All language subtitles for gravity.falls.s02e20.720p.hdtv.x264-w4f1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,018 --> 00:00:04,586 ( all shouting ) 2 00:00:04,621 --> 00:00:05,821 Wait. 3 00:00:05,855 --> 00:00:07,423 BOTH: Grunkle Stan! 4 00:00:07,457 --> 00:00:10,726 Kids! I can't believe it! 5 00:00:10,760 --> 00:00:12,695 I thought I lost you two. 6 00:00:12,729 --> 00:00:14,663 Ahh! Mr. Pines, it's really you! 7 00:00:14,698 --> 00:00:17,566 I've been hugging strangers to practice for this moment. 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,535 We missed you, you old codger. 9 00:00:19,569 --> 00:00:21,770 ( chuckles ) I've missed you knuckleheads too. 10 00:00:21,805 --> 00:00:23,539 It's good to have you back. 11 00:00:23,573 --> 00:00:25,874 So...what's everyone doing here? 12 00:00:25,909 --> 00:00:28,711 ( gasps ) Yeah, there's, like, monsters and gnomes. 13 00:00:28,745 --> 00:00:30,846 And is Pacifica wearing a potato sack? 14 00:00:30,880 --> 00:00:33,716 Hey! Even in a sack I still look better than you. 15 00:00:33,750 --> 00:00:36,418 It's... It's a long story. 16 00:00:36,453 --> 00:00:37,853 Hey, is anyone gonna feed me? 17 00:00:37,887 --> 00:00:41,557 Larry King's disembodied wax head wants num-nums. 18 00:00:41,591 --> 00:00:43,826 We're trying to ration our food, remember? 19 00:00:43,860 --> 00:00:47,663 Mmm...mmm... Uhh, it's happening again! 20 00:00:47,697 --> 00:00:49,865 MAN: Hey, everyone! 21 00:00:49,899 --> 00:00:52,468 Eye bat! 22 00:00:52,502 --> 00:00:54,870 ( all gasp ) Evasive maneuvers! 23 00:00:54,904 --> 00:00:57,773 Shh! Keep it down! GNOME: Get the lights! 24 00:01:00,477 --> 00:01:01,677 ( raccoon chittering ) 25 00:01:05,782 --> 00:01:08,617 ♪ 26 00:01:46,372 --> 00:01:49,308 Welcome to what's left of normal around here-- 27 00:01:49,342 --> 00:01:50,342 home base. 28 00:01:50,376 --> 00:01:52,144 ( whimpering ) 29 00:01:52,178 --> 00:01:53,412 Ow! 30 00:01:53,446 --> 00:01:56,515 We have... ♪ Several injuries ♪ 31 00:01:56,549 --> 00:01:59,218 Ooh! Ow! My liver, girl! 32 00:01:59,252 --> 00:02:00,219 ( gasps ) 33 00:02:00,253 --> 00:02:01,386 Rumble McSkirmish? 34 00:02:01,421 --> 00:02:03,122 ( electronic voice ) Do not be afraid. 35 00:02:03,156 --> 00:02:04,289 Weirdmaggedon has taught me 36 00:02:04,324 --> 00:02:06,225 there are some battles I cannot win. 37 00:02:06,259 --> 00:02:09,128 I am now Humble McSkirmish. 38 00:02:09,162 --> 00:02:11,330 Grunkle Stan, how'd this all happen? 39 00:02:11,364 --> 00:02:13,232 So I was hammering signs out back 40 00:02:13,266 --> 00:02:15,367 when the sky started vomiting nightmares. 41 00:02:15,401 --> 00:02:17,269 I listen to a lot of AM radio, 42 00:02:17,303 --> 00:02:20,072 so I knew what this meant-- the end of the world. 43 00:02:20,106 --> 00:02:23,475 (cackling ) What I didn't expect was what happened next. 44 00:02:26,212 --> 00:02:27,446 ( roars ) 45 00:02:32,318 --> 00:02:34,520 Turns out whatever you and my brother did to the Shack 46 00:02:34,554 --> 00:02:36,388 with your unicorn voodoo 47 00:02:36,422 --> 00:02:39,158 made the crazy place invincible to weirdness. 48 00:02:43,163 --> 00:02:45,197 Of course-- the unicorn spell! 49 00:02:45,231 --> 00:02:48,400 That's why this is the only place Bill's magic can't touch. 50 00:02:48,434 --> 00:02:50,502 That's when Possum Breath over here shows up 51 00:02:50,537 --> 00:02:53,238 leading a bunch of injured stragglers through the forest. 52 00:02:53,273 --> 00:02:54,439 They needed a place to stay, 53 00:02:54,474 --> 00:02:56,341 and since the Mayor got captured, 54 00:02:56,376 --> 00:02:58,544 I elected myself de facto chief. 55 00:02:58,578 --> 00:03:02,147 The plan's to stay in here and eat brown meat until we run out. 56 00:03:02,182 --> 00:03:03,515 Then I vote we eat the gnomes. 57 00:03:03,550 --> 00:03:05,484 Hey, I'm short, not deaf! 58 00:03:05,518 --> 00:03:08,287 Shh! Shh! Stress will make you chewy. 59 00:03:08,321 --> 00:03:11,323 Grunkle Stan, we can't all just hide inside the Shack. 60 00:03:11,357 --> 00:03:13,225 There's a town in need of saving! 61 00:03:13,259 --> 00:03:16,428 Me and Ford tried to do it, but he got captured by Bill. 62 00:03:16,462 --> 00:03:18,163 Serves that jerk right! 63 00:03:18,198 --> 00:03:20,265 My brother's had some stupid plans, 64 00:03:20,300 --> 00:03:23,502 but going up against an all-powerful space demon was his worst one yet. 65 00:03:23,536 --> 00:03:26,505 Trust me, we have everything we need right here. 66 00:03:26,539 --> 00:03:30,242 It's not the Ritz, but at least the monsters inside know how to massage. 67 00:03:30,276 --> 00:03:33,345 You know Shiatsu? Yes, I've taken some classes. 68 00:03:33,379 --> 00:03:35,514 So, you're really just gonna let Bill win? 69 00:03:35,548 --> 00:03:37,516 Look, kiddo. We got a good deal here. 70 00:03:37,550 --> 00:03:41,186 Besides, I'm sure wherever the rest of the townsfolk are, 71 00:03:41,221 --> 00:03:42,287 they're fine. 72 00:03:42,322 --> 00:03:44,089 ( broadcast news alert ) 73 00:03:44,123 --> 00:03:45,324 This is Shandra Jimenez 74 00:03:45,358 --> 00:03:47,192 reporting live from the inside of Bill's castle. 75 00:03:47,227 --> 00:03:48,427 Here for the first time 76 00:03:48,461 --> 00:03:50,529 are images of what's happened to the captured townsfolk. 77 00:03:50,563 --> 00:03:52,297 Viewers are advised to look away 78 00:03:52,332 --> 00:03:53,565 if they don't want to see their friends 79 00:03:53,600 --> 00:03:56,468 turned into a twisted throne of human agony. 80 00:03:56,502 --> 00:03:59,238 Mom and Dad? My family! 81 00:03:59,272 --> 00:04:00,439 Deputy Durland! 82 00:04:00,473 --> 00:04:03,175 Is there no one who will save the people of this town? 83 00:04:03,209 --> 00:04:07,212 I'm Shandra Jimenez, and I'm being turned into stone by a flying eyeball. 84 00:04:10,350 --> 00:04:11,483 ( all gasp ) 85 00:04:11,551 --> 00:04:14,119 Oh, no. My parents are bad, 86 00:04:14,153 --> 00:04:17,189 but even they don't deserve to be turned to stone. 87 00:04:17,223 --> 00:04:18,523 Curse you, Bill! 88 00:04:18,558 --> 00:04:21,326 Why must you take everything we love? 89 00:04:21,361 --> 00:04:23,228 ( wails ) 90 00:04:23,263 --> 00:04:26,231 Guys, don't you see? Our friends need us, 91 00:04:26,266 --> 00:04:28,500 but we only save them if we fight back! 92 00:04:28,534 --> 00:04:32,137 Mabel is right. Bill wants us to run and hide. 93 00:04:32,171 --> 00:04:34,172 He wants us to think he's invincible. 94 00:04:34,207 --> 00:04:36,108 But Ford told me before he was captured 95 00:04:36,142 --> 00:04:38,377 that he knows Bill's secret weakness. 96 00:04:38,411 --> 00:04:40,279 ( all murmuring ) 97 00:04:40,313 --> 00:04:41,380 Weakness? 98 00:04:41,414 --> 00:04:43,515 Now, if we band together, 99 00:04:43,549 --> 00:04:46,084 if we combine all of our strength, 100 00:04:46,119 --> 00:04:47,286 our smarts, 101 00:04:47,320 --> 00:04:49,388 our...whatever Toby has... 102 00:04:49,422 --> 00:04:51,423 Aureus rashes! 103 00:04:51,457 --> 00:04:54,092 ...then we just might be able to rescue Ford, 104 00:04:54,127 --> 00:04:55,260 learn Bill's weakness, 105 00:04:55,295 --> 00:04:57,262 and save Gravity Falls! 106 00:04:57,297 --> 00:05:00,332 ( all cheering ) 107 00:05:00,366 --> 00:05:02,134 Whoa! Whoa! Whoa! 108 00:05:02,168 --> 00:05:04,136 Have you all forgotten who's in charge here? 109 00:05:04,170 --> 00:05:06,171 Besides, we're only safe inside! 110 00:05:06,239 --> 00:05:08,407 It's not like we can take the Mystery Shack to Bill. 111 00:05:08,441 --> 00:05:10,309 McGUCKET: Wha-- Whoa! 112 00:05:10,343 --> 00:05:13,245 Holy hootenanny! Flapjack and fiddlebanjos! 113 00:05:13,279 --> 00:05:15,147 Sorry. Sorry. Got a little excited. 114 00:05:16,182 --> 00:05:18,050 What I meant to say is, 115 00:05:18,084 --> 00:05:21,086 I think I figured out a way to fight Bill and rescue Ford. 116 00:05:21,120 --> 00:05:23,255 But we're all gonna have to work together! 117 00:05:23,289 --> 00:05:25,457 Now... 118 00:05:25,491 --> 00:05:27,125 if you just... 119 00:05:27,160 --> 00:05:29,161 ( low chatter ) 120 00:05:29,195 --> 00:05:32,097 SOOS: Don't worry, Ford. We're coming for you! 121 00:05:35,535 --> 00:05:39,137 Let me go! You insane three-sided-- 122 00:05:39,172 --> 00:05:40,539 Wha-- What is this place? 123 00:05:41,574 --> 00:05:43,241 ( chain clanking ) 124 00:05:43,276 --> 00:05:45,410 BILL: ♪ We'll meet again ♪ 125 00:05:45,445 --> 00:05:49,114 ♪ Don't know where, don't know when ♪ 126 00:05:49,148 --> 00:05:54,186 ♪ Oh, I know we'll meet again some sunny day ♪ 127 00:05:54,220 --> 00:05:55,320 Wh-- Where am I? 128 00:05:55,355 --> 00:05:57,289 You're in the penthouse suite, kid! 129 00:05:57,323 --> 00:05:59,458 The tip of the pyramid! Have a drink. 130 00:05:59,492 --> 00:06:02,160 Make yourself comfortable. 131 00:06:02,195 --> 00:06:05,464 You know that couch is made from living human skin? 132 00:06:05,498 --> 00:06:07,032 ( groans ) 133 00:06:07,066 --> 00:06:08,133 Aah! 134 00:06:08,167 --> 00:06:09,434 Quit the games, Cipher! 135 00:06:09,469 --> 00:06:12,270 If I'm still alive, you must want something from me. 136 00:06:12,305 --> 00:06:14,506 Ah, sharp as ever, Fordsy. 137 00:06:14,540 --> 00:06:16,241 As you may have noticed... 138 00:06:16,275 --> 00:06:19,177 I've recently had a multi-dimensional makeover! 139 00:06:19,212 --> 00:06:21,279 I control space and matter, 140 00:06:21,314 --> 00:06:23,348 and now that that dumb baby's out of the way, 141 00:06:23,383 --> 00:06:25,083 time itself! 142 00:06:25,118 --> 00:06:27,419 But I wasn't always this way. Oof! 143 00:06:27,453 --> 00:06:29,354 You think those chains are tight? 144 00:06:29,389 --> 00:06:31,523 Imagine living in the second dimension-- 145 00:06:31,557 --> 00:06:34,459 flat minds in a flat world with flat dreams. 146 00:06:34,494 --> 00:06:38,263 I liberated my dimension, Stanford, and I'm here to liberate yours. 147 00:06:38,297 --> 00:06:41,199 There's just one hitch. As it turns out, 148 00:06:41,234 --> 00:06:45,103 my weirdness can't escape the magical confines of this town! 149 00:06:45,138 --> 00:06:47,272 There's something keeping me in. 150 00:06:47,306 --> 00:06:51,443 Incredible! Gravity Falls' Natural Law of Weirdness Magnetism. 151 00:06:51,477 --> 00:06:53,311 I studied this years ago! 152 00:06:53,346 --> 00:06:56,114 And did you find a way to undo it? Of course! 153 00:06:56,149 --> 00:06:58,316 There's a simple equation that could collapse the barrier. 154 00:06:58,351 --> 00:07:00,118 But I'd never tell you! 155 00:07:00,153 --> 00:07:03,054 Listen, Ford, if you just tell me that equation, 156 00:07:03,089 --> 00:07:05,357 finally your dimension will be free! 157 00:07:07,393 --> 00:07:09,194 Anything will be possible! 158 00:07:12,131 --> 00:07:14,433 ( all screaming ) 159 00:07:14,467 --> 00:07:19,037 I'll remake a fun world- a better world! 160 00:07:19,071 --> 00:07:22,374 A party that never ends with a host that never dies! 161 00:07:22,408 --> 00:07:24,176 No more restrictions! 162 00:07:24,210 --> 00:07:25,477 No more laws! 163 00:07:25,511 --> 00:07:27,212 You'd be one of us. 164 00:07:27,246 --> 00:07:28,380 All-powerful! 165 00:07:28,414 --> 00:07:31,116 Greater than anything you've imagined! 166 00:07:31,150 --> 00:07:33,218 And all I need is your help. 167 00:07:33,252 --> 00:07:35,220 You're insane if you think I'll help you. 168 00:07:35,254 --> 00:07:38,156 Ha ha ha! I'm insane either way, brainiac! 169 00:07:38,191 --> 00:07:39,391 But have it your way. 170 00:07:39,425 --> 00:07:41,493 I'll just fish around and get that equation 171 00:07:41,527 --> 00:07:44,062 directly out of your mind! 172 00:07:44,096 --> 00:07:45,263 Not so fast! 173 00:07:45,298 --> 00:07:46,498 You know the rules, Bill. 174 00:07:48,334 --> 00:07:50,168 You may be able to haunt my dreams, 175 00:07:50,203 --> 00:07:51,436 but you can't enter my mind 176 00:07:51,471 --> 00:07:54,406 unless I shake your hand and let you in. 177 00:07:54,440 --> 00:07:55,507 ( sighs ) You're making this 178 00:07:55,541 --> 00:07:59,110 so much harder than it needs to be. 179 00:07:59,145 --> 00:08:01,079 Everyone has a weakness, tough guy! 180 00:08:01,113 --> 00:08:02,314 I'll make you talk! 181 00:08:02,348 --> 00:08:05,217 It's only a matter of time. 182 00:08:05,251 --> 00:08:07,219 Aaaah! 183 00:08:10,907 --> 00:08:15,076 All right. I've made some thingamadiculous robomajigs in my day, 184 00:08:15,111 --> 00:08:17,979 but this is the first one that won't be used for evil! 185 00:08:18,014 --> 00:08:20,815 Whoa! These blueprints are incredible, McGucket. 186 00:08:20,850 --> 00:08:23,084 MABEL: This is your most amazing invention yet. 187 00:08:23,119 --> 00:08:25,220 Question: Does it have any gun-swords? 188 00:08:25,254 --> 00:08:27,055 I watch a lot of anime and, uh, 189 00:08:27,089 --> 00:08:29,858 trust me, you're gonna want some gun-swords. 190 00:08:29,892 --> 00:08:31,193 What's an "anime"? 191 00:08:31,227 --> 00:08:34,796 We have much to discuss. STAN: Discuss, nothing! 192 00:08:34,830 --> 00:08:37,866 These scribbles are a bunch of cockamamie balderdash! 193 00:08:37,900 --> 00:08:39,034 Excuse my French. 194 00:08:39,068 --> 00:08:41,236 ( voice speaking French ) 195 00:08:41,270 --> 00:08:43,972 And where would you even find a bunch of idiots crazy enough to build it? 196 00:08:44,006 --> 00:08:46,975 Grunkle Stan, you're lookin' at those idiots. 197 00:08:47,009 --> 00:08:48,176 ( all cheering ) 198 00:08:48,211 --> 00:08:49,844 Idiots! 199 00:08:55,885 --> 00:08:58,954 ( action movie-style music plays ) 200 00:08:58,988 --> 00:09:00,222 Whoa--What-- What are you-- 201 00:09:00,256 --> 00:09:03,024 Hey-- Hey, now. Hey! Don't touch that. 202 00:09:03,059 --> 00:09:04,092 Hey-- Aah! 203 00:09:09,131 --> 00:09:10,832 Uhh! Uhh! 204 00:09:11,968 --> 00:09:13,168 Aaah! 205 00:09:20,076 --> 00:09:23,845 ( "action" music continues ) 206 00:09:35,291 --> 00:09:37,292 Thanks for these apocalypse sweaters, Mabel. 207 00:09:37,326 --> 00:09:39,794 The end of the world has never been so comfortable. 208 00:09:39,829 --> 00:09:41,029 ALL: Mm-hmm! 209 00:09:41,063 --> 00:09:43,198 ( wind whistling ) 210 00:09:43,232 --> 00:09:45,800 Uhh! Fine, I'll wear it. 211 00:09:45,835 --> 00:09:48,036 But I'm not gonna like it. 212 00:09:48,070 --> 00:09:50,905 Admit it. This is the best day of the end of the world. 213 00:09:50,940 --> 00:09:52,907 I think we actually have a chance to beat Bill 214 00:09:52,942 --> 00:09:54,109 and win back our future. 215 00:09:54,143 --> 00:09:56,111 Yeah. Getting to actually live 216 00:09:56,145 --> 00:09:57,879 to see our 13th birthday party 217 00:09:57,913 --> 00:10:00,248 is the only birthday present I want right now. 218 00:10:00,283 --> 00:10:02,150 Hey, if we're lucky enough to get there, 219 00:10:02,184 --> 00:10:04,219 I guarantee this whole town is gonna throw you 220 00:10:04,253 --> 00:10:06,888 the best birthday party you've ever seen. 221 00:10:06,922 --> 00:10:08,156 Thanks, Soos. 222 00:10:08,190 --> 00:10:10,292 Hey, has anyone seen Grunkle Stan? 223 00:10:10,326 --> 00:10:12,160 This whole plan is bonkers. 224 00:10:12,194 --> 00:10:14,896 But of course, no one asked the Chief what he thinks. 225 00:10:14,930 --> 00:10:16,865 After all I've done for everyone! 226 00:10:16,899 --> 00:10:18,233 Schmebulock. 227 00:10:18,267 --> 00:10:21,202 Yeah, exactly-- it's a total load of schmebulock. 228 00:10:21,237 --> 00:10:23,204 Is something wrong, Grunkle Stan? 229 00:10:23,239 --> 00:10:26,174 You're acting grunklier than usual. 230 00:10:26,208 --> 00:10:28,843 It's this darn plan to save my brother. 231 00:10:28,878 --> 00:10:31,246 If you didn't notice, I already saved him once from that portal, 232 00:10:31,280 --> 00:10:33,014 and he never thanked me! 233 00:10:33,049 --> 00:10:34,316 He causes the end of the world, 234 00:10:34,350 --> 00:10:36,084 and somehow it's still always 235 00:10:36,118 --> 00:10:38,920 "Stan's the screw-up, Ford's the hero." 236 00:10:38,954 --> 00:10:40,922 Well, maybe people think he's a hero 237 00:10:40,956 --> 00:10:43,091 because he didn't want to hide in the Mystery Shack! 238 00:10:43,125 --> 00:10:46,261 Well, maybe if he hid in the Mystery Shack he wouldn't have been captured! 239 00:10:46,295 --> 00:10:50,065 Guys! Guys! Trust me, tomorrow's gonna be great! 240 00:10:50,099 --> 00:10:52,867 I believe in us. COW MONSTER: Help! Leader Mabel! 241 00:10:52,902 --> 00:10:55,270 I keep accidentally flexing through my sweater! 242 00:10:55,304 --> 00:10:57,339 Aah! It happened again! 243 00:10:57,373 --> 00:11:00,809 Those weird cow-monsters are delightful! 244 00:11:00,843 --> 00:11:02,077 Coming! 245 00:11:05,281 --> 00:11:06,848 ( bleats ) 246 00:11:06,882 --> 00:11:09,017 McGUCKET: All right, fellas! 247 00:11:09,051 --> 00:11:12,187 Let's hope this turns out better than my other inventions! 248 00:11:12,221 --> 00:11:13,922 Everybody ready? 249 00:11:13,956 --> 00:11:15,090 Dipper, now! 250 00:11:18,294 --> 00:11:20,261 ( machinery rattling ) 251 00:11:26,001 --> 00:11:28,203 ALL: Huh?! Whoa! 252 00:11:29,238 --> 00:11:30,972 ( steam whistle blowing ) 253 00:11:36,212 --> 00:11:39,114 Forgive me, boy. Your hyper-flammable merchandise 254 00:11:39,148 --> 00:11:41,116 is the only thing keeping me goin'. 255 00:11:43,018 --> 00:11:44,252 What in blazes?! 256 00:11:47,156 --> 00:11:49,190 FORD: No! No! Nooo! 257 00:11:49,225 --> 00:11:50,291 ( all cackling ) 258 00:11:50,326 --> 00:11:51,893 ( groaning ) 259 00:11:51,927 --> 00:11:53,962 Ready to talk now? 260 00:11:53,996 --> 00:11:55,964 ( gasping ) I won't. 261 00:11:55,998 --> 00:11:58,066 I won't let you into my mind! 262 00:11:58,100 --> 00:12:01,269 What do you think, pals? Another 500 volts? 263 00:12:01,303 --> 00:12:02,871 ( crackling ) Hey, do you hear that? 264 00:12:02,905 --> 00:12:04,172 ( crashing ) 265 00:12:04,206 --> 00:12:06,274 ( roaring ) 266 00:12:08,878 --> 00:12:11,012 What?! I just fixed that door! 267 00:12:15,918 --> 00:12:17,051 ( roaring ) 268 00:12:21,056 --> 00:12:24,159 It's the Shacktron, dude! 269 00:12:24,193 --> 00:12:26,294 LARRY KING: They made the house into a robot. 270 00:12:26,328 --> 00:12:27,996 Fascinating! 271 00:12:28,030 --> 00:12:30,865 So the mortals are trying to fight back, huh? 272 00:12:30,900 --> 00:12:32,200 Adorable! 273 00:12:32,234 --> 00:12:34,869 Henchmaniacs, you know what to do! 274 00:12:36,172 --> 00:12:37,939 Take them out! 275 00:12:47,183 --> 00:12:49,083 This was a bad idea. 276 00:12:51,654 --> 00:12:54,789 P.A.: Uh, hey, dudes. Is this thing on? 277 00:12:54,824 --> 00:12:56,624 - SOOS: Tes-- - ( feedback screeches ) 278 00:12:56,659 --> 00:12:58,893 Heh. Uh, I just wanted you monster dudes 279 00:12:58,928 --> 00:13:02,530 to hand over Ford, or we'll have to, like, fight and junk? 280 00:13:02,565 --> 00:13:04,666 Heh heh. Hey, you're a little cutie. 281 00:13:04,700 --> 00:13:08,503 I have butchered millions on countless moons! 282 00:13:08,537 --> 00:13:10,672 Whoa. I liked you better before you talked. 283 00:13:10,706 --> 00:13:12,674 Real-- real bring-down, this guy. 284 00:13:12,708 --> 00:13:14,609 Attack! 285 00:13:14,643 --> 00:13:16,678 All right, dudes! 286 00:13:16,712 --> 00:13:18,646 Everyone! Like we planned! 287 00:13:18,681 --> 00:13:20,815 Three, two, one. Go! 288 00:13:21,951 --> 00:13:23,685 ( all shouting ) 289 00:13:30,626 --> 00:13:32,927 ( henchmaniacs shouting ) 290 00:13:32,962 --> 00:13:34,996 Ha ha ha! Good pig. 291 00:13:38,734 --> 00:13:40,668 Get 'em, Gobblewonker! 292 00:13:40,703 --> 00:13:41,703 ( McGucket laughs ) 293 00:13:41,737 --> 00:13:44,572 Hyah! Hyah! 294 00:13:44,607 --> 00:13:46,641 WENDY: Oh, no, you don't! 295 00:13:46,675 --> 00:13:48,543 - ( Wendy grunts ) - ( eye bat squeals ) 296 00:13:48,577 --> 00:13:49,744 ( screams ) 297 00:13:53,916 --> 00:13:55,550 ( roaring ) 298 00:13:55,584 --> 00:13:56,751 Everyone! Incoming! 299 00:13:57,987 --> 00:13:59,821 Does this thing have an escape hatch? 300 00:14:01,724 --> 00:14:02,824 ( all screaming ) 301 00:14:09,632 --> 00:14:11,533 Everybody! Maximum power! 302 00:14:13,636 --> 00:14:14,936 And... now! 303 00:14:14,970 --> 00:14:17,605 ( roaring ) 304 00:14:21,877 --> 00:14:23,945 ( screaming ) 305 00:14:23,979 --> 00:14:25,680 BILL: Guys, seriously? 306 00:14:25,714 --> 00:14:27,882 You had, like, one job to do here. 307 00:14:27,917 --> 00:14:29,984 Bravo, Dipper and Mabel! 308 00:14:30,019 --> 00:14:31,753 Well, would ya look at that? 309 00:14:31,787 --> 00:14:33,688 Those kids really care about you. 310 00:14:33,722 --> 00:14:34,989 And you care about them. 311 00:14:35,024 --> 00:14:36,858 ( monster voice ) Don't you? 312 00:14:36,892 --> 00:14:38,993 What are you... Oh. Oh, no. 313 00:14:39,028 --> 00:14:41,896 BILL: Perhaps torturing those kids will make you talk! 314 00:14:41,931 --> 00:14:44,566 No. No! Not the kids! You ca-- 315 00:14:45,768 --> 00:14:47,535 Lets get this over with. 316 00:14:58,981 --> 00:15:00,782 What the-- No! 317 00:15:00,816 --> 00:15:02,684 No! No! No! No! 318 00:15:03,953 --> 00:15:05,720 ( Stan screaming ) 319 00:15:05,754 --> 00:15:06,888 Attack! 320 00:15:09,525 --> 00:15:10,525 ( roaring ) 321 00:15:11,694 --> 00:15:13,494 Aah! My eye! 322 00:15:13,529 --> 00:15:14,629 Do you have any idea 323 00:15:14,663 --> 00:15:16,631 how long it takes to regenerate that? 324 00:15:16,665 --> 00:15:18,633 We've got him distracted! Now's our chance! 325 00:15:18,667 --> 00:15:20,835 Rescue team, move out! 326 00:15:28,944 --> 00:15:29,978 OK, everyone! 327 00:15:30,012 --> 00:15:31,746 We get in, rescue Ford, 328 00:15:31,780 --> 00:15:32,880 get out, save the world. 329 00:15:32,915 --> 00:15:33,915 Piece of cake. 330 00:15:33,949 --> 00:15:35,516 Just so we're clear, 331 00:15:35,551 --> 00:15:36,851 if I die, I'm suing all of you. 332 00:15:36,885 --> 00:15:37,986 Hey, on second thought, 333 00:15:38,020 --> 00:15:39,821 maybe we could come up with a plan 334 00:15:39,855 --> 00:15:41,923 that doesn't involve us plummeting to our certain death. 335 00:15:41,957 --> 00:15:43,524 Now! Ahh! 336 00:15:44,560 --> 00:15:45,660 ( screaming ) 337 00:15:49,732 --> 00:15:50,765 Oh, man, oh, man... 338 00:15:50,799 --> 00:15:52,567 Whoo-hoo! ( cackling ) 339 00:15:54,570 --> 00:15:55,937 ( grunts ) ( Stan shouts ) 340 00:16:02,711 --> 00:16:04,812 ( grunts ) 341 00:16:04,847 --> 00:16:06,948 - ( Wendy grunts ) - ( Stan shouting ) 342 00:16:11,553 --> 00:16:13,621 ( all gasp ) 343 00:16:13,656 --> 00:16:15,857 DIPPER: Oh, man. It looks even worse up close. 344 00:16:21,797 --> 00:16:23,665 MABEL: I found Great-uncle Ford! 345 00:16:23,699 --> 00:16:27,502 He's golden! But not in the good way! 346 00:16:27,536 --> 00:16:29,837 STAN: Great. Grab him and let's get out of here. 347 00:16:29,872 --> 00:16:31,706 But how are we going to unfreeze them? 348 00:16:31,740 --> 00:16:33,708 GIDEON: I know! 349 00:16:33,742 --> 00:16:34,709 ( Gideon panting ) 350 00:16:37,746 --> 00:16:40,515 Gideon! What happened to you? 351 00:16:40,549 --> 00:16:42,550 Bill captured me. He's been forcing me 352 00:16:42,584 --> 00:16:45,687 to do cute dances in this cage for all eternity. 353 00:16:45,721 --> 00:16:48,723 ( sobbing ) I'm so tired of being cute! 354 00:16:48,757 --> 00:16:50,558 How do we undo this? 355 00:16:50,592 --> 00:16:52,927 GIDEON: Mayor Tyler. He's the load-bearing human. 356 00:16:52,961 --> 00:16:54,896 Pull him out, and the whole thing goes down. 357 00:16:56,565 --> 00:16:57,699 ( grunting ) 358 00:17:00,869 --> 00:17:02,537 Aaah! 359 00:17:03,739 --> 00:17:06,774 Ah. My mouth tastes like nightmares! 360 00:17:06,809 --> 00:17:10,878 Aah! I think I'm dark and tortured for reals now. 361 00:17:10,913 --> 00:17:13,881 This experience will forever scar Tad Strange. 362 00:17:13,916 --> 00:17:16,651 No more sailor suits! 363 00:17:16,685 --> 00:17:18,486 ( panting ) 364 00:17:18,520 --> 00:17:20,688 - MANLY DAN: Wendy! - WENDY: Guys! 365 00:17:20,723 --> 00:17:22,523 Mom! Dad! 366 00:17:22,558 --> 00:17:23,858 Durland! 367 00:17:25,928 --> 00:17:27,729 My Blubs! 368 00:17:27,763 --> 00:17:31,532 Don't you ever scare me like that again! 369 00:17:31,567 --> 00:17:33,701 ( all cheering ) 370 00:17:36,605 --> 00:17:37,872 Kids! Ah, you did it! 371 00:17:37,906 --> 00:17:39,941 I knew I could count on you two. Ha ha! 372 00:17:40,976 --> 00:17:42,744 Fiddldeford! I-- 373 00:17:42,778 --> 00:17:44,779 I haven't seen you since we parted ways. 374 00:17:44,813 --> 00:17:46,714 You must hate me. 375 00:17:46,749 --> 00:17:49,784 I've tried forgettin'. 376 00:17:49,818 --> 00:17:51,886 Maybe I should try forgiving. 377 00:17:51,920 --> 00:17:53,988 Come here, old friend. 378 00:17:54,022 --> 00:17:57,592 Hey, good to see you too, bro. Now let's get out of here, huh? 379 00:17:57,626 --> 00:17:59,794 Listen, Uncle Ford, we don't have a lot of time. 380 00:17:59,828 --> 00:18:01,796 Remember how you told me right before you were frozen 381 00:18:01,830 --> 00:18:03,698 that you knew Bill's weakness? 382 00:18:03,732 --> 00:18:05,867 Yeah, a secret way to defeat him? 383 00:18:05,901 --> 00:18:07,568 I-- I do! 384 00:18:07,603 --> 00:18:10,571 Now, does anyone have a pen? Pencil? Anything? 385 00:18:10,606 --> 00:18:11,639 Ah. 386 00:18:12,674 --> 00:18:13,808 Perfect! 387 00:18:15,878 --> 00:18:17,745 Uh, we've got Bill outside, 388 00:18:17,780 --> 00:18:19,947 but I don't know how long we can keep him occupied. 389 00:18:19,982 --> 00:18:21,783 Yes, yes. Good, good. 390 00:18:21,817 --> 00:18:23,584 Drawing a circle on the floor. 391 00:18:23,619 --> 00:18:24,852 Well, he's lost his mind. 392 00:18:24,887 --> 00:18:26,587 My mind is fine. 393 00:18:26,622 --> 00:18:28,589 d there is a way to beat him-- th this! 394 00:18:30,859 --> 00:18:33,628 The world's most confusing game of hopscotch? 395 00:18:33,662 --> 00:18:34,929 No, a prophecy. 396 00:18:34,963 --> 00:18:37,865 Although it would be a pretty fun game of hopscotch. 397 00:18:37,900 --> 00:18:40,935 FORD: Many years ago, I found ten symbols in a cave. 398 00:18:40,969 --> 00:18:44,806 Some I recognized then. Some I only recognize now. 399 00:18:44,840 --> 00:18:46,741 The native people of Gravity Falls 400 00:18:46,775 --> 00:18:48,509 prophesized that these symbols 401 00:18:48,544 --> 00:18:49,744 could create a force strong enough 402 00:18:49,778 --> 00:18:50,912 to vanquish Bill. 403 00:18:50,946 --> 00:18:52,647 With Bill defeated, 404 00:18:52,681 --> 00:18:55,716 his weirdness would be reversed and the town could be saved. 405 00:18:55,751 --> 00:18:58,553 This whole time I thought it was just superstition. 406 00:18:58,587 --> 00:18:59,720 But seeing you all here now 407 00:18:59,755 --> 00:19:01,756 I finally understand that it's destiny! 408 00:19:01,790 --> 00:19:04,725 Dipper, the pine tree. 409 00:19:04,760 --> 00:19:06,828 Mabel, the shooting star. 410 00:19:06,862 --> 00:19:08,763 The question mark. 411 00:19:08,797 --> 00:19:10,798 This one's unsolvable. 412 00:19:10,833 --> 00:19:12,800 That one's easy. 413 00:19:12,835 --> 00:19:15,736 You've been rockin' that dumb hoodie since the seventh grade. 414 00:19:15,771 --> 00:19:18,573 Whoa. Destiny hoodie! 415 00:19:18,607 --> 00:19:19,841 The tent of telepathy sign! 416 00:19:19,875 --> 00:19:20,908 That must be Gideon. 417 00:19:20,943 --> 00:19:23,678 Whoo! An excuse to stand next to Mabel! 418 00:19:23,712 --> 00:19:25,847 Don't turn this into a big deal. 419 00:19:25,881 --> 00:19:27,515 Oh, I won't. 420 00:19:27,549 --> 00:19:28,916 (whispers) I will. 421 00:19:28,951 --> 00:19:30,952 ( Bill grunting ) 422 00:19:33,722 --> 00:19:35,590 BILL: What the-- 423 00:19:36,725 --> 00:19:38,926 Hey, Achilles! 424 00:19:38,961 --> 00:19:41,896 Nice work with the heel! 425 00:19:41,930 --> 00:19:43,531 ( all gasp ) 426 00:19:43,565 --> 00:19:44,699 Fore! 427 00:19:48,804 --> 00:19:49,837 Hold hands, everyone! 428 00:19:49,872 --> 00:19:51,973 This is a mystical human energy circuit. 429 00:19:52,007 --> 00:19:54,609 Ice? Who's Ice? 430 00:19:54,643 --> 00:19:56,711 They symbol's needn't all be literal, Dipper. 431 00:19:56,745 --> 00:19:59,547 It just has to be someone cool in the face of danger. 432 00:19:59,581 --> 00:20:00,982 ALL CHANTING: Wendy! Wendy! 433 00:20:01,016 --> 00:20:03,885 (giggles) Shut up, you guys. 434 00:20:03,919 --> 00:20:07,889 Much like the spectacles need to be someone scholarly. 435 00:20:07,923 --> 00:20:08,990 Heh heh! 436 00:20:09,024 --> 00:20:10,925 This is freaky. 437 00:20:10,959 --> 00:20:12,894 FORD: Now hold hands, everyone. 438 00:20:12,928 --> 00:20:14,962 Ew! I'm not touching that. 439 00:20:14,997 --> 00:20:16,831 Do it, sweetie. do the one thing 440 00:20:16,865 --> 00:20:18,799 no one in our family has ever done-- 441 00:20:18,834 --> 00:20:20,902 touch the hillbilly. 442 00:20:25,941 --> 00:20:28,876 ( all gasp ) 443 00:20:31,780 --> 00:20:33,714 Great-uncle Ford, I think it's working! 444 00:20:33,749 --> 00:20:36,017 ( McGucket cackling ) Yes, this is it! 445 00:20:36,051 --> 00:20:38,653 The rest of you get out! It's too dangerous! 446 00:20:40,022 --> 00:20:42,590 We just need one more person... 447 00:20:44,593 --> 00:20:46,560 Stanley! Stanley, get over here! 448 00:20:46,595 --> 00:20:47,828 You're the only one left. 449 00:20:47,863 --> 00:20:49,764 You realize this is a bunch of hogwash, right? 450 00:20:49,798 --> 00:20:51,799 You really think some caveman graffiti 451 00:20:51,833 --> 00:20:52,934 is gonna stop that monster? 452 00:20:52,968 --> 00:20:55,036 Dang it, old man, now's not the time! 453 00:20:55,070 --> 00:20:57,038 Come on! What are you doing? 454 00:20:57,072 --> 00:21:00,541 You're gonna ruin this! I've never held hands this long, and I very uncomfortable! 455 00:21:00,575 --> 00:21:02,610 Whoa. Hey, I'm not the enemy here, people. 456 00:21:02,644 --> 00:21:04,979 Don't forget who literally created the end of the world. 457 00:21:05,013 --> 00:21:08,816 I'm sorry, Stanley. I know. Just help me fix it! Please! 458 00:21:08,850 --> 00:21:11,886 Fine. Just do one thing. Say "thank you." 459 00:21:11,920 --> 00:21:13,854 What? I spent thirty years 460 00:21:13,889 --> 00:21:15,723 trying to bring you back into this dimension, 461 00:21:15,757 --> 00:21:17,692 and you still haven't thanked me! 462 00:21:17,726 --> 00:21:19,593 You want me to shake your hand? 463 00:21:19,628 --> 00:21:21,696 Say "thank you"! 464 00:21:21,730 --> 00:21:23,731 Fine. Thank you. 465 00:21:23,765 --> 00:21:24,999 Now, see? 466 00:21:25,033 --> 00:21:27,935 Between me and him, I'm not always the bad twin. 467 00:21:27,970 --> 00:21:30,538 Between "him and me." 468 00:21:31,573 --> 00:21:32,807 Grammar, Stanley. 469 00:21:32,841 --> 00:21:35,977 I'll "Grammar, Stanley" you, you stuck-up son-of-a-- 470 00:21:36,011 --> 00:21:37,778 Don't jeopardize this, you idiot! 471 00:21:37,813 --> 00:21:40,014 FORD: Everything's on the line! Stop it! 472 00:21:40,048 --> 00:21:43,751 ( both shouting ) DIPPER: Join hands! 473 00:21:43,785 --> 00:21:45,886 BILL: Oh, no, it's Bill! 474 00:21:45,921 --> 00:21:48,889 Right? Isn't that what you're all thinking? 475 00:21:48,924 --> 00:21:50,958 Hey, Gideon, why aren't you dancing? 476 00:21:50,993 --> 00:21:52,793 Chop chop, huh? 477 00:21:57,449 --> 00:21:58,749 BILL: Ha ha ha ho! 478 00:21:58,784 --> 00:22:00,818 This is just too perfect! 479 00:22:00,852 --> 00:22:03,587 Didn't you brainiacs know the zodiac doesn't work 480 00:22:03,622 --> 00:22:05,556 if you don't all hold hands? 481 00:22:05,590 --> 00:22:06,791 And what's better, 482 00:22:06,825 --> 00:22:09,360 you've brought every threat to my power together 483 00:22:09,394 --> 00:22:11,362 in one easy-to-destroy circle! 484 00:22:12,597 --> 00:22:13,664 ( gasps ) Oh, no! 485 00:22:13,699 --> 00:22:15,633 Aaah! My hair! 486 00:22:15,667 --> 00:22:17,635 Aaah! My hair also! 487 00:22:19,571 --> 00:22:21,639 You guys want to see what happens to your friends 488 00:22:21,673 --> 00:22:23,474 when you can't get along? 489 00:22:23,508 --> 00:22:24,775 Hey! You give them back! 490 00:22:24,810 --> 00:22:26,744 You've gone too far, cipher! 491 00:22:26,778 --> 00:22:30,581 Yeah! We're not scared of you! 492 00:22:30,615 --> 00:22:32,450 Oh, but you should be. 493 00:22:37,689 --> 00:22:39,523 Aaah! Oh, no! 494 00:22:39,558 --> 00:22:44,428 Ya know, this castle could really use some decoration! 495 00:22:45,630 --> 00:22:48,733 ( thunder crashing ) 496 00:22:48,767 --> 00:22:50,501 ( both gasp ) 497 00:22:50,535 --> 00:22:52,670 Looks like it's too late for your friends, Stanford! 498 00:22:52,704 --> 00:22:54,839 ( both yell ) Kids! 499 00:22:54,873 --> 00:22:57,441 But you can still save your family! 500 00:22:57,476 --> 00:23:00,511 Last chance: Tell me how to take Weirdmageddon global 501 00:23:00,545 --> 00:23:01,645 and I'll spare the kids! 502 00:23:01,680 --> 00:23:03,547 No! Don't do it! Yeah! 503 00:23:03,582 --> 00:23:05,483 Bill makes bad deals! 504 00:23:05,517 --> 00:23:07,585 Don't you toy with me, shooting star! 505 00:23:07,619 --> 00:23:10,588 I see everything! 506 00:23:10,622 --> 00:23:12,523 Ow! Not again! 507 00:23:12,557 --> 00:23:13,724 Why?! Every time! 508 00:23:13,759 --> 00:23:15,593 Nice shot, pumpkin! 509 00:23:15,627 --> 00:23:17,728 I just regenerated that eye! 510 00:23:17,763 --> 00:23:19,530 I know that hurts, 511 00:23:19,564 --> 00:23:21,599 because I've accidentally done it to myself-- 512 00:23:21,633 --> 00:23:23,601 multiple times! 513 00:23:26,538 --> 00:23:27,772 Aaah! Aaah! 514 00:23:27,806 --> 00:23:29,407 Save yourselves! 515 00:23:29,441 --> 00:23:31,375 Run! We'll take care of Bill! 516 00:23:31,410 --> 00:23:32,777 What?! That's a suicide mission! 517 00:23:32,811 --> 00:23:34,745 Trust us. We've beat him before... 518 00:23:34,780 --> 00:23:36,847 and we'll beat him again! 519 00:23:38,617 --> 00:23:40,785 Hey, Bill! Come and get us, 520 00:23:40,819 --> 00:23:42,686 you pointy jerk! 521 00:23:42,721 --> 00:23:43,754 ( Bill howls ) 522 00:23:45,624 --> 00:23:47,691 What? No! It's too dangerous! 523 00:23:49,561 --> 00:23:52,530 Not so fast! You two wait here! 524 00:23:52,564 --> 00:23:56,700 I've got some children I need to make into corpses! 525 00:23:56,735 --> 00:23:58,803 (monster voice) See ya real soon! 526 00:23:58,837 --> 00:24:00,504 ( cackling ) Bill, no! 527 00:24:03,375 --> 00:24:04,775 What do we do? what do we do? 528 00:24:04,810 --> 00:24:06,410 Kids! 529 00:24:06,445 --> 00:24:09,513 - ( kids panting ) - ( Bill roaring ) 530 00:24:09,548 --> 00:24:11,816 When I get my hands on you kids, 531 00:24:11,850 --> 00:24:14,819 I'm gonna disassemble your molecules! 532 00:24:18,423 --> 00:24:20,691 You've tricked me for the last time! 533 00:24:20,725 --> 00:24:21,792 ( both screaming ) 534 00:24:24,629 --> 00:24:27,364 GRUNKLE STAN: Ohh! I can't believe this! 535 00:24:27,399 --> 00:24:29,467 The kids are gonna die, and it's all my fault-- 536 00:24:29,501 --> 00:24:34,538 because I couldn't shake your stupid hand! 537 00:24:34,573 --> 00:24:36,373 Ahh, Dad was right about me. I am a screw-up. 538 00:24:36,408 --> 00:24:38,509 Ah, don't blame yourself. I'm the one 539 00:24:38,543 --> 00:24:40,644 who made a deal with Bill in the first place. 540 00:24:40,679 --> 00:24:42,780 I fell for all his easy flattery. 541 00:24:42,814 --> 00:24:45,749 You would have seen him for the scam artist he is. 542 00:24:45,784 --> 00:24:48,719 How did things get so messed up between us? 543 00:24:48,753 --> 00:24:50,688 We used to be like Dipper and Mabel. 544 00:24:50,722 --> 00:24:52,690 The world's about to end and they still work together. 545 00:24:52,724 --> 00:24:55,459 How do they do it? Easy. They're kids. 546 00:24:55,494 --> 00:24:57,661 They don't know any better. 547 00:24:57,696 --> 00:24:58,796 Whoa, where you goin'? 548 00:24:58,830 --> 00:25:00,664 I'm gonna play the only card we have left. 549 00:25:00,699 --> 00:25:02,600 Let Bill into my mind. 550 00:25:02,634 --> 00:25:04,602 He'll be able to take over the galaxy, 551 00:25:04,636 --> 00:25:05,803 and maybe even worse, 552 00:25:05,837 --> 00:25:08,339 but at least he might let the kids free. 553 00:25:08,373 --> 00:25:09,707 What?! Are you kiddin' me?! 554 00:25:09,741 --> 00:25:12,443 Are you honestly telling me there's nothing else we can do?! 555 00:25:12,477 --> 00:25:13,811 Bill's only weak in the mind space. 556 00:25:13,845 --> 00:25:15,813 If I didn't have this darn plate in my head, 557 00:25:15,847 --> 00:25:18,482 we could just erase him with the memory gun 558 00:25:18,517 --> 00:25:20,451 when he steps inside my mind. 559 00:25:20,485 --> 00:25:21,819 What if he goes into my mind? 560 00:25:21,853 --> 00:25:24,555 My brain isn't good for anything. ( chuckles ) 561 00:25:24,589 --> 00:25:27,558 There's nothing in your mind he wants. It has to be me. 562 00:25:27,592 --> 00:25:29,460 We need to take his deal. 563 00:25:29,494 --> 00:25:31,662 It's the only way he'll agree to save you and the kids. 564 00:25:31,696 --> 00:25:34,398 Do you really think he's gonna make good on that deal? 565 00:25:34,432 --> 00:25:36,500 What other choice do we have? 566 00:25:38,436 --> 00:25:39,670 Aaah! Aaah! 567 00:25:39,704 --> 00:25:42,640 DIPPER: I'm starting to think there's no way out of here. 568 00:25:42,674 --> 00:25:44,675 Like Grunkle Stan always says, 569 00:25:44,709 --> 00:25:46,477 when one door closes, 570 00:25:46,511 --> 00:25:48,479 choose a nearby wall and bash it in 571 00:25:48,513 --> 00:25:49,647 with brute force! 572 00:25:49,681 --> 00:25:51,515 ( grunting ) 573 00:25:51,550 --> 00:25:53,417 Aaaaah! 574 00:25:53,451 --> 00:25:55,586 Ha! Now let's round up the townsfolk, 575 00:25:55,620 --> 00:25:57,488 and together we can defeat-- 576 00:25:57,522 --> 00:25:58,656 Oh, no! 577 00:25:59,824 --> 00:26:01,492 ( all laughing ) 578 00:26:01,526 --> 00:26:03,627 You'll never take us alive, monsters! 579 00:26:03,662 --> 00:26:05,763 That's fine with us! 580 00:26:05,797 --> 00:26:07,464 ( all cry out ) 581 00:26:07,499 --> 00:26:10,501 Oh, no! BILL: Peek-a-boo! 582 00:26:10,535 --> 00:26:11,802 ( both scream ) 583 00:26:14,439 --> 00:26:16,674 All right, Ford, time's up! 584 00:26:18,543 --> 00:26:20,477 I've got the kids! 585 00:26:20,512 --> 00:26:22,479 I think I'm gonna kill one of 'em now, 586 00:26:22,514 --> 00:26:23,714 just for the heck of it! 587 00:26:23,748 --> 00:26:26,584 Eeenie-meenie... 588 00:26:26,618 --> 00:26:28,719 minee... 589 00:26:28,753 --> 00:26:30,421 FORD: Wait! 590 00:26:31,856 --> 00:26:33,357 I surrender! 591 00:26:33,391 --> 00:26:35,693 Good choice. 592 00:26:35,727 --> 00:26:38,696 STAN: Don't do it, Ford! It'll destroy the universe! 593 00:26:38,730 --> 00:26:40,631 FORD: It's the only way! 594 00:26:40,665 --> 00:26:41,765 ( Bill cackling ) 595 00:26:41,800 --> 00:26:43,667 Even when you're about to die, 596 00:26:43,702 --> 00:26:45,603 you Pines twins just can't get along! 597 00:26:48,406 --> 00:26:49,540 My only condition 598 00:26:49,574 --> 00:26:51,542 is that you let my brother and the kids go. 599 00:26:51,576 --> 00:26:52,710 Fine. 600 00:26:52,744 --> 00:26:54,678 No, Grunkle Ford! Don't trust him! 601 00:26:58,450 --> 00:27:00,484 It's a....deal! 602 00:27:08,627 --> 00:27:11,395 ( cackling ) 603 00:27:17,636 --> 00:27:20,704 Oh, I'm here. I'm finally here! 604 00:27:20,739 --> 00:27:24,675 Look at this place-- a perfect, calm, orderly void. 605 00:27:24,709 --> 00:27:26,610 Gotta hand it to you, Ford, 606 00:27:26,645 --> 00:27:29,613 you really know how to clear your-- 607 00:27:29,648 --> 00:27:31,348 ( clicks tongue ) 608 00:27:31,383 --> 00:27:32,383 What?! 609 00:27:32,417 --> 00:27:33,784 Ha ha! Do a pretty good impression 610 00:27:33,818 --> 00:27:35,519 of my brother, don't I? 611 00:27:35,553 --> 00:27:37,621 Switch clothes and no one can tell us apart. 612 00:27:37,656 --> 00:27:40,557 Welcome to my mind. Surprised you didn't recognize it. 613 00:27:49,668 --> 00:27:51,735 What?! The deal's off! 614 00:27:53,672 --> 00:27:55,706 What the-- No, no, no, no! 615 00:27:55,740 --> 00:27:57,808 STAN: Oh, yeah. You're goin' down, Bill. 616 00:27:57,842 --> 00:27:59,610 You're gettin' erased. 617 00:27:59,644 --> 00:28:01,745 Memory gun. Pretty clever, huh? 618 00:28:01,780 --> 00:28:04,381 Y-You idiot! Don't you realize 619 00:28:04,416 --> 00:28:06,717 you're destroying your own mind too? 620 00:28:06,751 --> 00:28:09,753 Eh. It's not like I was using this space for much anyway. 621 00:28:09,788 --> 00:28:11,555 Let me out of here! Let me-- 622 00:28:11,589 --> 00:28:14,358 Oh-- Why isn't this working?! 623 00:28:14,392 --> 00:28:16,427 Hey, look at me. Turn around and look at me, 624 00:28:16,461 --> 00:28:17,661 you one-eyed demon! 625 00:28:17,696 --> 00:28:20,731 You're a real wiseguy, but you made one fatal mistake. 626 00:28:20,765 --> 00:28:22,666 You messed with my family. 627 00:28:22,701 --> 00:28:24,468 You're making a mistake! 628 00:28:24,502 --> 00:28:26,737 I'll give you anything-- money, fame, riches, 629 00:28:26,771 --> 00:28:29,339 infinite power, your own galaxy! 630 00:28:29,374 --> 00:28:30,674 Please! No! 631 00:28:30,709 --> 00:28:33,343 What's happening to me?! 632 00:28:33,378 --> 00:28:36,346 ( Bill's voice fragments and distorts ) 633 00:28:39,684 --> 00:28:42,386 Staaanleeey! 634 00:28:42,420 --> 00:28:44,588 Aaaaah!!! 635 00:28:45,757 --> 00:28:48,425 ( panting ) 636 00:28:52,864 --> 00:28:56,567 Heh. Guess I was good for something after all. 637 00:29:03,808 --> 00:29:05,342 ( clank ) 638 00:29:08,480 --> 00:29:09,747 ( all grunt ) 639 00:29:09,781 --> 00:29:12,382 ( wind howling ) 640 00:29:12,417 --> 00:29:13,450 ( henchmaniacs cackling ) 641 00:29:13,485 --> 00:29:15,552 ( roars, screams ) 642 00:29:17,455 --> 00:29:19,423 ( all screaming ) 643 00:29:19,457 --> 00:29:20,657 Hey! Hey! 644 00:29:22,527 --> 00:29:24,428 BOTH: Oh...ohh! 645 00:29:38,576 --> 00:29:42,513 ( whooshing ) 646 00:29:42,547 --> 00:29:44,782 Whoa. Huh. 647 00:29:51,523 --> 00:29:52,756 ( birds squawking ) 648 00:29:54,726 --> 00:29:56,727 ( chirping ) 649 00:29:58,830 --> 00:30:00,764 ( wind whistling ) 650 00:30:03,635 --> 00:30:05,469 Oh, my gosh! 651 00:30:05,503 --> 00:30:07,371 Grunkle Stan, you did it! 652 00:30:07,405 --> 00:30:09,840 Oh, uh, hey there... kiddo. 653 00:30:09,874 --> 00:30:11,742 What's your name? 654 00:30:11,776 --> 00:30:13,710 Grunkle Stan? 655 00:30:13,745 --> 00:30:15,813 Heh. Who ya talkin' to? 656 00:30:15,847 --> 00:30:18,549 C-Come on. It's me. 657 00:30:18,616 --> 00:30:20,450 It's me, Grunkle Stan! 658 00:30:20,485 --> 00:30:22,786 Grunkle Stan, it's me! 659 00:30:22,821 --> 00:30:25,722 We had to erase his mind to defeat Bill. 660 00:30:25,757 --> 00:30:27,424 It's all gone. 661 00:30:27,458 --> 00:30:29,560 Stan has no idea, but he did it. 662 00:30:29,594 --> 00:30:31,428 He saved the world. 663 00:30:31,462 --> 00:30:32,696 He saved me. 664 00:30:34,666 --> 00:30:37,835 You're our hero, Stanley. ( sniffles ) 665 00:30:37,869 --> 00:30:41,405 ( crying ) 666 00:30:56,888 --> 00:30:58,689 ( Dipper grunting ) 667 00:31:07,599 --> 00:31:10,434 Hey, this is a real nice place ya got here. 668 00:31:11,703 --> 00:31:13,503 It's your place, Grunkle Stan. 669 00:31:13,538 --> 00:31:15,639 Don't you remember? Even a little? 670 00:31:15,673 --> 00:31:18,508 Nope, but this chair hugs my butt like it remembers. 671 00:31:18,543 --> 00:31:20,410 Ah. 672 00:31:22,614 --> 00:31:23,847 Hey, why the long faces? 673 00:31:23,882 --> 00:31:25,849 You guys look like it's someone's funeral. 674 00:31:25,884 --> 00:31:27,851 Who's that big guy crying in the corner? 675 00:31:27,886 --> 00:31:29,620 ( sobbing ) 676 00:31:29,654 --> 00:31:31,855 We saved the world, but what's the point? 677 00:31:31,890 --> 00:31:34,491 Grunkle Stan's not himself anymore. 678 00:31:34,525 --> 00:31:37,494 There's gotta be something we can do to jog his memory! 679 00:31:37,528 --> 00:31:40,464 There isn't. I'm sorry. Stan's gone. 680 00:31:40,498 --> 00:31:42,766 I know my Grunkle is in there somewhere! 681 00:31:42,800 --> 00:31:44,501 There's gotta be something around here 682 00:31:44,535 --> 00:31:45,769 that can help bring him back! 683 00:31:48,907 --> 00:31:51,508 This'll work! This has to work! 684 00:31:51,542 --> 00:31:53,911 Here's the first day we came to Gravity Falls, Grunkle Stan. 685 00:31:53,945 --> 00:31:57,648 And here's a macaroni interpretation of my emotions. 686 00:32:00,818 --> 00:32:02,753 That time we went fishing. 687 00:32:02,787 --> 00:32:05,355 That Summerween we spent together. 688 00:32:05,390 --> 00:32:06,757 Don't you remember anything? 689 00:32:06,791 --> 00:32:09,359 I'm sorry. I don't know what this is 690 00:32:09,394 --> 00:32:10,794 or who you are or--gah! 691 00:32:10,828 --> 00:32:12,362 Quit it, Waddles! 692 00:32:12,397 --> 00:32:13,597 I'm trying to remember my life story! 693 00:32:13,631 --> 00:32:14,798 What did you say? 694 00:32:14,832 --> 00:32:16,667 I said get Waddles off of me! 695 00:32:16,701 --> 00:32:18,835 It's working! Keep reading! 696 00:32:18,870 --> 00:32:20,470 Skip to my page! 697 00:32:20,505 --> 00:32:22,639 He needs to remember our boss-employee relationship. 698 00:32:22,674 --> 00:32:24,408 Hey! Just cause I have amnesia, 699 00:32:24,442 --> 00:32:25,809 don't go tryin' to give yourself a raise, Soos. 700 00:32:25,843 --> 00:32:27,544 It's happening! Keep going! 701 00:32:27,578 --> 00:32:28,712 OK. OK! 702 00:32:28,746 --> 00:32:31,548 "Day Two. Grunkle Stan smells weird 703 00:32:31,582 --> 00:32:33,383 but we're starting to bond. 704 00:32:33,418 --> 00:32:35,786 He told us a lot about being a businessman in the '80s 705 00:32:35,820 --> 00:32:38,388 and seemed happy when we pretended to listen. 706 00:32:38,423 --> 00:32:39,856 He also gave me a grappling hook 707 00:32:39,891 --> 00:32:41,725 which everyone is impressed by. 708 00:32:41,759 --> 00:32:43,393 And in more important news, 709 00:32:43,428 --> 00:32:45,395 I've met some neighborhood hotties!" 710 00:32:45,430 --> 00:32:47,664 ( all laugh ) 711 00:32:57,392 --> 00:32:59,426 SHANDRA: Good Morning, Gravity Falls! 712 00:32:59,460 --> 00:33:02,529 It's another beautiful day, but every day is beautiful 713 00:33:02,563 --> 00:33:06,266 now that the... unpleasantness is over. 714 00:33:06,300 --> 00:33:09,336 ( bats screeching ) Git outta here, ya ornery critters! 715 00:33:09,370 --> 00:33:11,271 ( roaring ) 716 00:33:12,573 --> 00:33:14,341 Ah, good as new. 717 00:33:16,210 --> 00:33:18,345 Oh! Looks like you've got a friend! 718 00:33:18,379 --> 00:33:21,515 Robbie, would you be a dear and get us the sawed off shotgun? 719 00:33:21,549 --> 00:33:24,551 Ugh. Fine, whatever. 720 00:33:24,585 --> 00:33:26,520 Brains and so forth! 721 00:33:26,554 --> 00:33:29,189 Nope! None of that, thank you. 722 00:33:29,223 --> 00:33:30,524 ( laughing ) 723 00:33:30,558 --> 00:33:32,592 None of us really understand what just happened, 724 00:33:32,627 --> 00:33:34,361 and none of us want to. 725 00:33:34,395 --> 00:33:37,531 That's why I'm passing the Never Mind All That Act. 726 00:33:37,565 --> 00:33:41,635 If anyone goes asking around about the "events" of the last few days, 727 00:33:41,669 --> 00:33:43,570 what do we say? 728 00:33:43,604 --> 00:33:46,239 CROWD: Never Mind All That! 729 00:33:46,274 --> 00:33:48,475 And if you break the rules, we're gonna zap ya! 730 00:33:48,509 --> 00:33:49,543 Zap! Zap! 731 00:33:49,577 --> 00:33:52,212 We're mad with power! 732 00:33:52,246 --> 00:33:53,613 BOTH: And love. 733 00:33:53,648 --> 00:33:54,681 SHANDRA: In other news, 734 00:33:54,716 --> 00:33:57,217 the Northwest family has gone broke. 735 00:33:57,251 --> 00:33:58,485 After pledging his allegiance to Bill 736 00:33:58,519 --> 00:34:01,188 and then placing all his savings in weirdness bonds, 737 00:34:01,222 --> 00:34:03,356 Preston Northwest had to sell his mansion 738 00:34:03,391 --> 00:34:05,559 to preserve his family fortune. 739 00:34:05,593 --> 00:34:09,229 You're only going to have one pony now! 740 00:34:13,301 --> 00:34:16,470 But fortunes have also turned for local maniac Fiddleford McGucket 741 00:34:16,504 --> 00:34:18,538 who, after regaining his sanity, 742 00:34:18,573 --> 00:34:20,640 has made millions overnight submitting his patents 743 00:34:20,675 --> 00:34:22,209 to the US government. 744 00:34:22,243 --> 00:34:24,377 I'm gonna buy me a bigger shed! 745 00:34:24,412 --> 00:34:26,313 Hey, that one's for sale! 746 00:34:26,347 --> 00:34:29,216 In other good news, town hero Stanley Pines 747 00:34:29,250 --> 00:34:32,185 has fully recovered his memory and will be throwing a party 748 00:34:32,220 --> 00:34:34,488 to celebrate his niece and nephew's thirteenth birthday 749 00:34:34,522 --> 00:34:36,289 and final day in town. 750 00:34:36,324 --> 00:34:38,225 But other than that, I can safely say 751 00:34:38,259 --> 00:34:40,494 our beloved Gravity Falls is back to normal. 752 00:34:40,528 --> 00:34:43,396 And now, Bodacious T, with sports. 753 00:34:43,431 --> 00:34:45,665 It's called Death Ball! 754 00:34:45,700 --> 00:34:48,301 ALL: ♪...to you ♪ 755 00:34:48,336 --> 00:34:49,569 ( squeals ) 756 00:34:49,604 --> 00:34:52,506 ( all cheering ) 757 00:34:52,540 --> 00:34:54,508 I can't believe you all got together 758 00:34:54,542 --> 00:34:56,510 just to throw a party for us! 759 00:34:56,544 --> 00:34:59,246 After all the Pines family has done for the town, 760 00:34:59,280 --> 00:35:00,547 it's the least we could do! 761 00:35:00,581 --> 00:35:02,549 You've helped everyone here. 762 00:35:02,583 --> 00:35:04,151 Thanks to y'all savin' us, 763 00:35:04,185 --> 00:35:06,153 I learned to open my heart to kindness. 764 00:35:06,187 --> 00:35:07,554 No more evil-doin'. 765 00:35:07,588 --> 00:35:10,557 From now on, I'm gonna try to be Li'l Gideon, 766 00:35:10,591 --> 00:35:12,425 regular ol' kid. 767 00:35:13,494 --> 00:35:15,462 Oh-- Ha ha! Whoo! 768 00:35:15,496 --> 00:35:18,398 I am bustin' a move on this skatin' board. 769 00:35:18,432 --> 00:35:21,168 More like busting your pants, loser! 770 00:35:21,202 --> 00:35:22,502 Heh heh heh heh! 771 00:35:27,441 --> 00:35:29,176 ( blows landing ) ( boy screams ) 772 00:35:29,210 --> 00:35:30,410 Hee hee hee! 773 00:35:30,444 --> 00:35:32,179 Dude, make a wish, dawg! 774 00:35:32,213 --> 00:35:33,647 Ya know, on my first day here, 775 00:35:33,681 --> 00:35:36,316 if you had asked me what I wanted, I would have said 776 00:35:36,350 --> 00:35:39,252 adventure, mystery, true friends. 777 00:35:39,287 --> 00:35:40,453 But looking here at all of you, 778 00:35:40,488 --> 00:35:42,522 I realize that every wish came true-- 779 00:35:42,557 --> 00:35:44,658 I have everything I wanted. 780 00:35:44,692 --> 00:35:46,326 If I had only one wish, 781 00:35:46,360 --> 00:35:48,261 it would be to shrink all of you with a shrink ray 782 00:35:48,296 --> 00:35:49,629 and bring you home with us in my pocket. 783 00:35:49,664 --> 00:35:51,198 But since that's impossible-- 784 00:35:51,232 --> 00:35:53,366 Is that impossible? 785 00:35:53,401 --> 00:35:55,602 Since that's probably impossible, 786 00:35:55,636 --> 00:35:58,471 my only wish is for everyone to sign my scrapbook. 787 00:35:58,506 --> 00:36:00,607 I'll never forget you guys. 788 00:36:00,641 --> 00:36:02,309 Wait. 789 00:36:04,545 --> 00:36:07,414 Now I'll never forget you guys! 790 00:36:12,320 --> 00:36:15,622 I now officially declare you: technically teenagers. 791 00:36:15,656 --> 00:36:18,258 Welcome to Angst and Acne Forever. 792 00:36:18,292 --> 00:36:20,193 ALL CHANT: One of us! One of us! 793 00:36:20,228 --> 00:36:22,495 Whoo-hee! Whoopee! 794 00:36:22,530 --> 00:36:23,530 So how do you feel? 795 00:36:23,564 --> 00:36:26,199 Samey, but differenty. 796 00:36:26,234 --> 00:36:27,367 PACIFICA: Hey, you two. 797 00:36:27,401 --> 00:36:29,269 When are you gonna open your presents already? 798 00:36:29,303 --> 00:36:31,404 I broke a nail wrapping them. 799 00:36:31,439 --> 00:36:32,639 Ha ha! Pacifica. 800 00:36:35,409 --> 00:36:38,211 Stanley, I need to talk to you. 801 00:36:38,246 --> 00:36:40,313 I didn't want to say anything with everyone listening, 802 00:36:40,348 --> 00:36:42,215 but we've got a problem. 803 00:36:42,250 --> 00:36:44,184 Weirdmageddon has been contained, 804 00:36:44,218 --> 00:36:46,353 but I'm detecting some strange new anomalies 805 00:36:46,387 --> 00:36:47,387 near the Arctic Ocean. 806 00:36:47,421 --> 00:36:48,622 I want to go investigate it, 807 00:36:48,656 --> 00:36:51,458 but I think I might be too old to go it alone. 808 00:36:51,492 --> 00:36:53,627 Are you sayin' you need someone to help you 809 00:36:53,661 --> 00:36:56,496 sail around the world on the adventure of a lifetime? 810 00:36:56,530 --> 00:37:00,200 I don't just want someone to come with me, Stanley. 811 00:37:00,234 --> 00:37:01,368 I want it to be you. 812 00:37:01,402 --> 00:37:03,370 Will you give me a second chance? 813 00:37:03,404 --> 00:37:06,473 You think we'll find treasure? And babes? 814 00:37:06,507 --> 00:37:09,309 Ha! I'd say there's a high probability! 815 00:37:09,343 --> 00:37:11,278 But what should we do with the Mystery Shack? 816 00:37:11,312 --> 00:37:14,214 I think the town's had enough mystery for one lifetime. 817 00:37:14,248 --> 00:37:16,383 Are you thinkin' what I'm thinkin'? 818 00:37:16,417 --> 00:37:19,252 ( Stan, Ford whispering ) 819 00:37:19,287 --> 00:37:21,221 ( bell ringing ) GRUNKLE STAN: Everyone, 820 00:37:21,255 --> 00:37:22,422 I have an announcement to make. 821 00:37:22,456 --> 00:37:25,225 Me and my--heh!-- nerdy bro over here 822 00:37:25,259 --> 00:37:27,560 have some catchin' up to do, we're gonna be away for a while. 823 00:37:27,595 --> 00:37:31,264 That's why I'm shutting down the Mystery Shack for good! 824 00:37:31,299 --> 00:37:33,633 ( all gasp ) 825 00:37:33,668 --> 00:37:36,469 You shut down your mouth for good! 826 00:37:37,672 --> 00:37:39,472 I'm sorry, Mr. Pineses, 827 00:37:39,507 --> 00:37:42,242 it's just that this shack is the most magical place on earth. 828 00:37:42,276 --> 00:37:43,476 Sure, the attractions are all fake, 829 00:37:43,511 --> 00:37:45,378 but dreams aren't fake. 830 00:37:45,413 --> 00:37:47,180 Like this mermaid: 831 00:37:47,214 --> 00:37:49,516 It's not just a dead fish butt sewn to a monkey carcass, 832 00:37:49,550 --> 00:37:51,318 it's a marvelous creature 833 00:37:51,352 --> 00:37:53,520 that makes us believe that anything is possible. 834 00:37:53,554 --> 00:37:56,523 You shut down this shack, and you shut down our dreams! 835 00:37:57,591 --> 00:38:00,226 At least... my dreams. 836 00:38:00,261 --> 00:38:01,461 ALL: Aw. 837 00:38:02,496 --> 00:38:04,497 ( sighs ) I'm sorry, Soos, 838 00:38:04,532 --> 00:38:07,467 it's just there's no one around to run it. 839 00:38:07,501 --> 00:38:09,569 At least there wouldn't be 840 00:38:09,603 --> 00:38:12,472 if I hadn't just found the perfect replacement. 841 00:38:15,443 --> 00:38:19,212 Ladies and gentlemen, the Mystery Shack is under new management! 842 00:38:19,246 --> 00:38:20,347 ( all cheer ) 843 00:38:20,381 --> 00:38:22,582 You...you mean it, Mister Mystery? 844 00:38:22,616 --> 00:38:24,517 You're Mister Mystery now, Soos. 845 00:38:24,552 --> 00:38:27,253 Try not to burn the place down. 846 00:38:27,288 --> 00:38:29,289 I'll move in immediately. 847 00:38:29,323 --> 00:38:30,357 ( truck beeping ) 848 00:38:30,391 --> 00:38:32,592 ( all cheering ) 849 00:38:36,464 --> 00:38:39,199 ( birds chirping ) 850 00:38:50,378 --> 00:38:52,379 Do you really have to go? 851 00:38:52,413 --> 00:38:54,381 There is still so much we haven't done together. 852 00:38:54,415 --> 00:38:56,349 Summer's over, Candy. 853 00:38:56,384 --> 00:38:58,385 It's time for us to grow up. 854 00:38:58,419 --> 00:39:00,153 But not too much. 855 00:39:00,187 --> 00:39:03,356 Aaah! I hate my dumb heart for making me feel things! 856 00:39:03,391 --> 00:39:05,492 Cut. It. Out. Heart! 857 00:39:05,526 --> 00:39:07,460 Hey, can you punch my heart too? 858 00:39:07,495 --> 00:39:10,430 No, mine! Punch my feelings away! 859 00:39:12,466 --> 00:39:14,167 Candy and Grenda, 860 00:39:14,201 --> 00:39:16,202 thank you for being my people. 861 00:39:16,237 --> 00:39:18,571 You'll always be my best friends. 862 00:39:18,606 --> 00:39:22,142 Grunkle Stan, thanks for wearing my Goodbye sweater. 863 00:39:22,176 --> 00:39:24,377 Ah, it's cold out. I had to. 864 00:39:24,412 --> 00:39:26,579 What? But it's, like, eighty-something degrees out today. 865 00:39:26,614 --> 00:39:28,214 BOTH: Can it, Soos! 866 00:39:28,249 --> 00:39:30,483 ( all laugh ) 867 00:39:32,420 --> 00:39:36,189 Hey. You mean a lot to me, man. 868 00:39:36,223 --> 00:39:38,191 You too. 869 00:39:41,262 --> 00:39:43,363 Something to remember me by. 870 00:39:43,397 --> 00:39:45,498 Oh, and this. 871 00:39:45,533 --> 00:39:48,168 Read it the next time you miss Gravity Falls. 872 00:39:52,239 --> 00:39:54,574 Last bus leaving Gravity Falls. 873 00:39:54,608 --> 00:39:56,643 All aboard. 874 00:39:56,677 --> 00:39:59,412 Guess we said goodbye to everyone except... 875 00:39:59,447 --> 00:40:01,481 Waddles. 876 00:40:01,515 --> 00:40:05,618 I...don't know how to explain this, but... 877 00:40:05,653 --> 00:40:09,622 Mom and Dad won't let me bring a pig home to California, so... 878 00:40:09,657 --> 00:40:12,358 you have to stay here! 879 00:40:13,427 --> 00:40:15,261 ( squeals ) 880 00:40:16,464 --> 00:40:18,331 Come on, come on! 881 00:40:18,365 --> 00:40:20,200 I have to go. 882 00:40:20,234 --> 00:40:22,235 I'm...I'm sorry, Waddles! 883 00:40:23,604 --> 00:40:25,438 You know what? Forget it! 884 00:40:25,473 --> 00:40:27,340 I lived with this pig all summer, 885 00:40:27,374 --> 00:40:29,342 now your parents are gonna have to! 886 00:40:29,376 --> 00:40:31,277 Hey, bus guy! 887 00:40:31,312 --> 00:40:32,679 This pig is coming with the kids! 888 00:40:32,713 --> 00:40:34,447 Now, hold on a second. 889 00:40:34,482 --> 00:40:36,282 Bringing animals aboard a moving vehicle 890 00:40:36,317 --> 00:40:37,417 is strictly prohibited by-- 891 00:40:41,288 --> 00:40:43,490 Wah-- Welcome aboard. 892 00:40:43,524 --> 00:40:45,458 You can sit in the front row, pig. 893 00:40:47,628 --> 00:40:51,397 Kids, you knuckleheads were nothin' but a nuisance 894 00:40:51,432 --> 00:40:53,266 and I'm glad to be rid of ya. 895 00:40:56,370 --> 00:40:58,705 We'll miss you too, Grunkle Stan. 896 00:41:04,478 --> 00:41:07,247 Ready to head into the unknown? 897 00:41:07,281 --> 00:41:08,581 Nope. 898 00:41:08,616 --> 00:41:10,550 Let's do it. 899 00:41:20,494 --> 00:41:25,198 ( all shouting farewells ) 900 00:41:25,232 --> 00:41:27,467 Bye! Bye, everybody! I'll miss you guys too! 901 00:41:27,501 --> 00:41:30,203 SOOS: Bye, dudes! Bye! 902 00:41:40,481 --> 00:41:42,549 DIPPER: If you've ever taken a road trip through the Pacific Northwest, 903 00:41:42,583 --> 00:41:44,484 you've probably seen a bumper sticker 904 00:41:44,518 --> 00:41:47,353 for a place called Gravity Falls. 905 00:41:49,590 --> 00:41:51,457 Well, I've moved in. 906 00:41:51,492 --> 00:41:53,393 It's not on any maps, 907 00:41:53,427 --> 00:41:55,461 and most people have never heard of it. 908 00:41:55,496 --> 00:41:58,231 Some people think it's a myth. 909 00:41:59,366 --> 00:42:02,302 But if you're curious, don't wait. 910 00:42:02,336 --> 00:42:04,537 ( all scream ) 911 00:42:04,572 --> 00:42:06,239 Take a trip. 912 00:42:06,273 --> 00:42:07,273 ( roaring ) 913 00:42:11,645 --> 00:42:13,513 Find it. 914 00:42:16,584 --> 00:42:20,186 It's out there somewhere in the woods.. waiting. 72917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.