All language subtitles for xnx-feast3.xvidhu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,926 --> 00:00:26,484 Ez egy kibaszott l�szar. 2 00:00:43,211 --> 00:00:49,707 A D�g 3: A boldog befejez�s. 3 00:00:55,157 --> 00:00:57,352 J�l van, Akkor csin�ljuk, a rohadt �letbe. 4 00:00:57,526 --> 00:00:59,960 Thunder Vajon m�k�dni fog a katapult?: Nem. 5 00:01:00,128 --> 00:01:01,959 T�l�l�si es�ly: K�l�k flam�. 6 00:01:17,646 --> 00:01:20,308 Meg tudod csin�l, a kurva �letbe. 7 00:01:20,482 --> 00:01:22,040 Slasher - Kedvenc filmek: A H�tlen, T�zf�szek, Elszabadult indulatok. 8 00:01:22,217 --> 00:01:23,241 Ironikus csavar: Egy szeretetre m�lt� seggfej. 9 00:01:23,418 --> 00:01:26,683 T�l�l�si es�ly: Ett�l majd k�nnybe l�badnak a szemeitek! 10 00:01:27,756 --> 00:01:30,691 Kem�ny vagy. Tedd meg. 11 00:01:30,859 --> 00:01:33,089 Lightning Eredet: Szenved�lyb�l sz�letett... �s Tequli�b�l. 12 00:01:33,261 --> 00:01:34,421 Titka: Foly�konyan besz�l spanyolul. 13 00:01:34,596 --> 00:01:37,588 T�l�l�si es�ly: M�r az el�z� fejezetben meg kellet volna halnia. 14 00:01:39,368 --> 00:01:42,269 Biker Queen - Speci�lis tulajdons�gok: Egy kiscserk�sz egy vadmacska test�ben. 15 00:01:42,437 --> 00:01:43,904 Jelenlegi munkahely: Banda vez�r. 16 00:01:44,072 --> 00:01:46,063 El�z� munkahely: A Marie Calendar vezet�je. 17 00:02:00,655 --> 00:02:02,282 Kibaszott seggfejek! 18 00:02:14,436 --> 00:02:16,802 Nem kellene ezt kikapcsolnunk? 19 00:02:16,972 --> 00:02:18,963 Besorol�s: Egy orvosi csoda. 20 00:02:19,141 --> 00:02:22,133 Megb�n�s: Egy �jsz�l�tt meg�l�se T�l�l�si es�ly: B�rmelyik pillanatban v�ge lehet. 21 00:02:37,292 --> 00:02:39,624 - Takarodjatok innen! - Baszodjatok meg. 22 00:02:39,795 --> 00:02:42,559 Baszodjatok meg, ti rohad�kok. 23 00:02:43,965 --> 00:02:45,125 Tat Girl Rang: Hadnagy. 24 00:02:45,300 --> 00:02:50,636 Speci�lis tulajdons�gok: El�ti az id�t. T�l�l�si es�ly: Erre ink�bb ne fogadj! 25 00:03:14,596 --> 00:03:18,054 Kibaszott t�rpe. H�lye kisemberek. 26 00:03:24,739 --> 00:03:27,731 K�l�nleges k�ldem�ny, Tattoo. 27 00:03:27,909 --> 00:03:30,309 Hobo - Karakter le�r�s: T�nyleg lehet valaki egy ekkora szar darab? 28 00:03:30,479 --> 00:03:31,503 Speci�lis tulajdons�gok: Szar szaga van. 29 00:03:31,680 --> 00:03:34,171 T�l�l�si es�ly: K�rni k�rte. De nem fogja megkapni. 30 00:03:34,549 --> 00:03:36,016 Baszodj meg. 31 00:03:36,184 --> 00:03:37,879 Baszodj meg, te k�cs�g. 32 00:04:02,010 --> 00:04:03,341 Uram. 33 00:04:04,212 --> 00:04:06,476 Secrets R�gebbi n�zete: Hajland� hinni b�rmiben. 34 00:04:06,648 --> 00:04:08,513 Mostani a n�zete: K�sz hinni �nmag�ban. 35 00:04:08,683 --> 00:04:11,083 T�l�l�si es�ly: Hisz a balszerencs�ben. 36 00:04:34,276 --> 00:04:37,677 Honey Pie - Jellem rajz: Egy ideig csk t�rte, azt�n �jj� sz�letett a ver�st�l. 37 00:04:37,846 --> 00:04:39,541 Motto: Az �let szar. T�l�l�si es�ly: Els� oszt�ly�. 38 00:05:18,887 --> 00:05:20,752 �t fogj�k t�rni az ajt�t. 39 00:05:26,494 --> 00:05:28,086 Bartender - Karakter le�r�sa: M�sodik vil�gh�bor�s veter�n... 40 00:05:28,263 --> 00:05:30,231 �s most harcolja legnagyobb csatj�t bla-bla-bla. 41 00:05:30,398 --> 00:05:31,831 T�l�l�si es�ly: M�r meghalt p�r perccel ezel�tt. 42 00:05:33,068 --> 00:05:34,330 Ne �rj hozz�m. 43 00:05:34,502 --> 00:05:37,767 Gyer�nk vissza, Geronimo. Gyer�nk. 44 00:05:40,508 --> 00:05:43,773 Nem tudjuk feltart�ztatni �ket. H�zd vissza a beled. 45 00:06:05,934 --> 00:06:06,958 D�g�lj meg! 46 00:06:07,502 --> 00:06:09,265 V�rezz! 47 00:06:09,437 --> 00:06:10,961 V�rezz! 48 00:06:12,774 --> 00:06:13,798 D�g�lj meg! 49 00:06:14,943 --> 00:06:16,308 V�rezz! 50 00:06:17,746 --> 00:06:20,442 D�g�lj meg te rohad�k. 51 00:06:20,615 --> 00:06:22,344 D�g�lj meg! 52 00:06:42,704 --> 00:06:44,331 Pics�ba. 53 00:06:52,013 --> 00:06:54,743 Ha valamelyik puhap�cs� marha k�sz�netet akarna mondani... 54 00:06:55,116 --> 00:06:56,811 ...akkor sz�vesen. 55 00:06:56,985 --> 00:06:58,816 K�sz a buzd�t�st, Hoss. 56 00:07:00,155 --> 00:07:01,588 �n lel�ptem. 57 00:07:01,756 --> 00:07:04,020 Gather the troops, damn it. 58 00:07:17,439 --> 00:07:19,100 V�rj. V�rj! 59 00:07:21,409 --> 00:07:22,671 Pics�ba. 60 00:07:27,582 --> 00:07:29,049 �, ez t�nyleg f�jt. 61 00:07:53,842 --> 00:07:57,778 Tudom, hogy egyik�nk sem hisz benne. De hinn�nk kell benne 62 00:07:58,913 --> 00:08:00,676 Seg�ts�get kell h�vnunk. 63 00:08:00,849 --> 00:08:02,441 �s hinn�nk kell, hogy meg is fog �rkezni. 64 00:08:02,617 --> 00:08:07,919 Azt nem tudom, hogy hogyan, mikor, mennyi �s hol... 65 00:08:08,089 --> 00:08:10,057 ... de hinn�nk kell benne. 66 00:08:10,592 --> 00:08:14,528 Mert ha hisz�nk benne, akkor meg is fogjuk kapni. 67 00:08:15,830 --> 00:08:17,695 De ha nem hisz�nk benne... 68 00:08:18,666 --> 00:08:20,361 ... akkor halottak vagyunk. 69 00:08:24,806 --> 00:08:27,070 Csatlakozatok hozz�m emberek. 70 00:08:43,491 --> 00:08:45,220 Pics�ba. 71 00:09:07,282 --> 00:09:09,250 Csatlakozatok hozz�m. 72 00:09:11,419 --> 00:09:12,818 Fogd be. 73 00:09:12,987 --> 00:09:14,011 Csatlakozz. 74 00:09:14,189 --> 00:09:15,918 M�r felfordul a gyomrom ett�l a szart�l. 75 00:09:16,090 --> 00:09:17,284 Ereszd le. 76 00:09:17,458 --> 00:09:19,517 Fejezd m�r be. 77 00:09:19,761 --> 00:09:21,092 Ereszd le! 78 00:09:21,262 --> 00:09:23,856 Secret, minket ki fognak ny�rni. 79 00:09:24,199 --> 00:09:26,690 �s semmif�le rem�nyked�s, k�ny�rg�s vagy im�dkoz�s... 80 00:09:26,868 --> 00:09:28,130 ...nem fog ezen v�ltoztatni. 81 00:09:29,103 --> 00:09:33,369 Az a rohadt h�nap k�nyve sem fog megmenteni minket. 82 00:09:35,243 --> 00:09:37,143 Kibaszott nagy szarban vagyunk. 83 00:09:37,312 --> 00:09:39,906 Odakint tombol a kibaszott Armageddon. 84 00:09:40,648 --> 00:09:42,479 Sz�val �bredj m�r fel, te kis h�lye picsa. 85 00:09:44,853 --> 00:09:47,185 A nagy l�fasz maradt csak nek�nk. 86 00:09:48,456 --> 00:09:51,914 Mi maradtunk m�r csak abb�l, ami volt. 87 00:09:53,061 --> 00:09:56,030 Senki sem fog j�nni, hogy megmentsen minket. 88 00:10:17,151 --> 00:10:18,516 �, a pics�ba. 89 00:10:24,826 --> 00:10:27,693 Francba, mi a fene volt ez? 90 00:10:29,163 --> 00:10:30,926 Izrael. 91 00:10:31,266 --> 00:10:32,733 �n megmondtam. 92 00:10:32,901 --> 00:10:34,869 Vonszold m�r a valagad te gecinyel�. 93 00:10:48,516 --> 00:10:51,212 Shitkicker Gyenges�g: Allergi�s a puncira. 94 00:10:51,386 --> 00:10:54,822 Er�s�g: A szerelem rabja. T�l�l�si es�ly: Jobb, mint Istennek! 95 00:10:55,957 --> 00:10:58,255 Ha a szakad�k sz�l�n �lsz... 96 00:10:58,426 --> 00:11:00,223 ...akkor t�l sok helyet haszn�lsz. 97 00:11:08,469 --> 00:11:10,164 Gyer�nk. Gyer�nk. Gyertek. 98 00:11:40,835 --> 00:11:42,666 Gyer�nk. Befel�. 99 00:11:43,237 --> 00:11:45,535 Mi a szar? 100 00:12:05,393 --> 00:12:06,951 �lljatok meg, ahol vagytok. 101 00:12:07,128 --> 00:12:09,119 Ti meg kik vagytok? 102 00:12:09,430 --> 00:12:11,489 Mi csak... 103 00:12:11,666 --> 00:12:14,396 ...pr�b�ljuk menteni a b�r�nket. 104 00:12:15,269 --> 00:12:16,293 Rendben? 105 00:12:17,638 --> 00:12:19,469 Eg�sz �jjel a felment� sereget v�rtuk. 106 00:12:20,708 --> 00:12:21,970 - Te k�z�l�k vagy? - Nem. 107 00:12:22,844 --> 00:12:24,311 Azok mind meghaltak. 108 00:12:26,681 --> 00:12:29,241 Senki m�s nem j�n ide? 109 00:12:29,417 --> 00:12:31,248 Eg�sz �jjel vezettem. 110 00:12:31,419 --> 00:12:33,114 Nem l�ttam se hadsereget... 111 00:12:33,287 --> 00:12:34,720 ... se katon�kat... 112 00:12:34,889 --> 00:12:38,825 ... m�g egy rohadt kis cserk�szt sem. 113 00:12:40,294 --> 00:12:42,353 Tudt�k, hogy be fog k�vetkezni. 114 00:12:44,232 --> 00:12:45,756 Mi a fene t�rt�nt vele? 115 00:12:45,933 --> 00:12:48,401 Ez egy h�lye, az t�rt�nt. 116 00:12:48,569 --> 00:12:52,369 Itt vannak fegyverek, itt kellene maradnunk. 117 00:12:52,774 --> 00:12:54,867 �n a t�mad�st javasoln�m. 118 00:12:55,043 --> 00:12:56,567 Ki van benne? 119 00:12:56,744 --> 00:12:57,904 Vigy�zz! 120 00:13:03,518 --> 00:13:05,748 Eml�kszel m�g r�m, te rohad�k? 121 00:13:21,402 --> 00:13:23,029 �, a szarba. 122 00:13:23,304 --> 00:13:25,704 Ti most sz� szerint kivert�tek bel�le a szart is. 123 00:13:26,074 --> 00:13:28,338 Ez egy szardarab. 124 00:13:28,509 --> 00:13:30,409 Be�sta ide mag�t... 125 00:13:30,578 --> 00:13:32,512 ...�s nem engedett be senki m�st. 126 00:13:33,181 --> 00:13:34,773 Csak n�zte, ahogy meghalnak. 127 00:13:34,949 --> 00:13:37,076 Nem mondtad, a var�zssz�t. 128 00:13:41,155 --> 00:13:42,645 Hol van az unoka�cs�d, mi? 129 00:13:42,824 --> 00:13:44,917 Az�ta nem l�ttam, mi�ta r�nk t�madtak. 130 00:13:45,093 --> 00:13:47,493 Hol a fen�ben van, mi? 131 00:13:47,662 --> 00:13:49,493 - Hol van? - Nem l�ttam. 132 00:13:49,664 --> 00:13:52,064 - Nem l�ttam. Esk�sz�m. - Seggfej! 133 00:13:52,233 --> 00:13:55,031 Esk�sz�m, hogy nem l�ttam. 134 00:14:02,643 --> 00:14:04,941 Mi a fen�t akart�l ezzel a t�mad� szars�ggal, haver? 135 00:14:05,713 --> 00:14:08,147 Le fogom gyal�zni �ket. 136 00:14:08,316 --> 00:14:12,116 Ezt m�r hallottam a h�bor� alatt, �s egyet mondhatok, cowboy ... 137 00:14:12,420 --> 00:14:14,888 ...sosem j�tt be a dolog. 138 00:14:16,257 --> 00:14:20,318 �n a j� kis, r�gim�di utcai harcr�l besz�lek, �regharcos. 139 00:14:20,495 --> 00:14:23,953 Addig fognak j�nni, am�g ki nem tal�ljuk, hogy hogyan tudn�nk meg�ll�tani �ket. 140 00:14:33,007 --> 00:14:34,838 H�t ide kint nem vagyunk biztons�gban. 141 00:14:35,843 --> 00:14:37,868 Menj�nk vissza a cell�khoz. 142 00:14:38,045 --> 00:14:39,535 Gyer�nk. 143 00:15:00,968 --> 00:15:02,936 Hogy akarod csin�lni? 144 00:15:03,571 --> 00:15:05,539 Amir�l besz�lt�l. 145 00:15:06,307 --> 00:15:09,208 H�t, van el�g t�zer�m... 146 00:15:10,478 --> 00:15:13,379 �s m�g valamim, amit �gy h�vnak, hogy b�tors�g. 147 00:15:14,482 --> 00:15:17,076 Emberek, ti itt akartok maradni, hogy v�rj�tok a hal�lt? 148 00:15:17,518 --> 00:15:20,544 Vagy ink�bb harcolni akartok ezek ellen a pokolfajzatok ellen? 149 00:15:21,189 --> 00:15:22,656 Igen. 150 00:15:22,857 --> 00:15:26,224 Igen, harcolnunk k�ne, nem igaz? 151 00:15:26,394 --> 00:15:29,557 Akkor keress�k meg a kulcsokat ahhoz a szekr�nyhez... 152 00:15:30,698 --> 00:15:32,359 ...tankoljunk fel rendesen fegyverekkel... 153 00:15:32,867 --> 00:15:34,732 ...azt�n l�pj�nk le innen. 154 00:15:35,369 --> 00:15:38,702 Nem hiszem, hogy olyan nagyon nehezetekre esne elhagyni ezt a helyet. 155 00:15:45,846 --> 00:15:47,575 Tudtam, hogy elj�ssz. 156 00:15:48,382 --> 00:15:50,543 Tudtam, hogy meg fogsz menteni minket. 157 00:15:54,422 --> 00:15:57,084 H�t, megteszek minden t�lem telhet�t. 158 00:15:57,258 --> 00:15:58,623 �s hogyan fogunk harcolni? 159 00:15:58,793 --> 00:16:01,557 M�r mint a kocsid, �regem, szarr� ment. 160 00:16:02,997 --> 00:16:05,557 Biztos vannak m�s kocsik is a k�zelben. 161 00:16:08,269 --> 00:16:09,463 Neki van egy... 162 00:16:10,638 --> 00:16:12,629 ...haszn�ltaut� keresked�se, egy h�zt�mbnyire innen. 163 00:16:12,807 --> 00:16:14,434 A kulcsok? 164 00:16:16,711 --> 00:16:18,201 - A sz�fben vannak. - Fogod be. 165 00:16:18,379 --> 00:16:20,347 - Ismerem a kombin�ci�t. - Bazd meg, Greg. 166 00:16:20,514 --> 00:16:22,277 El�sz�r elveszed a feles�gemet �s most m�r a kocsijaim is kellen�nek? 167 00:16:22,450 --> 00:16:24,384 Ez az �letem. 168 00:16:25,286 --> 00:16:27,345 Ez egy... 169 00:16:27,521 --> 00:16:29,318 ...nagyobb j� �rt kell, sz�val... 170 00:16:29,490 --> 00:16:31,390 - Hallgass az �regre. - Ja. 171 00:16:31,559 --> 00:16:34,050 - Nem tetszel te nekem. - Fogd be. 172 00:16:34,795 --> 00:16:36,592 � az. 173 00:16:37,098 --> 00:16:39,032 Hinned kell. 174 00:16:39,567 --> 00:16:40,932 �desem, seg�ten�l egy picit. 175 00:16:41,102 --> 00:16:43,366 Greg, ne viselkedj�l m�r �gy, mint egy kis gyerek... 176 00:16:43,537 --> 00:16:45,129 ...azok az iz�k ott kint... 177 00:16:45,306 --> 00:16:47,171 ...nem fognak csak �gy elt�nni. 178 00:16:51,178 --> 00:16:52,975 Tartsuk egy kis sz�netet. 179 00:17:00,788 --> 00:17:02,722 Na, milyen �rz�s? 180 00:17:11,666 --> 00:17:14,134 Kettes�vel n�gy csoportra fogunk oszlani. 181 00:17:14,302 --> 00:17:16,293 Ha sz�tv�lunk, nem fognak tudni egyszerre lecsapni r�nk. 182 00:17:16,470 --> 00:17:19,667 �s �gy a t�l�l�sre val� es�ly�nk dr�maian megn�. 183 00:17:19,907 --> 00:17:23,308 Ti ketten, K�lcs�nz�s �s Jor-El, mi lesz�nk az alfa csapat. 184 00:17:24,245 --> 00:17:25,371 Mi fogjuk el�csalogatni �ket. 185 00:17:25,780 --> 00:17:29,113 H�romsz�g alakban megy�nk majd, fedezz�k egym�s h�t�t �s megv�dj�k a n�ket. 186 00:17:30,484 --> 00:17:32,475 Amint kil�pt�nk a bej�rati ajt�nk... 187 00:17:32,653 --> 00:17:33,779 Gyertek ut�nunk. 188 00:17:33,954 --> 00:17:35,444 Mindenki maradjon a saj�t csoportj�ban... 189 00:17:35,623 --> 00:17:36,715 �s ir�ny az az aut�keresked�s. 190 00:17:39,126 --> 00:17:41,788 Neked. Neked meg kell csin�lnod. 191 00:17:41,962 --> 00:17:44,362 �s hozd azokat a kulcsokat vill�mgyorsan, mert azok az iz�k j�nni fognak. 192 00:17:44,532 --> 00:17:45,726 �s mi lesz velem? 193 00:17:46,867 --> 00:17:49,495 - Te itt maradsz, szaros gatya. - Ebb�l most el�g legyen. 194 00:17:49,670 --> 00:17:51,831 Senkit sem hagyunk h�tra, mindenki j�nni fog. 195 00:17:52,006 --> 00:17:55,100 - Bazd meg. F�lig m�r halott. - Az nem sz�m�t, hallottad? 196 00:17:55,910 --> 00:17:57,343 Ti is hallott�tok? 197 00:17:59,380 --> 00:18:01,348 Senkit sem hagyunk h�tra. 198 00:18:01,515 --> 00:18:03,449 Most mindenki kezdjen im�dkozni. 199 00:18:23,637 --> 00:18:25,935 Haszn�lt�l m�r ilyet ezel�tt? 200 00:18:32,613 --> 00:18:34,774 V�rj csak. Megmutatom hogyan kell. 201 00:18:39,687 --> 00:18:43,282 Fogod ezt a t�lt�nyt... 202 00:18:43,924 --> 00:18:45,755 ...�s bet�lt�d... 203 00:18:46,026 --> 00:18:47,425 ...pont ide... 204 00:18:48,062 --> 00:18:50,394 ide a t�rba. 205 00:18:51,832 --> 00:18:55,029 Azt�n h�tra h�zod a ravaszt, meg van? 206 00:18:55,936 --> 00:18:58,302 Azt�n c�lzol. 207 00:19:01,409 --> 00:19:04,810 J�l van, most sz�pen, lassan h�zd meg a ravaszt. 208 00:19:06,547 --> 00:19:08,071 A kakas r��t a goly�ra... 209 00:19:08,249 --> 00:19:09,978 ...egy kis robban�s... 210 00:19:10,151 --> 00:19:12,779 ...�s Mr. T�lt�ny m�r rep�l is kifel� a cs�b�l. 211 00:19:12,953 --> 00:19:14,648 Ennyi. 212 00:19:16,757 --> 00:19:18,554 �s ha j�l c�lozt�l... 213 00:19:27,468 --> 00:19:29,766 Mit gondolsz, fogod tudni m�r haszn�lni? 214 00:19:29,937 --> 00:19:32,098 Tudni fogom. 215 00:19:32,306 --> 00:19:34,035 J�l van. 216 00:19:34,675 --> 00:19:36,609 Tetszik, amit l�tok. 217 00:19:45,486 --> 00:19:46,919 Mi a picsa? 218 00:19:55,196 --> 00:19:57,756 Baleset volt. Csak els�lt. 219 00:19:58,532 --> 00:20:00,124 Egyszer�en els�lt. 220 00:20:00,968 --> 00:20:02,026 Fasza. 221 00:20:07,942 --> 00:20:09,409 Francba. 222 00:20:10,277 --> 00:20:12,472 Be a cell�ba. Befel�. Gyer�nk. 223 00:20:14,148 --> 00:20:15,706 Erre, gyilkos. 224 00:20:15,983 --> 00:20:18,747 - � Jesszus. - Gyer�nk. 225 00:20:24,325 --> 00:20:27,158 �s most mi a faszt fogunk csin�lni? 226 00:20:28,696 --> 00:20:30,857 - Meg kell szerezn�nk a fegyvereket. - De nincs meg a kulcs. 227 00:20:31,031 --> 00:20:32,658 Engem senki sem k�rdezett meg. 228 00:20:34,435 --> 00:20:37,302 �s ki fog elmenni �rt�k? 229 00:20:37,471 --> 00:20:40,031 Mert az kurva biztos, hogy �n nem. 230 00:20:42,576 --> 00:20:46,478 Ok�, menj. Menj. 231 00:20:46,647 --> 00:20:48,808 Ez egy elbaszott �ltet. Tudj�tok, ez egy kurv�ra elbaszott �tlet. 232 00:20:48,983 --> 00:20:52,680 Ilyenkor szoktak a tes�k �ltal�ban meghalni. 233 00:20:53,387 --> 00:20:55,753 Figyeljetek, ha b�rmit hallotok, h�zzatok vissza azonnal. 234 00:20:55,923 --> 00:20:59,086 Pics�ba. Ki nem �llhatom ezt a ribit. 235 00:21:22,316 --> 00:21:24,648 Ok�, ok�, ok�. 236 00:21:28,422 --> 00:21:30,117 Ok�, ok�. 237 00:22:14,568 --> 00:22:16,468 Ez kibaszottul el van cseszve. 238 00:22:28,148 --> 00:22:30,412 - Pics�ba. - Hallotattok valamit? 239 00:22:39,193 --> 00:22:40,683 Mi volt ez? 240 00:22:50,871 --> 00:22:52,031 - V�rjatok. - H�zz�tok. 241 00:22:52,206 --> 00:22:55,107 - Istenem. - H�zz�tok. H�zz�tok m�r. 242 00:22:56,877 --> 00:22:58,868 - J�zus. - Gyer�nk. 243 00:22:59,913 --> 00:23:02,040 - Gyer�nk. - Pics�ba. 244 00:23:02,850 --> 00:23:04,477 H�zz�tok! 245 00:23:19,566 --> 00:23:23,161 - Mi a picsa! - Ti kibaszott k�cs�g�k! 246 00:23:31,245 --> 00:23:32,735 M�s is hallja ezt? 247 00:23:34,748 --> 00:23:36,079 �, a szarba. 248 00:23:36,250 --> 00:23:37,842 Francba. 249 00:23:44,491 --> 00:23:46,186 Mi a faszom ez a hang? 250 00:23:46,360 --> 00:23:49,488 Valamif�le kicseszett sz�rnyriaszt� lehet. 251 00:23:52,900 --> 00:23:54,197 Elmennek. 252 00:23:55,035 --> 00:23:56,935 Ez a rohadt hang el�ld�zi �ket. 253 00:24:00,174 --> 00:24:02,574 Mi a fene volt a fegyverekkel? 254 00:24:02,743 --> 00:24:04,802 - Hol vannak a kulcsok? - Honnan a faszb�l tudjam. 255 00:24:04,978 --> 00:24:08,038 Szedj�tek le r�lam ezt a szart. 256 00:24:19,460 --> 00:24:20,518 El kell... 257 00:24:20,894 --> 00:24:22,691 El kell menn�nk... 258 00:24:22,863 --> 00:24:24,797 El kell menn�nk az aut�keresked�sbe. 259 00:24:24,965 --> 00:24:26,592 Le kell l�pn�nk ebb�l a v�rosb�l. 260 00:24:26,767 --> 00:24:28,166 El kell menn�nk az aut�keresked�sbe! 261 00:24:30,971 --> 00:24:34,372 Smalltown-i Sheriff iroda. 262 00:24:43,383 --> 00:24:46,614 Gyer�nk. Gyer�nk. Nyom�s. Gyorsan 263 00:24:54,061 --> 00:24:56,291 - Gyer�nk. - H�lgyek el�re. 264 00:24:57,030 --> 00:24:58,429 Nyom�s. 265 00:24:58,599 --> 00:25:00,123 Tudom, hogy miben s�ntik�lsz. 266 00:25:00,300 --> 00:25:02,268 - Tudom, hogy miben s�ntik�lsz. - Fogd bee a pof�d. 267 00:25:04,138 --> 00:25:05,469 Pajzsnak foglak haszn�lni. 268 00:25:05,639 --> 00:25:06,765 H�. 269 00:25:08,942 --> 00:25:11,274 Hova a faszba m�sz, seggfej? 270 00:25:12,412 --> 00:25:13,845 Tiny Keys 271 00:25:25,959 --> 00:25:27,722 Gyer�nk, kishaver. 272 00:25:52,486 --> 00:25:53,544 V�g�llom�s, mocsad�k. 273 00:26:07,935 --> 00:26:10,199 Mi van, nem �zlik? 274 00:26:29,590 --> 00:26:33,720 - Te �tbasz� rohad�k. - Figyeljetek. Ne, ne, ne. 275 00:26:33,927 --> 00:26:36,555 Nem �rtitek. Nem akartalak �tbaszni titeket. 276 00:26:36,730 --> 00:26:38,721 - Fogd be. - J�zusom. 277 00:26:38,899 --> 00:26:40,560 - Istenem. - J�zusom. 278 00:26:43,470 --> 00:26:45,768 Ok�, figyeljetek, �n... �n... 279 00:26:47,140 --> 00:26:49,165 Befejezn�d v�gre a p�f�l�semet? 280 00:26:49,343 --> 00:26:52,369 Nem akartalak �tbaszni. Csak nem tudtam, hogy hogyan mondjam el kor�ban. 281 00:26:52,546 --> 00:26:53,774 Nincs el�g kocsim. 282 00:26:53,947 --> 00:26:56,177 Csendet! 283 00:26:56,750 --> 00:26:59,776 Nincs el�g kocsim mindenki sz�m�ra, rendben? De figyeljetek... 284 00:26:59,953 --> 00:27:02,387 Csendet! Fogd m�r be. 285 00:27:02,556 --> 00:27:05,491 Figyeljetek. Nem, nem, nem. Meg tudjuk csin�lni, rendben? 286 00:27:05,659 --> 00:27:07,490 Csak egy�tt kell maradnunk, rendben? 287 00:27:07,661 --> 00:27:09,595 Szarjuk le a f�n�k�t�ket. Ki nem �llhatom azt a ribit. 288 00:27:09,763 --> 00:27:13,130 De ha mi, �gy egy�tt maradunk... 289 00:27:17,271 --> 00:27:18,295 Valaki! 290 00:27:19,706 --> 00:27:21,606 �, nem. Valaki seg�tsen. 291 00:27:24,678 --> 00:27:25,702 Seg�ts�g! 292 00:27:27,814 --> 00:27:29,441 K�rlek, seg�tsetek. 293 00:27:54,508 --> 00:27:57,409 Istenem. Istenem. 294 00:28:12,693 --> 00:28:16,094 Gyorsan nyisd ki a sz�fet cs�fej�, azt�n t�nj�nk innen a r�kba. 295 00:28:34,481 --> 00:28:35,948 �, Istenem. 296 00:28:38,518 --> 00:28:39,951 Ok�. 297 00:28:45,359 --> 00:28:47,054 Igen. 298 00:28:56,203 --> 00:28:58,467 Eml�kezni fogsz r�. 299 00:29:01,675 --> 00:29:03,700 K�pzeld magad el�. 300 00:29:04,745 --> 00:29:06,576 Ok�. 301 00:29:08,715 --> 00:29:10,182 K�pzeld magad el�. 302 00:29:10,517 --> 00:29:11,916 Ok�. 303 00:29:22,229 --> 00:29:25,221 Slasher/Hybrid - Humoros t�ny: R�gebben az �rakat, most az embereket szabja le. 304 00:29:25,399 --> 00:29:29,358 T�l�l�si es�ly: Ezt a titkot mag�val viszi a s�rba. 305 00:29:57,731 --> 00:29:59,289 Gyer�nk. 306 00:30:34,935 --> 00:30:36,425 A l�bam! 307 00:30:56,523 --> 00:30:58,582 - Mi ez a hely? - Az otthonom. 308 00:30:58,758 --> 00:30:59,918 �s ti meg betolakod�k vagytok. 309 00:31:04,231 --> 00:31:07,598 - Egy amfetamin labor. - Itt biztons�gban vagyunk. 310 00:31:08,301 --> 00:31:09,529 Biztons�gban egy szart. 311 00:31:18,778 --> 00:31:20,905 T�nj�nk el innen. 312 00:31:32,692 --> 00:31:34,785 Gyer�nk! 313 00:32:10,630 --> 00:32:12,791 Az Isten verje meg. 314 00:32:14,768 --> 00:32:16,599 Gyer�nk, t�nj�nk innen! 315 00:32:18,238 --> 00:32:19,535 Mi a faszt csin�lsz? 316 00:32:19,706 --> 00:32:20,968 �r�l�k, hogy m�g m�k�dik. 317 00:32:21,141 --> 00:32:23,302 - T�n�s innen. - Egy pillanat. 318 00:33:01,581 --> 00:33:03,105 Seg�ts�g! 319 00:33:17,197 --> 00:33:18,323 D�g�lj meg. 320 00:33:18,498 --> 00:33:20,056 Seg�ts�g! 321 00:33:26,873 --> 00:33:29,034 Baszodj meg. 322 00:33:50,497 --> 00:33:52,089 H�. 323 00:33:55,935 --> 00:33:57,766 V�rjatok m�r egy percet! 324 00:33:58,138 --> 00:34:00,197 - V�rjatok. - Esp�ranos. 325 00:34:00,373 --> 00:34:02,364 H�, v�rjatok meg. 326 00:34:08,415 --> 00:34:09,541 Ne! 327 00:34:09,716 --> 00:34:11,877 H�! 328 00:35:08,508 --> 00:35:10,032 Pics�ba. 329 00:35:45,845 --> 00:35:49,076 Menjetek innen sz�rnyek, menjetek. 330 00:35:49,349 --> 00:35:52,409 Mondom vissza d�mon. 331 00:35:52,585 --> 00:35:54,314 Vissza. 332 00:35:54,621 --> 00:35:56,088 Vissza. 333 00:35:56,256 --> 00:35:58,315 Vissza. Vissza. 334 00:35:59,159 --> 00:36:00,285 Vissza. 335 00:36:05,799 --> 00:36:07,460 Menj. 336 00:36:12,038 --> 00:36:14,302 �jra megcsin�ltam. 337 00:36:24,184 --> 00:36:25,708 Gyer�nk emberek. 338 00:36:25,885 --> 00:36:27,944 Ne f�ljetek. 339 00:36:28,988 --> 00:36:31,786 - Ki vagy te? - H�tr�ljatok �s figyeljetek. 340 00:36:32,525 --> 00:36:33,651 Ez a Pr�f�ta. 341 00:36:33,827 --> 00:36:36,455 Igen, �n vagyok az. 342 00:36:36,629 --> 00:36:38,426 A Pr�f�ta. 343 00:36:38,631 --> 00:36:40,258 Pr�f�ta - Igazi neve: Gus Engelsen aka Short Bus Gus. 344 00:36:40,433 --> 00:36:42,799 Speci�lis K�pess�gek: El tudja riasztani a sz�rnyeket. Nem speci�lis k�pess�gek: Tud j�rni. 345 00:36:42,969 --> 00:36:44,266 Humoros t�ny: Nem haszn�l becsm�rel� jelz�ket. 346 00:36:44,437 --> 00:36:47,031 Van egy k�pess�gem, k�cs�g�k. 347 00:36:47,640 --> 00:36:50,131 Tudom ir�ny�tani a sz�rnyeket. 348 00:36:50,310 --> 00:36:54,303 Ha azt akarom, hogy elmenjenek, akkor elmennek. 349 00:36:54,848 --> 00:36:57,043 Le kell menn�nk a f�ld al�... 350 00:36:57,217 --> 00:36:58,775 ...a csatorn�ba. 351 00:36:58,952 --> 00:37:00,317 Az elvezet a nagyv�rosba. 352 00:37:00,487 --> 00:37:03,820 Hallgassunk egy ilyen marh�ra, hogy a csatorn�n �t, menj�nk a nagyv�rosba? 353 00:37:04,324 --> 00:37:07,953 - Ne merj �gy besz�lni a Pr�f�t�val. - Ribi, ki foglak csin�lni. 354 00:37:08,127 --> 00:37:09,651 H�, h�, h�. 355 00:37:09,829 --> 00:37:14,562 Figyelj. Ez a hapsi az el�bb mentette meg az �let�nket, ok�? 356 00:37:14,734 --> 00:37:17,635 Ha � azt mondja, hogy le kell menn�nk a csatorn�ba... 357 00:37:17,804 --> 00:37:20,034 ...akkor jobb lesz, ha lemegy�nk a csatorn�ba. 358 00:37:21,307 --> 00:37:22,899 Nyugi. 359 00:37:23,109 --> 00:37:24,701 Csin�ljuk, amit mond. 360 00:37:24,878 --> 00:37:26,607 Gyorsan, sietn�nk kell. 361 00:37:26,779 --> 00:37:29,077 Nem sok�ra visszaj�nnek. 362 00:38:37,784 --> 00:38:39,877 Mi a fasz volt ez, v�nember? 363 00:38:41,054 --> 00:38:44,581 Fogd be a pof�dat te redv�s luk�. 364 00:38:44,757 --> 00:38:46,520 Le kell lass�tanunk. 365 00:38:46,693 --> 00:38:48,991 �rzem a sz�rnyek jelenl�t�t. 366 00:38:49,329 --> 00:38:52,093 Megmentetted a valagunkat, M�zes. 367 00:38:52,265 --> 00:38:54,563 Ami�rt h�l�sak vagyunk. 368 00:38:56,336 --> 00:38:58,463 De nem l�tok semmit sem ide lent. 369 00:39:04,978 --> 00:39:06,468 J�l vagy, kicsim? 370 00:39:48,755 --> 00:39:50,689 Nem vagyunk egyed�l. 371 00:40:09,776 --> 00:40:11,641 Hallj�tok ezt? 372 00:40:15,448 --> 00:40:18,076 Azt hiszem ez a cs� megs�ket�tett. 373 00:40:24,090 --> 00:40:26,558 - Nem, �n hallom. - �llj meg. 374 00:40:30,930 --> 00:40:32,488 Mi az? 375 00:40:32,865 --> 00:40:34,594 A fejed. A fejedb�l j�n. 376 00:40:34,767 --> 00:40:39,067 Had n�zem. A kibaszott hall�k�sz�l�ked az. 377 00:40:39,238 --> 00:40:40,432 Ide vonzod �ket. 378 00:40:41,407 --> 00:40:44,308 Fel kell hangos�tanom, hogy jobban halljalak. 379 00:40:45,344 --> 00:40:46,368 �gy m�r jobb? 380 00:40:47,714 --> 00:40:49,011 A kurva �letbe. 381 00:40:51,517 --> 00:40:53,451 A pics�ba. 382 00:40:53,619 --> 00:40:54,711 K�vetnek minket. 383 00:40:54,887 --> 00:40:57,617 Figyeljetek m�r, hogy hogyan besz�ltek, k�rlek. 384 00:41:18,244 --> 00:41:20,735 Igen, igen. 385 00:41:30,923 --> 00:41:32,618 �vatosan. 386 00:41:36,662 --> 00:41:38,857 - Merre menj�nk? - Nem tudom. 387 00:41:39,031 --> 00:41:41,659 K�rdezz�k meg J�zust ott h�tul. 388 00:41:42,668 --> 00:41:44,033 V�rjatok. 389 00:41:44,203 --> 00:41:46,501 �rzek errefel� valamit. 390 00:41:48,741 --> 00:41:50,709 Tiszta a terep. 391 00:41:53,479 --> 00:41:54,741 Gyer�nk, menj�nk. 392 00:41:54,914 --> 00:41:56,108 T�nj az utamb�l. 393 00:41:56,282 --> 00:41:57,772 - Mi? - T�nj az utamb�l. 394 00:42:12,431 --> 00:42:14,296 M�ssz�l �t alatta. Gyer�nk. 395 00:42:14,634 --> 00:42:16,158 J�l van 396 00:42:30,149 --> 00:42:32,140 Ez rohadt neh�z. 397 00:42:35,288 --> 00:42:37,153 V�rj, v�rj, v�rj. 398 00:42:42,195 --> 00:42:44,629 A v�rt�l sokkal jobb lesz. 399 00:42:44,797 --> 00:42:46,025 Puker Girl - Eredet: Beter�tett�k sz�rny h�nyad�kkal... 400 00:42:46,199 --> 00:42:47,427 �s behaj�tott�k a csatorn�ba az �rintett �llampolg�rok. 401 00:42:47,600 --> 00:42:49,067 Mell�khat�sok a h�nyad�kt�l: 402 00:42:49,235 --> 00:42:50,998 Elmebaj, gyilkos v�gy a v�rre, �get� f�jdalom. 403 00:42:51,170 --> 00:42:53,001 Mott�: "A v�rt�l sokkal jobb lesz." 404 00:43:08,688 --> 00:43:11,088 Az Istenit. Seg�tsetek m�r neki! 405 00:43:27,740 --> 00:43:29,401 Eresz�tek el rohad�kok! 406 00:43:54,000 --> 00:43:55,900 Nem! 407 00:44:14,053 --> 00:44:16,112 Ezek az anyabasz�k kinyiffantak! 408 00:44:16,289 --> 00:44:18,120 Ez az! 409 00:44:18,291 --> 00:44:20,088 Te meg ki vagy? 410 00:44:23,362 --> 00:44:25,057 P�r nappal ezel�tt... 411 00:44:25,231 --> 00:44:26,664 ...m�g csak a sz�leim fia voltam. 412 00:44:28,701 --> 00:44:30,066 K�t napja... 413 00:44:30,636 --> 00:44:32,627 ...csak egy �jabb �ldozat. 414 00:44:32,805 --> 00:44:34,272 Tegnap... 415 00:44:34,440 --> 00:44:35,998 ...�jra sz�lettem. 416 00:44:37,576 --> 00:44:39,441 �s ma pedig... 417 00:44:43,549 --> 00:44:45,107 ...egy k�ny�rtelen harcos lettem. 418 00:44:45,284 --> 00:44:47,582 Jean-Claude Segal - Humoros t�ny 1: Im�d az iPodj�n zen�t hallgatni. 419 00:44:47,753 --> 00:44:49,448 Humoros t�ny 2: Sz�nj�tsz�s �r�kat vesz. 420 00:44:49,622 --> 00:44:51,283 T�l�l�si es�ly: Darabokra hullott. 421 00:44:51,624 --> 00:44:53,421 Hogy halhatn�k meg... 422 00:44:53,592 --> 00:44:56,026 ...amikor egy hal�los fegyver vagyok? 423 00:44:59,899 --> 00:45:01,093 Egy rohadt szem�tl�da. 424 00:45:01,901 --> 00:45:02,925 Karate. 425 00:45:03,402 --> 00:45:05,529 Gyer�nk, Merlin. 426 00:45:11,777 --> 00:45:14,211 A k�pess�gem csak a sz�rnyeken m�k�dik. 427 00:45:14,380 --> 00:45:15,404 H�t persze. 428 00:45:15,581 --> 00:45:18,106 Tal�n ha nem kellett volna lehallk�tani a hall�k�sz�l�kemet... 429 00:45:18,284 --> 00:45:19,911 ...akkor hallottam volna �ket. 430 00:45:20,086 --> 00:45:22,554 M�r egy ideje k�vetlek titeket. 431 00:45:23,189 --> 00:45:25,180 Hogy biztos legyek benne, hogy nem fert�z�dtettek meg. 432 00:45:31,130 --> 00:45:32,791 R�szv�tem. 433 00:45:32,965 --> 00:45:35,058 J� harcosnak l�tszott. 434 00:45:35,234 --> 00:45:38,226 Tartsd meg m�snak a sajn�latodat, macho. 435 00:45:39,672 --> 00:45:42,800 A helyes ir�nyt keress�k. Seg�ten�l nek�nk? 436 00:45:44,010 --> 00:45:46,001 T�l sokan vagyunk ahhoz, hogy fent mozogjunk. 437 00:45:46,178 --> 00:45:48,669 Itt lent kell maradnunk. 438 00:45:48,948 --> 00:45:52,281 � Istenk�m. Te azt�n gondolt�l mindenre. 439 00:45:53,919 --> 00:45:55,750 Nagyon szomjas vagyok. 440 00:45:55,988 --> 00:45:59,446 Ez nem arra van. Hanem, hogy l�ssunk. 441 00:46:00,426 --> 00:46:02,360 Sz�dabikarb�na �s hidrog�n peroxid. 442 00:46:08,434 --> 00:46:10,493 Azt a lyukat ott fent... 443 00:46:10,669 --> 00:46:13,035 ...le kellene z�rnunk. 444 00:46:13,205 --> 00:46:15,036 Nem szabad, hogy m�s is lej�jj�n ide. 445 00:46:15,207 --> 00:46:16,367 Meg lesz. 446 00:46:16,675 --> 00:46:18,905 - Igen - Majd �n, nagyap�. 447 00:47:01,687 --> 00:47:02,949 Maga biztos katona volt. 448 00:47:03,122 --> 00:47:04,919 Igen, tenger�szgyalogos. 449 00:47:05,091 --> 00:47:06,581 T�nyleg? 450 00:47:06,759 --> 00:47:08,590 Akkor a kepes�geinek majd... 451 00:47:08,761 --> 00:47:11,389 ...nagy haszn�t vehetj�k. 452 00:47:33,085 --> 00:47:34,416 A francba! 453 00:47:34,587 --> 00:47:36,919 �llj fel. 454 00:47:40,326 --> 00:47:41,918 H�. 455 00:47:52,872 --> 00:47:54,203 Vissza d�mon. 456 00:47:54,373 --> 00:47:56,637 Megparancsolom, hogy t�vozz innen. 457 00:47:59,778 --> 00:48:02,008 Mondom vissza. 458 00:48:04,350 --> 00:48:06,375 Vissza. Vissza. 459 00:48:27,373 --> 00:48:28,772 Gyer�nk testv�rem. 460 00:48:28,941 --> 00:48:31,535 Menj�nk a bar�taid ut�n. 461 00:48:47,826 --> 00:48:49,453 Mi volt ez? 462 00:48:50,129 --> 00:48:53,826 Nem hiszem, hogy sz�vesen l�tott vend�g vagyunk itt, haver. 463 00:48:55,467 --> 00:48:58,095 K�pes vagy harcolni, fiam? 464 00:48:59,371 --> 00:49:00,770 Az el�bb harapt�k le a karom. 465 00:49:00,940 --> 00:49:02,931 Ja, h�t... 466 00:49:03,108 --> 00:49:04,336 ...jobb lesz, ha lel�p�nk innen. 467 00:49:04,510 --> 00:49:08,503 Vagy k�l�nben elkapnak azok a szemetek. 468 00:49:21,227 --> 00:49:23,218 Gyer�nk, te rohad�k! 469 00:49:33,172 --> 00:49:35,072 Nekem nem fog siker�lni. 470 00:49:39,078 --> 00:49:41,672 Tov�bb kell harcolnod, fiam. 471 00:49:44,216 --> 00:49:45,843 �n veled vagyok. 472 00:51:20,212 --> 00:51:22,237 Ez f�jt. 473 00:51:41,467 --> 00:51:42,491 Francba. 474 00:51:42,668 --> 00:51:44,295 �, nem. 475 00:51:50,576 --> 00:51:52,601 Kibaszott szar. 476 00:52:04,623 --> 00:52:05,851 Mi az? 477 00:52:07,926 --> 00:52:10,451 A pics�ba! 478 00:52:15,067 --> 00:52:17,467 Nyugi. Gyer�nk, nyugodj meg. Minden rendben. 479 00:52:17,803 --> 00:52:19,828 Csak a magad nev�ben besz�lj. 480 00:52:21,140 --> 00:52:24,041 - A francba. - El kell �ll�tanunk a v�rz�st. 481 00:52:24,343 --> 00:52:26,538 Kibaszott�l s�t�t van itt lent. Nem l�tok semmit. 482 00:52:26,712 --> 00:52:29,374 Van egy �tletem. 483 00:52:34,119 --> 00:52:36,519 H�t nem vagyok okos? 484 00:52:38,090 --> 00:52:39,955 Ez most f�jni fog. 485 00:52:40,125 --> 00:52:41,149 Csak egy picit. 486 00:52:43,962 --> 00:52:45,953 Sz�z M�ri�m. Az Istenit. 487 00:52:46,131 --> 00:52:49,100 Van is n�lam egy goly�, fiam. 488 00:52:49,268 --> 00:52:51,395 Rem�lem, nem azt akarja csin�lni, amire gondolok. 489 00:52:51,570 --> 00:52:53,902 Valahogy el kell �ll�tanunk a v�rz�st. 490 00:53:04,883 --> 00:53:06,851 El�g m�ly ez a seb. 491 00:53:07,820 --> 00:53:09,447 Nagyon m�ly. 492 00:53:14,960 --> 00:53:16,393 Ez nagyon sok, haver. 493 00:53:16,562 --> 00:53:19,030 Figyelj, ez egy harcmezeji beavatkoz�s, fiam. 494 00:53:19,198 --> 00:53:20,563 Ez egy nagyon k�nyes dolog. 495 00:53:20,732 --> 00:53:23,633 M�r mint, te vagy a kibaszott p�ciens �n meg az Isten verte orvos. 496 00:53:23,802 --> 00:53:26,771 Csak hadd csin�ljam a kibaszott dolgomat, vili? 497 00:53:26,939 --> 00:53:28,839 Csak m�g egy kicsit, ennyi. 498 00:53:30,676 --> 00:53:32,041 Ok�, �s most... 499 00:53:32,478 --> 00:53:34,469 ...kell egy gyufa. Van is n�lam egy. 500 00:53:36,348 --> 00:53:38,873 - Ezt is a tenger�szgyalogosokn�l tanultad? - Nem. 501 00:53:39,051 --> 00:53:40,484 - A Rambo III-ban. - Mi? 502 00:53:43,922 --> 00:53:45,355 Istenem! 503 00:53:45,524 --> 00:53:47,219 A pics�ba! 504 00:53:47,626 --> 00:53:49,389 Mi a szar? 505 00:53:50,329 --> 00:53:51,819 Mi a szar? 506 00:54:24,796 --> 00:54:27,230 Nem akartalak a sz�rnyek el� vetni, b�bi. 507 00:54:31,570 --> 00:54:34,835 - Azt akarom, hogy tud, szeretlek. - El�g. El�g. 508 00:54:35,007 --> 00:54:38,966 - �s soha nem akartalak... - Nyugi. Ok�, ok�. 509 00:54:39,344 --> 00:54:43,644 Soha t�bb� nem foglak b�ntani. Te a fiam vagy. 510 00:54:48,153 --> 00:54:51,520 �s f�rfiv� foglak nevelni. Olyann�, mint �n vagyok. 511 00:54:51,690 --> 00:54:53,282 Greg, � nem a kis baba. 512 00:54:58,230 --> 00:55:00,198 � a kis baba, akit b�ntottam. 513 00:55:00,365 --> 00:55:01,423 � nem a kis baba, Greg. 514 00:55:02,834 --> 00:55:05,701 Ez a lehet�s�g, hogy mindent rendbe hozzak a csal�dunk sz�m�ra. 515 00:55:06,071 --> 00:55:07,561 A csal�dunk sz�m�ra. 516 00:55:11,877 --> 00:55:14,072 - Nagyon szeretlek. - Mi van? Mit akarsz? 517 00:55:16,481 --> 00:55:18,472 Olyan kis k�teked� leszel, mikor �hes vagy. 518 00:55:21,253 --> 00:55:23,847 - Mit sz�ln�l egy kis kaj�hoz? Tess�k. - Nem, nem. �n nem vagyok a te kis bab�d. 519 00:55:24,089 --> 00:55:25,317 Greg, �llj le. 520 00:56:15,774 --> 00:56:18,504 Tov�bb kell menn�nk, fiam. 521 00:56:21,980 --> 00:56:25,074 �gy n�zek ki, mint egy rohadt focista. 522 00:56:32,924 --> 00:56:36,553 Tudom, hogy most nagyon rossznak l�tszik, fiam. 523 00:56:36,728 --> 00:56:39,959 Igen, nagyon rossznak, igaz? 524 00:56:40,132 --> 00:56:42,862 Mi�rt nem v�gtad le a farkamat is egyb�l? 525 00:56:43,035 --> 00:56:44,900 Az lenne m�g a fasza. 526 00:56:51,576 --> 00:56:53,009 N�zd... 527 00:56:53,311 --> 00:56:55,541 ...a v�gs�kig kell harcolnod. 528 00:56:55,714 --> 00:56:59,480 Nem szabad feladnod a harcot. 529 00:57:17,903 --> 00:57:20,428 Maradjatok mellettem, rohad�kok. 530 00:57:20,872 --> 00:57:23,272 A fasz sem tudja, hogy mi v�r r�nk odakint. 531 00:57:31,016 --> 00:57:33,246 Tetszik a b�r�d. 532 00:57:33,418 --> 00:57:35,443 Olyan l�gy. 533 00:57:35,620 --> 00:57:37,918 - Olyan sz�nes. - Vissza! 534 00:57:38,090 --> 00:57:40,650 - Tetszik. - Takarodj�l vissza! 535 00:57:40,826 --> 00:57:42,623 Meg�rinthetem? 536 00:57:42,794 --> 00:57:45,854 Sz�tfogom loccsantani azt a kibaszott fejedet! 537 00:57:46,031 --> 00:57:48,090 - Meg akarom �rinteni. - Vissza! 538 00:57:55,774 --> 00:57:58,174 Fasszop�. 539 00:58:08,453 --> 00:58:09,477 Te is hallottad? 540 00:58:10,622 --> 00:58:11,919 Mit...? 541 00:58:12,090 --> 00:58:14,058 Mit akarsz csin�lni? 542 00:58:14,726 --> 00:58:18,389 Bekem�ny�t�nk, gyorsan haladunk �s meg�lj�k az �sszeset. 543 00:58:18,563 --> 00:58:20,463 Mi? Hogyan? 544 00:58:20,632 --> 00:58:22,259 Nincsenek kezeim. 545 00:58:22,434 --> 00:58:25,335 Csak a l�baidra van sz�ks�ged, hogy j�l seggbe r�ghasd �ket, kis gyerek. 546 00:58:25,504 --> 00:58:28,405 - Ny�rjuk ki ezeket a majmokat. - Francba. 547 00:58:44,990 --> 00:58:47,322 Gyer�nk b�bi. 548 00:58:48,093 --> 00:58:50,084 Je! 549 00:59:27,999 --> 00:59:30,229 �gy kell kibelezni egy ribancot, ribanc. 550 00:59:41,146 --> 00:59:43,307 Vissza d�mon. 551 00:59:43,481 --> 00:59:44,709 �gy van, d�mon. 552 01:00:04,469 --> 01:00:05,834 Az �n kis fiam. 553 01:00:07,138 --> 01:00:08,833 A szemeim el�tt n� fel. 554 01:00:56,187 --> 01:00:58,712 Ugorj egyet. 555 01:00:58,990 --> 01:01:00,082 Most! 556 01:01:10,302 --> 01:01:11,860 Isten verte sz�rnyetegek! 557 01:01:16,308 --> 01:01:18,742 Gyer�nk. 558 01:01:18,910 --> 01:01:20,707 T�nj�nk el innen. 559 01:01:22,914 --> 01:01:25,678 - Gyer�nk. Gyer�nk, erre. - Gyer�nk. 560 01:01:25,850 --> 01:01:27,681 Vonszold a valagad, kis cs�v�. 561 01:01:27,852 --> 01:01:29,752 Gyer�nk. 562 01:01:30,689 --> 01:01:33,920 Gyer�nk, a l�tr�hoz. A l�tr�hoz. 563 01:01:34,859 --> 01:01:36,224 Gyer�nk. 564 01:01:36,728 --> 01:01:39,925 Gyer�nk, m�szatok fel azon a rohadt l�tr�n. 565 01:01:42,334 --> 01:01:43,892 J�l van. 566 01:01:44,235 --> 01:01:45,793 Kibaszott szar. 567 01:01:45,971 --> 01:01:47,233 Most mit csin�ljunk? 568 01:01:47,405 --> 01:01:48,838 Most mi a faszt csin�ljunk? 569 01:01:49,007 --> 01:01:51,840 Gyer�nk, gyer�nk, m�ssz fel a h�tamra. 570 01:01:52,010 --> 01:01:54,979 Gyer�nk, m�ssz fel. 571 01:02:02,354 --> 01:02:03,480 Gyer�nk fel. 572 01:02:22,407 --> 01:02:24,568 �n r�basztam. 573 01:02:26,711 --> 01:02:28,372 Meg tudod csin�lni. 574 01:02:28,747 --> 01:02:30,339 K�pes vagy r�. 575 01:02:37,422 --> 01:02:39,049 Gyer�nk fel. 576 01:02:42,193 --> 01:02:43,922 Add a kezed. 577 01:02:44,362 --> 01:02:47,422 Add kezed. Gyer�nk, meg tudod csin�lni. 578 01:02:57,976 --> 01:02:59,773 Seg�ts. Seg�ts m�r asszony. 579 01:02:59,944 --> 01:03:01,605 Seg�ts. 580 01:03:01,780 --> 01:03:03,077 Fel. 581 01:03:03,248 --> 01:03:04,579 Fel. 582 01:03:11,056 --> 01:03:12,284 Add a kezed. 583 01:03:12,457 --> 01:03:14,448 Gyer�nk, add a kezed. 584 01:03:58,470 --> 01:04:00,267 Istenem. 585 01:04:40,111 --> 01:04:42,045 Zs�kutca. 586 01:04:42,480 --> 01:04:44,448 Most mi a faszt fogunk csin�lni? 587 01:04:46,651 --> 01:04:48,209 Nyisd ki. 588 01:04:48,586 --> 01:04:49,610 Nyisd ki. 589 01:05:05,770 --> 01:05:07,931 �, a szarba. 590 01:05:20,385 --> 01:05:21,477 Majd �n elint�zem. 591 01:05:21,653 --> 01:05:24,679 M�g a szart is ki�z�m bel�led. 592 01:05:25,256 --> 01:05:27,554 Vissza d�mon. Vissza, mondtam. 593 01:05:28,026 --> 01:05:30,187 �gy van d�mon. Vissza. Vissza. 594 01:05:32,063 --> 01:05:34,190 - A pics�ba. - Vissza d�mon. 595 01:05:36,367 --> 01:05:37,959 Vissza. 596 01:05:38,203 --> 01:05:40,330 �rezd az er�met. Vissza. 597 01:05:40,505 --> 01:05:42,439 Te s�ket fasz. 598 01:05:42,607 --> 01:05:45,576 A hall�k�sz�l�ked tartja vissza �s nem te. 599 01:05:45,743 --> 01:05:47,335 Mi? 600 01:05:47,979 --> 01:05:49,207 A pics�ba! 601 01:05:52,083 --> 01:05:54,074 M�ssz�l m�r. M�ssz�l. 602 01:06:04,862 --> 01:06:05,886 Gyorsan. 603 01:06:18,876 --> 01:06:21,208 - Beszorultam. - Beszorult a cs�. 604 01:06:48,606 --> 01:06:50,471 Slasher? 605 01:06:55,480 --> 01:06:57,505 �, nem. 606 01:07:02,086 --> 01:07:03,519 Ne! 607 01:07:59,243 --> 01:08:01,336 Gyer�nk. 608 01:08:15,660 --> 01:08:16,684 �, Istenem. 609 01:09:21,325 --> 01:09:24,123 Egy kibaszott cross motor. 610 01:09:59,230 --> 01:10:00,356 M�r �gyis halott vagyok. 611 01:10:00,531 --> 01:10:02,431 Nem fogsz messzire jutni. 612 01:10:02,600 --> 01:10:04,864 Olyan messzire viszem, amennyire csak tudom. 613 01:10:16,881 --> 01:10:18,143 K�sz�n�m. 614 01:11:02,493 --> 01:11:04,154 A szarba. 615 01:11:04,629 --> 01:11:06,995 M�r csak mi maradtunk. 616 01:11:07,565 --> 01:11:10,193 Az eg�sz vil�g pokoll� v�ltozott. 617 01:11:10,835 --> 01:11:12,496 Csin�lnunk... 618 01:11:12,670 --> 01:11:13,728 Csin�lnunk kell valamit. 619 01:11:14,205 --> 01:11:15,866 �n tudom, mit kell csin�lnunk. 620 01:11:16,474 --> 01:11:20,035 �jra be kell n�pes�ten�nk a F�ldet, ezt kell tenn�nk. 621 01:11:20,211 --> 01:11:21,269 El kell kezden�nk baszni. 622 01:11:22,513 --> 01:11:23,571 Most azonnal. 623 01:12:01,586 --> 01:12:03,611 Ez volt a d�g t�rt�nete, 624 01:12:03,613 --> 01:12:06,711 volt els�, m�sodik, �s harmadik r�sze. 625 01:12:07,613 --> 01:12:11,611 Egy b�rban kezd�d�tt, ki t�l�lte, kocsival sz�k�tt. 626 01:12:11,713 --> 01:12:16,411 �s most az utc�n sz�tlap�tva fekszenek. 627 01:12:22,713 --> 01:12:24,411 Dios Mio! 628 01:12:29,913 --> 01:12:33,411 Hogy mi is a d�g t�rt�nete? 629 01:12:33,713 --> 01:12:37,711 Hogy mik ezek a sz�rnyetegek? Elmondan�m �n sz�vesen, de ez es�lytelen . 630 01:12:40,113 --> 01:12:44,711 �s kik tippeltek, nem j�rtak a k�zel�ben sem. 631 01:12:51,113 --> 01:12:53,311 Dios Mio! 632 01:13:07,113 --> 01:13:12,311 Az eg�sz a sz�rnyek t�mad�s�val kezd�d�tt, mikor beker�tett�k a kocsm�t h�tulr�l �s el�r�l. 633 01:13:15,113 --> 01:13:20,311 Az emberek felvett�k a csat�t, p�ran t�l is �lt�k az �jszak�t. 634 01:13:20,413 --> 01:13:26,311 Azt�n a f�nybe vezettek szapor�n. 635 01:13:30,413 --> 01:13:31,311 Dios Mio! 636 01:13:40,413 --> 01:13:41,311 �s itt kezd�d�tt a m�sodik r�sze, 637 01:13:41,315 --> 01:13:49,311 mikor m�snap motorosok j�ttek. a szomsz�d v�ros majdnem teljesen kihalt. 638 01:13:49,815 --> 01:13:54,311 �s egy meth-agy� megtagadta 639 01:13:55,315 --> 01:13:58,311 a b�v�helyet a motorosoknak. 640 01:14:04,815 --> 01:14:06,311 Dios Mio! 641 01:14:12,115 --> 01:14:16,311 �s itt j�tt a harmadik r�sze, a tril�gia epikus v�ge! 642 01:14:16,415 --> 01:14:23,311 Itt volt pr�f�ta, k�p�nyeges, Karate K�ly�k �s sz�rnyszex. 643 01:14:23,415 --> 01:14:28,311 �s a nagy robott�l a n�z� �lla leesett. 644 01:14:34,115 --> 01:14:36,311 Dios Mio! 645 01:14:42,115 --> 01:14:46,311 Ahogy a sz�rnyek szaporodnak, t�l�l� m�gis hogy maradhat? 646 01:14:46,415 --> 01:14:51,311 Nem v�gez vel�k semmi sem! Sem �t�, sem balta! 647 01:14:52,115 --> 01:14:56,313 A nagyi �s kis baba a vacsi, �s a szexu�lis �ldozat a macska. 648 01:15:01,315 --> 01:15:03,313 Dios Mio! 649 01:15:10,315 --> 01:15:15,313 �s a d�g �gy �rt v�get,, volt els�, m�sodik, �s harmadik r�sze. 650 01:15:16,215 --> 01:15:21,813 Tal�n m�g n�gy is lesz, melyben majd a v�laszok leledzenek. 651 01:15:22,215 --> 01:15:27,613 De ha m�gsem, akkor rohadt�l nem engem kell okolni. 652 01:15:27,815 --> 01:15:29,613 Ol�! 653 01:16:36,060 --> 01:16:39,187 --==stickyfingaz==-- http://horrorfreasubs.co.cc 654 01:16:40,060 --> 01:16:45,187 K�sz�net Mammutnak a seg�ts�g�rt. 655 01:16:45,500 --> 01:16:50,000 http://horrorfreak.hu http://cinegore.tk 47464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.