Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,430 --> 00:01:02,020
Desa Penari
1955
2
00:01:13,700 --> 00:01:15,790
Kepada penguasa hutan,
3
00:01:15,790 --> 00:01:17,370
penguasa tempat ini.
4
00:01:18,200 --> 00:01:24,840
Disini saya menawarkan penari yang akan dipilih.
5
00:01:25,340 --> 00:01:27,510
Kepada penguasa hutan,
6
00:01:27,510 --> 00:01:29,130
penguasa tempat ini.
7
00:01:30,300 --> 00:01:35,810
Disini saya menawarkan penari yang akan dipilih.
8
00:01:38,600 --> 00:01:40,480
Kepada penguasa hutan,
9
00:01:40,480 --> 00:01:42,810
penguasa tempat ini.
10
00:01:42,810 --> 00:01:47,650
Disini saya menawarkan penari yang akan dipilih.
11
00:01:47,650 --> 00:01:51,570
Selamatkan desa ini dari kehancuran yang akan datang.
12
00:03:00,640 --> 00:03:01,560
Inggri!
13
00:03:08,860 --> 00:03:10,770
Bawa benda ini keluar dari desa.
14
00:03:12,320 --> 00:03:13,240
Cepat!
15
00:03:13,240 --> 00:03:14,240
Inggri!
16
00:03:16,320 --> 00:03:17,530
Lari, Nak!
17
00:03:20,200 --> 00:03:21,200
Ayo!
18
00:03:44,430 --> 00:03:45,850
Lari.
19
00:03:45,850 --> 00:03:49,980
Jangan sampai kau lihat ke belakang.
20
00:03:49,980 --> 00:03:51,860
- Tapi mbah
-Tidak apa-apa.
21
00:03:51,860 --> 00:03:54,780
Tidak apa-apa, Nak,cepetan. Pergi.
22
00:04:50,670 --> 00:04:51,580
Nak.
23
00:04:55,420 --> 00:04:57,260
Jangan dibawa Nak.
24
00:05:02,720 --> 00:05:04,760
Jangan Ikut campur.
25
00:05:11,730 --> 00:05:12,940
Kembalikan.
26
00:05:16,940 --> 00:05:18,360
Kembalikan Nak.
27
00:05:20,240 --> 00:05:21,360
Kembalikan!
28
00:05:33,670 --> 00:05:37,090
Jangan nak!
29
00:05:45,710 --> 00:05:51,100
BADARAWUHI
DI DESA PENARI
30
00:06:17,800 --> 00:06:24,640
25 TAHUN KEMUDIAN
JAWA TIMUR, 1980
31
00:07:17,190 --> 00:07:18,190
tidak apa-apa, Mil?
32
00:07:18,190 --> 00:07:20,020
gapapa.
33
00:07:20,020 --> 00:07:21,610
Apakah kamu bisa tidur, Mil?
34
00:07:21,610 --> 00:07:23,360
- Aku dulu.
- Saya juga.
35
00:07:23,360 --> 00:07:24,820
Ayo pergi, Mil.
36
00:07:24,820 --> 00:07:26,110
Mari kita sarapan.
37
00:07:27,990 --> 00:07:29,410
Apakah ini benar-benar tempatnya?
38
00:07:29,410 --> 00:07:31,620
Ya, menurutku.
39
00:07:32,740 --> 00:07:34,580
Aduh Buyung.
40
00:07:38,130 --> 00:07:40,040
Mil, ini kuenya.
41
00:07:40,040 --> 00:07:43,960
Kata nenekku, kalau kita makan kue ini,
kita akan terhindar dari kesialan.
42
00:07:43,960 --> 00:07:46,800
Terima kasih, tapi aku belum lapar.
43
00:07:46,800 --> 00:07:48,180
Biarkan aku menyimpannya untuk saat ini.
44
00:07:49,390 --> 00:07:50,600
Dimana temanmu?
45
00:07:51,430 --> 00:07:52,430
Tunggu sebentar.
46
00:07:59,560 --> 00:08:00,480
Jito!
47
00:08:03,030 --> 00:08:04,150
Tunggu, Arya?
48
00:08:04,150 --> 00:08:05,360
Temanku!
49
00:08:05,360 --> 00:08:06,610
Kamu lengket.
50
00:08:06,610 --> 00:08:08,160
Kamu pikir kamu lebih baik dariku.
51
00:08:08,160 --> 00:08:09,780
- Tunggu, Mil.
- Apa kabarmu?
52
00:08:09,780 --> 00:08:12,330
Jika saya tidak sehat, saya tidak akan berada di sini.
53
00:08:12,330 --> 00:08:14,490
Ini temanku, Yuda.
54
00:08:15,080 --> 00:08:16,290
-Jito.
- Yuda.
55
00:08:17,500 --> 00:08:19,540
Apa yang kamu lakukan di sini?
56
00:08:19,540 --> 00:08:21,340
Saya ingin meminta bantuan.
57
00:09:55,600 --> 00:09:57,600
Jangan pergi ke sana, Nak.
58
00:09:59,470 --> 00:10:01,310
Jangan.
59
00:10:02,390 --> 00:10:03,980
Jangan.
60
00:10:04,810 --> 00:10:06,690
Jangan pergi ke sana, Nak!
61
00:10:08,110 --> 00:10:09,740
Apa yang kamu lakukan di sini?
62
00:10:17,370 --> 00:10:18,290
Mila?
63
00:10:21,460 --> 00:10:22,500
Apa yang telah terjadi?
64
00:10:25,670 --> 00:10:26,790
Aku tidak tahu.
65
00:10:26,790 --> 00:10:27,880
Ayo.
66
00:10:33,430 --> 00:10:35,720
Inilah desa yang saya cari.
67
00:10:35,720 --> 00:10:37,180
Yang punya gerbang.
68
00:10:38,260 --> 00:10:39,470
Tahukah kamu tempatnya, Jito?
69
00:10:42,310 --> 00:10:46,150
Tentang Gapura ini,
setiap desa di sini memiliki gapura seperti ini.
70
00:10:47,110 --> 00:10:49,400
Gapuranya terlihat seperti ini.
71
00:10:49,400 --> 00:10:51,860
Kenapa kamu tidak tahu? Lihat lagi!
72
00:10:54,530 --> 00:10:55,990
Apa yang terjadi di sini?
73
00:10:55,990 --> 00:10:57,200
Kamu bilang dia tahu.
74
00:10:59,530 --> 00:11:00,870
Anda benar-benar tidak tahu?
75
00:11:06,170 --> 00:11:07,420
Maaf, Jito.
76
00:11:08,380 --> 00:11:10,460
Kita harus pergi ke sana.
77
00:11:10,460 --> 00:11:13,970
Ada sesuatu yang perlu kita lakukan
untuk ibu Mila,
78
00:11:13,970 --> 00:11:16,470
bibiku yang saat ini sedang sakit.
79
00:11:17,090 --> 00:11:18,680
Mencoba untuk mengingat.
80
00:11:18,680 --> 00:11:19,930
Ini penting.
81
00:11:23,180 --> 00:11:24,100
Ke?
82
00:11:26,690 --> 00:11:28,060
Ini gambar seorang penari, kan?
83
00:11:29,770 --> 00:11:31,070
Kayaknya.
84
00:11:31,070 --> 00:11:33,280
Sebuah desa dengan penari.
85
00:11:36,530 --> 00:11:38,950
Itu ada!
86
00:11:38,950 --> 00:11:40,660
Itu desa yang saya tahu.
87
00:11:40,660 --> 00:11:44,160
Nah, desa tersebut sering disebut dengan
Desa Penari
88
00:11:44,160 --> 00:11:47,250
karena banyak penari yang berasal dari sana.
89
00:11:48,750 --> 00:11:50,630
Apakah itu desanya?
90
00:11:50,630 --> 00:11:54,090
Sudah kubilang temanku ini
bisa membantu kita.
91
00:11:56,260 --> 00:11:58,720
Bisakah Anda membawa kami ke sana?
92
00:11:58,720 --> 00:12:00,350
Aduh Buyung.
93
00:12:00,350 --> 00:12:01,720
Itu jauh.
94
00:12:01,720 --> 00:12:04,390
Desa itu
berada di tengah hutan.
95
00:12:04,390 --> 00:12:06,440
Apa yang harus kita lakukan?
96
00:12:07,560 --> 00:12:09,690
Tunggu. Apa ini?
97
00:12:10,480 --> 00:12:13,230
- Kamu tidak perlu...
- Jadi kamu tidak menginginkannya?
98
00:12:13,230 --> 00:12:15,530
Hanya jika Anda bersikeras.
99
00:12:21,120 --> 00:12:24,040
Enam ribu.
Ini hanya setengahnya, kan?
100
00:12:31,540 --> 00:12:32,880
Ya, ini hanya setengahnya.
101
00:12:32,880 --> 00:12:35,260
Aku akan memberimu lebih banyak saat kita kembali.
102
00:12:39,130 --> 00:12:40,260
Apa yang kita lakukan sekarang, To?
103
00:12:41,680 --> 00:12:44,060
Apakah Anda yakin ingin pergi ke sana?
104
00:12:44,060 --> 00:12:45,930
- Kita.
- Tunggu.
105
00:12:45,930 --> 00:12:47,770
Aku akan ganti baju dulu.
106
00:13:29,100 --> 00:13:30,520
Aduh Buyung!
107
00:13:33,810 --> 00:13:35,900
Berhenti, sakit tau.
108
00:13:41,610 --> 00:13:42,660
Semuanya baik-baik saja, Mil?
109
00:13:45,620 --> 00:13:48,160
- Langsung saja dari sini?
- Itu benar.
110
00:13:49,200 --> 00:13:50,330
Baiklah kalau begitu.
111
00:13:50,330 --> 00:13:51,750
- Terima kasih.
- Oke.
112
00:13:55,380 --> 00:13:57,380
- Terima kasih.
- Oke.
113
00:13:57,380 --> 00:14:00,590
Ayo pergi, Mil. Semakin cepat kita menyelesaikannya,
semakin cepat kita bisa pulang.
114
00:14:06,810 --> 00:14:08,430
- Terima kasih.
- Oke.
115
00:14:10,770 --> 00:14:12,190
Apa itu?
116
00:14:14,020 --> 00:14:15,770
Apakah ini benar-benar jalannya?
117
00:14:15,770 --> 00:14:18,940
Ya, jalan ini mengarah ke Desa Penari.
118
00:14:35,830 --> 00:14:38,340
Mengapa Anda tidak memberi tahu kami
bahwa mereka menaruh persembahan di sini?
119
00:14:38,340 --> 00:14:39,880
Maaf.
120
00:14:39,880 --> 00:14:41,970
Saya tidak tahu tentang ini.
121
00:14:42,840 --> 00:14:44,550
Apakah masih ada penawaran lagi di masa depan?
122
00:14:48,430 --> 00:14:49,390
Tidak tahu.
123
00:14:50,560 --> 00:14:52,060
Masih jauh di depan?
124
00:14:52,060 --> 00:14:54,600
Saya minta maaf. Aku tidak tahu.
125
00:14:54,600 --> 00:14:56,690
Ini pertama kalinya saya datang ke sini.
126
00:15:00,440 --> 00:15:02,360
Sepanjang hidupku, ini pertama kalinya aku
memasuki tempat seperti ini.
127
00:15:02,360 --> 00:15:04,450
Apakah tidak ada cara lain?
128
00:15:06,110 --> 00:15:07,820
Aku sudah bilang padamu sebelumnya.
129
00:15:07,820 --> 00:15:10,370
Desa itu
berada di tengah hutan.
130
00:15:10,370 --> 00:15:11,830
Sudah kubilang, kan?
131
00:15:11,830 --> 00:15:12,830
Benar?
132
00:15:24,260 --> 00:15:25,180
Mila?
133
00:15:26,930 --> 00:15:27,970
Apakah kamu mendengarnya?
134
00:15:34,100 --> 00:15:35,140
Apakah kamu mendengarnya?
135
00:15:36,690 --> 00:15:37,730
Dengar apa?
136
00:15:40,690 --> 00:15:41,860
Tidak ada apa-apa.
137
00:15:41,860 --> 00:15:42,940
Ayo pergi.
138
00:15:57,670 --> 00:15:59,380
Sama seperti di gambar.
139
00:16:08,130 --> 00:16:10,510
- Hai.
- Ayo pergi.
140
00:16:11,850 --> 00:16:12,890
Ayo.
141
00:16:29,410 --> 00:16:33,120
Ayo, gerakan diluweskan.
142
00:16:34,160 --> 00:16:35,450
Ayo.
143
00:16:38,870 --> 00:16:40,790
Bagus.
144
00:16:47,380 --> 00:16:48,300
mila.
145
00:16:56,770 --> 00:16:58,140
Tanyakan padanya, cepat.
146
00:16:58,140 --> 00:16:59,560
Bersabarlah.
147
00:17:02,520 --> 00:17:04,110
Permisi.
148
00:17:04,110 --> 00:17:06,320
Boleh saya bertanya sesuatu?
149
00:17:06,320 --> 00:17:09,360
Saya ingin bertemu dengan yang lebih tua di sini,
kemana kita harus pergi?
150
00:17:11,530 --> 00:17:13,410
Di ujung sana.
151
00:17:13,410 --> 00:17:16,700
Tapi tetua kami, Putri, baru saja meninggal.
152
00:17:16,700 --> 00:17:19,040
Kita milik Allah
dan kepada-Nya kita kembali...
153
00:17:19,040 --> 00:17:20,370
ada apa?
154
00:17:22,130 --> 00:17:23,750
Maaf Mbak.
155
00:17:23,750 --> 00:17:27,050
Jika saya mempunyai pertanyaan,
kepada siapa saya harus bertanya?
156
00:17:27,050 --> 00:17:29,630
Buyut, tapi dia sedang pergi.
157
00:17:30,970 --> 00:17:34,390
Tahukah kamu kapan dia akan kembali?
158
00:17:34,390 --> 00:17:35,890
Aku tidak tahu.
159
00:17:43,980 --> 00:17:45,820
Haruskah kita pulang saja sekarang?
160
00:17:45,820 --> 00:17:48,360
Mari kita kembali ke sini
ketika Buyut sudah kembali.
161
00:17:48,360 --> 00:17:50,030
Jika kamu ingin pulang,
kita harus melakukannya sekarang.
162
00:17:50,030 --> 00:17:51,950
Saya khawatir tidak akan ada truk
yang lewat saat hari sudah gelap.
163
00:17:53,410 --> 00:17:54,490
Bagaimana menurutmu, Mil?
164
00:17:59,160 --> 00:18:00,830
Mari kita tunggu di sini sebentar.
165
00:18:08,510 --> 00:18:09,710
Permisi.
166
00:18:11,090 --> 00:18:13,130
Jika Anda mengizinkan kami,
167
00:18:13,130 --> 00:18:14,390
Bolehkah kami...
168
00:18:14,390 --> 00:18:17,890
tinggal di sini di desa ini
sampai Buyut kembali?
169
00:18:20,430 --> 00:18:22,190
Kita bisa tinggal di mana saja.
170
00:18:25,860 --> 00:18:26,980
Di pos penjagaan.
171
00:18:26,980 --> 00:18:28,110
Apakah itu tidak apa apa?
172
00:18:32,820 --> 00:18:34,490
- Terima kasih, Nona.
- Biarkan saya mengantarmu ke sana.
173
00:18:36,030 --> 00:18:38,450
Permisi, bolehkah saya mengetahui nama Anda?
174
00:18:38,450 --> 00:18:39,660
Sundari.
175
00:18:40,620 --> 00:18:42,750
- Apa kau yakin tentang ini?
- Namanya Sundari.
176
00:18:46,330 --> 00:18:48,000
Hanya tempat ini yang tersedia.
177
00:18:50,050 --> 00:18:52,260
Terimakasih Nyonya.
178
00:18:53,090 --> 00:18:54,380
Terimakasih Mbak.
179
00:18:58,430 --> 00:19:00,270
Pasti dingin di sini pada malam hari.
180
00:19:05,770 --> 00:19:07,520
Pakai ini, Mil. Ini dingin.
181
00:19:07,520 --> 00:19:08,770
Terima kasih.
182
00:19:09,980 --> 00:19:12,320
Menurutku kamu tidak bisa tidur di sini.
183
00:19:13,190 --> 00:19:14,820
Tidak apa-apa.
184
00:19:14,820 --> 00:19:17,160
"Tidak apa-apa."
185
00:19:19,200 --> 00:19:22,450
Kamu mau kue yang kubawa, Mil?
186
00:19:24,870 --> 00:19:26,080
Anda dapat memilikinya.
187
00:19:31,250 --> 00:19:32,420
Permisi.
188
00:19:34,470 --> 00:19:35,550
Permisi, Nona.
189
00:19:37,760 --> 00:19:38,850
Maafkan saya, Nona.
190
00:19:38,850 --> 00:19:39,970
Apa itu?
191
00:19:41,390 --> 00:19:42,470
Saya Yuda.
192
00:19:43,180 --> 00:19:45,640
Kamilah yang akan tidur
di pos jaga.
193
00:19:45,640 --> 00:19:48,610
Maaf Mbak, tapi jika Anda mengizinkannya,
194
00:19:48,610 --> 00:19:52,280
apakah tidak apa-apa untuk sepupuku, Mila,
195
00:19:53,530 --> 00:19:56,070
untuk tinggal di rumahmu?
196
00:19:56,070 --> 00:19:57,240
Tinggal?
197
00:19:58,280 --> 00:20:01,580
Aku merasa tidak enak jika dia tidur
di pos bersama kami.
198
00:20:06,710 --> 00:20:08,420
Mohon terima... aku...
199
00:20:08,420 --> 00:20:10,000
Maaf. Anda tidak perlu melakukannya.
200
00:20:10,000 --> 00:20:12,300
- Tidak apa-apa.
- Serius, kamu tidak perlu melakukannya.
201
00:20:15,380 --> 00:20:16,630
Baiklah kalau begitu.
202
00:20:16,630 --> 00:20:18,340
aku akan membiarkan...
203
00:20:18,340 --> 00:20:20,550
sepupumu tinggal di rumahku.
204
00:20:20,550 --> 00:20:22,720
Terima kasih banyak,Mbak...
205
00:20:23,350 --> 00:20:24,520
Namaku Ratih.
206
00:20:24,520 --> 00:20:25,600
- Ratih.
- Ratih.
207
00:20:25,600 --> 00:20:27,190
- Saya panggilkan Mila.
- Oke.
208
00:20:27,190 --> 00:20:28,600
- Sebentar.
- Oke.
209
00:20:28,600 --> 00:20:29,900
Terima kasih.
210
00:20:37,450 --> 00:20:38,950
Ini adalah rumah saya.
211
00:20:40,620 --> 00:20:43,990
Yang ini kamar ibuku.
212
00:20:43,990 --> 00:20:46,580
Jika kamu...
213
00:20:46,580 --> 00:20:48,920
- Mila.
- Jika kamu butuh sesuatu,
214
00:20:48,920 --> 00:20:50,080
dapurnya ada di sini.
215
00:20:51,500 --> 00:20:53,960
- Dapurnya ada di sini.
- Oke terima kasih.
216
00:20:53,960 --> 00:20:54,960
Ya.
217
00:20:57,340 --> 00:20:58,590
Dan...
218
00:20:59,470 --> 00:21:01,430
Maaf Mbak.
219
00:21:01,430 --> 00:21:04,810
Kalo bisa, jangan terlalu berisik.
220
00:21:04,810 --> 00:21:07,600
Soalnya ibu saya lagi
221
00:21:07,600 --> 00:21:09,310
Lagi sakit.
222
00:21:10,940 --> 00:21:12,190
Oke.
223
00:21:12,190 --> 00:21:13,480
Sebentar ya mbak
224
00:21:27,330 --> 00:21:28,620
Kain bersih
225
00:21:28,620 --> 00:21:31,000
Buat istirahat, kalau mau langsung silahkan
226
00:21:34,790 --> 00:21:36,670
Aku tidur disini saja
227
00:21:36,670 --> 00:21:38,760
Jangan mbak, dikamarku saja
228
00:21:41,680 --> 00:21:43,180
Tidak apa-apa mbak?.
Silakan.
229
00:21:44,890 --> 00:21:46,510
Maaf mengganggumu.
230
00:21:46,510 --> 00:21:48,730
Ahh enggak. Silakan.
231
00:21:48,730 --> 00:21:50,440
- Terima kasih.
- Oke.
232
00:25:19,640 --> 00:25:22,650
Anda datang ke sini untuk menemui saya, bukan?
233
00:25:24,150 --> 00:25:28,950
Anak cantik,
aku sudah lama menunggumu.
234
00:26:22,120 --> 00:26:23,040
Misi.
235
00:26:25,960 --> 00:26:27,210
Permisi.
236
00:26:29,210 --> 00:26:30,840
Tapi kalau boleh tahu...
237
00:26:33,630 --> 00:26:35,640
penyakit apa
yang ibumu derita?
238
00:26:36,850 --> 00:26:37,890
Dia...
239
00:26:39,890 --> 00:26:40,930
Ibu.
240
00:26:42,600 --> 00:26:45,310
Ibu...
241
00:26:57,990 --> 00:26:59,410
Maaf, Ibu.
242
00:27:08,420 --> 00:27:09,710
Minum dulu.
243
00:27:13,470 --> 00:27:14,930
Minum lagi.
244
00:27:18,300 --> 00:27:19,600
Minumlah, Ibu.
245
00:27:23,180 --> 00:27:24,980
Lewat sini, Ibu.
246
00:27:26,350 --> 00:27:27,770
Maafkan aku, Ibu.
247
00:27:43,200 --> 00:27:44,540
saya minta maaf
248
00:27:44,540 --> 00:27:46,620
bahwa kamu harus melihatnya seperti itu.
249
00:27:48,790 --> 00:27:51,300
Kondisi ibuku sama
dengan ibumu.
250
00:27:54,090 --> 00:27:55,510
Dia juga sakit.
251
00:27:58,220 --> 00:27:59,350
Sama?
252
00:28:02,680 --> 00:28:03,890
Persis sama.
253
00:28:09,110 --> 00:28:13,150
Saya harap Anda tidak keberatan
saya membawa dukun ke sini.
254
00:28:13,150 --> 00:28:16,450
Saya harap dia bisa melihat
255
00:28:16,450 --> 00:28:19,070
apa yang terjadi dengan ibumu.
256
00:28:21,870 --> 00:28:24,950
Di samping itu...
257
00:28:24,950 --> 00:28:28,460
dokter tidak dapat menjelaskan
penyebab kondisi ibu Anda.
258
00:28:29,790 --> 00:28:30,880
nak...
259
00:28:37,840 --> 00:28:42,260
Ibumu membawa barang
yang seharusnya tidak dia bawa.
260
00:28:46,020 --> 00:28:47,350
Barang apa?
261
00:29:23,350 --> 00:29:24,720
Apa ini?
262
00:29:24,720 --> 00:29:28,600
Barang itu berasal dari desa yang jauh.
263
00:29:29,390 --> 00:29:32,230
Di ujung paling timur
Pulau Jawa.
264
00:29:34,060 --> 00:29:36,070
Kembalikan barangnya.
265
00:29:36,070 --> 00:29:37,780
Jika kamu melakukan itu,
266
00:29:37,780 --> 00:29:40,320
ibumu mungkin akan membaik.
267
00:29:40,950 --> 00:29:42,240
Ibuku
268
00:29:43,450 --> 00:29:46,620
telah berada dalam kondisi itu
selama lebih dari seminggu.
269
00:29:47,830 --> 00:29:50,540
Aku tidak tahu kenapa dia tiba-tiba...
270
00:29:50,540 --> 00:29:52,710
tidak bisa bangun.
271
00:29:52,710 --> 00:29:55,130
Dia juga tidak bisa bicara.
272
00:30:43,340 --> 00:30:45,680
Tujuan saya di sini
273
00:30:45,680 --> 00:30:48,930
adalah mengembalikan ini kepada pemiliknya.
274
00:30:52,020 --> 00:30:54,310
Dia mengatakan bahwa ibu saya
mungkin akan membaik setelahnya.
275
00:31:04,150 --> 00:31:05,360
Apakah ini...
276
00:31:05,360 --> 00:31:06,740
sebuah gapura?
277
00:31:07,830 --> 00:31:09,200
Apakah itu di desa ini?
278
00:31:10,160 --> 00:31:12,370
Namanya Tapak Tilas.
279
00:31:12,370 --> 00:31:14,500
Tidak ada yang diizinkan pergi ke sana.
280
00:31:17,420 --> 00:31:18,540
Mengapa?
281
00:31:20,460 --> 00:31:24,840
Saya akan membiarkan Buyut menjelaskan kepada Anda tentang hal itu.
282
00:31:29,510 --> 00:31:30,720
Ya?
283
00:31:34,020 --> 00:31:36,020
- Permisi.
- silahkan.
284
00:31:36,020 --> 00:31:37,980
Mil.bisa tidur?
285
00:31:42,780 --> 00:31:44,400
- Permisi.
- Silakan.
286
00:31:48,030 --> 00:31:49,910
Saya yakin ini adalah desa yang tepat.
287
00:31:51,450 --> 00:31:54,540
Saya menunjukkan gambar itu kepada Ratih.
288
00:31:54,540 --> 00:31:57,630
Ratih? Anda menunjukkannya padanya?
289
00:32:02,210 --> 00:32:03,880
Ratih juga bilang
290
00:32:05,050 --> 00:32:07,380
bahwa dia pikir dia telah melihat gapura itu.
291
00:32:09,010 --> 00:32:11,470
Tapi kami tidak diperbolehkan pergi ke sana.
292
00:32:11,470 --> 00:32:12,970
Kita harus menunggu Buyut.
293
00:32:17,440 --> 00:32:18,980
Baiklah kalau begitu.
294
00:32:18,980 --> 00:32:21,480
Kita tunggu saja Buyutnya. Oke?
295
00:32:24,900 --> 00:32:26,320
Tadi malam, aku...
296
00:32:29,280 --> 00:32:30,370
Saya melihat...
297
00:32:31,280 --> 00:32:32,450
Apa yang kamu lihat, Mil?
298
00:32:36,040 --> 00:32:38,080
Apakah Anda merasa ada yang aneh di sini?
299
00:32:40,580 --> 00:32:41,920
Yud.
300
00:32:41,920 --> 00:32:43,630
Apakah kamu ingin mandi?
301
00:32:46,720 --> 00:32:48,720
Ayo mandi dulu. Ayo.
302
00:32:54,520 --> 00:32:56,640
Maaf Mbak.
303
00:32:56,640 --> 00:32:59,310
Dimana kita bisa mandi?
304
00:33:00,730 --> 00:33:02,730
Biarkan aku mengantarmu.
305
00:33:02,730 --> 00:33:05,650
Tapi tunggu sebentar,
aku akan memberitahu ibuku dulu.
306
00:33:05,650 --> 00:33:07,070
Oke.
307
00:33:07,900 --> 00:33:09,320
Bawalah kain bersamamu, Mil.
308
00:33:12,240 --> 00:33:13,280
Aduh!
309
00:33:16,250 --> 00:33:18,370
Ini adalah teman-teman saya.
310
00:33:19,250 --> 00:33:20,540
Saya Jito.
311
00:33:20,540 --> 00:33:22,380
I'm Ratih.
312
00:33:22,380 --> 00:33:23,460
Arya.
313
00:33:25,550 --> 00:33:27,300
Digigit nyamuk?
314
00:33:27,300 --> 00:33:30,590
Tidak hanya nyamuk.
Ada juga tawon dan rayap terbang.
315
00:33:32,300 --> 00:33:33,510
Ambil itu.
316
00:33:34,390 --> 00:33:37,560
Makanya bawa jaket.
317
00:33:46,530 --> 00:33:48,400
Anda bisa mandi di sana.
318
00:33:49,320 --> 00:33:50,320
Oke.
319
00:33:50,320 --> 00:33:53,410
Itu adalah tangga menuju ke bawah.
320
00:33:57,410 --> 00:33:58,660
Hati-hati.
321
00:33:58,660 --> 00:34:00,160
- Terima kasih.
- Oke.
322
00:34:02,920 --> 00:34:04,290
Tempat untuk wanita ada di sana.
323
00:34:04,290 --> 00:34:07,590
Ayo. Turun ke sini.
324
00:34:07,590 --> 00:34:10,220
- Aku tidak mendengarmu.
- Aku akan menendangmu.
325
00:34:11,970 --> 00:34:15,510
- Apakah semua penduduk desa mandi di sini?
- Benar.
326
00:34:15,510 --> 00:34:17,640
- Halo.
- Halo.
327
00:34:17,640 --> 00:34:21,350
Ya. Hanya yang betina.
328
00:34:21,350 --> 00:34:23,400
Itu jauh, bukan?
329
00:34:23,400 --> 00:34:25,230
Saya sudah terbiasa dengan hal itu.
330
00:34:30,860 --> 00:34:31,860
Permisi.
331
00:34:35,160 --> 00:34:36,830
Permisi.
332
00:34:36,830 --> 00:34:37,910
Ayo pergi.
333
00:34:46,210 --> 00:34:48,670
Apakah ini tempatnya?
334
00:34:48,670 --> 00:34:51,170
Dia. Ini adalah tempat pemandiannya.
335
00:34:51,170 --> 00:34:52,970
Kolam kembar.
336
00:34:54,300 --> 00:34:57,600
Saya dengar ada satu lagi yang seperti ini.
337
00:34:57,600 --> 00:34:59,310
Tapi saya tidak tahu di mana itu.
338
00:35:02,230 --> 00:35:06,360
Kolam ini digunakan oleh para penari
sebelum tampil.
339
00:35:09,190 --> 00:35:10,730
Tapi itu hanya rumor.
340
00:35:13,240 --> 00:35:14,950
Bolehkah aku mandi di sini?
341
00:35:14,950 --> 00:35:17,620
Tidak apa-apa. Tapi bilas dirimu dulu.
342
00:35:18,950 --> 00:35:20,040
Tolong, ini.
343
00:35:20,040 --> 00:35:21,040
Oke.
344
00:35:22,910 --> 00:35:25,330
Anda menggunakan yang di sana, oke?
345
00:35:25,330 --> 00:35:26,630
- Terima kasih.
- Oke.
346
00:37:25,740 --> 00:37:26,830
Ratih?
347
00:37:29,000 --> 00:37:30,210
Mbak.
348
00:37:32,460 --> 00:37:33,750
Kemarilah.
349
00:37:34,920 --> 00:37:36,920
Airnya menyegarkan sekali.
350
00:37:52,230 --> 00:37:54,230
Jangan malu.
351
00:39:07,930 --> 00:39:11,930
Tentang apa lagunya?
352
00:39:15,020 --> 00:39:16,520
Lagu...
353
00:39:17,900 --> 00:39:21,320
bercerita tentang manusia.
354
00:39:23,650 --> 00:39:25,200
Rakyat...
355
00:39:26,450 --> 00:39:30,080
yang sering mengingkari janjinya.
356
00:39:38,750 --> 00:39:43,880
Kamu... bukan orang seperti itu,
kan, nak?
357
00:39:47,760 --> 00:39:49,760
Kembalikan gelangku.
358
00:39:51,520 --> 00:39:53,230
Kembalikan.
359
00:40:31,220 --> 00:40:32,310
Mbak!
360
00:40:37,600 --> 00:40:40,360
Apa yang telah terjadi?
361
00:40:40,360 --> 00:40:42,440
ular.
362
00:40:43,570 --> 00:40:47,150
- Apa yang telah terjadi?
- Ayo kembali.
363
00:40:48,530 --> 00:40:50,240
Apa yang harus kita lakukan, Yud?
364
00:40:50,240 --> 00:40:51,320
Aku tidak tahu.
365
00:40:52,120 --> 00:40:54,240
Ayo ke rumah Buyut dulu.
366
00:40:54,240 --> 00:40:56,080
Mungkin dia sudah ada di rumah.
367
00:40:56,080 --> 00:40:57,790
Jadi kita tidak perlu menginap satu malam lagi.
368
00:40:59,120 --> 00:41:00,670
Apakah ini cara yang benar?
369
00:41:00,670 --> 00:41:02,590
Ini adalah jalannya. Dia...
370
00:41:03,550 --> 00:41:04,750
Sebuah kuburan!
371
00:41:07,670 --> 00:41:09,090
- Ya Tuhan.
- Tunggu.
372
00:41:11,090 --> 00:41:12,470
Aduh Buyung.
373
00:41:12,470 --> 00:41:13,850
Saya salah paham.
374
00:41:15,390 --> 00:41:16,980
Ayo, kita kembali.
375
00:41:16,980 --> 00:41:18,600
Kami tidak lewat sini sebelumnya.
376
00:41:18,600 --> 00:41:20,100
Mengapa mereka ditutupi kain hitam?
377
00:41:20,100 --> 00:41:22,440
Kuburan seperti ini biasanya terjadi
ketika mereka meninggal karena sebab yang tidak wajar.
378
00:41:22,440 --> 00:41:23,860
Perhatikan kata-katamu!
379
00:41:24,730 --> 00:41:25,820
Anda selalu berbicara kembali.
380
00:41:25,820 --> 00:41:28,650
- Ini adalah kuburan.
- Siapa bilang ini pos jaga?
381
00:41:30,950 --> 00:41:33,160
Benarkah ini rumah Buyut?
382
00:41:33,160 --> 00:41:34,870
Dia.
383
00:41:34,870 --> 00:41:37,200
Kata orang-orang rumahnya disini
384
00:41:39,160 --> 00:41:40,290
Permisi.
385
00:41:43,210 --> 00:41:44,130
Mbah buyut?
386
00:41:45,300 --> 00:41:46,380
Permisi mbah
387
00:41:49,840 --> 00:41:50,760
Mbah buyut?
388
00:42:03,810 --> 00:42:04,860
Tidak ada orang di rumah.
389
00:42:05,940 --> 00:42:08,530
- Apa ini?
- Perampok!
390
00:42:08,530 --> 00:42:10,110
Kena kau!
391
00:42:10,110 --> 00:42:13,280
Siapa yang kamu cari?
392
00:42:13,280 --> 00:42:15,830
Hai haii! Kami ini mau tanya
393
00:42:15,830 --> 00:42:18,080
Ini benar rumahnya mbah buyut?
394
00:42:18,080 --> 00:42:20,000
Ada urusan apa dengan mbah buyut?
395
00:42:20,000 --> 00:42:21,620
Sebentar sebentar sebentar!!
396
00:42:21,620 --> 00:42:23,000
Mbah buyut sudah pulang belum?
397
00:42:23,000 --> 00:42:24,080
Belum!
398
00:42:25,540 --> 00:42:27,460
Kamu itu siapanya mbah buyut sih?
399
00:42:27,460 --> 00:42:29,010
Nanya-nanya terus!
400
00:42:29,010 --> 00:42:30,550
aku Prabu.
401
00:42:30,550 --> 00:42:32,680
Mas-mas ini ada urusan apa sama mbah buyut?
402
00:42:32,680 --> 00:42:34,590
Mbah buyut dimana?
403
00:42:38,140 --> 00:42:39,770
Mbah buyut...
404
00:42:41,430 --> 00:42:42,560
Aku tidak tahu.
405
00:42:43,980 --> 00:42:45,190
Kapan dia pulang?
406
00:42:49,280 --> 00:42:50,820
Aku tidak tahu.
407
00:42:50,820 --> 00:42:52,280
Ow jangkrik
tak pukul kamu!
408
00:43:00,660 --> 00:43:02,500
Apa yang kita lakukan sekarang?
409
00:43:02,500 --> 00:43:03,920
yaudah lah...
410
00:43:03,920 --> 00:43:05,210
Mari kita tunggu saja.
411
00:43:06,420 --> 00:43:07,920
Baiklah kalau begitu.
412
00:43:07,920 --> 00:43:10,590
Mas-mas
413
00:43:10,590 --> 00:43:12,170
Saya ingin memberitahu Anda sesuatu.
414
00:43:12,170 --> 00:43:13,430
Tentang Buyut.
415
00:43:15,760 --> 00:43:17,550
Dikatakan bahwa...
416
00:43:17,550 --> 00:43:19,760
dia bisa berubah menjadi anjing hitam.
417
00:43:21,470 --> 00:43:22,680
Mas.
418
00:43:22,680 --> 00:43:24,440
Ketika ada bahaya,
419
00:43:24,440 --> 00:43:28,320
matanya menjadi merah dan menyala.
420
00:43:28,320 --> 00:43:30,900
Dan dia berlari cepat. Ini benar.
421
00:43:30,900 --> 00:43:32,900
Dasar anak gila!
422
00:43:32,900 --> 00:43:34,610
Tidak mungkin!
423
00:43:34,610 --> 00:43:36,450
Bagaimana manusia bisa berubah menjadi anjing?
424
00:43:36,450 --> 00:43:39,620
- Tapi ini benar!
- Kamu hanya mengarang cerita!
425
00:43:39,620 --> 00:43:40,740
Aduh Buyung.
426
00:43:42,080 --> 00:43:43,750
Sebelumnya hari ini...
427
00:43:43,750 --> 00:43:45,710
ketika aku sedang mandi,
428
00:43:47,040 --> 00:43:48,630
Saya melihat ular.
429
00:43:48,630 --> 00:43:49,790
Banyak dari mereka.
430
00:43:51,550 --> 00:43:53,050
Namun mereka tiba-tiba menghilang.
431
00:43:54,050 --> 00:43:55,180
Ular?
432
00:43:57,010 --> 00:43:58,510
Anda melihat ular?
433
00:43:59,640 --> 00:44:02,850
Kami bertemu dengan anak laki-laki gila hari ini.
434
00:44:02,850 --> 00:44:05,060
Dia menceritakan sebuah kisah gila kepada kami.
435
00:44:05,060 --> 00:44:07,350
Dan temanmu di sini mempercayainya.
436
00:44:07,350 --> 00:44:08,730
Dia bilang itu menakutkan.
437
00:44:11,150 --> 00:44:14,110
Ada kuburan yang ditutupi kain hitam.
438
00:44:14,110 --> 00:44:16,990
Manusia yang bisa berubah menjadi anjing.
439
00:44:16,990 --> 00:44:19,030
Tempat ini berada di tengah hutan.
440
00:44:19,030 --> 00:44:21,330
Tidakkah menurutmu ada yang salah
dengan desa ini?
441
00:44:37,380 --> 00:44:38,800
Jadi, bagaimana menurutmu, Mil?
442
00:44:41,470 --> 00:44:43,310
Haruskah kita pulang saja?
443
00:44:50,360 --> 00:44:53,610
Apakah Anda tidak akan mengembalikan barang tersebut?
444
00:44:57,360 --> 00:45:00,870
Bukankah sebaiknya menunggu Buyut
kembali dulu?
445
00:45:36,990 --> 00:45:38,360
Saya minta maaf.
446
00:45:38,360 --> 00:45:39,900
Saya tidak sengaja menjatuhkannya.
447
00:45:40,860 --> 00:45:41,910
Tidak apa-apa.
448
00:46:05,930 --> 00:46:07,020
Bisakah kamu mendengarnya?
449
00:46:14,560 --> 00:46:19,440
Mungkin... ada pertunjukan tari yang
sedang berlangsung di luar sana?
450
00:46:22,740 --> 00:46:23,950
Tetapi dimana?
451
00:46:27,080 --> 00:46:28,500
Di dalam...
452
00:46:28,500 --> 00:46:29,950
desa tetangga?
453
00:46:31,830 --> 00:46:33,040
Desa tetangga?
454
00:46:34,790 --> 00:46:37,340
Ada...
455
00:46:38,670 --> 00:46:40,340
tempat para penari berlatih.
456
00:46:43,260 --> 00:46:44,470
Apakah kamu...
457
00:46:45,510 --> 00:46:47,010
ingin...
458
00:46:48,560 --> 00:46:49,770
untuk pergi kesana?
459
00:48:44,880 --> 00:48:46,090
Ratih.
460
00:48:49,260 --> 00:48:50,720
Ratih.
461
00:48:50,720 --> 00:48:52,010
Permisi.
462
00:49:03,730 --> 00:49:04,820
Ratih?
463
00:49:04,820 --> 00:49:06,150
Mila?
464
00:49:09,280 --> 00:49:10,280
Ratih?
465
00:49:11,910 --> 00:49:12,910
Mila?
466
00:49:30,930 --> 00:49:31,930
Mila?
467
00:49:49,740 --> 00:49:50,780
Mereka tidak ada di sini.
468
00:49:52,240 --> 00:49:53,160
Jito.
469
00:49:56,040 --> 00:49:57,120
Mereka tidak ada di sini.
470
00:50:21,350 --> 00:50:22,270
Sial
471
00:50:26,320 --> 00:50:27,730
Ya Tuhan.
472
00:50:33,030 --> 00:50:34,280
Tutup pintu.
473
00:50:38,490 --> 00:50:40,830
Yud, ini sudah terlalu lama
474
00:50:42,500 --> 00:50:44,790
Di mana mereka?
Kenapa mereka belum pulang?
475
00:50:44,790 --> 00:50:45,960
Saya tidak dapat menemukannya.
476
00:50:47,460 --> 00:50:48,670
Di mana mereka?
477
00:50:49,800 --> 00:50:50,720
Mila?
478
00:50:56,300 --> 00:50:57,220
Mila !
479
00:50:58,560 --> 00:50:59,810
Permisi, Bu.
480
00:51:00,680 --> 00:51:03,600
Apakah ada orang di dalam?
481
00:51:03,600 --> 00:51:04,730
TIDAK.
482
00:51:04,730 --> 00:51:05,810
Mila
483
00:51:06,810 --> 00:51:07,900
Terima kasih.
484
00:51:15,410 --> 00:51:16,490
Ini kosong.
485
00:52:19,550 --> 00:52:20,560
Nyai.
486
00:52:21,680 --> 00:52:23,520
Ini Mila.
487
00:52:27,940 --> 00:52:30,360
Kamu akhirnya datang, Nak.
488
00:52:42,370 --> 00:52:44,080
bau tubuhmu
489
00:52:48,710 --> 00:52:50,130
Wangi.
490
00:53:02,510 --> 00:53:03,720
Dimana...
491
00:53:04,850 --> 00:53:06,430
gelangku?
492
00:53:26,200 --> 00:53:27,290
Jika...
493
00:53:28,580 --> 00:53:30,420
aku kembalikan ini...
494
00:53:34,460 --> 00:53:35,760
apakah ibuku akan sembuh?
495
00:54:22,470 --> 00:54:24,390
Dukun itu baik hati
496
00:54:27,470 --> 00:54:29,270
untuk memimpinmu ke sini.
497
00:54:48,330 --> 00:54:51,870
Barang itu berasal dari desa yang jauh.
498
00:54:55,170 --> 00:54:57,000
Di ujung paling timur...
499
00:54:58,170 --> 00:54:59,670
dari Pulau Jawa.
500
00:55:02,340 --> 00:55:04,050
Kembalikan benda itu kesana
501
00:55:05,050 --> 00:55:06,640
dengan begitu.
502
00:55:06,640 --> 00:55:09,060
ibumu mungkin sudah sembuh.
503
00:55:28,370 --> 00:55:30,450
Tetaplah di sini, Nak.
504
00:55:45,470 --> 00:55:47,090
Kamu sudah melakukan tugasmu, Nak.
505
00:55:55,100 --> 00:55:56,940
Maafkan aku...
506
00:55:58,190 --> 00:56:00,820
tapi bagaimana dengan ibuku?
507
00:56:04,320 --> 00:56:05,320
Pulanglah ke rumah.
508
00:56:10,530 --> 00:56:12,540
Dan temui ibumu.
509
00:56:20,170 --> 00:56:21,300
Mila
510
00:56:25,760 --> 00:56:27,340
Yud.
511
00:56:27,340 --> 00:56:29,720
Kita sudah seharian nyari
512
00:56:29,720 --> 00:56:31,890
Ayo pulang ke desa.
513
00:56:31,890 --> 00:56:33,470
Siapa tahu mereka sudah kembali
514
00:56:35,060 --> 00:56:36,730
Saya lapar.
515
00:56:36,730 --> 00:56:37,730
TIDAK.
516
00:56:38,440 --> 00:56:39,860
Aku punya firasat buruk.
517
00:56:41,190 --> 00:56:42,400
Di mana lagi kita bisa mencarinya?
518
00:56:45,650 --> 00:56:46,650
Warung?
519
00:56:54,080 --> 00:56:55,160
Ayo kita tanyakan pada mereka
520
00:56:56,830 --> 00:56:58,460
Mengapa ada warung makan di sana?
521
00:57:27,700 --> 00:57:28,950
Permisi, pak
522
00:57:31,910 --> 00:57:34,620
Aku sedang mencari sepupuku.
523
00:57:35,370 --> 00:57:37,910
Seorang gadis setinggi ini.
524
00:57:40,540 --> 00:57:41,540
Apa bapak pernah melihatnya?
525
00:57:53,970 --> 00:57:56,310
- Rambutnya panjang.
- Ayo kembali.
526
00:57:57,520 --> 00:58:00,520
Dia pergi dengan teman perempuannya.
527
00:58:04,270 --> 00:58:05,610
Ayo kembali sekarang.
528
00:58:05,610 --> 00:58:06,730
Ayo kembali.
529
00:58:10,860 --> 00:58:12,070
Terima kasih.
530
00:58:16,660 --> 00:58:17,580
nak.
531
00:58:18,580 --> 00:58:20,460
Anda bukan dari sekitar sini?
532
00:58:29,300 --> 00:58:31,380
Saya harap Anda dapat menemukan sepupu Anda.
533
00:58:33,800 --> 00:58:34,930
Bawa ini.
534
00:58:36,970 --> 00:58:38,060
Terima kasih.
535
00:58:38,060 --> 00:58:39,930
Kebetulan saya lapar.
536
00:58:50,530 --> 00:58:52,280
Tidak sopan menolak hadiah seseorang.
537
00:58:57,030 --> 00:58:59,450
Ayo cepat, hujan akan datang.
538
00:59:38,870 --> 00:59:39,950
Ratih!
539
00:59:51,670 --> 00:59:52,760
Ratih!
540
00:59:55,130 --> 00:59:56,220
Ratih!
541
00:59:59,600 --> 01:00:01,430
Ratih! Tunggu aku!
542
01:00:05,100 --> 01:00:07,310
Ratih, siapa itu?
543
01:00:09,230 --> 01:00:13,070
Namanya Badarawuhi.
544
01:00:16,700 --> 01:00:18,910
Dia berjanji padaku bahwa jika aku membantunya,
545
01:00:18,910 --> 01:00:20,910
ibuku akan sembuh.
546
01:00:30,880 --> 01:00:32,090
Ratih...
547
01:00:42,430 --> 01:00:43,350
Ratih...
548
01:00:45,600 --> 01:00:47,390
Tolong Ibu
549
01:00:49,440 --> 01:00:51,360
Tolong Ibu
550
01:00:52,480 --> 01:00:53,980
Tolong Ibu
551
01:00:55,360 --> 01:00:57,200
Ibu...
552
01:00:57,200 --> 01:00:59,660
Tolonglah Ibu
553
01:00:59,660 --> 01:01:02,660
Ibu!
554
01:01:04,200 --> 01:01:05,660
Kasihan ya..
555
01:01:05,660 --> 01:01:06,960
ibumu.
556
01:01:09,790 --> 01:01:11,210
Siapa kamu?
557
01:01:12,130 --> 01:01:13,550
Badarawuhi.
558
01:01:23,930 --> 01:01:25,350
Sekarang,
559
01:01:26,270 --> 01:01:28,440
ibumu menderita, Nak.
560
01:01:31,520 --> 01:01:33,980
Kau bisa menyelamatkannya.
561
01:01:36,650 --> 01:01:38,070
Selama kau...
562
01:01:39,410 --> 01:01:41,280
mau membantu aku.
563
01:01:47,870 --> 01:01:50,250
Mila! Mila!
564
01:01:58,760 --> 01:01:59,970
Mila
565
01:01:59,970 --> 01:02:02,140
Apa yang telah terjadi?
566
01:02:02,140 --> 01:02:03,430
- Nona...
- Ayo kembali.
567
01:02:04,640 --> 01:02:06,270
Itu saja.
568
01:02:06,270 --> 01:02:08,430
Aku hanya melakukan apa yang dia suruh.
569
01:02:19,070 --> 01:02:21,410
Tapi kamu tahu kan dia bukan manusia?
570
01:02:34,540 --> 01:02:35,540
Ratih...
571
01:02:37,340 --> 01:02:38,710
Ratih!
572
01:02:38,710 --> 01:02:46,140
Ibu!
573
01:02:47,760 --> 01:02:51,480
Aku melakukan apa yang dia suruh!
574
01:02:54,900 --> 01:02:56,320
Ibu...
575
01:03:09,040 --> 01:03:10,250
Ibu...
576
01:03:31,600 --> 01:03:36,020
Ibu, apa yang harus saya lakukan?
577
01:03:53,040 --> 01:03:54,750
Mila!
Mila!
578
01:03:54,750 --> 01:03:57,460
Mila!
579
01:03:58,710 --> 01:04:00,460
Kemana saja kamu?
580
01:04:00,460 --> 01:04:01,800
- Ya Tuhan.
- Saya ingin pulang ke rumah!
581
01:04:01,800 --> 01:04:03,510
- Mil...
- Aku ingin bertemu ibuku!
582
01:04:03,510 --> 01:04:05,550
Mil, ada kilat! Itu berbahaya!
583
01:04:05,550 --> 01:04:08,140
- Ayo masuk kembali!
- Berlari!
584
01:04:08,140 --> 01:04:09,510
Itu berbahaya!
585
01:04:14,230 --> 01:04:15,770
- Mau kemana?
- Aku harus pulang.
586
01:04:15,770 --> 01:04:17,190
Hei, Mil.
587
01:04:17,190 --> 01:04:18,610
Pulang dalam kondisi seperti ini?
588
01:04:18,610 --> 01:04:20,730
- Aku harus melihat kondisi ibuku!
- Mila, itu berbahaya!
589
01:04:20,730 --> 01:04:23,650
- Aku harus melihat kondisi ibuku!
- Tapi itu berbahaya!
590
01:04:24,650 --> 01:04:25,990
Yuda benar.
591
01:04:26,780 --> 01:04:29,030
Hujan deres seperti ini apa ada kendaraan lewat?
592
01:04:30,030 --> 01:04:31,740
Tapi kita tidak punya waktu.
593
01:04:32,870 --> 01:04:35,080
Saya harus memastikan
bahwa apa yang saya lakukan itu benar.
594
01:04:35,080 --> 01:04:36,790
Apa yang kamu bicarakan, Mil?
595
01:04:37,920 --> 01:04:39,630
Apa yang kamu lakukan?
596
01:04:59,060 --> 01:05:01,270
Aku sudah mengembalikan barangnya.
597
01:05:05,440 --> 01:05:07,450
Tapi entah kenapa rasanya ada yg salah?
598
01:05:11,370 --> 01:05:12,700
berarti..
599
01:05:12,700 --> 01:05:15,080
yg pergi seharian itu..
600
01:05:15,080 --> 01:05:16,620
hanya untuk mengembalikan gelang itu?
601
01:05:18,500 --> 01:05:19,710
Seharian?
602
01:05:21,750 --> 01:05:23,960
Aku hanya pergi sebentar.
603
01:05:26,510 --> 01:05:29,760
Seharian kami mencarimu, Mil.
604
01:05:29,760 --> 01:05:31,300
Di hutan juga.
605
01:05:33,220 --> 01:05:35,220
Lagi pula kenapa tak mengajak aku, Mil?
606
01:05:36,310 --> 01:05:37,930
Itu berbahaya, lho.
607
01:05:48,700 --> 01:05:51,070
Aku khawatir sama ibu.
608
01:05:51,070 --> 01:05:53,160
Aku tahu, tapi itu berbahaya.
609
01:05:53,160 --> 01:05:54,660
Aku takut
610
01:05:58,460 --> 01:06:01,080
Aku takut Ibu kenapa-napa
611
01:06:10,510 --> 01:06:13,430
Bau apa ini?
612
01:06:30,280 --> 01:06:33,370
Sial, apa ini?
613
01:06:34,320 --> 01:06:35,910
Ya kau ini aneh
614
01:06:35,910 --> 01:06:38,080
Ada warung makan
di pinggir sungai.
615
01:06:38,080 --> 01:06:39,750
Orang-orang dengan kuku hitam.
616
01:06:39,750 --> 01:06:41,750
Kok bisa kau terima saja?
617
01:06:43,250 --> 01:06:44,920
Lalu yang aku makan itu apa?
618
01:06:46,000 --> 01:06:48,380
Ya itu..
619
01:06:48,380 --> 01:06:49,880
Seekor monyet
620
01:08:14,380 --> 01:08:15,380
Mil?
621
01:08:16,640 --> 01:08:17,640
Mila?
622
01:08:19,850 --> 01:08:22,270
Mila, putriku yang cantik.
623
01:08:24,640 --> 01:08:26,230
Bangun.
624
01:08:27,560 --> 01:08:29,060
Ibu?
625
01:08:29,060 --> 01:08:30,360
Ada apa?
626
01:08:31,150 --> 01:08:32,480
Mimpi buruk ya?
627
01:08:35,820 --> 01:08:37,780
Tidak, aku baik-baik saja.
628
01:08:37,780 --> 01:08:39,570
Makan dulu.
629
01:08:39,570 --> 01:08:42,080
Ada Lontong Balap kesukaanmu.
630
01:08:43,370 --> 01:08:45,080
Nanti saja, Bu.
631
01:08:45,080 --> 01:08:46,710
Mila masih lelah.
632
01:08:46,710 --> 01:08:49,420
Sekarang saja.
633
01:08:49,420 --> 01:08:51,670
Nanti.
Ibu jangan kemana-mana ya.
634
01:08:51,670 --> 01:08:53,460
Temani Mila istirahat ya, Bu.
635
01:09:39,720 --> 01:09:41,340
Anakku yang cantik.
636
01:09:51,230 --> 01:09:52,230
Mila.
637
01:09:53,480 --> 01:09:54,480
Mila
638
01:10:01,820 --> 01:10:03,410
Anakku yang cantik.
639
01:10:27,350 --> 01:10:28,350
Mil?
640
01:10:52,540 --> 01:10:53,710
Mila..
641
01:10:56,460 --> 01:10:57,460
Pulang, Nak.
642
01:10:58,460 --> 01:11:00,010
Kau tak perlu menyelamatkan Ibu.
643
01:11:01,260 --> 01:11:05,140
Kau tak tahu apa yg kau hadapi.
644
01:11:05,140 --> 01:11:07,060
Ini bahaya.
645
01:11:09,890 --> 01:11:13,400
Jangan mau terkena bujukan Badarawuhi apa pun.
646
01:11:13,400 --> 01:11:14,560
Jangan!
647
01:11:15,440 --> 01:11:16,940
Pulanglah, Nak.
648
01:11:16,940 --> 01:11:18,690
Pulang.
649
01:11:24,200 --> 01:11:27,450
Ibu tak bisa lama-lama.
Dia sudah melihat Ibu.
650
01:11:47,220 --> 01:11:48,850
Mila? Mila?
651
01:11:54,690 --> 01:11:55,850
Ibu.
652
01:11:55,850 --> 01:11:56,860
Tunggu.
653
01:11:57,690 --> 01:11:59,070
- Tunggu. Jangan!
- Ibu!
654
01:11:59,070 --> 01:12:00,980
- Tunggu.
- Ibu!
655
01:12:02,190 --> 01:12:03,610
Ibu!
656
01:12:04,780 --> 01:12:06,990
Ibu!
657
01:12:09,030 --> 01:12:10,740
Ibu!
658
01:12:12,580 --> 01:12:14,620
Ibu!
659
01:12:22,920 --> 01:12:25,220
Anak yang cantik.
660
01:12:26,130 --> 01:12:30,350
Ibumu sekarang ada di Angkara Murka.
661
01:12:34,480 --> 01:12:36,560
Penduduk desa di sini
662
01:12:37,270 --> 01:12:40,150
tahu apa yang harus mereka lakukan.
663
01:12:40,940 --> 01:12:42,440
Lakukan ritualnya, Nak.
664
01:12:45,030 --> 01:12:46,820
Lakukan ritualnya...
665
01:12:54,160 --> 01:12:56,460
sebelum mereka semua...
666
01:12:58,000 --> 01:12:59,170
celaka.
667
01:13:06,670 --> 01:13:09,180
Ibu. Ibu.
668
01:13:09,180 --> 01:13:11,970
- Ratih!
- Ibu!
669
01:13:15,890 --> 01:13:17,440
Ibu!
670
01:13:17,440 --> 01:13:18,980
TIDAK!
671
01:13:18,980 --> 01:13:21,110
- Jangan!
- Jangan!
672
01:13:21,110 --> 01:13:24,320
Ibu... Ibu, apa yang terjadi?
673
01:13:24,320 --> 01:13:26,150
Ibu...
674
01:13:26,990 --> 01:13:28,490
- Ratih!
- Ratih!
675
01:13:55,060 --> 01:13:56,100
Ratih!
676
01:14:02,940 --> 01:14:05,610
Ibu! Cukup!
677
01:14:05,610 --> 01:14:07,740
Hentikan, Ibu!
678
01:14:07,740 --> 01:14:13,450
Ibu ibu...
679
01:14:15,540 --> 01:14:17,040
Ibu!
680
01:14:17,750 --> 01:14:22,500
Beli! Ibuku! Bantu dia!
681
01:14:25,460 --> 01:14:28,550
Kenapa kaum kembalikan gelang itu, nak?
682
01:14:29,840 --> 01:14:30,930
Saya minta maaf.
683
01:14:32,640 --> 01:14:34,850
Sebenarnya apa yg sedang terjadi?
684
01:14:37,310 --> 01:14:39,140
Sebelum meninggal,.
685
01:14:40,100 --> 01:14:43,100
Ayahmu berpesan untuk mencari Ibumu.
686
01:14:49,150 --> 01:14:52,160
Aku datang ke tempat ibumu.
687
01:14:53,110 --> 01:14:54,620
Tapi terlambat.
688
01:14:55,830 --> 01:14:59,580
Badarawuhi terlebih dahulu menemui Ibumu.
689
01:15:00,870 --> 01:15:02,080
Maafkan aku.
690
01:15:03,040 --> 01:15:04,000
Nenek?
691
01:15:05,710 --> 01:15:08,130
Ibumu adalah Inggri.
692
01:15:09,460 --> 01:15:12,970
Anak satu-satunya dari nenek.
693
01:15:14,760 --> 01:15:16,050
Maksud Anda...
694
01:15:16,890 --> 01:15:18,890
Putri, tetua desa ini?
695
01:15:24,400 --> 01:15:26,770
Nenekmu meninggal
696
01:15:26,770 --> 01:15:31,110
karena terlalu berat menanggung beban berat tradisi desa ini.
697
01:15:31,110 --> 01:15:34,160
Dia ingin melindungi ibumu
698
01:15:34,160 --> 01:15:36,700
dan seluruh masyarakat desa ini.
699
01:15:37,580 --> 01:15:39,200
Melindungi mereka dari apa?
700
01:15:43,960 --> 01:15:47,040
Aura Jiyanti
menarik makhluk gaib.
701
01:15:47,040 --> 01:15:50,420
Saya tidak ingin dia terpilih
sebagai penari.
702
01:15:50,420 --> 01:15:51,510
DESA MENARI
1955
703
01:15:55,590 --> 01:15:57,350
Jika seseorang perlu mati,
704
01:15:57,350 --> 01:15:58,760
Biarkan aku menjadi orangnya,
705
01:15:58,760 --> 01:16:01,180
dan jangan biarkan saudara kembarku mengetahuinya.
706
01:16:01,180 --> 01:16:02,680
Apa yang terjadi di sini, Bu?
707
01:16:03,810 --> 01:16:05,940
Mengapa teman-temanku ada di sini?
708
01:16:05,940 --> 01:16:06,940
Besok...
709
01:16:06,940 --> 01:16:10,280
temanmu akan menari untuk desa ini.
710
01:16:11,110 --> 01:16:15,110
Apakah Anda yakin ingin melakukan ini?
711
01:16:16,570 --> 01:16:19,080
Bagaimana jika Badarawuhi tahu
712
01:16:19,080 --> 01:16:22,910
bahwa Santika bukan penari terpilih?
713
01:16:24,540 --> 01:16:27,670
Anak kembar mempunyai plasenta yang sama.
714
01:16:28,790 --> 01:16:32,880
Jika tidak sekarang, tidak akan ada
kesempatan lain.
715
01:16:34,550 --> 01:16:35,930
Apa kau mau...
716
01:16:36,930 --> 01:16:41,890
desa ini terus
diperbudak iblis itu?
717
01:16:46,640 --> 01:16:48,150
Tugasmu..
718
01:16:49,980 --> 01:16:53,610
Membawa pergi Inggri dari desa ini.
719
01:16:53,610 --> 01:16:56,570
Tapi mbah..
720
01:16:57,820 --> 01:17:00,780
Anda tak akan pernah bisa ketemu Inggri lagi.
721
01:17:01,780 --> 01:17:02,870
Selamanya.
722
01:17:09,420 --> 01:17:11,960
Di malam ritual itu.
723
01:17:11,960 --> 01:17:15,880
nasib dua anak kembar itu ditukar.
724
01:17:16,970 --> 01:17:18,380
Jiyanti...
725
01:17:18,380 --> 01:17:21,050
yang seharusnya menjadi penari terpilih
726
01:17:21,050 --> 01:17:22,850
digantikan oleh Santika.
727
01:17:23,560 --> 01:17:26,020
Ini harus kami lakukan untuk..
728
01:17:26,020 --> 01:17:28,350
untuk mengecoh Badarawuhi
729
01:17:28,980 --> 01:17:33,690
dan membawa gelang itu
keluar dari desa ini.
730
01:17:33,690 --> 01:17:35,610
Bawa benda ini keluar dari desa ini.
731
01:17:37,490 --> 01:17:38,530
Cepat!
732
01:17:38,530 --> 01:17:39,740
Inggri!
733
01:17:39,740 --> 01:17:42,700
Seluruh rangkaian rahasia ini,
734
01:17:42,700 --> 01:17:44,870
tidak ada yang tahu
735
01:17:44,870 --> 01:17:47,290
kecuali kita berdua.
736
01:17:48,330 --> 01:17:51,750
Pengorbanan yang Santika lakukan
737
01:17:51,750 --> 01:17:55,000
memberi luka yang sangat menyakitkan
738
01:17:55,000 --> 01:17:57,920
apalagi untuk Jiyanti.
739
01:17:58,880 --> 01:18:00,760
Namun berkat hal itu,
740
01:18:00,760 --> 01:18:04,310
desa ini bisa lepas
dari cengkeraman Badarawuhi.
741
01:18:04,310 --> 01:18:07,350
Itu bukan tanggung jawabmu.
742
01:18:10,850 --> 01:18:12,190
Kembalikan.
743
01:18:12,940 --> 01:18:15,190
Jangan dibawa pergi.
744
01:18:15,190 --> 01:18:18,030
Kembalikan!
745
01:18:19,650 --> 01:18:21,610
{\an8}Desa Penari
1980
746
01:18:21,610 --> 01:18:26,990
{\an8}25 tahun Badarawuhi tidak dapat memilih penari
747
01:18:28,160 --> 01:18:33,580
Dan selama itu mbah Putri menahan sakit
akibat keputusannya.
748
01:18:47,350 --> 01:18:51,100
Gelang ini tidak boleh kembali ke sini.
749
01:19:00,860 --> 01:19:02,570
Aku salah datang ke sini.
750
01:19:05,070 --> 01:19:06,990
Maafkan aku...
751
01:19:08,240 --> 01:19:10,040
Ini semua salahku.
752
01:19:11,370 --> 01:19:14,630
Tapi bagaimana dengan ibuku sekarang?
753
01:19:34,270 --> 01:19:35,940
Selama saya di dalam,.
754
01:19:36,940 --> 01:19:38,940
jangan ada yang masuk.
755
01:19:43,570 --> 01:19:44,490
Oke.
756
01:19:45,870 --> 01:19:49,370
Itu adalah ayam hitam langka
yang digunakan dalam ritual,
757
01:19:49,370 --> 01:19:50,910
yang berarti ini serius.
758
01:20:50,850 --> 01:20:51,890
Jangan.
759
01:20:54,390 --> 01:20:56,980
Di timur, jangan mudah membukakan pintu.
760
01:20:57,900 --> 01:21:00,900
Kamu tidak akan pernah tahu apa yang ada di baliknya.
761
01:22:09,970 --> 01:22:11,680
Ya Tuhan.
762
01:22:18,890 --> 01:22:21,150
Bagaimana semua ternaknya mati?
763
01:22:23,020 --> 01:22:26,860
Semua sapinya mati!
764
01:22:38,700 --> 01:22:43,580
Ya Tuhan bagaimana ini.
765
01:22:45,590 --> 01:22:47,590
Semua hasil panenku hancur!
766
01:22:50,220 --> 01:22:51,630
Apa yang telah terjadi?
767
01:23:06,650 --> 01:23:07,980
Jito!
768
01:23:07,980 --> 01:23:09,360
Ya Tuhan.
769
01:23:14,660 --> 01:23:16,490
Ayo. Mari kita pulang.
770
01:23:16,490 --> 01:23:17,790
Pulang sekarang!
771
01:23:39,310 --> 01:23:42,730
Di rumah kakek dan nenek saya,
ini digunakan untuk menghindari kesialan.
772
01:23:45,690 --> 01:23:47,520
Kamulah yang sialan.
773
01:23:47,520 --> 01:23:49,570
- Jangan jadi orang yang tahu segalanya.
- Aku serius.
774
01:23:50,530 --> 01:23:52,030
Mas
775
01:23:52,030 --> 01:23:53,200
Saya minta maaf.
776
01:23:56,820 --> 01:23:58,030
Gak usah ikut-ikutan
777
01:24:03,500 --> 01:24:04,420
Mil.
778
01:24:05,540 --> 01:24:06,460
Mila
779
01:24:08,960 --> 01:24:10,590
Kenapa dia belum bersiap-siap?
780
01:24:11,920 --> 01:24:12,840
Mila.
781
01:24:14,220 --> 01:24:15,340
Ayo pulang.
782
01:24:22,850 --> 01:24:25,560
Mau apalagi, Mil?
783
01:24:27,810 --> 01:24:29,820
Aku ingin memastikan ritual itu mas.
784
01:24:31,400 --> 01:24:32,900
Tidak usah, Mil.
785
01:24:32,900 --> 01:24:34,860
Lebih baik kita pulang sekarang.
786
01:24:34,860 --> 01:24:36,990
Lihat kondisi ibumu di rumah.
787
01:24:36,990 --> 01:24:38,070
Ayo.
788
01:24:39,160 --> 01:24:41,290
Siapa tahu ritual itu bisa membantu ibu.
789
01:24:43,040 --> 01:24:45,120
Aku tidak mau perjalanan ini sia-sia.
790
01:24:56,430 --> 01:24:57,470
Silakan.
791
01:25:13,860 --> 01:25:15,280
Bagaimana, nak?
792
01:25:16,450 --> 01:25:17,660
Manis.
793
01:25:19,700 --> 01:25:23,290
Dia yang terakhir.
794
01:25:23,290 --> 01:25:25,500
Tidak ada lagi yang tersisa.
795
01:25:29,920 --> 01:25:32,550
Kamu mau coba kopinya?
796
01:25:34,260 --> 01:25:35,170
Mil.
797
01:25:43,720 --> 01:25:45,140
Diminum, Nak.
798
01:25:54,730 --> 01:25:55,940
Bagaimana?
799
01:25:57,740 --> 01:25:58,740
Manis.
800
01:26:14,460 --> 01:26:15,880
Ini pahit, Mil.
801
01:26:18,090 --> 01:26:19,510
Jangan bicara omong kosong.
802
01:26:20,430 --> 01:26:21,590
Ayo.
803
01:26:21,590 --> 01:26:24,470
Kamu sudah dipilih..
804
01:26:24,470 --> 01:26:28,520
menjadi calon penari untuk desa ini.
805
01:26:28,520 --> 01:26:30,100
Maksudnya apa ya, mbah?
806
01:26:31,270 --> 01:26:34,110
Dia hanya memilih tujuh calon Dawuh.
807
01:26:34,110 --> 01:26:40,610
Kopi manis ini pertanda kamu harus melakukan ritual.
808
01:26:45,530 --> 01:26:47,870
Besok pakai ini ya, mbak.
809
01:26:47,870 --> 01:26:51,620
Terus kenapa pas acara ritual kita tidak bisa ikut masuk?
810
01:26:52,370 --> 01:26:55,210
Maaf, tapi mereka bilang...
811
01:26:56,500 --> 01:26:58,420
begitu katanya.
812
01:26:58,420 --> 01:27:01,430
Memang enggak ada orang di desa ini yang boleh ikut.
813
01:27:01,430 --> 01:27:04,350
Kemungkinan hanya para tetua.
814
01:27:21,950 --> 01:27:24,620
Bagaimana kalo terjadi sesuatu padamu di sana?
815
01:27:25,410 --> 01:27:26,830
Dan kita tidak tahu apa-apa.
816
01:27:28,580 --> 01:27:30,660
Tugasku di sini buat jaga kamu, Mil.
817
01:27:31,790 --> 01:27:33,420
Kita bakal tetap di sini
818
01:27:35,130 --> 01:27:36,420
sampai mbak Mila pulang.
819
01:27:37,290 --> 01:27:40,920
Mil, tapi berjanjilah pada kami
bahwa kamu akan kembali.
820
01:27:42,010 --> 01:27:43,930
Kalian berdua ini bicara apa sih?
821
01:27:45,050 --> 01:27:47,970
Sekarang siapa yang bisa jamin Mila selamat dari sana?
822
01:27:50,390 --> 01:27:51,390
Enggak bisa.
823
01:27:52,560 --> 01:27:53,560
Gak bisa
824
01:27:54,940 --> 01:27:57,150
Kamu enggak bisa ikut sesuatu yang kamu sendiri..
825
01:27:57,150 --> 01:27:59,530
aja enggak tahu apa akibatnya.
826
01:28:00,480 --> 01:28:02,240
Ibumu jika tahu akan juga melarangmu, Mil.
827
01:28:02,240 --> 01:28:03,650
Terus apa mas?
828
01:28:07,120 --> 01:28:08,990
Cuma itu jalan satu-satunya.
829
01:28:19,670 --> 01:28:22,460
Kita akan melakukan ritual
830
01:28:22,460 --> 01:28:25,880
hal yang sudah lama tidak pernah dilakukan...
831
01:28:26,970 --> 01:28:29,390
untuk menolong desa ini.
832
01:28:32,850 --> 01:28:34,940
Satu penari
833
01:28:34,940 --> 01:28:40,480
akan menuntaskan tugas sebagai penari yang dipilih
834
01:28:40,480 --> 01:28:43,240
untuk menjaga desa ini
835
01:28:43,240 --> 01:28:47,320
Selama tahun-tahun kedepan.
836
01:28:57,250 --> 01:28:59,880
Tutup pintu dan jendelamu.
837
01:29:00,840 --> 01:29:03,920
Bunyikan bambu yang dibalur arang
838
01:29:03,920 --> 01:29:07,130
untuk mengusir tamu yang tak diundang
839
01:29:07,130 --> 01:29:09,510
yang lahir dari kegelapan.
840
01:29:11,310 --> 01:29:15,930
Bunyikan biar para jegolog melindungi desa ini.
841
01:29:16,940 --> 01:29:20,560
Desa yang dikelilingi
oleh makhluk gaib.
842
01:29:21,820 --> 01:29:24,230
Apapun yang terjadi,
843
01:29:24,230 --> 01:29:26,320
jangan sampai keluar rumah
844
01:29:27,910 --> 01:29:30,030
Karena nanti malam,
845
01:29:30,030 --> 01:29:33,330
yang gaib akan keluar
dan memakan apa pun.
846
01:29:34,620 --> 01:29:35,660
Mil.
847
01:29:35,660 --> 01:29:37,370
Udah, Mil.
Jangan.
848
01:29:39,920 --> 01:29:40,830
Mila
849
01:29:47,050 --> 01:29:50,140
Ketuk terus menerus bambu-bambu itu
850
01:29:50,140 --> 01:29:53,430
sampai semua ini selesai.
851
01:29:54,470 --> 01:29:56,230
Jangan berhenti.
852
01:29:57,140 --> 01:29:59,770
Jangan pernah berhenti.
853
01:30:50,490 --> 01:30:54,280
Daun itu memang rasanya sakit.
854
01:30:54,280 --> 01:30:57,870
Tapi dengan inilah kalian bisa pulang.
855
01:30:58,830 --> 01:31:03,130
Setelah ini, kamu akan menari sepanjang hari.
856
01:31:09,090 --> 01:31:10,090
Tapi saya...
857
01:31:10,920 --> 01:31:12,380
tidak bisa menari.
858
01:31:13,510 --> 01:31:15,010
Bisa.
859
01:31:27,110 --> 01:31:28,860
Silahkan bersimpuh.
860
01:31:33,070 --> 01:31:36,530
Jangan pernah berhenti bermain.
861
01:31:36,530 --> 01:31:40,410
sampai penari terakhir tumbang.
862
01:31:40,410 --> 01:31:42,830
Hiruplah selendangmu.
863
01:32:37,640 --> 01:32:39,930
Yang menguasai hutan,
864
01:32:39,930 --> 01:32:42,680
Yang menguasai tanah ditempat ini.
865
01:32:42,680 --> 01:32:47,600
Saya menawarkan penari ini untuk pilihan Anda.
866
01:32:47,600 --> 01:32:53,110
Selamatkan desa ini dari kehancuran yang akan datang.
867
01:32:53,940 --> 01:32:55,950
Satu per satu,
868
01:32:55,950 --> 01:32:59,450
jiwa untuk mengakhiri kemarahan.
869
01:33:12,000 --> 01:33:15,420
Nak, nak, apa yang kau lihat di sana?
870
01:34:10,310 --> 01:34:11,810
Hari sudah hampir gelap.
871
01:34:12,900 --> 01:34:14,190
Mila juga masih belum pulang.
872
01:34:16,280 --> 01:34:19,240
- Aku punya firasat buruk.
- Jangan!
873
01:34:19,240 --> 01:34:20,740
Ingat apa yang dikatakan Buyut.
874
01:34:25,580 --> 01:34:26,500
Jito.
875
01:34:43,680 --> 01:34:48,100
Kenapa belum dipilih?
Ini sudah terlalu lama.
876
01:34:49,640 --> 01:34:56,650
Baru pertama kalinya aku melihat
yang seperti ini.
877
01:35:37,020 --> 01:35:37,940
Nak.
878
01:35:39,480 --> 01:35:40,900
Di Sini...
879
01:35:41,820 --> 01:35:44,450
Dirimu dicintai.
880
01:35:47,870 --> 01:35:49,950
Dipuja-puja.
881
01:35:49,950 --> 01:35:52,830
Selayaknya bunga
882
01:35:52,830 --> 01:35:56,920
yang paling wangi.
883
01:36:03,970 --> 01:36:06,600
Apakah kamu tidak mau tinggal di sini saja, nak?
884
01:36:12,060 --> 01:36:13,690
Bagaimana Ibu?
885
01:36:49,220 --> 01:36:50,350
Ada apa, Nak?
886
01:36:52,970 --> 01:36:53,890
Takut?
887
01:36:57,230 --> 01:36:59,310
Disini saja ya.
888
01:37:01,400 --> 01:37:03,610
Temani aku.
889
01:37:09,870 --> 01:37:11,280
Mau tidak?
890
01:37:13,830 --> 01:37:15,910
Temani aku, Nak.
891
01:37:15,910 --> 01:37:17,000
TIDAK...
892
01:37:20,340 --> 01:37:21,340
TIDAK...
893
01:37:22,550 --> 01:37:23,550
TIDAK...
894
01:37:24,550 --> 01:37:25,550
TIDAK!
895
01:37:39,150 --> 01:37:41,610
Apa yang kamu lihat, Nak?
896
01:37:44,230 --> 01:37:45,740
Bada...
897
01:37:45,740 --> 01:37:47,240
Badarawuhi.
898
01:37:57,790 --> 01:37:59,750
Kenapa dia menari lagi?
899
01:38:13,180 --> 01:38:15,390
Tutupi mereka dengan kain putih.
900
01:38:42,830 --> 01:38:46,300
Kita harus mencoba menghentikan ini.
901
01:38:46,300 --> 01:38:48,800
Mereka belum sadar juga, mbah.
902
01:38:50,090 --> 01:38:51,720
Mereka belum kembali.
903
01:38:56,390 --> 01:38:58,480
Penari...
904
01:38:58,480 --> 01:39:10,030
- Penari...
- Penari...
905
01:39:11,360 --> 01:39:15,530
Kita tidak boleh disini.
Segera bawa mereka ke desa.
906
01:39:37,850 --> 01:39:40,060
- Penari...
- Penari...
907
01:39:52,070 --> 01:39:53,820
- Mbah.
- Taruh di sana.
908
01:39:53,820 --> 01:39:55,240
Apa yang terjadi?
909
01:39:55,240 --> 01:39:56,490
Hati-hati.
910
01:40:00,750 --> 01:40:02,830
- Ayo, pulang, cepat.
- Ya.
911
01:40:02,830 --> 01:40:04,500
- Ya.
- Pulang ke rumah.
912
01:40:04,500 --> 01:40:07,880
- Apa yang terjadi di sini?
- Lindungi keluargamu.
913
01:40:07,880 --> 01:40:08,960
Mila?
914
01:40:08,960 --> 01:40:10,340
- Mila?
- Tenang.
915
01:40:10,340 --> 01:40:11,970
Apa yang terjadi pada Milla?
916
01:40:11,970 --> 01:40:14,970
- Mbah kenapa ini, mbah?
- Ambil garam.
917
01:40:14,970 --> 01:40:18,390
Lemparkan ke semua sisi di ruangan ini.
918
01:40:18,390 --> 01:40:20,850
Mbah kenapa ini, mbah?
919
01:40:20,850 --> 01:40:22,020
- Bangun, Mil.
- Apa yang terjadi di sini?
920
01:40:22,020 --> 01:40:23,140
Mil, bangun. Mil.
921
01:40:27,310 --> 01:40:28,730
ya tuhan . Ratih.
922
01:40:29,610 --> 01:40:30,610
Ratih...
923
01:40:33,280 --> 01:40:34,700
Mila...
924
01:40:34,700 --> 01:40:37,070
- Yud!
- mbah itu kenapa, mbah?
925
01:40:37,070 --> 01:40:41,040
Tapi yang jelas mereka berdua ada di Angkara Murka
926
01:40:41,040 --> 01:40:45,120
Satu hal yang pasti,
saat ini keduanya
927
01:40:45,120 --> 01:40:47,710
berada di Angkara Murka.
928
01:40:47,710 --> 01:40:50,250
Apa yang harus kita lakukan?
929
01:40:50,250 --> 01:40:51,670
Milla, bangun!
930
01:40:51,670 --> 01:40:53,470
Bantu sepupuku.
931
01:41:07,940 --> 01:41:09,110
Ratih?
932
01:41:19,200 --> 01:41:20,410
Ratih?
933
01:41:26,500 --> 01:41:27,710
Ibu?
934
01:42:09,460 --> 01:42:12,380
Tetaplah disini bermain bersama-sama.
935
01:42:21,220 --> 01:42:34,520
Ayo main bersama!
936
01:42:41,450 --> 01:42:44,490
Mil, bangun! Mil, bangun!
Mil, bangun! Mil, bangun!
937
01:42:57,130 --> 01:42:58,130
Yudha!
938
01:42:58,970 --> 01:43:00,430
Apakah kau baik-baik saja?
939
01:43:03,050 --> 01:43:04,890
- Tutup pintu!
- Apa yang terjadi, Yud?
940
01:43:15,320 --> 01:43:16,730
Tutup pintu!
941
01:45:48,760 --> 01:45:49,760
Ratih!
942
01:46:31,220 --> 01:46:33,220
Tetaplah di sini, Nak.
943
01:46:37,350 --> 01:46:38,770
Menemani...
944
01:46:39,810 --> 01:46:40,730
dia.
945
01:46:42,190 --> 01:46:43,520
Ratih...
946
01:46:51,320 --> 01:46:52,240
Ratih!
947
01:46:54,410 --> 01:46:55,830
Apakah kamu tidak ingin...
948
01:46:56,580 --> 01:46:57,620
menjadi...
949
01:46:59,410 --> 01:47:00,500
seperti dia?
950
01:47:03,920 --> 01:47:05,040
Ratih...
951
01:47:07,090 --> 01:47:08,880
bersama ibunya...
952
01:47:11,010 --> 01:47:12,340
Jiyanti.
953
01:47:26,610 --> 01:47:30,030
Ada yang ingin bertemu denganmu.
954
01:47:38,620 --> 01:47:40,910
- Mila!
- Ibu!
955
01:47:44,540 --> 01:47:45,500
Mila.
956
01:47:50,340 --> 01:47:51,420
Mila.
957
01:47:56,140 --> 01:47:57,140
Ibu!
958
01:48:00,390 --> 01:48:01,390
Mila.
959
01:48:14,030 --> 01:48:16,410
Ibu ibu!
960
01:48:17,740 --> 01:48:18,780
Mila...
961
01:48:20,040 --> 01:48:21,160
Ibu!
962
01:48:27,130 --> 01:48:30,130
- Mila!
- Ibu!
963
01:48:30,130 --> 01:48:31,590
Ibu!
964
01:48:31,590 --> 01:48:34,630
Mila l...Mila!
965
01:48:34,630 --> 01:48:35,930
Ibu!
966
01:48:45,560 --> 01:48:47,020
Ibu?
967
01:48:47,020 --> 01:48:48,110
Mila.
968
01:48:49,360 --> 01:48:51,570
Anakku yang paling cantik.
969
01:48:54,360 --> 01:48:55,400
Ibu?
970
01:48:57,320 --> 01:48:58,780
Pulanglah, Mila.
971
01:49:04,330 --> 01:49:08,210
Ayo pergi, bu.
Kita pergi dari sini, bu.
972
01:49:09,540 --> 01:49:11,380
Ibu tidak bisa.
973
01:49:13,760 --> 01:49:17,130
Pulang sama Mila, bu.
974
01:49:20,390 --> 01:49:21,930
Ibu tidak bisa, Mil.
975
01:49:27,650 --> 01:49:29,480
Pulanglah, Mila.
976
01:49:29,480 --> 01:49:31,400
Aku tidak bisa, bu.
977
01:49:35,820 --> 01:49:39,620
Aku tidak bisa pulang tanpa Ibu.
978
01:49:39,620 --> 01:49:41,120
Kamu bisa, Mil.
979
01:49:43,120 --> 01:49:44,160
Bisa.
980
01:49:47,160 --> 01:49:50,580
Ibu tidak ingin kamu jadi bagian dari semua ini.
981
01:49:51,920 --> 01:49:53,550
Mila pulang.
982
01:49:54,590 --> 01:49:55,920
Kamu kuat.
983
01:49:57,550 --> 01:49:59,930
Kamu harus hidup baik-baik
984
01:49:59,930 --> 01:50:00,930
Mila ingat..
985
01:50:02,680 --> 01:50:04,890
jangan pernah...
986
01:50:04,890 --> 01:50:08,980
Jangan pernah mengiyakan apa yang dia mau.
987
01:50:09,650 --> 01:50:10,860
Ingat, Mil.
988
01:50:28,540 --> 01:50:31,250
Ibu ibu...
989
01:50:36,920 --> 01:50:38,340
Ibu...
990
01:50:39,840 --> 01:50:40,760
Ibu!
991
01:50:46,430 --> 01:50:47,520
Ibu!
992
01:50:57,360 --> 01:50:58,780
Ibu.
993
01:51:16,210 --> 01:51:17,710
Kau tak ingin..
994
01:51:18,840 --> 01:51:21,470
menemani ibumu disini?
995
01:51:23,050 --> 01:51:26,470
Seperti... gadis itu?
996
01:51:40,780 --> 01:51:42,240
Ibu!
997
01:51:44,700 --> 01:51:46,030
Ibu!
998
01:51:52,250 --> 01:51:53,500
Ibu...
999
01:51:53,500 --> 01:51:55,710
Kau tega melihat ibumu seperti itu?
1000
01:51:58,550 --> 01:51:59,960
Kasihan ya.
1001
01:52:02,010 --> 01:52:03,090
Mil..
1002
01:52:03,090 --> 01:52:05,180
- Mila. Mil.
- mil...
1003
01:52:05,850 --> 01:52:07,560
Mbah ini kenapa, mbah?
1004
01:52:07,560 --> 01:52:09,640
Tubuhnya semakin dingin.
1005
01:52:09,640 --> 01:52:12,230
- Tolong, mbah.
- Mila.
1006
01:52:12,230 --> 01:52:13,850
Kqliqn tunggu disini.
1007
01:52:22,450 --> 01:52:23,990
- Mil!
- Mila!
1008
01:52:23,990 --> 01:52:24,990
Mila!
1009
01:52:40,250 --> 01:52:41,340
Apa itu?
1010
01:53:27,180 --> 01:53:28,930
Ibu!
1011
01:53:28,930 --> 01:53:31,350
Jangan!
1012
01:53:31,350 --> 01:53:32,640
Ibu!
1013
01:53:35,350 --> 01:53:36,270
Mil?
1014
01:53:37,100 --> 01:53:38,060
Mila.
1015
01:53:45,990 --> 01:53:46,900
Mila...
1016
01:53:49,870 --> 01:53:51,620
Ibu...
1017
01:53:53,870 --> 01:53:54,790
Mil.
1018
01:55:14,740 --> 01:55:15,660
nak...
1019
01:55:17,580 --> 01:55:22,710
Kamu adalah satu-satunya penari yang bisa kembali..
1020
01:55:22,710 --> 01:55:24,790
dari Angkara Murka.
1021
01:55:30,970 --> 01:55:32,380
Saya bisa kembali
1022
01:55:35,720 --> 01:55:36,930
karena Ibu.
1023
01:55:42,190 --> 01:55:43,850
Kami pamit, mbah.
1024
01:56:32,900 --> 01:56:34,530
Ibu!
1025
01:56:53,630 --> 01:56:55,260
Ibu!
1026
01:57:06,440 --> 01:57:08,110
Setelah ini bagaimana, mbah?
1027
01:57:10,820 --> 01:57:12,820
Saya belum tahu.
1028
01:57:15,150 --> 01:57:16,950
Tapi yang pasti..
1029
01:57:16,950 --> 01:57:19,240
tidak boleh ada korban lagi.
60409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.