All language subtitles for Badarawuhi di Desa Penari (2024) WEBDL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,430 --> 00:01:02,020 Desa Penari 1955 2 00:01:13,700 --> 00:01:15,790 Kepada penguasa hutan, 3 00:01:15,790 --> 00:01:17,370 penguasa tempat ini. 4 00:01:18,200 --> 00:01:24,840 Disini saya menawarkan penari yang akan dipilih. 5 00:01:25,340 --> 00:01:27,510 Kepada penguasa hutan, 6 00:01:27,510 --> 00:01:29,130 penguasa tempat ini. 7 00:01:30,300 --> 00:01:35,810 Disini saya menawarkan penari yang akan dipilih. 8 00:01:38,600 --> 00:01:40,480 Kepada penguasa hutan, 9 00:01:40,480 --> 00:01:42,810 penguasa tempat ini. 10 00:01:42,810 --> 00:01:47,650 Disini saya menawarkan penari yang akan dipilih. 11 00:01:47,650 --> 00:01:51,570 Selamatkan desa ini dari kehancuran yang akan datang. 12 00:03:00,640 --> 00:03:01,560 Inggri! 13 00:03:08,860 --> 00:03:10,770 Bawa benda ini keluar dari desa. 14 00:03:12,320 --> 00:03:13,240 Cepat! 15 00:03:13,240 --> 00:03:14,240 Inggri! 16 00:03:16,320 --> 00:03:17,530 Lari, Nak! 17 00:03:20,200 --> 00:03:21,200 Ayo! 18 00:03:44,430 --> 00:03:45,850 Lari. 19 00:03:45,850 --> 00:03:49,980 Jangan sampai kau lihat ke belakang. 20 00:03:49,980 --> 00:03:51,860 - Tapi mbah -Tidak apa-apa. 21 00:03:51,860 --> 00:03:54,780 Tidak apa-apa, Nak,cepetan. Pergi. 22 00:04:50,670 --> 00:04:51,580 Nak. 23 00:04:55,420 --> 00:04:57,260 Jangan dibawa Nak. 24 00:05:02,720 --> 00:05:04,760 Jangan Ikut campur. 25 00:05:11,730 --> 00:05:12,940 Kembalikan. 26 00:05:16,940 --> 00:05:18,360 Kembalikan Nak. 27 00:05:20,240 --> 00:05:21,360 Kembalikan! 28 00:05:33,670 --> 00:05:37,090 Jangan nak! 29 00:05:45,710 --> 00:05:51,100 BADARAWUHI DI DESA PENARI 30 00:06:17,800 --> 00:06:24,640 25 TAHUN KEMUDIAN JAWA TIMUR, 1980 31 00:07:17,190 --> 00:07:18,190 tidak apa-apa, Mil? 32 00:07:18,190 --> 00:07:20,020 gapapa. 33 00:07:20,020 --> 00:07:21,610 Apakah kamu bisa tidur, Mil? 34 00:07:21,610 --> 00:07:23,360 - Aku dulu. - Saya juga. 35 00:07:23,360 --> 00:07:24,820 Ayo pergi, Mil. 36 00:07:24,820 --> 00:07:26,110 Mari kita sarapan. 37 00:07:27,990 --> 00:07:29,410 Apakah ini benar-benar tempatnya? 38 00:07:29,410 --> 00:07:31,620 Ya, menurutku. 39 00:07:32,740 --> 00:07:34,580 Aduh Buyung. 40 00:07:38,130 --> 00:07:40,040 Mil, ini kuenya. 41 00:07:40,040 --> 00:07:43,960 Kata nenekku, kalau kita makan kue ini, kita akan terhindar dari kesialan. 42 00:07:43,960 --> 00:07:46,800 Terima kasih, tapi aku belum lapar. 43 00:07:46,800 --> 00:07:48,180 Biarkan aku menyimpannya untuk saat ini. 44 00:07:49,390 --> 00:07:50,600 Dimana temanmu? 45 00:07:51,430 --> 00:07:52,430 Tunggu sebentar. 46 00:07:59,560 --> 00:08:00,480 Jito! 47 00:08:03,030 --> 00:08:04,150 Tunggu, Arya? 48 00:08:04,150 --> 00:08:05,360 Temanku! 49 00:08:05,360 --> 00:08:06,610 Kamu lengket. 50 00:08:06,610 --> 00:08:08,160 Kamu pikir kamu lebih baik dariku. 51 00:08:08,160 --> 00:08:09,780 - Tunggu, Mil. - Apa kabarmu? 52 00:08:09,780 --> 00:08:12,330 Jika saya tidak sehat, saya tidak akan berada di sini. 53 00:08:12,330 --> 00:08:14,490 Ini temanku, Yuda. 54 00:08:15,080 --> 00:08:16,290 -Jito. - Yuda. 55 00:08:17,500 --> 00:08:19,540 Apa yang kamu lakukan di sini? 56 00:08:19,540 --> 00:08:21,340 Saya ingin meminta bantuan. 57 00:09:55,600 --> 00:09:57,600 Jangan pergi ke sana, Nak. 58 00:09:59,470 --> 00:10:01,310 Jangan. 59 00:10:02,390 --> 00:10:03,980 Jangan. 60 00:10:04,810 --> 00:10:06,690 Jangan pergi ke sana, Nak! 61 00:10:08,110 --> 00:10:09,740 Apa yang kamu lakukan di sini? 62 00:10:17,370 --> 00:10:18,290 Mila? 63 00:10:21,460 --> 00:10:22,500 Apa yang telah terjadi? 64 00:10:25,670 --> 00:10:26,790 Aku tidak tahu. 65 00:10:26,790 --> 00:10:27,880 Ayo. 66 00:10:33,430 --> 00:10:35,720 Inilah desa yang saya cari. 67 00:10:35,720 --> 00:10:37,180 Yang punya gerbang. 68 00:10:38,260 --> 00:10:39,470 Tahukah kamu tempatnya, Jito? 69 00:10:42,310 --> 00:10:46,150 Tentang Gapura ini, setiap desa di sini memiliki gapura seperti ini. 70 00:10:47,110 --> 00:10:49,400 Gapuranya terlihat seperti ini. 71 00:10:49,400 --> 00:10:51,860 Kenapa kamu tidak tahu? Lihat lagi! 72 00:10:54,530 --> 00:10:55,990 Apa yang terjadi di sini? 73 00:10:55,990 --> 00:10:57,200 Kamu bilang dia tahu. 74 00:10:59,530 --> 00:11:00,870 Anda benar-benar tidak tahu? 75 00:11:06,170 --> 00:11:07,420 Maaf, Jito. 76 00:11:08,380 --> 00:11:10,460 Kita harus pergi ke sana. 77 00:11:10,460 --> 00:11:13,970 Ada sesuatu yang perlu kita lakukan untuk ibu Mila, 78 00:11:13,970 --> 00:11:16,470 bibiku yang saat ini sedang sakit. 79 00:11:17,090 --> 00:11:18,680 Mencoba untuk mengingat. 80 00:11:18,680 --> 00:11:19,930 Ini penting. 81 00:11:23,180 --> 00:11:24,100 Ke? 82 00:11:26,690 --> 00:11:28,060 Ini gambar seorang penari, kan? 83 00:11:29,770 --> 00:11:31,070 Kayaknya. 84 00:11:31,070 --> 00:11:33,280 Sebuah desa dengan penari. 85 00:11:36,530 --> 00:11:38,950 Itu ada! 86 00:11:38,950 --> 00:11:40,660 Itu desa yang saya tahu. 87 00:11:40,660 --> 00:11:44,160 Nah, desa tersebut sering disebut dengan Desa Penari 88 00:11:44,160 --> 00:11:47,250 karena banyak penari yang berasal dari sana. 89 00:11:48,750 --> 00:11:50,630 Apakah itu desanya? 90 00:11:50,630 --> 00:11:54,090 Sudah kubilang temanku ini bisa membantu kita. 91 00:11:56,260 --> 00:11:58,720 Bisakah Anda membawa kami ke sana? 92 00:11:58,720 --> 00:12:00,350 Aduh Buyung. 93 00:12:00,350 --> 00:12:01,720 Itu jauh. 94 00:12:01,720 --> 00:12:04,390 Desa itu berada di tengah hutan. 95 00:12:04,390 --> 00:12:06,440 Apa yang harus kita lakukan? 96 00:12:07,560 --> 00:12:09,690 Tunggu. Apa ini? 97 00:12:10,480 --> 00:12:13,230 - Kamu tidak perlu... - Jadi kamu tidak menginginkannya? 98 00:12:13,230 --> 00:12:15,530 Hanya jika Anda bersikeras. 99 00:12:21,120 --> 00:12:24,040 Enam ribu. Ini hanya setengahnya, kan? 100 00:12:31,540 --> 00:12:32,880 Ya, ini hanya setengahnya. 101 00:12:32,880 --> 00:12:35,260 Aku akan memberimu lebih banyak saat kita kembali. 102 00:12:39,130 --> 00:12:40,260 Apa yang kita lakukan sekarang, To? 103 00:12:41,680 --> 00:12:44,060 Apakah Anda yakin ingin pergi ke sana? 104 00:12:44,060 --> 00:12:45,930 - Kita. - Tunggu. 105 00:12:45,930 --> 00:12:47,770 Aku akan ganti baju dulu. 106 00:13:29,100 --> 00:13:30,520 Aduh Buyung! 107 00:13:33,810 --> 00:13:35,900 Berhenti, sakit tau. 108 00:13:41,610 --> 00:13:42,660 Semuanya baik-baik saja, Mil? 109 00:13:45,620 --> 00:13:48,160 - Langsung saja dari sini? - Itu benar. 110 00:13:49,200 --> 00:13:50,330 Baiklah kalau begitu. 111 00:13:50,330 --> 00:13:51,750 - Terima kasih. - Oke. 112 00:13:55,380 --> 00:13:57,380 - Terima kasih. - Oke. 113 00:13:57,380 --> 00:14:00,590 Ayo pergi, Mil. Semakin cepat kita menyelesaikannya, semakin cepat kita bisa pulang. 114 00:14:06,810 --> 00:14:08,430 - Terima kasih. - Oke. 115 00:14:10,770 --> 00:14:12,190 Apa itu? 116 00:14:14,020 --> 00:14:15,770 Apakah ini benar-benar jalannya? 117 00:14:15,770 --> 00:14:18,940 Ya, jalan ini mengarah ke Desa Penari. 118 00:14:35,830 --> 00:14:38,340 Mengapa Anda tidak memberi tahu kami bahwa mereka menaruh persembahan di sini? 119 00:14:38,340 --> 00:14:39,880 Maaf. 120 00:14:39,880 --> 00:14:41,970 Saya tidak tahu tentang ini. 121 00:14:42,840 --> 00:14:44,550 Apakah masih ada penawaran lagi di masa depan? 122 00:14:48,430 --> 00:14:49,390 Tidak tahu. 123 00:14:50,560 --> 00:14:52,060 Masih jauh di depan? 124 00:14:52,060 --> 00:14:54,600 Saya minta maaf. Aku tidak tahu. 125 00:14:54,600 --> 00:14:56,690 Ini pertama kalinya saya datang ke sini. 126 00:15:00,440 --> 00:15:02,360 Sepanjang hidupku, ini pertama kalinya aku memasuki tempat seperti ini. 127 00:15:02,360 --> 00:15:04,450 Apakah tidak ada cara lain? 128 00:15:06,110 --> 00:15:07,820 Aku sudah bilang padamu sebelumnya. 129 00:15:07,820 --> 00:15:10,370 Desa itu berada di tengah hutan. 130 00:15:10,370 --> 00:15:11,830 Sudah kubilang, kan? 131 00:15:11,830 --> 00:15:12,830 Benar? 132 00:15:24,260 --> 00:15:25,180 Mila? 133 00:15:26,930 --> 00:15:27,970 Apakah kamu mendengarnya? 134 00:15:34,100 --> 00:15:35,140 Apakah kamu mendengarnya? 135 00:15:36,690 --> 00:15:37,730 Dengar apa? 136 00:15:40,690 --> 00:15:41,860 Tidak ada apa-apa. 137 00:15:41,860 --> 00:15:42,940 Ayo pergi. 138 00:15:57,670 --> 00:15:59,380 Sama seperti di gambar. 139 00:16:08,130 --> 00:16:10,510 - Hai. - Ayo pergi. 140 00:16:11,850 --> 00:16:12,890 Ayo. 141 00:16:29,410 --> 00:16:33,120 Ayo, gerakan diluweskan. 142 00:16:34,160 --> 00:16:35,450 Ayo. 143 00:16:38,870 --> 00:16:40,790 Bagus. 144 00:16:47,380 --> 00:16:48,300 mila. 145 00:16:56,770 --> 00:16:58,140 Tanyakan padanya, cepat. 146 00:16:58,140 --> 00:16:59,560 Bersabarlah. 147 00:17:02,520 --> 00:17:04,110 Permisi. 148 00:17:04,110 --> 00:17:06,320 Boleh saya bertanya sesuatu? 149 00:17:06,320 --> 00:17:09,360 Saya ingin bertemu dengan yang lebih tua di sini, kemana kita harus pergi? 150 00:17:11,530 --> 00:17:13,410 Di ujung sana. 151 00:17:13,410 --> 00:17:16,700 Tapi tetua kami, Putri, baru saja meninggal. 152 00:17:16,700 --> 00:17:19,040 Kita milik Allah dan kepada-Nya kita kembali... 153 00:17:19,040 --> 00:17:20,370 ada apa? 154 00:17:22,130 --> 00:17:23,750 Maaf Mbak. 155 00:17:23,750 --> 00:17:27,050 Jika saya mempunyai pertanyaan, kepada siapa saya harus bertanya? 156 00:17:27,050 --> 00:17:29,630 Buyut, tapi dia sedang pergi. 157 00:17:30,970 --> 00:17:34,390 Tahukah kamu kapan dia akan kembali? 158 00:17:34,390 --> 00:17:35,890 Aku tidak tahu. 159 00:17:43,980 --> 00:17:45,820 Haruskah kita pulang saja sekarang? 160 00:17:45,820 --> 00:17:48,360 Mari kita kembali ke sini ketika Buyut sudah kembali. 161 00:17:48,360 --> 00:17:50,030 Jika kamu ingin pulang, kita harus melakukannya sekarang. 162 00:17:50,030 --> 00:17:51,950 Saya khawatir tidak akan ada truk yang lewat saat hari sudah gelap. 163 00:17:53,410 --> 00:17:54,490 Bagaimana menurutmu, Mil? 164 00:17:59,160 --> 00:18:00,830 Mari kita tunggu di sini sebentar. 165 00:18:08,510 --> 00:18:09,710 Permisi. 166 00:18:11,090 --> 00:18:13,130 Jika Anda mengizinkan kami, 167 00:18:13,130 --> 00:18:14,390 Bolehkah kami... 168 00:18:14,390 --> 00:18:17,890 tinggal di sini di desa ini sampai Buyut kembali? 169 00:18:20,430 --> 00:18:22,190 Kita bisa tinggal di mana saja. 170 00:18:25,860 --> 00:18:26,980 Di pos penjagaan. 171 00:18:26,980 --> 00:18:28,110 Apakah itu tidak apa apa? 172 00:18:32,820 --> 00:18:34,490 - Terima kasih, Nona. - Biarkan saya mengantarmu ke sana. 173 00:18:36,030 --> 00:18:38,450 Permisi, bolehkah saya mengetahui nama Anda? 174 00:18:38,450 --> 00:18:39,660 Sundari. 175 00:18:40,620 --> 00:18:42,750 - Apa kau yakin tentang ini? - Namanya Sundari. 176 00:18:46,330 --> 00:18:48,000 Hanya tempat ini yang tersedia. 177 00:18:50,050 --> 00:18:52,260 Terimakasih Nyonya. 178 00:18:53,090 --> 00:18:54,380 Terimakasih Mbak. 179 00:18:58,430 --> 00:19:00,270 Pasti dingin di sini pada malam hari. 180 00:19:05,770 --> 00:19:07,520 Pakai ini, Mil. Ini dingin. 181 00:19:07,520 --> 00:19:08,770 Terima kasih. 182 00:19:09,980 --> 00:19:12,320 Menurutku kamu tidak bisa tidur di sini. 183 00:19:13,190 --> 00:19:14,820 Tidak apa-apa. 184 00:19:14,820 --> 00:19:17,160 "Tidak apa-apa." 185 00:19:19,200 --> 00:19:22,450 Kamu mau kue yang kubawa, Mil? 186 00:19:24,870 --> 00:19:26,080 Anda dapat memilikinya. 187 00:19:31,250 --> 00:19:32,420 Permisi. 188 00:19:34,470 --> 00:19:35,550 Permisi, Nona. 189 00:19:37,760 --> 00:19:38,850 Maafkan saya, Nona. 190 00:19:38,850 --> 00:19:39,970 Apa itu? 191 00:19:41,390 --> 00:19:42,470 Saya Yuda. 192 00:19:43,180 --> 00:19:45,640 Kamilah yang akan tidur di pos jaga. 193 00:19:45,640 --> 00:19:48,610 Maaf Mbak, tapi jika Anda mengizinkannya, 194 00:19:48,610 --> 00:19:52,280 apakah tidak apa-apa untuk sepupuku, Mila, 195 00:19:53,530 --> 00:19:56,070 untuk tinggal di rumahmu? 196 00:19:56,070 --> 00:19:57,240 Tinggal? 197 00:19:58,280 --> 00:20:01,580 Aku merasa tidak enak jika dia tidur di pos bersama kami. 198 00:20:06,710 --> 00:20:08,420 Mohon terima... aku... 199 00:20:08,420 --> 00:20:10,000 Maaf. Anda tidak perlu melakukannya. 200 00:20:10,000 --> 00:20:12,300 - Tidak apa-apa. - Serius, kamu tidak perlu melakukannya. 201 00:20:15,380 --> 00:20:16,630 Baiklah kalau begitu. 202 00:20:16,630 --> 00:20:18,340 aku akan membiarkan... 203 00:20:18,340 --> 00:20:20,550 sepupumu tinggal di rumahku. 204 00:20:20,550 --> 00:20:22,720 Terima kasih banyak,Mbak... 205 00:20:23,350 --> 00:20:24,520 Namaku Ratih. 206 00:20:24,520 --> 00:20:25,600 - Ratih. - Ratih. 207 00:20:25,600 --> 00:20:27,190 - Saya panggilkan Mila. - Oke. 208 00:20:27,190 --> 00:20:28,600 - Sebentar. - Oke. 209 00:20:28,600 --> 00:20:29,900 Terima kasih. 210 00:20:37,450 --> 00:20:38,950 Ini adalah rumah saya. 211 00:20:40,620 --> 00:20:43,990 Yang ini kamar ibuku. 212 00:20:43,990 --> 00:20:46,580 Jika kamu... 213 00:20:46,580 --> 00:20:48,920 - Mila. - Jika kamu butuh sesuatu, 214 00:20:48,920 --> 00:20:50,080 dapurnya ada di sini. 215 00:20:51,500 --> 00:20:53,960 - Dapurnya ada di sini. - Oke terima kasih. 216 00:20:53,960 --> 00:20:54,960 Ya. 217 00:20:57,340 --> 00:20:58,590 Dan... 218 00:20:59,470 --> 00:21:01,430 Maaf Mbak. 219 00:21:01,430 --> 00:21:04,810 Kalo bisa, jangan terlalu berisik. 220 00:21:04,810 --> 00:21:07,600 Soalnya ibu saya lagi 221 00:21:07,600 --> 00:21:09,310 Lagi sakit. 222 00:21:10,940 --> 00:21:12,190 Oke. 223 00:21:12,190 --> 00:21:13,480 Sebentar ya mbak 224 00:21:27,330 --> 00:21:28,620 Kain bersih 225 00:21:28,620 --> 00:21:31,000 Buat istirahat, kalau mau langsung silahkan 226 00:21:34,790 --> 00:21:36,670 Aku tidur disini saja 227 00:21:36,670 --> 00:21:38,760 Jangan mbak, dikamarku saja 228 00:21:41,680 --> 00:21:43,180 Tidak apa-apa mbak?. Silakan. 229 00:21:44,890 --> 00:21:46,510 Maaf mengganggumu. 230 00:21:46,510 --> 00:21:48,730 Ahh enggak. Silakan. 231 00:21:48,730 --> 00:21:50,440 - Terima kasih. - Oke. 232 00:25:19,640 --> 00:25:22,650 Anda datang ke sini untuk menemui saya, bukan? 233 00:25:24,150 --> 00:25:28,950 Anak cantik, aku sudah lama menunggumu. 234 00:26:22,120 --> 00:26:23,040 Misi. 235 00:26:25,960 --> 00:26:27,210 Permisi. 236 00:26:29,210 --> 00:26:30,840 Tapi kalau boleh tahu... 237 00:26:33,630 --> 00:26:35,640 penyakit apa yang ibumu derita? 238 00:26:36,850 --> 00:26:37,890 Dia... 239 00:26:39,890 --> 00:26:40,930 Ibu. 240 00:26:42,600 --> 00:26:45,310 Ibu... 241 00:26:57,990 --> 00:26:59,410 Maaf, Ibu. 242 00:27:08,420 --> 00:27:09,710 Minum dulu. 243 00:27:13,470 --> 00:27:14,930 Minum lagi. 244 00:27:18,300 --> 00:27:19,600 Minumlah, Ibu. 245 00:27:23,180 --> 00:27:24,980 Lewat sini, Ibu. 246 00:27:26,350 --> 00:27:27,770 Maafkan aku, Ibu. 247 00:27:43,200 --> 00:27:44,540 saya minta maaf 248 00:27:44,540 --> 00:27:46,620 bahwa kamu harus melihatnya seperti itu. 249 00:27:48,790 --> 00:27:51,300 Kondisi ibuku sama dengan ibumu. 250 00:27:54,090 --> 00:27:55,510 Dia juga sakit. 251 00:27:58,220 --> 00:27:59,350 Sama? 252 00:28:02,680 --> 00:28:03,890 Persis sama. 253 00:28:09,110 --> 00:28:13,150 Saya harap Anda tidak keberatan saya membawa dukun ke sini. 254 00:28:13,150 --> 00:28:16,450 Saya harap dia bisa melihat 255 00:28:16,450 --> 00:28:19,070 apa yang terjadi dengan ibumu. 256 00:28:21,870 --> 00:28:24,950 Di samping itu... 257 00:28:24,950 --> 00:28:28,460 dokter tidak dapat menjelaskan penyebab kondisi ibu Anda. 258 00:28:29,790 --> 00:28:30,880 nak... 259 00:28:37,840 --> 00:28:42,260 Ibumu membawa barang yang seharusnya tidak dia bawa. 260 00:28:46,020 --> 00:28:47,350 Barang apa? 261 00:29:23,350 --> 00:29:24,720 Apa ini? 262 00:29:24,720 --> 00:29:28,600 Barang itu berasal dari desa yang jauh. 263 00:29:29,390 --> 00:29:32,230 Di ujung paling timur Pulau Jawa. 264 00:29:34,060 --> 00:29:36,070 Kembalikan barangnya. 265 00:29:36,070 --> 00:29:37,780 Jika kamu melakukan itu, 266 00:29:37,780 --> 00:29:40,320 ibumu mungkin akan membaik. 267 00:29:40,950 --> 00:29:42,240 Ibuku 268 00:29:43,450 --> 00:29:46,620 telah berada dalam kondisi itu selama lebih dari seminggu. 269 00:29:47,830 --> 00:29:50,540 Aku tidak tahu kenapa dia tiba-tiba... 270 00:29:50,540 --> 00:29:52,710 tidak bisa bangun. 271 00:29:52,710 --> 00:29:55,130 Dia juga tidak bisa bicara. 272 00:30:43,340 --> 00:30:45,680 Tujuan saya di sini 273 00:30:45,680 --> 00:30:48,930 adalah mengembalikan ini kepada pemiliknya. 274 00:30:52,020 --> 00:30:54,310 Dia mengatakan bahwa ibu saya mungkin akan membaik setelahnya. 275 00:31:04,150 --> 00:31:05,360 Apakah ini... 276 00:31:05,360 --> 00:31:06,740 sebuah gapura? 277 00:31:07,830 --> 00:31:09,200 Apakah itu di desa ini? 278 00:31:10,160 --> 00:31:12,370 Namanya Tapak Tilas. 279 00:31:12,370 --> 00:31:14,500 Tidak ada yang diizinkan pergi ke sana. 280 00:31:17,420 --> 00:31:18,540 Mengapa? 281 00:31:20,460 --> 00:31:24,840 Saya akan membiarkan Buyut menjelaskan kepada Anda tentang hal itu. 282 00:31:29,510 --> 00:31:30,720 Ya? 283 00:31:34,020 --> 00:31:36,020 - Permisi. - silahkan. 284 00:31:36,020 --> 00:31:37,980 Mil.bisa tidur? 285 00:31:42,780 --> 00:31:44,400 - Permisi. - Silakan. 286 00:31:48,030 --> 00:31:49,910 Saya yakin ini adalah desa yang tepat. 287 00:31:51,450 --> 00:31:54,540 Saya menunjukkan gambar itu kepada Ratih. 288 00:31:54,540 --> 00:31:57,630 Ratih? Anda menunjukkannya padanya? 289 00:32:02,210 --> 00:32:03,880 Ratih juga bilang 290 00:32:05,050 --> 00:32:07,380 bahwa dia pikir dia telah melihat gapura itu. 291 00:32:09,010 --> 00:32:11,470 Tapi kami tidak diperbolehkan pergi ke sana. 292 00:32:11,470 --> 00:32:12,970 Kita harus menunggu Buyut. 293 00:32:17,440 --> 00:32:18,980 Baiklah kalau begitu. 294 00:32:18,980 --> 00:32:21,480 Kita tunggu saja Buyutnya. Oke? 295 00:32:24,900 --> 00:32:26,320 Tadi malam, aku... 296 00:32:29,280 --> 00:32:30,370 Saya melihat... 297 00:32:31,280 --> 00:32:32,450 Apa yang kamu lihat, Mil? 298 00:32:36,040 --> 00:32:38,080 Apakah Anda merasa ada yang aneh di sini? 299 00:32:40,580 --> 00:32:41,920 Yud. 300 00:32:41,920 --> 00:32:43,630 Apakah kamu ingin mandi? 301 00:32:46,720 --> 00:32:48,720 Ayo mandi dulu. Ayo. 302 00:32:54,520 --> 00:32:56,640 Maaf Mbak. 303 00:32:56,640 --> 00:32:59,310 Dimana kita bisa mandi? 304 00:33:00,730 --> 00:33:02,730 Biarkan aku mengantarmu. 305 00:33:02,730 --> 00:33:05,650 Tapi tunggu sebentar, aku akan memberitahu ibuku dulu. 306 00:33:05,650 --> 00:33:07,070 Oke. 307 00:33:07,900 --> 00:33:09,320 Bawalah kain bersamamu, Mil. 308 00:33:12,240 --> 00:33:13,280 Aduh! 309 00:33:16,250 --> 00:33:18,370 Ini adalah teman-teman saya. 310 00:33:19,250 --> 00:33:20,540 Saya Jito. 311 00:33:20,540 --> 00:33:22,380 I'm Ratih. 312 00:33:22,380 --> 00:33:23,460 Arya. 313 00:33:25,550 --> 00:33:27,300 Digigit nyamuk? 314 00:33:27,300 --> 00:33:30,590 Tidak hanya nyamuk. Ada juga tawon dan rayap terbang. 315 00:33:32,300 --> 00:33:33,510 Ambil itu. 316 00:33:34,390 --> 00:33:37,560 Makanya bawa jaket. 317 00:33:46,530 --> 00:33:48,400 Anda bisa mandi di sana. 318 00:33:49,320 --> 00:33:50,320 Oke. 319 00:33:50,320 --> 00:33:53,410 Itu adalah tangga menuju ke bawah. 320 00:33:57,410 --> 00:33:58,660 Hati-hati. 321 00:33:58,660 --> 00:34:00,160 - Terima kasih. - Oke. 322 00:34:02,920 --> 00:34:04,290 Tempat untuk wanita ada di sana. 323 00:34:04,290 --> 00:34:07,590 Ayo. Turun ke sini. 324 00:34:07,590 --> 00:34:10,220 - Aku tidak mendengarmu. - Aku akan menendangmu. 325 00:34:11,970 --> 00:34:15,510 - Apakah semua penduduk desa mandi di sini? - Benar. 326 00:34:15,510 --> 00:34:17,640 - Halo. - Halo. 327 00:34:17,640 --> 00:34:21,350 Ya. Hanya yang betina. 328 00:34:21,350 --> 00:34:23,400 Itu jauh, bukan? 329 00:34:23,400 --> 00:34:25,230 Saya sudah terbiasa dengan hal itu. 330 00:34:30,860 --> 00:34:31,860 Permisi. 331 00:34:35,160 --> 00:34:36,830 Permisi. 332 00:34:36,830 --> 00:34:37,910 Ayo pergi. 333 00:34:46,210 --> 00:34:48,670 Apakah ini tempatnya? 334 00:34:48,670 --> 00:34:51,170 Dia. Ini adalah tempat pemandiannya. 335 00:34:51,170 --> 00:34:52,970 Kolam kembar. 336 00:34:54,300 --> 00:34:57,600 Saya dengar ada satu lagi yang seperti ini. 337 00:34:57,600 --> 00:34:59,310 Tapi saya tidak tahu di mana itu. 338 00:35:02,230 --> 00:35:06,360 Kolam ini digunakan oleh para penari sebelum tampil. 339 00:35:09,190 --> 00:35:10,730 Tapi itu hanya rumor. 340 00:35:13,240 --> 00:35:14,950 Bolehkah aku mandi di sini? 341 00:35:14,950 --> 00:35:17,620 Tidak apa-apa. Tapi bilas dirimu dulu. 342 00:35:18,950 --> 00:35:20,040 Tolong, ini. 343 00:35:20,040 --> 00:35:21,040 Oke. 344 00:35:22,910 --> 00:35:25,330 Anda menggunakan yang di sana, oke? 345 00:35:25,330 --> 00:35:26,630 - Terima kasih. - Oke. 346 00:37:25,740 --> 00:37:26,830 Ratih? 347 00:37:29,000 --> 00:37:30,210 Mbak. 348 00:37:32,460 --> 00:37:33,750 Kemarilah. 349 00:37:34,920 --> 00:37:36,920 Airnya menyegarkan sekali. 350 00:37:52,230 --> 00:37:54,230 Jangan malu. 351 00:39:07,930 --> 00:39:11,930 Tentang apa lagunya? 352 00:39:15,020 --> 00:39:16,520 Lagu... 353 00:39:17,900 --> 00:39:21,320 bercerita tentang manusia. 354 00:39:23,650 --> 00:39:25,200 Rakyat... 355 00:39:26,450 --> 00:39:30,080 yang sering mengingkari janjinya. 356 00:39:38,750 --> 00:39:43,880 Kamu... bukan orang seperti itu, kan, nak? 357 00:39:47,760 --> 00:39:49,760 Kembalikan gelangku. 358 00:39:51,520 --> 00:39:53,230 Kembalikan. 359 00:40:31,220 --> 00:40:32,310 Mbak! 360 00:40:37,600 --> 00:40:40,360 Apa yang telah terjadi? 361 00:40:40,360 --> 00:40:42,440 ular. 362 00:40:43,570 --> 00:40:47,150 - Apa yang telah terjadi? - Ayo kembali. 363 00:40:48,530 --> 00:40:50,240 Apa yang harus kita lakukan, Yud? 364 00:40:50,240 --> 00:40:51,320 Aku tidak tahu. 365 00:40:52,120 --> 00:40:54,240 Ayo ke rumah Buyut dulu. 366 00:40:54,240 --> 00:40:56,080 Mungkin dia sudah ada di rumah. 367 00:40:56,080 --> 00:40:57,790 Jadi kita tidak perlu menginap satu malam lagi. 368 00:40:59,120 --> 00:41:00,670 Apakah ini cara yang benar? 369 00:41:00,670 --> 00:41:02,590 Ini adalah jalannya. Dia... 370 00:41:03,550 --> 00:41:04,750 Sebuah kuburan! 371 00:41:07,670 --> 00:41:09,090 - Ya Tuhan. - Tunggu. 372 00:41:11,090 --> 00:41:12,470 Aduh Buyung. 373 00:41:12,470 --> 00:41:13,850 Saya salah paham. 374 00:41:15,390 --> 00:41:16,980 Ayo, kita kembali. 375 00:41:16,980 --> 00:41:18,600 Kami tidak lewat sini sebelumnya. 376 00:41:18,600 --> 00:41:20,100 Mengapa mereka ditutupi kain hitam? 377 00:41:20,100 --> 00:41:22,440 Kuburan seperti ini biasanya terjadi ketika mereka meninggal karena sebab yang tidak wajar. 378 00:41:22,440 --> 00:41:23,860 Perhatikan kata-katamu! 379 00:41:24,730 --> 00:41:25,820 Anda selalu berbicara kembali. 380 00:41:25,820 --> 00:41:28,650 - Ini adalah kuburan. - Siapa bilang ini pos jaga? 381 00:41:30,950 --> 00:41:33,160 Benarkah ini rumah Buyut? 382 00:41:33,160 --> 00:41:34,870 Dia. 383 00:41:34,870 --> 00:41:37,200 Kata orang-orang rumahnya disini 384 00:41:39,160 --> 00:41:40,290 Permisi. 385 00:41:43,210 --> 00:41:44,130 Mbah buyut? 386 00:41:45,300 --> 00:41:46,380 Permisi mbah 387 00:41:49,840 --> 00:41:50,760 Mbah buyut? 388 00:42:03,810 --> 00:42:04,860 Tidak ada orang di rumah. 389 00:42:05,940 --> 00:42:08,530 - Apa ini? - Perampok! 390 00:42:08,530 --> 00:42:10,110 Kena kau! 391 00:42:10,110 --> 00:42:13,280 Siapa yang kamu cari? 392 00:42:13,280 --> 00:42:15,830 Hai haii! Kami ini mau tanya 393 00:42:15,830 --> 00:42:18,080 Ini benar rumahnya mbah buyut? 394 00:42:18,080 --> 00:42:20,000 Ada urusan apa dengan mbah buyut? 395 00:42:20,000 --> 00:42:21,620 Sebentar sebentar sebentar!! 396 00:42:21,620 --> 00:42:23,000 Mbah buyut sudah pulang belum? 397 00:42:23,000 --> 00:42:24,080 Belum! 398 00:42:25,540 --> 00:42:27,460 Kamu itu siapanya mbah buyut sih? 399 00:42:27,460 --> 00:42:29,010 Nanya-nanya terus! 400 00:42:29,010 --> 00:42:30,550 aku Prabu. 401 00:42:30,550 --> 00:42:32,680 Mas-mas ini ada urusan apa sama mbah buyut? 402 00:42:32,680 --> 00:42:34,590 Mbah buyut dimana? 403 00:42:38,140 --> 00:42:39,770 Mbah buyut... 404 00:42:41,430 --> 00:42:42,560 Aku tidak tahu. 405 00:42:43,980 --> 00:42:45,190 Kapan dia pulang? 406 00:42:49,280 --> 00:42:50,820 Aku tidak tahu. 407 00:42:50,820 --> 00:42:52,280 Ow jangkrik tak pukul kamu! 408 00:43:00,660 --> 00:43:02,500 Apa yang kita lakukan sekarang? 409 00:43:02,500 --> 00:43:03,920 yaudah lah... 410 00:43:03,920 --> 00:43:05,210 Mari kita tunggu saja. 411 00:43:06,420 --> 00:43:07,920 Baiklah kalau begitu. 412 00:43:07,920 --> 00:43:10,590 Mas-mas 413 00:43:10,590 --> 00:43:12,170 Saya ingin memberitahu Anda sesuatu. 414 00:43:12,170 --> 00:43:13,430 Tentang Buyut. 415 00:43:15,760 --> 00:43:17,550 Dikatakan bahwa... 416 00:43:17,550 --> 00:43:19,760 dia bisa berubah menjadi anjing hitam. 417 00:43:21,470 --> 00:43:22,680 Mas. 418 00:43:22,680 --> 00:43:24,440 Ketika ada bahaya, 419 00:43:24,440 --> 00:43:28,320 matanya menjadi merah dan menyala. 420 00:43:28,320 --> 00:43:30,900 Dan dia berlari cepat. Ini benar. 421 00:43:30,900 --> 00:43:32,900 Dasar anak gila! 422 00:43:32,900 --> 00:43:34,610 Tidak mungkin! 423 00:43:34,610 --> 00:43:36,450 Bagaimana manusia bisa berubah menjadi anjing? 424 00:43:36,450 --> 00:43:39,620 - Tapi ini benar! - Kamu hanya mengarang cerita! 425 00:43:39,620 --> 00:43:40,740 Aduh Buyung. 426 00:43:42,080 --> 00:43:43,750 Sebelumnya hari ini... 427 00:43:43,750 --> 00:43:45,710 ketika aku sedang mandi, 428 00:43:47,040 --> 00:43:48,630 Saya melihat ular. 429 00:43:48,630 --> 00:43:49,790 Banyak dari mereka. 430 00:43:51,550 --> 00:43:53,050 Namun mereka tiba-tiba menghilang. 431 00:43:54,050 --> 00:43:55,180 Ular? 432 00:43:57,010 --> 00:43:58,510 Anda melihat ular? 433 00:43:59,640 --> 00:44:02,850 Kami bertemu dengan anak laki-laki gila hari ini. 434 00:44:02,850 --> 00:44:05,060 Dia menceritakan sebuah kisah gila kepada kami. 435 00:44:05,060 --> 00:44:07,350 Dan temanmu di sini mempercayainya. 436 00:44:07,350 --> 00:44:08,730 Dia bilang itu menakutkan. 437 00:44:11,150 --> 00:44:14,110 Ada kuburan yang ditutupi kain hitam. 438 00:44:14,110 --> 00:44:16,990 Manusia yang bisa berubah menjadi anjing. 439 00:44:16,990 --> 00:44:19,030 Tempat ini berada di tengah hutan. 440 00:44:19,030 --> 00:44:21,330 Tidakkah menurutmu ada yang salah dengan desa ini? 441 00:44:37,380 --> 00:44:38,800 Jadi, bagaimana menurutmu, Mil? 442 00:44:41,470 --> 00:44:43,310 Haruskah kita pulang saja? 443 00:44:50,360 --> 00:44:53,610 Apakah Anda tidak akan mengembalikan barang tersebut? 444 00:44:57,360 --> 00:45:00,870 Bukankah sebaiknya menunggu Buyut kembali dulu? 445 00:45:36,990 --> 00:45:38,360 Saya minta maaf. 446 00:45:38,360 --> 00:45:39,900 Saya tidak sengaja menjatuhkannya. 447 00:45:40,860 --> 00:45:41,910 Tidak apa-apa. 448 00:46:05,930 --> 00:46:07,020 Bisakah kamu mendengarnya? 449 00:46:14,560 --> 00:46:19,440 Mungkin... ada pertunjukan tari yang sedang berlangsung di luar sana? 450 00:46:22,740 --> 00:46:23,950 Tetapi dimana? 451 00:46:27,080 --> 00:46:28,500 Di dalam... 452 00:46:28,500 --> 00:46:29,950 desa tetangga? 453 00:46:31,830 --> 00:46:33,040 Desa tetangga? 454 00:46:34,790 --> 00:46:37,340 Ada... 455 00:46:38,670 --> 00:46:40,340 tempat para penari berlatih. 456 00:46:43,260 --> 00:46:44,470 Apakah kamu... 457 00:46:45,510 --> 00:46:47,010 ingin... 458 00:46:48,560 --> 00:46:49,770 untuk pergi kesana? 459 00:48:44,880 --> 00:48:46,090 Ratih. 460 00:48:49,260 --> 00:48:50,720 Ratih. 461 00:48:50,720 --> 00:48:52,010 Permisi. 462 00:49:03,730 --> 00:49:04,820 Ratih? 463 00:49:04,820 --> 00:49:06,150 Mila? 464 00:49:09,280 --> 00:49:10,280 Ratih? 465 00:49:11,910 --> 00:49:12,910 Mila? 466 00:49:30,930 --> 00:49:31,930 Mila? 467 00:49:49,740 --> 00:49:50,780 Mereka tidak ada di sini. 468 00:49:52,240 --> 00:49:53,160 Jito. 469 00:49:56,040 --> 00:49:57,120 Mereka tidak ada di sini. 470 00:50:21,350 --> 00:50:22,270 Sial 471 00:50:26,320 --> 00:50:27,730 Ya Tuhan. 472 00:50:33,030 --> 00:50:34,280 Tutup pintu. 473 00:50:38,490 --> 00:50:40,830 Yud, ini sudah terlalu lama 474 00:50:42,500 --> 00:50:44,790 Di mana mereka? Kenapa mereka belum pulang? 475 00:50:44,790 --> 00:50:45,960 Saya tidak dapat menemukannya. 476 00:50:47,460 --> 00:50:48,670 Di mana mereka? 477 00:50:49,800 --> 00:50:50,720 Mila? 478 00:50:56,300 --> 00:50:57,220 Mila ! 479 00:50:58,560 --> 00:50:59,810 Permisi, Bu. 480 00:51:00,680 --> 00:51:03,600 Apakah ada orang di dalam? 481 00:51:03,600 --> 00:51:04,730 TIDAK. 482 00:51:04,730 --> 00:51:05,810 Mila 483 00:51:06,810 --> 00:51:07,900 Terima kasih. 484 00:51:15,410 --> 00:51:16,490 Ini kosong. 485 00:52:19,550 --> 00:52:20,560 Nyai. 486 00:52:21,680 --> 00:52:23,520 Ini Mila. 487 00:52:27,940 --> 00:52:30,360 Kamu akhirnya datang, Nak. 488 00:52:42,370 --> 00:52:44,080 bau tubuhmu 489 00:52:48,710 --> 00:52:50,130 Wangi. 490 00:53:02,510 --> 00:53:03,720 Dimana... 491 00:53:04,850 --> 00:53:06,430 gelangku? 492 00:53:26,200 --> 00:53:27,290 Jika... 493 00:53:28,580 --> 00:53:30,420 aku kembalikan ini... 494 00:53:34,460 --> 00:53:35,760 apakah ibuku akan sembuh? 495 00:54:22,470 --> 00:54:24,390 Dukun itu baik hati 496 00:54:27,470 --> 00:54:29,270 untuk memimpinmu ke sini. 497 00:54:48,330 --> 00:54:51,870 Barang itu berasal dari desa yang jauh. 498 00:54:55,170 --> 00:54:57,000 Di ujung paling timur... 499 00:54:58,170 --> 00:54:59,670 dari Pulau Jawa. 500 00:55:02,340 --> 00:55:04,050 Kembalikan benda itu kesana 501 00:55:05,050 --> 00:55:06,640 dengan begitu. 502 00:55:06,640 --> 00:55:09,060 ibumu mungkin sudah sembuh. 503 00:55:28,370 --> 00:55:30,450 Tetaplah di sini, Nak. 504 00:55:45,470 --> 00:55:47,090 Kamu sudah melakukan tugasmu, Nak. 505 00:55:55,100 --> 00:55:56,940 Maafkan aku... 506 00:55:58,190 --> 00:56:00,820 tapi bagaimana dengan ibuku? 507 00:56:04,320 --> 00:56:05,320 Pulanglah ke rumah. 508 00:56:10,530 --> 00:56:12,540 Dan temui ibumu. 509 00:56:20,170 --> 00:56:21,300 Mila 510 00:56:25,760 --> 00:56:27,340 Yud. 511 00:56:27,340 --> 00:56:29,720 Kita sudah seharian nyari 512 00:56:29,720 --> 00:56:31,890 Ayo pulang ke desa. 513 00:56:31,890 --> 00:56:33,470 Siapa tahu mereka sudah kembali 514 00:56:35,060 --> 00:56:36,730 Saya lapar. 515 00:56:36,730 --> 00:56:37,730 TIDAK. 516 00:56:38,440 --> 00:56:39,860 Aku punya firasat buruk. 517 00:56:41,190 --> 00:56:42,400 Di mana lagi kita bisa mencarinya? 518 00:56:45,650 --> 00:56:46,650 Warung? 519 00:56:54,080 --> 00:56:55,160 Ayo kita tanyakan pada mereka 520 00:56:56,830 --> 00:56:58,460 Mengapa ada warung makan di sana? 521 00:57:27,700 --> 00:57:28,950 Permisi, pak 522 00:57:31,910 --> 00:57:34,620 Aku sedang mencari sepupuku. 523 00:57:35,370 --> 00:57:37,910 Seorang gadis setinggi ini. 524 00:57:40,540 --> 00:57:41,540 Apa bapak pernah melihatnya? 525 00:57:53,970 --> 00:57:56,310 - Rambutnya panjang. - Ayo kembali. 526 00:57:57,520 --> 00:58:00,520 Dia pergi dengan teman perempuannya. 527 00:58:04,270 --> 00:58:05,610 Ayo kembali sekarang. 528 00:58:05,610 --> 00:58:06,730 Ayo kembali. 529 00:58:10,860 --> 00:58:12,070 Terima kasih. 530 00:58:16,660 --> 00:58:17,580 nak. 531 00:58:18,580 --> 00:58:20,460 Anda bukan dari sekitar sini? 532 00:58:29,300 --> 00:58:31,380 Saya harap Anda dapat menemukan sepupu Anda. 533 00:58:33,800 --> 00:58:34,930 Bawa ini. 534 00:58:36,970 --> 00:58:38,060 Terima kasih. 535 00:58:38,060 --> 00:58:39,930 Kebetulan saya lapar. 536 00:58:50,530 --> 00:58:52,280 Tidak sopan menolak hadiah seseorang. 537 00:58:57,030 --> 00:58:59,450 Ayo cepat, hujan akan datang. 538 00:59:38,870 --> 00:59:39,950 Ratih! 539 00:59:51,670 --> 00:59:52,760 Ratih! 540 00:59:55,130 --> 00:59:56,220 Ratih! 541 00:59:59,600 --> 01:00:01,430 Ratih! Tunggu aku! 542 01:00:05,100 --> 01:00:07,310 Ratih, siapa itu? 543 01:00:09,230 --> 01:00:13,070 Namanya Badarawuhi. 544 01:00:16,700 --> 01:00:18,910 Dia berjanji padaku bahwa jika aku membantunya, 545 01:00:18,910 --> 01:00:20,910 ibuku akan sembuh. 546 01:00:30,880 --> 01:00:32,090 Ratih... 547 01:00:42,430 --> 01:00:43,350 Ratih... 548 01:00:45,600 --> 01:00:47,390 Tolong Ibu 549 01:00:49,440 --> 01:00:51,360 Tolong Ibu 550 01:00:52,480 --> 01:00:53,980 Tolong Ibu 551 01:00:55,360 --> 01:00:57,200 Ibu... 552 01:00:57,200 --> 01:00:59,660 Tolonglah Ibu 553 01:00:59,660 --> 01:01:02,660 Ibu! 554 01:01:04,200 --> 01:01:05,660 Kasihan ya.. 555 01:01:05,660 --> 01:01:06,960 ibumu. 556 01:01:09,790 --> 01:01:11,210 Siapa kamu? 557 01:01:12,130 --> 01:01:13,550 Badarawuhi. 558 01:01:23,930 --> 01:01:25,350 Sekarang, 559 01:01:26,270 --> 01:01:28,440 ibumu menderita, Nak. 560 01:01:31,520 --> 01:01:33,980 Kau bisa menyelamatkannya. 561 01:01:36,650 --> 01:01:38,070 Selama kau... 562 01:01:39,410 --> 01:01:41,280 mau membantu aku. 563 01:01:47,870 --> 01:01:50,250 Mila! Mila! 564 01:01:58,760 --> 01:01:59,970 Mila 565 01:01:59,970 --> 01:02:02,140 Apa yang telah terjadi? 566 01:02:02,140 --> 01:02:03,430 - Nona... - Ayo kembali. 567 01:02:04,640 --> 01:02:06,270 Itu saja. 568 01:02:06,270 --> 01:02:08,430 Aku hanya melakukan apa yang dia suruh. 569 01:02:19,070 --> 01:02:21,410 Tapi kamu tahu kan dia bukan manusia? 570 01:02:34,540 --> 01:02:35,540 Ratih... 571 01:02:37,340 --> 01:02:38,710 Ratih! 572 01:02:38,710 --> 01:02:46,140 Ibu! 573 01:02:47,760 --> 01:02:51,480 Aku melakukan apa yang dia suruh! 574 01:02:54,900 --> 01:02:56,320 Ibu... 575 01:03:09,040 --> 01:03:10,250 Ibu... 576 01:03:31,600 --> 01:03:36,020 Ibu, apa yang harus saya lakukan? 577 01:03:53,040 --> 01:03:54,750 Mila! Mila! 578 01:03:54,750 --> 01:03:57,460 Mila! 579 01:03:58,710 --> 01:04:00,460 Kemana saja kamu? 580 01:04:00,460 --> 01:04:01,800 - Ya Tuhan. - Saya ingin pulang ke rumah! 581 01:04:01,800 --> 01:04:03,510 - Mil... - Aku ingin bertemu ibuku! 582 01:04:03,510 --> 01:04:05,550 Mil, ada kilat! Itu berbahaya! 583 01:04:05,550 --> 01:04:08,140 - Ayo masuk kembali! - Berlari! 584 01:04:08,140 --> 01:04:09,510 Itu berbahaya! 585 01:04:14,230 --> 01:04:15,770 - Mau kemana? - Aku harus pulang. 586 01:04:15,770 --> 01:04:17,190 Hei, Mil. 587 01:04:17,190 --> 01:04:18,610 Pulang dalam kondisi seperti ini? 588 01:04:18,610 --> 01:04:20,730 - Aku harus melihat kondisi ibuku! - Mila, itu berbahaya! 589 01:04:20,730 --> 01:04:23,650 - Aku harus melihat kondisi ibuku! - Tapi itu berbahaya! 590 01:04:24,650 --> 01:04:25,990 Yuda benar. 591 01:04:26,780 --> 01:04:29,030 Hujan deres seperti ini apa ada kendaraan lewat? 592 01:04:30,030 --> 01:04:31,740 Tapi kita tidak punya waktu. 593 01:04:32,870 --> 01:04:35,080 Saya harus memastikan bahwa apa yang saya lakukan itu benar. 594 01:04:35,080 --> 01:04:36,790 Apa yang kamu bicarakan, Mil? 595 01:04:37,920 --> 01:04:39,630 Apa yang kamu lakukan? 596 01:04:59,060 --> 01:05:01,270 Aku sudah mengembalikan barangnya. 597 01:05:05,440 --> 01:05:07,450 Tapi entah kenapa rasanya ada yg salah? 598 01:05:11,370 --> 01:05:12,700 berarti.. 599 01:05:12,700 --> 01:05:15,080 yg pergi seharian itu.. 600 01:05:15,080 --> 01:05:16,620 hanya untuk mengembalikan gelang itu? 601 01:05:18,500 --> 01:05:19,710 Seharian? 602 01:05:21,750 --> 01:05:23,960 Aku hanya pergi sebentar. 603 01:05:26,510 --> 01:05:29,760 Seharian kami mencarimu, Mil. 604 01:05:29,760 --> 01:05:31,300 Di hutan juga. 605 01:05:33,220 --> 01:05:35,220 Lagi pula kenapa tak mengajak aku, Mil? 606 01:05:36,310 --> 01:05:37,930 Itu berbahaya, lho. 607 01:05:48,700 --> 01:05:51,070 Aku khawatir sama ibu. 608 01:05:51,070 --> 01:05:53,160 Aku tahu, tapi itu berbahaya. 609 01:05:53,160 --> 01:05:54,660 Aku takut 610 01:05:58,460 --> 01:06:01,080 Aku takut Ibu kenapa-napa 611 01:06:10,510 --> 01:06:13,430 Bau apa ini? 612 01:06:30,280 --> 01:06:33,370 Sial, apa ini? 613 01:06:34,320 --> 01:06:35,910 Ya kau ini aneh 614 01:06:35,910 --> 01:06:38,080 Ada warung makan di pinggir sungai. 615 01:06:38,080 --> 01:06:39,750 Orang-orang dengan kuku hitam. 616 01:06:39,750 --> 01:06:41,750 Kok bisa kau terima saja? 617 01:06:43,250 --> 01:06:44,920 Lalu yang aku makan itu apa? 618 01:06:46,000 --> 01:06:48,380 Ya itu.. 619 01:06:48,380 --> 01:06:49,880 Seekor monyet 620 01:08:14,380 --> 01:08:15,380 Mil? 621 01:08:16,640 --> 01:08:17,640 Mila? 622 01:08:19,850 --> 01:08:22,270 Mila, putriku yang cantik. 623 01:08:24,640 --> 01:08:26,230 Bangun. 624 01:08:27,560 --> 01:08:29,060 Ibu? 625 01:08:29,060 --> 01:08:30,360 Ada apa? 626 01:08:31,150 --> 01:08:32,480 Mimpi buruk ya? 627 01:08:35,820 --> 01:08:37,780 Tidak, aku baik-baik saja. 628 01:08:37,780 --> 01:08:39,570 Makan dulu. 629 01:08:39,570 --> 01:08:42,080 Ada Lontong Balap kesukaanmu. 630 01:08:43,370 --> 01:08:45,080 Nanti saja, Bu. 631 01:08:45,080 --> 01:08:46,710 Mila masih lelah. 632 01:08:46,710 --> 01:08:49,420 Sekarang saja. 633 01:08:49,420 --> 01:08:51,670 Nanti. Ibu jangan kemana-mana ya. 634 01:08:51,670 --> 01:08:53,460 Temani Mila istirahat ya, Bu. 635 01:09:39,720 --> 01:09:41,340 Anakku yang cantik. 636 01:09:51,230 --> 01:09:52,230 Mila. 637 01:09:53,480 --> 01:09:54,480 Mila 638 01:10:01,820 --> 01:10:03,410 Anakku yang cantik. 639 01:10:27,350 --> 01:10:28,350 Mil? 640 01:10:52,540 --> 01:10:53,710 Mila.. 641 01:10:56,460 --> 01:10:57,460 Pulang, Nak. 642 01:10:58,460 --> 01:11:00,010 Kau tak perlu menyelamatkan Ibu. 643 01:11:01,260 --> 01:11:05,140 Kau tak tahu apa yg kau hadapi. 644 01:11:05,140 --> 01:11:07,060 Ini bahaya. 645 01:11:09,890 --> 01:11:13,400 Jangan mau terkena bujukan Badarawuhi apa pun. 646 01:11:13,400 --> 01:11:14,560 Jangan! 647 01:11:15,440 --> 01:11:16,940 Pulanglah, Nak. 648 01:11:16,940 --> 01:11:18,690 Pulang. 649 01:11:24,200 --> 01:11:27,450 Ibu tak bisa lama-lama. Dia sudah melihat Ibu. 650 01:11:47,220 --> 01:11:48,850 Mila? Mila? 651 01:11:54,690 --> 01:11:55,850 Ibu. 652 01:11:55,850 --> 01:11:56,860 Tunggu. 653 01:11:57,690 --> 01:11:59,070 - Tunggu. Jangan! - Ibu! 654 01:11:59,070 --> 01:12:00,980 - Tunggu. - Ibu! 655 01:12:02,190 --> 01:12:03,610 Ibu! 656 01:12:04,780 --> 01:12:06,990 Ibu! 657 01:12:09,030 --> 01:12:10,740 Ibu! 658 01:12:12,580 --> 01:12:14,620 Ibu! 659 01:12:22,920 --> 01:12:25,220 Anak yang cantik. 660 01:12:26,130 --> 01:12:30,350 Ibumu sekarang ada di Angkara Murka. 661 01:12:34,480 --> 01:12:36,560 Penduduk desa di sini 662 01:12:37,270 --> 01:12:40,150 tahu apa yang harus mereka lakukan. 663 01:12:40,940 --> 01:12:42,440 Lakukan ritualnya, Nak. 664 01:12:45,030 --> 01:12:46,820 Lakukan ritualnya... 665 01:12:54,160 --> 01:12:56,460 sebelum mereka semua... 666 01:12:58,000 --> 01:12:59,170 celaka. 667 01:13:06,670 --> 01:13:09,180 Ibu. Ibu. 668 01:13:09,180 --> 01:13:11,970 - Ratih! - Ibu! 669 01:13:15,890 --> 01:13:17,440 Ibu! 670 01:13:17,440 --> 01:13:18,980 TIDAK! 671 01:13:18,980 --> 01:13:21,110 - Jangan! - Jangan! 672 01:13:21,110 --> 01:13:24,320 Ibu... Ibu, apa yang terjadi? 673 01:13:24,320 --> 01:13:26,150 Ibu... 674 01:13:26,990 --> 01:13:28,490 - Ratih! - Ratih! 675 01:13:55,060 --> 01:13:56,100 Ratih! 676 01:14:02,940 --> 01:14:05,610 Ibu! Cukup! 677 01:14:05,610 --> 01:14:07,740 Hentikan, Ibu! 678 01:14:07,740 --> 01:14:13,450 Ibu ibu... 679 01:14:15,540 --> 01:14:17,040 Ibu! 680 01:14:17,750 --> 01:14:22,500 Beli! Ibuku! Bantu dia! 681 01:14:25,460 --> 01:14:28,550 Kenapa kaum kembalikan gelang itu, nak? 682 01:14:29,840 --> 01:14:30,930 Saya minta maaf. 683 01:14:32,640 --> 01:14:34,850 Sebenarnya apa yg sedang terjadi? 684 01:14:37,310 --> 01:14:39,140 Sebelum meninggal,. 685 01:14:40,100 --> 01:14:43,100 Ayahmu berpesan untuk mencari Ibumu. 686 01:14:49,150 --> 01:14:52,160 Aku datang ke tempat ibumu. 687 01:14:53,110 --> 01:14:54,620 Tapi terlambat. 688 01:14:55,830 --> 01:14:59,580 Badarawuhi terlebih dahulu menemui Ibumu. 689 01:15:00,870 --> 01:15:02,080 Maafkan aku. 690 01:15:03,040 --> 01:15:04,000 Nenek? 691 01:15:05,710 --> 01:15:08,130 Ibumu adalah Inggri. 692 01:15:09,460 --> 01:15:12,970 Anak satu-satunya dari nenek. 693 01:15:14,760 --> 01:15:16,050 Maksud Anda... 694 01:15:16,890 --> 01:15:18,890 Putri, tetua desa ini? 695 01:15:24,400 --> 01:15:26,770 Nenekmu meninggal 696 01:15:26,770 --> 01:15:31,110 karena terlalu berat menanggung beban berat tradisi desa ini. 697 01:15:31,110 --> 01:15:34,160 Dia ingin melindungi ibumu 698 01:15:34,160 --> 01:15:36,700 dan seluruh masyarakat desa ini. 699 01:15:37,580 --> 01:15:39,200 Melindungi mereka dari apa? 700 01:15:43,960 --> 01:15:47,040 Aura Jiyanti menarik makhluk gaib. 701 01:15:47,040 --> 01:15:50,420 Saya tidak ingin dia terpilih sebagai penari. 702 01:15:50,420 --> 01:15:51,510 DESA MENARI 1955 703 01:15:55,590 --> 01:15:57,350 Jika seseorang perlu mati, 704 01:15:57,350 --> 01:15:58,760 Biarkan aku menjadi orangnya, 705 01:15:58,760 --> 01:16:01,180 dan jangan biarkan saudara kembarku mengetahuinya. 706 01:16:01,180 --> 01:16:02,680 Apa yang terjadi di sini, Bu? 707 01:16:03,810 --> 01:16:05,940 Mengapa teman-temanku ada di sini? 708 01:16:05,940 --> 01:16:06,940 Besok... 709 01:16:06,940 --> 01:16:10,280 temanmu akan menari untuk desa ini. 710 01:16:11,110 --> 01:16:15,110 Apakah Anda yakin ingin melakukan ini? 711 01:16:16,570 --> 01:16:19,080 Bagaimana jika Badarawuhi tahu 712 01:16:19,080 --> 01:16:22,910 bahwa Santika bukan penari terpilih? 713 01:16:24,540 --> 01:16:27,670 Anak kembar mempunyai plasenta yang sama. 714 01:16:28,790 --> 01:16:32,880 Jika tidak sekarang, tidak akan ada kesempatan lain. 715 01:16:34,550 --> 01:16:35,930 Apa kau mau... 716 01:16:36,930 --> 01:16:41,890 desa ini terus diperbudak iblis itu? 717 01:16:46,640 --> 01:16:48,150 Tugasmu.. 718 01:16:49,980 --> 01:16:53,610 Membawa pergi Inggri dari desa ini. 719 01:16:53,610 --> 01:16:56,570 Tapi mbah.. 720 01:16:57,820 --> 01:17:00,780 Anda tak akan pernah bisa ketemu Inggri lagi. 721 01:17:01,780 --> 01:17:02,870 Selamanya. 722 01:17:09,420 --> 01:17:11,960 Di malam ritual itu. 723 01:17:11,960 --> 01:17:15,880 nasib dua anak kembar itu ditukar. 724 01:17:16,970 --> 01:17:18,380 Jiyanti... 725 01:17:18,380 --> 01:17:21,050 yang seharusnya menjadi penari terpilih 726 01:17:21,050 --> 01:17:22,850 digantikan oleh Santika. 727 01:17:23,560 --> 01:17:26,020 Ini harus kami lakukan untuk.. 728 01:17:26,020 --> 01:17:28,350 untuk mengecoh Badarawuhi 729 01:17:28,980 --> 01:17:33,690 dan membawa gelang itu keluar dari desa ini. 730 01:17:33,690 --> 01:17:35,610 Bawa benda ini keluar dari desa ini. 731 01:17:37,490 --> 01:17:38,530 Cepat! 732 01:17:38,530 --> 01:17:39,740 Inggri! 733 01:17:39,740 --> 01:17:42,700 Seluruh rangkaian rahasia ini, 734 01:17:42,700 --> 01:17:44,870 tidak ada yang tahu 735 01:17:44,870 --> 01:17:47,290 kecuali kita berdua. 736 01:17:48,330 --> 01:17:51,750 Pengorbanan yang Santika lakukan 737 01:17:51,750 --> 01:17:55,000 memberi luka yang sangat menyakitkan 738 01:17:55,000 --> 01:17:57,920 apalagi untuk Jiyanti. 739 01:17:58,880 --> 01:18:00,760 Namun berkat hal itu, 740 01:18:00,760 --> 01:18:04,310 desa ini bisa lepas dari cengkeraman Badarawuhi. 741 01:18:04,310 --> 01:18:07,350 Itu bukan tanggung jawabmu. 742 01:18:10,850 --> 01:18:12,190 Kembalikan. 743 01:18:12,940 --> 01:18:15,190 Jangan dibawa pergi. 744 01:18:15,190 --> 01:18:18,030 Kembalikan! 745 01:18:19,650 --> 01:18:21,610 {\an8}Desa Penari 1980 746 01:18:21,610 --> 01:18:26,990 {\an8}25 tahun Badarawuhi tidak dapat memilih penari 747 01:18:28,160 --> 01:18:33,580 Dan selama itu mbah Putri menahan sakit akibat keputusannya. 748 01:18:47,350 --> 01:18:51,100 Gelang ini tidak boleh kembali ke sini. 749 01:19:00,860 --> 01:19:02,570 Aku salah datang ke sini. 750 01:19:05,070 --> 01:19:06,990 Maafkan aku... 751 01:19:08,240 --> 01:19:10,040 Ini semua salahku. 752 01:19:11,370 --> 01:19:14,630 Tapi bagaimana dengan ibuku sekarang? 753 01:19:34,270 --> 01:19:35,940 Selama saya di dalam,. 754 01:19:36,940 --> 01:19:38,940 jangan ada yang masuk. 755 01:19:43,570 --> 01:19:44,490 Oke. 756 01:19:45,870 --> 01:19:49,370 Itu adalah ayam hitam langka yang digunakan dalam ritual, 757 01:19:49,370 --> 01:19:50,910 yang berarti ini serius. 758 01:20:50,850 --> 01:20:51,890 Jangan. 759 01:20:54,390 --> 01:20:56,980 Di timur, jangan mudah membukakan pintu. 760 01:20:57,900 --> 01:21:00,900 Kamu tidak akan pernah tahu apa yang ada di baliknya. 761 01:22:09,970 --> 01:22:11,680 Ya Tuhan. 762 01:22:18,890 --> 01:22:21,150 Bagaimana semua ternaknya mati? 763 01:22:23,020 --> 01:22:26,860 Semua sapinya mati! 764 01:22:38,700 --> 01:22:43,580 Ya Tuhan bagaimana ini. 765 01:22:45,590 --> 01:22:47,590 Semua hasil panenku hancur! 766 01:22:50,220 --> 01:22:51,630 Apa yang telah terjadi? 767 01:23:06,650 --> 01:23:07,980 Jito! 768 01:23:07,980 --> 01:23:09,360 Ya Tuhan. 769 01:23:14,660 --> 01:23:16,490 Ayo. Mari kita pulang. 770 01:23:16,490 --> 01:23:17,790 Pulang sekarang! 771 01:23:39,310 --> 01:23:42,730 Di rumah kakek dan nenek saya, ini digunakan untuk menghindari kesialan. 772 01:23:45,690 --> 01:23:47,520 Kamulah yang sialan. 773 01:23:47,520 --> 01:23:49,570 - Jangan jadi orang yang tahu segalanya. - Aku serius. 774 01:23:50,530 --> 01:23:52,030 Mas 775 01:23:52,030 --> 01:23:53,200 Saya minta maaf. 776 01:23:56,820 --> 01:23:58,030 Gak usah ikut-ikutan 777 01:24:03,500 --> 01:24:04,420 Mil. 778 01:24:05,540 --> 01:24:06,460 Mila 779 01:24:08,960 --> 01:24:10,590 Kenapa dia belum bersiap-siap? 780 01:24:11,920 --> 01:24:12,840 Mila. 781 01:24:14,220 --> 01:24:15,340 Ayo pulang. 782 01:24:22,850 --> 01:24:25,560 Mau apalagi, Mil? 783 01:24:27,810 --> 01:24:29,820 Aku ingin memastikan ritual itu mas. 784 01:24:31,400 --> 01:24:32,900 Tidak usah, Mil. 785 01:24:32,900 --> 01:24:34,860 Lebih baik kita pulang sekarang. 786 01:24:34,860 --> 01:24:36,990 Lihat kondisi ibumu di rumah. 787 01:24:36,990 --> 01:24:38,070 Ayo. 788 01:24:39,160 --> 01:24:41,290 Siapa tahu ritual itu bisa membantu ibu. 789 01:24:43,040 --> 01:24:45,120 Aku tidak mau perjalanan ini sia-sia. 790 01:24:56,430 --> 01:24:57,470 Silakan. 791 01:25:13,860 --> 01:25:15,280 Bagaimana, nak? 792 01:25:16,450 --> 01:25:17,660 Manis. 793 01:25:19,700 --> 01:25:23,290 Dia yang terakhir. 794 01:25:23,290 --> 01:25:25,500 Tidak ada lagi yang tersisa. 795 01:25:29,920 --> 01:25:32,550 Kamu mau coba kopinya? 796 01:25:34,260 --> 01:25:35,170 Mil. 797 01:25:43,720 --> 01:25:45,140 Diminum, Nak. 798 01:25:54,730 --> 01:25:55,940 Bagaimana? 799 01:25:57,740 --> 01:25:58,740 Manis. 800 01:26:14,460 --> 01:26:15,880 Ini pahit, Mil. 801 01:26:18,090 --> 01:26:19,510 Jangan bicara omong kosong. 802 01:26:20,430 --> 01:26:21,590 Ayo. 803 01:26:21,590 --> 01:26:24,470 Kamu sudah dipilih.. 804 01:26:24,470 --> 01:26:28,520 menjadi calon penari untuk desa ini. 805 01:26:28,520 --> 01:26:30,100 Maksudnya apa ya, mbah? 806 01:26:31,270 --> 01:26:34,110 Dia hanya memilih tujuh calon Dawuh. 807 01:26:34,110 --> 01:26:40,610 Kopi manis ini pertanda kamu harus melakukan ritual. 808 01:26:45,530 --> 01:26:47,870 Besok pakai ini ya, mbak. 809 01:26:47,870 --> 01:26:51,620 Terus kenapa pas acara ritual kita tidak bisa ikut masuk? 810 01:26:52,370 --> 01:26:55,210 Maaf, tapi mereka bilang... 811 01:26:56,500 --> 01:26:58,420 begitu katanya. 812 01:26:58,420 --> 01:27:01,430 Memang enggak ada orang di desa ini yang boleh ikut. 813 01:27:01,430 --> 01:27:04,350 Kemungkinan hanya para tetua. 814 01:27:21,950 --> 01:27:24,620 Bagaimana kalo terjadi sesuatu padamu di sana? 815 01:27:25,410 --> 01:27:26,830 Dan kita tidak tahu apa-apa. 816 01:27:28,580 --> 01:27:30,660 Tugasku di sini buat jaga kamu, Mil. 817 01:27:31,790 --> 01:27:33,420 Kita bakal tetap di sini 818 01:27:35,130 --> 01:27:36,420 sampai mbak Mila pulang. 819 01:27:37,290 --> 01:27:40,920 Mil, tapi berjanjilah pada kami bahwa kamu akan kembali. 820 01:27:42,010 --> 01:27:43,930 Kalian berdua ini bicara apa sih? 821 01:27:45,050 --> 01:27:47,970 Sekarang siapa yang bisa jamin Mila selamat dari sana? 822 01:27:50,390 --> 01:27:51,390 Enggak bisa. 823 01:27:52,560 --> 01:27:53,560 Gak bisa 824 01:27:54,940 --> 01:27:57,150 Kamu enggak bisa ikut sesuatu yang kamu sendiri.. 825 01:27:57,150 --> 01:27:59,530 aja enggak tahu apa akibatnya. 826 01:28:00,480 --> 01:28:02,240 Ibumu jika tahu akan juga melarangmu, Mil. 827 01:28:02,240 --> 01:28:03,650 Terus apa mas? 828 01:28:07,120 --> 01:28:08,990 Cuma itu jalan satu-satunya. 829 01:28:19,670 --> 01:28:22,460 Kita akan melakukan ritual 830 01:28:22,460 --> 01:28:25,880 hal yang sudah lama tidak pernah dilakukan... 831 01:28:26,970 --> 01:28:29,390 untuk menolong desa ini. 832 01:28:32,850 --> 01:28:34,940 Satu penari 833 01:28:34,940 --> 01:28:40,480 akan menuntaskan tugas sebagai penari yang dipilih 834 01:28:40,480 --> 01:28:43,240 untuk menjaga desa ini 835 01:28:43,240 --> 01:28:47,320 Selama tahun-tahun kedepan. 836 01:28:57,250 --> 01:28:59,880 Tutup pintu dan jendelamu. 837 01:29:00,840 --> 01:29:03,920 Bunyikan bambu yang dibalur arang 838 01:29:03,920 --> 01:29:07,130 untuk mengusir tamu yang tak diundang 839 01:29:07,130 --> 01:29:09,510 yang lahir dari kegelapan. 840 01:29:11,310 --> 01:29:15,930 Bunyikan biar para jegolog melindungi desa ini. 841 01:29:16,940 --> 01:29:20,560 Desa yang dikelilingi oleh makhluk gaib. 842 01:29:21,820 --> 01:29:24,230 Apapun yang terjadi, 843 01:29:24,230 --> 01:29:26,320 jangan sampai keluar rumah 844 01:29:27,910 --> 01:29:30,030 Karena nanti malam, 845 01:29:30,030 --> 01:29:33,330 yang gaib akan keluar dan memakan apa pun. 846 01:29:34,620 --> 01:29:35,660 Mil. 847 01:29:35,660 --> 01:29:37,370 Udah, Mil. Jangan. 848 01:29:39,920 --> 01:29:40,830 Mila 849 01:29:47,050 --> 01:29:50,140 Ketuk terus menerus bambu-bambu itu 850 01:29:50,140 --> 01:29:53,430 sampai semua ini selesai. 851 01:29:54,470 --> 01:29:56,230 Jangan berhenti. 852 01:29:57,140 --> 01:29:59,770 Jangan pernah berhenti. 853 01:30:50,490 --> 01:30:54,280 Daun itu memang rasanya sakit. 854 01:30:54,280 --> 01:30:57,870 Tapi dengan inilah kalian bisa pulang. 855 01:30:58,830 --> 01:31:03,130 Setelah ini, kamu akan menari sepanjang hari. 856 01:31:09,090 --> 01:31:10,090 Tapi saya... 857 01:31:10,920 --> 01:31:12,380 tidak bisa menari. 858 01:31:13,510 --> 01:31:15,010 Bisa. 859 01:31:27,110 --> 01:31:28,860 Silahkan bersimpuh. 860 01:31:33,070 --> 01:31:36,530 Jangan pernah berhenti bermain. 861 01:31:36,530 --> 01:31:40,410 sampai penari terakhir tumbang. 862 01:31:40,410 --> 01:31:42,830 Hiruplah selendangmu. 863 01:32:37,640 --> 01:32:39,930 Yang menguasai hutan, 864 01:32:39,930 --> 01:32:42,680 Yang menguasai tanah ditempat ini. 865 01:32:42,680 --> 01:32:47,600 Saya menawarkan penari ini untuk pilihan Anda. 866 01:32:47,600 --> 01:32:53,110 Selamatkan desa ini dari kehancuran yang akan datang. 867 01:32:53,940 --> 01:32:55,950 Satu per satu, 868 01:32:55,950 --> 01:32:59,450 jiwa untuk mengakhiri kemarahan. 869 01:33:12,000 --> 01:33:15,420 Nak, nak, apa yang kau lihat di sana? 870 01:34:10,310 --> 01:34:11,810 Hari sudah hampir gelap. 871 01:34:12,900 --> 01:34:14,190 Mila juga masih belum pulang. 872 01:34:16,280 --> 01:34:19,240 - Aku punya firasat buruk. - Jangan! 873 01:34:19,240 --> 01:34:20,740 Ingat apa yang dikatakan Buyut. 874 01:34:25,580 --> 01:34:26,500 Jito. 875 01:34:43,680 --> 01:34:48,100 Kenapa belum dipilih? Ini sudah terlalu lama. 876 01:34:49,640 --> 01:34:56,650 Baru pertama kalinya aku melihat yang seperti ini. 877 01:35:37,020 --> 01:35:37,940 Nak. 878 01:35:39,480 --> 01:35:40,900 Di Sini... 879 01:35:41,820 --> 01:35:44,450 Dirimu dicintai. 880 01:35:47,870 --> 01:35:49,950 Dipuja-puja. 881 01:35:49,950 --> 01:35:52,830 Selayaknya bunga 882 01:35:52,830 --> 01:35:56,920 yang paling wangi. 883 01:36:03,970 --> 01:36:06,600 Apakah kamu tidak mau tinggal di sini saja, nak? 884 01:36:12,060 --> 01:36:13,690 Bagaimana Ibu? 885 01:36:49,220 --> 01:36:50,350 Ada apa, Nak? 886 01:36:52,970 --> 01:36:53,890 Takut? 887 01:36:57,230 --> 01:36:59,310 Disini saja ya. 888 01:37:01,400 --> 01:37:03,610 Temani aku. 889 01:37:09,870 --> 01:37:11,280 Mau tidak? 890 01:37:13,830 --> 01:37:15,910 Temani aku, Nak. 891 01:37:15,910 --> 01:37:17,000 TIDAK... 892 01:37:20,340 --> 01:37:21,340 TIDAK... 893 01:37:22,550 --> 01:37:23,550 TIDAK... 894 01:37:24,550 --> 01:37:25,550 TIDAK! 895 01:37:39,150 --> 01:37:41,610 Apa yang kamu lihat, Nak? 896 01:37:44,230 --> 01:37:45,740 Bada... 897 01:37:45,740 --> 01:37:47,240 Badarawuhi. 898 01:37:57,790 --> 01:37:59,750 Kenapa dia menari lagi? 899 01:38:13,180 --> 01:38:15,390 Tutupi mereka dengan kain putih. 900 01:38:42,830 --> 01:38:46,300 Kita harus mencoba menghentikan ini. 901 01:38:46,300 --> 01:38:48,800 Mereka belum sadar juga, mbah. 902 01:38:50,090 --> 01:38:51,720 Mereka belum kembali. 903 01:38:56,390 --> 01:38:58,480 Penari... 904 01:38:58,480 --> 01:39:10,030 - Penari... - Penari... 905 01:39:11,360 --> 01:39:15,530 Kita tidak boleh disini. Segera bawa mereka ke desa. 906 01:39:37,850 --> 01:39:40,060 - Penari... - Penari... 907 01:39:52,070 --> 01:39:53,820 - Mbah. - Taruh di sana. 908 01:39:53,820 --> 01:39:55,240 Apa yang terjadi? 909 01:39:55,240 --> 01:39:56,490 Hati-hati. 910 01:40:00,750 --> 01:40:02,830 - Ayo, pulang, cepat. - Ya. 911 01:40:02,830 --> 01:40:04,500 - Ya. - Pulang ke rumah. 912 01:40:04,500 --> 01:40:07,880 - Apa yang terjadi di sini? - Lindungi keluargamu. 913 01:40:07,880 --> 01:40:08,960 Mila? 914 01:40:08,960 --> 01:40:10,340 - Mila? - Tenang. 915 01:40:10,340 --> 01:40:11,970 Apa yang terjadi pada Milla? 916 01:40:11,970 --> 01:40:14,970 - Mbah kenapa ini, mbah? - Ambil garam. 917 01:40:14,970 --> 01:40:18,390 Lemparkan ke semua sisi di ruangan ini. 918 01:40:18,390 --> 01:40:20,850 Mbah kenapa ini, mbah? 919 01:40:20,850 --> 01:40:22,020 - Bangun, Mil. - Apa yang terjadi di sini? 920 01:40:22,020 --> 01:40:23,140 Mil, bangun. Mil. 921 01:40:27,310 --> 01:40:28,730 ya tuhan . Ratih. 922 01:40:29,610 --> 01:40:30,610 Ratih... 923 01:40:33,280 --> 01:40:34,700 Mila... 924 01:40:34,700 --> 01:40:37,070 - Yud! - mbah itu kenapa, mbah? 925 01:40:37,070 --> 01:40:41,040 Tapi yang jelas mereka berdua ada di Angkara Murka 926 01:40:41,040 --> 01:40:45,120 Satu hal yang pasti, saat ini keduanya 927 01:40:45,120 --> 01:40:47,710 berada di Angkara Murka. 928 01:40:47,710 --> 01:40:50,250 Apa yang harus kita lakukan? 929 01:40:50,250 --> 01:40:51,670 Milla, bangun! 930 01:40:51,670 --> 01:40:53,470 Bantu sepupuku. 931 01:41:07,940 --> 01:41:09,110 Ratih? 932 01:41:19,200 --> 01:41:20,410 Ratih? 933 01:41:26,500 --> 01:41:27,710 Ibu? 934 01:42:09,460 --> 01:42:12,380 Tetaplah disini bermain bersama-sama. 935 01:42:21,220 --> 01:42:34,520 Ayo main bersama! 936 01:42:41,450 --> 01:42:44,490 Mil, bangun! Mil, bangun! Mil, bangun! Mil, bangun! 937 01:42:57,130 --> 01:42:58,130 Yudha! 938 01:42:58,970 --> 01:43:00,430 Apakah kau baik-baik saja? 939 01:43:03,050 --> 01:43:04,890 - Tutup pintu! - Apa yang terjadi, Yud? 940 01:43:15,320 --> 01:43:16,730 Tutup pintu! 941 01:45:48,760 --> 01:45:49,760 Ratih! 942 01:46:31,220 --> 01:46:33,220 Tetaplah di sini, Nak. 943 01:46:37,350 --> 01:46:38,770 Menemani... 944 01:46:39,810 --> 01:46:40,730 dia. 945 01:46:42,190 --> 01:46:43,520 Ratih... 946 01:46:51,320 --> 01:46:52,240 Ratih! 947 01:46:54,410 --> 01:46:55,830 Apakah kamu tidak ingin... 948 01:46:56,580 --> 01:46:57,620 menjadi... 949 01:46:59,410 --> 01:47:00,500 seperti dia? 950 01:47:03,920 --> 01:47:05,040 Ratih... 951 01:47:07,090 --> 01:47:08,880 bersama ibunya... 952 01:47:11,010 --> 01:47:12,340 Jiyanti. 953 01:47:26,610 --> 01:47:30,030 Ada yang ingin bertemu denganmu. 954 01:47:38,620 --> 01:47:40,910 - Mila! - Ibu! 955 01:47:44,540 --> 01:47:45,500 Mila. 956 01:47:50,340 --> 01:47:51,420 Mila. 957 01:47:56,140 --> 01:47:57,140 Ibu! 958 01:48:00,390 --> 01:48:01,390 Mila. 959 01:48:14,030 --> 01:48:16,410 Ibu ibu! 960 01:48:17,740 --> 01:48:18,780 Mila... 961 01:48:20,040 --> 01:48:21,160 Ibu! 962 01:48:27,130 --> 01:48:30,130 - Mila! - Ibu! 963 01:48:30,130 --> 01:48:31,590 Ibu! 964 01:48:31,590 --> 01:48:34,630 Mila l...Mila! 965 01:48:34,630 --> 01:48:35,930 Ibu! 966 01:48:45,560 --> 01:48:47,020 Ibu? 967 01:48:47,020 --> 01:48:48,110 Mila. 968 01:48:49,360 --> 01:48:51,570 Anakku yang paling cantik. 969 01:48:54,360 --> 01:48:55,400 Ibu? 970 01:48:57,320 --> 01:48:58,780 Pulanglah, Mila. 971 01:49:04,330 --> 01:49:08,210 Ayo pergi, bu. Kita pergi dari sini, bu. 972 01:49:09,540 --> 01:49:11,380 Ibu tidak bisa. 973 01:49:13,760 --> 01:49:17,130 Pulang sama Mila, bu. 974 01:49:20,390 --> 01:49:21,930 Ibu tidak bisa, Mil. 975 01:49:27,650 --> 01:49:29,480 Pulanglah, Mila. 976 01:49:29,480 --> 01:49:31,400 Aku tidak bisa, bu. 977 01:49:35,820 --> 01:49:39,620 Aku tidak bisa pulang tanpa Ibu. 978 01:49:39,620 --> 01:49:41,120 Kamu bisa, Mil. 979 01:49:43,120 --> 01:49:44,160 Bisa. 980 01:49:47,160 --> 01:49:50,580 Ibu tidak ingin kamu jadi bagian dari semua ini. 981 01:49:51,920 --> 01:49:53,550 Mila pulang. 982 01:49:54,590 --> 01:49:55,920 Kamu kuat. 983 01:49:57,550 --> 01:49:59,930 Kamu harus hidup baik-baik 984 01:49:59,930 --> 01:50:00,930 Mila ingat.. 985 01:50:02,680 --> 01:50:04,890 jangan pernah... 986 01:50:04,890 --> 01:50:08,980 Jangan pernah mengiyakan apa yang dia mau. 987 01:50:09,650 --> 01:50:10,860 Ingat, Mil. 988 01:50:28,540 --> 01:50:31,250 Ibu ibu... 989 01:50:36,920 --> 01:50:38,340 Ibu... 990 01:50:39,840 --> 01:50:40,760 Ibu! 991 01:50:46,430 --> 01:50:47,520 Ibu! 992 01:50:57,360 --> 01:50:58,780 Ibu. 993 01:51:16,210 --> 01:51:17,710 Kau tak ingin.. 994 01:51:18,840 --> 01:51:21,470 menemani ibumu disini? 995 01:51:23,050 --> 01:51:26,470 Seperti... gadis itu? 996 01:51:40,780 --> 01:51:42,240 Ibu! 997 01:51:44,700 --> 01:51:46,030 Ibu! 998 01:51:52,250 --> 01:51:53,500 Ibu... 999 01:51:53,500 --> 01:51:55,710 Kau tega melihat ibumu seperti itu? 1000 01:51:58,550 --> 01:51:59,960 Kasihan ya. 1001 01:52:02,010 --> 01:52:03,090 Mil.. 1002 01:52:03,090 --> 01:52:05,180 - Mila. Mil. - mil... 1003 01:52:05,850 --> 01:52:07,560 Mbah ini kenapa, mbah? 1004 01:52:07,560 --> 01:52:09,640 Tubuhnya semakin dingin. 1005 01:52:09,640 --> 01:52:12,230 - Tolong, mbah. - Mila. 1006 01:52:12,230 --> 01:52:13,850 Kqliqn tunggu disini. 1007 01:52:22,450 --> 01:52:23,990 - Mil! - Mila! 1008 01:52:23,990 --> 01:52:24,990 Mila! 1009 01:52:40,250 --> 01:52:41,340 Apa itu? 1010 01:53:27,180 --> 01:53:28,930 Ibu! 1011 01:53:28,930 --> 01:53:31,350 Jangan! 1012 01:53:31,350 --> 01:53:32,640 Ibu! 1013 01:53:35,350 --> 01:53:36,270 Mil? 1014 01:53:37,100 --> 01:53:38,060 Mila. 1015 01:53:45,990 --> 01:53:46,900 Mila... 1016 01:53:49,870 --> 01:53:51,620 Ibu... 1017 01:53:53,870 --> 01:53:54,790 Mil. 1018 01:55:14,740 --> 01:55:15,660 nak... 1019 01:55:17,580 --> 01:55:22,710 Kamu adalah satu-satunya penari yang bisa kembali.. 1020 01:55:22,710 --> 01:55:24,790 dari Angkara Murka. 1021 01:55:30,970 --> 01:55:32,380 Saya bisa kembali 1022 01:55:35,720 --> 01:55:36,930 karena Ibu. 1023 01:55:42,190 --> 01:55:43,850 Kami pamit, mbah. 1024 01:56:32,900 --> 01:56:34,530 Ibu! 1025 01:56:53,630 --> 01:56:55,260 Ibu! 1026 01:57:06,440 --> 01:57:08,110 Setelah ini bagaimana, mbah? 1027 01:57:10,820 --> 01:57:12,820 Saya belum tahu. 1028 01:57:15,150 --> 01:57:16,950 Tapi yang pasti.. 1029 01:57:16,950 --> 01:57:19,240 tidak boleh ada korban lagi. 60409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.