All language subtitles for Aftersun 2022 Full movie online MyFlixer
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,916 --> 00:01:04,540
អូហូ-អូ។
2
00:01:08,208 --> 00:01:09,416
គឺ...?
3
00:01:09,832 --> 00:01:12,708
- ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ! តើនោះជាអ្វីទៅ?
- ទាំងនេះគឺជាចលនារបស់ខ្ញុំ។
4
00:01:14,460 --> 00:01:17,584
- ឈប់ទៅ អាម៉ាប់។
- វាមិនខ្មាស់អៀនទេ។
5
00:01:18,584 --> 00:01:21,040
រង់ចាំ ខ្ញុំនឹងសម្ភាសន៍អ្នក។
6
00:01:21,208 --> 00:01:23,668
អ្នកធ្លាប់? តើអ្នកជាអ្វី
នឹងសម្ភាសខ្ញុំអំពី?
7
00:01:24,248 --> 00:01:25,416
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
8
00:01:26,124 --> 00:01:27,124
បាទ...
9
00:01:27,168 --> 00:01:30,708
មែនហើយ ខ្ញុំទើបតែមានអាយុ 11 ឆ្នាំ។
10
00:01:31,540 --> 00:01:35,540
ហើយអ្នកមានអាយុ 130 ឆ្នាំ
11
00:01:35,960 --> 00:01:39,960
ប្រែក្លាយ 131 ក្នុងរយៈពេលពីរថ្ងៃ។
12
00:01:42,124 --> 00:01:43,332
ដូច្នេះ...
13
00:01:45,416 --> 00:01:47,168
ពេលអ្នកមានអាយុ 11 ឆ្នាំ
14
00:01:47,332 --> 00:01:49,416
តើអ្នកគិតយ៉ាងណា?
តើអ្នកនឹងធ្វើឥឡូវនេះទេ?
15
00:02:28,960 --> 00:02:29,960
ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នក
16
00:02:30,124 --> 00:02:31,248
ស្រលាញ់អ្នក
17
00:02:33,000 --> 00:02:34,124
លា។
18
00:03:05,668 --> 00:03:07,376
សួស្តីអ្នកទាំងអស់គ្នា ខ្ញុំឈ្មោះ Belinda
19
00:03:07,748 --> 00:03:10,376
ហើយខ្ញុំនឹងក្លាយជាតំណាងទេសចរណ៍របស់អ្នក។
សម្រាប់សប្តាហ៍ក្រោយ ឬពីរ។
20
00:03:10,500 --> 00:03:12,540
ឥឡូវនេះ ខ្ញុំទើបតែផ្ទេរ
ពី Torremoli...
21
00:03:16,168 --> 00:03:18,040
ពី Torremolinos!
22
00:03:20,168 --> 00:03:21,708
ត្រូវហើយ ខ្ញុំ...
23
00:03:21,876 --> 00:03:26,040
ខ្ញុំសង្ឃឹមថានឹងជួយអ្នកនៅក្នុងប្រទេសទួរគី។
យើងមានចំណតប្រាំពីរ...
24
00:03:26,208 --> 00:03:28,040
ខ្ញុំឈ្មោះ Belinda ។
25
00:03:29,460 --> 00:03:31,460
ហើយខ្ញុំទើបតែមកពី ...
26
00:03:32,040 --> 00:03:33,500
តូម៉ូលីណូស!
27
00:03:36,040 --> 00:03:38,084
To... rre... mo... li... nos!
28
00:03:39,084 --> 00:03:41,040
Torremolinos...
29
00:05:15,748 --> 00:05:17,376
សង្កត់ឱ្យតឹង poppet យល់ព្រម?
30
00:05:17,500 --> 00:05:18,500
មិនអីទេ។
31
00:05:23,792 --> 00:05:24,876
ខ្ញុំមិនអីទេ។
32
00:06:02,792 --> 00:06:04,168
មាននរណាម្នាក់មក។
33
00:06:06,292 --> 00:06:07,540
ដល់ម៉ោងគេងហើយ?
34
00:06:07,876 --> 00:06:08,876
ទេ
35
00:06:21,332 --> 00:06:22,332
សួស្តី?
36
00:06:23,916 --> 00:06:25,792
វាគឺ 501 ។
37
00:06:30,248 --> 00:06:31,584
បាទ នោះហើយជាពួកយើង។
38
00:06:33,040 --> 00:06:37,832
បាទ ខ្ញុំបានកក់បន្ទប់ដែលមានគ្រែពីរ
ប៉ុន្តែយើងមានតែមួយ។
39
00:06:45,668 --> 00:06:50,292
ខ្ញុំបានចំណាយសម្រាប់វា។
ហើយវាត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយទីភ្នាក់ងារទេសចរណ៍។
40
00:06:56,960 --> 00:06:58,040
នោះហើយជាអ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើបាន?
41
00:06:58,168 --> 00:07:00,624
Scooch នៅក្រោម, នៅទីនោះយើងទៅ។
42
00:07:00,792 --> 00:07:02,584
វានឹងត្រូវតែជា។
43
00:07:06,168 --> 00:07:07,376
មិនអីទេ អរគុណ។
44
00:07:08,668 --> 00:07:09,960
រាត្រីសួស្តី
45
00:07:11,084 --> 00:07:12,708
រាត្រីសួស្តី។
46
00:10:32,084 --> 00:10:34,708
វីដេអូកម្សាន្តឌីជីថល។
47
00:10:34,876 --> 00:10:37,332
កុំឲ្យសើមនោះសុភ។
វាថ្លៃណាស់។
48
00:10:46,416 --> 00:10:48,040
សូមអភ័យទោសចំពោះសណ្ឋាគារ។
49
00:10:48,460 --> 00:10:50,208
Clive មានពេលវេលាដ៏អស្ចារ្យនៅទីនេះ។
50
00:10:56,084 --> 00:10:57,668
តើអ្វីៗនៅផ្ទះមិនអីទេ?
51
00:10:58,040 --> 00:10:59,376
តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច?
52
00:10:59,540 --> 00:11:02,292
ខ្ញុំមានន័យថា តើអ្នកសុខសប្បាយជាទេ?
ហើយម្តាយរបស់អ្នកចុះសម្រុងទេ?
53
00:11:02,460 --> 00:11:04,376
បាទ មិនអីទេ ខ្ញុំគិតថា។
54
00:11:05,332 --> 00:11:06,540
ល្អ
55
00:11:07,416 --> 00:11:08,500
ខ្ញុំរីករាយណាស់។
56
00:11:09,376 --> 00:11:11,248
ហេតុអ្វី? តើនាងបានប្រាប់អ្នកពីអ្វី?
57
00:11:11,416 --> 00:11:12,916
នាងមិនបាននិយាយអ្វីទេ។
58
00:11:13,376 --> 00:11:16,168
អ្នកគ្រាន់តែប្រាប់ខ្ញុំថាអ្នកមិនត្រូវបានគេ
លើកចុងក្រោយដែលខ្ញុំបានឃើញអ្នក។
59
00:11:17,876 --> 00:11:19,960
ខ្ញុំមិនអាចសួរអ្នកបានទេ។
ពេលខ្ញុំទូរស័ព្ទទៅអ្នកនៅផ្ទះ។
60
00:11:21,040 --> 00:11:22,292
បាទ។
61
00:11:22,460 --> 00:11:23,876
អ្វីៗបានប្រសើរជាងមុន។
62
00:11:31,332 --> 00:11:33,292
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនឆ្លងកាត់
និងណែនាំខ្លួនអ្នក?
63
00:11:34,748 --> 00:11:36,748
ប៉ា ទេ ពួកគេដូចជាកូនក្មេង។
64
00:11:36,960 --> 00:11:38,500
អូហូ។
65
00:11:39,332 --> 00:11:42,168
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនឆ្លងកាត់
និងណែនាំខ្លួនអ្នក?
66
00:11:42,960 --> 00:11:44,748
Sophie ពួកគេដូចជាចាស់។
67
00:11:57,124 --> 00:12:01,248
ប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតឱ្យវានៅលើវត្ថុមួយ។
បន្តិច វាទទួលបានពន្លឺត្រឹមត្រូវ។
68
00:12:01,916 --> 00:12:03,376
នោះពិតជាឆ្លាតណាស់។
69
00:12:13,832 --> 00:12:17,376
- អ្នកចង់បានការ៉េមដ៏ធំមែនទេ?
- បាទ វាធំជាងក្បាលខ្ញុំទៅទៀត។
70
00:12:17,500 --> 00:12:19,832
វាមិនអាចទៅរួចទេ
អ្នកមានក្បាលធំ។
71
00:12:21,208 --> 00:12:22,748
- រួចរាល់ហើយឬនៅ?
- អ្វី?
72
00:12:22,876 --> 00:12:25,584
- នោះជាការឈ្លើយបន្តិច។
- ទេ វាមិនមែនទេ វាគ្រាន់តែជាការពិត។
73
00:12:26,248 --> 00:12:27,876
ក្បាលរបស់អ្នកធំជាងរបស់ខ្ញុំ។
74
00:12:28,248 --> 00:12:32,084
ខ្ញុំ... ខ្ញុំមិនយល់ស្របនឹងការពិតនោះទេ។
មើលទំហំរបស់វា។
75
00:12:35,040 --> 00:12:36,332
ក្បាលរបស់អ្នកធំជាង។
76
00:13:11,792 --> 00:13:13,460
ជំរាបសួរម្តាយរបស់អ្នក។
77
00:13:14,292 --> 00:13:15,668
នោះហើយឬ?
78
00:13:16,416 --> 00:13:18,500
- ស្រឡាញ់អ្នក។
- និយាយថាអ្នកនឹកនាង។
79
00:13:18,668 --> 00:13:19,916
ខ្ញុំនឹកអ្នក!
80
00:13:20,084 --> 00:13:21,248
ហើយអ្វី?
81
00:13:21,416 --> 00:13:22,668
ហើយលា។
82
00:13:23,624 --> 00:13:24,708
ហើយអ្វី?
83
00:13:24,832 --> 00:13:27,376
ហើយឪពុកខ្ញុំពិតជាអស្ចារ្យណាស់។
84
00:13:27,540 --> 00:13:30,416
- ហេតុអ្វីបានជាឪពុករបស់អ្នកអស្ចារ្យ?
- ដោយសារតែគាត់ដូច្នេះ ...
85
00:14:40,124 --> 00:14:42,040
អ៊ំ នាងនិយាយអ្វី?
86
00:14:44,416 --> 00:14:47,792
ខ្ញុំនឹងធ្វើវានៅពេលខ្ញុំនៅផ្ទះ។
សាលាមិនចាប់ផ្តើមរហូតដល់ថ្ងៃអង្គារ។
87
00:14:48,292 --> 00:14:49,668
មិនអីទេ។
88
00:14:51,540 --> 00:14:54,292
បាទ វាល្អណាស់។
តាមពិតយើងមិននៅសណ្ឋាគាររបស់យើងទេ។
89
00:14:54,460 --> 00:14:57,084
ប៉ុន្តែយើងមិនមានទូរស័ព្ទទេ។
90
00:14:57,960 --> 00:14:59,208
ប៉ា?
91
00:14:59,540 --> 00:15:00,792
គាត់ល្អណាស់។
92
00:15:01,332 --> 00:15:04,540
ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ គាត់កំពុងធ្វើ
ចលនា Ninja យឺតចម្លែក។
93
00:15:04,668 --> 00:15:06,708
ហេតុអ្វីពេលខ្លះគាត់ចម្លែកម្លេះ?
94
00:15:07,960 --> 00:15:09,248
ប៉ុន្តែ បាទ គាត់ល្អណាស់។
95
00:15:11,832 --> 00:15:13,916
មិនអីទេ។ ស្រឡាញ់អ្នក, លា។
96
00:15:17,416 --> 00:15:18,792
ម៉ាក់ចង់និយាយជាមួយអ្នក។
97
00:15:18,960 --> 00:15:21,124
- អ្វី?
- ម៉ាក់ចង់និយាយជាមួយអ្នក។
98
00:15:21,292 --> 00:15:22,416
មិនអីទេ។
99
00:15:26,248 --> 00:15:27,332
អរគុណ poppet ។
100
00:15:28,792 --> 00:15:30,040
ហេ។
101
00:15:32,292 --> 00:15:33,916
កំពុងពិនិត្យខ្ញុំ?
102
00:15:35,248 --> 00:15:37,708
ដូច្នេះតើអ្នកនឹងធ្វើអ្វី?
103
00:15:37,876 --> 00:15:39,000
តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច?
104
00:15:40,500 --> 00:15:41,500
ជាមួយ George ។
105
00:15:41,960 --> 00:15:43,832
គាត់ប្រាប់ Seb គាត់ចង់...
106
00:15:43,960 --> 00:15:45,460
ជាមួយអ្នក ខ្ញុំមានន័យថា។
107
00:15:45,748 --> 00:15:47,040
មិនមែន Seb ទេ ជាក់ស្តែង។
108
00:15:47,624 --> 00:15:49,248
យប់មិញ តាមផ្លូវទៅផ្ទះ
109
00:15:49,832 --> 00:15:51,332
ខ្ញុំបានអោយ Kenny...
110
00:15:51,748 --> 00:15:54,292
តាមព្យញ្ជនៈនៅក្នុងគុម្ពោត
នៅពីក្រោយអាងផ្សេងទៀត។
111
00:15:55,416 --> 00:15:57,540
ហើយមានអ្វីកើតឡើង?
112
00:15:58,624 --> 00:15:59,624
តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច?
113
00:15:59,708 --> 00:16:00,960
តើគាត់បានមកទេ?
114
00:16:01,208 --> 00:16:03,292
បាទ... ខ្ញុំមានន័យថា ច្បាស់ណាស់។
115
00:16:07,332 --> 00:16:09,332
ពេលខ្លះអ្នកគួរតែពាក់សក់របស់អ្នកមកវិញ។
116
00:16:09,500 --> 00:16:11,500
អ្នកពិតជាស្រស់ស្អាតជាមួយនឹងសក់ត្រឡប់មកវិញ។
117
00:16:16,500 --> 00:16:19,748
- តើអ្នកគិតថានាងលឺយើងទេ?
- អ្នកណាខ្វល់? នាងដូចជា 9 ។
118
00:16:46,084 --> 00:16:47,376
នោះពិតជាអស្ចារ្យណាស់។
119
00:16:50,124 --> 00:16:51,708
ខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់សម្រាប់អ្នក។
120
00:16:55,708 --> 00:16:56,832
មិនអីទេ។ ស្រឡាញ់អ្នក។
121
00:16:58,416 --> 00:16:59,668
បាទ បាទ។
122
00:16:59,792 --> 00:17:00,960
បាទ នឹងធ្វើ។
123
00:17:03,916 --> 00:17:05,208
លាហើយ
124
00:17:06,460 --> 00:17:07,460
ហេ។
125
00:17:12,376 --> 00:17:13,540
តើអ្នកដឹងពីរបៀបលេងទេ?
126
00:17:13,668 --> 00:17:15,792
- នោះហើយជាការចាប់ផ្តើម។
- ខ្ញុំដឹង។
127
00:17:21,248 --> 00:17:22,916
ចាប់ផ្តើមម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក។
128
00:18:13,084 --> 00:18:15,376
- ចង់លេងម្តងទៀតទេ?
- យើងឡើង។
129
00:18:17,584 --> 00:18:19,500
- លា។
- លា។
130
00:18:20,332 --> 00:18:21,748
នៅទីនោះអ្នកទៅ។
131
00:18:22,500 --> 00:18:23,832
តើអ្នកត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ?
132
00:18:36,376 --> 00:18:38,624
ត្រូវហើយ។ នៅទីនោះអ្នកទៅ។
133
00:18:45,332 --> 00:18:46,748
- អ្នកមិនប្រកាន់ទេ?
- គ្មានការរំខាន។
134
00:18:46,916 --> 00:18:48,708
ចុងក្រោយសម្រាប់ពេលនេះ។
135
00:18:49,124 --> 00:18:50,540
តើអ្នកចង់បានហ្គេមទ្វេដងទេ?
136
00:18:51,748 --> 00:18:52,876
បាទ ប្រាកដ។
137
00:18:53,208 --> 00:18:55,416
អ្នកមានកន្លែងសម្រាកដែលមានស្រាប់នៅទីនោះ។
138
00:18:55,584 --> 00:18:59,168
គ្មានគ្រោះថ្នាក់ទេ។ ខ្ញុំជាដៃស្តាំ
ហើយខ្ញុំកំពុងលេងជាមួយក្មេង។
139
00:18:59,332 --> 00:19:00,500
ទៅស្រួល។
140
00:19:00,668 --> 00:19:02,792
- តើអ្នកចង់បំបែកឬ ... ?
- បាទ។
141
00:19:07,168 --> 00:19:08,376
ល្អ
142
00:19:09,208 --> 00:19:10,416
ធ្វើបានល្អ។
143
00:19:13,792 --> 00:19:16,248
- តើប្អូនស្រីរបស់អ្នកឈ្មោះអ្វី?
- សុភី។
144
00:19:16,416 --> 00:19:17,584
ល្អណាស់។
145
00:19:18,748 --> 00:19:19,960
តាមពិតខ្ញុំជាឪពុករបស់នាង។
146
00:19:20,960 --> 00:19:23,248
-សុំទោស ខ្ញុំគ្រាន់តែគិត...
- មិនអីទេ។
147
00:19:26,624 --> 00:19:28,792
- វាជាសណ្ឋាគារល្អមែនទេ?
- បាទ មិនអីទេ។
148
00:19:28,960 --> 00:19:30,624
យើងស្ថិតនៅលើផ្លូវមួយ
149
00:19:30,792 --> 00:19:32,540
ជាមូលដ្ឋាននៃកន្លែងសាងសង់។
150
00:19:35,376 --> 00:19:36,416
អូលី!
151
00:19:37,792 --> 00:19:39,500
Fucking នរក, Sophie, គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។
152
00:19:39,668 --> 00:19:41,124
កុំនិយាយថា "fuck" ។
153
00:19:42,332 --> 00:19:43,832
- សុំទោសអ្នកមីង។
- មិនអីទេ។
154
00:19:43,960 --> 00:19:45,460
ធ្វើបានល្អ។
155
00:19:49,584 --> 00:19:51,416
ខ្ញុំឡើងហើយ។ អ្នកមើល?
156
00:20:04,692 --> 00:20:06,856
- នោះហើយជាវាផ្លាស់ទីវា!
– ទេ!
157
00:20:06,984 --> 00:20:09,440
អ្នកត្រូវតែបំផ្លាញវាម្តងទៀតសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា
ដូចធម្មតា!
158
00:20:14,484 --> 00:20:15,564
រមួល។
159
00:20:15,692 --> 00:20:18,564
ទេ រក្សា...
ខ្ញុំមិនឲ្យអ្នកចេញទេ។ ទៅម្តងទៀត។
160
00:20:18,900 --> 00:20:20,564
ទេ អ្នកគ្រាន់តែរុញ។
161
00:20:21,064 --> 00:20:22,900
មើល អ្នកត្រូវតែបង្វិល។
162
00:20:23,024 --> 00:20:24,064
ដូចនៅទីនេះ។
163
00:20:24,272 --> 00:20:25,732
មិនអីទេ? ម្តងទៀត។
164
00:20:26,940 --> 00:20:28,524
ចាប់ដៃខ្ញុំ។
165
00:20:30,440 --> 00:20:31,648
ខ្ញុំទទួលបានវា។
166
00:20:31,940 --> 00:20:34,564
ផ្នែកស្តើងតម្រង់ជួរ
ទៅកន្លែងដែលម្រាមដៃភ្ជាប់។
167
00:20:34,692 --> 00:20:36,272
- តើអ្នកកំពុងរកមើលទេ?
- អូហូ។
168
00:20:37,400 --> 00:20:40,108
- ហើយបន្ទាប់មកអ្នកទាញខ្លាំងតាមដែលអ្នកអាចធ្វើបាន។
– អុញ!
169
00:20:40,232 --> 00:20:41,900
នេះជារឿងធ្ងន់ធ្ងរណាស់ សុភី។
170
00:20:42,984 --> 00:20:45,192
មើលមកខ្ញុំ វាសំខាន់ណាស់ដែលអ្នកទទួលបានវា។
171
00:20:49,816 --> 00:20:50,940
ទៅ។
172
00:20:51,524 --> 00:20:52,564
ទេ
173
00:20:52,692 --> 00:20:54,608
អ្នកមិនបង្វិលទេអ្នកកំពុងទាញ។
174
00:20:56,064 --> 00:20:58,064
- ម្តងទៀត។ ចាប់ដៃខ្ញុំ។
- ខ្ញុំមិនអាចបង្វិលបានទេ។
175
00:20:59,192 --> 00:21:01,484
ផ្នែកស្តើង
កន្លែងដែលម្រាមដៃភ្ជាប់។
176
00:21:01,900 --> 00:21:04,400
មិនអីទេ? ហើយអ្នកទាញខ្លាំងតាមដែលអ្នកអាចធ្វើបាន។
177
00:21:05,816 --> 00:21:07,484
នេះជារឿងធ្ងន់ធ្ងរណាស់ សុភី។
178
00:21:07,816 --> 00:21:09,400
សំខាន់អ្នកទទួលបានវាមែនទេ?
179
00:21:10,400 --> 00:21:11,940
ដូច្នេះអ្នកអាចការពារខ្លួនអ្នក។
180
00:21:14,316 --> 00:21:16,484
ដូច្នេះបើមាននរណាម្នាក់ចង់វាយអ្នក...
181
00:21:17,856 --> 00:21:19,856
អ្នកអាចដោះលែងហើយចាកចេញ
182
00:21:20,856 --> 00:21:24,900
ចុះបើមាននរណាម្នាក់ចង់វាយខ្ញុំ
ដោយមិនចាប់ដៃខ្ញុំ?
183
00:21:56,984 --> 00:21:59,732
ខ្ញុំគិតថាវាល្អណាស់
ថាយើងចែករំលែកមេឃតែមួយ។
184
00:22:02,900 --> 00:22:04,192
តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច?
185
00:22:04,732 --> 00:22:06,148
ជាការប្រសើរណាស់, ដូចជា,
186
00:22:06,316 --> 00:22:08,940
ពេលខ្លះនៅពេលលេង
ខ្ញុំមើលទៅលើមេឃ,
187
00:22:09,692 --> 00:22:11,732
ហើយប្រសិនបើខ្ញុំអាចមើលឃើញព្រះអាទិត្យ
188
00:22:11,856 --> 00:22:14,064
ខ្ញុំគិតអំពីការពិត
ដែលយើងទាំងពីរអាចមើលឃើញព្រះអាទិត្យ។
189
00:22:14,440 --> 00:22:17,232
ដូច្នេះ ទោះបីជាយើងមិនមែនជាការពិតក៏ដោយ។
នៅកន្លែងដដែល
190
00:22:17,400 --> 00:22:19,648
ហើយពួកយើងមិននៅជាមួយគ្នាទេ
191
00:22:20,272 --> 00:22:22,148
យើងមានលក្ខណៈបែបណាមួយ អ្នកដឹងទេ?
192
00:22:24,108 --> 00:22:27,064
ដូច យើងទាំងពីរនៅខាងក្រោម
193
00:22:27,772 --> 00:22:29,940
មេឃដូចគ្នា ដូច្នេះ...
194
00:22:31,940 --> 00:22:33,564
ពួកយើងនៅជាមួយគ្នា។
195
00:22:38,856 --> 00:22:39,856
ក្បាលនៅក្រោម។
196
00:22:39,984 --> 00:22:41,024
២...
197
00:22:41,148 --> 00:22:42,400
៣...
198
00:22:42,524 --> 00:22:43,524
៤...
199
00:22:43,648 --> 00:22:44,648
៤.៥...
200
00:22:44,732 --> 00:22:45,816
ឈប់!
201
00:22:52,356 --> 00:22:53,772
តើយើងអាចធ្វើវាបានទេ?
202
00:22:57,732 --> 00:22:59,316
ហ៎?
203
00:23:02,316 --> 00:23:04,064
អ្នកនៅក្មេងពេក poppet ។
204
00:23:35,400 --> 00:23:37,400
លោក លោកស្រី
205
00:23:37,524 --> 00:23:40,400
អស្ចារ្យ, អស្ចារ្យ,
អស្ចារ្យ ប្រដាប់អាវុធតែមួយ។
206
00:23:40,564 --> 00:23:42,856
Calum Aaron Patterson។
207
00:23:43,772 --> 00:23:45,484
ត្រៀមខ្លួនដើម្បីមើល
208
00:23:46,064 --> 00:23:48,816
ការកម្សាន្តពេលល្ងាច។
209
00:23:49,856 --> 00:23:51,064
ហើយ...
210
00:23:52,400 --> 00:23:53,648
តោះមើល។
211
00:23:54,484 --> 00:23:55,940
Torremolinos!
212
00:23:56,772 --> 00:23:58,148
សុខសប្បាយទេ?
213
00:24:12,356 --> 00:24:13,900
អ្នកមិនបាននិយាយអំពី Claire ទេ។
214
00:24:15,524 --> 00:24:16,984
អ៊ុំ...
215
00:24:18,856 --> 00:24:21,108
ចាំថានាងមានមិត្តប្រុស
ពេលដែលយើងបានជួប?
216
00:24:21,692 --> 00:24:23,232
បាទ
217
00:24:23,524 --> 00:24:25,044
ខ្ញុំដូចជា "តើអ្នកណានៅលើទូរស័ព្ទ?"
218
00:24:25,148 --> 00:24:28,692
អ្នកដូចជា "ក្មេងស្រីដែលខ្ញុំចូលចិត្ត"
ប៉ុន្តែនាងនៅជាមួយនរណាម្នាក់រួចហើយ” ។
219
00:24:28,940 --> 00:24:30,816
បាទ!
ពួកគេបានត្រឡប់មកវិញជាមួយគ្នា។
220
00:24:32,316 --> 00:24:33,316
ខ្ញុំចូលចិត្តនាង។
221
00:24:33,440 --> 00:24:34,564
អូហូ។ ខ្ញុំផងដែរ។
222
00:24:34,692 --> 00:24:36,984
មានន័យដូច្នេះ
តើអ្នកនឹងមិនបើកហាងកាហ្វេទេ?
223
00:24:37,108 --> 00:24:38,400
ហាងកាហ្វេ?
224
00:24:39,356 --> 00:24:41,900
អត់មានទៀតទេ ប៉ុន្តែ...
225
00:24:42,648 --> 00:24:44,900
ខ្ញុំទទួលបានរឿងថ្មីនេះជាមួយ Keith ។
226
00:24:45,900 --> 00:24:47,272
តើវាជាអ្វី?
227
00:24:47,732 --> 00:24:50,564
យើងនៅតែ
រកឱ្យឃើញច្បាស់។
228
00:24:50,940 --> 00:24:54,356
ប៉ុន្តែយើងកំពុងគិតអំពីការជួលផ្ទះ
នៅខាងក្រៅទីក្រុងឡុងដ៍សម្រាប់ការងារ។
229
00:24:54,484 --> 00:24:56,816
អ្នកនឹងមានបន្ទប់ផ្ទាល់ខ្លួន
សម្រាប់ពេលដែលអ្នកចុះមក។
230
00:24:57,940 --> 00:24:59,816
បាទ។ តើខ្ញុំអាចលាបពណ៌លឿងបានទេ?
231
00:24:59,940 --> 00:25:02,108
លឿង? ហេតុអ្វីបានជាពណ៌លឿង?
232
00:25:02,940 --> 00:25:04,316
ខ្ញុំចូលចិត្តគំនិត។
233
00:25:04,440 --> 00:25:06,648
ប៉ុន្តែម៉ាក់មិនអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំទេ។
លាបពណ៌បន្ទប់របស់ខ្ញុំពណ៌លឿង។
234
00:25:07,816 --> 00:25:09,940
អ្នកកំពុងព្យាយាមធ្វើឱ្យខ្ញុំមានបញ្ហា!
235
00:25:10,484 --> 00:25:12,440
អញ្ចឹងតើខ្ញុំអាចទេ?
236
00:25:12,816 --> 00:25:13,900
យើងនឹងឃើញ។
237
00:25:16,856 --> 00:25:18,484
តោះមើលរឿងនេះ។
238
00:25:50,732 --> 00:25:51,856
លេខបន្ទប់?
239
00:25:52,524 --> 00:25:54,192
សុផល យកកាបូបមកទេ?
240
00:25:54,772 --> 00:25:55,984
ទេ?
241
00:25:57,484 --> 00:25:58,648
ចាប់យកនេះ។
242
00:25:58,772 --> 00:26:00,108
កុំមើលគាត់។
243
00:26:00,356 --> 00:26:02,648
នៅលើការរាប់ដល់បី,
យើងបោះវានៅលើឆាកហើយរត់។
244
00:26:06,524 --> 00:26:08,316
រត់ទៅ! រត់, សុភី!
245
00:26:31,064 --> 00:26:32,524
តើវាឈឺចាប់ទេ?
246
00:26:34,984 --> 00:26:36,316
នៅពេលដែលអ្នកដួល។
247
00:26:38,316 --> 00:26:40,356
- ពេលណាខ្ញុំបាក់ដៃ?
- អូហូ។
248
00:26:42,648 --> 00:26:43,648
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
249
00:26:45,484 --> 00:26:46,984
ខ្ញុំពិតជាមិនចាំទេ។
250
00:26:49,316 --> 00:26:50,984
ខ្ញុំមិនបានគិតថាវាខូច,
251
00:26:51,484 --> 00:26:53,400
ខ្ញុំមិនដែលខូចអ្វីពីមុនមកទេ។
252
00:26:55,272 --> 00:26:57,400
ខ្ញុំមិនដែលខូចអ្វីពីមុនមកទេ។
253
00:27:04,148 --> 00:27:06,148
ម៉េចក៏អ្នកនិងម៉ាក់និយាយថាស្រលាញ់អ្នក?
254
00:27:06,316 --> 00:27:07,440
អ្វី?
255
00:27:07,564 --> 00:27:09,316
ដូចជានៅលើទូរស័ព្ទ។
256
00:27:09,816 --> 00:27:12,400
អ្នកមិននៅជាមួយគ្នាទេ។
ដូច្នេះហេតុអ្វីបានជាអ្នកនិយាយវា?
257
00:27:13,608 --> 00:27:14,608
បាទ...
258
00:27:15,856 --> 00:27:17,984
គិតដល់មនុស្សទាំងអស់។
អ្នកនិយាយវាទៅ ដូចជា...
259
00:27:18,148 --> 00:27:22,108
ណាណា ជីតារបស់អ្នក
ពូ មីង មែនទេ?
260
00:27:23,732 --> 00:27:25,232
បាទ ប៉ុន្តែពួកគេជាគ្រួសារ។
261
00:27:25,356 --> 00:27:27,148
មែនហើយ ម្តាយរបស់អ្នកគឺជាគ្រួសារ។
262
00:27:41,484 --> 00:27:44,856
ខ្ញុំចាំថាមានពេលមួយ
ខ្ញុំបានសួរម្តាយថាតើនាងនឹងទូរស័ព្ទទៅអ្នកដែរឬទេ។
263
00:27:44,984 --> 00:27:47,108
ហើយនាងបាននិយាយថាអ្នកបានភ្ជាប់ពាក្យ។
264
00:27:47,232 --> 00:27:49,108
ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វីទេ
265
00:27:49,232 --> 00:27:53,148
ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាវាមានន័យ
ដែលអ្នកទាំងពីរបានរៀបការ។
266
00:27:53,356 --> 00:27:57,900
ខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំគិតបែបនោះទេ។
អំពីអ្នក ឬអ្នកទាំងពីរ ប៉ុន្តែ...
267
00:28:02,816 --> 00:28:04,064
វាមិនកំប្លែងទេ?
268
00:28:06,816 --> 00:28:08,148
មែនហើយ
269
00:28:08,356 --> 00:28:10,064
ខ្ញុំមិនដឹងថាវាមានន័យអ្វីទេ
270
00:28:10,192 --> 00:28:13,564
ខ្ញុំមិនបានដឹងថាវាមានន័យថាអ្នក
គ្រាន់តែនៅលើទូរស័ព្ទទៅអ្នកផ្សេង។
271
00:28:16,608 --> 00:28:18,232
ខ្ញុំពិតជារំភើបណាស់។
272
00:28:19,356 --> 00:28:20,940
អំពីពួកយើងរៀបការ?
273
00:28:22,940 --> 00:28:25,232
បាទ ខ្ញុំពិតជាក្មេងណាស់។
274
00:28:26,400 --> 00:28:28,108
ខ្ញុំមិនដឹងដូចជា, ប្រាំពីរ?
275
00:28:31,316 --> 00:28:33,564
តើអ្នកសុខសប្បាយជាទេ?
បន្តជាមួយសៀវភៅ?
276
00:28:34,232 --> 00:28:35,484
រីករាយជាមួយវា?
277
00:28:37,984 --> 00:28:41,400
បាទ វាពិបាកបន្តិច
ដើម្បីយល់។
278
00:28:43,648 --> 00:28:45,108
ជាប់ជាមួយវា។
279
00:28:45,608 --> 00:28:47,272
ខ្ញុំគិតថាអ្នកពិតជាចូលចិត្តវាណាស់។
280
00:28:54,608 --> 00:28:57,232
តើ "ក្រុង" មានន័យដូចម្តេច?
281
00:29:36,524 --> 00:29:37,940
ការជ្រមុជទឹកត្រឹមត្រូវ, សុផល
282
00:29:38,148 --> 00:29:39,524
ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកថា ខ្ញុំមិនអាចទេ។
283
00:29:39,648 --> 00:29:41,940
- អ្នកបានមុជទឹកកាលពីឆ្នាំមុន។
- ខ្ញុំមិនមែនទេ។
284
00:29:42,064 --> 00:29:43,316
នៅទីនេះ។
285
00:29:49,024 --> 00:29:50,984
- ហុចរបាំងរបស់ខ្ញុំ។
- ខ្ញុំបានធ្វើ។
286
00:29:51,564 --> 00:29:52,692
អ្វី?
287
00:29:52,856 --> 00:29:56,064
- មក ឈប់រញ៉េរញ៉ៃ។
- ខ្ញុំមិនរញ៉េរញ៉ៃទេ។
288
00:30:58,816 --> 00:31:00,732
អ្នកដឹងថាខ្ញុំមិនបានឃើញអ្នកបោះវាទេ។
289
00:31:01,564 --> 00:31:02,692
បោះអ្វី?
290
00:31:02,900 --> 00:31:03,940
របាំងមុខ។
291
00:31:04,064 --> 00:31:05,856
ខ្ញុំដឹងថាវាថ្លៃ។
292
00:31:27,400 --> 00:31:29,148
មិនអីទេ សម្លាញ់។
293
00:31:30,608 --> 00:31:33,400
មិនអីទេ។
ថ្ងៃនេះខ្ញុំហត់បន្តិច នោះហើយជាទាំងអស់។
294
00:31:37,064 --> 00:31:38,856
តើអ្នកអាចចាប់យកកាមេរ៉ាបានទេ?
295
00:31:39,400 --> 00:31:40,692
វាស្ថិតនៅក្នុងកាបូប។
296
00:31:56,856 --> 00:31:59,692
នៅទីនេះ។ ដាក់វានៅលើជើងរបស់អ្នក,
បន្ទាប់មកព្យាយាមម្តងទៀត។
297
00:31:59,856 --> 00:32:02,524
- នៅលើជើងរបស់ខ្ញុំ?
- បាទ វានឹងកាន់តែងាយស្រួល។
298
00:32:07,400 --> 00:32:09,900
- តើអ្នកត្រូវការជំនួយទេ?
- បាទ សូម។ សូមអរគុណ។
299
00:32:12,900 --> 00:32:15,316
- សូមអរគុណ។
- នោះជាល្បិចនៃការជួញដូរ។
300
00:32:17,900 --> 00:32:19,608
វាមិនមែនជាការជួញដូរអាក្រក់ទេ។
301
00:32:20,524 --> 00:32:21,856
ទេ មិនមែនទាល់តែសោះ។
302
00:32:24,356 --> 00:32:25,856
នេះជាអ្វីដែលអ្នកធ្វើពេញមួយឆ្នាំ?
303
00:32:25,984 --> 00:32:28,356
អ្នកដូចជា
anneanne, របស់ខ្ញុំ
ម្តាយរបស់ខ្ញុំ។
304
00:32:28,608 --> 00:32:29,900
- យាយរបស់អ្នក?
- បាទ។
305
00:32:30,192 --> 00:32:32,148
នាងចង់ឱ្យខ្ញុំមានការងារត្រឹមត្រូវ។
306
00:32:32,940 --> 00:32:34,272
តើស្បែកជើងរបស់អ្នកមានទំហំប៉ុនណា?
307
00:32:34,524 --> 00:32:35,648
១០.
308
00:32:35,772 --> 00:32:37,900
- ១០.
- ៤៤ ?
309
00:32:38,148 --> 00:32:39,648
- ៤៤.
- បាទ។
310
00:32:40,816 --> 00:32:42,648
- ខ្ញុំគិតថាទាំងនេះគួរតែសម។
- បាទ។
311
00:32:43,940 --> 00:32:46,316
អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំធ្លាប់ធ្វើដំណើរច្រើន។
312
00:32:46,484 --> 00:32:48,692
រដូវកាលមួយកន្លែងណាមួយ
បន្ទាប់នៅកន្លែងផ្សេងទៀត
313
00:32:48,856 --> 00:32:50,524
ប៉ុន្តែឥឡូវនេះខ្ញុំនៅទីនេះ ត្រលប់មកផ្ទះវិញ។
314
00:32:50,648 --> 00:32:52,732
- ហើយនឹកវាទេ?
- ធ្វើដំណើរ?
315
00:32:53,732 --> 00:32:55,940
នឹកផ្ទះមិនច្រើនទេ
ស្មោះត្រង់។
316
00:32:56,108 --> 00:32:58,356
ហើយខ្ញុំនឹងមានកូនឆាប់ៗនេះ។
317
00:32:58,524 --> 00:32:59,692
អបអរសាទរ!
318
00:32:59,856 --> 00:33:03,648
ពីរបីឆ្នាំមុនខ្ញុំបានគិត
ខ្ញុំនឹងមានអាយុយ៉ាងតិច៤០ឆ្នាំមុននោះ ប៉ុន្តែ...
319
00:33:07,316 --> 00:33:09,484
ខ្ញុំមិនអាចមើលឃើញខ្លួនឯងនៅអាយុ 40 ឆ្នាំនិយាយដោយស្មោះត្រង់។
320
00:33:12,232 --> 00:33:14,108
ភ្ញាក់ផ្អើលដែលខ្ញុំបានធ្វើវាដល់ 30 ។
321
00:33:40,356 --> 00:33:42,484
ឈ្មោះរបស់ខ្ញុំគឺ Sophie Lesley Patterson
322
00:33:42,648 --> 00:33:44,316
រាយការណ៍ផ្ទាល់ពី...
323
00:33:46,400 --> 00:33:48,316
ខ្ញុំមិនស្គាល់ឈ្មោះទូកនេះទេ។
324
00:33:48,608 --> 00:33:51,148
ប៉ុន្តែខ្ញុំទើបតែទៅមើល
325
00:33:51,149 --> 00:33:56,197
រឿងដ៏អស្ចារ្យបំផុត។
ពេញមួយជីវិតរបស់ខ្ញុំ។
326
00:33:57,064 --> 00:33:58,148
ដូច្នេះ
327
00:33:58,356 --> 00:34:01,816
យើងបានទៅ ដូចជារឿងមុជទឹកស្គី។
328
00:34:02,148 --> 00:34:04,148
ហើយពិតជាមានដូចជាសេះសមុទ្រមួយ
329
00:34:04,316 --> 00:34:06,316
ហើយវារុំជុំវិញខ្ញុំ...
330
00:34:06,772 --> 00:34:08,608
ដូចជាម្រាមដៃទាំងមូល។
331
00:34:08,772 --> 00:34:10,900
បន្ទាប់មក នៅពេលដែលខ្ញុំចេញមក មាន...
332
00:34:11,900 --> 00:34:13,064
រតីយាវហឺ!
333
00:34:13,484 --> 00:34:16,232
និងបុគ្គលដែលបង្រៀន
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
334
00:34:16,400 --> 00:34:20,524
បាទ គ្រូដាក់
រតីយាវហឺនៅលើក្បាលរបស់ខ្ញុំ។
335
00:34:20,692 --> 00:34:22,900
រតីយាវហឺក្នុងជីវិតពិតនៅលើក្បាលរបស់ខ្ញុំ។
336
00:34:24,524 --> 00:34:25,984
បាទ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ...
337
00:34:26,608 --> 00:34:30,648
ប៉ា... ខ្ញុំមានន័យថា Calum Aaron Patterson
338
00:34:31,400 --> 00:34:34,148
នៅឆ្ងាយខ្លះ
339
00:34:34,856 --> 00:34:37,856
ការមុជទឹកស្គី ខ្ញុំគិតថា។
ខ្ញុំមិនអាចចាំបានទេ។
340
00:34:38,064 --> 00:34:39,064
ប៉ុន្តែ...
341
00:34:39,108 --> 00:34:42,524
គាត់ពិតជាមិនមានអាជ្ញាប័ណ្ណមុជទឹកទេ
342
00:34:42,772 --> 00:34:44,984
ព្រោះគាត់ប្រាប់នំសាច់ជ្រូក!
343
00:34:46,564 --> 00:34:47,772
ប៉ុន្តែ បាទ
344
00:34:48,316 --> 00:34:49,564
គាត់នឹងមិនអីទេ។
345
00:34:51,148 --> 00:34:53,108
គាត់នឹងមិនអីទេ ខ្ញុំប្រាកដ។
346
00:34:53,356 --> 00:34:55,400
ប៉ុន្តែ បាទ លាហើយ!
347
00:34:55,524 --> 00:34:56,692
លាហើយ!
348
00:34:56,900 --> 00:34:58,400
លាហើយ! លាហើយ!
349
00:34:58,524 --> 00:35:00,232
លាហើយ! លាហើយ!
350
00:35:52,648 --> 00:35:54,064
តើនោះជាអ្វី?
351
00:35:56,272 --> 00:35:57,524
អ្វី?
352
00:36:02,692 --> 00:36:05,524
នោះគ្រាន់តែជាការជក់បារីមួយប្រភេទទៀត
និងការជក់បារី ...
353
00:36:05,648 --> 00:36:06,772
ការជក់បារីបណ្តាលឱ្យមានជំងឺមហារីក,
354
00:36:06,900 --> 00:36:10,564
ដាក់ tar នៅក្នុងសួតរបស់អ្នក,
និងធ្វើឱ្យធ្មេញរបស់អ្នកលឿងទាំងអស់។
355
00:36:10,692 --> 00:36:13,232
និងធ្វើឱ្យភ្នែករបស់អ្នកជ្រុះ។
356
00:36:16,148 --> 00:36:18,108
យើងនឹងទៅកន្លែងផ្សេងនៅពេលក្រោយ។
357
00:36:19,400 --> 00:36:22,772
វាមិនអាក្រក់នោះទេ។
តើពេលណាដែលអ្នកបានឃើញ Nana លើកចុងក្រោយ?
358
00:36:34,192 --> 00:36:35,732
ត្រូវហើយ...
359
00:36:37,148 --> 00:36:38,564
បញ្ហា។
360
00:36:38,856 --> 00:36:40,772
ចាំមើលទៀតអត់?
361
00:36:40,900 --> 00:36:42,816
- មិនអីទេ។
- មិនអីទេ?
362
00:36:44,816 --> 00:36:46,984
ត្រូវហើយ នោះជាការចាប់ផ្តើមមិនល្អ។
363
00:36:56,732 --> 00:36:59,316
- តើអ្នកត្រលប់មកសាលារៀនវិញនៅពេលណា?
- ថ្ងៃអង្គារ។
364
00:36:59,440 --> 00:37:01,356
- សប្តាហ៍ក្រោយ?
- ពិតជាឆាប់។
365
00:37:01,524 --> 00:37:03,108
ខ្ញុំគិតថាវានៅពេលក្រោយ។
366
00:37:05,192 --> 00:37:08,232
- តើអ្នកណាជាគ្រូថ្មីរបស់អ្នក?
- កញ្ញា Mackel ។
367
00:37:08,608 --> 00:37:10,232
ម្នាក់មកពី Glasgow?
368
00:37:15,732 --> 00:37:17,316
តើអ្នកដឹងដោយរបៀបណា?
369
00:37:20,356 --> 00:37:21,692
អ្វី?
370
00:37:24,984 --> 00:37:26,232
នាងស្អាតណាស់។
371
00:37:27,192 --> 00:37:29,692
នាងស្អាតមកពី Glasgow!
នាងបានជាប់នៅក្នុងក្បាលរបស់ខ្ញុំ។
372
00:37:29,816 --> 00:37:31,440
ឱព្រះអើយ ប៉ាឈប់ទៅ!
373
00:37:31,940 --> 00:37:33,564
- មិនអីទេ។
- ឈប់។
374
00:37:34,984 --> 00:37:36,316
តើនាងគួរល្អទេ?
375
00:37:37,400 --> 00:37:39,940
យើងបានធ្វើការឆ្លងកាត់
នៅចុងបញ្ចប់នៃអាណត្តិ។
376
00:37:40,064 --> 00:37:41,272
នាងហាក់ដូចជាមិនអីទេ។
377
00:38:09,440 --> 00:38:11,272
បញ្ចូលកាក់។
378
00:38:19,484 --> 00:38:20,524
លេង?
379
00:38:20,692 --> 00:38:23,984
- ប៉ាខ្ញុំទៅយកលុយ។
- នៅទីនេះមើលនេះ។
380
00:38:29,900 --> 00:38:31,356
10 ទំ។
381
00:38:33,608 --> 00:38:35,024
មានមួយទៀត?
382
00:38:43,148 --> 00:38:44,772
ខ្ញុំឈ្មោះ Michael និយាយអញ្ចឹង។
383
00:38:45,984 --> 00:38:48,608
អ្នកបានហាត់កាន់តែប្រសើរ
ម៉ៃឃើល
384
00:38:48,984 --> 00:38:50,064
ឃោរឃៅ។
385
00:38:52,732 --> 00:38:54,108
តើអ្នកឈ្មោះអ្វី?
386
00:38:54,692 --> 00:38:55,692
សុភី។
387
00:39:15,940 --> 00:39:17,400
តើអ្នកនិយាយលេងទេ?
388
00:39:18,272 --> 00:39:19,564
នោះគឺ 1-1 ។
389
00:39:19,984 --> 00:39:21,940
ខ្ញុំមិនដឹងថាយើងកំពុងរក្សាការរាប់នោះទេ។
390
00:39:22,108 --> 00:39:23,440
បាទ អ្នកបានធ្វើ។
391
00:40:35,240 --> 00:40:36,740
តើអ្នកសុខសប្បាយទេតាមរយៈនោះ?
392
00:40:38,240 --> 00:40:40,280
ខ្ញុំមិនដឹងទេខ្ញុំស្មាន។
393
00:40:40,820 --> 00:40:43,488
ខ្ញុំគ្រាន់តែមានអារម្មណ៍ថាចុះបន្តិចឬអ្វីមួយ។
394
00:40:45,196 --> 00:40:46,572
តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច?
395
00:40:47,488 --> 00:40:48,780
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
396
00:40:48,988 --> 00:40:50,780
តើអ្នកមិនដែលមានអារម្មណ៍ដូចនោះទេ។
397
00:40:51,532 --> 00:40:55,156
អ្នកទើបតែបានធ្វើ
ពេញមួយថ្ងៃដ៏អស្ចារ្យ,
398
00:40:55,612 --> 00:40:59,988
ហើយបន្ទាប់មកអ្នកត្រលប់មកផ្ទះវិញ។
ហើយមានអារម្មណ៍ហត់នឿយហត់ ហើយ...
399
00:41:00,364 --> 00:41:03,156
មានអារម្មណ៍ថាឆ្អឹងរបស់អ្នកមិនដំណើរការ។
400
00:41:03,320 --> 00:41:06,740
ពួកគេគ្រាន់តែអស់កម្លាំង
ហើយអ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺហត់នឿយ។
401
00:41:07,112 --> 00:41:08,948
ដូចជាអ្នកកំពុងលិច។
402
00:41:09,280 --> 00:41:11,112
ខ្ញុំមិនដឹងទេ វាជាការចម្លែក។
403
00:41:15,488 --> 00:41:17,240
យើងនៅទីនេះដើម្បីមានពេលវេលាដ៏ល្អ។
404
00:41:20,364 --> 00:41:21,532
ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ?
405
00:41:23,988 --> 00:41:25,280
បាទ!
406
00:41:26,032 --> 00:41:28,740
យើងនឹងទៅទទួលអាហារពេលល្ងាចដ៏ឆ្ងាញ់
ហើយក្រោកពីព្រលឹមមែនទេ?
407
00:41:28,864 --> 00:41:30,112
បាទ។
408
00:41:30,240 --> 00:41:31,488
តោះទៅ។
409
00:41:32,404 --> 00:41:33,532
មក។
410
00:43:11,032 --> 00:43:12,780
តើអ្នកគិតថាមួយនេះគួរឱ្យស្រឡាញ់?
411
00:43:14,240 --> 00:43:15,488
វាគឺជាការពិត។
412
00:43:15,988 --> 00:43:17,488
បុរសនោះបានប្រាប់ខ្ញុំថា
413
00:43:18,196 --> 00:43:20,612
កំរាលព្រំទាំងនេះនីមួយៗ
ប្រាប់រឿងផ្សេង។
414
00:43:21,988 --> 00:43:23,364
និមិត្តសញ្ញា,
415
00:43:23,988 --> 00:43:26,572
គំនូរ,
ពួកគេតំណាងឱ្យវត្ថុផ្សេងៗគ្នា។
416
00:43:27,780 --> 00:43:31,740
អូ...
417
00:43:32,112 --> 00:43:34,448
-
Teşekkür ederim ។
- អ្វី?
418
00:43:34,572 --> 00:43:36,988
- Teşekkür ederim ។
- Teşekkür ederim ។
419
00:43:37,448 --> 00:43:38,904
"តែស្ករ"
ederim ។
420
00:43:39,112 --> 00:43:40,740
Teşekkür ederim។
421
00:43:40,864 --> 00:43:42,864
-
Teşekkür ederim ។
- អូ!
422
00:43:42,988 --> 00:43:44,280
អ្នកឃើញទេ?
423
00:43:48,864 --> 00:43:50,488
មួយនេះតម្លៃប៉ុន្មាន?
424
00:43:51,488 --> 00:43:53,820
មួយនេះគឺ 45 លានលីរ៉ាទួរគី។
425
00:43:53,948 --> 00:43:56,280
- ហើយតើវាជាផោនអ្វី?
- ៨៥០ ផោន។
426
00:43:56,488 --> 00:43:58,404
មិនអីទេ អរគុណ។
427
00:43:58,572 --> 00:43:59,864
អ្នកស្វាគមន៍។
428
00:44:27,740 --> 00:44:29,696
តើអ្នកនឹងលេងអាងទេ?
429
00:44:29,864 --> 00:44:32,240
ហេតុអ្វីមិនណែនាំខ្លួនឯង
ទៅស្រីៗនៅទីនោះ?
430
00:44:33,156 --> 00:44:36,864
នាងអាចលេងអាងជាមួយយើង ប្រសិនបើនាងចង់។
មានតែយើងបីនាក់ប៉ុណ្ណោះ។
431
00:44:37,488 --> 00:44:40,404
- យើងនឹងលេងទ្វេដង។
- នាងនៅក្មេងមែនទេ?
432
00:44:40,572 --> 00:44:42,656
បាទ ប៉ុន្តែនាងប្រសើរជាងគាត់។
433
00:44:43,320 --> 00:44:44,320
តើខ្ញុំអាចទៅបានទេ?
434
00:44:44,364 --> 00:44:45,988
បន្តទៅទៀត។
435
00:44:46,156 --> 00:44:47,988
មួយម៉ោង,
ហើយបន្ទាប់មកអ្នកត្រលប់មកវិញមិនអីទេ?
436
00:44:48,112 --> 00:44:49,364
មិនអីទេ។
437
00:45:00,156 --> 00:45:01,904
ចំណាយពេលរបស់អ្នក, ក្មេងស្រី។
438
00:45:08,032 --> 00:45:09,072
តើនោះជាអ្វី?
439
00:45:09,196 --> 00:45:10,532
វាជារឿងដែលរួមបញ្ចូលទាំងអស់,
440
00:45:10,656 --> 00:45:13,156
ដូច្នេះអ្នកអាចទទួលបានច្រើនតាមដែលអ្នកចង់បាន
នៃអ្វីទាំងអស់។
441
00:45:42,156 --> 00:45:44,280
- នោះហើយជាវា?
- វាជារឿងដូចគ្នា។
442
00:45:45,032 --> 00:45:46,280
ល្អ ល្អ
443
00:45:46,488 --> 00:45:47,572
រកមើលថាតើវាជានរណា។
444
00:45:47,740 --> 00:45:49,196
នេះជារបៀបដែលអ្នកធ្វើវា, មិត្ត។
445
00:45:53,404 --> 00:45:54,904
អ្នកមិនចង់ឃើញវាទេ។
446
00:45:55,612 --> 00:45:57,032
ពុករលួយយុវជន!
447
00:45:57,988 --> 00:45:59,488
អ្នកមិនចង់ឃើញវាទេ។
448
00:46:27,612 --> 00:46:28,612
នៅទីនោះអ្នកទៅ។
449
00:46:28,740 --> 00:46:30,612
- អរគុណច្រើន ។
- អ្នកស្វាគមន៍។
450
00:46:52,448 --> 00:46:55,240
សរុប។ ពួកគេបានចាប់ពស់
សម្រាប់អាយុ fucking ។
451
00:46:55,404 --> 00:46:56,404
អ្វី?
452
00:46:56,488 --> 00:46:58,280
តើអ្វីទៅជាការចាប់ពស់?
453
00:46:58,904 --> 00:47:00,780
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកហៅវា?
454
00:47:00,988 --> 00:47:03,112
នោះ? នោះជាអណ្តាត។
455
00:47:03,820 --> 00:47:05,988
វាមិនមែនទេ នោះជាការញាប់ញ័រ។
456
00:47:06,404 --> 00:47:07,656
ញ៉ុម!
457
00:47:19,072 --> 00:47:20,740
តើយើងគួររុញពួកគេចូលទេ?
458
00:47:21,280 --> 00:47:22,280
បាទ។
459
00:47:26,240 --> 00:47:27,864
អ្នកទទួលគាត់ ខ្ញុំនឹងយកនាង។
460
00:47:29,448 --> 00:47:30,904
រុញគេមែន?
461
00:47:36,656 --> 00:47:38,032
ខ្ញុំចង់ទៅ!
462
00:50:05,780 --> 00:50:07,156
អូគី-ដូឃី។
463
00:50:07,488 --> 00:50:10,488
នេះជាបន្ទប់របស់យើង។
464
00:50:12,532 --> 00:50:17,612
ហើយនេះគឺជាគ្រែដ៏តូចរបស់ប៉ា។
465
00:50:17,780 --> 00:50:20,904
នេះគឺជាគ្រែដ៏ធំរបស់ខ្ញុំ។
466
00:50:21,904 --> 00:50:23,612
អេម...
467
00:50:24,988 --> 00:50:26,820
រង់ចាំ។ តើខ្ញុំពង្រីកដោយរបៀបណា?
468
00:50:27,780 --> 00:50:29,364
តោះមើល។ ហុចវានៅទីនេះ។
469
00:50:34,656 --> 00:50:36,156
វាជាប៊ូតុងនៅទីនេះ ឃើញទេ?
470
00:50:36,532 --> 00:50:39,488
ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ ខ្ញុំនៅទូរទស្សន៍!
តើខ្ញុំមើលទៅដោយរបៀបណា?
471
00:50:40,156 --> 00:50:42,488
Okey-dokey, ផ្តល់ឱ្យវាត្រឡប់មកវិញ។
472
00:50:44,532 --> 00:50:46,196
អូ អូ អូ អូ អូ។
473
00:50:50,780 --> 00:50:52,032
តើនោះជាអ្វី?
474
00:50:52,488 --> 00:50:54,032
ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ តើនោះជាអ្វីទៅ?
475
00:50:54,156 --> 00:50:56,156
ទាំងនេះគឺជាចលនារបស់ខ្ញុំ។
476
00:50:57,364 --> 00:51:00,320
- ឈប់ទៅ អាម៉ាស់។
- វាមិនខ្មាស់អៀនទេ។
477
00:51:01,696 --> 00:51:04,196
ចាំខ្ញុំទៅសម្ភាសន៍អ្នក។
478
00:51:04,364 --> 00:51:06,696
តើអ្នកធ្លាប់? តើអ្នកជាអ្វី
នឹងសម្ភាសខ្ញុំអំពី?
479
00:51:07,612 --> 00:51:08,696
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
480
00:51:09,488 --> 00:51:10,488
អញ្ចឹង...
481
00:51:10,612 --> 00:51:11,820
មែនហើយ
482
00:51:12,032 --> 00:51:14,156
ខ្ញុំទើបតែអាយុ 11 ឆ្នាំ។
483
00:51:15,156 --> 00:51:19,320
ហើយអ្នកមានអាយុ 130 ឆ្នាំ
484
00:51:19,820 --> 00:51:22,032
វេន 131
485
00:51:22,156 --> 00:51:24,032
ក្នុងរយៈពេលពីរថ្ងៃ។
486
00:51:26,280 --> 00:51:27,696
ដូច្នេះ...
487
00:51:29,612 --> 00:51:31,488
នៅពេលអ្នកមានអាយុ 11 ឆ្នាំ
488
00:51:31,656 --> 00:51:34,280
តើអ្នកគិតយ៉ាងណា?
តើអ្នកនឹងធ្វើឥឡូវនេះទេ?
489
00:51:40,780 --> 00:51:43,820
សួស្តី? តើអ្នកគិតយ៉ាងណា
តើអ្នកនឹងធ្វើឥឡូវនេះទេ?
490
00:51:43,988 --> 00:51:45,988
មកសុផល បិទវាឥឡូវនេះហើយ?
491
00:51:50,196 --> 00:51:51,696
មិនអីទេ វាបិទហើយ។
492
00:51:51,820 --> 00:51:53,532
អញ្ចឹងខ្ញុំឃើញភ្លើងក្រហម។
493
00:51:55,364 --> 00:51:57,532
នោះគ្រាន់តែជា
ដោយសារតែវានៅតែបើក។
494
00:51:58,696 --> 00:52:01,488
វាមិនមែននៅលើអ្នកទៀតទេ,
វាស្ថិតនៅលើខ្ញុំ។
495
00:52:05,612 --> 00:52:07,032
ប៉ា...
496
00:52:11,656 --> 00:52:13,364
មិនអីទេ វាមិនមែនថតទេ។
497
00:52:13,532 --> 00:52:16,240
ខ្ញុំនឹងថតវានៅក្នុងតូចរបស់ខ្ញុំ ...
498
00:52:16,988 --> 00:52:18,488
កាមេរ៉ាចិត្ត។
499
00:52:25,740 --> 00:52:26,780
ត្រូវហើយ។
500
00:52:26,904 --> 00:52:28,196
ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ?
501
00:52:30,364 --> 00:52:34,072
តើអ្នកបានធ្វើអ្វីខ្លះសម្រាប់ខួបកំណើតទី 11 របស់អ្នក?
502
00:52:40,320 --> 00:52:41,740
នៅពេលខ្ញុំមានអាយុ 11 ឆ្នាំ
503
00:52:42,156 --> 00:52:44,532
គ្មាននរណាម្នាក់ចាំថាវាជាថ្ងៃកំណើតរបស់ខ្ញុំទេ។
504
00:52:45,656 --> 00:52:47,864
ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំប្រាប់ម្តាយរបស់ខ្ញុំ
505
00:52:49,032 --> 00:52:51,780
នាងខឹងខ្លាំងណាស់
នាងបានចាប់ខ្ញុំដោយត្រចៀក
506
00:52:52,320 --> 00:52:55,988
ហើយបានឲ្យឪពុកខ្ញុំដឹកខ្ញុំទៅហាងក្មេងលេង
ហើយជ្រើសរើសអ្វីមួយដើម្បីទិញ។
507
00:52:57,280 --> 00:52:59,364
នោះបន្តិច ... ជ្រៅ។
508
00:53:01,988 --> 00:53:03,072
វាមិនអីទេ។
509
00:53:05,612 --> 00:53:06,864
តើអ្នកជ្រើសរើសអ្វី?
510
00:53:09,112 --> 00:53:11,780
ខ្ញុំបានជ្រើសរើសទូរស័ព្ទសម្រាប់ក្មេងលេង។
511
00:53:12,696 --> 00:53:13,904
វាមានពណ៌ក្រហម។
512
00:53:17,112 --> 00:53:19,196
- ជម្រើសដ៏ល្អ។
- សូមអរគុណ។
513
00:53:44,656 --> 00:53:46,112
ចង់ញាំទេ?
514
00:53:54,032 --> 00:53:57,488
- សុខសប្បាយទេ?
- បាទ វាមានរសជាតិឆ្ងាញ់!
515
00:54:18,988 --> 00:54:21,404
គិតថាអ្នកនឹងធ្លាប់
ត្រលប់ទៅស្កុតឡែនវិញ?
516
00:54:22,780 --> 00:54:24,196
ទេ
517
00:54:24,532 --> 00:54:25,820
ហេតុអ្វី?
518
00:54:26,988 --> 00:54:28,404
មិនមានព្រះអាទិត្យគ្រប់គ្រាន់ទេ។
519
00:54:29,196 --> 00:54:30,488
គួរឱ្យអស់សំណើចណាស់។
520
00:54:33,696 --> 00:54:36,032
វាជាអតីតកាលសម្រាប់ខ្ញុំ
នោះហើយជាទាំងអស់។
521
00:54:38,404 --> 00:54:39,988
ហើយមានអារម្មណ៍នេះ
522
00:54:40,864 --> 00:54:43,864
នៅពេលដែលអ្នកចាកចេញ
កន្លែងដែលអ្នកធំឡើង នោះ...
523
00:54:46,740 --> 00:54:48,032
អ្នកមិន
524
00:54:48,612 --> 00:54:50,488
ជាកម្មសិទ្ធិទាំងស្រុងនៅទីនោះម្តងទៀត។
525
00:54:51,988 --> 00:54:53,364
មិនពិតទេ។
526
00:54:55,572 --> 00:54:57,364
ប៉ុន្តែ Edinburgh មិនដែល ...
527
00:55:01,072 --> 00:55:03,612
ខ្ញុំមិនដែលមានអារម្មណ៍ទេ។
ដូចជាខ្ញុំពិតជាមាននៅទីនោះ។
528
00:55:06,740 --> 00:55:08,488
ខ្ញុំធ្វើ។ វាជាផ្ទះ។
529
00:55:11,196 --> 00:55:12,404
នោះជាការល្អ។
530
00:55:13,904 --> 00:55:15,904
ខ្ញុំរីករាយដែលអ្នកមានអារម្មណ៍បែបនេះ។
531
00:55:19,032 --> 00:55:21,196
ប៉ុន្តែអ្នកមិនដឹងថាអ្នកនឹងត្រូវបញ្ចប់នៅទីណានោះទេ។
532
00:55:25,280 --> 00:55:27,572
អ្នកអាចរស់នៅគ្រប់ទីកន្លែងដែលអ្នកចង់រស់នៅ។
533
00:55:32,280 --> 00:55:33,988
ក្លាយជាអ្នកណាដែលអ្នកចង់ក្លាយជា។
534
00:55:41,612 --> 00:55:43,032
អ្នកមានពេល។
535
00:56:03,656 --> 00:56:04,820
វាមិនអីទេ។
536
00:58:13,404 --> 00:58:14,948
ពេលវេលាបញ្ចូលទឹកប្រាក់។
537
00:58:18,280 --> 00:58:19,780
ទេ ខ្ញុំនឹងធ្វើវា។
538
00:58:29,112 --> 00:58:30,448
តើវាដំណើរការយ៉ាងដូចម្តេច?
539
00:58:31,780 --> 00:58:33,364
អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំជួយ។
540
00:58:34,904 --> 00:58:36,156
ទេ សុផល
541
00:58:36,320 --> 00:58:37,488
Scooch ត្រឡប់មកវិញ។
542
00:58:40,780 --> 00:58:42,196
លើកសក់របស់អ្នកមួយវិនាទី។
543
00:58:42,572 --> 00:58:43,656
នៅទីនោះអ្នកទៅ។
544
00:58:48,820 --> 00:58:51,532
តោះធ្វើអី?
ទទួលបានថ្ងៃនេះ។
545
00:58:51,696 --> 00:58:52,904
ដូចអ្វី?
546
00:58:53,612 --> 00:58:54,740
ប៉ូឡូទឹក?
547
00:58:56,032 --> 00:58:57,612
ខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកហែលទឹកល្អគ្រប់គ្រាន់ទេ។
548
00:58:58,196 --> 00:59:00,404
អ្នកជាអ្នកហែលទឹកដ៏អស្ចារ្យសុផល អ្នកដឹងហើយ។
549
00:59:00,988 --> 00:59:02,196
មក។
550
00:59:02,864 --> 00:59:05,488
វាជាប៉ុន្មានថ្ងៃចុងក្រោយរបស់យើង។
ហើយវានឹងមានភាពសប្បាយរីករាយ។
551
00:59:07,656 --> 00:59:08,740
ឡើង។
552
00:59:11,112 --> 00:59:12,448
ឡើង! ឡើង! ឡើង! ឡើង!
553
00:59:14,072 --> 00:59:15,072
យើងទៅហែលទឹក។
554
00:59:30,108 --> 00:59:31,816
លើកដៃឡើង!
555
00:59:31,984 --> 00:59:33,984
សុផល! សុផល!
556
01:00:07,024 --> 01:00:08,692
តើខ្ញុំអាចយកមួយផ្សេងទៀតបានទេ?
557
01:00:09,064 --> 01:00:10,108
សូមអរគុណ។
558
01:00:17,064 --> 01:00:19,400
តើអ្នកស្លៀកឈុតប៊ីគីនីដើម្បីអ្វី?
559
01:00:20,400 --> 01:00:21,816
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
560
01:00:40,856 --> 01:00:42,524
តើអ្នករំភើបសម្រាប់ថ្ងៃស្អែកទេ?
561
01:00:47,816 --> 01:00:48,900
បាទ។
562
01:01:05,316 --> 01:01:07,108
តើយើងទាំងអស់គ្នាសប្បាយទេ?
563
01:01:07,232 --> 01:01:08,940
- បាទ!
- សុផាកំពុងសប្បាយ។
564
01:01:09,064 --> 01:01:11,772
សូមអបអរសាទរមួយជុំ
សម្រាប់ Calum និង Sophie!
565
01:01:13,564 --> 01:01:14,984
អ្នកមិនបានចុះឈ្មោះយើងទេ?
566
01:01:15,148 --> 01:01:18,108
ខ្ញុំបានធ្វើ! យើងបានធ្វើវារាល់ថ្ងៃឈប់សម្រាក
ចាប់តាំងពីខ្ញុំមានអាយុប្រាំឆ្នាំ។
567
01:01:18,316 --> 01:01:19,984
អ្នកចាស់បន្តិចហើយសម្រាប់វាឥឡូវនេះ។
568
01:01:20,148 --> 01:01:22,192
អ្វី? ក្មេងស្រីទាំងនោះមានអាយុ ៥០ ឆ្នាំ។
569
01:01:22,356 --> 01:01:25,148
ទុកវាចោលទៅ គាត់នឹងបន្តមួយវិនាទីទៀត។
ខ្ញុំមិនពេញចិត្តនឹងវាទេ។
570
01:01:25,356 --> 01:01:27,400
មក គេគ្រាន់តែចង់ឮយើង។
571
01:01:28,732 --> 01:01:30,316
យើងគួរតែសប្បាយ។
572
01:01:30,440 --> 01:01:32,232
សុភី ខ្ញុំមិនធ្វើអីទេ?
573
01:01:40,064 --> 01:01:41,564
នៅទីនេះយើងទៅ។
574
01:03:39,232 --> 01:03:41,356
អបអរសាទរ សោភ័ណ្ឌ!
575
01:03:43,984 --> 01:03:47,400
សូមអញ្ជើញចុះមក។ អ្នកនៅទីនេះ។
576
01:03:53,192 --> 01:03:56,484
យើងអាចបង្រៀនអ្នកឱ្យចេះច្រៀង
ប្រសិនបើអ្នកចង់រៀន។
577
01:03:57,692 --> 01:03:59,440
តើអ្នកប្រាប់ខ្ញុំថាខ្ញុំមិនអាចច្រៀងបានទេ?
578
01:03:59,564 --> 01:04:02,064
ខ្ញុំគ្រាន់តែនិយាយថា អ្នកណាក៏អាចរៀនបានដែរ។
579
01:04:03,192 --> 01:04:04,484
ឈប់ធ្វើអញ្ចឹងទៅ។
580
01:04:05,064 --> 01:04:06,064
កំពុងធ្វើអ្វី?
581
01:04:06,148 --> 01:04:08,900
ផ្តល់ជូនការបង់ប្រាក់
នៅពេលដែលអ្នកមិនមានលុយ។
582
01:04:25,192 --> 01:04:26,484
មក។
583
01:04:27,064 --> 01:04:28,856
ចូរហៅវាថាពេលព្រលឹម។
584
01:04:28,984 --> 01:04:30,772
ទេ ខ្ញុំនៅទីនេះបន្តិច។
585
01:04:35,064 --> 01:04:36,524
ជួបគ្នានៅជាន់ខាងលើ។
586
01:04:37,900 --> 01:04:38,900
សុភី?
587
01:04:41,356 --> 01:04:42,732
មិនយូរពេកទេ។
588
01:04:48,108 --> 01:04:49,148
ហុចវាចុះ។
589
01:04:49,272 --> 01:04:51,064
មិនអីទេ Toby ស្ងប់ស្ងាត់ចុះ។
590
01:04:54,900 --> 01:04:57,856
ខ្ញុំសន្យាថាខ្ញុំមានមួយច្រើនពេក។
591
01:04:57,984 --> 01:04:59,856
- អ្នកមិនទាន់...
- ខ្ញុំមាន!
592
01:05:00,900 --> 01:05:02,648
ពីរបីទៀត។
593
01:05:02,816 --> 01:05:04,732
ទេ ខ្ញុំកំពុងធ្ងន់ធ្ងរ។
594
01:05:16,232 --> 01:05:18,356
តើអ្នកចង់ជួយស្វែងរកឪពុករបស់អ្នកទេ?
595
01:05:19,484 --> 01:05:21,440
- ណា។
- មិនអីទេ។
596
01:06:10,692 --> 01:06:12,316
តើខ្ញុំអាចយកទឹកបានទេ?
597
01:06:20,984 --> 01:06:22,524
តើអ្នកមិនអីទេ?
598
01:06:23,356 --> 01:06:24,732
ដើរលេង។
599
01:06:27,524 --> 01:06:28,692
នៅទីនេះ។
600
01:06:37,064 --> 01:06:38,900
ក្មេងប្រុសគួរឱ្យស្អប់ខ្ពើម។
601
01:06:41,772 --> 01:06:43,108
យល់ហើយ!
602
01:06:44,440 --> 01:06:46,316
ខ្ញុំនឹងទៅថ្ងៃស្អែក ដូច្នេះ...
603
01:06:46,856 --> 01:06:48,856
អ្នកស្នាក់នៅពីរបីថ្ងៃទៀតមែនទេ?
604
01:06:48,984 --> 01:06:49,984
បាទ។
605
01:06:50,900 --> 01:06:53,232
ឥឡូវនេះអ្នកអាចទទួលបានអ្វីដែលអ្នកចង់បាន។
606
01:06:55,316 --> 01:06:57,064
- សូមអរគុណ។
- មិនអីទេ។
607
01:06:58,356 --> 01:06:59,400
ជួបគ្នា។
608
01:07:01,192 --> 01:07:02,732
តើអ្នកចង់បានអ្វី?
609
01:07:02,856 --> 01:07:06,064
តើខ្ញុំអាចទទួលបានក្រូចឆ្មា Fanta បានទេ?
ហើយខ្ញុំមាននេះ។
610
01:07:15,648 --> 01:07:17,272
លោក លោកស្រី
611
01:07:17,400 --> 01:07:19,984
អស្ចារ្យ, អស្ចារ្យ,
អស្ចារ្យ ប្រដាប់អាវុធតែមួយ។
612
01:07:20,192 --> 01:07:22,692
Calum Aaron Patterson។
613
01:07:23,440 --> 01:07:25,400
ត្រៀមខ្លួនដើម្បីមើល
614
01:07:25,900 --> 01:07:28,564
ការកម្សាន្តពេលរាត្រី។
615
01:07:29,524 --> 01:07:30,692
ហើយ...
616
01:07:31,984 --> 01:07:33,316
តោះមើល។
617
01:07:34,064 --> 01:07:35,564
Torremolinos!
618
01:07:36,400 --> 01:07:37,772
សុខសប្បាយទេ?
619
01:08:23,316 --> 01:08:25,940
- Fuck តើអ្នកធ្វើនោះដើម្បីអ្វី?
- ខ្ញុំសុំទោស។
620
01:08:29,524 --> 01:08:32,356
- ខ្ញុំសុំទោស វាត្រូវបានសន្មត់ថាជារឿងកំប្លែង។
- ល្ងង់!
621
01:08:32,692 --> 01:08:33,856
តើអ្នកទៅណា?
622
01:08:33,984 --> 01:08:38,148
ខ្ញុំគួរតែទៅផ្ទះវិញ ប៉ុន្តែបានវង្វេង។
អ្វីគ្រប់យ៉ាងមើលទៅដូចគ្នានៅពេលយប់។
623
01:08:38,316 --> 01:08:40,192
ម៉េចមិនមកដើរលេងជាមួយយើង?
624
01:08:40,316 --> 01:08:42,148
- តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
- ម៉ៃឃើល!
625
01:08:42,272 --> 01:08:43,356
មក!
626
01:09:16,108 --> 01:09:18,608
ខ្ញុំមិនបានដឹងទេ។
មានអាងមួយទៀតនៅទីនេះ។
627
01:09:19,316 --> 01:09:20,732
បាទ វាស្ងាត់នៅពេលថ្ងៃ។
628
01:09:21,108 --> 01:09:23,772
ហើយខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកហែលទឹកដ៏អស្ចារ្យទេ
ដូច្នេះវាសមនឹងខ្ញុំ។
629
01:09:24,524 --> 01:09:27,272
ដូចគ្នា ខ្ញុំនៅតែមិនអាចមុជទឹកបាន។
630
01:09:30,356 --> 01:09:31,608
ដូច្នេះ
631
01:09:31,856 --> 01:09:33,272
ខ្ញុំចូលចិត្តអ្នកណាស់។
632
01:09:35,900 --> 01:09:37,356
តើអ្នកចូលចិត្តខ្ញុំទេ?
633
01:09:39,564 --> 01:09:40,856
បាទ។
634
01:13:00,816 --> 01:13:02,192
នឹក!
635
01:13:38,148 --> 01:13:40,564
- រាត្រីសួស្តី។
- រាត្រីសួស្តី។
636
01:15:18,400 --> 01:15:19,940
ហេ។
637
01:15:20,148 --> 01:15:21,484
តើអ្នកមិនអីទេ?
638
01:15:22,440 --> 01:15:23,984
បាទ។
639
01:15:40,608 --> 01:15:42,524
រីករាយថ្ងៃកំណើត សុភី។
640
01:15:47,856 --> 01:15:49,440
ខ្ញុំនឹងទទួលបានគាត់។
641
01:16:17,272 --> 01:16:18,316
សួស្តី?
642
01:16:18,440 --> 01:16:19,732
នេះគឺជាការដាស់តឿនរបស់អ្នក លោកម្ចាស់។
643
01:16:19,856 --> 01:16:20,856
មិនអីទេ អរគុណ។
644
01:16:20,940 --> 01:16:22,900
ការធ្វើដំណើរមួយថ្ងៃនឹងចាកចេញក្នុងរយៈពេល 20 នាទី។
645
01:16:23,608 --> 01:16:24,648
សូមអរគុណ។
646
01:16:36,484 --> 01:16:37,692
សុភី!
647
01:16:37,984 --> 01:16:40,316
សុភី ក្រោកឡើង។
648
01:17:29,772 --> 01:17:31,148
ប្រយ័ត្នជាមួយពួកគេ។
649
01:17:32,272 --> 01:17:35,316
បុរសម្នាក់បានស្លាប់
មិនបានដាក់វាឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។
650
01:17:35,484 --> 01:17:38,608
ពួកគេបានឡើងច្រមុះរបស់គាត់។
ហើយបានវាយក្បាលគាត់។
651
01:17:39,192 --> 01:17:40,984
- នោះមិនពិតទេ។
- វាគឺ។
652
01:18:03,772 --> 01:18:05,192
រីករាយថ្ងៃកំណើតលោកប៉ា។
653
01:18:14,108 --> 01:18:15,316
អរគុណសម្លាញ់។
654
01:18:38,732 --> 01:18:40,316
មិនអីទេ។
655
01:18:52,108 --> 01:18:53,232
អ្នកកំពុងចម្លងខ្ញុំ?
656
01:18:57,564 --> 01:18:59,192
មិនអីទេ ឆ្លាត។
657
01:19:02,272 --> 01:19:03,608
យកចិត្តទុកដាក់!
658
01:19:15,564 --> 01:19:18,772
- អូតើយើងកំពុងធ្វើអ្វី?
- បាទខ្ញុំបោកអ្នក!
659
01:19:29,400 --> 01:19:31,692
- ខ្ញុំនៅតែចម្លងអ្នក។
- ខ្ញុំដឹង។
660
01:19:32,356 --> 01:19:33,440
ពិតប្រាកដ។
661
01:19:33,564 --> 01:19:35,148
ឥឡូវចម្លងនេះ។
662
01:19:45,356 --> 01:19:46,484
ដកដង្ហើម។
663
01:19:53,816 --> 01:19:55,564
- តើអ្នកកំពុងមើលទេ?
- បាទ។
664
01:19:55,732 --> 01:19:57,440
ជើងជាមួយគ្នា។ ឡើង។
665
01:20:05,316 --> 01:20:06,484
ឡើង...
666
01:20:07,984 --> 01:20:09,232
និងចុះក្រោម។
667
01:20:10,192 --> 01:20:11,356
ឡើង។
668
01:20:12,148 --> 01:20:13,608
ហើយ...
669
01:20:13,732 --> 01:20:15,940
ចុះ។
ឥឡូវបិទភ្នែកហើយធ្វើវា។
670
01:20:16,440 --> 01:20:18,232
ហើយផ្តោតលើការដកដង្ហើមរបស់អ្នក។
671
01:20:33,192 --> 01:20:35,316
ស្ពាន់ធ័រនោះញាក់សាច់!
672
01:20:39,940 --> 01:20:42,692
- តើក្លិននោះជាអ្វី?
- វាជាកន្លែងដែលយើងទៅបន្ទាប់ពីនេះ។
673
01:20:45,648 --> 01:20:47,772
ប្រសិនបើវាល្អគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ Cleopatra ...
674
01:20:49,608 --> 01:20:54,108
វាពិតជាអស្ចារ្យណាស់។
របៀបដែល Cleopatra នៅទីនេះ។
675
01:20:58,064 --> 01:20:59,064
បាទ។
676
01:20:59,772 --> 01:21:01,192
មុនពេលនាង...
677
01:21:01,440 --> 01:21:02,900
ដោយសត្វពស់។
678
01:21:03,900 --> 01:21:06,272
មែនហើយ វាជាប្រភេទនៃការធ្វើអត្តឃាត។
679
01:21:06,772 --> 01:21:09,692
វាមិនប្រាកដថាវាជាពស់ទេ។
គ្មាននរណាម្នាក់បានរកឃើញសត្វពស់ទេ។
680
01:21:09,856 --> 01:21:12,816
- វាអាចជាម្ជុល។
- តើអ្នកដឹងដោយរបៀបណា?
681
01:21:12,984 --> 01:21:15,316
យើងបានរៀនអំពីប្រទេសអេហ្ស៊ីបកាលពីអាណត្តិមុន។
682
01:21:34,148 --> 01:21:35,856
តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះស្មារបស់អ្នក?
683
01:21:38,524 --> 01:21:39,900
ខ្ញុំពិតជាមិនដឹងទេ។
684
01:21:44,940 --> 01:21:46,940
សុំទោសដែលខ្ញុំស្លាប់នៅលើគ្រែរបស់អ្នក។
685
01:21:47,900 --> 01:21:49,064
មិនអីទេ។
686
01:21:49,400 --> 01:21:50,984
ខ្ញុំមិនមានកូនសោទេ។
687
01:21:51,440 --> 01:21:54,064
- តើអ្នកចូលដោយរបៀបណា?
- ទទួលភ្ញៀវ។
688
01:22:01,900 --> 01:22:04,064
អាណិតណាស់ សុផល។ ម្សិលមិញគឺ...
689
01:22:05,440 --> 01:22:07,192
មិនអីទេ វាមិនសំខាន់ទេ។
690
01:22:07,484 --> 01:22:08,984
ទេ វាជារឿងធំ។
691
01:22:11,984 --> 01:22:13,524
ខ្ញុំសុំទោសមិនអីទេ?
692
01:22:27,648 --> 01:22:29,148
ខ្ញុំសុំទោសមិនអីទេ?
693
01:22:32,316 --> 01:22:34,232
សូមអរគុណ។
694
01:22:36,732 --> 01:22:38,524
អ្នកមិនមាននៅលើដៃរបស់អ្នកទេ។
695
01:22:38,772 --> 01:22:40,648
- ខ្ញុំបានធ្វើ។
- ទេអ្នកមិនធ្វើទេ។
696
01:22:41,440 --> 01:22:42,772
ឥឡូវនេះអ្នកធ្វើ។
697
01:22:43,192 --> 01:22:45,192
- តោះមើលខ្នងរបស់អ្នក។
- ខ្នងរបស់ខ្ញុំ?
698
01:22:45,316 --> 01:22:46,564
បាទ
699
01:22:47,272 --> 01:22:50,484
ត្រូវហើយ ខ្ញុំត្រូវយកចង្កោមធំ
សម្រាប់ខ្នងដ៏ធំនេះ។
700
01:22:57,772 --> 01:22:59,608
ប្រយ័ត្ននឹងស្មារបស់ខ្ញុំ។
701
01:22:59,772 --> 01:23:00,856
វាមិនអីទេ។
702
01:23:00,984 --> 01:23:02,108
សុំទោស!
703
01:23:14,816 --> 01:23:16,484
តើអ្នកបានសប្បាយកាលពីយប់មិញទេ?
704
01:23:19,816 --> 01:23:20,984
បាទ។
705
01:23:23,192 --> 01:23:24,524
ក្មេងប្រុសនេះ...
706
01:23:24,940 --> 01:23:26,108
ម៉ៃឃើល...
707
01:23:26,984 --> 01:23:29,316
ខ្ញុំបានជួបគាត់នៅលើហ្គេមម៉ូតូ។
708
01:23:30,356 --> 01:23:31,356
បាទ។
709
01:23:31,400 --> 01:23:34,484
យើងបានថើបកាលពីយប់មិញ។
គាត់បានថើបខ្ញុំ
710
01:23:34,900 --> 01:23:36,608
ហើយបន្ទាប់មកយើងថើប។
711
01:23:40,108 --> 01:23:41,564
គាត់អាយុរបស់អ្នកទេ?
712
01:23:42,148 --> 01:23:43,192
បាទ។
713
01:23:45,984 --> 01:23:47,940
មិនអីទេ មែនទេ?
714
01:23:48,984 --> 01:23:50,440
លាបលើថ្ពាល់?
715
01:23:50,940 --> 01:23:51,984
បាទ...
716
01:23:52,192 --> 01:23:53,984
បាទ មិនពិតទេ។
717
01:23:54,108 --> 01:23:55,356
យល់ព្រម។
718
01:24:00,984 --> 01:24:03,664
អ្នកដឹង ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកដឹង
ដែលអ្នកអាចនិយាយជាមួយខ្ញុំអំពីអ្វីក៏បាន។
719
01:24:04,564 --> 01:24:06,272
ពេលចាស់ទៅដឹងអត់?
720
01:24:08,732 --> 01:24:10,648
ភាគីណាក៏ដោយដែលអ្នកទៅ។
721
01:24:13,484 --> 01:24:14,984
ក្មេងប្រុសដែលអ្នកជួប។
722
01:24:15,400 --> 01:24:16,400
ថ្នាំដែលអ្នកលេប។
723
01:24:16,524 --> 01:24:18,772
-ប៉ា!
– អត់ទេ ខ្ញុំធ្ងន់ធ្ងរណាស់ សុផល។
724
01:24:19,272 --> 01:24:22,940
ខ្ញុំបានធ្វើវាអស់ហើយ អ្នកក៏អាចធ្វើបានដែរ។
សន្យាជាមួយខ្ញុំថាអ្នកនឹងនិយាយជាមួយខ្ញុំអំពីវា។
725
01:24:23,064 --> 01:24:25,484
មិនអីទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដែលទេ។
នឹងធ្វើអ្វីក៏ដោយ។
726
01:24:25,648 --> 01:24:27,148
នោះមិនអីទេ។
727
01:24:28,440 --> 01:24:30,400
ប៉ុន្តែបើអ្នកនៅចាំថាមិនអីទេ?
728
01:24:56,188 --> 01:24:58,728
នៅថ្ងៃទីបី
យើងនឹងច្រៀងសម្រាប់ថ្ងៃកំណើតរបស់ឪពុកខ្ញុំ។
729
01:25:18,356 --> 01:25:20,312
៣, ២, ១!
730
01:27:33,148 --> 01:27:35,980
- គួរតែទទួលបានផ្ទាល់ខ្លួន។
- ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បានរសជាតិ។
731
01:27:36,148 --> 01:27:38,772
មានពាក់កណ្តាលនៅលើស្លាបព្រារបស់អ្នក។
732
01:27:40,020 --> 01:27:41,272
រូបថត?
733
01:27:41,604 --> 01:27:43,856
- ប៉ុន្មាន?
- ៥០,០០០ លីរ៉ា។
734
01:27:44,272 --> 01:27:45,480
ប្រាកដ។
735
01:27:52,228 --> 01:27:53,356
ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ?
736
01:27:59,312 --> 01:28:01,648
- Teşekkür ederim ។
- Rica ederim ។
737
01:28:18,728 --> 01:28:20,520
តើអ្នកមានថ្ងៃឈប់សម្រាកល្អទេ?
738
01:28:20,896 --> 01:28:22,228
ល្អបំផុត។
739
01:28:23,440 --> 01:28:25,564
សង្ឃឹមថាយើងអាចស្នាក់នៅបានយូរ។
740
01:28:28,440 --> 01:28:29,772
ខ្ញុំផងដែរ។
741
01:28:32,440 --> 01:28:33,772
អ្វី?
742
01:28:34,396 --> 01:28:36,020
ខ្ញុំចង់និយាយថា ហេតុអ្វីបានជាយើងមិនអាច?
743
01:28:36,440 --> 01:28:37,812
តើអ្នកចង់មានន័យដូចម្តេច?
744
01:28:38,228 --> 01:28:40,728
ហេតុអ្វីបានជាយើងមិនអាចនៅទីនេះ?
745
01:28:41,520 --> 01:28:42,564
អ៊ុំ...
746
01:28:47,896 --> 01:28:50,272
មិនអាចរស់នៅក្នុងសណ្ឋាគារបានទេ។
អស់មួយជីវិតរបស់យើង!
747
01:28:50,396 --> 01:28:51,396
ទេ
748
01:28:56,396 --> 01:28:59,188
- អ្នកអាចមាន wafer នេះ។
- អូ អរគុណច្រើន!
749
01:29:02,648 --> 01:29:04,396
ខ្ញុំញ៉ាំវាក្នុងមួយបាទ។
750
01:29:08,896 --> 01:29:10,188
យឺតពេក!
751
01:29:16,564 --> 01:29:18,272
យប់មិញដល់ម៉ោងរាំហើយ។
752
01:29:18,856 --> 01:29:20,648
- ខ្ញុំមិនរាំទេ។
- សុភី!
753
01:29:20,812 --> 01:29:22,688
ខ្ញុំមិនដែលរាំទេ។
754
01:29:24,020 --> 01:29:27,396
ខ្ញុំកំពុងរាំដោយមានឬគ្មានអ្នក។
ខ្ញុំប្រាប់អ្នកថាខ្ញុំចូលចិត្តរាំ។
755
01:29:28,228 --> 01:29:29,564
ប៉ា ឈប់
756
01:29:29,728 --> 01:29:31,856
- អាម៉ាស់ណាស់។
- នេះខ្មាស់គេមែនទេ?
757
01:29:53,980 --> 01:29:55,396
មក!
758
01:29:55,948 --> 01:29:57,948
- រួចរាល់ហើយ?
-ឈប់...
759
01:29:59,272 --> 01:30:00,604
ឈប់!
760
01:32:08,896 --> 01:32:10,520
- លាហើយ
- ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នក
761
01:32:10,648 --> 01:32:12,728
- ការធ្វើដំណើរប្រកបដោយសុវត្ថិភាព។
- លាហើយ
762
01:32:14,896 --> 01:32:16,604
ផ្តល់ក្តីស្រលាញ់របស់ខ្ញុំទៅម្តាយរបស់អ្នក។
763
01:32:18,020 --> 01:32:19,460
ខ្ញុំមិនត្រូវការអ្នកមើលថែក្មេងទេ អ្នកដឹងហើយ។
764
01:32:56,104 --> 01:32:57,188
ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នក
765
01:32:57,312 --> 01:32:58,772
ស្រលាញ់អ្នក
766
01:33:00,272 --> 01:33:01,480
លា។
86068