All language subtitles for ADN-593-SH-OCR.en.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:02,234 98 Hall [Sehua Hall] Permanent address 86178. c C 2 00:00:02,235 --> 00:00:05,004 Dad is too philandering. Mom left him ten years ago. 98 Hall [Sehua Hall] permanent address 86178. c C 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,805 Dad is too philandering. Mom left him ten years ago. 4 00:00:07,374 --> 00:00:10,275 I didn't expect he's remarried now. 5 00:00:10,744 --> 00:00:13,479 And remarriage 6 00:00:14,381 --> 00:00:15,948 Takuya 7 00:00:19,519 --> 00:00:21,754 Do you know each other? 8 00:00:24,791 --> 00:00:28,894 She is Leah, my elementary school classmate. 9 00:00:30,630 --> 00:00:32,931 Scare me 10 00:00:33,266 --> 00:00:35,634 She is indeed the same age as you. 11 00:00:36,002 --> 00:00:38,303 So that's it 12 00:00:38,338 --> 00:00:40,239 Are you kidding? 13 00:00:40,607 --> 00:00:44,677 The person you remarry is the same age as your son? 14 00:00:45,145 --> 00:00:47,546 Why do you have this attitude? 15 00:00:47,614 --> 00:00:48,914 Don't worry 16 00:00:48,948 --> 00:00:50,883 Leah 17 00:00:50,950 --> 00:00:53,752 Do you really want to marry this old man? 18 00:00:54,921 --> 00:00:59,525 Really? 19 00:00:59,659 --> 00:01:02,795 Hate it 20 00:01:02,862 --> 00:01:04,830 Really 21 00:01:05,065 --> 00:01:07,366 Call me mom 22 00:01:07,701 --> 00:01:11,170 She is your stepmother. 23 00:01:13,573 --> 00:01:16,742 The kitchen is free to use 24 00:01:16,810 --> 00:01:20,212 I really want to eat the food you cook. 25 00:01:40,934 --> 00:01:43,736 What do you want? 26 00:01:44,237 --> 00:01:46,038 It's okay 27 00:01:46,773 --> 00:01:51,744 He is too philandering, that's why my mother divorced him. 28 00:01:52,345 --> 00:01:55,781 I think he's cute 29 00:01:55,849 --> 00:01:57,783 nausea 30 00:01:58,718 --> 00:02:00,886 You should have heard of it. 31 00:02:00,954 --> 00:02:04,223 I like Ahao very much 32 00:02:04,624 --> 00:02:07,059 He actually called him Ahao 33 00:02:07,660 --> 00:02:10,162 Do you work in a hotel? 34 00:02:10,230 --> 00:02:12,531 Sorry, I resigned. 35 00:02:12,599 --> 00:02:14,566 I want to be a housewife 36 00:02:15,068 --> 00:02:18,337 Please give me more advice 37 00:02:19,039 --> 00:02:22,041 No way 38 00:02:23,043 --> 00:02:26,278 I didn't expect that my elementary school classmates 39 00:02:27,414 --> 00:02:28,981 My first love 40 00:02:29,449 --> 00:02:31,884 Marry my dad 41 00:02:33,887 --> 00:02:34,286 ADN593 42 00:02:34,287 --> 00:02:42,661 ADN593 My father's remarriage partner is my first love Yuzuki Lia 43 00:02:55,041 --> 00:02:59,978 Then the three of us started living together 44 00:03:00,547 --> 00:03:03,749 Sorry for the wait - thank you 45 00:03:03,883 --> 00:03:08,020 It smells so good 46 00:03:11,825 --> 00:03:14,727 Are you back? Do you want to eat? 47 00:03:15,428 --> 00:03:17,863 I'm not hungry 48 00:03:18,732 --> 00:03:22,401 Leave him alone 49 00:03:25,238 --> 00:03:29,074 Is it really delicious? 50 00:04:00,940 --> 00:04:04,076 Good morning 51 00:04:22,395 --> 00:04:24,897 Can you cook? 52 00:04:24,964 --> 00:04:28,867 Yes 53 00:04:54,260 --> 00:04:54,493 water 54 00:04:54,494 --> 00:04:58,430 It feels so good - is it true? Is the strength okay? 55 00:04:58,531 --> 00:05:00,499 Great 56 00:05:01,234 --> 00:05:06,138 You are awesome, right? 57 00:05:07,640 --> 00:05:11,276 Want this? It's annoying. 58 00:05:11,311 --> 00:05:12,778 Press your acupoints 59 00:05:13,113 --> 00:05:15,948 You are so lustful 60 00:05:16,282 --> 00:05:21,253 You are already dead 61 00:05:21,354 --> 00:05:23,322 Why? 62 00:05:23,790 --> 00:05:27,960 This is a joke. This is annoying. 63 00:05:28,061 --> 00:05:31,263 I don't understand 64 00:05:31,331 --> 00:05:34,333 Then change another 65 00:05:34,434 --> 00:05:37,236 How is it now? 66 00:06:39,866 --> 00:06:43,469 The first love's moaning sound 67 00:06:43,703 --> 00:06:46,472 What is this feeling? 68 00:07:38,458 --> 00:07:41,026 I really miss you 69 00:07:46,266 --> 00:07:48,701 Don't come in without permission 70 00:07:50,270 --> 00:07:52,504 Feel sorry 71 00:07:57,510 --> 00:07:59,011 how 72 00:07:59,446 --> 00:08:02,114 Is college tiring? 73 00:08:02,982 --> 00:08:07,653 yes 74 00:08:07,721 --> 00:08:10,789 Normal 75 00:08:16,129 --> 00:08:19,765 Xiaotuo is really amazing to be admitted 76 00:08:20,066 --> 00:08:23,135 Xiaotuo? It's been a long time since I've been called that. 77 00:08:23,937 --> 00:08:25,938 My childhood nickname 78 00:08:26,206 --> 00:08:29,074 You used to teach me to read 79 00:08:29,876 --> 00:08:31,443 yes? 80 00:08:31,611 --> 00:08:35,347 Yes, you were always number one. 81 00:08:36,416 --> 00:08:38,751 That was in elementary school. 82 00:08:38,852 --> 00:08:42,321 After that, my mother left 83 00:08:42,655 --> 00:08:45,090 I started to stay indoors. 84 00:08:46,292 --> 00:08:49,695 She probably doesn't know either. 85 00:08:49,863 --> 00:08:53,599 I can't. You're awesome. 86 00:08:54,401 --> 00:08:58,537 In the past, girls all said they wanted to be idols. 87 00:08:59,572 --> 00:09:03,442 I like her like this 88 00:09:04,244 --> 00:09:07,746 But why does she want 89 00:09:11,851 --> 00:09:14,787 Do you still have the graduation yearbook? 90 00:09:16,456 --> 00:09:19,391 You go out 91 00:09:21,895 --> 00:09:24,930 Feel sorry 92 00:09:39,813 --> 00:09:44,450 Why did you marry that old man? 93 00:10:15,048 --> 00:10:17,716 I was scared to death 94 00:10:19,252 --> 00:10:20,419 What's wrong? 95 00:10:35,902 --> 00:10:37,903 What to do 96 00:10:43,843 --> 00:10:46,011 Leave now 97 00:10:47,380 --> 00:10:50,249 Please leave this place 98 00:10:50,250 --> 00:10:52,284 Why? 99 00:10:56,790 --> 00:10:59,324 I don't want 100 00:11:04,264 --> 00:11:07,232 So 101 00:11:07,334 --> 00:11:58,117 stop 102 00:13:02,282 --> 00:13:06,352 Take off 103 00:13:06,853 --> 00:16:20,312 stop 104 00:18:51,698 --> 00:18:55,934 Come again 105 00:19:22,228 --> 00:19:27,466 Lick it fast 106 00:19:54,160 --> 00:19:57,696 - That's enough. 107 00:19:58,164 --> 00:20:00,666 continue 108 00:20:41,141 --> 00:20:45,611 Lick it fast 109 00:23:48,361 --> 00:23:52,264 Went 110 00:24:02,008 --> 00:24:05,010 98 Hall [Sehua Hall] Permanent address 8 86178. CC 111 00:31:17,077 --> 00:31:20,512 I'll help you pour it - thank you 112 00:31:20,814 --> 00:31:25,017 Let me help you 113 00:31:27,954 --> 00:31:31,090 Come 114 00:31:31,091 --> 00:31:35,561 It tastes good. 115 00:31:41,701 --> 00:31:45,404 Very sweet, really sweet? 116 00:31:45,438 --> 00:31:47,406 Do you like it? 117 00:31:47,741 --> 00:31:50,409 Yeah, I like it. 118 00:31:50,510 --> 00:31:54,079 I also like sweet ones 119 00:31:55,849 --> 00:31:59,785 You are here. Come and have a drink. 120 00:32:03,590 --> 00:32:05,791 How is he 121 00:32:05,992 --> 00:32:08,060 Studying is tiring, right? 122 00:32:09,229 --> 00:32:12,798 Keep drinking 123 00:32:12,999 --> 00:32:17,269 So sweet, keep going. 124 00:32:59,679 --> 00:33:02,481 It's a pity that you look fine. 125 00:33:02,515 --> 00:33:04,516 What? 126 00:33:05,185 --> 00:33:07,920 Also asked me 127 00:33:07,954 --> 00:33:10,756 You forced me to do this. 128 00:33:14,894 --> 00:33:17,162 Leave now 129 00:33:17,664 --> 00:33:19,031 Why? 130 00:33:19,232 --> 00:33:20,766 It's hindering my study. 131 00:33:20,934 --> 00:33:24,003 How old are you when you move out? 132 00:33:24,471 --> 00:33:26,839 How long do you want to rely on Ahao? 133 00:33:32,612 --> 00:33:36,782 Come here and wait a minute 134 00:33:54,801 --> 00:33:57,770 Stop, Hao is at home. 135 00:34:13,753 --> 00:34:17,956 Once you do this, nothing will change. 136 00:34:41,047 --> 00:34:44,149 stop 137 00:35:20,153 --> 00:35:23,555 Leave now 138 00:35:39,005 --> 00:35:42,941 A little bit of noise is stupid 139 00:36:13,973 --> 00:36:18,344 Stop it - it's hot 140 00:36:28,588 --> 00:36:31,323 No resistance today. 141 00:37:37,290 --> 00:37:41,393 Very cool, right? 142 00:39:32,706 --> 00:40:45,310 Went 143 00:40:53,853 --> 00:40:58,490 It's too much for you. That's enough. 144 00:41:02,629 --> 00:41:05,230 So stupid 145 00:41:25,251 --> 00:41:28,921 continue 146 00:43:52,932 --> 00:43:55,634 Still want to continue? 147 00:43:55,969 --> 00:43:59,038 Look forward to it. It's stupid. 148 00:43:59,906 --> 00:44:03,175 Very wet 149 00:44:09,015 --> 00:44:10,716 Please me 150 00:44:15,755 --> 00:44:19,024 don't want? 151 00:44:23,330 --> 00:44:26,332 What to do? 152 00:44:26,333 --> 00:44:28,267 stop 153 00:44:37,644 --> 00:44:40,612 Go in 154 00:45:02,035 --> 00:45:05,004 98 Hall [Sehua Hall] Permanent address 8 86178.cc 155 00:45:06,740 --> 00:45:09,641 Keep your voice down 156 00:45:09,642 --> 00:45:11,643 It's so noisy 157 00:45:13,546 --> 00:45:17,649 Cool, huh? 158 00:46:33,493 --> 00:46:37,329 So cool 159 00:47:12,332 --> 00:47:16,602 Went 160 00:48:05,819 --> 00:48:08,620 Too loud 161 00:48:08,621 --> 00:48:12,024 Do you want to wake up Hao? 162 00:48:12,025 --> 00:48:15,327 Don't mention him now. 163 00:48:38,184 --> 00:48:42,254 Went 164 00:48:55,435 --> 00:48:59,805 Fast Action 165 00:50:16,282 --> 00:56:34,626 Went 166 00:57:03,390 --> 00:57:07,426 Keep quiet 167 00:57:15,035 --> 00:57:19,838 Cool, a little stupid 168 00:57:41,394 --> 00:57:50,736 Went 169 00:58:36,816 --> 00:58:39,485 stop 170 00:58:43,023 --> 00:58:46,825 Keep going until I run out of energy. 171 00:59:16,923 --> 00:59:19,358 Primary school classmates 172 00:59:19,959 --> 00:59:21,493 My first love 173 00:59:21,828 --> 00:59:24,229 Remarried my dad. 174 00:59:32,605 --> 01:01:51,110 Stop it 175 01:02:18,538 --> 01:02:23,108 Don't run 176 01:02:28,114 --> 01:02:32,051 stop 177 01:03:48,228 --> 01:03:51,630 Please use 178 01:03:51,731 --> 01:03:54,667 Can you sit down? Yes. 179 01:03:54,701 --> 01:03:56,635 Let's drink 180 01:03:56,970 --> 01:04:01,073 It tastes really good when you drink it together, right? 181 01:04:01,408 --> 01:04:03,342 Do you like it? 182 01:04:03,710 --> 01:04:06,679 Specially prepared 183 01:04:06,780 --> 01:04:10,949 Come and have a cheer! 184 01:04:12,385 --> 01:04:14,653 So happy 185 01:04:15,121 --> 01:04:18,891 Really delicious 186 01:04:18,958 --> 01:04:20,926 Very good 187 01:04:20,994 --> 01:04:23,896 Happier than going to the store 188 01:04:25,031 --> 01:04:28,133 continue 189 01:04:28,435 --> 01:04:31,837 bring it on 190 01:04:34,741 --> 01:04:35,007 Too many 191 01:05:03,903 --> 01:05:08,207 I told you it won't change. 192 01:05:09,809 --> 01:05:12,177 Why? 193 01:05:14,481 --> 01:05:18,250 Because I love Ahao 194 01:05:18,852 --> 01:05:20,886 Are you kidding? 195 01:05:22,055 --> 01:05:26,658 what do I do 196 01:05:44,944 --> 01:05:49,114 What's the meaning? 197 01:26:02,028 --> 01:26:05,030 98 Hall [Sehua Hall] Permanent address 86178. c C 198 01:27:28,348 --> 01:43:20,799 Went 199 01:44:22,996 --> 01:44:26,598 Then she got pregnant 200 01:44:27,600 --> 01:44:31,737 My dad didn't know anything but was crying with joy 201 01:44:35,308 --> 01:44:37,976 But a few months later 202 01:44:42,048 --> 01:44:45,918 Leah suddenly disappeared 203 01:44:58,665 --> 01:45:02,634 Leah's mother doesn't know where she is. 204 01:45:03,136 --> 01:45:06,939 I don't know what happened to the baby in her belly. 205 01:45:17,684 --> 01:45:21,053 Yuzuki Lia 12230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.