Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:08,000
/BARN GRÅTER/
2
00:00:21,880 --> 00:00:24,480
Gå och lägg dig.
3
00:00:37,560 --> 00:00:41,360
Älskling, så, så...
4
00:00:41,520 --> 00:00:43,840
Sova.
5
00:01:11,040 --> 00:01:15,040
/BARN GRÅTER/
6
00:01:23,840 --> 00:01:27,440
Så! Nu sätter vi på overallen.
7
00:01:27,600 --> 00:01:30,840
Det är kallt, det är kallt.
8
00:01:31,000 --> 00:01:34,600
-Vad tidiga ni är.
-Vissa har varit uppe sen halv fem.
9
00:01:34,760 --> 00:01:40,160
-Du, jag har tagit två nätter i rad.
-Buster kanske ska lära sig...
10
00:01:40,320 --> 00:01:45,240
Buster, man ska sova på nätterna.
- Lo, det gör ju du.
11
00:01:45,400 --> 00:01:50,520
Vantar, vantar. Eller hur?
12
00:01:51,760 --> 00:01:54,680
Jag klär på mig. Fuck.
13
00:01:54,840 --> 00:01:58,920
Älskling, det är jättehunkigt,
men kanske lite kallt?
14
00:01:59,080 --> 00:02:05,280
-Jag är helt jävla mosig.
-Nej, det är snyggt! Lite slim fit.
15
00:02:05,440 --> 00:02:10,720
Det är sömnbrist.
Min skjorta är i köket.
16
00:02:11,760 --> 00:02:16,480
Så. Ska vi ta mössan, då?
Mössorna, älskling...
17
00:02:19,520 --> 00:02:23,560
-Lite färdkost.
-Den kan du stoppa i ryggan.
18
00:02:23,720 --> 00:02:27,800
Banan... Mamma hade en banan.
19
00:02:30,280 --> 00:02:35,560
-Det är viktigt med taltecknen.
-Absolut, men inte varenda sekund.
20
00:02:35,720 --> 00:02:38,680
Eddie var tre
när han lärde sig snacka.
21
00:02:38,840 --> 00:02:44,120
Eddie är kanske inte facit
för barns inlärningskurva.
22
00:02:46,480 --> 00:02:49,000
Hoppa upp i cykeln!
23
00:02:49,160 --> 00:02:54,640
-Jobbar du hemma idag, eller?
-Nej. Det är Jens första dag idag.
24
00:02:54,800 --> 00:02:58,920
-Ah, assistenten?
-Det ska bli skönt med lite hjälp.
25
00:02:59,080 --> 00:03:04,160
Du, glöm inte hämta bara.
- Så! Nu slår vi rekord till föris!
26
00:03:04,320 --> 00:03:09,440
-Vad gör du Buster?
-Nej... Bajar du nu?
27
00:03:10,440 --> 00:03:13,880
Oj! Ba-ba-bajs!
28
00:03:16,240 --> 00:03:20,480
Nej, nej, jag hinner inte. Jag
har skitbråttom. Jag måste duscha.
29
00:03:20,640 --> 00:03:23,080
Ja, men vafan...
30
00:03:23,760 --> 00:03:26,200
Kom då, älskling.
31
00:03:27,760 --> 00:03:30,720
Väntar du här, då? Så kommer jag.
32
00:03:30,880 --> 00:03:35,000
-Titta!
-Ja, röd gubbe. Liten ledtråd.
33
00:03:35,160 --> 00:03:38,560
-Jultomten?
-Nämen... Gissa på riktigt.
34
00:03:38,720 --> 00:03:42,600
-Tutte!
-Nej, det är ingen tutte.
35
00:03:42,760 --> 00:03:47,400
-Det ser ju ut som två tuttar.
-Det är ju Stefan Löfven!
36
00:03:47,560 --> 00:03:53,920
Fan, Eddie! Jag köpte två liter
juice igår. Och filen är slut.
37
00:03:54,080 --> 00:03:57,600
-Ta min O'boy, då.
-Nej, tack.
38
00:03:57,760 --> 00:04:05,240
-Måste han komma hit på lunchen?
-Det är najs att han vill hänga här.
39
00:04:05,400 --> 00:04:10,480
Jo, men det är inte så najs
att han käkar upp allting.
40
00:04:10,640 --> 00:04:17,240
Dessutom låste han inte igår.
Du får snacka med honom.
41
00:04:17,400 --> 00:04:23,880
Men han är 16. Han är ju
kliniskt hjärndöd i tio år till.
42
00:04:24,040 --> 00:04:29,240
-Käka din Stefan Löfven-macka.
-Var tydlig, så han fattar!
43
00:04:31,760 --> 00:04:37,680
Jag måste dra.
Jag ska inventera trosor idag. Puss!
44
00:04:37,840 --> 00:04:43,840
Eh... Ja! Och så ska jag ta bort
mitt glas också, såklart.
45
00:04:44,000 --> 00:04:46,640
Glöm inte hämta, för jag jobbar sent.
46
00:04:46,800 --> 00:04:51,720
Det är morsan som hämtar.
Hon har tjatat. Hej då!
47
00:04:51,880 --> 00:04:55,640
Lycka till med trosorna!
Glöm inte Eddie!
48
00:04:56,720 --> 00:05:02,200
-Ska du inte ha kaffe, älskling?
-Nej, jag måste skynda mig nu.
49
00:05:03,200 --> 00:05:06,920
-Vi ses sen!
-Ja.
50
00:05:07,080 --> 00:05:09,920
Jaha... Ja, det är Katja.
51
00:05:12,480 --> 00:05:18,560
Det får du ta med Karl, jag jobbar
hemma idag. Det står i kalendern.
52
00:05:18,720 --> 00:05:26,320
Ja, efter lunch. Det står också där.
Med såna här bokstäver, du vet.
53
00:05:26,480 --> 00:05:31,560
Ja. Precis, nu såg du. Fint!
Då säger vi det. Hej på dig.
54
00:05:31,720 --> 00:05:35,480
Vad är det med den där människan?
55
00:05:35,640 --> 00:05:39,880
Hon kanske bara vill
höra din bestämda röst.
56
00:05:42,040 --> 00:05:47,760
Du! Jag tänkte att jag köper
med mig lite musslor hem ikväll.
57
00:05:47,920 --> 00:05:51,040
-Ja, vad gott!
-Så gör vi moules!
58
00:05:51,200 --> 00:05:55,040
-Så tar vi den där goda vita.
-Om inte jag har druckit upp den.
59
00:05:55,200 --> 00:05:59,360
Jaha. Nån fördel ska man väl ha
av att jobba hemma!
60
00:05:59,520 --> 00:06:02,960
Hej, gumman! Puss, puss, min tjej.
61
00:06:03,120 --> 00:06:07,480
Då får ni lite egentid här, så kanske
hon tyr sig lite mer till dig också.
62
00:06:07,640 --> 00:06:10,200
Jag tycker hon tyr sig lagom lite.
63
00:06:10,360 --> 00:06:14,760
-Du, hade du bråttom, eller?
-Ja, det har jag!
64
00:06:14,920 --> 00:06:18,480
-Puss, älskling!
-Hej då!
65
00:06:18,640 --> 00:06:25,120
Ja, nu är det bara du och jag.
Tråkigt. Ja... Usch, vad tråkigt!
66
00:06:25,280 --> 00:06:32,000
Kom, kom, kom. Här är kul!
Syns ikväll! Älskar er! Hej.
67
00:06:32,160 --> 00:06:37,560
-Lisa hämtar senast fyra.
-Ja, vi stänger då. Planeringsdag.
68
00:06:37,720 --> 00:06:43,320
-Pappa, Buster har bajsat.
-Igen, gubben?
69
00:06:43,480 --> 00:06:48,480
Min lektion börjar om 15 minuter.
Du har inte lust...
70
00:06:49,920 --> 00:06:51,920
Nej.
71
00:06:54,080 --> 00:06:57,000
Ska vi byta blöja! Snabbt!
72
00:06:59,440 --> 00:07:04,800
Det blir så varmt...
Ska vi få bort den där. Så, nu kör vi.
73
00:07:06,400 --> 00:07:09,880
Kan du ligga still, älskling?
74
00:07:10,040 --> 00:07:16,240
-Får vi plats med ett lass till?
-Absolut. Om vi packar rätt.
75
00:07:16,400 --> 00:07:20,440
-Det är lite som Tetris.
-Jag älskar Tetris.
76
00:07:20,600 --> 00:07:25,760
Jag med. Älskar Tetris.
Kan du ge mig lampskärmarna?
77
00:07:25,920 --> 00:07:29,960
-Och Pong! Kommer du ihåg det?
-Nej.
78
00:07:30,120 --> 00:07:34,120
Jag samlar på gamla tevespel.
En riktig "nerd".
79
00:07:34,280 --> 00:07:39,840
Det skulle min son älska,
han är också en "nerd". Det är han...
80
00:07:40,000 --> 00:07:46,440
-Cool! Det syns att han är en gamer.
-Jag är inte skitbra på skärmtid.
81
00:07:46,600 --> 00:07:52,680
-Spelbranschen är ju framtiden.
-Säg det till min man.
82
00:07:52,840 --> 00:07:57,480
Hej, en liten specialare! Vad gullig!
83
00:07:57,640 --> 00:08:02,040
-Buster. Han har Downs syndrom.
-Downsbarn är ju härliga.
84
00:08:02,200 --> 00:08:07,200
-Mycket öppnare än vanliga barn.
-Han är ett vanligt barn.
85
00:08:07,360 --> 00:08:12,320
Jo, ja...absolut.
Alltså, jag tänker...
86
00:08:12,480 --> 00:08:20,360
Jag menar bara att...eh...barn som
Buster oftast verkar vara liksom...
87
00:08:20,520 --> 00:08:26,000
...gladare och liksom mysigare
än barn, andra barn...
88
00:08:26,160 --> 00:08:33,040
Men de är ju lika vanliga.
Inte procentuellt sett, men de...
89
00:08:33,200 --> 00:08:38,960
Och, vem vet?!
Vi kanske också är lite på skalan.
90
00:08:39,120 --> 00:08:44,280
-Lite Downs syndrom?
-Som autism eller andra psykiska...
91
00:08:44,440 --> 00:08:48,160
-Psykiska?
-Ja, det är inte psykiskt.
92
00:08:48,320 --> 00:08:51,480
Jag skojar med dig. Det är lugnt!
93
00:08:54,520 --> 00:09:00,200
-Jobbigt med folk som kommenterar.
-Nej, man vänjer sig.
94
00:09:00,360 --> 00:09:03,680
Det finns så mycket fördomar.
95
00:09:03,840 --> 00:09:09,040
Folk tycker att jag är skitkonstig
för att jag arbetstränar.
96
00:09:09,200 --> 00:09:15,200
Jag tycker det är skitbra, för jag
hade inte haft råd med dig annars.
97
00:09:15,360 --> 00:09:19,000
-Tar du lampan där?
-Just det!
98
00:09:19,160 --> 00:09:23,200
-Så, då har vi allt. Inte den.
-Inte den.
99
00:09:26,360 --> 00:09:30,600
Patrik!
Vi har släppt in 9B i klassrummet.
100
00:09:30,760 --> 00:09:37,080
De var rätt stökiga. Och Alex
Rådström har spottat snus i taket.
101
00:09:37,240 --> 00:09:42,520
-Underbart. Fint, tack.
-Du! Du har nåt där...
102
00:09:48,200 --> 00:09:53,920
Du måste låsa dörren efter dig,
pucko. Det glömde du igår.
103
00:09:54,080 --> 00:09:59,880
Och när det är mammavecka
får du käka hos mamma eller i skolan.
104
00:10:00,040 --> 00:10:04,080
-Det är ju närmare till er.
-Det spelar ingen roll.
105
00:10:04,240 --> 00:10:09,600
-Det vore trevligt med mat i kylen.
-Men köp mer käk, då?
106
00:10:09,760 --> 00:10:15,840
Det kostar! Jag skulle kunna köpa en
snowboard i månaden för de pengarna.
107
00:10:16,000 --> 00:10:22,120
-Ja, okej.
-Bra! Och en annan grej... Men vaf...
108
00:10:22,280 --> 00:10:27,640
-Behöver du låna pengar?
-Va? Näe. Eddie måste skärpa sig.
109
00:10:27,800 --> 00:10:31,760
Tror du inte han fattar
att tjatet kommer från Sima?
110
00:10:31,920 --> 00:10:35,520
Blev du nån slags tonårsexpert?
111
00:10:35,680 --> 00:10:39,480
-"Nikki Lake show"!
-Vi öppnar om tjugo, så du vet.
112
00:10:39,640 --> 00:10:46,240
-Ja. Jag har jobbat här längre än du.
-Det märks inte på din arbetstakt.
113
00:10:46,400 --> 00:10:48,840
Jag hör inte? Är det där skånska?
114
00:10:49,000 --> 00:10:53,080
Jag känner folk utan armar
som gör det snabbare.
115
00:10:53,240 --> 00:10:55,360
Kul att du känner folk.
116
00:11:12,960 --> 00:11:15,680
God morgon!
117
00:11:15,840 --> 00:11:20,040
-Fy fan, vad blek han är!
-Snyggt linne!
118
00:11:20,200 --> 00:11:24,520
-En lite somrigare variant idag.
-Sexig!
119
00:11:24,680 --> 00:11:27,760
Men snälla, kan ni bara vara tysta!
120
00:11:27,920 --> 00:11:32,600
Ja! Hörni, det är
nationella prover på fredag.
121
00:11:32,760 --> 00:11:38,840
Så börja jobba. Sluta kasta papper.
- Alex, sätt dig ner på din stol!
122
00:11:42,240 --> 00:11:45,640
Alex, sätt dig ner!
123
00:11:45,800 --> 00:11:50,480
Alla andra har börjat jobba.
Sätt dig ner på din stol!
124
00:11:50,640 --> 00:11:56,960
Hallå, det räcker! Om du inte sätter
dig, så anmäler jag frånvaro på dig.
125
00:11:57,120 --> 00:12:01,120
-Det var du som var sen!
-Sätt dig och jobba!
126
00:12:01,280 --> 00:12:06,120
Du ska fan inte ha betalt
om du inte är på jobbet.
127
00:12:06,280 --> 00:12:11,920
-Nu räcker det! Sätt dig ner!
-Chilla, så jävla aggro.
128
00:12:12,080 --> 00:12:16,680
Förlåt att jag brusade upp. Ta av dig
den här fåniga mössan och och jobba!
129
00:12:16,840 --> 00:12:23,080
Vad du spänner dig. Du ser ut som
bögen i Queen i det där böglinnet.
130
00:12:23,240 --> 00:12:28,480
Sista varningen, sen åker du ut.
Okej? Sluta flina.
131
00:12:28,640 --> 00:12:31,520
Har bögen herpes? Sugit av rektorn?
132
00:12:31,680 --> 00:12:37,280
Nu! Nu åker du ut! Jag accepterar
inte det språket i mitt klassrum!
133
00:12:37,440 --> 00:12:43,320
Mina föräldrar betalar skatt,
din lön! Jag har rätt att vara här!
134
00:12:43,480 --> 00:12:46,080
Aj, det gör ont!
135
00:12:50,320 --> 00:12:52,040
Så.
136
00:12:54,880 --> 00:12:59,240
Här är den. Lika sexig
som en landstingskorridor.
137
00:12:59,400 --> 00:13:06,040
-Oj! Hur lång tid har vi på oss?
-Mäklaren vill ha visning ikväll.
138
00:13:06,200 --> 00:13:11,680
-Så det är snabba puckar.
-Okej, jag fattar.
139
00:13:11,840 --> 00:13:17,200
-Men, kommer det här gå?
-Det är klart det går! Det måste gå.
140
00:13:17,360 --> 00:13:24,600
Vi får trixa och trolla lite. Hotta
upp med coola kuddar och frukt, typ.
141
00:13:24,760 --> 00:13:30,000
Det funkar om vi köttar på.
Och nu är vi två, det är skitbra!
142
00:13:30,160 --> 00:13:34,120
Om du packar upp,
så hämtar jag sista lasset.
143
00:13:34,280 --> 00:13:37,280
-Absolut, jag köttar.
-Toppen.
144
00:13:41,560 --> 00:13:45,760
Sickan! Hej gumman, ja!
145
00:13:45,920 --> 00:13:51,240
-Hejsan, hej!
-Så, kan du ta henne? Så.
146
00:13:51,400 --> 00:13:53,840
Ja, så. Har mammis varit snäll?
147
00:13:54,000 --> 00:14:00,320
Ja, hon har försökt ringa Bris.
Ett par timmar utan pappis ostrullar.
148
00:14:00,480 --> 00:14:05,960
Två timmar utan gottis?! Men gumman,
nu ska du få gottis av pappis.
149
00:14:06,120 --> 00:14:09,280
Här ska du få gottis av pappis.
150
00:14:09,440 --> 00:14:14,240
Nej, men gud vad snål han är!
Va? Så.
151
00:14:15,480 --> 00:14:20,000
-Mammis hade gottis också.
-Okej, hej!
152
00:14:20,160 --> 00:14:23,120
Kom nu, gumman. /RINGSIGNAL/
153
00:14:23,280 --> 00:14:26,000
Ja, det är Rosén.
154
00:15:13,080 --> 00:15:16,200
Jaha. Okej, tack.
155
00:15:16,360 --> 00:15:23,080
-Gud! Jag är tydligen Louises ICE.
-Din mamma? Vad har hänt?
156
00:15:23,240 --> 00:15:28,360
Hjärnskakning. De vill
att jag hämtar henne på Huddinge.
157
00:15:28,520 --> 00:15:34,120
-Stackarn. Oh, vad hemskt.
-Precis! Jag har möten hela dagen.
158
00:15:34,280 --> 00:15:37,880
Ställ in! Klart du ska hämta henne!
159
00:15:38,040 --> 00:15:44,000
Du tycker man ska hämta på Arlanda.
Nej, hon får ta en taxi!
160
00:15:44,160 --> 00:15:50,000
-Men älskling, hon har hjärnskakning.
-Ja, lindrig.
161
00:15:50,160 --> 00:15:56,040
Jag tog tunnelbanan med nygipsad arm
när jag var liten. Det gick utmärkt.
162
00:15:56,200 --> 00:16:00,160
-Hon är familj.
-Nej, du och William är min familj.
163
00:16:00,320 --> 00:16:04,560
-Och Sickan!
-Alltså, hon och jag hörs ju knappt!
164
00:16:04,720 --> 00:16:10,960
-Om inte du åker så åker jag.
-Jaha? Ja, du gör som du vill.
165
00:16:11,120 --> 00:16:15,480
Jag kan inte ta med mig djuret
till jobbet.
166
00:16:15,640 --> 00:16:19,560
-Wille, slutar han tidigt idag?
-Ingen aning!
167
00:16:24,200 --> 00:16:27,920
/SMS-SIGNAL/
168
00:16:31,760 --> 00:16:34,120
Fuck!
169
00:16:40,840 --> 00:16:44,320
Oh... Wow...
170
00:16:44,480 --> 00:16:46,680
Va?!
171
00:16:49,080 --> 00:16:52,640
Vad tycker du?
Fick lite feeling, med...
172
00:16:52,800 --> 00:16:58,360
Hittade röd färg och tänkte
att det kan ju inte bli värre.
173
00:16:59,520 --> 00:17:02,680
Eller? Tänkte jag fel?
174
00:17:02,840 --> 00:17:07,520
-Nej, eh... Bra tänkt.
-Men?
175
00:17:07,680 --> 00:17:14,520
Kanske lite mycket med den röda.
Det kanske tar över rummet lite.
176
00:17:14,680 --> 00:17:19,800
Du sa att det skulle
hottas till lite.
177
00:17:19,960 --> 00:17:24,720
Fast jag syftade mer
på kuddar eller så, men...
178
00:17:24,880 --> 00:17:27,920
-Okej.
-Fuck!
179
00:17:28,080 --> 00:17:31,320
Nej, nej, nej!
Det är ett bra initiativ, verkligen.
180
00:17:31,480 --> 00:17:34,840
-Jävla klantigt.
-Eh...
181
00:17:35,000 --> 00:17:39,800
-Men vi får bara...
-Ja, nej, men, men...
182
00:17:42,600 --> 00:17:45,200
Jag kan, jag kan...
183
00:17:45,360 --> 00:17:51,560
-Jag tror det fanns lite vit färg...
-Det är skitbra! Smacka på med vitt!
184
00:17:55,480 --> 00:17:58,440
-Hej, Patrik.
-Tjena.
185
00:17:58,600 --> 00:18:03,800
Du, nån sa att det var slagsmål
i 9B imorse.
186
00:18:03,960 --> 00:18:09,360
Det var inte slagsmål, det var Alex
som provocerade som vanligt.
187
00:18:09,520 --> 00:18:12,800
Det har alltid varit spänt mellan er.
188
00:18:12,960 --> 00:18:17,480
Det är inte bara på mina lektioner
som han håller på.
189
00:18:17,640 --> 00:18:20,400
Men det löste sig?
190
00:18:20,560 --> 00:18:26,400
Ja, jag kastade ut honom. EN elev
ska inte få förstöra för alla andra.
191
00:18:26,560 --> 00:18:32,720
Nej, helt rätt! Men, du... Nu är det
inte långt kvar för niorna. Håll ut!
192
00:18:32,880 --> 00:18:37,280
Absolut, det ska jag göra.
/RINGSIGNAL/
193
00:18:37,440 --> 00:18:41,440
-Du, snyggt linne!
-Tack.
194
00:18:41,600 --> 00:18:45,960
-Jag måste ta det här.
-Ja, absolut.
195
00:18:46,120 --> 00:18:51,280
-Hallå?
-Jag har fått lite problem.
196
00:18:51,440 --> 00:18:57,120
-Jag kan inte hämta idag.
-Vadå? Vi har ju ett schema.
197
00:18:57,280 --> 00:19:02,360
-Jag sitter i skiten.
-Okej, men jag har lektioner.
198
00:19:02,520 --> 00:19:07,520
-Jag löste i natt och i morse.
-Okej, okej.
199
00:19:07,680 --> 00:19:14,440
-Du har ju en assistent nu.
-Ja. Jag kommer att lösa det här.
200
00:19:16,600 --> 00:19:22,640
-Tja! Vad blev det för kaninkäk idag?
-Oumph-gryta.
201
00:19:22,800 --> 00:19:27,040
-Oumph-oumph-oumph!
-Du, då? Ketchup och makaroner?
202
00:19:27,200 --> 00:19:30,880
Jag käkar väl nåt i gallerian.
203
00:19:31,040 --> 00:19:35,120
-Jag piper direkt.
-Du, förresten...
204
00:19:35,280 --> 00:19:39,800
-Bor inte du där vid Tornparken?
-Jo. Stalkar du mig?
205
00:19:39,960 --> 00:19:43,720
-Ja, du är min idol.
-Creepy.
206
00:19:43,880 --> 00:19:47,080
-Skit samma, det var nog inget.
-Vad menar du?
207
00:19:47,240 --> 00:19:52,480
Det var en massa poliser,
ambulans, brandkår, hela köret.
208
00:19:52,640 --> 00:19:57,600
-Det brinner och rök...
-Okej... /MOBILVIBRATIONER/
209
00:19:57,760 --> 00:20:00,560
Martin.
210
00:20:00,720 --> 00:20:04,320
Va? Ja men vafan, nej!
211
00:20:20,920 --> 00:20:23,120
Fuck!
212
00:20:25,640 --> 00:20:32,320
-Det är inte du som vart hemma?
-Vafan. Du skulle ju prata med Eddie!
213
00:20:32,480 --> 00:20:34,840
Jag gjorde det!
214
00:20:35,000 --> 00:20:38,560
Sånt här får inte hända!
Nån kunde ha dött!
215
00:20:38,720 --> 00:20:42,880
Ja, jag vet! Vafan. Jag ringer Eddie.
216
00:20:44,200 --> 00:20:47,800
Om inte han svarar nu...
217
00:20:50,080 --> 00:20:57,720
-Man ber om hjälp, en uppgift...
-Jag kommer faila hela kursen.
218
00:20:58,600 --> 00:21:03,920
-Jag har lektion. Vad vill du?
-Gå in på Aftonbladet och kolla!
219
00:21:04,080 --> 00:21:07,120
Vår lägenhet har brunnit upp här!
220
00:21:07,280 --> 00:21:11,480
-Folk kunde ju ha dött!
-Vad fan snackar du om?
221
00:21:11,640 --> 00:21:18,760
-Du har inte vart hemma på lunchen?
-Nej, jag har inte gjort nånting!
222
00:21:20,000 --> 00:21:26,840
Okej, är det Josef som knatat hem
från förskolan och glömt kastrullen?
223
00:21:27,000 --> 00:21:29,800
Så jävla dåligt, Eddie!
224
00:21:31,960 --> 00:21:35,080
Jävla unge. Jävla, jävla unge!
225
00:21:47,520 --> 00:21:50,600
Tja! Är du klar med väggen redan?
226
00:21:50,760 --> 00:21:57,760
Nej, färgen är för blöt.
Jag tänker att man ska vänta lite.
227
00:21:57,920 --> 00:22:01,840
-Nej, kör på.
-Det blir fult.
228
00:22:02,000 --> 00:22:07,040
Det är bara för visningen,
så det gör ingenting.
229
00:22:09,960 --> 00:22:14,080
-Hur är läget?
-Jo, det är bra.
230
00:22:14,240 --> 00:22:20,520
Jag käkade för lite till frukost,
så säkert nån blodsocker-grej.
231
00:22:20,680 --> 00:22:24,160
Det är lugnt. Bra att du säger till.
232
00:22:25,080 --> 00:22:30,040
Vänta, jag tror
att jag har nån godisbit.
233
00:22:38,560 --> 00:22:42,080
Nähä. Här, ta ett äpple.
234
00:22:45,120 --> 00:22:48,200
-Gick det bra?
-Jadå.
235
00:22:49,560 --> 00:22:54,840
Vet du vad? Åk hem och vila,
jag fixar det här själv.
236
00:22:55,000 --> 00:23:00,680
-Vi gör så. Du jobbar deltid, ändå.
-Är det lugnt, eller?
237
00:23:00,840 --> 00:23:07,160
Ja! Bra första dag, bra jobbat!
Du är grym! Det kommer bli skitfint.
238
00:23:07,320 --> 00:23:11,640
-Hem och vila nu!
-Ja, okej.
239
00:23:11,800 --> 00:23:16,040
-Men... Lycka till!
-Tack.
240
00:23:29,160 --> 00:23:36,040
-Sherryglasen använder du inte, va?
-De här har jag fått av Gugge.
241
00:23:36,200 --> 00:23:41,880
Jag som inte ens dricker sherry.
De bara blev kvar.
242
00:23:42,040 --> 00:23:45,960
Kan inte de åka upp där i skåpet?
243
00:23:46,120 --> 00:23:53,640
Så kan vi ha vattenglas och vinglas
längre ner, som är lättåtkomligt.
244
00:23:55,440 --> 00:23:59,560
Nej, vilken röra det är här.
Jag får skämmas.
245
00:23:59,720 --> 00:24:03,840
Nej! Herregud,
det är inget fel på din ordning.
246
00:24:04,000 --> 00:24:11,320
Det är jag som är yrkesskadad.
Man kan klassa det som grav OCD.
247
00:24:11,480 --> 00:24:16,560
-Vadå OCD?
-Städdiagnos. Helt obotlig!
248
00:24:16,720 --> 00:24:21,520
Jag önskar att jag hade OCG också!
Fantastiskt!
249
00:24:21,680 --> 00:24:28,440
-Jag är så glad att du är här.
-Jag är glad att jag får vara här.
250
00:24:28,600 --> 00:24:35,960
Skam vore det väl annars. Du som har
gett Sima och Martin din lägenhet.
251
00:24:36,120 --> 00:24:39,120
Den behövde de mycket bättre än jag.
252
00:24:39,280 --> 00:24:46,000
Det är trevligare att vara här
med dig än att vara ensam där hemma.
253
00:24:46,160 --> 00:24:50,320
Apropå ensam, ser inte den här
väldigt singel ut?
254
00:24:50,480 --> 00:24:53,960
Den kom Martins pappa hem med...
255
00:24:54,120 --> 00:25:00,120
...från Spanien. Han hade varit
på konferens i Las Palmas.
256
00:25:01,960 --> 00:25:06,360
Nu sa jag nåt om Spanien.
Nu tänker du på din spanjor!
257
00:25:06,520 --> 00:25:12,040
Nej, vi skiter i honom.
Ska jag ställa det högst upp?
258
00:25:12,200 --> 00:25:18,240
Nej, vi ska ställa det längst ner.
Du kan ställa den i krimskramslådan.
259
00:25:18,400 --> 00:25:22,320
Får jag dumpa den? Gud, vad skönt!
260
00:25:22,480 --> 00:25:25,840
/RINGSIGNAL/
261
00:25:26,960 --> 00:25:29,240
Det är Lisa.
262
00:25:29,400 --> 00:25:32,440
Hallå? Ja.
263
00:25:32,600 --> 00:25:38,120
Jadå! Oh, ja!
Vi ska ändå hämta gose. Ja.
264
00:25:38,280 --> 00:25:42,800
Nej! Den har Martin drejat i åttan.
265
00:25:42,960 --> 00:25:48,280
Nej, det var till Danny.
Vi städar här, han hjälper mig.
266
00:25:48,440 --> 00:25:54,960
Vi hämtar dem alla tre. Javisst!
Ja, ha det bra. Vi hörs! Hej!
267
00:25:55,120 --> 00:26:00,760
-Jag är ju sambo med Katja.
-Hon är väl gift?
268
00:26:00,920 --> 00:26:05,800
-De är ju skilda nu.
-Jaha, där ser man.
269
00:26:05,960 --> 00:26:09,920
Konstigt att du och jag
aldrig har träffats.
270
00:26:10,080 --> 00:26:13,400
Hon berättar aldrig nåt för mig.
271
00:26:13,560 --> 00:26:20,000
Hallå... Nu är det viktigt att Louise
inte är ensam hemma första dygnet-
272
00:26:20,160 --> 00:26:23,600
-och att nån tittar till henne.
273
00:26:23,760 --> 00:26:27,240
-Hej då!
-Tack! Hej.
274
00:26:27,400 --> 00:26:34,240
Har du nån väninna du vill vara hos,
eller som du vill ska komma till dig?
275
00:26:34,400 --> 00:26:39,640
-Jag kan köra.
-Det behövs inte, jag kan ta bussen.
276
00:26:41,080 --> 00:26:46,960
-Du kan sova hos oss om du vill.
-Varför skulle jag vilja det?
277
00:26:47,120 --> 00:26:52,080
Jag tror att Katja
skulle vilja det, och William.
278
00:26:52,240 --> 00:26:56,840
-Hur gammal är han nu?
-Sexton. Han går i gymnasiet.
279
00:26:57,000 --> 00:27:03,360
-Det vore väl trevligt.
-Ja, det tackar jag inte nej till.
280
00:27:03,520 --> 00:27:05,960
Tack, Patrik.
281
00:27:07,560 --> 00:27:14,480
De är så söta. Jag skulle bara
vilja bita i dem! Bita i armarna!
282
00:27:14,640 --> 00:27:22,120
-Men vad är det som luktar?
-Bajs. Det är blöjorna, vet du.
283
00:27:22,280 --> 00:27:27,600
-Hej, min gose!
-Pappa! Pappa!
284
00:27:27,760 --> 00:27:32,440
-Inte pappa, men här har du farmor.
-Gose, gose, gose!
285
00:27:32,600 --> 00:27:37,280
Vi skulle ha med oss
Lo och Buster också.
286
00:27:37,440 --> 00:27:41,280
Buster var trött idag på vilan.
287
00:27:41,440 --> 00:27:46,520
Väldigt trött. Han borde få
lite bättre sovrutiner hemma.
288
00:27:46,680 --> 00:27:49,400
Jag ska säga till.
289
00:27:49,560 --> 00:27:56,120
-Är du en farfar?
-Farfar? Nej, jag är mer en gayfar.
290
00:27:58,240 --> 00:28:02,200
Vi är kul-bo! Som han sa, Julbo.
291
00:28:02,360 --> 00:28:06,560
-Nej, Ju...
-Juholt var det.
292
00:28:08,480 --> 00:28:12,480
-Är ni klara?
-Japp! Med släckningsarbetet.
293
00:28:12,640 --> 00:28:18,120
-Men lägenheten måste ju röksaneras.
-Hur många dagar tar det?
294
00:28:18,280 --> 00:28:24,120
Veckor. Men det får ni ta med värd
och saneringsfirma.
295
00:28:24,280 --> 00:28:30,440
Ett litet tips för framtiden...
Man måste ha batteri i brandvarnaren.
296
00:28:30,600 --> 00:28:35,560
Ja, det hade ju inte hjälpt,
eftersom ingen var hemma.
297
00:28:35,720 --> 00:28:39,680
Tur att ni har pigga grannar!
- Hej, hej!
298
00:28:39,840 --> 00:28:44,200
Du, jag måste tillbaka till jobbet.
299
00:28:44,360 --> 00:28:48,680
-Hur gör vi ikväll, då?
-Jag får väl ringa morsan.
300
00:28:48,840 --> 00:28:53,400
-Kanske vi kan slagga där.
-Nej! Jag pallar inte det.
301
00:28:53,560 --> 00:28:59,600
Nej, jag vet. Men vi kan inte
bo på hotell i veckor.
302
00:28:59,760 --> 00:29:02,880
Det är bara nån dag eller två, max.
303
00:29:03,040 --> 00:29:07,640
Sen fixar väl värden
nån evakueringslägenhet.
304
00:29:10,000 --> 00:29:13,640
Hördu, det ordnar sig, det blir bra.
305
00:29:43,440 --> 00:29:48,760
Det är inte likt dem
att inte höra av sig?
306
00:29:48,920 --> 00:29:54,160
Inte Patrik, i alla fall.
Lisa är väl lite mer känslostyrd.
307
00:29:54,320 --> 00:29:58,640
Intressant att du använder
känslostyrd som nåt negativt.
308
00:29:58,800 --> 00:30:05,560
Det låg ingen värdering i det.
Medge att Lisa är lite fladdrigare.
309
00:30:05,720 --> 00:30:09,960
Snarare Patrik
som är en klassisk tryckkokare.
310
00:30:10,120 --> 00:30:16,360
-Han säger väl vad han tycker?
-Här inne, ja. Men sen smäller det.
311
00:30:19,440 --> 00:30:22,720
Bara det inte har hänt dem nåt.
312
00:30:22,880 --> 00:30:28,040
Spänningen är olidlig.
Du får hålla dig till nästa vecka.
313
00:30:36,760 --> 00:30:40,480
-Morsan! Morsan!
-Mm.
314
00:30:40,640 --> 00:30:44,040
Är det kul att vara dagmamma, eller?
315
00:30:44,200 --> 00:30:49,280
Ja. Det är väl fantastiskt
om man kan hjälpa till.
316
00:30:50,440 --> 00:30:56,400
Nu när Lisa bor så nära är det bara
roligt att få hämta alla tre barnen.
317
00:30:56,560 --> 00:31:00,720
Ja, det är ju drömmigt
att ha sitt ex nära inpå.
318
00:31:00,880 --> 00:31:07,440
-Jag har möbler om ni behöver nu.
-Nej, de ska röksaneras.
319
00:31:07,600 --> 00:31:13,680
-Ja! Oh, vad bra.
-Nej, det finns inget bra med det.
320
00:31:13,840 --> 00:31:19,120
-Var är whiskeyglasen?
-Öppna, så ser du!
321
00:31:20,000 --> 00:31:23,000
Vi har gjort om lite här i skåpen-
322
00:31:23,160 --> 00:31:28,760
-så nu står finglasen högst upp
och vardagsglasen lite längre ner.
323
00:31:28,920 --> 00:31:31,840
Jag tar ett sånt här.
324
00:31:35,080 --> 00:31:37,200
Söta du!
325
00:31:37,360 --> 00:31:43,120
Danny har organiserat alltihop.
Han pyntar och han donar.
326
00:31:43,280 --> 00:31:49,120
-Det är bra om man hittar grejerna.
-Det är ju organiserat nu.
327
00:31:49,280 --> 00:31:53,840
Det tog tid för dig att hitta
i butiken också.
328
00:31:54,000 --> 00:31:58,760
Apropå tid. Du har väl plats
på seniorboendet snart?
329
00:31:58,920 --> 00:32:02,400
-Martin!
-Vad?
330
00:32:02,560 --> 00:32:08,240
Det är Danny som sett till att ni
kan bo i en sån här fin lägenhet!
331
00:32:08,400 --> 00:32:14,120
-Som ni nu har tuttat eld på.
-Sorry, det var Eddie - inte jag.
332
00:32:14,280 --> 00:32:20,800
Nu hämtar jag deras overaller och
sen tar jag med mig barnen till Lisa.
333
00:32:20,960 --> 00:32:26,520
-Nån verkar behöva lite space här.
-Jag ska inte följa med?
334
00:32:26,680 --> 00:32:32,520
-Hur mycket parfym kan man ha?
-Titta, pappa!
335
00:32:32,680 --> 00:32:38,400
-Titta...
-Det där var väldigt onödigt!
336
00:32:47,560 --> 00:32:50,640
Vad i helvete...
337
00:32:56,040 --> 00:33:01,640
Hallå, vad gör du?!
Vad gör du med mina barn?
338
00:33:01,800 --> 00:33:07,240
Danny Franck, heter jag.
Vi har hjälpt Lisa med barnen idag.
339
00:33:07,400 --> 00:33:11,400
-Har du leg?
-Leg?! Tror du jag är pedofil, eller?
340
00:33:11,560 --> 00:33:16,360
-Du går här med mina barn.
-Men, snälla människa.
341
00:33:16,520 --> 00:33:24,280
Jag är en god vän till Birgitta.
Eddie har jag träffat, och din fru.
342
00:33:24,440 --> 00:33:31,080
Hon bad oss ta hand om barnen idag,
så vi har ju hämtat dem på dagis.
343
00:33:31,240 --> 00:33:37,120
-Vi skulle ändå hämta Josef.
-Eddie kanske har nämnt dig nån gång.
344
00:33:37,280 --> 00:33:42,400
Ja, eftersom Eddie och Martin
bor i min gamla lägenhet.
345
00:33:42,560 --> 00:33:49,440
-Jag är ledsen. Jag blev lite skraj.
-Jag är ganska skärrad själv.
346
00:33:52,280 --> 00:33:56,000
Förlåt. Tack för hjälpen.
347
00:33:56,160 --> 00:34:02,480
Jag skulle rapportera till er
att ni måste se över sovrutinerna.
348
00:34:02,640 --> 00:34:10,080
Buster sov länge på vilan, så det
blir nog ingen skönhetssömn inatt.
349
00:34:11,400 --> 00:34:13,480
Toppen, tack.
350
00:34:13,640 --> 00:34:18,600
-Ska du åt det hållet?
-Jaa, vi ska väl hemåt?
351
00:34:18,760 --> 00:34:24,720
-Jag kan inte ta vagnen OCH cykeln.
-Nej, jag är ju ändå på väg.
352
00:34:25,880 --> 00:34:32,840
-Stackarn. Hon ser ju deprimerad ut.
-Hon har alltid lite ledsna ögon.
353
00:34:33,000 --> 00:34:37,480
Såklart, när hon får gå
på asfalt hela dagarna.
354
00:34:37,640 --> 00:34:41,080
Så länge hon får ostrullar, så...
355
00:34:41,240 --> 00:34:46,680
Man ska inte ha hund när man
bor i stan. Det är egoistiskt.
356
00:34:46,840 --> 00:34:50,120
Det var min idé att skaffa hund.
357
00:34:53,640 --> 00:34:57,560
-Tycker du om dans, William?
-Ja...eller...
358
00:34:57,720 --> 00:35:02,400
-Det är hambo imorgon, på gympan.
-Ja! Roligt!
359
00:35:02,560 --> 00:35:07,240
-Inte riktigt.
-Jag har dansat hela livet.
360
00:35:07,400 --> 00:35:11,880
Katja var en riktig talang i unga år.
361
00:35:12,040 --> 00:35:15,400
-Hej, älskling!
-Jaha?
362
00:35:15,560 --> 00:35:19,800
-Det här är Patriks idé, inte min.
-Patrik?
363
00:35:19,960 --> 00:35:25,840
Ja, vi tänkte att det var trevligast
om Louise sover här i natt.
364
00:35:27,000 --> 00:35:34,120
-Eh... Jag tycker att du ser pigg ut.
-Ja, jag är inte döende direkt.
365
00:35:34,280 --> 00:35:40,200
Då skjutsar vi hem dig. Du brukar
ju vilja sova i din egen säng.
366
00:35:40,360 --> 00:35:42,800
Gärna för mig.
367
00:35:42,960 --> 00:35:46,160
Katja... Kan du bara komma lite?
368
00:35:49,640 --> 00:35:52,520
Nu är det roliga slut!
369
00:35:54,280 --> 00:35:58,960
-Jag ska äta middag hos pappa.
-Hälsa honom.
370
00:35:59,120 --> 00:36:05,720
Du kommer att klara hambon galant
imorgon! Du har ju dansen i blodet!
371
00:36:05,880 --> 00:36:12,480
-Din mamma var med om en olycka.
-Ja, och blev hemskickad!
372
00:36:12,640 --> 00:36:16,200
-Varför ringde du inte och frågade?
-Gissa!
373
00:36:16,360 --> 00:36:22,400
-Du är ju vänligare mot Sickan.
-Det är bara så vi är.
374
00:36:22,560 --> 00:36:26,120
Om jag står ut med
att bli kallad Patrik-
375
00:36:26,280 --> 00:36:31,760
-så kanske du kan stå ut med
att hon sover här en natt?
376
00:36:31,920 --> 00:36:36,880
-Okej. En natt.
-En natt.
377
00:36:37,040 --> 00:36:42,080
-Kan man få ett litet tack, kanske?
-Tack.
378
00:36:43,280 --> 00:36:49,080
-Hon är så fruktansvärt irriterande!
-Ja. Ni är lite lika faktiskt.
379
00:36:55,360 --> 00:37:00,920
Hej, älskling.
Förlåt att jag är lite sen.
380
00:37:01,080 --> 00:37:06,840
Du kunde ha ringt och sagt att våra
barn skulle hämtas av en okänd man?
381
00:37:07,000 --> 00:37:14,640
Jag trodde jag skulle hinna hit
före dem, men så blev det ju inte.
382
00:37:14,800 --> 00:37:21,280
Jag blev skitskraj! Jag ser barnen
i en park med en främmande man!
383
00:37:21,440 --> 00:37:26,880
-Men, gud. Han bor med Bigge.
-Buster behöver trygghet.
384
00:37:27,040 --> 00:37:30,040
Varför gör du honom till ett problem?
385
00:37:30,200 --> 00:37:33,360
Jag försöker hjälpa honom!
386
00:37:33,520 --> 00:37:39,280
Han är coolast och lugnast av
oss alla. Han älskar nya människor.
387
00:37:39,440 --> 00:37:42,080
Hallå, mjölken!
388
00:37:44,680 --> 00:37:48,040
-Varsågod.
-Här kommer mjölken!
389
00:37:48,200 --> 00:37:52,480
-Hej, gullisar! Så, varsågod.
-Tack.
390
00:37:52,640 --> 00:37:55,640
Hej, älskling!
391
00:37:55,800 --> 00:37:57,840
Hej.
392
00:37:58,000 --> 00:38:01,120
Hej, hej, hej, hej, hej.
Hur mår ni?
393
00:38:01,280 --> 00:38:03,600
-Bra. Själv, då?
-Bra.
394
00:38:03,760 --> 00:38:09,240
-Hur går det på kursen, Bianca?
-Bra! Jag fick godkänt på tentan.
395
00:38:09,400 --> 00:38:14,080
-Jag kan allt om anknytningsteorier.
-Grymt jobbat!
396
00:38:14,240 --> 00:38:18,840
-Tack!
-Tack. Tack. Tack.
397
00:38:21,200 --> 00:38:23,880
Tut-tut-tut-tut-tuut.
398
00:38:24,040 --> 00:38:29,160
Hörde du brandbilen idag?
Som åkte jättesnabbt.
399
00:38:29,320 --> 00:38:35,400
-Det gjorde jag. Det brann i Sumpan.
-Var då?
400
00:38:35,560 --> 00:38:40,120
Jag hörde att det var bråk
på din lektion idag.
401
00:38:40,280 --> 00:38:45,120
Nej. Nej, det var en stökig elev
som fick ledas ut bara.
402
00:38:45,280 --> 00:38:50,960
Affes lillebrorsa går i din klass och
han sa att det var typ misshandel.
403
00:38:51,120 --> 00:38:54,480
Nej, det var ingen misshandel!
404
00:38:54,640 --> 00:38:59,960
-Det var en konflikt.
-Du kanske inte behöver höja rösten.
405
00:39:00,120 --> 00:39:05,440
Han är alltid jobbig,
inte bara på mina lektioner.
406
00:39:05,600 --> 00:39:10,240
Har du provat lågeffektivt bemötande?
407
00:39:10,400 --> 00:39:14,480
En metod där man backar
och tar konflikten senare.
408
00:39:14,640 --> 00:39:20,000
-Ah, du menar lågaffektivt bemötande!
-Det där kallas härskarteknik.
409
00:39:20,160 --> 00:39:25,240
Det är vanligt bland medelålders män
med undertryckt ilska.
410
00:39:28,920 --> 00:39:31,640
Okej.
411
00:39:31,800 --> 00:39:36,640
Buster, älskling!
Vill du ha en...banan?
412
00:40:36,000 --> 00:40:39,920
-Fy, fan.
-Shit, vad du låter.
413
00:40:40,080 --> 00:40:45,840
Säkert bara lite undertryckt ilska
från min medelålders gubbkropp.
414
00:40:46,000 --> 00:40:51,240
Bianca kommer att bli
den bästa psykogen tack vare dig.
415
00:40:51,400 --> 00:40:57,120
Då kanske vi kan gå till henne
istället för till Jan och Ylva.
416
00:40:57,280 --> 00:41:00,800
-Nej, fan!
-Nej! Nej, nej, nej, fan!
417
00:41:00,960 --> 00:41:06,560
Hur fan kunde vi glömma det?
Helt jävla otroligt.
418
00:41:06,720 --> 00:41:11,120
-Åh, vilken jävla kaosdag.
-Fast, älskling...
419
00:41:11,280 --> 00:41:16,280
Det är inte så konstigt.
Vi är helt slut, och du är sjuk.
420
00:41:16,440 --> 00:41:21,440
-Det är pinsamt.
-Jag tar Buster i natt.
421
00:41:23,560 --> 00:41:27,280
-Det är fint.
-Du behöver det.
422
00:41:28,440 --> 00:41:31,480
Du, förlåt.
423
00:41:31,640 --> 00:41:35,760
-Förlåt för idag.
-Förlåt, själv.
424
00:41:35,920 --> 00:41:41,160
-Det var värsta skitdagen.
-Ja, bokstavligen.
425
00:41:41,320 --> 00:41:47,600
Buster sket ner mig på förskolan
när jag skulle byta blöja.
426
00:41:47,760 --> 00:41:52,440
-Skojar du?
-Jag fick undervisa i linnet.
427
00:41:52,600 --> 00:41:58,240
Näe! Oj, oj, oj! Wow.
428
00:41:58,400 --> 00:42:01,680
Kan inte du ta på dig det där linnet?
429
00:42:01,840 --> 00:42:05,200
-Nej, sluta!
-Jo!
430
00:42:05,360 --> 00:42:10,600
-Du var liksom lite Plura-sexig.
-Plura?!
431
00:42:10,760 --> 00:42:15,480
Kan du öppna upp,
så jag får komma nära dig?
432
00:42:15,640 --> 00:42:19,400
Men alltså gud vad du luktar!
433
00:42:28,840 --> 00:42:34,400
Hörru! Nu åker du ut! Jag accepterar
inte det språket i mitt klassrum!
434
00:42:34,560 --> 00:42:38,560
Mina föräldrar betalar skatt!
Jag har all rätt att vara här!
435
00:42:38,720 --> 00:42:42,880
-Aj, det gör ont! Aj!
-Så, ut!
436
00:43:28,320 --> 00:43:31,560
Textning: Lisa Curman
(c) Sveriges Television AB 2021
38135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.