All language subtitles for Blink.Twice.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]-es
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Descargado de
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Sitio oficial de películas de YIFY:
YTS.MX
3
00:01:35,294 --> 00:01:36,222
Si has estado en...
4
00:01:37,759 --> 00:01:39,795
Cinco millones de dólares
¿O cáncer?
5
00:01:39,930 --> 00:01:41,265
Eh...
6
00:01:42,166 --> 00:01:44,102
...suficientemente bueno para...
7
00:01:45,768 --> 00:01:46,967
¿Adónde vas?
8
00:01:51,404 --> 00:01:53,871
Yo, Slater King,
9
00:01:54,006 --> 00:01:56,307
me gustaría
disculparse formalmente
10
00:01:56,442 --> 00:01:58,876
por mi comportamiento.
11
00:01:59,920 --> 00:02:01,084
He buscado terapia,
12
00:02:01,219 --> 00:02:02,813
y me iré
13
00:02:02,949 --> 00:02:04,849
de ausencia
de mi empresa mientras...
14
00:02:16,434 --> 00:02:17,663
Rey Slater,
15
00:02:17,799 --> 00:02:18,936
gracias
por acompañarnos esta noche.
16
00:02:20,605 --> 00:02:21,966
vamos
ir a la pregunta
17
00:02:22,101 --> 00:02:24,309
que todo el mundo está muriendo
para que respondas.
18
00:02:24,445 --> 00:02:26,510
¿Dónde has estado?
desde que renunció
19
00:02:26,646 --> 00:02:30,545
y nombró a su director financiero Vic Mahoney
¿CEO de King-Tech?
20
00:02:30,680 --> 00:02:31,882
Después de todo
eso pasó,
21
00:02:32,018 --> 00:02:33,813
um... me acabo de dar cuenta
22
00:02:33,948 --> 00:02:35,954
que a veces
realmente tienes que simplemente
23
00:02:36,089 --> 00:02:37,552
detente y huele las flores.
24
00:02:37,688 --> 00:02:41,626
Entonces, eh, en cierto modo
Compré una isla.
25
00:02:41,762 --> 00:02:42,987
¿Una isla?
26
00:02:43,123 --> 00:02:45,296
Sin teléfonos, sin trabajo.
Cultivamos nuestros propios alimentos.
27
00:02:45,431 --> 00:02:46,932
Yo uso lo mismo
todos los días.
28
00:02:47,067 --> 00:02:48,298
Tengo gallinas.
29
00:02:48,434 --> 00:02:50,128
- ¿Pollos?
- Sí, tengo gallinas.
30
00:02:50,263 --> 00:02:52,737
Parece que
realmente eres un hombre cambiado.
31
00:02:52,872 --> 00:02:54,836
Sí, lo soy.
32
00:02:54,972 --> 00:02:59,409
Entonces, el año pasado empezaste
la Fundación King-Tech.
33
00:02:59,544 --> 00:03:01,039
¿Qué tienes?
decir a los críticos
34
00:03:01,175 --> 00:03:04,383
quién llama a tu reciente
¿filantropía performativa?
35
00:03:04,518 --> 00:03:06,781
Mira,
Sólo estoy tratando de hacerlo mejor.
36
00:03:06,916 --> 00:03:09,854
No sé de qué otra manera
decir que lo siento.
37
00:03:09,989 --> 00:03:11,322
Porque lo siento.
38
00:03:12,821 --> 00:03:15,559
Realmente lo soy.
Lo soy... lo siento.
39
00:03:15,695 --> 00:03:18,556
Pero yo... he dicho
esas palabras tantas veces
40
00:03:18,692 --> 00:03:20,390
que han perdido significado.
41
00:03:20,526 --> 00:03:22,401
¿Esperas
¿Perdonar y olvidar?
42
00:03:22,536 --> 00:03:24,203
No espero
cualquier cosa de nadie.
43
00:03:24,338 --> 00:03:25,870
No es la realidad
en el que vivimos.
44
00:03:27,374 --> 00:03:28,706
Oye, amigo,
¿Tienes mi encendedor?
45
00:03:28,841 --> 00:03:30,436
Oh. Lo siento.
46
00:03:30,571 --> 00:03:31,703
Oye, ¿tienes el dinero?
47
00:03:31,839 --> 00:03:32,977
los super
Estaré aquí pronto.
48
00:03:33,112 --> 00:03:34,444
Bien. Sobre eso...
49
00:03:34,580 --> 00:03:36,408
- Ah, ¿qué hiciste?
- Es una sorpresa para ti.
50
00:03:36,544 --> 00:03:38,250
- Ay, chico.
- Te amo.
51
00:03:38,986 --> 00:03:40,417
Esperar. ¿Tenemos alguna...?
52
00:03:43,691 --> 00:03:44,883
Gracias.
53
00:04:00,505 --> 00:04:02,301
Necesito
unas malditas vacaciones.
54
00:04:03,605 --> 00:04:05,706
♪ Uno, dos, bájate ♪
55
00:04:10,549 --> 00:04:12,713
♪ Pagó el costo
Ser el jefe ♪
56
00:04:15,521 --> 00:04:17,685
♪ Pagó el costo
Ser el jefe ♪
57
00:04:20,825 --> 00:04:22,954
♪ Pagué el costo
Ser el jefe... ♪
58
00:04:25,030 --> 00:04:26,264
Frida. ¡Frida!
59
00:04:26,400 --> 00:04:27,759
Mmm.
Llegas tarde.
60
00:04:27,894 --> 00:04:29,266
Oh. Lo lamento.
61
00:04:29,402 --> 00:04:31,233
me perdí
el autobús y...
62
00:04:31,368 --> 00:04:32,500
Así es la gala King-Tech,
63
00:04:32,636 --> 00:04:34,232
el evento mas importante
del año.
64
00:04:34,368 --> 00:04:35,833
¿Podemos tener una charla rápida?
sobre tu comportamiento el año pasado?
65
00:04:35,969 --> 00:04:37,602
- Fue un poco hablador, así que...
- No.
66
00:04:37,737 --> 00:04:39,978
No, no, no. Él habló conmigo.
67
00:04:40,114 --> 00:04:41,078
Me dijo que le gustaban mis uñas.
68
00:04:41,214 --> 00:04:42,178
- Eso es todo.
- De todos modos...
69
00:04:42,314 --> 00:04:43,645
Sólo quiero, esta vez,
70
00:04:43,781 --> 00:04:45,845
que seas un poquito
Más invisible, ¿vale?
71
00:04:48,084 --> 00:04:49,519
Bueno.
72
00:04:49,655 --> 00:04:51,287
- ¿Bueno? ¿Puedes hacer eso?
- Sí, puedo hacer eso.
73
00:04:51,422 --> 00:04:52,817
Bueno.
Puedo.
74
00:04:52,953 --> 00:04:55,019
- Y no olvides sonreír.
- No lo haré.
75
00:04:58,064 --> 00:04:59,364
Me perdí mi audición
76
00:04:59,499 --> 00:05:00,526
esperando al súper
que nunca apareció.
77
00:05:00,661 --> 00:05:01,826
Entonces todavía tenemos moho negro.
78
00:05:01,962 --> 00:05:03,366
y supongo
simplemente vamos a morir ahora.
79
00:05:03,501 --> 00:05:04,594
Yo, Jess,
¿Puedo conseguir tu encendedor?
80
00:05:04,730 --> 00:05:06,604
Sí. Pero lo quiero de vuelta.
81
00:05:06,740 --> 00:05:08,539
voy a tener que escribir
mi maldito nombre en esa cosa.
82
00:05:08,674 --> 00:05:10,703
Este corte de pelo es tan estúpido.
¿Parezco un niño?
83
00:05:10,839 --> 00:05:13,544
Un chico muy lindo.
84
00:05:13,680 --> 00:05:16,381
Te escuché escabulléndote
anoche como a las 3:00 a.m.
85
00:05:17,115 --> 00:05:18,745
¿A dónde fuiste?
86
00:05:18,881 --> 00:05:21,351
Je.
¿Qué sucede contigo?
87
00:05:21,487 --> 00:05:23,014
- No te enfades conmigo.
- No estoy enojado.
88
00:05:23,150 --> 00:05:25,852
Simplemente no puedo mágicamente
Borra la mierda de mi cerebro.
89
00:05:26,953 --> 00:05:29,627
Entonces, cuando tu
volver a estar juntos,
90
00:05:29,763 --> 00:05:32,196
no esperes que finja
como si no quisiera apuñalarlo.
91
00:05:32,332 --> 00:05:34,164
- Es complicado.
- Que no es.
92
00:05:34,299 --> 00:05:35,860
Deja de regalar tu poder.
93
00:05:35,996 --> 00:05:37,266
no eres un humano
cargador de teléfono.
94
00:05:37,401 --> 00:05:38,865
Sólo ten algo de respeto por ti mismo.
95
00:05:42,876 --> 00:05:43,870
Lo lamento.
96
00:05:44,636 --> 00:05:46,103
Te amo.
97
00:05:46,239 --> 00:05:48,842
simplemente no entiendo
por qué sigues regresando.
98
00:05:48,977 --> 00:05:51,678
Supongo que solo tengo miedo
de estar solo.
99
00:05:51,814 --> 00:05:55,380
Ay. No estás solo.
Me tienes a mí.
100
00:05:55,515 --> 00:05:56,483
Mmm. Sí.
101
00:05:56,619 --> 00:05:58,757
No olviden sonreír, señoras.
102
00:06:00,358 --> 00:06:01,824
Está bien.
103
00:06:01,959 --> 00:06:04,927
Está bien. Está bien, está bien,
Pongámonos serios, gente.
104
00:06:05,062 --> 00:06:07,796
Queremos agradecerles a todos
por estar aquí con nosotros esta noche
105
00:06:07,931 --> 00:06:09,929
para que la Fundación Rey
puedo seguir
106
00:06:10,064 --> 00:06:12,036
con el negocio
de hacer el bien
107
00:06:12,171 --> 00:06:13,471
en todo el mundo.
108
00:06:13,606 --> 00:06:15,034
Quiero dar
un aplauso
109
00:06:15,170 --> 00:06:17,036
a nuestro anfitrión
por su generosidad ilimitada.
110
00:06:17,171 --> 00:06:19,106
Damas y caballeros,
111
00:06:19,241 --> 00:06:20,979
- el fundador de King-Tech...
-
112
00:06:21,115 --> 00:06:22,347
¡Ay dios mío! Ay dios mío,
113
00:06:22,483 --> 00:06:23,646
- Lo siento mucho.
- ...Sr. Rey Slater.
114
00:06:28,382 --> 00:06:29,751
Cuidadoso.
115
00:06:30,950 --> 00:06:32,717
Te vas a torcer el cuello.
116
00:06:32,852 --> 00:06:34,525
No me importa si lo rompo.
117
00:06:37,024 --> 00:06:38,622
Listo
para tu sorpresa?
118
00:06:38,757 --> 00:06:39,959
Ay, muchacho.
119
00:06:43,665 --> 00:06:45,465
- ¿Rojo o azul?
- Oh...
120
00:06:48,607 --> 00:06:50,308
Esto es una locura.
121
00:06:50,444 --> 00:06:51,540
¿Yo se, verdad?
122
00:06:51,675 --> 00:06:52,871
No,
Es como una locura.
123
00:06:53,007 --> 00:06:54,473
Realmente no podemos
darse el lujo de...
124
00:06:54,609 --> 00:06:56,113
Jess, no hagas eso.
125
00:06:56,248 --> 00:06:57,948
No. ¿De quién es la hora?
126
00:06:58,083 --> 00:06:59,009
Nuestro tiempo.
127
00:06:59,145 --> 00:07:00,550
¿Sabes lo que mi mamá?
solía decir?
128
00:07:00,685 --> 00:07:04,518
- ¿Mmm?
- El éxito es la mejor venganza.
129
00:07:04,653 --> 00:07:05,852
¿Crees que se acordará de mí?
130
00:07:05,987 --> 00:07:07,292
¿Quién podría olvidarte?
131
00:07:07,427 --> 00:07:08,357
¿Sabes?
132
00:07:08,492 --> 00:07:09,821
- ¡Oh, mierda!
- ¿Estás bien?
133
00:07:09,957 --> 00:07:12,057
Lo siento.
Sí, yo sólo
134
00:07:12,192 --> 00:07:13,593
no se caminar
en estas malditas cosas.
135
00:07:13,728 --> 00:07:14,660
Está bien, haz esto mi tía.
136
00:07:14,795 --> 00:07:15,726
- me enseñó, ¿vale?
- Bueno.
137
00:07:15,862 --> 00:07:19,269
Este, oeste, este, oeste.
138
00:07:19,405 --> 00:07:22,033
Este, oeste, este, oeste.
139
00:07:22,168 --> 00:07:24,773
Este, oeste, este, oeste.
Hola.
140
00:07:24,909 --> 00:07:28,612
Este, este. Oeste, este,
oeste, este, oeste...
141
00:07:28,747 --> 00:07:30,478
Oh, mierda.
Es Jennifer. Mierda.
142
00:07:35,318 --> 00:07:36,853
Ah, espera.
143
00:07:36,989 --> 00:07:38,786
creo que es porque
gente como yo lo tocaría.
144
00:07:38,921 --> 00:07:39,883
Entonces es más inteligente
para que hagan eso.
145
00:07:40,018 --> 00:07:41,359
No quisiera arruinarlo.
146
00:07:41,495 --> 00:07:42,856
Señoras,
esta es un área privada.
147
00:07:42,991 --> 00:07:44,591
¿Podría darte un paso?
¿De esa manera, por favor?
148
00:07:44,727 --> 00:07:46,256
- Ah, okey.
- Sí, claro.
149
00:07:46,391 --> 00:07:47,960
- Hola, Stan.
- Hola, Cody, ¿cómo estás?
150
00:07:48,095 --> 00:07:51,596
Bien.
- Sur, sur, sur.
151
00:07:55,775 --> 00:07:58,339
oye cuanto piensas
que cabecita cuesta?
152
00:07:58,475 --> 00:08:00,710
¿Un millón de dólares?
153
00:08:02,145 --> 00:08:04,344
Me pregunto si esa alarma
vete si robaste...
154
00:08:04,480 --> 00:08:06,279
Frida. Frida.
155
00:08:06,414 --> 00:08:07,618
¿Frida?
156
00:08:17,361 --> 00:08:18,959
Mierda.
157
00:08:20,894 --> 00:08:22,127
¿Estás bien?
158
00:08:28,239 --> 00:08:29,336
Aquí, ¿puedo?
159
00:08:29,472 --> 00:08:30,806
Sí.
160
00:08:34,479 --> 00:08:35,811
Lo vi una vez en una película
161
00:08:35,947 --> 00:08:37,443
y siempre he
quería hacerlo.
162
00:08:37,578 --> 00:08:38,781
Ahora estás a mano.
163
00:08:40,252 --> 00:08:41,179
Pizarrero.
164
00:08:42,049 --> 00:08:43,720
¡Rico!
Ey,
165
00:08:43,855 --> 00:08:45,050
el discurso resultó genial.
166
00:08:45,185 --> 00:08:46,654
¿En realidad? ¿Está seguro?
Quiero decir...
167
00:08:46,789 --> 00:08:47,953
¿Cómo se sintió estar...?
168
00:08:48,089 --> 00:08:49,227
¿Señora? ¿Señora?
...simplemente asustado
169
00:08:49,362 --> 00:08:50,492
- para decir cualquier cosa.
- ¿Sí?
170
00:08:50,628 --> 00:08:51,893
Lo sé, lo sé.
171
00:08:52,028 --> 00:08:53,290
Lo entiendo totalmente.
Tu mano.
172
00:08:53,425 --> 00:08:54,926
Estaba muy orgulloso de ti.
Escuchar,
173
00:08:55,061 --> 00:08:56,227
- has recorrido un largo camino.
- Oh.
174
00:08:57,030 --> 00:08:58,868
- Gracias.
- De nada.
175
00:08:59,003 --> 00:09:00,530
Escucha, yo soy...
Lamento interrumpir.
176
00:09:00,666 --> 00:09:02,803
No, no. Usted no es
interrumpiendo. Esto es, eh...
177
00:09:02,939 --> 00:09:05,938
Eh, en realidad yo
No he preguntado tu nombre.
178
00:09:06,074 --> 00:09:08,206
Frida. Soy Frida.
179
00:09:09,510 --> 00:09:10,442
Frida.
180
00:09:10,577 --> 00:09:12,549
Sí.
181
00:09:12,685 --> 00:09:15,049
Eh, Frida,
Este es el Dr. Rich Stein.
182
00:09:15,185 --> 00:09:18,117
Eh, él es...
En realidad es mi terapeuta.
183
00:09:19,151 --> 00:09:20,524
Oh.
Necesita uno.
184
00:09:20,660 --> 00:09:21,753
Estoy bromeando.
185
00:09:21,888 --> 00:09:22,887
Un placer conocerte.
186
00:09:23,023 --> 00:09:24,221
Parpadea dos veces si estoy en peligro.
187
00:09:24,356 --> 00:09:25,825
Oh querido.
Bueno, tal vez no.
188
00:09:25,960 --> 00:09:27,258
no respondamos
ese, ¿verdad?
189
00:09:28,999 --> 00:09:29,960
Bien,
Te dejaré volver a ello.
190
00:09:30,096 --> 00:09:31,136
Es un placer conocerte.
191
00:09:31,271 --> 00:09:32,769
Está bien.
192
00:09:36,009 --> 00:09:37,103
Hola.
193
00:09:38,473 --> 00:09:39,576
Hola.
194
00:09:39,711 --> 00:09:40,603
Oh,
este es el de aqui...
195
00:09:40,739 --> 00:09:42,279
Vamos.
196
00:09:42,414 --> 00:09:43,615
¡Ay dios mío!
197
00:09:47,354 --> 00:09:49,053
Bien, allá vamos.
198
00:09:49,188 --> 00:09:50,147
Jesús, Frida,
199
00:09:50,283 --> 00:09:52,420
este es mi amigo de la infancia,
Cody.
200
00:09:52,556 --> 00:09:53,553
Ey. Saludos, señoras.
201
00:09:53,688 --> 00:09:54,956
- Salud.
- Salud.
202
00:09:55,091 --> 00:09:56,119
Este es Vic,
mi mano izquierda y mi mano derecha.
203
00:09:56,254 --> 00:09:57,561
Encantado de conocerlo.
204
00:09:57,696 --> 00:09:58,659
Oye, ¿qué pasa, hombre?
205
00:09:58,795 --> 00:09:59,893
- Brezo. Camila.
- ¡Oh!
206
00:10:00,028 --> 00:10:01,191
- ¿Cómo estás,
mami?
- Hola. Hola.
207
00:10:01,327 --> 00:10:02,565
Ese es Stan,
mi seguridad.
208
00:10:02,700 --> 00:10:04,065
- Tomás.
- Hola. ¿Cómo estás?
209
00:10:04,200 --> 00:10:05,703
¿Dónde está Lucas?
210
00:10:05,838 --> 00:10:07,133
Eso fue
el chico de ese programa.
211
00:10:07,268 --> 00:10:08,605
¡Pizarra! Ey.
Hola Lucas.
212
00:10:08,741 --> 00:10:10,037
este es nuestro residente
chico maravilla aquí.
213
00:10:10,172 --> 00:10:11,743
Probablemente va a correr
el mundo algún día.
214
00:10:11,878 --> 00:10:13,205
Encantado de conocerlos.
Encantado de conocerlo.
215
00:10:13,341 --> 00:10:14,377
Hola, Slater.
- Ey. ¿Qué pasa, hombre?
216
00:10:14,512 --> 00:10:15,712
No sé quién es ese.
217
00:10:15,847 --> 00:10:16,576
Ella es Frida, Sara.
Sara, Frida.
218
00:10:16,711 --> 00:10:18,078
- Hola. Hola.
- Ah, hola.
219
00:10:18,745 --> 00:10:20,044
Lindas uñas.
220
00:10:20,179 --> 00:10:21,653
Gracias.
221
00:10:21,788 --> 00:10:23,050
¿Sabes quién?
¿Nuestra Camille Claudel es?
222
00:10:23,185 --> 00:10:25,048
No.
- Mira lo que te compré, nena.
223
00:10:25,183 --> 00:10:27,285
Por favor, no me llames "nena".
224
00:10:27,420 --> 00:10:29,123
¿Tienes todo eso?
Es un poco un torbellino.
225
00:10:29,258 --> 00:10:30,855
Ah, sí, no.
Tengo una memoria excelente.
226
00:10:30,991 --> 00:10:32,523
Mm-hmm-hmm. Sí.
227
00:10:32,659 --> 00:10:34,897
Pareces algo familiar.
¿Te conozco de alguna parte?
228
00:10:35,032 --> 00:10:36,596
- ¿Te hemos visto en alguna parte? ¿No?
- No, no lo creo.
229
00:10:36,732 --> 00:10:38,297
- ¿Qué?
- Nada.
230
00:11:04,759 --> 00:11:05,789
Hola.
231
00:11:05,924 --> 00:11:07,158
Lo lamento.
232
00:11:07,294 --> 00:11:08,864
Perdón por...
Perdón por interrumpir.
233
00:11:08,999 --> 00:11:11,235
Frida, ella es Stace.
Stace, Frida.
234
00:11:11,370 --> 00:11:13,237
- Hola.
- Hola.
235
00:11:13,373 --> 00:11:15,366
Es un placer verte.
236
00:11:15,501 --> 00:11:18,743
Así que señorita Party Pooper, lo sé.
pero deberíamos...
237
00:11:19,577 --> 00:11:21,174
Entiendo. Gracias, Stace.
238
00:11:23,449 --> 00:11:24,980
¿Adónde vas?
239
00:11:25,115 --> 00:11:26,476
voy a ir a la isla
por unos días.
240
00:11:26,611 --> 00:11:29,380
Oh.
La isla.
241
00:11:29,515 --> 00:11:31,721
me olvidé de ti
tu propia isla.
242
00:11:31,857 --> 00:11:33,725
Es informal.
243
00:11:34,458 --> 00:11:36,121
Tan informal. Sí.
244
00:11:36,257 --> 00:11:37,894
fue agradable
Para conocerte, Frida.
245
00:11:39,124 --> 00:11:40,290
Slater, vamos.
246
00:11:40,426 --> 00:11:41,833
Es muy, muy lindo.
pero tenemos que irnos.
247
00:11:42,669 --> 00:11:44,033
¿Podemos irnos?
- Me tengo que ir.
248
00:11:44,168 --> 00:11:45,228
necesito estar en un lugar
donde puedo conseguir
249
00:11:45,364 --> 00:11:46,903
- un paraguas en mi bebida.
- Sí.
250
00:11:50,440 --> 00:11:51,975
¡Vamos!
251
00:11:52,110 --> 00:11:54,240
Supongo que nos vemos.
Vamos, pizarra.
252
00:11:57,145 --> 00:11:58,880
¿Viste eso?
253
00:11:59,016 --> 00:12:01,447
Él era como...
a mí.
254
00:12:02,954 --> 00:12:05,250
Otro capitulo
Para las memorias, querida.
255
00:12:05,385 --> 00:12:07,251
- Sí, totalmente.
- ¿Conseguiste su número?
256
00:12:07,387 --> 00:12:08,624
Por supuesto que no lo hice.
Cómo...
257
00:12:08,759 --> 00:12:10,058
¿De qué estás hablando?
258
00:12:10,193 --> 00:12:11,727
- ¿Cómo es posible que un tipo así...?
- ¿Después de todo eso?
259
00:12:11,862 --> 00:12:12,958
No sé.
260
00:12:13,093 --> 00:12:15,398
Ey.
261
00:12:15,534 --> 00:12:16,797
Eh, mira...
262
00:12:16,932 --> 00:12:18,462
No quiero sonar, um...
263
00:12:20,434 --> 00:12:22,334
Hacer...
¿Quieren venir?
264
00:12:29,915 --> 00:12:31,145
Aquí tiene, señora.
265
00:12:32,011 --> 00:12:33,213
Gracias.
266
00:12:34,648 --> 00:12:38,416
♪ En algún lugar alguien
Especial debe ser ♪
267
00:12:39,720 --> 00:12:43,858
♪ En algún lugar alguien
Especial solo para mi ♪
268
00:12:43,993 --> 00:12:45,424
♪ En algún lugar alguien ♪
269
00:12:45,560 --> 00:12:49,132
♪ En algún lugar alguien
Especial debe ser ♪
270
00:12:49,268 --> 00:12:52,496
♪ Alguien hizo para mí
Alguien hizo... ♪
271
00:13:03,812 --> 00:13:05,014
Gracias.
272
00:13:08,586 --> 00:13:09,854
Este lugar apesta.
273
00:13:10,487 --> 00:13:11,885
Guau.
274
00:13:12,021 --> 00:13:14,457
Es bueno estar de regreso.
275
00:13:14,592 --> 00:13:15,827
Teléfonos, por favor.
276
00:13:18,694 --> 00:13:19,693
Gracias.
277
00:13:19,828 --> 00:13:21,362
Espera, ¿de verdad?
278
00:13:21,498 --> 00:13:23,828
No tienes que hacer nada
que no quieres hacer.
279
00:13:23,964 --> 00:13:25,230
Gracias, Stace.
280
00:13:25,366 --> 00:13:27,003
Está bien,
Gracias, Stace.
281
00:13:28,968 --> 00:13:30,036
Gracias.
282
00:13:30,172 --> 00:13:31,369
¿No es así?
hermosa, nena?
283
00:13:31,504 --> 00:13:32,904
Por favor
No me llames "nena".
284
00:13:33,039 --> 00:13:34,206
Te amo.
285
00:13:34,342 --> 00:13:35,980
Oh sí.
Eso creció.
286
00:13:36,116 --> 00:13:36,808
Muy bien, allá vamos.
Allá vamos.
287
00:13:38,812 --> 00:13:40,016
¡Bueno!
288
00:13:41,184 --> 00:13:44,020
Todo el mundo dice,
"¡Haciendo recuerdos!"
289
00:13:44,156 --> 00:13:47,019
¡Haciendo recuerdos!
290
00:13:47,155 --> 00:13:48,992
¡Vaya!
291
00:13:49,627 --> 00:13:50,828
Espero que esté bien.
292
00:13:50,963 --> 00:13:52,094
Este es mi favorito.
293
00:14:02,740 --> 00:14:04,003
Creo que sobreviviré.
294
00:14:04,139 --> 00:14:05,540
Bien.
- Mmm-hmm.
295
00:14:11,479 --> 00:14:13,983
Entonces mira, lo sé.
eso, eh, no lo hiciste
296
00:14:14,119 --> 00:14:17,516
tener mucho tiempo
para agarrar cosas, eh...
297
00:14:17,652 --> 00:14:21,822
ya sabes, antes que tú
Vine aquí, pero, um, hay...
298
00:14:21,957 --> 00:14:24,192
cosas ahí dentro. Oh...
299
00:14:25,395 --> 00:14:28,194
Pero si... pero si lo haces
necesito otras cosas...
300
00:14:28,330 --> 00:14:29,698
...solo, ya sabes,
301
00:14:29,833 --> 00:14:31,836
déjame... házmelo saber.
302
00:14:31,971 --> 00:14:33,330
Uh, vamos a ser
afuera en la piscina...
303
00:14:33,466 --> 00:14:35,940
- Mmm-hmm.
- ...así que acomódate, um...
304
00:14:39,009 --> 00:14:41,044
- Sí. Bueno. Oh...
- Bueno.
305
00:14:41,778 --> 00:14:43,011
Sí, sólo, um...
306
00:14:43,147 --> 00:14:45,016
Saldremos...
307
00:14:46,152 --> 00:14:48,819
Tratando de... he estado
es decir, arreglar esto.
308
00:14:48,955 --> 00:14:50,684
Puerta de 600 años.
309
00:14:50,819 --> 00:14:52,250
Está bien. Eh...
310
00:14:52,385 --> 00:14:54,854
- ¿Estás bien?
- Estoy bien.
311
00:14:54,990 --> 00:14:56,389
- Bueno.
- Bueno.
312
00:15:01,400 --> 00:15:02,395
Ah, oye.
313
00:15:03,669 --> 00:15:04,969
Gracias por venir.
314
00:15:10,269 --> 00:15:12,471
Ay dios mío.
315
00:15:17,984 --> 00:15:19,984
¡Ay dios mío!
316
00:15:21,113 --> 00:15:22,448
Ay dios mío.
317
00:15:26,987 --> 00:15:28,157
Desidería.
318
00:15:28,625 --> 00:15:29,620
Mmm.
319
00:15:35,128 --> 00:15:37,430
Mmm.
320
00:15:51,549 --> 00:15:52,577
Vaya.
321
00:15:55,721 --> 00:15:57,013
Más suerte la próxima vez,
322
00:15:57,148 --> 00:15:58,616
perra.
323
00:16:11,235 --> 00:16:14,570
Lo lamento,
me asustaste.
324
00:16:14,705 --> 00:16:16,502
Conejo rojo.
325
00:16:17,806 --> 00:16:19,010
¿Eh?
326
00:16:27,047 --> 00:16:28,483
Conejo rojo.
327
00:16:28,785 --> 00:16:30,219
Lo lamento.
328
00:16:30,588 --> 00:16:31,990
¿Qué?
329
00:16:39,593 --> 00:16:41,263
Espera, olvidaste tu...
330
00:16:45,603 --> 00:16:47,236
Bueno.
331
00:16:54,074 --> 00:16:55,008
Ah, hola.
332
00:16:55,144 --> 00:16:56,343
¿Crees que es raro?
333
00:16:56,478 --> 00:16:58,349
que hay, como,
ropa para nosotros?
334
00:16:58,485 --> 00:17:02,579
Mmm. No creo que sea raro.
Creo que es simplemente rico.
335
00:17:02,715 --> 00:17:04,120
Bien.
disculpe,
336
00:17:04,255 --> 00:17:05,716
¿sabes dónde?
¿Se supone que debemos irnos?
337
00:17:10,694 --> 00:17:12,195
Bueno.
338
00:17:15,695 --> 00:17:17,200
entonces crees
el sacrificio humano
339
00:17:17,335 --> 00:17:20,432
es antes o después de cenar?
340
00:17:20,568 --> 00:17:22,733
¡Ay dios mío!
- ¡Ay dios mío!
341
00:17:24,375 --> 00:17:26,636
¡Te ves tan bien!
342
00:17:26,772 --> 00:17:29,312
Voy a morir.
Te ves tan bien.
343
00:17:30,515 --> 00:17:32,048
¿Es extraño que
¿Estamos todos vestidos igual?
344
00:17:32,184 --> 00:17:33,380
No sé.
Es lindo.
345
00:17:33,515 --> 00:17:34,510
¿Cómo lo supieron?
¿Nuestra talla de sujetador?
346
00:17:34,646 --> 00:17:35,986
Probablemente van a
347
00:17:36,122 --> 00:17:37,051
estar vestido exactamente
lo mismo también.
348
00:17:38,287 --> 00:17:39,417
♪ No tengas miedo ♪
349
00:17:39,552 --> 00:17:42,455
♪ No tengas miedo... ♪
350
00:17:42,590 --> 00:17:44,558
Eso
Es una gorda contundente, reina.
351
00:17:44,694 --> 00:17:47,228
Por eso ellos
Llámame la Reina Gorda y Blunt.
352
00:17:47,364 --> 00:17:49,762
¿Alguien tiene un encendedor?
353
00:17:49,898 --> 00:17:54,035
♪ Mejor amar
Que nunca amar en absoluto... ♪
354
00:17:54,170 --> 00:17:55,569
No me malinterpretes.
355
00:17:55,704 --> 00:17:57,070
Me encanta trabajar en King-Tech.
Estoy aprendiendo mucho.
356
00:17:57,206 --> 00:17:58,305
Pero eventualmente quiero hacer
357
00:17:58,440 --> 00:17:59,637
Lo mío, ¿sabes?
358
00:17:59,772 --> 00:18:01,143
Quiero ser el rey Slater
de criptografía.
359
00:18:01,279 --> 00:18:02,074
Hola Vic,
¿quieres un poco de sandía?
360
00:18:02,210 --> 00:18:03,343
Gracias.
361
00:18:03,479 --> 00:18:04,808
Porque el mundo
está cambiando.
362
00:18:04,944 --> 00:18:06,745
- No habrá dólares.
- Un poco masticable.
363
00:18:06,881 --> 00:18:08,985
¿Qué? Qué quieres decir
¿Es un poco masticable?
364
00:18:09,121 --> 00:18:10,313
¿Por qué siempre
¿tengo que hacer eso?
365
00:18:12,590 --> 00:18:16,189
- ♪ No seas tímido ♪
- ♪ Tímido... ♪
366
00:18:16,325 --> 00:18:18,096
Pssh. ¿Qué estamos mirando?
367
00:18:20,599 --> 00:18:21,594
dos ojos,
368
00:18:22,901 --> 00:18:24,394
tres pequeños botones,
369
00:18:24,529 --> 00:18:26,132
- dos brazos.
- Oh.
370
00:18:26,267 --> 00:18:27,634
Hombre de jengibre.
371
00:18:27,769 --> 00:18:28,667
Oh sí.
372
00:18:33,513 --> 00:18:34,445
Perfecto.
373
00:18:35,609 --> 00:18:36,873
♪ Cuando tus corazones están encendidos ♪
374
00:18:38,217 --> 00:18:40,613
♪ Deja tu kit de supervivencia... ♪
375
00:18:46,991 --> 00:18:48,021
Piensa rápido.
376
00:18:48,157 --> 00:18:49,527
- ¡Vaya!
- ¡Vaya!
377
00:18:49,662 --> 00:18:50,888
¡Vete, HSB!
378
00:18:51,024 --> 00:18:53,962
Oh, lo sabía. tu eras
en
Chicas supervivientes calientes.
379
00:18:54,097 --> 00:18:55,564
Ocho temporadas.
380
00:18:55,699 --> 00:18:58,499
Yo, te volviste loco por
Cocoa Puffs en ese programa.
381
00:18:58,634 --> 00:19:00,501
Bien,
Editan mucha mierda.
382
00:19:02,340 --> 00:19:04,208
Y hice lo que tenía
hacer para sobrevivir.
383
00:19:06,439 --> 00:19:07,739
Así es como se gana.
384
00:19:09,312 --> 00:19:10,775
♪ ...vista en absoluto ♪
385
00:19:13,117 --> 00:19:14,515
♪ Nos vamos... ♪
386
00:19:16,486 --> 00:19:18,486
quieres algo
agua de coco?
387
00:19:31,035 --> 00:19:32,335
Ella está bien.
388
00:19:34,805 --> 00:19:35,800
¿Estás bien?
389
00:19:37,402 --> 00:19:38,335
Frida, ¿estás bien?
390
00:19:42,644 --> 00:19:44,211
me asustaste
por un segundo.
391
00:19:44,347 --> 00:19:46,481
♪ No tengas miedo ♪
392
00:19:57,690 --> 00:19:59,124
Qué tan bien
¿Eso huele?
393
00:19:59,260 --> 00:20:00,763
Mmm.
394
00:20:00,898 --> 00:20:01,998
Desidería.
395
00:20:02,133 --> 00:20:03,894
En realidad, sólo crece aquí.
396
00:20:04,029 --> 00:20:05,969
- Oh.
- Tenemos una hermosa
397
00:20:06,105 --> 00:20:08,400
Un pequeño jardín de hierbas por aquí.
398
00:20:08,535 --> 00:20:10,868
Tenemos nuestras gallinas.
399
00:20:12,238 --> 00:20:14,244
Sabes,
400
00:20:14,379 --> 00:20:16,742
no es lo que pensé
iba a ser.
401
00:20:17,850 --> 00:20:18,908
¿Qué quieres decir?
402
00:20:19,043 --> 00:20:21,511
Las fiestas legendarias
de Slater King
403
00:20:21,647 --> 00:20:24,152
con drogas y libertinaje.
404
00:20:24,288 --> 00:20:25,251
Todavía consumimos drogas.
405
00:20:28,789 --> 00:20:30,091
solo los hacemos
con intención.
406
00:20:30,226 --> 00:20:31,656
Y todavía nos divertimos.
407
00:20:31,792 --> 00:20:33,791
es solo un poco
diferente ahora.
408
00:20:33,926 --> 00:20:36,326
La terapia cambió mi vida.
409
00:20:36,462 --> 00:20:38,062
Gracias chicos.
410
00:20:38,197 --> 00:20:41,503
Sí, tenemos un poco de
un problema de plagas en este momento.
411
00:20:42,336 --> 00:20:43,433
Es una víbora de pestañas.
412
00:20:43,569 --> 00:20:46,009
Me siento mal matándolos
413
00:20:46,145 --> 00:20:47,872
pero son una especie de problema.
414
00:20:49,113 --> 00:20:50,241
¿Estás en terapia?
415
00:20:50,376 --> 00:20:51,745
Oh, no. No.
416
00:20:51,880 --> 00:20:54,745
Creo que la terapia es una especie de
mierda autoindulgente.
417
00:20:54,880 --> 00:20:56,749
Suenas exactamente
como mi hermana.
418
00:20:56,884 --> 00:20:58,619
¿Por qué debería pagar para contarlo?
alguien sobre el tiempo
419
00:20:58,755 --> 00:21:00,953
mi mamá intentó suicidarse
¿frente a mí?
420
00:21:01,255 --> 00:21:03,392
Lo lamento.
421
00:21:03,528 --> 00:21:05,057
Está bien. Sobreviví.
Todavía estoy aquí.
422
00:21:05,192 --> 00:21:06,396
Sí.
423
00:21:07,766 --> 00:21:10,496
Pero estoy de acuerdo contigo en
todo el asunto de la terapia de conversación.
424
00:21:10,632 --> 00:21:11,929
Eso no es realmente
lo que me gusta.
425
00:21:12,064 --> 00:21:14,866
Rich es más como,
un terapeuta de trauma.
426
00:21:15,001 --> 00:21:18,441
Uh, ya sabes, se especializa
en la memoria reprimida.
427
00:21:19,110 --> 00:21:21,443
¿Qué no recuerdas?
428
00:21:21,578 --> 00:21:25,079
Eh, bastante
nada antes de las 10.
429
00:21:25,215 --> 00:21:26,876
Entonces me imagino que fue
430
00:21:27,011 --> 00:21:29,548
probablemente bastante malo?
431
00:21:29,684 --> 00:21:31,789
¿Por qué lo harías?
¿quieres recordar?
432
00:21:31,924 --> 00:21:33,291
Pagaría por olvidar.
433
00:21:34,158 --> 00:21:35,388
Quizás tengas razón.
434
00:21:35,523 --> 00:21:37,193
Quizás olvidar sea un regalo.
435
00:21:37,328 --> 00:21:38,888
Oh, Dios.
- Oh, mierda.
436
00:21:39,024 --> 00:21:40,295
Ni siquiera te molestes.
Ella lo tiene.
437
00:21:40,430 --> 00:21:41,426
No, no.
Déjame ayudarte.
438
00:21:41,561 --> 00:21:42,994
No, no, no. Lo tengo.
439
00:21:43,130 --> 00:21:44,495
ella esta fisicamente
incapaz de aceptar ayuda.
440
00:21:44,631 --> 00:21:47,030
Tranquilo, estás de vacaciones.
441
00:21:48,171 --> 00:21:49,767
Oh, Slater, eh,
442
00:21:49,903 --> 00:21:52,207
les hice poner la silla
en el nuevo lugar.
443
00:21:52,343 --> 00:21:53,571
- Bueno.
- Así que házmelo saber
444
00:21:53,707 --> 00:21:55,311
si ahí parece menos raro.
445
00:21:55,446 --> 00:21:57,113
- Bueno.
- Creo que se ve bien.
446
00:21:57,249 --> 00:21:59,647
Uh, también, um, el líquido para vapear,
447
00:21:59,782 --> 00:22:00,877
Lo puse en tu escritorio.
Está bien.
448
00:22:01,012 --> 00:22:02,615
Y uno más.
¿Sí?
449
00:22:02,750 --> 00:22:04,581
El nuevo generador
no está funcionando.
450
00:22:04,716 --> 00:22:06,016
Entonces tenía todas las velas,
451
00:22:06,151 --> 00:22:07,585
uh, presentado en el...
en el comedor.
452
00:22:07,721 --> 00:22:08,652
Bueno.
- ¿Bueno?
453
00:22:08,787 --> 00:22:10,493
Te aprecio. Te amo.
454
00:22:11,327 --> 00:22:13,397
Yo también te amo.
455
00:22:16,435 --> 00:22:18,930
Ay dios mío.
456
00:22:19,065 --> 00:22:23,071
yo no he
Te he visto en años.
457
00:22:23,206 --> 00:22:24,942
Han pasado décadas.
458
00:22:25,078 --> 00:22:26,243
¿Vienes aquí a menudo?
459
00:22:26,379 --> 00:22:28,342
- Ah, todo el tiempo.
- Ah, por supuesto.
460
00:22:28,477 --> 00:22:30,007
Aquí es donde resido ahora.
461
00:22:30,949 --> 00:22:32,180
Esta es mi casa.
462
00:22:32,316 --> 00:22:34,144
Este, oeste, este...
463
00:22:34,280 --> 00:22:37,521
Amigos, esta noche
tenemos flores de calabacín,
464
00:22:37,657 --> 00:22:41,456
fresco del huerto orgánico
Aquí mismo en Chez King.
465
00:22:41,592 --> 00:22:43,586
tenemos una yuca
croquetas de mofongo,
466
00:22:43,722 --> 00:22:45,022
que está frito, eh,
467
00:22:45,157 --> 00:22:46,894
que es un poquito
travieso.
468
00:22:47,030 --> 00:22:50,427
Y, por supuesto, tenemos esto.
bistec maravillosamente añejado en seco.
469
00:22:50,563 --> 00:22:51,965
Bendiciones. Disfrutar.
470
00:22:52,101 --> 00:22:53,404
Oh. Guau.
471
00:22:53,539 --> 00:22:55,800
Todos levanten sus copas
para Camila aquí.
472
00:22:55,936 --> 00:22:57,674
No, no hagas eso.
Sí.
473
00:22:57,810 --> 00:23:00,077
Ella acaba de finalizar la venta.
de su aplicación a partir de ayer.
474
00:23:00,212 --> 00:23:01,741
Bienvenida a King-Tech, niña.
475
00:23:01,876 --> 00:23:04,081
Gracias. Gracias chicos.
476
00:23:04,217 --> 00:23:05,515
¿Qué es... cómo funciona?
477
00:23:05,650 --> 00:23:07,643
Es una cosa de astrología.
Se llama El Ciclo.
478
00:23:07,779 --> 00:23:09,046
Amigo, es increíble.
479
00:23:09,181 --> 00:23:11,388
Pones tu hora de nacimiento
y ubicación.
480
00:23:11,523 --> 00:23:12,786
Mmm-hmm.
Y te dice
481
00:23:12,921 --> 00:23:14,887
que la razón por la que
tu comedia fue cancelada
482
00:23:15,022 --> 00:23:16,788
y tu esposa esta mamando
la polla del vecino
483
00:23:16,924 --> 00:23:18,855
mientras comes huevos
adelgazar
484
00:23:18,990 --> 00:23:21,263
para que alguien
te follare...
485
00:23:21,398 --> 00:23:22,597
...es porque
486
00:23:22,732 --> 00:23:24,964
el planeta saturno
está tratando de enseñarte
487
00:23:25,099 --> 00:23:27,900
cómo procesar tus emociones
de una manera más saludable.
488
00:23:29,705 --> 00:23:31,842
Me alegro
te resultará útil.
489
00:23:31,978 --> 00:23:32,971
Es asombroso.
490
00:23:34,176 --> 00:23:35,446
Compañero.
491
00:23:35,581 --> 00:23:37,707
Ah, me encanta cocinar.
para mis amigos.
492
00:23:37,843 --> 00:23:39,111
Simplemente golpea diferente.
493
00:23:39,613 --> 00:23:40,779
Se ve hermoso, Cody.
494
00:23:40,915 --> 00:23:42,579
Sí,
Profundicen en el bistec, muchachos.
495
00:23:42,715 --> 00:23:44,452
- Mmm.
- Dudar.
496
00:23:44,587 --> 00:23:46,088
- ¿Puedo darme un poco de sal?
- ¿En realidad?
497
00:23:46,223 --> 00:23:48,184
Sí. Lo necesita.
498
00:23:48,319 --> 00:23:49,955
- ¿Quieres uno?
- No, no como carne roja.
499
00:23:50,090 --> 00:23:52,992
Oh. Lo siento.
Este lugar es una locura.
500
00:23:53,128 --> 00:23:54,394
Muy bonita.
Dame el pimiento también.
501
00:23:54,529 --> 00:23:55,762
Vete a la mierda, Vic.
502
00:23:55,898 --> 00:23:57,093
no puedo creer
Finalmente estoy aquí.
503
00:23:57,228 --> 00:23:59,498
Me alegro que estés teniendo
un buen... Oh.
504
00:23:59,634 --> 00:24:01,098
Tienes como un poco...
505
00:24:03,404 --> 00:24:04,404
¡Oh, oh!
506
00:24:04,540 --> 00:24:05,903
Kool-Aid en la bata de culto.
507
00:24:06,039 --> 00:24:07,941
Oh.
Oopsie-daisy.
508
00:24:08,076 --> 00:24:09,876
No te preocupes por eso.
Está bien. Estas bien.
509
00:24:14,854 --> 00:24:17,681
Entonces, Sarah, son...
¿Estarás en el
All-Stars?
510
00:24:17,816 --> 00:24:19,457
Iba a serlo, sí.
511
00:24:19,592 --> 00:24:22,489
Pero, después de 22 años,
ellos acaban de decidir
512
00:24:22,625 --> 00:24:24,592
un programa sobre chicas en bikini
513
00:24:24,728 --> 00:24:26,329
luchando por sus vidas
en la jungla
514
00:24:26,464 --> 00:24:27,662
es explotador.
515
00:24:27,797 --> 00:24:29,293
Y yo soy como...
Huele eso, cariño.
516
00:24:29,429 --> 00:24:30,665
Guau.
517
00:24:30,801 --> 00:24:34,204
Sí, entonces dos años
de entrenar para nada.
518
00:24:34,340 --> 00:24:35,537
Estoy seguro de que será útil.
519
00:24:39,809 --> 00:24:41,844
Oh, eso va a
ábrete maravillosamente.
520
00:24:41,979 --> 00:24:44,812
Entonces, Frida, cuando estés
no manchar tu ropa,
521
00:24:45,481 --> 00:24:46,914
¿Qué más haces?
522
00:24:47,050 --> 00:24:51,284
Um... [tartamudea] Bueno,
Yo sólo... sólo estoy intentando
523
00:24:51,420 --> 00:24:52,782
para resolverlo.
524
00:24:52,917 --> 00:24:54,386
Averiguandolo, ¿eh?
525
00:24:54,522 --> 00:24:55,455
Sí.
526
00:24:55,591 --> 00:24:57,054
Déjame saber cómo va eso.
527
00:24:57,189 --> 00:24:58,760
si, supongo
Yo solo, ya sabes,
528
00:24:58,895 --> 00:25:00,123
no se que carajo
estoy haciendo.
529
00:25:00,259 --> 00:25:02,125
Ya sabes, Vic aquí
tiene un título de Harvard
530
00:25:02,260 --> 00:25:03,959
en no saber
¿Qué carajo está haciendo?
531
00:25:04,095 --> 00:25:05,628
Pregúntale cómo perdió su meñique.
532
00:25:05,764 --> 00:25:07,132
Sí.
533
00:25:07,267 --> 00:25:10,539
No. ¿Cuál es el problema?
Sólo estoy haciendo preguntas.
534
00:25:10,675 --> 00:25:12,409
Me gusta nuestro nuevo amigo
Aquí Frida.
535
00:25:12,544 --> 00:25:13,974
creo que ella es genial
e interesante.
536
00:25:14,110 --> 00:25:15,309
solo quiero conocer
ella mejor, eso es todo.
537
00:25:15,445 --> 00:25:17,075
Está bien.
538
00:25:17,211 --> 00:25:19,847
¡Oye, oye, oye!
Bébelo, amigo. Bebelo.
539
00:25:20,682 --> 00:25:22,179
El vino es más viejo que tú.
540
00:25:23,518 --> 00:25:25,215
Sí, s... lo siento.
541
00:25:27,758 --> 00:25:30,627
Ofrendas.
Es hora del verdadero postre.
542
00:25:32,324 --> 00:25:35,763
Estas hermosas psilocibinas
y goteros de MDMA
543
00:25:35,898 --> 00:25:38,268
te presentaré
a tus antepasados.
544
00:25:38,403 --> 00:25:39,568
Sí.
545
00:25:39,704 --> 00:25:41,198
Bendiciones,
hijos del bosque.
546
00:25:42,503 --> 00:25:43,706
¿Quién es primero?
547
00:25:44,802 --> 00:25:45,906
Oh...
548
00:25:46,541 --> 00:25:47,407
¿Cuantos hago?
549
00:25:47,543 --> 00:25:49,105
Ven aquí.
550
00:25:49,240 --> 00:25:52,308
Él es el maestro.
551
00:25:54,782 --> 00:25:57,181
Uh-uh. Establece tu intención.
552
00:26:04,691 --> 00:26:05,992
Uno.
553
00:26:07,131 --> 00:26:08,126
Dos.
554
00:26:09,001 --> 00:26:09,693
Tres.
555
00:26:09,829 --> 00:26:11,398
Te amo mucho.
556
00:26:11,534 --> 00:26:13,028
Te amo mucho.
557
00:26:13,164 --> 00:26:16,304
Me encanta esta piña.
558
00:26:16,440 --> 00:26:18,041
Eres tan bella.
559
00:26:20,476 --> 00:26:21,443
Guau.
560
00:26:31,851 --> 00:26:33,720
Bueno. Dormir.
561
00:26:33,856 --> 00:26:36,088
Bueno. Bueno.
562
00:26:42,331 --> 00:26:43,326
Eh.
563
00:26:46,698 --> 00:26:47,938
Extraño.
564
00:26:48,073 --> 00:26:49,068
¿Qué?
565
00:26:51,043 --> 00:26:52,071
Nada.
566
00:27:01,216 --> 00:27:03,386
John Kennedy estuvo aquí.
Sí.
567
00:27:03,521 --> 00:27:04,785
Aleta azul. Corte de vientre.
568
00:27:04,921 --> 00:27:06,284
Mejor del mundo.
Mmm.
569
00:27:06,419 --> 00:27:07,784
Vaya, Cody.
Quiero decir, esto es enfermizo.
570
00:27:07,920 --> 00:27:09,493
Cuchillo muy especial.
571
00:27:09,629 --> 00:27:11,161
Slater lo consiguió para mí.
en Okinawa.
572
00:27:11,297 --> 00:27:12,588
Y es muy nítido.
573
00:27:12,724 --> 00:27:14,396
Simplemente no quiero que cortes
tú mismo, ¿de acuerdo, amigo?
574
00:27:14,531 --> 00:27:16,129
Es un Hattori original.
575
00:27:16,265 --> 00:27:17,760
él decide tirar
él mismo una fiesta de cumpleaños.
576
00:27:24,473 --> 00:27:25,676
Gracias.
577
00:27:41,189 --> 00:27:44,388
hay algo raro
pasando aquí.
578
00:27:44,523 --> 00:27:47,698
Si por raro te refieres
¿Que estás perdiendo otra vez?
579
00:27:47,833 --> 00:27:49,993
Sí, la mierda se está poniendo
jodidamente raro.
580
00:27:50,128 --> 00:27:52,097
¿Qué pasó con tu meñique?
581
00:27:52,232 --> 00:27:54,364
¿Cuál es la primera regla?
del club de la lucha?
582
00:27:59,606 --> 00:28:01,007
¿Qué?
583
00:28:01,143 --> 00:28:03,978
No importa. Aquí vamos.
Uno.
584
00:28:04,447 --> 00:28:05,345
Dos.
585
00:28:05,480 --> 00:28:06,578
Tres.
586
00:28:06,713 --> 00:28:08,317
Cuatro.
587
00:28:08,453 --> 00:28:09,852
Cinco.
588
00:28:11,453 --> 00:28:12,987
Seis.
589
00:28:14,324 --> 00:28:16,122
Siete.
590
00:28:17,327 --> 00:28:18,861
Ocho.
591
00:28:19,527 --> 00:28:20,995
Nueve.
592
00:28:22,333 --> 00:28:23,893
¡Diez!
593
00:28:28,769 --> 00:28:29,971
¡No! ¡No, no, no!
594
00:28:33,673 --> 00:28:34,642
Sostenlo.
595
00:28:34,778 --> 00:28:37,407
No estoy... no estoy preparado...
596
00:29:12,517 --> 00:29:13,911
¿Pasando un buen rato?
597
00:29:14,047 --> 00:29:15,918
Nos lo estamos pasando genial.
598
00:29:20,358 --> 00:29:21,418
Bebé.
599
00:29:23,056 --> 00:29:24,960
¿Sandía?
600
00:29:28,864 --> 00:29:30,995
Ése es un contundente gordo, reina.
601
00:29:31,130 --> 00:29:33,265
¿Alguien tiene un encendedor?
602
00:29:38,976 --> 00:29:40,877
Heather, ¿tienes
mi encendedor?
603
00:29:44,382 --> 00:29:45,442
Lo siento.
604
00:30:09,974 --> 00:30:11,902
¿Puedo intentarlo?
Sí.
605
00:30:17,014 --> 00:30:18,414
¿Qué es eso?
606
00:30:18,550 --> 00:30:20,147
¿Es como fresa?
607
00:30:22,817 --> 00:30:24,217
Oh.
608
00:30:25,183 --> 00:30:27,186
Eso te huele bien.
609
00:30:27,321 --> 00:30:30,157
Gracias.
Mmm.
610
00:30:39,934 --> 00:30:41,597
¿Cómo te hiciste esa cicatriz?
611
00:30:48,040 --> 00:30:49,407
No sé.
612
00:31:02,494 --> 00:31:04,092
Me gustan tus uñas.
613
00:31:05,156 --> 00:31:06,325
Gracias.
614
00:31:07,763 --> 00:31:09,366
Yo mismo los hago.
615
00:31:09,501 --> 00:31:10,527
- ¿En realidad?
- Mm-hmm.
616
00:31:11,936 --> 00:31:12,929
Está bien.
¿Qué tenemos aquí?
617
00:31:13,064 --> 00:31:14,370
Gatos azules.
618
00:31:14,505 --> 00:31:17,105
Sí. Anamals.
619
00:31:17,771 --> 00:31:19,409
¿Qué?
620
00:31:19,545 --> 00:31:23,074
Son, um, anailmals.
621
00:31:23,210 --> 00:31:25,278
Son uñas de animales.
622
00:31:26,578 --> 00:31:28,783
Es algo mío.
Es, um...
623
00:31:28,919 --> 00:31:30,918
- Es un juego de...
- ¡Ay, ay!
624
00:31:31,053 --> 00:31:32,854
- ¿Lo entiendes?
- ¡Mierda! Sí.
625
00:31:32,990 --> 00:31:35,359
-"A-uñas-mals."
- Anamals.
626
00:31:44,030 --> 00:31:45,630
Tengo que irme a la cama.
627
00:31:45,766 --> 00:31:48,096
Tengo que irme a la cama.
- ¿Qué?
628
00:31:48,232 --> 00:31:50,336
¿Por qué?
629
00:31:50,472 --> 00:31:52,375
Recibí terapia por la mañana.
630
00:31:52,510 --> 00:31:53,675
Oh, abucheo.
631
00:31:53,810 --> 00:31:55,176
Oh, abucheo, tú.
632
00:31:56,846 --> 00:31:58,146
Esperar. Olvidaste tu...
633
00:32:16,533 --> 00:32:17,528
Vaya.
634
00:32:36,784 --> 00:32:37,988
¿Hola?
635
00:32:51,997 --> 00:32:53,201
¿Hola?
636
00:33:15,825 --> 00:33:16,919
¿Frida?
637
00:33:17,055 --> 00:33:18,424
Hola.
638
00:33:19,530 --> 00:33:20,624
Ey.
639
00:33:21,898 --> 00:33:24,063
Yo, eh...
640
00:33:24,199 --> 00:33:25,766
Pensé que tal vez quisieras esto.
641
00:33:25,902 --> 00:33:27,499
Gracias. Eso es dulce.
642
00:33:28,132 --> 00:33:29,501
Entonces...
643
00:33:30,570 --> 00:33:32,206
¿Qué estás haciendo?
Oh, hombre.
644
00:33:32,341 --> 00:33:35,010
Oh, mira quién es.
645
00:33:35,146 --> 00:33:37,410
Frida, este es Rich.
Hola.
646
00:33:37,945 --> 00:33:38,978
Rica, Frida.
647
00:33:39,113 --> 00:33:40,781
Un placer conocerte.
648
00:33:40,916 --> 00:33:42,382
Te recuerdo.
649
00:33:43,083 --> 00:33:44,483
¿De la gala?
650
00:33:45,652 --> 00:33:47,585
"Parpadea dos veces
si estoy en peligro"?
651
00:33:49,760 --> 00:33:51,094
Así es.
652
00:33:51,663 --> 00:33:52,656
Así es.
653
00:33:53,765 --> 00:33:55,565
Asombroso.
654
00:33:55,701 --> 00:33:56,725
Sí, es asombroso.
655
00:33:56,861 --> 00:33:59,469
Hola, Stace?
Todavía se siente raro aquí.
656
00:33:59,605 --> 00:34:00,597
Bueno.
657
00:34:00,732 --> 00:34:02,302
creo que deberíamos intentarlo
en otro lugar.
658
00:34:02,437 --> 00:34:05,206
¿Por qué no simplemente
¿Prenderle fuego?
659
00:34:05,342 --> 00:34:07,338
Eso podría hacerlo
un poco menos raro.
660
00:34:07,473 --> 00:34:08,804
No hagas eso.
- Hola.
661
00:34:08,940 --> 00:34:11,109
No... No hagas eso.
Sabes que me molesta.
662
00:34:11,245 --> 00:34:13,417
- ¿Está bien?
-Ah.
663
00:34:13,552 --> 00:34:14,711
Lo lamento.
664
00:34:15,854 --> 00:34:17,053
Muy bien, jovencito.
665
00:34:17,188 --> 00:34:19,219
estoy regresando
hasta la cima de la montaña.
666
00:34:19,354 --> 00:34:20,820
- Disfruta siempre de nuestros chats.
- Sí, señor.
667
00:34:20,956 --> 00:34:22,390
Gracias.
668
00:34:22,526 --> 00:34:26,029
- Ah, y gracias por el regalo.
- Te acompañaré hasta la salida.
669
00:34:26,164 --> 00:34:27,691
Oye, cariño,
tienes la luz?
670
00:34:31,399 --> 00:34:33,433
¿Dónde está mi cuchillo?
¿Quién tiene mi cuchillo?
671
00:34:34,706 --> 00:34:35,698
¿Qué?
672
00:34:35,833 --> 00:34:37,338
Mi cuchillo.
No encuentro mi cuchillo especial.
673
00:34:37,473 --> 00:34:39,376
Enfriar. tu solo
Tengo que preguntarle a alguien, hombre.
674
00:34:39,511 --> 00:34:40,236
¿Estás bien?
675
00:34:40,371 --> 00:34:41,705
Psst.
676
00:34:41,841 --> 00:34:44,013
¿Alguien ha visto
¿El cuchillo especial de Cody?
677
00:34:44,149 --> 00:34:45,775
simplemente no lo sé
adónde fue.
678
00:34:46,410 --> 00:34:47,944
¿Quieres esto?
679
00:34:48,080 --> 00:34:50,017
No, gracias, Heather.
Esa hierba me vuelve paranoico.
680
00:34:50,153 --> 00:34:52,155
Nadie tiene tu estúpido cuchillo.
681
00:35:14,675 --> 00:35:16,773
algo horrible
está a punto de suceder.
682
00:35:20,180 --> 00:35:21,382
¿Qué?
683
00:35:23,283 --> 00:35:25,122
Cuando las cosas van bien,
684
00:35:26,224 --> 00:35:28,257
ahí es cuando
las cosas malas suceden.
685
00:35:31,823 --> 00:35:33,394
¿Por qué lo harías?
¿piensas eso?
686
00:35:34,929 --> 00:35:36,133
Vida.
687
00:35:40,904 --> 00:35:42,370
¿Qué día es?
688
00:35:44,974 --> 00:35:46,341
No sé.
689
00:35:47,142 --> 00:35:48,442
¿Cuándo nos vamos?
690
00:35:50,441 --> 00:35:51,781
Cuando quieras.
691
00:35:51,916 --> 00:35:53,249
Esa no es una respuesta.
692
00:35:54,678 --> 00:35:56,450
¿Estás pasando un buen rato?
693
00:35:56,918 --> 00:35:57,847
Sí.
694
00:36:00,119 --> 00:36:01,323
Bien.
695
00:36:03,388 --> 00:36:05,822
Buop.
696
00:36:25,983 --> 00:36:29,347
Bien, ¿quién lo tiene?
697
00:36:29,483 --> 00:36:32,381
¿Quién lo tiene esta vez?
698
00:36:32,516 --> 00:36:34,653
- No es así.
- Ups.
699
00:36:36,393 --> 00:36:37,953
ni siquiera lo recuerdo
tomándolo.
700
00:36:38,088 --> 00:36:41,024
- Sé quién se lo llevó.
- ¡Eh, eh, oh, ah! ¡Oh!
701
00:36:41,159 --> 00:36:43,392
¿Qué? ¿Tengo que escribir mi nombre?
¿En esta maldita cosa?
702
00:36:43,528 --> 00:36:44,694
Oh, mierda.
703
00:36:44,830 --> 00:36:48,330
Pop Rocks en mandarina
sorbete de mojito.
704
00:36:50,369 --> 00:36:51,871
¡Callarse la boca! ¡Callarse la boca!
705
00:36:52,006 --> 00:36:52,938
Lo tengo.
706
00:36:53,073 --> 00:36:54,310
Lo tengo.
707
00:36:55,146 --> 00:36:56,277
Lo tengo.
708
00:36:56,413 --> 00:36:57,141
¡Vamos!
¡Sí!
709
00:36:59,015 --> 00:37:00,016
¡Me encanta!
710
00:37:02,215 --> 00:37:03,984
¡Sí!
711
00:37:04,119 --> 00:37:06,982
♪ ¿Cuál es el sentido de compartir?
Esta única vida... ♪
712
00:37:07,926 --> 00:37:08,918
¡Así es!
713
00:37:11,096 --> 00:37:13,461
Todo esto se siente impecable.
714
00:37:13,597 --> 00:37:15,628
Oh Dios mío. Bueno.
715
00:37:17,963 --> 00:37:20,330
Hermosa foto!
Manténgalo ahí.
716
00:37:20,465 --> 00:37:21,566
Está bien. Sí.
717
00:37:21,701 --> 00:37:22,965
Sostenlo. Sostenlo.
718
00:37:23,100 --> 00:37:24,771
realmente esta funcionando
para ti, ¿no?
719
00:37:25,970 --> 00:37:27,239
Mírame.
720
00:37:27,374 --> 00:37:29,442
Bailando con mi sombrero.
721
00:37:29,578 --> 00:37:30,974
Eres idiota.
722
00:37:31,109 --> 00:37:35,252
♪ ...todas las mujeres
Que él puede, ajá... ♪
723
00:37:37,381 --> 00:37:40,422
♪ Di que me voy a ir
Cien veces al día ♪
724
00:37:41,652 --> 00:37:42,985
Involucra las caderas.
725
00:37:44,823 --> 00:37:46,528
♪ Simplemente no puedo separarme ♪
726
00:37:46,663 --> 00:37:49,525
♪ ¡Oh!
Los corazones jóvenes corren libres... ♪
727
00:37:49,661 --> 00:37:50,861
Ven aquí, cariño.
728
00:37:51,863 --> 00:37:54,137
Sí.
Vamos. Girar.
729
00:37:54,273 --> 00:37:56,603
♪ Colgado como mi hombre y yo ♪
730
00:37:58,869 --> 00:38:00,436
♪ Mi hombre y yo... ♪
731
00:38:00,572 --> 00:38:02,774
Se siente tan increíble.
732
00:38:08,079 --> 00:38:09,913
Sabes
cuanto te amo?
733
00:38:11,989 --> 00:38:13,323
Ay dios mío.
734
00:38:13,924 --> 00:38:15,325
Ven aquí.
735
00:38:16,555 --> 00:38:18,295
Oh, hueles bien.
736
00:38:20,594 --> 00:38:22,057
Comerte.
¡Sí!
737
00:38:23,130 --> 00:38:24,632
¡Oh sí!
738
00:38:26,634 --> 00:38:28,538
♪ ...en problemas y conflictos ♪
739
00:38:28,673 --> 00:38:32,170
♪ Mi mente debe estar libre para aprender.
Todo lo que puedo... ♪
740
00:38:39,412 --> 00:38:40,413
¡Algo me mordió!
741
00:38:40,548 --> 00:38:41,717
Ahí está. Ahí está.
742
00:38:42,981 --> 00:38:44,017
Sí. Ahí está.
Ahí está.
743
00:38:46,687 --> 00:38:48,653
¡Mierda!
744
00:38:48,789 --> 00:38:51,756
Oh, Slate, eso fue...
Eso fue...
745
00:38:51,892 --> 00:38:53,028
creo la palabra
estás buscando,
746
00:38:53,164 --> 00:38:54,263
chico, es "jodidamente increíble".
747
00:38:54,398 --> 00:38:55,760
¿Qué es?
¿Es venenoso?
748
00:38:55,895 --> 00:38:57,398
Es venenoso
pero no vas a morir.
749
00:38:57,534 --> 00:38:58,729
¡Ay dios mío!
- No, no, no.
750
00:38:58,865 --> 00:39:00,437
¿Está muerto?
Aquí. Aquí.
751
00:39:00,572 --> 00:39:01,465
Estás bien. Estás bien.
752
00:39:01,601 --> 00:39:03,167
¡Ay dios mío!
753
00:39:03,302 --> 00:39:04,866
¿Debería ir a...?
¿Un hospital o algo así?
754
00:39:05,001 --> 00:39:07,102
Estarás bien.
Además...
755
00:39:09,040 --> 00:39:11,810
no hay hospitales.
756
00:39:15,748 --> 00:39:17,112
Quieres
un poco más de agua?
757
00:39:20,958 --> 00:39:22,385
¿Cómo está tu mano?
758
00:39:22,521 --> 00:39:23,921
Me siento raro.
759
00:39:26,425 --> 00:39:27,655
Quiero mi teléfono.
760
00:39:27,791 --> 00:39:29,058
Bueno.
761
00:39:31,001 --> 00:39:31,968
Quiero ir a casa.
762
00:39:32,103 --> 00:39:33,370
Está bien, no nos volvamos locos.
763
00:39:33,505 --> 00:39:35,965
Todo el mundo es como,
sonriendo y riendo
764
00:39:36,100 --> 00:39:38,000
como la puta década de 1960
asistentes de vuelo.
765
00:39:38,135 --> 00:39:39,773
Como, "¿Estás teniendo
¿Un buen momento?"
766
00:39:39,909 --> 00:39:41,807
Yo digo: "Sí, estoy teniendo
un gran momento."
767
00:39:42,574 --> 00:39:45,712
Tengo miedo, Frida.
768
00:39:45,848 --> 00:39:47,409
Creo
sólo necesitas dormir un poco.
769
00:39:47,544 --> 00:39:51,382
No. No, no, no, no,
no hagas eso. No hagas eso.
770
00:39:53,686 --> 00:39:55,491
¿No puedes sentirlo?
771
00:39:57,121 --> 00:40:01,530
hay algo mal
con este lugar.
772
00:40:04,629 --> 00:40:05,968
¿Qué ocurre?
773
00:40:08,671 --> 00:40:10,968
¿Qué ocurre?
En serio quiero saberlo.
774
00:40:11,770 --> 00:40:13,773
¿Es la comida increíble?
775
00:40:13,908 --> 00:40:16,212
¿O el tsunami del champán?
776
00:40:16,347 --> 00:40:18,543
¿O es
el de 1.020 hilos
777
00:40:18,678 --> 00:40:20,149
malditas sábanas? ¿Qué es?
778
00:40:20,284 --> 00:40:21,847
No me estás escuchando.
779
00:40:22,316 --> 00:40:23,519
Por favor.
780
00:40:24,285 --> 00:40:25,488
Por favor.
781
00:40:26,624 --> 00:40:29,459
Por primera vez
en mi vida, estoy aquí.
782
00:40:30,824 --> 00:40:32,026
Y
No soy invisible.
783
00:40:32,161 --> 00:40:33,694
Así que por favor.
784
00:40:34,427 --> 00:40:35,828
Por favor.
785
00:40:40,236 --> 00:40:41,438
Lo lamento.
786
00:40:44,338 --> 00:40:45,541
Lo lamento.
787
00:40:46,042 --> 00:40:47,004
Sí.
788
00:40:47,439 --> 00:40:48,643
Bueno.
789
00:40:53,978 --> 00:40:55,579
Voy a acostarme.
790
00:42:46,360 --> 00:42:47,564
¿Hola?
791
00:42:55,436 --> 00:42:56,705
Oh.
792
00:42:58,640 --> 00:42:59,906
Hola.
793
00:43:01,207 --> 00:43:04,477
Ah, lo siento.
Yo solo estaba...
794
00:43:04,612 --> 00:43:05,813
Estaba buscando a Slater.
795
00:43:06,446 --> 00:43:07,650
Eh...
796
00:43:08,679 --> 00:43:09,883
Ey.
797
00:43:11,288 --> 00:43:12,721
¿Cómo te llamas?
798
00:43:13,718 --> 00:43:15,091
Conejo rojo.
799
00:43:15,226 --> 00:43:16,725
Conejo rojo, claro.
800
00:43:19,096 --> 00:43:20,058
Oh.
801
00:43:22,192 --> 00:43:24,364
Oh. No te preocupes. No lo diré.
802
00:43:24,499 --> 00:43:25,800
No soy un narco.
803
00:43:28,237 --> 00:43:29,265
Seguro.
804
00:43:36,707 --> 00:43:40,716
Dios mío, ¿qué hay en eso?
¡Eso es muy fuerte!
805
00:43:44,485 --> 00:43:46,117
Conejo rojo.
806
00:43:47,920 --> 00:43:50,721
Conejo rojo. Conejo rojo.
807
00:43:50,857 --> 00:43:53,963
Conejo rojo. Conejo rojo.
808
00:43:54,098 --> 00:43:55,093
Rojo...
809
00:44:01,803 --> 00:44:03,466
¿Qué estás haciendo aquí?
810
00:44:03,602 --> 00:44:04,806
Yo, eh...
811
00:44:06,837 --> 00:44:08,475
Me perdí.
812
00:44:08,610 --> 00:44:10,108
Quieres ir por ahí.
813
00:44:12,045 --> 00:44:14,216
Oh, las gallinas salieron.
De nuevo.
814
00:44:14,351 --> 00:44:15,850
Maldita pesadilla.
815
00:44:23,693 --> 00:44:25,124
Ven aquí, pequeño cabrón.
816
00:44:30,364 --> 00:44:32,262
Espera, espera, espera,
¡Espera, espera, espera, espera!
817
00:44:34,064 --> 00:44:35,804
¿Por qué estamos corriendo?
818
00:44:47,478 --> 00:44:49,719
No sé
por qué hacemos eso.
819
00:44:52,355 --> 00:44:53,690
Oculta esto.
820
00:45:38,497 --> 00:45:40,935
Muy bien, ¿quién hizo esto?
821
00:45:42,768 --> 00:45:44,268
En serio.
822
00:45:47,071 --> 00:45:49,306
¿Cuándo corté el flequillo?
823
00:45:54,619 --> 00:45:56,783
¿Qué pasa?
824
00:45:56,919 --> 00:45:58,517
tienes una polla
en tu cara.
825
00:45:58,652 --> 00:46:00,154
Sí.
826
00:46:00,290 --> 00:46:02,618
Saludos, excelente gente.
Buen día,
827
00:46:02,754 --> 00:46:04,220
sangre joven. ¿Estás bien?
Lo siento, pizarra.
828
00:46:04,355 --> 00:46:06,387
- Hola chicos.
- Oh, amigo, tu ojo.
829
00:46:06,523 --> 00:46:08,260
¿Qué?
Oh, no, lo sé, ¿verdad?
830
00:46:08,396 --> 00:46:10,160
Ay dios mío. Joder, sí.
¿Hay muffins de arándanos?
831
00:46:10,296 --> 00:46:11,928
Es
La receta de la mamá de Slate.
832
00:46:12,063 --> 00:46:14,299
Mmm. Es espectacular.
833
00:46:14,434 --> 00:46:15,970
Gracias, amigo.
¿Cómo dormiste?
834
00:46:16,867 --> 00:46:17,934
Asombroso.
835
00:46:18,070 --> 00:46:19,308
Muy bien, niños.
836
00:46:19,443 --> 00:46:21,107
Navega arriba.
837
00:46:21,243 --> 00:46:23,676
¿Quién está listo para atrapar?
algún mero hermoso?
838
00:46:23,812 --> 00:46:25,241
Vamos a hacerlo. ¿Es genial?
839
00:46:25,377 --> 00:46:26,513
si traigo los muffins?
840
00:46:26,649 --> 00:46:27,749
Trae las magdalenas.
841
00:46:27,884 --> 00:46:29,682
Oh, ¿cómo nos sentimos?
sobre menos ruidoso?
842
00:46:29,818 --> 00:46:31,384
Lo siento, nena.
843
00:46:31,519 --> 00:46:33,615
No creo que pueda estar en un
barco ahora mismo, para ser honesto.
844
00:46:33,751 --> 00:46:35,118
Vamos, será divertido.
845
00:46:35,253 --> 00:46:37,386
- Un cubo grande y viejo lleno de gusanos.
- Oh.
846
00:46:37,522 --> 00:46:40,126
Tal vez solo tengamos
algo de tiempo de chicas.
847
00:46:40,261 --> 00:46:43,798
ustedes vayan
estar con los gusanos.
848
00:46:43,933 --> 00:46:45,797
- ¿Estás bien si voy?
- Por supuesto.
849
00:46:45,933 --> 00:46:47,199
- ¿Seguro?
- Sí.
850
00:46:47,334 --> 00:46:48,704
Tom, ¿es eso?
¿una polla en tu cara?
851
00:46:48,840 --> 00:46:49,802
Sí.
- Disfruta tu tiempo de chica.
852
00:46:49,938 --> 00:46:51,269
Mmmm.
Adiós, nena.
853
00:46:51,405 --> 00:46:53,535
¡Adiós, nena!
854
00:46:55,941 --> 00:46:57,679
¡Necesitaba esto!
855
00:46:57,814 --> 00:46:59,848
- Yo carajo también.
- ¡Ay dios mío!
856
00:46:59,983 --> 00:47:02,278
¿Quieres esto?
- Oh, joder, no.
857
00:47:02,414 --> 00:47:03,950
Heather, esa mierda
tu fumas, hermano...
858
00:47:04,086 --> 00:47:06,082
- es demasiado jodidamente fuerte.
- Lo sé.
859
00:47:06,218 --> 00:47:07,349
Oye cariño, ¿tienes esa luz?
860
00:47:07,484 --> 00:47:09,023
Sí.
861
00:47:10,125 --> 00:47:12,125
Gracias.
862
00:47:13,563 --> 00:47:15,022
¿Dónde está Jess?
863
00:47:15,158 --> 00:47:17,094
¿Qué quieres decir?
864
00:47:17,230 --> 00:47:19,000
Qué quieres decir,
"¿Qué quiero decir?"
865
00:47:21,767 --> 00:47:23,103
Cadena.
866
00:47:28,104 --> 00:47:30,011
¿Quién es Jess?
867
00:47:35,814 --> 00:47:37,117
¿Estás bien?
868
00:47:39,489 --> 00:47:41,253
¿Está bien?
869
00:47:42,686 --> 00:47:44,824
No te ves tan bien.
¿Qué ocurre?
870
00:47:44,960 --> 00:47:46,423
Sí, ¿qué pasa?
871
00:47:49,765 --> 00:47:51,263
¿Estás jodiendo conmigo?
872
00:47:53,298 --> 00:47:54,970
- ¿Dónde está Jess?
- ¿Eh? ¿Qué, cariño?
873
00:47:55,105 --> 00:47:56,664
mi amigo que era
en la habitación contigua a la mía.
874
00:47:56,799 --> 00:47:59,436
¿El trastero?
875
00:48:00,671 --> 00:48:02,905
Oye, relájate.
Estás de vacaciones.
876
00:48:03,040 --> 00:48:04,342
Oh, Jesús.
877
00:48:20,562 --> 00:48:21,590
¡Despertar!
878
00:48:23,763 --> 00:48:25,292
¡Despertar!
879
00:48:25,428 --> 00:48:28,201
¡Despertar! ¡Despertar! ¡Despertar!
880
00:48:59,768 --> 00:49:01,233
Jess estuvo aquí.
881
00:49:01,369 --> 00:49:02,904
¡Jess estuvo aquí!
Mmm.
882
00:49:03,039 --> 00:49:04,565
Y ella dijo...
ella dijo
883
00:49:04,701 --> 00:49:06,068
había algo mal
con este lugar.
884
00:49:06,204 --> 00:49:07,405
Te escucho.
885
00:49:09,345 --> 00:49:12,245
Y no quiero sonar
como... como una perra.
886
00:49:13,446 --> 00:49:16,549
Es solo como,
Siento que lo sabría
887
00:49:16,684 --> 00:49:19,616
si hubiera, como, todo esto
otra persona aquí, ¿sabes?
888
00:49:19,751 --> 00:49:22,121
Sé
no tiene ningún sentido.
889
00:49:22,256 --> 00:49:23,893
no hace
tiene algún sentido, pero...
890
00:49:24,028 --> 00:49:25,224
Me siento como...
me siento como
891
00:49:25,359 --> 00:49:27,491
nos estamos olvidando,
como muchas cosas.
892
00:49:27,627 --> 00:49:31,561
¿Cómo nos sentimos acerca de
¿Bajar el cuchillo?
893
00:49:33,701 --> 00:49:34,696
¿Sí?
894
00:49:35,803 --> 00:49:37,532
Sí, lo siento.
895
00:49:37,668 --> 00:49:40,075
Lo lamento.
Lo lamento.
896
00:49:41,811 --> 00:49:42,774
Está bien.
897
00:49:42,909 --> 00:49:44,178
Lo lamento.
898
00:49:46,709 --> 00:49:48,149
¿Qué día es?
899
00:49:49,145 --> 00:49:50,349
¿Eh?
900
00:49:52,119 --> 00:49:53,550
¿Sabes qué día es?
901
00:49:55,657 --> 00:49:56,652
No.
902
00:49:58,888 --> 00:50:01,261
Pero nunca lo sé
qué día es.
903
00:50:02,532 --> 00:50:03,527
Bien.
904
00:50:04,968 --> 00:50:07,069
Me lo estoy pasando genial aquí.
905
00:50:11,709 --> 00:50:13,141
Pero también tengo esto
906
00:50:14,074 --> 00:50:15,539
sintiendo que estoy, como...
907
00:50:18,042 --> 00:50:19,510
no.
908
00:50:22,349 --> 00:50:23,917
- ¿Tiene eso sentido?
- Sí.
909
00:50:24,052 --> 00:50:25,117
tengo suciedad debajo de las uñas,
910
00:50:25,252 --> 00:50:26,649
y no lo sé
cómo llegó allí.
911
00:50:27,784 --> 00:50:30,125
Lo lamento.
¿Qué es esto?
912
00:50:31,024 --> 00:50:32,358
¿Qué es eso?
913
00:50:32,494 --> 00:50:33,955
Eran como...
"Oh, Sara...
914
00:50:34,090 --> 00:50:36,459
estabas trepando a un árbol
y estabas tan borracho,
915
00:50:36,595 --> 00:50:38,030
te caíste."
Uh-mmm.
916
00:50:38,165 --> 00:50:39,431
No duré ocho temporadas
917
00:50:39,566 --> 00:50:41,770
en
Chicas supervivientes calientes
porque me caí.
918
00:50:41,906 --> 00:50:43,171
¿Entonces no crees que estoy loco?
919
00:50:43,306 --> 00:50:46,041
Lo que es una locura es que
nos subimos a un avión
920
00:50:46,176 --> 00:50:48,404
con un grupo de tipos
no lo sabemos.
921
00:50:48,539 --> 00:50:50,312
Pensé
todos ustedes se conocían.
922
00:50:50,448 --> 00:50:51,443
No.
923
00:50:54,746 --> 00:50:57,646
Cody acaba de charlar conmigo
en una cafetería,
924
00:50:57,782 --> 00:51:00,153
solo hablando de
cómo conoció a Slater King.
925
00:51:00,288 --> 00:51:02,153
Pero Heather y Camilla,
926
00:51:02,288 --> 00:51:03,455
conocen a todo el mundo, ¿verdad?
927
00:51:05,630 --> 00:51:06,755
No sé.
928
00:51:15,232 --> 00:51:16,300
¡Ay dios mío!
929
00:51:16,436 --> 00:51:17,839
que carajo
¿Estábamos pensando?
930
00:51:17,975 --> 00:51:19,442
- ¡Ay, joder!
- ¡Lo sabía!
931
00:51:19,577 --> 00:51:20,643
¡Lo sabía!
932
00:51:20,778 --> 00:51:21,735
¡Lo sabía! ¡Lo sabía!
933
00:51:21,871 --> 00:51:23,309
sabia que era
demasiado bueno para ser verdad.
934
00:51:23,444 --> 00:51:24,912
Por supuesto que están jodiendo
con nuestras cabezas
935
00:51:25,047 --> 00:51:26,446
porque eso es lo que hacen.
936
00:51:26,581 --> 00:51:29,614
Nos distraen con
estos pequeños y lindos conjuntos,
937
00:51:29,750 --> 00:51:33,655
y nos bañan con
frambuesas y champán.
938
00:51:33,790 --> 00:51:34,715
¿Pero sabes qué?
939
00:51:34,851 --> 00:51:36,858
sabemos
lo que realmente está pasando.
940
00:51:36,994 --> 00:51:39,160
Están tratando de controlarnos.
941
00:51:39,295 --> 00:51:42,296
lo estan intentando
para hacernos parecer locos.
942
00:51:48,904 --> 00:51:50,106
Y está funcionando.
943
00:51:55,110 --> 00:51:56,706
Entonces nos están haciendo olvidar.
944
00:51:57,680 --> 00:51:58,712
Sí.
945
00:51:58,848 --> 00:51:59,874
Está bien, pero como...
946
00:52:00,815 --> 00:52:01,810
¿cómo?
947
00:52:06,858 --> 00:52:08,388
"Olvidar es un regalo".
948
00:52:10,286 --> 00:52:11,489
¿Eh?
949
00:52:11,624 --> 00:52:14,724
Slater dijo:
"Olvidar es un regalo".
950
00:52:15,698 --> 00:52:16,858
Oh...
951
00:52:20,133 --> 00:52:21,770
No lo entiendo.
952
00:52:31,376 --> 00:52:32,777
Necesitamos llamar a la policía.
953
00:52:32,913 --> 00:52:33,982
Sí.
954
00:52:34,118 --> 00:52:35,644
- Necesitamos llamar al FBI.
- Sí.
955
00:52:35,780 --> 00:52:37,917
Necesitamos llamar a la policía.
y el FBI.
956
00:52:38,052 --> 00:52:38,952
Está bien, pero espera.
957
00:52:39,088 --> 00:52:41,190
- ¿Qué?
- Espera, espera.
958
00:52:41,325 --> 00:52:42,722
Digamos que llamamos a la policía
y el FBI, ¿verdad?
959
00:52:42,857 --> 00:52:43,951
Ajá...
960
00:52:44,086 --> 00:52:46,455
Y somos como,
"Hola. Hola. Por favor envía ayuda.
961
00:52:46,590 --> 00:52:47,689
"Slater King y sus amigos
962
00:52:47,824 --> 00:52:49,759
estan haciendo
cosas horribles para nosotros."
963
00:52:49,894 --> 00:52:52,165
Serán como,
"¿Qué hicieron?"
964
00:52:52,300 --> 00:52:53,895
Y vamos a ser como,
"Um...
965
00:52:54,805 --> 00:52:55,897
No lo sabemos".
966
00:52:56,032 --> 00:52:57,632
"Porque han sido
borrando recuerdos en secreto
967
00:52:57,767 --> 00:52:59,767
Con perfume, supongo."
968
00:52:59,903 --> 00:53:02,073
y los chicos
sería como, "¿Qué?"
969
00:53:02,209 --> 00:53:03,476
"Nunca haríamos eso,
970
00:53:03,611 --> 00:53:04,839
otros chicos blancos
Probablemente juguemos al golf".
971
00:53:04,975 --> 00:53:06,111
Y Heather y Camilla
será como,
972
00:53:06,247 --> 00:53:07,546
"Nada más que buenos tiempos
973
00:53:07,681 --> 00:53:09,483
y putos porros gordos
Por aquí, oficial."
974
00:53:09,618 --> 00:53:12,316
Y seré como,
"Vamos, muchachos, crean a las mujeres".
975
00:53:12,452 --> 00:53:13,717
"Aquí está el encendedor de mi amigo".
976
00:53:13,852 --> 00:53:15,389
Y serán como,
"Claro. Por supuesto."
977
00:53:15,525 --> 00:53:17,787
"Maldita perra loca."
978
00:53:19,390 --> 00:53:20,996
Bueno. Bueno. Bueno.
979
00:53:21,132 --> 00:53:22,295
Mírame.
Bueno.
980
00:53:22,431 --> 00:53:23,558
- Pongámonos en la misma página.
- Bueno.
981
00:53:23,694 --> 00:53:25,229
Tu amiga, ¿la recuerdas?
982
00:53:25,364 --> 00:53:26,600
Sí.
983
00:53:27,303 --> 00:53:29,568
- Pero no la recuerdo.
- No.
984
00:53:30,901 --> 00:53:33,242
¿Qué pasa con eso?
985
00:53:36,211 --> 00:53:37,576
La mordió una serpiente.
986
00:53:39,250 --> 00:53:41,283
¿Bueno?
987
00:53:42,787 --> 00:53:43,945
Y bebí esto.
988
00:53:44,920 --> 00:53:46,385
¿Qué hay ahí dentro?
989
00:53:46,520 --> 00:53:47,817
estoy bastante seguro
es veneno de serpiente.
990
00:53:49,251 --> 00:53:52,019
¿Crees que el veneno de serpiente?
¿Nos harás recordar?
991
00:53:52,388 --> 00:53:53,592
Sí.
992
00:53:55,391 --> 00:53:56,595
Joder.
993
00:54:01,037 --> 00:54:02,601
- Sí.
- ¡Oh, Dios!
994
00:54:02,736 --> 00:54:05,371
- Es realmente malo.
- Oh, eso es... ¿Eso es veneno?
995
00:54:05,507 --> 00:54:07,306
- Sí, amigo.
- ¿Por qué no me avisaste?
996
00:54:07,442 --> 00:54:09,104
- Hice.
- Eso es asqueroso.
997
00:54:09,240 --> 00:54:11,845
¿Cómo vamos a conseguir a Heather?
¿Y Camilla para beber eso?
998
00:54:11,981 --> 00:54:13,777
Oh, hombre.
999
00:54:14,817 --> 00:54:15,812
¿Tequila?
1000
00:54:17,350 --> 00:54:19,787
¡Disparos, perras!
1001
00:54:29,861 --> 00:54:32,499
¡Mierda!
- ¿Qué hay en esto?
1002
00:54:33,265 --> 00:54:34,435
¿Veneno de serpiente?
1003
00:54:43,244 --> 00:54:44,775
¡Cállate, amigas!
1004
00:54:46,411 --> 00:54:47,910
Solía darle un portazo.
1005
00:54:55,123 --> 00:54:56,257
¡Mierda! De ninguna manera,
1006
00:54:56,393 --> 00:54:57,858
¡Eso fue una jodida locura!
1007
00:54:57,994 --> 00:54:59,654
Picante.
1008
00:54:59,789 --> 00:55:01,496
¡Mierda!
1009
00:55:01,631 --> 00:55:05,731
Stan, uh, llamó por radio, por cierto,
en la cosita
1010
00:55:05,867 --> 00:55:09,196
que los chicos van a ser
volver pronto de pescar,
1011
00:55:09,332 --> 00:55:12,005
lo que significa que tuve
mejor...
1012
00:55:12,141 --> 00:55:13,307
Bueno.
1013
00:55:13,443 --> 00:55:16,405
Adiós, señoras.
Adiós, Stace.
1014
00:55:16,540 --> 00:55:17,774
¡Oh sí!
1015
00:55:17,910 --> 00:55:19,114
Voy por los teléfonos.
Esté atento.
1016
00:55:19,249 --> 00:55:20,380
- Bueno. Espera, espera.
- Bueno.
1017
00:55:20,516 --> 00:55:22,050
Qué debo hacer
cuando los chicos regresan?
1018
00:55:22,186 --> 00:55:24,483
No sé. Maldito grito...
1019
00:55:24,619 --> 00:55:26,651
"blunt gordo"
tan fuerte como puedas.
1020
00:55:26,787 --> 00:55:28,416
Bueno.
No olvides sonreír.
1021
00:55:28,551 --> 00:55:29,923
Porros gordos.
1022
00:55:30,058 --> 00:55:31,052
¿Más tiros?
1023
00:55:32,356 --> 00:55:33,857
Sí.
1024
00:56:02,084 --> 00:56:03,491
Esperar,
espera, espera, espera.
1025
00:56:10,034 --> 00:56:10,825
¡Mierda!
1026
00:56:10,960 --> 00:56:12,500
Malas perras de por vida.
1027
00:56:12,636 --> 00:56:14,134
Malas perras de por vida.
Esperar. No, espera.
1028
00:56:14,270 --> 00:56:15,635
- ¡Oh!
- ¡Se te cayó!
1029
00:56:17,835 --> 00:56:19,804
¡Dios mío!
1030
00:56:23,814 --> 00:56:24,809
Oh, joder.
1031
00:56:25,541 --> 00:56:26,712
Esperar.
1032
00:56:27,147 --> 00:56:28,483
¿Sara?
1033
00:56:28,619 --> 00:56:31,013
Amigo, tú... ¿qué pasó?
¿A tu nariz, hombre?
1034
00:56:35,718 --> 00:56:37,119
Hola chicas...
1035
00:56:37,254 --> 00:56:40,255
tal vez deberíamos
enfriarlo en los tiros.
1036
00:56:40,390 --> 00:56:42,963
Sólo confía en mí. Creo...
Creo que son realmente fuertes.
1037
00:56:44,160 --> 00:56:46,132
soy como,
realmente duro, entonces...
1038
00:56:46,268 --> 00:56:47,466
Sólo dámelo.
1039
00:56:47,602 --> 00:56:48,932
- No. Espera, espera, espera.
- Dáselo.
1040
00:56:49,068 --> 00:56:51,103
Vamos,
mami.
Sólo preocúpate por ti mismo.
1041
00:56:51,238 --> 00:56:52,171
Tenemos esto.
1042
00:56:57,580 --> 00:56:59,481
Oh, mira, mira, mira.
1043
00:57:07,423 --> 00:57:09,357
¡Mierda!
- ¡Ay, joder!
1044
00:57:09,493 --> 00:57:11,592
¿Qué carajo, nena?
¡Soy sólo yo!
1045
00:57:17,630 --> 00:57:18,695
Lo lamento.
1046
00:57:18,831 --> 00:57:20,100
simplemente no me gusta
para que le hagan cosquillas.
1047
00:57:20,236 --> 00:57:21,529
¡Oh, hermano!
1048
00:57:21,664 --> 00:57:23,131
¡Mierda! ¡Mierda!
1049
00:57:25,273 --> 00:57:26,475
Vamos. Vamos.
1050
00:57:30,109 --> 00:57:33,580
Cuando tenía como cuatro años,
mi hermana, ella me empujó.
1051
00:57:33,715 --> 00:57:35,278
Um, accidentalmente.
Ella no es una sociópata.
1052
00:57:35,413 --> 00:57:39,048
Y mis dos dientes frontales solo
disparó de nuevo hacia su,
1053
00:57:39,717 --> 00:57:41,253
uh, los agujeros de los dientes.
1054
00:57:41,388 --> 00:57:42,689
Fue asqueroso.
1055
00:57:42,824 --> 00:57:45,226
Pero eran dientes de leche,
entonces volvieron a crecer.
1056
00:57:45,361 --> 00:57:46,358
¿Estás bien?
1057
00:57:46,494 --> 00:57:47,694
Lo siento, ¿cómo está tu nariz?
1058
00:57:51,365 --> 00:57:52,893
¿Dónde está Frida?
1059
00:57:53,029 --> 00:57:54,870
Uh, ella recién se está refrescando.
1060
00:57:56,299 --> 00:57:58,972
Está bien.
Los veré a todos en un minuto.
1061
00:57:59,107 --> 00:58:00,102
¡Esperar!
1062
00:58:00,570 --> 00:58:01,774
¿Mmm?
1063
00:58:03,112 --> 00:58:04,707
Sólo vamos a
1064
00:58:04,843 --> 00:58:07,549
¡Fúmate un... [en voz alta] porro gordo!
1065
00:58:08,651 --> 00:58:10,078
¡Vete, reina!
1066
00:58:10,213 --> 00:58:13,621
¡Sí! vamos a fumar
¡Un porro grande y gordo!
1067
00:58:18,258 --> 00:58:19,253
Bueno.
1068
00:58:20,396 --> 00:58:21,391
Bueno.
1069
00:58:21,527 --> 00:58:23,462
¡Vamos, carajo!
1070
00:58:23,597 --> 00:58:25,127
¡Oh, no puedo esperar!
1071
00:58:32,475 --> 00:58:34,234
nos tenemos a nosotros mismos
1072
00:58:34,370 --> 00:58:37,205
una situación complicada.
1073
00:58:40,214 --> 00:58:41,517
Sí.
1074
00:58:44,647 --> 00:58:45,851
Vamos.
1075
00:58:46,715 --> 00:58:47,888
¡Mierda!
1076
00:58:52,595 --> 00:58:53,795
¿Qué pasa, chicos?
1077
00:58:53,931 --> 00:58:54,926
Yo.
1078
00:58:57,393 --> 00:58:59,232
¿Alguien
tienes un encendedor?
1079
00:58:59,368 --> 00:59:00,767
¿Estás bien, nena?
1080
00:59:02,005 --> 00:59:03,103
Sí.
1081
00:59:03,239 --> 00:59:04,431
Sí, solo estoy
1082
00:59:04,566 --> 00:59:08,170
realmente entusiasmado con esto...
gordo contundente.
1083
00:59:16,318 --> 00:59:17,652
Yo también.
1084
00:59:22,688 --> 00:59:24,120
¡Mierda! ¡Mierda!
1085
01:01:09,559 --> 01:01:12,800
¿Qué somos?
vas a hacer contigo?
1086
01:01:13,499 --> 01:01:14,703
¿Mmm?
1087
01:01:18,870 --> 01:01:20,203
¿Qué vamos a hacer?
1088
01:01:24,709 --> 01:01:25,912
Es...
1089
01:01:27,547 --> 01:01:29,415
raro aquí.
1090
01:01:29,550 --> 01:01:30,484
No funciona aquí.
1091
01:01:30,619 --> 01:01:31,681
Stace...
¿Eh?
1092
01:01:31,817 --> 01:01:33,316
...¿es raro aquí?
1093
01:01:33,452 --> 01:01:37,251
No. Me gusta estar allí.
Me gusta ahí mismo.
1094
01:01:37,387 --> 01:01:39,453
- Voy a buscar un poco de agua.
- ¿Stan?
1095
01:01:41,093 --> 01:01:42,825
- Es un poco raro.
- ¿Bien?
1096
01:01:44,295 --> 01:01:46,999
Estoy de acuerdo.
Las perras se están volviendo locas.
1097
01:01:47,134 --> 01:01:48,536
¿Alguien
¿Quieres champán?
1098
01:01:48,671 --> 01:01:49,634
Pero entonces, amémoslos.
1099
01:01:49,769 --> 01:01:52,274
Esperar. No conseguiste ninguno.
1100
01:01:52,409 --> 01:01:54,303
Vuelve otra vez, niña. Aquí.
1101
01:01:55,446 --> 01:01:56,910
Tiempos locos, hombre.
1102
01:02:02,619 --> 01:02:05,282
De eso estoy hablando.
1103
01:02:05,417 --> 01:02:07,789
Es cómodo
pero es que... no lo sé.
1104
01:02:09,454 --> 01:02:12,558
¿Es demasiado rojo? me siento como
es un poco demasiado rojo.
1105
01:02:27,169 --> 01:02:28,710
Podrías ayudar.
1106
01:02:28,846 --> 01:02:30,705
Estoy comiendo aquí.
1107
01:02:32,612 --> 01:02:34,141
Alguien está teniendo una polla
dibujado en su frente esta noche.
1108
01:02:34,277 --> 01:02:35,717
¿Qué?
Nada.
1109
01:02:35,852 --> 01:02:37,882
Deja de moverte, nena.
1110
01:02:38,017 --> 01:02:40,082
¡deja de moverte!
1111
01:02:40,217 --> 01:02:41,448
¿Estamos haciendo esto?
o que?
1112
01:02:41,584 --> 01:02:43,255
Maldita sea,
¡Esto es tan jodido!
1113
01:02:43,390 --> 01:02:45,626
Callarse la boca. La mordieron.
Ella recuerda todo.
1114
01:02:45,762 --> 01:02:47,459
No, no.
- ¡No, no, no!
1115
01:02:55,536 --> 01:02:56,968
Sí. Bueno.
1116
01:02:57,103 --> 01:02:59,736
Vamos, eh,
deshagámonos de él.
1117
01:02:59,872 --> 01:03:01,438
¿Lo quieres? Stace?
1118
01:03:01,573 --> 01:03:03,371
¿Mmmm? Mmmm.
¿Qué tal
¿lo tomas?
1119
01:03:03,506 --> 01:03:05,847
¡Oh, soy un idiota!
Stan, dame una mano.
1120
01:03:07,084 --> 01:03:09,179
no puedo creer eso
No pensé en esto antes.
1121
01:03:09,315 --> 01:03:10,819
Estaba sentado ahí mismo
todo el tiempo,
1122
01:03:10,954 --> 01:03:12,480
justo en frente de mi cara.
1123
01:03:14,523 --> 01:03:15,516
Bueno.
1124
01:03:19,989 --> 01:03:22,094
Esperar. Bueno.
1125
01:03:23,428 --> 01:03:25,530
Ahora, ¿por qué no
¿Solo hazlo aquí primero?
1126
01:03:33,674 --> 01:03:35,107
¡Frida!
1127
01:03:36,207 --> 01:03:37,874
¡Hola, Frida!
1128
01:03:38,009 --> 01:03:39,610
¡Bienvenido a la fiesta, amigo!
1129
01:03:39,746 --> 01:03:41,181
¡Frida!
1130
01:03:41,317 --> 01:03:42,312
¡Ey!
1131
01:03:43,849 --> 01:03:45,150
¿Quieres algo de esto?
1132
01:03:45,882 --> 01:03:47,086
¡Oh!
1133
01:03:47,653 --> 01:03:49,116
¡Sí!
1134
01:03:49,252 --> 01:03:50,688
Sólo voy a...
1135
01:03:50,824 --> 01:03:52,193
- Sí.
- Sí.
1136
01:03:52,328 --> 01:03:53,324
Bueno.
1137
01:03:54,394 --> 01:03:56,824
Oye, Sarah, ¿adónde vas?
con el contundente?
1138
01:03:56,960 --> 01:03:59,494
Toma, fuma.
Se verá raro si no lo haces.
1139
01:03:59,929 --> 01:04:01,133
Bueno.
1140
01:04:02,836 --> 01:04:05,599
Entonces, ¿cómo les fue a los teléfonos?
1141
01:04:09,472 --> 01:04:11,976
Malo.
1142
01:04:12,112 --> 01:04:13,544
Fue muy mal.
1143
01:04:13,679 --> 01:04:14,978
Bueno.
1144
01:04:15,114 --> 01:04:16,849
¿Tu veneno ya ha hecho efecto?
1145
01:04:16,984 --> 01:04:18,980
Mmmm.
1146
01:04:19,116 --> 01:04:20,416
¿Heather y Camila?
1147
01:04:20,551 --> 01:04:22,655
Esas perras son
una puta bomba de tiempo.
1148
01:04:22,791 --> 01:04:23,817
- Hola amigos.
- ¡Hola!
1149
01:04:23,953 --> 01:04:25,724
Ey.
1150
01:04:25,859 --> 01:04:27,060
Lo vimos.
1151
01:04:27,561 --> 01:04:28,321
¿Qué?
1152
01:04:28,457 --> 01:04:30,031
Vimos lo que le hicieron a Jess.
1153
01:04:30,166 --> 01:04:31,860
'¿Qué pasa, fumetas?
¡Ey!
1154
01:04:33,901 --> 01:04:35,465
¿Lo hicimos?
Sí.
1155
01:04:35,600 --> 01:04:38,170
la mataron
Porque ella no lo estaba olvidando.
1156
01:04:41,305 --> 01:04:43,208
Éste es para ti.
1157
01:04:43,877 --> 01:04:46,040
Éste es para ti.
1158
01:04:46,176 --> 01:04:48,147
¡Os amo, perras!
1159
01:04:53,215 --> 01:04:54,587
¡Ey!
1160
01:04:56,057 --> 01:04:57,824
Ahí está ella.
1161
01:04:57,959 --> 01:05:00,188
Hola...tú.
1162
01:05:00,323 --> 01:05:02,359
- ¿Cómo estás?
- I...
1163
01:05:03,433 --> 01:05:04,526
te extrañé.
1164
01:05:04,661 --> 01:05:06,295
Ay. Yo también te extrañé.
1165
01:05:06,431 --> 01:05:07,633
ustedes chicos
¿meterse en algún problema?
1166
01:05:07,768 --> 01:05:09,569
No, no, no.
1167
01:05:09,705 --> 01:05:12,072
Sólo... tiempo de chicas.
1168
01:05:12,574 --> 01:05:13,300
¿Tiempo de chicas?
1169
01:05:13,435 --> 01:05:14,970
Sí.
Mmm-hmm.
1170
01:05:15,106 --> 01:05:16,844
- Me encanta.
- Mmm.
1171
01:05:16,980 --> 01:05:18,144
Está bien.
1172
01:05:20,379 --> 01:05:21,714
- Compruébalo, nena.
- ¿Estás bien?
1173
01:05:21,850 --> 01:05:23,116
- Estoy bien.
- ¡Nena!
1174
01:05:25,581 --> 01:05:27,516
Es genial, ¿verdad?
Bueno...
1175
01:05:28,756 --> 01:05:30,156
¿Qué hacemos?
1176
01:05:31,089 --> 01:05:33,624
Seguimos fingiendo.
1177
01:05:33,759 --> 01:05:35,161
Bueno.
1178
01:05:35,896 --> 01:05:38,230
- ¡Qué genial!
- ¡Guau!
1179
01:05:40,896 --> 01:05:42,663
Amigos, esto es un...
1180
01:05:42,798 --> 01:05:45,540
...preparación muy especial
de mero.
1181
01:05:45,675 --> 01:05:46,908
Está cazado furtivamente en shoyu.
1182
01:05:47,043 --> 01:05:50,110
y jengibre joven
con ajo silvestre local.
1183
01:05:50,246 --> 01:05:52,146
Y un poquito de yuzu
si tienes ganas de tomar
1184
01:05:52,281 --> 01:05:53,441
tu lengua a la ciudad tang.
1185
01:05:53,577 --> 01:05:54,812
¡Ciudad Tang!
1186
01:05:54,948 --> 01:05:56,478
Bendiciones. Disfrutar.
1187
01:05:56,613 --> 01:05:58,518
¡Hermoso!
Jodidamente hermoso, hombre.
1188
01:05:58,654 --> 01:06:00,119
Gracias.
1189
01:06:00,254 --> 01:06:02,183
Oye amigo
vamos a Coachella.
1190
01:06:02,318 --> 01:06:03,585
Ya sabes, lo llevo,
1191
01:06:03,720 --> 01:06:06,256
habrá
el holograma de Tupac y esa mierda.
1192
01:06:06,392 --> 01:06:08,893
Jodidamente increíble.
Ella nos siguió hasta allí.
1193
01:06:09,028 --> 01:06:10,261
Es hermoso.
1194
01:06:10,397 --> 01:06:12,264
Ya sabes, déjalo ir.
Olvídalo.
1195
01:06:12,399 --> 01:06:14,535
Simplemente cambiaremos de etapa,
ve a otro lugar.
1196
01:06:14,671 --> 01:06:15,662
Ella no se rinde.
1197
01:06:15,797 --> 01:06:17,038
¡No!
1198
01:06:19,403 --> 01:06:21,636
¡Perra, esa mierda es muy divertida!
1199
01:06:24,473 --> 01:06:25,605
¡Vamos por el vino!
1200
01:06:25,741 --> 01:06:27,112
Vamos. Vamos.
1201
01:06:27,248 --> 01:06:29,512
Vamos.
¡Saca el vino! ¡Vamos!
1202
01:06:42,496 --> 01:06:44,965
♪ Levántate
Reúnete ♪
1203
01:06:45,101 --> 01:06:47,195
♪ Y conduce esa alma funky ♪
1204
01:06:47,331 --> 01:06:48,436
♪ Levántate... ♪
1205
01:06:50,403 --> 01:06:52,372
¡No me digas qué hacer!
¡Callarse la boca!
1206
01:06:53,841 --> 01:06:55,109
¡Callarse la boca!
1207
01:06:55,244 --> 01:06:56,239
Oh, ¿te gusta esa mierda?
1208
01:06:56,374 --> 01:06:58,377
¡No me digas qué hacer!
1209
01:06:58,512 --> 01:07:00,912
¡No me digas qué hacer!
1210
01:07:01,048 --> 01:07:02,475
¡Callarse la boca! ¡Callarse la boca!
1211
01:07:02,611 --> 01:07:04,285
Detente, hombre.
1212
01:07:04,420 --> 01:07:05,980
¡Oye, basta!
- ¡Esto es tan jodido, hombre!
1213
01:07:06,115 --> 01:07:09,616
Tienes que crecer.
- ¡No! No puedo. No, hombre, por favor.
1214
01:07:09,752 --> 01:07:12,093
♪ Y deja fluir tus sentimientos ♪
1215
01:07:12,229 --> 01:07:14,654
♪ Levántate
Reúnete ♪
1216
01:07:14,790 --> 01:07:16,458
♪ Y conduce esa alma funky ♪
1217
01:07:16,594 --> 01:07:18,399
♪ Cuando digo Sagitario... ♪
1218
01:07:20,102 --> 01:07:21,828
♪ Conduce esa alma funky ♪
1219
01:07:21,964 --> 01:07:23,900
♪ Cuando digo Piscis
Grita... ♪
1220
01:07:25,306 --> 01:07:26,368
♪ Y conduce tu alma funky ♪
1221
01:07:26,504 --> 01:07:29,339
♪ Cuando digo Géminis, je ♪
1222
01:07:29,474 --> 01:07:30,873
♪ Conduce tu alma funky... ♪
1223
01:07:34,744 --> 01:07:36,612
no me dices
qué hacer.
1224
01:07:37,954 --> 01:07:39,417
No me dices qué hacer.
1225
01:07:48,857 --> 01:07:50,692
Ella realmente no lo recordará
algo de esto?
1226
01:07:51,127 --> 01:07:52,395
Mmmm.
1227
01:07:52,531 --> 01:07:54,368
Cuanto peor es,
cuanto más lo olvidan.
1228
01:07:55,398 --> 01:07:56,830
Todo el trauma desapareció.
1229
01:07:57,972 --> 01:07:59,405
La limpiaremos.
1230
01:07:59,541 --> 01:08:01,134
y ella volverá a tener
el momento de su vida.
1231
01:08:01,270 --> 01:08:02,473
¡Por favor!
1232
01:08:03,612 --> 01:08:04,574
Asombroso.
1233
01:08:12,454 --> 01:08:15,653
Eso es
se abrirá maravillosamente.
1234
01:08:15,789 --> 01:08:18,321
- Chateau Beauvoir, 1970
-trois.
-
1235
01:08:18,457 --> 01:08:20,591
Huele.
- Sí.
1236
01:08:20,727 --> 01:08:22,856
Cody, lo has logrado.
- Me alegro que te haya gustado, amigo.
1237
01:08:24,164 --> 01:08:26,029
Está bien. Buen provecho.
1238
01:08:26,165 --> 01:08:27,861
Hueles bien.
1239
01:08:28,804 --> 01:08:29,929
Gracias.
1240
01:08:30,065 --> 01:08:31,632
Y este viaje, hombre,
1241
01:08:31,767 --> 01:08:33,808
este viaje ha hecho
cosas para mi
1242
01:08:33,944 --> 01:08:35,371
Eso ni siquiera lo sé.
1243
01:08:35,507 --> 01:08:37,439
Es tan bueno.
1244
01:08:37,574 --> 01:08:39,273
- ¿Está bien?
- Es tan bueno.
1245
01:08:39,409 --> 01:08:40,879
Y mis chicas, como,
1246
01:08:41,014 --> 01:08:43,248
todas ustedes mis chicas.
1247
01:08:43,384 --> 01:08:45,985
Y si alguien lo intenta
jodiendo contigo,
1248
01:08:46,121 --> 01:08:48,054
Quiero que me llamen, está bien.
1249
01:08:48,190 --> 01:08:49,957
y ser como,
boop, boop, boop,
1250
01:08:50,093 --> 01:08:51,620
"Oye, Camila,
este hijo de puta
1251
01:08:51,755 --> 01:08:52,991
"jodiendome."
1252
01:08:53,127 --> 01:08:54,259
Y luego estaré como,
1253
01:08:54,395 --> 01:08:55,691
"Oh, ¿palabra?
Di menos. Envía el addy."
1254
01:08:55,826 --> 01:08:57,528
¿Sabes lo que estoy diciendo?
Porque soy de Dyckman.
1255
01:08:57,664 --> 01:09:01,169
Y lidero con tanto
amar...
1256
01:09:01,304 --> 01:09:03,202
Pero soy rápido para joder
un hijo de puta arriba.
1257
01:09:03,337 --> 01:09:04,901
es tan hermoso
1258
01:09:05,036 --> 01:09:08,275
la forma en que... para verte a todos
chicas conectándose así.
1259
01:09:10,339 --> 01:09:12,509
Los amo chicos.
1260
01:09:12,645 --> 01:09:14,611
Ah...
- ¿Y tú, Sara?
1261
01:09:15,211 --> 01:09:16,347
¿Mmm?
1262
01:09:16,483 --> 01:09:17,583
tienes
un buen momento?
1263
01:09:17,719 --> 01:09:18,714
Oh.
1264
01:09:20,549 --> 01:09:23,323
Sí, ha sido... Um...
1265
01:09:27,363 --> 01:09:30,964
Ha sido genial. Sí. Sí.
1266
01:09:31,100 --> 01:09:32,462
Siempre ha sido
1267
01:09:32,598 --> 01:09:34,267
difícil para mi
para hacer novias,
1268
01:09:34,403 --> 01:09:36,336
así que ha sido agradable.
Mmm. Oh.
1269
01:09:37,599 --> 01:09:39,174
Es interesante.
1270
01:09:39,807 --> 01:09:41,338
Sí.
1271
01:09:41,474 --> 01:09:43,277
Qué opinas
¿De eso se trata?
1272
01:09:44,813 --> 01:09:46,108
Sí, nena.
1273
01:09:46,244 --> 01:09:47,446
Eh...
1274
01:09:47,981 --> 01:09:49,184
Bien...
1275
01:09:50,180 --> 01:09:51,880
Mujer
1276
01:09:52,015 --> 01:09:54,053
han sido enseñados a
competir entre sí.
1277
01:09:54,189 --> 01:09:55,849
¿Bien?
Mmm.
1278
01:09:55,984 --> 01:09:57,989
cuando realmente
deberíamos estar ayudando...
1279
01:09:58,124 --> 01:10:00,657
Quiero decir, apoyando
1280
01:10:00,792 --> 01:10:03,329
entre sí. Entonces, no lo sé.
1281
01:10:03,464 --> 01:10:05,229
acabo de
estado pensando
1282
01:10:05,364 --> 01:10:08,763
que tal vez cuando llegue a casa,
1283
01:10:08,899 --> 01:10:10,034
que seria bueno
para empezar, como,
1284
01:10:10,169 --> 01:10:11,470
esta cosa del programa
1285
01:10:11,605 --> 01:10:13,737
donde yo, como,
enseñar a las mujeres habilidades de supervivencia.
1286
01:10:13,873 --> 01:10:17,574
Y sé que ese espectáculo fue
estúpido y totalmente degradante,
1287
01:10:17,710 --> 01:10:20,544
pero aprendí algo
mierda realmente útil.
1288
01:10:20,679 --> 01:10:22,042
Y la verdad es,
es que nunca se sabe
1289
01:10:22,177 --> 01:10:23,812
cuando vas a estar atrapado
en el medio de la nada
1290
01:10:23,947 --> 01:10:26,050
en una forma totalmente
situación aterradora
1291
01:10:26,186 --> 01:10:27,384
sin nadie que te salve,
1292
01:10:27,519 --> 01:10:29,186
nadie para siquiera
escucharte gritar,
1293
01:10:29,321 --> 01:10:30,554
y necesitas luchar
1294
01:10:30,690 --> 01:10:31,622
¡Por tu maldita vida!
1295
01:10:39,034 --> 01:10:40,730
Porque da miedo...
1296
01:10:43,432 --> 01:10:44,635
ahí fuera.
1297
01:10:54,279 --> 01:10:55,481
Sí.
1298
01:10:56,444 --> 01:10:57,377
Así es.
1299
01:10:58,981 --> 01:11:00,750
Es aterrador.
1300
01:11:01,584 --> 01:11:03,285
Me emocioné mucho.
1301
01:11:03,421 --> 01:11:04,919
No, hago lo mismo.
1302
01:11:09,262 --> 01:11:10,560
Sí, realmente lo es.
1303
01:11:10,696 --> 01:11:12,031
Sabes,
asaltaron a la esposa de mi primo
1304
01:11:12,167 --> 01:11:13,560
afuera de Petco la semana pasada.
1305
01:11:13,696 --> 01:11:15,102
- ¡Ay dios mío!
- ¿Verás?
1306
01:11:15,237 --> 01:11:16,971
¿Está bien?
- No.
1307
01:11:17,107 --> 01:11:18,801
¿Pero sabes qué es genial?
1308
01:11:19,842 --> 01:11:21,105
Sólo mujeres,
1309
01:11:21,241 --> 01:11:22,538
cuando se unen,
1310
01:11:22,674 --> 01:11:24,576
es realmente hermoso.
1311
01:11:28,248 --> 01:11:29,845
Lo siento.
1312
01:11:34,424 --> 01:11:36,621
Muchas gracias.
Eso fue asombroso.
1313
01:11:40,323 --> 01:11:41,659
¿Estás bien?
1314
01:11:42,292 --> 01:11:43,496
Sí.
1315
01:11:47,398 --> 01:11:48,798
Sólo quiero...
1316
01:11:50,037 --> 01:11:51,031
quiero...
1317
01:11:54,007 --> 01:11:55,002
bailar.
1318
01:11:55,945 --> 01:11:57,444
¿Quieres qué?
1319
01:11:58,440 --> 01:11:59,644
No.
1320
01:12:05,118 --> 01:12:06,213
Está bien.
1321
01:12:06,915 --> 01:12:08,353
es bonito
para romperlo un poco.
1322
01:12:08,488 --> 01:12:10,291
Sí.
Consigue algunas melodías.
1323
01:12:10,426 --> 01:12:12,426
En eso.
Tombo.
1324
01:12:17,165 --> 01:12:18,691
¡Sí, viernes!
1325
01:12:18,827 --> 01:12:20,566
¡Ey!
- Ey.
1326
01:12:21,668 --> 01:12:23,635
Sara!
Hace calor.
1327
01:12:27,909 --> 01:12:28,937
Guau.
1328
01:12:30,575 --> 01:12:31,704
Oh, oh.
¡Oh!
1329
01:12:31,840 --> 01:12:33,846
¡Te veo, niña!
1330
01:12:33,981 --> 01:12:35,008
Oh sí.
1331
01:12:35,143 --> 01:12:37,249
Consigue una foto.
1332
01:12:37,384 --> 01:12:38,881
Mira esos movimientos.
1333
01:12:41,623 --> 01:12:43,391
¿Lo que está sucediendo?
¡Estar atento!
1334
01:12:47,358 --> 01:12:48,492
Me encanta.
1335
01:12:48,628 --> 01:12:50,296
♪ Capturado sin esfuerzo ♪
1336
01:12:50,432 --> 01:12:52,826
♪ Así era ♪
1337
01:12:52,962 --> 01:12:55,403
♪ Sucedió tan naturalmente ♪
1338
01:12:55,538 --> 01:12:57,134
♪ no lo sabía
Fue amor... ♪
1339
01:13:00,510 --> 01:13:02,938
¡No, no lo hiciste!
1340
01:13:04,677 --> 01:13:06,472
Guau.
1341
01:13:06,608 --> 01:13:09,149
♪ Y ahora estamos volando
A través de las estrellas... ♪
1342
01:13:09,284 --> 01:13:10,517
No creo esto.
1343
01:13:15,353 --> 01:13:16,787
¡Sí!
1344
01:13:18,093 --> 01:13:19,086
Sí, nena.
1345
01:13:20,896 --> 01:13:21,990
Oh, mierda.
1346
01:13:23,059 --> 01:13:25,295
♪ Cuando escuché tu canción... ♪
1347
01:13:25,430 --> 01:13:26,665
Oh...
1348
01:13:28,664 --> 01:13:29,797
¡Vaya!
1349
01:13:29,932 --> 01:13:32,139
♪ Sabías que no podía resistirme ♪
1350
01:13:32,275 --> 01:13:34,203
♪ necesitaba a alguien ♪
1351
01:13:34,339 --> 01:13:36,504
♪ Y ahora estamos volando
A través de las estrellas... ♪
1352
01:13:36,640 --> 01:13:38,846
Eres una chica mala, cariño.
1353
01:13:38,981 --> 01:13:40,074
Mmm-hmm.
1354
01:13:41,082 --> 01:13:42,615
¡Lucas!
1355
01:13:43,913 --> 01:13:45,515
♪ No hay nadie... ♪
1356
01:13:48,817 --> 01:13:50,458
Hazlo de esta manera.
1357
01:13:56,593 --> 01:13:57,795
Ahí tienes.
1358
01:14:13,910 --> 01:14:15,781
♪ Estaba tan solo ♪
1359
01:14:15,916 --> 01:14:18,219
♪ Siento que
Nadie podía sentir ♪
1360
01:14:18,354 --> 01:14:20,152
♪ Debo estar soñando ♪
1361
01:14:22,820 --> 01:14:25,053
♪ Necesito este sentimiento ♪
1362
01:14:28,128 --> 01:14:30,960
♪ Y espero esta noche
Durará para siempre ♪
1363
01:14:31,696 --> 01:14:34,229
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1364
01:14:34,365 --> 01:14:36,731
- ♪ No es nadie ♪
- ♪ No es nadie ♪
1365
01:14:36,867 --> 01:14:38,638
♪ Me ama mejor ♪
1366
01:14:39,238 --> 01:14:40,307
¡Ey!
1367
01:14:40,443 --> 01:14:41,506
♪ Hazme sentir así ♪
1368
01:14:41,642 --> 01:14:43,404
♪ Me hace sentir así ♪
1369
01:14:43,540 --> 01:14:46,507
- ♪ No es nadie ♪
- ♪ Nadie, cariño... ♪
1370
01:14:48,450 --> 01:14:49,913
♪ No hay nadie... ♪
1371
01:14:51,250 --> 01:14:52,245
Oh...
1372
01:14:54,187 --> 01:14:57,487
♪ Al principio, pones
Tus brazos alrededor de mí... ♪
1373
01:14:57,622 --> 01:14:59,353
Oye, ¿a dónde vas?
1374
01:15:00,189 --> 01:15:02,992
Agua, agua, agua.
1375
01:15:04,631 --> 01:15:06,600
Ey.
¿Qué pasa?
1376
01:15:08,034 --> 01:15:11,033
♪ Ay, mis noches
Son cálidos y tiernos ♪
1377
01:15:12,403 --> 01:15:13,739
Estan.
1378
01:15:13,875 --> 01:15:16,076
Stan el hombre. tu eras
en la Infantería de Marina, ¿verdad?
1379
01:15:16,211 --> 01:15:17,436
Siempre lo será.
1380
01:15:17,572 --> 01:15:20,075
¿Por qué no eres un héroe dos veces?
y tráeme un poco de hielo?
1381
01:15:22,611 --> 01:15:24,546
Oh, mierda.
1382
01:15:27,583 --> 01:15:29,756
♪ Y un amor tan profundo
No podemos medir ♪
1383
01:15:29,892 --> 01:15:31,984
- ♪ No es nadie ♪
- ♪ Nadie ♪
1384
01:15:32,120 --> 01:15:34,061
♪ Me ama mejor ♪
1385
01:15:34,196 --> 01:15:36,924
- ♪ Me hace feliz ♪
- ♪ Me hace sentir así ♪
1386
01:15:37,060 --> 01:15:38,931
♪ Me hace sentir así ♪
1387
01:15:39,067 --> 01:15:41,335
- ♪ No es nadie ♪
- ♪ No es nadie ♪
1388
01:15:41,470 --> 01:15:42,497
♪ Me ama mejor... ♪
1389
01:15:45,967 --> 01:15:48,006
Mmm.
1390
01:15:48,142 --> 01:15:50,574
- ♪ No es nadie ♪
- ♪ Nadie, cariño ♪
1391
01:15:50,710 --> 01:15:52,074
♪ Me ama mejor ♪
1392
01:15:52,877 --> 01:15:54,747
♪ Me hace feliz... ♪
1393
01:15:59,850 --> 01:16:01,215
¿Estás pasando un buen rato?
1394
01:16:07,626 --> 01:16:09,630
Me lo estoy pasando genial.
1395
01:16:10,398 --> 01:16:11,331
♪ No es nadie ♪
1396
01:16:11,466 --> 01:16:13,466
♪ Me hace feliz ♪
1397
01:16:13,602 --> 01:16:15,730
♪ Me hace sentir así ♪
1398
01:16:15,865 --> 01:16:17,938
♪ No es nadie ♪
1399
01:16:18,074 --> 01:16:20,438
- ♪ Me ama más ♪
- ♪ No es nadie ♪
1400
01:16:20,573 --> 01:16:22,005
♪ No es nadie ♪
1401
01:16:22,940 --> 01:16:24,645
♪ Me ama mejor ♪
1402
01:16:25,347 --> 01:16:27,315
♪ No es nadie ♪
1403
01:16:27,450 --> 01:16:29,177
♪ Me ama mejor... ♪
1404
01:16:51,636 --> 01:16:52,838
Mmm.
1405
01:16:58,809 --> 01:17:00,175
Hueles diferente.
1406
01:17:01,710 --> 01:17:02,914
Oh...
1407
01:17:24,801 --> 01:17:27,070
¡Maldito enfermo!
1408
01:17:29,208 --> 01:17:30,908
Encontré más muffins.
¡Basta!
1409
01:17:31,043 --> 01:17:32,878
¡No!
- ¿Qué carajo?
1410
01:17:36,549 --> 01:17:37,751
Oh, mierda.
1411
01:17:38,351 --> 01:17:39,346
Oh, mierda.
1412
01:17:41,251 --> 01:17:43,849
Ven aquí,
¡hijo de puta!
1413
01:17:43,985 --> 01:17:46,188
¡Qué carajo!
1414
01:17:47,525 --> 01:17:48,793
Bebé,
1415
01:17:48,929 --> 01:17:51,561
podemos hablar de esto,
¿está bien?
1416
01:17:51,697 --> 01:17:53,125
No nos asustemos.
1417
01:17:53,261 --> 01:17:55,466
Oh, mierda, nena.
1418
01:17:55,602 --> 01:17:57,397
¡Qué carajo! ¡No, nena!
1419
01:18:02,177 --> 01:18:03,104
¡Mierda!
1420
01:18:03,240 --> 01:18:04,712
eso se va a abrir
hermosamente.
1421
01:18:32,300 --> 01:18:34,768
¡Bebé!
1422
01:18:48,318 --> 01:18:49,822
¡Quítate de encima!
- ¿La tienes?
1423
01:18:49,958 --> 01:18:51,352
Sí, la tengo.
1424
01:19:41,774 --> 01:19:43,239
¡No!
1425
01:20:06,061 --> 01:20:07,296
Este lugar apesta.
1426
01:20:11,205 --> 01:20:12,699
¿Qué carajo?
1427
01:20:12,835 --> 01:20:15,675
- Estábamos simplemente pasando el rato.
- Chicos, no siento mis piernas.
1428
01:20:15,810 --> 01:20:17,173
¡Cierra la puerta!
1429
01:20:17,309 --> 01:20:18,676
No puedo sentir mis piernas.
1430
01:20:18,811 --> 01:20:20,074
¡Cierra la maldita puerta!
1431
01:20:22,350 --> 01:20:23,481
¿Tipo?
1432
01:20:25,647 --> 01:20:28,350
Chicos, necesitamos el hospital.
1433
01:20:29,152 --> 01:20:30,818
Joder, necesito un hospital.
1434
01:20:30,954 --> 01:20:32,088
¡Mierda!
1435
01:20:32,224 --> 01:20:34,189
¡Ay dios mío!
1436
01:20:34,325 --> 01:20:35,794
Lo saben, amigo.
Lo saben todo.
1437
01:20:35,930 --> 01:20:37,127
vamos a ir al infierno
para esto.
1438
01:20:37,262 --> 01:20:38,258
¿Qué quieres decir?
Somos unos chicos tan agradables.
1439
01:20:38,393 --> 01:20:40,234
- Bebe esto.
- ¡Ay dios mío!
1440
01:20:40,369 --> 01:20:41,735
Te perfumaste, amigo.
¿Qué significa eso?
1441
01:20:41,871 --> 01:20:43,167
Es por eso
no lo recuerdas.
1442
01:20:43,302 --> 01:20:44,463
¿Qué significa eso?
¿Tipo?
1443
01:20:44,599 --> 01:20:46,004
¿Alguien
Por favor dígame
1444
01:20:46,139 --> 01:20:46,907
¿Qué carajo está pasando?
1445
01:20:50,445 --> 01:20:51,439
¿Tipo?
1446
01:20:54,382 --> 01:20:55,443
¿Tipo?
1447
01:21:26,514 --> 01:21:27,508
Conejo rojo.
1448
01:21:31,446 --> 01:21:32,951
No entiendo.
1449
01:21:33,087 --> 01:21:34,383
yo no soy...
Sal ahí fuera.
1450
01:21:34,518 --> 01:21:36,455
¡Está bien, detente!
Lamento haberte gritado.
1451
01:21:36,590 --> 01:21:37,483
Puedes hacer esto.
1452
01:21:37,618 --> 01:21:38,855
no me gusta
este juego nunca más.
1453
01:21:38,991 --> 01:21:39,954
Ey. Ven aquí. Ven aquí.
1454
01:21:40,089 --> 01:21:41,256
solo sal afuera
1455
01:21:41,392 --> 01:21:43,326
- y ve a buscar a las chicas.
- Está bien.
1456
01:21:44,928 --> 01:21:45,893
Mierda.
1457
01:21:46,028 --> 01:21:47,231
Está bien.
1458
01:21:48,966 --> 01:21:50,168
Eres sólo...
1459
01:21:51,803 --> 01:21:53,006
recordando.
1460
01:21:54,742 --> 01:21:57,109
Pero yo... yo no...
1461
01:21:58,773 --> 01:22:01,375
¡No quería recordar!
1462
01:22:01,511 --> 01:22:04,276
ellos van a hacer
lo que van a hacer.
1463
01:22:04,412 --> 01:22:06,245
Tu niño.
1464
01:22:06,381 --> 01:22:09,154
Olvidar es un regalo, cariño.
1465
01:22:20,569 --> 01:22:22,563
Ayúdame. Ayúdame.
1466
01:22:23,264 --> 01:22:24,664
Perra, lo intenté.
1467
01:22:34,109 --> 01:22:35,312
¿Quién está ahí?
1468
01:22:36,752 --> 01:22:38,249
Sólo soy yo, cariño.
1469
01:22:43,757 --> 01:22:44,959
Aquí.
1470
01:22:52,601 --> 01:22:54,199
¿Qué hice?
1471
01:22:59,375 --> 01:23:00,403
Nada.
1472
01:23:01,171 --> 01:23:02,370
¡Gracias a Dios!
1473
01:23:02,506 --> 01:23:04,143
No, no, no.
Quiero decir, lo hiciste...
1474
01:23:05,239 --> 01:23:06,442
no hiciste nada.
1475
01:23:07,817 --> 01:23:09,478
No hiciste nada por ti mismo.
1476
01:23:11,181 --> 01:23:12,745
No hiciste nada por ellos.
1477
01:23:17,693 --> 01:23:19,355
Y, en mi opinión,
1478
01:23:19,490 --> 01:23:21,623
hay un lugar realmente especial
en el infierno
1479
01:23:21,758 --> 01:23:25,032
reservado para personas que
simplemente elige no hacer nada.
1480
01:23:28,664 --> 01:23:30,565
¿Por qué crees que
¿eligiste no hacer nada?
1481
01:23:48,723 --> 01:23:50,255
¿Qué carajo?
1482
01:23:54,357 --> 01:23:55,388
Esto es imposible a menos que...
1483
01:23:55,524 --> 01:23:57,262
He estado aquí antes.
1484
01:24:05,707 --> 01:24:06,766
¿Qué hacemos?
1485
01:24:08,503 --> 01:24:10,407
Vamos a saludar a los chicos.
1486
01:24:12,776 --> 01:24:14,446
♪ Por favor, hijos de puta
No parar ♪
1487
01:24:14,581 --> 01:24:16,250
♪ Por favor, hijos de puta
Por favor, madre-- ♪
1488
01:24:16,385 --> 01:24:17,945
♪ Por favor, madre--
Por favor, hijos de puta ♪
1489
01:24:18,080 --> 01:24:19,748
♪ Por favor, por favor, madre--
Por favor, madre-- ♪
1490
01:24:19,883 --> 01:24:21,952
♪ Por favor, madre--
Por favor, madre-- ♪
1491
01:24:22,088 --> 01:24:23,752
♪ Por favor, hijos de puta
Por favor, madre...
Por favor, madre-- ♪
1492
01:24:23,887 --> 01:24:27,193
♪ Por favor, hijos de puta
No me detiene ♪
1493
01:24:30,092 --> 01:24:32,061
♪ Ho negro, sé tan malo
Cuando caigo en su lugar ♪
1494
01:24:32,196 --> 01:24:33,696
♪ Muerto ♪
1495
01:24:33,832 --> 01:24:35,500
♪ Ten celos culo ho
Con lo falso al frente ♪
1496
01:24:35,635 --> 01:24:36,670
♪ Choque por la marihuana
Maldita perra, 9-4 pulgadas ♪
1497
01:24:36,805 --> 01:24:38,906
♪ Muerto ♪
1498
01:24:39,041 --> 01:24:40,002
- ♪ Con ese culo funky
En el maletero ♪
- ♪ Estoy muerto... ♪
1499
01:24:42,109 --> 01:24:43,340
Slater, por favor ayúdame.
1500
01:24:43,476 --> 01:24:44,078
- No sé qué está pasando.
- Oh, oh.
1501
01:24:45,079 --> 01:24:46,243
Oh, ¿va a hacer algo?
1502
01:24:46,379 --> 01:24:47,675
No sé
lo que está sucediendo.
1503
01:24:47,810 --> 01:24:49,776
Todos están jodidamente locos
aquí afuera. ¡Por favor, ayúdame!
1504
01:24:49,911 --> 01:24:51,213
¿Vas a hacer algo?
nada chico?
1505
01:24:51,348 --> 01:24:53,417
¡Slater, tengo miedo!
1506
01:24:55,120 --> 01:24:56,118
No abras la puerta.
1507
01:24:56,254 --> 01:24:57,556
No abras la puerta. Bueno.
1508
01:25:07,001 --> 01:25:08,531
¡Mierda!
1509
01:25:12,301 --> 01:25:13,705
Lo siento mucho.
1510
01:25:15,875 --> 01:25:16,869
Mírate.
1511
01:25:17,980 --> 01:25:20,077
- ¡Por favor!
- Eres hermosa.
1512
01:25:20,212 --> 01:25:21,377
Ven aquí. Ven aquí. Detener.
1513
01:25:21,513 --> 01:25:23,744
Para, para.
Está bien. ¿Está bien?
1514
01:25:26,151 --> 01:25:28,221
Hola.
1515
01:25:33,958 --> 01:25:34,991
Hola.
1516
01:25:41,331 --> 01:25:43,802
Sí. Está bien allí.
1517
01:26:17,401 --> 01:26:19,173
Me gustan tus uñas.
1518
01:26:21,406 --> 01:26:23,870
Eso va a dejar cicatriz.
1519
01:26:31,646 --> 01:26:32,813
¿La estás pasando bien?
1520
01:26:35,286 --> 01:26:36,248
Me lo estoy pasando genial...
1521
01:26:38,957 --> 01:26:40,326
Hola.
1522
01:26:42,424 --> 01:26:43,923
Bienvenido de nuevo.
1523
01:26:47,264 --> 01:26:48,768
Maldita perra.
1524
01:26:48,903 --> 01:26:50,804
Ah... Que se joda.
1525
01:26:50,939 --> 01:26:52,239
No te preocupes por él.
1526
01:26:52,374 --> 01:26:53,969
Él todavía está enojado
sobre lo del meñique.
1527
01:26:55,776 --> 01:26:56,703
¡Mierda!
1528
01:26:56,839 --> 01:26:58,374
Pensé el año pasado
fue intenso,
1529
01:26:58,510 --> 01:27:01,109
pero realmente has
superarte a ti mismo.
1530
01:27:06,721 --> 01:27:07,749
Entonces...
1531
01:27:09,352 --> 01:27:10,653
todos están muertos.
1532
01:27:12,661 --> 01:27:14,122
¿Y ahora qué?
1533
01:27:14,257 --> 01:27:15,791
Sólo digo,
1534
01:27:15,926 --> 01:27:18,898
hay una versión de esto
donde todos estamos simplemente
1535
01:27:19,033 --> 01:27:20,630
Todavía lo estoy pasando bien.
1536
01:27:21,732 --> 01:27:24,436
Y bebiendo mimosas
y jugos verdes.
1537
01:27:26,602 --> 01:27:27,971
Y reírse del brunch.
1538
01:27:29,510 --> 01:27:31,339
Porque el brunch,
el brunch es real.
1539
01:27:31,475 --> 01:27:33,709
El brunch es tan jodidamente real.
1540
01:27:36,118 --> 01:27:37,977
quieres saber
¿Qué no es real?
1541
01:27:45,189 --> 01:27:46,451
Perdón.
1542
01:27:46,587 --> 01:27:48,091
Te lo mostraré.
1543
01:27:49,762 --> 01:27:51,423
A mí, Slater King, me gustaría
disculparse formalmente
1544
01:27:51,558 --> 01:27:52,827
por mi comportamiento.
1545
01:27:53,496 --> 01:27:54,963
He buscado terapia
1546
01:27:55,098 --> 01:27:56,600
y me voy a ir
de ausencia de mi empresa
1547
01:27:56,735 --> 01:27:59,900
mientras enfrento estos problemas
De frente. Lo lamento.
1548
01:28:03,779 --> 01:28:04,905
Lo lamento.
1549
01:28:06,278 --> 01:28:07,875
Lo lamento.
1550
01:28:10,886 --> 01:28:12,319
Lo lamento. Soy...
1551
01:28:13,889 --> 01:28:15,949
Lo... lo siento.
1552
01:28:16,891 --> 01:28:18,424
Lo lamento.
1553
01:28:23,293 --> 01:28:24,694
Lo lamento.
1554
01:28:26,298 --> 01:28:27,932
¡Lo lamento!
1555
01:28:28,067 --> 01:28:29,395
¡Lo lamento!
1556
01:28:29,530 --> 01:28:31,001
¡Lo lamento!
1557
01:28:31,136 --> 01:28:32,398
¡Lo lamento!
1558
01:28:32,533 --> 01:28:33,905
¡Lo lamento!
1559
01:28:34,040 --> 01:28:35,236
¡Lo lamento!
1560
01:28:35,371 --> 01:28:36,677
¡Lo lamento!
1561
01:28:36,812 --> 01:28:37,777
¡Lo lamento!
1562
01:28:37,912 --> 01:28:38,910
¡Lo lamento!
1563
01:28:39,045 --> 01:28:40,010
¡Lo lamento!
1564
01:28:40,145 --> 01:28:41,176
¡Lo lamento!
1565
01:28:41,311 --> 01:28:42,243
¡Lo lamento!
1566
01:28:42,378 --> 01:28:43,409
¡Lo lamento!
1567
01:28:43,544 --> 01:28:45,011
¡Lo lamento!
1568
01:28:50,555 --> 01:28:51,754
Entonces, ¿estamos bien?
1569
01:28:53,993 --> 01:28:54,988
¿No?
1570
01:28:56,228 --> 01:28:57,694
Así es.
1571
01:29:00,365 --> 01:29:04,338
No hay perdón.
1572
01:29:06,237 --> 01:29:08,038
solo hay
1573
01:29:08,173 --> 01:29:09,975
olvidando.
1574
01:29:10,111 --> 01:29:11,642
Sólo hay olvido.
1575
01:29:14,209 --> 01:29:16,645
Que, por cierto,
Eres jodidamente increíble.
1576
01:29:16,781 --> 01:29:19,149
te olvidaste de
todo el maldito lugar.
1577
01:29:19,284 --> 01:29:20,218
Eso es asombroso.
1578
01:29:20,353 --> 01:29:21,451
Imagina lo que podrían ser los humanos.
1579
01:29:21,587 --> 01:29:24,887
capaz de si pudiéramos
liberarlos
1580
01:29:25,022 --> 01:29:28,494
del sufrimiento
y el dolor de su trauma.
1581
01:29:28,630 --> 01:29:31,798
Dios mío, hermana mía,
mi hermana seria...
1582
01:29:31,934 --> 01:29:32,993
ella sería libre.
1583
01:29:33,128 --> 01:29:34,927
ella seria libre
porque ella está tan jodida,
1584
01:29:35,063 --> 01:29:36,668
porque ella recuerda
todo.
1585
01:29:36,803 --> 01:29:39,098
ella recuerda cada
una sola cosa. Ella es como...
1586
01:29:39,234 --> 01:29:41,574
"¿Cómo pudiste ir y
juega tenis con ese hombre
1587
01:29:41,709 --> 01:29:43,469
después de lo que nos hizo
cuando éramos pequeños?"
1588
01:29:43,604 --> 01:29:45,579
Y yo soy como...
1589
01:29:45,714 --> 01:29:48,408
Estoy aquí solo,
como, "¿Qué hizo?"
1590
01:29:48,544 --> 01:29:50,016
"¿Qué hizo?"
1591
01:29:50,152 --> 01:29:51,810
"¿Qué carajo hizo?"
1592
01:29:51,945 --> 01:29:53,684
"No sé lo que hizo".
1593
01:30:02,725 --> 01:30:04,327
Esto va a ser genial.
1594
01:30:06,765 --> 01:30:09,299
podemos olvidar
todo esto.
1595
01:30:09,434 --> 01:30:12,036
Vamos. Yo y ustedes dos.
1596
01:30:12,172 --> 01:30:13,506
Simplemente...
1597
01:30:15,836 --> 01:30:17,774
Sólo un rocío rápido.
1598
01:30:19,778 --> 01:30:21,440
¿Qué opinas?
1599
01:30:21,576 --> 01:30:22,779
Bien...
1600
01:30:24,979 --> 01:30:26,479
Siento...
1601
01:30:28,453 --> 01:30:30,216
¡Mierda!
1602
01:30:30,351 --> 01:30:32,123
Me siento como...
Está bien, um...
1603
01:30:32,258 --> 01:30:34,054
Mantenga ese pensamiento.
1604
01:30:35,163 --> 01:30:36,562
Voy a volver enseguida.
1605
01:30:37,697 --> 01:30:39,198
quiero escuchar
lo que quieres decir.
1606
01:30:39,334 --> 01:30:40,532
Ya vuelvo, ¿vale?
1607
01:31:17,834 --> 01:31:19,099
Ey.
1608
01:31:19,568 --> 01:31:20,903
¡No! ¡No!
1609
01:31:21,038 --> 01:31:22,673
¡No! Por favor, no lo hagas.
Por favor, no lo hagas.
1610
01:31:22,808 --> 01:31:24,542
Por favor, no lo hagas.
Lo siento, lo siento.
1611
01:31:24,678 --> 01:31:26,678
- Por favor.
- ¿Crees que te voy a matar?
1612
01:31:27,745 --> 01:31:29,376
Eres como mi mejor amigo.
1613
01:31:29,511 --> 01:31:30,781
¿Qué?
1614
01:31:31,482 --> 01:31:32,684
Buop.
1615
01:31:37,356 --> 01:31:39,588
¡No, no, no, no!
1616
01:31:39,724 --> 01:31:41,061
¡Por favor, por favor, no lo hagas!
1617
01:31:41,196 --> 01:31:42,153
¡No, no la mates!
1618
01:31:42,289 --> 01:31:43,822
¡Por favor no la mates!
1619
01:31:43,957 --> 01:31:45,729
¡Detener! ¡Ay dios mío!
1620
01:31:45,864 --> 01:31:48,435
¡No, no, por favor no lo hagas!
¡No, lo siento!
1621
01:31:48,570 --> 01:31:50,403
¡Lo siento mucho!
1622
01:31:50,539 --> 01:31:52,272
¡Por favor, no hagas nada!
¡Por favor!
1623
01:31:52,407 --> 01:31:54,139
¡Ay dios mío!
Ey.
1624
01:31:54,274 --> 01:31:55,267
¡Oh, no!
1625
01:31:59,445 --> 01:32:01,280
¡Lo siento mucho!
1626
01:32:01,415 --> 01:32:03,715
¡Lo siento mucho!
1627
01:32:05,946 --> 01:32:07,851
Por favor, para.
1628
01:32:26,538 --> 01:32:28,805
Mierda, Vic.
1629
01:32:28,940 --> 01:32:30,443
que carajo
le paso a tu cara?
1630
01:32:30,578 --> 01:32:31,705
Y que carajo
1631
01:32:31,841 --> 01:32:33,008
le pasó a...
1632
01:32:35,847 --> 01:32:38,415
Oh, mierda.
¿Qué pasó con Camila?
1633
01:32:38,550 --> 01:32:40,279
¡Ay dios mío!
1634
01:32:41,154 --> 01:32:42,114
Oh...
1635
01:32:42,250 --> 01:32:44,184
¿Qué carajo pasó?
1636
01:32:45,159 --> 01:32:46,560
Eh, está bien...
1637
01:32:47,894 --> 01:32:49,925
Vic, ¿qué carajo?
le paso a tu cara?
1638
01:32:50,061 --> 01:32:51,796
Ay dios mío.
1639
01:32:52,899 --> 01:32:55,998
Qué pasó
con, eh, Camilla...
1640
01:32:56,533 --> 01:32:57,868
Lucas, eh...
1641
01:32:59,170 --> 01:33:01,707
Yo, ¿qué carajo?
le pasó al...
1642
01:33:08,182 --> 01:33:09,308
Oh...
1643
01:33:09,443 --> 01:33:12,685
Tienes razón.
No hay perdón.
1644
01:33:17,257 --> 01:33:18,350
Sólo olvido.
1645
01:33:32,437 --> 01:33:33,640
Maldito...
1646
01:34:07,704 --> 01:34:09,104
Necesito unas vacaciones.
1647
01:34:10,540 --> 01:34:11,711
Mismo.
1648
01:34:12,576 --> 01:34:13,779
¿Tienes luz?
1649
01:34:19,520 --> 01:34:21,149
Sabía que había olvidado algo.
1650
01:34:47,716 --> 01:34:49,276
Seguro que lo sabes
¿Qué estás haciendo?
1651
01:35:21,678 --> 01:35:23,347
Amigos,
1652
01:35:23,482 --> 01:35:25,810
queremos agradecerles a todos por
estar aquí con nosotros esta noche.
1653
01:35:25,946 --> 01:35:27,149
Pizarrero.
1654
01:35:28,383 --> 01:35:29,884
Tú...
Ey.
1655
01:35:30,019 --> 01:35:32,292
...es un hombre difícil de alcanzar.
1656
01:35:32,427 --> 01:35:34,288
Eh, es bueno verte.
1657
01:35:36,993 --> 01:35:39,161
Oye, gracias por venir.
1658
01:35:41,770 --> 01:35:43,729
Mira, nosotros no
hay que hacerlo ahora.
1659
01:35:43,864 --> 01:35:44,932
Aquí no.
1660
01:35:45,068 --> 01:35:46,331
Tenía la esperanza de que pudiéramos ser capaces
1661
01:35:46,467 --> 01:35:49,407
continuar
nuestra pequeña discusión.
1662
01:35:49,542 --> 01:35:51,710
Sí. Eh, sí.
1663
01:35:51,845 --> 01:35:53,874
podríamos continuar
la discusión.
1664
01:35:54,010 --> 01:35:55,747
¿Cómo va tu próxima semana?
1665
01:35:55,882 --> 01:35:57,212
Estamos en Beijing
la próxima semana.
1666
01:36:00,282 --> 01:36:02,987
Um, estamos en Beijing
la próxima semana.
1667
01:36:04,222 --> 01:36:07,453
Oh, eh, está bien. Lo siento,
No creo que nos hayamos conocido.
1668
01:36:08,561 --> 01:36:09,961
Por supuesto que sí.
1669
01:36:10,926 --> 01:36:12,128
Te recuerdo.
1670
01:36:12,960 --> 01:36:14,262
Hola, rico.
1671
01:36:19,538 --> 01:36:20,532
Lo tengo.
1672
01:36:21,772 --> 01:36:23,374
Bien, bueno...
1673
01:36:23,509 --> 01:36:24,978
Es, eh...
1674
01:36:25,113 --> 01:36:26,573
Es un placer conocerte... nos vemos.
Venga conmigo, señor.
1675
01:36:26,709 --> 01:36:27,576
Nos vemos.
1676
01:36:27,711 --> 01:36:29,313
Señor...
1677
01:36:29,449 --> 01:36:30,949
Quiero dar
un aplauso más...
1678
01:36:31,084 --> 01:36:33,284
a nuestro anfitrión,
el director ejecutivo de King-Tech.
1679
01:36:33,419 --> 01:36:35,420
Cómete tu bistec, cariño.
Damas y caballeros,
1680
01:36:35,555 --> 01:36:36,949
Sra. Frida Rey.
1681
01:36:38,220 --> 01:36:40,255
♪ Uno, dos, bájate ♪
1682
01:36:45,264 --> 01:36:47,460
♪ Pagó el costo
Ser el jefe... ♪
1683
01:36:50,770 --> 01:36:52,300
¿Más champán, señora King?
1684
01:36:55,010 --> 01:36:57,844
♪ Pagué el costo
Ser el jefe ♪
1685
01:36:59,674 --> 01:37:03,509
♪ Mírame
Sabes lo que ves ♪
1686
01:37:04,686 --> 01:37:06,479
♪ Ves una mala madre ♪
1687
01:37:09,552 --> 01:37:13,321
♪ Mírame
Sabes lo que ves ♪
1688
01:37:14,421 --> 01:37:16,291
♪ Ves una mala madre ♪
1689
01:37:19,968 --> 01:37:22,000
♪ Pagó el costo
Ser el jefe ♪
1690
01:37:24,665 --> 01:37:26,939
♪ Pagó el costo
Ser el jefe ♪
1691
01:37:29,242 --> 01:37:33,044
♪ Mírame
Sabes lo que ves ♪
1692
01:37:34,111 --> 01:37:35,948
♪ Ves una mala madre ♪
1693
01:37:40,521 --> 01:37:41,415
♪ Eh ♪
1694
01:37:50,930 --> 01:37:53,427
♪ Eh, te lo dije ♪
1695
01:37:56,802 --> 01:37:57,970
♪ ¡Te lo dije! ♪
1696
01:37:59,140 --> 01:38:02,238
♪ Divirtiéndose
Tengo dinero para gastar ♪
1697
01:38:03,771 --> 01:38:07,144
♪ Divirtiéndose
Tengo dinero para gastar ♪
1698
01:38:08,776 --> 01:38:12,050
♪ Divirtiéndose
Tengo dinero para gastar ♪
1699
01:38:13,715 --> 01:38:18,189
♪ Divirtiéndose
Tengo dinero para gastar ♪
1700
01:38:18,324 --> 01:38:21,356
♪ Porque pagué el costo
Ser el jefe ♪
1701
01:38:23,427 --> 01:38:27,065
♪ Pagó el costo
Ser el jefe ♪
1702
01:38:28,399 --> 01:38:31,729
♪ Pagó el costo
Ser el jefe ♪
1703
01:38:33,099 --> 01:38:37,870
♪ Cruzar las vías, uh
Me di la espalda, uh ♪
1704
01:38:38,005 --> 01:38:42,981
♪ Cruzar las vías, uh
Me di la espalda, uh ♪
1705
01:38:43,117 --> 01:38:46,315
♪ Pagó el costo
Ser el jefe ♪
1706
01:38:47,756 --> 01:38:50,616
♪ Soy una mala madre, eh ♪
1707
01:38:52,387 --> 01:38:54,224
♪ Soy una mala madre ♪
1708
01:38:58,064 --> 01:38:59,691
♪ Dirígete a la vuelta ♪
1709
01:39:02,233 --> 01:39:03,629
♪ Dirígete a la vuelta ♪
1710
01:39:09,369 --> 01:39:10,636
♪ ¡Te lo dije! ♪
1711
01:39:44,310 --> 01:39:46,005
♪ Pagó el costo
Ser el jefe ♪
108547