All language subtitles for 300_Korean
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,420 --> 00:02:36,910
야, 조민하
2
00:02:36,977 --> 00:02:38,401
내가 방구석에 꼼짝 말고 있으랬지?
3
00:02:38,468 --> 00:02:40,172
이게 어디서 거치적거려, 씨
4
00:02:41,440 --> 00:02:43,383
이제 저 조그만 것도 날 무시하네
5
00:02:44,276 --> 00:02:46,044
왜 맨날 나만 이상한 사람 만들어
6
00:02:46,111 --> 00:02:49,047
넌 편의점 알바하면서 애새끼
날짜 지난 거나 갖다 먹이는 주제에
7
00:02:49,114 --> 00:02:50,515
뭐가 그렇게 잘났냐?
8
00:02:51,032 --> 00:02:52,123
그만해
9
00:02:53,243 --> 00:02:55,687
네가 이러니까
내가 미치는 거잖아!
10
00:02:56,180 --> 00:02:57,564
아이, 씨!
11
00:03:08,592 --> 00:03:10,827
너나 우리 엄마나 다 똑같아
12
00:03:11,428 --> 00:03:13,205
자기들이 어떻게 하는지 모르고
13
00:03:13,764 --> 00:03:16,249
맨날 다 나만 미친놈이지, 진짜
14
00:03:39,497 --> 00:03:42,442
{\an8}백미 취사를 시작합니다
15
00:04:10,695 --> 00:04:12,639
{\an8}아이, 씨!
16
00:04:16,326 --> 00:04:20,157
{\an8}현수야, 엄마 왔어
17
00:04:21,572 --> 00:04:22,724
{\an8}다녀오셨어요?
18
00:04:22,791 --> 00:04:25,018
{\an8}오늘 할 일 다 했어?
19
00:04:25,085 --> 00:04:26,144
네
20
00:04:26,211 --> 00:04:29,489
엄마 씻고 나와서 밥 줄 테니까
영어책 읽고 있어
21
00:04:40,957 --> 00:04:42,561
오늘도 일 많았어요?
22
00:04:46,022 --> 00:04:48,383
엄마 이번에도 팀장 떨어질 것 같아
23
00:04:50,742 --> 00:04:52,053
속상하겠다
24
00:04:53,155 --> 00:04:54,472
일할 맛 안 나, 정말
25
00:04:57,617 --> 00:04:58,893
자자
26
00:05:03,165 --> 00:05:04,274
엄마, 엄마
27
00:05:05,208 --> 00:05:07,444
저기 위의 동네에 가면
28
00:05:08,044 --> 00:05:10,173
기차처럼 집들이 막 다 붙어 있다
29
00:05:12,299 --> 00:05:15,910
거기 민들레 하나가
피어 있는 집이 있는데
30
00:05:17,679 --> 00:05:19,873
거기에 어떤...
31
00:05:21,099 --> 00:05:22,742
여자애가 하나 살거든요
32
00:05:25,562 --> 00:05:27,380
그런데 맨날 집에만 있나 봐
33
00:05:30,817 --> 00:05:33,678
걔는 혼자 있을 때 뭘 하면서 놀까...
34
00:05:45,248 --> 00:05:46,361
엄마
35
00:05:49,628 --> 00:05:50,820
엄마...
36
00:05:53,882 --> 00:05:55,033
엄마...
37
00:05:59,137 --> 00:06:00,655
오늘은 친구들끼리
38
00:06:00,722 --> 00:06:05,035
귤을 사이좋게 똑같이 나눠 먹는
방법에 대해서 알아볼 거예요
39
00:06:05,102 --> 00:06:06,825
여기 친구 4명이 있죠?
40
00:06:06,892 --> 00:06:07,962
네
41
00:06:08,814 --> 00:06:09,871
현수야
42
00:06:11,024 --> 00:06:13,468
현수는 여기 안 보고 무슨 생각 할까?
43
00:06:14,736 --> 00:06:15,785
집중하자
44
00:06:16,363 --> 00:06:19,465
자, 여기 다시 보면
한 명당 몇 개씩 먹어야
45
00:06:19,532 --> 00:06:21,926
모두 싸우지 않고
골고루 나눠 먹을 수 있을까요?
46
00:06:21,993 --> 00:06:24,771
- 4명이면 5개요
- 오, 맞았어요
47
00:07:18,925 --> 00:07:20,118
안녕
48
00:07:35,817 --> 00:07:37,093
너 어디 봐?
49
00:07:41,823 --> 00:07:43,933
혹시 이 꽃 보여?
50
00:07:44,781 --> 00:07:48,441
여기 노랗게
피어 있는 꽃 말이야, 민들레
51
00:07:49,706 --> 00:07:51,774
강아지똥에 이 민들레가 나오거든
52
00:07:56,755 --> 00:07:57,932
예쁘지?
53
00:07:58,840 --> 00:08:00,033
느낌이 어때?
54
00:08:23,824 --> 00:08:24,849
읏차
55
00:09:02,217 --> 00:09:03,388
나는 임현수
56
00:09:04,344 --> 00:09:06,592
진현초등학교 3학년 2반
57
00:09:07,617 --> 00:09:10,186
어...
58
00:09:12,038 --> 00:09:14,274
나는 사진 찍는 걸 가장 좋아하거든
59
00:09:15,959 --> 00:09:18,258
너도 이 민들레
사진 찍다가 보게 됐어
60
00:09:22,090 --> 00:09:24,075
내가 제일 좋아하는 책은
61
00:09:28,513 --> 00:09:29,696
강아지똥
62
00:09:32,934 --> 00:09:34,168
이거 너 가질래?
63
00:09:38,785 --> 00:09:40,008
음!
64
00:09:43,487 --> 00:09:44,596
음...
65
00:09:45,363 --> 00:09:47,404
이거 더 열면 안 돼?
66
00:09:53,789 --> 00:09:56,110
그럼 이거 내가 읽어 줄까?
67
00:09:59,294 --> 00:10:00,361
그래!
68
00:10:02,589 --> 00:10:05,241
'돌이네 흰둥이가 똥을 누웠어요'
69
00:10:05,842 --> 00:10:09,083
'골목길 담 위 구석 쪽이에요'
70
00:10:09,596 --> 00:10:13,637
'흰둥이는 조그만 강아지니까
강아지똥이에요'
71
00:10:15,684 --> 00:10:18,788
'날아다녔던 참새 한 마리가 보더니'
72
00:10:18,855 --> 00:10:23,001
'강아지똥 곁에 내려앉아 콕콕 쪼면서'
73
00:10:23,068 --> 00:10:28,326
'똥, 똥, 에그, 더러워
하면서 날아가 버렸어요'
74
00:10:29,950 --> 00:10:32,894
집중의 박수를
75
00:10:33,370 --> 00:10:34,971
여기 학교 윗동네 알지?
76
00:10:35,038 --> 00:10:36,306
네!
77
00:10:36,373 --> 00:10:39,266
거기가 곧 허물어지고
아파트가 들어설 거라
78
00:10:39,333 --> 00:10:41,353
비어 있는 집들이 많이 생겼거든
79
00:10:41,420 --> 00:10:44,064
사람들이 안 다니는 곳은
되도록 가면 안 돼
80
00:10:44,131 --> 00:10:45,330
네!
81
00:10:45,397 --> 00:10:46,470
내일 보자
82
00:10:46,537 --> 00:10:49,194
- 안녕히 계세요
- 선생님 안녕히 계세요!
83
00:10:49,261 --> 00:10:50,299
응
84
00:11:48,642 --> 00:11:49,737
안녕
85
00:11:51,740 --> 00:11:53,141
그런데 너 몇 살이야?
86
00:12:01,374 --> 00:12:02,442
한 4살?
87
00:12:03,460 --> 00:12:04,652
아니, 그러면 5살?
88
00:12:12,177 --> 00:12:13,995
어제 어디까지 읽었지?
89
00:12:14,846 --> 00:12:16,004
여기다
90
00:12:17,182 --> 00:12:18,207
오, 여기다
91
00:12:21,673 --> 00:12:25,445
'소달구지가 흙덩이를 싣고 가 버리자'
92
00:12:25,512 --> 00:12:27,417
'강아지똥은 혼자 남았어요'
93
00:12:28,151 --> 00:12:31,296
'난 더러운 똥인데
어떻게 착하게 살 수 있을까?'
94
00:12:31,363 --> 00:12:33,347
'아무짝에도 쓸 수 없을 텐데'
95
00:12:33,824 --> 00:12:36,768
'강아지똥은 쓸쓸하게
혼자서 중얼거렸어요'
96
00:12:42,666 --> 00:12:45,018
아, 나 이제 가야 돼
나 학원 가야 되거든
97
00:12:45,085 --> 00:12:46,302
내일 또 올게!
98
00:12:48,004 --> 00:12:49,572
아, 그런데...
99
00:12:50,882 --> 00:12:52,408
너 혹시 이름이 뭐야?
100
00:12:54,845 --> 00:12:55,912
조...
101
00:12:56,680 --> 00:12:57,872
민...
102
00:12:58,428 --> 00:12:59,452
하...
103
00:12:59,989 --> 00:13:01,993
민하, 이름 너무 예쁘다
104
00:13:02,060 --> 00:13:03,377
민하야, 안녕!
105
00:13:20,662 --> 00:13:22,513
앱 디자인이랑
홈페이지 수정한 거
106
00:13:22,580 --> 00:13:24,163
내일 중으로 보내 드릴 겁니다
107
00:13:25,333 --> 00:13:26,455
네
108
00:13:31,047 --> 00:13:32,887
와, 다 했다
109
00:13:36,763 --> 00:13:37,995
수고했어요
110
00:13:39,848 --> 00:13:43,000
어른같이 '수고했어요'가 뭐야
111
00:13:44,060 --> 00:13:45,324
수고했으니까
112
00:13:49,065 --> 00:13:51,092
수민이도 저쪽으로 이사 간대요
113
00:13:52,277 --> 00:13:56,205
조금 멀어졌어요, 1시간 정도
114
00:13:57,341 --> 00:13:58,883
현수야
115
00:13:58,950 --> 00:14:01,929
너도 캐나다 이모한테 가면 어때?
116
00:14:04,290 --> 00:14:05,857
이모한테 왜요?
117
00:14:06,374 --> 00:14:10,069
음, 아무래도 영어권에 살면서
배우면 낫지
118
00:14:10,554 --> 00:14:13,606
너 영어 실력도
이 동네 애들이랑 수준도 안 맞고
119
00:14:13,673 --> 00:14:15,575
학원도 멀리 다니느라 고생이잖아
120
00:14:17,177 --> 00:14:18,870
난 괜찮은데
121
00:14:19,638 --> 00:14:21,455
괜찮은 게 어디 있어
122
00:14:22,140 --> 00:14:23,575
진짜 생각해보자
123
00:14:23,642 --> 00:14:27,503
가면 언니랑 오빠도 있고
그럼 적응하기도 쉽잖아
124
00:14:28,615 --> 00:14:30,631
매일 이렇게 혼자 지내는 것보다 낫고
125
00:14:31,358 --> 00:14:33,301
나는 혼자 있는 게 좋은데
126
00:14:35,070 --> 00:14:36,470
엄마랑 있잖아요
127
00:14:37,781 --> 00:14:41,017
엄마가 있어도
너랑 시간을 많이 못 보내 주잖아
128
00:14:43,078 --> 00:14:44,854
난 진짜로 괜찮은데...
129
00:15:43,805 --> 00:15:44,956
찾았다!
130
00:15:48,832 --> 00:15:50,920
'그런데 한 가지 꼭 필요한 게 있어'
131
00:15:51,585 --> 00:15:54,340
'민들레가 말하면서 강아지똥을 봤어요'
132
00:15:54,899 --> 00:15:57,227
'네가 내 거름이 돼 줘야 한단다'
133
00:15:57,294 --> 00:15:58,803
'내가 거름이 되다니?'
134
00:15:59,316 --> 00:16:04,134
'네 몸뚱아리를 고스란히 녹여
내 몸속으로 들어와야 해'
135
00:16:04,201 --> 00:16:06,560
'그래야만 별처럼 고운 꽃이 핀단다'
136
00:16:08,914 --> 00:16:10,690
재미있어?
137
00:16:16,496 --> 00:16:18,636
나도 가기 싫은데 이제 가야 해
138
00:16:22,259 --> 00:16:23,494
이거
139
00:16:35,574 --> 00:16:37,341
민하야, 내일 또 올게, 약속!
140
00:16:43,865 --> 00:16:44,932
여기
141
00:16:50,122 --> 00:16:51,314
귀여워
142
00:16:52,290 --> 00:16:53,347
또 올게
143
00:17:16,606 --> 00:17:19,300
아, 뭐
아이템 질렀다고 자랑질이냐?
144
00:17:20,033 --> 00:17:21,961
양육수당 같은 소리 하고 있네
145
00:17:22,028 --> 00:17:23,637
너 그거 얼마인 줄이나 알고 떠들어?
146
00:17:24,197 --> 00:17:26,432
그것도 내가 유치원 안 보내니까
타 먹는 거지
147
00:17:28,576 --> 00:17:32,521
야, 됐고 너 제대로 붙어, 어?
148
00:17:44,091 --> 00:17:45,091
아, 여보세요?
149
00:17:45,759 --> 00:17:47,903
아, 좀 여쭤볼 게 있어서요, 예, 예
150
00:17:47,970 --> 00:17:52,534
저희 애 이번 달 양육비를 좀
당겨 받을 수 있을까 해서
151
00:17:52,601 --> 00:17:56,295
아, 예, 예, 불러 드리겠습니다
조민하
152
00:17:57,355 --> 00:17:58,631
예
153
00:18:11,036 --> 00:18:12,186
혹시
154
00:18:12,792 --> 00:18:14,647
이 밖으로 나올 수 있어?
155
00:18:19,461 --> 00:18:20,569
그럼
156
00:18:21,671 --> 00:18:24,436
내가 여기 안으로 들어가도 돼?
157
00:18:29,174 --> 00:18:31,488
조민하는 어떻게 쓰느냐 하면
158
00:18:31,555 --> 00:18:34,117
지읒과 오야
159
00:18:34,184 --> 00:18:36,877
둘이 만나면 '조'
160
00:18:37,395 --> 00:18:40,790
미음과 이가 만나면 '미'
161
00:18:40,857 --> 00:18:44,468
거기다가 니은까지 더해지면
'민'이 되는 거야
162
00:18:45,112 --> 00:18:49,640
'하'는 히읗과 아를 만나면 '하'
163
00:18:50,325 --> 00:18:53,056
가 되는 거야, 그래서 조민하
164
00:18:53,123 --> 00:18:54,286
한번 따라 써 볼래?
165
00:18:58,792 --> 00:19:00,860
처음에는 다 그래, 나도 그랬어
166
00:19:02,462 --> 00:19:06,866
이렇게 조금 밑으로 잡고
얘네 둘을 밑으로, 됐다
167
00:19:08,400 --> 00:19:10,641
지읒 먼저, 지읒
168
00:19:18,901 --> 00:19:19,996
다 썼어?
169
00:19:20,063 --> 00:19:22,064
왜 이렇게 잘 써?
170
00:19:23,108 --> 00:19:24,788
이렇게 하다 보면
171
00:19:24,855 --> 00:19:27,803
조민하 이렇게 쓸 수 있거든
172
00:19:28,447 --> 00:19:32,141
오케이, 좋아, 다 죽었어
173
00:20:06,233 --> 00:20:07,544
민하야!
174
00:20:17,662 --> 00:20:19,897
좋았어, 어때, 괜찮아?
175
00:20:24,052 --> 00:20:25,402
민하야, 이리 와
176
00:20:43,021 --> 00:20:44,317
자, 가자
177
00:20:50,112 --> 00:20:52,846
놀자, 우리 놀자
178
00:20:57,868 --> 00:20:59,346
슝!
179
00:20:59,413 --> 00:21:00,729
슝!
180
00:21:01,456 --> 00:21:03,816
으악! 안 돼!
181
00:21:11,800 --> 00:21:14,660
9, 10
182
00:21:23,770 --> 00:21:27,006
지금 꽃이 펴지려고 준비를 하는 거야
183
00:21:57,512 --> 00:22:00,289
민하야
우리 여기 아지트로 만들래?
184
00:22:00,848 --> 00:22:02,409
아지트가 뭐야?
185
00:22:02,476 --> 00:22:03,584
아지트?
186
00:22:04,352 --> 00:22:07,713
아지트는 말이야
우리들만 알고 있는 공간?
187
00:22:08,273 --> 00:22:09,658
우리들만 알고 있는 곳
188
00:22:10,400 --> 00:22:11,925
- 어때?
- 좋아
189
00:22:13,403 --> 00:22:14,553
현수야
190
00:22:15,822 --> 00:22:16,919
현수야!
191
00:22:30,003 --> 00:22:31,028
현수야
192
00:22:34,800 --> 00:22:37,242
엄마 늦는다고 먼저 밥 먹으래도
193
00:22:42,131 --> 00:22:43,616
이거 봐 봐
194
00:22:43,683 --> 00:22:46,001
이거 전에 틀렸던 거랑
같은 유형이잖아
195
00:22:47,020 --> 00:22:48,997
엄마 씻고 나와서 봐줄 테니까
196
00:22:49,064 --> 00:22:50,464
다음 거 먼저 풀고 있어
197
00:23:21,555 --> 00:23:23,288
연결이 되지 않아
198
00:23:27,644 --> 00:23:28,919
연결이 되지 않아...
199
00:23:48,957 --> 00:23:50,232
이제 뭘 써 볼까?
200
00:23:51,042 --> 00:23:52,151
현수
201
00:23:52,859 --> 00:23:54,778
응? 나?
202
00:23:57,219 --> 00:23:59,491
'현', 이렇게 해서 '현'
203
00:24:00,112 --> 00:24:04,132
그리고 시옷과 우가 만나면 '수'
204
00:24:04,199 --> 00:24:06,123
그래서 현수
205
00:24:07,768 --> 00:24:09,369
민하 너 소원이 뭐야?
206
00:24:09,436 --> 00:24:10,436
소원?
207
00:24:11,229 --> 00:24:13,046
응, 제일로 해 보고 싶은 거
208
00:24:15,317 --> 00:24:16,447
놀이터
209
00:24:17,778 --> 00:24:18,953
놀이터?
210
00:24:20,947 --> 00:24:22,473
놀이터가 소원이라고?
211
00:24:25,786 --> 00:24:27,137
음...
212
00:24:27,204 --> 00:24:28,645
놀이터에 가고 싶어?
213
00:24:30,665 --> 00:24:32,839
음, 그럼
214
00:24:34,334 --> 00:24:36,439
민하는 놀이터에서
뭐가 제일 재미있는데?
215
00:24:39,966 --> 00:24:44,112
민하 안 갔어, 놀이터
216
00:25:22,332 --> 00:25:24,326
넌 언제쯤 혼자 클래?
217
00:25:35,272 --> 00:25:37,464
너도 같이 들어와, 그냥
218
00:25:38,400 --> 00:25:41,093
내가 가면 우리는 뭐 먹고살아?
219
00:25:41,695 --> 00:25:43,192
내가 널 몰라?
220
00:25:43,259 --> 00:25:44,923
정말 먹고살 걱정 때문이야?
221
00:25:44,990 --> 00:25:46,966
현수랑 나 둘뿐인데
222
00:25:47,033 --> 00:25:48,350
누가 먹여 살려줘?
223
00:25:48,869 --> 00:25:50,176
솔직히 네 상황에
224
00:25:50,243 --> 00:25:54,356
애보다 일이 먼저일 거고
승진에 목맬 거 뻔하고, 어?
225
00:25:56,501 --> 00:25:57,526
그게 왜?
226
00:25:58,920 --> 00:26:01,359
내가 잘되면 현수한테도
좋은 거 아니야?
227
00:26:01,426 --> 00:26:02,816
때라는 게 있어
228
00:26:02,883 --> 00:26:05,068
현수도 엄마 손이 필요한 애야, 아직
229
00:26:05,135 --> 00:26:06,159
언니
230
00:26:07,066 --> 00:26:08,268
난 뭐 쉬운 줄 알아?
231
00:26:08,972 --> 00:26:12,541
혼자 애 키우면서 회사 일
차질 없이 쳐내는 것만도 힘들어
232
00:26:13,365 --> 00:26:16,086
능력도 있고 좋은 엄마?
나도 하고 싶어!
233
00:26:16,730 --> 00:26:17,838
그게 혼자 쉬워?
234
00:26:19,024 --> 00:26:22,134
알겠어
출근 앞두고 언니가 괜한 얘기했다
235
00:26:22,861 --> 00:26:25,971
아무튼 바쁘더라도
현수 유학 서류 빠짐없이 챙겨
236
00:26:26,490 --> 00:26:27,571
알겠어
237
00:26:28,158 --> 00:26:30,559
준비되는 대로 보낼 테니까
확인이나 해 줘
238
00:26:40,763 --> 00:26:45,437
똑똑똑
민하가 가장 좋아하는 음식들이 뭐인지
239
00:26:47,761 --> 00:26:49,119
나쁘지 않아
240
00:26:51,848 --> 00:26:54,242
민하 보여 줘
241
00:26:54,309 --> 00:26:55,542
그래
242
00:27:01,483 --> 00:27:02,507
이상해
243
00:27:18,208 --> 00:27:19,274
민하야
244
00:27:20,377 --> 00:27:21,735
현수야
245
00:27:24,673 --> 00:27:26,323
언니는 아빠가 없거든
246
00:27:27,551 --> 00:27:29,660
나 아기 때 엄마랑 헤어졌대
247
00:27:32,013 --> 00:27:34,039
민하는 아빠가 있어서 좋아?
248
00:27:36,476 --> 00:27:39,200
아빠, 민하 미워요
249
00:27:41,648 --> 00:27:43,256
민하는 아빠가 미워?
250
00:27:46,870 --> 00:27:47,903
그럼...
251
00:27:49,148 --> 00:27:51,431
아빠가 민하를 미워하는 거 같아?
252
00:27:55,871 --> 00:27:58,146
- 아야 해
- 하지 마
253
00:27:59,249 --> 00:28:03,777
이렇게 예쁘다
예쁘다 이렇게 해 주는 거야
254
00:28:06,423 --> 00:28:09,700
예쁘다, 예쁘다
255
00:28:10,244 --> 00:28:11,636
예쁘다
256
00:28:37,996 --> 00:28:39,029
민하야
257
00:28:39,956 --> 00:28:41,189
이렇게 주먹 쥐어 봐
258
00:28:42,334 --> 00:28:43,442
하나
259
00:28:44,294 --> 00:28:45,441
하나
260
00:28:45,508 --> 00:28:46,597
둘
261
00:28:47,985 --> 00:28:49,114
셋
262
00:28:49,883 --> 00:28:51,575
이렇게 세 밤 자고 나서
263
00:28:52,260 --> 00:28:53,410
우리 놀이터 가자
264
00:28:54,258 --> 00:28:55,656
놀이터?
265
00:28:55,723 --> 00:28:57,365
응, 놀이터
266
00:29:00,977 --> 00:29:05,665
하나, 둘, 셋
267
00:29:05,732 --> 00:29:07,446
세 밤 자고 놀이터
268
00:29:07,513 --> 00:29:10,879
맞아, 세 밤 자고 놀이터 꼭 가자
269
00:29:24,835 --> 00:29:26,137
아이고
270
00:29:26,204 --> 00:29:27,597
아이, 씨, 쯧
271
00:29:27,664 --> 00:29:30,238
눈을 똑바로 뜨고 다녀야지, 애야
272
00:29:31,508 --> 00:29:32,885
너 이 동네에서 처음 보는데
273
00:29:33,461 --> 00:29:34,484
여기서 뭐 했니?
274
00:29:37,264 --> 00:29:38,264
죄송합니다
275
00:29:42,894 --> 00:29:44,287
씁...
276
00:30:49,461 --> 00:30:50,944
민하야!
277
00:30:52,595 --> 00:30:54,107
언니!
278
00:31:20,659 --> 00:31:21,808
눈부셔?
279
00:31:25,789 --> 00:31:26,863
우와
280
00:31:27,749 --> 00:31:29,065
엄청 예쁘지?
281
00:31:35,720 --> 00:31:38,485
거의 다 왔어
여기 횡단보도 건너면 있을걸
282
00:31:38,552 --> 00:31:39,634
빨리 가자
283
00:31:41,847 --> 00:31:43,281
어, 가면 위험해
284
00:31:43,348 --> 00:31:45,591
지금 여기 빨간색 불이잖아
285
00:31:45,658 --> 00:31:46,931
이건 정지하란 뜻이야
286
00:31:46,998 --> 00:31:49,619
차들이 움직이고 있기 때문에
우리는 멈춰야 돼
287
00:31:49,686 --> 00:31:52,464
됐다, 손
288
00:32:50,540 --> 00:32:51,564
너
289
00:32:52,095 --> 00:32:53,384
여기 안 살지?
290
00:32:55,946 --> 00:32:57,439
여기 안 살면 왜?
291
00:32:57,506 --> 00:33:00,650
여기 안 살면
여기 들어오면 안 돼
292
00:33:00,717 --> 00:33:01,950
그런 게 어디 있어?
293
00:33:02,518 --> 00:33:03,994
우리 엄마가 그랬는데?
294
00:33:06,014 --> 00:33:07,998
아이! 냄새나!
295
00:33:10,477 --> 00:33:12,787
우리 지나갈 건데 좀 비켜 줄래?
296
00:33:12,854 --> 00:33:15,505
아, 엄마! 얘 냄새나!
297
00:33:55,416 --> 00:33:56,504
민하야, 봐 봐
298
00:33:57,023 --> 00:33:58,381
우리 숫자 배웠지?
299
00:33:59,025 --> 00:34:00,050
1이 어디 있어?
300
00:34:01,150 --> 00:34:03,171
여기 있다!
301
00:34:03,238 --> 00:34:07,258
이렇게 1, 2, 3
순서대로 뜯는 거야
302
00:34:07,325 --> 00:34:11,509
처음으로 1 그다음 2
303
00:34:12,414 --> 00:34:14,119
3, 3, 민하가
304
00:34:14,975 --> 00:34:15,992
그래
305
00:34:19,721 --> 00:34:20,737
우와
306
00:34:22,193 --> 00:34:23,272
알겠지?
307
00:34:23,339 --> 00:34:25,003
- 이렇게 먹는 거야
- 응!
308
00:34:28,638 --> 00:34:31,498
- 오늘 재미있었어?
- 응, 그런데 조금 아쉬워
309
00:34:46,198 --> 00:34:47,960
씨...
310
00:34:55,891 --> 00:34:57,399
조민하
311
00:35:06,343 --> 00:35:07,485
아이고
312
00:35:07,552 --> 00:35:09,237
아이, 씨, 쯧
313
00:35:09,304 --> 00:35:10,578
너 이 동네에서 처음 보는데?
314
00:35:11,389 --> 00:35:12,414
여기서 뭐 했니?
315
00:35:21,608 --> 00:35:22,799
민하야
316
00:35:23,401 --> 00:35:25,051
얍!
317
00:35:26,237 --> 00:35:27,335
얍!
318
00:35:28,824 --> 00:35:30,121
빨리 들어와
319
00:35:30,992 --> 00:35:32,698
이거 신고 들어와야지 안 젖어
320
00:35:33,954 --> 00:35:35,145
민하야, 만세
321
00:35:36,915 --> 00:35:38,074
벗자
322
00:35:47,848 --> 00:35:49,409
자, 팔
323
00:35:53,747 --> 00:35:57,000
민하, 언니랑 살고 싶어
324
00:36:04,109 --> 00:36:05,323
민하야
325
00:36:06,070 --> 00:36:07,385
현수야
326
00:36:09,364 --> 00:36:10,884
민들레는 말이야
327
00:36:13,160 --> 00:36:18,241
흙이 이만큼만 있어도
노랗고 예쁘게 자랄 수 있대
328
00:36:19,708 --> 00:36:21,726
그리고 꽃이 지면
329
00:36:21,793 --> 00:36:23,811
여기 하얗게 홀씨가 생기거든
330
00:36:24,592 --> 00:36:26,954
그 홀씨는 바람을 만나서
331
00:36:27,021 --> 00:36:30,033
자기가 잘 자랄 수 있는 곳을
스스로 찾아가는 거야
332
00:36:35,724 --> 00:36:37,271
민하 비행기 알아?
333
00:36:38,240 --> 00:36:39,572
슝!
334
00:36:40,437 --> 00:36:42,545
맞아, 슝 비행기
335
00:36:46,610 --> 00:36:49,177
언니가 그 비행기 타고
336
00:36:49,946 --> 00:36:51,721
멀리 가야 되는데
337
00:36:56,703 --> 00:37:00,473
그런데 언제 돌아올지 모르겠어
338
00:37:07,253 --> 00:37:08,988
어쩌면...
339
00:37:09,716 --> 00:37:12,075
어른이 돼서 돌아올지도 몰라
340
00:37:20,310 --> 00:37:21,376
울지 마
341
00:37:42,749 --> 00:37:43,877
귀여워
342
00:37:43,944 --> 00:37:47,762
민하, 언니 옷 입으니까
공주 같아?
343
00:37:47,829 --> 00:37:50,029
응, 아주 멋진 왕자 같아
344
00:37:54,822 --> 00:37:58,114
언니는! 언니가 왕자야!
345
00:37:58,181 --> 00:38:01,582
아니야, 네가 왕자잖아
너 정말 멋지잖아
346
00:38:01,649 --> 00:38:03,202
나 안 멋져
347
00:38:07,441 --> 00:38:09,248
조민하! 조민하!
348
00:38:09,315 --> 00:38:11,208
계십니까? 경찰입니다
349
00:38:11,275 --> 00:38:12,962
민하야, 민하야, 문 좀 열어 봐
350
00:38:13,029 --> 00:38:14,554
민하야!
351
00:38:15,490 --> 00:38:17,251
- 이봐요
- 민하야! 민하야!
352
00:38:18,243 --> 00:38:20,619
민하야, 문 좀 열어 봐! 민하야!
353
00:38:23,832 --> 00:38:26,313
너 뭐야? 우리 민하 어쨌어? 어!
354
00:38:29,546 --> 00:38:32,314
아저씨 경찰인데 부모님은?
355
00:38:33,049 --> 00:38:34,781
- 혼자 있었어?
- 민하야, 조민하!
356
00:38:34,848 --> 00:38:36,361
저기 저 아저씨가
357
00:38:36,428 --> 00:38:38,212
노블아파트 사거리에서
358
00:38:38,279 --> 00:38:39,487
너랑 자기 딸을 봤대
359
00:38:39,554 --> 00:38:41,364
- 민하야, 민하야
- 그래서 딸이 없어졌다고
360
00:38:41,431 --> 00:38:42,498
신고를 했고
361
00:38:43,059 --> 00:38:45,960
CCTV로 너희 동선 파악해서
찾아온 거야
362
00:38:53,612 --> 00:38:55,005
민하야
363
00:38:55,072 --> 00:38:56,322
조민하
364
00:38:56,389 --> 00:38:58,640
조민하 정신 차려 봐, 민하야
365
00:38:59,284 --> 00:39:00,844
병원, 병원!
366
00:39:11,254 --> 00:39:12,278
현수야
367
00:39:13,215 --> 00:39:14,441
현수야!
368
00:39:14,508 --> 00:39:15,526
괜찮아?
369
00:39:16,468 --> 00:39:18,858
- 어떻게 된 거야?
- 엄마...
370
00:39:28,105 --> 00:39:29,337
민하야
371
00:39:35,904 --> 00:39:37,141
당신이 얘 엄마야?
372
00:39:39,404 --> 00:39:41,057
네, 그런데요?
373
00:39:42,369 --> 00:39:43,559
우리 애가
374
00:39:44,329 --> 00:39:46,439
이 모양이 됐는데 어쩔 건데?
375
00:39:47,747 --> 00:39:49,809
저도 대체 이게 무슨 상황인지...
376
00:39:49,876 --> 00:39:51,484
내가 말하잖아
377
00:39:52,170 --> 00:39:53,897
당신 애가
378
00:39:53,964 --> 00:39:56,166
내 딸을 이 지경으로 만들었다고
379
00:39:56,233 --> 00:39:57,240
저기요
380
00:39:57,759 --> 00:39:59,774
- 다짜고짜
- 멀쩡하게 집에 있던 애가
381
00:39:59,841 --> 00:40:01,051
갑자기 사라졌어
382
00:40:01,972 --> 00:40:03,496
그리고 당신 집에서
383
00:40:04,197 --> 00:40:06,165
- 이 꼴을 당했고
- 당하다니요
384
00:40:06,726 --> 00:40:08,703
함부로 말씀하시면 안 되죠
385
00:40:08,770 --> 00:40:10,002
사실 확인된 겁니까?
386
00:40:10,689 --> 00:40:13,256
더군다나 애들 놓고
붙일 말은 아닌 거 같은데요
387
00:40:14,271 --> 00:40:16,217
우리 애가 증거인데 무슨 사실 확인?
388
00:40:16,986 --> 00:40:18,296
어?
389
00:40:18,363 --> 00:40:19,429
야
390
00:40:20,198 --> 00:40:21,597
너 왜 아까부터 말을 못 해?
391
00:40:22,409 --> 00:40:23,626
너 우리 애 어떻게 알았어?
392
00:40:24,453 --> 00:40:25,601
어?
393
00:40:26,098 --> 00:40:27,168
어!
394
00:40:27,235 --> 00:40:29,013
병원이잖아, 소리 좀 낮춰
395
00:40:29,080 --> 00:40:30,196
이봐요
396
00:40:30,263 --> 00:40:32,400
당신은 애를 이런 식으로 대합니까?
397
00:40:48,643 --> 00:40:49,834
네
398
00:40:51,480 --> 00:40:53,868
아, 그거요? 잠시만요
399
00:40:54,566 --> 00:40:58,468
현수야, 엄마 잠깐만
통화하고 올 테니까 저기 좀 앉아 있어
400
00:41:00,030 --> 00:41:01,095
금방 올게
401
00:41:02,324 --> 00:41:03,494
네, 네
402
00:41:18,173 --> 00:41:20,755
야, 야
야, 조민하, 이리 와 봐
403
00:41:23,303 --> 00:41:26,570
너 언니가 시키는 대로 한 거야, 응
404
00:41:26,637 --> 00:41:29,081
그 언니가 집에 데려갔는데
그 뒤로 기억이 안 난다고
405
00:41:29,559 --> 00:41:30,792
알겠지?
406
00:41:31,895 --> 00:41:32,895
씁!
407
00:41:33,570 --> 00:41:34,635
대답해야지
408
00:41:35,148 --> 00:41:38,674
언니가 너랑 계속
같이 있어 주고 놀아 주고 그럴 것 같아?
409
00:41:39,694 --> 00:41:42,536
아니야, 걔랑 너는 남이야, 남
410
00:41:42,603 --> 00:41:44,096
아, 걔는 자기 엄마랑 살잖아
411
00:41:44,796 --> 00:41:48,913
그런데 경찰관 아저씨 앞에서
너랑 나랑 입을 안 맞추잖아?
412
00:41:48,980 --> 00:41:51,375
- 가자
- 그럼 너 우리랑도 같이 못 산다
413
00:41:51,442 --> 00:41:52,762
그럼 어떡할래?
414
00:41:52,829 --> 00:41:54,491
그만하고 좀 가자고
415
00:41:54,558 --> 00:41:55,727
그러니까
416
00:41:55,794 --> 00:41:58,277
아빠가 시키는 대로 해야 돼, 알겠지?
417
00:41:59,464 --> 00:42:00,737
안 그러면 혼난다
418
00:42:05,595 --> 00:42:07,405
빨리 와
419
00:42:28,827 --> 00:42:29,855
민하야
420
00:42:31,246 --> 00:42:32,395
민하야
421
00:42:33,081 --> 00:42:34,099
조민하?
422
00:42:35,333 --> 00:42:36,527
듣고 있니?
423
00:42:40,255 --> 00:42:42,899
어제 하루 어떻게 보냈는지
424
00:42:42,966 --> 00:42:45,120
그대로 한번 얘기해 줄 수 있을까?
425
00:42:48,722 --> 00:42:51,205
현수 언니 집에서는 어떤 일이 있었어?
426
00:42:55,187 --> 00:42:57,336
놀이터에서 놀 때는 어땠어?
427
00:43:04,707 --> 00:43:06,214
음...
428
00:43:06,281 --> 00:43:09,181
옷장에는 어떻게 들어가게 된 거야?
429
00:43:15,037 --> 00:43:16,564
아빠가 나가지 말라고 그랬지, 어?
430
00:43:18,053 --> 00:43:20,228
너 이리 와, 너 집에만 있어
431
00:43:20,295 --> 00:43:22,528
너 나오지 마, 여기 꼼짝하지 마!
432
00:43:37,415 --> 00:43:38,961
혹시 술래잡기 놀이였을까?
433
00:43:49,866 --> 00:43:51,131
괜찮아
434
00:43:53,453 --> 00:43:54,810
괜찮아...
435
00:43:56,415 --> 00:43:58,189
선생님, 생각을 한번 해 보십시오
436
00:43:58,664 --> 00:44:00,432
생판 모르는 남의 집에
437
00:44:00,499 --> 00:44:02,260
우리 애가 갑자기 기절을 해 있네
438
00:44:02,327 --> 00:44:04,314
그러면 제가 눈이 돌아요?
안 돌아요?
439
00:44:04,381 --> 00:44:07,448
아버님 흥분 가라앉히시고
자, 그래서
440
00:44:08,176 --> 00:44:10,324
민하 양이 어떻게 해서
옷장 안에 들어갔냐는 거예요
441
00:44:10,391 --> 00:44:12,072
아, 뻔하죠!
442
00:44:12,139 --> 00:44:14,491
아, 이쪽 애가 집어넣은 거지!
443
00:44:14,558 --> 00:44:16,242
우리 애 말대로라면
444
00:44:16,309 --> 00:44:18,584
당신 애가 스스로 들어간 게 맞죠
445
00:44:19,445 --> 00:44:20,586
거기를 왜?
446
00:44:21,314 --> 00:44:24,045
아! 언니가 무서웠던 거지
447
00:44:24,112 --> 00:44:25,258
그래서 숨은 거야
448
00:44:25,888 --> 00:44:28,151
놀이터에서 신나게 놀아 주던 언니가
449
00:44:28,218 --> 00:44:29,381
집에 가서는 돌변한 거지
450
00:44:29,448 --> 00:44:31,588
이봐요, 억측도 정도껏 하셔야지!
451
00:44:31,655 --> 00:44:34,350
아, 저, 그만들 좀 하시고요, 아이고
452
00:44:35,746 --> 00:44:37,895
아저씨, 제가 잘못했어요
453
00:44:39,124 --> 00:44:42,099
민하가 너무
심심해 보여서 그랬어요
454
00:44:42,166 --> 00:44:43,812
아저씨한테
455
00:44:43,879 --> 00:44:47,399
허락을 받았어야 됐는데 너무 죄송해요
456
00:44:47,466 --> 00:44:51,361
민하는 제가 하자는 대로
한 것뿐이에요, 아무 잘못 없어요
457
00:44:51,428 --> 00:44:53,988
아니, 그러면 현수 양이
458
00:44:54,055 --> 00:44:55,830
민하 양을 옷장에 넣었다는 거예요?
459
00:44:56,308 --> 00:44:57,456
그러게
460
00:44:58,738 --> 00:45:00,620
너 이거 잘못하면
461
00:45:00,687 --> 00:45:02,336
유괴가 될 수도 있거든
462
00:45:03,303 --> 00:45:05,923
이봐요
생각 좀 하고 말할 수 없어요?
463
00:45:06,818 --> 00:45:08,134
현수야, 이리 와
464
00:45:15,410 --> 00:45:18,436
난 현수가 그러고 다니는 줄
꿈에도 몰랐어
465
00:45:19,437 --> 00:45:20,479
어
466
00:45:20,957 --> 00:45:24,310
아니, 그 인간 아주 작정을 했더라고
467
00:45:24,377 --> 00:45:26,777
막말로 애 갖고
장사하는 거랑 뭐가 달라?
468
00:45:29,049 --> 00:45:30,595
걔만 불쌍하지
469
00:45:31,718 --> 00:45:33,028
어디 있어?
470
00:45:33,095 --> 00:45:35,381
걔가 너 글자 가르쳐 줬다며
471
00:45:35,448 --> 00:45:37,389
책도 읽어 줬다며, 어디 있냐고
472
00:45:38,456 --> 00:45:39,665
어, 말 안 해?
473
00:45:40,396 --> 00:45:41,625
어, 알았어
474
00:45:55,283 --> 00:45:56,891
이야, 이거 봐라?
475
00:46:00,872 --> 00:46:03,698
이야, 이 쪼매난 게
476
00:46:03,765 --> 00:46:06,150
벌써 내 눈을 속이고 딴짓을 해?
477
00:46:06,795 --> 00:46:08,156
야, 이렇게 오래?
478
00:46:14,052 --> 00:46:15,159
안 돼요!
479
00:46:16,054 --> 00:46:17,328
안 돼요!
480
00:46:22,727 --> 00:46:24,235
안 돼요!
481
00:46:26,146 --> 00:46:27,405
주세요!
482
00:47:17,199 --> 00:47:18,694
열은 좀 내렸네
483
00:47:22,881 --> 00:47:26,355
현수야, 어차피 넌 떠날 거고
484
00:47:27,459 --> 00:47:29,029
걔는 남겨지는 거잖아
485
00:47:30,754 --> 00:47:32,820
네가 챙기면 챙길수록
486
00:47:33,749 --> 00:47:35,235
걔는 혼자 남아서
487
00:47:35,926 --> 00:47:37,825
더 외롭고 슬퍼지는 거야
488
00:47:39,387 --> 00:47:40,693
그러니까 이제
489
00:47:41,681 --> 00:47:42,957
걔는 잊어버리고
490
00:47:45,644 --> 00:47:48,223
앞으로 네가 해야 할 일만 생각해
491
00:47:49,898 --> 00:47:51,016
알았지?
492
00:48:18,260 --> 00:48:19,323
현수야
493
00:48:20,554 --> 00:48:24,288
우리 엄마가 그러는데
너희 캐나다 간다면서?
494
00:48:25,025 --> 00:48:26,210
유학 가는 거야?
495
00:48:26,741 --> 00:48:28,834
부럽다
496
00:48:29,537 --> 00:48:31,712
아, 나도 가고 싶어
497
00:49:58,276 --> 00:49:59,635
어이, 조민하 멈춰
498
00:50:03,115 --> 00:50:06,473
야, 아휴, 너희 엄마는
또 이딴 거 챙겨 주니?
499
00:50:07,057 --> 00:50:08,297
자!
500
00:50:08,364 --> 00:50:09,601
자, 이거 햄버거
501
00:50:21,550 --> 00:50:24,000
으이구, 좋은 걸 갖다줘도 못 먹지
502
00:50:38,108 --> 00:50:39,173
야
503
00:50:39,693 --> 00:50:40,799
야, 가서
504
00:50:41,319 --> 00:50:44,053
그 언니랑 같이 놀다 와, 응?
505
00:50:45,916 --> 00:50:47,261
아니, 걔 캐나다 간다며
506
00:50:48,076 --> 00:50:49,308
그 아빠가 뭐랬어?
507
00:50:50,078 --> 00:50:53,431
걔는 너랑 같이
있어 줄 수가 없다 그랬지?
508
00:50:53,498 --> 00:50:55,141
얼마나 다행이야
509
00:50:55,208 --> 00:50:58,421
아빠, 엄마랑
같이 쭉 살 수 있게 되고, 응?
510
00:50:58,488 --> 00:51:00,134
걔 캐나다 가기 전에
511
00:51:00,201 --> 00:51:01,692
가서 같이 놀다 와
512
00:51:03,008 --> 00:51:05,382
아, 가서 같이 놀다 오라니까 응?
513
00:51:06,011 --> 00:51:07,659
아빠 말 잘 들은 상이야
514
00:51:10,682 --> 00:51:11,872
에휴, 참
515
00:52:13,328 --> 00:52:14,763
어, 가면 위험해
516
00:52:14,830 --> 00:52:17,012
지금 여기 빨간색 불이잖아
517
00:52:17,079 --> 00:52:18,465
이건 정지하라는 뜻이야
518
00:52:18,532 --> 00:52:21,186
차들이 움직이고 있기 때문에
우리는 멈춰야 해
519
00:52:21,253 --> 00:52:23,277
됐다, 손
520
00:52:27,342 --> 00:52:29,616
뛰자!
521
00:52:56,079 --> 00:52:58,479
언니! 언니!
522
00:53:03,086 --> 00:53:05,611
언니! 언니!
523
00:53:12,554 --> 00:53:14,416
언니! 언니!
524
00:53:17,267 --> 00:53:19,708
언니! 언니!
525
00:53:26,318 --> 00:53:28,458
넌 어차피 떠날 거고
526
00:53:28,525 --> 00:53:29,901
걔는 남겨지는 거잖아
527
00:53:32,574 --> 00:53:34,389
네가 챙기면 챙길수록
528
00:53:36,411 --> 00:53:39,520
걔는 혼자 남아서
더 외롭고 슬퍼지는 거야
529
00:56:13,485 --> 00:56:14,841
캐나다 가면
530
00:56:15,612 --> 00:56:17,325
눈싸움도 실컷 하겠다
531
00:56:21,874 --> 00:56:23,016
엄마
532
00:56:25,198 --> 00:56:26,543
저 꼭 가야 돼요?
533
00:56:33,046 --> 00:56:34,152
응
534
00:56:37,342 --> 00:56:38,824
캐나다 가면
535
00:56:40,846 --> 00:56:42,452
너무 슬플 것 같아요
536
00:56:55,152 --> 00:56:56,383
현수야
537
00:56:58,447 --> 00:56:59,720
엄마도
538
00:57:00,532 --> 00:57:02,012
걔가 안됐다는 건 알아
539
00:57:02,079 --> 00:57:03,463
그럼 도와주면 안 돼요?
540
00:57:04,369 --> 00:57:06,466
도와주세요, 엄마
저 캐나다 갈게요
541
00:57:07,711 --> 00:57:09,245
어떻게 도와줘
542
00:57:09,312 --> 00:57:10,546
경찰도 못 하는데
543
00:57:10,613 --> 00:57:12,519
그럼 어떻게 해요, 그럼...
544
00:57:12,586 --> 00:57:14,860
민하는 계속 그렇게 혼자 있어야 돼요?
545
00:57:15,817 --> 00:57:18,175
걔네 부모가 있는데 뭐가 혼자야
546
00:57:18,828 --> 00:57:20,230
그걸 네가 왜 걱정해?
547
00:57:24,973 --> 00:57:26,663
네가 마음이 여려서
548
00:57:27,476 --> 00:57:29,374
걔가 불쌍해서 잘해 줬겠지
549
00:57:30,437 --> 00:57:33,097
- 엄마 현수 마음 알아
- 심심할 거예요
550
00:57:35,400 --> 00:57:37,215
집에 혼자 있으면
551
00:57:38,929 --> 00:57:40,719
무서울 때도 있을 거예요
552
00:57:45,994 --> 00:57:47,058
현수야
553
00:57:48,580 --> 00:57:49,728
걔랑은
554
00:57:50,332 --> 00:57:51,772
좋은 추억이 남았잖아
555
00:57:53,877 --> 00:57:56,104
이제 캐나다 가기 전에
556
00:57:56,171 --> 00:57:58,134
엄마랑도 신나는 추억 만들고
557
00:58:00,926 --> 00:58:04,493
나는 엄마가 있는데
558
00:58:05,680 --> 00:58:06,703
그런데...
559
00:58:09,267 --> 00:58:11,124
같이 놀 엄마는 없잖아
560
00:58:13,605 --> 00:58:17,547
나는 민하가 있어서
혼자가 아닌 거 같았는데
561
00:58:18,360 --> 00:58:21,635
같이 놀아줘서 너무너무 좋았는데
562
00:58:22,864 --> 00:58:24,801
우리 왜 이제 못 만나요?
563
00:58:25,367 --> 00:58:27,714
왜 만나면 안 되는 건데요?
564
01:01:45,233 --> 01:01:49,175
얘들아, 오늘 현수가
마지막 날이라 친구들한테 인사한대
565
01:01:51,573 --> 01:01:52,595
얘들아
566
01:01:53,408 --> 01:01:55,074
그동안 고마웠어
567
01:01:56,620 --> 01:01:59,780
많이 보고 싶을 거 같아, 우리 또 보자
568
01:07:38,295 --> 01:07:39,442
민하야
569
01:07:40,756 --> 01:07:42,403
민들레는 말이야
570
01:07:43,175 --> 01:07:45,860
흙이 이만큼만 있어도
571
01:07:45,927 --> 01:07:48,076
노랗고 예쁘게 자랄 수 있대
572
01:07:49,055 --> 01:07:53,159
그리고 꽃이 지면
여기 하얗게 홀씨가 생기거든
573
01:07:58,482 --> 01:08:00,819
그 홀씨는 바람을 만나서
574
01:08:00,886 --> 01:08:04,056
자기가 잘 자랄 수 있는 곳을
스스로 찾아가는 거야
575
01:08:15,040 --> 01:08:16,938
괜찮아? 안 다쳤어?
576
01:08:19,461 --> 01:08:20,983
도와주세요
577
01:08:23,632 --> 01:08:25,530
도와주세요...
578
01:09:18,854 --> 01:09:20,497
언니, 책 읽어 줘
579
01:09:20,564 --> 01:09:22,503
- 뭐?
- 강아지똥
580
01:09:26,903 --> 01:09:29,023
'비는 4일 동안 내렸어요'
581
01:09:29,826 --> 01:09:32,509
'강아지똥은 몸이 비에 맞아'
582
01:09:32,576 --> 01:09:34,807
'잘게 잘게 부서졌어요'
583
01:09:35,328 --> 01:09:38,206
'부서진 채 땅속으로 스며들어 가'
584
01:09:38,273 --> 01:09:39,979
'민들레 뿌리로 모여들었어요'
585
01:09:40,667 --> 01:09:43,103
너 또 언니 숙제 못 하게 하고 있지?
586
01:09:43,170 --> 01:09:44,859
아니거든요
587
01:09:45,809 --> 01:09:48,494
아니에요
제가 읽어 주고 싶어서 그래요
588
01:09:49,509 --> 01:09:54,155
민하야, 소량이가 너 귀찮게 하면
아줌마한테 일러
589
01:09:56,767 --> 01:09:59,486
'봄이 화창한 어느 날'
590
01:09:59,553 --> 01:10:03,696
'민들레 싹은
한 송이 아름다운 꽃을 피웠어요'
591
01:10:04,816 --> 01:10:09,761
'향긋한 꽃 냄새가
바람을 타고 퍼져 나갔어요'
592
01:10:11,076 --> 01:10:15,552
'방글방글 웃는 꽃송이에
귀여운 강아지똥의'
593
01:10:15,619 --> 01:10:19,936
'눈물겨운 사랑이 가득 어려 있었어요'
38418