All language subtitles for 2016_Die Welt sehen.fra

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,620 --> 00:01:45,460 ... 2 00:01:45,620 --> 00:01:48,220 Ronronnement de moteurs 3 00:01:48,500 --> 00:02:09,300 ... 4 00:03:15,180 --> 00:03:47,300 ... 5 00:03:47,500 --> 00:03:48,660 -Regarde. 6 00:03:50,940 --> 00:03:52,220 Ca va faire du bien de se baigner. 7 00:03:55,660 --> 00:03:58,420 D�j� ce soir, petite t�quila au bord de la piscine. 8 00:03:59,980 --> 00:04:01,860 -Moi, �a me so�le, ces trois jours. 9 00:04:02,060 --> 00:04:04,220 J'aurais pr�f�r� rentrer direct. 10 00:04:04,700 --> 00:04:06,180 -Ca va bien se passer. 11 00:04:09,940 --> 00:04:11,660 -C'est pas gagn�. 12 00:04:12,020 --> 00:04:33,140 ... 13 00:04:33,340 --> 00:04:34,860 -Merci, mon lieutenant. 14 00:04:35,220 --> 00:04:36,740 -Remplissez �a. 15 00:04:38,380 --> 00:04:40,620 Prenez votre temps, le remplissez pas � la l�g�re. 16 00:04:40,900 --> 00:04:42,860 -Merci, mon lieutenant. 17 00:04:51,580 --> 00:04:52,260 -Merci. 18 00:04:56,660 --> 00:04:59,020 C'est comme quand on te demande si t'as des explosifs. 19 00:04:59,220 --> 00:05:00,780 Faut �tre con pour dire oui. 20 00:05:01,100 --> 00:05:03,500 "Avoir des difficult�s pour rester endormi". 21 00:05:07,220 --> 00:05:09,380 "Se sentir irritable ou avoir des bouff�es de col�re". 22 00:05:09,620 --> 00:05:10,940 T'as mis quoi ? 23 00:05:12,340 --> 00:05:14,420 -On fait comme en sixi�me ? Tu remplis le mien, 24 00:05:14,700 --> 00:05:16,020 ..je remplis le tien ? 25 00:05:16,180 --> 00:05:45,020 ... 26 00:05:45,300 --> 00:05:46,180 -Roger that. 27 00:05:46,500 --> 00:06:03,460 ... 28 00:06:03,620 --> 00:06:05,020 -Je vais t'aider. 29 00:06:05,220 --> 00:06:06,220 -Merci. 30 00:06:07,660 --> 00:06:09,460 -C'est bon, je peux le prendre. 31 00:06:10,260 --> 00:06:11,300 -Merci. 32 00:06:11,780 --> 00:06:13,020 Ca va, toi ? 33 00:06:13,260 --> 00:06:14,780 -Ca ira mieux � l'h�tel. 34 00:06:14,980 --> 00:06:35,020 ... 35 00:06:35,780 --> 00:06:38,820 -Rouler sans avoir peur d'exploser, �a fait du bien. 36 00:06:40,180 --> 00:06:42,300 -C'est s�r, on dirait Disneyland. 37 00:06:42,660 --> 00:06:44,780 -Rocher, � trois heures ! 38 00:06:45,020 --> 00:06:46,380 -Ouh l� l�. 39 00:06:46,620 --> 00:06:47,900 -Bonjour, toi. 40 00:06:48,700 --> 00:06:50,220 Il aboie. 41 00:06:56,060 --> 00:06:57,300 -S'il vous pla�t, messieurs. 42 00:06:58,580 --> 00:07:00,940 Je vous rappelle que vous �tes encore en mission. 43 00:07:01,180 --> 00:07:04,660 Nous venons d'arriver � Chypre. Je vais vous briefer. 44 00:07:04,860 --> 00:07:07,380 Chypre n'est qu'� 100 km de la Syrie et du Liban. 45 00:07:07,620 --> 00:07:08,780 Mais c'est l'Europe. 46 00:07:10,140 --> 00:07:12,740 Pendant longtemps, Chypre faisait partie de l'empire grec, 47 00:07:13,100 --> 00:07:14,500 ..berceau de la d�mocratie. 48 00:07:14,620 --> 00:07:17,060 Celle que vous �tes partis d�fendre. 49 00:07:17,660 --> 00:07:20,460 C'est un pays coup� en deux. Au nord, la partie turque, 50 00:07:20,820 --> 00:07:22,460 ..au sud, la partie grecque. 51 00:07:23,980 --> 00:07:24,980 Au programme de ce sas : 52 00:07:26,460 --> 00:07:29,580 sport, relaxation et d�briefing collectif. 53 00:07:30,220 --> 00:07:32,500 -Un d�brief collectif de quoi ? 54 00:07:33,620 --> 00:07:35,060 -Je sais pas, on verra bien. 55 00:07:42,020 --> 00:07:43,300 -Aux vacances ! 56 00:07:43,500 --> 00:08:20,420 ... 57 00:08:20,620 --> 00:08:22,980 Musique entra�nante 58 00:08:23,220 --> 00:08:33,220 ... 59 00:08:33,420 --> 00:08:36,580 -Putain, ils se sont pas foutus de notre gueule. 60 00:08:40,140 --> 00:08:42,100 -Ca fait faux, regarde-moi �a. 61 00:08:42,500 --> 00:08:43,900 -H�, les gars ! 62 00:08:44,500 --> 00:08:47,780 Passer de la burqa au string, faut m'expliquer le sas. 63 00:08:47,980 --> 00:08:49,500 Rires 64 00:08:49,700 --> 00:08:56,700 ... 65 00:08:56,980 --> 00:08:59,540 -Delta, rassemble la section. -Les gars, rasso. 66 00:09:01,140 --> 00:09:02,300 -Re�u. 67 00:09:02,460 --> 00:09:11,580 ... 68 00:09:12,780 --> 00:09:14,900 -Tout s'est bien pass� ? -Tr�s bien, merci. 69 00:09:15,140 --> 00:09:16,660 -Bonjour, messieurs. 70 00:09:16,820 --> 00:09:20,260 Bienvenue dans cet h�tel o� vous allez d�compresser trois jours. 71 00:09:20,500 --> 00:09:22,060 Dans vos chambres, 72 00:09:22,300 --> 00:09:25,140 ..vous trouverez des sacs bleus pour mettre vos treillis. 73 00:09:25,380 --> 00:09:28,700 Autant ne pas ramener votre linge sale � votre femme. 74 00:09:29,220 --> 00:09:31,700 Vous vous changez, vous vous reposez. 75 00:09:31,900 --> 00:09:34,980 Rendez-vous dans une heure pour le premier d�briefing. 76 00:09:35,140 --> 00:09:37,500 Musique classique au piano 77 00:09:37,700 --> 00:09:46,980 ... 78 00:09:47,260 --> 00:09:47,980 -Ness. 79 00:09:48,260 --> 00:09:50,220 H�, Ness. Tu veux l'inviter ? 80 00:09:50,420 --> 00:10:00,620 ... 81 00:10:01,020 --> 00:10:02,900 Musique entra�nante 82 00:10:03,060 --> 00:10:37,140 ... 83 00:10:40,460 --> 00:10:44,220 -J'aurais jamais cru me retrouver dans un h�tel comme �a. 84 00:10:44,420 --> 00:10:47,620 -Avec 1 300 euros par mois, on risque pas d'y aller souvent. 85 00:10:51,580 --> 00:10:53,860 -Six mois qu'on n'a pas dormi dans un vrai lit. 86 00:10:54,100 --> 00:10:56,460 Me dis pas que �a te fait pas plaisir. 87 00:11:06,140 --> 00:11:07,220 -Merci. 88 00:11:10,900 --> 00:11:12,780 -Ce soir, le macumba ! 89 00:11:13,140 --> 00:11:15,540 -Ca fait un bail, comme si c'�tait une autre vie. 90 00:11:15,860 --> 00:11:17,180 -On n'a pas 75 ans. 91 00:11:17,980 --> 00:11:19,940 -Mais entre-temps, on a pris cher. 92 00:11:21,140 --> 00:11:25,020 ... 93 00:12:30,780 --> 00:12:33,460 -Si tu veux, j'ai gard� le masque de l'avion. 94 00:12:33,700 --> 00:12:36,020 -C'est pas que la lumi�re, c'est le bruit aussi. 95 00:12:36,180 --> 00:12:39,140 D�j� qu'en temps normal, j'arrive pas � dormir. 96 00:12:44,140 --> 00:12:46,420 *-Les �v�nements en Gr�ce mettent en lumi�re.. 97 00:12:46,620 --> 00:12:49,540 *..la crise de la d�mocratie en Europe.. 98 00:12:49,700 --> 00:12:51,300 *..et l'impuissance du Vieux Continent. 99 00:12:51,620 --> 00:12:52,820 -Oui ? 100 00:12:54,900 --> 00:12:56,580 -Qu'est-ce que vous foutez dans le noir ? 101 00:12:56,900 --> 00:12:59,140 -C'est pour pas �tre r�veill�es par le soleil. 102 00:13:00,780 --> 00:13:03,300 *Une trag�die. Une trag�die grecque. 103 00:13:03,500 --> 00:13:04,340 -Je peux squatter avec vous ? 104 00:13:04,620 --> 00:13:07,500 J'ai pas de chance avec la fille qu'ils m'ont choisie. 105 00:13:07,700 --> 00:13:08,580 -Ouais. 106 00:13:08,940 --> 00:13:12,300 -Je peux t'emprunter ton ordi pour appeler mon fils ? 107 00:13:12,860 --> 00:13:14,460 -Et mon briquet et mes clopes ? 108 00:13:14,780 --> 00:13:17,500 -Elle d�conne. Bien s�r, je te le pr�te. 109 00:13:18,740 --> 00:13:21,460 -Il para�t que des fois, les enfants te font la gueule. 110 00:13:21,780 --> 00:13:23,860 -Ceux qui posent des questions, c'est pas mieux. 111 00:13:24,420 --> 00:13:27,140 -Genre mon p�re, � l'a�roport, en uniforme. 112 00:13:28,300 --> 00:13:29,580 -Et �a... 113 00:13:30,340 --> 00:13:32,300 ..c'est pour oublier la douleur. 114 00:13:32,620 --> 00:13:34,820 -Si on se fait griller ici, c'est chaud. 115 00:13:35,020 --> 00:13:37,420 -On est entre nous. -Moi aussi, j'ai un souvenir. 116 00:13:38,420 --> 00:13:40,660 Viens l�, ma petite. 117 00:13:40,980 --> 00:13:42,340 -Non ! 118 00:13:42,620 --> 00:13:44,740 -T'es barge ! -Ma petite colonelle. 119 00:13:44,980 --> 00:13:47,780 -C'est plein de maladies. -Pas plus que nous. 120 00:13:59,700 --> 00:14:00,620 -Waouh ! 121 00:14:08,820 --> 00:14:10,860 Tu te rappelles, le champ ? 122 00:14:11,860 --> 00:14:14,220 Un jour, on avait contr�l� un village sans rien trouver. 123 00:14:14,340 --> 00:14:17,980 Et on tombe sur un champ de cannabis. Des centaines de t�tes. 124 00:14:18,300 --> 00:14:19,660 -C'�tait immense. 125 00:14:19,860 --> 00:14:22,940 -Le pollen �tait huileux. Du pur pollen afghan. 126 00:14:23,140 --> 00:14:25,860 On touchait les fleurs et �a se collait. 127 00:14:26,060 --> 00:14:27,660 Tu te rappelles ? 128 00:14:28,420 --> 00:14:30,740 On a frott� nos mains, on a fait des boudins. 129 00:14:30,940 --> 00:14:34,260 -On les a roul�s. -On a fum� �a en rentrant. 130 00:14:34,860 --> 00:14:37,900 Quand �a a recommenc� � tirer, on a couru comme des malades. 131 00:14:38,260 --> 00:14:41,860 -C'est le jour o� le chien de Ness s'est fait exploser la gueule. 132 00:14:42,060 --> 00:14:43,660 -C'�tait horrible. 133 00:14:43,980 --> 00:14:47,500 -Il est arriv� � l'infirmerie avec des bouts de son chien sur lui. 134 00:14:47,700 --> 00:14:50,940 Il chialait comme un m�me, j'arrivais pas � l'arr�ter. 135 00:14:51,500 --> 00:14:54,940 Je lui disais : "C'est qu'un chien." Mais il chialait. 136 00:14:55,260 --> 00:14:56,780 Ca l'a fait partir en vrille. 137 00:14:56,860 --> 00:14:59,060 -Si t'es l� pour raconter des trucs gores, d�gage. 138 00:14:59,380 --> 00:15:01,220 -Marine, on se d�tend. 139 00:15:13,300 --> 00:15:15,380 -On en a, de la merde dans la t�te. 140 00:15:16,460 --> 00:15:19,260 C'est pas en trois jours qu'on va oublier la guerre. 141 00:15:24,340 --> 00:15:25,300 -Pour l'ensemble. 142 00:15:26,100 --> 00:15:26,980 'Vous ! 143 00:15:27,180 --> 00:15:29,460 Lieutenant Jauvert, section rassembl�e. 144 00:15:29,620 --> 00:15:31,020 -Repos, messieurs. 145 00:15:31,260 --> 00:15:32,540 Et mesdemoiselles. 146 00:15:32,740 --> 00:15:34,020 Asseyez-vous. 147 00:15:34,780 --> 00:15:36,980 Bienvenue au sas de Chypre. 148 00:15:37,420 --> 00:15:39,340 Vous connaissez sans doute ce simulateur, 149 00:15:39,540 --> 00:15:43,220 ..pour l'avoir utilis� lors de votre entra�nement. 150 00:15:43,540 --> 00:15:46,460 Nous l'utilisons pour revenir sur certains faits.. 151 00:15:46,620 --> 00:15:47,980 ..et �vacuer le stress. 152 00:15:48,140 --> 00:15:49,580 Avec nos psychologues. 153 00:15:49,900 --> 00:15:51,740 C'est � vous. -Merci. 154 00:15:53,500 --> 00:15:54,740 Bonjour � tous. 155 00:15:55,580 --> 00:15:56,820 Alors je sais. 156 00:15:57,540 --> 00:15:58,900 Vous vous dites : 157 00:15:59,060 --> 00:16:00,300 "Un psy, pour quoi faire ? 158 00:16:00,620 --> 00:16:02,540 "J'en ai pas besoin, je suis pas fou." 159 00:16:03,380 --> 00:16:08,340 Mais il est bon de revenir sur ces six mois de mission. 160 00:16:08,540 --> 00:16:11,940 Pour que vous puissiez rentrer tranquillement dans vos familles, 161 00:16:12,140 --> 00:16:14,180 ..en laissant vos mauvais souvenirs ici. 162 00:16:14,420 --> 00:16:18,300 Et ce, gr�ce � une th�rapie de r�alit� virtuelle. 163 00:16:18,500 --> 00:16:21,060 Chacun d'entre vous va venir l�, 164 00:16:21,260 --> 00:16:23,300 ..parler devant les autres, section par section, 165 00:16:23,500 --> 00:16:24,900 ..et sera aid� par la vid�o. 166 00:16:25,140 --> 00:16:28,220 Quelqu'un veut bien prendre la parole en premier ? 167 00:16:31,620 --> 00:16:32,900 Caporal, 168 00:16:33,100 --> 00:16:34,940 ..vous voulez bien vous avancer ? 169 00:16:40,020 --> 00:16:41,020 Soyez pr�cis. 170 00:16:41,820 --> 00:16:44,260 Que les images soient fid�les � ce que vous avez vu. 171 00:16:44,460 --> 00:16:45,260 -Re�u. 172 00:16:45,500 --> 00:16:48,300 -Normalement, vous allez retrouver vos r�flexes. 173 00:16:48,700 --> 00:16:51,260 Vous �tes pr�t, on peut y aller ? -Pr�t. 174 00:17:01,180 --> 00:17:02,380 -Ca marche ? 175 00:17:04,740 --> 00:17:05,540 -Ca marche. 176 00:17:06,260 --> 00:17:07,620 -Asseyez-vous. 177 00:17:10,100 --> 00:17:11,420 Avez-vous un moment particulier.. 178 00:17:11,780 --> 00:17:13,900 ..apr�s ces six mois d'Opex ? 179 00:17:14,100 --> 00:17:14,980 -Non. 180 00:17:15,300 --> 00:17:17,220 -Vous allez bien ? -Ca va. 181 00:17:17,460 --> 00:17:19,500 -Pas de mal � dormir ? -Non. 182 00:17:19,700 --> 00:17:22,180 -L'app�tit, �a va ? -Ca va aussi. 183 00:17:23,100 --> 00:17:26,260 -Maux de t�te, mal de dos ? -Non. 184 00:17:26,500 --> 00:17:29,740 -Quelque chose qui vous tracasse ? -Non. 185 00:17:29,940 --> 00:17:31,020 Pas vraiment. 186 00:17:31,180 --> 00:17:33,340 -Pas vraiment ? Mais encore ? 187 00:17:34,420 --> 00:17:37,100 -En fait, je sens plus trop mon bras. 188 00:17:38,820 --> 00:17:41,140 Il bouge normalement, il a l'air normal, 189 00:17:41,380 --> 00:17:43,260 ..mais je sais pas, �a me fait comme... 190 00:17:43,940 --> 00:17:45,380 ..comme des fourmis. 191 00:17:46,500 --> 00:17:49,900 Ca m'arrive m�me, des fois, de prendre un couteau, 192 00:17:50,140 --> 00:17:51,860 ..de le toucher, mais... 193 00:17:52,820 --> 00:17:54,020 Mais je sens rien. 194 00:17:54,220 --> 00:17:56,900 -Ca a commenc� quand ? -C'�tait... 195 00:17:58,900 --> 00:18:00,540 ..apr�s Mobayan. -Mobayan. 196 00:18:07,540 --> 00:18:09,260 -On en a parl� l�-bas, apr�s l'incident. 197 00:18:09,500 --> 00:18:10,620 -N'intervenez pas. 198 00:18:11,660 --> 00:18:13,420 Continuez, caporal Moreau. 199 00:18:17,380 --> 00:18:20,100 -Non, non. Y avait de la neige partout. 200 00:18:20,300 --> 00:18:22,140 On avan�ait vers le village. 201 00:18:29,540 --> 00:18:32,700 On �tait six VAB. J'�tais dans le troisi�me. 202 00:18:34,340 --> 00:18:35,620 On se m�fiait pas trop. 203 00:18:35,860 --> 00:18:38,100 Avant le village, c'est tranquille. 204 00:18:38,820 --> 00:18:40,140 Mais ce matin-l�, 205 00:18:40,460 --> 00:18:43,700 ..les interpr�tes nous posaient plein de questions. 206 00:18:43,900 --> 00:18:45,260 Certains d'entre nous devenaient fous, 207 00:18:45,460 --> 00:18:47,220 ..alors on a rendu compte, mais bon... 208 00:18:47,540 --> 00:18:48,740 -Continuez. 209 00:18:51,020 --> 00:18:53,020 -Dans le VAB, je me mets toujours � gauche. 210 00:18:55,140 --> 00:18:57,940 Mais pour cette mission, on a eu un jeune nouveau. 211 00:18:58,260 --> 00:19:01,580 D�s le d�but, en rentrant, il s'est mis � gauche. 212 00:19:04,020 --> 00:19:05,260 Le gars... 213 00:19:05,980 --> 00:19:08,100 Il s'appelait Le Drian, comme le ministre. 214 00:19:09,540 --> 00:19:12,540 Je me suis dit que c'�tait forc�ment un pistonn�. 215 00:19:13,220 --> 00:19:15,580 Avec les gars, on a commenc� � le chambrer. 216 00:19:16,220 --> 00:19:18,180 Et on l'a surnomm� "le pistonn�". 217 00:19:20,500 --> 00:19:22,420 Il �tait plut�t sympa, 218 00:19:22,660 --> 00:19:23,980 ..et comme on se marrait bien, 219 00:19:24,660 --> 00:19:28,260 ..je l'ai laiss� se mettre � la place qu'il voulait. 220 00:19:28,460 --> 00:19:29,620 A gauche. 221 00:19:30,020 --> 00:19:31,620 Et je me suis mis en face. 222 00:19:32,500 --> 00:19:33,940 Mais � Mobayan... 223 00:19:35,860 --> 00:19:37,380 ..on s'est fait cartonner. 224 00:19:38,540 --> 00:19:42,660 Et on a pris une roquette anti-char qui a explos� le c�t� gauche. 225 00:19:48,500 --> 00:19:50,020 La carcasse �tait ouverte, 226 00:19:50,980 --> 00:19:52,340 ..d�chiquet�e. 227 00:19:53,820 --> 00:19:55,020 Et le gars aussi. 228 00:19:57,420 --> 00:20:00,380 Je voyais rien, le blast m'a �tourdi. 229 00:20:00,540 --> 00:20:02,380 J'�tais compl�tement sonn�, 230 00:20:02,580 --> 00:20:04,220 ..j'avais plus de rep�res. 231 00:20:06,500 --> 00:20:08,580 Quand j'ai repris mes esprits, 232 00:20:08,780 --> 00:20:10,220 ..l�, je l'ai vu. 233 00:20:14,060 --> 00:20:16,740 Il �tait en face de moi, avec ses yeux grand ouverts. 234 00:20:19,900 --> 00:20:21,740 Ses yeux �taient ouverts, 235 00:20:21,980 --> 00:20:24,740 ..et avec le sourire, il m'a regard� avant de mourir. 236 00:20:24,900 --> 00:20:26,820 Et il m'a dit "pistonn�". 237 00:20:27,020 --> 00:20:28,260 "Pistonn�". 238 00:20:29,220 --> 00:20:30,460 -Dites-moi, caporal. 239 00:20:31,340 --> 00:20:33,340 Le bras que vous sentez plus, c'est quel bras ? 240 00:20:33,540 --> 00:20:34,900 -Le gauche. 241 00:20:37,620 --> 00:20:39,300 J'�tais toujours � cette place. 242 00:20:39,460 --> 00:20:41,780 Il a suffi d'une fois pour que �a d�conne. 243 00:20:43,260 --> 00:20:45,460 -Vous croyez vraiment qu'il �tait � votre place ? 244 00:20:45,540 --> 00:20:48,700 -Dans un sens, oui. C'�tait ma place. 245 00:20:51,140 --> 00:20:53,740 J'aurais pu �tre � sa place et crever comme un chien. 246 00:20:53,980 --> 00:20:56,060 -Le sort n'a pas voulu que ce soit vous 247 00:20:56,180 --> 00:20:58,580 ..et vous avez accompli votre mission avec succ�s. 248 00:20:59,100 --> 00:21:00,140 -Oui. 249 00:21:00,940 --> 00:21:02,780 Mais j'y pense tous les jours. 250 00:21:03,060 --> 00:21:04,260 -C'est normal. 251 00:21:04,420 --> 00:21:06,220 Et c'est tr�s bien d'en parler. 252 00:21:06,540 --> 00:21:08,620 On est l� pour vous aider � passer ce cap. 253 00:21:08,980 --> 00:21:10,100 -Re�u. 254 00:21:10,300 --> 00:21:11,740 -Ca va aller ? -Oui. 255 00:21:13,380 --> 00:21:15,780 -Je comprends pas... -Laisse tomber. 256 00:21:15,980 --> 00:21:17,060 -Regagnez votre place. 257 00:21:17,340 --> 00:21:39,940 ... 258 00:21:40,260 --> 00:21:41,980 -Je peux t'en piquer une ? 259 00:21:43,060 --> 00:21:44,260 -Merci. 260 00:21:52,860 --> 00:21:53,940 C'est bien que t'aies parl�. 261 00:21:56,860 --> 00:21:58,860 Moi, je sais pas ce que je vais dire. 262 00:21:59,140 --> 00:22:01,900 -Cherche pas. Ils vont te m�cher le travail. 263 00:22:29,900 --> 00:22:31,700 -J'ai pas sp�cialement faim, moi. 264 00:22:46,700 --> 00:22:49,540 -Je vois pas l'int�r�t de nous remettre le nez dedans. 265 00:22:49,900 --> 00:22:51,460 -Mobayan, t'�tais pas oblig�. 266 00:22:51,740 --> 00:22:52,940 -Il m'a lanc� sur mon bras. 267 00:22:53,260 --> 00:22:54,020 C'est bon. 268 00:22:54,260 --> 00:22:57,100 -Momo, le gars, c'est un psy. T'es pas oblig� de r�pondre. 269 00:22:57,380 --> 00:22:59,020 -On verra quand ce sera ton tour. 270 00:22:59,220 --> 00:23:00,220 -Leurs d�briefs, 271 00:23:00,460 --> 00:23:02,020 ..�a t'�vite les conneries en rentrant. 272 00:23:02,180 --> 00:23:04,220 Mais c'est ici qu'elles vont arriver. 273 00:23:06,300 --> 00:23:07,700 -Putain, qu'est-ce qu'il y a ? 274 00:23:07,980 --> 00:23:09,980 -Pardon. -Elle a pas fait expr�s. 275 00:23:11,020 --> 00:23:12,140 -Pardon ? 276 00:23:12,460 --> 00:23:14,100 -Je sais pas ce qu'ils foutent l�. 277 00:23:14,460 --> 00:23:16,660 -Je l'emmerde, moi, pendant ses vacances ? 278 00:23:17,020 --> 00:23:18,660 -On s'est battus pour sa famille. 279 00:23:18,860 --> 00:23:21,500 Si on veut se taper le buffet, on le fait. 280 00:23:21,860 --> 00:23:23,100 -Pas sa femme ? 281 00:23:23,380 --> 00:23:25,580 -M�me sa femme si je veux. Y a pas � se forcer. 282 00:23:25,900 --> 00:23:29,020 -Dans trois jours, on est � la maison. Je veux pas d�conner. 283 00:23:29,380 --> 00:23:31,300 -Avec madame, ce sera fini la rigolade. 284 00:23:31,500 --> 00:23:32,780 -Ca change quoi ? -T'es mari� ? 285 00:23:33,340 --> 00:23:35,300 -Non, mais c'est pareil. 286 00:23:35,580 --> 00:23:37,340 -Justement, c'est pas pareil. 287 00:23:37,660 --> 00:23:38,740 -T'es pas maqu�. 288 00:23:38,980 --> 00:23:41,220 -T'es l� pour profiter. -Bonjour l'ambiance. 289 00:23:41,780 --> 00:23:42,820 -Fais-le pour la France. 290 00:23:43,780 --> 00:23:44,580 -Ou le drapeau. 291 00:23:45,540 --> 00:23:46,780 -Au drapeau. 292 00:23:46,980 --> 00:24:30,420 ... 293 00:24:30,660 --> 00:24:33,300 Ronflements de moteur 294 00:24:33,540 --> 00:24:45,540 ... 295 00:24:45,700 --> 00:24:48,060 -Economisez les douilles, les gars. 296 00:24:50,660 --> 00:24:52,660 Ah ! Un coup pour tuer ! 297 00:24:53,140 --> 00:24:55,300 On peut pas compter sur toi sur le th��tre. 298 00:24:56,740 --> 00:24:58,660 -On a autant de balles qu'on veut. 299 00:25:00,100 --> 00:25:01,700 On est am�ricains, l�. 300 00:25:01,940 --> 00:25:03,580 Je suis Poutine, l�. 301 00:25:03,780 --> 00:25:04,660 Dava� ! 302 00:25:05,700 --> 00:25:07,420 -Lance-flamme ! 303 00:25:07,700 --> 00:25:09,100 -C'est interdit � l'arm�e. 304 00:25:26,340 --> 00:25:28,420 -C'est mignon. Tu r�vises ? 305 00:25:28,980 --> 00:25:30,780 T'as ramen� ton petit slip ? 306 00:25:30,980 --> 00:25:32,260 -Putain ! 307 00:25:33,420 --> 00:25:34,820 -Tu veux tester ? 308 00:25:43,980 --> 00:25:45,660 -Oh, tu te d�fends, l� ? 309 00:26:08,020 --> 00:26:09,900 -Oh ! L�che ! L�che ! 310 00:26:11,980 --> 00:26:14,300 Les gars, on est encore dans la m�me section. 311 00:26:17,140 --> 00:26:18,820 -Tu vas faire quoi ? Viens ! 312 00:26:19,220 --> 00:26:20,620 -Putain, les gars ! Oh ! 313 00:26:22,140 --> 00:26:23,140 -Allez, c'est bon. 314 00:26:23,780 --> 00:26:25,220 -On d�connait. 315 00:26:25,460 --> 00:26:27,380 -On d�conne, c'est ce que je dis. 316 00:26:27,580 --> 00:27:02,060 ... 317 00:27:02,380 --> 00:27:03,620 Explosion 318 00:27:07,180 --> 00:27:09,580 -Donc vous �tes sortie du premier VAB ? 319 00:27:09,700 --> 00:27:10,700 -Oui. 320 00:27:11,780 --> 00:27:14,060 Notre VAB a roul� sur un IED, �a a explos�. 321 00:27:14,260 --> 00:27:16,220 Mais juste un peu, en dessous. 322 00:27:16,620 --> 00:27:18,660 On nous a dit de continuer � pied. 323 00:27:20,500 --> 00:27:22,740 -Continuez. Remettez les lunettes. 324 00:27:28,700 --> 00:27:31,180 -On se doutait que c'�tait truff� de mines. 325 00:27:31,500 --> 00:27:33,700 En plus, avec la neige, on voit rien. 326 00:27:36,140 --> 00:27:37,900 On avan�ait dans le silence, 327 00:27:38,100 --> 00:27:39,700 ..y avait pas un bruit. 328 00:27:40,260 --> 00:27:43,260 C'�tait insupportable, on sentait qu'un truc allait pas. 329 00:27:43,460 --> 00:27:46,540 -Sur une �chelle de 1 � 10, �valuez votre stress. 330 00:27:49,100 --> 00:27:49,820 -6. 331 00:27:50,180 --> 00:27:51,420 -Bien, continuez. 332 00:27:54,820 --> 00:27:56,900 -Et l�, d'un coup, �a s'est mis � tirer. 333 00:27:57,700 --> 00:27:58,820 J'ai �t� touch�e. 334 00:27:59,140 --> 00:28:00,940 *Coups de feu 335 00:28:01,100 --> 00:28:02,700 On a ripost�. 336 00:28:04,140 --> 00:28:05,860 Ca s'est mis � tirer de partout. 337 00:28:06,020 --> 00:28:07,540 Je savais pas d'o� �a venait. 338 00:28:08,460 --> 00:28:09,700 On voyait rien. 339 00:28:11,020 --> 00:28:12,860 On a essay� de riposter, mais bon... 340 00:28:14,620 --> 00:28:15,740 Et l�... 341 00:28:16,260 --> 00:28:17,500 ..je cours, 342 00:28:17,700 --> 00:28:19,220 ..j'essaie de comprendre. 343 00:28:20,860 --> 00:28:22,340 Je me dis : "Merde." 344 00:28:22,540 --> 00:28:23,700 "Merde." 345 00:28:24,580 --> 00:28:25,980 Et puis l�, je vois Crestia, 346 00:28:26,140 --> 00:28:29,820 ..� genoux, avec des morceaux de v�tements m�lang�s � la chair. 347 00:28:35,860 --> 00:28:36,980 Je peux arr�ter ? 348 00:28:37,220 --> 00:28:39,180 -Surtout pas. Ne vous arr�tez pas. 349 00:28:39,380 --> 00:28:41,900 C'est tr�s bien, Aurore. Vous faites un vrai travail. 350 00:28:46,180 --> 00:28:47,380 -Quand je le vois, je panique. 351 00:28:47,740 --> 00:28:50,900 J'ai froid et je cr�ve de chaud. Je transpire. 352 00:28:53,060 --> 00:28:54,180 J'avance. 353 00:28:55,820 --> 00:28:58,700 Et je sens que je suis touch�e � nouveau, � la jambe. 354 00:29:00,460 --> 00:29:01,580 Et j'avance. 355 00:29:03,100 --> 00:29:06,260 Et finalement, je trouve une sorte de trou. 356 00:29:07,420 --> 00:29:08,620 Et je bouge plus. 357 00:29:11,820 --> 00:29:14,140 Cette fois, je me suis dit que c'�tait la bonne. 358 00:29:14,820 --> 00:29:16,620 Que j'allais mourir l�. 359 00:29:17,420 --> 00:29:18,740 Les autres VAB �taient loin. 360 00:29:18,980 --> 00:29:20,620 Plus personne r�pondait. 361 00:29:20,820 --> 00:29:23,380 C'est l� que Crestia et Calderon ont d� �tre tu�s. 362 00:29:23,620 --> 00:29:24,540 De l� o� j'�tais, 363 00:29:25,780 --> 00:29:27,660 ..j'ai vu un pied arrach�. 364 00:29:27,820 --> 00:29:29,140 Ca pissait le sang. 365 00:29:30,380 --> 00:29:31,860 Tirs 366 00:29:31,980 --> 00:29:34,580 Devant moi, Hardy avait cess� de g�mir. 367 00:29:37,020 --> 00:29:38,980 On a attendu les secours, longtemps. 368 00:29:39,140 --> 00:29:40,140 Personne venait. 369 00:29:43,260 --> 00:29:46,060 Je voyais rien, je pouvais pas bouger � cause de ma jambe. 370 00:29:47,460 --> 00:29:49,780 Je crois que j'ai perdu connaissance. 371 00:29:54,380 --> 00:29:56,540 Et puis les h�licos sont arriv�s. 372 00:29:57,180 --> 00:29:59,260 Les commandos sont descendus nous chercher. 373 00:30:01,140 --> 00:30:04,220 Je les ai entendus discuter de mon corps comme si j'�tais morte. 374 00:30:05,940 --> 00:30:08,300 Je me suis demand� si c'�tait vrai. 375 00:30:08,500 --> 00:30:11,580 -Sur une �chelle de 1 � 10, � combien est votre stress ? 376 00:30:15,540 --> 00:30:16,220 -Neuf. 377 00:30:16,540 --> 00:30:18,060 -Continuez. -Je peux sortir ? 378 00:30:19,500 --> 00:30:21,460 -Ouais, va jouer � la poup�e. 379 00:30:21,740 --> 00:30:22,860 -Continuez. 380 00:30:23,060 --> 00:30:25,220 Finissez votre r�cit. Chacun passera par l�. 381 00:30:25,460 --> 00:30:26,780 Soyez courageux. 382 00:30:27,020 --> 00:30:28,340 -Courageuse. 383 00:30:29,460 --> 00:30:32,500 -Le l�gionnaire qui �tait devant moi �tait mort. 384 00:30:32,700 --> 00:30:35,180 C'est le troisi�me homme qu'on a perdu ce jour-l�. 385 00:30:36,540 --> 00:30:39,020 Le pied que j'avais vu appartenait � Hardy. 386 00:30:39,220 --> 00:30:41,460 Mais lui, au moins, il a surv�cu. 387 00:30:41,700 --> 00:30:43,700 Je l'ai vu monter � l'h�licopt�re. 388 00:30:43,900 --> 00:30:45,580 en attendant mon tour. 389 00:30:52,660 --> 00:30:54,500 Je me souviens, je me suis dit : 390 00:30:57,380 --> 00:30:59,420 "Qu'est-ce que je fous en Afghanistan ?" 391 00:31:11,460 --> 00:31:13,500 Musique entra�nante 392 00:31:13,700 --> 00:31:56,700 ... 393 00:31:56,820 --> 00:31:58,580 -C'est du cirque, tout �a. 394 00:31:58,900 --> 00:32:00,900 Il y a eu trois morts pour rien. 395 00:32:01,060 --> 00:32:03,020 -Ils sont pas morts pour rien. 396 00:32:03,260 --> 00:32:07,060 -Oui, on a gagn� un petit s�jour � Paradise Beach. 397 00:32:07,180 --> 00:32:11,060 -Tu viens de raconter l'embuscade et ils pensent qu'aux meufs. 398 00:32:11,580 --> 00:32:14,260 Et les chefs, ils prennent pas leurs responsabilit�s. 399 00:32:14,460 --> 00:32:15,980 -De quoi tu parles ? 400 00:32:16,180 --> 00:32:17,660 -Il parle de rien. 401 00:32:19,060 --> 00:32:22,140 Ils veulent remplacer nos souvenirs par des images propres. 402 00:32:22,340 --> 00:32:25,420 T'as d�j� vu un bless� aussi propre ? Y a pas de sang ! 403 00:32:25,660 --> 00:32:28,300 Ce qu'on a v�cu, �a s'oublie pas comme �a. 404 00:32:28,460 --> 00:32:30,940 Je pr�f�re jouer � "Call of Duty" et niquer 300 Irakiens. 405 00:32:31,300 --> 00:32:33,020 -Moi, �a m'a fait du bien, 406 00:32:33,260 --> 00:32:35,060 ..d'en parler avant de rentrer. 407 00:32:35,220 --> 00:32:36,740 De revenir � la r�alit�. 408 00:32:36,940 --> 00:32:38,620 -C'est �a, pour toi, la r�alit� ? 409 00:32:39,260 --> 00:32:42,740 Les Anglais qui se bourrent la gueule et les Russes qui bouffent ? 410 00:32:42,940 --> 00:32:44,860 Elle fait piti�, cette r�alit�. 411 00:32:45,100 --> 00:33:27,020 ... 412 00:33:30,300 --> 00:33:32,340 -Vous aussi, vous avez mal v�cu les prises � parti ? 413 00:33:35,420 --> 00:33:37,340 -Non, moi je voulais plus d'action. 414 00:33:37,620 --> 00:33:39,260 Aller plus au contact. 415 00:33:40,580 --> 00:33:41,700 Tout le monde parle de Mobayan, 416 00:33:41,940 --> 00:33:44,460 ..parce que �a a �t� le seul gros carton. 417 00:33:45,660 --> 00:33:48,260 C'�tait dur, on attendait tout le temps. 418 00:33:48,460 --> 00:33:50,460 Qu'ils sortent, qu'on les localise. 419 00:33:51,540 --> 00:33:54,660 Une nuit, on s'est mis du Tabasco dans les yeux pour tenir. 420 00:33:54,820 --> 00:33:57,980 Ils sont pas sortis. On s'est arrach� les yeux pour rien. 421 00:33:58,220 --> 00:34:00,300 -Donc vous vouliez plus d'action ? 422 00:34:00,500 --> 00:34:02,700 -Je veux pas rester au camp comme une gonzesse. 423 00:34:02,860 --> 00:34:05,500 -Au retour, �a va �tre encore plus calme, non ? 424 00:34:06,180 --> 00:34:07,540 -C'est mon probl�me, non ? 425 00:34:07,700 --> 00:34:09,460 -Non, c'est aussi le n�tre. 426 00:34:09,620 --> 00:34:12,180 Je vous demande si �a va aller une fois en France. 427 00:34:13,420 --> 00:34:15,940 -J'aime pas parler et je suis pas une chialeuse. 428 00:34:16,100 --> 00:34:19,540 Tout le monde a ses probl�mes et se d�merde avec. 429 00:34:19,860 --> 00:34:21,820 Je veux pas emmerder les autres. 430 00:34:22,020 --> 00:34:25,060 -Si vous le faites pas pour vous, faites-le pour les autres. 431 00:34:25,220 --> 00:34:26,820 Vous avez une famille ? 432 00:34:26,980 --> 00:34:28,540 Des enfants ? 433 00:34:32,300 --> 00:34:33,620 -C'est bon, l� ? 434 00:34:34,460 --> 00:34:36,780 -Vous pr�f�rez un entretien individuel ? 435 00:34:37,020 --> 00:34:38,300 -Oui, c'est �a. 436 00:34:41,460 --> 00:34:42,460 -Personne suivante. 437 00:35:32,340 --> 00:35:33,700 -Ca va, mon lieutenant ? 438 00:35:36,540 --> 00:35:37,820 Ca d�tend, hein ? 439 00:35:45,180 --> 00:35:46,700 -Allez, bouge ! 440 00:35:53,900 --> 00:35:55,220 -D�gage ! 441 00:35:55,420 --> 00:35:57,140 -Max, s�rieux, ouvre. 442 00:35:57,820 --> 00:35:59,700 -Elle est claustro ! 443 00:36:00,660 --> 00:36:01,940 -Allez ! 444 00:36:02,180 --> 00:36:04,260 Ouvre, Max, s�rieux ! 445 00:36:05,260 --> 00:36:06,340 Bouge ! 446 00:36:06,540 --> 00:36:07,700 Les relous ! 447 00:36:07,900 --> 00:36:09,740 -C'�tait chaud ou pas ? 448 00:36:10,580 --> 00:36:11,780 -D�gage, me touche pas ! 449 00:36:12,060 --> 00:36:30,860 ... 450 00:36:31,060 --> 00:36:32,420 -Tout va bien ? 451 00:36:32,660 --> 00:36:33,740 -Ca va. 452 00:36:34,180 --> 00:36:37,620 J'ai encha�n� les activit�s, je profite de la vue, c'est calme. 453 00:36:37,780 --> 00:36:39,420 -C'est bien, tr�s bien. 454 00:36:40,460 --> 00:36:43,300 S'il y a le moindre probl�me, n'h�sitez pas. 455 00:36:43,540 --> 00:36:45,060 -Y a rien, tout va bien. 456 00:36:45,260 --> 00:36:46,300 -Parfait. 457 00:36:46,460 --> 00:37:25,060 ... 458 00:37:25,380 --> 00:37:27,340 Musique techno 459 00:37:27,580 --> 00:38:02,380 ... 460 00:38:02,620 --> 00:38:05,500 (En anglais) -Quand �a devient la folie ici, 461 00:38:05,700 --> 00:38:08,260 ..je regarde ce poisson. Ca me calme. 462 00:38:09,220 --> 00:38:10,340 Vous savez ce que c'est ? 463 00:38:10,620 --> 00:38:28,180 ... 464 00:38:28,420 --> 00:38:31,820 -Des fois, on se faisait tirer dessus, il �tait � la 12,7. 465 00:38:34,180 --> 00:38:37,100 -Je suis crev�e. Le macumba sera pas pour ce soir. 466 00:38:37,340 --> 00:38:39,460 -J'ai pas envie de me coucher. -Momo ! 467 00:38:39,820 --> 00:38:40,820 Rasso. 468 00:38:42,060 --> 00:38:43,180 Tu ferais bien de venir. 469 00:38:43,420 --> 00:38:45,700 Ils veulent rep�rer les dingues. 470 00:38:45,860 --> 00:38:47,260 Ceux qui restent dans leur chambre, 471 00:38:47,580 --> 00:38:49,700 ..ils les trouvent chelous direct. 472 00:38:51,380 --> 00:38:53,340 En plus, c'est gratuit pour les filles. 473 00:38:53,900 --> 00:38:56,100 -L'argument pourri ! Ca va, je te suis. 474 00:38:56,420 --> 00:38:57,580 -Allez, viens. 475 00:38:57,780 --> 00:39:00,340 -Si y a un karaok�, tu fais p�ter C�line Dion. 476 00:39:00,540 --> 00:39:01,700 -Tu r�ves. 477 00:39:02,220 --> 00:39:05,740 Chanson rock 478 00:39:05,940 --> 00:39:34,900 ... 479 00:39:35,100 --> 00:39:36,340 -Vous dansez pas ? 480 00:39:37,460 --> 00:39:39,260 -Non, j'ai pas tellement envie. 481 00:39:40,620 --> 00:39:43,500 -Vous �tes avec le groupe militaire ? 482 00:39:46,020 --> 00:39:47,740 -Moi, je suis ma�tre-chien. 483 00:39:48,180 --> 00:39:49,820 Et mon chien s'est perdu. 484 00:39:50,460 --> 00:39:52,620 J'ai pas trop envie de faire la f�te. 485 00:39:53,020 --> 00:39:56,100 -T'inqui�te pas, un chien �a se d�brouille toujours. 486 00:39:56,340 --> 00:39:59,180 M�me des ann�es apr�s, il retrouve son chemin. 487 00:40:01,900 --> 00:40:03,060 -Oui, je sais. 488 00:40:04,060 --> 00:40:05,580 C'est pas facile quand m�me. 489 00:40:07,260 --> 00:40:08,540 Je comprends pas... 490 00:40:08,860 --> 00:40:11,460 Il partait, mais il revenait toujours. 491 00:40:11,740 --> 00:40:15,060 Je l'ai depuis qu'il est tout petit. C'est moi qui l'ai dress�. 492 00:40:16,700 --> 00:40:18,460 Franchement, parfois c'est... 493 00:40:18,700 --> 00:40:20,820 On se comprenait mieux qu'avec un pote. 494 00:40:25,740 --> 00:40:27,300 Il est parti vers la montagne. 495 00:40:27,540 --> 00:40:30,820 Il a d� sentir quelque chose, voir un truc pas clair. 496 00:40:34,420 --> 00:40:35,860 Enfin, bref. 497 00:40:37,100 --> 00:40:38,340 C'est toi qui as raison. 498 00:40:38,500 --> 00:40:40,900 Un chien, �a se d�brouille tout seul. 499 00:40:41,540 --> 00:40:43,820 -Mesdames et messieurs, place au jeu ! 500 00:40:44,060 --> 00:40:44,860 Musique ! 501 00:40:45,380 --> 00:40:47,540 D'autres couples ? 502 00:40:47,660 --> 00:40:50,500 Vous et vous, sur la piste, s'il vous pla�t. 503 00:40:50,740 --> 00:40:52,540 Approchez. 504 00:40:52,940 --> 00:40:54,620 On adore �a. 505 00:40:57,180 --> 00:40:58,220 -Attends. 506 00:40:58,900 --> 00:41:02,260 -J'ai deux cavaliers pour vous. O� sont-ils ? 507 00:41:03,500 --> 00:41:05,340 Ah, oui ! 508 00:41:06,300 --> 00:41:07,620 -No, no, no! 509 00:41:07,820 --> 00:41:08,940 -Allez ! 510 00:41:09,100 --> 00:41:10,260 Vous deux. 511 00:41:10,420 --> 00:41:11,820 Allez, un sourire. 512 00:41:12,020 --> 00:41:13,220 Allez. 513 00:41:18,060 --> 00:41:27,420 ... 514 00:41:27,700 --> 00:41:30,020 Musique romantique 515 00:41:30,180 --> 00:42:04,260 ... 516 00:42:04,420 --> 00:42:05,900 -Et on gagne quoi ? 517 00:42:06,980 --> 00:42:08,620 -Je sais pas, on s'en fout. 518 00:42:10,380 --> 00:42:12,220 L'important, c'est de gagner. 519 00:42:12,380 --> 00:43:16,260 ... 520 00:43:16,380 --> 00:43:18,540 -Tu nous sers une tequila, s'il te pla�t ? 521 00:43:21,300 --> 00:43:22,300 Il cogne. 522 00:43:25,980 --> 00:43:27,340 Oh, t'as entendu ? 523 00:43:30,780 --> 00:43:33,500 Il pile des gla�ons. 524 00:43:34,300 --> 00:43:35,740 Bon, arr�te ! 525 00:43:41,820 --> 00:43:42,860 Arr�te, putain ! 526 00:43:43,220 --> 00:43:44,420 -Ca va pas ou quoi ? 527 00:43:44,660 --> 00:43:46,540 Il parle en grec. 528 00:43:46,740 --> 00:43:47,900 -Ta gueule, �a va. 529 00:43:48,140 --> 00:43:50,660 -Qu'est-ce qui se passe ? -L�che-moi. 530 00:43:50,820 --> 00:43:52,180 Toi, je te d�fonce. 531 00:43:52,380 --> 00:43:53,580 Arr�te, putain. 532 00:43:53,820 --> 00:43:55,260 Qu'est-ce que tu dis ? 533 00:43:55,460 --> 00:43:56,900 Tu fais ton beau, l� ? 534 00:44:01,300 --> 00:44:02,980 Putain ! Je vais le buter. 535 00:44:03,140 --> 00:44:04,380 -On se casse. 536 00:44:06,780 --> 00:44:09,500 -La soir�e est pas finie. Faut s'en remettre une. 537 00:44:09,700 --> 00:44:10,860 -C'est vraiment des gosses. 538 00:44:11,100 --> 00:44:13,300 Trop grands, trop gros, trop b�tes. 539 00:44:13,460 --> 00:44:15,140 Qui jouent � des jeux de merde. 540 00:44:15,980 --> 00:44:17,500 -Eh ben, c'est la f�te ! 541 00:44:21,620 --> 00:44:22,540 -D�gueu. 542 00:44:24,660 --> 00:44:25,940 -Bande de nuls. 543 00:44:26,100 --> 00:44:29,100 -Quel con, avec ses potes d�biles. -Merci, les filles. 544 00:44:29,260 --> 00:44:31,100 -Son pote le rat, l�. 545 00:44:31,300 --> 00:44:33,300 L'autre, on avait dit quoi ? Un caribou ? 546 00:44:33,540 --> 00:44:34,780 -Exactement. 547 00:44:36,020 --> 00:44:38,500 On pourrait mettre sa t�te au-dessus de la chemin�e. 548 00:44:39,220 --> 00:44:40,980 -Allez, viens, on va se baigner. 549 00:44:42,740 --> 00:44:44,380 Rires 550 00:44:44,620 --> 00:44:45,620 -Sant� ! 551 00:44:45,820 --> 00:44:47,420 -C'est �a, grand, r�ve. 552 00:44:54,700 --> 00:44:55,940 Ca va faire du bien. 553 00:44:57,500 --> 00:44:58,820 Oh non, piti�. 554 00:44:59,380 --> 00:45:01,100 -Excusez-moi. 555 00:45:04,300 --> 00:45:07,620 Vous �tiez bien au restaurant, ce soir ? 556 00:45:07,900 --> 00:45:08,580 -Possible. 557 00:45:08,780 --> 00:45:10,980 -C'�tait vous. 558 00:45:11,540 --> 00:45:12,820 Ca va ? 559 00:45:13,140 --> 00:45:13,900 -Tr�s bien. 560 00:45:14,180 --> 00:45:15,780 -Vous �tes tr�s belles. 561 00:45:16,140 --> 00:45:17,220 Toutes les deux. 562 00:45:17,420 --> 00:45:18,260 -Merci. 563 00:45:18,420 --> 00:45:19,860 On est tr�s belles dans le noir. 564 00:45:20,140 --> 00:45:21,700 -Pourquoi pas ? 565 00:45:21,940 --> 00:45:23,740 -Tu es romantique, toi ? -Assez. 566 00:45:23,940 --> 00:45:25,260 -Tr�s romantique. 567 00:45:25,460 --> 00:45:26,420 -Vous �tes d'o� ? 568 00:45:26,740 --> 00:45:28,420 -De France. 569 00:45:29,740 --> 00:45:31,380 -Le gros, il est pour toi. 570 00:45:34,380 --> 00:45:35,780 -Vous venez d'o� en France ? 571 00:45:36,020 --> 00:45:38,380 -De la Bretagne, dans l'Ouest. 572 00:45:38,660 --> 00:45:39,620 Lorient. 573 00:45:39,940 --> 00:45:41,060 -Lorient ? 574 00:45:42,180 --> 00:45:44,420 Ils parlent en grec. 575 00:45:44,580 --> 00:45:45,740 -C'est un beau nom. 576 00:45:46,020 --> 00:45:48,500 -Oui, �a fait resto chinois. 577 00:45:49,020 --> 00:45:50,940 C'est une ville de militaires. 578 00:45:51,100 --> 00:45:53,300 O� t'es militaire, ou femme de militaire. 579 00:45:53,500 --> 00:45:55,100 -Ca va, les filles ? -Ouais 580 00:45:55,300 --> 00:45:57,340 On joue les touristes, �a fait du bien. 581 00:45:57,540 --> 00:45:59,700 -Ils vous emmerdent ? -Non, �a va. 582 00:46:00,100 --> 00:46:01,140 On sait se d�fendre. 583 00:46:01,340 --> 00:46:04,060 -Faudra pas venir pleurer apr�s. 584 00:46:04,260 --> 00:46:05,580 -C'est pas notre genre. 585 00:46:05,780 --> 00:46:07,540 -Je suis pas ton genre ? Va chier. 586 00:46:07,740 --> 00:46:08,820 Faut se m�fier des femmes de l'Est.. 587 00:46:09,180 --> 00:46:11,060 ..et des hommes du Sud. 588 00:46:15,020 --> 00:46:17,220 -Nous, on aime pas trop les militaires. 589 00:46:18,020 --> 00:46:19,500 Les hommes. 590 00:46:19,660 --> 00:46:22,540 Ils cherchent la bagarre. On les aime pas. 591 00:46:22,780 --> 00:46:23,820 Mais les filles... 592 00:46:24,020 --> 00:46:25,660 Les filles, c'est pas pareil. 593 00:46:26,060 --> 00:46:27,700 C'est plus des infirmi�res, 594 00:46:28,020 --> 00:46:29,180 ..des secr�taires. 595 00:46:29,420 --> 00:46:32,420 -On fait bien le m�nage et la cuisine. 596 00:46:32,620 --> 00:46:34,620 -C'est pas ce que je voulais dire. 597 00:46:34,780 --> 00:46:37,940 Ils parlent en grec. 598 00:46:39,220 --> 00:46:40,980 -Vous �tes d�j� venues � Chypre ? 599 00:46:41,180 --> 00:46:42,580 -Non, premi�re fois. 600 00:46:42,660 --> 00:46:44,980 -Alors c'est dommage de rester � l'h�tel. 601 00:46:45,140 --> 00:46:47,260 On peut vous montrer un peu le pays. 602 00:46:47,540 --> 00:46:50,700 -On peut pas. On est enferm�es ici, on est en prison. 603 00:46:50,900 --> 00:46:51,980 -Demain. 604 00:46:52,900 --> 00:46:55,100 A 3h, au parking, �a va ? 605 00:46:56,660 --> 00:46:58,820 -Y a pas moyen. -On verra. 606 00:46:59,060 --> 00:47:01,260 -On verra rien du tout, dis-lui. 607 00:47:01,700 --> 00:47:02,980 -Merci, en tout cas. 608 00:47:09,820 --> 00:47:10,980 -Bonne nuit. 609 00:47:11,180 --> 00:47:11,820 -Salut. 610 00:47:12,020 --> 00:47:13,580 -On vous a d�j� dit que vous �tes belles ? 611 00:47:13,820 --> 00:47:14,540 -OK, super. 612 00:47:14,860 --> 00:47:16,380 Arr�te, toi ! 613 00:47:16,620 --> 00:47:17,860 -Quoi ? -Je t'ai grill�e. 614 00:47:18,740 --> 00:47:21,220 On n'a pas le droit de sortir, c'est bon. 615 00:47:22,340 --> 00:47:49,700 ... 616 00:47:49,900 --> 00:47:51,940 Cris de joie 617 00:48:03,140 --> 00:48:03,900 T'es o� ? 618 00:48:04,140 --> 00:48:05,420 Rires 619 00:48:37,780 --> 00:48:38,860 Fanny ! 620 00:48:40,100 --> 00:48:41,740 Putain, elle chasse le caribou. 621 00:48:45,020 --> 00:48:47,500 On monte, alors si tu veux dormir avec ta copine... 622 00:48:47,740 --> 00:48:49,900 -Je commence � peine � m'amuser. 623 00:48:50,220 --> 00:48:52,780 -Fanny vient avec nous en ville demain. Ca vous dit ? 624 00:48:53,100 --> 00:48:55,460 -On peut pas quitter l'h�tel. -On en a assez chi�. 625 00:48:56,340 --> 00:48:57,580 Et tout le monde le fait. 626 00:48:58,140 --> 00:48:59,740 -On est pas oblig�s de le faire. 627 00:49:00,340 --> 00:49:02,780 -Deux Chypriotes veulent nous faire visiter. 628 00:49:02,940 --> 00:49:04,740 Mais a priori, on a dit non. 629 00:49:04,940 --> 00:49:06,980 -Je pr�f�re eux. 630 00:49:07,260 --> 00:49:09,820 Montez pas en bagnole avec des inconnus. 631 00:49:10,060 --> 00:49:13,020 Eux au moins, c'est des Fran�ais. Et c'est des militaires. 632 00:49:13,220 --> 00:49:15,020 -Vachement rassurant. 633 00:49:15,620 --> 00:49:17,540 -Les filles, �a peut pas �tre simple ? 634 00:49:17,780 --> 00:49:20,220 -C'est tr�s simple, on reste toutes les trois ici. 635 00:49:20,500 --> 00:49:21,580 Viens, on y va. 636 00:49:22,140 --> 00:49:24,500 -Fanny, reste un peu. On peut aller se baigner. 637 00:49:24,660 --> 00:49:26,940 -Je dois y aller. Bonne nuit. 638 00:49:27,140 --> 00:49:29,300 -Seigneur ! -A demain. 639 00:49:29,540 --> 00:49:31,100 -Tu t'es pris un r�teau, Toni. 640 00:49:31,300 --> 00:50:14,260 ... 641 00:50:14,900 --> 00:50:18,500 -Observez votre souffle, mais ne le forcez pas. 642 00:50:26,020 --> 00:50:28,860 Imaginez que c'est tr�s t�t le matin, 643 00:50:29,100 --> 00:50:30,420 ..il fait encore sombre. 644 00:50:31,420 --> 00:50:35,260 Vous marchez � flanc de colline en direction des montagnes. 645 00:50:39,700 --> 00:50:42,820 Le chemin serpente autour d'immenses roches.. 646 00:50:43,100 --> 00:50:45,260 ..et emprunte des ponts suspendus.. 647 00:50:45,460 --> 00:50:47,820 ..au-dessus de pr�cipices. 648 00:50:55,420 --> 00:50:57,460 Visualisez bien cette sc�ne. 649 00:51:07,180 --> 00:51:48,140 ... 650 00:51:48,380 --> 00:51:50,180 -Le d�briefing commence dans dix minutes. 651 00:51:52,020 --> 00:51:54,180 -J'y vais pas, je veux pas parler au psy. 652 00:51:57,220 --> 00:51:59,460 -Moi, je vais dire ce que je pense. 653 00:52:01,140 --> 00:52:02,540 -Ca sert � rien, leur truc. 654 00:52:02,780 --> 00:52:04,860 -Crever l'abc�s, �a sert � �a. 655 00:52:06,140 --> 00:52:06,780 -Max ! 656 00:52:07,900 --> 00:52:09,540 -Qu'est-ce qui se passe ? 657 00:52:17,380 --> 00:52:18,220 -Moi aussi, 658 00:52:18,540 --> 00:52:20,540 ..je voudrais revenir sur l'embuscade � Mobayan. 659 00:52:21,300 --> 00:52:23,180 On a pas tous vu la m�me chose. 660 00:52:23,500 --> 00:52:24,740 -Pas de probl�me. 661 00:52:31,860 --> 00:52:32,820 Comme l'a dit Aurore Soriano, 662 00:52:33,060 --> 00:52:35,020 ..elle �tait dans le v�hicule de t�te. 663 00:52:35,580 --> 00:52:37,180 Moi, j'�tais dans le deuxi�me VAB. 664 00:52:37,420 --> 00:52:38,460 On roulait. 665 00:52:40,540 --> 00:52:42,060 On �tait plus pr�s. 666 00:52:45,260 --> 00:52:46,540 Non, plus pr�s. 667 00:52:52,180 --> 00:52:54,340 Ce serait possible d'avoir une vue de haut ? 668 00:53:01,740 --> 00:53:03,660 Le premier groupe a avanc� sur la neige, 669 00:53:03,860 --> 00:53:05,540 ..puis les tirs ont commenc�. 670 00:53:05,740 --> 00:53:06,660 Tirs 671 00:53:06,900 --> 00:53:09,620 On a ripost�, mais les insurg�s �taient nombreux. 672 00:53:09,900 --> 00:53:12,220 Marine et moi, on a voulu y aller, 673 00:53:12,380 --> 00:53:14,340 ..mais on nous a ordonn� de pas bouger. 674 00:53:16,260 --> 00:53:17,900 Alors Crestia est tomb�. 675 00:53:21,420 --> 00:53:23,100 Puis apr�s, Hardy et Aurore. 676 00:53:26,620 --> 00:53:28,620 On voyait leurs corps, � d�couvert. 677 00:53:29,580 --> 00:53:32,860 On a gueul� aux autres : "Pourquoi on se replie ?" 678 00:53:35,420 --> 00:53:37,420 On les voyait, on �tait pas si loin. 679 00:53:41,580 --> 00:53:42,860 Et on a recul�. 680 00:53:46,700 --> 00:53:48,340 On nous a ordonn� de reculer. 681 00:53:53,460 --> 00:53:55,060 On a pr�f�r� les sacrifier. 682 00:53:55,420 --> 00:53:57,220 -C'est votre interpr�tation, sergent. 683 00:53:57,740 --> 00:54:00,220 Trois morts, un bless� grave et Aurore br�l�e aux jambes. 684 00:54:00,420 --> 00:54:02,780 -Combien d'insurg�s sont tomb�s ce jour-l� ? 685 00:54:02,940 --> 00:54:04,580 -Une quinzaine. -16. 686 00:54:04,940 --> 00:54:07,260 Nous avons s�curis� la zone. C'est une victoire. 687 00:54:10,580 --> 00:54:13,020 -Je vous propose de revenir en entretien individuel. 688 00:54:14,220 --> 00:54:15,180 -Je verrai. 689 00:54:16,020 --> 00:54:17,580 -Nous pouvons lever la s�ance. 690 00:54:17,820 --> 00:54:19,100 -Section ! 691 00:54:19,580 --> 00:54:20,500 'Vous ! 692 00:54:20,740 --> 00:54:21,540 -Je vous rappelle.. 693 00:54:21,900 --> 00:54:24,300 ..que votre section est attendue sur le ponton de l'h�tel, 694 00:54:24,500 --> 00:54:26,100 ..pour un d�part � 12h30. 695 00:54:27,220 --> 00:54:28,140 -Repos. 696 00:54:39,660 --> 00:54:41,100 -T'es content, Melki ? 697 00:54:41,300 --> 00:55:28,020 ... 698 00:55:28,380 --> 00:55:29,380 -Pourquoi tu m'as rien dit ? 699 00:55:29,580 --> 00:55:31,220 T'as rien fait, et tu m'as rien dit. 700 00:55:31,460 --> 00:55:33,860 -Je voulais venir te chercher ! 701 00:55:33,940 --> 00:55:35,740 -Comment tu veux que je te croie ? 702 00:55:36,020 --> 00:55:37,380 -On a gueul� dans les talkies.. 703 00:55:37,580 --> 00:55:40,500 ..et le lieutenant nous a ordonn� de faire demi-tour. 704 00:55:41,300 --> 00:55:43,700 Momo, c'est pour �a qu'il va mal. 705 00:55:43,860 --> 00:55:46,860 Ils ont fait demi-tour et c'est le c�t� gauche qui a pris. 706 00:55:47,020 --> 00:55:49,780 S'il avait pas ob�i tout de suite, son pote serait pas mort. 707 00:55:50,140 --> 00:55:51,860 Ca, il a oubli� de le dire. 708 00:55:52,060 --> 00:55:53,620 T'as �t� embarqu�e dans l'h�lico. 709 00:55:53,860 --> 00:55:55,220 Max et moi, comme on a gueul�, 710 00:55:55,420 --> 00:55:57,420 ..on a d� regarder les corps de Crestia et Calderon 711 00:55:57,620 --> 00:55:59,900 ..se vider de leur sang dans la neige. 712 00:56:01,020 --> 00:56:03,460 Je pouvais pas les regarder, c'�tait insupportable. 713 00:56:05,380 --> 00:56:08,140 Max, le matin, il jouait � la Playstation avec Crestia, 714 00:56:08,340 --> 00:56:10,380 ..l'apr�s-midi, il le voit crever. 715 00:56:11,660 --> 00:56:13,380 Quand on a mis son corps dans le sac... 716 00:56:13,620 --> 00:56:15,500 -Pourquoi tu m'as rien dit ? 717 00:56:16,340 --> 00:56:18,380 -La trouille, on la garde pour soi. 718 00:56:18,580 --> 00:56:19,500 Voil�. 719 00:56:21,660 --> 00:56:23,100 -Je te reconnais plus. 720 00:56:26,780 --> 00:56:28,820 -Regardez ce que j'ai trouv� � la boutique. 721 00:56:29,060 --> 00:56:30,820 Cadeau pour mes colocs. 722 00:56:31,540 --> 00:56:33,220 On va �tre mignonnes en filles. 723 00:56:33,380 --> 00:57:31,820 ... 724 00:57:32,020 --> 00:57:33,460 C'est quoi, cette ambiance de merde ? 725 00:57:36,060 --> 00:57:37,700 -Y a trop de choses qui passent pas. 726 00:57:38,580 --> 00:57:40,340 On a l'impression de s'�tre fait avoir. 727 00:57:40,860 --> 00:57:43,180 -Nous, c'est pareil, dans l'�quipe m�dicale. 728 00:57:43,420 --> 00:57:46,500 Au d�but, je me voyais sauver des vies, rassurer des mecs. 729 00:57:47,500 --> 00:57:49,500 Quand ils m'ont appel�e "casse-cro�te", 730 00:57:49,700 --> 00:57:51,540 ..j'ai compris que ce serait pas �a. 731 00:57:52,500 --> 00:57:54,060 Avec les Afghans, c'�tait pire. 732 00:57:54,300 --> 00:57:56,740 Ils laissent pas une fille les soigner. 733 00:57:57,740 --> 00:58:00,140 Alors ce qu'on nous a vendu avant de partir... 734 00:58:00,380 --> 00:58:26,500 ... 735 00:58:26,700 --> 00:58:28,060 -A�e ! Putain ! 736 00:58:37,340 --> 00:58:38,940 -Marsouins ! A la bleue ! 737 00:58:39,500 --> 00:59:11,500 ... 738 00:59:12,940 --> 00:59:14,100 -Viens ici, toi ! 739 00:59:14,300 --> 00:59:16,140 -Les gars, l�chez-moi ! 740 00:59:19,020 --> 00:59:20,340 -T'es con, ou quoi ? 741 00:59:36,380 --> 00:59:37,660 -Attention, Melki ! 742 00:59:43,660 --> 00:59:45,340 -Lieutenant, vous allez le noyer ! 743 00:59:55,700 --> 00:59:57,100 -Allez, respire, l� ! 744 01:00:09,820 --> 01:00:11,380 -Vous faites quoi, l� ? 745 01:00:13,460 --> 01:00:14,820 -Putain ! 746 01:00:17,980 --> 01:00:19,100 Ca va ! 747 01:00:21,420 --> 01:00:22,580 -Ca va, �a va. 748 01:00:22,700 --> 01:00:24,460 -Calme, les gars ! 749 01:00:33,540 --> 01:00:35,500 -S�rieux, vous avez quel �ge ? 750 01:00:57,060 --> 01:00:58,940 -Oh l� l�, y a du bon niveau. 751 01:00:59,100 --> 01:01:00,060 Bonjour. 752 01:01:00,260 --> 01:01:03,220 Il drague la fille en anglais. 753 01:01:04,140 --> 01:01:05,140 -Non ! 754 01:01:06,420 --> 01:01:07,980 -Ca va, faut se d�tendre. 755 01:01:08,220 --> 01:01:11,420 -Suivez-moi, le lieutenant-colonel veut vous voir. 756 01:01:13,100 --> 01:01:15,220 -T'es mieux en maillot qu'en treillis. 757 01:01:15,420 --> 01:01:16,660 -Ca suffit, l�. 758 01:01:17,540 --> 01:01:20,500 -Les nanas, elles se prennent pour des mannequins. 759 01:01:38,940 --> 01:01:40,980 -Sergent Melki, asseyez-vous. 760 01:01:44,060 --> 01:01:45,100 -Merde, Max. 761 01:01:46,780 --> 01:01:49,580 -Il va �tre en entretien individuel jusqu'au retour. 762 01:01:49,780 --> 01:01:51,180 Finies, les vacances. 763 01:01:52,980 --> 01:01:54,780 Ils sont l�, les Chypriotes. 764 01:01:56,020 --> 01:01:57,580 Moi, je me casserais bien. 765 01:01:57,740 --> 01:01:59,420 Ca commence � �tre malsain, ici. 766 01:01:59,620 --> 01:02:01,380 -Je les sens pas, ces mecs. 767 01:02:02,020 --> 01:02:04,940 -Moi, j'ai envie de sortir, voir ce qu'il y a autour. 768 01:02:06,540 --> 01:02:07,580 -Et Marine ? 769 01:02:08,300 --> 01:02:09,540 -Laisse tomber. 770 01:02:25,020 --> 01:02:26,540 -Attendez-moi. 771 01:02:27,540 --> 01:02:29,260 Pardon, je croyais... 772 01:02:30,620 --> 01:02:32,420 Assieds-toi � l'avant. 773 01:02:32,620 --> 01:02:33,620 Je vais � l'arri�re. 774 01:02:33,900 --> 01:02:35,780 Ils parlent en grec. 775 01:02:38,540 --> 01:02:39,500 Parfait. 776 01:02:40,260 --> 01:02:41,300 -Tu voulais pas venir. 777 01:02:41,540 --> 01:02:43,540 -Si je reste ici, je me tire une balle. 778 01:02:43,820 --> 01:02:44,780 -Ca va ? 779 01:02:45,020 --> 01:03:11,020 ... 780 01:03:11,220 --> 01:03:13,740 -Vous vous connaissez depuis longtemps ? 781 01:03:15,060 --> 01:03:17,380 -Marine et moi, depuis toutes petites. 782 01:03:17,620 --> 01:03:19,060 On �tait � l'�cole ensemble. 783 01:03:19,260 --> 01:03:20,980 -Comme moi et Harry. 784 01:03:21,380 --> 01:03:23,100 On a beaucoup de bons souvenirs. 785 01:03:26,900 --> 01:03:29,580 -Fanny, on l'a rencontr�e en Afghanistan. 786 01:03:29,940 --> 01:03:32,060 -Je l'ai soign�e quand elle a �t� bless�e. 787 01:03:32,300 --> 01:03:33,420 Je suis infirmi�re. 788 01:03:34,380 --> 01:03:35,740 -C'�tait grave ? 789 01:03:36,580 --> 01:03:37,340 -Oui. 790 01:03:37,980 --> 01:03:57,660 ... 791 01:03:57,860 --> 01:03:58,940 Il parle en grec. 792 01:03:59,580 --> 01:04:01,140 ... 793 01:04:12,860 --> 01:04:14,740 -Fanny, fais p�ter les robes. 794 01:04:19,340 --> 01:04:21,300 ... 795 01:04:35,300 --> 01:04:36,700 Sifflement d'admiration 796 01:04:36,900 --> 01:04:39,100 -Calme-toi, c'est que des robes. 797 01:04:44,260 --> 01:04:45,180 -Allez ! 798 01:04:49,980 --> 01:04:51,060 -Vous avez 10 euros ? 799 01:04:51,780 --> 01:04:53,500 -C'est vraiment la crise. 800 01:04:53,700 --> 01:04:55,380 Tu veux de l'eau ? 801 01:04:55,580 --> 01:04:56,540 Et toi ? 802 01:04:59,180 --> 01:04:59,980 -Merci. 803 01:05:05,780 --> 01:05:07,220 Chant des cigales 804 01:05:07,420 --> 01:05:19,540 ... 805 01:05:29,900 --> 01:05:30,540 Voil�. 806 01:05:32,580 --> 01:05:35,700 C'est le plus haut point de la r�gion. 807 01:05:35,820 --> 01:05:37,020 Venez voir. 808 01:05:37,420 --> 01:05:39,860 On voit bien le pays coup� en deux. 809 01:05:43,660 --> 01:05:46,180 Ici, le c�t� grec, et l�... 810 01:05:46,820 --> 01:05:48,340 le c�t� turc. 811 01:05:50,060 --> 01:05:51,940 Si vous passez de l'autre c�t�, 812 01:05:52,140 --> 01:05:53,580 ..et qu'un soldat vous voit, 813 01:05:53,820 --> 01:05:55,820 ..vous ne pourrez plus revenir. 814 01:05:56,500 --> 01:05:57,820 -Sympa, le sas. 815 01:05:58,380 --> 01:06:00,100 La prochaine fois, on ira en Suisse. 816 01:06:00,340 --> 01:06:01,940 -C'est la fronti�re de l'Europe. 817 01:06:02,140 --> 01:06:05,140 Alors de plus en plus de gens essaient de passer. 818 01:06:21,020 --> 01:06:23,180 -J'en peux plus, j'ai trop chaud. 819 01:06:28,700 --> 01:06:30,300 C'est �a, la visite de l'�le ? 820 01:06:34,420 --> 01:06:35,420 -Arr�te. 821 01:06:36,820 --> 01:06:40,140 -Si t'avais �t� � ma place, t'aurais fait �a diff�remment ? 822 01:06:42,460 --> 01:06:43,340 -Oui. 823 01:06:44,140 --> 01:06:45,460 -Moi, je crois pas. 824 01:06:48,340 --> 01:06:50,380 C'est seulement quand t'y es que tu sais. 825 01:06:52,260 --> 01:06:53,620 Quand on t'a demand�, au test, 826 01:06:53,820 --> 01:06:57,780 ..si tu lancerais une roquette pr�s de chez tes parents, t'as dit quoi ? 827 01:07:00,020 --> 01:07:01,220 "Oui", comme tout le monde. 828 01:07:01,580 --> 01:07:02,940 -C'�tait un test. 829 01:07:03,660 --> 01:07:06,060 C'est comme dans l'avion, il faut r�pondre "oui". 830 01:07:06,420 --> 01:07:08,660 -T'as dit "oui" parce que tu l'aurais fait. 831 01:07:11,140 --> 01:07:12,540 Tu comprends rien, toi. 832 01:07:13,780 --> 01:07:16,940 Tu dis qu'ici on va se changer les id�es mais c'est pire. 833 01:07:17,780 --> 01:07:19,340 Ce sera partout pareil. 834 01:07:22,620 --> 01:07:25,140 J'ai plus envie de rentrer. Je suis bien nulle part. 835 01:07:28,100 --> 01:07:30,420 J'ai des images qui reviennent tout le temps. 836 01:07:31,380 --> 01:07:33,380 On a mis Crestia dans le sac. 837 01:07:36,100 --> 01:07:38,700 J'arrivais pas � lui fermer les paupi�res. 838 01:07:40,740 --> 01:07:44,020 Dans les films, �a a toujours l'air hyper facile. 839 01:07:44,860 --> 01:07:47,380 Ben l� putain, ses yeux se fermaient pas. 840 01:07:49,500 --> 01:07:51,340 Et �a, �a revient en boucle. 841 01:07:51,540 --> 01:07:53,420 Voix au loin 842 01:07:55,660 --> 01:07:58,100 C'est comme le mec qu'ils ont tortur� en Irak. 843 01:07:58,300 --> 01:08:00,820 Ils lui ont pass� "By the rivers of Babylone".. 844 01:08:01,020 --> 01:08:03,100 ..jour et nuit, sans arr�t. 845 01:08:04,180 --> 01:08:06,460 Quand ils ont arr�t�, le mec est devenu fou. 846 01:08:07,820 --> 01:08:10,340 Il continuait � entendre la chanson dans sa t�te. 847 01:08:13,500 --> 01:08:14,780 Moi, c'est pareil. 848 01:08:19,060 --> 01:08:22,900 Et leurs putains d'images de synth�se pourront pas montrer �a. 849 01:08:23,300 --> 01:08:23,940 -Oh ! 850 01:08:24,220 --> 01:08:25,100 Aurore ! 851 01:08:25,460 --> 01:08:26,620 J'aimerais y aller. 852 01:08:26,820 --> 01:08:28,180 -Il fait quoi, ce con ? 853 01:08:28,540 --> 01:08:29,220 -Oh, non ! 854 01:08:29,500 --> 01:08:31,380 Vous �tes l� juste pour le paysage ? 855 01:08:31,540 --> 01:08:32,260 -Ca craint, ici. 856 01:08:35,180 --> 01:08:36,700 -On devrait y aller. 857 01:08:36,900 --> 01:08:40,340 -Elles n'ont qu'� rentrer � pied. Nous, on va au village. 858 01:08:40,500 --> 01:08:41,540 Qu'est-ce qui se passe ? 859 01:08:42,940 --> 01:08:44,820 Ils parlent en grec. 860 01:08:45,020 --> 01:08:51,020 ... 861 01:09:07,940 --> 01:09:09,540 -Putain, c'est les n�tres. 862 01:09:11,700 --> 01:09:12,620 -Bonjour. 863 01:09:12,820 --> 01:09:15,540 -C'est qui, ces mecs ? Vous faites quoi ici ? 864 01:09:16,340 --> 01:09:18,300 Eh ben ! Vous vous �tes mises � l'aise. 865 01:09:19,860 --> 01:09:22,380 -C'est des Chypriotes. Ils nous font visiter. 866 01:09:23,860 --> 01:09:25,580 -Vous pr�f�rez les locaux ? 867 01:09:26,420 --> 01:09:27,180 C'est bien. 868 01:09:28,700 --> 01:09:30,500 Mais toi, tu nous as pos� un lapin. 869 01:09:30,700 --> 01:09:32,100 -Je me suis fait embarquer. 870 01:09:32,220 --> 01:09:34,660 -T'aurais d� venir. On a trouv� une crique. 871 01:09:34,820 --> 01:09:37,060 On �tait tout seuls, c'�tait trop bien. 872 01:09:37,620 --> 01:09:40,660 -On venait voir le panorama, mais c'est merdeux. 873 01:09:41,700 --> 01:09:43,020 -On va � une f�te dans un village. 874 01:09:43,220 --> 01:09:44,620 Vous voulez venir ? 875 01:09:44,780 --> 01:09:46,300 Comme �a, on y va tous. 876 01:09:46,860 --> 01:09:48,020 -Si tu veux. 877 01:09:49,300 --> 01:09:50,060 -O� �a ? 878 01:09:50,380 --> 01:09:52,980 Ils parlent en grec. 879 01:09:53,300 --> 01:09:57,860 ... 880 01:09:58,180 --> 01:09:59,060 -Il dit quoi, le poilu ? 881 01:10:01,500 --> 01:10:03,300 -Je viens avec vous. Marre de leurs histoires. 882 01:10:04,340 --> 01:10:05,460 -OK, on vous suit. 883 01:10:05,780 --> 01:10:07,700 Va pour la f�te au poilu. 884 01:10:08,100 --> 01:10:09,020 -Comme en 14. 885 01:10:37,980 --> 01:10:41,340 -H�, Papandreou ! L'acc�l�rateur, c'est � droite ! 886 01:10:41,940 --> 01:10:43,620 -Rastapopoulos ! 887 01:10:58,180 --> 01:10:59,020 -Par l�. 888 01:11:02,140 --> 01:11:03,220 -Ca va, vous ? 889 01:11:04,660 --> 01:11:05,460 Toi, tu fais quoi ? 890 01:11:05,700 --> 01:11:07,740 -Je suis professeur au ch�mage. 891 01:11:07,940 --> 01:11:09,500 -C'est quoi, ce village fant�me ? 892 01:11:09,820 --> 01:11:11,020 -Pourquoi l'arm�e ? 893 01:11:11,420 --> 01:11:14,460 -Marine s'est engag�e en premier. Elle est fille de militaire. 894 01:11:15,340 --> 01:11:16,660 C'�tait ma meilleure amie. 895 01:11:16,860 --> 01:11:18,780 On avait 19 ans, pas trop de boulot. 896 01:11:18,980 --> 01:11:21,460 Ma m�re �tait au ch�mage, je savais pas quoi faire. 897 01:11:21,700 --> 01:11:24,060 On a fait comme les gars qui s'en sortent. 898 01:11:24,260 --> 01:11:24,940 On a sign�. 899 01:11:26,460 --> 01:11:28,060 Pour avoir un boulot s�r. 900 01:11:28,260 --> 01:11:29,220 Pour l'argent, 901 01:11:29,460 --> 01:11:31,260 ..et la libert� qui va avec. 902 01:11:32,260 --> 01:11:34,020 Et pour voir du pays, comme on dit. 903 01:11:38,380 --> 01:11:39,340 Et puis... 904 01:11:40,540 --> 01:11:43,300 On voulait d�fendre la France, ou l'Europe. 905 01:11:44,820 --> 01:11:45,900 -Vraiment ? 906 01:11:46,340 --> 01:11:47,620 Conversation en grec 907 01:11:47,860 --> 01:11:50,340 ... 908 01:11:53,580 --> 01:11:54,540 Et alors ? 909 01:11:54,860 --> 01:11:56,900 C'�tait comment, l'Afghanistan ? 910 01:11:58,060 --> 01:11:59,700 -On a rien vu, l�-bas. 911 01:11:59,940 --> 01:12:00,900 On est arriv�s la nuit, 912 01:12:01,100 --> 01:12:03,540 ..on est mont�s dans un blind� pour aller au camp. 913 01:12:05,380 --> 01:12:07,460 Et apr�s, on a rien vu. 914 01:12:08,100 --> 01:12:09,820 Musique festive 915 01:12:10,020 --> 01:12:43,220 ... 916 01:12:43,500 --> 01:12:44,540 -Chrystos. 917 01:12:44,900 --> 01:12:47,260 Comment tu dis "Sant�" ? "Cheers" ? 918 01:12:48,140 --> 01:12:49,100 -Yamas. 919 01:12:49,460 --> 01:12:50,420 -Yamas ? 920 01:12:51,900 --> 01:12:53,340 Ben yamas, alors ! 921 01:12:53,780 --> 01:12:54,420 -Yamas. 922 01:12:55,820 --> 01:12:57,220 -Allez, yamas ! 923 01:12:58,220 --> 01:12:59,220 -Yamas. 924 01:13:03,540 --> 01:13:04,740 -Mais les filles... 925 01:13:05,100 --> 01:13:05,820 ..elles combattent ? 926 01:13:06,620 --> 01:13:07,860 -C'est �a, oui. 927 01:13:08,180 --> 01:13:09,700 En fait, elles portent malheur. 928 01:13:10,020 --> 01:13:10,900 -Ta gueule, toi. 929 01:13:11,740 --> 01:13:12,580 -C'est vrai. 930 01:13:12,780 --> 01:13:13,620 -Non. -Si. 931 01:13:13,940 --> 01:13:16,860 -Si on se bat bien, on se bat comme des hommes. 932 01:13:17,100 --> 01:13:18,300 Si on merde, on est des filles ? 933 01:13:18,660 --> 01:13:19,380 -Mais non. 934 01:13:19,620 --> 01:13:20,620 -Elles vont au contact, 935 01:13:20,940 --> 01:13:22,940 ..mais le sale boulot est pour nous. -Super. 936 01:13:23,260 --> 01:13:26,260 -Elles portent malheur, elles ont peur, 937 01:13:26,540 --> 01:13:28,100 ..elles ont pas de couilles. 938 01:13:28,340 --> 01:13:31,900 Mais certains ont pas de couilles au moment o� il faut. 939 01:13:32,300 --> 01:13:33,820 -On en a assez parl�. 940 01:13:34,100 --> 01:13:35,780 -Attends, elle a dit quoi ? 941 01:13:36,140 --> 01:13:37,700 -Elle cherche la merde. 942 01:13:38,020 --> 01:13:38,940 -Ca suffit, l�. 943 01:13:39,300 --> 01:13:40,140 -H� ! 944 01:13:42,340 --> 01:13:43,300 Tu me dis pas �a. 945 01:13:44,420 --> 01:13:45,300 -Excusez-moi. 946 01:13:45,660 --> 01:13:47,580 Je ne voulais pas... -Elle a raison. 947 01:13:47,940 --> 01:13:50,500 On sait bien que c'est notre faute aussi. 948 01:13:50,860 --> 01:13:52,860 On aurait pu y aller. Dans ces cas-l�, 949 01:13:53,220 --> 01:13:54,780 ..c'est toi tout seul, avec ta conscience. 950 01:13:55,020 --> 01:13:56,460 -Max aurait d� fermer sa gueule. 951 01:13:57,140 --> 01:13:58,180 Il paiera l'addition. 952 01:13:58,500 --> 01:14:01,540 -D'autres feraient mieux de fermer leur gueule. 953 01:14:01,820 --> 01:14:04,580 -Moi aussi, j'ai balanc� des trucs. Leur sas fout la merde. 954 01:14:11,380 --> 01:14:12,340 -On va y aller. 955 01:14:12,660 --> 01:14:13,380 -Restez boire un verre. 956 01:14:13,740 --> 01:14:15,540 -Laisse, c'est pour nous. 957 01:14:15,860 --> 01:14:16,860 -H� ! 958 01:14:18,140 --> 01:14:20,300 -C'est pour nous. Nous insulte pas. 959 01:14:20,660 --> 01:14:22,020 Paie les frites, si tu veux. 960 01:14:22,380 --> 01:14:24,140 -On va boire sans s'�nerver. 961 01:14:24,940 --> 01:14:26,580 On a vu la guerre, on est diff�rents. 962 01:14:26,780 --> 01:14:28,180 Parakalo, my friend. 963 01:14:28,500 --> 01:14:30,380 Chanson entra�nante 964 01:14:30,580 --> 01:14:39,100 ... 965 01:14:39,420 --> 01:14:41,820 -Les gars, qu'est-ce qui se passe ? 966 01:14:42,740 --> 01:14:43,620 -Sant�. 967 01:14:43,940 --> 01:15:09,460 ... 968 01:15:09,740 --> 01:15:11,820 -Elles vont finir � poil. -A toi. 969 01:15:12,020 --> 01:15:13,140 -C'est �a, oui. -Vas-y 970 01:15:13,460 --> 01:15:17,940 ... 971 01:15:18,300 --> 01:15:21,020 -Ca fait six mois, on a m�me pas vu leurs cheveux. 972 01:15:21,140 --> 01:15:23,580 Faut qu'elles arr�tent, �a va m'�nerver. 973 01:15:24,460 --> 01:15:27,780 ... 974 01:15:28,100 --> 01:15:29,180 -On va danser ? 975 01:15:30,180 --> 01:15:31,460 -Ben ouais, on y va. 976 01:15:31,780 --> 01:15:32,500 -Allez. 977 01:15:33,060 --> 01:15:34,740 Allez ! -Non ! 978 01:15:35,860 --> 01:15:38,340 A 15 ans, ma m�re refusait que je sorte tard. 979 01:15:38,940 --> 01:15:40,700 Marine venait me chercher en scooter, 980 01:15:40,900 --> 01:15:42,900 je sautais par la fen�tre et on allait danser. 981 01:15:43,220 --> 01:15:44,740 -C'est un talent naturel ? 982 01:15:45,460 --> 01:15:46,140 -Quoi ? 983 01:15:47,580 --> 01:15:48,820 -S'�chapper. 984 01:15:49,580 --> 01:15:52,220 -C'est moi qui lui ai fait faire ces conneries. 985 01:15:52,740 --> 01:15:54,180 -Prends �a, toi. 986 01:15:58,500 --> 01:15:59,340 On y va. 987 01:16:00,460 --> 01:16:01,660 -Oh, putain ! 988 01:16:01,860 --> 01:16:03,300 Allez, viens ! 989 01:16:03,500 --> 01:16:34,740 ... 990 01:16:34,940 --> 01:16:35,740 -Merci. 991 01:16:35,980 --> 01:16:38,020 -C'est bien, j'avais pas soif. -Sant�. 992 01:16:38,220 --> 01:16:39,260 -Merci. 993 01:16:39,460 --> 01:16:41,180 -J'ai d�j� trop bu, moi. 994 01:16:41,420 --> 01:16:43,540 -Moi aussi. C'est bien. 995 01:16:45,860 --> 01:17:32,540 ... 996 01:17:41,140 --> 01:17:42,020 Viens. 997 01:17:43,140 --> 01:17:44,060 -Attends. 998 01:17:44,260 --> 01:18:39,620 ... 999 01:19:45,460 --> 01:19:47,540 Chanson douce 1000 01:19:47,740 --> 01:20:38,180 ... 1001 01:20:38,460 --> 01:20:41,540 -En Irak, � Falloujah, ils avaient des MRAP.. 1002 01:20:41,740 --> 01:20:42,820 ..avec des grosses baffles.. 1003 01:20:43,020 --> 01:20:44,660 ..et ils faisaient la bataille du son. 1004 01:20:44,860 --> 01:20:48,140 Les Irakiens balan�aient le Coran et eux, Eminem. 1005 01:20:48,500 --> 01:21:12,580 ... 1006 01:21:17,780 --> 01:21:19,140 -Tu veux ? -Oui. 1007 01:21:20,940 --> 01:21:21,540 Merci. 1008 01:21:29,380 --> 01:21:30,700 -Demande pas la permission. 1009 01:21:31,020 --> 01:21:33,980 Prends nos femmes, bois tout notre vin. 1010 01:21:34,300 --> 01:21:37,140 -Il a offert la premi�re tourn�e. -Toi, ta gueule. 1011 01:21:37,500 --> 01:21:40,140 -Change de ton si tu veux passer une bonne soir�e. 1012 01:21:40,740 --> 01:21:42,820 -Oh ! -Laisse-la. 1013 01:21:45,420 --> 01:21:46,340 -Putain ! 1014 01:21:47,460 --> 01:21:48,300 -L�che-le, putain ! 1015 01:21:49,740 --> 01:21:50,820 -Putain. 1016 01:21:56,380 --> 01:21:57,460 -L�che-le, Toni ! 1017 01:21:57,660 --> 01:21:58,540 Arr�te ! 1018 01:21:58,860 --> 01:21:59,620 Tu te calmes. 1019 01:21:59,940 --> 01:22:00,620 Arr�te ! 1020 01:22:04,420 --> 01:22:05,980 -Le premier qui avance, je le cr�ve. 1021 01:22:06,300 --> 01:22:07,180 -Toni, putain ! 1022 01:22:08,980 --> 01:22:09,980 -Je te cr�ve ! 1023 01:22:10,220 --> 01:22:11,460 -Donne ce couteau. 1024 01:22:11,820 --> 01:22:13,020 -Arr�te, Toni ! 1025 01:22:13,300 --> 01:22:15,460 -L�che-le, l�che-le. 1026 01:22:15,660 --> 01:22:17,020 Voil�. Allez ! 1027 01:22:18,500 --> 01:22:19,740 Soriano, on se casse. 1028 01:22:20,100 --> 01:22:21,900 Si la police d�barque, on est dans la merde ! 1029 01:22:22,300 --> 01:22:23,100 Viens ! 1030 01:22:53,340 --> 01:22:55,580 -Tout le monde a pass� une bonne soir�e ? 1031 01:22:58,820 --> 01:23:00,180 -Tu sais o� tu vas ? 1032 01:23:12,700 --> 01:23:13,300 Attention ! 1033 01:23:16,900 --> 01:23:19,500 -Ca va pas de gueuler comme �a ? T'es conne ! 1034 01:23:19,660 --> 01:23:21,100 -Je vais voir. 1035 01:23:22,540 --> 01:23:24,540 Putain de gonzesse ! 1036 01:23:25,460 --> 01:23:28,420 Elle me ferait faire n'importe quoi. File une clope. 1037 01:23:32,980 --> 01:23:35,060 -Y a du sang, mais la carrosserie a rien. 1038 01:23:36,500 --> 01:23:38,780 Un coup de flotte et le loueur verra que dalle. 1039 01:23:41,940 --> 01:23:43,660 -Saloperie de bestiole. 1040 01:23:43,820 --> 01:24:11,500 ... 1041 01:24:11,660 --> 01:24:12,820 -Il est o�, l� ? 1042 01:24:15,300 --> 01:24:16,220 Toni ! 1043 01:24:20,300 --> 01:24:21,220 Les pisseuses, 1044 01:24:21,540 --> 01:24:23,500 ..si vous avez besoin, c'est maintenant. 1045 01:24:23,740 --> 01:24:24,860 -Attends. 1046 01:24:48,940 --> 01:24:49,740 Cri 1047 01:24:50,060 --> 01:24:50,820 -C'�tait quoi ? 1048 01:24:51,220 --> 01:24:52,100 -La b�te qui cr�ve. 1049 01:24:52,460 --> 01:24:52,980 -C'est pas un animal. 1050 01:24:53,300 --> 01:24:59,700 Fanny ! 1051 01:25:03,860 --> 01:25:05,220 Fanny, t'es o� ? 1052 01:25:15,900 --> 01:25:18,020 -Reste ici, toi. Bouge pas. 1053 01:25:40,340 --> 01:25:41,860 R�le 1054 01:25:42,020 --> 01:25:45,820 ... 1055 01:26:52,460 --> 01:26:54,140 Cris �touff�s 1056 01:26:57,380 --> 01:26:58,340 Elle crie. 1057 01:26:58,540 --> 01:27:00,260 -Viens l�, toi. 1058 01:27:05,420 --> 01:27:06,500 Viens l�. 1059 01:27:08,580 --> 01:27:10,300 Alors comme �a, on n'a pas de couilles ? 1060 01:27:10,500 --> 01:27:12,340 On n'a pas de couilles ? 1061 01:27:12,580 --> 01:27:13,780 Hein ? Et l� ? 1062 01:27:22,860 --> 01:27:24,020 Dis-le. 1063 01:27:28,460 --> 01:27:31,100 Dis-le-moi. 1064 01:27:35,820 --> 01:27:36,740 Fais pas �a. 1065 01:27:37,900 --> 01:27:38,820 On rentre demain. 1066 01:27:40,980 --> 01:27:41,860 Arr�te. 1067 01:27:42,740 --> 01:27:43,860 -D�gage ! 1068 01:27:44,940 --> 01:27:46,300 -Toni, on se casse ! 1069 01:27:46,500 --> 01:27:47,580 -D�gagez ! 1070 01:27:57,860 --> 01:27:59,460 -D�marre, putain ! 1071 01:28:00,860 --> 01:28:02,220 Roule, roule ! 1072 01:28:02,580 --> 01:28:05,580 On les laisse l�, ces salopes. Elles rateront l'avion. 1073 01:28:56,860 --> 01:28:58,900 -Si j'�tais pas sortie de la voiture... 1074 01:28:59,060 --> 01:29:00,820 -Ca a rien � voir avec �a. 1075 01:29:01,380 --> 01:29:03,980 Depuis le d�but, ils cherchent un ennemi. 1076 01:29:04,420 --> 01:29:07,380 Les touristes, les Chypriotes, nous. 1077 01:29:08,780 --> 01:29:10,740 Finalement, c'est nous qui avons pris. 1078 01:29:12,740 --> 01:29:14,580 -Ils vont payer, je te jure. 1079 01:30:00,700 --> 01:30:02,940 Musique douce 1080 01:30:03,260 --> 01:30:23,300 ... 1081 01:31:30,580 --> 01:31:31,940 -Allez, va-t'en. 1082 01:31:32,100 --> 01:31:51,700 ... 1083 01:31:58,420 --> 01:32:00,820 -J'esp�re que ce s�jour aura �t� profitable. 1084 01:32:01,540 --> 01:32:03,740 Vous rentrez aujourd'hui en France. 1085 01:32:03,980 --> 01:32:07,300 Il n'y aura bient�t plus de forces fran�aises en Afghanistan. 1086 01:32:07,500 --> 01:32:10,420 Au total, 70 000 hommes auront �t� engag�s l�-bas. 1087 01:32:10,580 --> 01:32:12,940 C'est consid�rable, voire historique, 1088 01:32:13,100 --> 01:32:15,260 ..au vu des missions jusque-l� engag�es. 1089 01:32:15,460 --> 01:32:17,820 Certains sont morts pour la France. 1090 01:32:18,020 --> 01:32:19,980 D'autres ont �t� bless�s. 1091 01:32:20,140 --> 01:32:23,300 Votre patrie vous exprime par ma voix sa gratitude, 1092 01:32:23,540 --> 01:32:24,740 ..et sait pouvoir compter sur vous 1093 01:32:25,020 --> 01:32:27,780 pour d'autres missions engag�es en son nom. 1094 01:32:28,500 --> 01:32:31,180 Ce qui s'est pass� l�-bas reste l�-bas.. 1095 01:32:31,380 --> 01:32:33,540 ..et ce qui s'est dit ici reste ici. 1096 01:32:34,500 --> 01:32:36,100 Un commentaire � faire ? 1097 01:32:36,980 --> 01:32:38,740 Quelque chose � ajouter ? 1098 01:32:41,500 --> 01:32:43,060 Alors je vous souhaite bon voyage. 1099 01:32:43,380 --> 01:32:45,460 Et bon retour dans vos familles. 1100 01:32:47,020 --> 01:32:48,100 -Pour l'ensemble. 1101 01:32:48,300 --> 01:32:49,140 'Vous ! 1102 01:32:49,580 --> 01:32:50,700 Repos. 1103 01:32:53,580 --> 01:32:54,660 'Vous ! 1104 01:32:54,860 --> 01:32:57,180 Rompez les rangs. 1105 01:33:08,700 --> 01:33:10,620 -Bonjour, messieurs. Tout s'est bien pass� ? 1106 01:33:12,300 --> 01:33:14,580 -Je vous ai cherch�es hier. Vous �tiez o� ? 1107 01:33:14,780 --> 01:33:15,620 -Et toi ? 1108 01:33:15,820 --> 01:33:18,180 -Je me suis tap� deux entretiens individuels. 1109 01:33:18,420 --> 01:33:19,980 -Alors, vous �tiez o� ? 1110 01:33:21,740 --> 01:33:23,860 -On s'est couch�es t�t. 1111 01:33:24,100 --> 01:33:24,940 -Ouais. 1112 01:33:25,100 --> 01:33:27,820 C'est ce que je leur ai racont�. 1113 01:33:27,980 --> 01:33:29,380 Mais je sais que c'est faux. 1114 01:33:30,340 --> 01:33:33,100 Je veux bien vous couvrir, mais faut m'expliquer. 1115 01:34:42,420 --> 01:34:44,860 -Adieu, vieille Europe 1116 01:34:45,300 --> 01:34:47,500 -ADIEU, VIEILLE EUROPE 1117 01:34:48,100 --> 01:34:50,740 QUE LE DIABLE T'EMPORTE 1118 01:34:51,100 --> 01:34:53,060 ADIEU, VIEUX PAYS 1119 01:34:53,220 --> 01:34:57,300 POUR LE CIEL SI BRULANT DE L'INFINI 1120 01:34:57,820 --> 01:35:00,020 ADIEU, SOUVENIRS 1121 01:35:00,220 --> 01:35:02,500 NOTRE VIE VA FINIR 1122 01:35:02,700 --> 01:35:05,580 IL NOUS FAUT DU SOLEIL, DE L'ESPACE 1123 01:35:05,740 --> 01:35:08,460 POUR REDORER NOS CARCASSES 1124 01:35:09,980 --> 01:35:14,060 NOUS, LES DAMNES DE LA TERRE ENTIERE 1125 01:35:14,460 --> 01:35:19,020 NOUS, LES BLESSES DE TOUTES LES GUERRES 1126 01:35:19,220 --> 01:35:21,940 NOUS NE POUVONS PAS OUBLIER 1127 01:35:22,220 --> 01:35:24,220 UN MALHEUR, UNE HONTE 1128 01:35:24,420 --> 01:35:26,860 UNE FEMME QU'ON ADORAIT 1129 01:35:28,260 --> 01:35:32,340 NOUS QUI AVONS LE SANG CHAUD DANS LES VEINES 1130 01:35:32,860 --> 01:35:37,060 CAFARD EN TETE, AU COEUR LES PEINES 1131 01:35:37,300 --> 01:35:39,820 POUR RECEVOIR, DONNER DES GNONS 1132 01:35:40,060 --> 01:35:44,180 CR�NOM DE NOM, SANS PEUR, EN ROUTE POUR LA MAISON 1133 01:36:03,660 --> 01:36:05,500 -J'y crois plus, � tout �a. 1134 01:36:06,780 --> 01:36:08,060 Je crois que je vais quitter l'arm�e. 1135 01:36:11,020 --> 01:36:13,220 -Tu veux faire quoi ? Tu sais faire que �a. 1136 01:36:13,980 --> 01:36:17,780 T'as connu que tes parents, l'�cole, l'arm�e, la guerre. 1137 01:36:18,300 --> 01:36:20,100 Et maintenant, t'es pas faite pour l'arm�e ? 1138 01:36:20,380 --> 01:36:22,380 -C'est l'arm�e qui est pas faite pour moi. 1139 01:36:22,700 --> 01:36:23,740 -Ce sera partout pareil. 1140 01:36:25,700 --> 01:36:26,980 -Je vais chercher. 1141 01:36:28,300 --> 01:36:29,620 Je verrai bien. 1142 01:36:47,220 --> 01:36:49,140 Musique rock 1143 01:36:49,380 --> 01:36:54,380 ... 1144 01:38:00,100 --> 01:38:04,860 Audiodescription et sous-titrage SME r�alis�s avec la participation 1145 01:38:05,100 --> 01:38:07,460 du Centre national du cin�ma et de l'image anim�e. 93948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.