All language subtitles for Aftersun 2022 Full movie online MyFlixer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,916 --> 00:01:04,540 អូហូ-អូ។ 2 00:01:08,208 --> 00:01:09,416 គឺ...? 3 00:01:09,832 --> 00:01:12,708 - ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ! តើនោះជាអ្វីទៅ? - ទាំងនេះគឺជាចលនារបស់ខ្ញុំ។ 4 00:01:14,460 --> 00:01:17,584 - ឈប់ទៅ អាម៉ាប់។ - វាមិនខ្មាស់អៀនទេ។ 5 00:01:18,584 --> 00:01:21,040 រង់ចាំ ខ្ញុំនឹងសម្ភាសន៍អ្នក។ 6 00:01:21,208 --> 00:01:23,668 អ្នកធ្លាប់? តើអ្នកជាអ្វី នឹងសម្ភាសខ្ញុំអំពី? 7 00:01:24,248 --> 00:01:25,416 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 8 00:01:26,124 --> 00:01:27,124 បាទ... 9 00:01:27,168 --> 00:01:30,708 មែនហើយ ខ្ញុំទើបតែមានអាយុ 11 ឆ្នាំ។ 10 00:01:31,540 --> 00:01:35,540 ហើយអ្នកមានអាយុ 130 ឆ្នាំ 11 00:01:35,960 --> 00:01:39,960 ប្រែក្លាយ 131 ក្នុងរយៈពេលពីរថ្ងៃ។ 12 00:01:42,124 --> 00:01:43,332 ដូច្នេះ... 13 00:01:45,416 --> 00:01:47,168 ពេលអ្នកមានអាយុ 11 ឆ្នាំ 14 00:01:47,332 --> 00:01:49,416 តើ​អ្នក​គិត​យ៉ាង​ណា? តើអ្នកនឹងធ្វើឥឡូវនេះទេ? 15 00:02:28,960 --> 00:02:29,960 ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នក 16 00:02:30,124 --> 00:02:31,248 ស្រលាញ់អ្នក 17 00:02:33,000 --> 00:02:34,124 លា។ 18 00:03:05,668 --> 00:03:07,376 សួស្តីអ្នកទាំងអស់គ្នា ខ្ញុំឈ្មោះ Belinda 19 00:03:07,748 --> 00:03:10,376 ហើយខ្ញុំនឹងក្លាយជាតំណាងទេសចរណ៍របស់អ្នក។ សម្រាប់សប្តាហ៍ក្រោយ ឬពីរ។ 20 00:03:10,500 --> 00:03:12,540 ឥឡូវនេះ ខ្ញុំទើបតែផ្ទេរ ពី Torremoli... 21 00:03:16,168 --> 00:03:18,040 ពី Torremolinos! 22 00:03:20,168 --> 00:03:21,708 ត្រូវហើយ ខ្ញុំ... 23 00:03:21,876 --> 00:03:26,040 ខ្ញុំសង្ឃឹមថានឹងជួយអ្នកនៅក្នុងប្រទេសទួរគី។ យើងមានចំណតប្រាំពីរ... 24 00:03:26,208 --> 00:03:28,040 ខ្ញុំឈ្មោះ Belinda ។ 25 00:03:29,460 --> 00:03:31,460 ហើយខ្ញុំទើបតែមកពី ... 26 00:03:32,040 --> 00:03:33,500 តូម៉ូលីណូស! 27 00:03:36,040 --> 00:03:38,084 To... rre... mo... li... nos! 28 00:03:39,084 --> 00:03:41,040 Torremolinos... 29 00:05:15,748 --> 00:05:17,376 សង្កត់​ឱ្យ​តឹង​ poppet យល់ព្រម? 30 00:05:17,500 --> 00:05:18,500 មិនអីទេ។ 31 00:05:23,792 --> 00:05:24,876 ខ្ញុំមិនអីទេ។ 32 00:06:02,792 --> 00:06:04,168 មាននរណាម្នាក់មក។ 33 00:06:06,292 --> 00:06:07,540 ដល់ម៉ោងគេងហើយ? 34 00:06:07,876 --> 00:06:08,876 ទេ 35 00:06:21,332 --> 00:06:22,332 សួស្តី? 36 00:06:23,916 --> 00:06:25,792 វាគឺ 501 ។ 37 00:06:30,248 --> 00:06:31,584 បាទ នោះហើយជាពួកយើង។ 38 00:06:33,040 --> 00:06:37,832 បាទ ខ្ញុំបានកក់បន្ទប់ដែលមានគ្រែពីរ ប៉ុន្តែយើងមានតែមួយ។ 39 00:06:45,668 --> 00:06:50,292 ខ្ញុំបានចំណាយសម្រាប់វា។ ហើយវាត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយទីភ្នាក់ងារទេសចរណ៍។ 40 00:06:56,960 --> 00:06:58,040 នោះហើយជាអ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើបាន? 41 00:06:58,168 --> 00:07:00,624 Scooch នៅក្រោម, នៅទីនោះយើងទៅ។ 42 00:07:00,792 --> 00:07:02,584 វានឹងត្រូវតែជា។ 43 00:07:06,168 --> 00:07:07,376 មិនអីទេ អរគុណ។ 44 00:07:08,668 --> 00:07:09,960 រាត្រីសួស្តី 45 00:07:11,084 --> 00:07:12,708 រាត្រីសួស្តី។ 46 00:10:32,084 --> 00:10:34,708 វីដេអូកម្សាន្តឌីជីថល។ 47 00:10:34,876 --> 00:10:37,332 កុំ​ឲ្យ​សើម​នោះ​សុភ។ វាថ្លៃណាស់។ 48 00:10:46,416 --> 00:10:48,040 សូមអភ័យទោសចំពោះសណ្ឋាគារ។ 49 00:10:48,460 --> 00:10:50,208 Clive មានពេលវេលាដ៏អស្ចារ្យនៅទីនេះ។ 50 00:10:56,084 --> 00:10:57,668 តើអ្វីៗនៅផ្ទះមិនអីទេ? 51 00:10:58,040 --> 00:10:59,376 តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច? 52 00:10:59,540 --> 00:11:02,292 ខ្ញុំមានន័យថា តើអ្នកសុខសប្បាយជាទេ? ហើយម្តាយរបស់អ្នកចុះសម្រុងទេ? 53 00:11:02,460 --> 00:11:04,376 បាទ មិនអីទេ ខ្ញុំគិតថា។ 54 00:11:05,332 --> 00:11:06,540 ល្អ 55 00:11:07,416 --> 00:11:08,500 ខ្ញុំរីករាយណាស់។ 56 00:11:09,376 --> 00:11:11,248 ហេតុអ្វី? តើនាងបានប្រាប់អ្នកពីអ្វី? 57 00:11:11,416 --> 00:11:12,916 នាងមិនបាននិយាយអ្វីទេ។ 58 00:11:13,376 --> 00:11:16,168 អ្នក​គ្រាន់​តែ​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​គេ​ លើកចុងក្រោយដែលខ្ញុំបានឃើញអ្នក។ 59 00:11:17,876 --> 00:11:19,960 ខ្ញុំមិនអាចសួរអ្នកបានទេ។ ពេលខ្ញុំទូរស័ព្ទទៅអ្នកនៅផ្ទះ។ 60 00:11:21,040 --> 00:11:22,292 បាទ។ 61 00:11:22,460 --> 00:11:23,876 អ្វីៗបានប្រសើរជាងមុន។ 62 00:11:31,332 --> 00:11:33,292 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនឆ្លងកាត់ និងណែនាំខ្លួនអ្នក? 63 00:11:34,748 --> 00:11:36,748 ប៉ា ទេ ពួកគេដូចជាកូនក្មេង។ 64 00:11:36,960 --> 00:11:38,500 អូហូ។ 65 00:11:39,332 --> 00:11:42,168 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនឆ្លងកាត់ និងណែនាំខ្លួនអ្នក? 66 00:11:42,960 --> 00:11:44,748 Sophie ពួកគេដូចជាចាស់។ 67 00:11:57,124 --> 00:12:01,248 ប្រសិន​បើ​អ្នក​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​វា​នៅ​លើ​វត្ថុ​មួយ។ បន្តិច វាទទួលបានពន្លឺត្រឹមត្រូវ។ 68 00:12:01,916 --> 00:12:03,376 នោះពិតជាឆ្លាតណាស់។ 69 00:12:13,832 --> 00:12:17,376 - អ្នកចង់បានការ៉េមដ៏ធំមែនទេ? - បាទ វាធំជាងក្បាលខ្ញុំទៅទៀត។ 70 00:12:17,500 --> 00:12:19,832 វាមិនអាចទៅរួចទេ អ្នកមានក្បាលធំ។ 71 00:12:21,208 --> 00:12:22,748 - រួចរាល់ហើយឬនៅ? - អ្វី? 72 00:12:22,876 --> 00:12:25,584 - នោះ​ជា​ការ​ឈ្លើយ​បន្តិច។ - ទេ វាមិនមែនទេ វាគ្រាន់តែជាការពិត។ 73 00:12:26,248 --> 00:12:27,876 ក្បាលរបស់អ្នកធំជាងរបស់ខ្ញុំ។ 74 00:12:28,248 --> 00:12:32,084 ខ្ញុំ... ខ្ញុំមិនយល់ស្របនឹងការពិតនោះទេ។ មើលទំហំរបស់វា។ 75 00:12:35,040 --> 00:12:36,332 ក្បាលរបស់អ្នកធំជាង។ 76 00:13:11,792 --> 00:13:13,460 ជំរាបសួរម្តាយរបស់អ្នក។ 77 00:13:14,292 --> 00:13:15,668 នោះហើយឬ? 78 00:13:16,416 --> 00:13:18,500 - ស្រឡាញ់អ្នក។ - និយាយថាអ្នកនឹកនាង។ 79 00:13:18,668 --> 00:13:19,916 ខ្ញុំនឹកអ្នក! 80 00:13:20,084 --> 00:13:21,248 ហើយអ្វី? 81 00:13:21,416 --> 00:13:22,668 ហើយលា។ 82 00:13:23,624 --> 00:13:24,708 ហើយអ្វី? 83 00:13:24,832 --> 00:13:27,376 ហើយឪពុកខ្ញុំពិតជាអស្ចារ្យណាស់។ 84 00:13:27,540 --> 00:13:30,416 - ហេតុអ្វីបានជាឪពុករបស់អ្នកអស្ចារ្យ? - ដោយសារតែគាត់ដូច្នេះ ... 85 00:14:40,124 --> 00:14:42,040 អ៊ំ នាងនិយាយអ្វី? 86 00:14:44,416 --> 00:14:47,792 ខ្ញុំនឹងធ្វើវានៅពេលខ្ញុំនៅផ្ទះ។ សាលាមិនចាប់ផ្តើមរហូតដល់ថ្ងៃអង្គារ។ 87 00:14:48,292 --> 00:14:49,668 មិនអីទេ។ 88 00:14:51,540 --> 00:14:54,292 បាទ វាល្អណាស់។ តាមពិតយើងមិននៅសណ្ឋាគាររបស់យើងទេ។ 89 00:14:54,460 --> 00:14:57,084 ប៉ុន្តែយើងមិនមានទូរស័ព្ទទេ។ 90 00:14:57,960 --> 00:14:59,208 ប៉ា? 91 00:14:59,540 --> 00:15:00,792 គាត់ល្អណាស់។ 92 00:15:01,332 --> 00:15:04,540 ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ គាត់កំពុងធ្វើ ចលនា Ninja យឺតចម្លែក។ 93 00:15:04,668 --> 00:15:06,708 ហេតុអ្វីពេលខ្លះគាត់ចម្លែកម្លេះ? 94 00:15:07,960 --> 00:15:09,248 ប៉ុន្តែ បាទ គាត់ល្អណាស់។ 95 00:15:11,832 --> 00:15:13,916 មិនអីទេ។ ស្រឡាញ់អ្នក, លា។ 96 00:15:17,416 --> 00:15:18,792 ម៉ាក់ចង់និយាយជាមួយអ្នក។ 97 00:15:18,960 --> 00:15:21,124 - អ្វី? - ម៉ាក់ចង់និយាយជាមួយអ្នក។ 98 00:15:21,292 --> 00:15:22,416 មិនអីទេ។ 99 00:15:26,248 --> 00:15:27,332 អរគុណ poppet ។ 100 00:15:28,792 --> 00:15:30,040 ហេ។ 101 00:15:32,292 --> 00:15:33,916 កំពុងពិនិត្យខ្ញុំ? 102 00:15:35,248 --> 00:15:37,708 ដូច្នេះតើអ្នកនឹងធ្វើអ្វី? 103 00:15:37,876 --> 00:15:39,000 តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច? 104 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 ជាមួយ George ។ 105 00:15:41,960 --> 00:15:43,832 គាត់ប្រាប់ Seb គាត់ចង់... 106 00:15:43,960 --> 00:15:45,460 ជាមួយអ្នក ខ្ញុំមានន័យថា។ 107 00:15:45,748 --> 00:15:47,040 មិនមែន Seb ទេ ជាក់ស្តែង។ 108 00:15:47,624 --> 00:15:49,248 យប់មិញ តាមផ្លូវទៅផ្ទះ 109 00:15:49,832 --> 00:15:51,332 ខ្ញុំបានអោយ Kenny... 110 00:15:51,748 --> 00:15:54,292 តាមព្យញ្ជនៈនៅក្នុងគុម្ពោត នៅពីក្រោយអាងផ្សេងទៀត។ 111 00:15:55,416 --> 00:15:57,540 ហើយមានអ្វីកើតឡើង? 112 00:15:58,624 --> 00:15:59,624 តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច? 113 00:15:59,708 --> 00:16:00,960 តើគាត់បានមកទេ? 114 00:16:01,208 --> 00:16:03,292 បាទ... ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា ច្បាស់​ណាស់។ 115 00:16:07,332 --> 00:16:09,332 ពេលខ្លះអ្នកគួរតែពាក់សក់របស់អ្នកមកវិញ។ 116 00:16:09,500 --> 00:16:11,500 អ្នកពិតជាស្រស់ស្អាតជាមួយនឹងសក់ត្រឡប់មកវិញ។ 117 00:16:16,500 --> 00:16:19,748 - តើអ្នកគិតថានាងលឺយើងទេ? - អ្នកណាខ្វល់? នាងដូចជា 9 ។ 118 00:16:46,084 --> 00:16:47,376 នោះពិតជាអស្ចារ្យណាស់។ 119 00:16:50,124 --> 00:16:51,708 ខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់សម្រាប់អ្នក។ 120 00:16:55,708 --> 00:16:56,832 មិនអីទេ។ ស្រឡាញ់អ្នក។ 121 00:16:58,416 --> 00:16:59,668 បាទ បាទ។ 122 00:16:59,792 --> 00:17:00,960 បាទ នឹងធ្វើ។ 123 00:17:03,916 --> 00:17:05,208 លាហើយ 124 00:17:06,460 --> 00:17:07,460 ហេ។ 125 00:17:12,376 --> 00:17:13,540 តើអ្នកដឹងពីរបៀបលេងទេ? 126 00:17:13,668 --> 00:17:15,792 - នោះហើយជាការចាប់ផ្តើម។ - ខ្ញុំដឹង។ 127 00:17:21,248 --> 00:17:22,916 ចាប់ផ្តើមម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក។ 128 00:18:13,084 --> 00:18:15,376 - ចង់លេងម្តងទៀតទេ? - យើងឡើង។ 129 00:18:17,584 --> 00:18:19,500 - លា។ - លា។ 130 00:18:20,332 --> 00:18:21,748 នៅទីនោះអ្នកទៅ។ 131 00:18:22,500 --> 00:18:23,832 តើអ្នកត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ? 132 00:18:36,376 --> 00:18:38,624 ត្រូវហើយ។ នៅទីនោះអ្នកទៅ។ 133 00:18:45,332 --> 00:18:46,748 - អ្នកមិនប្រកាន់ទេ? - គ្មានការរំខាន។ 134 00:18:46,916 --> 00:18:48,708 ចុងក្រោយសម្រាប់ពេលនេះ។ 135 00:18:49,124 --> 00:18:50,540 តើអ្នកចង់បានហ្គេមទ្វេដងទេ? 136 00:18:51,748 --> 00:18:52,876 បាទ ប្រាកដ។ 137 00:18:53,208 --> 00:18:55,416 អ្នកមានកន្លែងសម្រាកដែលមានស្រាប់នៅទីនោះ។ 138 00:18:55,584 --> 00:18:59,168 គ្មានគ្រោះថ្នាក់ទេ។ ខ្ញុំជាដៃស្តាំ ហើយខ្ញុំកំពុងលេងជាមួយក្មេង។ 139 00:18:59,332 --> 00:19:00,500 ទៅស្រួល។ 140 00:19:00,668 --> 00:19:02,792 - តើអ្នកចង់បំបែកឬ ... ? - បាទ។ 141 00:19:07,168 --> 00:19:08,376 ល្អ 142 00:19:09,208 --> 00:19:10,416 ធ្វើបានល្អ។ 143 00:19:13,792 --> 00:19:16,248 - តើប្អូនស្រីរបស់អ្នកឈ្មោះអ្វី? - សុភី។ 144 00:19:16,416 --> 00:19:17,584 ល្អណាស់។ 145 00:19:18,748 --> 00:19:19,960 តាមពិតខ្ញុំជាឪពុករបស់នាង។ 146 00:19:20,960 --> 00:19:23,248 -សុំទោស ខ្ញុំគ្រាន់តែគិត... - មិនអីទេ។ 147 00:19:26,624 --> 00:19:28,792 - វាជាសណ្ឋាគារល្អមែនទេ? - បាទ មិនអីទេ។ 148 00:19:28,960 --> 00:19:30,624 យើងស្ថិតនៅលើផ្លូវមួយ 149 00:19:30,792 --> 00:19:32,540 ជាមូលដ្ឋាននៃកន្លែងសាងសង់។ 150 00:19:35,376 --> 00:19:36,416 អូលី! 151 00:19:37,792 --> 00:19:39,500 Fucking នរក, Sophie, គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ 152 00:19:39,668 --> 00:19:41,124 កុំនិយាយថា "fuck" ។ 153 00:19:42,332 --> 00:19:43,832 - សុំទោសអ្នកមីង។ - មិនអីទេ។ 154 00:19:43,960 --> 00:19:45,460 ធ្វើបានល្អ។ 155 00:19:49,584 --> 00:19:51,416 ខ្ញុំឡើងហើយ។ អ្នកមើល? 156 00:20:04,692 --> 00:20:06,856 - នោះហើយជាវាផ្លាស់ទីវា! – ទេ! 157 00:20:06,984 --> 00:20:09,440 អ្នកត្រូវតែបំផ្លាញវាម្តងទៀតសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា ដូចធម្មតា! 158 00:20:14,484 --> 00:20:15,564 រមួល។ 159 00:20:15,692 --> 00:20:18,564 ទេ រក្សា... ខ្ញុំ​មិន​ឲ្យ​អ្នក​ចេញ​ទេ។ ទៅម្តងទៀត។ 160 00:20:18,900 --> 00:20:20,564 ទេ អ្នកគ្រាន់តែរុញ។ 161 00:20:21,064 --> 00:20:22,900 មើល អ្នកត្រូវតែបង្វិល។ 162 00:20:23,024 --> 00:20:24,064 ដូចនៅទីនេះ។ 163 00:20:24,272 --> 00:20:25,732 មិនអីទេ? ម្តងទៀត។ 164 00:20:26,940 --> 00:20:28,524 ចាប់ដៃខ្ញុំ។ 165 00:20:30,440 --> 00:20:31,648 ខ្ញុំទទួលបានវា។ 166 00:20:31,940 --> 00:20:34,564 ផ្នែកស្តើងតម្រង់ជួរ ទៅកន្លែងដែលម្រាមដៃភ្ជាប់។ 167 00:20:34,692 --> 00:20:36,272 - តើអ្នកកំពុងរកមើលទេ? - អូហូ។ 168 00:20:37,400 --> 00:20:40,108 - ហើយបន្ទាប់មកអ្នកទាញខ្លាំងតាមដែលអ្នកអាចធ្វើបាន។ – អុញ! 169 00:20:40,232 --> 00:20:41,900 នេះ​ជា​រឿង​ធ្ងន់​ធ្ងរ​ណាស់ សុភី។ 170 00:20:42,984 --> 00:20:45,192 មើលមកខ្ញុំ វាសំខាន់ណាស់ដែលអ្នកទទួលបានវា។ 171 00:20:49,816 --> 00:20:50,940 ទៅ។ 172 00:20:51,524 --> 00:20:52,564 ទេ 173 00:20:52,692 --> 00:20:54,608 អ្នកមិនបង្វិលទេអ្នកកំពុងទាញ។ 174 00:20:56,064 --> 00:20:58,064 - ម្តងទៀត។ ចាប់ដៃខ្ញុំ។ - ខ្ញុំមិនអាចបង្វិលបានទេ។ 175 00:20:59,192 --> 00:21:01,484 ផ្នែកស្តើង កន្លែងដែលម្រាមដៃភ្ជាប់។ 176 00:21:01,900 --> 00:21:04,400 មិនអីទេ? ហើយអ្នកទាញខ្លាំងតាមដែលអ្នកអាចធ្វើបាន។ 177 00:21:05,816 --> 00:21:07,484 នេះ​ជា​រឿង​ធ្ងន់​ធ្ងរ​ណាស់ សុភី។ 178 00:21:07,816 --> 00:21:09,400 សំខាន់អ្នកទទួលបានវាមែនទេ? 179 00:21:10,400 --> 00:21:11,940 ដូច្នេះអ្នកអាចការពារខ្លួនអ្នក។ 180 00:21:14,316 --> 00:21:16,484 ដូច្នេះ​បើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​ចង់​វាយ​អ្នក​... 181 00:21:17,856 --> 00:21:19,856 អ្នកអាចដោះលែងហើយចាកចេញ 182 00:21:20,856 --> 00:21:24,900 ចុះ​បើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​ចង់​វាយ​ខ្ញុំ ដោយមិនចាប់ដៃខ្ញុំ? 183 00:21:56,984 --> 00:21:59,732 ខ្ញុំគិតថាវាល្អណាស់ ថាយើងចែករំលែកមេឃតែមួយ។ 184 00:22:02,900 --> 00:22:04,192 តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច? 185 00:22:04,732 --> 00:22:06,148 ជាការប្រសើរណាស់, ដូចជា, 186 00:22:06,316 --> 00:22:08,940 ពេលខ្លះនៅពេលលេង ខ្ញុំមើលទៅលើមេឃ, 187 00:22:09,692 --> 00:22:11,732 ហើយប្រសិនបើខ្ញុំអាចមើលឃើញព្រះអាទិត្យ 188 00:22:11,856 --> 00:22:14,064 ខ្ញុំគិតអំពីការពិត ដែលយើងទាំងពីរអាចមើលឃើញព្រះអាទិត្យ។ 189 00:22:14,440 --> 00:22:17,232 ដូច្នេះ ទោះបីជាយើងមិនមែនជាការពិតក៏ដោយ។ នៅកន្លែងដដែល 190 00:22:17,400 --> 00:22:19,648 ហើយពួកយើងមិននៅជាមួយគ្នាទេ 191 00:22:20,272 --> 00:22:22,148 យើង​មាន​លក្ខណៈ​បែប​ណា​មួយ អ្នក​ដឹង​ទេ? 192 00:22:24,108 --> 00:22:27,064 ដូច យើងទាំងពីរនៅខាងក្រោម 193 00:22:27,772 --> 00:22:29,940 មេឃដូចគ្នា ដូច្នេះ... 194 00:22:31,940 --> 00:22:33,564 ពួកយើងនៅជាមួយគ្នា។ 195 00:22:38,856 --> 00:22:39,856 ក្បាលនៅក្រោម។ 196 00:22:39,984 --> 00:22:41,024 ២... 197 00:22:41,148 --> 00:22:42,400 ៣... 198 00:22:42,524 --> 00:22:43,524 ៤... 199 00:22:43,648 --> 00:22:44,648 ៤.៥... 200 00:22:44,732 --> 00:22:45,816 ឈប់! 201 00:22:52,356 --> 00:22:53,772 តើយើងអាចធ្វើវាបានទេ? 202 00:22:57,732 --> 00:22:59,316 ហ៎? 203 00:23:02,316 --> 00:23:04,064 អ្នកនៅក្មេងពេក poppet ។ 204 00:23:35,400 --> 00:23:37,400 លោក លោកស្រី 205 00:23:37,524 --> 00:23:40,400 អស្ចារ្យ, អស្ចារ្យ, អស្ចារ្យ ប្រដាប់អាវុធតែមួយ។ 206 00:23:40,564 --> 00:23:42,856 Calum Aaron Patterson។ 207 00:23:43,772 --> 00:23:45,484 ត្រៀមខ្លួនដើម្បីមើល 208 00:23:46,064 --> 00:23:48,816 ការកម្សាន្តពេលល្ងាច។ 209 00:23:49,856 --> 00:23:51,064 ហើយ... 210 00:23:52,400 --> 00:23:53,648 តោះមើល។ 211 00:23:54,484 --> 00:23:55,940 Torremolinos! 212 00:23:56,772 --> 00:23:58,148 សុខសប្បាយទេ? 213 00:24:12,356 --> 00:24:13,900 អ្នកមិនបាននិយាយអំពី Claire ទេ។ 214 00:24:15,524 --> 00:24:16,984 អ៊ុំ... 215 00:24:18,856 --> 00:24:21,108 ចាំថានាងមានមិត្តប្រុស ពេល​ដែល​យើង​បាន​ជួប​? 216 00:24:21,692 --> 00:24:23,232 បាទ 217 00:24:23,524 --> 00:24:25,044 ខ្ញុំដូចជា "តើអ្នកណានៅលើទូរស័ព្ទ?" 218 00:24:25,148 --> 00:24:28,692 អ្នកដូចជា "ក្មេងស្រីដែលខ្ញុំចូលចិត្ត" ប៉ុន្តែនាងនៅជាមួយនរណាម្នាក់រួចហើយ” ។ 219 00:24:28,940 --> 00:24:30,816 បាទ! ពួកគេបានត្រឡប់មកវិញជាមួយគ្នា។ 220 00:24:32,316 --> 00:24:33,316 ខ្ញុំចូលចិត្តនាង។ 221 00:24:33,440 --> 00:24:34,564 អូហូ។ ខ្ញុំផងដែរ។ 222 00:24:34,692 --> 00:24:36,984 មានន័យ​ដូច្នេះ តើអ្នកនឹងមិនបើកហាងកាហ្វេទេ? 223 00:24:37,108 --> 00:24:38,400 ហាងកាហ្វេ? 224 00:24:39,356 --> 00:24:41,900 អត់មានទៀតទេ ប៉ុន្តែ... 225 00:24:42,648 --> 00:24:44,900 ខ្ញុំទទួលបានរឿងថ្មីនេះជាមួយ Keith ។ 226 00:24:45,900 --> 00:24:47,272 តើវាជាអ្វី? 227 00:24:47,732 --> 00:24:50,564 យើងនៅតែ រកឱ្យឃើញច្បាស់។ 228 00:24:50,940 --> 00:24:54,356 ប៉ុន្តែយើងកំពុងគិតអំពីការជួលផ្ទះ នៅខាងក្រៅទីក្រុងឡុងដ៍សម្រាប់ការងារ។ 229 00:24:54,484 --> 00:24:56,816 អ្នកនឹងមានបន្ទប់ផ្ទាល់ខ្លួន សម្រាប់ពេលដែលអ្នកចុះមក។ 230 00:24:57,940 --> 00:24:59,816 បាទ។ តើខ្ញុំអាចលាបពណ៌លឿងបានទេ? 231 00:24:59,940 --> 00:25:02,108 លឿង? ហេតុអ្វីបានជាពណ៌លឿង? 232 00:25:02,940 --> 00:25:04,316 ខ្ញុំចូលចិត្តគំនិត។ 233 00:25:04,440 --> 00:25:06,648 ប៉ុន្តែម៉ាក់មិនអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំទេ។ លាបពណ៌បន្ទប់របស់ខ្ញុំពណ៌លឿង។ 234 00:25:07,816 --> 00:25:09,940 អ្នកកំពុងព្យាយាមធ្វើឱ្យខ្ញុំមានបញ្ហា! 235 00:25:10,484 --> 00:25:12,440 អញ្ចឹងតើខ្ញុំអាចទេ? 236 00:25:12,816 --> 00:25:13,900 យើងនឹងឃើញ។ 237 00:25:16,856 --> 00:25:18,484 តោះមើលរឿងនេះ។ 238 00:25:50,732 --> 00:25:51,856 លេខបន្ទប់? 239 00:25:52,524 --> 00:25:54,192 សុផល យកកាបូបមកទេ? 240 00:25:54,772 --> 00:25:55,984 ទេ? 241 00:25:57,484 --> 00:25:58,648 ចាប់យកនេះ។ 242 00:25:58,772 --> 00:26:00,108 កុំមើលគាត់។ 243 00:26:00,356 --> 00:26:02,648 នៅលើការរាប់ដល់បី, យើងបោះវានៅលើឆាកហើយរត់។ 244 00:26:06,524 --> 00:26:08,316 រត់ទៅ! រត់, សុភី! 245 00:26:31,064 --> 00:26:32,524 តើវាឈឺចាប់ទេ? 246 00:26:34,984 --> 00:26:36,316 នៅពេលដែលអ្នកដួល។ 247 00:26:38,316 --> 00:26:40,356 - ពេលណាខ្ញុំបាក់ដៃ? - អូហូ។ 248 00:26:42,648 --> 00:26:43,648 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 249 00:26:45,484 --> 00:26:46,984 ខ្ញុំពិតជាមិនចាំទេ។ 250 00:26:49,316 --> 00:26:50,984 ខ្ញុំ​មិន​បាន​គិត​ថា​វា​ខូច, 251 00:26:51,484 --> 00:26:53,400 ខ្ញុំមិនដែលខូចអ្វីពីមុនមកទេ។ 252 00:26:55,272 --> 00:26:57,400 ខ្ញុំមិនដែលខូចអ្វីពីមុនមកទេ។ 253 00:27:04,148 --> 00:27:06,148 ម៉េច​ក៏​អ្នក​និង​ម៉ាក់​និយាយ​ថា​ស្រលាញ់​អ្នក? 254 00:27:06,316 --> 00:27:07,440 អ្វី? 255 00:27:07,564 --> 00:27:09,316 ដូចជានៅលើទូរស័ព្ទ។ 256 00:27:09,816 --> 00:27:12,400 អ្នកមិននៅជាមួយគ្នាទេ។ ដូច្នេះហេតុអ្វីបានជាអ្នកនិយាយវា? 257 00:27:13,608 --> 00:27:14,608 បាទ... 258 00:27:15,856 --> 00:27:17,984 គិតដល់មនុស្សទាំងអស់។ អ្នកនិយាយវាទៅ ដូចជា... 259 00:27:18,148 --> 00:27:22,108 ណាណា ជីតារបស់អ្នក ពូ មីង មែនទេ? 260 00:27:23,732 --> 00:27:25,232 បាទ ប៉ុន្តែពួកគេជាគ្រួសារ។ 261 00:27:25,356 --> 00:27:27,148 មែនហើយ ម្តាយរបស់អ្នកគឺជាគ្រួសារ។ 262 00:27:41,484 --> 00:27:44,856 ខ្ញុំចាំថាមានពេលមួយ ខ្ញុំបានសួរម្តាយថាតើនាងនឹងទូរស័ព្ទទៅអ្នកដែរឬទេ។ 263 00:27:44,984 --> 00:27:47,108 ហើយនាងបាននិយាយថាអ្នកបានភ្ជាប់ពាក្យ។ 264 00:27:47,232 --> 00:27:49,108 ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វីទេ 265 00:27:49,232 --> 00:27:53,148 ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាវាមានន័យ ដែលអ្នកទាំងពីរបានរៀបការ។ 266 00:27:53,356 --> 00:27:57,900 ខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំគិតបែបនោះទេ។ អំពីអ្នក ឬអ្នកទាំងពីរ ប៉ុន្តែ... 267 00:28:02,816 --> 00:28:04,064 វាមិនកំប្លែងទេ? 268 00:28:06,816 --> 00:28:08,148 មែនហើយ 269 00:28:08,356 --> 00:28:10,064 ខ្ញុំមិនដឹងថាវាមានន័យអ្វីទេ 270 00:28:10,192 --> 00:28:13,564 ខ្ញុំ​មិន​បាន​ដឹង​ថា​វា​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​ គ្រាន់តែនៅលើទូរស័ព្ទទៅអ្នកផ្សេង។ 271 00:28:16,608 --> 00:28:18,232 ខ្ញុំពិតជារំភើបណាស់។ 272 00:28:19,356 --> 00:28:20,940 អំពីពួកយើងរៀបការ? 273 00:28:22,940 --> 00:28:25,232 បាទ ខ្ញុំពិតជាក្មេងណាស់។ 274 00:28:26,400 --> 00:28:28,108 ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ដូច​ជា, ប្រាំពីរ? 275 00:28:31,316 --> 00:28:33,564 តើអ្នកសុខសប្បាយជាទេ? បន្តជាមួយសៀវភៅ? 276 00:28:34,232 --> 00:28:35,484 រីករាយជាមួយវា? 277 00:28:37,984 --> 00:28:41,400 បាទ វាពិបាកបន្តិច ដើម្បីយល់។ 278 00:28:43,648 --> 00:28:45,108 ជាប់ជាមួយវា។ 279 00:28:45,608 --> 00:28:47,272 ខ្ញុំគិតថាអ្នកពិតជាចូលចិត្តវាណាស់។ 280 00:28:54,608 --> 00:28:57,232 តើ "ក្រុង" មានន័យដូចម្តេច? 281 00:29:36,524 --> 00:29:37,940 ការជ្រមុជទឹកត្រឹមត្រូវ, សុផល 282 00:29:38,148 --> 00:29:39,524 ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកថា ខ្ញុំមិនអាចទេ។ 283 00:29:39,648 --> 00:29:41,940 - អ្នកបានមុជទឹកកាលពីឆ្នាំមុន។ - ខ្ញុំមិនមែនទេ។ 284 00:29:42,064 --> 00:29:43,316 នៅទីនេះ។ 285 00:29:49,024 --> 00:29:50,984 - ហុចរបាំងរបស់ខ្ញុំ។ - ខ្ញុំបានធ្វើ។ 286 00:29:51,564 --> 00:29:52,692 អ្វី? 287 00:29:52,856 --> 00:29:56,064 - មក ឈប់រញ៉េរញ៉ៃ។ - ខ្ញុំមិនរញ៉េរញ៉ៃទេ។ 288 00:30:58,816 --> 00:31:00,732 អ្នកដឹងថាខ្ញុំមិនបានឃើញអ្នកបោះវាទេ។ 289 00:31:01,564 --> 00:31:02,692 បោះអ្វី? 290 00:31:02,900 --> 00:31:03,940 របាំងមុខ។ 291 00:31:04,064 --> 00:31:05,856 ខ្ញុំដឹងថាវាថ្លៃ។ 292 00:31:27,400 --> 00:31:29,148 មិនអីទេ សម្លាញ់។ 293 00:31:30,608 --> 00:31:33,400 មិនអីទេ។ ថ្ងៃនេះខ្ញុំហត់បន្តិច នោះហើយជាទាំងអស់។ 294 00:31:37,064 --> 00:31:38,856 តើអ្នកអាចចាប់យកកាមេរ៉ាបានទេ? 295 00:31:39,400 --> 00:31:40,692 វាស្ថិតនៅក្នុងកាបូប។ 296 00:31:56,856 --> 00:31:59,692 នៅទីនេះ។ ដាក់វានៅលើជើងរបស់អ្នក, បន្ទាប់មកព្យាយាមម្តងទៀត។ 297 00:31:59,856 --> 00:32:02,524 - នៅលើជើងរបស់ខ្ញុំ? - បាទ វានឹងកាន់តែងាយស្រួល។ 298 00:32:07,400 --> 00:32:09,900 - តើអ្នកត្រូវការជំនួយទេ? - បាទ សូម។ សូមអរគុណ។ 299 00:32:12,900 --> 00:32:15,316 - សូមអរគុណ។ - នោះជាល្បិចនៃការជួញដូរ។ 300 00:32:17,900 --> 00:32:19,608 វាមិនមែនជាការជួញដូរអាក្រក់ទេ។ 301 00:32:20,524 --> 00:32:21,856 ទេ មិនមែនទាល់តែសោះ។ 302 00:32:24,356 --> 00:32:25,856 នេះជាអ្វីដែលអ្នកធ្វើពេញមួយឆ្នាំ? 303 00:32:25,984 --> 00:32:28,356 អ្នកដូចជា anneanne, របស់ខ្ញុំ ម្តាយរបស់ខ្ញុំ។ 304 00:32:28,608 --> 00:32:29,900 - យាយរបស់អ្នក? - បាទ។ 305 00:32:30,192 --> 00:32:32,148 នាងចង់ឱ្យខ្ញុំមានការងារត្រឹមត្រូវ។ 306 00:32:32,940 --> 00:32:34,272 តើស្បែកជើងរបស់អ្នកមានទំហំប៉ុនណា? 307 00:32:34,524 --> 00:32:35,648 ១០. 308 00:32:35,772 --> 00:32:37,900 - ១០. - ៤៤ ? 309 00:32:38,148 --> 00:32:39,648 - ៤៤. - បាទ។ 310 00:32:40,816 --> 00:32:42,648 - ខ្ញុំគិតថាទាំងនេះគួរតែសម។ - បាទ។ 311 00:32:43,940 --> 00:32:46,316 អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំធ្លាប់ធ្វើដំណើរច្រើន។ 312 00:32:46,484 --> 00:32:48,692 រដូវកាលមួយកន្លែងណាមួយ បន្ទាប់នៅកន្លែងផ្សេងទៀត 313 00:32:48,856 --> 00:32:50,524 ប៉ុន្តែឥឡូវនេះខ្ញុំនៅទីនេះ ត្រលប់មកផ្ទះវិញ។ 314 00:32:50,648 --> 00:32:52,732 - ហើយនឹកវាទេ? - ធ្វើដំណើរ? 315 00:32:53,732 --> 00:32:55,940 នឹកផ្ទះមិនច្រើនទេ ស្មោះត្រង់។ 316 00:32:56,108 --> 00:32:58,356 ហើយខ្ញុំនឹងមានកូនឆាប់ៗនេះ។ 317 00:32:58,524 --> 00:32:59,692 អបអរសាទរ! 318 00:32:59,856 --> 00:33:03,648 ពីរបីឆ្នាំមុនខ្ញុំបានគិត ខ្ញុំ​នឹង​មាន​អាយុ​យ៉ាង​តិច​៤០​ឆ្នាំ​មុន​នោះ ប៉ុន្តែ​... 319 00:33:07,316 --> 00:33:09,484 ខ្ញុំមិនអាចមើលឃើញខ្លួនឯងនៅអាយុ 40 ឆ្នាំនិយាយដោយស្មោះត្រង់។ 320 00:33:12,232 --> 00:33:14,108 ភ្ញាក់ផ្អើល​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​វា​ដល់ 30 ។ 321 00:33:40,356 --> 00:33:42,484 ឈ្មោះរបស់ខ្ញុំគឺ Sophie Lesley Patterson 322 00:33:42,648 --> 00:33:44,316 រាយការណ៍ផ្ទាល់ពី... 323 00:33:46,400 --> 00:33:48,316 ខ្ញុំមិនស្គាល់ឈ្មោះទូកនេះទេ។ 324 00:33:48,608 --> 00:33:51,148 ប៉ុន្តែខ្ញុំទើបតែទៅមើល 325 00:33:51,149 --> 00:33:56,197 រឿងដ៏អស្ចារ្យបំផុត។ ពេញមួយជីវិតរបស់ខ្ញុំ។ 326 00:33:57,064 --> 00:33:58,148 ដូច្នេះ 327 00:33:58,356 --> 00:34:01,816 យើងបានទៅ ដូចជារឿងមុជទឹកស្គី។ 328 00:34:02,148 --> 00:34:04,148 ហើយពិតជាមានដូចជាសេះសមុទ្រមួយ 329 00:34:04,316 --> 00:34:06,316 ហើយវារុំជុំវិញខ្ញុំ... 330 00:34:06,772 --> 00:34:08,608 ដូចជាម្រាមដៃទាំងមូល។ 331 00:34:08,772 --> 00:34:10,900 បន្ទាប់​មក នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​ចេញ​មក មាន... 332 00:34:11,900 --> 00:34:13,064 រតីយាវហឺ! 333 00:34:13,484 --> 00:34:16,232 និងបុគ្គលដែលបង្រៀន ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 334 00:34:16,400 --> 00:34:20,524 បាទ គ្រូដាក់ រតីយាវហឺនៅលើក្បាលរបស់ខ្ញុំ។ 335 00:34:20,692 --> 00:34:22,900 រតីយាវហឺក្នុងជីវិតពិតនៅលើក្បាលរបស់ខ្ញុំ។ 336 00:34:24,524 --> 00:34:25,984 បាទ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ... 337 00:34:26,608 --> 00:34:30,648 ប៉ា... ខ្ញុំមានន័យថា Calum Aaron Patterson 338 00:34:31,400 --> 00:34:34,148 នៅឆ្ងាយខ្លះ 339 00:34:34,856 --> 00:34:37,856 ការមុជទឹកស្គី ខ្ញុំគិតថា។ ខ្ញុំមិនអាចចាំបានទេ។ 340 00:34:38,064 --> 00:34:39,064 ប៉ុន្តែ... 341 00:34:39,108 --> 00:34:42,524 គាត់ពិតជាមិនមានអាជ្ញាប័ណ្ណមុជទឹកទេ 342 00:34:42,772 --> 00:34:44,984 ព្រោះគាត់ប្រាប់នំសាច់ជ្រូក! 343 00:34:46,564 --> 00:34:47,772 ប៉ុន្តែ បាទ 344 00:34:48,316 --> 00:34:49,564 គាត់នឹងមិនអីទេ។ 345 00:34:51,148 --> 00:34:53,108 គាត់នឹងមិនអីទេ ខ្ញុំប្រាកដ។ 346 00:34:53,356 --> 00:34:55,400 ប៉ុន្តែ បាទ លាហើយ! 347 00:34:55,524 --> 00:34:56,692 លាហើយ! 348 00:34:56,900 --> 00:34:58,400 លាហើយ! លាហើយ! 349 00:34:58,524 --> 00:35:00,232 លាហើយ! លាហើយ! 350 00:35:52,648 --> 00:35:54,064 តើនោះជាអ្វី? 351 00:35:56,272 --> 00:35:57,524 អ្វី? 352 00:36:02,692 --> 00:36:05,524 នោះគ្រាន់តែជាការជក់បារីមួយប្រភេទទៀត និងការជក់បារី ... 353 00:36:05,648 --> 00:36:06,772 ការជក់បារីបណ្តាលឱ្យមានជំងឺមហារីក, 354 00:36:06,900 --> 00:36:10,564 ដាក់ ​​tar នៅក្នុងសួតរបស់អ្នក, និងធ្វើឱ្យធ្មេញរបស់អ្នកលឿងទាំងអស់។ 355 00:36:10,692 --> 00:36:13,232 និងធ្វើឱ្យភ្នែករបស់អ្នកជ្រុះ។ 356 00:36:16,148 --> 00:36:18,108 យើងនឹងទៅកន្លែងផ្សេងនៅពេលក្រោយ។ 357 00:36:19,400 --> 00:36:22,772 វាមិនអាក្រក់នោះទេ។ តើពេលណាដែលអ្នកបានឃើញ Nana លើកចុងក្រោយ? 358 00:36:34,192 --> 00:36:35,732 ត្រូវហើយ... 359 00:36:37,148 --> 00:36:38,564 បញ្ហា។ 360 00:36:38,856 --> 00:36:40,772 ចាំមើលទៀតអត់? 361 00:36:40,900 --> 00:36:42,816 - មិនអីទេ។ - មិនអីទេ? 362 00:36:44,816 --> 00:36:46,984 ត្រូវហើយ នោះជាការចាប់ផ្តើមមិនល្អ។ 363 00:36:56,732 --> 00:36:59,316 - តើអ្នកត្រលប់មកសាលារៀនវិញនៅពេលណា? - ថ្ងៃអង្គារ។ 364 00:36:59,440 --> 00:37:01,356 - សប្តាហ៍ក្រោយ? - ពិតជាឆាប់។ 365 00:37:01,524 --> 00:37:03,108 ខ្ញុំគិតថាវានៅពេលក្រោយ។ 366 00:37:05,192 --> 00:37:08,232 - តើអ្នកណាជាគ្រូថ្មីរបស់អ្នក? - កញ្ញា Mackel ។ 367 00:37:08,608 --> 00:37:10,232 ម្នាក់មកពី Glasgow? 368 00:37:15,732 --> 00:37:17,316 តើអ្នកដឹងដោយរបៀបណា? 369 00:37:20,356 --> 00:37:21,692 អ្វី? 370 00:37:24,984 --> 00:37:26,232 នាងស្អាតណាស់។ 371 00:37:27,192 --> 00:37:29,692 នាងស្អាតមកពី Glasgow! នាងបានជាប់នៅក្នុងក្បាលរបស់ខ្ញុំ។ 372 00:37:29,816 --> 00:37:31,440 ឱ​ព្រះ​អើយ ប៉ា​ឈប់​ទៅ! 373 00:37:31,940 --> 00:37:33,564 - មិនអីទេ។ - ឈប់។ 374 00:37:34,984 --> 00:37:36,316 តើនាងគួរល្អទេ? 375 00:37:37,400 --> 00:37:39,940 យើង​បាន​ធ្វើ​ការ​ឆ្លង​កាត់ នៅចុងបញ្ចប់នៃអាណត្តិ។ 376 00:37:40,064 --> 00:37:41,272 នាងហាក់ដូចជាមិនអីទេ។ 377 00:38:09,440 --> 00:38:11,272 បញ្ចូលកាក់។ 378 00:38:19,484 --> 00:38:20,524 លេង? 379 00:38:20,692 --> 00:38:23,984 - ប៉ាខ្ញុំទៅយកលុយ។ - នៅទីនេះមើលនេះ។ 380 00:38:29,900 --> 00:38:31,356 10 ទំ។ 381 00:38:33,608 --> 00:38:35,024 មានមួយទៀត? 382 00:38:43,148 --> 00:38:44,772 ខ្ញុំឈ្មោះ Michael និយាយអញ្ចឹង។ 383 00:38:45,984 --> 00:38:48,608 អ្នកបានហាត់កាន់តែប្រសើរ ម៉ៃឃើល 384 00:38:48,984 --> 00:38:50,064 ឃោរឃៅ។ 385 00:38:52,732 --> 00:38:54,108 តើអ្នកឈ្មោះអ្វី? 386 00:38:54,692 --> 00:38:55,692 សុភី។ 387 00:39:15,940 --> 00:39:17,400 តើអ្នកនិយាយលេងទេ? 388 00:39:18,272 --> 00:39:19,564 នោះគឺ 1-1 ។ 389 00:39:19,984 --> 00:39:21,940 ខ្ញុំមិនដឹងថាយើងកំពុងរក្សាការរាប់នោះទេ។ 390 00:39:22,108 --> 00:39:23,440 បាទ អ្នកបានធ្វើ។ 391 00:40:35,240 --> 00:40:36,740 តើអ្នកសុខសប្បាយទេតាមរយៈនោះ? 392 00:40:38,240 --> 00:40:40,280 ខ្ញុំមិនដឹងទេខ្ញុំស្មាន។ 393 00:40:40,820 --> 00:40:43,488 ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​ចុះ​បន្តិច​ឬ​អ្វី​មួយ​។ 394 00:40:45,196 --> 00:40:46,572 តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច? 395 00:40:47,488 --> 00:40:48,780 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 396 00:40:48,988 --> 00:40:50,780 តើអ្នកមិនដែលមានអារម្មណ៍ដូចនោះទេ។ 397 00:40:51,532 --> 00:40:55,156 អ្នកទើបតែបានធ្វើ ពេញមួយថ្ងៃដ៏អស្ចារ្យ, 398 00:40:55,612 --> 00:40:59,988 ហើយបន្ទាប់មកអ្នកត្រលប់មកផ្ទះវិញ។ ហើយមានអារម្មណ៍ហត់នឿយហត់ ហើយ... 399 00:41:00,364 --> 00:41:03,156 មានអារម្មណ៍ថាឆ្អឹងរបស់អ្នកមិនដំណើរការ។ 400 00:41:03,320 --> 00:41:06,740 ពួកគេគ្រាន់តែអស់កម្លាំង ហើយអ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺហត់នឿយ។ 401 00:41:07,112 --> 00:41:08,948 ដូចជាអ្នកកំពុងលិច។ 402 00:41:09,280 --> 00:41:11,112 ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ទេ វា​ជា​ការ​ចម្លែក។ 403 00:41:15,488 --> 00:41:17,240 យើងនៅទីនេះដើម្បីមានពេលវេលាដ៏ល្អ។ 404 00:41:20,364 --> 00:41:21,532 ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ? 405 00:41:23,988 --> 00:41:25,280 បាទ! 406 00:41:26,032 --> 00:41:28,740 យើងនឹងទៅទទួលអាហារពេលល្ងាចដ៏ឆ្ងាញ់ ហើយក្រោកពីព្រលឹមមែនទេ? 407 00:41:28,864 --> 00:41:30,112 បាទ។ 408 00:41:30,240 --> 00:41:31,488 តោះទៅ។ 409 00:41:32,404 --> 00:41:33,532 មក។ 410 00:43:11,032 --> 00:43:12,780 តើ​អ្នក​គិត​ថា​មួយ​នេះ​គួរ​ឱ្យ​ស្រឡាញ់​? 411 00:43:14,240 --> 00:43:15,488 វាគឺជាការពិត។ 412 00:43:15,988 --> 00:43:17,488 បុរសនោះបានប្រាប់ខ្ញុំថា 413 00:43:18,196 --> 00:43:20,612 កំរាលព្រំទាំងនេះនីមួយៗ ប្រាប់រឿងផ្សេង។ 414 00:43:21,988 --> 00:43:23,364 និមិត្តសញ្ញា, 415 00:43:23,988 --> 00:43:26,572 គំនូរ, ពួកគេតំណាងឱ្យវត្ថុផ្សេងៗគ្នា។ 416 00:43:27,780 --> 00:43:31,740 អូ... 417 00:43:32,112 --> 00:43:34,448 - Teşekkür ederim ។ - អ្វី? 418 00:43:34,572 --> 00:43:36,988 - Teşekkür ederim ។ - Teşekkür ederim ។ 419 00:43:37,448 --> 00:43:38,904 "តែស្ករ" ederim ។ 420 00:43:39,112 --> 00:43:40,740 Teşekkür ederim។ 421 00:43:40,864 --> 00:43:42,864 - Teşekkür ederim ។ - អូ! 422 00:43:42,988 --> 00:43:44,280 អ្នកឃើញទេ? 423 00:43:48,864 --> 00:43:50,488 មួយ​នេះ​តម្លៃ​ប៉ុន្មាន? 424 00:43:51,488 --> 00:43:53,820 មួយនេះគឺ 45 លានលីរ៉ាទួរគី។ 425 00:43:53,948 --> 00:43:56,280 - ហើយតើវាជាផោនអ្វី? - ៨៥០ ផោន។ 426 00:43:56,488 --> 00:43:58,404 មិនអីទេ អរគុណ។ 427 00:43:58,572 --> 00:43:59,864 អ្នកស្វាគមន៍។ 428 00:44:27,740 --> 00:44:29,696 តើអ្នកនឹងលេងអាងទេ? 429 00:44:29,864 --> 00:44:32,240 ហេតុអ្វីមិនណែនាំខ្លួនឯង ទៅស្រីៗនៅទីនោះ? 430 00:44:33,156 --> 00:44:36,864 នាងអាចលេងអាងជាមួយយើង ប្រសិនបើនាងចង់។ មានតែយើងបីនាក់ប៉ុណ្ណោះ។ 431 00:44:37,488 --> 00:44:40,404 - យើងនឹងលេងទ្វេដង។ - នាងនៅក្មេងមែនទេ? 432 00:44:40,572 --> 00:44:42,656 បាទ ប៉ុន្តែនាងប្រសើរជាងគាត់។ 433 00:44:43,320 --> 00:44:44,320 តើខ្ញុំអាចទៅបានទេ? 434 00:44:44,364 --> 00:44:45,988 បន្តទៅទៀត។ 435 00:44:46,156 --> 00:44:47,988 មួយម៉ោង, ហើយបន្ទាប់មកអ្នកត្រលប់មកវិញមិនអីទេ? 436 00:44:48,112 --> 00:44:49,364 មិនអីទេ។ 437 00:45:00,156 --> 00:45:01,904 ចំណាយពេលរបស់អ្នក, ក្មេងស្រី។ 438 00:45:08,032 --> 00:45:09,072 តើនោះជាអ្វី? 439 00:45:09,196 --> 00:45:10,532 វាជារឿងដែលរួមបញ្ចូលទាំងអស់, 440 00:45:10,656 --> 00:45:13,156 ដូច្នេះអ្នកអាចទទួលបានច្រើនតាមដែលអ្នកចង់បាន នៃអ្វីទាំងអស់។ 441 00:45:42,156 --> 00:45:44,280 - នោះហើយជាវា? - វាជារឿងដូចគ្នា។ 442 00:45:45,032 --> 00:45:46,280 ល្អ ល្អ 443 00:45:46,488 --> 00:45:47,572 រកមើលថាតើវាជានរណា។ 444 00:45:47,740 --> 00:45:49,196 នេះជារបៀបដែលអ្នកធ្វើវា, មិត្ត។ 445 00:45:53,404 --> 00:45:54,904 អ្នកមិនចង់ឃើញវាទេ។ 446 00:45:55,612 --> 00:45:57,032 ពុករលួយយុវជន! 447 00:45:57,988 --> 00:45:59,488 អ្នកមិនចង់ឃើញវាទេ។ 448 00:46:27,612 --> 00:46:28,612 នៅទីនោះអ្នកទៅ។ 449 00:46:28,740 --> 00:46:30,612 - អរគុណច្រើន ។ - អ្នកស្វាគមន៍។ 450 00:46:52,448 --> 00:46:55,240 សរុប។ ពួកគេបានចាប់ពស់ សម្រាប់អាយុ fucking ។ 451 00:46:55,404 --> 00:46:56,404 អ្វី? 452 00:46:56,488 --> 00:46:58,280 តើ​អ្វី​ទៅ​ជា​ការ​ចាប់​ពស់? 453 00:46:58,904 --> 00:47:00,780 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកហៅវា? 454 00:47:00,988 --> 00:47:03,112 នោះ? នោះជាអណ្តាត។ 455 00:47:03,820 --> 00:47:05,988 វាមិនមែនទេ នោះជាការញាប់ញ័រ។ 456 00:47:06,404 --> 00:47:07,656 ញ៉ុម! 457 00:47:19,072 --> 00:47:20,740 តើយើងគួររុញពួកគេចូលទេ? 458 00:47:21,280 --> 00:47:22,280 បាទ។ 459 00:47:26,240 --> 00:47:27,864 អ្នកទទួលគាត់ ខ្ញុំនឹងយកនាង។ 460 00:47:29,448 --> 00:47:30,904 រុញគេមែន? 461 00:47:36,656 --> 00:47:38,032 ខ្ញុំចង់ទៅ! 462 00:50:05,780 --> 00:50:07,156 អូគី-ដូឃី។ 463 00:50:07,488 --> 00:50:10,488 នេះជាបន្ទប់របស់យើង។ 464 00:50:12,532 --> 00:50:17,612 ហើយនេះគឺជាគ្រែដ៏តូចរបស់ប៉ា។ 465 00:50:17,780 --> 00:50:20,904 នេះគឺជាគ្រែដ៏ធំរបស់ខ្ញុំ។ 466 00:50:21,904 --> 00:50:23,612 អេម... 467 00:50:24,988 --> 00:50:26,820 រង់ចាំ។ តើខ្ញុំពង្រីកដោយរបៀបណា? 468 00:50:27,780 --> 00:50:29,364 តោះមើល។ ហុចវានៅទីនេះ។ 469 00:50:34,656 --> 00:50:36,156 វាជាប៊ូតុងនៅទីនេះ ឃើញទេ? 470 00:50:36,532 --> 00:50:39,488 ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ ខ្ញុំនៅទូរទស្សន៍! តើខ្ញុំមើលទៅដោយរបៀបណា? 471 00:50:40,156 --> 00:50:42,488 Okey-dokey, ផ្តល់ឱ្យវាត្រឡប់មកវិញ។ 472 00:50:44,532 --> 00:50:46,196 អូ អូ អូ អូ អូ។ 473 00:50:50,780 --> 00:50:52,032 តើនោះជាអ្វី? 474 00:50:52,488 --> 00:50:54,032 ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ តើនោះជាអ្វីទៅ? 475 00:50:54,156 --> 00:50:56,156 ទាំងនេះគឺជាចលនារបស់ខ្ញុំ។ 476 00:50:57,364 --> 00:51:00,320 - ឈប់ទៅ អាម៉ាស់។ - វាមិនខ្មាស់អៀនទេ។ 477 00:51:01,696 --> 00:51:04,196 ចាំខ្ញុំទៅសម្ភាសន៍អ្នក។ 478 00:51:04,364 --> 00:51:06,696 តើអ្នកធ្លាប់? តើអ្នកជាអ្វី នឹងសម្ភាសខ្ញុំអំពី? 479 00:51:07,612 --> 00:51:08,696 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 480 00:51:09,488 --> 00:51:10,488 អញ្ចឹង... 481 00:51:10,612 --> 00:51:11,820 មែនហើយ 482 00:51:12,032 --> 00:51:14,156 ខ្ញុំទើបតែអាយុ 11 ឆ្នាំ។ 483 00:51:15,156 --> 00:51:19,320 ហើយអ្នកមានអាយុ 130 ឆ្នាំ 484 00:51:19,820 --> 00:51:22,032 វេន 131 485 00:51:22,156 --> 00:51:24,032 ក្នុងរយៈពេលពីរថ្ងៃ។ 486 00:51:26,280 --> 00:51:27,696 ដូច្នេះ... 487 00:51:29,612 --> 00:51:31,488 នៅពេលអ្នកមានអាយុ 11 ឆ្នាំ 488 00:51:31,656 --> 00:51:34,280 តើអ្នកគិតយ៉ាងណា? តើអ្នកនឹងធ្វើឥឡូវនេះទេ? 489 00:51:40,780 --> 00:51:43,820 សួស្តី? តើអ្នកគិតយ៉ាងណា តើអ្នកនឹងធ្វើឥឡូវនេះទេ? 490 00:51:43,988 --> 00:51:45,988 មក​សុផល បិទ​វា​ឥឡូវ​នេះ​ហើយ​? 491 00:51:50,196 --> 00:51:51,696 មិនអីទេ វាបិទហើយ។ 492 00:51:51,820 --> 00:51:53,532 អញ្ចឹងខ្ញុំឃើញភ្លើងក្រហម។ 493 00:51:55,364 --> 00:51:57,532 នោះគ្រាន់តែជា ដោយសារតែវានៅតែបើក។ 494 00:51:58,696 --> 00:52:01,488 វាមិនមែននៅលើអ្នកទៀតទេ, វាស្ថិតនៅលើខ្ញុំ។ 495 00:52:05,612 --> 00:52:07,032 ប៉ា... 496 00:52:11,656 --> 00:52:13,364 មិនអីទេ វាមិនមែនថតទេ។ 497 00:52:13,532 --> 00:52:16,240 ខ្ញុំ​នឹង​ថត​វា​នៅ​ក្នុង​តូច​របស់​ខ្ញុំ ... 498 00:52:16,988 --> 00:52:18,488 កាមេរ៉ាចិត្ត។ 499 00:52:25,740 --> 00:52:26,780 ត្រូវហើយ។ 500 00:52:26,904 --> 00:52:28,196 ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ? 501 00:52:30,364 --> 00:52:34,072 តើអ្នកបានធ្វើអ្វីខ្លះសម្រាប់ខួបកំណើតទី 11 របស់អ្នក? 502 00:52:40,320 --> 00:52:41,740 នៅពេលខ្ញុំមានអាយុ 11 ឆ្នាំ 503 00:52:42,156 --> 00:52:44,532 គ្មាននរណាម្នាក់ចាំថាវាជាថ្ងៃកំណើតរបស់ខ្ញុំទេ។ 504 00:52:45,656 --> 00:52:47,864 ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំប្រាប់ម្តាយរបស់ខ្ញុំ 505 00:52:49,032 --> 00:52:51,780 នាងខឹងខ្លាំងណាស់ នាងបានចាប់ខ្ញុំដោយត្រចៀក 506 00:52:52,320 --> 00:52:55,988 ហើយ​បាន​ឲ្យ​ឪពុក​ខ្ញុំ​ដឹក​ខ្ញុំ​ទៅ​ហាង​ក្មេង​លេង ហើយជ្រើសរើសអ្វីមួយដើម្បីទិញ។ 507 00:52:57,280 --> 00:52:59,364 នោះបន្តិច ... ជ្រៅ។ 508 00:53:01,988 --> 00:53:03,072 វាមិនអីទេ។ 509 00:53:05,612 --> 00:53:06,864 តើអ្នកជ្រើសរើសអ្វី? 510 00:53:09,112 --> 00:53:11,780 ខ្ញុំបានជ្រើសរើសទូរស័ព្ទសម្រាប់ក្មេងលេង។ 511 00:53:12,696 --> 00:53:13,904 វាមានពណ៌ក្រហម។ 512 00:53:17,112 --> 00:53:19,196 - ជម្រើសដ៏ល្អ។ - សូមអរគុណ។ 513 00:53:44,656 --> 00:53:46,112 ចង់ញាំទេ? 514 00:53:54,032 --> 00:53:57,488 - សុខសប្បាយទេ? - បាទ វាមានរសជាតិឆ្ងាញ់! 515 00:54:18,988 --> 00:54:21,404 គិតថាអ្នកនឹងធ្លាប់ ត្រលប់ទៅស្កុតឡែនវិញ? 516 00:54:22,780 --> 00:54:24,196 ទេ 517 00:54:24,532 --> 00:54:25,820 ហេតុអ្វី? 518 00:54:26,988 --> 00:54:28,404 មិនមានព្រះអាទិត្យគ្រប់គ្រាន់ទេ។ 519 00:54:29,196 --> 00:54:30,488 គួរឱ្យអស់សំណើចណាស់។ 520 00:54:33,696 --> 00:54:36,032 វាជាអតីតកាលសម្រាប់ខ្ញុំ នោះហើយជាទាំងអស់។ 521 00:54:38,404 --> 00:54:39,988 ហើយមានអារម្មណ៍នេះ 522 00:54:40,864 --> 00:54:43,864 នៅពេលដែលអ្នកចាកចេញ កន្លែងដែលអ្នកធំឡើង នោះ... 523 00:54:46,740 --> 00:54:48,032 អ្នកមិន 524 00:54:48,612 --> 00:54:50,488 ជាកម្មសិទ្ធិទាំងស្រុងនៅទីនោះម្តងទៀត។ 525 00:54:51,988 --> 00:54:53,364 មិនពិតទេ។ 526 00:54:55,572 --> 00:54:57,364 ប៉ុន្តែ Edinburgh មិនដែល ... 527 00:55:01,072 --> 00:55:03,612 ខ្ញុំមិនដែលមានអារម្មណ៍ទេ។ ដូចជាខ្ញុំពិតជាមាននៅទីនោះ។ 528 00:55:06,740 --> 00:55:08,488 ខ្ញុំធ្វើ។ វាជាផ្ទះ។ 529 00:55:11,196 --> 00:55:12,404 នោះជាការល្អ។ 530 00:55:13,904 --> 00:55:15,904 ខ្ញុំរីករាយដែលអ្នកមានអារម្មណ៍បែបនេះ។ 531 00:55:19,032 --> 00:55:21,196 ប៉ុន្តែ​អ្នក​មិន​ដឹង​ថា​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បញ្ចប់​នៅ​ទី​ណា​នោះ​ទេ។ 532 00:55:25,280 --> 00:55:27,572 អ្នកអាចរស់នៅគ្រប់ទីកន្លែងដែលអ្នកចង់រស់នៅ។ 533 00:55:32,280 --> 00:55:33,988 ក្លាយជាអ្នកណាដែលអ្នកចង់ក្លាយជា។ 534 00:55:41,612 --> 00:55:43,032 អ្នកមានពេល។ 535 00:56:03,656 --> 00:56:04,820 វាមិនអីទេ។ 536 00:58:13,404 --> 00:58:14,948 ពេលវេលាបញ្ចូលទឹកប្រាក់។ 537 00:58:18,280 --> 00:58:19,780 ទេ ខ្ញុំនឹងធ្វើវា។ 538 00:58:29,112 --> 00:58:30,448 តើវាដំណើរការយ៉ាងដូចម្តេច? 539 00:58:31,780 --> 00:58:33,364 អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំជួយ។ 540 00:58:34,904 --> 00:58:36,156 ទេ សុផល 541 00:58:36,320 --> 00:58:37,488 Scooch ត្រឡប់មកវិញ។ 542 00:58:40,780 --> 00:58:42,196 លើកសក់របស់អ្នកមួយវិនាទី។ 543 00:58:42,572 --> 00:58:43,656 នៅទីនោះអ្នកទៅ។ 544 00:58:48,820 --> 00:58:51,532 តោះធ្វើអី? ទទួលបានថ្ងៃនេះ។ 545 00:58:51,696 --> 00:58:52,904 ដូចអ្វី? 546 00:58:53,612 --> 00:58:54,740 ប៉ូឡូទឹក? 547 00:58:56,032 --> 00:58:57,612 ខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកហែលទឹកល្អគ្រប់គ្រាន់ទេ។ 548 00:58:58,196 --> 00:59:00,404 អ្នក​ជា​អ្នក​ហែល​ទឹក​ដ៏​អស្ចារ្យ​សុផល អ្នក​ដឹង​ហើយ។ 549 00:59:00,988 --> 00:59:02,196 មក។ 550 00:59:02,864 --> 00:59:05,488 វាជាប៉ុន្មានថ្ងៃចុងក្រោយរបស់យើង។ ហើយវានឹងមានភាពសប្បាយរីករាយ។ 551 00:59:07,656 --> 00:59:08,740 ឡើង។ 552 00:59:11,112 --> 00:59:12,448 ឡើង! ឡើង! ឡើង! ឡើង! 553 00:59:14,072 --> 00:59:15,072 យើងទៅហែលទឹក។ 554 00:59:30,108 --> 00:59:31,816 លើកដៃឡើង! 555 00:59:31,984 --> 00:59:33,984 សុផល! សុផល! 556 01:00:07,024 --> 01:00:08,692 តើខ្ញុំអាចយកមួយផ្សេងទៀតបានទេ? 557 01:00:09,064 --> 01:00:10,108 សូមអរគុណ។ 558 01:00:17,064 --> 01:00:19,400 តើអ្នកស្លៀកឈុតប៊ីគីនីដើម្បីអ្វី? 559 01:00:20,400 --> 01:00:21,816 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 560 01:00:40,856 --> 01:00:42,524 តើអ្នករំភើបសម្រាប់ថ្ងៃស្អែកទេ? 561 01:00:47,816 --> 01:00:48,900 បាទ។ 562 01:01:05,316 --> 01:01:07,108 តើយើងទាំងអស់គ្នាសប្បាយទេ? 563 01:01:07,232 --> 01:01:08,940 - បាទ! - សុផាកំពុងសប្បាយ។ 564 01:01:09,064 --> 01:01:11,772 សូមអបអរសាទរមួយជុំ សម្រាប់ Calum និង Sophie! 565 01:01:13,564 --> 01:01:14,984 អ្នកមិនបានចុះឈ្មោះយើងទេ? 566 01:01:15,148 --> 01:01:18,108 ខ្ញុំបានធ្វើ! យើង​បាន​ធ្វើ​វា​រាល់​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក ចាប់តាំងពីខ្ញុំមានអាយុប្រាំឆ្នាំ។ 567 01:01:18,316 --> 01:01:19,984 អ្នក​ចាស់​បន្តិច​ហើយ​សម្រាប់​វា​ឥឡូវ​នេះ។ 568 01:01:20,148 --> 01:01:22,192 អ្វី? ក្មេងស្រីទាំងនោះមានអាយុ ៥០ ឆ្នាំ។ 569 01:01:22,356 --> 01:01:25,148 ទុកវាចោលទៅ គាត់នឹងបន្តមួយវិនាទីទៀត។ ខ្ញុំ​មិន​ពេញ​ចិត្ត​នឹង​វា​ទេ។ 570 01:01:25,356 --> 01:01:27,400 មក គេគ្រាន់តែចង់ឮយើង។ 571 01:01:28,732 --> 01:01:30,316 យើងគួរតែសប្បាយ។ 572 01:01:30,440 --> 01:01:32,232 សុភី ខ្ញុំមិនធ្វើអីទេ? 573 01:01:40,064 --> 01:01:41,564 នៅទីនេះយើងទៅ។ 574 01:03:39,232 --> 01:03:41,356 អបអរសាទរ សោភ័ណ្ឌ! 575 01:03:43,984 --> 01:03:47,400 សូមអញ្ជើញចុះមក។ អ្នកនៅទីនេះ។ 576 01:03:53,192 --> 01:03:56,484 យើងអាចបង្រៀនអ្នកឱ្យចេះច្រៀង ប្រសិនបើអ្នកចង់រៀន។ 577 01:03:57,692 --> 01:03:59,440 តើអ្នកប្រាប់ខ្ញុំថាខ្ញុំមិនអាចច្រៀងបានទេ? 578 01:03:59,564 --> 01:04:02,064 ខ្ញុំគ្រាន់តែនិយាយថា អ្នកណាក៏អាចរៀនបានដែរ។ 579 01:04:03,192 --> 01:04:04,484 ឈប់ធ្វើអញ្ចឹងទៅ។ 580 01:04:05,064 --> 01:04:06,064 កំពុងធ្វើអ្វី? 581 01:04:06,148 --> 01:04:08,900 ផ្តល់ជូនការបង់ប្រាក់ នៅពេលដែលអ្នកមិនមានលុយ។ 582 01:04:25,192 --> 01:04:26,484 មក។ 583 01:04:27,064 --> 01:04:28,856 ចូរ​ហៅ​វា​ថា​ពេល​ព្រលឹម។ 584 01:04:28,984 --> 01:04:30,772 ទេ ខ្ញុំ​នៅ​ទីនេះ​បន្តិច។ 585 01:04:35,064 --> 01:04:36,524 ជួបគ្នានៅជាន់ខាងលើ។ 586 01:04:37,900 --> 01:04:38,900 សុភី? 587 01:04:41,356 --> 01:04:42,732 មិនយូរពេកទេ។ 588 01:04:48,108 --> 01:04:49,148 ហុចវាចុះ។ 589 01:04:49,272 --> 01:04:51,064 មិនអីទេ Toby ស្ងប់ស្ងាត់ចុះ។ 590 01:04:54,900 --> 01:04:57,856 ខ្ញុំសន្យាថាខ្ញុំមានមួយច្រើនពេក។ 591 01:04:57,984 --> 01:04:59,856 - អ្នកមិនទាន់... - ខ្ញុំមាន! 592 01:05:00,900 --> 01:05:02,648 ពីរបីទៀត។ 593 01:05:02,816 --> 01:05:04,732 ទេ ខ្ញុំកំពុងធ្ងន់ធ្ងរ។ 594 01:05:16,232 --> 01:05:18,356 តើអ្នកចង់ជួយស្វែងរកឪពុករបស់អ្នកទេ? 595 01:05:19,484 --> 01:05:21,440 - ណា។ - មិនអីទេ។ 596 01:06:10,692 --> 01:06:12,316 តើខ្ញុំអាចយកទឹកបានទេ? 597 01:06:20,984 --> 01:06:22,524 តើអ្នកមិនអីទេ? 598 01:06:23,356 --> 01:06:24,732 ដើរលេង។ 599 01:06:27,524 --> 01:06:28,692 នៅទីនេះ។ 600 01:06:37,064 --> 01:06:38,900 ក្មេងប្រុសគួរឱ្យស្អប់ខ្ពើម។ 601 01:06:41,772 --> 01:06:43,108 យល់ហើយ! 602 01:06:44,440 --> 01:06:46,316 ខ្ញុំនឹងទៅថ្ងៃស្អែក ដូច្នេះ... 603 01:06:46,856 --> 01:06:48,856 អ្នកស្នាក់នៅពីរបីថ្ងៃទៀតមែនទេ? 604 01:06:48,984 --> 01:06:49,984 បាទ។ 605 01:06:50,900 --> 01:06:53,232 ឥឡូវនេះអ្នកអាចទទួលបានអ្វីដែលអ្នកចង់បាន។ 606 01:06:55,316 --> 01:06:57,064 - សូមអរគុណ។ - មិនអីទេ។ 607 01:06:58,356 --> 01:06:59,400 ជួបគ្នា។ 608 01:07:01,192 --> 01:07:02,732 តើអ្នកចង់បានអ្វី? 609 01:07:02,856 --> 01:07:06,064 តើខ្ញុំអាចទទួលបានក្រូចឆ្មា Fanta បានទេ? ហើយខ្ញុំមាននេះ។ 610 01:07:15,648 --> 01:07:17,272 លោក លោកស្រី 611 01:07:17,400 --> 01:07:19,984 អស្ចារ្យ, អស្ចារ្យ, អស្ចារ្យ ប្រដាប់អាវុធតែមួយ។ 612 01:07:20,192 --> 01:07:22,692 Calum Aaron Patterson។ 613 01:07:23,440 --> 01:07:25,400 ត្រៀមខ្លួនដើម្បីមើល 614 01:07:25,900 --> 01:07:28,564 ការកម្សាន្តពេលរាត្រី។ 615 01:07:29,524 --> 01:07:30,692 ហើយ... 616 01:07:31,984 --> 01:07:33,316 តោះមើល។ 617 01:07:34,064 --> 01:07:35,564 Torremolinos! 618 01:07:36,400 --> 01:07:37,772 សុខសប្បាយទេ? 619 01:08:23,316 --> 01:08:25,940 - Fuck តើអ្នកធ្វើនោះដើម្បីអ្វី? - ខ្ញុំសុំទោស។ 620 01:08:29,524 --> 01:08:32,356 - ខ្ញុំសុំទោស វាត្រូវបានសន្មត់ថាជារឿងកំប្លែង។ - ល្ងង់! 621 01:08:32,692 --> 01:08:33,856 តើអ្នកទៅណា? 622 01:08:33,984 --> 01:08:38,148 ខ្ញុំ​គួរតែ​ទៅ​ផ្ទះ​វិញ ប៉ុន្តែ​បាន​វង្វេង។ អ្វីគ្រប់យ៉ាងមើលទៅដូចគ្នានៅពេលយប់។ 623 01:08:38,316 --> 01:08:40,192 ម៉េចមិនមកដើរលេងជាមួយយើង? 624 01:08:40,316 --> 01:08:42,148 - តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី? - ម៉ៃឃើល! 625 01:08:42,272 --> 01:08:43,356 មក! 626 01:09:16,108 --> 01:09:18,608 ខ្ញុំមិនបានដឹងទេ។ មានអាងមួយទៀតនៅទីនេះ។ 627 01:09:19,316 --> 01:09:20,732 បាទ វាស្ងាត់នៅពេលថ្ងៃ។ 628 01:09:21,108 --> 01:09:23,772 ហើយខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកហែលទឹកដ៏អស្ចារ្យទេ ដូច្នេះវាសមនឹងខ្ញុំ។ 629 01:09:24,524 --> 01:09:27,272 ដូចគ្នា ខ្ញុំនៅតែមិនអាចមុជទឹកបាន។ 630 01:09:30,356 --> 01:09:31,608 ដូច្នេះ 631 01:09:31,856 --> 01:09:33,272 ខ្ញុំចូលចិត្តអ្នកណាស់។ 632 01:09:35,900 --> 01:09:37,356 តើអ្នកចូលចិត្តខ្ញុំទេ? 633 01:09:39,564 --> 01:09:40,856 បាទ។ 634 01:13:00,816 --> 01:13:02,192 នឹក! 635 01:13:38,148 --> 01:13:40,564 - រាត្រីសួស្តី។ - រាត្រីសួស្តី។ 636 01:15:18,400 --> 01:15:19,940 ហេ។ 637 01:15:20,148 --> 01:15:21,484 តើអ្នកមិនអីទេ? 638 01:15:22,440 --> 01:15:23,984 បាទ។ 639 01:15:40,608 --> 01:15:42,524 រីករាយថ្ងៃកំណើត សុភី។ 640 01:15:47,856 --> 01:15:49,440 ខ្ញុំនឹងទទួលបានគាត់។ 641 01:16:17,272 --> 01:16:18,316 សួស្តី? 642 01:16:18,440 --> 01:16:19,732 នេះគឺជាការដាស់តឿនរបស់អ្នក លោកម្ចាស់។ 643 01:16:19,856 --> 01:16:20,856 មិនអីទេ អរគុណ។ 644 01:16:20,940 --> 01:16:22,900 ការធ្វើដំណើរមួយថ្ងៃនឹងចាកចេញក្នុងរយៈពេល 20 នាទី។ 645 01:16:23,608 --> 01:16:24,648 សូមអរគុណ។ 646 01:16:36,484 --> 01:16:37,692 សុភី! 647 01:16:37,984 --> 01:16:40,316 សុភី ក្រោកឡើង។ 648 01:17:29,772 --> 01:17:31,148 ប្រយ័ត្នជាមួយពួកគេ។ 649 01:17:32,272 --> 01:17:35,316 បុរសម្នាក់បានស្លាប់ មិន​បាន​ដាក់​វា​ឱ្យ​បាន​ត្រឹម​ត្រូវ។ 650 01:17:35,484 --> 01:17:38,608 ពួកគេបានឡើងច្រមុះរបស់គាត់។ ហើយ​បាន​វាយ​ក្បាល​គាត់។ 651 01:17:39,192 --> 01:17:40,984 - នោះមិនពិតទេ។ - វាគឺ។ 652 01:18:03,772 --> 01:18:05,192 រីករាយថ្ងៃកំណើតលោកប៉ា។ 653 01:18:14,108 --> 01:18:15,316 អរគុណសម្លាញ់។ 654 01:18:38,732 --> 01:18:40,316 មិនអីទេ។ 655 01:18:52,108 --> 01:18:53,232 អ្នកកំពុងចម្លងខ្ញុំ? 656 01:18:57,564 --> 01:18:59,192 មិនអីទេ ឆ្លាត។ 657 01:19:02,272 --> 01:19:03,608 យកចិត្តទុកដាក់! 658 01:19:15,564 --> 01:19:18,772 - អូតើយើងកំពុងធ្វើអ្វី? - បាទខ្ញុំបោកអ្នក! 659 01:19:29,400 --> 01:19:31,692 - ខ្ញុំនៅតែចម្លងអ្នក។ - ខ្ញុំដឹង។ 660 01:19:32,356 --> 01:19:33,440 ពិតប្រាកដ។ 661 01:19:33,564 --> 01:19:35,148 ឥឡូវចម្លងនេះ។ 662 01:19:45,356 --> 01:19:46,484 ដកដង្ហើម។ 663 01:19:53,816 --> 01:19:55,564 - តើអ្នកកំពុងមើលទេ? - បាទ។ 664 01:19:55,732 --> 01:19:57,440 ជើងជាមួយគ្នា។ ឡើង។ 665 01:20:05,316 --> 01:20:06,484 ឡើង... 666 01:20:07,984 --> 01:20:09,232 និងចុះក្រោម។ 667 01:20:10,192 --> 01:20:11,356 ឡើង។ 668 01:20:12,148 --> 01:20:13,608 ហើយ... 669 01:20:13,732 --> 01:20:15,940 ចុះ។ ឥឡូវបិទភ្នែកហើយធ្វើវា។ 670 01:20:16,440 --> 01:20:18,232 ហើយផ្តោតលើការដកដង្ហើមរបស់អ្នក។ 671 01:20:33,192 --> 01:20:35,316 ស្ពាន់ធ័រ​នោះ​ញាក់​សាច់! 672 01:20:39,940 --> 01:20:42,692 - តើក្លិននោះជាអ្វី? - វាជាកន្លែងដែលយើងទៅបន្ទាប់ពីនេះ។ 673 01:20:45,648 --> 01:20:47,772 ប្រសិនបើវាល្អគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ Cleopatra ... 674 01:20:49,608 --> 01:20:54,108 វាពិតជាអស្ចារ្យណាស់។ របៀបដែល Cleopatra នៅទីនេះ។ 675 01:20:58,064 --> 01:20:59,064 បាទ។ 676 01:20:59,772 --> 01:21:01,192 មុនពេលនាង... 677 01:21:01,440 --> 01:21:02,900 ដោយសត្វពស់។ 678 01:21:03,900 --> 01:21:06,272 មែនហើយ វាជាប្រភេទនៃការធ្វើអត្តឃាត។ 679 01:21:06,772 --> 01:21:09,692 វាមិនប្រាកដថាវាជាពស់ទេ។ គ្មាននរណាម្នាក់បានរកឃើញសត្វពស់ទេ។ 680 01:21:09,856 --> 01:21:12,816 - វាអាចជាម្ជុល។ - តើអ្នកដឹងដោយរបៀបណា? 681 01:21:12,984 --> 01:21:15,316 យើងបានរៀនអំពីប្រទេសអេហ្ស៊ីបកាលពីអាណត្តិមុន។ 682 01:21:34,148 --> 01:21:35,856 តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះស្មារបស់អ្នក? 683 01:21:38,524 --> 01:21:39,900 ខ្ញុំពិតជាមិនដឹងទេ។ 684 01:21:44,940 --> 01:21:46,940 សុំទោសដែលខ្ញុំស្លាប់នៅលើគ្រែរបស់អ្នក។ 685 01:21:47,900 --> 01:21:49,064 មិនអីទេ។ 686 01:21:49,400 --> 01:21:50,984 ខ្ញុំមិនមានកូនសោទេ។ 687 01:21:51,440 --> 01:21:54,064 - តើអ្នកចូលដោយរបៀបណា? - ទទួលភ្ញៀវ។ 688 01:22:01,900 --> 01:22:04,064 អាណិត​ណាស់ សុផល។ ម្សិលមិញ​គឺ... 689 01:22:05,440 --> 01:22:07,192 មិនអីទេ វាមិនសំខាន់ទេ។ 690 01:22:07,484 --> 01:22:08,984 ទេ វាជារឿងធំ។ 691 01:22:11,984 --> 01:22:13,524 ខ្ញុំ​សុំទោស​មិន​អី​ទេ? 692 01:22:27,648 --> 01:22:29,148 ខ្ញុំ​សុំទោស​មិន​អី​ទេ? 693 01:22:32,316 --> 01:22:34,232 សូមអរគុណ។ 694 01:22:36,732 --> 01:22:38,524 អ្នកមិនមាននៅលើដៃរបស់អ្នកទេ។ 695 01:22:38,772 --> 01:22:40,648 - ខ្ញុំបានធ្វើ។ - ទេអ្នកមិនធ្វើទេ។ 696 01:22:41,440 --> 01:22:42,772 ឥឡូវនេះអ្នកធ្វើ។ 697 01:22:43,192 --> 01:22:45,192 - តោះមើលខ្នងរបស់អ្នក។ - ខ្នងរបស់ខ្ញុំ? 698 01:22:45,316 --> 01:22:46,564 បាទ 699 01:22:47,272 --> 01:22:50,484 ត្រូវហើយ ខ្ញុំត្រូវយកចង្កោមធំ សម្រាប់ខ្នងដ៏ធំនេះ។ 700 01:22:57,772 --> 01:22:59,608 ប្រយ័ត្ននឹងស្មារបស់ខ្ញុំ។ 701 01:22:59,772 --> 01:23:00,856 វាមិនអីទេ។ 702 01:23:00,984 --> 01:23:02,108 សុំទោស! 703 01:23:14,816 --> 01:23:16,484 តើអ្នកបានសប្បាយកាលពីយប់មិញទេ? 704 01:23:19,816 --> 01:23:20,984 បាទ។ 705 01:23:23,192 --> 01:23:24,524 ក្មេងប្រុសនេះ... 706 01:23:24,940 --> 01:23:26,108 ម៉ៃឃើល... 707 01:23:26,984 --> 01:23:29,316 ខ្ញុំបានជួបគាត់នៅលើហ្គេមម៉ូតូ។ 708 01:23:30,356 --> 01:23:31,356 បាទ។ 709 01:23:31,400 --> 01:23:34,484 យើងបានថើបកាលពីយប់មិញ។ គាត់បានថើបខ្ញុំ 710 01:23:34,900 --> 01:23:36,608 ហើយបន្ទាប់មកយើងថើប។ 711 01:23:40,108 --> 01:23:41,564 គាត់អាយុរបស់អ្នកទេ? 712 01:23:42,148 --> 01:23:43,192 បាទ។ 713 01:23:45,984 --> 01:23:47,940 មិនអីទេ មែនទេ? 714 01:23:48,984 --> 01:23:50,440 លាបលើថ្ពាល់? 715 01:23:50,940 --> 01:23:51,984 បាទ... 716 01:23:52,192 --> 01:23:53,984 បាទ មិនពិតទេ។ 717 01:23:54,108 --> 01:23:55,356 យល់ព្រម។ 718 01:24:00,984 --> 01:24:03,664 អ្នកដឹង ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកដឹង ដែលអ្នកអាចនិយាយជាមួយខ្ញុំអំពីអ្វីក៏បាន។ 719 01:24:04,564 --> 01:24:06,272 ពេល​ចាស់​ទៅ​ដឹង​អត់? 720 01:24:08,732 --> 01:24:10,648 ភាគីណាក៏ដោយដែលអ្នកទៅ។ 721 01:24:13,484 --> 01:24:14,984 ក្មេងប្រុសដែលអ្នកជួប។ 722 01:24:15,400 --> 01:24:16,400 ថ្នាំដែលអ្នកលេប។ 723 01:24:16,524 --> 01:24:18,772 -ប៉ា! – អត់​ទេ ខ្ញុំ​ធ្ងន់ធ្ងរ​ណាស់ សុផល។ 724 01:24:19,272 --> 01:24:22,940 ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​វា​អស់​ហើយ អ្នក​ក៏​អាច​ធ្វើ​បាន​ដែរ។ សន្យា​ជាមួយ​ខ្ញុំ​ថា​អ្នក​នឹង​និយាយ​ជាមួយ​ខ្ញុំ​អំពី​វា​។ 725 01:24:23,064 --> 01:24:25,484 មិនអីទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដែលទេ។ នឹង​ធ្វើ​អ្វី​ក៏​ដោយ។ 726 01:24:25,648 --> 01:24:27,148 នោះមិនអីទេ។ 727 01:24:28,440 --> 01:24:30,400 ប៉ុន្តែ​បើ​អ្នក​នៅ​ចាំ​ថា​មិន​អី​ទេ? 728 01:24:56,188 --> 01:24:58,728 នៅថ្ងៃទីបី យើងនឹងច្រៀងសម្រាប់ថ្ងៃកំណើតរបស់ឪពុកខ្ញុំ។ 729 01:25:18,356 --> 01:25:20,312 ៣, ២, ១! 730 01:27:33,148 --> 01:27:35,980 - គួរតែទទួលបានផ្ទាល់ខ្លួន។ - ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បានរសជាតិ។ 731 01:27:36,148 --> 01:27:38,772 មានពាក់កណ្តាលនៅលើស្លាបព្រារបស់អ្នក។ 732 01:27:40,020 --> 01:27:41,272 រូបថត? 733 01:27:41,604 --> 01:27:43,856 - ប៉ុន្មាន? - ៥០,០០០ លីរ៉ា។ 734 01:27:44,272 --> 01:27:45,480 ប្រាកដ។ 735 01:27:52,228 --> 01:27:53,356 ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ? 736 01:27:59,312 --> 01:28:01,648 - Teşekkür ederim ។ - Rica ederim ។ 737 01:28:18,728 --> 01:28:20,520 តើអ្នកមានថ្ងៃឈប់សម្រាកល្អទេ? 738 01:28:20,896 --> 01:28:22,228 ល្អបំផុត។ 739 01:28:23,440 --> 01:28:25,564 សង្ឃឹមថាយើងអាចស្នាក់នៅបានយូរ។ 740 01:28:28,440 --> 01:28:29,772 ខ្ញុំផងដែរ។ 741 01:28:32,440 --> 01:28:33,772 អ្វី? 742 01:28:34,396 --> 01:28:36,020 ខ្ញុំចង់និយាយថា ហេតុអ្វីបានជាយើងមិនអាច? 743 01:28:36,440 --> 01:28:37,812 តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច? 744 01:28:38,228 --> 01:28:40,728 ហេតុអ្វីបានជាយើងមិនអាចនៅទីនេះ? 745 01:28:41,520 --> 01:28:42,564 អ៊ុំ... 746 01:28:47,896 --> 01:28:50,272 មិនអាចរស់នៅក្នុងសណ្ឋាគារបានទេ។ អស់មួយជីវិតរបស់យើង! 747 01:28:50,396 --> 01:28:51,396 ទេ 748 01:28:56,396 --> 01:28:59,188 - អ្នកអាចមាន wafer នេះ។ - អូ អរគុណច្រើន! 749 01:29:02,648 --> 01:29:04,396 ខ្ញុំញ៉ាំវាក្នុងមួយបាទ។ 750 01:29:08,896 --> 01:29:10,188 យឺតពេក! 751 01:29:16,564 --> 01:29:18,272 យប់មិញដល់ម៉ោងរាំហើយ។ 752 01:29:18,856 --> 01:29:20,648 - ខ្ញុំមិនរាំទេ។ - សុភី! 753 01:29:20,812 --> 01:29:22,688 ខ្ញុំមិនដែលរាំទេ។ 754 01:29:24,020 --> 01:29:27,396 ខ្ញុំកំពុងរាំដោយមានឬគ្មានអ្នក។ ខ្ញុំប្រាប់អ្នកថាខ្ញុំចូលចិត្តរាំ។ 755 01:29:28,228 --> 01:29:29,564 ប៉ា ឈប់ 756 01:29:29,728 --> 01:29:31,856 - អាម៉ាស់ណាស់។ - នេះខ្មាស់គេមែនទេ? 757 01:29:53,980 --> 01:29:55,396 មក! 758 01:29:55,948 --> 01:29:57,948 - រួចរាល់ហើយ? -ឈប់... 759 01:29:59,272 --> 01:30:00,604 ឈប់! 760 01:32:08,896 --> 01:32:10,520 - លាហើយ - ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នក 761 01:32:10,648 --> 01:32:12,728 - ការធ្វើដំណើរប្រកបដោយសុវត្ថិភាព។ - លាហើយ 762 01:32:14,896 --> 01:32:16,604 ផ្តល់ក្តីស្រលាញ់របស់ខ្ញុំទៅម្តាយរបស់អ្នក។ 763 01:32:18,020 --> 01:32:19,460 ខ្ញុំមិនត្រូវការអ្នកមើលថែក្មេងទេ អ្នកដឹងហើយ។ 764 01:32:56,104 --> 01:32:57,188 ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នក 765 01:32:57,312 --> 01:32:58,772 ស្រលាញ់អ្នក 766 01:33:00,272 --> 01:33:01,480 លា។ 86068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.