All language subtitles for A Quiet Place 2018
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,977 --> 00:00:50,037
[WIND BLOWING]
2
00:03:08,639 --> 00:03:10,641
[SIGHS SOFTLY]
3
00:03:15,729 --> 00:03:17,072
He's okay.
4
00:03:51,014 --> 00:03:52,641
Rocket.
5
00:03:53,892 --> 00:03:56,315
Very good job!
6
00:03:57,938 --> 00:04:00,192
That's how...
7
00:04:00,232 --> 00:04:02,485
...we'll get away.
8
00:04:43,647 --> 00:04:45,693
[GASPING]
9
00:05:12,929 --> 00:05:14,431
Go find your mother.
10
00:05:25,484 --> 00:05:27,737
For the radio?
11
00:05:28,528 --> 00:05:30,997
Might help us boost the signal.
12
00:05:42,083 --> 00:05:43,380
For you.
13
00:05:43,752 --> 00:05:45,323
Thank you.
14
00:05:47,672 --> 00:05:50,676
It'll be dark soon.
15
00:06:31,132 --> 00:06:33,351
Listen to me...
16
00:06:34,594 --> 00:06:36,116
Too loud.
17
00:08:02,933 --> 00:08:05,031
[BIRDS CAWING]
18
00:09:33,720 --> 00:09:35,598
[TOY BEEPING]
19
00:09:35,678 --> 00:09:37,739
[TOY WHIRRING]
20
00:09:49,910 --> 00:09:51,968
[BEEPING CONTINUES]
21
00:09:56,133 --> 00:09:57,874
[BRANCHES SNAPPING]
22
00:10:25,336 --> 00:10:27,338
[WIND BLOWING]
23
00:12:28,459 --> 00:12:30,319
[RADIO STATIC CRACKLING]
24
00:12:36,080 --> 00:12:38,333
S.O.S.
25
00:12:38,917 --> 00:12:40,953
S.O.S.
26
00:16:48,676 --> 00:16:50,679
[SIZZLING]
27
00:17:31,197 --> 00:17:33,255
[EXHALES]
28
00:17:38,716 --> 00:17:40,288
Dinner.
29
00:18:59,763 --> 00:19:03,529
REGAN: [WHISPERING] One, two,
three, four, five, six, seven, eight.
30
00:19:22,090 --> 00:19:23,979
[GLASS SHATTERING]
31
00:20:12,445 --> 00:20:14,540
[BIRDS SCREECHING AND FLYING AWAY]
32
00:20:27,025 --> 00:20:28,844
[LOUD CRASHING]
33
00:20:30,289 --> 00:20:32,348
[METAL CREAKING]
34
00:20:37,078 --> 00:20:39,102
[METAL GROANING]
35
00:21:11,044 --> 00:21:12,898
[SHRIEKING]
36
00:21:21,557 --> 00:21:23,581
[EXHALES]
37
00:21:30,418 --> 00:21:32,865
[MOUTHING] I'm sorry.
38
00:21:43,057 --> 00:21:44,761
[RACCOONS CHITTERING]
39
00:21:44,841 --> 00:21:46,891
[SQUEALS]
40
00:22:27,188 --> 00:22:29,226
[FEEDBACK WHINING]
41
00:23:21,058 --> 00:23:22,952
Beautiful.
42
00:23:26,814 --> 00:23:28,487
I didn't say anything.
43
00:23:56,234 --> 00:23:59,251
["HARVEST MOON" BY NEIL YOUNG
PLAYING THROUGH HEADPHONES]
44
00:24:01,443 --> 00:24:04,508
# Come a little bit closer #
45
00:24:05,852 --> 00:24:09,543
# Hear what I have to say #
46
00:24:18,330 --> 00:24:21,969
# Just like children sleeping #
47
00:24:22,862 --> 00:24:26,366
# We could dream this night away #
48
00:24:35,129 --> 00:24:38,620
# But there's a full moon rising #
49
00:24:39,364 --> 00:24:42,973
# Let's go dancing in the light #
50
00:24:52,072 --> 00:24:55,494
# We know where the music's playing #
51
00:24:56,237 --> 00:25:00,533
# Let's go out and feel the night ##
52
00:25:41,295 --> 00:25:43,424
[PUMPING]
53
00:26:31,563 --> 00:26:33,624
[FETAL HEART BEATING]
54
00:27:51,453 --> 00:27:53,000
You cannot go down there!
55
00:27:53,705 --> 00:27:55,250
Why not?
56
00:27:55,290 --> 00:27:56,166
You know why.
57
00:27:56,416 --> 00:27:58,714
I'm not a child! I won't make a sound!
58
00:28:00,295 --> 00:28:02,468
Just don't.
59
00:28:02,881 --> 00:28:04,133
Please.
60
00:28:13,809 --> 00:28:18,440
This time, I took small amplifiers
from the stereo.
61
00:28:18,772 --> 00:28:21,366
It won't work.
62
00:28:21,650 --> 00:28:25,030
No, this should increase the frequency to...
63
00:28:25,070 --> 00:28:27,539
It never works!
64
00:28:27,656 --> 00:28:28,873
But...
65
00:28:29,283 --> 00:28:32,207
...we'll keep trying...
66
00:28:32,578 --> 00:28:34,673
...until it does.
67
00:28:44,304 --> 00:28:46,358
[LEE SIGHS]
68
00:28:47,634 --> 00:28:48,860
Stop.
69
00:28:49,928 --> 00:28:51,445
Stop.
70
00:28:52,181 --> 00:28:54,664
Just stop.
71
00:29:12,898 --> 00:29:14,860
[SOBS]
72
00:29:18,248 --> 00:29:20,296
Remember, you need to divide.
73
00:29:30,469 --> 00:29:32,096
Carry the three.
74
00:29:41,688 --> 00:29:43,315
Amazing!
75
00:29:43,493 --> 00:29:45,496
[FOOTSTEPS APPROACHING]
76
00:29:52,366 --> 00:29:54,243
Time to go.
77
00:30:02,542 --> 00:30:04,215
Please don't make me go.
78
00:30:04,419 --> 00:30:06,387
You'll be fine.
79
00:30:06,713 --> 00:30:10,958
Your father will always protect you. Always.
80
00:30:19,559 --> 00:30:21,653
Listen to me...
81
00:30:22,187 --> 00:30:24,736
It's important that you learn these things.
82
00:30:27,734 --> 00:30:30,954
He just wants you to be able
to take care of yourself.
83
00:30:34,533 --> 00:30:36,607
To take care of me.
84
00:30:38,745 --> 00:30:40,463
When I'm old...
85
00:30:41,164 --> 00:30:42,837
...and grey...
86
00:30:45,460 --> 00:30:47,838
...and I have no teeth.
87
00:30:56,013 --> 00:30:57,810
Don't worry.
88
00:30:58,425 --> 00:31:00,287
[WHISPERING] Don't worry.
89
00:31:12,279 --> 00:31:14,156
I don't want to go.
90
00:31:14,573 --> 00:31:15,790
There's nothing to be scared of.
91
00:31:15,949 --> 00:31:17,847
Of course there is.
92
00:31:19,494 --> 00:31:21,041
I'll go.
93
00:31:23,623 --> 00:31:27,719
I need you to stay and help your mother.
94
00:31:40,891 --> 00:31:42,709
I want to go.
95
00:31:43,518 --> 00:31:45,314
Just stay here.
96
00:31:45,354 --> 00:31:47,197
You'll be safe.
97
00:32:01,453 --> 00:32:02,875
Next time.
98
00:32:22,304 --> 00:32:24,306
[MUFFLED THUD]
99
00:33:15,488 --> 00:33:17,530
[LIGHT FEEDBACK WHINING]
100
00:33:20,841 --> 00:33:22,901
[INAUDIBLE]
101
00:35:27,533 --> 00:35:29,217
[WHISPERING]
102
00:35:29,411 --> 00:35:30,928
They'll hear you.
103
00:35:31,454 --> 00:35:33,121
They'll hear you.
104
00:35:34,833 --> 00:35:36,852
Look at me.
105
00:35:41,673 --> 00:35:43,471
Listen.
106
00:35:45,135 --> 00:35:47,042
The river is loud.
107
00:35:50,015 --> 00:35:52,062
Small sounds... safe.
108
00:35:54,394 --> 00:35:57,564
Big sounds... not safe.
109
00:35:58,690 --> 00:36:00,158
Unless...
110
00:36:05,280 --> 00:36:07,450
there's another sound nearby...
111
00:36:07,490 --> 00:36:10,118
there's another sound nearby...
that's louder.
112
00:36:12,203 --> 00:36:13,704
You're safe.
113
00:36:20,045 --> 00:36:22,673
I wanna show you something.
114
00:37:17,947 --> 00:37:19,953
[GASPS]
115
00:37:20,776 --> 00:37:22,843
[EXHALES]
116
00:37:31,546 --> 00:37:33,605
[WATERFALL ROARING]
117
00:37:56,160 --> 00:37:58,219
[HOOTS LOUDLY]
118
00:38:00,834 --> 00:38:02,277
[ALOUD] Hey...
119
00:38:02,357 --> 00:38:04,163
...you're all right.
120
00:38:05,795 --> 00:38:07,645
You're all right.
121
00:38:10,739 --> 00:38:12,545
I promise.
122
00:38:24,623 --> 00:38:26,657
[MUFFLED HOOT]
123
00:39:32,665 --> 00:39:34,723
[ALOUD] Why didn't you let her come?
124
00:39:44,503 --> 00:39:46,379
Do you blame her...
125
00:39:46,722 --> 00:39:48,602
...for what happened?
126
00:40:01,302 --> 00:40:02,821
No.
127
00:40:06,773 --> 00:40:08,818
Because she blames herself.
128
00:40:34,840 --> 00:40:36,433
[SNIFFLES]
129
00:40:40,385 --> 00:40:42,282
It was no one's fault.
130
00:41:01,027 --> 00:41:02,794
You still love her, right?
131
00:41:05,105 --> 00:41:06,972
Of course I do.
132
00:41:07,947 --> 00:41:10,067
[NO SOUNDS]
133
00:41:21,743 --> 00:41:23,180
You should tell her.
134
00:41:37,368 --> 00:41:39,427
[FAINT CREAKING]
135
00:42:31,509 --> 00:42:33,773
[FLIES BUZZING]
136
00:43:14,316 --> 00:43:16,317
[SCREAMS]
137
00:43:28,827 --> 00:43:31,078
[RUSTLING]
138
00:43:32,961 --> 00:43:35,055
[CLACKING]
139
00:43:37,966 --> 00:43:39,960
[SNARLING AND GROWLING]
140
00:43:43,232 --> 00:43:45,322
[CREATURE SCREECHING]
141
00:44:31,063 --> 00:44:33,147
[WHIMPERING SOFTLY]
142
00:44:52,780 --> 00:44:54,834
[INHALES DEEPLY]
143
00:45:08,713 --> 00:45:10,968
- [GROANS]
- [GLASS SHATTERING]
144
00:45:16,761 --> 00:45:18,726
[SOBBING QUIETLY]
145
00:45:18,806 --> 00:45:20,726
[SHUDDERS]
146
00:45:57,671 --> 00:45:59,463
[CREATURE SCREECHING]
147
00:45:59,543 --> 00:46:01,614
[CLACKING]
148
00:46:14,862 --> 00:46:16,903
[CRASHING]
149
00:46:34,969 --> 00:46:37,005
[STIFLED MOAN]
150
00:46:39,017 --> 00:46:41,053
[EXHALING]
151
00:47:03,650 --> 00:47:05,739
[CLACKING]
152
00:47:50,088 --> 00:47:52,112
[CLACKING]
153
00:47:55,876 --> 00:47:57,966
[GROWLING AND CLACKING]
154
00:48:04,624 --> 00:48:06,657
[CREAKING]
155
00:48:11,675 --> 00:48:13,466
[SNARLS]
156
00:48:13,546 --> 00:48:15,594
[HISSING AND CLACKING]
157
00:48:26,037 --> 00:48:27,995
[GROWLING]
158
00:48:40,834 --> 00:48:42,906
[CLACKING]
159
00:48:44,229 --> 00:48:46,232
[STIFLED SOB]
160
00:48:58,025 --> 00:49:00,081
[TIMER TICKING]
161
00:49:05,424 --> 00:49:07,072
[TIMER BELL RINGING]
162
00:49:07,152 --> 00:49:09,409
[GROWLING AND SNARLING]
163
00:49:09,489 --> 00:49:11,517
[CREATURE SHRIEKING]
164
00:49:25,574 --> 00:49:27,576
[CLACKING]
165
00:49:42,138 --> 00:49:43,681
Rocket.
166
00:49:45,516 --> 00:49:48,729
I need you... to make a sound...
167
00:49:48,769 --> 00:49:50,737
...that's louder.
168
00:49:51,814 --> 00:49:54,896
Your mother needs your help.
169
00:49:56,569 --> 00:49:58,632
You can do this.
170
00:50:22,980 --> 00:50:25,038
[SIGHS]
171
00:50:34,091 --> 00:50:36,096
[STIFLED MOAN]
172
00:50:37,429 --> 00:50:39,653
[SHUDDERING]
173
00:50:59,801 --> 00:51:01,824
- [RUSTLING]
- [GASPS]
174
00:51:04,673 --> 00:51:06,693
[GROWLING]
175
00:51:25,042 --> 00:51:27,074
[NEARBY RUSTLING]
176
00:51:33,485 --> 00:51:35,543
[STIFLED MOANS]
177
00:51:36,662 --> 00:51:38,746
[CLACKING]
178
00:51:59,554 --> 00:52:01,566
[LOUD WHISTLING AND EXPLOSION]
179
00:52:02,209 --> 00:52:04,211
[CREATURE ROARING]
180
00:52:05,996 --> 00:52:07,544
[SCREAMING]
181
00:52:07,624 --> 00:52:09,722
[EXPLOSIONS]
182
00:52:18,182 --> 00:52:20,211
[WHISTLING AND EXPLOSIONS CONTINUING]
183
00:52:54,021 --> 00:52:56,054
[INHALES]
184
00:53:12,627 --> 00:53:14,694
[EXHALES]
185
00:53:35,215 --> 00:53:37,238
[BABY COOING]
186
00:53:41,134 --> 00:53:43,194
[PANTING]
187
00:53:55,509 --> 00:53:57,594
[BRANCHES SNAPPING]
188
00:54:28,573 --> 00:54:30,583
[CREATURE SCREECHING]
189
00:54:41,325 --> 00:54:43,379
[GROWLING]
190
00:54:57,732 --> 00:54:59,778
[BABY COOING]
191
00:55:05,523 --> 00:55:07,529
[BABY FUSSES]
192
00:55:07,873 --> 00:55:09,954
[BABY CRYING]
193
00:55:18,144 --> 00:55:20,168
[WAILING LOUDLY]
194
00:55:29,590 --> 00:55:31,628
[BABY CONTINUES FUSSING]
195
00:55:33,377 --> 00:55:35,892
- [MUFFLED ROARS OVERHEAD]
- [LEE SHUSHING]
196
00:55:40,166 --> 00:55:42,212
[BABY CONTINUES FUSSING]
197
00:55:43,039 --> 00:55:45,128
[OXYGEN TANK HISSING]
198
00:55:46,042 --> 00:55:48,087
[GROWLING OVERHEAD]
199
00:55:48,957 --> 00:55:50,964
[MUFFLED FUSSING]
200
00:55:53,136 --> 00:55:55,151
[LOUD ROARING]
201
00:56:13,286 --> 00:56:15,314
[CRYING MUFFLED]
202
00:56:44,404 --> 00:56:46,502
[CREATURE SNARLING QUIETLY]
203
00:56:52,804 --> 00:56:55,014
[FEEDBACK WHINING]
204
00:57:02,596 --> 00:57:04,648
[WHINING CONTINUES]
205
00:57:06,992 --> 00:57:08,989
[CREATURE SNARLING]
206
00:57:09,821 --> 00:57:11,817
[CREATURE SCREECHES]
207
00:57:11,897 --> 00:57:13,960
[WHINING STOPS]
208
00:57:25,626 --> 00:57:28,006
- [GASPS]
- [LEE SHUSHING]
209
00:57:28,400 --> 00:57:30,633
[ALOUD] It's okay. It's okay.
210
00:57:31,856 --> 00:57:33,237
You're safe.
211
00:57:33,845 --> 00:57:35,662
They can't hear us.
212
00:57:38,266 --> 00:57:40,140
It worked.
213
00:57:42,201 --> 00:57:44,240
You just need to rest now.
214
00:57:54,163 --> 00:57:55,967
Where are they?
215
00:57:57,732 --> 00:57:59,366
Where are they?
216
00:58:00,654 --> 00:58:02,489
I'll find them.
217
00:58:06,299 --> 00:58:09,135
No, she was with me. She was with me, and...
218
00:58:09,215 --> 00:58:11,676
...and then I had to go
and do laundry, and...
219
00:58:12,971 --> 00:58:15,141
...he was with you. How did he...
220
00:58:15,221 --> 00:58:16,807
Rockets.
221
00:58:20,848 --> 00:58:23,275
- So he'd still be there.
- I'm sure he is.
222
00:58:23,355 --> 00:58:27,221
He knows to wait for you. And she is...
223
00:58:27,929 --> 00:58:30,778
...she's smart. She'll have found a place.
224
00:58:30,858 --> 00:58:32,710
They know what to do.
225
00:58:43,654 --> 00:58:45,671
[BABY COOING]
226
00:58:51,705 --> 00:58:53,583
It's a boy.
227
00:58:55,666 --> 00:58:57,469
It's a boy.
228
00:59:01,324 --> 00:59:03,162
I could've carried him.
229
00:59:10,655 --> 00:59:12,898
He was so heavy, wasn't he?
230
00:59:18,328 --> 00:59:19,931
I can still...
231
00:59:21,692 --> 00:59:24,101
...I can still feel the weight in my arms.
232
00:59:26,262 --> 00:59:28,139
Small, but...
233
00:59:28,512 --> 00:59:30,389
...so heavy.
234
00:59:38,124 --> 00:59:40,602
[SOFTLY] And my hands were free.
235
00:59:45,990 --> 00:59:48,378
I was carrying the bag,
but my hands were free.
236
00:59:48,458 --> 00:59:50,335
You have to stop.
237
00:59:52,845 --> 00:59:55,127
So, I could've carried him.
238
00:59:58,132 --> 00:59:59,971
I should've carried him.
239
01:00:06,730 --> 01:00:08,408
Who are we...
240
01:00:10,249 --> 01:00:12,303
...if we can't protect them?
241
01:00:14,384 --> 01:00:16,274
Who are we?
242
01:00:19,010 --> 01:00:21,053
You have to protect them.
243
01:00:22,609 --> 01:00:24,443
Promise me...
244
01:00:25,495 --> 01:00:27,514
...you will protect them.
245
01:01:06,187 --> 01:01:08,192
[WATER TRICKLING]
246
01:01:45,052 --> 01:01:47,062
[WATER RUNNING]
247
01:02:48,673 --> 01:02:51,555
Don't worry... he'll come for us.
248
01:03:22,933 --> 01:03:24,986
[WATER RUNNING]
249
01:04:10,067 --> 01:04:12,159
[SNARLING SOFTLY]
250
01:04:54,024 --> 01:04:56,085
[BABY COOING]
251
01:05:13,826 --> 01:05:15,913
[BABY GURGLES]
252
01:05:21,181 --> 01:05:23,429
[CREATURE HISSING]
253
01:05:28,362 --> 01:05:30,197
[GROWLING]
254
01:06:33,022 --> 01:06:34,854
We can't stay here.
255
01:06:34,899 --> 01:06:36,671
We need to go.
256
01:06:37,110 --> 01:06:38,812
He'll come for us.
257
01:06:40,447 --> 01:06:42,666
He will come for us.
258
01:06:43,908 --> 01:06:45,535
He'll come for you!
259
01:06:46,453 --> 01:06:48,876
No, you're wrong. He told me!
260
01:07:14,522 --> 01:07:15,444
Don't move.
261
01:07:21,488 --> 01:07:22,914
Stop.
262
01:07:24,130 --> 01:07:26,164
[CLANGING]
263
01:07:27,743 --> 01:07:29,628
[PANTING]
264
01:07:46,631 --> 01:07:48,466
[GASPING]
265
01:08:09,393 --> 01:08:11,462
[GASPS]
266
01:08:14,877 --> 01:08:16,920
[GASPING]
267
01:08:40,206 --> 01:08:42,285
[GASPING]
268
01:08:55,265 --> 01:08:57,278
[METAL CREAKING]
269
01:09:18,462 --> 01:09:20,531
[METAL CREAKING]
270
01:09:40,005 --> 01:09:42,249
[GROWLING]
271
01:09:47,230 --> 01:09:49,374
[ROARING]
272
01:09:49,754 --> 01:09:52,411
- [FEEDBACK WHINING]
- [ROARING ANGRILY]
273
01:09:58,589 --> 01:10:00,823
[FEEDBACK WHINING CONTINUES]
274
01:10:04,508 --> 01:10:06,995
[PAINED SCREECHING AND SNARLING]
275
01:10:09,339 --> 01:10:11,630
[CREATURE SHRIEKING]
276
01:10:13,082 --> 01:10:15,290
[SNARLING]
277
01:10:22,918 --> 01:10:25,013
[PANTING]
278
01:11:43,249 --> 01:11:45,086
Are you okay?
279
01:11:45,126 --> 01:11:46,653
You okay?
280
01:11:47,176 --> 01:11:49,266
[DISTANT SNARLING]
281
01:11:59,144 --> 01:12:01,240
[RUSTLING]
282
01:12:16,199 --> 01:12:18,051
Let's get to the truck.
283
01:13:14,263 --> 01:13:16,166
[SNARLING]
284
01:13:19,472 --> 01:13:21,481
- Dad!
- [GASPS]
285
01:13:26,753 --> 01:13:28,631
[GROWLING]
286
01:13:37,242 --> 01:13:39,307
[FEEDBACK WHINING]
287
01:13:42,856 --> 01:13:44,927
[WHINING CONTINUES]
288
01:13:48,297 --> 01:13:50,365
[WHINING STOPS]
289
01:13:59,264 --> 01:14:01,294
[SNARLING]
290
01:14:35,208 --> 01:14:37,243
[AX THUDS]
291
01:14:46,682 --> 01:14:50,603
I love you.
292
01:14:55,274 --> 01:14:59,155
I have always...
293
01:14:59,195 --> 01:15:02,039
...loved you.
294
01:15:09,265 --> 01:15:11,481
[SCREAMING]
295
01:15:17,908 --> 01:15:20,025
[SNARLING]
296
01:15:24,965 --> 01:15:27,025
[SCREECHING]
297
01:16:05,695 --> 01:16:07,921
[SOBBING QUIETLY]
298
01:16:12,702 --> 01:16:14,781
[ROARING IN DISTANCE]
299
01:16:15,922 --> 01:16:18,001
[CLACKING]
300
01:16:20,884 --> 01:16:22,889
[RUMBLING IN DISTANCE]
301
01:18:42,995 --> 01:18:45,042
[BABY COOING SOFTLY]
302
01:18:48,988 --> 01:18:50,989
[THUDDING]
303
01:18:55,168 --> 01:18:57,186
[THUDDING CONTINUES]
304
01:19:05,788 --> 01:19:07,878
[SNARLING]
305
01:19:22,935 --> 01:19:24,997
[HISSING]
306
01:19:32,031 --> 01:19:34,033
[CLACKING]
307
01:19:42,349 --> 01:19:44,353
[HISSING]
308
01:19:46,748 --> 01:19:48,827
[TELEVISION STATIC]
309
01:19:55,315 --> 01:19:57,173
[TELEVISION STATIC CONTINUES]
310
01:19:57,753 --> 01:19:59,839
[SHRIEKS]
311
01:20:00,364 --> 01:20:02,398
[GASPS]
312
01:20:07,153 --> 01:20:09,205
[LOW SNARLING]
313
01:20:54,283 --> 01:20:56,365
[FEEDBACK WHINING]
314
01:21:08,482 --> 01:21:10,487
[FEEDBACK WHINING CONTINUES]
315
01:21:11,877 --> 01:21:13,890
[CREATURE SQUEALING]
316
01:21:31,139 --> 01:21:33,226
[WAILING LOUDLY]
317
01:21:40,072 --> 01:21:42,164
[FEEDBACK AMPLIFIED]
318
01:21:45,164 --> 01:21:47,243
[SCREECHING]
319
01:22:03,226 --> 01:22:05,113
[FEEDBACK STOPS]
320
01:22:22,985 --> 01:22:25,044
[ROARING AND SNARLING]
321
01:22:35,040 --> 01:22:37,053
[FAINT RUMBLING]
322
01:22:51,578 --> 01:22:53,600
[COOING]
19286