All language subtitles for Bonusfamiljen S04E01.sv-sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,040 --> 00:00:08,000 /BARN GRÅTER/ 2 00:00:21,880 --> 00:00:24,480 Gå och lägg dig. 3 00:00:37,560 --> 00:00:41,360 Älskling, så, så... 4 00:00:41,520 --> 00:00:43,840 Sova. 5 00:01:11,040 --> 00:01:15,040 /BARN GRÅTER/ 6 00:01:23,840 --> 00:01:27,440 Så! Nu sätter vi på overallen. 7 00:01:27,600 --> 00:01:30,840 Det är kallt, det är kallt. 8 00:01:31,000 --> 00:01:34,600 -Vad tidiga ni är. -Vissa har varit uppe sen halv fem. 9 00:01:34,760 --> 00:01:40,160 -Du, jag har tagit två nätter i rad. -Buster kanske ska lära sig... 10 00:01:40,320 --> 00:01:45,240 Buster, man ska sova på nätterna. - Lo, det gör ju du. 11 00:01:45,400 --> 00:01:50,520 Vantar, vantar. Eller hur? 12 00:01:51,760 --> 00:01:54,680 Jag klär på mig. Fuck. 13 00:01:54,840 --> 00:01:58,920 Älskling, det är jättehunkigt, men kanske lite kallt? 14 00:01:59,080 --> 00:02:05,280 -Jag är helt jävla mosig. -Nej, det är snyggt! Lite slim fit. 15 00:02:05,440 --> 00:02:10,720 Det är sömnbrist. Min skjorta är i köket. 16 00:02:11,760 --> 00:02:16,480 Så. Ska vi ta mössan, då? Mössorna, älskling... 17 00:02:19,520 --> 00:02:23,560 -Lite färdkost. -Den kan du stoppa i ryggan. 18 00:02:23,720 --> 00:02:27,800 Banan... Mamma hade en banan. 19 00:02:30,280 --> 00:02:35,560 -Det är viktigt med taltecknen. -Absolut, men inte varenda sekund. 20 00:02:35,720 --> 00:02:38,680 Eddie var tre när han lärde sig snacka. 21 00:02:38,840 --> 00:02:44,120 Eddie är kanske inte facit för barns inlärningskurva. 22 00:02:46,480 --> 00:02:49,000 Hoppa upp i cykeln! 23 00:02:49,160 --> 00:02:54,640 -Jobbar du hemma idag, eller? -Nej. Det är Jens första dag idag. 24 00:02:54,800 --> 00:02:58,920 -Ah, assistenten? -Det ska bli skönt med lite hjälp. 25 00:02:59,080 --> 00:03:04,160 Du, glöm inte hämta bara. - Så! Nu slår vi rekord till föris! 26 00:03:04,320 --> 00:03:09,440 -Vad gör du Buster? -Nej... Bajar du nu? 27 00:03:10,440 --> 00:03:13,880 Oj! Ba-ba-bajs! 28 00:03:16,240 --> 00:03:20,480 Nej, nej, jag hinner inte. Jag har skitbråttom. Jag måste duscha. 29 00:03:20,640 --> 00:03:23,080 Ja, men vafan... 30 00:03:23,760 --> 00:03:26,200 Kom då, älskling. 31 00:03:27,760 --> 00:03:30,720 Väntar du här, då? Så kommer jag. 32 00:03:30,880 --> 00:03:35,000 -Titta! -Ja, röd gubbe. Liten ledtråd. 33 00:03:35,160 --> 00:03:38,560 -Jultomten? -Nämen... Gissa på riktigt. 34 00:03:38,720 --> 00:03:42,600 -Tutte! -Nej, det är ingen tutte. 35 00:03:42,760 --> 00:03:47,400 -Det ser ju ut som två tuttar. -Det är ju Stefan Löfven! 36 00:03:47,560 --> 00:03:53,920 Fan, Eddie! Jag köpte två liter juice igår. Och filen är slut. 37 00:03:54,080 --> 00:03:57,600 -Ta min O'boy, då. -Nej, tack. 38 00:03:57,760 --> 00:04:05,240 -Måste han komma hit på lunchen? -Det är najs att han vill hänga här. 39 00:04:05,400 --> 00:04:10,480 Jo, men det är inte så najs att han käkar upp allting. 40 00:04:10,640 --> 00:04:17,240 Dessutom låste han inte igår. Du får snacka med honom. 41 00:04:17,400 --> 00:04:23,880 Men han är 16. Han är ju kliniskt hjärndöd i tio år till. 42 00:04:24,040 --> 00:04:29,240 -Käka din Stefan Löfven-macka. -Var tydlig, så han fattar! 43 00:04:31,760 --> 00:04:37,680 Jag måste dra. Jag ska inventera trosor idag. Puss! 44 00:04:37,840 --> 00:04:43,840 Eh... Ja! Och så ska jag ta bort mitt glas också, såklart. 45 00:04:44,000 --> 00:04:46,640 Glöm inte hämta, för jag jobbar sent. 46 00:04:46,800 --> 00:04:51,720 Det är morsan som hämtar. Hon har tjatat. Hej då! 47 00:04:51,880 --> 00:04:55,640 Lycka till med trosorna! Glöm inte Eddie! 48 00:04:56,720 --> 00:05:02,200 -Ska du inte ha kaffe, älskling? -Nej, jag måste skynda mig nu. 49 00:05:03,200 --> 00:05:06,920 -Vi ses sen! -Ja. 50 00:05:07,080 --> 00:05:09,920 Jaha... Ja, det är Katja. 51 00:05:12,480 --> 00:05:18,560 Det får du ta med Karl, jag jobbar hemma idag. Det står i kalendern. 52 00:05:18,720 --> 00:05:26,320 Ja, efter lunch. Det står också där. Med såna här bokstäver, du vet. 53 00:05:26,480 --> 00:05:31,560 Ja. Precis, nu såg du. Fint! Då säger vi det. Hej på dig. 54 00:05:31,720 --> 00:05:35,480 Vad är det med den där människan? 55 00:05:35,640 --> 00:05:39,880 Hon kanske bara vill höra din bestämda röst. 56 00:05:42,040 --> 00:05:47,760 Du! Jag tänkte att jag köper med mig lite musslor hem ikväll. 57 00:05:47,920 --> 00:05:51,040 -Ja, vad gott! -Så gör vi moules! 58 00:05:51,200 --> 00:05:55,040 -Så tar vi den där goda vita. -Om inte jag har druckit upp den. 59 00:05:55,200 --> 00:05:59,360 Jaha. Nån fördel ska man väl ha av att jobba hemma! 60 00:05:59,520 --> 00:06:02,960 Hej, gumman! Puss, puss, min tjej. 61 00:06:03,120 --> 00:06:07,480 Då får ni lite egentid här, så kanske hon tyr sig lite mer till dig också. 62 00:06:07,640 --> 00:06:10,200 Jag tycker hon tyr sig lagom lite. 63 00:06:10,360 --> 00:06:14,760 -Du, hade du bråttom, eller? -Ja, det har jag! 64 00:06:14,920 --> 00:06:18,480 -Puss, älskling! -Hej då! 65 00:06:18,640 --> 00:06:25,120 Ja, nu är det bara du och jag. Tråkigt. Ja... Usch, vad tråkigt! 66 00:06:25,280 --> 00:06:32,000 Kom, kom, kom. Här är kul! Syns ikväll! Älskar er! Hej. 67 00:06:32,160 --> 00:06:37,560 -Lisa hämtar senast fyra. -Ja, vi stänger då. Planeringsdag. 68 00:06:37,720 --> 00:06:43,320 -Pappa, Buster har bajsat. -Igen, gubben? 69 00:06:43,480 --> 00:06:48,480 Min lektion börjar om 15 minuter. Du har inte lust... 70 00:06:49,920 --> 00:06:51,920 Nej. 71 00:06:54,080 --> 00:06:57,000 Ska vi byta blöja! Snabbt! 72 00:06:59,440 --> 00:07:04,800 Det blir så varmt... Ska vi få bort den där. Så, nu kör vi. 73 00:07:06,400 --> 00:07:09,880 Kan du ligga still, älskling? 74 00:07:10,040 --> 00:07:16,240 -Får vi plats med ett lass till? -Absolut. Om vi packar rätt. 75 00:07:16,400 --> 00:07:20,440 -Det är lite som Tetris. -Jag älskar Tetris. 76 00:07:20,600 --> 00:07:25,760 Jag med. Älskar Tetris. Kan du ge mig lampskärmarna? 77 00:07:25,920 --> 00:07:29,960 -Och Pong! Kommer du ihåg det? -Nej. 78 00:07:30,120 --> 00:07:34,120 Jag samlar på gamla tevespel. En riktig "nerd". 79 00:07:34,280 --> 00:07:39,840 Det skulle min son älska, han är också en "nerd". Det är han... 80 00:07:40,000 --> 00:07:46,440 -Cool! Det syns att han är en gamer. -Jag är inte skitbra på skärmtid. 81 00:07:46,600 --> 00:07:52,680 -Spelbranschen är ju framtiden. -Säg det till min man. 82 00:07:52,840 --> 00:07:57,480 Hej, en liten specialare! Vad gullig! 83 00:07:57,640 --> 00:08:02,040 -Buster. Han har Downs syndrom. -Downsbarn är ju härliga. 84 00:08:02,200 --> 00:08:07,200 -Mycket öppnare än vanliga barn. -Han är ett vanligt barn. 85 00:08:07,360 --> 00:08:12,320 Jo, ja...absolut. Alltså, jag tänker... 86 00:08:12,480 --> 00:08:20,360 Jag menar bara att...eh...barn som Buster oftast verkar vara liksom... 87 00:08:20,520 --> 00:08:26,000 ...gladare och liksom mysigare än barn, andra barn... 88 00:08:26,160 --> 00:08:33,040 Men de är ju lika vanliga. Inte procentuellt sett, men de... 89 00:08:33,200 --> 00:08:38,960 Och, vem vet?! Vi kanske också är lite på skalan. 90 00:08:39,120 --> 00:08:44,280 -Lite Downs syndrom? -Som autism eller andra psykiska... 91 00:08:44,440 --> 00:08:48,160 -Psykiska? -Ja, det är inte psykiskt. 92 00:08:48,320 --> 00:08:51,480 Jag skojar med dig. Det är lugnt! 93 00:08:54,520 --> 00:09:00,200 -Jobbigt med folk som kommenterar. -Nej, man vänjer sig. 94 00:09:00,360 --> 00:09:03,680 Det finns så mycket fördomar. 95 00:09:03,840 --> 00:09:09,040 Folk tycker att jag är skitkonstig för att jag arbetstränar. 96 00:09:09,200 --> 00:09:15,200 Jag tycker det är skitbra, för jag hade inte haft råd med dig annars. 97 00:09:15,360 --> 00:09:19,000 -Tar du lampan där? -Just det! 98 00:09:19,160 --> 00:09:23,200 -Så, då har vi allt. Inte den. -Inte den. 99 00:09:26,360 --> 00:09:30,600 Patrik! Vi har släppt in 9B i klassrummet. 100 00:09:30,760 --> 00:09:37,080 De var rätt stökiga. Och Alex Rådström har spottat snus i taket. 101 00:09:37,240 --> 00:09:42,520 -Underbart. Fint, tack. -Du! Du har nåt där... 102 00:09:48,200 --> 00:09:53,920 Du måste låsa dörren efter dig, pucko. Det glömde du igår. 103 00:09:54,080 --> 00:09:59,880 Och när det är mammavecka får du käka hos mamma eller i skolan. 104 00:10:00,040 --> 00:10:04,080 -Det är ju närmare till er. -Det spelar ingen roll. 105 00:10:04,240 --> 00:10:09,600 -Det vore trevligt med mat i kylen. -Men köp mer käk, då? 106 00:10:09,760 --> 00:10:15,840 Det kostar! Jag skulle kunna köpa en snowboard i månaden för de pengarna. 107 00:10:16,000 --> 00:10:22,120 -Ja, okej. -Bra! Och en annan grej... Men vaf... 108 00:10:22,280 --> 00:10:27,640 -Behöver du låna pengar? -Va? Näe. Eddie måste skärpa sig. 109 00:10:27,800 --> 00:10:31,760 Tror du inte han fattar att tjatet kommer från Sima? 110 00:10:31,920 --> 00:10:35,520 Blev du nån slags tonårsexpert? 111 00:10:35,680 --> 00:10:39,480 -"Nikki Lake show"! -Vi öppnar om tjugo, så du vet. 112 00:10:39,640 --> 00:10:46,240 -Ja. Jag har jobbat här längre än du. -Det märks inte på din arbetstakt. 113 00:10:46,400 --> 00:10:48,840 Jag hör inte? Är det där skånska? 114 00:10:49,000 --> 00:10:53,080 Jag känner folk utan armar som gör det snabbare. 115 00:10:53,240 --> 00:10:55,360 Kul att du känner folk. 116 00:11:12,960 --> 00:11:15,680 God morgon! 117 00:11:15,840 --> 00:11:20,040 -Fy fan, vad blek han är! -Snyggt linne! 118 00:11:20,200 --> 00:11:24,520 -En lite somrigare variant idag. -Sexig! 119 00:11:24,680 --> 00:11:27,760 Men snälla, kan ni bara vara tysta! 120 00:11:27,920 --> 00:11:32,600 Ja! Hörni, det är nationella prover på fredag. 121 00:11:32,760 --> 00:11:38,840 Så börja jobba. Sluta kasta papper. - Alex, sätt dig ner på din stol! 122 00:11:42,240 --> 00:11:45,640 Alex, sätt dig ner! 123 00:11:45,800 --> 00:11:50,480 Alla andra har börjat jobba. Sätt dig ner på din stol! 124 00:11:50,640 --> 00:11:56,960 Hallå, det räcker! Om du inte sätter dig, så anmäler jag frånvaro på dig. 125 00:11:57,120 --> 00:12:01,120 -Det var du som var sen! -Sätt dig och jobba! 126 00:12:01,280 --> 00:12:06,120 Du ska fan inte ha betalt om du inte är på jobbet. 127 00:12:06,280 --> 00:12:11,920 -Nu räcker det! Sätt dig ner! -Chilla, så jävla aggro. 128 00:12:12,080 --> 00:12:16,680 Förlåt att jag brusade upp. Ta av dig den här fåniga mössan och och jobba! 129 00:12:16,840 --> 00:12:23,080 Vad du spänner dig. Du ser ut som bögen i Queen i det där böglinnet. 130 00:12:23,240 --> 00:12:28,480 Sista varningen, sen åker du ut. Okej? Sluta flina. 131 00:12:28,640 --> 00:12:31,520 Har bögen herpes? Sugit av rektorn? 132 00:12:31,680 --> 00:12:37,280 Nu! Nu åker du ut! Jag accepterar inte det språket i mitt klassrum! 133 00:12:37,440 --> 00:12:43,320 Mina föräldrar betalar skatt, din lön! Jag har rätt att vara här! 134 00:12:43,480 --> 00:12:46,080 Aj, det gör ont! 135 00:12:50,320 --> 00:12:52,040 Så. 136 00:12:54,880 --> 00:12:59,240 Här är den. Lika sexig som en landstingskorridor. 137 00:12:59,400 --> 00:13:06,040 -Oj! Hur lång tid har vi på oss? -Mäklaren vill ha visning ikväll. 138 00:13:06,200 --> 00:13:11,680 -Så det är snabba puckar. -Okej, jag fattar. 139 00:13:11,840 --> 00:13:17,200 -Men, kommer det här gå? -Det är klart det går! Det måste gå. 140 00:13:17,360 --> 00:13:24,600 Vi får trixa och trolla lite. Hotta upp med coola kuddar och frukt, typ. 141 00:13:24,760 --> 00:13:30,000 Det funkar om vi köttar på. Och nu är vi två, det är skitbra! 142 00:13:30,160 --> 00:13:34,120 Om du packar upp, så hämtar jag sista lasset. 143 00:13:34,280 --> 00:13:37,280 -Absolut, jag köttar. -Toppen. 144 00:13:41,560 --> 00:13:45,760 Sickan! Hej gumman, ja! 145 00:13:45,920 --> 00:13:51,240 -Hejsan, hej! -Så, kan du ta henne? Så. 146 00:13:51,400 --> 00:13:53,840 Ja, så. Har mammis varit snäll? 147 00:13:54,000 --> 00:14:00,320 Ja, hon har försökt ringa Bris. Ett par timmar utan pappis ostrullar. 148 00:14:00,480 --> 00:14:05,960 Två timmar utan gottis?! Men gumman, nu ska du få gottis av pappis. 149 00:14:06,120 --> 00:14:09,280 Här ska du få gottis av pappis. 150 00:14:09,440 --> 00:14:14,240 Nej, men gud vad snål han är! Va? Så. 151 00:14:15,480 --> 00:14:20,000 -Mammis hade gottis också. -Okej, hej! 152 00:14:20,160 --> 00:14:23,120 Kom nu, gumman. /RINGSIGNAL/ 153 00:14:23,280 --> 00:14:26,000 Ja, det är Rosén. 154 00:15:13,080 --> 00:15:16,200 Jaha. Okej, tack. 155 00:15:16,360 --> 00:15:23,080 -Gud! Jag är tydligen Louises ICE. -Din mamma? Vad har hänt? 156 00:15:23,240 --> 00:15:28,360 Hjärnskakning. De vill att jag hämtar henne på Huddinge. 157 00:15:28,520 --> 00:15:34,120 -Stackarn. Oh, vad hemskt. -Precis! Jag har möten hela dagen. 158 00:15:34,280 --> 00:15:37,880 Ställ in! Klart du ska hämta henne! 159 00:15:38,040 --> 00:15:44,000 Du tycker man ska hämta på Arlanda. Nej, hon får ta en taxi! 160 00:15:44,160 --> 00:15:50,000 -Men älskling, hon har hjärnskakning. -Ja, lindrig. 161 00:15:50,160 --> 00:15:56,040 Jag tog tunnelbanan med nygipsad arm när jag var liten. Det gick utmärkt. 162 00:15:56,200 --> 00:16:00,160 -Hon är familj. -Nej, du och William är min familj. 163 00:16:00,320 --> 00:16:04,560 -Och Sickan! -Alltså, hon och jag hörs ju knappt! 164 00:16:04,720 --> 00:16:10,960 -Om inte du åker så åker jag. -Jaha? Ja, du gör som du vill. 165 00:16:11,120 --> 00:16:15,480 Jag kan inte ta med mig djuret till jobbet. 166 00:16:15,640 --> 00:16:19,560 -Wille, slutar han tidigt idag? -Ingen aning! 167 00:16:24,200 --> 00:16:27,920 /SMS-SIGNAL/ 168 00:16:31,760 --> 00:16:34,120 Fuck! 169 00:16:40,840 --> 00:16:44,320 Oh... Wow... 170 00:16:44,480 --> 00:16:46,680 Va?! 171 00:16:49,080 --> 00:16:52,640 Vad tycker du? Fick lite feeling, med... 172 00:16:52,800 --> 00:16:58,360 Hittade röd färg och tänkte att det kan ju inte bli värre. 173 00:16:59,520 --> 00:17:02,680 Eller? Tänkte jag fel? 174 00:17:02,840 --> 00:17:07,520 -Nej, eh... Bra tänkt. -Men? 175 00:17:07,680 --> 00:17:14,520 Kanske lite mycket med den röda. Det kanske tar över rummet lite. 176 00:17:14,680 --> 00:17:19,800 Du sa att det skulle hottas till lite. 177 00:17:19,960 --> 00:17:24,720 Fast jag syftade mer på kuddar eller så, men... 178 00:17:24,880 --> 00:17:27,920 -Okej. -Fuck! 179 00:17:28,080 --> 00:17:31,320 Nej, nej, nej! Det är ett bra initiativ, verkligen. 180 00:17:31,480 --> 00:17:34,840 -Jävla klantigt. -Eh... 181 00:17:35,000 --> 00:17:39,800 -Men vi får bara... -Ja, nej, men, men... 182 00:17:42,600 --> 00:17:45,200 Jag kan, jag kan... 183 00:17:45,360 --> 00:17:51,560 -Jag tror det fanns lite vit färg... -Det är skitbra! Smacka på med vitt! 184 00:17:55,480 --> 00:17:58,440 -Hej, Patrik. -Tjena. 185 00:17:58,600 --> 00:18:03,800 Du, nån sa att det var slagsmål i 9B imorse. 186 00:18:03,960 --> 00:18:09,360 Det var inte slagsmål, det var Alex som provocerade som vanligt. 187 00:18:09,520 --> 00:18:12,800 Det har alltid varit spänt mellan er. 188 00:18:12,960 --> 00:18:17,480 Det är inte bara på mina lektioner som han håller på. 189 00:18:17,640 --> 00:18:20,400 Men det löste sig? 190 00:18:20,560 --> 00:18:26,400 Ja, jag kastade ut honom. EN elev ska inte få förstöra för alla andra. 191 00:18:26,560 --> 00:18:32,720 Nej, helt rätt! Men, du... Nu är det inte långt kvar för niorna. Håll ut! 192 00:18:32,880 --> 00:18:37,280 Absolut, det ska jag göra. /RINGSIGNAL/ 193 00:18:37,440 --> 00:18:41,440 -Du, snyggt linne! -Tack. 194 00:18:41,600 --> 00:18:45,960 -Jag måste ta det här. -Ja, absolut. 195 00:18:46,120 --> 00:18:51,280 -Hallå? -Jag har fått lite problem. 196 00:18:51,440 --> 00:18:57,120 -Jag kan inte hämta idag. -Vadå? Vi har ju ett schema. 197 00:18:57,280 --> 00:19:02,360 -Jag sitter i skiten. -Okej, men jag har lektioner. 198 00:19:02,520 --> 00:19:07,520 -Jag löste i natt och i morse. -Okej, okej. 199 00:19:07,680 --> 00:19:14,440 -Du har ju en assistent nu. -Ja. Jag kommer att lösa det här. 200 00:19:16,600 --> 00:19:22,640 -Tja! Vad blev det för kaninkäk idag? -Oumph-gryta. 201 00:19:22,800 --> 00:19:27,040 -Oumph-oumph-oumph! -Du, då? Ketchup och makaroner? 202 00:19:27,200 --> 00:19:30,880 Jag käkar väl nåt i gallerian. 203 00:19:31,040 --> 00:19:35,120 -Jag piper direkt. -Du, förresten... 204 00:19:35,280 --> 00:19:39,800 -Bor inte du där vid Tornparken? -Jo. Stalkar du mig? 205 00:19:39,960 --> 00:19:43,720 -Ja, du är min idol. -Creepy. 206 00:19:43,880 --> 00:19:47,080 -Skit samma, det var nog inget. -Vad menar du? 207 00:19:47,240 --> 00:19:52,480 Det var en massa poliser, ambulans, brandkår, hela köret. 208 00:19:52,640 --> 00:19:57,600 -Det brinner och rök... -Okej... /MOBILVIBRATIONER/ 209 00:19:57,760 --> 00:20:00,560 Martin. 210 00:20:00,720 --> 00:20:04,320 Va? Ja men vafan, nej! 211 00:20:20,920 --> 00:20:23,120 Fuck! 212 00:20:25,640 --> 00:20:32,320 -Det är inte du som vart hemma? -Vafan. Du skulle ju prata med Eddie! 213 00:20:32,480 --> 00:20:34,840 Jag gjorde det! 214 00:20:35,000 --> 00:20:38,560 Sånt här får inte hända! Nån kunde ha dött! 215 00:20:38,720 --> 00:20:42,880 Ja, jag vet! Vafan. Jag ringer Eddie. 216 00:20:44,200 --> 00:20:47,800 Om inte han svarar nu... 217 00:20:50,080 --> 00:20:57,720 -Man ber om hjälp, en uppgift... -Jag kommer faila hela kursen. 218 00:20:58,600 --> 00:21:03,920 -Jag har lektion. Vad vill du? -Gå in på Aftonbladet och kolla! 219 00:21:04,080 --> 00:21:07,120 Vår lägenhet har brunnit upp här! 220 00:21:07,280 --> 00:21:11,480 -Folk kunde ju ha dött! -Vad fan snackar du om? 221 00:21:11,640 --> 00:21:18,760 -Du har inte vart hemma på lunchen? -Nej, jag har inte gjort nånting! 222 00:21:20,000 --> 00:21:26,840 Okej, är det Josef som knatat hem från förskolan och glömt kastrullen? 223 00:21:27,000 --> 00:21:29,800 Så jävla dåligt, Eddie! 224 00:21:31,960 --> 00:21:35,080 Jävla unge. Jävla, jävla unge! 225 00:21:47,520 --> 00:21:50,600 Tja! Är du klar med väggen redan? 226 00:21:50,760 --> 00:21:57,760 Nej, färgen är för blöt. Jag tänker att man ska vänta lite. 227 00:21:57,920 --> 00:22:01,840 -Nej, kör på. -Det blir fult. 228 00:22:02,000 --> 00:22:07,040 Det är bara för visningen, så det gör ingenting. 229 00:22:09,960 --> 00:22:14,080 -Hur är läget? -Jo, det är bra. 230 00:22:14,240 --> 00:22:20,520 Jag käkade för lite till frukost, så säkert nån blodsocker-grej. 231 00:22:20,680 --> 00:22:24,160 Det är lugnt. Bra att du säger till. 232 00:22:25,080 --> 00:22:30,040 Vänta, jag tror att jag har nån godisbit. 233 00:22:38,560 --> 00:22:42,080 Nähä. Här, ta ett äpple. 234 00:22:45,120 --> 00:22:48,200 -Gick det bra? -Jadå. 235 00:22:49,560 --> 00:22:54,840 Vet du vad? Åk hem och vila, jag fixar det här själv. 236 00:22:55,000 --> 00:23:00,680 -Vi gör så. Du jobbar deltid, ändå. -Är det lugnt, eller? 237 00:23:00,840 --> 00:23:07,160 Ja! Bra första dag, bra jobbat! Du är grym! Det kommer bli skitfint. 238 00:23:07,320 --> 00:23:11,640 -Hem och vila nu! -Ja, okej. 239 00:23:11,800 --> 00:23:16,040 -Men... Lycka till! -Tack. 240 00:23:29,160 --> 00:23:36,040 -Sherryglasen använder du inte, va? -De här har jag fått av Gugge. 241 00:23:36,200 --> 00:23:41,880 Jag som inte ens dricker sherry. De bara blev kvar. 242 00:23:42,040 --> 00:23:45,960 Kan inte de åka upp där i skåpet? 243 00:23:46,120 --> 00:23:53,640 Så kan vi ha vattenglas och vinglas längre ner, som är lättåtkomligt. 244 00:23:55,440 --> 00:23:59,560 Nej, vilken röra det är här. Jag får skämmas. 245 00:23:59,720 --> 00:24:03,840 Nej! Herregud, det är inget fel på din ordning. 246 00:24:04,000 --> 00:24:11,320 Det är jag som är yrkesskadad. Man kan klassa det som grav OCD. 247 00:24:11,480 --> 00:24:16,560 -Vadå OCD? -Städdiagnos. Helt obotlig! 248 00:24:16,720 --> 00:24:21,520 Jag önskar att jag hade OCG också! Fantastiskt! 249 00:24:21,680 --> 00:24:28,440 -Jag är så glad att du är här. -Jag är glad att jag får vara här. 250 00:24:28,600 --> 00:24:35,960 Skam vore det väl annars. Du som har gett Sima och Martin din lägenhet. 251 00:24:36,120 --> 00:24:39,120 Den behövde de mycket bättre än jag. 252 00:24:39,280 --> 00:24:46,000 Det är trevligare att vara här med dig än att vara ensam där hemma. 253 00:24:46,160 --> 00:24:50,320 Apropå ensam, ser inte den här väldigt singel ut? 254 00:24:50,480 --> 00:24:53,960 Den kom Martins pappa hem med... 255 00:24:54,120 --> 00:25:00,120 ...från Spanien. Han hade varit på konferens i Las Palmas. 256 00:25:01,960 --> 00:25:06,360 Nu sa jag nåt om Spanien. Nu tänker du på din spanjor! 257 00:25:06,520 --> 00:25:12,040 Nej, vi skiter i honom. Ska jag ställa det högst upp? 258 00:25:12,200 --> 00:25:18,240 Nej, vi ska ställa det längst ner. Du kan ställa den i krimskramslådan. 259 00:25:18,400 --> 00:25:22,320 Får jag dumpa den? Gud, vad skönt! 260 00:25:22,480 --> 00:25:25,840 /RINGSIGNAL/ 261 00:25:26,960 --> 00:25:29,240 Det är Lisa. 262 00:25:29,400 --> 00:25:32,440 Hallå? Ja. 263 00:25:32,600 --> 00:25:38,120 Jadå! Oh, ja! Vi ska ändå hämta gose. Ja. 264 00:25:38,280 --> 00:25:42,800 Nej! Den har Martin drejat i åttan. 265 00:25:42,960 --> 00:25:48,280 Nej, det var till Danny. Vi städar här, han hjälper mig. 266 00:25:48,440 --> 00:25:54,960 Vi hämtar dem alla tre. Javisst! Ja, ha det bra. Vi hörs! Hej! 267 00:25:55,120 --> 00:26:00,760 -Jag är ju sambo med Katja. -Hon är väl gift? 268 00:26:00,920 --> 00:26:05,800 -De är ju skilda nu. -Jaha, där ser man. 269 00:26:05,960 --> 00:26:09,920 Konstigt att du och jag aldrig har träffats. 270 00:26:10,080 --> 00:26:13,400 Hon berättar aldrig nåt för mig. 271 00:26:13,560 --> 00:26:20,000 Hallå... Nu är det viktigt att Louise inte är ensam hemma första dygnet- 272 00:26:20,160 --> 00:26:23,600 -och att nån tittar till henne. 273 00:26:23,760 --> 00:26:27,240 -Hej då! -Tack! Hej. 274 00:26:27,400 --> 00:26:34,240 Har du nån väninna du vill vara hos, eller som du vill ska komma till dig? 275 00:26:34,400 --> 00:26:39,640 -Jag kan köra. -Det behövs inte, jag kan ta bussen. 276 00:26:41,080 --> 00:26:46,960 -Du kan sova hos oss om du vill. -Varför skulle jag vilja det? 277 00:26:47,120 --> 00:26:52,080 Jag tror att Katja skulle vilja det, och William. 278 00:26:52,240 --> 00:26:56,840 -Hur gammal är han nu? -Sexton. Han går i gymnasiet. 279 00:26:57,000 --> 00:27:03,360 -Det vore väl trevligt. -Ja, det tackar jag inte nej till. 280 00:27:03,520 --> 00:27:05,960 Tack, Patrik. 281 00:27:07,560 --> 00:27:14,480 De är så söta. Jag skulle bara vilja bita i dem! Bita i armarna! 282 00:27:14,640 --> 00:27:22,120 -Men vad är det som luktar? -Bajs. Det är blöjorna, vet du. 283 00:27:22,280 --> 00:27:27,600 -Hej, min gose! -Pappa! Pappa! 284 00:27:27,760 --> 00:27:32,440 -Inte pappa, men här har du farmor. -Gose, gose, gose! 285 00:27:32,600 --> 00:27:37,280 Vi skulle ha med oss Lo och Buster också. 286 00:27:37,440 --> 00:27:41,280 Buster var trött idag på vilan. 287 00:27:41,440 --> 00:27:46,520 Väldigt trött. Han borde få lite bättre sovrutiner hemma. 288 00:27:46,680 --> 00:27:49,400 Jag ska säga till. 289 00:27:49,560 --> 00:27:56,120 -Är du en farfar? -Farfar? Nej, jag är mer en gayfar. 290 00:27:58,240 --> 00:28:02,200 Vi är kul-bo! Som han sa, Julbo. 291 00:28:02,360 --> 00:28:06,560 -Nej, Ju... -Juholt var det. 292 00:28:08,480 --> 00:28:12,480 -Är ni klara? -Japp! Med släckningsarbetet. 293 00:28:12,640 --> 00:28:18,120 -Men lägenheten måste ju röksaneras. -Hur många dagar tar det? 294 00:28:18,280 --> 00:28:24,120 Veckor. Men det får ni ta med värd och saneringsfirma. 295 00:28:24,280 --> 00:28:30,440 Ett litet tips för framtiden... Man måste ha batteri i brandvarnaren. 296 00:28:30,600 --> 00:28:35,560 Ja, det hade ju inte hjälpt, eftersom ingen var hemma. 297 00:28:35,720 --> 00:28:39,680 Tur att ni har pigga grannar! - Hej, hej! 298 00:28:39,840 --> 00:28:44,200 Du, jag måste tillbaka till jobbet. 299 00:28:44,360 --> 00:28:48,680 -Hur gör vi ikväll, då? -Jag får väl ringa morsan. 300 00:28:48,840 --> 00:28:53,400 -Kanske vi kan slagga där. -Nej! Jag pallar inte det. 301 00:28:53,560 --> 00:28:59,600 Nej, jag vet. Men vi kan inte bo på hotell i veckor. 302 00:28:59,760 --> 00:29:02,880 Det är bara nån dag eller två, max. 303 00:29:03,040 --> 00:29:07,640 Sen fixar väl värden nån evakueringslägenhet. 304 00:29:10,000 --> 00:29:13,640 Hördu, det ordnar sig, det blir bra. 305 00:29:43,440 --> 00:29:48,760 Det är inte likt dem att inte höra av sig? 306 00:29:48,920 --> 00:29:54,160 Inte Patrik, i alla fall. Lisa är väl lite mer känslostyrd. 307 00:29:54,320 --> 00:29:58,640 Intressant att du använder känslostyrd som nåt negativt. 308 00:29:58,800 --> 00:30:05,560 Det låg ingen värdering i det. Medge att Lisa är lite fladdrigare. 309 00:30:05,720 --> 00:30:09,960 Snarare Patrik som är en klassisk tryckkokare. 310 00:30:10,120 --> 00:30:16,360 -Han säger väl vad han tycker? -Här inne, ja. Men sen smäller det. 311 00:30:19,440 --> 00:30:22,720 Bara det inte har hänt dem nåt. 312 00:30:22,880 --> 00:30:28,040 Spänningen är olidlig. Du får hålla dig till nästa vecka. 313 00:30:36,760 --> 00:30:40,480 -Morsan! Morsan! -Mm. 314 00:30:40,640 --> 00:30:44,040 Är det kul att vara dagmamma, eller? 315 00:30:44,200 --> 00:30:49,280 Ja. Det är väl fantastiskt om man kan hjälpa till. 316 00:30:50,440 --> 00:30:56,400 Nu när Lisa bor så nära är det bara roligt att få hämta alla tre barnen. 317 00:30:56,560 --> 00:31:00,720 Ja, det är ju drömmigt att ha sitt ex nära inpå. 318 00:31:00,880 --> 00:31:07,440 -Jag har möbler om ni behöver nu. -Nej, de ska röksaneras. 319 00:31:07,600 --> 00:31:13,680 -Ja! Oh, vad bra. -Nej, det finns inget bra med det. 320 00:31:13,840 --> 00:31:19,120 -Var är whiskeyglasen? -Öppna, så ser du! 321 00:31:20,000 --> 00:31:23,000 Vi har gjort om lite här i skåpen- 322 00:31:23,160 --> 00:31:28,760 -så nu står finglasen högst upp och vardagsglasen lite längre ner. 323 00:31:28,920 --> 00:31:31,840 Jag tar ett sånt här. 324 00:31:35,080 --> 00:31:37,200 Söta du! 325 00:31:37,360 --> 00:31:43,120 Danny har organiserat alltihop. Han pyntar och han donar. 326 00:31:43,280 --> 00:31:49,120 -Det är bra om man hittar grejerna. -Det är ju organiserat nu. 327 00:31:49,280 --> 00:31:53,840 Det tog tid för dig att hitta i butiken också. 328 00:31:54,000 --> 00:31:58,760 Apropå tid. Du har väl plats på seniorboendet snart? 329 00:31:58,920 --> 00:32:02,400 -Martin! -Vad? 330 00:32:02,560 --> 00:32:08,240 Det är Danny som sett till att ni kan bo i en sån här fin lägenhet! 331 00:32:08,400 --> 00:32:14,120 -Som ni nu har tuttat eld på. -Sorry, det var Eddie - inte jag. 332 00:32:14,280 --> 00:32:20,800 Nu hämtar jag deras overaller och sen tar jag med mig barnen till Lisa. 333 00:32:20,960 --> 00:32:26,520 -Nån verkar behöva lite space här. -Jag ska inte följa med? 334 00:32:26,680 --> 00:32:32,520 -Hur mycket parfym kan man ha? -Titta, pappa! 335 00:32:32,680 --> 00:32:38,400 -Titta... -Det där var väldigt onödigt! 336 00:32:47,560 --> 00:32:50,640 Vad i helvete... 337 00:32:56,040 --> 00:33:01,640 Hallå, vad gör du?! Vad gör du med mina barn? 338 00:33:01,800 --> 00:33:07,240 Danny Franck, heter jag. Vi har hjälpt Lisa med barnen idag. 339 00:33:07,400 --> 00:33:11,400 -Har du leg? -Leg?! Tror du jag är pedofil, eller? 340 00:33:11,560 --> 00:33:16,360 -Du går här med mina barn. -Men, snälla människa. 341 00:33:16,520 --> 00:33:24,280 Jag är en god vän till Birgitta. Eddie har jag träffat, och din fru. 342 00:33:24,440 --> 00:33:31,080 Hon bad oss ta hand om barnen idag, så vi har ju hämtat dem på dagis. 343 00:33:31,240 --> 00:33:37,120 -Vi skulle ändå hämta Josef. -Eddie kanske har nämnt dig nån gång. 344 00:33:37,280 --> 00:33:42,400 Ja, eftersom Eddie och Martin bor i min gamla lägenhet. 345 00:33:42,560 --> 00:33:49,440 -Jag är ledsen. Jag blev lite skraj. -Jag är ganska skärrad själv. 346 00:33:52,280 --> 00:33:56,000 Förlåt. Tack för hjälpen. 347 00:33:56,160 --> 00:34:02,480 Jag skulle rapportera till er att ni måste se över sovrutinerna. 348 00:34:02,640 --> 00:34:10,080 Buster sov länge på vilan, så det blir nog ingen skönhetssömn inatt. 349 00:34:11,400 --> 00:34:13,480 Toppen, tack. 350 00:34:13,640 --> 00:34:18,600 -Ska du åt det hållet? -Jaa, vi ska väl hemåt? 351 00:34:18,760 --> 00:34:24,720 -Jag kan inte ta vagnen OCH cykeln. -Nej, jag är ju ändå på väg. 352 00:34:25,880 --> 00:34:32,840 -Stackarn. Hon ser ju deprimerad ut. -Hon har alltid lite ledsna ögon. 353 00:34:33,000 --> 00:34:37,480 Såklart, när hon får gå på asfalt hela dagarna. 354 00:34:37,640 --> 00:34:41,080 Så länge hon får ostrullar, så... 355 00:34:41,240 --> 00:34:46,680 Man ska inte ha hund när man bor i stan. Det är egoistiskt. 356 00:34:46,840 --> 00:34:50,120 Det var min idé att skaffa hund. 357 00:34:53,640 --> 00:34:57,560 -Tycker du om dans, William? -Ja...eller... 358 00:34:57,720 --> 00:35:02,400 -Det är hambo imorgon, på gympan. -Ja! Roligt! 359 00:35:02,560 --> 00:35:07,240 -Inte riktigt. -Jag har dansat hela livet. 360 00:35:07,400 --> 00:35:11,880 Katja var en riktig talang i unga år. 361 00:35:12,040 --> 00:35:15,400 -Hej, älskling! -Jaha? 362 00:35:15,560 --> 00:35:19,800 -Det här är Patriks idé, inte min. -Patrik? 363 00:35:19,960 --> 00:35:25,840 Ja, vi tänkte att det var trevligast om Louise sover här i natt. 364 00:35:27,000 --> 00:35:34,120 -Eh... Jag tycker att du ser pigg ut. -Ja, jag är inte döende direkt. 365 00:35:34,280 --> 00:35:40,200 Då skjutsar vi hem dig. Du brukar ju vilja sova i din egen säng. 366 00:35:40,360 --> 00:35:42,800 Gärna för mig. 367 00:35:42,960 --> 00:35:46,160 Katja... Kan du bara komma lite? 368 00:35:49,640 --> 00:35:52,520 Nu är det roliga slut! 369 00:35:54,280 --> 00:35:58,960 -Jag ska äta middag hos pappa. -Hälsa honom. 370 00:35:59,120 --> 00:36:05,720 Du kommer att klara hambon galant imorgon! Du har ju dansen i blodet! 371 00:36:05,880 --> 00:36:12,480 -Din mamma var med om en olycka. -Ja, och blev hemskickad! 372 00:36:12,640 --> 00:36:16,200 -Varför ringde du inte och frågade? -Gissa! 373 00:36:16,360 --> 00:36:22,400 -Du är ju vänligare mot Sickan. -Det är bara så vi är. 374 00:36:22,560 --> 00:36:26,120 Om jag står ut med att bli kallad Patrik- 375 00:36:26,280 --> 00:36:31,760 -så kanske du kan stå ut med att hon sover här en natt? 376 00:36:31,920 --> 00:36:36,880 -Okej. En natt. -En natt. 377 00:36:37,040 --> 00:36:42,080 -Kan man få ett litet tack, kanske? -Tack. 378 00:36:43,280 --> 00:36:49,080 -Hon är så fruktansvärt irriterande! -Ja. Ni är lite lika faktiskt. 379 00:36:55,360 --> 00:37:00,920 Hej, älskling. Förlåt att jag är lite sen. 380 00:37:01,080 --> 00:37:06,840 Du kunde ha ringt och sagt att våra barn skulle hämtas av en okänd man? 381 00:37:07,000 --> 00:37:14,640 Jag trodde jag skulle hinna hit före dem, men så blev det ju inte. 382 00:37:14,800 --> 00:37:21,280 Jag blev skitskraj! Jag ser barnen i en park med en främmande man! 383 00:37:21,440 --> 00:37:26,880 -Men, gud. Han bor med Bigge. -Buster behöver trygghet. 384 00:37:27,040 --> 00:37:30,040 Varför gör du honom till ett problem? 385 00:37:30,200 --> 00:37:33,360 Jag försöker hjälpa honom! 386 00:37:33,520 --> 00:37:39,280 Han är coolast och lugnast av oss alla. Han älskar nya människor. 387 00:37:39,440 --> 00:37:42,080 Hallå, mjölken! 388 00:37:44,680 --> 00:37:48,040 -Varsågod. -Här kommer mjölken! 389 00:37:48,200 --> 00:37:52,480 -Hej, gullisar! Så, varsågod. -Tack. 390 00:37:52,640 --> 00:37:55,640 Hej, älskling! 391 00:37:55,800 --> 00:37:57,840 Hej. 392 00:37:58,000 --> 00:38:01,120 Hej, hej, hej, hej, hej. Hur mår ni? 393 00:38:01,280 --> 00:38:03,600 -Bra. Själv, då? -Bra. 394 00:38:03,760 --> 00:38:09,240 -Hur går det på kursen, Bianca? -Bra! Jag fick godkänt på tentan. 395 00:38:09,400 --> 00:38:14,080 -Jag kan allt om anknytningsteorier. -Grymt jobbat! 396 00:38:14,240 --> 00:38:18,840 -Tack! -Tack. Tack. Tack. 397 00:38:21,200 --> 00:38:23,880 Tut-tut-tut-tut-tuut. 398 00:38:24,040 --> 00:38:29,160 Hörde du brandbilen idag? Som åkte jättesnabbt. 399 00:38:29,320 --> 00:38:35,400 -Det gjorde jag. Det brann i Sumpan. -Var då? 400 00:38:35,560 --> 00:38:40,120 Jag hörde att det var bråk på din lektion idag. 401 00:38:40,280 --> 00:38:45,120 Nej. Nej, det var en stökig elev som fick ledas ut bara. 402 00:38:45,280 --> 00:38:50,960 Affes lillebrorsa går i din klass och han sa att det var typ misshandel. 403 00:38:51,120 --> 00:38:54,480 Nej, det var ingen misshandel! 404 00:38:54,640 --> 00:38:59,960 -Det var en konflikt. -Du kanske inte behöver höja rösten. 405 00:39:00,120 --> 00:39:05,440 Han är alltid jobbig, inte bara på mina lektioner. 406 00:39:05,600 --> 00:39:10,240 Har du provat lågeffektivt bemötande? 407 00:39:10,400 --> 00:39:14,480 En metod där man backar och tar konflikten senare. 408 00:39:14,640 --> 00:39:20,000 -Ah, du menar lågaffektivt bemötande! -Det där kallas härskarteknik. 409 00:39:20,160 --> 00:39:25,240 Det är vanligt bland medelålders män med undertryckt ilska. 410 00:39:28,920 --> 00:39:31,640 Okej. 411 00:39:31,800 --> 00:39:36,640 Buster, älskling! Vill du ha en...banan? 412 00:40:36,000 --> 00:40:39,920 -Fy, fan. -Shit, vad du låter. 413 00:40:40,080 --> 00:40:45,840 Säkert bara lite undertryckt ilska från min medelålders gubbkropp. 414 00:40:46,000 --> 00:40:51,240 Bianca kommer att bli den bästa psykogen tack vare dig. 415 00:40:51,400 --> 00:40:57,120 Då kanske vi kan gå till henne istället för till Jan och Ylva. 416 00:40:57,280 --> 00:41:00,800 -Nej, fan! -Nej! Nej, nej, nej, fan! 417 00:41:00,960 --> 00:41:06,560 Hur fan kunde vi glömma det? Helt jävla otroligt. 418 00:41:06,720 --> 00:41:11,120 -Åh, vilken jävla kaosdag. -Fast, älskling... 419 00:41:11,280 --> 00:41:16,280 Det är inte så konstigt. Vi är helt slut, och du är sjuk. 420 00:41:16,440 --> 00:41:21,440 -Det är pinsamt. -Jag tar Buster i natt. 421 00:41:23,560 --> 00:41:27,280 -Det är fint. -Du behöver det. 422 00:41:28,440 --> 00:41:31,480 Du, förlåt. 423 00:41:31,640 --> 00:41:35,760 -Förlåt för idag. -Förlåt, själv. 424 00:41:35,920 --> 00:41:41,160 -Det var värsta skitdagen. -Ja, bokstavligen. 425 00:41:41,320 --> 00:41:47,600 Buster sket ner mig på förskolan när jag skulle byta blöja. 426 00:41:47,760 --> 00:41:52,440 -Skojar du? -Jag fick undervisa i linnet. 427 00:41:52,600 --> 00:41:58,240 Näe! Oj, oj, oj! Wow. 428 00:41:58,400 --> 00:42:01,680 Kan inte du ta på dig det där linnet? 429 00:42:01,840 --> 00:42:05,200 -Nej, sluta! -Jo! 430 00:42:05,360 --> 00:42:10,600 -Du var liksom lite Plura-sexig. -Plura?! 431 00:42:10,760 --> 00:42:15,480 Kan du öppna upp, så jag får komma nära dig? 432 00:42:15,640 --> 00:42:19,400 Men alltså gud vad du luktar! 433 00:42:28,840 --> 00:42:34,400 Hörru! Nu åker du ut! Jag accepterar inte det språket i mitt klassrum! 434 00:42:34,560 --> 00:42:38,560 Mina föräldrar betalar skatt! Jag har all rätt att vara här! 435 00:42:38,720 --> 00:42:42,880 -Aj, det gör ont! Aj! -Så, ut! 436 00:43:28,320 --> 00:43:31,560 Textning: Lisa Curman (c) Sveriges Television AB 2021 38135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.