Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,611 --> 00:00:04,613
Previously on
"Below Deck Med"...
2
00:00:04,613 --> 00:00:05,614
New stewardess.
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,098
- Really?
- Yeah.
4
00:00:11,098 --> 00:00:13,361
So Leah is flying
in on the 14th.
5
00:00:13,361 --> 00:00:14,536
Yeah.
6
00:00:14,536 --> 00:00:17,713
And my plan is to
ask her to marry me.
7
00:00:17,713 --> 00:00:19,019
What?
8
00:00:19,019 --> 00:00:20,281
Yes.
9
00:00:20,281 --> 00:00:21,934
Murphy and Beth LaCelle,
who will be joined
10
00:00:21,934 --> 00:00:23,632
by three other married couples.
11
00:00:23,632 --> 00:00:27,288
All couples are celebrating
their 15th year anniversaries.
12
00:00:27,288 --> 00:00:28,506
Where are you all from?
13
00:00:28,506 --> 00:00:29,812
- Ohio.
- It'’s just like this.
14
00:00:29,812 --> 00:00:31,727
Yeah.
15
00:00:31,727 --> 00:00:33,424
Head up to Prague.
16
00:00:34,860 --> 00:00:36,558
You'’re coming with me?
17
00:00:36,558 --> 00:00:37,689
Why not?
18
00:00:37,689 --> 00:00:40,214
Nathan has shown me
he'’s got me.
19
00:00:40,214 --> 00:00:41,737
I think I'’m learning lessons.
20
00:00:41,737 --> 00:00:45,262
Whatever you need to do your
job is what you ask for.
21
00:00:45,262 --> 00:00:47,482
- Clip-on beads.
- I can ask for them.
22
00:00:47,482 --> 00:00:51,094
Get some color that she
can attach to the laundry.
23
00:00:52,139 --> 00:00:53,096
You did offer it.
24
00:00:53,096 --> 00:00:55,185
I don'’t have any dry wets.
25
00:00:56,143 --> 00:00:57,274
- Oh!
- You'’re a prick.
26
00:00:57,274 --> 00:00:59,276
My blood is, like, boiling.
27
00:00:59,276 --> 00:01:01,539
How nice is this?
We'’re so on top of things now.
28
00:01:01,539 --> 00:01:03,672
So Carrie was on service
today just for training, right?
29
00:01:03,672 --> 00:01:05,456
Well, you were
here too, though.
30
00:01:05,456 --> 00:01:08,764
As long as I don'’t feel like I'm
being demoted to, you know...
31
00:01:08,764 --> 00:01:12,376
No, but at the end of the day,
that'’s also my call, you know.
32
00:01:12,376 --> 00:01:14,639
So I'’ll put her where I see fit.
33
00:01:14,639 --> 00:01:16,119
Okay, yeah, that'’s
all I was checking.
34
00:01:16,119 --> 00:01:18,556
- Yeah, yeah.
- Okay, no worries.
35
00:01:18,556 --> 00:01:22,299
She should be grateful that
we'’ve got an extra set of hands.
36
00:01:42,754 --> 00:01:43,886
Chef, what time is dinner?
37
00:01:43,886 --> 00:01:45,801
- Dinner at 9:00.
- Okay, thank you.
38
00:01:47,237 --> 00:01:48,499
Is Gael down?
39
00:01:48,499 --> 00:01:50,110
I don'’t know,
I don'’t think so.
40
00:01:51,154 --> 00:01:52,373
How'’s your stew doing?
41
00:01:52,373 --> 00:01:54,070
So nice.
42
00:01:54,070 --> 00:01:56,507
Do you know how much
pressure is alleviated,
43
00:01:56,507 --> 00:01:59,510
having like a super
experienced extra stew?
44
00:01:59,510 --> 00:02:01,512
I can actually see it,
to be honest.
45
00:02:01,512 --> 00:02:02,644
Want a paloma?
46
00:02:02,644 --> 00:02:04,124
Yeah, like mostly soda
and a splash.
47
00:02:04,124 --> 00:02:04,950
Mostly soda and a
splash of grapefruit?
48
00:02:04,950 --> 00:02:06,082
Yes.
49
00:02:06,082 --> 00:02:07,083
Look where I am right now.
50
00:02:07,083 --> 00:02:08,606
I know.
51
00:02:08,606 --> 00:02:10,173
That'’s the first time I've
seen you sat down
52
00:02:10,173 --> 00:02:12,132
- all----ing season.
- It feels real nice.
53
00:02:15,483 --> 00:02:17,354
All right, we'’re showering.
54
00:02:19,878 --> 00:02:21,141
I'’m just kidding.
55
00:02:21,141 --> 00:02:22,359
I was like, [bleep], do we?
56
00:02:24,405 --> 00:02:27,321
Hey, look how
strange those...
57
00:02:27,321 --> 00:02:29,192
- Two stars.
- No, but those are airplanes.
58
00:02:29,192 --> 00:02:30,759
- Three.
- Those are airplanes.
59
00:02:30,759 --> 00:02:32,195
Maybe it'’s the aliens.
They'’re coming for us.
60
00:02:32,195 --> 00:02:33,370
Yeah, no, for real.
61
00:02:39,159 --> 00:02:40,682
I don'’t want to upset you.
62
00:02:40,682 --> 00:02:42,727
So I don'’t know what your
problem is with me.
63
00:02:42,727 --> 00:02:44,207
I haven'’t got
a problem with you.
64
00:02:44,207 --> 00:02:45,643
I mean, I try to
put my head down,
65
00:02:45,643 --> 00:02:47,428
try to do sh--
to make you happy.
66
00:02:47,428 --> 00:02:49,125
But sometimes you'’re a prick,
67
00:02:49,125 --> 00:02:51,997
and I don'’t know if you
convinced yourself you'’re not.
68
00:02:51,997 --> 00:02:53,390
I don'’t know.
69
00:02:53,390 --> 00:02:54,783
I realize I'’m trying
to make a guy happy
70
00:02:54,783 --> 00:02:56,437
who'’s just going
to be an ass to me.
71
00:02:56,437 --> 00:02:58,265
But how have
I been an ass?
72
00:02:58,265 --> 00:02:59,918
Calling me a princess here,
73
00:02:59,918 --> 00:03:01,964
and like, you know you'’re
meaning it in a sh-- way.
74
00:03:01,964 --> 00:03:03,618
You just turn around like,
75
00:03:03,618 --> 00:03:05,924
you got to check my work to
make sure I'’m working.
76
00:03:05,924 --> 00:03:07,535
Gael, Gael, Joe.
77
00:03:07,535 --> 00:03:09,493
On my way to the sundeck.
78
00:03:09,493 --> 00:03:12,409
You were just calling me to
find out where I was, right?
79
00:03:13,976 --> 00:03:15,325
Do you not do it like this?
80
00:03:15,325 --> 00:03:17,501
Just one single motion.
81
00:03:17,501 --> 00:03:19,808
That carabineer, I'’m going
to use for the blue jet ski.
82
00:03:19,808 --> 00:03:21,636
Yeah.
What did you think I was doing?
83
00:03:21,636 --> 00:03:23,507
I don'’t know. That's what
I'’m just telling you.
84
00:03:25,074 --> 00:03:26,423
I hate those long ones.
85
00:03:28,295 --> 00:03:30,862
No, that'’s just it.
No, man.
86
00:03:33,561 --> 00:03:35,084
Well, you'’re trying to put
words in my mouth there again.
87
00:03:35,084 --> 00:03:37,478
So, let me speak. We'’ve only got
two charters left.
88
00:03:37,478 --> 00:03:38,479
Believe what you
want to believe,
89
00:03:38,479 --> 00:03:39,784
but I know what I believe.
90
00:03:39,784 --> 00:03:41,743
You'’re going to be
a prick to me.
91
00:03:41,743 --> 00:03:43,832
I'’m just not going to give you
my time of day. That'’s it.
92
00:03:43,832 --> 00:03:45,355
People have a lot of
preconceptions with me
93
00:03:45,355 --> 00:03:47,966
because I did dance.
I did a pageant.
94
00:03:47,966 --> 00:03:52,101
But, dude, I also played
rugby and I'’m on deck.
95
00:03:52,101 --> 00:03:56,932
I work my ass off not
to be labeled as a princess.
96
00:04:02,416 --> 00:04:04,418
No, but you'’ve been a prick.
97
00:04:04,418 --> 00:04:07,029
Words don'’t trigger me,
intentions trigger me.
98
00:04:07,029 --> 00:04:08,422
He thinks I'’m not a team player
99
00:04:08,422 --> 00:04:10,337
or that I'’m getting
special treatment
100
00:04:10,337 --> 00:04:11,642
because it'’s not the case.
101
00:04:11,642 --> 00:04:13,862
So, don'’t characterize
me like that.
102
00:04:13,862 --> 00:04:16,865
Don'’t act like you know me
because you obviously don'’t.
103
00:04:16,865 --> 00:04:21,348
Okay. Well, I'’m sorry
ever made you feel like that?
104
00:04:21,348 --> 00:04:23,393
But it wasn'’t intentional.
105
00:04:25,526 --> 00:04:27,963
Well, now I know this.
Let'’s get over it. Yeah?
106
00:04:27,963 --> 00:04:29,704
We'’ve only
got two charters left.
107
00:04:29,704 --> 00:04:31,706
Come on, get up.
Two charters left.
108
00:04:31,706 --> 00:04:33,969
If you'’ve got a problem
with me, just say it
109
00:04:33,969 --> 00:04:37,146
because I'’d like to know when
I'’m doing something wrong.
110
00:04:37,146 --> 00:04:39,540
I'’m just trying to do a
good job as a lead deckhand.
111
00:04:39,540 --> 00:04:42,891
I can feel the heat rising,
so I just want to calm it down.
112
00:04:42,891 --> 00:04:44,022
I don'’t hold a grudge...
113
00:04:48,897 --> 00:04:51,073
Do you have your stuff
you would like steamed?
114
00:04:51,073 --> 00:04:52,379
- Yes.
- Yeah?
115
00:04:52,379 --> 00:04:53,728
Anything needed for tonight?
116
00:04:53,728 --> 00:04:54,816
Maybe.
117
00:04:54,816 --> 00:04:56,687
Okay, I'’ll do them real quick.
118
00:04:56,687 --> 00:04:59,255
The Greek dinner looks great.
119
00:04:59,255 --> 00:05:00,300
They'’re going to love this.
120
00:05:00,300 --> 00:05:01,388
Thank you.
121
00:05:01,388 --> 00:05:03,433
We have an hour
until dinner time.
122
00:05:03,433 --> 00:05:04,565
- Copy, copy.
- Copy.
123
00:05:04,565 --> 00:05:06,480
So, this is all
for yourself.
124
00:05:06,480 --> 00:05:08,395
Bada bing, bada boom.
125
00:05:08,395 --> 00:05:11,572
It'’s Greek enough at this point
because that'’s all we've got.
126
00:05:11,572 --> 00:05:12,877
Cheers.
127
00:05:12,877 --> 00:05:14,444
What are you up to now?
128
00:05:14,444 --> 00:05:15,967
I can do whatever you
would like me to do.
129
00:05:19,884 --> 00:05:21,016
No problemo.
130
00:05:21,016 --> 00:05:22,757
Carrie is a yachtie.
131
00:05:22,757 --> 00:05:24,585
You know, she'’s quick.
She'’s efficient. She's urgent.
132
00:05:24,585 --> 00:05:26,326
And I really wish the
other girls
133
00:05:26,326 --> 00:05:27,936
would take a leaf
out of that book
134
00:05:27,936 --> 00:05:31,287
and stop worrying
so goddamn much
135
00:05:31,287 --> 00:05:33,898
about how much power she has.
136
00:05:33,898 --> 00:05:36,901
Get some tape
let'’s get this on the walls.
137
00:05:40,775 --> 00:05:42,559
That'’s as good as
I'’m going to get.
138
00:05:42,559 --> 00:05:44,779
- You guys ready for dinner?
- Yes.
139
00:05:44,779 --> 00:05:46,128
- Is it happening to it?
- It'’s happening.
140
00:05:46,128 --> 00:05:47,390
Take your seat.
141
00:05:47,390 --> 00:05:48,957
This is pretty, you guys!
142
00:05:48,957 --> 00:05:50,262
It looks very Grecian.
143
00:05:50,262 --> 00:05:51,612
Wow. Beautiful.
144
00:05:51,612 --> 00:05:52,830
Would anyone like wine?
145
00:05:52,830 --> 00:05:55,355
Can I get the entire bar
to sit on my lap?
146
00:05:55,355 --> 00:05:57,226
[laughing]
147
00:05:57,226 --> 00:06:00,055
Do you think we should put
some of these on the ceiling?
148
00:06:00,055 --> 00:06:02,449
It'’s always safer to put
everything closer to the walls
149
00:06:02,449 --> 00:06:04,625
just in case a breeze
was to come through.
150
00:06:04,625 --> 00:06:06,888
- Okay.
- Is that that?
151
00:06:09,891 --> 00:06:12,067
- It starts from here.
- Yeah. Yeah.
152
00:06:12,067 --> 00:06:15,462
I'’m sensing that Ellie is
trying to prove her authority
153
00:06:15,462 --> 00:06:17,507
and I'’m not here
to take her job.
154
00:06:17,507 --> 00:06:19,422
I'’m just here to help.
155
00:06:19,422 --> 00:06:21,381
Do you want it tight
against the bar?
156
00:06:21,381 --> 00:06:23,383
Just hanging slightly.
157
00:06:26,211 --> 00:06:27,865
Good job, little buddy.
158
00:06:29,214 --> 00:06:31,129
Nice. That looks good.
159
00:06:31,129 --> 00:06:32,087
Position good.
160
00:06:33,262 --> 00:06:35,438
Get changed into your blacks.
161
00:06:36,744 --> 00:06:39,660
So I scheduled
my first colonoscopy.
162
00:06:39,660 --> 00:06:40,922
Why?
163
00:06:40,922 --> 00:06:43,664
Because I'’m over 45.
It was time for me.
164
00:06:43,664 --> 00:06:45,970
I still feel deflated and
bummed out
165
00:06:45,970 --> 00:06:47,798
from the mistakes
I made last charter.
166
00:06:47,798 --> 00:06:50,366
- Why can'’t you eat it?
- Because it could kill me.
167
00:06:50,366 --> 00:06:51,802
That'’s a big screw up.
168
00:06:51,802 --> 00:06:53,151
Mistakes that I'’ve gone through.
169
00:06:53,151 --> 00:06:55,110
I'’ve always figured out
a way to bounce back.
170
00:06:55,110 --> 00:06:57,721
I'’m going to be a phoenix
rising from the ashes.
171
00:06:57,721 --> 00:07:01,377
Everything else from now
on is going to be amazing.
172
00:07:01,377 --> 00:07:03,988
Aesha, Aesha.
Two minutes.
173
00:07:03,988 --> 00:07:04,902
- Team.
- Work.
174
00:07:04,902 --> 00:07:07,339
- Makes the dream...
- Work.
175
00:07:07,339 --> 00:07:09,385
Tomato stuffed with rice.
176
00:07:09,385 --> 00:07:11,082
- That looks beautiful.
- Yeah.
177
00:07:12,257 --> 00:07:13,258
Here we go.
178
00:07:13,258 --> 00:07:14,912
What'’s this?
179
00:07:14,912 --> 00:07:18,829
We'’ve got tomatoes stuffed with
seasoned rice and whipped feta.
180
00:07:18,829 --> 00:07:20,527
- Thank you.
- Oh, wow.
181
00:07:20,527 --> 00:07:21,745
That'’s really good.
182
00:07:23,660 --> 00:07:26,010
Iain, Iain,
the toys have arrived.
183
00:07:26,010 --> 00:07:29,971
Silly water game challenges with
the yacht crew participation.
184
00:07:29,971 --> 00:07:31,451
Get them on the boat
for tonight.
185
00:07:31,451 --> 00:07:33,017
Thanks, Cap.
We'’ll go get them.
186
00:07:33,017 --> 00:07:34,889
Would it be weird if
I licked my plate?
187
00:07:34,889 --> 00:07:36,020
I support it.
188
00:07:36,020 --> 00:07:37,761
They really liked
this first course.
189
00:07:37,761 --> 00:07:39,023
I'’m going to check on them.
190
00:07:39,023 --> 00:07:40,677
- Hi.
- How was it?
191
00:07:40,677 --> 00:07:43,071
Fantastic.
Like, absolutely great.
192
00:07:43,071 --> 00:07:45,595
- So good.
- I'’m glad you're enjoying it.
193
00:07:48,163 --> 00:07:49,164
Really?
194
00:07:49,164 --> 00:07:50,252
She hates me, you know.
195
00:07:50,252 --> 00:07:52,080
She said I'’m a proper prick.
196
00:07:52,080 --> 00:07:54,212
Yeah, sometimes I take the piss
about calling her a princess
197
00:07:54,212 --> 00:07:56,911
and about the lines and
all sorts like that.
198
00:07:56,911 --> 00:07:58,565
It'’s just something
to joke about.
199
00:07:58,565 --> 00:08:01,089
I honestly think she
got something against me.
200
00:08:01,089 --> 00:08:02,569
I don'’t, I don't even know.
201
00:08:02,569 --> 00:08:03,744
You'’re the boyfriend,
sort it out.
202
00:08:03,744 --> 00:08:05,136
I'’m not her boyfriend, bro.
203
00:08:05,136 --> 00:08:07,269
I don'’t even
know what'’s going on.
204
00:08:07,269 --> 00:08:08,575
Yeah.
205
00:08:08,575 --> 00:08:09,576
- Joe?
- Yes.
206
00:08:09,576 --> 00:08:11,055
To let you know the plan now.
207
00:08:12,143 --> 00:08:13,144
Oh, okay.
208
00:08:13,144 --> 00:08:14,972
Yeah.
209
00:08:15,930 --> 00:08:18,628
Wow.
It'’s a party.
210
00:08:18,628 --> 00:08:20,935
- You ready?
- Yeah.
211
00:08:20,935 --> 00:08:22,806
Yeah.
212
00:08:23,720 --> 00:08:25,200
Right. Let go.
213
00:08:25,200 --> 00:08:28,290
Iain, Iain, are you okay
to pick up the DJ, too?
214
00:08:28,290 --> 00:08:29,900
Yeah.
We will, for sure.
215
00:08:29,900 --> 00:08:31,859
- Thank you.
- You'’re welcome.
216
00:08:31,859 --> 00:08:33,382
Can you please bring
two as well?
217
00:08:33,382 --> 00:08:34,818
Absolutely.
218
00:08:34,818 --> 00:08:37,778
- There are dishes coming in.
- Oh, wow. This is great.
219
00:08:37,778 --> 00:08:39,301
I love they all
come like at once.
220
00:08:39,301 --> 00:08:40,432
That'’s what she said.
221
00:08:40,432 --> 00:08:42,522
- Lamb, right?
- Thank you.
222
00:08:42,522 --> 00:08:43,784
Got this one.
223
00:08:43,784 --> 00:08:45,002
- Here comes Jono.
- Wow.
224
00:08:45,002 --> 00:08:47,570
- How are you?
- Chef, yes.
225
00:08:47,570 --> 00:08:48,832
Pistachio crust lamb.
226
00:08:48,832 --> 00:08:50,268
I hope you guys enjoy it.
227
00:08:50,268 --> 00:08:51,748
Awesome. Thank you so much.
228
00:08:51,748 --> 00:08:53,315
- It'’s a pleasure.
- Nope, this is terrible.
229
00:08:53,315 --> 00:08:54,664
I take it all back.
230
00:08:54,664 --> 00:08:56,057
- Lamb is fantastic.
- It'’s unbelievable.
231
00:08:56,057 --> 00:08:57,145
Oh, good.
232
00:08:57,145 --> 00:08:58,842
I mean, this is as good
as it gets.
233
00:09:02,846 --> 00:09:03,804
Yeah.
234
00:09:03,804 --> 00:09:05,327
- Nice.
- Hey.
235
00:09:05,327 --> 00:09:06,589
- How'’s it going?
- DJ.
236
00:09:06,589 --> 00:09:07,982
- You'’re the DJ, yeah?
- Yes, of course.
237
00:09:07,982 --> 00:09:10,201
- Go and take a look.
- Yeah, please.
238
00:09:10,201 --> 00:09:11,594
Let'’s roll it.
239
00:09:11,594 --> 00:09:13,291
- Cool!
- Yeah.
240
00:09:13,291 --> 00:09:15,206
Carrie, Carrie. Do you want
to jump into laundry?
241
00:09:15,206 --> 00:09:16,207
Copy.
242
00:09:16,207 --> 00:09:17,339
Motor Yacht Mustique.
243
00:09:17,339 --> 00:09:19,602
I see you.
244
00:09:19,602 --> 00:09:21,473
Mike, we have a little gift
from us to you.
245
00:09:21,473 --> 00:09:24,651
Sweet.
246
00:09:24,651 --> 00:09:25,826
Oh, my gosh.
247
00:09:25,826 --> 00:09:27,349
It'’s a gift that
keeps on giving.
248
00:09:27,349 --> 00:09:28,829
Very arousing.
249
00:09:28,829 --> 00:09:30,874
What'’s she doing with
her forearm on his...
250
00:09:32,093 --> 00:09:33,616
She'’s rubbing his dick
on her forearm.
251
00:09:33,616 --> 00:09:35,705
- Does that feel nice?
- Yes, it feels good.
252
00:09:35,705 --> 00:09:38,316
A little bit of kink
going on in Ohio.
253
00:09:40,884 --> 00:09:43,017
- Hang on.
- Got it.
254
00:09:44,061 --> 00:09:46,194
I remember better with color.
255
00:09:46,194 --> 00:09:47,630
- Okay.
- Welcome aboard.
256
00:09:47,630 --> 00:09:49,806
Shall we go downstairs
to the party?
257
00:09:49,806 --> 00:09:50,981
- Yes.
- Let'’s go.
258
00:09:50,981 --> 00:09:52,896
- All right.
- Let'’s do it.
259
00:09:55,203 --> 00:09:59,599
All right. So, this is your
happy birthday after-party.
260
00:09:59,599 --> 00:10:01,557
We'’ve got the Silent
Disco DJs here.
261
00:10:01,557 --> 00:10:02,906
Yes!
262
00:10:02,906 --> 00:10:04,168
So, you'’re going to put
the headpiece on.
263
00:10:04,168 --> 00:10:05,779
[laughing]
264
00:10:05,779 --> 00:10:06,954
- Yeah!
- Yeah!
265
00:10:06,954 --> 00:10:09,696
My favorite Silent
Disco song is...
266
00:10:09,696 --> 00:10:12,437
[no audible dialogue]
267
00:10:12,437 --> 00:10:14,614
Hey!
268
00:10:24,754 --> 00:10:26,669
Carrie'’s showing
signs of interest,
269
00:10:26,669 --> 00:10:28,192
but, like, how it ended
up with Elle and Bri,
270
00:10:28,192 --> 00:10:30,760
I did learn something.
I really did.
271
00:10:30,760 --> 00:10:32,632
But I do tend to
fall into old habits.
272
00:10:36,592 --> 00:10:37,680
Oh.
273
00:10:37,680 --> 00:10:39,116
Where are you
meeting your boo-boo?
274
00:10:39,116 --> 00:10:40,248
In Berlin.
275
00:10:40,248 --> 00:10:41,423
Oh, nice.
276
00:10:41,423 --> 00:10:42,554
Where are you going after this?
277
00:10:42,554 --> 00:10:44,252
Maybe Prague.
278
00:10:44,252 --> 00:10:47,951
But it'’s not fully in plans,
but it'’s in talks.
279
00:10:50,693 --> 00:10:52,695
Do you wanna?
280
00:10:53,957 --> 00:10:55,437
- Are cabins done?
- Cabin'’s are done.
281
00:10:55,437 --> 00:10:56,699
I'’ve done them a while ago.
I'’m just...
282
00:10:56,699 --> 00:10:58,309
They have a lot of laundry.
283
00:10:58,309 --> 00:11:00,834
Do you want to pop-down, see
if the guests want anything?
284
00:11:00,834 --> 00:11:02,270
Yeah, yeah, yeah.
Absolutely.
285
00:11:02,270 --> 00:11:03,445
Awesome.
286
00:11:03,445 --> 00:11:04,881
Eh, eh.
287
00:11:04,881 --> 00:11:06,666
- Oh!
- Oh, Jesus.
288
00:11:06,666 --> 00:11:08,624
Got the feelings.
289
00:11:08,624 --> 00:11:10,452
Hello!
How are you guys doing?
290
00:11:10,452 --> 00:11:12,454
Can we get
eight shots of tequila?
291
00:11:12,454 --> 00:11:13,673
Of course you can.
292
00:11:19,200 --> 00:11:21,768
I will as soon as
I'’ve done these drinks.
293
00:11:21,768 --> 00:11:23,726
I asked her
to check on the guests.
294
00:11:27,687 --> 00:11:29,732
Be back in a minute.
295
00:11:29,732 --> 00:11:31,212
Tequila!
296
00:11:31,212 --> 00:11:32,996
- Oh!
- Oh!
297
00:11:32,996 --> 00:11:34,389
While you'’re serving drinks,
you want to listen?
298
00:11:34,389 --> 00:11:37,566
- There you go.
- Okay.
299
00:11:37,566 --> 00:11:40,308
Just a vodka soda for
Ashley, and that'’s it.
300
00:11:40,308 --> 00:11:43,180
- Could I have an old fashioned?
- Absolutely.
301
00:11:48,359 --> 00:11:53,713
Do you mind if you do dishes
and I do the service?
302
00:11:53,713 --> 00:11:54,975
No worries.
303
00:11:54,975 --> 00:11:55,976
Do you want to go
and do these now?
304
00:11:55,976 --> 00:11:57,673
- Yeah.
- Okay, so...
305
00:11:57,673 --> 00:11:59,936
I'’m going to go and, like, start
at laundry and stuff like that.
306
00:11:59,936 --> 00:12:02,504
- Nice.
- I'’ll leave you that tray.
307
00:12:02,504 --> 00:12:04,767
I was under the impression
we needed somebody
308
00:12:04,767 --> 00:12:06,813
to just help with the odd jobs,
309
00:12:06,813 --> 00:12:08,466
like housekeeping, laundry.
310
00:12:08,466 --> 00:12:11,121
But now I'’m starting
to feel like, dang,
311
00:12:11,121 --> 00:12:13,297
have I been a weak link
in the team?
312
00:12:13,297 --> 00:12:14,951
Because I feel like
I was actually
313
00:12:14,951 --> 00:12:16,736
carrying the team
the whole season.
314
00:12:22,524 --> 00:12:24,787
Coming up...
315
00:12:31,141 --> 00:12:36,494
No man would turn down an
incredible night with me.
316
00:12:44,851 --> 00:12:46,243
Happy time!
317
00:12:54,817 --> 00:12:55,862
Mike!
318
00:12:55,862 --> 00:12:57,907
Iain, Iain, Ellie.
319
00:12:57,907 --> 00:12:58,908
Go ahead.
320
00:12:58,908 --> 00:13:00,954
DJ set is done.
321
00:13:00,954 --> 00:13:02,390
Just will need a ride shortly.
322
00:13:02,390 --> 00:13:03,565
Copy, copy.
323
00:13:03,565 --> 00:13:04,827
I can'’t, though.
324
00:13:08,526 --> 00:13:11,312
I know what drama does
to an interior team
325
00:13:11,312 --> 00:13:13,357
and I'’ve seen it
326
00:13:13,357 --> 00:13:15,838
and I definitely
am not here to cause it.
327
00:13:15,838 --> 00:13:17,840
- What a great night.
- That was awesome.
328
00:13:17,840 --> 00:13:19,146
That was so much fun.
329
00:13:19,146 --> 00:13:21,322
Bring your stuff to me.
Yeah, I got you.
330
00:13:21,322 --> 00:13:22,540
Thanks for that, guys.
That was fun.
331
00:13:25,761 --> 00:13:26,980
I'’m sunburned.
332
00:13:26,980 --> 00:13:28,633
Yeah, you sat in
the sun all day.
333
00:13:30,157 --> 00:13:31,854
All crew, all crew.
334
00:13:31,854 --> 00:13:34,552
All guests have
just gone to bed.
335
00:13:43,735 --> 00:13:45,302
[alarm sounds]
336
00:13:48,044 --> 00:13:49,393
That'’s for you.
337
00:13:49,393 --> 00:13:51,352
It'’s the color beads
for laundry.
338
00:13:51,352 --> 00:13:52,875
Bless it.
339
00:13:52,875 --> 00:13:54,268
Thank you so much.
340
00:13:54,268 --> 00:13:55,660
Yes.
341
00:13:55,660 --> 00:13:57,010
Good morning.
342
00:13:57,010 --> 00:13:58,533
Man, what a day.
343
00:13:58,533 --> 00:14:01,449
We just started out
like this with the wind.
344
00:14:01,449 --> 00:14:04,060
- Morning.
- Good morning.
345
00:14:04,060 --> 00:14:05,366
What'’s that?
346
00:14:05,366 --> 00:14:07,411
So I can clip it onto
your clothes.
347
00:14:07,411 --> 00:14:11,894
There'’s pink, maroon,
red, green, yellow, blue.
348
00:14:11,894 --> 00:14:13,940
I'’ll be yellow.
349
00:14:13,940 --> 00:14:17,204
Back at school, I used colors
in, like, my study notes,
350
00:14:17,204 --> 00:14:20,860
and it'’s something that
helped me learn and remember.
351
00:14:20,860 --> 00:14:23,036
I wish, like, maybe
I implemented
352
00:14:23,036 --> 00:14:25,081
the system earlier on
in the season.
353
00:14:25,081 --> 00:14:26,996
Probably would have
helped me get through
354
00:14:26,996 --> 00:14:30,739
everything a lot easier
with far-few bumps.
355
00:14:30,739 --> 00:14:32,828
Right, let'’s go and see if
we can get new inflatables out.
356
00:14:32,828 --> 00:14:36,353
Are we going to do the games
that they said today, Aesha?
357
00:14:36,353 --> 00:14:38,399
Yeah. Yeah, you should
be doing that.
358
00:14:38,399 --> 00:14:40,792
We picked up a lot more
inflatables last night.
359
00:14:40,792 --> 00:14:42,359
Oh, you did?
360
00:14:47,582 --> 00:14:49,323
Oh, like sock bags?
I'’ll get you some.
361
00:14:49,323 --> 00:14:50,280
Yeah.
362
00:14:50,280 --> 00:14:51,542
Let'’s get the baby in the water.
363
00:14:53,414 --> 00:14:56,678
- Isn'’t this cool?
- That'’s going to be awesome.
364
00:14:59,768 --> 00:15:00,725
Yeah, for sure.
365
00:15:00,725 --> 00:15:01,683
Okay, cool.
366
00:15:05,295 --> 00:15:06,818
This is an opportunity for me.
367
00:15:06,818 --> 00:15:09,256
Being lead deckhand
I'’ve got this wave of confidence
368
00:15:09,256 --> 00:15:10,735
that I can run the deck.
369
00:15:10,735 --> 00:15:12,781
So I'’ve got to take
over the platform
370
00:15:12,781 --> 00:15:14,914
on a communication level.
371
00:15:14,914 --> 00:15:16,306
I'’m all for it.
372
00:15:18,091 --> 00:15:19,266
Okay, yeah.
373
00:15:19,266 --> 00:15:21,094
So it'’s crew against guests.
374
00:15:21,094 --> 00:15:22,486
Okay, let'’s do it.
375
00:15:22,486 --> 00:15:26,186
- One, touch the trampoline.
- Yeah.
376
00:15:26,186 --> 00:15:28,101
Two, go down the slide.
377
00:15:28,101 --> 00:15:30,103
- Swim back.
- Swim back.
378
00:15:30,103 --> 00:15:31,713
- Three...
- So you run and then
379
00:15:31,713 --> 00:15:34,629
maybe you can even just
include a big slide
380
00:15:34,629 --> 00:15:35,891
and then the fourth one,
381
00:15:35,891 --> 00:15:37,327
we run and then you do
the big jump.
382
00:15:37,327 --> 00:15:38,981
- Swim back.
- Swim back and then that'’s it.
383
00:15:38,981 --> 00:15:40,287
We stop the timer.
384
00:15:40,287 --> 00:15:41,505
- I like that.
- Yeah, we'’ll do that.
385
00:15:41,505 --> 00:15:43,551
I personally think
I'’m competitive.
386
00:15:43,551 --> 00:15:47,816
I'’ll do anything to try and win
and I am 100% a sore loser.
387
00:15:47,816 --> 00:15:49,339
I don'’t like losing.
388
00:15:52,690 --> 00:15:53,996
Yes.
389
00:15:53,996 --> 00:15:55,780
- Let'’s go.
- Let'’s go, boys.
390
00:15:55,780 --> 00:15:57,304
Go.
391
00:15:57,304 --> 00:15:59,262
Go, go, go, go, go!
392
00:15:59,262 --> 00:16:01,438
- Come on, David.
- Come on, David!
393
00:16:01,438 --> 00:16:03,005
[shouting]
394
00:16:03,005 --> 00:16:04,441
Go!
395
00:16:07,053 --> 00:16:08,010
Go, Beth! Go, Beth, go!
396
00:16:08,010 --> 00:16:10,665
- Oh, no!
- Oh, sh--!
397
00:16:10,665 --> 00:16:12,188
Whoops!
398
00:16:12,188 --> 00:16:13,494
Go, Beth, go!
399
00:16:13,494 --> 00:16:15,496
[cheering]
400
00:16:15,496 --> 00:16:18,194
Come on, Aesha!
Come on, Aesha!
401
00:16:18,194 --> 00:16:20,805
The start of the third leg now.
402
00:16:20,805 --> 00:16:22,677
I need a big lead.
403
00:16:22,677 --> 00:16:25,288
Oh, my God.
404
00:16:25,288 --> 00:16:27,029
Actually, Mike, take your time.
405
00:16:27,029 --> 00:16:28,465
[laughing]
406
00:16:28,465 --> 00:16:30,772
Let'’s go!
Come on, Joe.
407
00:16:30,772 --> 00:16:33,383
Probably because they
think they'’re younger.
408
00:16:33,383 --> 00:16:35,385
[shouting]
409
00:16:36,473 --> 00:16:37,909
- Let'’s go!
- Joe, jump!
410
00:16:37,909 --> 00:16:40,825
- [bleep]!
- Oh, sh--!
411
00:16:40,825 --> 00:16:42,784
Oh, you all right?
412
00:16:45,091 --> 00:16:46,875
I'’m good.
413
00:16:46,875 --> 00:16:48,355
Come on!
414
00:16:48,355 --> 00:16:50,444
Oh, this gap is
opening pretty wide.
415
00:16:50,444 --> 00:16:54,230
[shouting]
416
00:16:55,840 --> 00:16:57,407
[cheering]
417
00:16:57,407 --> 00:16:59,801
My shorts were falling
off the entire time.
418
00:16:59,801 --> 00:17:04,458
If you want a nice tip, you
have to let the guests win.
419
00:17:04,458 --> 00:17:06,329
[shouting]
420
00:17:06,329 --> 00:17:08,549
But that wasn'’t on
my mind at all.
421
00:17:08,549 --> 00:17:10,203
I wanted
to----ing whip them.
422
00:17:10,203 --> 00:17:11,856
[laughing]
423
00:17:13,423 --> 00:17:15,164
Hey.
424
00:17:17,862 --> 00:17:20,256
Maybe 20 minutes.
425
00:17:22,084 --> 00:17:23,172
Oh, no.
426
00:17:26,480 --> 00:17:27,742
Ha!
427
00:17:27,742 --> 00:17:29,396
- Ah!
- [laughing]
428
00:17:29,396 --> 00:17:31,659
Bitch.
429
00:17:31,659 --> 00:17:32,921
Sorry.
430
00:17:32,921 --> 00:17:35,010
I like it.
It wakes me up.
431
00:17:35,010 --> 00:17:38,753
It'’s my thingy for
my new system for crew uniform.
432
00:17:38,753 --> 00:17:40,320
Oh!
433
00:17:40,320 --> 00:17:43,497
Instead of writing the names
on now, I just have colors.
434
00:17:43,497 --> 00:17:45,499
- That'’s good.
- Yeah!
435
00:17:45,499 --> 00:17:46,891
Nice!
436
00:17:46,891 --> 00:17:48,458
Where'’s my middle?
437
00:17:48,458 --> 00:17:50,721
Aesha, I'’m impressed with
your competitiveness.
438
00:17:50,721 --> 00:17:51,809
I'’m so competitive.
439
00:17:51,809 --> 00:17:53,072
I grew up with
four older brothers,
440
00:17:53,072 --> 00:17:54,943
so I'’m very competitive.
441
00:17:54,943 --> 00:17:56,249
You don'’t mess around.
442
00:17:56,249 --> 00:17:57,467
Thank you.
443
00:17:57,467 --> 00:17:59,121
Look out, there'’s
a big two on it.
444
00:17:59,121 --> 00:18:01,254
Carrie and Bri, can you go stand
by the galley to start running?
445
00:18:01,254 --> 00:18:02,733
Copy, copy.
446
00:18:02,733 --> 00:18:04,431
And then Ellie, do you
want to go on your break...
447
00:18:04,431 --> 00:18:05,693
- Yeah.
- Til six?
448
00:18:05,693 --> 00:18:07,434
Yep.
Thank you.
449
00:18:07,434 --> 00:18:08,870
Did you just radio me, Aesha?
450
00:18:08,870 --> 00:18:09,871
- Yeah.
- Yeah?
451
00:18:09,871 --> 00:18:11,264
Thank you.
452
00:18:11,264 --> 00:18:12,787
I'’ll get both of you to
help me run stuff up.
453
00:18:12,787 --> 00:18:13,788
Don'’t worry. Of course.
454
00:18:13,788 --> 00:18:15,224
- Not you.
- Oh.
455
00:18:15,224 --> 00:18:16,486
I'’m talking to Carrie.
456
00:18:16,486 --> 00:18:20,403
Carrie taking
the spotlight from me,
457
00:18:20,403 --> 00:18:22,971
especially in the
work environment,
458
00:18:22,971 --> 00:18:24,886
is definitely a bit hurtful.
459
00:18:24,886 --> 00:18:27,193
Yeah, and I'’m just like
tossed to the sidelines.
460
00:18:27,193 --> 00:18:30,544
I don'’t understand why,
especially on Aesha'’s part.
461
00:18:30,544 --> 00:18:34,113
I'’ve done my best
the entire season.
462
00:18:34,113 --> 00:18:35,723
It makes me not even care.
463
00:18:35,723 --> 00:18:38,247
I don'’t want to prove myself
to these people anymore.
464
00:18:38,247 --> 00:18:40,162
It'’s very insensitive
towards me.
465
00:18:40,162 --> 00:18:41,816
Nice.
466
00:18:41,816 --> 00:18:43,687
We'’re going to start
running lunch.
467
00:18:46,560 --> 00:18:48,431
- No, it'’s second.
- [chuckles]
468
00:18:50,868 --> 00:18:51,869
Damn.
469
00:18:51,869 --> 00:18:53,436
So we have tempura broccoli.
470
00:18:53,436 --> 00:18:54,524
- Oh, man.
- That'’s me.
471
00:18:54,524 --> 00:18:56,004
Lobster salad over there.
472
00:18:56,004 --> 00:18:57,440
That looks amazing too.
473
00:18:57,440 --> 00:18:59,877
If anybody touches that
lobster salad, I will beat you.
474
00:18:59,877 --> 00:19:00,878
That'’s mine.
475
00:19:00,878 --> 00:19:02,053
Rob, this is family style.
476
00:19:02,053 --> 00:19:03,751
[laughing]
477
00:19:03,751 --> 00:19:08,147
Jono is what I would call
like a yo-yo performer.
478
00:19:08,147 --> 00:19:12,107
He kind of hits rock bottom and
seems like he'’s bounced back.
479
00:19:12,107 --> 00:19:15,632
I just hope that he can stay up
here right till the end
480
00:19:15,632 --> 00:19:18,505
and not drop back down again
for Charter nine.
481
00:19:18,505 --> 00:19:20,463
Yeah, I wish I could have
all my lunches
482
00:19:20,463 --> 00:19:22,552
floating in the middle
of the Aegean sea
483
00:19:22,552 --> 00:19:24,511
with the Acropolis in view.
484
00:19:26,252 --> 00:19:29,298
Oh my God, it'’s so much nicer
doing that with three of us.
485
00:19:29,298 --> 00:19:31,082
Oh, yeah.
486
00:19:31,082 --> 00:19:32,693
The wind'’s really blowing.
487
00:19:32,693 --> 00:19:34,651
30 knots.
Oh, that'’s no good.
488
00:19:34,651 --> 00:19:37,176
All crew, all crew, we'’re
heading back to port tonight.
489
00:19:37,176 --> 00:19:38,829
ETA, 7pm.
490
00:19:38,829 --> 00:19:41,571
- We'’re going to the port.
- We'’re going to the port.
491
00:19:41,571 --> 00:19:43,486
Deck team, let'’s bring in
all the toys please.
492
00:19:43,486 --> 00:19:45,575
It'’ll be nice to
do a sync service.
493
00:19:45,575 --> 00:19:47,708
Put your lower back
into it, eh?
494
00:19:47,708 --> 00:19:50,798
Ellie is pink.
Gael, yellow.
495
00:19:50,798 --> 00:19:52,887
One, two, three.
496
00:19:52,887 --> 00:19:53,931
This should be good.
497
00:19:57,631 --> 00:19:59,720
I'’m going to go see how
Ellie'’s doing and then...
498
00:19:59,720 --> 00:20:01,025
Awesome.
499
00:20:01,025 --> 00:20:02,505
Because if there'’s anything
you can do...
500
00:20:10,426 --> 00:20:11,993
...let me do the drinks.
501
00:20:11,993 --> 00:20:16,998
Do you mind if you do dishes
and I do the service?
502
00:20:16,998 --> 00:20:18,434
No worries.
503
00:20:18,434 --> 00:20:22,830
I feel so grateful and
happy that Carrie is here
504
00:20:22,830 --> 00:20:25,789
because it takes the pressure
off me and my team.
505
00:20:25,789 --> 00:20:27,095
I don'’t want
to cause any rifts.
506
00:20:27,095 --> 00:20:28,444
I know.
507
00:20:28,444 --> 00:20:29,880
But at the same time,
at the end of the day,
508
00:20:29,880 --> 00:20:31,404
it'’s about
the guest experience.
509
00:20:31,404 --> 00:20:34,102
I need us to be a cohesive team
510
00:20:34,102 --> 00:20:37,105
and I feel like Ellie is
making things less efficient
511
00:20:37,105 --> 00:20:39,325
so she can maintain her status.
512
00:20:40,239 --> 00:20:41,457
For her ego.
513
00:20:49,030 --> 00:20:50,945
I feel like a prince.
514
00:20:50,945 --> 00:20:53,121
It'’s good. Perfect.
515
00:20:53,121 --> 00:20:54,470
We'’re moving to Greece.
516
00:20:55,776 --> 00:20:57,647
We can start hauling the anchor.
517
00:20:57,647 --> 00:20:58,866
Copy.
518
00:21:04,524 --> 00:21:05,786
That'’s anchor home.
519
00:21:05,786 --> 00:21:07,614
- Great, thank you.
- Woo!
520
00:21:07,614 --> 00:21:09,180
Deck crew, get ready.
521
00:21:09,180 --> 00:21:10,269
We'’re docking.
522
00:21:10,269 --> 00:21:11,661
Oh...
523
00:21:11,661 --> 00:21:13,315
Coming into this from
the negative charter,
524
00:21:13,315 --> 00:21:14,838
I kind of lost my mojo,
525
00:21:14,838 --> 00:21:17,145
so I know I'’m going
to need to step it up, like...
526
00:21:19,365 --> 00:21:21,454
Yes, bitch.
527
00:21:21,454 --> 00:21:24,065
- Hey, Ellie.
- Yay.
528
00:21:27,373 --> 00:21:28,504
That'’s funny.
529
00:21:28,504 --> 00:21:31,377
I don'’t know what
it is about Joe.
530
00:21:31,377 --> 00:21:34,467
He just keeps
sucking me back in.
531
00:21:34,467 --> 00:21:36,469
I think he meant different
kind of fork.
532
00:21:39,907 --> 00:21:43,693
I know it'’s not good for me,
but here I am.
533
00:21:43,693 --> 00:21:44,999
I didn'’t mean
to call you a bitch.
534
00:21:44,999 --> 00:21:46,087
It was just a joke.
535
00:21:46,087 --> 00:21:47,480
No, no.
Call me a bitch more often.
536
00:21:47,480 --> 00:21:49,046
[laughing]
537
00:21:49,046 --> 00:21:50,526
Here we go.
538
00:21:50,526 --> 00:21:52,049
Oh, my Lord.
Look at this.
539
00:21:52,049 --> 00:21:53,094
Oh, this is fantastic.
540
00:21:53,094 --> 00:21:55,966
We got one more charter.
541
00:21:55,966 --> 00:21:57,446
- Cheers.
- Cheers.
542
00:21:57,446 --> 00:21:58,447
Opa.
543
00:21:58,447 --> 00:21:59,883
Straight back this time.
544
00:21:59,883 --> 00:22:01,842
It'’s about getting
us close to the dock
545
00:22:01,842 --> 00:22:04,061
and lock off in the cross lines.
546
00:22:04,061 --> 00:22:05,498
Docking at night.
547
00:22:05,498 --> 00:22:07,064
It'’s a bit different than
docking during the day
548
00:22:07,064 --> 00:22:09,937
because it'’s nighttime.
549
00:22:09,937 --> 00:22:11,025
So...
550
00:22:14,202 --> 00:22:16,422
Bri, Carrie, can we
come to the galley?
551
00:22:16,422 --> 00:22:17,945
Yes, darling.
552
00:22:17,945 --> 00:22:20,687
To Murph and Beth
for making this happen.
553
00:22:20,687 --> 00:22:22,863
- Thank you.
- Cheers.
554
00:22:22,863 --> 00:22:25,431
For your first course,
you'’ve got burrata
555
00:22:25,431 --> 00:22:27,302
with grilled peaches and tomato.
556
00:22:27,302 --> 00:22:29,522
- Mmm.
- Tomato.
557
00:22:29,522 --> 00:22:30,566
It'’s really good.
558
00:22:30,566 --> 00:22:31,959
All fenders out.
559
00:22:31,959 --> 00:22:33,090
You ready?
560
00:22:33,090 --> 00:22:35,528
15 meters portside
the ground lines.
561
00:22:35,528 --> 00:22:36,703
Coming in hot.
562
00:22:36,703 --> 00:22:37,747
Look at that.
We'’re docking.
563
00:22:37,747 --> 00:22:39,662
- Oh, wow.
- Damn, dude.
564
00:22:39,662 --> 00:22:41,316
We'’re going to smash
into the dock.
565
00:22:41,316 --> 00:22:42,535
Damn, this is going to be tight.
566
00:22:42,535 --> 00:22:44,537
We are lined up with the dock.
567
00:22:44,537 --> 00:22:46,843
One and a half meters holding.
568
00:22:46,843 --> 00:22:49,106
Moving into position
very nicely.
569
00:22:50,325 --> 00:22:51,935
Two meters starboard side.
570
00:22:51,935 --> 00:22:54,111
Two and a half port side
and holding.
571
00:22:54,111 --> 00:22:56,070
Four meters to dock.
572
00:22:56,070 --> 00:22:57,114
Throwing.
573
00:22:57,114 --> 00:22:58,551
Line'’s going ashore.
574
00:22:58,551 --> 00:23:00,466
Okay!
575
00:23:00,466 --> 00:23:03,120
We are all set on the stern.
576
00:23:03,120 --> 00:23:04,383
Good job, everyone.
577
00:23:04,383 --> 00:23:06,776
Carrie, Ellie, please
come to the galley.
578
00:23:06,776 --> 00:23:08,343
Do we have one deck hand?
579
00:23:08,343 --> 00:23:09,518
Yeah, Aesha,
I can be there.
580
00:23:09,518 --> 00:23:10,954
Thank you.
581
00:23:10,954 --> 00:23:12,216
We'’re going to do
synchronized service.
582
00:23:12,216 --> 00:23:13,696
Hello, Angel-Pie.
583
00:23:13,696 --> 00:23:15,306
So we'’ll do synchronized
service next course.
584
00:23:15,306 --> 00:23:16,569
Have you done it before?
585
00:23:16,569 --> 00:23:17,570
We all put it
down at the same time.
586
00:23:17,570 --> 00:23:18,832
- Yes.
- Yeah.
587
00:23:18,832 --> 00:23:20,224
- How'’s your dinner?
- Delicious.
588
00:23:20,224 --> 00:23:21,443
Jono is top notch.
589
00:23:21,443 --> 00:23:22,879
We all good?
590
00:23:22,879 --> 00:23:24,272
One of my biggest goals
of the season
591
00:23:24,272 --> 00:23:27,623
was to maintain really
high Med standards.
592
00:23:27,623 --> 00:23:31,061
Nice. Thank you, guys.
593
00:23:31,061 --> 00:23:33,063
Wow.
594
00:23:33,063 --> 00:23:34,325
Thank you.
595
00:23:34,325 --> 00:23:37,111
Now that we finally
have our fourth stew,
596
00:23:37,111 --> 00:23:39,330
I think we'’re doing a
really good bloody job.
597
00:23:39,330 --> 00:23:41,768
It feels really good.
598
00:23:41,768 --> 00:23:43,465
We'’ve got filet mignon,
599
00:23:43,465 --> 00:23:45,511
grilled with truffle
and asparagus.
600
00:23:45,511 --> 00:23:47,077
Oh, wow.
That'’s good.
601
00:23:47,077 --> 00:23:48,557
Isn'’t that good?
602
00:23:48,557 --> 00:23:51,212
Well, congratulations, everyone,
on your anniversaries.
603
00:23:51,212 --> 00:23:52,648
Thank you.
604
00:23:52,648 --> 00:23:54,302
Yeah, it'’s a big effort.
605
00:23:54,302 --> 00:23:55,651
Is there a medal
or prize money?
606
00:23:55,651 --> 00:23:57,174
Do I get a large check?
607
00:23:57,174 --> 00:23:58,785
There'’s a third place medal
still left.
608
00:24:07,533 --> 00:24:10,753
Joe and I have been on a bit of
an emotional rollercoaster.
609
00:24:10,753 --> 00:24:12,494
There kind of seems
like there'’s a bit
610
00:24:12,494 --> 00:24:15,062
of fake niceness there
just to get by.
611
00:24:15,062 --> 00:24:17,630
It seems like the closer
I get to Nathan,
612
00:24:17,630 --> 00:24:19,588
the more of a dick
Joe becomes to me.
613
00:24:19,588 --> 00:24:21,547
I hate having
problems with people.
614
00:24:24,941 --> 00:24:26,856
What'’s in there?
Is there meat in that?
615
00:24:26,856 --> 00:24:29,032
No, it'’s for you.
616
00:24:29,032 --> 00:24:30,251
Mmm.
617
00:24:30,251 --> 00:24:31,382
Aesha, that'’s very sweet.
618
00:24:31,382 --> 00:24:32,558
You nailed it.
619
00:24:32,558 --> 00:24:33,950
[laughing]
620
00:24:33,950 --> 00:24:34,734
[bleep]
621
00:24:34,734 --> 00:24:36,039
Made me dribble.
622
00:24:36,039 --> 00:24:38,651
No. No.
623
00:24:38,651 --> 00:24:40,174
Let'’s tag it.
624
00:24:44,395 --> 00:24:46,397
Joe is my cheeky wee boy.
625
00:24:46,397 --> 00:24:47,834
He'’s easy to get along with.
626
00:24:49,923 --> 00:24:51,098
Boy.
627
00:24:51,098 --> 00:24:54,144
I take banter one
step too far, normally.
628
00:24:54,144 --> 00:24:55,189
So...
629
00:24:59,062 --> 00:25:02,022
Talk dirty to me. You'’re
going to clean my countertop?
630
00:25:12,598 --> 00:25:13,903
Yeah.
631
00:25:17,385 --> 00:25:20,257
I feel like this situation
will be good for Joe
632
00:25:20,257 --> 00:25:22,346
as he'’s new to the
lead deckhand role.
633
00:25:22,346 --> 00:25:24,566
But I'’ve never been
in a situation
634
00:25:24,566 --> 00:25:28,701
where one of my friends don'’t
like the girl I'’ve been dating.
635
00:25:28,701 --> 00:25:31,573
I just want to keep
both of them as friends,
636
00:25:31,573 --> 00:25:33,314
and I don'’t know
if I can do that.
637
00:25:40,626 --> 00:25:41,888
Coming up...
638
00:25:41,888 --> 00:25:44,107
I'’ve just booked a
flight to Ireland.
639
00:25:44,107 --> 00:25:45,021
Yeah.
640
00:25:45,021 --> 00:25:46,327
Did you invite Gael to Dublin?
641
00:25:56,685 --> 00:25:58,992
It'’s been so hard.
642
00:26:02,778 --> 00:26:04,432
- Oh, man.
- Got to go to bed.
643
00:26:04,432 --> 00:26:06,216
It was super fun.
644
00:26:06,216 --> 00:26:07,609
Good night.
See you tomorrow.
645
00:26:07,609 --> 00:26:08,828
Good night, Ellie.
646
00:26:08,828 --> 00:26:10,569
Hello, brother.
647
00:26:10,569 --> 00:26:12,396
No, it'’s a good time.
648
00:26:12,396 --> 00:26:14,181
If you'’re on holiday,
you should sleep.
649
00:26:16,923 --> 00:26:19,273
You don'’t.
That'’s my feet.
650
00:26:19,273 --> 00:26:20,840
- Good night, guys.
- Good night.
651
00:26:20,840 --> 00:26:22,189
All right, I'’ll see you
in the morning.
652
00:26:22,189 --> 00:26:25,235
- Okay, see you. Sleep well.
- Good night.
653
00:26:40,773 --> 00:26:42,078
How are you?
654
00:26:42,078 --> 00:26:43,863
Green.
655
00:26:43,863 --> 00:26:47,562
Black. Brown.
Yellow. Red.
656
00:26:51,348 --> 00:26:53,699
Hey, how'’s your laundry
with your colors?
657
00:26:53,699 --> 00:26:55,091
It'’s so nice.
658
00:26:55,091 --> 00:26:56,658
It made laundry kind of fun.
659
00:26:56,658 --> 00:26:58,094
- Thank you, Cap.
- Of course.
660
00:26:58,094 --> 00:26:59,835
I'’m all so happy.
661
00:26:59,835 --> 00:27:02,359
All crew, all crew, let'’s meet
on the dock at 12 o'’clock
662
00:27:02,359 --> 00:27:03,926
- for guest departure.
- Copy.
663
00:27:03,926 --> 00:27:04,927
I don'’t want to leave.
664
00:27:04,927 --> 00:27:06,581
It'’s been so much fun.
665
00:27:06,581 --> 00:27:10,629
This is what I get for trying
to put everything in a carry-on.
666
00:27:10,629 --> 00:27:13,109
Even that'’s not going
to work probably.
667
00:27:13,109 --> 00:27:15,155
- Hurray.
- Look at you.
668
00:27:17,592 --> 00:27:18,680
Let'’s get it.
669
00:27:18,680 --> 00:27:20,116
I think that'’s everything, eh?
670
00:27:20,116 --> 00:27:21,465
One more charter down.
671
00:27:21,465 --> 00:27:22,728
Let'’s go.
672
00:27:22,728 --> 00:27:23,903
Hey, do these shoes
make my butt look big?
673
00:27:23,903 --> 00:27:25,295
Yeah, a little bit.
674
00:27:25,295 --> 00:27:27,210
- Somebody smells really nice.
- Thank you.
675
00:27:28,864 --> 00:27:30,474
We'’re going to miss you.
676
00:27:30,474 --> 00:27:33,086
[chattering]
677
00:27:33,086 --> 00:27:35,088
- Bosun!
- Bosun!
678
00:27:35,088 --> 00:27:37,307
- Jono, you killed it.
- I appreciate that.
679
00:27:37,307 --> 00:27:40,963
Well, Captain Sandy, your
entire team was so amazing.
680
00:27:40,963 --> 00:27:43,487
We really had the
trip of a lifetime.
681
00:27:43,487 --> 00:27:44,924
- For real.
- Yep.
682
00:27:44,924 --> 00:27:46,273
- Thank you.
- Thank you so much.
683
00:27:46,273 --> 00:27:47,143
Thank you guys.
684
00:27:47,143 --> 00:27:48,797
All right.
Bye, everybody.
685
00:27:48,797 --> 00:27:50,277
- Have a safe trip.
- Thank you.
686
00:27:50,277 --> 00:27:52,888
All right, everyone.
Great job.
687
00:27:52,888 --> 00:27:54,281
We got one more charter.
688
00:27:54,281 --> 00:27:55,804
Let'’s meet in the main
salon to count our cash.
689
00:27:55,804 --> 00:27:56,805
- Yay!
- Yay!
690
00:27:56,805 --> 00:27:57,850
Well done, guys.
691
00:27:57,850 --> 00:28:01,114
Pineapple pizza, pizza, pizza!
692
00:28:01,114 --> 00:28:03,769
Let'’s do it so the fold
is facing there.
693
00:28:03,769 --> 00:28:04,944
Yeah.
694
00:28:04,944 --> 00:28:07,555
We just flatten those.
695
00:28:07,555 --> 00:28:09,122
Sure, no worries.
696
00:28:09,122 --> 00:28:12,734
Yeah, once we put all these
sheets in the main salon.
697
00:28:12,734 --> 00:28:14,040
Yeah.
698
00:28:14,040 --> 00:28:15,432
We can do another
round and make the beds.
699
00:28:15,432 --> 00:28:16,651
Perfect.
700
00:28:16,651 --> 00:28:18,131
And then get on to like...
701
00:28:18,131 --> 00:28:19,349
Do you want to do it that way,
make the beds together?
702
00:28:19,349 --> 00:28:20,568
Yeah. Exactly.
703
00:28:20,568 --> 00:28:21,961
Whatever way you like to do it.
704
00:28:21,961 --> 00:28:24,354
Do you have a
boyfriend in Fort Lauderdale?
705
00:28:24,354 --> 00:28:25,965
Um...
706
00:28:25,965 --> 00:28:27,662
Anyone on board or no?
707
00:28:27,662 --> 00:28:29,882
Except for Nathan and Gael,
nobody'’s seeing each other.
708
00:28:29,882 --> 00:28:31,535
No.
709
00:28:31,535 --> 00:28:36,105
Unfortunately. Bri and I, we
had like a bunch of tension
710
00:28:36,105 --> 00:28:37,890
between us all caused by Joe.
711
00:28:37,890 --> 00:28:39,413
Did you hook up with him then?
712
00:28:39,413 --> 00:28:41,720
We just made out.
Like, kiss.
713
00:28:41,720 --> 00:28:44,853
But he was leading her on,
then leading me on.
714
00:28:44,853 --> 00:28:47,029
It'’s hard to be upset with him
because he'’s such a sweet boy.
715
00:28:47,029 --> 00:28:49,075
He'’s so cute.
Yeah, he'’s a sweetheart.
716
00:28:49,075 --> 00:28:50,337
But I do care about him.
717
00:28:50,337 --> 00:28:53,209
- I must say.
- Yeah.
718
00:28:53,209 --> 00:28:54,863
All crew, all crew, let'’s meet
in the bridge salon
719
00:28:54,863 --> 00:28:56,082
for our tip meeting.
720
00:28:56,082 --> 00:28:57,736
- Let'’s go, boys.
- Tip meeting.
721
00:28:57,736 --> 00:28:59,563
It'’s such a reward
sitting on this couch
722
00:28:59,563 --> 00:29:00,564
at the end of the trip.
723
00:29:00,564 --> 00:29:01,870
After fluffing it.
724
00:29:01,870 --> 00:29:03,176
You don'’t need to fluff it.
Just sit on it.
725
00:29:05,221 --> 00:29:07,180
So, charter eight,
can you believe it?
726
00:29:07,180 --> 00:29:08,877
- We'’re almost finished.
- No.
727
00:29:08,877 --> 00:29:10,226
Times flies when
you'’re having fun.
728
00:29:10,226 --> 00:29:11,706
You guys did a great job
with the toys.
729
00:29:11,706 --> 00:29:13,186
Thank you.
730
00:29:13,186 --> 00:29:15,884
Interior, I'’m glad that
we got the colors for you.
731
00:29:15,884 --> 00:29:17,843
Let'’s see how it works.
732
00:29:17,843 --> 00:29:18,931
Thanks, Cap.
733
00:29:18,931 --> 00:29:20,106
Carrie, you make me smile.
734
00:29:20,106 --> 00:29:22,586
- Aww.
- Yeah...
735
00:29:22,586 --> 00:29:23,892
That makes me smile.
736
00:29:23,892 --> 00:29:26,068
Ellie, thank you for all
your table decor.
737
00:29:26,068 --> 00:29:28,592
Chef, thank you for killing it.
738
00:29:28,592 --> 00:29:30,072
Clients were very happy.
739
00:29:30,072 --> 00:29:31,682
Charter number nine
starts tomorrow.
740
00:29:31,682 --> 00:29:34,076
In the meantime, do you want to
know how much money we made?
741
00:29:34,076 --> 00:29:35,208
- Yay!
- Oh, yeah.
742
00:29:35,208 --> 00:29:38,907
Okay. $20,000, 17,000 euros,
743
00:29:38,907 --> 00:29:40,648
1,300 euros per person.
744
00:29:40,648 --> 00:29:43,694
Nice.
745
00:29:43,694 --> 00:29:44,783
Thank you.
746
00:29:44,783 --> 00:29:46,045
- Great job.
- Thanks, Cap.
747
00:29:46,045 --> 00:29:47,263
- All right.
- We can knock off.
748
00:29:47,263 --> 00:29:48,874
Forgot about the windows
and bridge deck.
749
00:29:48,874 --> 00:29:51,615
I'’ll do them.
750
00:29:51,615 --> 00:29:53,226
[phone ringing]
751
00:29:53,226 --> 00:29:55,968
- Morning.
- Good morning.
752
00:29:55,968 --> 00:29:59,754
I'’m so excited
you'’re coming tomorrow.
753
00:29:59,754 --> 00:30:00,799
I know.
I'’m all packed.
754
00:30:00,799 --> 00:30:02,235
I'’m so happy.
755
00:30:02,235 --> 00:30:04,106
I'’m nervous that Leah
is coming out to see me
756
00:30:04,106 --> 00:30:05,891
for the first time ever.
757
00:30:05,891 --> 00:30:07,806
I will be on charter
when you land
758
00:30:07,806 --> 00:30:10,199
and I'’ll see you when
I get back from my charter.
759
00:30:10,199 --> 00:30:11,810
You could put me out in
the middle of the storm.
760
00:30:11,810 --> 00:30:13,724
I don'’t really get that nervous.
761
00:30:13,724 --> 00:30:17,816
Proposing to Leah, I'’m shaking
from the inside out.
762
00:30:17,816 --> 00:30:18,904
All right.
I love you.
763
00:30:18,904 --> 00:30:21,515
- Okay. I love you. Bye.
- Bye.
764
00:30:22,864 --> 00:30:24,561
It'’s the last charter.
765
00:30:24,561 --> 00:30:26,172
I want us to finish
- ing smashing it.
766
00:30:26,172 --> 00:30:27,608
Yeah, yeah, yeah.
767
00:30:27,608 --> 00:30:29,653
How'’s it going?
What'’s been happening?
768
00:30:36,704 --> 00:30:38,140
Yeah.
769
00:30:40,012 --> 00:30:41,448
Yeah.
770
00:30:45,495 --> 00:30:47,628
And also, otherwise, there'’s
too many cooks in the stew.
771
00:30:50,022 --> 00:30:51,327
Coming up...
772
00:30:51,327 --> 00:30:53,199
- Hello, girls.
- Hello.
773
00:30:53,199 --> 00:30:55,070
- What'’s happened?
- [bleep]
774
00:31:03,557 --> 00:31:06,603
Aesha, Jonathan, Iain, meet
me in the crew mess for
775
00:31:06,603 --> 00:31:08,736
charter nine preference
sheet meeting.
776
00:31:08,736 --> 00:31:10,216
Copy.
777
00:31:11,957 --> 00:31:13,001
Hello.
778
00:31:13,001 --> 00:31:14,916
Okay.
Charter nine.
779
00:31:14,916 --> 00:31:16,831
- Yay!
- Oh my God.
780
00:31:16,831 --> 00:31:18,398
So, we have Stacey Jennings
781
00:31:18,398 --> 00:31:21,053
and husband Brad Driver,
Virginia based,
782
00:31:21,053 --> 00:31:22,881
celebrating their
27 years together.
783
00:31:22,881 --> 00:31:26,275
I'’ve done a Charter for him.
They'’re such a lovely couple.
784
00:31:26,275 --> 00:31:27,624
I'’ll take that one right there.
785
00:31:27,624 --> 00:31:29,365
I actually want to sleep
with my husband.
786
00:31:29,365 --> 00:31:30,584
Well, that'’s a first.
787
00:31:30,584 --> 00:31:33,674
Theme for night one:
Disco Bohemia.
788
00:31:33,674 --> 00:31:36,198
They want lunch, tapas-style,
high-end healthy meal.
789
00:31:36,198 --> 00:31:38,026
- Okay.
- You got this.
790
00:31:38,026 --> 00:31:42,161
For a final after-party, I would
like the crew to surprise them.
791
00:31:42,161 --> 00:31:43,989
Why don'’t we hire
actual drag queens?
792
00:31:43,989 --> 00:31:45,947
- I love that.
- Yeah, it'’s going to be fun.
793
00:31:45,947 --> 00:31:47,253
It'’s going to be very fun.
794
00:31:47,253 --> 00:31:49,211
Get good rest because
we begin tomorrow.
795
00:31:49,211 --> 00:31:50,691
- Can you believe it?
- Yeah!
796
00:31:50,691 --> 00:31:51,692
I know.
797
00:31:51,692 --> 00:31:52,998
Thank you.
798
00:31:52,998 --> 00:31:54,825
You! Nice! I'’m going to
start getting ready.
799
00:31:54,825 --> 00:31:56,218
Woo-woo!
800
00:31:56,218 --> 00:31:57,219
You'’re going to start
getting ready now?
801
00:31:57,219 --> 00:31:58,220
Yeah.
802
00:31:58,220 --> 00:31:59,482
She takes years.
803
00:31:59,482 --> 00:32:00,657
I do.
804
00:32:00,657 --> 00:32:02,311
I'’m not going to start
getting ready.
805
00:32:02,311 --> 00:32:03,660
I'’m not either.
I take like 15 minutes.
806
00:32:04,879 --> 00:32:06,794
Get ready.
807
00:32:06,794 --> 00:32:08,796
I might get a shower
done quick.
808
00:32:08,796 --> 00:32:10,319
I'’m going after you.
809
00:32:14,019 --> 00:32:15,977
Oh, no! Oh, no!
810
00:32:15,977 --> 00:32:17,457
- Don'’t worry. Don't worry.
- Oh, my God.
811
00:32:17,457 --> 00:32:19,415
Just looks like
I'’ve sh-- my pants.
812
00:32:19,415 --> 00:32:22,418
Oh, my God.
I'’m so stupid.
813
00:32:22,418 --> 00:32:23,506
We kind of look cute.
814
00:32:23,506 --> 00:32:25,291
I'’m whipping out the skinnies.
815
00:32:25,291 --> 00:32:27,075
You'’re excited about
travel time with Nathan?
816
00:32:27,075 --> 00:32:28,772
I don'’t know.
817
00:32:28,772 --> 00:32:30,600
You never know, like, when you
travel with someone, you know?
818
00:32:30,600 --> 00:32:32,298
I went and traveled with
Scott when I hadn'’t
819
00:32:32,298 --> 00:32:33,908
even, like, met him.
820
00:32:33,908 --> 00:32:35,083
And look how that turned out.
821
00:32:35,083 --> 00:32:36,650
I know.
822
00:32:36,650 --> 00:32:38,478
Like, I'’m still upset about
my ex and everything.
823
00:32:38,478 --> 00:32:39,870
You know, people can put on
a front for so long as well.
824
00:32:39,870 --> 00:32:41,263
Totally.
825
00:32:41,263 --> 00:32:42,873
Which I don'’t think
Nathan is like that.
826
00:32:42,873 --> 00:32:44,832
Well, that'’s the thing.
I don'’t think he is either.
827
00:32:44,832 --> 00:32:47,748
The way that I grew up, you'’ve
got to look after your people
828
00:32:47,748 --> 00:32:50,055
and you'’ve got to have
each other'’s backs.
829
00:32:50,055 --> 00:32:53,014
I feel like that'’s something
I didn'’t get in my relationship.
830
00:32:53,014 --> 00:32:55,451
Are you feeling better or
are you sad or anything?
831
00:33:02,110 --> 00:33:05,722
I kind of just want to know
that I am a priority.
832
00:33:05,722 --> 00:33:07,637
That'’s what I kind of
saw in Nathan.
833
00:33:07,637 --> 00:33:10,336
I feel like I'’m on my
phone all the time now.
834
00:33:10,336 --> 00:33:12,033
Is he giving you sh--?
835
00:33:12,033 --> 00:33:13,382
Yeah.
836
00:33:15,167 --> 00:33:17,386
I'’ll give you a proper one.
837
00:33:24,219 --> 00:33:25,525
He'’s looking out for me
in ways
838
00:33:25,525 --> 00:33:27,657
that I just wish
my ex would have.
839
00:33:27,657 --> 00:33:30,225
I don'’t know. It just speaks
volumes to me, you know?
840
00:33:30,225 --> 00:33:31,748
I think you look great!
841
00:33:31,748 --> 00:33:34,969
- Okay, let'’s go!
- Let'’s go!
842
00:33:34,969 --> 00:33:37,189
- Let'’s go, guys!
- One last charter.
843
00:33:37,189 --> 00:33:38,886
I just want to have fun.
844
00:33:38,886 --> 00:33:40,148
We'’re holding hands
and you and Nathan aren'’t.
845
00:33:40,148 --> 00:33:41,584
- Hey!
- He gets me later.
846
00:33:41,584 --> 00:33:43,325
- I think we'’re going here.
- Hi, how are you?
847
00:33:43,325 --> 00:33:44,892
Thank you.
848
00:33:46,763 --> 00:33:47,721
Hi!
849
00:33:47,721 --> 00:33:50,419
[shouting]
850
00:33:55,207 --> 00:33:57,513
Carrie, the more I get to know
her, the more cool she is.
851
00:33:57,513 --> 00:33:59,211
A good sense of humor
is important.
852
00:33:59,211 --> 00:34:03,084
Don'’t want to stuck up girl like
someone that we know on board.
853
00:34:03,084 --> 00:34:06,348
I don'’t want this,
you know, tiptoe girl around
854
00:34:06,348 --> 00:34:07,871
like another girl
that we know on board.
855
00:34:07,871 --> 00:34:10,091
But, you know, this girl,
she'’s got the talk.
856
00:34:10,091 --> 00:34:12,093
She'’s got the walk.
She'’s quite funny.
857
00:34:12,093 --> 00:34:14,922
- Hey! Cheers, guys!
- Cheers!
858
00:34:14,922 --> 00:34:16,315
Last charter!
859
00:34:17,185 --> 00:34:18,404
Cheers!
860
00:34:18,404 --> 00:34:20,188
All right, girl.
Last charter tomorrow.
861
00:34:20,188 --> 00:34:21,755
How you going?
[clicks tongue]
862
00:34:21,755 --> 00:34:23,409
What is this?
[clicks tongue]
863
00:34:23,409 --> 00:34:25,063
- [clicks tongue]
- [clicks tongue]
864
00:34:25,063 --> 00:34:26,107
[laughing]
865
00:34:26,107 --> 00:34:28,718
Your laugh is the cutest thing.
866
00:34:28,718 --> 00:34:29,806
Thank you.
867
00:34:29,806 --> 00:34:32,026
Oh, that duck looks
so good, man.
868
00:34:32,026 --> 00:34:34,246
- Woo!
- Wow!
869
00:34:34,246 --> 00:34:35,899
- So good.
- It'’s delicious.
870
00:34:37,292 --> 00:34:39,947
Good, good.
Thank you, and you?
871
00:34:39,947 --> 00:34:41,035
I love your bag, though.
872
00:34:41,035 --> 00:34:42,558
- Thanks, honey.
- I want to buy one.
873
00:34:42,558 --> 00:34:44,386
- I love it.
- Because I'’ve got this one.
874
00:34:44,386 --> 00:34:45,431
Yeah, I know.
I like the mini.
875
00:34:45,431 --> 00:34:46,997
It'’s better to have options.
876
00:34:46,997 --> 00:34:50,610
It'’s hard for me to fault
Carrie for anything.
877
00:34:50,610 --> 00:34:53,047
She'’s here trying
to do a good job.
878
00:34:53,047 --> 00:34:56,746
I'’m mainly being triggered by
Aesha'’s behavior towards me.
879
00:34:56,746 --> 00:34:59,445
I'’ve been her A-player
this entire season.
880
00:34:59,445 --> 00:35:01,882
So why would you risk
burning a bridge with me
881
00:35:01,882 --> 00:35:05,625
over a random person that
just got here yesterday?
882
00:35:05,625 --> 00:35:07,453
Everyone likes you.
883
00:35:07,453 --> 00:35:10,282
It happened so perfectly.
884
00:35:10,282 --> 00:35:14,808
It'’s very apparent how much
pressure you'’ve taken off her.
885
00:35:14,808 --> 00:35:17,898
Nobody got fired.
I was like, thank God.
886
00:35:17,898 --> 00:35:20,466
That makes me really happy
that I'’ve finished something.
887
00:35:20,466 --> 00:35:22,294
I'’m really proud of myself.
888
00:35:22,294 --> 00:35:24,426
[bleep] yeah.
889
00:35:24,426 --> 00:35:25,993
I'’m done with my drinking.
890
00:35:25,993 --> 00:35:28,822
Come on.
891
00:35:28,822 --> 00:35:32,608
Let'’s go, bitches!
Woo!
892
00:35:32,608 --> 00:35:34,001
Jono, you have to come out.
893
00:35:34,001 --> 00:35:35,829
I would love to, babe.
But I have so much work.
894
00:35:35,829 --> 00:35:37,309
What if you never
get this again?
895
00:35:37,309 --> 00:35:38,484
Like, I can'’t make
a single mistake.
896
00:35:38,484 --> 00:35:40,877
- Have fun.
- You and me, Cheffy.
897
00:35:43,358 --> 00:35:45,186
I wasn'’t inviting in
for a while.
898
00:35:45,186 --> 00:35:49,147
There'’s two people that
I want to stay away from.
899
00:35:49,147 --> 00:35:50,496
- Oh, yes.
- After you, sir.
900
00:35:50,496 --> 00:35:52,324
Thank you.
901
00:35:52,324 --> 00:35:53,716
[shouting]
902
00:35:54,978 --> 00:35:55,892
Yes!
903
00:35:55,892 --> 00:35:57,807
- Sleep well, bru.
- You too.
904
00:35:57,807 --> 00:35:59,983
We'’ve arrived at the
destination, time to get out.
905
00:35:59,983 --> 00:36:02,116
We'’ve arrived
at the destination.
906
00:36:02,116 --> 00:36:04,031
Oh, I know where we are.
907
00:36:09,515 --> 00:36:10,646
I am very touched.
908
00:36:14,259 --> 00:36:15,999
Ah!
909
00:36:17,349 --> 00:36:18,567
Oh, bro.
910
00:36:22,789 --> 00:36:24,094
Yeah.
911
00:36:24,094 --> 00:36:26,184
I'’ve got nothing underneath.
I'’ll be back.
912
00:36:32,059 --> 00:36:34,366
- Can I buy your shirt?
- Yeah, yeah.
913
00:36:34,366 --> 00:36:37,543
- Come on.
- Brother, thank you.
914
00:36:37,543 --> 00:36:40,154
- I am, I am.
- I love that.
915
00:37:07,660 --> 00:37:10,706
I'’ve had it with Joe, because
he'’s not even choosing women
916
00:37:10,706 --> 00:37:12,795
based on whom he'’s attracted to.
917
00:37:12,795 --> 00:37:16,234
He just chooses the person that
gives him the most attention.
918
00:37:16,234 --> 00:37:19,976
Because no man in his right mind
919
00:37:19,976 --> 00:37:24,285
would turn down an
incredible night with me.
920
00:37:24,285 --> 00:37:27,157
It'’s like, come on.
921
00:37:43,870 --> 00:37:45,785
I don'’t know why
I went there again.
922
00:37:45,785 --> 00:37:48,831
Because he'’s just going
to keep doing him.
923
00:38:00,016 --> 00:38:01,453
How you doing?
924
00:38:01,453 --> 00:38:03,455
Like, it'’s too much.
925
00:38:03,455 --> 00:38:06,022
Oh!
926
00:38:07,328 --> 00:38:12,290
I can imagine Ellie
feeling fire inside,
927
00:38:12,290 --> 00:38:13,639
because I was there.
928
00:38:16,772 --> 00:38:19,166
The more I go through
these sorts of situations,
929
00:38:19,166 --> 00:38:23,910
I feel like the more
I learn how to deal with it
930
00:38:23,910 --> 00:38:26,434
in a more mature way,
or a better way.
931
00:38:26,434 --> 00:38:27,870
Tell me something about you.
932
00:38:27,870 --> 00:38:29,089
Actually, can I tell you
what I do know?
933
00:38:38,141 --> 00:38:39,882
Think he'’ll seal the deal?
Or no?
934
00:38:41,971 --> 00:38:43,538
You don'’t know nothing.
935
00:38:43,538 --> 00:38:45,497
- She'’s too smart for him.
- Think?
936
00:38:45,497 --> 00:38:46,976
I thought you were a...
937
00:38:46,976 --> 00:38:48,195
I'’m a good guy, but what,
do I like a kiss?
938
00:38:48,195 --> 00:38:49,544
[bleep] me?
939
00:38:49,544 --> 00:38:51,329
Oh, put me to jail.
940
00:38:56,246 --> 00:38:57,552
You get to wait.
941
00:38:57,552 --> 00:38:59,685
Well, you get to wait.
942
00:39:01,730 --> 00:39:04,254
The way that I am with
Gael right now
943
00:39:04,254 --> 00:39:05,908
is actually surprising me,
944
00:39:05,908 --> 00:39:08,389
because I'’m not the kind
of person that settles.
945
00:39:08,389 --> 00:39:10,391
I'’m like Joe, to be honest,
946
00:39:10,391 --> 00:39:12,393
but I do really like her.
947
00:39:12,393 --> 00:39:14,264
Gael is the exception.
948
00:39:16,571 --> 00:39:18,573
And we'’re leaving.
949
00:39:18,573 --> 00:39:21,228
Lock it.
Lock it and go.
950
00:39:26,407 --> 00:39:29,715
Mate, it'’s----ing 16 quid.
951
00:39:33,109 --> 00:39:35,938
I'’m so blessed to have a
friend who gifted me a vibrator,
952
00:39:35,938 --> 00:39:37,287
because otherwise...
953
00:39:37,287 --> 00:39:38,419
Oh, dude.
954
00:39:38,419 --> 00:39:40,290
I'’ve just booked
a flight to Ireland.
955
00:39:40,290 --> 00:39:41,944
- Yeah.
- When?
956
00:39:41,944 --> 00:39:44,904
It'’s already paid, baby.
I'’m----ing going to Dublin.
957
00:39:44,904 --> 00:39:46,993
I'’ve just booked it.
958
00:39:46,993 --> 00:39:48,647
Nathan told me he wants me
to travel a little bit
959
00:39:48,647 --> 00:39:50,344
after the season.
960
00:39:51,824 --> 00:39:53,608
Head up to Prague.
961
00:39:53,608 --> 00:39:55,654
That sounds like
something I'’m doing.
962
00:39:56,785 --> 00:39:58,091
Did you ask when
Gael had finished...
963
00:39:58,091 --> 00:39:59,919
When you two had
finished your trip?
964
00:39:59,919 --> 00:40:01,660
Did you invite Gael to Dublin?
965
00:40:01,660 --> 00:40:03,618
She'’s coming with me.
966
00:40:03,618 --> 00:40:06,273
She better be, otherwise...
967
00:40:07,666 --> 00:40:09,798
Do you know why Nathan,
your----ing mug...
968
00:40:09,798 --> 00:40:11,278
I'’m just a dickhead in the dark.
969
00:40:11,278 --> 00:40:12,975
Thinking that we have
all these plans,
970
00:40:12,975 --> 00:40:17,850
when really these plans
easily to be scribbled over.
971
00:40:17,850 --> 00:40:20,809
Let'’s go, let's go.
972
00:40:23,377 --> 00:40:24,334
Go on, after you.
973
00:40:24,334 --> 00:40:25,858
I can do it.
974
00:40:27,555 --> 00:40:28,991
It deserved a better night.
975
00:40:28,991 --> 00:40:31,951
Night in a van
next to a deckhand.
976
00:40:39,915 --> 00:40:41,874
There'’s nothing wrong
with Joe going,
977
00:40:41,874 --> 00:40:44,137
but I think he should have
talked to you about plans.
978
00:40:49,447 --> 00:40:51,013
- Hello.
- Hello.
979
00:40:51,013 --> 00:40:53,973
- Hello, girls.
- Hello.
980
00:40:53,973 --> 00:40:55,453
- What'’s happened?
- Oh, sh--.
981
00:41:00,414 --> 00:41:04,636
Do you feel upset because you'’re
expecting something from Nathan,
982
00:41:04,636 --> 00:41:07,726
and then he might not give
it to you or are you upset
983
00:41:07,726 --> 00:41:09,815
because you'’re processing
a break-up?
984
00:41:09,815 --> 00:41:11,730
Shall we dance?
985
00:41:11,730 --> 00:41:12,818
It'’s a bit of both.
986
00:41:12,818 --> 00:41:14,733
My ex didn'’t prioritize me.
987
00:41:14,733 --> 00:41:17,823
Now I'’m realizing, holy sh--.
988
00:41:17,823 --> 00:41:21,174
I just went through a break-up
989
00:41:21,174 --> 00:41:25,352
and I'’m just going to be
treated like sh-- again.
990
00:41:25,352 --> 00:41:28,660
You don'’t have to
feel sad for me.
991
00:41:28,660 --> 00:41:30,662
I'’ll be okay.
992
00:41:30,662 --> 00:41:33,186
- Reach...
- That part.
993
00:41:33,186 --> 00:41:35,493
I'’m okay.
I don'’t trust anyone.
994
00:41:41,586 --> 00:41:43,065
It'’s harder than...
995
00:41:47,896 --> 00:41:50,159
Every day breaks my heart.
996
00:41:50,159 --> 00:41:53,293
Three at a time.
Three at a time.
997
00:41:53,293 --> 00:41:54,599
I know.
998
00:41:54,599 --> 00:41:56,688
[sobbing]
999
00:41:56,688 --> 00:41:58,211
I can'’t.
1000
00:42:05,087 --> 00:42:06,611
Next on "Below Deck Med"...
1001
00:42:06,611 --> 00:42:07,612
Hi, my love.
1002
00:42:07,612 --> 00:42:08,961
Hi, baby.
1003
00:42:08,961 --> 00:42:09,962
I have a special treat
for you tomorrow.
1004
00:42:09,962 --> 00:42:11,485
You thinks she'’ll know?
1005
00:42:11,485 --> 00:42:13,487
As soon as she sees
the setting, she'’ll know.
1006
00:42:16,272 --> 00:42:19,188
I said that she will clear
the pantry on the radio.
1007
00:42:20,929 --> 00:42:22,061
You'’re written that down.
1008
00:42:23,671 --> 00:42:25,368
- Jono, clearing.
- Copy.
1009
00:42:27,457 --> 00:42:29,590
Ellie, I'’d already told
Jono that we'’re clearing.
1010
00:42:29,590 --> 00:42:31,592
You have been overstepping.
1011
00:42:31,592 --> 00:42:33,115
- Really?
- As the second.
1012
00:42:33,115 --> 00:42:34,987
It just can'’t happen.
71476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.