All language subtitles for yggggggluilhi1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,070 Lunch. I'm still gonna see that doctor. 2 00:00:02,150 --> 00:00:03,862 There's no way that test should have come 3 00:00:03,886 --> 00:00:05,942 next. Not mine. He's gonna make this a 4 00:00:06,006 --> 00:00:08,014 huge thing. So the first thing we did was 5 00:00:08,062 --> 00:00:09,918 rerun the DNA test. And I thought you 6 00:00:09,934 --> 00:00:11,318 might wanna know the results before he 7 00:00:11,334 --> 00:00:13,610 does. Oh, my God. 8 00:00:18,750 --> 00:00:19,970 Oh, my God. 9 00:00:23,310 --> 00:00:26,662 It's real love. I had them check all the 10 00:00:26,686 --> 00:00:28,330 remaining samples that we had. 11 00:00:30,040 --> 00:00:31,580 I can't believe this. 12 00:00:33,600 --> 00:00:35,384 Well, I think you should have a 13 00:00:35,392 --> 00:00:38,740 conversation with Brad. Well, 14 00:00:39,920 --> 00:00:41,632 we're getting a divorce. I don't see the 15 00:00:41,656 --> 00:00:43,620 point talking to him about this now. 16 00:00:44,400 --> 00:00:46,232 Look, Alex, I can't tell you how to run 17 00:00:46,256 --> 00:00:48,912 your life. But what I can tell you is that 18 00:00:48,936 --> 00:00:51,016 these lies and secrets have gotten you 19 00:00:51,048 --> 00:00:52,672 here. And it's obvious that you have 20 00:00:52,696 --> 00:00:53,580 another one. 21 00:00:57,160 --> 00:00:59,220 The meeting is tomorrow at two. 22 00:01:00,660 --> 00:01:03,600 Can you make it to, um. 23 00:01:04,780 --> 00:01:06,988 I'm sorry, the meeting with the board at 24 00:01:07,004 --> 00:01:08,892 the hospital. So you can tell them the 25 00:01:08,916 --> 00:01:12,092 truth? Yes. Yes. Okay. Alex, I need you to 26 00:01:12,116 --> 00:01:14,628 be there. All right? I am under review. I 27 00:01:14,644 --> 00:01:16,764 get it. No, I don't think you do. All 28 00:01:16,772 --> 00:01:18,868 right. This is my life and my career that 29 00:01:18,884 --> 00:01:21,132 I've never faltered in. Ever. Okay. I'm 30 00:01:21,156 --> 00:01:24,600 sorry. I'm sorry. I will be there. 31 00:01:24,900 --> 00:01:28,732 Okay. And I'm sorry. Look, 32 00:01:28,756 --> 00:01:29,908 I don't know what the results were that 33 00:01:29,924 --> 00:01:31,308 you were looking for, but I can tell by 34 00:01:31,324 --> 00:01:33,948 the look on your face, this is quite a 35 00:01:33,964 --> 00:01:34,560 shock. 36 00:01:37,700 --> 00:01:39,120 Thank you for doing this. 37 00:01:40,620 --> 00:01:43,812 Sure. I will see you tomorrow. 38 00:01:43,996 --> 00:01:45,760 Yeah. Yes. 2556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.