:27,890 --> 00:31:29,990
I should find a hotel.
461
00:31:30,730 --> 00:31:32,820
What?
462
00:31:32,900 --> 00:31:34,530
What?
463
00:31:34,630 --> 00:31:36,690
- A hotel?
- Yeah.
464
00:31:36,800 --> 00:31:39,860
- Just ask, man.
- What are you talking about?
465
00:31:39,940 --> 00:31:43,710
Oh, God. Three pitchers of beer
and you still can't ask.
466
00:31:44,710 --> 00:31:46,340
What?
467
00:31:46,450 --> 00:31:49,070
You called me
because you needed a place to stay.
468
00:31:49,150 --> 00:31:52,610
- Oh, hey. No, no, no.
- Yes, you did. So just ask.
469
00:31:52,690 --> 00:31:55,250
Cut the foreplay and just ask, man.
470
00:31:57,060 --> 00:31:59,320
Would... Would that be a problem?
471
00:31:59,430 --> 00:32:01,490
Is it a problem for you to ask?
472
00:32:02,500 --> 00:32:04,730
- Can I stay at your place?
- Yeah.
473
00:32:06,100 --> 00:32:08,160
Thanks.
474
00:32:12,340 --> 00:32:15,330
- I want you to do me a favor.
- Yeah, sure.
475
00:32:15,440 --> 00:32:17,840
I want you to hit me as hard as you can.
476
00:32:17,910 --> 00:32:19,880
What?
477
00:32:19,950 --> 00:32:23,780
I want you to hit me as hard as you can.
478
00:32:23,890 --> 00:32:26,790
Let me tell you a little bit about Tyler Durden.
479
00:32:26,990 --> 00:32:29,350
Tyler was a night person.
480
00:32:29,460 --> 00:32:31,690
While the rest of us slept, he worked.
481
00:32:31,760 --> 00:32:34,920
He had one part-time job as a projectionist.
482
00:32:35,000 --> 00:32:37,990
A movie doesn't come all on one big reel.
It comes on a few.
483
00:32:38,100 --> 00:32:41,800
Someone has to switch the projectors
at the exact moment
484
00:32:41,900 --> 00:32:45,140
that one reel ends and the next one begins.
485
00:32:45,210 --> 00:32:49,140
You can see little dots come into
the upper right corner of the screen.
486
00:32:49,210 --> 00:32:51,940
In the industry, we call them cigarette burns.
487
00:32:52,020 --> 00:32:54,110
That's the cue for a changeover.
488
00:32:54,180 --> 00:32:58,950
He flips the projectors, movie keeps
going and the audience has no idea.
489
00:32:59,020 --> 00:33:01,290
Why would anyone want this shitjob?
490
00:33:01,390 --> 00:33:04,550
Because it affords him
interesting opportunities.
491
00:33:04,630 --> 00:33:08,160
Like splicing a frame of pornography
into family films.
492
00:33:08,230 --> 00:33:13,230
So when the snooty cat and the courageous
dog with the celebrity voices first meet,
493
00:33:13,370 --> 00:33:17,570
that's when you'll catch a flash
of Tyler's contribution to the film.
494
00:33:24,450 --> 00:33:27,040
Nobody knows that they saw it but they did.
495
00:33:27,150 --> 00:33:29,710
Nice, big cock.
496
00:33:34,530 --> 00:33:37,260
Even a hummingbird
couldn't catch Tyler at work.
497
00:33:42,600 --> 00:33:47,630
Tyler also works sometimes as a banquet
waiter at the luxurious Pressman hotel.
498
00:33:52,280 --> 00:33:56,340
He was the guerrilla terrorist
of the food service industry.
499
00:33:56,450 --> 00:33:58,750
Do not watch. I cannot go when you watch.
500
00:33:58,820 --> 00:34:03,220
Apart from seasoning the lobster bisque,
he farted on meringues,
501
00:34:03,290 --> 00:34:05,850
and as for the cream of mushroom soup...
502
00:34:05,960 --> 00:34:07,980
Go ahead, tell 'em.
503
00:34:08,060 --> 00:34:10,050
You get the idea.
504
00:34:10,260 --> 00:34:13,500
- You just want me to hit you?
- Come on. Do me this one favor.
505
00:34:13,600 --> 00:34:16,970
- Why?
- I don't know. Never been in a fight. You?
506
00:34:17,040 --> 00:34:21,030
- No. But that's a good thing.
- You can't know yourself if you haven't!
507
00:34:21,110 --> 00:34:23,470
I don't wanna die without any scars.
508
00:34:23,580 --> 00:34:27,840
- Come on. Hit me, before I lose my nerve.
- Oh, God. This is crazy.
509
00:34:27,920 --> 00:34:30,210
So go crazy! Let it rip.
510
00:34:30,280 --> 00:34:32,980
- I don't know about this.
- I don't either.
511
00:34:33,050 --> 00:34:36,110
Who gives a shit? No-one's watching.
What do you care?
512
00:34:36,220 --> 00:34:38,690
This is crazy. You want me to hit you?!
513
00:34:38,790 --> 00:34:40,850
That's right.
514
00:34:40,930 --> 00:34:44,130
- Where? Like, in the face?
- Surprise me.
515
00:34:46,300 --> 00:34:48,390
This is so fucking stupid.
516
00:34:59,280 --> 00:35:01,480
Motherfucker!
517
00:35:01,550 --> 00:35:03,640
He hit me in the ear!
518
00:35:03,720 --> 00:35:06,920
- Well, Jesus, I'm sorry.
- Ow, Christ!
519
00:35:07,020 --> 00:35:09,080
- Why the ear, man?
- I fucked it up.
520
00:35:09,160 --> 00:35:10,890
No, that was perfect.
521
00:35:23,770 --> 00:35:25,900
No, it's all right.
522
00:35:26,740 --> 00:35:28,840
It really hurts.
523
00:35:29,280 --> 00:35:31,340
Right.
524
00:35:31,720 --> 00:35:33,910
Hit me again.
525
00:35:33,980 --> 00:35:36,110
No, you hit me. Come on!
526
00:35:53,070 --> 00:35:55,560
We should do this again sometime.
527
00:36:08,350 --> 00:36:10,580
- Where's your car?
- What car?
528
00:36:21,100 --> 00:36:23,430
I don't know how Tyler found that house
529
00:36:23,570 --> 00:36:25,800
but he said he'd been there for a year.
530
00:36:25,910 --> 00:36:28,770
It looked like it was waiting to be torn down.
531
00:36:28,840 --> 00:36:31,240
Most of the windows were boarded up.
532
00:36:31,340 --> 00:36:36,710
There was no lock on the front door from
when the police, or whoever, kicked it in.
533
00:36:36,780 --> 00:36:38,840
The stairs were ready to collapse.
534
00:36:38,950 --> 00:36:41,440
I didn't know if he owned it or was squatting.
535
00:36:41,590 --> 00:36:44,060
Neither would have surprised me.
536
00:36:44,960 --> 00:36:47,020
Yep. That's you.
537
00:36:47,130 --> 00:36:49,720
That's me. That's the toilet. Good?
538
00:36:49,800 --> 00:36:51,860
Yeah, thanks.
539
00:36:51,970 --> 00:36:53,870
What a shithole.
540
00:36:53,970 --> 00:36:55,940
Nothing worked.
541
00:36:59,570 --> 00:37:03,480
Turning on one light meant
another light in the house went out.
542
00:37:03,610 --> 00:37:07,340
There were no neighbors.
Just warehouses and a paper mill.
543
00:37:07,410 --> 00:37:11,410
That fart smell of steam.
The hamster-cage smell of wood chips.
544
00:37:13,190 --> 00:37:15,590
What have we here?
545
00:37:30,370 --> 00:37:32,470
- Hey, guys.
- Hey.
546
00:37:43,450 --> 00:37:46,510
Every time it rained, we had to kill the power.
547
00:37:47,420 --> 00:37:50,820
By the end of the first month,
I didn't miss TV.
548
00:37:51,860 --> 00:37:55,200
I didn't even mind the warm, stale refrigerator.
549
00:38:07,540 --> 00:38:09,670
Can I be next?
550
00:38:14,080 --> 00:38:16,140
All right, man.
551
00:38:16,250 --> 00:38:18,240
Lose the tie.
552
00:38:22,260 --> 00:38:26,660
At night, Tyler and I were alone
for half a mile in every direction.
553
00:38:32,100 --> 00:38:36,040
Rain trickled down through
the plaster and the light fixtures.
554
00:38:36,110 --> 00:38:38,940
Everything wooden swelled and shrank.
555
00:38:39,040 --> 00:38:42,240
Everywhere were rusted nails
to snag your elbow on.
556
00:38:42,310 --> 00:38:44,910
The previous occupant had been a shut-in.
557
00:38:44,980 --> 00:38:47,080
Hey, man. What are you reading?
558
00:38:47,150 --> 00:38:51,520
Listen to this. It's an article written
by an organ in the first person.
559
00:38:51,590 --> 00:38:54,350
"I am Jack's medulla oblongata.
Without me,
560
00:38:54,460 --> 00:38:57,920
Jack could not regulate
his heart rate or breathing."
561
00:38:58,000 --> 00:39:00,090
There's a whole series of these.
562
00:39:00,170 --> 00:39:02,260
"I Am Jill's Nipples."
563
00:39:04,270 --> 00:39:08,260
- "I Am Jack's Colon."
- "I Get Cancer. I Kill Jack."
564
00:39:11,510 --> 00:39:15,310
After fighting, everything else
in life got the volume turned down.
565
00:39:17,320 --> 00:39:19,010
What?
566
00:39:19,120 --> 00:39:22,680
- You could deal with anything.
- Have you finished those reports?
567
00:39:27,330 --> 00:39:29,920
If you could choose,
who would you fight?
568
00:39:30,000 --> 00:39:32,090
I'd fight my boss, probably.
569
00:39:32,170 --> 00:39:34,290
Really?
570
00:39:34,370 --> 00:39:37,740
- Yeah, why? Who would you fight?
- I'd fight my dad.
571
00:39:37,810 --> 00:39:39,900
I don't know my dad.
572
00:39:39,970 --> 00:39:41,910
I mean, I know him, but...
573
00:39:41,980 --> 00:39:44,340
He left when I was like, six years old.
574
00:39:44,410 --> 00:39:47,400
Married this other woman
and had some other kids.
575
00:39:47,520 --> 00:39:49,570
He did this every six years.
576
00:39:49,720 --> 00:39:53,810
- He changes city and starts a new family.
- Fucker's setting up franchises!
577
00:39:54,620 --> 00:39:56,750
My dad never went to college.
578
00:39:56,820 --> 00:40:00,760
- So it was real important that I go.
- That sounds familiar.
579
00:40:00,830 --> 00:40:05,270
So I graduate. Call him up long-distance
and say, "Dad, now what?"
580
00:40:05,370 --> 00:40:07,360
- He says, "Get ajob."
- Same here.
581
00:40:07,440 --> 00:40:10,130
Now I'm 25. Make my yearly call again.
582
00:40:10,210 --> 00:40:12,200
"Dad, now what?"
583
00:40:12,270 --> 00:40:14,400
He says, "I dunno. Get married."
584
00:40:14,480 --> 00:40:17,970
You can't get married.
585
00:40:18,750 --> 00:40:20,810
I'm a 30-year-old boy.
586
00:40:20,880 --> 00:40:23,370
We're a generation of men raised by women.
587
00:40:23,450 --> 00:40:27,750
I'm wondering if another woman
is really the answer we need.
588
00:40:33,760 --> 00:40:36,960
Most of the week, we were Ozzie and Harriet.
589
00:40:37,840 --> 00:40:41,270
But every Saturday night,
we were finding something out.
590
00:40:42,470 --> 00:40:45,960
We were finding out more and more
that we were not alone.
591
00:40:49,880 --> 00:40:54,510
It used to be that when I came home angry
or depressed, I'd just clean my condo.
592
00:40:54,620 --> 00:40:56,680
Polish my Scandinavian furniture.
593
00:40:56,820 --> 00:41:01,850
I should have been looking for a new condo
or haggling with my insurance company.
594
00:41:01,930 --> 00:41:05,690
I should have been upset
about my nice flaming little shit.
595
00:41:05,830 --> 00:41:07,700
But I wasn't.
596
00:41:07,830 --> 00:41:11,460
The premise of cybernetting an office
is make things more efficient.
597
00:41:11,540 --> 00:41:14,400
Monday mornings,
I just thought about next week.
598
00:41:14,470 --> 00:41:17,500
Can I get the icon in cornflower blue?
599
00:41:17,610 --> 00:41:18,700
Absolutely.
600
00:41:18,840 --> 00:41:22,080
Efficiency is priority No.1, people.
601
00:41:22,210 --> 00:41:25,010
Because waste is a thief.
602
00:41:25,080 --> 00:41:28,210
I showed this to my man here.
You liked it, didn't you?
603
00:41:31,890 --> 00:41:35,830
You can swallow a pint of blood
before you get sick.
604
00:41:36,860 --> 00:41:39,090
It was right in everyone's face.
605
00:41:39,160 --> 00:41:41,330
Tyler and I just made it visible.
606
00:41:41,430 --> 00:41:43,870
It was on the tip of everyone's tongue.
607
00:41:43,940 --> 00:41:46,030
Tyler and I just gave it a name.
608
00:41:57,250 --> 00:41:59,310
Come on, you've gotta go home!
609
00:42:21,540 --> 00:42:23,870
Turn off the jukebox. Lock the back.
610
00:42:44,770 --> 00:42:48,500
Every week,
Tyler gave the rules that he and I decided.
611
00:42:48,570 --> 00:42:50,630
Gentlemen!
612
00:42:51,410 --> 00:42:53,500
Welcome to Fight Club.
613
00:42:55,610 --> 00:42:57,770
The first rule of Fight Club is
614
00:42:57,910 --> 00:43:00,250
you do not talk about Fight Club.
615
00:43:00,350 --> 00:43:02,950
The second rule of Fight Club is
616
00:43:03,350 --> 00:43:06,790
you do not talk about Fight Club!
617
00:43:06,920 --> 00:43:09,190
Third rule of Fight Club.
618
00:43:09,260 --> 00:43:12,060
Someone yells stop, goes limp, taps out,
619
00:43:12,160 --> 00:43:14,930
the fight is over. Fourth rule.
620
00:43:15,000 --> 00:43:17,330
Only two guys to a fight.
621
00:43:17,400 --> 00:43:19,270
Fifth rule.
622
00:43:19,370 --> 00:43:22,030
One fight at a time, fellas.
623
00:43:22,140 --> 00:43:24,610
Sixth rule. No shirts. No shoes.
624
00:43:24,680 --> 00:43:28,610
Seventh rule.
Fights will go on as long as they have to.
625
00:43:30,450 --> 00:43:33,040
And the eighth and final rule.
626
00:43:34,190 --> 00:43:37,380
If this is your first night at Fight Club
627
00:43:37,450 --> 00:43:39,550
you have to fight.
628
00:43:43,600 --> 00:43:45,660
This kid from work, Ricky,
629
00:43:45,770 --> 00:43:50,260
couldn't remember whether
you ordered pens with blue ink or black.
630
00:43:50,370 --> 00:43:52,770
But Ricky was a god for ten minutes
631
00:43:52,840 --> 00:43:56,210
when he trounced
the maitre d' of a local food court.
632
00:43:58,080 --> 00:44:03,410
Sometimes, all you could hear were the flat,
hard, packing sounds over the yelling.
633
00:44:07,190 --> 00:44:10,210
Or the wet choke
when someone gasped and sprayed...
634
00:44:10,290 --> 00:44:12,310
Stop!
635
00:44:12,430 --> 00:44:15,290
You weren't alive anywhere
like you were there.
636
00:44:15,400 --> 00:44:20,200
But Fight Club only exists in the hours
between when Fight Club starts and ends.
637
00:44:20,700 --> 00:44:23,730
Even if I could tell someone
they had a good fight,
638
00:44:23,840 --> 00:44:26,140
I wouldn't be talking to the same man.
639
00:44:26,240 --> 00:44:29,540
Who you were in Fight Club
is not who you were outside of it.
640
00:44:29,640 --> 00:44:34,670
A guy came to Fight Club for the first time.
His ass was a wad of cookie dough.
641
00:44:34,750 --> 00:44:37,620
After a few weeks, he was carved out of wood.
642
00:44:38,450 --> 00:44:41,650
If you could fight any celebrity,
who would you fight?
643
00:44:41,720 --> 00:44:44,850
- Alive or dead?
- Doesn't matter. Who'd be tough?
644
00:44:45,760 --> 00:44:48,890
Hemingway. You?
645
00:44:49,530 --> 00:44:52,690
Shatner. I'd fight William Shatner.
646
00:44:53,730 --> 00:44:56,970
We all started seeing things differently.
647
00:44:58,240 --> 00:45:01,570
Everywhere we went,
we were sizing things up.
648
00:45:04,910 --> 00:45:08,080
I felt sorry for guys packed into gyms,
649
00:45:08,150 --> 00:45:12,250
trying to look like how Calvin Klein
or Tommy Hilfiger said they should.
650
00:45:12,320 --> 00:45:14,450
Is that what a man looks like?
651
00:45:15,360 --> 00:45:18,190
Oh, self-improvement is masturbation.
652
00:45:18,290 --> 00:45:20,350
Now, self-destruction...
653
00:45:20,460 --> 00:45:22,450
Excuse me.
654
00:45:57,100 --> 00:46:00,300
Fight Club wasn't about winning or losing.
655
00:46:00,370 --> 00:46:02,430
It wasn't about words.
656
00:46:04,380 --> 00:46:07,830
The hysterical shouting was in tongues
657
00:46:07,950 --> 00:46:09,910
like at a Pentecostal Church.
658
00:46:14,450 --> 00:46:16,550
- Is that it?
- Stop!
659
00:46:16,620 --> 00:46:19,520
When the fight was over, nothing was solved.
660
00:46:19,590 --> 00:46:21,530
But nothing mattered.
661
00:46:21,590 --> 00:46:24,390
Cool.
662
00:46:24,460 --> 00:46:27,260
Afterwards, we all felt saved.
663
00:46:28,200 --> 00:46:30,470
Hey, man. How about next week?
664
00:46:30,570 --> 00:46:32,630
How about next month?!
665
00:46:32,740 --> 00:46:34,800
Irvine, you're in the middle.
666
00:46:34,870 --> 00:46:36,930
New guy, you too.
667
00:46:38,680 --> 00:46:40,840
Sometimes, Tyler spoke for me.
668
00:46:40,950 --> 00:46:43,040
He fell down some stairs.
669
00:46:43,680 --> 00:46:45,780
I fell down some stairs.
670
00:46:47,620 --> 00:46:52,290
Fight Club became the reason to cut
your hair short or trim your fingernails.
671
00:46:52,390 --> 00:46:54,860
OK. Any historical figure.
672
00:46:54,960 --> 00:46:56,830
I'd fight Gandhi.
673
00:46:57,460 --> 00:46:59,300
Good answer.
674
00:46:59,400 --> 00:47:01,630
- How about you?
- Lincoln.
675
00:47:01,700 --> 00:47:04,300
Lincoln?
676
00:47:04,400 --> 00:47:08,000
Big guy, big reach.
Skinny guys fight till they're burger.
677
00:47:08,880 --> 00:47:10,970
Fuck!
678
00:47:12,180 --> 00:47:14,840
Hey, even the Mona Lisa's falling apart.
679
00:47:23,930 --> 00:47:25,320
Hello?
680
00:47:25,430 --> 00:47:27,830
Where have you been the last eight weeks?
681
00:47:27,900 --> 00:47:29,230
Marla?
682
00:47:32,200 --> 00:47:35,330
- How did you find me?
- You left a forwarding number.
683
00:47:35,440 --> 00:47:38,430
I haven't seen you at any support groups.
684
00:47:38,510 --> 00:47:41,700
We split 'em up.
That was the idea. Remember?
685
00:47:41,810 --> 00:47:44,640
Yeah, but you haven't been going to yours.
686
00:47:44,710 --> 00:47:48,240
- How do you know?
- I cheated.
687
00:47:48,320 --> 00:47:50,150
I found a new one.
688
00:47:50,690 --> 00:47:52,950
- Really?
- It's for men only.
689
00:47:53,060 --> 00:47:54,650
Like the testicle thing?
690
00:47:58,430 --> 00:48:00,450
Look, this is a bad time.
691
00:48:00,530 --> 00:48:02,960
I've been going to Debtors Anonymous.
692
00:48:03,070 --> 00:48:06,630
- They're really fucked-up people...
- I'm on my way out.
693
00:48:06,700 --> 00:48:09,070
Me too. I've got a stomach full of Xanax.
694
00:48:09,170 --> 00:48:11,470
I took what was left of a bottle.
695
00:48:11,540 --> 00:48:13,630
It might have been too much.
696
00:48:13,710 --> 00:48:17,340
Picture Marla Singer throw herself
around her crummy apartment.
697
00:48:17,480 --> 00:48:21,940
This isn't a for-real suicide thing.
This is probably a cry-for-help thing.
698
00:48:22,050 --> 00:48:24,950
So you're staying in tonight, then?
699
00:48:25,060 --> 00:48:27,890
Do you wanna wait
and hear me describe death?
700
00:48:27,960 --> 00:48:32,490
Do you wanna listen
and see if my spirit can use a phone?
701
00:48:34,730 --> 00:48:37,390
Have you ever heard a death rattle before?
702
00:49:03,700 --> 00:49:08,530
Tyler's door was closed. I'd been here for
two months and his door was never closed.
703
00:49:13,540 --> 00:49:16,600
You won't believe this dream
I had last night.
704
00:49:16,710 --> 00:49:19,970
I can hardly believe anything about last night.
705
00:49:29,790 --> 00:49:31,760
What are you doing here?
706
00:49:34,460 --> 00:49:36,550
What?
707
00:49:36,630 --> 00:49:39,060
This is my house.
What are you doing here?
708
00:49:41,470 --> 00:49:43,460
Fuck you!
709
00:49:58,090 --> 00:50:01,450
Oh, you've got some fucked-up friends!
710
00:50:01,560 --> 00:50:03,550
Limber, though.
711
00:50:03,630 --> 00:50:05,620
Silly cooze.
712
00:50:06,690 --> 00:50:09,430
I come in last night. Phone's off the hook.
713
00:50:09,500 --> 00:50:11,590
Guess who's on the other end?
714
00:50:11,670 --> 00:50:13,860
I knew the story before he told me.
715
00:50:16,170 --> 00:50:19,770
Have you ever heard a death rattle before?
716
00:50:19,840 --> 00:50:22,680
Do you think it'll live up to its name?
717
00:50:22,780 --> 00:50:26,370
Or will it just be a death hairball?
718
00:50:29,790 --> 00:50:33,780
Prepare to evacuate soul.
719
00:50:33,860 --> 00:50:35,480
Ten,
720
00:50:35,590 --> 00:50:38,390
nine,... eight...
721
00:50:38,460 --> 00:50:40,690
How could Tyler, of all people,
722
00:50:40,800 --> 00:50:44,670
think it was a bad thing
that Marla Singer was about to die?
723
00:50:44,730 --> 00:50:46,400
Five,
724
00:50:46,470 --> 00:50:48,060
four...
725
00:50:48,840 --> 00:50:50,900
Hang on.
726
00:50:56,350 --> 00:50:58,680
You got here fast.
727
00:51:00,220 --> 00:51:02,310
Did I call you?
728
00:51:13,030 --> 00:51:16,130
The mattress is all sealed in slippery plastic.
729
00:51:19,370 --> 00:51:21,770
Oh, don't worry. It's not a threat to you.
730
00:51:24,580 --> 00:51:26,480
Oh, fuck!
731
00:51:26,550 --> 00:51:28,640
Somebody called the cops.
732
00:51:40,560 --> 00:51:44,050
- Hey, where's 513?
- End of the hall.
733
00:51:44,860 --> 00:51:48,730
The girl who lives there
used to be a charming, lovely girl.
734
00:51:48,800 --> 00:51:50,960
She has lost faith in herself.
735
00:51:51,070 --> 00:51:53,900
- Miss Singer, let us help you!
- She's a monster!
736
00:51:53,970 --> 00:51:58,100
- You have every reason to live.
- She's infectious human waste!
737
00:51:58,180 --> 00:52:01,980
- Miss Singer!
- Good luck trying to save her!
738
00:52:06,790 --> 00:52:08,980
If I fall asleep,
739
00:52:09,090 --> 00:52:11,350
I'm done for.
740
00:52:13,330 --> 00:52:15,520
You're gonna have to keep me up
741
00:52:15,600 --> 00:52:17,690
all night.
742
00:52:17,770 --> 00:52:20,100
Un-fucking-believable.
743
00:52:20,170 --> 00:52:22,360
He was obviously able to handle it.
744
00:52:22,440 --> 00:52:26,130
- You know what I mean, you fucked her.
- No, I didn't.
745
00:52:26,210 --> 00:52:28,330
- Never?
- No.
746
00:52:29,240 --> 00:52:31,370
You're not into her, are you?
747
00:52:31,450 --> 00:52:33,540
No! God, not at all.
748
00:52:33,610 --> 00:52:36,210
I am Jack's raging bile duct.
749
00:52:36,350 --> 00:52:38,250
Are you sure? You can tell me.
750
00:52:38,390 --> 00:52:40,220
Believe me, I'm sure.
751
00:52:40,360 --> 00:52:43,620
- Put a gun to my head and spray my brains.
- That's good.
752
00:52:43,730 --> 00:52:46,460
She's a predator posing as a house pet.
Stay away.
753
00:52:48,430 --> 00:52:52,060
The shit that came out of
this woman's mouth, I had never heard!
754
00:52:52,170 --> 00:52:53,830
My God.
755
00:52:53,940 --> 00:52:57,270
I haven't been fucked like that
since grade school.
756
00:52:57,410 --> 00:52:59,840
How could Tyler not go for that?
757
00:52:59,940 --> 00:53:03,470
The other night,
he was splicing sex organs into Cinderella.
758
00:53:03,580 --> 00:53:06,380
Marla doesn't need a lover,
just a caseworker.
759
00:53:06,450 --> 00:53:09,040
Or a wash.
This isn't love, it's sport fucking.
760
00:53:09,150 --> 00:53:12,020
She invaded my support groups
and now my home.
761
00:53:12,090 --> 00:53:14,180
Hey, hey. Sit down.
762
00:53:18,260 --> 00:53:21,700
Now, listen.
I can't have you talking to her about me.
763
00:53:21,800 --> 00:53:23,630
Why would I...
764
00:53:23,700 --> 00:53:29,070
Say anything about me or what goes on
in this house to her or anybody,... we're done.
765
00:53:29,170 --> 00:53:31,830
- Now promise me. You promise?
- OK.
766
00:53:31,910 --> 00:53:34,040
- Yeah, I promise.
- Promise?
767
00:53:34,110 --> 00:53:37,510
- I just said, I promise! What...
- That's three times you promised.
768
00:53:39,020 --> 00:53:43,010
If only I had wasted a few minutes
and gone to watch Marla Singer die,
769
00:53:43,090 --> 00:53:45,180
none of this would have happened.
770
00:53:50,100 --> 00:53:53,030
Harder, yes! Oh, harder, harder!
771
00:53:59,640 --> 00:54:02,110
I could have moved to another room.
772
00:54:03,240 --> 00:54:07,080
On the third floor
where I might not have heard them.
773
00:54:07,150 --> 00:54:09,240
But I didn't.
774
00:54:33,470 --> 00:54:37,570
- What are you doing?
- Just going to bed.
775
00:54:37,680 --> 00:54:39,740
Wanna finish her off?
776
00:54:42,650 --> 00:54:46,180
- No. No, thank you.
- I've found a cigarette.
777
00:54:46,290 --> 00:54:49,650
- Who were you talking to?
- Shut up.
778
00:54:49,720 --> 00:54:52,990
I became the calm little center of the world.
779
00:54:53,660 --> 00:54:55,720
I was the Zen master.
780
00:55:00,870 --> 00:55:02,860
I wrote little haiku poems.
781
00:55:03,510 --> 00:55:05,800
I e-mailed them to everyone.
782
00:55:05,910 --> 00:55:08,000
Is that your blood?
783
00:55:09,710 --> 00:55:11,770
Some of it, yeah.
784
00:55:11,880 --> 00:55:14,540
You can't smoke in here.
785
00:55:14,620 --> 00:55:16,710
Take the rest of the day off.
786
00:55:16,790 --> 00:55:19,310
Come back Monday with some clean clothes.
787
00:55:19,390 --> 00:55:21,510
Get yourself together.
788
00:55:21,890 --> 00:55:24,220
I got right in everyone's hostile face.
789
00:55:24,330 --> 00:55:26,820
"Yes, these are bruises from fighting."
790
00:55:26,930 --> 00:55:28,990
"Yes, I'm comfortable with that."
791
00:55:29,100 --> 00:55:30,960
"I am enlightened."
792
00:55:32,900 --> 00:55:38,030
You give up the condo life, give up
all your flaming worldly possessions,
793
00:55:38,140 --> 00:55:41,200
move to a dilapidated house
in a toxic waste area,
794
00:55:41,310 --> 00:55:45,180
and you have to come home to this.
795
00:55:55,830 --> 00:55:59,230
- Hello.
- This is Detective Stern with the Arson Unit.
796
00:55:59,330 --> 00:56:03,560
We have some new information about
the incident at your former condo.
797
00:56:03,630 --> 00:56:04,930
Yes.
798
00:56:05,000 --> 00:56:09,940
I don't know if you're aware, but someone
sprayed Freon into your front-door lock.
799
00:56:10,010 --> 00:56:12,670
They used a chisel to shatter the cylinder.
800
00:56:12,780 --> 00:56:14,770
No, I wasn't aware of that.
801
00:56:14,850 --> 00:56:16,840
I am Jack's cold sweat.
802
00:56:16,950 --> 00:56:19,210
Does this sound strange to you?
803
00:56:19,280 --> 00:56:22,150
Yes, sir, strange. Very strange.
804
00:56:22,220 --> 00:56:24,250
- The dynamite
- Dynamite?
805
00:56:24,360 --> 00:56:27,450
left a residue
of ammonium oxalate potassium perchloride.
806
00:56:27,590 --> 00:56:31,030
- Do you know what this means?
- No, what does it mean?
807
00:56:31,100 --> 00:56:33,030
It means it was home-made.
808
00:56:33,100 --> 00:56:37,360
I'm sorry. This is just coming
as quite a shock to me, sir.
809
00:56:37,440 --> 00:56:43,000
Whoever set this dynamite could have blown
out your pilot light days before the explosion.
810
00:56:43,080 --> 00:56:46,170
- The gas was just a detonator.
- Who would go and do that?
811
00:56:46,250 --> 00:56:48,300
- I'll ask the questions.
- Tell him.
812
00:56:48,450 --> 00:56:52,850
Tell him the liberator who destroyed
my property realigned my perceptions.
813
00:56:52,920 --> 00:56:55,010
Excuse me. Are you there?
814
00:56:55,090 --> 00:56:58,020
I am listening.
It's hard to know what to make of this.
815
00:56:58,090 --> 00:57:02,590
Have you recently made enemies who might
have access to home-made dynamite?
816
00:57:02,660 --> 00:57:04,930
- Enemies?
- Reject civilization,
817
00:57:05,030 --> 00:57:07,090
especially material possessions.
818
00:57:07,200 --> 00:57:10,070
- Son, this is serious.
- Yes, I know it's serious.
819
00:57:10,140 --> 00:57:12,730
- I mean that.
- Yes, it's very serious.
820
00:57:12,840 --> 00:57:15,670
Look, nobody takes this
more seriously than me.
821
00:57:15,740 --> 00:57:18,470
That condo was my life. OK?
822
00:57:18,610 --> 00:57:22,110
I loved every stick of furniture in that place.
823
00:57:22,220 --> 00:57:25,240
That was not just a bunch of stuff
that got destroyed.
824
00:57:25,320 --> 00:57:28,220
- It was me!
- I'd like to thank the Academy.
825
00:57:28,290 --> 00:57:32,320
- Is this not a good time for you?
- Just tell him you fucking did it!
826
00:57:32,430 --> 00:57:36,300
Tell him you blew it all up!
That's what he wants to hear.
827
00:57:36,370 --> 00:57:41,270
- Are you still there?
- Wait. Are you saying that I'm a suspect?
828
00:57:41,340 --> 00:57:45,330
No. I may need to talk to you, so you
let me know if you're gonna leave town.
829
00:57:45,440 --> 00:57:47,840
- OK?
- OK.
830
00:57:50,510 --> 00:57:55,140
Except for their humping,
Tyler and Marla were never in the same room.
831
00:57:55,250 --> 00:57:58,310
My parents pulled this exact same act
for years.
832
00:57:58,390 --> 00:58:02,150
The condom is the glass slipper
of our generation.
833
00:58:02,260 --> 00:58:05,160
You slip one on when you meet a stranger.
834
00:58:05,260 --> 00:58:07,320
You... dance all night.
835
00:58:07,400 --> 00:58:09,490
Then you throw it away.
836
00:58:09,730 --> 00:58:12,360
The condom, I mean. Not the stranger.
837
00:58:13,900 --> 00:58:15,370
What?
838
00:58:20,210 --> 00:58:23,010
I got this dress at a thrift store for $1.
839
00:58:23,110 --> 00:58:24,980
It was worth every penny.
840
00:58:25,080 --> 00:58:27,140
It's a bridesmaid's dress.
841
00:58:28,120 --> 00:58:31,320
Someone loved it intensely
842
00:58:31,390 --> 00:58:33,410
for one day.
843
00:58:33,520 --> 00:58:35,620
Then tossed it.
844
00:58:37,490 --> 00:58:39,550
Like a Christmas tree.
845
00:58:39,700 --> 00:58:41,790
So special.
846
00:58:41,900 --> 00:58:43,330
Then
847
00:58:43,400 --> 00:58:45,200
bam!
848
00:58:45,300 --> 00:58:47,360
It's on the side of the road.
849
00:58:47,940 --> 00:58:50,030
Tinsel still clinging to it.
850
00:58:52,110 --> 00:58:54,170
Like a sex crime victim.
851
00:58:54,250 --> 00:58:56,340
Underwear inside out.
852
00:58:57,020 --> 00:59:00,850
- Bound with electrical tape.
- Well then, it suits you.
853
00:59:00,950 --> 00:59:03,650
You can borrow it sometime.
854
00:59:10,660 --> 00:59:12,760
Get rid of her.
855
00:59:13,530 --> 00:59:16,430
- What? You get rid of her!
- Don't mention me.
856
00:59:16,540 --> 00:59:20,730
I am six years old again,
passing messages between parents.
857
00:59:22,740 --> 00:59:26,340
- I really think it's time you left.
- Don't worry, I'm leaving.
858
00:59:26,410 --> 00:59:31,040
- Not that we don't love your visits.
- You are such a nutcase. I can't keep up.
859
00:59:33,220 --> 00:59:36,090
Gotta get off
860
00:59:36,190 --> 00:59:37,450
Thanks. Bye.
861
00:59:37,560 --> 00:59:43,500
Gotta get off of this merry-go-round
862
00:59:44,260 --> 00:59:48,100
Gonna get, need to get...
863
00:59:48,200 --> 00:59:50,230
Gotta get...
864
00:59:52,440 --> 00:59:53,870
You kids!
865
00:59:55,880 --> 00:59:58,370
Why do you still waste time with her?
866
00:59:58,450 --> 01:00:00,780
I'll say this about Marla.
867
01:00:00,850 --> 01:00:03,110
At least she's trying to hit bottom.
868
01:00:03,220 --> 01:00:04,510
And I'm not?
869
01:00:04,620 --> 01:00:07,450
Feathers up your butt
do not make you a chicken.
870
01:00:07,520 --> 01:00:09,620
What are we doing tonight?
871
01:00:10,290 --> 01:00:12,520
Tonight... we make soap.
872
01:00:13,500 --> 01:00:14,620
Really?
873
01:00:14,730 --> 01:00:17,560
To make soap, first we render fat.
874
01:00:36,450 --> 01:00:38,680
The salt balance has to be just right
875
01:00:38,820 --> 01:00:41,310
so the best fat for soap comes from humans.
876
01:00:42,130 --> 01:00:45,220
- Wait, what is this place?
- A liposuction clinic.
877
01:00:53,300 --> 01:00:55,330
Pay dirt!
878
01:00:55,440 --> 01:00:59,270
Richest, creamiest fat in the world.
Fat of the land!
879
01:01:04,880 --> 01:01:08,440
No! Don't pull it, don't pull it!
880
01:01:13,060 --> 01:01:15,320
- Oh, God!
- Give me another one.
881
01:01:21,470 --> 01:01:24,920
As the fat renders,
the tallows float to the surface.
882
01:01:25,000 --> 01:01:27,100
Like in Boy Scouts.
883
01:01:27,170 --> 01:01:30,970
- It's hard to imagine you as a Boy Scout.
- Keep stirring.
884
01:01:33,310 --> 01:01:36,870
Once the tallow hardens,
you skim off a layer of glycerin.
885
01:01:36,950 --> 01:01:39,350
Add nitric acid, you've got nitroglycerin.
886
01:01:39,420 --> 01:01:43,290
Then add sodium nitrate and sawdust,
you've got dynamite.
887
01:01:43,360 --> 01:01:47,190
Yeah, with enough soap,
one could blow up just about anything.
888
01:01:47,290 --> 01:01:49,350
Tyler was full of useful information.
889
01:01:49,430 --> 01:01:53,390
People found clothes got cleaner
when washed at a certain point in the river.
890
01:01:53,500 --> 01:01:55,520
- You know why?
- No.
891
01:01:58,370 --> 01:02:02,170
Human sacrifices were once made
on the hills above this river.
892
01:02:02,240 --> 01:02:05,440
Bodies burnt.
Water permeated the ashes to create lye.
893
01:02:05,550 --> 01:02:07,980
This is lye. The crucial ingredient.
894
01:02:08,050 --> 01:02:12,850
Once it mixed with the melted body fat,
a white soapy discharge crept into the river.
895
01:02:12,950 --> 01:02:15,010
May I see your hand, please?
896
01:02:20,390 --> 01:02:23,630
What is this?
897
01:02:23,730 --> 01:02:26,320
This is a chemical burn.
898
01:02:26,400 --> 01:02:29,930
It will hurt more than any burn
and it will leave a scar.
899
01:02:30,000 --> 01:02:32,630
Meditation worked for cancer,
it could work now.
900
01:02:33,440 --> 01:02:36,210
- Don't shut the pain out.
- Oh, God!
901
01:02:37,010 --> 01:02:41,450
The first soap was made from heroes' ashes,
like the first monkey shot into space.
902
01:02:41,550 --> 01:02:44,540
Without pain or sacrifice,
we would have nothing.
903
01:02:44,620 --> 01:02:47,560
I tried not to think
of the word searing of flesh.
904
01:02:47,620 --> 01:02:50,790
Stop it!
This is your pain, this is your burning hand.
905
01:02:50,890 --> 01:02:53,560
I'm going to my cave
to find my power animal.
906
01:02:53,630 --> 01:02:57,660
No! Don't deal with this
the way those dead people do! Come on!
907
01:02:57,770 --> 01:03:01,760
- I get the point!
- No! You're feeling premature enlightenment.
908
01:03:04,570 --> 01:03:08,640
It's the greatest moment of your life,
and you're off somewhere else!
909
01:03:08,710 --> 01:03:10,240
I am not!
910
01:03:10,310 --> 01:03:13,300
Shut up!
Our fathers were our models for God.
911
01:03:13,420 --> 01:03:16,580
If our fathers bailed,
what does that tell you about God?
912
01:03:17,590 --> 01:03:22,820
Listen to me. You have to consider
the possibility that God does not like you.
913
01:03:22,930 --> 01:03:27,020
He never wanted you.
In all probability, He hates you.
914
01:03:27,100 --> 01:03:30,660
This is not the worst thing that can happen.
We don't need Him!
915
01:03:30,740 --> 01:03:33,700
- I agree!
- Fuck damnation, fuck redemption.
916
01:03:33,800 --> 01:03:36,300
We are God's unwanted children? So be it!
917
01:03:36,410 --> 01:03:40,900
- I'm getting water!
- You can use water and make it worse or...
918
01:03:42,050 --> 01:03:45,540
- Or use vinegar to neutralize the burn.
- Please let me up!
919
01:03:45,650 --> 01:03:47,710
First, you have to give up.
920
01:03:47,820 --> 01:03:50,520
First, you have to know, not fear,
921
01:03:50,620 --> 01:03:53,610
know that some day, you're gonna die.
922
01:03:53,690 --> 01:03:55,920
You don't know how this feels!
923
01:03:59,870 --> 01:04:04,170
It's only after we've lost everything
that we're free to do anything.
924
01:04:06,170 --> 01:04:08,260
OK.
925
01:04:21,520 --> 01:04:23,550
Congratulations.
926
01:04:23,660 --> 01:04:26,560
You're one step closer to hitting the bottom.
927
01:04:29,600 --> 01:04:32,660
Tyler sold his soap
to department stores at $20 a bar.
928
01:04:32,730 --> 01:04:34,720
God knows what they charged.
929
01:04:34,800 --> 01:04:38,070
- This is the best soap.
- Why, thank you, Susan.
930
01:04:38,140 --> 01:04:40,200
It was beautiful.
931
01:04:40,310 --> 01:04:44,180
We were selling rich women
their own fat asses back to them.
932
01:04:45,180 --> 01:04:47,270
He was wearing his yellow tie.
933
01:04:47,350 --> 01:04:49,610
I didn't wear a tie to work any more.
934
01:04:49,720 --> 01:04:53,350
"The first rule of Fight Club
is don't talk about Fight Club."
935
01:04:53,420 --> 01:04:56,980
I'm half-asleep again.
I must have left it in the copy machine.
936
01:04:57,090 --> 01:04:59,560
"The second rule..." Is this yours?
937
01:05:01,430 --> 01:05:04,990
Pretend you're me.
Make a managerial decision.
938
01:05:05,100 --> 01:05:07,530
You find this. What would you do?
939
01:05:12,170 --> 01:05:14,160
Well, I gotta tell you,
940
01:05:14,240 --> 01:05:17,910
I'd be very, very careful
who you talk to about that.
941
01:05:18,010 --> 01:05:21,310
Because the person who wrote that
is dangerous.
942
01:05:21,380 --> 01:05:25,840
And this button-down, Oxford-cloth psycho
might just snap
943
01:05:25,990 --> 01:05:28,820
and then stalk from office to office
944
01:05:28,920 --> 01:05:33,990
with an Armalite AR10 carbine gas-powered
semiautomatic weapon,
945
01:05:34,060 --> 01:05:38,520
pumping round after round
into colleagues and co-workers.
946
01:05:39,200 --> 01:05:42,570
This might be someone
you've known for years.
947
01:05:42,640 --> 01:05:45,770
Someone very, very close to you.
948
01:05:45,840 --> 01:05:49,240
Tyler's words coming out of my mouth.
949
01:05:50,250 --> 01:05:52,340
And I used to be such a nice guy.
950
01:05:52,420 --> 01:05:55,750
Or maybe you shouldn't bring me
every piece of trash you pick up.
951
01:05:59,590 --> 01:06:03,250
- Compliance and Liability.
- My tit's gonna rot off.
952
01:06:04,200 --> 01:06:06,750
Will you excuse me? I need to take this.
953
01:06:13,040 --> 01:06:16,670
- What do you mean?
- I need you to check for a lump in my breast.
954
01:06:16,770 --> 01:06:20,710
- Go to a hospital.
- I can't afford to waste money on a doctor.
955
01:06:21,680 --> 01:06:23,870
I don't know about this, Marla.
956
01:06:23,980 --> 01:06:25,680
Please.
957
01:06:25,780 --> 01:06:29,780
She didn't call Tyler. I'm neutral in her book.
958
01:06:31,820 --> 01:06:35,850
That's nice.
Taking food to Mrs Haniver and Mrs Raines.
959
01:06:35,930 --> 01:06:38,060
Where are they, exactly?
960
01:06:38,130 --> 01:06:42,260
Tragically, they're dead.
I'm alive and I'm in poverty. Want any?
961
01:06:42,330 --> 01:06:44,430
- No, no.
- I got one for you.
962
01:06:44,500 --> 01:06:46,600
Thanks for the thought.
963
01:06:47,940 --> 01:06:50,270
What happened to your hand?
964
01:06:50,340 --> 01:06:52,500
Oh, nothing.
965
01:06:52,610 --> 01:06:54,670
Right there?
966
01:06:55,720 --> 01:06:58,410
- Feel anything?
- No.
967
01:06:58,520 --> 01:07:00,510
Well, make sure.
968
01:07:00,620 --> 01:07:02,650
OK, I'm pretty sure.
969
01:07:02,720 --> 01:07:04,710
You feel nothing?
970
01:07:04,820 --> 01:07:07,120
No, nothing.
971
01:07:08,660 --> 01:07:11,490
Well, that's a relief. Thank you.
972
01:07:13,100 --> 01:07:16,300
- No problem.
- I wish I could return the favor.
973
01:07:16,370 --> 01:07:18,460
Breast cancer doesn't run in my family.
974
01:07:18,540 --> 01:07:22,030
- I could check your prostate.
- I think I'm OK.
975
01:07:22,140 --> 01:07:24,240
Well, thanks, anyway.
976
01:07:29,250 --> 01:07:31,550
- Are we done?
- Yeah, we're done.
977
01:07:31,650 --> 01:07:33,850
See you... around.
978
01:07:51,060 --> 01:07:53,190
Cornelius?
979
01:07:53,270 --> 01:07:55,630
Cornelius!
980
01:07:55,740 --> 01:07:58,430
It's me! Bob!
981
01:07:58,540 --> 01:07:59,970
Hey, Bob.
982
01:08:03,540 --> 01:08:06,540
- We all thought you were dead.
- No, no. Still here.
983
01:08:06,610 --> 01:08:10,640
- How are you, Bob?
- Better than I've ever been in my whole life.
984
01:08:10,750 --> 01:08:14,240
- Really? Still remaining men together?
- No, no.
985
01:08:14,360 --> 01:08:18,090
- I got something so much better now.
- Really, what is it?
986
01:08:18,760 --> 01:08:20,620
Well...
987
01:08:20,700 --> 01:08:24,960
The first rule is,
I'm not supposed to talk about it.
988
01:08:25,070 --> 01:08:27,190
And the second rule is
989
01:08:27,270 --> 01:08:29,570
I'm not supposed to talk about it.
990
01:08:29,640 --> 01:08:33,070
- And the third rule is...
- Bob, Bob. I'm a member.
991
01:08:33,210 --> 01:08:35,270
Look at my face, Bob.
992
01:08:37,680 --> 01:08:40,010
That's fucking... fucking great.
993
01:08:40,080 --> 01:08:43,810
- I've never seen you there.
- I go Tuesdays and Thursdays.
994
01:08:43,890 --> 01:08:47,620
- I go Saturday.
- Congratulations.
995
01:08:48,020 --> 01:08:50,390
Yeah, hey, to both of us, right?
996
01:08:50,460 --> 01:08:53,090
Have you heard about the guy
that invented it?
997
01:08:53,230 --> 01:08:56,100
- Yeah, actually...
- I hear all kinds of things.
998
01:08:56,230 --> 01:08:59,830
Supposedly,
he was born in a mental institution
999
01:08:59,900 --> 01:09:03,300
and he sleeps only one hour a night.
1000
01:09:03,410 --> 01:09:05,600
He's a great man.
1001
01:09:07,080 --> 01:09:09,410
Do you know about Tyler Durden?
1002
01:09:34,370 --> 01:09:36,470
I didn't hurt you, did I?
1003
01:09:36,540 --> 01:09:38,630
Actually, you did.
1004
01:09:38,710 --> 01:09:40,770
Thank you for this.
1005
01:09:41,050 --> 01:09:43,450
Thank you, thank you, thank you.
1006
01:09:43,520 --> 01:09:45,570
Fight Club.
1007
01:09:45,680 --> 01:09:47,780
This was mine and Tyler's gift.
1008
01:09:47,990 --> 01:09:49,950
Our gift to the world.
1009
01:09:50,060 --> 01:09:53,390
I look around, I look around,
I see a lot of new faces.
1010
01:09:54,990 --> 01:09:57,190
Shut up!
1011
01:09:57,330 --> 01:10:02,170
Which means a lot of people have been
breaking the first two rules of Fight Club.
1012
01:10:10,510 --> 01:10:14,570
I see in Fight Club the strongest
and smartest men who've ever lived.
1013
01:10:14,680 --> 01:10:16,740
I see all this potential.
1014
01:10:16,820 --> 01:10:18,910
And I see it squandered.
1015
01:10:19,920 --> 01:10:23,010
Goddamn it,
an entire generation pumping gas.
1016
01:10:23,590 --> 01:10:25,680
Waiting tables.
1017
01:10:25,760 --> 01:10:27,820
Slaves with white collars.
1018
01:10:30,330 --> 01:10:33,390
Advertising has us chasing cars and clothes.
1019
01:10:33,500 --> 01:10:36,770
Working jobs we hate
so we can buy shit we don't need.
1020
01:10:40,640 --> 01:10:43,110
We're the middle children of history.
1021
01:10:43,180 --> 01:10:45,240
No purpose or place.
1022
01:10:45,450 --> 01:10:47,540
We have no Great War.
1023
01:10:47,850 --> 01:10:49,940
No Great Depression.
1024
01:10:51,720 --> 01:10:54,050
Our great war is a spiritual war.
1025
01:10:54,520 --> 01:10:57,860
Our great depression is our lives.
1026
01:11:00,730 --> 01:11:03,790
We've all been raised
on television to believe
1027
01:11:03,870 --> 01:11:07,560
that one day we'd be millionaires
and movie gods and rock stars.
1028
01:11:07,640 --> 01:11:09,730
But we won't.
1029
01:11:09,810 --> 01:11:12,240
We're slowly learning that fact.
1030
01:11:12,380 --> 01:11:14,810
And we're very, very pissed off.
1031
01:11:14,880 --> 01:11:16,540
Yeah!
1032
01:11:19,450 --> 01:11:23,890
- First rule of Fight Club is, do not talk...
1033
01:11:29,390 --> 01:11:30,650
Who are you?
1034
01:11:31,490 --> 01:11:34,090
- Who am I?
- Yeah.
1035
01:11:35,000 --> 01:11:37,830
There's a sign on the front
that says Lou's Tavern.
1036
01:11:38,900 --> 01:11:42,810
I'm fucking Lou. Who the fuck are you?
1037
01:11:42,870 --> 01:11:44,970
Tyler Durden.
1038
01:11:48,080 --> 01:11:51,570
Who told you motherfuckers
that you could use my place?
1039
01:11:51,650 --> 01:11:54,020
We have a deal worked out with Irvine.
1040
01:11:54,090 --> 01:11:56,680
Irvine's at home with a broken collarbone.
1041
01:11:56,790 --> 01:11:58,910
He don't own this place. I do.
1042
01:12:01,090 --> 01:12:04,590
- How much money's he getting for this?
- There is no money.
1043
01:12:04,660 --> 01:12:07,460
- Free to all.
- Ain't that something?
1044
01:12:07,530 --> 01:12:09,400
It is, actually.
1045
01:12:09,470 --> 01:12:11,900
Look, stupid fuck!
1046
01:12:12,000 --> 01:12:14,530
- I want everybody out of here right now.
- Hey!
1047
01:12:14,640 --> 01:12:16,870
You should join our club.
1048
01:12:17,240 --> 01:12:19,230
Did you hear what I just said?
1049
01:12:19,310 --> 01:12:21,440
You and your friend.
1050
01:12:23,320 --> 01:12:25,440
You hear me now?
1051
01:12:27,650 --> 01:12:29,710
No, I didn't quite catch that, Lou.
1052
01:12:35,860 --> 01:12:37,850
Still not getting it.
1053
01:12:38,900 --> 01:12:41,060
OK, OK, I got it.
1054
01:12:41,130 --> 01:12:43,630
I got it, I got it. Shit, I lost it.
1055
01:12:44,670 --> 01:12:46,540
Back! All of you!
1056
01:12:48,240 --> 01:12:50,300
Everybody back!
1057
01:12:57,780 --> 01:12:59,950
Ah, Lou!
1058
01:13:00,050 --> 01:13:03,720
Come on, man!
We really like this place.
1059
01:13:12,770 --> 01:13:15,700
- That's right, Lou. Get it out.
- Shut the fuck up.
1060
01:13:15,800 --> 01:13:17,600
Oh, yeah!
1061
01:13:22,580 --> 01:13:24,670
Is that fucking funny?
1062
01:13:34,220 --> 01:13:36,820
Fucking guy is a loony, I'm telling you.
1063
01:13:37,690 --> 01:13:39,350
Unbelievable.
1064
01:13:43,600 --> 01:13:46,570
- You don't know where I've been, Lou.
- Oh, my God!
1065
01:13:46,640 --> 01:13:49,540
You don't know where I've been!
1066
01:13:52,610 --> 01:13:55,700
Please let us keep it, Lou! Please, Lou!
1067
01:13:55,780 --> 01:13:58,210
Fucking use the basement! Christ!
1068
01:13:58,310 --> 01:14:01,180
I want your word, Lou! I want your word!
1069
01:14:01,250 --> 01:14:03,240
On my mother's eyes.
1070
01:14:12,400 --> 01:14:14,520
Thanks, Lou.
1071
01:14:15,830 --> 01:14:17,930
You too, big guy.
1072
01:14:21,870 --> 01:14:23,970
We'll see you next week.
1073
01:14:39,460 --> 01:14:43,050
This week, each one of you
has a homework assignment.
1074
01:14:43,160 --> 01:14:48,000
You're gonna go out. You're gonna
start a fight with a total stranger.
1075
01:14:51,240 --> 01:14:53,400
You're gonna start a fight
1076
01:14:53,510 --> 01:14:55,600
and you're gonna lose.
1077
01:14:57,580 --> 01:14:59,510
Excellent choice, sir.
1078
01:15:02,080 --> 01:15:05,380
Hey! Watch out, jackass! Come on!
1079
01:15:05,780 --> 01:15:08,410
Now, this is not as easy as it sounds.
1080
01:15:11,120 --> 01:15:13,090
Son of a bitch!
1081
01:15:13,190 --> 01:15:17,930
Most people, normal people,
do just about anything to avoid a fight.
1082
01:15:18,870 --> 01:15:20,930
Excuse me!
1083
01:15:21,040 --> 01:15:24,730
You sprayed me with your hose.
That's not necessary...
1084
01:15:24,840 --> 01:15:26,740
Jay! Go call 911!
1085
01:15:29,480 --> 01:15:31,540
Put the hose down.
1086
01:15:31,650 --> 01:15:33,700
Stop it! Stop it!
1087
01:15:35,350 --> 01:15:37,250
Sorry.
1088
01:15:52,770 --> 01:15:55,240
We need to talk.
1089
01:15:57,470 --> 01:15:59,570
OK.
1090
01:15:59,670 --> 01:16:01,730
Where to begin?
1091
01:16:01,840 --> 01:16:04,040
With your constant absenteeism?
1092
01:16:04,110 --> 01:16:06,670
With your unpresentable appearance?
1093
01:16:06,750 --> 01:16:08,770
You're up for review.
1094
01:16:08,880 --> 01:16:12,080
I am Jack's complete lack of surprise.
1095
01:16:12,150 --> 01:16:14,090
- What?
- Let's pretend.
1096
01:16:14,160 --> 01:16:17,060
You're the Department of Transportation,
OK?
1097
01:16:17,130 --> 01:16:20,790
Someone informs you that this company
1098
01:16:20,900 --> 01:16:24,960
installs front-seat mounting brackets
that failed collision tests,
1099
01:16:25,070 --> 01:16:28,470
brake linings that fail after 1,000 miles,
1100
01:16:28,540 --> 01:16:32,970
and fuel injectors
that explode and burn people alive.
1101
01:16:33,080 --> 01:16:34,940
What then?
1102
01:16:35,010 --> 01:16:37,310
Are you threatening me?
1103
01:16:37,380 --> 01:16:40,180
- No...
- Get the fuck out of here. You're fired!
1104
01:16:40,280 --> 01:16:44,720
I have a better solution. Keep me
on the payroll as an outside consultant.
1105
01:16:44,790 --> 01:16:46,880
In exchange for my salary,
1106
01:16:46,960 --> 01:16:50,790
my job will be never to tell people
these things that I know.
1107
01:16:50,900 --> 01:16:55,160
I don't even have to come into the office.
I can do this job from home.
1108
01:16:56,430 --> 01:17:00,560
Who... Who the fuck do you think you are,
you crazy little shit?
1109
01:17:05,840 --> 01:17:09,370
- Security!
- I am Jack's smirking revenge.
1110
01:17:18,360 --> 01:17:20,450
What the hell are you doing?
1111
01:17:29,670 --> 01:17:31,760
That hurt.
1112
01:17:33,210 --> 01:17:35,270
Why would you do that?
1113
01:17:35,940 --> 01:17:38,930
Oh, my God! No! Please stop!
1114
01:17:48,290 --> 01:17:50,380
What are you doing?
1115
01:17:51,460 --> 01:17:53,550
Oh, God, no! Please! No!
1116
01:17:53,630 --> 01:17:57,760
For some reason,
I thought of my first fight, with Tyler.
1117
01:17:57,830 --> 01:17:59,420
No!
1118
01:18:23,860 --> 01:18:28,320
Under and behind and inside
everything this man took for granted,
1119
01:18:28,430 --> 01:18:31,890
something horrible had been growing.
1120
01:18:32,000 --> 01:18:33,060
Look.
1121
01:18:33,130 --> 01:18:37,870
Give me the paychecks, like I asked,
and you won't ever see me again.
1122
01:18:37,940 --> 01:18:40,740
Then, at our most excellent
moment together...
1123
01:18:43,810 --> 01:18:46,540
Thank God!
Please don't hit me again.
1124
01:18:46,650 --> 01:18:48,740
Telephone, computer,
1125
01:18:48,850 --> 01:18:54,020
fax machine, 52 weekly paychecks
and 48 airline flight coupons.
1126
01:18:54,090 --> 01:18:56,490
We now had corporate sponsorship.
1127
01:18:56,560 --> 01:19:01,730
This is how Tyler and I were able to have
Fight Club every night of the week.
1128
01:19:04,370 --> 01:19:07,960
Now, the center of Fight Club
became the two men fighting.
1129
01:19:08,070 --> 01:19:11,530
The leader walked through the crowd,
out in the darkness.
1130
01:19:13,310 --> 01:19:17,840
Tyler was now involved in
a lawsuit with the Pressman Hotel
1131
01:19:17,920 --> 01:19:20,180
over the urine content of their soup.
1132
01:19:25,360 --> 01:19:28,350
I am Jack's wasted life.
1133
01:19:36,100 --> 01:19:38,160
Thank you, sir.
1134
01:19:39,670 --> 01:19:42,660
Tyler dreamed up
new homework assignments.
1135
01:19:42,770 --> 01:19:45,300
He handed them out in sealed envelopes.
1136
01:20:24,450 --> 01:20:28,150
- There's a Fight Club up in Delaware City.
- Yeah, I heard.
1137
01:20:29,960 --> 01:20:32,150
There's one in Penns Grove too.
1138
01:20:32,230 --> 01:20:34,460
Bob even found one up in New Castle.
1139
01:20:34,560 --> 01:20:37,620
- Did you start that one?
- No, I thought you did.
1140
01:20:37,730 --> 01:20:40,220
No.
1141
01:21:29,090 --> 01:21:31,280
- Stop for a second.
- Hey, what are we doing?
1142
01:21:31,390 --> 01:21:33,410
- Turn around.
- What are we doing?
1143
01:21:33,490 --> 01:21:35,920
- Homework assignment.
- What kind?
1144
01:21:36,030 --> 01:21:38,050
Human sacrifice.
1145
01:21:38,130 --> 01:21:41,460
- Is that a gun? Please tell me it's not.
- It's a gun.
1146
01:21:41,530 --> 01:21:43,900
- What are you doing?
- Meet me in the back.
1147
01:21:44,000 --> 01:21:46,330
- Don't fuck around!
- Meet me in the back.
1148
01:21:46,440 --> 01:21:48,230
On a long enough time line,
1149
01:21:48,310 --> 01:21:51,210
the survival rate for everyone drops to zero.
1150
01:21:52,210 --> 01:21:54,270
What are you doing? Come on!
1151
01:21:54,340 --> 01:21:57,750
Hands behind your back.
Give me your wallet.
1152
01:21:59,520 --> 01:22:02,820
Raymond K Hessel.
1320 SE Banning, Apartment A.
1153
01:22:03,620 --> 01:22:06,820
- Small, cramped basement apartment?
- How did you know?
1154
01:22:06,930 --> 01:22:09,520
They give shitty apartments letters.
1155
01:22:09,630 --> 01:22:12,720
Raymond! You're going to die.
1156
01:22:12,830 --> 01:22:14,300
No!
1157
01:22:14,370 --> 01:22:18,530
Is that your mom and dad?
They're gonna have to call the kindly doctor.
1158
01:22:18,640 --> 01:22:20,900
Pick up your dental records. Know why?
1159
01:22:20,970 --> 01:22:24,530
- There'll be nothing left of your face.
- Oh, come on!
1160
01:22:24,640 --> 01:22:28,550
An expired community college student ID.
What did you study, Raymond?
1161
01:22:28,650 --> 01:22:31,670
- S... S... Stuff.
- Stuff?
1162
01:22:31,750 --> 01:22:33,840
Were the midterms hard?
1163
01:22:34,990 --> 01:22:37,550
- I asked you what you studied!
- Biology, mostly.
1164
01:22:37,660 --> 01:22:41,150
- Why?
- I don't know.
1165
01:22:41,260 --> 01:22:44,250
What did you wanna be, Raymond K Hessel?!
1166
01:22:45,660 --> 01:22:49,600
The question, Raymond,
was what did you want to be?
1167
01:22:51,300 --> 01:22:53,360
Answer him, Raymond, Jesus!
1168
01:22:53,470 --> 01:22:55,870
- Veterinarian. Veterinarian.
- Animals.
1169
01:22:55,980 --> 01:22:58,950
- Yeah. Animals and stuff.
- Stuff. Yeah, I got that.
1170
01:22:59,010 --> 01:23:01,570
- So you need more schooling.
- Too much school.
1171
01:23:01,680 --> 01:23:04,150
- Would you rather be dead?
- No, please...
1172
01:23:04,220 --> 01:23:08,680
You'd rather die here, on your knees,
in the back of a convenience store?
1173
01:23:08,760 --> 01:23:10,380
Please, no.
1174
01:23:14,500 --> 01:23:16,550
I'm keeping your license.
1175
01:23:17,800 --> 01:23:20,790
Gonna check in on you.
I know where you live.
1176
01:23:20,900 --> 01:23:23,890
If you're not working
to be a veterinarian in six weeks,
1177
01:23:24,010 --> 01:23:26,100
you will be dead.
1178
01:23:27,980 --> 01:23:30,030
Now run on home.
1179
01:23:34,780 --> 01:23:36,840
Run, Forrest, run!
1180
01:23:38,520 --> 01:23:40,580
I feel ill.
1181
01:23:41,390 --> 01:23:43,450
Imagine how he feels.
1182
01:23:43,560 --> 01:23:45,620
Come on, this isn't funny!
1183
01:23:45,730 --> 01:23:48,160
What the fuck was the point of that?!
1184
01:23:48,230 --> 01:23:52,360
Tomorrow will be the most beautiful day
of Raymond K Hessel's life.
1185
01:23:52,430 --> 01:23:56,800
His breakfast will taste better
than any meal you and I have ever tasted.
1186
01:23:58,240 --> 01:24:00,330
You had to give it to him.
1187
01:24:00,410 --> 01:24:02,780
- Come on.
- He had a plan.
1188
01:24:02,850 --> 01:24:06,280
And it started to make sense
in a Tyler-sort of way.
1189
01:24:06,380 --> 01:24:08,280
No fear. No distractions.
1190
01:24:08,380 --> 01:24:11,680
The ability to let that which does not matter
1191
01:24:11,790 --> 01:24:13,780
truly slide.
1192
01:24:27,200 --> 01:24:29,300
You are not your job.
1193
01:24:31,240 --> 01:24:34,610
You're not how much money
you have in the bank.
1194
01:24:36,310 --> 01:24:38,410
You're not the car you drive.
1195
01:24:38,920 --> 01:24:41,780
You're not the contents of your wallet.
1196
01:24:41,850 --> 01:24:44,190
You're not your fucking khakis.
1197
01:24:47,030 --> 01:24:50,690
You are the all-singing,
all-dancing crap of the world.
1198
01:24:59,540 --> 01:25:01,730
I'll be out of your way in a sec.
1199
01:25:02,540 --> 01:25:04,630
You don't have to go.
1200
01:25:06,150 --> 01:25:08,240
Whatever.
1201
01:25:09,350 --> 01:25:12,440
No, I mean... It's OK.
1202
01:25:21,960 --> 01:25:24,090
Are you still going to groups?
1203
01:25:24,770 --> 01:25:26,860
Yeah.
1204
01:25:28,330 --> 01:25:30,430
Chloe's dead.
1205
01:25:30,900 --> 01:25:32,900
Wow, Chloe.
1206
01:25:32,970 --> 01:25:34,910
When did that happen?
1207
01:25:35,480 --> 01:25:37,340
Do you care?
1208
01:25:37,440 --> 01:25:40,780
I dunno. I haven't thought about it in a while.
1209
01:25:41,080 --> 01:25:43,140
Yeah, well...
1210
01:25:43,250 --> 01:25:45,580
It was the smart move on her part.
1211
01:25:46,960 --> 01:25:48,980
Listen...
1212
01:25:50,290 --> 01:25:52,660
What are you getting out of all this?
1213
01:25:53,360 --> 01:25:55,450
What?
1214
01:25:55,560 --> 01:25:57,900
I mean, all this. Why do you keep...
1215
01:25:58,670 --> 01:26:00,730
Is this making you happy?
1216
01:26:02,340 --> 01:26:04,400
Yeah, well, sometimes.
1217
01:26:06,140 --> 01:26:08,270
I don't know. I don't understand.
1218
01:26:08,340 --> 01:26:11,910
Why does a weaker person
need to latch on to a strong person?
1219
01:26:11,980 --> 01:26:14,110
What is... What is that?
1220
01:26:14,180 --> 01:26:16,340
What do you get out of it?
1221
01:26:17,820 --> 01:26:19,910
No... That's not the same thing at all.
1222
01:26:19,990 --> 01:26:22,120
It's totally different with us.
1223
01:26:22,190 --> 01:26:24,280
Us?
1224
01:26:24,360 --> 01:26:26,290
What do you mean by us?
1225
01:26:26,360 --> 01:26:30,230
- I'm sorry. Do you hear this?
- Hear what?
1226
01:26:30,330 --> 01:26:32,360
- All that noise. Hold on.
- No, wait!
1227
01:26:32,440 --> 01:26:35,160
Don't change the subject!
I want to talk about this.
1228
01:26:35,240 --> 01:26:38,000
- You're not talking about me, are you?
- No.
1229
01:26:38,140 --> 01:26:41,580
- What?
- Playing doctor. What was going on there?
1230
01:26:41,640 --> 01:26:44,910
- What are you talking about?
- Nothing. Nothing.
1231
01:26:44,980 --> 01:26:47,040
- I don't think so.
- What do you want?
1232
01:26:47,180 --> 01:26:49,580
- Look at me.
- No. What?
1233
01:26:50,350 --> 01:26:53,190
- What is that?!
- It's nothing. Don't worry.
1234
01:26:53,260 --> 01:26:55,660
My God. Who did this?
1235
01:26:55,760 --> 01:26:57,820
- A person.
- Guy or girl?
1236
01:26:57,930 --> 01:27:00,730
- What do you care?
- What do you care if I ask?
1237
01:27:00,800 --> 01:27:03,390
- Leave me alone.
- You're afraid to say.
1238
01:27:03,470 --> 01:27:05,460
- I am not. Let me go.
- No! Talk to me.
1239
01:27:05,570 --> 01:27:06,730
Let go of me!
1240
01:27:06,810 --> 01:27:09,530
- This conversation
- This conversation
1241
01:27:09,610 --> 01:27:12,080
- is over.
- is over.
1242
01:27:12,940 --> 01:27:16,040
I just can't win with you, can I?
1243
01:27:25,390 --> 01:27:27,860
Hey, this is getting a little old!
1244
01:27:28,460 --> 01:27:30,790
What is... What is all this?
1245
01:27:30,860 --> 01:27:32,960
What do you think?
1246
01:27:33,900 --> 01:27:36,030
Hey, why do we need bunk beds?
1247
01:27:36,100 --> 01:27:37,970
Hey!
1248
01:27:44,810 --> 01:27:46,640
Too young.
1249
01:27:46,710 --> 01:27:48,370
Sorry.
1250
01:27:48,450 --> 01:27:50,510
What's all that?
1251
01:27:50,620 --> 01:27:53,590
If the applicant is young,
tell him he's too young.
1252
01:27:53,650 --> 01:27:56,280
- Old, too old. Fat, too fat.
- Applicant?
1253
01:27:56,390 --> 01:27:59,720
If the applicant waits three days
without food or shelter,
1254
01:27:59,830 --> 01:28:01,890
he may enter and begin training.
1255
01:28:01,990 --> 01:28:03,830
Training for what?
1256
01:28:09,440 --> 01:28:11,500
You think this is a game?
1257
01:28:11,610 --> 01:28:14,270
You're too young to train here, end of story.
1258
01:28:14,340 --> 01:28:17,070
Quit wasting our time.
Get the fuck out of here.
1259
01:28:21,020 --> 01:28:23,070
Bad news, friend.
1260
01:28:23,350 --> 01:28:25,440
It's not gonna happen.
1261
01:28:25,520 --> 01:28:27,820
Sorry if there was a misunderstanding.
1262
01:28:27,890 --> 01:28:29,820
It's not the end of the world.
1263
01:28:29,890 --> 01:28:32,090
Just... go away.
1264
01:28:32,960 --> 01:28:35,020
Go.
1265
01:28:35,100 --> 01:28:38,760
You're trespassing
and I will have to call the police.
1266
01:28:41,870 --> 01:28:43,930
Don't you look at me!
1267
01:28:44,040 --> 01:28:47,300
You're never getting in this fucking house!
1268
01:28:47,380 --> 01:28:50,740
Never. Now get the fuck off my porch!
Get off my porch!
1269
01:28:50,850 --> 01:28:54,370
Sooner or later,
we all became what Tyler wanted us to be.
1270
01:28:54,480 --> 01:28:57,320
I'm gonna go inside
and I'm gonna get a shovel.
1271
01:29:04,860 --> 01:29:07,060
- Got two black shirts?
- Yes, sir.
1272
01:29:07,130 --> 01:29:09,390
- Two pair of black pants?
- Yes, sir.
1273
01:29:09,500 --> 01:29:12,470
- One pair black boots? Black socks?
- Yes, sir.
1274
01:29:12,540 --> 01:29:14,600
- One blackjacket.
- Yes, sir.
1275
01:29:14,700 --> 01:29:17,700
- $300 personal burial money?
- Yes, sir.
1276
01:29:19,880 --> 01:29:21,940
All right.
1277
01:29:31,760 --> 01:29:33,820
You're too old, fat man.
1278
01:29:33,930 --> 01:29:37,090
Your tits are too big.
Get the fuck off my porch.
1279
01:29:44,900 --> 01:29:46,960
Bob! Bob!
1280
01:30:02,960 --> 01:30:05,620
Like a monkey ready to be shot into space.
1281
01:30:06,390 --> 01:30:07,860
Space monkey.
1282
01:30:07,960 --> 01:30:11,450
Ready to sacrifice himself
for the greater good.
1283
01:30:18,070 --> 01:30:20,770
You are too fucking old, fatty!
1284
01:30:20,840 --> 01:30:24,040
And you... You're too fucking
1285
01:30:24,140 --> 01:30:25,770
blond!
1286
01:30:25,850 --> 01:30:28,180
Get out of here, the both of you!
1287
01:30:28,250 --> 01:30:30,380
And so it went.
1288
01:30:30,550 --> 01:30:32,640
Listen up, maggots.
1289
01:30:32,750 --> 01:30:34,810
You are not special.
1290
01:30:35,160 --> 01:30:38,450
You are not a beautiful or unique snowflake.
1291
01:30:38,560 --> 01:30:42,890
You are the same decaying organic matter
as everything else.
1292
01:30:43,000 --> 01:30:45,090
Tyler built himself an army.
1293
01:30:45,370 --> 01:30:49,000
We are the all-singing,
all-dancing crap of the world.
1294
01:30:49,070 --> 01:30:52,700
We are all part of the same compost heap.
1295
01:30:53,770 --> 01:30:57,010
Why was Tyler Durden building an army?
1296
01:30:57,080 --> 01:30:59,170
To what purpose?
1297
01:30:59,250 --> 01:31:01,680
For what greater good?
1298
01:31:05,020 --> 01:31:07,080
In Tyler we trusted.
1299
01:31:12,430 --> 01:31:15,090
When he was like,
"You are not yourjob",
1300
01:31:15,200 --> 01:31:17,260
I was like, "Yeah!"
1301
01:31:19,140 --> 01:31:21,230
Hey, what's all this?
1302
01:31:21,340 --> 01:31:23,430
Hey!
1303
01:31:24,910 --> 01:31:26,600
OK!
1304
01:31:26,680 --> 01:31:29,040
- What's going on?
- We're celebrating.
1305
01:31:29,110 --> 01:31:31,640
- What are we celebrating?
- Go on.
1306
01:31:35,650 --> 01:31:37,810
- Hey.
- Let me get that for you.
1307
01:31:42,430 --> 01:31:45,290
The same great taste, Pepsi.
1308
01:31:47,660 --> 01:31:49,890
Ssh!
1309
01:31:49,970 --> 01:31:53,770
Investigators are here.
The Police Commissioner has arrived.
1310
01:31:53,870 --> 01:31:56,840
Could you tell us
what you think has happened here?
1311
01:31:56,910 --> 01:32:01,140
We believe this is one of many
recent acts of vandalism in the city
1312
01:32:01,250 --> 01:32:04,370
somehow related
to underground boxing clubs.
1313
01:32:04,480 --> 01:32:08,680
We will be coordinating
a rigorous investigation.
1314
01:32:09,590 --> 01:32:13,960
That was Police Commissioner Jacobs
who just arrived on the scene
1315
01:32:14,060 --> 01:32:18,290
- of a four-alarm fire that broke out...
- She's hot.
1316
01:32:18,400 --> 01:32:20,190
Back to you in the studio.
1317
01:32:20,300 --> 01:32:22,700
- Yeah!
- Yeah!
1318
01:32:23,670 --> 01:32:26,160
- Holy shit!
- Yeah!
1319
01:32:33,510 --> 01:32:35,540
What the fuck did you guys do?
1320
01:32:35,610 --> 01:32:39,710
Arson investigators
are on the premises...
1321
01:32:43,490 --> 01:32:48,020
Sir, the first rule of Project Mayhem
is you do not ask questions, sir.
1322
01:32:54,230 --> 01:32:56,760
The victory in the war against crime
1323
01:32:56,840 --> 01:32:58,930
will not come overnight.
1324
01:32:59,010 --> 01:33:03,570
It will take dedication and commitment
and, most of all, cooperation.
1325
01:33:03,640 --> 01:33:08,580
Streets are safer now.
There is hope in the inner city. However...
1326
01:33:08,650 --> 01:33:10,640
I gotta take a piss.
1327
01:33:10,750 --> 01:33:13,520
These are the first steps in a long journey.
1328
01:33:13,590 --> 01:33:16,180
That is why we have created Project Hope.
1329
01:33:16,260 --> 01:33:18,350
Bob.
1330
01:33:21,460 --> 01:33:24,230
Project Hope will be ajoint effort
1331
01:33:24,330 --> 01:33:27,060
between the police and community leaders.
1332
01:33:27,170 --> 01:33:31,330
It will be a powerful new weapon
in the war against crime.
1333
01:34:16,790 --> 01:34:20,920
- Wrap it around the top of his Hacky Sack.
- His balls are ice cold.
1334
01:34:22,930 --> 01:34:26,260
Hi. You're gonna call off
your rigorous investigation.
1335
01:34:26,330 --> 01:34:29,700
You will publicly state
there is no underground group or
1336
01:34:29,800 --> 01:34:32,100
these guys are gonna take your balls.
1337
01:34:33,000 --> 01:34:36,800
They'll send one to the New York Times
and one to the LA Times.
1338
01:34:36,880 --> 01:34:38,640
Look.
1339
01:34:38,710 --> 01:34:41,800
The people you are after
are the people you depend on.
1340
01:34:41,880 --> 01:34:45,440
We cook your meals. We haul your trash.
We connect your calls.
1341
01:34:45,550 --> 01:34:49,280
We drive your ambulances.
We guard you while you sleep.
1342
01:34:53,730 --> 01:34:56,520
Do not fuck with us.
1343
01:35:03,940 --> 01:35:06,060
Ball check!
1344
01:35:20,390 --> 01:35:22,480
Bob, you're this way.
1345
01:35:23,590 --> 01:35:25,920
Let's go.
1346
01:35:25,990 --> 01:35:29,190
I am Jack's inflamed sense of rejection.
1347
01:35:30,300 --> 01:35:32,360
Hey!
1348
01:35:46,880 --> 01:35:48,140
Yeah!
1349
01:36:20,920 --> 01:36:23,710
I felt like putting a bullet in every panda
1350
01:36:23,790 --> 01:36:27,650
that wouldn't screw to save its species.
1351
01:36:29,790 --> 01:36:32,560
I wanted to open the dump valves
on oil tankers
1352
01:36:32,660 --> 01:36:35,530
and smother those French beaches
I'd never see.
1353
01:36:38,800 --> 01:36:41,270
I wanted to breathe smoke.
1354
01:36:58,660 --> 01:37:00,780
Where did you go, psycho boy?
1355
01:37:02,490 --> 01:37:05,430
I felt like destroying something beautiful.
1356
01:37:08,970 --> 01:37:11,030
Get him to a fucking hospital.
1357
01:37:11,100 --> 01:37:13,190
Yeah.
1358
01:37:23,980 --> 01:37:27,040
Don't worry, Mr Durden.
Airport parking. Long term.
1359
01:37:28,520 --> 01:37:30,650
After you, Mr Durden.
1360
01:37:31,590 --> 01:37:33,680
After you.
1361
01:37:51,440 --> 01:37:54,040
- Something on your mind, dear?
- No.
1362
01:37:54,110 --> 01:37:57,340
Yeah, why wasn't I told
about Project Mayhem?
1363
01:37:57,450 --> 01:38:00,440
First rule of Project Mayhem
is you do not ask questions.
1364
01:38:00,520 --> 01:38:02,920
Why didn't you include me in the beginning?
1365
01:38:03,020 --> 01:38:08,220
Fight Club was the beginning. Now it's left
the basements and it's Project Mayhem.
1366
01:38:08,300 --> 01:38:12,700
We started Fight Club together. Remember?
It's as much mine as it is yours.
1367
01:38:12,770 --> 01:38:17,030
- Is this about you and me?
- Yeah. Weren't we doing this together?
1368
01:38:17,100 --> 01:38:20,540
This does not belong to us.
We are not special.
1369
01:38:20,640 --> 01:38:23,080
Fuck that. You should have told me.
1370
01:38:23,910 --> 01:38:25,900
Hey, Tyler!
1371
01:38:27,750 --> 01:38:30,240
- Goddamn it, Tyler!
- What do you want?!
1372
01:38:30,320 --> 01:38:32,790
A statement of purpose?
Should I e-mail you?
1373
01:38:32,890 --> 01:38:35,520
- Oh...
- You decide your level of involvement!
1374
01:38:35,590 --> 01:38:38,290
I will! I wanna know certain things first!
1375
01:38:38,360 --> 01:38:40,990
- The first rule of Project Mayhem...
- Shut up!
1376
01:38:42,760 --> 01:38:46,500
- I wanna know what you're thinking.
- Fuck what you know!
1377
01:38:46,570 --> 01:38:50,060
Forget about what you think you know
about life, friendship,
1378
01:38:50,140 --> 01:38:52,200
and especially about you and me.
1379
01:38:53,380 --> 01:38:55,540
What is that supposed to mean?
1380
01:38:58,950 --> 01:39:01,110
What are you doing?
1381
01:39:02,020 --> 01:39:04,750
What do you wish you'd done
before you died?
1382
01:39:04,820 --> 01:39:07,690
- Paint a self-portrait.
- Build a house.
1383
01:39:07,790 --> 01:39:10,160
- And you?
- I don't know. Nothing.
1384
01:39:10,230 --> 01:39:12,630
- Get in the right lane.
- You have to know!
1385
01:39:12,760 --> 01:39:15,790
If you died now,
how would you feel about your life?
1386
01:39:15,900 --> 01:39:19,530
I don't know! Nothing good.
Is that what you want to hear?
1387
01:39:19,600 --> 01:39:21,940
- Come on!
- Not good enough.
1388
01:39:22,010 --> 01:39:24,440
Stop fucking around! Tyler!
1389
01:39:25,710 --> 01:39:27,970
Jesus Christ!
1390
01:39:28,710 --> 01:39:30,810
Goddamn it! Goddamn it! Fuck you!
1391
01:39:30,920 --> 01:39:32,970
Fuck Fight Club. Fuck Marla!
1392
01:39:33,050 --> 01:39:35,710
I am sick of all your shit!
1393
01:39:35,820 --> 01:39:37,720
OK, man.
1394
01:39:39,520 --> 01:39:42,050
- Quit screwing around. Steer!
- Look at you!
1395
01:39:42,160 --> 01:39:44,920
- Steer!
- Look at you. You're fucking pathetic!
1396
01:39:45,000 --> 01:39:50,130
- Why? Why? What are you talking about?
- Why do you think I blew up your condo?
1397
01:39:50,740 --> 01:39:52,260
What?
1398
01:39:52,370 --> 01:39:56,270
Hitting bottom isn't a weekend retreat.
It's not a goddamned seminar.
1399
01:39:56,370 --> 01:40:00,070
Stop trying to control everything
and just let go!
1400
01:40:01,810 --> 01:40:03,640
Let go!
1401
01:40:03,750 --> 01:40:05,840
All right. Fine.
1402
01:40:06,690 --> 01:40:08,620
Fine.
1403
01:41:07,020 --> 01:41:09,480
I'd never been in a car accident.
1404
01:41:09,550 --> 01:41:13,010
This must have been
what all those people felt like
1405
01:41:13,090 --> 01:41:16,280
before I filed them
as statistics in my reports.
1406
01:41:16,360 --> 01:41:18,450
Goddamn!
1407
01:41:21,960 --> 01:41:25,130
We've just had a near-life experience!
1408
01:41:28,970 --> 01:41:30,960
In the world I see,
1409
01:41:31,070 --> 01:41:34,940
you're stalking elk
through the Grand Canyon forests
1410
01:41:35,040 --> 01:41:38,040
around the ruins of Rockefeller Center.
1411
01:41:40,050 --> 01:41:44,380
You'll wear leather clothes
that will last you the rest of your life.
1412
01:41:44,490 --> 01:41:49,050
You'll climb the thick kudzu vines
that wrap the Sears Tower.
1413
01:41:49,130 --> 01:41:53,690
And when you look down,
you'll see tiny figures pounding corn,
1414
01:41:53,760 --> 01:41:57,320
laying strips of venison
in the empty car-pool lane
1415
01:41:57,400 --> 01:41:59,700
of some abandoned superhighway.
1416
01:42:13,150 --> 01:42:15,380
Feel better, champ.
1417
01:42:32,740 --> 01:42:34,540
And then...
1418
01:42:34,610 --> 01:42:36,160
Tyler?
1419
01:42:36,240 --> 01:42:38,330
..Tyler was gone.
1420
01:42:45,720 --> 01:42:47,740
Was I asleep?
1421
01:42:48,820 --> 01:42:50,850
Had I slept?
1422
01:42:50,990 --> 01:42:54,020
You are not a beautiful, unique snowflake...
1423
01:42:54,130 --> 01:42:56,560
The house had become a living thing.
1424
01:42:56,630 --> 01:43:01,260
Wet inside from so many people
sweating and breathing.
1425
01:43:01,770 --> 01:43:04,360
So many people moving, the house moved.
1426
01:43:07,240 --> 01:43:09,330
Planet Tyler.
1427
01:43:09,410 --> 01:43:11,470
I had to hug the walls.
1428
01:43:11,580 --> 01:43:14,670
Trapped inside
this clockwork of space monkeys.
1429
01:43:14,780 --> 01:43:18,580
You shouldn't be smoking in here!
You know how much ether is here!
1430
01:43:18,650 --> 01:43:21,180
Cooking and working and sleeping in teams.
1431
01:43:23,430 --> 01:43:25,480
Hang on a second.
1432
01:43:44,410 --> 01:43:47,110
It's under control, sir.
1433
01:43:49,580 --> 01:43:51,420
Where's Tyler?
1434
01:43:51,490 --> 01:43:54,480
Sir, the first rule of Project Mayhem
is you do not...
1435
01:43:54,590 --> 01:43:56,520
Right... OK.
1436
01:43:58,930 --> 01:44:01,060
I'm all alone.
1437
01:44:01,230 --> 01:44:04,860
My father dumped me. Tyler dumped me.
1438
01:44:05,000 --> 01:44:07,230
I am Jack's broken heart.
1439
01:44:11,440 --> 01:44:15,240
What comes next in Project Mayhem
only Tyler knows.
1440
01:44:16,150 --> 01:44:19,340
The second rule is you do not ask questions.
1441
01:44:22,150 --> 01:44:24,850
Get the fuck away from me!
Get the fuck away!
1442
01:44:25,260 --> 01:44:27,310
Who are all these people?
1443
01:44:32,560 --> 01:44:34,860
The Paper Street Soap Company.
1444
01:44:36,430 --> 01:44:38,490
Can I come in?
1445
01:44:41,640 --> 01:44:43,700
He's not here.
1446
01:44:43,770 --> 01:44:46,040
What?
1447
01:44:47,080 --> 01:44:50,640
Tyler isn't here.
1448
01:44:50,720 --> 01:44:52,770
Tyler went away.
1449
01:44:53,250 --> 01:44:55,310
Tyler's gone.
1450
01:45:12,340 --> 01:45:14,070
Get some help!
1451
01:45:25,220 --> 01:45:30,120
Two gunshot wounds coming through!
Make some fucking room!
1452
01:45:30,190 --> 01:45:32,590
What happened? What happened?
1453
01:45:32,690 --> 01:45:35,560
We were on assignment. We were supposed
to kill two birds with one stone.
1454
01:45:36,830 --> 01:45:38,920
Destroy a piece of corporate art...
1455
01:45:39,000 --> 01:45:41,520
Operation Latte Thunder. Go!
1456
01:45:42,240 --> 01:45:45,400
..and trash a franchise coffee bar.
1457
01:45:51,810 --> 01:45:54,180
We had it all worked out, sir.
1458
01:46:02,360 --> 01:46:05,620
- It went smooth until...
- Police! Freeze!
1459
01:46:05,730 --> 01:46:08,460
- What?
- They shot Bob.
1460
01:46:09,960 --> 01:46:12,400
- They shot him in the head.
- Fucking pigs!
1461
01:46:17,770 --> 01:46:19,800
Oh, God!
1462
01:46:19,870 --> 01:46:23,170
- Those motherfuckers!
- You morons.
1463
01:46:23,250 --> 01:46:27,380
You're running around in ski masks
trying to blow things up?
1464
01:46:27,450 --> 01:46:30,150
What did you think was gonna happen?!
1465
01:46:31,890 --> 01:46:36,260
OK, quick! Get rid of the evidence.
We gotta get rid of this body!
1466
01:46:36,360 --> 01:46:39,230
- Bury him.
- What?
1467
01:46:39,300 --> 01:46:41,560
Take him to the garden and bury him.
1468
01:46:41,630 --> 01:46:44,500
- Come on, people, let's go!
- Get the fuck off!
1469
01:46:44,600 --> 01:46:47,830
Get away from him!
What are you talking about?
1470
01:46:47,900 --> 01:46:50,500
This isn't fucking evidence.
This is a person.
1471
01:46:50,610 --> 01:46:53,800
He's my friend
and you're not burying him in the garden!
1472
01:46:53,880 --> 01:46:56,870
He was killed serving Project Mayhem, sir.
1473
01:46:56,980 --> 01:46:59,010
- This is Bob.
- Sir, in...
1474
01:46:59,080 --> 01:47:01,210
In Project Mayhem, we have no names.
1475
01:47:01,290 --> 01:47:03,280
Now, you listen to me.
1476
01:47:03,390 --> 01:47:07,880
This is a man and he has a name,
and it's Robert Paulsen, OK?
1477
01:47:07,990 --> 01:47:09,890
- Robert Paulsen.
- He's a man
1478
01:47:09,990 --> 01:47:12,830
and he's dead now because of us.
Do you understand that?
1479
01:47:13,500 --> 01:47:15,800
I understand.
1480
01:47:18,040 --> 01:47:21,400
In death, a member of Project Mayhem
1481
01:47:21,470 --> 01:47:23,530
has a name.
1482
01:47:23,680 --> 01:47:26,610
His name is Robert Paulsen.
1483
01:47:27,050 --> 01:47:29,140
His name is Robert Paulsen.
1484
01:47:29,910 --> 01:47:32,610
His name... is Robert Paulsen.
1485
01:47:32,680 --> 01:47:36,520
His name is Robert Paulsen.
1486
01:47:36,620 --> 01:47:39,680
Come on, guys. Please. Stop it.
1487
01:47:39,760 --> 01:47:42,350
His name is Robert Paulsen.
1488
01:47:42,460 --> 01:47:45,520
Shut up! This is all over with!
1489
01:47:48,770 --> 01:47:51,290
Get the fuck out of here.
1490
01:48:20,000 --> 01:48:24,460
- Tyler?
- No, this is Detective Stern of the Arson Unit.
1491
01:48:24,540 --> 01:48:26,100
I need to see you...
1492
01:48:30,610 --> 01:48:34,670
I went to all the cities
on Tyler's used ticket stubs, barhopping.
1493
01:48:34,750 --> 01:48:39,520
I didn't know how or why, but I could look
at 50 different bars, and somehow I just knew.
1494
01:48:39,590 --> 01:48:44,150
I'm looking for Tyler Durden.
It's very important that I talk to him.
1495
01:48:44,290 --> 01:48:45,920
I wish I could help you,
1496
01:48:45,990 --> 01:48:48,330
sir.
1497
01:48:53,600 --> 01:48:55,700
Every city I went to,
1498
01:48:56,740 --> 01:48:59,140
as soon as I set foot off the plane
1499
01:48:59,740 --> 01:49:02,010
I knew a Fight Club was close.
1500
01:49:02,110 --> 01:49:03,770
Hey! Hey!
1501
01:49:04,850 --> 01:49:06,440
Taxi!
1502
01:49:06,550 --> 01:49:08,610
Look at my face. I'm a member.
1503
01:49:08,720 --> 01:49:11,240
Now, I just need to know if you've seen Tyler.
1504
01:49:11,350 --> 01:49:15,020
I'm not exposed to bespeak
any such information to you
1505
01:49:15,120 --> 01:49:19,820
nor would I, even if I had
said information at this juncture,... be able.
1506
01:49:20,530 --> 01:49:24,190
- You're a moron.
- I'm gonna have to ask you to leave.
1507
01:49:25,570 --> 01:49:30,600
Tyler had been busy...
setting up franchises all over the country.
1508
01:49:33,380 --> 01:49:37,810
Was I asleep? Had I slept?
1509
01:49:37,880 --> 01:49:40,150
Is Tyler my bad dream, or am I Tyler's?
1510
01:49:41,550 --> 01:49:44,610
- We've just heard the stories.
- What kind of stories?
1511
01:49:44,690 --> 01:49:48,950
- Nobody knows what he looks like.
- He has plastic surgery every three years.
1512
01:49:49,030 --> 01:49:52,050
That's the stupidest thing
I've ever heard.
1513
01:49:52,160 --> 01:49:56,220
- Is it true about Fight Club in Miami?
- Is Mr Durden building an army?
1514
01:49:56,370 --> 01:49:59,360
I was living in a state of perpetual déjà vu.
1515
01:50:00,170 --> 01:50:02,230
Everywhere I went,
1516
01:50:02,370 --> 01:50:04,310
I felt I'd already been there.
1517
01:50:04,410 --> 01:50:07,310
It was like following an invisible man.
1518
01:50:08,410 --> 01:50:10,470
The smell of dried blood,
1519
01:50:10,580 --> 01:50:14,070
dirty, bare footprints circling each other.
1520
01:50:14,920 --> 01:50:18,120
That aroma of old sweat, like fried chicken.
1521
01:50:18,220 --> 01:50:21,780
The feel of a floor still warm
from a fight the night before.
1522
01:50:22,660 --> 01:50:25,600
I was always just one step behind Tyler.
1523
01:50:28,500 --> 01:50:31,630
His name is Robert Paulsen...
1524
01:50:36,240 --> 01:50:38,340
Welcome back, sir.
1525
01:50:39,310 --> 01:50:41,410
How have you been?
1526
01:50:41,480 --> 01:50:43,640
Do you know me?
1527
01:50:43,720 --> 01:50:46,120
Is this a test, sir?
1528
01:50:46,220 --> 01:50:48,080
No. This is not a test.
1529
01:50:48,150 --> 01:50:50,420
You were in here last Thursday.
1530
01:50:50,960 --> 01:50:53,260
Thursday?
1531
01:50:53,360 --> 01:50:57,320
You were standing where you are now,
asking how good security is.
1532
01:50:57,960 --> 01:51:00,060
It's tight as a drum, sir.
1533
01:51:02,740 --> 01:51:04,900
Who do you think I am?
1534
01:51:04,970 --> 01:51:07,530
Are you sure this isn't a test?
1535
01:51:07,640 --> 01:51:09,540
No, this is not a test.
1536
01:51:09,640 --> 01:51:11,700
You're Mr Durden.
1537
01:51:13,050 --> 01:51:15,710
You're the one who gave me this.
1538
01:51:15,780 --> 01:51:19,980
Please return your seat backs
to their full upright and locked position.
1539
01:51:31,470 --> 01:51:33,530
- Yeah?
- Marla, it's me.
1540
01:51:33,600 --> 01:51:35,570
- Have we ever done it?
- Done what?
1541
01:51:35,670 --> 01:51:37,000
Had sex?
1542
01:51:37,110 --> 01:51:39,270
What kind of stupid question is that?
1543
01:51:39,370 --> 01:51:41,740
Stupid because it's yes
or because it's no?
1544
01:51:41,810 --> 01:51:44,410
- Is this a trick?
- No. I need to know...
1545
01:51:44,510 --> 01:51:48,380
You wanna know if I think
we were just having sex or making love?
1546
01:51:48,480 --> 01:51:51,890
- We did make love?
- Is that what you're calling it?
1547
01:51:51,960 --> 01:51:54,790
Just answer the question!
Did we do it or not?!
1548
01:51:54,890 --> 01:51:57,790
You fuck me, then snub me.
You love me, you hate me.
1549
01:51:57,900 --> 01:52:00,760
You're sensitive,
then you turn into an asshole.
1550
01:52:00,830 --> 01:52:03,530
Does that describe our relationship, Tyler?
1551
01:52:03,600 --> 01:52:05,690
We just lost cabin pressure.
1552
01:52:05,770 --> 01:52:07,240
What did you just say?
1553
01:52:07,340 --> 01:52:09,700
- What is wrong with you?
- Say my name!
1554
01:52:09,770 --> 01:52:13,440
Tyler Durden!
You fucking freak! What's going on?
1555
01:52:13,540 --> 01:52:15,600
- I'm coming over!
- I'm not there!
1556
01:52:15,710 --> 01:52:18,510
You broke your promise.
1557
01:52:18,580 --> 01:52:20,550
Jesus, Tyler.
1558
01:52:20,620 --> 01:52:24,050
- You fucking talked to her about me.
- What the fuck is going on?
1559
01:52:24,150 --> 01:52:27,610
I asked you for one thing. One simple thing.
1560
01:52:27,730 --> 01:52:30,020
Why do people think that I'm you?
1561
01:52:30,600 --> 01:52:32,650
Answer me!
1562
01:52:35,030 --> 01:52:36,860
Sit.
1563
01:52:39,670 --> 01:52:42,370
Answer me. Why do people think I'm you?
1564
01:52:42,480 --> 01:52:44,640
I think you know.
1565
01:52:44,780 --> 01:52:47,340
- No, I don't.
- Yes, you do.
1566
01:52:47,450 --> 01:52:50,180
Why would anyone
possibly confuse you with me?
1567
01:52:50,250 --> 01:52:53,050
I... I don't know.
1568
01:52:57,820 --> 01:53:00,690
- You got it.
- No.
1569
01:53:00,790 --> 01:53:02,890
- Do not fuck with us!
- Say it.
1570
01:53:04,260 --> 01:53:06,290
Because...
1571
01:53:07,670 --> 01:53:08,830
Say it!
1572
01:53:10,500 --> 01:53:12,560
Because we're the same person.
1573
01:53:12,640 --> 01:53:14,770
That's right.
1574
01:53:14,840 --> 01:53:17,000
We are the all-singing, all-dancing crap.
1575
01:53:17,080 --> 01:53:20,810
- I don't understand this.
- You wanted a way to change your life.
1576
01:53:20,880 --> 01:53:22,970
You could not do this on your own.
1577
01:53:23,050 --> 01:53:25,110
All the ways you wish you could be,
1578
01:53:25,220 --> 01:53:27,080
that's me.
1579
01:53:27,190 --> 01:53:30,320
I look like you wanna look,
I fuck like you wanna fuck.
1580
01:53:30,420 --> 01:53:32,790
I am smart, capable and, most importantly,
1581
01:53:32,860 --> 01:53:35,620
I'm free in all the ways that you are not.
1582
01:53:35,700 --> 01:53:36,690
Oh, no.
1583
01:53:36,800 --> 01:53:39,700
- Tyler's not here. Tyler went away.
- What?
1584
01:53:39,800 --> 01:53:42,100
This isn't possible. This is crazy.
1585
01:53:42,200 --> 01:53:44,230
People do it every day.
1586
01:53:44,310 --> 01:53:47,870
They talk to themselves.
They see themselves as they'd like to be.
1587
01:53:47,940 --> 01:53:51,210
They don't have the courage you have
to just run with it.
1588
01:53:55,020 --> 01:53:58,350
You still wrestle with it,
so sometimes you're still you.
1589
01:53:58,490 --> 01:54:03,150
- We should do this again sometime.
- At times, you imagine you're watching me.
1590
01:54:03,260 --> 01:54:05,750
If this is your first time, you have to fight.
1591
01:54:05,860 --> 01:54:10,230
Little by little,
you're just letting yourself become
1592
01:54:11,070 --> 01:54:12,970
Tyler Durden.
1593
01:54:13,070 --> 01:54:15,870
You are not yourjob
or how much money you have!
1594
01:54:15,940 --> 01:54:18,340
- No. You have a house.
- Rented in your name.
1595
01:54:18,440 --> 01:54:22,070
- You have jobs, a life.
- You work nights because you can't sleep.
1596
01:54:22,140 --> 01:54:23,940
Or you stay up and make soap.
1597
01:54:24,050 --> 01:54:28,980
- You're fucking Marla, Tyler.
- Technically, you are. It's all the same to her.
1598
01:54:30,720 --> 01:54:32,750
Oh, my God.
1599
01:54:33,760 --> 01:54:35,850
Now you see our dilemma.
1600
01:54:35,930 --> 01:54:38,190
She knows too much.
1601
01:54:38,290 --> 01:54:43,390
I think we're gonna have to talk about
how this might compromise our goals.
1602
01:54:43,530 --> 01:54:45,660
What... What are you saying?
1603
01:54:46,600 --> 01:54:50,870
This is bullshit. This is bullshit,
I'm not listening to this!
1604
01:54:50,940 --> 01:54:53,600
- You are insane!
- No. You're insane.
1605
01:54:53,710 --> 01:54:56,410
We simply do not have time for this crap.
1606
01:54:57,920 --> 01:55:00,110
It's called a changeover.
1607
01:55:00,180 --> 01:55:02,280
The movie goes on
1608
01:55:02,350 --> 01:55:05,480
and nobody in the audience has any idea.
1609
01:55:18,440 --> 01:55:22,130
- Sir! Are you checking out?
- Yeah. Bill me.
1610
01:55:22,210 --> 01:55:24,640
Can you initial this list of phone calls?
1611
01:55:29,050 --> 01:55:33,110
- When were these made?
- Between 2.00 and 3.30 this morning.
1612
01:55:38,960 --> 01:55:43,050
Have I been going to bed earlier every night?
Have I been sleeping later?
1613
01:55:43,160 --> 01:55:48,030
Have I been Tyler longer and longer?
1614
01:55:50,540 --> 01:55:52,970
Is anybody here?
1615
01:55:55,640 --> 01:55:57,740
Déjà vu all over again.
1616
01:55:59,380 --> 01:56:01,870
With enough soap,
one could blow up anything.
1617
01:56:04,220 --> 01:56:06,280
Oh, my God.
1618
01:56:10,190 --> 01:56:12,560
- 1888.
- Who am I calling?
1619
01:56:12,990 --> 01:56:16,660
1888 Franklin. This is maintenance. Hello?
1620
01:56:17,830 --> 01:56:19,420
Hello?
1621
01:56:19,500 --> 01:56:21,630
1888 Franklin Street?
1622
01:56:21,700 --> 01:56:23,800
Yes. Can I help you?
1623
01:56:26,240 --> 01:56:28,840
- Hello?
- Yeah, yeah.
1624
01:56:28,910 --> 01:56:31,440
I need to talk to your supervisor right away.
1625
01:56:31,510 --> 01:56:33,640
- Speaking.
- OK, listen to me.
1626
01:56:33,720 --> 01:56:36,880
Something terrible
is about to happen to your building.
1627
01:56:36,990 --> 01:56:39,050
It's under control, sir.
1628
01:56:39,490 --> 01:56:43,050
- Excuse me?
- Don't worry about us, sir. We're solid.
1629
01:56:47,300 --> 01:56:48,660
2160.
1630
01:56:56,270 --> 01:56:58,800
Marla! Marla! Hey, wait!
1631
01:57:00,480 --> 01:57:03,280
Wait! I gotta talk to you! Marla! Marla!
1632
01:57:03,350 --> 01:57:07,510
Your bald freaks hit me with a fucking broom!
They almost broke my arm!
1633
01:57:07,650 --> 01:57:10,350
They were burning their fingertips with lye.
1634
01:57:10,450 --> 01:57:14,410
This needs a tremendous act of faith
on your part, but hear me out.
1635
01:57:14,490 --> 01:57:18,450
- Here comes an avalanche of bullshit.
- A little more faith than that.
1636
01:57:21,700 --> 01:57:24,260
I don't wanna hear
anything you have to say.
1637
01:57:24,340 --> 01:57:26,460
You have every right to be...
1638
01:57:27,070 --> 01:57:28,940
I'll just have a coffee, thanks.
1639
01:57:29,040 --> 01:57:31,980
Sir. Anything you order is free of charge, sir.
1640
01:57:32,080 --> 01:57:34,100
Why is it free of charge?
1641
01:57:34,180 --> 01:57:36,240
- Don't ask.
- Whatever.
1642
01:57:36,320 --> 01:57:41,840
I'll have the clam chowder, fried chicken
and baked potato and a chocolate chiffon pie.
1643
01:57:41,920 --> 01:57:43,980
Clean food, please.
1644
01:57:44,090 --> 01:57:47,120
In that case,
may I advise against the clam chowder.
1645
01:57:47,190 --> 01:57:49,290
No clam chowder. Thank you.
1646
01:57:50,760 --> 01:57:52,990
You got about 30 seconds.
1647
01:57:55,700 --> 01:57:58,190
I know I've been acting very strange, OK?
1648
01:57:58,300 --> 01:58:01,740
- I know it seems there's two sides to me...
- Two sides?
1649
01:58:01,810 --> 01:58:06,870
- You're Dr Jekyll and Mr Jackass.
- I know. But I realized something important.
1650
01:58:06,950 --> 01:58:11,010
- What?
- The nature of our relationship wasn't clear
1651
01:58:11,120 --> 01:58:13,480
to me for reasons I won't go into.
1652
01:58:13,550 --> 01:58:16,150
- I know I haven't treated you well.
- Whatever.
1653
01:58:16,220 --> 01:58:18,950
No, no. Fifteen seconds, please!
1654
01:58:19,030 --> 01:58:21,320
Fifteen seconds,
don't open your mouth.
1655
01:58:21,400 --> 01:58:23,490
I'm trying to tell you I'm sorry.
1656
01:58:23,560 --> 01:58:27,900
What I've come to realize
is that I really like you, Marla.
1657
01:58:27,970 --> 01:58:30,100
You do?
1658
01:58:30,170 --> 01:58:32,040
I really do.
1659
01:58:32,140 --> 01:58:36,440
I care about you and I don't want anything
bad to happen to you because of me.
1660
01:58:36,540 --> 01:58:39,310
Marla, your life is in danger.
1661
01:58:39,380 --> 01:58:41,310
What?
1662
01:58:41,380 --> 01:58:45,110
You need to leave town for a while.
Get out of any major city.
1663
01:58:45,190 --> 01:58:47,980
- Just go camping...
- You're an insane person.
1664
01:58:48,060 --> 01:58:51,510
- No. I've involved you in something terrible.
- No. Shut up!
1665
01:58:51,590 --> 01:58:54,150
- You're not safe.
- Shut up!
1666
01:58:55,960 --> 01:59:00,400
- Listen, I tried, Tyler. I really tried.
- I know you did.
1667
01:59:00,470 --> 01:59:03,530
There are things about you I like.
You're smart, funny.
1668
01:59:03,610 --> 01:59:05,570
You're spectacular in bed.
1669
01:59:05,640 --> 01:59:07,070
But
1670
01:59:07,180 --> 01:59:09,230
you're intolerable.
1671
01:59:09,340 --> 01:59:11,840
You have very serious emotional problems.
1672
01:59:11,950 --> 01:59:15,880
Deep-seated problems
for which you should seek professional help.
1673
01:59:15,990 --> 01:59:19,940
- I know, and I'm sorry.
- You're sorry, I'm sorry. Everyone's sorry.
1674
01:59:21,090 --> 01:59:23,180
I can't do this any more.
1675
01:59:23,260 --> 01:59:25,350
I can't.
1676
01:59:25,430 --> 01:59:27,490
And I won't.
1677
01:59:27,600 --> 01:59:29,620
I'm gone.
1678
01:59:29,700 --> 01:59:32,390
You can't leave, Marla! You're not safe!
1679
01:59:35,240 --> 01:59:37,900
- Marla, you don't understand!
- Leave me alone!
1680
01:59:38,010 --> 01:59:40,500
- Marla, I am trying to protect you!
- Let go!
1681
01:59:40,610 --> 01:59:43,600
- I don't ever wanna see you again!
- That's fine...
1682
01:59:43,680 --> 01:59:45,810
Here, wait right here!
1683
01:59:49,690 --> 01:59:52,250
Hold it right there! Shut up!
1684
01:59:52,320 --> 01:59:54,450
Take this money and get on this bus.
1685
01:59:54,520 --> 01:59:56,690
I promise I won't bother you again.
1686
01:59:56,830 --> 01:59:58,260
Shut up!
1687
01:59:58,330 --> 02:00:01,530
Please get on the bus. Please get on the bus.
1688
02:00:02,700 --> 02:00:04,830
Why are you doing this?
1689
02:00:04,900 --> 02:00:09,000
They think you're a threat.
I can't explain it now, just trust me!
1690
02:00:09,070 --> 02:00:13,440
- If I know where you are, you won't be safe.
- I'll keep this, it's asshole tax.
1691
02:00:13,510 --> 02:00:17,920
- Fine. Remember, stay out of major cities.
- Tyler.
1692
02:00:19,450 --> 02:00:22,280
You're the worst thing
that ever happened to me.
1693
02:00:37,300 --> 02:00:39,970
Hello. I need you to arrest me.
1694
02:00:40,070 --> 02:00:42,840
I am the leader of a terrorist organization
1695
02:00:42,910 --> 02:00:47,870
responsible for numerous acts
of vandalism and assault all over this city.
1696
02:00:47,950 --> 02:00:51,850
In the metropolitan area,
we had probably 200 members.
1697
02:00:51,920 --> 02:00:55,720
Chapters have sprung up
in five or six other major cities already.
1698
02:00:55,890 --> 02:00:58,920
This is a tightly-regimented organization
1699
02:00:58,990 --> 02:01:04,590
with many cells capable of operating
independent of central leadership.
1700
02:01:04,700 --> 02:01:08,570
Go to the house, OK? 1537 Paper Street.
1701
02:01:08,670 --> 02:01:10,570
That's our headquarters.
1702
02:01:10,670 --> 02:01:13,270
In the back, buried in the garden,
1703
02:01:13,340 --> 02:01:16,370
you'll find the body of Robert Paulsen.
1704
02:01:16,480 --> 02:01:19,780
In the basement,
you're gonna find some bathtubs
1705
02:01:19,910 --> 02:01:25,220
that have been used very recently
to make large quantities of nitroglycerin.
1706
02:01:25,320 --> 02:01:27,350
I believe the plan is to blow up
1707
02:01:27,420 --> 02:01:30,520
the headquarters
of these credit card companies
1708
02:01:30,590 --> 02:01:32,690
and the TRW building.
1709
02:01:33,630 --> 02:01:37,000
Why these buildings?
Why credit card companies?
1710
02:01:37,100 --> 02:01:40,690
If you erase the debt record,
then we all go back to zero.
1711
02:01:41,540 --> 02:01:43,600
You'll create total chaos.
1712
02:01:45,210 --> 02:01:48,440
Keep him talking. I need to make a phone
call.
1713
02:01:59,020 --> 02:02:01,250
I really admire what you're doing.
1714
02:02:01,730 --> 02:02:03,780
What?
1715
02:02:03,930 --> 02:02:05,950
You're a brave man to order this.
1716
02:02:06,030 --> 02:02:07,790
You're a genius, sir.
1717
02:02:07,930 --> 02:02:12,630
You said if anyone ever interferes
with Project Mayhem, even you,
1718
02:02:12,740 --> 02:02:15,070
we gotta get his balls.
1719
02:02:16,470 --> 02:02:19,640
- Don't fight.
- It's a powerful gesture, Mr Durden.
1720
02:02:19,740 --> 02:02:22,770
- It will set an example.
- You're making a big mistake!
1721
02:02:22,850 --> 02:02:25,680
- You said you'd say that.
- I'm not Tyler Durden!
1722
02:02:25,780 --> 02:02:29,650
- You told us you'd say that too.
- All right. I am Tyler Durden.
1723
02:02:29,750 --> 02:02:32,450
Listen to me. I'm giving you a direct order.
1724
02:02:32,560 --> 02:02:36,690
- We're aborting this mission now.
- You said you would definitely say that.
1725
02:02:42,830 --> 02:02:46,400
Are you fucking out of your minds?
You're police officers!
1726
02:02:47,240 --> 02:02:49,300
Is somebody timing this?
1727
02:02:49,470 --> 02:02:52,440
Keep your mouth shut.
1728
02:02:52,510 --> 02:02:54,600
Shit!
1729
02:02:57,250 --> 02:03:00,050
Some of this information checks out.
1730
02:03:00,120 --> 02:03:03,420
- Let's go to that house on Paper Street.
- Be right there.
1731
02:03:04,120 --> 02:03:05,890
Hey, wait!
1732
02:03:06,590 --> 02:03:09,120
- I got him.
- Sir, we have to do this.
1733
02:03:09,230 --> 02:03:11,700
- Stop fighting!
- Where's the rubber band?
1734
02:03:11,800 --> 02:03:14,290
Get away from me! Drop that fucking knife!
1735
02:03:17,840 --> 02:03:21,270
Back up. Face down on the floor right now!
1736
02:03:22,510 --> 02:03:24,530
Get down on the floor!
1737
02:03:29,320 --> 02:03:32,220
The first person
that comes out of this door
1738
02:03:32,290 --> 02:03:34,250
gets a lead salad! Understand?
1739
02:03:58,580 --> 02:04:01,170
Get away! Stay away!
1740
02:04:14,130 --> 02:04:16,190
I ran.
1741
02:04:16,730 --> 02:04:20,900
I ran until my muscles burned
and my veins pumped battery acid.
1742
02:04:23,540 --> 02:04:25,600
Then I ran some more.
1743
02:05:06,320 --> 02:05:08,620
What the fuck are you doing?
1744
02:05:08,720 --> 02:05:11,660
Running around in your underpants!
You look crazy!
1745
02:05:11,760 --> 02:05:14,850
No. I'm onto you.
I know what's going on here.
1746
02:05:14,960 --> 02:05:19,860
Come on, then. I got us a great place
to watch from. It'll be like pay-per-view.
1747
02:06:07,850 --> 02:06:10,510
- Oh, Christ.
- Now what are you doing?
1748
02:06:10,620 --> 02:06:13,990
- I'm stopping this.
- Why?
1749
02:06:14,060 --> 02:06:17,460
- The greatest thing you've ever done.
- I can't let this happen.
1750
02:06:17,530 --> 02:06:20,790
There are 10 other bombs
in 10 other buildings.
1751
02:06:20,860 --> 02:06:23,230
Since when is Project Mayhem
about murder?
1752
02:06:23,300 --> 02:06:25,290
The buildings are empty.
1753
02:06:25,400 --> 02:06:28,230
We're not killing anyone.
We're setting 'em free!
1754
02:06:28,300 --> 02:06:31,070
Bob is dead. They shot him in the head.
1755
02:06:31,210 --> 02:06:34,540
You wanna make an omelette,
you gotta break some eggs.
1756
02:06:34,640 --> 02:06:38,240
No. I'm not listening to you.
You're not even there.
1757
02:06:44,290 --> 02:06:48,660
I wouldn't do that.
Not unless you knew which wires were what.
1758
02:06:48,720 --> 02:06:50,450
If you know, I know.
1759
02:06:56,070 --> 02:07:00,430
Or maybe I knew you'd know, so I spent
all day thinking about the wrong ones.
1760
02:07:08,950 --> 02:07:10,040
You think?
1761
02:07:12,050 --> 02:07:14,140
Oh, heavens, no. Not the green one.
1762
02:07:14,980 --> 02:07:17,980
Pull any one but the green one.
1763
02:07:22,730 --> 02:07:25,350
I asked you not to do that!
1764
02:07:27,200 --> 02:07:28,760
Fuck!
1765
02:07:29,700 --> 02:07:31,790
Tyler, get away from the van.
1766
02:07:34,000 --> 02:07:37,410
Tyler, I'm not kidding!
Get away from the van!
1767
02:07:37,510 --> 02:07:38,870
Goddamn it!
1768
02:07:45,220 --> 02:07:46,580
OK.
1769
02:07:46,690 --> 02:07:50,020
You are now firing a gun
at your imaginary friend
1770
02:07:50,120 --> 02:07:52,720
near 400 gallons of nitroglycerin!
1771
02:07:54,930 --> 02:07:56,690
Cool it, Tyler!
1772
02:08:09,910 --> 02:08:11,970
Come on!
1773
02:08:12,040 --> 02:08:14,100
Don't go!
1774
02:08:51,690 --> 02:08:52,880
What?!
1775
02:09:38,370 --> 02:09:39,060
Three minutes.
1776
02:09:40,000 --> 02:09:42,300
This is it.
1777
02:09:42,410 --> 02:09:44,430
The beginning.
1778
02:09:44,510 --> 02:09:46,480
Ground zero.
1779
02:09:46,540 --> 02:09:48,840
I think this is about where we came in.
1780
02:09:48,910 --> 02:09:51,400
Do you have a speech for the occasion?
1781
02:09:51,480 --> 02:09:54,510
I'm sorry?
1782
02:09:54,620 --> 02:09:56,680
I still can't think of anything.
1783
02:09:58,720 --> 02:10:00,820
Flashback humor.
1784
02:10:05,900 --> 02:10:07,920
It's getting exciting now.
1785
02:10:09,500 --> 02:10:11,300
Two and a half.
1786
02:10:11,370 --> 02:10:13,930
Think of everything we've accomplished.
1787
02:10:14,040 --> 02:10:18,840
Out these windows, we will view
the collapse of financial history.
1788
02:10:18,910 --> 02:10:22,640
One step closer to economic equilibrium.
1789
02:10:36,200 --> 02:10:38,590
Why is she here?
1790
02:10:38,700 --> 02:10:40,600
Tying up loose ends.
1791
02:10:40,700 --> 02:10:43,760
Put me down, you baldheaded fuck!
1792
02:10:43,870 --> 02:10:46,960
- I beg you, please don't do this.
- I'm not doing this.
1793
02:10:47,070 --> 02:10:50,530
- We are doing this. This is what we want.
- No.
1794
02:10:50,610 --> 02:10:55,340
- I don't want this.
- Right. Except you is meaningless now.
1795
02:10:55,410 --> 02:10:59,410
- We have to forget about you.
- You're a voice in my head.
1796
02:10:59,520 --> 02:11:01,580
You're a voice in mine!
1797
02:11:01,690 --> 02:11:04,520
- Why can't I get rid of you?
- You need me.
1798
02:11:04,590 --> 02:11:06,680
No. I don't. I really don't any more.
1799
02:11:06,760 --> 02:11:11,030
You created me. I didn't create some
loser alter ego to make me feel better.
1800
02:11:11,130 --> 02:11:15,090
- Take some responsibility.
- I do. I am responsible for all of it
1801
02:11:15,200 --> 02:11:16,930
and I accept that.
1802
02:11:17,000 --> 02:11:21,030
So, please, I'm begging you,
please call this off.
1803
02:11:23,040 --> 02:11:25,240
Have I ever let us down?
1804
02:11:26,710 --> 02:11:29,010
How far have you come because of me?!
1805
02:11:34,920 --> 02:11:36,980
I will bring us through this.
1806
02:11:37,060 --> 02:11:40,860
As always, I will carry you
kicking and screaming
1807
02:11:40,960 --> 02:11:43,400
and in the end you will thank me.
1808
02:11:43,870 --> 02:11:46,390
Tyler. Tyler.
1809
02:11:46,470 --> 02:11:50,000
I'm grateful to you.
For everything that you've done for me.
1810
02:11:50,070 --> 02:11:52,770
But this is too much. I don't want this.
1811
02:11:52,840 --> 02:11:58,140
What do you want? Your shitjob back?
Fucking condo world, watching sitcoms?
1812
02:11:58,210 --> 02:12:00,270
Fuck you! I won't do it.
1813
02:12:01,150 --> 02:12:04,990
- This can't be happening.
- It's already done, so shut up!
1814
02:12:05,060 --> 02:12:06,680
60 seconds till CRI.
1815
02:12:07,220 --> 02:12:09,280
No.
1816
02:12:11,190 --> 02:12:13,990
I can figure this out. This isn't even real.
1817
02:12:14,060 --> 02:12:17,760
You're not real, that gun...
That gun isn't even in your hand.
1818
02:12:19,240 --> 02:12:21,300
The gun's in my hand.
1819
02:12:26,310 --> 02:12:28,800
Good for you. It doesn't change a thing.
1820
02:12:37,690 --> 02:12:40,320
Why do you wanna put a gun to your head?
1821
02:12:40,460 --> 02:12:42,520
Not my head, Tyler.
1822
02:12:43,090 --> 02:12:45,120
Our head.
1823
02:12:46,670 --> 02:12:48,720
Interesting.
1824
02:12:51,740 --> 02:12:54,400
Where are you going with this, Ikea boy?
1825
02:13:00,880 --> 02:13:03,870
Hey. It's you and me.
1826
02:13:06,620 --> 02:13:08,680
Friends?
1827
02:13:09,520 --> 02:13:11,620
Tyler,
1828
02:13:15,030 --> 02:13:17,360
I want you to really listen to me.
1829
02:13:17,500 --> 02:13:19,930
OK.
1830
02:13:20,030 --> 02:13:22,090
My eyes are open.
1831
02:13:40,850 --> 02:13:42,880
What's that smell?
1832
02:14:02,510 --> 02:14:05,500
- Where is everybody?
- Oh, no. What's going on?
1833
02:14:06,150 --> 02:14:07,740
Mr Durden!
1834
02:14:08,820 --> 02:14:10,680
Oh, my God!
1835
02:14:16,030 --> 02:14:19,220
Are you... Are you all right, sir?
1836
02:14:19,330 --> 02:14:23,290
- Oh, yeah, I'm OK.
- You look terrible, sir. What happened?
1837
02:14:23,370 --> 02:14:27,360
- Nothing, it's no problem.
- No, no, no, sir. He's not kidding.
1838
02:14:27,440 --> 02:14:30,200
- You look awful. You need assistance.
- I'm fine.
1839
02:14:30,340 --> 02:14:33,930
Look, I'm fine... Everything's fine.
1840
02:14:36,210 --> 02:14:38,440
Stop it!
1841
02:14:38,580 --> 02:14:41,710
- Let her go.
- Christ Almighty!
1842
02:14:41,780 --> 02:14:43,580
You!
1843
02:14:43,650 --> 02:14:45,750
Hi, Marla.
1844
02:14:46,220 --> 02:14:51,060
- Leave her with me. Meet me downstairs.
- Are you sure?
1845
02:14:51,160 --> 02:14:53,220
Yes, I'm sure.
1846
02:14:54,330 --> 02:14:58,430
You fucker! What kind of sick
fucking game are you playing at?!
1847
02:14:58,570 --> 02:15:01,230
Putting me on a... Oh, my God, your face!
1848
02:15:01,340 --> 02:15:02,830
Yeah, I know.
1849
02:15:07,610 --> 02:15:09,480
What happened?
1850
02:15:09,610 --> 02:15:11,740
- Don't ask.
- You're shot.
1851
02:15:11,820 --> 02:15:13,880
- Yes, I'm shot.
- Oh, my God.
1852
02:15:14,820 --> 02:15:17,850
- I can't believe he's standing.
- One tough motherfucker.
1853
02:15:21,660 --> 02:15:23,490
Who did this?
1854
02:15:23,630 --> 02:15:26,100
I did, actually.
1855
02:15:26,200 --> 02:15:28,260
Find some gauze.
1856
02:15:29,640 --> 02:15:31,660
You shot yourself?
1857
02:15:31,770 --> 02:15:34,400
Yes, but it's OK. Marla, look at me.
1858
02:15:34,470 --> 02:15:36,770
I'm really OK.
1859
02:15:36,840 --> 02:15:40,800
Trust me. Everything's gonna be fine.
1860
02:15:53,630 --> 02:15:57,490
You met me at a very strange time in my life.
146141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.