All language subtitles for Blink.Twice.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]-es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Descargado de YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Sitio oficial de películas de YIFY: YTS.MX 3 00:01:35,294 --> 00:01:36,222 Si has estado en... 4 00:01:37,759 --> 00:01:39,795 Cinco millones de dólares ¿O cáncer? 5 00:01:39,930 --> 00:01:41,265 Eh... 6 00:01:42,166 --> 00:01:44,102 ...suficientemente bueno para... 7 00:01:45,768 --> 00:01:46,967 ¿Adónde vas? 8 00:01:51,404 --> 00:01:53,871 Yo, Slater King, 9 00:01:54,006 --> 00:01:56,307 me gustaría disculparse formalmente 10 00:01:56,442 --> 00:01:58,876 por mi comportamiento. 11 00:01:59,920 --> 00:02:01,084 He buscado terapia, 12 00:02:01,219 --> 00:02:02,813 y me iré 13 00:02:02,949 --> 00:02:04,849 de ausencia de mi empresa mientras... 14 00:02:16,434 --> 00:02:17,663 Rey Slater, 15 00:02:17,799 --> 00:02:18,936 gracias por acompañarnos esta noche. 16 00:02:20,605 --> 00:02:21,966 vamos ir a la pregunta 17 00:02:22,101 --> 00:02:24,309 que todo el mundo está muriendo para que respondas. 18 00:02:24,445 --> 00:02:26,510 ¿Dónde has estado? desde que renunció 19 00:02:26,646 --> 00:02:30,545 y nombró a su director financiero Vic Mahoney ¿CEO de King-Tech? 20 00:02:30,680 --> 00:02:31,882 Después de todo eso pasó, 21 00:02:32,018 --> 00:02:33,813 um... me acabo de dar cuenta 22 00:02:33,948 --> 00:02:35,954 que a veces realmente tienes que simplemente 23 00:02:36,089 --> 00:02:37,552 detente y huele las flores. 24 00:02:37,688 --> 00:02:41,626 Entonces, eh, en cierto modo Compré una isla. 25 00:02:41,762 --> 00:02:42,987 ¿Una isla? 26 00:02:43,123 --> 00:02:45,296 Sin teléfonos, sin trabajo. Cultivamos nuestros propios alimentos. 27 00:02:45,431 --> 00:02:46,932 Yo uso lo mismo todos los días. 28 00:02:47,067 --> 00:02:48,298 Tengo gallinas. 29 00:02:48,434 --> 00:02:50,128 - ¿Pollos? - Sí, tengo gallinas. 30 00:02:50,263 --> 00:02:52,737 Parece que realmente eres un hombre cambiado. 31 00:02:52,872 --> 00:02:54,836 Sí, lo soy. 32 00:02:54,972 --> 00:02:59,409 Entonces, el año pasado empezaste la Fundación King-Tech. 33 00:02:59,544 --> 00:03:01,039 ¿Qué tienes? decir a los críticos 34 00:03:01,175 --> 00:03:04,383 quién llama a tu reciente ¿filantropía performativa? 35 00:03:04,518 --> 00:03:06,781 Mira, Sólo estoy tratando de hacerlo mejor. 36 00:03:06,916 --> 00:03:09,854 No sé de qué otra manera decir que lo siento. 37 00:03:09,989 --> 00:03:11,322 Porque lo siento. 38 00:03:12,821 --> 00:03:15,559 Realmente lo soy. Lo soy... lo siento. 39 00:03:15,695 --> 00:03:18,556 Pero yo... he dicho esas palabras tantas veces 40 00:03:18,692 --> 00:03:20,390 que han perdido significado. 41 00:03:20,526 --> 00:03:22,401 ¿Esperas ¿Perdonar y olvidar? 42 00:03:22,536 --> 00:03:24,203 No espero cualquier cosa de nadie. 43 00:03:24,338 --> 00:03:25,870 No es la realidad en el que vivimos. 44 00:03:27,374 --> 00:03:28,706 Oye, amigo, ¿Tienes mi encendedor? 45 00:03:28,841 --> 00:03:30,436 Oh. Lo siento. 46 00:03:30,571 --> 00:03:31,703 Oye, ¿tienes el dinero? 47 00:03:31,839 --> 00:03:32,977 los super Estaré aquí pronto. 48 00:03:33,112 --> 00:03:34,444 Bien. Sobre eso... 49 00:03:34,580 --> 00:03:36,408 - Ah, ¿qué hiciste? - Es una sorpresa para ti. 50 00:03:36,544 --> 00:03:38,250 - Ay, chico. - Te amo. 51 00:03:38,986 --> 00:03:40,417 Esperar. ¿Tenemos alguna...? 52 00:03:43,691 --> 00:03:44,883 Gracias. 53 00:04:00,505 --> 00:04:02,301 Necesito unas malditas vacaciones. 54 00:04:03,605 --> 00:04:05,706 ♪ Uno, dos, bájate ♪ 55 00:04:10,549 --> 00:04:12,713 ♪ Pagó el costo Ser el jefe ♪ 56 00:04:15,521 --> 00:04:17,685 ♪ Pagó el costo Ser el jefe ♪ 57 00:04:20,825 --> 00:04:22,954 ♪ Pagué el costo Ser el jefe... ♪ 58 00:04:25,030 --> 00:04:26,264 Frida. ¡Frida! 59 00:04:26,400 --> 00:04:27,759 Mmm. Llegas tarde. 60 00:04:27,894 --> 00:04:29,266 Oh. Lo lamento. 61 00:04:29,402 --> 00:04:31,233 me perdí el autobús y... 62 00:04:31,368 --> 00:04:32,500 Así es la gala King-Tech, 63 00:04:32,636 --> 00:04:34,232 el evento mas importante del año. 64 00:04:34,368 --> 00:04:35,833 ¿Podemos tener una charla rápida? sobre tu comportamiento el año pasado? 65 00:04:35,969 --> 00:04:37,602 - Fue un poco hablador, así que... - No. 66 00:04:37,737 --> 00:04:39,978 No, no, no. Él habló conmigo. 67 00:04:40,114 --> 00:04:41,078 Me dijo que le gustaban mis uñas. 68 00:04:41,214 --> 00:04:42,178 - Eso es todo. - De todos modos... 69 00:04:42,314 --> 00:04:43,645 Sólo quiero, esta vez, 70 00:04:43,781 --> 00:04:45,845 que seas un poquito Más invisible, ¿vale? 71 00:04:48,084 --> 00:04:49,519 Bueno. 72 00:04:49,655 --> 00:04:51,287 - ¿Bueno? ¿Puedes hacer eso? - Sí, puedo hacer eso. 73 00:04:51,422 --> 00:04:52,817 Bueno. Puedo. 74 00:04:52,953 --> 00:04:55,019 - Y no olvides sonreír. - No lo haré. 75 00:04:58,064 --> 00:04:59,364 Me perdí mi audición 76 00:04:59,499 --> 00:05:00,526 esperando al súper que nunca apareció. 77 00:05:00,661 --> 00:05:01,826 Entonces todavía tenemos moho negro. 78 00:05:01,962 --> 00:05:03,366 y supongo simplemente vamos a morir ahora. 79 00:05:03,501 --> 00:05:04,594 Yo, Jess, ¿Puedo conseguir tu encendedor? 80 00:05:04,730 --> 00:05:06,604 Sí. Pero lo quiero de vuelta. 81 00:05:06,740 --> 00:05:08,539 voy a tener que escribir mi maldito nombre en esa cosa. 82 00:05:08,674 --> 00:05:10,703 Este corte de pelo es tan estúpido. ¿Parezco un niño? 83 00:05:10,839 --> 00:05:13,544 Un chico muy lindo. 84 00:05:13,680 --> 00:05:16,381 Te escuché escabulléndote anoche como a las 3:00 a.m. 85 00:05:17,115 --> 00:05:18,745 ¿A dónde fuiste? 86 00:05:18,881 --> 00:05:21,351 Je. ¿Qué sucede contigo? 87 00:05:21,487 --> 00:05:23,014 - No te enfades conmigo. - No estoy enojado. 88 00:05:23,150 --> 00:05:25,852 Simplemente no puedo mágicamente Borra la mierda de mi cerebro. 89 00:05:26,953 --> 00:05:29,627 Entonces, cuando tu volver a estar juntos, 90 00:05:29,763 --> 00:05:32,196 no esperes que finja como si no quisiera apuñalarlo. 91 00:05:32,332 --> 00:05:34,164 - Es complicado. - Que no es. 92 00:05:34,299 --> 00:05:35,860 Deja de regalar tu poder. 93 00:05:35,996 --> 00:05:37,266 no eres un humano cargador de teléfono. 94 00:05:37,401 --> 00:05:38,865 Sólo ten algo de respeto por ti mismo. 95 00:05:42,876 --> 00:05:43,870 Lo lamento. 96 00:05:44,636 --> 00:05:46,103 Te amo. 97 00:05:46,239 --> 00:05:48,842 simplemente no entiendo por qué sigues regresando. 98 00:05:48,977 --> 00:05:51,678 Supongo que solo tengo miedo de estar solo. 99 00:05:51,814 --> 00:05:55,380 Ay. No estás solo. Me tienes a mí. 100 00:05:55,515 --> 00:05:56,483 Mmm. Sí. 101 00:05:56,619 --> 00:05:58,757 No olviden sonreír, señoras. 102 00:06:00,358 --> 00:06:01,824 Está bien. 103 00:06:01,959 --> 00:06:04,927 Está bien. Está bien, está bien, Pongámonos serios, gente. 104 00:06:05,062 --> 00:06:07,796 Queremos agradecerles a todos por estar aquí con nosotros esta noche 105 00:06:07,931 --> 00:06:09,929 para que la Fundación Rey puedo seguir 106 00:06:10,064 --> 00:06:12,036 con el negocio de hacer el bien 107 00:06:12,171 --> 00:06:13,471 en todo el mundo. 108 00:06:13,606 --> 00:06:15,034 Quiero dar un aplauso 109 00:06:15,170 --> 00:06:17,036 a nuestro anfitrión por su generosidad ilimitada. 110 00:06:17,171 --> 00:06:19,106 Damas y caballeros, 111 00:06:19,241 --> 00:06:20,979 - el fundador de King-Tech... - 112 00:06:21,115 --> 00:06:22,347 ¡Ay dios mío! Ay dios mío, 113 00:06:22,483 --> 00:06:23,646 - Lo siento mucho. - ...Sr. Rey Slater. 114 00:06:28,382 --> 00:06:29,751 Cuidadoso. 115 00:06:30,950 --> 00:06:32,717 Te vas a torcer el cuello. 116 00:06:32,852 --> 00:06:34,525 No me importa si lo rompo. 117 00:06:37,024 --> 00:06:38,622 Listo para tu sorpresa? 118 00:06:38,757 --> 00:06:39,959 Ay, muchacho. 119 00:06:43,665 --> 00:06:45,465 - ¿Rojo o azul? - Oh... 120 00:06:48,607 --> 00:06:50,308 Esto es una locura. 121 00:06:50,444 --> 00:06:51,540 ¿Yo se, verdad? 122 00:06:51,675 --> 00:06:52,871 No, Es como una locura. 123 00:06:53,007 --> 00:06:54,473 Realmente no podemos darse el lujo de... 124 00:06:54,609 --> 00:06:56,113 Jess, no hagas eso. 125 00:06:56,248 --> 00:06:57,948 No. ¿De quién es la hora? 126 00:06:58,083 --> 00:06:59,009 Nuestro tiempo. 127 00:06:59,145 --> 00:07:00,550 ¿Sabes lo que mi mamá? solía decir? 128 00:07:00,685 --> 00:07:04,518 - ¿Mmm? - El éxito es la mejor venganza. 129 00:07:04,653 --> 00:07:05,852 ¿Crees que se acordará de mí? 130 00:07:05,987 --> 00:07:07,292 ¿Quién podría olvidarte? 131 00:07:07,427 --> 00:07:08,357 ¿Sabes? 132 00:07:08,492 --> 00:07:09,821 - ¡Oh, mierda! - ¿Estás bien? 133 00:07:09,957 --> 00:07:12,057 Lo siento. Sí, yo sólo 134 00:07:12,192 --> 00:07:13,593 no se caminar en estas malditas cosas. 135 00:07:13,728 --> 00:07:14,660 Está bien, haz esto mi tía. 136 00:07:14,795 --> 00:07:15,726 - me enseñó, ¿vale? - Bueno. 137 00:07:15,862 --> 00:07:19,269 Este, oeste, este, oeste. 138 00:07:19,405 --> 00:07:22,033 Este, oeste, este, oeste. 139 00:07:22,168 --> 00:07:24,773 Este, oeste, este, oeste. Hola. 140 00:07:24,909 --> 00:07:28,612 Este, este. Oeste, este, oeste, este, oeste... 141 00:07:28,747 --> 00:07:30,478 Oh, mierda. Es Jennifer. Mierda. 142 00:07:35,318 --> 00:07:36,853 Ah, espera. 143 00:07:36,989 --> 00:07:38,786 creo que es porque gente como yo lo tocaría. 144 00:07:38,921 --> 00:07:39,883 Entonces es más inteligente para que hagan eso. 145 00:07:40,018 --> 00:07:41,359 No quisiera arruinarlo. 146 00:07:41,495 --> 00:07:42,856 Señoras, esta es un área privada. 147 00:07:42,991 --> 00:07:44,591 ¿Podría darte un paso? ¿De esa manera, por favor? 148 00:07:44,727 --> 00:07:46,256 - Ah, okey. - Sí, claro. 149 00:07:46,391 --> 00:07:47,960 - Hola, Stan. - Hola, Cody, ¿cómo estás? 150 00:07:48,095 --> 00:07:51,596 Bien. - Sur, sur, sur. 151 00:07:55,775 --> 00:07:58,339 oye cuanto piensas que cabecita cuesta? 152 00:07:58,475 --> 00:08:00,710 ¿Un millón de dólares? 153 00:08:02,145 --> 00:08:04,344 Me pregunto si esa alarma vete si robaste... 154 00:08:04,480 --> 00:08:06,279 Frida. Frida. 155 00:08:06,414 --> 00:08:07,618 ¿Frida? 156 00:08:17,361 --> 00:08:18,959 Mierda. 157 00:08:20,894 --> 00:08:22,127 ¿Estás bien? 158 00:08:28,239 --> 00:08:29,336 Aquí, ¿puedo? 159 00:08:29,472 --> 00:08:30,806 Sí. 160 00:08:34,479 --> 00:08:35,811 Lo vi una vez en una película 161 00:08:35,947 --> 00:08:37,443 y siempre he quería hacerlo. 162 00:08:37,578 --> 00:08:38,781 Ahora estás a mano. 163 00:08:40,252 --> 00:08:41,179 Pizarrero. 164 00:08:42,049 --> 00:08:43,720 ¡Rico! Ey, 165 00:08:43,855 --> 00:08:45,050 el discurso resultó genial. 166 00:08:45,185 --> 00:08:46,654 ¿En realidad? ¿Está seguro? Quiero decir... 167 00:08:46,789 --> 00:08:47,953 ¿Cómo se sintió estar...? 168 00:08:48,089 --> 00:08:49,227 ¿Señora? ¿Señora? ...simplemente asustado 169 00:08:49,362 --> 00:08:50,492 - para decir cualquier cosa. - ¿Sí? 170 00:08:50,628 --> 00:08:51,893 Lo sé, lo sé. 171 00:08:52,028 --> 00:08:53,290 Lo entiendo totalmente. Tu mano. 172 00:08:53,425 --> 00:08:54,926 Estaba muy orgulloso de ti. Escuchar, 173 00:08:55,061 --> 00:08:56,227 - has recorrido un largo camino. - Oh. 174 00:08:57,030 --> 00:08:58,868 - Gracias. - De nada. 175 00:08:59,003 --> 00:09:00,530 Escucha, yo soy... Lamento interrumpir. 176 00:09:00,666 --> 00:09:02,803 No, no. Usted no es interrumpiendo. Esto es, eh... 177 00:09:02,939 --> 00:09:05,938 Eh, en realidad yo No he preguntado tu nombre. 178 00:09:06,074 --> 00:09:08,206 Frida. Soy Frida. 179 00:09:09,510 --> 00:09:10,442 Frida. 180 00:09:10,577 --> 00:09:12,549 Sí. 181 00:09:12,685 --> 00:09:15,049 Eh, Frida, Este es el Dr. Rich Stein. 182 00:09:15,185 --> 00:09:18,117 Eh, él es... En realidad es mi terapeuta. 183 00:09:19,151 --> 00:09:20,524 Oh. Necesita uno. 184 00:09:20,660 --> 00:09:21,753 Estoy bromeando. 185 00:09:21,888 --> 00:09:22,887 Un placer conocerte. 186 00:09:23,023 --> 00:09:24,221 Parpadea dos veces si estoy en peligro. 187 00:09:24,356 --> 00:09:25,825 Oh querido. Bueno, tal vez no. 188 00:09:25,960 --> 00:09:27,258 no respondamos ese, ¿verdad? 189 00:09:28,999 --> 00:09:29,960 Bien, Te dejaré volver a ello. 190 00:09:30,096 --> 00:09:31,136 Es un placer conocerte. 191 00:09:31,271 --> 00:09:32,769 Está bien. 192 00:09:36,009 --> 00:09:37,103 Hola. 193 00:09:38,473 --> 00:09:39,576 Hola. 194 00:09:39,711 --> 00:09:40,603 Oh, este es el de aqui... 195 00:09:40,739 --> 00:09:42,279 Vamos. 196 00:09:42,414 --> 00:09:43,615 ¡Ay dios mío! 197 00:09:47,354 --> 00:09:49,053 Bien, allá vamos. 198 00:09:49,188 --> 00:09:50,147 Jesús, Frida, 199 00:09:50,283 --> 00:09:52,420 este es mi amigo de la infancia, Cody. 200 00:09:52,556 --> 00:09:53,553 Ey. Saludos, señoras. 201 00:09:53,688 --> 00:09:54,956 - Salud. - Salud. 202 00:09:55,091 --> 00:09:56,119 Este es Vic, mi mano izquierda y mi mano derecha. 203 00:09:56,254 --> 00:09:57,561 Encantado de conocerlo. 204 00:09:57,696 --> 00:09:58,659 Oye, ¿qué pasa, hombre? 205 00:09:58,795 --> 00:09:59,893 - Brezo. Camila. - ¡Oh! 206 00:10:00,028 --> 00:10:01,191 - ¿Cómo estás, mami? - Hola. Hola. 207 00:10:01,327 --> 00:10:02,565 Ese es Stan, mi seguridad. 208 00:10:02,700 --> 00:10:04,065 - Tomás. - Hola. ¿Cómo estás? 209 00:10:04,200 --> 00:10:05,703 ¿Dónde está Lucas? 210 00:10:05,838 --> 00:10:07,133 Eso fue el chico de ese programa. 211 00:10:07,268 --> 00:10:08,605 ¡Pizarra! Ey. Hola Lucas. 212 00:10:08,741 --> 00:10:10,037 este es nuestro residente chico maravilla aquí. 213 00:10:10,172 --> 00:10:11,743 Probablemente va a correr el mundo algún día. 214 00:10:11,878 --> 00:10:13,205 Encantado de conocerlos. Encantado de conocerlo. 215 00:10:13,341 --> 00:10:14,377 Hola, Slater. - Ey. ¿Qué pasa, hombre? 216 00:10:14,512 --> 00:10:15,712 No sé quién es ese. 217 00:10:15,847 --> 00:10:16,576 Ella es Frida, Sara. Sara, Frida. 218 00:10:16,711 --> 00:10:18,078 - Hola. Hola. - Ah, hola. 219 00:10:18,745 --> 00:10:20,044 Lindas uñas. 220 00:10:20,179 --> 00:10:21,653 Gracias. 221 00:10:21,788 --> 00:10:23,050 ¿Sabes quién? ¿Nuestra Camille Claudel es? 222 00:10:23,185 --> 00:10:25,048 No. - Mira lo que te compré, nena. 223 00:10:25,183 --> 00:10:27,285 Por favor, no me llames "nena". 224 00:10:27,420 --> 00:10:29,123 ¿Tienes todo eso? Es un poco un torbellino. 225 00:10:29,258 --> 00:10:30,855 Ah, sí, no. Tengo una memoria excelente. 226 00:10:30,991 --> 00:10:32,523 Mm-hmm-hmm. Sí. 227 00:10:32,659 --> 00:10:34,897 Pareces algo familiar. ¿Te conozco de alguna parte? 228 00:10:35,032 --> 00:10:36,596 - ¿Te hemos visto en alguna parte? ¿No? - No, no lo creo. 229 00:10:36,732 --> 00:10:38,297 - ¿Qué? - Nada. 230 00:11:04,759 --> 00:11:05,789 Hola. 231 00:11:05,924 --> 00:11:07,158 Lo lamento. 232 00:11:07,294 --> 00:11:08,864 Perdón por... Perdón por interrumpir. 233 00:11:08,999 --> 00:11:11,235 Frida, ella es Stace. Stace, Frida. 234 00:11:11,370 --> 00:11:13,237 - Hola. - Hola. 235 00:11:13,373 --> 00:11:15,366 Es un placer verte. 236 00:11:15,501 --> 00:11:18,743 Así que señorita Party Pooper, lo sé. pero deberíamos... 237 00:11:19,577 --> 00:11:21,174 Entiendo. Gracias, Stace. 238 00:11:23,449 --> 00:11:24,980 ¿Adónde vas? 239 00:11:25,115 --> 00:11:26,476 voy a ir a la isla por unos días. 240 00:11:26,611 --> 00:11:29,380 Oh. La isla. 241 00:11:29,515 --> 00:11:31,721 me olvidé de ti tu propia isla. 242 00:11:31,857 --> 00:11:33,725 Es informal. 243 00:11:34,458 --> 00:11:36,121 Tan informal. Sí. 244 00:11:36,257 --> 00:11:37,894 fue agradable Para conocerte, Frida. 245 00:11:39,124 --> 00:11:40,290 Slater, vamos. 246 00:11:40,426 --> 00:11:41,833 Es muy, muy lindo. pero tenemos que irnos. 247 00:11:42,669 --> 00:11:44,033 ¿Podemos irnos? - Me tengo que ir. 248 00:11:44,168 --> 00:11:45,228 necesito estar en un lugar donde puedo conseguir 249 00:11:45,364 --> 00:11:46,903 - un paraguas en mi bebida. - Sí. 250 00:11:50,440 --> 00:11:51,975 ¡Vamos! 251 00:11:52,110 --> 00:11:54,240 Supongo que nos vemos. Vamos, pizarra. 252 00:11:57,145 --> 00:11:58,880 ¿Viste eso? 253 00:11:59,016 --> 00:12:01,447 Él era como... a mí. 254 00:12:02,954 --> 00:12:05,250 Otro capitulo Para las memorias, querida. 255 00:12:05,385 --> 00:12:07,251 - Sí, totalmente. - ¿Conseguiste su número? 256 00:12:07,387 --> 00:12:08,624 Por supuesto que no lo hice. Cómo... 257 00:12:08,759 --> 00:12:10,058 ¿De qué estás hablando? 258 00:12:10,193 --> 00:12:11,727 - ¿Cómo es posible que un tipo así...? - ¿Después de todo eso? 259 00:12:11,862 --> 00:12:12,958 No sé. 260 00:12:13,093 --> 00:12:15,398 Ey. 261 00:12:15,534 --> 00:12:16,797 Eh, mira... 262 00:12:16,932 --> 00:12:18,462 No quiero sonar, um... 263 00:12:20,434 --> 00:12:22,334 Hacer... ¿Quieren venir? 264 00:12:29,915 --> 00:12:31,145 Aquí tiene, señora. 265 00:12:32,011 --> 00:12:33,213 Gracias. 266 00:12:34,648 --> 00:12:38,416 ♪ En algún lugar alguien Especial debe ser ♪ 267 00:12:39,720 --> 00:12:43,858 ♪ En algún lugar alguien Especial solo para mi ♪ 268 00:12:43,993 --> 00:12:45,424 ♪ En algún lugar alguien ♪ 269 00:12:45,560 --> 00:12:49,132 ♪ En algún lugar alguien Especial debe ser ♪ 270 00:12:49,268 --> 00:12:52,496 ♪ Alguien hizo para mí Alguien hizo... ♪ 271 00:13:03,812 --> 00:13:05,014 Gracias. 272 00:13:08,586 --> 00:13:09,854 Este lugar apesta. 273 00:13:10,487 --> 00:13:11,885 Guau. 274 00:13:12,021 --> 00:13:14,457 Es bueno estar de regreso. 275 00:13:14,592 --> 00:13:15,827 Teléfonos, por favor. 276 00:13:18,694 --> 00:13:19,693 Gracias. 277 00:13:19,828 --> 00:13:21,362 Espera, ¿de verdad? 278 00:13:21,498 --> 00:13:23,828 No tienes que hacer nada que no quieres hacer. 279 00:13:23,964 --> 00:13:25,230 Gracias, Stace. 280 00:13:25,366 --> 00:13:27,003 Está bien, Gracias, Stace. 281 00:13:28,968 --> 00:13:30,036 Gracias. 282 00:13:30,172 --> 00:13:31,369 ¿No es así? hermosa, nena? 283 00:13:31,504 --> 00:13:32,904 Por favor No me llames "nena". 284 00:13:33,039 --> 00:13:34,206 Te amo. 285 00:13:34,342 --> 00:13:35,980 Oh sí. Eso creció. 286 00:13:36,116 --> 00:13:36,808 Muy bien, allá vamos. Allá vamos. 287 00:13:38,812 --> 00:13:40,016 ¡Bueno! 288 00:13:41,184 --> 00:13:44,020 Todo el mundo dice, "¡Haciendo recuerdos!" 289 00:13:44,156 --> 00:13:47,019 ¡Haciendo recuerdos! 290 00:13:47,155 --> 00:13:48,992 ¡Vaya! 291 00:13:49,627 --> 00:13:50,828 Espero que esté bien. 292 00:13:50,963 --> 00:13:52,094 Este es mi favorito. 293 00:14:02,740 --> 00:14:04,003 Creo que sobreviviré. 294 00:14:04,139 --> 00:14:05,540 Bien. - Mmm-hmm. 295 00:14:11,479 --> 00:14:13,983 Entonces mira, lo sé. eso, eh, no lo hiciste 296 00:14:14,119 --> 00:14:17,516 tener mucho tiempo para agarrar cosas, eh... 297 00:14:17,652 --> 00:14:21,822 ya sabes, antes que tú Vine aquí, pero, um, hay... 298 00:14:21,957 --> 00:14:24,192 cosas ahí dentro. Oh... 299 00:14:25,395 --> 00:14:28,194 Pero si... pero si lo haces necesito otras cosas... 300 00:14:28,330 --> 00:14:29,698 ...solo, ya sabes, 301 00:14:29,833 --> 00:14:31,836 déjame... házmelo saber. 302 00:14:31,971 --> 00:14:33,330 Uh, vamos a ser afuera en la piscina... 303 00:14:33,466 --> 00:14:35,940 - Mmm-hmm. - ...así que acomódate, um... 304 00:14:39,009 --> 00:14:41,044 - Sí. Bueno. Oh... - Bueno. 305 00:14:41,778 --> 00:14:43,011 Sí, sólo, um... 306 00:14:43,147 --> 00:14:45,016 Saldremos... 307 00:14:46,152 --> 00:14:48,819 Tratando de... he estado es decir, arreglar esto. 308 00:14:48,955 --> 00:14:50,684 Puerta de 600 años. 309 00:14:50,819 --> 00:14:52,250 Está bien. Eh... 310 00:14:52,385 --> 00:14:54,854 - ¿Estás bien? - Estoy bien. 311 00:14:54,990 --> 00:14:56,389 - Bueno. - Bueno. 312 00:15:01,400 --> 00:15:02,395 Ah, oye. 313 00:15:03,669 --> 00:15:04,969 Gracias por venir. 314 00:15:10,269 --> 00:15:12,471 Ay dios mío. 315 00:15:17,984 --> 00:15:19,984 ¡Ay dios mío! 316 00:15:21,113 --> 00:15:22,448 Ay dios mío. 317 00:15:26,987 --> 00:15:28,157 Desidería. 318 00:15:28,625 --> 00:15:29,620 Mmm. 319 00:15:35,128 --> 00:15:37,430 Mmm. 320 00:15:51,549 --> 00:15:52,577 Vaya. 321 00:15:55,721 --> 00:15:57,013 Más suerte la próxima vez, 322 00:15:57,148 --> 00:15:58,616 perra. 323 00:16:11,235 --> 00:16:14,570 Lo lamento, me asustaste. 324 00:16:14,705 --> 00:16:16,502 Conejo rojo. 325 00:16:17,806 --> 00:16:19,010 ¿Eh? 326 00:16:27,047 --> 00:16:28,483 Conejo rojo. 327 00:16:28,785 --> 00:16:30,219 Lo lamento. 328 00:16:30,588 --> 00:16:31,990 ¿Qué? 329 00:16:39,593 --> 00:16:41,263 Espera, olvidaste tu... 330 00:16:45,603 --> 00:16:47,236 Bueno. 331 00:16:54,074 --> 00:16:55,008 Ah, hola. 332 00:16:55,144 --> 00:16:56,343 ¿Crees que es raro? 333 00:16:56,478 --> 00:16:58,349 que hay, como, ropa para nosotros? 334 00:16:58,485 --> 00:17:02,579 Mmm. No creo que sea raro. Creo que es simplemente rico. 335 00:17:02,715 --> 00:17:04,120 Bien. disculpe, 336 00:17:04,255 --> 00:17:05,716 ¿sabes dónde? ¿Se supone que debemos irnos? 337 00:17:10,694 --> 00:17:12,195 Bueno. 338 00:17:15,695 --> 00:17:17,200 entonces crees el sacrificio humano 339 00:17:17,335 --> 00:17:20,432 es antes o después de cenar? 340 00:17:20,568 --> 00:17:22,733 ¡Ay dios mío! - ¡Ay dios mío! 341 00:17:24,375 --> 00:17:26,636 ¡Te ves tan bien! 342 00:17:26,772 --> 00:17:29,312 Voy a morir. Te ves tan bien. 343 00:17:30,515 --> 00:17:32,048 ¿Es extraño que ¿Estamos todos vestidos igual? 344 00:17:32,184 --> 00:17:33,380 No sé. Es lindo. 345 00:17:33,515 --> 00:17:34,510 ¿Cómo lo supieron? ¿Nuestra talla de sujetador? 346 00:17:34,646 --> 00:17:35,986 Probablemente van a 347 00:17:36,122 --> 00:17:37,051 estar vestido exactamente lo mismo también. 348 00:17:38,287 --> 00:17:39,417 ♪ No tengas miedo ♪ 349 00:17:39,552 --> 00:17:42,455 ♪ No tengas miedo... ♪ 350 00:17:42,590 --> 00:17:44,558 Eso Es una gorda contundente, reina. 351 00:17:44,694 --> 00:17:47,228 Por eso ellos Llámame la Reina Gorda y Blunt. 352 00:17:47,364 --> 00:17:49,762 ¿Alguien tiene un encendedor? 353 00:17:49,898 --> 00:17:54,035 ♪ Mejor amar Que nunca amar en absoluto... ♪ 354 00:17:54,170 --> 00:17:55,569 No me malinterpretes. 355 00:17:55,704 --> 00:17:57,070 Me encanta trabajar en King-Tech. Estoy aprendiendo mucho. 356 00:17:57,206 --> 00:17:58,305 Pero eventualmente quiero hacer 357 00:17:58,440 --> 00:17:59,637 Lo mío, ¿sabes? 358 00:17:59,772 --> 00:18:01,143 Quiero ser el rey Slater de criptografía. 359 00:18:01,279 --> 00:18:02,074 Hola Vic, ¿quieres un poco de sandía? 360 00:18:02,210 --> 00:18:03,343 Gracias. 361 00:18:03,479 --> 00:18:04,808 Porque el mundo está cambiando. 362 00:18:04,944 --> 00:18:06,745 - No habrá dólares. - Un poco masticable. 363 00:18:06,881 --> 00:18:08,985 ¿Qué? Qué quieres decir ¿Es un poco masticable? 364 00:18:09,121 --> 00:18:10,313 ¿Por qué siempre ¿tengo que hacer eso? 365 00:18:12,590 --> 00:18:16,189 - ♪ No seas tímido ♪ - ♪ Tímido... ♪ 366 00:18:16,325 --> 00:18:18,096 Pssh. ¿Qué estamos mirando? 367 00:18:20,599 --> 00:18:21,594 dos ojos, 368 00:18:22,901 --> 00:18:24,394 tres pequeños botones, 369 00:18:24,529 --> 00:18:26,132 - dos brazos. - Oh. 370 00:18:26,267 --> 00:18:27,634 Hombre de jengibre. 371 00:18:27,769 --> 00:18:28,667 Oh sí. 372 00:18:33,513 --> 00:18:34,445 Perfecto. 373 00:18:35,609 --> 00:18:36,873 ♪ Cuando tus corazones están encendidos ♪ 374 00:18:38,217 --> 00:18:40,613 ♪ Deja tu kit de supervivencia... ♪ 375 00:18:46,991 --> 00:18:48,021 Piensa rápido. 376 00:18:48,157 --> 00:18:49,527 - ¡Vaya! - ¡Vaya! 377 00:18:49,662 --> 00:18:50,888 ¡Vete, HSB! 378 00:18:51,024 --> 00:18:53,962 Oh, lo sabía. tu eras en Chicas supervivientes calientes. 379 00:18:54,097 --> 00:18:55,564 Ocho temporadas. 380 00:18:55,699 --> 00:18:58,499 Yo, te volviste loco por Cocoa Puffs en ese programa. 381 00:18:58,634 --> 00:19:00,501 Bien, Editan mucha mierda. 382 00:19:02,340 --> 00:19:04,208 Y hice lo que tenía hacer para sobrevivir. 383 00:19:06,439 --> 00:19:07,739 Así es como se gana. 384 00:19:09,312 --> 00:19:10,775 ♪ ...vista en absoluto ♪ 385 00:19:13,117 --> 00:19:14,515 ♪ Nos vamos... ♪ 386 00:19:16,486 --> 00:19:18,486 quieres algo agua de coco? 387 00:19:31,035 --> 00:19:32,335 Ella está bien. 388 00:19:34,805 --> 00:19:35,800 ¿Estás bien? 389 00:19:37,402 --> 00:19:38,335 Frida, ¿estás bien? 390 00:19:42,644 --> 00:19:44,211 me asustaste por un segundo. 391 00:19:44,347 --> 00:19:46,481 ♪ No tengas miedo ♪ 392 00:19:57,690 --> 00:19:59,124 Qué tan bien ¿Eso huele? 393 00:19:59,260 --> 00:20:00,763 Mmm. 394 00:20:00,898 --> 00:20:01,998 Desidería. 395 00:20:02,133 --> 00:20:03,894 En realidad, sólo crece aquí. 396 00:20:04,029 --> 00:20:05,969 - Oh. - Tenemos una hermosa 397 00:20:06,105 --> 00:20:08,400 Un pequeño jardín de hierbas por aquí. 398 00:20:08,535 --> 00:20:10,868 Tenemos nuestras gallinas. 399 00:20:12,238 --> 00:20:14,244 Sabes, 400 00:20:14,379 --> 00:20:16,742 no es lo que pensé iba a ser. 401 00:20:17,850 --> 00:20:18,908 ¿Qué quieres decir? 402 00:20:19,043 --> 00:20:21,511 Las fiestas legendarias de Slater King 403 00:20:21,647 --> 00:20:24,152 con drogas y libertinaje. 404 00:20:24,288 --> 00:20:25,251 Todavía consumimos drogas. 405 00:20:28,789 --> 00:20:30,091 solo los hacemos con intención. 406 00:20:30,226 --> 00:20:31,656 Y todavía nos divertimos. 407 00:20:31,792 --> 00:20:33,791 es solo un poco diferente ahora. 408 00:20:33,926 --> 00:20:36,326 La terapia cambió mi vida. 409 00:20:36,462 --> 00:20:38,062 Gracias chicos. 410 00:20:38,197 --> 00:20:41,503 Sí, tenemos un poco de un problema de plagas en este momento. 411 00:20:42,336 --> 00:20:43,433 Es una víbora de pestañas. 412 00:20:43,569 --> 00:20:46,009 Me siento mal matándolos 413 00:20:46,145 --> 00:20:47,872 pero son una especie de problema. 414 00:20:49,113 --> 00:20:50,241 ¿Estás en terapia? 415 00:20:50,376 --> 00:20:51,745 Oh, no. No. 416 00:20:51,880 --> 00:20:54,745 Creo que la terapia es una especie de mierda autoindulgente. 417 00:20:54,880 --> 00:20:56,749 Suenas exactamente como mi hermana. 418 00:20:56,884 --> 00:20:58,619 ¿Por qué debería pagar para contarlo? alguien sobre el tiempo 419 00:20:58,755 --> 00:21:00,953 mi mamá intentó suicidarse ¿frente a mí? 420 00:21:01,255 --> 00:21:03,392 Lo lamento. 421 00:21:03,528 --> 00:21:05,057 Está bien. Sobreviví. Todavía estoy aquí. 422 00:21:05,192 --> 00:21:06,396 Sí. 423 00:21:07,766 --> 00:21:10,496 Pero estoy de acuerdo contigo en todo el asunto de la terapia de conversación. 424 00:21:10,632 --> 00:21:11,929 Eso no es realmente lo que me gusta. 425 00:21:12,064 --> 00:21:14,866 Rich es más como, un terapeuta de trauma. 426 00:21:15,001 --> 00:21:18,441 Uh, ya sabes, se especializa en la memoria reprimida. 427 00:21:19,110 --> 00:21:21,443 ¿Qué no recuerdas? 428 00:21:21,578 --> 00:21:25,079 Eh, bastante nada antes de las 10. 429 00:21:25,215 --> 00:21:26,876 Entonces me imagino que fue 430 00:21:27,011 --> 00:21:29,548 probablemente bastante malo? 431 00:21:29,684 --> 00:21:31,789 ¿Por qué lo harías? ¿quieres recordar? 432 00:21:31,924 --> 00:21:33,291 Pagaría por olvidar. 433 00:21:34,158 --> 00:21:35,388 Quizás tengas razón. 434 00:21:35,523 --> 00:21:37,193 Quizás olvidar sea un regalo. 435 00:21:37,328 --> 00:21:38,888 Oh, Dios. - Oh, mierda. 436 00:21:39,024 --> 00:21:40,295 Ni siquiera te molestes. Ella lo tiene. 437 00:21:40,430 --> 00:21:41,426 No, no. Déjame ayudarte. 438 00:21:41,561 --> 00:21:42,994 No, no, no. Lo tengo. 439 00:21:43,130 --> 00:21:44,495 ella esta fisicamente incapaz de aceptar ayuda. 440 00:21:44,631 --> 00:21:47,030 Tranquilo, estás de vacaciones. 441 00:21:48,171 --> 00:21:49,767 Oh, Slater, eh, 442 00:21:49,903 --> 00:21:52,207 les hice poner la silla en el nuevo lugar. 443 00:21:52,343 --> 00:21:53,571 - Bueno. - Así que házmelo saber 444 00:21:53,707 --> 00:21:55,311 si ahí parece menos raro. 445 00:21:55,446 --> 00:21:57,113 - Bueno. - Creo que se ve bien. 446 00:21:57,249 --> 00:21:59,647 Uh, también, um, el líquido para vapear, 447 00:21:59,782 --> 00:22:00,877 Lo puse en tu escritorio. Está bien. 448 00:22:01,012 --> 00:22:02,615 Y uno más. ¿Sí? 449 00:22:02,750 --> 00:22:04,581 El nuevo generador no está funcionando. 450 00:22:04,716 --> 00:22:06,016 Entonces tenía todas las velas, 451 00:22:06,151 --> 00:22:07,585 uh, presentado en el... en el comedor. 452 00:22:07,721 --> 00:22:08,652 Bueno. - ¿Bueno? 453 00:22:08,787 --> 00:22:10,493 Te aprecio. Te amo. 454 00:22:11,327 --> 00:22:13,397 Yo también te amo. 455 00:22:16,435 --> 00:22:18,930 Ay dios mío. 456 00:22:19,065 --> 00:22:23,071 yo no he Te he visto en años. 457 00:22:23,206 --> 00:22:24,942 Han pasado décadas. 458 00:22:25,078 --> 00:22:26,243 ¿Vienes aquí a menudo? 459 00:22:26,379 --> 00:22:28,342 - Ah, todo el tiempo. - Ah, por supuesto. 460 00:22:28,477 --> 00:22:30,007 Aquí es donde resido ahora. 461 00:22:30,949 --> 00:22:32,180 Esta es mi casa. 462 00:22:32,316 --> 00:22:34,144 Este, oeste, este... 463 00:22:34,280 --> 00:22:37,521 Amigos, esta noche tenemos flores de calabacín, 464 00:22:37,657 --> 00:22:41,456 fresco del huerto orgánico Aquí mismo en Chez King. 465 00:22:41,592 --> 00:22:43,586 tenemos una yuca croquetas de mofongo, 466 00:22:43,722 --> 00:22:45,022 que está frito, eh, 467 00:22:45,157 --> 00:22:46,894 que es un poquito travieso. 468 00:22:47,030 --> 00:22:50,427 Y, por supuesto, tenemos esto. bistec maravillosamente añejado en seco. 469 00:22:50,563 --> 00:22:51,965 Bendiciones. Disfrutar. 470 00:22:52,101 --> 00:22:53,404 Oh. Guau. 471 00:22:53,539 --> 00:22:55,800 Todos levanten sus copas para Camila aquí. 472 00:22:55,936 --> 00:22:57,674 No, no hagas eso. Sí. 473 00:22:57,810 --> 00:23:00,077 Ella acaba de finalizar la venta. de su aplicación a partir de ayer. 474 00:23:00,212 --> 00:23:01,741 Bienvenida a King-Tech, niña. 475 00:23:01,876 --> 00:23:04,081 Gracias. Gracias chicos. 476 00:23:04,217 --> 00:23:05,515 ¿Qué es... cómo funciona? 477 00:23:05,650 --> 00:23:07,643 Es una cosa de astrología. Se llama El Ciclo. 478 00:23:07,779 --> 00:23:09,046 Amigo, es increíble. 479 00:23:09,181 --> 00:23:11,388 Pones tu hora de nacimiento y ubicación. 480 00:23:11,523 --> 00:23:12,786 Mmm-hmm. Y te dice 481 00:23:12,921 --> 00:23:14,887 que la razón por la que tu comedia fue cancelada 482 00:23:15,022 --> 00:23:16,788 y tu esposa esta mamando la polla del vecino 483 00:23:16,924 --> 00:23:18,855 mientras comes huevos adelgazar 484 00:23:18,990 --> 00:23:21,263 para que alguien te follare... 485 00:23:21,398 --> 00:23:22,597 ...es porque 486 00:23:22,732 --> 00:23:24,964 el planeta saturno está tratando de enseñarte 487 00:23:25,099 --> 00:23:27,900 cómo procesar tus emociones de una manera más saludable. 488 00:23:29,705 --> 00:23:31,842 Me alegro te resultará útil. 489 00:23:31,978 --> 00:23:32,971 Es asombroso. 490 00:23:34,176 --> 00:23:35,446 Compañero. 491 00:23:35,581 --> 00:23:37,707 Ah, me encanta cocinar. para mis amigos. 492 00:23:37,843 --> 00:23:39,111 Simplemente golpea diferente. 493 00:23:39,613 --> 00:23:40,779 Se ve hermoso, Cody. 494 00:23:40,915 --> 00:23:42,579 Sí, Profundicen en el bistec, muchachos. 495 00:23:42,715 --> 00:23:44,452 - Mmm. - Dudar. 496 00:23:44,587 --> 00:23:46,088 - ¿Puedo darme un poco de sal? - ¿En realidad? 497 00:23:46,223 --> 00:23:48,184 Sí. Lo necesita. 498 00:23:48,319 --> 00:23:49,955 - ¿Quieres uno? - No, no como carne roja. 499 00:23:50,090 --> 00:23:52,992 Oh. Lo siento. Este lugar es una locura. 500 00:23:53,128 --> 00:23:54,394 Muy bonita. Dame el pimiento también. 501 00:23:54,529 --> 00:23:55,762 Vete a la mierda, Vic. 502 00:23:55,898 --> 00:23:57,093 no puedo creer Finalmente estoy aquí. 503 00:23:57,228 --> 00:23:59,498 Me alegro que estés teniendo un buen... Oh. 504 00:23:59,634 --> 00:24:01,098 Tienes como un poco... 505 00:24:03,404 --> 00:24:04,404 ¡Oh, oh! 506 00:24:04,540 --> 00:24:05,903 Kool-Aid en la bata de culto. 507 00:24:06,039 --> 00:24:07,941 Oh. Oopsie-daisy. 508 00:24:08,076 --> 00:24:09,876 No te preocupes por eso. Está bien. Estas bien. 509 00:24:14,854 --> 00:24:17,681 Entonces, Sarah, son... ¿Estarás en el All-Stars? 510 00:24:17,816 --> 00:24:19,457 Iba a serlo, sí. 511 00:24:19,592 --> 00:24:22,489 Pero, después de 22 años, ellos acaban de decidir 512 00:24:22,625 --> 00:24:24,592 un programa sobre chicas en bikini 513 00:24:24,728 --> 00:24:26,329 luchando por sus vidas en la jungla 514 00:24:26,464 --> 00:24:27,662 es explotador. 515 00:24:27,797 --> 00:24:29,293 Y yo soy como... Huele eso, cariño. 516 00:24:29,429 --> 00:24:30,665 Guau. 517 00:24:30,801 --> 00:24:34,204 Sí, entonces dos años de entrenar para nada. 518 00:24:34,340 --> 00:24:35,537 Estoy seguro de que será útil. 519 00:24:39,809 --> 00:24:41,844 Oh, eso va a ábrete maravillosamente. 520 00:24:41,979 --> 00:24:44,812 Entonces, Frida, cuando estés no manchar tu ropa, 521 00:24:45,481 --> 00:24:46,914 ¿Qué más haces? 522 00:24:47,050 --> 00:24:51,284 Um... [tartamudea] Bueno, Yo sólo... sólo estoy intentando 523 00:24:51,420 --> 00:24:52,782 para resolverlo. 524 00:24:52,917 --> 00:24:54,386 Averiguandolo, ¿eh? 525 00:24:54,522 --> 00:24:55,455 Sí. 526 00:24:55,591 --> 00:24:57,054 Déjame saber cómo va eso. 527 00:24:57,189 --> 00:24:58,760 si, supongo Yo solo, ya sabes, 528 00:24:58,895 --> 00:25:00,123 no se que carajo estoy haciendo. 529 00:25:00,259 --> 00:25:02,125 Ya sabes, Vic aquí tiene un título de Harvard 530 00:25:02,260 --> 00:25:03,959 en no saber ¿Qué carajo está haciendo? 531 00:25:04,095 --> 00:25:05,628 Pregúntale cómo perdió su meñique. 532 00:25:05,764 --> 00:25:07,132 Sí. 533 00:25:07,267 --> 00:25:10,539 No. ¿Cuál es el problema? Sólo estoy haciendo preguntas. 534 00:25:10,675 --> 00:25:12,409 Me gusta nuestro nuevo amigo Aquí Frida. 535 00:25:12,544 --> 00:25:13,974 creo que ella es genial e interesante. 536 00:25:14,110 --> 00:25:15,309 solo quiero conocer ella mejor, eso es todo. 537 00:25:15,445 --> 00:25:17,075 Está bien. 538 00:25:17,211 --> 00:25:19,847 ¡Oye, oye, oye! Bébelo, amigo. Bebelo. 539 00:25:20,682 --> 00:25:22,179 El vino es más viejo que tú. 540 00:25:23,518 --> 00:25:25,215 Sí, s... lo siento. 541 00:25:27,758 --> 00:25:30,627 Ofrendas. Es hora del verdadero postre. 542 00:25:32,324 --> 00:25:35,763 Estas hermosas psilocibinas y goteros de MDMA 543 00:25:35,898 --> 00:25:38,268 te presentaré a tus antepasados. 544 00:25:38,403 --> 00:25:39,568 Sí. 545 00:25:39,704 --> 00:25:41,198 Bendiciones, hijos del bosque. 546 00:25:42,503 --> 00:25:43,706 ¿Quién es primero? 547 00:25:44,802 --> 00:25:45,906 Oh... 548 00:25:46,541 --> 00:25:47,407 ¿Cuantos hago? 549 00:25:47,543 --> 00:25:49,105 Ven aquí. 550 00:25:49,240 --> 00:25:52,308 Él es el maestro. 551 00:25:54,782 --> 00:25:57,181 Uh-uh. Establece tu intención. 552 00:26:04,691 --> 00:26:05,992 Uno. 553 00:26:07,131 --> 00:26:08,126 Dos. 554 00:26:09,001 --> 00:26:09,693 Tres. 555 00:26:09,829 --> 00:26:11,398 Te amo mucho. 556 00:26:11,534 --> 00:26:13,028 Te amo mucho. 557 00:26:13,164 --> 00:26:16,304 Me encanta esta piña. 558 00:26:16,440 --> 00:26:18,041 Eres tan bella. 559 00:26:20,476 --> 00:26:21,443 Guau. 560 00:26:31,851 --> 00:26:33,720 Bueno. Dormir. 561 00:26:33,856 --> 00:26:36,088 Bueno. Bueno. 562 00:26:42,331 --> 00:26:43,326 Eh. 563 00:26:46,698 --> 00:26:47,938 Extraño. 564 00:26:48,073 --> 00:26:49,068 ¿Qué? 565 00:26:51,043 --> 00:26:52,071 Nada. 566 00:27:01,216 --> 00:27:03,386 John Kennedy estuvo aquí. Sí. 567 00:27:03,521 --> 00:27:04,785 Aleta azul. Corte de vientre. 568 00:27:04,921 --> 00:27:06,284 Mejor del mundo. Mmm. 569 00:27:06,419 --> 00:27:07,784 Vaya, Cody. Quiero decir, esto es enfermizo. 570 00:27:07,920 --> 00:27:09,493 Cuchillo muy especial. 571 00:27:09,629 --> 00:27:11,161 Slater lo consiguió para mí. en Okinawa. 572 00:27:11,297 --> 00:27:12,588 Y es muy nítido. 573 00:27:12,724 --> 00:27:14,396 Simplemente no quiero que cortes tú mismo, ¿de acuerdo, amigo? 574 00:27:14,531 --> 00:27:16,129 Es un Hattori original. 575 00:27:16,265 --> 00:27:17,760 él decide tirar él mismo una fiesta de cumpleaños. 576 00:27:24,473 --> 00:27:25,676 Gracias. 577 00:27:41,189 --> 00:27:44,388 hay algo raro pasando aquí. 578 00:27:44,523 --> 00:27:47,698 Si por raro te refieres ¿Que estás perdiendo otra vez? 579 00:27:47,833 --> 00:27:49,993 Sí, la mierda se está poniendo jodidamente raro. 580 00:27:50,128 --> 00:27:52,097 ¿Qué pasó con tu meñique? 581 00:27:52,232 --> 00:27:54,364 ¿Cuál es la primera regla? del club de la lucha? 582 00:27:59,606 --> 00:28:01,007 ¿Qué? 583 00:28:01,143 --> 00:28:03,978 No importa. Aquí vamos. Uno. 584 00:28:04,447 --> 00:28:05,345 Dos. 585 00:28:05,480 --> 00:28:06,578 Tres. 586 00:28:06,713 --> 00:28:08,317 Cuatro. 587 00:28:08,453 --> 00:28:09,852 Cinco. 588 00:28:11,453 --> 00:28:12,987 Seis. 589 00:28:14,324 --> 00:28:16,122 Siete. 590 00:28:17,327 --> 00:28:18,861 Ocho. 591 00:28:19,527 --> 00:28:20,995 Nueve. 592 00:28:22,333 --> 00:28:23,893 ¡Diez! 593 00:28:28,769 --> 00:28:29,971 ¡No! ¡No, no, no! 594 00:28:33,673 --> 00:28:34,642 Sostenlo. 595 00:28:34,778 --> 00:28:37,407 No estoy... no estoy preparado... 596 00:29:12,517 --> 00:29:13,911 ¿Pasando un buen rato? 597 00:29:14,047 --> 00:29:15,918 Nos lo estamos pasando genial. 598 00:29:20,358 --> 00:29:21,418 Bebé. 599 00:29:23,056 --> 00:29:24,960 ¿Sandía? 600 00:29:28,864 --> 00:29:30,995 Ése es un contundente gordo, reina. 601 00:29:31,130 --> 00:29:33,265 ¿Alguien tiene un encendedor? 602 00:29:38,976 --> 00:29:40,877 Heather, ¿tienes mi encendedor? 603 00:29:44,382 --> 00:29:45,442 Lo siento. 604 00:30:09,974 --> 00:30:11,902 ¿Puedo intentarlo? Sí. 605 00:30:17,014 --> 00:30:18,414 ¿Qué es eso? 606 00:30:18,550 --> 00:30:20,147 ¿Es como fresa? 607 00:30:22,817 --> 00:30:24,217 Oh. 608 00:30:25,183 --> 00:30:27,186 Eso te huele bien. 609 00:30:27,321 --> 00:30:30,157 Gracias. Mmm. 610 00:30:39,934 --> 00:30:41,597 ¿Cómo te hiciste esa cicatriz? 611 00:30:48,040 --> 00:30:49,407 No sé. 612 00:31:02,494 --> 00:31:04,092 Me gustan tus uñas. 613 00:31:05,156 --> 00:31:06,325 Gracias. 614 00:31:07,763 --> 00:31:09,366 Yo mismo los hago. 615 00:31:09,501 --> 00:31:10,527 - ¿En realidad? - Mm-hmm. 616 00:31:11,936 --> 00:31:12,929 Está bien. ¿Qué tenemos aquí? 617 00:31:13,064 --> 00:31:14,370 Gatos azules. 618 00:31:14,505 --> 00:31:17,105 Sí. Anamals. 619 00:31:17,771 --> 00:31:19,409 ¿Qué? 620 00:31:19,545 --> 00:31:23,074 Son, um, anailmals. 621 00:31:23,210 --> 00:31:25,278 Son uñas de animales. 622 00:31:26,578 --> 00:31:28,783 Es algo mío. Es, um... 623 00:31:28,919 --> 00:31:30,918 - Es un juego de... - ¡Ay, ay! 624 00:31:31,053 --> 00:31:32,854 - ¿Lo entiendes? - ¡Mierda! Sí. 625 00:31:32,990 --> 00:31:35,359 -"A-uñas-mals." - Anamals. 626 00:31:44,030 --> 00:31:45,630 Tengo que irme a la cama. 627 00:31:45,766 --> 00:31:48,096 Tengo que irme a la cama. - ¿Qué? 628 00:31:48,232 --> 00:31:50,336 ¿Por qué? 629 00:31:50,472 --> 00:31:52,375 Recibí terapia por la mañana. 630 00:31:52,510 --> 00:31:53,675 Oh, abucheo. 631 00:31:53,810 --> 00:31:55,176 Oh, abucheo, tú. 632 00:31:56,846 --> 00:31:58,146 Esperar. Olvidaste tu... 633 00:32:16,533 --> 00:32:17,528 Vaya. 634 00:32:36,784 --> 00:32:37,988 ¿Hola? 635 00:32:51,997 --> 00:32:53,201 ¿Hola? 636 00:33:15,825 --> 00:33:16,919 ¿Frida? 637 00:33:17,055 --> 00:33:18,424 Hola. 638 00:33:19,530 --> 00:33:20,624 Ey. 639 00:33:21,898 --> 00:33:24,063 Yo, eh... 640 00:33:24,199 --> 00:33:25,766 Pensé que tal vez quisieras esto. 641 00:33:25,902 --> 00:33:27,499 Gracias. Eso es dulce. 642 00:33:28,132 --> 00:33:29,501 Entonces... 643 00:33:30,570 --> 00:33:32,206 ¿Qué estás haciendo? Oh, hombre. 644 00:33:32,341 --> 00:33:35,010 Oh, mira quién es. 645 00:33:35,146 --> 00:33:37,410 Frida, este es Rich. Hola. 646 00:33:37,945 --> 00:33:38,978 Rica, Frida. 647 00:33:39,113 --> 00:33:40,781 Un placer conocerte. 648 00:33:40,916 --> 00:33:42,382 Te recuerdo. 649 00:33:43,083 --> 00:33:44,483 ¿De la gala? 650 00:33:45,652 --> 00:33:47,585 "Parpadea dos veces si estoy en peligro"? 651 00:33:49,760 --> 00:33:51,094 Así es. 652 00:33:51,663 --> 00:33:52,656 Así es. 653 00:33:53,765 --> 00:33:55,565 Asombroso. 654 00:33:55,701 --> 00:33:56,725 Sí, es asombroso. 655 00:33:56,861 --> 00:33:59,469 Hola, Stace? Todavía se siente raro aquí. 656 00:33:59,605 --> 00:34:00,597 Bueno. 657 00:34:00,732 --> 00:34:02,302 creo que deberíamos intentarlo en otro lugar. 658 00:34:02,437 --> 00:34:05,206 ¿Por qué no simplemente ¿Prenderle fuego? 659 00:34:05,342 --> 00:34:07,338 Eso podría hacerlo un poco menos raro. 660 00:34:07,473 --> 00:34:08,804 No hagas eso. - Hola. 661 00:34:08,940 --> 00:34:11,109 No... No hagas eso. Sabes que me molesta. 662 00:34:11,245 --> 00:34:13,417 - ¿Está bien? -Ah. 663 00:34:13,552 --> 00:34:14,711 Lo lamento. 664 00:34:15,854 --> 00:34:17,053 Muy bien, jovencito. 665 00:34:17,188 --> 00:34:19,219 estoy regresando hasta la cima de la montaña. 666 00:34:19,354 --> 00:34:20,820 - Disfruta siempre de nuestros chats. - Sí, señor. 667 00:34:20,956 --> 00:34:22,390 Gracias. 668 00:34:22,526 --> 00:34:26,029 - Ah, y gracias por el regalo. - Te acompañaré hasta la salida. 669 00:34:26,164 --> 00:34:27,691 Oye, cariño, tienes la luz? 670 00:34:31,399 --> 00:34:33,433 ¿Dónde está mi cuchillo? ¿Quién tiene mi cuchillo? 671 00:34:34,706 --> 00:34:35,698 ¿Qué? 672 00:34:35,833 --> 00:34:37,338 Mi cuchillo. No encuentro mi cuchillo especial. 673 00:34:37,473 --> 00:34:39,376 Enfriar. tu solo Tengo que preguntarle a alguien, hombre. 674 00:34:39,511 --> 00:34:40,236 ¿Estás bien? 675 00:34:40,371 --> 00:34:41,705 Psst. 676 00:34:41,841 --> 00:34:44,013 ¿Alguien ha visto ¿El cuchillo especial de Cody? 677 00:34:44,149 --> 00:34:45,775 simplemente no lo sé adónde fue. 678 00:34:46,410 --> 00:34:47,944 ¿Quieres esto? 679 00:34:48,080 --> 00:34:50,017 No, gracias, Heather. Esa hierba me vuelve paranoico. 680 00:34:50,153 --> 00:34:52,155 Nadie tiene tu estúpido cuchillo. 681 00:35:14,675 --> 00:35:16,773 algo horrible está a punto de suceder. 682 00:35:20,180 --> 00:35:21,382 ¿Qué? 683 00:35:23,283 --> 00:35:25,122 Cuando las cosas van bien, 684 00:35:26,224 --> 00:35:28,257 ahí es cuando las cosas malas suceden. 685 00:35:31,823 --> 00:35:33,394 ¿Por qué lo harías? ¿piensas eso? 686 00:35:34,929 --> 00:35:36,133 Vida. 687 00:35:40,904 --> 00:35:42,370 ¿Qué día es? 688 00:35:44,974 --> 00:35:46,341 No sé. 689 00:35:47,142 --> 00:35:48,442 ¿Cuándo nos vamos? 690 00:35:50,441 --> 00:35:51,781 Cuando quieras. 691 00:35:51,916 --> 00:35:53,249 Esa no es una respuesta. 692 00:35:54,678 --> 00:35:56,450 ¿Estás pasando un buen rato? 693 00:35:56,918 --> 00:35:57,847 Sí. 694 00:36:00,119 --> 00:36:01,323 Bien. 695 00:36:03,388 --> 00:36:05,822 Buop. 696 00:36:25,983 --> 00:36:29,347 Bien, ¿quién lo tiene? 697 00:36:29,483 --> 00:36:32,381 ¿Quién lo tiene esta vez? 698 00:36:32,516 --> 00:36:34,653 - No es así. - Ups. 699 00:36:36,393 --> 00:36:37,953 ni siquiera lo recuerdo tomándolo. 700 00:36:38,088 --> 00:36:41,024 - Sé quién se lo llevó. - ¡Eh, eh, oh, ah! ¡Oh! 701 00:36:41,159 --> 00:36:43,392 ¿Qué? ¿Tengo que escribir mi nombre? ¿En esta maldita cosa? 702 00:36:43,528 --> 00:36:44,694 Oh, mierda. 703 00:36:44,830 --> 00:36:48,330 Pop Rocks en mandarina sorbete de mojito. 704 00:36:50,369 --> 00:36:51,871 ¡Callarse la boca! ¡Callarse la boca! 705 00:36:52,006 --> 00:36:52,938 Lo tengo. 706 00:36:53,073 --> 00:36:54,310 Lo tengo. 707 00:36:55,146 --> 00:36:56,277 Lo tengo. 708 00:36:56,413 --> 00:36:57,141 ¡Vamos! ¡Sí! 709 00:36:59,015 --> 00:37:00,016 ¡Me encanta! 710 00:37:02,215 --> 00:37:03,984 ¡Sí! 711 00:37:04,119 --> 00:37:06,982 ♪ ¿Cuál es el sentido de compartir? Esta única vida... ♪ 712 00:37:07,926 --> 00:37:08,918 ¡Así es! 713 00:37:11,096 --> 00:37:13,461 Todo esto se siente impecable. 714 00:37:13,597 --> 00:37:15,628 Oh Dios mío. Bueno. 715 00:37:17,963 --> 00:37:20,330 Hermosa foto! Manténgalo ahí. 716 00:37:20,465 --> 00:37:21,566 Está bien. Sí. 717 00:37:21,701 --> 00:37:22,965 Sostenlo. Sostenlo. 718 00:37:23,100 --> 00:37:24,771 realmente esta funcionando para ti, ¿no? 719 00:37:25,970 --> 00:37:27,239 Mírame. 720 00:37:27,374 --> 00:37:29,442 Bailando con mi sombrero. 721 00:37:29,578 --> 00:37:30,974 Eres idiota. 722 00:37:31,109 --> 00:37:35,252 ♪ ...todas las mujeres Que él puede, ajá... ♪ 723 00:37:37,381 --> 00:37:40,422 ♪ Di que me voy a ir Cien veces al día ♪ 724 00:37:41,652 --> 00:37:42,985 Involucra las caderas. 725 00:37:44,823 --> 00:37:46,528 ♪ Simplemente no puedo separarme ♪ 726 00:37:46,663 --> 00:37:49,525 ♪ ¡Oh! Los corazones jóvenes corren libres... ♪ 727 00:37:49,661 --> 00:37:50,861 Ven aquí, cariño. 728 00:37:51,863 --> 00:37:54,137 Sí. Vamos. Girar. 729 00:37:54,273 --> 00:37:56,603 ♪ Colgado como mi hombre y yo ♪ 730 00:37:58,869 --> 00:38:00,436 ♪ Mi hombre y yo... ♪ 731 00:38:00,572 --> 00:38:02,774 Se siente tan increíble. 732 00:38:08,079 --> 00:38:09,913 Sabes cuanto te amo? 733 00:38:11,989 --> 00:38:13,323 Ay dios mío. 734 00:38:13,924 --> 00:38:15,325 Ven aquí. 735 00:38:16,555 --> 00:38:18,295 Oh, hueles bien. 736 00:38:20,594 --> 00:38:22,057 Comerte. ¡Sí! 737 00:38:23,130 --> 00:38:24,632 ¡Oh sí! 738 00:38:26,634 --> 00:38:28,538 ♪ ...en problemas y conflictos ♪ 739 00:38:28,673 --> 00:38:32,170 ♪ Mi mente debe estar libre para aprender. Todo lo que puedo... ♪ 740 00:38:39,412 --> 00:38:40,413 ¡Algo me mordió! 741 00:38:40,548 --> 00:38:41,717 Ahí está. Ahí está. 742 00:38:42,981 --> 00:38:44,017 Sí. Ahí está. Ahí está. 743 00:38:46,687 --> 00:38:48,653 ¡Mierda! 744 00:38:48,789 --> 00:38:51,756 Oh, Slate, eso fue... Eso fue... 745 00:38:51,892 --> 00:38:53,028 creo la palabra estás buscando, 746 00:38:53,164 --> 00:38:54,263 chico, es "jodidamente increíble". 747 00:38:54,398 --> 00:38:55,760 ¿Qué es? ¿Es venenoso? 748 00:38:55,895 --> 00:38:57,398 Es venenoso pero no vas a morir. 749 00:38:57,534 --> 00:38:58,729 ¡Ay dios mío! - No, no, no. 750 00:38:58,865 --> 00:39:00,437 ¿Está muerto? Aquí. Aquí. 751 00:39:00,572 --> 00:39:01,465 Estás bien. Estás bien. 752 00:39:01,601 --> 00:39:03,167 ¡Ay dios mío! 753 00:39:03,302 --> 00:39:04,866 ¿Debería ir a...? ¿Un hospital o algo así? 754 00:39:05,001 --> 00:39:07,102 Estarás bien. Además... 755 00:39:09,040 --> 00:39:11,810 no hay hospitales. 756 00:39:15,748 --> 00:39:17,112 Quieres un poco más de agua? 757 00:39:20,958 --> 00:39:22,385 ¿Cómo está tu mano? 758 00:39:22,521 --> 00:39:23,921 Me siento raro. 759 00:39:26,425 --> 00:39:27,655 Quiero mi teléfono. 760 00:39:27,791 --> 00:39:29,058 Bueno. 761 00:39:31,001 --> 00:39:31,968 Quiero ir a casa. 762 00:39:32,103 --> 00:39:33,370 Está bien, no nos volvamos locos. 763 00:39:33,505 --> 00:39:35,965 Todo el mundo es como, sonriendo y riendo 764 00:39:36,100 --> 00:39:38,000 como la puta década de 1960 asistentes de vuelo. 765 00:39:38,135 --> 00:39:39,773 Como, "¿Estás teniendo ¿Un buen momento?" 766 00:39:39,909 --> 00:39:41,807 Yo digo: "Sí, estoy teniendo un gran momento." 767 00:39:42,574 --> 00:39:45,712 Tengo miedo, Frida. 768 00:39:45,848 --> 00:39:47,409 Creo sólo necesitas dormir un poco. 769 00:39:47,544 --> 00:39:51,382 No. No, no, no, no, no hagas eso. No hagas eso. 770 00:39:53,686 --> 00:39:55,491 ¿No puedes sentirlo? 771 00:39:57,121 --> 00:40:01,530 hay algo mal con este lugar. 772 00:40:04,629 --> 00:40:05,968 ¿Qué ocurre? 773 00:40:08,671 --> 00:40:10,968 ¿Qué ocurre? En serio quiero saberlo. 774 00:40:11,770 --> 00:40:13,773 ¿Es la comida increíble? 775 00:40:13,908 --> 00:40:16,212 ¿O el tsunami del champán? 776 00:40:16,347 --> 00:40:18,543 ¿O es el de 1.020 hilos 777 00:40:18,678 --> 00:40:20,149 malditas sábanas? ¿Qué es? 778 00:40:20,284 --> 00:40:21,847 No me estás escuchando. 779 00:40:22,316 --> 00:40:23,519 Por favor. 780 00:40:24,285 --> 00:40:25,488 Por favor. 781 00:40:26,624 --> 00:40:29,459 Por primera vez en mi vida, estoy aquí. 782 00:40:30,824 --> 00:40:32,026 Y No soy invisible. 783 00:40:32,161 --> 00:40:33,694 Así que por favor. 784 00:40:34,427 --> 00:40:35,828 Por favor. 785 00:40:40,236 --> 00:40:41,438 Lo lamento. 786 00:40:44,338 --> 00:40:45,541 Lo lamento. 787 00:40:46,042 --> 00:40:47,004 Sí. 788 00:40:47,439 --> 00:40:48,643 Bueno. 789 00:40:53,978 --> 00:40:55,579 Voy a acostarme. 790 00:42:46,360 --> 00:42:47,564 ¿Hola? 791 00:42:55,436 --> 00:42:56,705 Oh. 792 00:42:58,640 --> 00:42:59,906 Hola. 793 00:43:01,207 --> 00:43:04,477 Ah, lo siento. Yo solo estaba... 794 00:43:04,612 --> 00:43:05,813 Estaba buscando a Slater. 795 00:43:06,446 --> 00:43:07,650 Eh... 796 00:43:08,679 --> 00:43:09,883 Ey. 797 00:43:11,288 --> 00:43:12,721 ¿Cómo te llamas? 798 00:43:13,718 --> 00:43:15,091 Conejo rojo. 799 00:43:15,226 --> 00:43:16,725 Conejo rojo, claro. 800 00:43:19,096 --> 00:43:20,058 Oh. 801 00:43:22,192 --> 00:43:24,364 Oh. No te preocupes. No lo diré. 802 00:43:24,499 --> 00:43:25,800 No soy un narco. 803 00:43:28,237 --> 00:43:29,265 Seguro. 804 00:43:36,707 --> 00:43:40,716 Dios mío, ¿qué hay en eso? ¡Eso es muy fuerte! 805 00:43:44,485 --> 00:43:46,117 Conejo rojo. 806 00:43:47,920 --> 00:43:50,721 Conejo rojo. Conejo rojo. 807 00:43:50,857 --> 00:43:53,963 Conejo rojo. Conejo rojo. 808 00:43:54,098 --> 00:43:55,093 Rojo... 809 00:44:01,803 --> 00:44:03,466 ¿Qué estás haciendo aquí? 810 00:44:03,602 --> 00:44:04,806 Yo, eh... 811 00:44:06,837 --> 00:44:08,475 Me perdí. 812 00:44:08,610 --> 00:44:10,108 Quieres ir por ahí. 813 00:44:12,045 --> 00:44:14,216 Oh, las gallinas salieron. De nuevo. 814 00:44:14,351 --> 00:44:15,850 Maldita pesadilla. 815 00:44:23,693 --> 00:44:25,124 Ven aquí, pequeño cabrón. 816 00:44:30,364 --> 00:44:32,262 Espera, espera, espera, ¡Espera, espera, espera, espera! 817 00:44:34,064 --> 00:44:35,804 ¿Por qué estamos corriendo? 818 00:44:47,478 --> 00:44:49,719 No sé por qué hacemos eso. 819 00:44:52,355 --> 00:44:53,690 Oculta esto. 820 00:45:38,497 --> 00:45:40,935 Muy bien, ¿quién hizo esto? 821 00:45:42,768 --> 00:45:44,268 En serio. 822 00:45:47,071 --> 00:45:49,306 ¿Cuándo corté el flequillo? 823 00:45:54,619 --> 00:45:56,783 ¿Qué pasa? 824 00:45:56,919 --> 00:45:58,517 tienes una polla en tu cara. 825 00:45:58,652 --> 00:46:00,154 Sí. 826 00:46:00,290 --> 00:46:02,618 Saludos, excelente gente. Buen día, 827 00:46:02,754 --> 00:46:04,220 sangre joven. ¿Estás bien? Lo siento, pizarra. 828 00:46:04,355 --> 00:46:06,387 - Hola chicos. - Oh, amigo, tu ojo. 829 00:46:06,523 --> 00:46:08,260 ¿Qué? Oh, no, lo sé, ¿verdad? 830 00:46:08,396 --> 00:46:10,160 Ay dios mío. Joder, sí. ¿Hay muffins de arándanos? 831 00:46:10,296 --> 00:46:11,928 Es La receta de la mamá de Slate. 832 00:46:12,063 --> 00:46:14,299 Mmm. Es espectacular. 833 00:46:14,434 --> 00:46:15,970 Gracias, amigo. ¿Cómo dormiste? 834 00:46:16,867 --> 00:46:17,934 Asombroso. 835 00:46:18,070 --> 00:46:19,308 Muy bien, niños. 836 00:46:19,443 --> 00:46:21,107 Navega arriba. 837 00:46:21,243 --> 00:46:23,676 ¿Quién está listo para atrapar? algún mero hermoso? 838 00:46:23,812 --> 00:46:25,241 Vamos a hacerlo. ¿Es genial? 839 00:46:25,377 --> 00:46:26,513 si traigo los muffins? 840 00:46:26,649 --> 00:46:27,749 Trae las magdalenas. 841 00:46:27,884 --> 00:46:29,682 Oh, ¿cómo nos sentimos? sobre menos ruidoso? 842 00:46:29,818 --> 00:46:31,384 Lo siento, nena. 843 00:46:31,519 --> 00:46:33,615 No creo que pueda estar en un barco ahora mismo, para ser honesto. 844 00:46:33,751 --> 00:46:35,118 Vamos, será divertido. 845 00:46:35,253 --> 00:46:37,386 - Un cubo grande y viejo lleno de gusanos. - Oh. 846 00:46:37,522 --> 00:46:40,126 Tal vez solo tengamos algo de tiempo de chicas. 847 00:46:40,261 --> 00:46:43,798 ustedes vayan estar con los gusanos. 848 00:46:43,933 --> 00:46:45,797 - ¿Estás bien si voy? - Por supuesto. 849 00:46:45,933 --> 00:46:47,199 - ¿Seguro? - Sí. 850 00:46:47,334 --> 00:46:48,704 Tom, ¿es eso? ¿una polla en tu cara? 851 00:46:48,840 --> 00:46:49,802 Sí. - Disfruta tu tiempo de chica. 852 00:46:49,938 --> 00:46:51,269 Mmmm. Adiós, nena. 853 00:46:51,405 --> 00:46:53,535 ¡Adiós, nena! 854 00:46:55,941 --> 00:46:57,679 ¡Necesitaba esto! 855 00:46:57,814 --> 00:46:59,848 - Yo carajo también. - ¡Ay dios mío! 856 00:46:59,983 --> 00:47:02,278 ¿Quieres esto? - Oh, joder, no. 857 00:47:02,414 --> 00:47:03,950 Heather, esa mierda tu fumas, hermano... 858 00:47:04,086 --> 00:47:06,082 - es demasiado jodidamente fuerte. - Lo sé. 859 00:47:06,218 --> 00:47:07,349 Oye cariño, ¿tienes esa luz? 860 00:47:07,484 --> 00:47:09,023 Sí. 861 00:47:10,125 --> 00:47:12,125 Gracias. 862 00:47:13,563 --> 00:47:15,022 ¿Dónde está Jess? 863 00:47:15,158 --> 00:47:17,094 ¿Qué quieres decir? 864 00:47:17,230 --> 00:47:19,000 Qué quieres decir, "¿Qué quiero decir?" 865 00:47:21,767 --> 00:47:23,103 Cadena. 866 00:47:28,104 --> 00:47:30,011 ¿Quién es Jess? 867 00:47:35,814 --> 00:47:37,117 ¿Estás bien? 868 00:47:39,489 --> 00:47:41,253 ¿Está bien? 869 00:47:42,686 --> 00:47:44,824 No te ves tan bien. ¿Qué ocurre? 870 00:47:44,960 --> 00:47:46,423 Sí, ¿qué pasa? 871 00:47:49,765 --> 00:47:51,263 ¿Estás jodiendo conmigo? 872 00:47:53,298 --> 00:47:54,970 - ¿Dónde está Jess? - ¿Eh? ¿Qué, cariño? 873 00:47:55,105 --> 00:47:56,664 mi amigo que era en la habitación contigua a la mía. 874 00:47:56,799 --> 00:47:59,436 ¿El trastero? 875 00:48:00,671 --> 00:48:02,905 Oye, relájate. Estás de vacaciones. 876 00:48:03,040 --> 00:48:04,342 Oh, Jesús. 877 00:48:20,562 --> 00:48:21,590 ¡Despertar! 878 00:48:23,763 --> 00:48:25,292 ¡Despertar! 879 00:48:25,428 --> 00:48:28,201 ¡Despertar! ¡Despertar! ¡Despertar! 880 00:48:59,768 --> 00:49:01,233 Jess estuvo aquí. 881 00:49:01,369 --> 00:49:02,904 ¡Jess estuvo aquí! Mmm. 882 00:49:03,039 --> 00:49:04,565 Y ella dijo... ella dijo 883 00:49:04,701 --> 00:49:06,068 había algo mal con este lugar. 884 00:49:06,204 --> 00:49:07,405 Te escucho. 885 00:49:09,345 --> 00:49:12,245 Y no quiero sonar como... como una perra. 886 00:49:13,446 --> 00:49:16,549 Es solo como, Siento que lo sabría 887 00:49:16,684 --> 00:49:19,616 si hubiera, como, todo esto otra persona aquí, ¿sabes? 888 00:49:19,751 --> 00:49:22,121 Sé no tiene ningún sentido. 889 00:49:22,256 --> 00:49:23,893 no hace tiene algún sentido, pero... 890 00:49:24,028 --> 00:49:25,224 Me siento como... me siento como 891 00:49:25,359 --> 00:49:27,491 nos estamos olvidando, como muchas cosas. 892 00:49:27,627 --> 00:49:31,561 ¿Cómo nos sentimos acerca de ¿Bajar el cuchillo? 893 00:49:33,701 --> 00:49:34,696 ¿Sí? 894 00:49:35,803 --> 00:49:37,532 Sí, lo siento. 895 00:49:37,668 --> 00:49:40,075 Lo lamento. Lo lamento. 896 00:49:41,811 --> 00:49:42,774 Está bien. 897 00:49:42,909 --> 00:49:44,178 Lo lamento. 898 00:49:46,709 --> 00:49:48,149 ¿Qué día es? 899 00:49:49,145 --> 00:49:50,349 ¿Eh? 900 00:49:52,119 --> 00:49:53,550 ¿Sabes qué día es? 901 00:49:55,657 --> 00:49:56,652 No. 902 00:49:58,888 --> 00:50:01,261 Pero nunca lo sé qué día es. 903 00:50:02,532 --> 00:50:03,527 Bien. 904 00:50:04,968 --> 00:50:07,069 Me lo estoy pasando genial aquí. 905 00:50:11,709 --> 00:50:13,141 Pero también tengo esto 906 00:50:14,074 --> 00:50:15,539 sintiendo que estoy, como... 907 00:50:18,042 --> 00:50:19,510 no. 908 00:50:22,349 --> 00:50:23,917 - ¿Tiene eso sentido? - Sí. 909 00:50:24,052 --> 00:50:25,117 tengo suciedad debajo de las uñas, 910 00:50:25,252 --> 00:50:26,649 y no lo sé cómo llegó allí. 911 00:50:27,784 --> 00:50:30,125 Lo lamento. ¿Qué es esto? 912 00:50:31,024 --> 00:50:32,358 ¿Qué es eso? 913 00:50:32,494 --> 00:50:33,955 Eran como... "Oh, Sara... 914 00:50:34,090 --> 00:50:36,459 estabas trepando a un árbol y estabas tan borracho, 915 00:50:36,595 --> 00:50:38,030 te caíste." Uh-mmm. 916 00:50:38,165 --> 00:50:39,431 No duré ocho temporadas 917 00:50:39,566 --> 00:50:41,770 en Chicas supervivientes calientes porque me caí. 918 00:50:41,906 --> 00:50:43,171 ¿Entonces no crees que estoy loco? 919 00:50:43,306 --> 00:50:46,041 Lo que es una locura es que nos subimos a un avión 920 00:50:46,176 --> 00:50:48,404 con un grupo de tipos no lo sabemos. 921 00:50:48,539 --> 00:50:50,312 Pensé todos ustedes se conocían. 922 00:50:50,448 --> 00:50:51,443 No. 923 00:50:54,746 --> 00:50:57,646 Cody acaba de charlar conmigo en una cafetería, 924 00:50:57,782 --> 00:51:00,153 solo hablando de cómo conoció a Slater King. 925 00:51:00,288 --> 00:51:02,153 Pero Heather y Camilla, 926 00:51:02,288 --> 00:51:03,455 conocen a todo el mundo, ¿verdad? 927 00:51:05,630 --> 00:51:06,755 No sé. 928 00:51:15,232 --> 00:51:16,300 ¡Ay dios mío! 929 00:51:16,436 --> 00:51:17,839 que carajo ¿Estábamos pensando? 930 00:51:17,975 --> 00:51:19,442 - ¡Ay, joder! - ¡Lo sabía! 931 00:51:19,577 --> 00:51:20,643 ¡Lo sabía! 932 00:51:20,778 --> 00:51:21,735 ¡Lo sabía! ¡Lo sabía! 933 00:51:21,871 --> 00:51:23,309 sabia que era demasiado bueno para ser verdad. 934 00:51:23,444 --> 00:51:24,912 Por supuesto que están jodiendo con nuestras cabezas 935 00:51:25,047 --> 00:51:26,446 porque eso es lo que hacen. 936 00:51:26,581 --> 00:51:29,614 Nos distraen con estos pequeños y lindos conjuntos, 937 00:51:29,750 --> 00:51:33,655 y nos bañan con frambuesas y champán. 938 00:51:33,790 --> 00:51:34,715 ¿Pero sabes qué? 939 00:51:34,851 --> 00:51:36,858 sabemos lo que realmente está pasando. 940 00:51:36,994 --> 00:51:39,160 Están tratando de controlarnos. 941 00:51:39,295 --> 00:51:42,296 lo estan intentando para hacernos parecer locos. 942 00:51:48,904 --> 00:51:50,106 Y está funcionando. 943 00:51:55,110 --> 00:51:56,706 Entonces nos están haciendo olvidar. 944 00:51:57,680 --> 00:51:58,712 Sí. 945 00:51:58,848 --> 00:51:59,874 Está bien, pero como... 946 00:52:00,815 --> 00:52:01,810 ¿cómo? 947 00:52:06,858 --> 00:52:08,388 "Olvidar es un regalo". 948 00:52:10,286 --> 00:52:11,489 ¿Eh? 949 00:52:11,624 --> 00:52:14,724 Slater dijo: "Olvidar es un regalo". 950 00:52:15,698 --> 00:52:16,858 Oh... 951 00:52:20,133 --> 00:52:21,770 No lo entiendo. 952 00:52:31,376 --> 00:52:32,777 Necesitamos llamar a la policía. 953 00:52:32,913 --> 00:52:33,982 Sí. 954 00:52:34,118 --> 00:52:35,644 - Necesitamos llamar al FBI. - Sí. 955 00:52:35,780 --> 00:52:37,917 Necesitamos llamar a la policía. y el FBI. 956 00:52:38,052 --> 00:52:38,952 Está bien, pero espera. 957 00:52:39,088 --> 00:52:41,190 - ¿Qué? - Espera, espera. 958 00:52:41,325 --> 00:52:42,722 Digamos que llamamos a la policía y el FBI, ¿verdad? 959 00:52:42,857 --> 00:52:43,951 Ajá... 960 00:52:44,086 --> 00:52:46,455 Y somos como, "Hola. Hola. Por favor envía ayuda. 961 00:52:46,590 --> 00:52:47,689 "Slater King y sus amigos 962 00:52:47,824 --> 00:52:49,759 estan haciendo cosas horribles para nosotros." 963 00:52:49,894 --> 00:52:52,165 Serán como, "¿Qué hicieron?" 964 00:52:52,300 --> 00:52:53,895 Y vamos a ser como, "Um... 965 00:52:54,805 --> 00:52:55,897 No lo sabemos". 966 00:52:56,032 --> 00:52:57,632 "Porque han sido borrando recuerdos en secreto 967 00:52:57,767 --> 00:52:59,767 Con perfume, supongo." 968 00:52:59,903 --> 00:53:02,073 y los chicos sería como, "¿Qué?" 969 00:53:02,209 --> 00:53:03,476 "Nunca haríamos eso, 970 00:53:03,611 --> 00:53:04,839 otros chicos blancos Probablemente juguemos al golf". 971 00:53:04,975 --> 00:53:06,111 Y Heather y Camilla será como, 972 00:53:06,247 --> 00:53:07,546 "Nada más que buenos tiempos 973 00:53:07,681 --> 00:53:09,483 y putos porros gordos Por aquí, oficial." 974 00:53:09,618 --> 00:53:12,316 Y seré como, "Vamos, muchachos, crean a las mujeres". 975 00:53:12,452 --> 00:53:13,717 "Aquí está el encendedor de mi amigo". 976 00:53:13,852 --> 00:53:15,389 Y serán como, "Claro. Por supuesto." 977 00:53:15,525 --> 00:53:17,787 "Maldita perra loca." 978 00:53:19,390 --> 00:53:20,996 Bueno. Bueno. Bueno. 979 00:53:21,132 --> 00:53:22,295 Mírame. Bueno. 980 00:53:22,431 --> 00:53:23,558 - Pongámonos en la misma página. - Bueno. 981 00:53:23,694 --> 00:53:25,229 Tu amiga, ¿la recuerdas? 982 00:53:25,364 --> 00:53:26,600 Sí. 983 00:53:27,303 --> 00:53:29,568 - Pero no la recuerdo. - No. 984 00:53:30,901 --> 00:53:33,242 ¿Qué pasa con eso? 985 00:53:36,211 --> 00:53:37,576 La mordió una serpiente. 986 00:53:39,250 --> 00:53:41,283 ¿Bueno? 987 00:53:42,787 --> 00:53:43,945 Y bebí esto. 988 00:53:44,920 --> 00:53:46,385 ¿Qué hay ahí dentro? 989 00:53:46,520 --> 00:53:47,817 estoy bastante seguro es veneno de serpiente. 990 00:53:49,251 --> 00:53:52,019 ¿Crees que el veneno de serpiente? ¿Nos harás recordar? 991 00:53:52,388 --> 00:53:53,592 Sí. 992 00:53:55,391 --> 00:53:56,595 Joder. 993 00:54:01,037 --> 00:54:02,601 - Sí. - ¡Oh, Dios! 994 00:54:02,736 --> 00:54:05,371 - Es realmente malo. - Oh, eso es... ¿Eso es veneno? 995 00:54:05,507 --> 00:54:07,306 - Sí, amigo. - ¿Por qué no me avisaste? 996 00:54:07,442 --> 00:54:09,104 - Hice. - Eso es asqueroso. 997 00:54:09,240 --> 00:54:11,845 ¿Cómo vamos a conseguir a Heather? ¿Y Camilla para beber eso? 998 00:54:11,981 --> 00:54:13,777 Oh, hombre. 999 00:54:14,817 --> 00:54:15,812 ¿Tequila? 1000 00:54:17,350 --> 00:54:19,787 ¡Disparos, perras! 1001 00:54:29,861 --> 00:54:32,499 ¡Mierda! - ¿Qué hay en esto? 1002 00:54:33,265 --> 00:54:34,435 ¿Veneno de serpiente? 1003 00:54:43,244 --> 00:54:44,775 ¡Cállate, amigas! 1004 00:54:46,411 --> 00:54:47,910 Solía ​​darle un portazo. 1005 00:54:55,123 --> 00:54:56,257 ¡Mierda! De ninguna manera, 1006 00:54:56,393 --> 00:54:57,858 ¡Eso fue una jodida locura! 1007 00:54:57,994 --> 00:54:59,654 Picante. 1008 00:54:59,789 --> 00:55:01,496 ¡Mierda! 1009 00:55:01,631 --> 00:55:05,731 Stan, uh, llamó por radio, por cierto, en la cosita 1010 00:55:05,867 --> 00:55:09,196 que los chicos van a ser volver pronto de pescar, 1011 00:55:09,332 --> 00:55:12,005 lo que significa que tuve mejor... 1012 00:55:12,141 --> 00:55:13,307 Bueno. 1013 00:55:13,443 --> 00:55:16,405 Adiós, señoras. Adiós, Stace. 1014 00:55:16,540 --> 00:55:17,774 ¡Oh sí! 1015 00:55:17,910 --> 00:55:19,114 Voy por los teléfonos. Esté atento. 1016 00:55:19,249 --> 00:55:20,380 - Bueno. Espera, espera. - Bueno. 1017 00:55:20,516 --> 00:55:22,050 Qué debo hacer cuando los chicos regresan? 1018 00:55:22,186 --> 00:55:24,483 No sé. Maldito grito... 1019 00:55:24,619 --> 00:55:26,651 "blunt gordo" tan fuerte como puedas. 1020 00:55:26,787 --> 00:55:28,416 Bueno. No olvides sonreír. 1021 00:55:28,551 --> 00:55:29,923 Porros gordos. 1022 00:55:30,058 --> 00:55:31,052 ¿Más tiros? 1023 00:55:32,356 --> 00:55:33,857 Sí. 1024 00:56:02,084 --> 00:56:03,491 Esperar, espera, espera, espera. 1025 00:56:10,034 --> 00:56:10,825 ¡Mierda! 1026 00:56:10,960 --> 00:56:12,500 Malas perras de por vida. 1027 00:56:12,636 --> 00:56:14,134 Malas perras de por vida. Esperar. No, espera. 1028 00:56:14,270 --> 00:56:15,635 - ¡Oh! - ¡Se te cayó! 1029 00:56:17,835 --> 00:56:19,804 ¡Dios mío! 1030 00:56:23,814 --> 00:56:24,809 Oh, joder. 1031 00:56:25,541 --> 00:56:26,712 Esperar. 1032 00:56:27,147 --> 00:56:28,483 ¿Sara? 1033 00:56:28,619 --> 00:56:31,013 Amigo, tú... ¿qué pasó? ¿A tu nariz, hombre? 1034 00:56:35,718 --> 00:56:37,119 Hola chicas... 1035 00:56:37,254 --> 00:56:40,255 tal vez deberíamos enfriarlo en los tiros. 1036 00:56:40,390 --> 00:56:42,963 Sólo confía en mí. Creo... Creo que son realmente fuertes. 1037 00:56:44,160 --> 00:56:46,132 soy como, realmente duro, entonces... 1038 00:56:46,268 --> 00:56:47,466 Sólo dámelo. 1039 00:56:47,602 --> 00:56:48,932 - No. Espera, espera, espera. - Dáselo. 1040 00:56:49,068 --> 00:56:51,103 Vamos, mami. Sólo preocúpate por ti mismo. 1041 00:56:51,238 --> 00:56:52,171 Tenemos esto. 1042 00:56:57,580 --> 00:56:59,481 Oh, mira, mira, mira. 1043 00:57:07,423 --> 00:57:09,357 ¡Mierda! - ¡Ay, joder! 1044 00:57:09,493 --> 00:57:11,592 ¿Qué carajo, nena? ¡Soy sólo yo! 1045 00:57:17,630 --> 00:57:18,695 Lo lamento. 1046 00:57:18,831 --> 00:57:20,100 simplemente no me gusta para que le hagan cosquillas. 1047 00:57:20,236 --> 00:57:21,529 ¡Oh, hermano! 1048 00:57:21,664 --> 00:57:23,131 ¡Mierda! ¡Mierda! 1049 00:57:25,273 --> 00:57:26,475 Vamos. Vamos. 1050 00:57:30,109 --> 00:57:33,580 Cuando tenía como cuatro años, mi hermana, ella me empujó. 1051 00:57:33,715 --> 00:57:35,278 Um, accidentalmente. Ella no es una sociópata. 1052 00:57:35,413 --> 00:57:39,048 Y mis dos dientes frontales solo disparó de nuevo hacia su, 1053 00:57:39,717 --> 00:57:41,253 uh, los agujeros de los dientes. 1054 00:57:41,388 --> 00:57:42,689 Fue asqueroso. 1055 00:57:42,824 --> 00:57:45,226 Pero eran dientes de leche, entonces volvieron a crecer. 1056 00:57:45,361 --> 00:57:46,358 ¿Estás bien? 1057 00:57:46,494 --> 00:57:47,694 Lo siento, ¿cómo está tu nariz? 1058 00:57:51,365 --> 00:57:52,893 ¿Dónde está Frida? 1059 00:57:53,029 --> 00:57:54,870 Uh, ella recién se está refrescando. 1060 00:57:56,299 --> 00:57:58,972 Está bien. Los veré a todos en un minuto. 1061 00:57:59,107 --> 00:58:00,102 ¡Esperar! 1062 00:58:00,570 --> 00:58:01,774 ¿Mmm? 1063 00:58:03,112 --> 00:58:04,707 Sólo vamos a 1064 00:58:04,843 --> 00:58:07,549 ¡Fúmate un... [en voz alta] porro gordo! 1065 00:58:08,651 --> 00:58:10,078 ¡Vete, reina! 1066 00:58:10,213 --> 00:58:13,621 ¡Sí! vamos a fumar ¡Un porro grande y gordo! 1067 00:58:18,258 --> 00:58:19,253 Bueno. 1068 00:58:20,396 --> 00:58:21,391 Bueno. 1069 00:58:21,527 --> 00:58:23,462 ¡Vamos, carajo! 1070 00:58:23,597 --> 00:58:25,127 ¡Oh, no puedo esperar! 1071 00:58:32,475 --> 00:58:34,234 nos tenemos a nosotros mismos 1072 00:58:34,370 --> 00:58:37,205 una situación complicada. 1073 00:58:40,214 --> 00:58:41,517 Sí. 1074 00:58:44,647 --> 00:58:45,851 Vamos. 1075 00:58:46,715 --> 00:58:47,888 ¡Mierda! 1076 00:58:52,595 --> 00:58:53,795 ¿Qué pasa, chicos? 1077 00:58:53,931 --> 00:58:54,926 Yo. 1078 00:58:57,393 --> 00:58:59,232 ¿Alguien tienes un encendedor? 1079 00:58:59,368 --> 00:59:00,767 ¿Estás bien, nena? 1080 00:59:02,005 --> 00:59:03,103 Sí. 1081 00:59:03,239 --> 00:59:04,431 Sí, solo estoy 1082 00:59:04,566 --> 00:59:08,170 realmente entusiasmado con esto... gordo contundente. 1083 00:59:16,318 --> 00:59:17,652 Yo también. 1084 00:59:22,688 --> 00:59:24,120 ¡Mierda! ¡Mierda! 1085 01:01:09,559 --> 01:01:12,800 ¿Qué somos? vas a hacer contigo? 1086 01:01:13,499 --> 01:01:14,703 ¿Mmm? 1087 01:01:18,870 --> 01:01:20,203 ¿Qué vamos a hacer? 1088 01:01:24,709 --> 01:01:25,912 Es... 1089 01:01:27,547 --> 01:01:29,415 raro aquí. 1090 01:01:29,550 --> 01:01:30,484 No funciona aquí. 1091 01:01:30,619 --> 01:01:31,681 Stace... ¿Eh? 1092 01:01:31,817 --> 01:01:33,316 ...¿es raro aquí? 1093 01:01:33,452 --> 01:01:37,251 No. Me gusta estar allí. Me gusta ahí mismo. 1094 01:01:37,387 --> 01:01:39,453 - Voy a buscar un poco de agua. - ¿Stan? 1095 01:01:41,093 --> 01:01:42,825 - Es un poco raro. - ¿Bien? 1096 01:01:44,295 --> 01:01:46,999 Estoy de acuerdo. Las perras se están volviendo locas. 1097 01:01:47,134 --> 01:01:48,536 ¿Alguien ¿Quieres champán? 1098 01:01:48,671 --> 01:01:49,634 Pero entonces, amémoslos. 1099 01:01:49,769 --> 01:01:52,274 Esperar. No conseguiste ninguno. 1100 01:01:52,409 --> 01:01:54,303 Vuelve otra vez, niña. Aquí. 1101 01:01:55,446 --> 01:01:56,910 Tiempos locos, hombre. 1102 01:02:02,619 --> 01:02:05,282 De eso estoy hablando. 1103 01:02:05,417 --> 01:02:07,789 Es cómodo pero es que... no lo sé. 1104 01:02:09,454 --> 01:02:12,558 ¿Es demasiado rojo? me siento como es un poco demasiado rojo. 1105 01:02:27,169 --> 01:02:28,710 Podrías ayudar. 1106 01:02:28,846 --> 01:02:30,705 Estoy comiendo aquí. 1107 01:02:32,612 --> 01:02:34,141 Alguien está teniendo una polla dibujado en su frente esta noche. 1108 01:02:34,277 --> 01:02:35,717 ¿Qué? Nada. 1109 01:02:35,852 --> 01:02:37,882 Deja de moverte, nena. 1110 01:02:38,017 --> 01:02:40,082 ¡deja de moverte! 1111 01:02:40,217 --> 01:02:41,448 ¿Estamos haciendo esto? o que? 1112 01:02:41,584 --> 01:02:43,255 Maldita sea, ¡Esto es tan jodido! 1113 01:02:43,390 --> 01:02:45,626 Callarse la boca. La mordieron. Ella recuerda todo. 1114 01:02:45,762 --> 01:02:47,459 No, no. - ¡No, no, no! 1115 01:02:55,536 --> 01:02:56,968 Sí. Bueno. 1116 01:02:57,103 --> 01:02:59,736 Vamos, eh, deshagámonos de él. 1117 01:02:59,872 --> 01:03:01,438 ¿Lo quieres? Stace? 1118 01:03:01,573 --> 01:03:03,371 ¿Mmmm? Mmmm. ¿Qué tal ¿lo tomas? 1119 01:03:03,506 --> 01:03:05,847 ¡Oh, soy un idiota! Stan, dame una mano. 1120 01:03:07,084 --> 01:03:09,179 no puedo creer eso No pensé en esto antes. 1121 01:03:09,315 --> 01:03:10,819 Estaba sentado ahí mismo todo el tiempo, 1122 01:03:10,954 --> 01:03:12,480 justo en frente de mi cara. 1123 01:03:14,523 --> 01:03:15,516 Bueno. 1124 01:03:19,989 --> 01:03:22,094 Esperar. Bueno. 1125 01:03:23,428 --> 01:03:25,530 Ahora, ¿por qué no ¿Solo hazlo aquí primero? 1126 01:03:33,674 --> 01:03:35,107 ¡Frida! 1127 01:03:36,207 --> 01:03:37,874 ¡Hola, Frida! 1128 01:03:38,009 --> 01:03:39,610 ¡Bienvenido a la fiesta, amigo! 1129 01:03:39,746 --> 01:03:41,181 ¡Frida! 1130 01:03:41,317 --> 01:03:42,312 ¡Ey! 1131 01:03:43,849 --> 01:03:45,150 ¿Quieres algo de esto? 1132 01:03:45,882 --> 01:03:47,086 ¡Oh! 1133 01:03:47,653 --> 01:03:49,116 ¡Sí! 1134 01:03:49,252 --> 01:03:50,688 Sólo voy a... 1135 01:03:50,824 --> 01:03:52,193 - Sí. - Sí. 1136 01:03:52,328 --> 01:03:53,324 Bueno. 1137 01:03:54,394 --> 01:03:56,824 Oye, Sarah, ¿adónde vas? con el contundente? 1138 01:03:56,960 --> 01:03:59,494 Toma, fuma. Se verá raro si no lo haces. 1139 01:03:59,929 --> 01:04:01,133 Bueno. 1140 01:04:02,836 --> 01:04:05,599 Entonces, ¿cómo les fue a los teléfonos? 1141 01:04:09,472 --> 01:04:11,976 Malo. 1142 01:04:12,112 --> 01:04:13,544 Fue muy mal. 1143 01:04:13,679 --> 01:04:14,978 Bueno. 1144 01:04:15,114 --> 01:04:16,849 ¿Tu veneno ya ha hecho efecto? 1145 01:04:16,984 --> 01:04:18,980 Mmmm. 1146 01:04:19,116 --> 01:04:20,416 ¿Heather y Camila? 1147 01:04:20,551 --> 01:04:22,655 Esas perras son una puta bomba de tiempo. 1148 01:04:22,791 --> 01:04:23,817 - Hola amigos. - ¡Hola! 1149 01:04:23,953 --> 01:04:25,724 Ey. 1150 01:04:25,859 --> 01:04:27,060 Lo vimos. 1151 01:04:27,561 --> 01:04:28,321 ¿Qué? 1152 01:04:28,457 --> 01:04:30,031 Vimos lo que le hicieron a Jess. 1153 01:04:30,166 --> 01:04:31,860 '¿Qué pasa, fumetas? ¡Ey! 1154 01:04:33,901 --> 01:04:35,465 ¿Lo hicimos? Sí. 1155 01:04:35,600 --> 01:04:38,170 la mataron Porque ella no lo estaba olvidando. 1156 01:04:41,305 --> 01:04:43,208 Éste es para ti. 1157 01:04:43,877 --> 01:04:46,040 Éste es para ti. 1158 01:04:46,176 --> 01:04:48,147 ¡Os amo, perras! 1159 01:04:53,215 --> 01:04:54,587 ¡Ey! 1160 01:04:56,057 --> 01:04:57,824 Ahí está ella. 1161 01:04:57,959 --> 01:05:00,188 Hola...tú. 1162 01:05:00,323 --> 01:05:02,359 - ¿Cómo estás? - I... 1163 01:05:03,433 --> 01:05:04,526 te extrañé. 1164 01:05:04,661 --> 01:05:06,295 Ay. Yo también te extrañé. 1165 01:05:06,431 --> 01:05:07,633 ustedes chicos ¿meterse en algún problema? 1166 01:05:07,768 --> 01:05:09,569 No, no, no. 1167 01:05:09,705 --> 01:05:12,072 Sólo... tiempo de chicas. 1168 01:05:12,574 --> 01:05:13,300 ¿Tiempo de chicas? 1169 01:05:13,435 --> 01:05:14,970 Sí. Mmm-hmm. 1170 01:05:15,106 --> 01:05:16,844 - Me encanta. - Mmm. 1171 01:05:16,980 --> 01:05:18,144 Está bien. 1172 01:05:20,379 --> 01:05:21,714 - Compruébalo, nena. - ¿Estás bien? 1173 01:05:21,850 --> 01:05:23,116 - Estoy bien. - ¡Nena! 1174 01:05:25,581 --> 01:05:27,516 Es genial, ¿verdad? Bueno... 1175 01:05:28,756 --> 01:05:30,156 ¿Qué hacemos? 1176 01:05:31,089 --> 01:05:33,624 Seguimos fingiendo. 1177 01:05:33,759 --> 01:05:35,161 Bueno. 1178 01:05:35,896 --> 01:05:38,230 - ¡Qué genial! - ¡Guau! 1179 01:05:40,896 --> 01:05:42,663 Amigos, esto es un... 1180 01:05:42,798 --> 01:05:45,540 ...preparación muy especial de mero. 1181 01:05:45,675 --> 01:05:46,908 Está cazado furtivamente en shoyu. 1182 01:05:47,043 --> 01:05:50,110 y jengibre joven con ajo silvestre local. 1183 01:05:50,246 --> 01:05:52,146 Y un poquito de yuzu si tienes ganas de tomar 1184 01:05:52,281 --> 01:05:53,441 tu lengua a la ciudad tang. 1185 01:05:53,577 --> 01:05:54,812 ¡Ciudad Tang! 1186 01:05:54,948 --> 01:05:56,478 Bendiciones. Disfrutar. 1187 01:05:56,613 --> 01:05:58,518 ¡Hermoso! Jodidamente hermoso, hombre. 1188 01:05:58,654 --> 01:06:00,119 Gracias. 1189 01:06:00,254 --> 01:06:02,183 Oye amigo vamos a Coachella. 1190 01:06:02,318 --> 01:06:03,585 Ya sabes, lo llevo, 1191 01:06:03,720 --> 01:06:06,256 habrá el holograma de Tupac y esa mierda. 1192 01:06:06,392 --> 01:06:08,893 Jodidamente increíble. Ella nos siguió hasta allí. 1193 01:06:09,028 --> 01:06:10,261 Es hermoso. 1194 01:06:10,397 --> 01:06:12,264 Ya sabes, déjalo ir. Olvídalo. 1195 01:06:12,399 --> 01:06:14,535 Simplemente cambiaremos de etapa, ve a otro lugar. 1196 01:06:14,671 --> 01:06:15,662 Ella no se rinde. 1197 01:06:15,797 --> 01:06:17,038 ¡No! 1198 01:06:19,403 --> 01:06:21,636 ¡Perra, esa mierda es muy divertida! 1199 01:06:24,473 --> 01:06:25,605 ¡Vamos por el vino! 1200 01:06:25,741 --> 01:06:27,112 Vamos. Vamos. 1201 01:06:27,248 --> 01:06:29,512 Vamos. ¡Saca el vino! ¡Vamos! 1202 01:06:42,496 --> 01:06:44,965 ♪ Levántate Reúnete ♪ 1203 01:06:45,101 --> 01:06:47,195 ♪ Y conduce esa alma funky ♪ 1204 01:06:47,331 --> 01:06:48,436 ♪ Levántate... ♪ 1205 01:06:50,403 --> 01:06:52,372 ¡No me digas qué hacer! ¡Callarse la boca! 1206 01:06:53,841 --> 01:06:55,109 ¡Callarse la boca! 1207 01:06:55,244 --> 01:06:56,239 Oh, ¿te gusta esa mierda? 1208 01:06:56,374 --> 01:06:58,377 ¡No me digas qué hacer! 1209 01:06:58,512 --> 01:07:00,912 ¡No me digas qué hacer! 1210 01:07:01,048 --> 01:07:02,475 ¡Callarse la boca! ¡Callarse la boca! 1211 01:07:02,611 --> 01:07:04,285 Detente, hombre. 1212 01:07:04,420 --> 01:07:05,980 ¡Oye, basta! - ¡Esto es tan jodido, hombre! 1213 01:07:06,115 --> 01:07:09,616 Tienes que crecer. - ¡No! No puedo. No, hombre, por favor. 1214 01:07:09,752 --> 01:07:12,093 ♪ Y deja fluir tus sentimientos ♪ 1215 01:07:12,229 --> 01:07:14,654 ♪ Levántate Reúnete ♪ 1216 01:07:14,790 --> 01:07:16,458 ♪ Y conduce esa alma funky ♪ 1217 01:07:16,594 --> 01:07:18,399 ♪ Cuando digo Sagitario... ♪ 1218 01:07:20,102 --> 01:07:21,828 ♪ Conduce esa alma funky ♪ 1219 01:07:21,964 --> 01:07:23,900 ♪ Cuando digo Piscis Grita... ♪ 1220 01:07:25,306 --> 01:07:26,368 ♪ Y conduce tu alma funky ♪ 1221 01:07:26,504 --> 01:07:29,339 ♪ Cuando digo Géminis, je ♪ 1222 01:07:29,474 --> 01:07:30,873 ♪ Conduce tu alma funky... ♪ 1223 01:07:34,744 --> 01:07:36,612 no me dices qué hacer. 1224 01:07:37,954 --> 01:07:39,417 No me dices qué hacer. 1225 01:07:48,857 --> 01:07:50,692 Ella realmente no lo recordará algo de esto? 1226 01:07:51,127 --> 01:07:52,395 Mmmm. 1227 01:07:52,531 --> 01:07:54,368 Cuanto peor es, cuanto más lo olvidan. 1228 01:07:55,398 --> 01:07:56,830 Todo el trauma desapareció. 1229 01:07:57,972 --> 01:07:59,405 La limpiaremos. 1230 01:07:59,541 --> 01:08:01,134 y ella volverá a tener el momento de su vida. 1231 01:08:01,270 --> 01:08:02,473 ¡Por favor! 1232 01:08:03,612 --> 01:08:04,574 Asombroso. 1233 01:08:12,454 --> 01:08:15,653 Eso es se abrirá maravillosamente. 1234 01:08:15,789 --> 01:08:18,321 - Chateau Beauvoir, 1970 -trois. - 1235 01:08:18,457 --> 01:08:20,591 Huele. - Sí. 1236 01:08:20,727 --> 01:08:22,856 Cody, lo has logrado. - Me alegro que te haya gustado, amigo. 1237 01:08:24,164 --> 01:08:26,029 Está bien. Buen provecho. 1238 01:08:26,165 --> 01:08:27,861 Hueles bien. 1239 01:08:28,804 --> 01:08:29,929 Gracias. 1240 01:08:30,065 --> 01:08:31,632 Y este viaje, hombre, 1241 01:08:31,767 --> 01:08:33,808 este viaje ha hecho cosas para mi 1242 01:08:33,944 --> 01:08:35,371 Eso ni siquiera lo sé. 1243 01:08:35,507 --> 01:08:37,439 Es tan bueno. 1244 01:08:37,574 --> 01:08:39,273 - ¿Está bien? - Es tan bueno. 1245 01:08:39,409 --> 01:08:40,879 Y mis chicas, como, 1246 01:08:41,014 --> 01:08:43,248 todas ustedes mis chicas. 1247 01:08:43,384 --> 01:08:45,985 Y si alguien lo intenta jodiendo contigo, 1248 01:08:46,121 --> 01:08:48,054 Quiero que me llamen, está bien. 1249 01:08:48,190 --> 01:08:49,957 y ser como, boop, boop, boop, 1250 01:08:50,093 --> 01:08:51,620 "Oye, Camila, este hijo de puta 1251 01:08:51,755 --> 01:08:52,991 "jodiendome." 1252 01:08:53,127 --> 01:08:54,259 Y luego estaré como, 1253 01:08:54,395 --> 01:08:55,691 "Oh, ¿palabra? Di menos. Envía el addy." 1254 01:08:55,826 --> 01:08:57,528 ¿Sabes lo que estoy diciendo? Porque soy de Dyckman. 1255 01:08:57,664 --> 01:09:01,169 Y lidero con tanto amar... 1256 01:09:01,304 --> 01:09:03,202 Pero soy rápido para joder un hijo de puta arriba. 1257 01:09:03,337 --> 01:09:04,901 es tan hermoso 1258 01:09:05,036 --> 01:09:08,275 la forma en que... para verte a todos chicas conectándose así. 1259 01:09:10,339 --> 01:09:12,509 Los amo chicos. 1260 01:09:12,645 --> 01:09:14,611 Ah... - ¿Y tú, Sara? 1261 01:09:15,211 --> 01:09:16,347 ¿Mmm? 1262 01:09:16,483 --> 01:09:17,583 tienes un buen momento? 1263 01:09:17,719 --> 01:09:18,714 Oh. 1264 01:09:20,549 --> 01:09:23,323 Sí, ha sido... Um... 1265 01:09:27,363 --> 01:09:30,964 Ha sido genial. Sí. Sí. 1266 01:09:31,100 --> 01:09:32,462 Siempre ha sido 1267 01:09:32,598 --> 01:09:34,267 difícil para mi para hacer novias, 1268 01:09:34,403 --> 01:09:36,336 así que ha sido agradable. Mmm. Oh. 1269 01:09:37,599 --> 01:09:39,174 Es interesante. 1270 01:09:39,807 --> 01:09:41,338 Sí. 1271 01:09:41,474 --> 01:09:43,277 Qué opinas ¿De eso se trata? 1272 01:09:44,813 --> 01:09:46,108 Sí, nena. 1273 01:09:46,244 --> 01:09:47,446 Eh... 1274 01:09:47,981 --> 01:09:49,184 Bien... 1275 01:09:50,180 --> 01:09:51,880 Mujer 1276 01:09:52,015 --> 01:09:54,053 han sido enseñados a competir entre sí. 1277 01:09:54,189 --> 01:09:55,849 ¿Bien? Mmm. 1278 01:09:55,984 --> 01:09:57,989 cuando realmente deberíamos estar ayudando... 1279 01:09:58,124 --> 01:10:00,657 Quiero decir, apoyando 1280 01:10:00,792 --> 01:10:03,329 entre sí. Entonces, no lo sé. 1281 01:10:03,464 --> 01:10:05,229 acabo de estado pensando 1282 01:10:05,364 --> 01:10:08,763 que tal vez cuando llegue a casa, 1283 01:10:08,899 --> 01:10:10,034 que seria bueno para empezar, como, 1284 01:10:10,169 --> 01:10:11,470 esta cosa del programa 1285 01:10:11,605 --> 01:10:13,737 donde yo, como, enseñar a las mujeres habilidades de supervivencia. 1286 01:10:13,873 --> 01:10:17,574 Y sé que ese espectáculo fue estúpido y totalmente degradante, 1287 01:10:17,710 --> 01:10:20,544 pero aprendí algo mierda realmente útil. 1288 01:10:20,679 --> 01:10:22,042 Y la verdad es, es que nunca se sabe 1289 01:10:22,177 --> 01:10:23,812 cuando vas a estar atrapado en el medio de la nada 1290 01:10:23,947 --> 01:10:26,050 en una forma totalmente situación aterradora 1291 01:10:26,186 --> 01:10:27,384 sin nadie que te salve, 1292 01:10:27,519 --> 01:10:29,186 nadie para siquiera escucharte gritar, 1293 01:10:29,321 --> 01:10:30,554 y necesitas luchar 1294 01:10:30,690 --> 01:10:31,622 ¡Por tu maldita vida! 1295 01:10:39,034 --> 01:10:40,730 Porque da miedo... 1296 01:10:43,432 --> 01:10:44,635 ahí fuera. 1297 01:10:54,279 --> 01:10:55,481 Sí. 1298 01:10:56,444 --> 01:10:57,377 Así es. 1299 01:10:58,981 --> 01:11:00,750 Es aterrador. 1300 01:11:01,584 --> 01:11:03,285 Me emocioné mucho. 1301 01:11:03,421 --> 01:11:04,919 No, hago lo mismo. 1302 01:11:09,262 --> 01:11:10,560 Sí, realmente lo es. 1303 01:11:10,696 --> 01:11:12,031 Sabes, asaltaron a la esposa de mi primo 1304 01:11:12,167 --> 01:11:13,560 afuera de Petco la semana pasada. 1305 01:11:13,696 --> 01:11:15,102 - ¡Ay dios mío! - ¿Verás? 1306 01:11:15,237 --> 01:11:16,971 ¿Está bien? - No. 1307 01:11:17,107 --> 01:11:18,801 ¿Pero sabes qué es genial? 1308 01:11:19,842 --> 01:11:21,105 Sólo mujeres, 1309 01:11:21,241 --> 01:11:22,538 cuando se unen, 1310 01:11:22,674 --> 01:11:24,576 es realmente hermoso. 1311 01:11:28,248 --> 01:11:29,845 Lo siento. 1312 01:11:34,424 --> 01:11:36,621 Muchas gracias. Eso fue asombroso. 1313 01:11:40,323 --> 01:11:41,659 ¿Estás bien? 1314 01:11:42,292 --> 01:11:43,496 Sí. 1315 01:11:47,398 --> 01:11:48,798 Sólo quiero... 1316 01:11:50,037 --> 01:11:51,031 quiero... 1317 01:11:54,007 --> 01:11:55,002 bailar. 1318 01:11:55,945 --> 01:11:57,444 ¿Quieres qué? 1319 01:11:58,440 --> 01:11:59,644 No. 1320 01:12:05,118 --> 01:12:06,213 Está bien. 1321 01:12:06,915 --> 01:12:08,353 es bonito para romperlo un poco. 1322 01:12:08,488 --> 01:12:10,291 Sí. Consigue algunas melodías. 1323 01:12:10,426 --> 01:12:12,426 En eso. Tombo. 1324 01:12:17,165 --> 01:12:18,691 ¡Sí, viernes! 1325 01:12:18,827 --> 01:12:20,566 ¡Ey! - Ey. 1326 01:12:21,668 --> 01:12:23,635 Sara! Hace calor. 1327 01:12:27,909 --> 01:12:28,937 Guau. 1328 01:12:30,575 --> 01:12:31,704 Oh, oh. ¡Oh! 1329 01:12:31,840 --> 01:12:33,846 ¡Te veo, niña! 1330 01:12:33,981 --> 01:12:35,008 Oh sí. 1331 01:12:35,143 --> 01:12:37,249 Consigue una foto. 1332 01:12:37,384 --> 01:12:38,881 Mira esos movimientos. 1333 01:12:41,623 --> 01:12:43,391 ¿Lo que está sucediendo? ¡Estar atento! 1334 01:12:47,358 --> 01:12:48,492 Me encanta. 1335 01:12:48,628 --> 01:12:50,296 ♪ Capturado sin esfuerzo ♪ 1336 01:12:50,432 --> 01:12:52,826 ♪ Así era ♪ 1337 01:12:52,962 --> 01:12:55,403 ♪ Sucedió tan naturalmente ♪ 1338 01:12:55,538 --> 01:12:57,134 ♪ no lo sabía Fue amor... ♪ 1339 01:13:00,510 --> 01:13:02,938 ¡No, no lo hiciste! 1340 01:13:04,677 --> 01:13:06,472 Guau. 1341 01:13:06,608 --> 01:13:09,149 ♪ Y ahora estamos volando A través de las estrellas... ♪ 1342 01:13:09,284 --> 01:13:10,517 No creo esto. 1343 01:13:15,353 --> 01:13:16,787 ¡Sí! 1344 01:13:18,093 --> 01:13:19,086 Sí, nena. 1345 01:13:20,896 --> 01:13:21,990 Oh, mierda. 1346 01:13:23,059 --> 01:13:25,295 ♪ Cuando escuché tu canción... ♪ 1347 01:13:25,430 --> 01:13:26,665 Oh... 1348 01:13:28,664 --> 01:13:29,797 ¡Vaya! 1349 01:13:29,932 --> 01:13:32,139 ♪ Sabías que no podía resistirme ♪ 1350 01:13:32,275 --> 01:13:34,203 ♪ necesitaba a alguien ♪ 1351 01:13:34,339 --> 01:13:36,504 ♪ Y ahora estamos volando A través de las estrellas... ♪ 1352 01:13:36,640 --> 01:13:38,846 Eres una chica mala, cariño. 1353 01:13:38,981 --> 01:13:40,074 Mmm-hmm. 1354 01:13:41,082 --> 01:13:42,615 ¡Lucas! 1355 01:13:43,913 --> 01:13:45,515 ♪ No hay nadie... ♪ 1356 01:13:48,817 --> 01:13:50,458 Hazlo de esta manera. 1357 01:13:56,593 --> 01:13:57,795 Ahí tienes. 1358 01:14:13,910 --> 01:14:15,781 ♪ Estaba tan solo ♪ 1359 01:14:15,916 --> 01:14:18,219 ♪ Siento que Nadie podía sentir ♪ 1360 01:14:18,354 --> 01:14:20,152 ♪ Debo estar soñando ♪ 1361 01:14:22,820 --> 01:14:25,053 ♪ Necesito este sentimiento ♪ 1362 01:14:28,128 --> 01:14:30,960 ♪ Y espero esta noche Durará para siempre ♪ 1363 01:14:31,696 --> 01:14:34,229 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1364 01:14:34,365 --> 01:14:36,731 - ♪ No es nadie ♪ - ♪ No es nadie ♪ 1365 01:14:36,867 --> 01:14:38,638 ♪ Me ama mejor ♪ 1366 01:14:39,238 --> 01:14:40,307 ¡Ey! 1367 01:14:40,443 --> 01:14:41,506 ♪ Hazme sentir así ♪ 1368 01:14:41,642 --> 01:14:43,404 ♪ Me hace sentir así ♪ 1369 01:14:43,540 --> 01:14:46,507 - ♪ No es nadie ♪ - ♪ Nadie, cariño... ♪ 1370 01:14:48,450 --> 01:14:49,913 ♪ No hay nadie... ♪ 1371 01:14:51,250 --> 01:14:52,245 Oh... 1372 01:14:54,187 --> 01:14:57,487 ♪ Al principio, pones Tus brazos alrededor de mí... ♪ 1373 01:14:57,622 --> 01:14:59,353 Oye, ¿a dónde vas? 1374 01:15:00,189 --> 01:15:02,992 Agua, agua, agua. 1375 01:15:04,631 --> 01:15:06,600 Ey. ¿Qué pasa? 1376 01:15:08,034 --> 01:15:11,033 ♪ Ay, mis noches Son cálidos y tiernos ♪ 1377 01:15:12,403 --> 01:15:13,739 Estan. 1378 01:15:13,875 --> 01:15:16,076 Stan el hombre. tu eras en la Infantería de Marina, ¿verdad? 1379 01:15:16,211 --> 01:15:17,436 Siempre lo será. 1380 01:15:17,572 --> 01:15:20,075 ¿Por qué no eres un héroe dos veces? y tráeme un poco de hielo? 1381 01:15:22,611 --> 01:15:24,546 Oh, mierda. 1382 01:15:27,583 --> 01:15:29,756 ♪ Y un amor tan profundo No podemos medir ♪ 1383 01:15:29,892 --> 01:15:31,984 - ♪ No es nadie ♪ - ♪ Nadie ♪ 1384 01:15:32,120 --> 01:15:34,061 ♪ Me ama mejor ♪ 1385 01:15:34,196 --> 01:15:36,924 - ♪ Me hace feliz ♪ - ♪ Me hace sentir así ♪ 1386 01:15:37,060 --> 01:15:38,931 ♪ Me hace sentir así ♪ 1387 01:15:39,067 --> 01:15:41,335 - ♪ No es nadie ♪ - ♪ No es nadie ♪ 1388 01:15:41,470 --> 01:15:42,497 ♪ Me ama mejor... ♪ 1389 01:15:45,967 --> 01:15:48,006 Mmm. 1390 01:15:48,142 --> 01:15:50,574 - ♪ No es nadie ♪ - ♪ Nadie, cariño ♪ 1391 01:15:50,710 --> 01:15:52,074 ♪ Me ama mejor ♪ 1392 01:15:52,877 --> 01:15:54,747 ♪ Me hace feliz... ♪ 1393 01:15:59,850 --> 01:16:01,215 ¿Estás pasando un buen rato? 1394 01:16:07,626 --> 01:16:09,630 Me lo estoy pasando genial. 1395 01:16:10,398 --> 01:16:11,331 ♪ No es nadie ♪ 1396 01:16:11,466 --> 01:16:13,466 ♪ Me hace feliz ♪ 1397 01:16:13,602 --> 01:16:15,730 ♪ Me hace sentir así ♪ 1398 01:16:15,865 --> 01:16:17,938 ♪ No es nadie ♪ 1399 01:16:18,074 --> 01:16:20,438 - ♪ Me ama más ♪ - ♪ No es nadie ♪ 1400 01:16:20,573 --> 01:16:22,005 ♪ No es nadie ♪ 1401 01:16:22,940 --> 01:16:24,645 ♪ Me ama mejor ♪ 1402 01:16:25,347 --> 01:16:27,315 ♪ No es nadie ♪ 1403 01:16:27,450 --> 01:16:29,177 ♪ Me ama mejor... ♪ 1404 01:16:51,636 --> 01:16:52,838 Mmm. 1405 01:16:58,809 --> 01:17:00,175 Hueles diferente. 1406 01:17:01,710 --> 01:17:02,914 Oh... 1407 01:17:24,801 --> 01:17:27,070 ¡Maldito enfermo! 1408 01:17:29,208 --> 01:17:30,908 Encontré más muffins. ¡Basta! 1409 01:17:31,043 --> 01:17:32,878 ¡No! - ¿Qué carajo? 1410 01:17:36,549 --> 01:17:37,751 Oh, mierda. 1411 01:17:38,351 --> 01:17:39,346 Oh, mierda. 1412 01:17:41,251 --> 01:17:43,849 Ven aquí, ¡hijo de puta! 1413 01:17:43,985 --> 01:17:46,188 ¡Qué carajo! 1414 01:17:47,525 --> 01:17:48,793 Bebé, 1415 01:17:48,929 --> 01:17:51,561 podemos hablar de esto, ¿está bien? 1416 01:17:51,697 --> 01:17:53,125 No nos asustemos. 1417 01:17:53,261 --> 01:17:55,466 Oh, mierda, nena. 1418 01:17:55,602 --> 01:17:57,397 ¡Qué carajo! ¡No, nena! 1419 01:18:02,177 --> 01:18:03,104 ¡Mierda! 1420 01:18:03,240 --> 01:18:04,712 eso se va a abrir hermosamente. 1421 01:18:32,300 --> 01:18:34,768 ¡Bebé! 1422 01:18:48,318 --> 01:18:49,822 ¡Quítate de encima! - ¿La tienes? 1423 01:18:49,958 --> 01:18:51,352 Sí, la tengo. 1424 01:19:41,774 --> 01:19:43,239 ¡No! 1425 01:20:06,061 --> 01:20:07,296 Este lugar apesta. 1426 01:20:11,205 --> 01:20:12,699 ¿Qué carajo? 1427 01:20:12,835 --> 01:20:15,675 - Estábamos simplemente pasando el rato. - Chicos, no siento mis piernas. 1428 01:20:15,810 --> 01:20:17,173 ¡Cierra la puerta! 1429 01:20:17,309 --> 01:20:18,676 No puedo sentir mis piernas. 1430 01:20:18,811 --> 01:20:20,074 ¡Cierra la maldita puerta! 1431 01:20:22,350 --> 01:20:23,481 ¿Tipo? 1432 01:20:25,647 --> 01:20:28,350 Chicos, necesitamos el hospital. 1433 01:20:29,152 --> 01:20:30,818 Joder, necesito un hospital. 1434 01:20:30,954 --> 01:20:32,088 ¡Mierda! 1435 01:20:32,224 --> 01:20:34,189 ¡Ay dios mío! 1436 01:20:34,325 --> 01:20:35,794 Lo saben, amigo. Lo saben todo. 1437 01:20:35,930 --> 01:20:37,127 vamos a ir al infierno para esto. 1438 01:20:37,262 --> 01:20:38,258 ¿Qué quieres decir? Somos unos chicos tan agradables. 1439 01:20:38,393 --> 01:20:40,234 - Bebe esto. - ¡Ay dios mío! 1440 01:20:40,369 --> 01:20:41,735 Te perfumaste, amigo. ¿Qué significa eso? 1441 01:20:41,871 --> 01:20:43,167 Es por eso no lo recuerdas. 1442 01:20:43,302 --> 01:20:44,463 ¿Qué significa eso? ¿Tipo? 1443 01:20:44,599 --> 01:20:46,004 ¿Alguien Por favor dígame 1444 01:20:46,139 --> 01:20:46,907 ¿Qué carajo está pasando? 1445 01:20:50,445 --> 01:20:51,439 ¿Tipo? 1446 01:20:54,382 --> 01:20:55,443 ¿Tipo? 1447 01:21:26,514 --> 01:21:27,508 Conejo rojo. 1448 01:21:31,446 --> 01:21:32,951 No entiendo. 1449 01:21:33,087 --> 01:21:34,383 yo no soy... Sal ahí fuera. 1450 01:21:34,518 --> 01:21:36,455 ¡Está bien, detente! Lamento haberte gritado. 1451 01:21:36,590 --> 01:21:37,483 Puedes hacer esto. 1452 01:21:37,618 --> 01:21:38,855 no me gusta este juego nunca más. 1453 01:21:38,991 --> 01:21:39,954 Ey. Ven aquí. Ven aquí. 1454 01:21:40,089 --> 01:21:41,256 solo sal afuera 1455 01:21:41,392 --> 01:21:43,326 - y ve a buscar a las chicas. - Está bien. 1456 01:21:44,928 --> 01:21:45,893 Mierda. 1457 01:21:46,028 --> 01:21:47,231 Está bien. 1458 01:21:48,966 --> 01:21:50,168 Eres sólo... 1459 01:21:51,803 --> 01:21:53,006 recordando. 1460 01:21:54,742 --> 01:21:57,109 Pero yo... yo no... 1461 01:21:58,773 --> 01:22:01,375 ¡No quería recordar! 1462 01:22:01,511 --> 01:22:04,276 ellos van a hacer lo que van a hacer. 1463 01:22:04,412 --> 01:22:06,245 Tu niño. 1464 01:22:06,381 --> 01:22:09,154 Olvidar es un regalo, cariño. 1465 01:22:20,569 --> 01:22:22,563 Ayúdame. Ayúdame. 1466 01:22:23,264 --> 01:22:24,664 Perra, lo intenté. 1467 01:22:34,109 --> 01:22:35,312 ¿Quién está ahí? 1468 01:22:36,752 --> 01:22:38,249 Sólo soy yo, cariño. 1469 01:22:43,757 --> 01:22:44,959 Aquí. 1470 01:22:52,601 --> 01:22:54,199 ¿Qué hice? 1471 01:22:59,375 --> 01:23:00,403 Nada. 1472 01:23:01,171 --> 01:23:02,370 ¡Gracias a Dios! 1473 01:23:02,506 --> 01:23:04,143 No, no, no. Quiero decir, lo hiciste... 1474 01:23:05,239 --> 01:23:06,442 no hiciste nada. 1475 01:23:07,817 --> 01:23:09,478 No hiciste nada por ti mismo. 1476 01:23:11,181 --> 01:23:12,745 No hiciste nada por ellos. 1477 01:23:17,693 --> 01:23:19,355 Y, en mi opinión, 1478 01:23:19,490 --> 01:23:21,623 hay un lugar realmente especial en el infierno 1479 01:23:21,758 --> 01:23:25,032 reservado para personas que simplemente elige no hacer nada. 1480 01:23:28,664 --> 01:23:30,565 ¿Por qué crees que ¿eligiste no hacer nada? 1481 01:23:48,723 --> 01:23:50,255 ¿Qué carajo? 1482 01:23:54,357 --> 01:23:55,388 Esto es imposible a menos que... 1483 01:23:55,524 --> 01:23:57,262 He estado aquí antes. 1484 01:24:05,707 --> 01:24:06,766 ¿Qué hacemos? 1485 01:24:08,503 --> 01:24:10,407 Vamos a saludar a los chicos. 1486 01:24:12,776 --> 01:24:14,446 ♪ Por favor, hijos de puta No parar ♪ 1487 01:24:14,581 --> 01:24:16,250 ♪ Por favor, hijos de puta Por favor, madre-- ♪ 1488 01:24:16,385 --> 01:24:17,945 ♪ Por favor, madre-- Por favor, hijos de puta ♪ 1489 01:24:18,080 --> 01:24:19,748 ♪ Por favor, por favor, madre-- Por favor, madre-- ♪ 1490 01:24:19,883 --> 01:24:21,952 ♪ Por favor, madre-- Por favor, madre-- ♪ 1491 01:24:22,088 --> 01:24:23,752 ♪ Por favor, hijos de puta Por favor, madre... Por favor, madre-- ♪ 1492 01:24:23,887 --> 01:24:27,193 ♪ Por favor, hijos de puta No me detiene ♪ 1493 01:24:30,092 --> 01:24:32,061 ♪ Ho negro, sé tan malo Cuando caigo en su lugar ♪ 1494 01:24:32,196 --> 01:24:33,696 ♪ Muerto ♪ 1495 01:24:33,832 --> 01:24:35,500 ♪ Ten celos culo ho Con lo falso al frente ♪ 1496 01:24:35,635 --> 01:24:36,670 ♪ Choque por la marihuana Maldita perra, 9-4 pulgadas ♪ 1497 01:24:36,805 --> 01:24:38,906 ♪ Muerto ♪ 1498 01:24:39,041 --> 01:24:40,002 - ♪ Con ese culo funky En el maletero ♪ - ♪ Estoy muerto... ♪ 1499 01:24:42,109 --> 01:24:43,340 Slater, por favor ayúdame. 1500 01:24:43,476 --> 01:24:44,078 - No sé qué está pasando. - Oh, oh. 1501 01:24:45,079 --> 01:24:46,243 Oh, ¿va a hacer algo? 1502 01:24:46,379 --> 01:24:47,675 No sé lo que está sucediendo. 1503 01:24:47,810 --> 01:24:49,776 Todos están jodidamente locos aquí afuera. ¡Por favor, ayúdame! 1504 01:24:49,911 --> 01:24:51,213 ¿Vas a hacer algo? nada chico? 1505 01:24:51,348 --> 01:24:53,417 ¡Slater, tengo miedo! 1506 01:24:55,120 --> 01:24:56,118 No abras la puerta. 1507 01:24:56,254 --> 01:24:57,556 No abras la puerta. Bueno. 1508 01:25:07,001 --> 01:25:08,531 ¡Mierda! 1509 01:25:12,301 --> 01:25:13,705 Lo siento mucho. 1510 01:25:15,875 --> 01:25:16,869 Mírate. 1511 01:25:17,980 --> 01:25:20,077 - ¡Por favor! - Eres hermosa. 1512 01:25:20,212 --> 01:25:21,377 Ven aquí. Ven aquí. Detener. 1513 01:25:21,513 --> 01:25:23,744 Para, para. Está bien. ¿Está bien? 1514 01:25:26,151 --> 01:25:28,221 Hola. 1515 01:25:33,958 --> 01:25:34,991 Hola. 1516 01:25:41,331 --> 01:25:43,802 Sí. Está bien allí. 1517 01:26:17,401 --> 01:26:19,173 Me gustan tus uñas. 1518 01:26:21,406 --> 01:26:23,870 Eso va a dejar cicatriz. 1519 01:26:31,646 --> 01:26:32,813 ¿La estás pasando bien? 1520 01:26:35,286 --> 01:26:36,248 Me lo estoy pasando genial... 1521 01:26:38,957 --> 01:26:40,326 Hola. 1522 01:26:42,424 --> 01:26:43,923 Bienvenido de nuevo. 1523 01:26:47,264 --> 01:26:48,768 Maldita perra. 1524 01:26:48,903 --> 01:26:50,804 Ah... Que se joda. 1525 01:26:50,939 --> 01:26:52,239 No te preocupes por él. 1526 01:26:52,374 --> 01:26:53,969 Él todavía está enojado sobre lo del meñique. 1527 01:26:55,776 --> 01:26:56,703 ¡Mierda! 1528 01:26:56,839 --> 01:26:58,374 Pensé el año pasado fue intenso, 1529 01:26:58,510 --> 01:27:01,109 pero realmente has superarte a ti mismo. 1530 01:27:06,721 --> 01:27:07,749 Entonces... 1531 01:27:09,352 --> 01:27:10,653 todos están muertos. 1532 01:27:12,661 --> 01:27:14,122 ¿Y ahora qué? 1533 01:27:14,257 --> 01:27:15,791 Sólo digo, 1534 01:27:15,926 --> 01:27:18,898 hay una versión de esto donde todos estamos simplemente 1535 01:27:19,033 --> 01:27:20,630 Todavía lo estoy pasando bien. 1536 01:27:21,732 --> 01:27:24,436 Y bebiendo mimosas y jugos verdes. 1537 01:27:26,602 --> 01:27:27,971 Y reírse del brunch. 1538 01:27:29,510 --> 01:27:31,339 Porque el brunch, el brunch es real. 1539 01:27:31,475 --> 01:27:33,709 El brunch es tan jodidamente real. 1540 01:27:36,118 --> 01:27:37,977 quieres saber ¿Qué no es real? 1541 01:27:45,189 --> 01:27:46,451 Perdón. 1542 01:27:46,587 --> 01:27:48,091 Te lo mostraré. 1543 01:27:49,762 --> 01:27:51,423 A mí, Slater King, me gustaría disculparse formalmente 1544 01:27:51,558 --> 01:27:52,827 por mi comportamiento. 1545 01:27:53,496 --> 01:27:54,963 He buscado terapia 1546 01:27:55,098 --> 01:27:56,600 y me voy a ir de ausencia de mi empresa 1547 01:27:56,735 --> 01:27:59,900 mientras enfrento estos problemas De frente. Lo lamento. 1548 01:28:03,779 --> 01:28:04,905 Lo lamento. 1549 01:28:06,278 --> 01:28:07,875 Lo lamento. 1550 01:28:10,886 --> 01:28:12,319 Lo lamento. Soy... 1551 01:28:13,889 --> 01:28:15,949 Lo... lo siento. 1552 01:28:16,891 --> 01:28:18,424 Lo lamento. 1553 01:28:23,293 --> 01:28:24,694 Lo lamento. 1554 01:28:26,298 --> 01:28:27,932 ¡Lo lamento! 1555 01:28:28,067 --> 01:28:29,395 ¡Lo lamento! 1556 01:28:29,530 --> 01:28:31,001 ¡Lo lamento! 1557 01:28:31,136 --> 01:28:32,398 ¡Lo lamento! 1558 01:28:32,533 --> 01:28:33,905 ¡Lo lamento! 1559 01:28:34,040 --> 01:28:35,236 ¡Lo lamento! 1560 01:28:35,371 --> 01:28:36,677 ¡Lo lamento! 1561 01:28:36,812 --> 01:28:37,777 ¡Lo lamento! 1562 01:28:37,912 --> 01:28:38,910 ¡Lo lamento! 1563 01:28:39,045 --> 01:28:40,010 ¡Lo lamento! 1564 01:28:40,145 --> 01:28:41,176 ¡Lo lamento! 1565 01:28:41,311 --> 01:28:42,243 ¡Lo lamento! 1566 01:28:42,378 --> 01:28:43,409 ¡Lo lamento! 1567 01:28:43,544 --> 01:28:45,011 ¡Lo lamento! 1568 01:28:50,555 --> 01:28:51,754 Entonces, ¿estamos bien? 1569 01:28:53,993 --> 01:28:54,988 ¿No? 1570 01:28:56,228 --> 01:28:57,694 Así es. 1571 01:29:00,365 --> 01:29:04,338 No hay perdón. 1572 01:29:06,237 --> 01:29:08,038 solo hay 1573 01:29:08,173 --> 01:29:09,975 olvidando. 1574 01:29:10,111 --> 01:29:11,642 Sólo hay olvido. 1575 01:29:14,209 --> 01:29:16,645 Que, por cierto, Eres jodidamente increíble. 1576 01:29:16,781 --> 01:29:19,149 te olvidaste de todo el maldito lugar. 1577 01:29:19,284 --> 01:29:20,218 Eso es asombroso. 1578 01:29:20,353 --> 01:29:21,451 Imagina lo que podrían ser los humanos. 1579 01:29:21,587 --> 01:29:24,887 capaz de si pudiéramos liberarlos 1580 01:29:25,022 --> 01:29:28,494 del sufrimiento y el dolor de su trauma. 1581 01:29:28,630 --> 01:29:31,798 Dios mío, hermana mía, mi hermana seria... 1582 01:29:31,934 --> 01:29:32,993 ella sería libre. 1583 01:29:33,128 --> 01:29:34,927 ella seria libre porque ella está tan jodida, 1584 01:29:35,063 --> 01:29:36,668 porque ella recuerda todo. 1585 01:29:36,803 --> 01:29:39,098 ella recuerda cada una sola cosa. Ella es como... 1586 01:29:39,234 --> 01:29:41,574 "¿Cómo pudiste ir y juega tenis con ese hombre 1587 01:29:41,709 --> 01:29:43,469 después de lo que nos hizo cuando éramos pequeños?" 1588 01:29:43,604 --> 01:29:45,579 Y yo soy como... 1589 01:29:45,714 --> 01:29:48,408 Estoy aquí solo, como, "¿Qué hizo?" 1590 01:29:48,544 --> 01:29:50,016 "¿Qué hizo?" 1591 01:29:50,152 --> 01:29:51,810 "¿Qué carajo hizo?" 1592 01:29:51,945 --> 01:29:53,684 "No sé lo que hizo". 1593 01:30:02,725 --> 01:30:04,327 Esto va a ser genial. 1594 01:30:06,765 --> 01:30:09,299 podemos olvidar todo esto. 1595 01:30:09,434 --> 01:30:12,036 Vamos. Yo y ustedes dos. 1596 01:30:12,172 --> 01:30:13,506 Simplemente... 1597 01:30:15,836 --> 01:30:17,774 Sólo un rocío rápido. 1598 01:30:19,778 --> 01:30:21,440 ¿Qué opinas? 1599 01:30:21,576 --> 01:30:22,779 Bien... 1600 01:30:24,979 --> 01:30:26,479 Siento... 1601 01:30:28,453 --> 01:30:30,216 ¡Mierda! 1602 01:30:30,351 --> 01:30:32,123 Me siento como... Está bien, um... 1603 01:30:32,258 --> 01:30:34,054 Mantenga ese pensamiento. 1604 01:30:35,163 --> 01:30:36,562 Voy a volver enseguida. 1605 01:30:37,697 --> 01:30:39,198 quiero escuchar lo que quieres decir. 1606 01:30:39,334 --> 01:30:40,532 Ya vuelvo, ¿vale? 1607 01:31:17,834 --> 01:31:19,099 Ey. 1608 01:31:19,568 --> 01:31:20,903 ¡No! ¡No! 1609 01:31:21,038 --> 01:31:22,673 ¡No! Por favor, no lo hagas. Por favor, no lo hagas. 1610 01:31:22,808 --> 01:31:24,542 Por favor, no lo hagas. Lo siento, lo siento. 1611 01:31:24,678 --> 01:31:26,678 - Por favor. - ¿Crees que te voy a matar? 1612 01:31:27,745 --> 01:31:29,376 Eres como mi mejor amigo. 1613 01:31:29,511 --> 01:31:30,781 ¿Qué? 1614 01:31:31,482 --> 01:31:32,684 Buop. 1615 01:31:37,356 --> 01:31:39,588 ¡No, no, no, no! 1616 01:31:39,724 --> 01:31:41,061 ¡Por favor, por favor, no lo hagas! 1617 01:31:41,196 --> 01:31:42,153 ¡No, no la mates! 1618 01:31:42,289 --> 01:31:43,822 ¡Por favor no la mates! 1619 01:31:43,957 --> 01:31:45,729 ¡Detener! ¡Ay dios mío! 1620 01:31:45,864 --> 01:31:48,435 ¡No, no, por favor no lo hagas! ¡No, lo siento! 1621 01:31:48,570 --> 01:31:50,403 ¡Lo siento mucho! 1622 01:31:50,539 --> 01:31:52,272 ¡Por favor, no hagas nada! ¡Por favor! 1623 01:31:52,407 --> 01:31:54,139 ¡Ay dios mío! Ey. 1624 01:31:54,274 --> 01:31:55,267 ¡Oh, no! 1625 01:31:59,445 --> 01:32:01,280 ¡Lo siento mucho! 1626 01:32:01,415 --> 01:32:03,715 ¡Lo siento mucho! 1627 01:32:05,946 --> 01:32:07,851 Por favor, para. 1628 01:32:26,538 --> 01:32:28,805 Mierda, Vic. 1629 01:32:28,940 --> 01:32:30,443 que carajo le paso a tu cara? 1630 01:32:30,578 --> 01:32:31,705 Y que carajo 1631 01:32:31,841 --> 01:32:33,008 le pasó a... 1632 01:32:35,847 --> 01:32:38,415 Oh, mierda. ¿Qué pasó con Camila? 1633 01:32:38,550 --> 01:32:40,279 ¡Ay dios mío! 1634 01:32:41,154 --> 01:32:42,114 Oh... 1635 01:32:42,250 --> 01:32:44,184 ¿Qué carajo pasó? 1636 01:32:45,159 --> 01:32:46,560 Eh, está bien... 1637 01:32:47,894 --> 01:32:49,925 Vic, ¿qué carajo? le paso a tu cara? 1638 01:32:50,061 --> 01:32:51,796 Ay dios mío. 1639 01:32:52,899 --> 01:32:55,998 Qué pasó con, eh, Camilla... 1640 01:32:56,533 --> 01:32:57,868 Lucas, eh... 1641 01:32:59,170 --> 01:33:01,707 Yo, ¿qué carajo? le pasó al... 1642 01:33:08,182 --> 01:33:09,308 Oh... 1643 01:33:09,443 --> 01:33:12,685 Tienes razón. No hay perdón. 1644 01:33:17,257 --> 01:33:18,350 Sólo olvido. 1645 01:33:32,437 --> 01:33:33,640 Maldito... 1646 01:34:07,704 --> 01:34:09,104 Necesito unas vacaciones. 1647 01:34:10,540 --> 01:34:11,711 Mismo. 1648 01:34:12,576 --> 01:34:13,779 ¿Tienes luz? 1649 01:34:19,520 --> 01:34:21,149 Sabía que había olvidado algo. 1650 01:34:47,716 --> 01:34:49,276 Seguro que lo sabes ¿Qué estás haciendo? 1651 01:35:21,678 --> 01:35:23,347 Amigos, 1652 01:35:23,482 --> 01:35:25,810 queremos agradecerles a todos por estar aquí con nosotros esta noche. 1653 01:35:25,946 --> 01:35:27,149 Pizarrero. 1654 01:35:28,383 --> 01:35:29,884 Tú... Ey. 1655 01:35:30,019 --> 01:35:32,292 ...es un hombre difícil de alcanzar. 1656 01:35:32,427 --> 01:35:34,288 Eh, es bueno verte. 1657 01:35:36,993 --> 01:35:39,161 Oye, gracias por venir. 1658 01:35:41,770 --> 01:35:43,729 Mira, nosotros no hay que hacerlo ahora. 1659 01:35:43,864 --> 01:35:44,932 Aquí no. 1660 01:35:45,068 --> 01:35:46,331 Tenía la esperanza de que pudiéramos ser capaces 1661 01:35:46,467 --> 01:35:49,407 continuar nuestra pequeña discusión. 1662 01:35:49,542 --> 01:35:51,710 Sí. Eh, sí. 1663 01:35:51,845 --> 01:35:53,874 podríamos continuar la discusión. 1664 01:35:54,010 --> 01:35:55,747 ¿Cómo va tu próxima semana? 1665 01:35:55,882 --> 01:35:57,212 Estamos en Beijing la próxima semana. 1666 01:36:00,282 --> 01:36:02,987 Um, estamos en Beijing la próxima semana. 1667 01:36:04,222 --> 01:36:07,453 Oh, eh, está bien. Lo siento, No creo que nos hayamos conocido. 1668 01:36:08,561 --> 01:36:09,961 Por supuesto que sí. 1669 01:36:10,926 --> 01:36:12,128 Te recuerdo. 1670 01:36:12,960 --> 01:36:14,262 Hola, rico. 1671 01:36:19,538 --> 01:36:20,532 Lo tengo. 1672 01:36:21,772 --> 01:36:23,374 Bien, bueno... 1673 01:36:23,509 --> 01:36:24,978 Es, eh... 1674 01:36:25,113 --> 01:36:26,573 Es un placer conocerte... nos vemos. Venga conmigo, señor. 1675 01:36:26,709 --> 01:36:27,576 Nos vemos. 1676 01:36:27,711 --> 01:36:29,313 Señor... 1677 01:36:29,449 --> 01:36:30,949 Quiero dar un aplauso más... 1678 01:36:31,084 --> 01:36:33,284 a nuestro anfitrión, el director ejecutivo de King-Tech. 1679 01:36:33,419 --> 01:36:35,420 Cómete tu bistec, cariño. Damas y caballeros, 1680 01:36:35,555 --> 01:36:36,949 Sra. Frida Rey. 1681 01:36:38,220 --> 01:36:40,255 ♪ Uno, dos, bájate ♪ 1682 01:36:45,264 --> 01:36:47,460 ♪ Pagó el costo Ser el jefe... ♪ 1683 01:36:50,770 --> 01:36:52,300 ¿Más champán, señora King? 1684 01:36:55,010 --> 01:36:57,844 ♪ Pagué el costo Ser el jefe ♪ 1685 01:36:59,674 --> 01:37:03,509 ♪ Mírame Sabes lo que ves ♪ 1686 01:37:04,686 --> 01:37:06,479 ♪ Ves una mala madre ♪ 1687 01:37:09,552 --> 01:37:13,321 ♪ Mírame Sabes lo que ves ♪ 1688 01:37:14,421 --> 01:37:16,291 ♪ Ves una mala madre ♪ 1689 01:37:19,968 --> 01:37:22,000 ♪ Pagó el costo Ser el jefe ♪ 1690 01:37:24,665 --> 01:37:26,939 ♪ Pagó el costo Ser el jefe ♪ 1691 01:37:29,242 --> 01:37:33,044 ♪ Mírame Sabes lo que ves ♪ 1692 01:37:34,111 --> 01:37:35,948 ♪ Ves una mala madre ♪ 1693 01:37:40,521 --> 01:37:41,415 ♪ Eh ♪ 1694 01:37:50,930 --> 01:37:53,427 ♪ Eh, te lo dije ♪ 1695 01:37:56,802 --> 01:37:57,970 ♪ ¡Te lo dije! ♪ 1696 01:37:59,140 --> 01:38:02,238 ♪ Divirtiéndose Tengo dinero para gastar ♪ 1697 01:38:03,771 --> 01:38:07,144 ♪ Divirtiéndose Tengo dinero para gastar ♪ 1698 01:38:08,776 --> 01:38:12,050 ♪ Divirtiéndose Tengo dinero para gastar ♪ 1699 01:38:13,715 --> 01:38:18,189 ♪ Divirtiéndose Tengo dinero para gastar ♪ 1700 01:38:18,324 --> 01:38:21,356 ♪ Porque pagué el costo Ser el jefe ♪ 1701 01:38:23,427 --> 01:38:27,065 ♪ Pagó el costo Ser el jefe ♪ 1702 01:38:28,399 --> 01:38:31,729 ♪ Pagó el costo Ser el jefe ♪ 1703 01:38:33,099 --> 01:38:37,870 ♪ Cruzar las vías, uh Me di la espalda, uh ♪ 1704 01:38:38,005 --> 01:38:42,981 ♪ Cruzar las vías, uh Me di la espalda, uh ♪ 1705 01:38:43,117 --> 01:38:46,315 ♪ Pagó el costo Ser el jefe ♪ 1706 01:38:47,756 --> 01:38:50,616 ♪ Soy una mala madre, eh ♪ 1707 01:38:52,387 --> 01:38:54,224 ♪ Soy una mala madre ♪ 1708 01:38:58,064 --> 01:38:59,691 ♪ Dirígete a la vuelta ♪ 1709 01:39:02,233 --> 01:39:03,629 ♪ Dirígete a la vuelta ♪ 1710 01:39:09,369 --> 01:39:10,636 ♪ ¡Te lo dije! ♪ 1711 01:39:44,310 --> 01:39:46,005 ♪ Pagó el costo Ser el jefe ♪ 108547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.