All language subtitles for 300_Korean

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,420 --> 00:02:36,910 야, 조민하 2 00:02:36,977 --> 00:02:38,401 내가 방구석에 꼼짝 말고 있으랬지? 3 00:02:38,468 --> 00:02:40,172 이게 어디서 거치적거려, 씨 4 00:02:41,440 --> 00:02:43,383 이제 저 조그만 것도 날 무시하네 5 00:02:44,276 --> 00:02:46,044 왜 맨날 나만 이상한 사람 만들어 6 00:02:46,111 --> 00:02:49,047 넌 편의점 알바하면서 애새끼 날짜 지난 거나 갖다 먹이는 주제에 7 00:02:49,114 --> 00:02:50,515 뭐가 그렇게 잘났냐? 8 00:02:51,032 --> 00:02:52,123 그만해 9 00:02:53,243 --> 00:02:55,687 네가 이러니까 내가 미치는 거잖아! 10 00:02:56,180 --> 00:02:57,564 아이, 씨! 11 00:03:08,592 --> 00:03:10,827 너나 우리 엄마나 다 똑같아 12 00:03:11,428 --> 00:03:13,205 자기들이 어떻게 하는지 모르고 13 00:03:13,764 --> 00:03:16,249 맨날 다 나만 미친놈이지, 진짜 14 00:03:39,497 --> 00:03:42,442 {\an8}백미 취사를 시작합니다 15 00:04:10,695 --> 00:04:12,639 {\an8}아이, 씨! 16 00:04:16,326 --> 00:04:20,157 {\an8}현수야, 엄마 왔어 17 00:04:21,572 --> 00:04:22,724 {\an8}다녀오셨어요? 18 00:04:22,791 --> 00:04:25,018 {\an8}오늘 할 일 다 했어? 19 00:04:25,085 --> 00:04:26,144 네 20 00:04:26,211 --> 00:04:29,489 엄마 씻고 나와서 밥 줄 테니까 영어책 읽고 있어 21 00:04:40,957 --> 00:04:42,561 오늘도 일 많았어요? 22 00:04:46,022 --> 00:04:48,383 엄마 이번에도 팀장 떨어질 것 같아 23 00:04:50,742 --> 00:04:52,053 속상하겠다 24 00:04:53,155 --> 00:04:54,472 일할 맛 안 나, 정말 25 00:04:57,617 --> 00:04:58,893 자자 26 00:05:03,165 --> 00:05:04,274 엄마, 엄마 27 00:05:05,208 --> 00:05:07,444 저기 위의 동네에 가면 28 00:05:08,044 --> 00:05:10,173 기차처럼 집들이 막 다 붙어 있다 29 00:05:12,299 --> 00:05:15,910 거기 민들레 하나가 피어 있는 집이 있는데 30 00:05:17,679 --> 00:05:19,873 거기에 어떤... 31 00:05:21,099 --> 00:05:22,742 여자애가 하나 살거든요 32 00:05:25,562 --> 00:05:27,380 그런데 맨날 집에만 있나 봐 33 00:05:30,817 --> 00:05:33,678 걔는 혼자 있을 때 뭘 하면서 놀까... 34 00:05:45,248 --> 00:05:46,361 엄마 35 00:05:49,628 --> 00:05:50,820 엄마... 36 00:05:53,882 --> 00:05:55,033 엄마... 37 00:05:59,137 --> 00:06:00,655 오늘은 친구들끼리 38 00:06:00,722 --> 00:06:05,035 귤을 사이좋게 똑같이 나눠 먹는 방법에 대해서 알아볼 거예요 39 00:06:05,102 --> 00:06:06,825 여기 친구 4명이 있죠? 40 00:06:06,892 --> 00:06:07,962 네 41 00:06:08,814 --> 00:06:09,871 현수야 42 00:06:11,024 --> 00:06:13,468 현수는 여기 안 보고 무슨 생각 할까? 43 00:06:14,736 --> 00:06:15,785 집중하자 44 00:06:16,363 --> 00:06:19,465 자, 여기 다시 보면 한 명당 몇 개씩 먹어야 45 00:06:19,532 --> 00:06:21,926 모두 싸우지 않고 골고루 나눠 먹을 수 있을까요? 46 00:06:21,993 --> 00:06:24,771 - 4명이면 5개요 - 오, 맞았어요 47 00:07:18,925 --> 00:07:20,118 안녕 48 00:07:35,817 --> 00:07:37,093 너 어디 봐? 49 00:07:41,823 --> 00:07:43,933 혹시 이 꽃 보여? 50 00:07:44,781 --> 00:07:48,441 여기 노랗게 피어 있는 꽃 말이야, 민들레 51 00:07:49,706 --> 00:07:51,774 강아지똥에 이 민들레가 나오거든 52 00:07:56,755 --> 00:07:57,932 예쁘지? 53 00:07:58,840 --> 00:08:00,033 느낌이 어때? 54 00:08:23,824 --> 00:08:24,849 읏차 55 00:09:02,217 --> 00:09:03,388 나는 임현수 56 00:09:04,344 --> 00:09:06,592 진현초등학교 3학년 2반 57 00:09:07,617 --> 00:09:10,186 어... 58 00:09:12,038 --> 00:09:14,274 나는 사진 찍는 걸 가장 좋아하거든 59 00:09:15,959 --> 00:09:18,258 너도 이 민들레 사진 찍다가 보게 됐어 60 00:09:22,090 --> 00:09:24,075 내가 제일 좋아하는 책은 61 00:09:28,513 --> 00:09:29,696 강아지똥 62 00:09:32,934 --> 00:09:34,168 이거 너 가질래? 63 00:09:38,785 --> 00:09:40,008 음! 64 00:09:43,487 --> 00:09:44,596 음... 65 00:09:45,363 --> 00:09:47,404 이거 더 열면 안 돼? 66 00:09:53,789 --> 00:09:56,110 그럼 이거 내가 읽어 줄까? 67 00:09:59,294 --> 00:10:00,361 그래! 68 00:10:02,589 --> 00:10:05,241 '돌이네 흰둥이가 똥을 누웠어요' 69 00:10:05,842 --> 00:10:09,083 '골목길 담 위 구석 쪽이에요' 70 00:10:09,596 --> 00:10:13,637 '흰둥이는 조그만 강아지니까 강아지똥이에요' 71 00:10:15,684 --> 00:10:18,788 '날아다녔던 참새 한 마리가 보더니' 72 00:10:18,855 --> 00:10:23,001 '강아지똥 곁에 내려앉아 콕콕 쪼면서' 73 00:10:23,068 --> 00:10:28,326 '똥, 똥, 에그, 더러워 하면서 날아가 버렸어요' 74 00:10:29,950 --> 00:10:32,894 집중의 박수를 75 00:10:33,370 --> 00:10:34,971 여기 학교 윗동네 알지? 76 00:10:35,038 --> 00:10:36,306 네! 77 00:10:36,373 --> 00:10:39,266 거기가 곧 허물어지고 아파트가 들어설 거라 78 00:10:39,333 --> 00:10:41,353 비어 있는 집들이 많이 생겼거든 79 00:10:41,420 --> 00:10:44,064 사람들이 안 다니는 곳은 되도록 가면 안 돼 80 00:10:44,131 --> 00:10:45,330 네! 81 00:10:45,397 --> 00:10:46,470 내일 보자 82 00:10:46,537 --> 00:10:49,194 - 안녕히 계세요 - 선생님 안녕히 계세요! 83 00:10:49,261 --> 00:10:50,299 응 84 00:11:48,642 --> 00:11:49,737 안녕 85 00:11:51,740 --> 00:11:53,141 그런데 너 몇 살이야? 86 00:12:01,374 --> 00:12:02,442 한 4살? 87 00:12:03,460 --> 00:12:04,652 아니, 그러면 5살? 88 00:12:12,177 --> 00:12:13,995 어제 어디까지 읽었지? 89 00:12:14,846 --> 00:12:16,004 여기다 90 00:12:17,182 --> 00:12:18,207 오, 여기다 91 00:12:21,673 --> 00:12:25,445 '소달구지가 흙덩이를 싣고 가 버리자' 92 00:12:25,512 --> 00:12:27,417 '강아지똥은 혼자 남았어요' 93 00:12:28,151 --> 00:12:31,296 '난 더러운 똥인데 어떻게 착하게 살 수 있을까?' 94 00:12:31,363 --> 00:12:33,347 '아무짝에도 쓸 수 없을 텐데' 95 00:12:33,824 --> 00:12:36,768 '강아지똥은 쓸쓸하게 혼자서 중얼거렸어요' 96 00:12:42,666 --> 00:12:45,018 아, 나 이제 가야 돼 나 학원 가야 되거든 97 00:12:45,085 --> 00:12:46,302 내일 또 올게! 98 00:12:48,004 --> 00:12:49,572 아, 그런데... 99 00:12:50,882 --> 00:12:52,408 너 혹시 이름이 뭐야? 100 00:12:54,845 --> 00:12:55,912 조... 101 00:12:56,680 --> 00:12:57,872 민... 102 00:12:58,428 --> 00:12:59,452 하... 103 00:12:59,989 --> 00:13:01,993 민하, 이름 너무 예쁘다 104 00:13:02,060 --> 00:13:03,377 민하야, 안녕! 105 00:13:20,662 --> 00:13:22,513 앱 디자인이랑 홈페이지 수정한 거 106 00:13:22,580 --> 00:13:24,163 내일 중으로 보내 드릴 겁니다 107 00:13:25,333 --> 00:13:26,455 네 108 00:13:31,047 --> 00:13:32,887 와, 다 했다 109 00:13:36,763 --> 00:13:37,995 수고했어요 110 00:13:39,848 --> 00:13:43,000 어른같이 '수고했어요'가 뭐야 111 00:13:44,060 --> 00:13:45,324 수고했으니까 112 00:13:49,065 --> 00:13:51,092 수민이도 저쪽으로 이사 간대요 113 00:13:52,277 --> 00:13:56,205 조금 멀어졌어요, 1시간 정도 114 00:13:57,341 --> 00:13:58,883 현수야 115 00:13:58,950 --> 00:14:01,929 너도 캐나다 이모한테 가면 어때? 116 00:14:04,290 --> 00:14:05,857 이모한테 왜요? 117 00:14:06,374 --> 00:14:10,069 음, 아무래도 영어권에 살면서 배우면 낫지 118 00:14:10,554 --> 00:14:13,606 너 영어 실력도 이 동네 애들이랑 수준도 안 맞고 119 00:14:13,673 --> 00:14:15,575 학원도 멀리 다니느라 고생이잖아 120 00:14:17,177 --> 00:14:18,870 난 괜찮은데 121 00:14:19,638 --> 00:14:21,455 괜찮은 게 어디 있어 122 00:14:22,140 --> 00:14:23,575 진짜 생각해보자 123 00:14:23,642 --> 00:14:27,503 가면 언니랑 오빠도 있고 그럼 적응하기도 쉽잖아 124 00:14:28,615 --> 00:14:30,631 매일 이렇게 혼자 지내는 것보다 낫고 125 00:14:31,358 --> 00:14:33,301 나는 혼자 있는 게 좋은데 126 00:14:35,070 --> 00:14:36,470 엄마랑 있잖아요 127 00:14:37,781 --> 00:14:41,017 엄마가 있어도 너랑 시간을 많이 못 보내 주잖아 128 00:14:43,078 --> 00:14:44,854 난 진짜로 괜찮은데... 129 00:15:43,805 --> 00:15:44,956 찾았다! 130 00:15:48,832 --> 00:15:50,920 '그런데 한 가지 꼭 필요한 게 있어' 131 00:15:51,585 --> 00:15:54,340 '민들레가 말하면서 강아지똥을 봤어요' 132 00:15:54,899 --> 00:15:57,227 '네가 내 거름이 돼 줘야 한단다' 133 00:15:57,294 --> 00:15:58,803 '내가 거름이 되다니?' 134 00:15:59,316 --> 00:16:04,134 '네 몸뚱아리를 고스란히 녹여 내 몸속으로 들어와야 해' 135 00:16:04,201 --> 00:16:06,560 '그래야만 별처럼 고운 꽃이 핀단다' 136 00:16:08,914 --> 00:16:10,690 재미있어? 137 00:16:16,496 --> 00:16:18,636 나도 가기 싫은데 이제 가야 해 138 00:16:22,259 --> 00:16:23,494 이거 139 00:16:35,574 --> 00:16:37,341 민하야, 내일 또 올게, 약속! 140 00:16:43,865 --> 00:16:44,932 여기 141 00:16:50,122 --> 00:16:51,314 귀여워 142 00:16:52,290 --> 00:16:53,347 또 올게 143 00:17:16,606 --> 00:17:19,300 아, 뭐 아이템 질렀다고 자랑질이냐? 144 00:17:20,033 --> 00:17:21,961 양육수당 같은 소리 하고 있네 145 00:17:22,028 --> 00:17:23,637 너 그거 얼마인 줄이나 알고 떠들어? 146 00:17:24,197 --> 00:17:26,432 그것도 내가 유치원 안 보내니까 타 먹는 거지 147 00:17:28,576 --> 00:17:32,521 야, 됐고 너 제대로 붙어, 어? 148 00:17:44,091 --> 00:17:45,091 아, 여보세요? 149 00:17:45,759 --> 00:17:47,903 아, 좀 여쭤볼 게 있어서요, 예, 예 150 00:17:47,970 --> 00:17:52,534 저희 애 이번 달 양육비를 좀 당겨 받을 수 있을까 해서 151 00:17:52,601 --> 00:17:56,295 아, 예, 예, 불러 드리겠습니다 조민하 152 00:17:57,355 --> 00:17:58,631 예 153 00:18:11,036 --> 00:18:12,186 혹시 154 00:18:12,792 --> 00:18:14,647 이 밖으로 나올 수 있어? 155 00:18:19,461 --> 00:18:20,569 그럼 156 00:18:21,671 --> 00:18:24,436 내가 여기 안으로 들어가도 돼? 157 00:18:29,174 --> 00:18:31,488 조민하는 어떻게 쓰느냐 하면 158 00:18:31,555 --> 00:18:34,117 지읒과 오야 159 00:18:34,184 --> 00:18:36,877 둘이 만나면 '조' 160 00:18:37,395 --> 00:18:40,790 미음과 이가 만나면 '미' 161 00:18:40,857 --> 00:18:44,468 거기다가 니은까지 더해지면 '민'이 되는 거야 162 00:18:45,112 --> 00:18:49,640 '하'는 히읗과 아를 만나면 '하' 163 00:18:50,325 --> 00:18:53,056 가 되는 거야, 그래서 조민하 164 00:18:53,123 --> 00:18:54,286 한번 따라 써 볼래? 165 00:18:58,792 --> 00:19:00,860 처음에는 다 그래, 나도 그랬어 166 00:19:02,462 --> 00:19:06,866 이렇게 조금 밑으로 잡고 얘네 둘을 밑으로, 됐다 167 00:19:08,400 --> 00:19:10,641 지읒 먼저, 지읒 168 00:19:18,901 --> 00:19:19,996 다 썼어? 169 00:19:20,063 --> 00:19:22,064 왜 이렇게 잘 써? 170 00:19:23,108 --> 00:19:24,788 이렇게 하다 보면 171 00:19:24,855 --> 00:19:27,803 조민하 이렇게 쓸 수 있거든 172 00:19:28,447 --> 00:19:32,141 오케이, 좋아, 다 죽었어 173 00:20:06,233 --> 00:20:07,544 민하야! 174 00:20:17,662 --> 00:20:19,897 좋았어, 어때, 괜찮아? 175 00:20:24,052 --> 00:20:25,402 민하야, 이리 와 176 00:20:43,021 --> 00:20:44,317 자, 가자 177 00:20:50,112 --> 00:20:52,846 놀자, 우리 놀자 178 00:20:57,868 --> 00:20:59,346 슝! 179 00:20:59,413 --> 00:21:00,729 슝! 180 00:21:01,456 --> 00:21:03,816 으악! 안 돼! 181 00:21:11,800 --> 00:21:14,660 9, 10 182 00:21:23,770 --> 00:21:27,006 지금 꽃이 펴지려고 준비를 하는 거야 183 00:21:57,512 --> 00:22:00,289 민하야 우리 여기 아지트로 만들래? 184 00:22:00,848 --> 00:22:02,409 아지트가 뭐야? 185 00:22:02,476 --> 00:22:03,584 아지트? 186 00:22:04,352 --> 00:22:07,713 아지트는 말이야 우리들만 알고 있는 공간? 187 00:22:08,273 --> 00:22:09,658 우리들만 알고 있는 곳 188 00:22:10,400 --> 00:22:11,925 - 어때? - 좋아 189 00:22:13,403 --> 00:22:14,553 현수야 190 00:22:15,822 --> 00:22:16,919 현수야! 191 00:22:30,003 --> 00:22:31,028 현수야 192 00:22:34,800 --> 00:22:37,242 엄마 늦는다고 먼저 밥 먹으래도 193 00:22:42,131 --> 00:22:43,616 이거 봐 봐 194 00:22:43,683 --> 00:22:46,001 이거 전에 틀렸던 거랑 같은 유형이잖아 195 00:22:47,020 --> 00:22:48,997 엄마 씻고 나와서 봐줄 테니까 196 00:22:49,064 --> 00:22:50,464 다음 거 먼저 풀고 있어 197 00:23:21,555 --> 00:23:23,288 연결이 되지 않아 198 00:23:27,644 --> 00:23:28,919 연결이 되지 않아... 199 00:23:48,957 --> 00:23:50,232 이제 뭘 써 볼까? 200 00:23:51,042 --> 00:23:52,151 현수 201 00:23:52,859 --> 00:23:54,778 응? 나? 202 00:23:57,219 --> 00:23:59,491 '현', 이렇게 해서 '현' 203 00:24:00,112 --> 00:24:04,132 그리고 시옷과 우가 만나면 '수' 204 00:24:04,199 --> 00:24:06,123 그래서 현수 205 00:24:07,768 --> 00:24:09,369 민하 너 소원이 뭐야? 206 00:24:09,436 --> 00:24:10,436 소원? 207 00:24:11,229 --> 00:24:13,046 응, 제일로 해 보고 싶은 거 208 00:24:15,317 --> 00:24:16,447 놀이터 209 00:24:17,778 --> 00:24:18,953 놀이터? 210 00:24:20,947 --> 00:24:22,473 놀이터가 소원이라고? 211 00:24:25,786 --> 00:24:27,137 음... 212 00:24:27,204 --> 00:24:28,645 놀이터에 가고 싶어? 213 00:24:30,665 --> 00:24:32,839 음, 그럼 214 00:24:34,334 --> 00:24:36,439 민하는 놀이터에서 뭐가 제일 재미있는데? 215 00:24:39,966 --> 00:24:44,112 민하 안 갔어, 놀이터 216 00:25:22,332 --> 00:25:24,326 넌 언제쯤 혼자 클래? 217 00:25:35,272 --> 00:25:37,464 너도 같이 들어와, 그냥 218 00:25:38,400 --> 00:25:41,093 내가 가면 우리는 뭐 먹고살아? 219 00:25:41,695 --> 00:25:43,192 내가 널 몰라? 220 00:25:43,259 --> 00:25:44,923 정말 먹고살 걱정 때문이야? 221 00:25:44,990 --> 00:25:46,966 현수랑 나 둘뿐인데 222 00:25:47,033 --> 00:25:48,350 누가 먹여 살려줘? 223 00:25:48,869 --> 00:25:50,176 솔직히 네 상황에 224 00:25:50,243 --> 00:25:54,356 애보다 일이 먼저일 거고 승진에 목맬 거 뻔하고, 어? 225 00:25:56,501 --> 00:25:57,526 그게 왜? 226 00:25:58,920 --> 00:26:01,359 내가 잘되면 현수한테도 좋은 거 아니야? 227 00:26:01,426 --> 00:26:02,816 때라는 게 있어 228 00:26:02,883 --> 00:26:05,068 현수도 엄마 손이 필요한 애야, 아직 229 00:26:05,135 --> 00:26:06,159 언니 230 00:26:07,066 --> 00:26:08,268 난 뭐 쉬운 줄 알아? 231 00:26:08,972 --> 00:26:12,541 혼자 애 키우면서 회사 일 차질 없이 쳐내는 것만도 힘들어 232 00:26:13,365 --> 00:26:16,086 능력도 있고 좋은 엄마? 나도 하고 싶어! 233 00:26:16,730 --> 00:26:17,838 그게 혼자 쉬워? 234 00:26:19,024 --> 00:26:22,134 알겠어 출근 앞두고 언니가 괜한 얘기했다 235 00:26:22,861 --> 00:26:25,971 아무튼 바쁘더라도 현수 유학 서류 빠짐없이 챙겨 236 00:26:26,490 --> 00:26:27,571 알겠어 237 00:26:28,158 --> 00:26:30,559 준비되는 대로 보낼 테니까 확인이나 해 줘 238 00:26:40,763 --> 00:26:45,437 똑똑똑 민하가 가장 좋아하는 음식들이 뭐인지 239 00:26:47,761 --> 00:26:49,119 나쁘지 않아 240 00:26:51,848 --> 00:26:54,242 민하 보여 줘 241 00:26:54,309 --> 00:26:55,542 그래 242 00:27:01,483 --> 00:27:02,507 이상해 243 00:27:18,208 --> 00:27:19,274 민하야 244 00:27:20,377 --> 00:27:21,735 현수야 245 00:27:24,673 --> 00:27:26,323 언니는 아빠가 없거든 246 00:27:27,551 --> 00:27:29,660 나 아기 때 엄마랑 헤어졌대 247 00:27:32,013 --> 00:27:34,039 민하는 아빠가 있어서 좋아? 248 00:27:36,476 --> 00:27:39,200 아빠, 민하 미워요 249 00:27:41,648 --> 00:27:43,256 민하는 아빠가 미워? 250 00:27:46,870 --> 00:27:47,903 그럼... 251 00:27:49,148 --> 00:27:51,431 아빠가 민하를 미워하는 거 같아? 252 00:27:55,871 --> 00:27:58,146 - 아야 해 - 하지 마 253 00:27:59,249 --> 00:28:03,777 이렇게 예쁘다 예쁘다 이렇게 해 주는 거야 254 00:28:06,423 --> 00:28:09,700 예쁘다, 예쁘다 255 00:28:10,244 --> 00:28:11,636 예쁘다 256 00:28:37,996 --> 00:28:39,029 민하야 257 00:28:39,956 --> 00:28:41,189 이렇게 주먹 쥐어 봐 258 00:28:42,334 --> 00:28:43,442 하나 259 00:28:44,294 --> 00:28:45,441 하나 260 00:28:45,508 --> 00:28:46,597 둘 261 00:28:47,985 --> 00:28:49,114 셋 262 00:28:49,883 --> 00:28:51,575 이렇게 세 밤 자고 나서 263 00:28:52,260 --> 00:28:53,410 우리 놀이터 가자 264 00:28:54,258 --> 00:28:55,656 놀이터? 265 00:28:55,723 --> 00:28:57,365 응, 놀이터 266 00:29:00,977 --> 00:29:05,665 하나, 둘, 셋 267 00:29:05,732 --> 00:29:07,446 세 밤 자고 놀이터 268 00:29:07,513 --> 00:29:10,879 맞아, 세 밤 자고 놀이터 꼭 가자 269 00:29:24,835 --> 00:29:26,137 아이고 270 00:29:26,204 --> 00:29:27,597 아이, 씨, 쯧 271 00:29:27,664 --> 00:29:30,238 눈을 똑바로 뜨고 다녀야지, 애야 272 00:29:31,508 --> 00:29:32,885 너 이 동네에서 처음 보는데 273 00:29:33,461 --> 00:29:34,484 여기서 뭐 했니? 274 00:29:37,264 --> 00:29:38,264 죄송합니다 275 00:29:42,894 --> 00:29:44,287 씁... 276 00:30:49,461 --> 00:30:50,944 민하야! 277 00:30:52,595 --> 00:30:54,107 언니! 278 00:31:20,659 --> 00:31:21,808 눈부셔? 279 00:31:25,789 --> 00:31:26,863 우와 280 00:31:27,749 --> 00:31:29,065 엄청 예쁘지? 281 00:31:35,720 --> 00:31:38,485 거의 다 왔어 여기 횡단보도 건너면 있을걸 282 00:31:38,552 --> 00:31:39,634 빨리 가자 283 00:31:41,847 --> 00:31:43,281 어, 가면 위험해 284 00:31:43,348 --> 00:31:45,591 지금 여기 빨간색 불이잖아 285 00:31:45,658 --> 00:31:46,931 이건 정지하란 뜻이야 286 00:31:46,998 --> 00:31:49,619 차들이 움직이고 있기 때문에 우리는 멈춰야 돼 287 00:31:49,686 --> 00:31:52,464 됐다, 손 288 00:32:50,540 --> 00:32:51,564 너 289 00:32:52,095 --> 00:32:53,384 여기 안 살지? 290 00:32:55,946 --> 00:32:57,439 여기 안 살면 왜? 291 00:32:57,506 --> 00:33:00,650 여기 안 살면 여기 들어오면 안 돼 292 00:33:00,717 --> 00:33:01,950 그런 게 어디 있어? 293 00:33:02,518 --> 00:33:03,994 우리 엄마가 그랬는데? 294 00:33:06,014 --> 00:33:07,998 아이! 냄새나! 295 00:33:10,477 --> 00:33:12,787 우리 지나갈 건데 좀 비켜 줄래? 296 00:33:12,854 --> 00:33:15,505 아, 엄마! 얘 냄새나! 297 00:33:55,416 --> 00:33:56,504 민하야, 봐 봐 298 00:33:57,023 --> 00:33:58,381 우리 숫자 배웠지? 299 00:33:59,025 --> 00:34:00,050 1이 어디 있어? 300 00:34:01,150 --> 00:34:03,171 여기 있다! 301 00:34:03,238 --> 00:34:07,258 이렇게 1, 2, 3 순서대로 뜯는 거야 302 00:34:07,325 --> 00:34:11,509 처음으로 1 그다음 2 303 00:34:12,414 --> 00:34:14,119 3, 3, 민하가 304 00:34:14,975 --> 00:34:15,992 그래 305 00:34:19,721 --> 00:34:20,737 우와 306 00:34:22,193 --> 00:34:23,272 알겠지? 307 00:34:23,339 --> 00:34:25,003 - 이렇게 먹는 거야 - 응! 308 00:34:28,638 --> 00:34:31,498 - 오늘 재미있었어? - 응, 그런데 조금 아쉬워 309 00:34:46,198 --> 00:34:47,960 씨... 310 00:34:55,891 --> 00:34:57,399 조민하 311 00:35:06,343 --> 00:35:07,485 아이고 312 00:35:07,552 --> 00:35:09,237 아이, 씨, 쯧 313 00:35:09,304 --> 00:35:10,578 너 이 동네에서 처음 보는데? 314 00:35:11,389 --> 00:35:12,414 여기서 뭐 했니? 315 00:35:21,608 --> 00:35:22,799 민하야 316 00:35:23,401 --> 00:35:25,051 얍! 317 00:35:26,237 --> 00:35:27,335 얍! 318 00:35:28,824 --> 00:35:30,121 빨리 들어와 319 00:35:30,992 --> 00:35:32,698 이거 신고 들어와야지 안 젖어 320 00:35:33,954 --> 00:35:35,145 민하야, 만세 321 00:35:36,915 --> 00:35:38,074 벗자 322 00:35:47,848 --> 00:35:49,409 자, 팔 323 00:35:53,747 --> 00:35:57,000 민하, 언니랑 살고 싶어 324 00:36:04,109 --> 00:36:05,323 민하야 325 00:36:06,070 --> 00:36:07,385 현수야 326 00:36:09,364 --> 00:36:10,884 민들레는 말이야 327 00:36:13,160 --> 00:36:18,241 흙이 이만큼만 있어도 노랗고 예쁘게 자랄 수 있대 328 00:36:19,708 --> 00:36:21,726 그리고 꽃이 지면 329 00:36:21,793 --> 00:36:23,811 여기 하얗게 홀씨가 생기거든 330 00:36:24,592 --> 00:36:26,954 그 홀씨는 바람을 만나서 331 00:36:27,021 --> 00:36:30,033 자기가 잘 자랄 수 있는 곳을 스스로 찾아가는 거야 332 00:36:35,724 --> 00:36:37,271 민하 비행기 알아? 333 00:36:38,240 --> 00:36:39,572 슝! 334 00:36:40,437 --> 00:36:42,545 맞아, 슝 비행기 335 00:36:46,610 --> 00:36:49,177 언니가 그 비행기 타고 336 00:36:49,946 --> 00:36:51,721 멀리 가야 되는데 337 00:36:56,703 --> 00:37:00,473 그런데 언제 돌아올지 모르겠어 338 00:37:07,253 --> 00:37:08,988 어쩌면... 339 00:37:09,716 --> 00:37:12,075 어른이 돼서 돌아올지도 몰라 340 00:37:20,310 --> 00:37:21,376 울지 마 341 00:37:42,749 --> 00:37:43,877 귀여워 342 00:37:43,944 --> 00:37:47,762 민하, 언니 옷 입으니까 공주 같아? 343 00:37:47,829 --> 00:37:50,029 응, 아주 멋진 왕자 같아 344 00:37:54,822 --> 00:37:58,114 언니는! 언니가 왕자야! 345 00:37:58,181 --> 00:38:01,582 아니야, 네가 왕자잖아 너 정말 멋지잖아 346 00:38:01,649 --> 00:38:03,202 나 안 멋져 347 00:38:07,441 --> 00:38:09,248 조민하! 조민하! 348 00:38:09,315 --> 00:38:11,208 계십니까? 경찰입니다 349 00:38:11,275 --> 00:38:12,962 민하야, 민하야, 문 좀 열어 봐 350 00:38:13,029 --> 00:38:14,554 민하야! 351 00:38:15,490 --> 00:38:17,251 - 이봐요 - 민하야! 민하야! 352 00:38:18,243 --> 00:38:20,619 민하야, 문 좀 열어 봐! 민하야! 353 00:38:23,832 --> 00:38:26,313 너 뭐야? 우리 민하 어쨌어? 어! 354 00:38:29,546 --> 00:38:32,314 아저씨 경찰인데 부모님은? 355 00:38:33,049 --> 00:38:34,781 - 혼자 있었어? - 민하야, 조민하! 356 00:38:34,848 --> 00:38:36,361 저기 저 아저씨가 357 00:38:36,428 --> 00:38:38,212 노블아파트 사거리에서 358 00:38:38,279 --> 00:38:39,487 너랑 자기 딸을 봤대 359 00:38:39,554 --> 00:38:41,364 - 민하야, 민하야 - 그래서 딸이 없어졌다고 360 00:38:41,431 --> 00:38:42,498 신고를 했고 361 00:38:43,059 --> 00:38:45,960 CCTV로 너희 동선 파악해서 찾아온 거야 362 00:38:53,612 --> 00:38:55,005 민하야 363 00:38:55,072 --> 00:38:56,322 조민하 364 00:38:56,389 --> 00:38:58,640 조민하 정신 차려 봐, 민하야 365 00:38:59,284 --> 00:39:00,844 병원, 병원! 366 00:39:11,254 --> 00:39:12,278 현수야 367 00:39:13,215 --> 00:39:14,441 현수야! 368 00:39:14,508 --> 00:39:15,526 괜찮아? 369 00:39:16,468 --> 00:39:18,858 - 어떻게 된 거야? - 엄마... 370 00:39:28,105 --> 00:39:29,337 민하야 371 00:39:35,904 --> 00:39:37,141 당신이 얘 엄마야? 372 00:39:39,404 --> 00:39:41,057 네, 그런데요? 373 00:39:42,369 --> 00:39:43,559 우리 애가 374 00:39:44,329 --> 00:39:46,439 이 모양이 됐는데 어쩔 건데? 375 00:39:47,747 --> 00:39:49,809 저도 대체 이게 무슨 상황인지... 376 00:39:49,876 --> 00:39:51,484 내가 말하잖아 377 00:39:52,170 --> 00:39:53,897 당신 애가 378 00:39:53,964 --> 00:39:56,166 내 딸을 이 지경으로 만들었다고 379 00:39:56,233 --> 00:39:57,240 저기요 380 00:39:57,759 --> 00:39:59,774 - 다짜고짜 - 멀쩡하게 집에 있던 애가 381 00:39:59,841 --> 00:40:01,051 갑자기 사라졌어 382 00:40:01,972 --> 00:40:03,496 그리고 당신 집에서 383 00:40:04,197 --> 00:40:06,165 - 이 꼴을 당했고 - 당하다니요 384 00:40:06,726 --> 00:40:08,703 함부로 말씀하시면 안 되죠 385 00:40:08,770 --> 00:40:10,002 사실 확인된 겁니까? 386 00:40:10,689 --> 00:40:13,256 더군다나 애들 놓고 붙일 말은 아닌 거 같은데요 387 00:40:14,271 --> 00:40:16,217 우리 애가 증거인데 무슨 사실 확인? 388 00:40:16,986 --> 00:40:18,296 어? 389 00:40:18,363 --> 00:40:19,429 야 390 00:40:20,198 --> 00:40:21,597 너 왜 아까부터 말을 못 해? 391 00:40:22,409 --> 00:40:23,626 너 우리 애 어떻게 알았어? 392 00:40:24,453 --> 00:40:25,601 어? 393 00:40:26,098 --> 00:40:27,168 어! 394 00:40:27,235 --> 00:40:29,013 병원이잖아, 소리 좀 낮춰 395 00:40:29,080 --> 00:40:30,196 이봐요 396 00:40:30,263 --> 00:40:32,400 당신은 애를 이런 식으로 대합니까? 397 00:40:48,643 --> 00:40:49,834 네 398 00:40:51,480 --> 00:40:53,868 아, 그거요? 잠시만요 399 00:40:54,566 --> 00:40:58,468 현수야, 엄마 잠깐만 통화하고 올 테니까 저기 좀 앉아 있어 400 00:41:00,030 --> 00:41:01,095 금방 올게 401 00:41:02,324 --> 00:41:03,494 네, 네 402 00:41:18,173 --> 00:41:20,755 야, 야 야, 조민하, 이리 와 봐 403 00:41:23,303 --> 00:41:26,570 너 언니가 시키는 대로 한 거야, 응 404 00:41:26,637 --> 00:41:29,081 그 언니가 집에 데려갔는데 그 뒤로 기억이 안 난다고 405 00:41:29,559 --> 00:41:30,792 알겠지? 406 00:41:31,895 --> 00:41:32,895 씁! 407 00:41:33,570 --> 00:41:34,635 대답해야지 408 00:41:35,148 --> 00:41:38,674 언니가 너랑 계속 같이 있어 주고 놀아 주고 그럴 것 같아? 409 00:41:39,694 --> 00:41:42,536 아니야, 걔랑 너는 남이야, 남 410 00:41:42,603 --> 00:41:44,096 아, 걔는 자기 엄마랑 살잖아 411 00:41:44,796 --> 00:41:48,913 그런데 경찰관 아저씨 앞에서 너랑 나랑 입을 안 맞추잖아? 412 00:41:48,980 --> 00:41:51,375 - 가자 - 그럼 너 우리랑도 같이 못 산다 413 00:41:51,442 --> 00:41:52,762 그럼 어떡할래? 414 00:41:52,829 --> 00:41:54,491 그만하고 좀 가자고 415 00:41:54,558 --> 00:41:55,727 그러니까 416 00:41:55,794 --> 00:41:58,277 아빠가 시키는 대로 해야 돼, 알겠지? 417 00:41:59,464 --> 00:42:00,737 안 그러면 혼난다 418 00:42:05,595 --> 00:42:07,405 빨리 와 419 00:42:28,827 --> 00:42:29,855 민하야 420 00:42:31,246 --> 00:42:32,395 민하야 421 00:42:33,081 --> 00:42:34,099 조민하? 422 00:42:35,333 --> 00:42:36,527 듣고 있니? 423 00:42:40,255 --> 00:42:42,899 어제 하루 어떻게 보냈는지 424 00:42:42,966 --> 00:42:45,120 그대로 한번 얘기해 줄 수 있을까? 425 00:42:48,722 --> 00:42:51,205 현수 언니 집에서는 어떤 일이 있었어? 426 00:42:55,187 --> 00:42:57,336 놀이터에서 놀 때는 어땠어? 427 00:43:04,707 --> 00:43:06,214 음... 428 00:43:06,281 --> 00:43:09,181 옷장에는 어떻게 들어가게 된 거야? 429 00:43:15,037 --> 00:43:16,564 아빠가 나가지 말라고 그랬지, 어? 430 00:43:18,053 --> 00:43:20,228 너 이리 와, 너 집에만 있어 431 00:43:20,295 --> 00:43:22,528 너 나오지 마, 여기 꼼짝하지 마! 432 00:43:37,415 --> 00:43:38,961 혹시 술래잡기 놀이였을까? 433 00:43:49,866 --> 00:43:51,131 괜찮아 434 00:43:53,453 --> 00:43:54,810 괜찮아... 435 00:43:56,415 --> 00:43:58,189 선생님, 생각을 한번 해 보십시오 436 00:43:58,664 --> 00:44:00,432 생판 모르는 남의 집에 437 00:44:00,499 --> 00:44:02,260 우리 애가 갑자기 기절을 해 있네 438 00:44:02,327 --> 00:44:04,314 그러면 제가 눈이 돌아요? 안 돌아요? 439 00:44:04,381 --> 00:44:07,448 아버님 흥분 가라앉히시고 자, 그래서 440 00:44:08,176 --> 00:44:10,324 민하 양이 어떻게 해서 옷장 안에 들어갔냐는 거예요 441 00:44:10,391 --> 00:44:12,072 아, 뻔하죠! 442 00:44:12,139 --> 00:44:14,491 아, 이쪽 애가 집어넣은 거지! 443 00:44:14,558 --> 00:44:16,242 우리 애 말대로라면 444 00:44:16,309 --> 00:44:18,584 당신 애가 스스로 들어간 게 맞죠 445 00:44:19,445 --> 00:44:20,586 거기를 왜? 446 00:44:21,314 --> 00:44:24,045 아! 언니가 무서웠던 거지 447 00:44:24,112 --> 00:44:25,258 그래서 숨은 거야 448 00:44:25,888 --> 00:44:28,151 놀이터에서 신나게 놀아 주던 언니가 449 00:44:28,218 --> 00:44:29,381 집에 가서는 돌변한 거지 450 00:44:29,448 --> 00:44:31,588 이봐요, 억측도 정도껏 하셔야지! 451 00:44:31,655 --> 00:44:34,350 아, 저, 그만들 좀 하시고요, 아이고 452 00:44:35,746 --> 00:44:37,895 아저씨, 제가 잘못했어요 453 00:44:39,124 --> 00:44:42,099 민하가 너무 심심해 보여서 그랬어요 454 00:44:42,166 --> 00:44:43,812 아저씨한테 455 00:44:43,879 --> 00:44:47,399 허락을 받았어야 됐는데 너무 죄송해요 456 00:44:47,466 --> 00:44:51,361 민하는 제가 하자는 대로 한 것뿐이에요, 아무 잘못 없어요 457 00:44:51,428 --> 00:44:53,988 아니, 그러면 현수 양이 458 00:44:54,055 --> 00:44:55,830 민하 양을 옷장에 넣었다는 거예요? 459 00:44:56,308 --> 00:44:57,456 그러게 460 00:44:58,738 --> 00:45:00,620 너 이거 잘못하면 461 00:45:00,687 --> 00:45:02,336 유괴가 될 수도 있거든 462 00:45:03,303 --> 00:45:05,923 이봐요 생각 좀 하고 말할 수 없어요? 463 00:45:06,818 --> 00:45:08,134 현수야, 이리 와 464 00:45:15,410 --> 00:45:18,436 난 현수가 그러고 다니는 줄 꿈에도 몰랐어 465 00:45:19,437 --> 00:45:20,479 어 466 00:45:20,957 --> 00:45:24,310 아니, 그 인간 아주 작정을 했더라고 467 00:45:24,377 --> 00:45:26,777 막말로 애 갖고 장사하는 거랑 뭐가 달라? 468 00:45:29,049 --> 00:45:30,595 걔만 불쌍하지 469 00:45:31,718 --> 00:45:33,028 어디 있어? 470 00:45:33,095 --> 00:45:35,381 걔가 너 글자 가르쳐 줬다며 471 00:45:35,448 --> 00:45:37,389 책도 읽어 줬다며, 어디 있냐고 472 00:45:38,456 --> 00:45:39,665 어, 말 안 해? 473 00:45:40,396 --> 00:45:41,625 어, 알았어 474 00:45:55,283 --> 00:45:56,891 이야, 이거 봐라? 475 00:46:00,872 --> 00:46:03,698 이야, 이 쪼매난 게 476 00:46:03,765 --> 00:46:06,150 벌써 내 눈을 속이고 딴짓을 해? 477 00:46:06,795 --> 00:46:08,156 야, 이렇게 오래? 478 00:46:14,052 --> 00:46:15,159 안 돼요! 479 00:46:16,054 --> 00:46:17,328 안 돼요! 480 00:46:22,727 --> 00:46:24,235 안 돼요! 481 00:46:26,146 --> 00:46:27,405 주세요! 482 00:47:17,199 --> 00:47:18,694 열은 좀 내렸네 483 00:47:22,881 --> 00:47:26,355 현수야, 어차피 넌 떠날 거고 484 00:47:27,459 --> 00:47:29,029 걔는 남겨지는 거잖아 485 00:47:30,754 --> 00:47:32,820 네가 챙기면 챙길수록 486 00:47:33,749 --> 00:47:35,235 걔는 혼자 남아서 487 00:47:35,926 --> 00:47:37,825 더 외롭고 슬퍼지는 거야 488 00:47:39,387 --> 00:47:40,693 그러니까 이제 489 00:47:41,681 --> 00:47:42,957 걔는 잊어버리고 490 00:47:45,644 --> 00:47:48,223 앞으로 네가 해야 할 일만 생각해 491 00:47:49,898 --> 00:47:51,016 알았지? 492 00:48:18,260 --> 00:48:19,323 현수야 493 00:48:20,554 --> 00:48:24,288 우리 엄마가 그러는데 너희 캐나다 간다면서? 494 00:48:25,025 --> 00:48:26,210 유학 가는 거야? 495 00:48:26,741 --> 00:48:28,834 부럽다 496 00:48:29,537 --> 00:48:31,712 아, 나도 가고 싶어 497 00:49:58,276 --> 00:49:59,635 어이, 조민하 멈춰 498 00:50:03,115 --> 00:50:06,473 야, 아휴, 너희 엄마는 또 이딴 거 챙겨 주니? 499 00:50:07,057 --> 00:50:08,297 자! 500 00:50:08,364 --> 00:50:09,601 자, 이거 햄버거 501 00:50:21,550 --> 00:50:24,000 으이구, 좋은 걸 갖다줘도 못 먹지 502 00:50:38,108 --> 00:50:39,173 야 503 00:50:39,693 --> 00:50:40,799 야, 가서 504 00:50:41,319 --> 00:50:44,053 그 언니랑 같이 놀다 와, 응? 505 00:50:45,916 --> 00:50:47,261 아니, 걔 캐나다 간다며 506 00:50:48,076 --> 00:50:49,308 그 아빠가 뭐랬어? 507 00:50:50,078 --> 00:50:53,431 걔는 너랑 같이 있어 줄 수가 없다 그랬지? 508 00:50:53,498 --> 00:50:55,141 얼마나 다행이야 509 00:50:55,208 --> 00:50:58,421 아빠, 엄마랑 같이 쭉 살 수 있게 되고, 응? 510 00:50:58,488 --> 00:51:00,134 걔 캐나다 가기 전에 511 00:51:00,201 --> 00:51:01,692 가서 같이 놀다 와 512 00:51:03,008 --> 00:51:05,382 아, 가서 같이 놀다 오라니까 응? 513 00:51:06,011 --> 00:51:07,659 아빠 말 잘 들은 상이야 514 00:51:10,682 --> 00:51:11,872 에휴, 참 515 00:52:13,328 --> 00:52:14,763 어, 가면 위험해 516 00:52:14,830 --> 00:52:17,012 지금 여기 빨간색 불이잖아 517 00:52:17,079 --> 00:52:18,465 이건 정지하라는 뜻이야 518 00:52:18,532 --> 00:52:21,186 차들이 움직이고 있기 때문에 우리는 멈춰야 해 519 00:52:21,253 --> 00:52:23,277 됐다, 손 520 00:52:27,342 --> 00:52:29,616 뛰자! 521 00:52:56,079 --> 00:52:58,479 언니! 언니! 522 00:53:03,086 --> 00:53:05,611 언니! 언니! 523 00:53:12,554 --> 00:53:14,416 언니! 언니! 524 00:53:17,267 --> 00:53:19,708 언니! 언니! 525 00:53:26,318 --> 00:53:28,458 넌 어차피 떠날 거고 526 00:53:28,525 --> 00:53:29,901 걔는 남겨지는 거잖아 527 00:53:32,574 --> 00:53:34,389 네가 챙기면 챙길수록 528 00:53:36,411 --> 00:53:39,520 걔는 혼자 남아서 더 외롭고 슬퍼지는 거야 529 00:56:13,485 --> 00:56:14,841 캐나다 가면 530 00:56:15,612 --> 00:56:17,325 눈싸움도 실컷 하겠다 531 00:56:21,874 --> 00:56:23,016 엄마 532 00:56:25,198 --> 00:56:26,543 저 꼭 가야 돼요? 533 00:56:33,046 --> 00:56:34,152 응 534 00:56:37,342 --> 00:56:38,824 캐나다 가면 535 00:56:40,846 --> 00:56:42,452 너무 슬플 것 같아요 536 00:56:55,152 --> 00:56:56,383 현수야 537 00:56:58,447 --> 00:56:59,720 엄마도 538 00:57:00,532 --> 00:57:02,012 걔가 안됐다는 건 알아 539 00:57:02,079 --> 00:57:03,463 그럼 도와주면 안 돼요? 540 00:57:04,369 --> 00:57:06,466 도와주세요, 엄마 저 캐나다 갈게요 541 00:57:07,711 --> 00:57:09,245 어떻게 도와줘 542 00:57:09,312 --> 00:57:10,546 경찰도 못 하는데 543 00:57:10,613 --> 00:57:12,519 그럼 어떻게 해요, 그럼... 544 00:57:12,586 --> 00:57:14,860 민하는 계속 그렇게 혼자 있어야 돼요? 545 00:57:15,817 --> 00:57:18,175 걔네 부모가 있는데 뭐가 혼자야 546 00:57:18,828 --> 00:57:20,230 그걸 네가 왜 걱정해? 547 00:57:24,973 --> 00:57:26,663 네가 마음이 여려서 548 00:57:27,476 --> 00:57:29,374 걔가 불쌍해서 잘해 줬겠지 549 00:57:30,437 --> 00:57:33,097 - 엄마 현수 마음 알아 - 심심할 거예요 550 00:57:35,400 --> 00:57:37,215 집에 혼자 있으면 551 00:57:38,929 --> 00:57:40,719 무서울 때도 있을 거예요 552 00:57:45,994 --> 00:57:47,058 현수야 553 00:57:48,580 --> 00:57:49,728 걔랑은 554 00:57:50,332 --> 00:57:51,772 좋은 추억이 남았잖아 555 00:57:53,877 --> 00:57:56,104 이제 캐나다 가기 전에 556 00:57:56,171 --> 00:57:58,134 엄마랑도 신나는 추억 만들고 557 00:58:00,926 --> 00:58:04,493 나는 엄마가 있는데 558 00:58:05,680 --> 00:58:06,703 그런데... 559 00:58:09,267 --> 00:58:11,124 같이 놀 엄마는 없잖아 560 00:58:13,605 --> 00:58:17,547 나는 민하가 있어서 혼자가 아닌 거 같았는데 561 00:58:18,360 --> 00:58:21,635 같이 놀아줘서 너무너무 좋았는데 562 00:58:22,864 --> 00:58:24,801 우리 왜 이제 못 만나요? 563 00:58:25,367 --> 00:58:27,714 왜 만나면 안 되는 건데요? 564 01:01:45,233 --> 01:01:49,175 얘들아, 오늘 현수가 마지막 날이라 친구들한테 인사한대 565 01:01:51,573 --> 01:01:52,595 얘들아 566 01:01:53,408 --> 01:01:55,074 그동안 고마웠어 567 01:01:56,620 --> 01:01:59,780 많이 보고 싶을 거 같아, 우리 또 보자 568 01:07:38,295 --> 01:07:39,442 민하야 569 01:07:40,756 --> 01:07:42,403 민들레는 말이야 570 01:07:43,175 --> 01:07:45,860 흙이 이만큼만 있어도 571 01:07:45,927 --> 01:07:48,076 노랗고 예쁘게 자랄 수 있대 572 01:07:49,055 --> 01:07:53,159 그리고 꽃이 지면 여기 하얗게 홀씨가 생기거든 573 01:07:58,482 --> 01:08:00,819 그 홀씨는 바람을 만나서 574 01:08:00,886 --> 01:08:04,056 자기가 잘 자랄 수 있는 곳을 스스로 찾아가는 거야 575 01:08:15,040 --> 01:08:16,938 괜찮아? 안 다쳤어? 576 01:08:19,461 --> 01:08:20,983 도와주세요 577 01:08:23,632 --> 01:08:25,530 도와주세요... 578 01:09:18,854 --> 01:09:20,497 언니, 책 읽어 줘 579 01:09:20,564 --> 01:09:22,503 - 뭐? - 강아지똥 580 01:09:26,903 --> 01:09:29,023 '비는 4일 동안 내렸어요' 581 01:09:29,826 --> 01:09:32,509 '강아지똥은 몸이 비에 맞아' 582 01:09:32,576 --> 01:09:34,807 '잘게 잘게 부서졌어요' 583 01:09:35,328 --> 01:09:38,206 '부서진 채 땅속으로 스며들어 가' 584 01:09:38,273 --> 01:09:39,979 '민들레 뿌리로 모여들었어요' 585 01:09:40,667 --> 01:09:43,103 너 또 언니 숙제 못 하게 하고 있지? 586 01:09:43,170 --> 01:09:44,859 아니거든요 587 01:09:45,809 --> 01:09:48,494 아니에요 제가 읽어 주고 싶어서 그래요 588 01:09:49,509 --> 01:09:54,155 민하야, 소량이가 너 귀찮게 하면 아줌마한테 일러 589 01:09:56,767 --> 01:09:59,486 '봄이 화창한 어느 날' 590 01:09:59,553 --> 01:10:03,696 '민들레 싹은 한 송이 아름다운 꽃을 피웠어요' 591 01:10:04,816 --> 01:10:09,761 '향긋한 꽃 냄새가 바람을 타고 퍼져 나갔어요' 592 01:10:11,076 --> 01:10:15,552 '방글방글 웃는 꽃송이에 귀여운 강아지똥의' 593 01:10:15,619 --> 01:10:19,936 '눈물겨운 사랑이 가득 어려 있었어요' 38418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.