Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,018 --> 00:00:04,586
( all shouting )
2
00:00:04,621 --> 00:00:05,821
Wait.
3
00:00:05,855 --> 00:00:07,423
BOTH: Grunkle Stan!
4
00:00:07,457 --> 00:00:10,726
Kids!
I can't believe it!
5
00:00:10,760 --> 00:00:12,695
I thought I lost you two.
6
00:00:12,729 --> 00:00:14,663
Ahh!
Mr. Pines,
it's really you!
7
00:00:14,698 --> 00:00:17,566
I've been hugging strangers
to practice for this moment.
8
00:00:17,600 --> 00:00:19,535
We missed you,
you old codger.
9
00:00:19,569 --> 00:00:21,770
( chuckles )
I've missed you
knuckleheads too.
10
00:00:21,805 --> 00:00:23,539
It's good to have you back.
11
00:00:23,573 --> 00:00:25,874
So...what's everyone
doing here?
12
00:00:25,909 --> 00:00:28,711
( gasps )
Yeah, there's, like,
monsters and gnomes.
13
00:00:28,745 --> 00:00:30,846
And is Pacifica
wearing a potato sack?
14
00:00:30,880 --> 00:00:33,716
Hey! Even in a sack
I still look better than you.
15
00:00:33,750 --> 00:00:36,418
It's...
It's a long story.
16
00:00:36,453 --> 00:00:37,853
Hey, is anyone
gonna feed me?
17
00:00:37,887 --> 00:00:41,557
Larry King's disembodied
wax head wants num-nums.
18
00:00:41,591 --> 00:00:43,826
We're trying to
ration our food,
remember?
19
00:00:43,860 --> 00:00:47,663
Mmm...mmm...
Uhh, it's happening again!
20
00:00:47,697 --> 00:00:49,865
MAN: Hey, everyone!
21
00:00:49,899 --> 00:00:52,468
Eye bat!
22
00:00:52,502 --> 00:00:54,870
( all gasp )
Evasive maneuvers!
23
00:00:54,904 --> 00:00:57,773
Shh! Keep it down!
GNOME:
Get the lights!
24
00:01:00,477 --> 00:01:01,677
( raccoon chittering )
25
00:01:05,782 --> 00:01:08,617
♪
26
00:01:46,372 --> 00:01:49,308
Welcome to what's left
of normal around here--
27
00:01:49,342 --> 00:01:50,342
home base.
28
00:01:50,376 --> 00:01:52,144
( whimpering )
29
00:01:52,178 --> 00:01:53,412
Ow!
30
00:01:53,446 --> 00:01:56,515
We have...
♪ Several injuries ♪
31
00:01:56,549 --> 00:01:59,218
Ooh!
Ow!
My liver, girl!
32
00:01:59,252 --> 00:02:00,219
( gasps )
33
00:02:00,253 --> 00:02:01,386
Rumble McSkirmish?
34
00:02:01,421 --> 00:02:03,122
( electronic voice )
Do not be afraid.
35
00:02:03,156 --> 00:02:04,289
Weirdmaggedon
has taught me
36
00:02:04,324 --> 00:02:06,225
there are some battles
I cannot win.
37
00:02:06,259 --> 00:02:09,128
I am now Humble McSkirmish.
38
00:02:09,162 --> 00:02:11,330
Grunkle Stan,
how'd this all happen?
39
00:02:11,364 --> 00:02:13,232
So I was hammering
signs out back
40
00:02:13,266 --> 00:02:15,367
when the sky started
vomiting nightmares.
41
00:02:15,401 --> 00:02:17,269
I listen to
a lot of AM radio,
42
00:02:17,303 --> 00:02:20,072
so I knew what this meant--
the end of the world.
43
00:02:20,106 --> 00:02:23,475
(cackling ) What I didn't expect was what happened next.
44
00:02:26,212 --> 00:02:27,446
( roars )
45
00:02:32,318 --> 00:02:34,520
Turns out whatever you and my brother did to the Shack
46
00:02:34,554 --> 00:02:36,388
with your unicorn voodoo
47
00:02:36,422 --> 00:02:39,158
made the crazy place invincible to weirdness.
48
00:02:43,163 --> 00:02:45,197
Of course--
the unicorn spell!
49
00:02:45,231 --> 00:02:48,400
That's why this
is the only place
Bill's magic can't touch.
50
00:02:48,434 --> 00:02:50,502
That's when Possum Breath
over here shows up
51
00:02:50,537 --> 00:02:53,238
leading a bunch of injured
stragglers through the forest.
52
00:02:53,273 --> 00:02:54,439
They needed a place to stay,
53
00:02:54,474 --> 00:02:56,341
and since
the Mayor got captured,
54
00:02:56,376 --> 00:02:58,544
I elected myself
de facto chief.
55
00:02:58,578 --> 00:03:02,147
The plan's to stay in here
and eat brown meat
until we run out.
56
00:03:02,182 --> 00:03:03,515
Then I vote
we eat the gnomes.
57
00:03:03,550 --> 00:03:05,484
Hey, I'm short,
not deaf!
58
00:03:05,518 --> 00:03:08,287
Shh! Shh! Stress will
make you chewy.
59
00:03:08,321 --> 00:03:11,323
Grunkle Stan,
we can't all just hide
inside the Shack.
60
00:03:11,357 --> 00:03:13,225
There's a town
in need of saving!
61
00:03:13,259 --> 00:03:16,428
Me and Ford tried to do it,
but he got captured by Bill.
62
00:03:16,462 --> 00:03:18,163
Serves that jerk right!
63
00:03:18,198 --> 00:03:20,265
My brother's had
some stupid plans,
64
00:03:20,300 --> 00:03:23,502
but going up against
an all-powerful space demon
was his worst one yet.
65
00:03:23,536 --> 00:03:26,505
Trust me,
we have everything
we need right here.
66
00:03:26,539 --> 00:03:30,242
It's not the Ritz,
but at least the monsters
inside know how to massage.
67
00:03:30,276 --> 00:03:33,345
You know Shiatsu?
Yes, I've taken
some classes.
68
00:03:33,379 --> 00:03:35,514
So, you're really
just gonna let Bill win?
69
00:03:35,548 --> 00:03:37,516
Look, kiddo.
We got a good deal here.
70
00:03:37,550 --> 00:03:41,186
Besides, I'm sure wherever
the rest of the townsfolk are,
71
00:03:41,221 --> 00:03:42,287
they're fine.
72
00:03:42,322 --> 00:03:44,089
( broadcast news alert )
73
00:03:44,123 --> 00:03:45,324
This is Shandra Jimenez
74
00:03:45,358 --> 00:03:47,192
reporting live from
the inside of Bill's castle.
75
00:03:47,227 --> 00:03:48,427
Here for the first time
76
00:03:48,461 --> 00:03:50,529
are images of what's happened
to the captured townsfolk.
77
00:03:50,563 --> 00:03:52,297
Viewers are advised
to look away
78
00:03:52,332 --> 00:03:53,565
if they don't want to see
their friends
79
00:03:53,600 --> 00:03:56,468
turned into a twisted throne
of human agony.
80
00:03:56,502 --> 00:03:59,238
Mom and Dad?
My family!
81
00:03:59,272 --> 00:04:00,439
Deputy Durland!
82
00:04:00,473 --> 00:04:03,175
Is there no one who will
save the people of this town?
83
00:04:03,209 --> 00:04:07,212
I'm Shandra Jimenez,
and I'm being turned into
stone by a flying eyeball.
84
00:04:10,350 --> 00:04:11,483
( all gasp )
85
00:04:11,551 --> 00:04:14,119
Oh, no.
My parents are bad,
86
00:04:14,153 --> 00:04:17,189
but even they don't
deserve to be turned to stone.
87
00:04:17,223 --> 00:04:18,523
Curse you, Bill!
88
00:04:18,558 --> 00:04:21,326
Why must you take
everything we love?
89
00:04:21,361 --> 00:04:23,228
( wails )
90
00:04:23,263 --> 00:04:26,231
Guys, don't you see?
Our friends need us,
91
00:04:26,266 --> 00:04:28,500
but we only save them
if we fight back!
92
00:04:28,534 --> 00:04:32,137
Mabel is right.
Bill wants us to run and hide.
93
00:04:32,171 --> 00:04:34,172
He wants us to think
he's invincible.
94
00:04:34,207 --> 00:04:36,108
But Ford told me
before he was captured
95
00:04:36,142 --> 00:04:38,377
that he knows
Bill's secret weakness.
96
00:04:38,411 --> 00:04:40,279
( all murmuring )
97
00:04:40,313 --> 00:04:41,380
Weakness?
98
00:04:41,414 --> 00:04:43,515
Now, if we band together,
99
00:04:43,549 --> 00:04:46,084
if we combine
all of our strength,
100
00:04:46,119 --> 00:04:47,286
our smarts,
101
00:04:47,320 --> 00:04:49,388
our...whatever Toby has...
102
00:04:49,422 --> 00:04:51,423
Aureus rashes!
103
00:04:51,457 --> 00:04:54,092
...then we just might be
able to rescue Ford,
104
00:04:54,127 --> 00:04:55,260
learn Bill's weakness,
105
00:04:55,295 --> 00:04:57,262
and save Gravity Falls!
106
00:04:57,297 --> 00:05:00,332
( all cheering )
107
00:05:00,366 --> 00:05:02,134
Whoa! Whoa! Whoa!
108
00:05:02,168 --> 00:05:04,136
Have you all forgotten
who's in charge here?
109
00:05:04,170 --> 00:05:06,171
Besides,
we're only safe inside!
110
00:05:06,239 --> 00:05:08,407
It's not like we can take
the Mystery Shack to Bill.
111
00:05:08,441 --> 00:05:10,309
McGUCKET: Wha-- Whoa!
112
00:05:10,343 --> 00:05:13,245
Holy hootenanny!
Flapjack and fiddlebanjos!
113
00:05:13,279 --> 00:05:15,147
Sorry. Sorry.
Got a little excited.
114
00:05:16,182 --> 00:05:18,050
What I meant to say is,
115
00:05:18,084 --> 00:05:21,086
I think I figured out a way
to fight Bill and rescue Ford.
116
00:05:21,120 --> 00:05:23,255
But we're all gonna
have to work together!
117
00:05:23,289 --> 00:05:25,457
Now...
118
00:05:25,491 --> 00:05:27,125
if you just...
119
00:05:27,160 --> 00:05:29,161
( low chatter )
120
00:05:29,195 --> 00:05:32,097
SOOS:
Don't worry, Ford.
We're coming for you!
121
00:05:35,535 --> 00:05:39,137
Let me go!
You insane three-sided--
122
00:05:39,172 --> 00:05:40,539
Wha-- What is this place?
123
00:05:41,574 --> 00:05:43,241
( chain clanking )
124
00:05:43,276 --> 00:05:45,410
BILL:
♪ We'll meet again ♪
125
00:05:45,445 --> 00:05:49,114
♪ Don't know where, don't know when ♪
126
00:05:49,148 --> 00:05:54,186
♪ Oh, I know we'll meet againsome sunny day ♪
127
00:05:54,220 --> 00:05:55,320
Wh-- Where am I?
128
00:05:55,355 --> 00:05:57,289
You're in the penthouse suite, kid!
129
00:05:57,323 --> 00:05:59,458
The tip of the pyramid! Have a drink.
130
00:05:59,492 --> 00:06:02,160
Make yourself comfortable.
131
00:06:02,195 --> 00:06:05,464
You know that couch is madefrom living human skin?
132
00:06:05,498 --> 00:06:07,032
( groans )
133
00:06:07,066 --> 00:06:08,133
Aah!
134
00:06:08,167 --> 00:06:09,434
Quit the games, Cipher!
135
00:06:09,469 --> 00:06:12,270
If I'm still alive,
you must want
something from me.
136
00:06:12,305 --> 00:06:14,506
Ah, sharp as ever, Fordsy.
137
00:06:14,540 --> 00:06:16,241
As you may have noticed...
138
00:06:16,275 --> 00:06:19,177
I've recently had a multi-dimensional makeover!
139
00:06:19,212 --> 00:06:21,279
I control space and matter,
140
00:06:21,314 --> 00:06:23,348
and now that that dumb baby's out of the way,
141
00:06:23,383 --> 00:06:25,083
time itself!
142
00:06:25,118 --> 00:06:27,419
But I wasn't always this way.
Oof!
143
00:06:27,453 --> 00:06:29,354
You think those chains are tight?
144
00:06:29,389 --> 00:06:31,523
Imagine living in the second dimension--
145
00:06:31,557 --> 00:06:34,459
flat minds in a flat world with flat dreams.
146
00:06:34,494 --> 00:06:38,263
I liberated my dimension, Stanford, and I'm here to liberate yours.
147
00:06:38,297 --> 00:06:41,199
There's just one hitch. As it turns out,
148
00:06:41,234 --> 00:06:45,103
my weirdness can't escape the magical confines of this town!
149
00:06:45,138 --> 00:06:47,272
There's something keeping me in.
150
00:06:47,306 --> 00:06:51,443
Incredible!
Gravity Falls' Natural Law
of Weirdness Magnetism.
151
00:06:51,477 --> 00:06:53,311
I studied this years ago!
152
00:06:53,346 --> 00:06:56,114
And did you find a way to undo it?
Of course!
153
00:06:56,149 --> 00:06:58,316
There's a simple equation that
could collapse the barrier.
154
00:06:58,351 --> 00:07:00,118
But I'd never tell you!
155
00:07:00,153 --> 00:07:03,054
Listen, Ford, if you just tell me that equation,
156
00:07:03,089 --> 00:07:05,357
finally your dimension will be free!
157
00:07:07,393 --> 00:07:09,194
Anything will be possible!
158
00:07:12,131 --> 00:07:14,433
( all screaming )
159
00:07:14,467 --> 00:07:19,037
I'll remake a fun world- a better world!
160
00:07:19,071 --> 00:07:22,374
A party that never endswith a host that never dies!
161
00:07:22,408 --> 00:07:24,176
No more restrictions!
162
00:07:24,210 --> 00:07:25,477
No more laws!
163
00:07:25,511 --> 00:07:27,212
You'd be one of us.
164
00:07:27,246 --> 00:07:28,380
All-powerful!
165
00:07:28,414 --> 00:07:31,116
Greater than anything you've imagined!
166
00:07:31,150 --> 00:07:33,218
And all I need is your help.
167
00:07:33,252 --> 00:07:35,220
You're insane
if you think I'll help you.
168
00:07:35,254 --> 00:07:38,156
Ha ha ha! I'm insane either way, brainiac!
169
00:07:38,191 --> 00:07:39,391
But have it your way.
170
00:07:39,425 --> 00:07:41,493
I'll just fish around and get that equation
171
00:07:41,527 --> 00:07:44,062
directly out of your mind!
172
00:07:44,096 --> 00:07:45,263
Not so fast!
173
00:07:45,298 --> 00:07:46,498
You know the rules, Bill.
174
00:07:48,334 --> 00:07:50,168
You may be able
to haunt my dreams,
175
00:07:50,203 --> 00:07:51,436
but you can't enter my mind
176
00:07:51,471 --> 00:07:54,406
unless I shake your hand
and let you in.
177
00:07:54,440 --> 00:07:55,507
( sighs ) You're making this
178
00:07:55,541 --> 00:07:59,110
so much harder than it needs to be.
179
00:07:59,145 --> 00:08:01,079
Everyone has a weakness, tough guy!
180
00:08:01,113 --> 00:08:02,314
I'll make you talk!
181
00:08:02,348 --> 00:08:05,217
It's only a matter of time.
182
00:08:05,251 --> 00:08:07,219
Aaaah!
183
00:08:10,907 --> 00:08:15,076
All right. I've made
some thingamadiculous
robomajigs in my day,
184
00:08:15,111 --> 00:08:17,979
but this is the first one
that won't be used for evil!
185
00:08:18,014 --> 00:08:20,815
Whoa! These blueprints
are incredible, McGucket.
186
00:08:20,850 --> 00:08:23,084
MABEL: This is your most
amazing invention yet.
187
00:08:23,119 --> 00:08:25,220
Question: Does it have
any gun-swords?
188
00:08:25,254 --> 00:08:27,055
I watch a lot
of anime and, uh,
189
00:08:27,089 --> 00:08:29,858
trust me, you're gonna
want some gun-swords.
190
00:08:29,892 --> 00:08:31,193
What's an "anime"?
191
00:08:31,227 --> 00:08:34,796
We have much to discuss.
STAN:
Discuss, nothing!
192
00:08:34,830 --> 00:08:37,866
These scribbles are a bunch
of cockamamie balderdash!
193
00:08:37,900 --> 00:08:39,034
Excuse my French.
194
00:08:39,068 --> 00:08:41,236
( voice speaking French )
195
00:08:41,270 --> 00:08:43,972
And where would you
even find a bunch of idiots
crazy enough to build it?
196
00:08:44,006 --> 00:08:46,975
Grunkle Stan,
you're lookin'
at those idiots.
197
00:08:47,009 --> 00:08:48,176
( all cheering )
198
00:08:48,211 --> 00:08:49,844
Idiots!
199
00:08:55,885 --> 00:08:58,954
( action movie-style
music plays )
200
00:08:58,988 --> 00:09:00,222
Whoa--What--
What are you--
201
00:09:00,256 --> 00:09:03,024
Hey-- Hey, now.
Hey! Don't touch that.
202
00:09:03,059 --> 00:09:04,092
Hey--
Aah!
203
00:09:09,131 --> 00:09:10,832
Uhh! Uhh!
204
00:09:11,968 --> 00:09:13,168
Aaah!
205
00:09:20,076 --> 00:09:23,845
( "action" music continues )
206
00:09:35,291 --> 00:09:37,292
Thanks for these
apocalypse sweaters, Mabel.
207
00:09:37,326 --> 00:09:39,794
The end of the world
has never been so comfortable.
208
00:09:39,829 --> 00:09:41,029
ALL: Mm-hmm!
209
00:09:41,063 --> 00:09:43,198
( wind whistling )
210
00:09:43,232 --> 00:09:45,800
Uhh! Fine,
I'll wear it.
211
00:09:45,835 --> 00:09:48,036
But I'm not gonna
like it.
212
00:09:48,070 --> 00:09:50,905
Admit it. This is the best day
of the end of the world.
213
00:09:50,940 --> 00:09:52,907
I think we actually have
a chance to beat Bill
214
00:09:52,942 --> 00:09:54,109
and win back our future.
215
00:09:54,143 --> 00:09:56,111
Yeah. Getting
to actually live
216
00:09:56,145 --> 00:09:57,879
to see our
13th birthday party
217
00:09:57,913 --> 00:10:00,248
is the only birthday present
I want right now.
218
00:10:00,283 --> 00:10:02,150
Hey, if we're
lucky enough to get there,
219
00:10:02,184 --> 00:10:04,219
I guarantee this whole town
is gonna throw you
220
00:10:04,253 --> 00:10:06,888
the best birthday party
you've ever seen.
221
00:10:06,922 --> 00:10:08,156
Thanks, Soos.
222
00:10:08,190 --> 00:10:10,292
Hey, has anyone
seen Grunkle Stan?
223
00:10:10,326 --> 00:10:12,160
This whole plan is bonkers.
224
00:10:12,194 --> 00:10:14,896
But of course, no one asked
the Chief what he thinks.
225
00:10:14,930 --> 00:10:16,865
After all I've done
for everyone!
226
00:10:16,899 --> 00:10:18,233
Schmebulock.
227
00:10:18,267 --> 00:10:21,202
Yeah, exactly--
it's a total load
of schmebulock.
228
00:10:21,237 --> 00:10:23,204
Is something wrong,
Grunkle Stan?
229
00:10:23,239 --> 00:10:26,174
You're acting
grunklier than usual.
230
00:10:26,208 --> 00:10:28,843
It's this darn plan
to save my brother.
231
00:10:28,878 --> 00:10:31,246
If you didn't notice,
I already saved him once
from that portal,
232
00:10:31,280 --> 00:10:33,014
and he never thanked me!
233
00:10:33,049 --> 00:10:34,316
He causes
the end of the world,
234
00:10:34,350 --> 00:10:36,084
and somehow it's still always
235
00:10:36,118 --> 00:10:38,920
"Stan's the screw-up,
Ford's the hero."
236
00:10:38,954 --> 00:10:40,922
Well, maybe people
think he's a hero
237
00:10:40,956 --> 00:10:43,091
because he didn't want
to hide in the Mystery Shack!
238
00:10:43,125 --> 00:10:46,261
Well, maybe if he hid in
the Mystery Shack he
wouldn't have been captured!
239
00:10:46,295 --> 00:10:50,065
Guys! Guys! Trust me,
tomorrow's gonna be great!
240
00:10:50,099 --> 00:10:52,867
I believe in us.
COW MONSTER: Help! Leader Mabel!
241
00:10:52,902 --> 00:10:55,270
I keep accidentally flexing
through my sweater!
242
00:10:55,304 --> 00:10:57,339
Aah! It happened again!
243
00:10:57,373 --> 00:11:00,809
Those weird cow-monsters
are delightful!
244
00:11:00,843 --> 00:11:02,077
Coming!
245
00:11:05,281 --> 00:11:06,848
( bleats )
246
00:11:06,882 --> 00:11:09,017
McGUCKET:
All right, fellas!
247
00:11:09,051 --> 00:11:12,187
Let's hope this turns out
better than my
other inventions!
248
00:11:12,221 --> 00:11:13,922
Everybody ready?
249
00:11:13,956 --> 00:11:15,090
Dipper, now!
250
00:11:18,294 --> 00:11:20,261
( machinery rattling )
251
00:11:26,001 --> 00:11:28,203
ALL:
Huh?! Whoa!
252
00:11:29,238 --> 00:11:30,972
( steam whistle blowing )
253
00:11:36,212 --> 00:11:39,114
Forgive me, boy.
Your hyper-flammable
merchandise
254
00:11:39,148 --> 00:11:41,116
is the only
thing keeping me goin'.
255
00:11:43,018 --> 00:11:44,252
What in blazes?!
256
00:11:47,156 --> 00:11:49,190
FORD:
No! No! Nooo!
257
00:11:49,225 --> 00:11:50,291
( all cackling )
258
00:11:50,326 --> 00:11:51,893
( groaning )
259
00:11:51,927 --> 00:11:53,962
Ready to talk now?
260
00:11:53,996 --> 00:11:55,964
( gasping )
I won't.
261
00:11:55,998 --> 00:11:58,066
I won't let you
into my mind!
262
00:11:58,100 --> 00:12:01,269
What do you think, pals? Another 500 volts?
263
00:12:01,303 --> 00:12:02,871
( crackling )
Hey, do you hear that?
264
00:12:02,905 --> 00:12:04,172
( crashing )
265
00:12:04,206 --> 00:12:06,274
( roaring )
266
00:12:08,878 --> 00:12:11,012
What?! I just fixed that door!
267
00:12:15,918 --> 00:12:17,051
( roaring )
268
00:12:21,056 --> 00:12:24,159
It's the Shacktron, dude!
269
00:12:24,193 --> 00:12:26,294
LARRY KING: They made the house
into a robot.
270
00:12:26,328 --> 00:12:27,996
Fascinating!
271
00:12:28,030 --> 00:12:30,865
So the mortals are trying to fight back, huh?
272
00:12:30,900 --> 00:12:32,200
Adorable!
273
00:12:32,234 --> 00:12:34,869
Henchmaniacs, you know what to do!
274
00:12:36,172 --> 00:12:37,939
Take them out!
275
00:12:47,183 --> 00:12:49,083
This was a bad idea.
276
00:12:51,654 --> 00:12:54,789
P.A.: Uh, hey, dudes. Is this thing on?
277
00:12:54,824 --> 00:12:56,624
- SOOS: Tes-- - ( feedback screeches )
278
00:12:56,659 --> 00:12:58,893
Heh. Uh, I just wanted you monster dudes
279
00:12:58,928 --> 00:13:02,530
to hand over Ford, or we'll have to, like, fight and junk?
280
00:13:02,565 --> 00:13:04,666
Heh heh. Hey, you're a little cutie.
281
00:13:04,700 --> 00:13:08,503
I have butchered millions
on countless moons!
282
00:13:08,537 --> 00:13:10,672
Whoa. I liked you better before you talked.
283
00:13:10,706 --> 00:13:12,674
Real-- real bring-down, this guy.
284
00:13:12,708 --> 00:13:14,609
Attack!
285
00:13:14,643 --> 00:13:16,678
All right, dudes!
286
00:13:16,712 --> 00:13:18,646
Everyone!
Like we planned!
287
00:13:18,681 --> 00:13:20,815
Three, two, one. Go!
288
00:13:21,951 --> 00:13:23,685
( all shouting )
289
00:13:30,626 --> 00:13:32,927
( henchmaniacs shouting )
290
00:13:32,962 --> 00:13:34,996
Ha ha ha!
Good pig.
291
00:13:38,734 --> 00:13:40,668
Get 'em, Gobblewonker!
292
00:13:40,703 --> 00:13:41,703
( McGucket laughs )
293
00:13:41,737 --> 00:13:44,572
Hyah! Hyah!
294
00:13:44,607 --> 00:13:46,641
WENDY:
Oh, no, you don't!
295
00:13:46,675 --> 00:13:48,543
- ( Wendy grunts )
- ( eye bat squeals )
296
00:13:48,577 --> 00:13:49,744
( screams )
297
00:13:53,916 --> 00:13:55,550
( roaring )
298
00:13:55,584 --> 00:13:56,751
Everyone! Incoming!
299
00:13:57,987 --> 00:13:59,821
Does this thing
have an escape hatch?
300
00:14:01,724 --> 00:14:02,824
( all screaming )
301
00:14:09,632 --> 00:14:11,533
Everybody! Maximum power!
302
00:14:13,636 --> 00:14:14,936
And... now!
303
00:14:14,970 --> 00:14:17,605
( roaring )
304
00:14:21,877 --> 00:14:23,945
( screaming )
305
00:14:23,979 --> 00:14:25,680
BILL: Guys, seriously?
306
00:14:25,714 --> 00:14:27,882
You had, like, one job to do here.
307
00:14:27,917 --> 00:14:29,984
Bravo,
Dipper and Mabel!
308
00:14:30,019 --> 00:14:31,753
Well, would ya look at that?
309
00:14:31,787 --> 00:14:33,688
Those kids really care about you.
310
00:14:33,722 --> 00:14:34,989
And you care about them.
311
00:14:35,024 --> 00:14:36,858
( monster voice ) Don't you?
312
00:14:36,892 --> 00:14:38,993
What are you...
Oh. Oh, no.
313
00:14:39,028 --> 00:14:41,896
BILL: Perhaps torturingthose kids will make you talk!
314
00:14:41,931 --> 00:14:44,566
No. No! Not the kids!
You ca--
315
00:14:45,768 --> 00:14:47,535
Lets get this over with.
316
00:14:58,981 --> 00:15:00,782
What the-- No!
317
00:15:00,816 --> 00:15:02,684
No! No! No! No!
318
00:15:03,953 --> 00:15:05,720
( Stan screaming )
319
00:15:05,754 --> 00:15:06,888
Attack!
320
00:15:09,525 --> 00:15:10,525
( roaring )
321
00:15:11,694 --> 00:15:13,494
Aah! My eye!
322
00:15:13,529 --> 00:15:14,629
Do you have any idea
323
00:15:14,663 --> 00:15:16,631
how long it takesto regenerate that?
324
00:15:16,665 --> 00:15:18,633
We've got him distracted!
Now's our chance!
325
00:15:18,667 --> 00:15:20,835
Rescue team,
move out!
326
00:15:28,944 --> 00:15:29,978
OK, everyone!
327
00:15:30,012 --> 00:15:31,746
We get in,
rescue Ford,
328
00:15:31,780 --> 00:15:32,880
get out,
save the world.
329
00:15:32,915 --> 00:15:33,915
Piece of cake.
330
00:15:33,949 --> 00:15:35,516
Just so we're clear,
331
00:15:35,551 --> 00:15:36,851
if I die,
I'm suing all of you.
332
00:15:36,885 --> 00:15:37,986
Hey, on second thought,
333
00:15:38,020 --> 00:15:39,821
maybe we could
come up with a plan
334
00:15:39,855 --> 00:15:41,923
that doesn't involve us
plummeting to our
certain death.
335
00:15:41,957 --> 00:15:43,524
Now!
Ahh!
336
00:15:44,560 --> 00:15:45,660
( screaming )
337
00:15:49,732 --> 00:15:50,765
Oh, man, oh, man...
338
00:15:50,799 --> 00:15:52,567
Whoo-hoo!
( cackling )
339
00:15:54,570 --> 00:15:55,937
( grunts )
( Stan shouts )
340
00:16:02,711 --> 00:16:04,812
( grunts )
341
00:16:04,847 --> 00:16:06,948
- ( Wendy grunts )
- ( Stan shouting )
342
00:16:11,553 --> 00:16:13,621
( all gasp )
343
00:16:13,656 --> 00:16:15,857
DIPPER:
Oh, man. It looks
even worse up close.
344
00:16:21,797 --> 00:16:23,665
MABEL:
I found Great-uncle Ford!
345
00:16:23,699 --> 00:16:27,502
He's golden!
But not in the good way!
346
00:16:27,536 --> 00:16:29,837
STAN: Great. Grab him
and let's get out of here.
347
00:16:29,872 --> 00:16:31,706
But how are we going
to unfreeze them?
348
00:16:31,740 --> 00:16:33,708
GIDEON:
I know!
349
00:16:33,742 --> 00:16:34,709
( Gideon panting )
350
00:16:37,746 --> 00:16:40,515
Gideon!
What happened to you?
351
00:16:40,549 --> 00:16:42,550
Bill captured me.
He's been forcing me
352
00:16:42,584 --> 00:16:45,687
to do cute dances in this cage
for all eternity.
353
00:16:45,721 --> 00:16:48,723
( sobbing )
I'm so tired of being cute!
354
00:16:48,757 --> 00:16:50,558
How do we undo this?
355
00:16:50,592 --> 00:16:52,927
GIDEON: Mayor Tyler.
He's the load-bearing human.
356
00:16:52,961 --> 00:16:54,896
Pull him out,
and the whole thing goes down.
357
00:16:56,565 --> 00:16:57,699
( grunting )
358
00:17:00,869 --> 00:17:02,537
Aaah!
359
00:17:03,739 --> 00:17:06,774
Ah. My mouth tastes
like nightmares!
360
00:17:06,809 --> 00:17:10,878
Aah! I think
I'm dark and tortured
for reals now.
361
00:17:10,913 --> 00:17:13,881
This experience will
forever scar Tad Strange.
362
00:17:13,916 --> 00:17:16,651
No more sailor suits!
363
00:17:16,685 --> 00:17:18,486
( panting )
364
00:17:18,520 --> 00:17:20,688
- MANLY DAN: Wendy!
- WENDY: Guys!
365
00:17:20,723 --> 00:17:22,523
Mom! Dad!
366
00:17:22,558 --> 00:17:23,858
Durland!
367
00:17:25,928 --> 00:17:27,729
My Blubs!
368
00:17:27,763 --> 00:17:31,532
Don't you ever scare me
like that again!
369
00:17:31,567 --> 00:17:33,701
( all cheering )
370
00:17:36,605 --> 00:17:37,872
Kids! Ah, you did it!
371
00:17:37,906 --> 00:17:39,941
I knew I could
count on you two. Ha ha!
372
00:17:40,976 --> 00:17:42,744
Fiddldeford! I--
373
00:17:42,778 --> 00:17:44,779
I haven't seen you
since we parted ways.
374
00:17:44,813 --> 00:17:46,714
You must hate me.
375
00:17:46,749 --> 00:17:49,784
I've tried forgettin'.
376
00:17:49,818 --> 00:17:51,886
Maybe I should
try forgiving.
377
00:17:51,920 --> 00:17:53,988
Come here, old friend.
378
00:17:54,022 --> 00:17:57,592
Hey, good to see you too, bro.
Now let's get out of here, huh?
379
00:17:57,626 --> 00:17:59,794
Listen, Uncle Ford,
we don't have a lot of time.
380
00:17:59,828 --> 00:18:01,796
Remember how you told me
right before you were frozen
381
00:18:01,830 --> 00:18:03,698
that you knew Bill's weakness?
382
00:18:03,732 --> 00:18:05,867
Yeah, a secret way
to defeat him?
383
00:18:05,901 --> 00:18:07,568
I-- I do!
384
00:18:07,603 --> 00:18:10,571
Now, does anyone have a pen?
Pencil? Anything?
385
00:18:10,606 --> 00:18:11,639
Ah.
386
00:18:12,674 --> 00:18:13,808
Perfect!
387
00:18:15,878 --> 00:18:17,745
Uh, we've got Bill outside,
388
00:18:17,780 --> 00:18:19,947
but I don't know how long
we can keep him occupied.
389
00:18:19,982 --> 00:18:21,783
Yes, yes. Good, good.
390
00:18:21,817 --> 00:18:23,584
Drawing a circle
on the floor.
391
00:18:23,619 --> 00:18:24,852
Well,
he's lost his mind.
392
00:18:24,887 --> 00:18:26,587
My mind is fine.
393
00:18:26,622 --> 00:18:28,589
d there is a way to beat him--
th this!
394
00:18:30,859 --> 00:18:33,628
The world's most confusing
game of hopscotch?
395
00:18:33,662 --> 00:18:34,929
No, a prophecy.
396
00:18:34,963 --> 00:18:37,865
Although it would be
a pretty fun game of hopscotch.
397
00:18:37,900 --> 00:18:40,935
FORD: Many years ago,I found ten symbols in a cave.
398
00:18:40,969 --> 00:18:44,806
Some I recognized then. Some I only recognize now.
399
00:18:44,840 --> 00:18:46,741
The native people of Gravity Falls
400
00:18:46,775 --> 00:18:48,509
prophesized that these symbols
401
00:18:48,544 --> 00:18:49,744
could create a force strong enough
402
00:18:49,778 --> 00:18:50,912
to vanquish Bill.
403
00:18:50,946 --> 00:18:52,647
With Bill defeated,
404
00:18:52,681 --> 00:18:55,716
his weirdness would be reversedand the town could be saved.
405
00:18:55,751 --> 00:18:58,553
This whole time
I thought it was
just superstition.
406
00:18:58,587 --> 00:18:59,720
But seeing you all here now
407
00:18:59,755 --> 00:19:01,756
I finally understand
that it's destiny!
408
00:19:01,790 --> 00:19:04,725
Dipper, the pine tree.
409
00:19:04,760 --> 00:19:06,828
Mabel, the shooting star.
410
00:19:06,862 --> 00:19:08,763
The question mark.
411
00:19:08,797 --> 00:19:10,798
This one's unsolvable.
412
00:19:10,833 --> 00:19:12,800
That one's easy.
413
00:19:12,835 --> 00:19:15,736
You've been rockin'
that dumb hoodie
since the seventh grade.
414
00:19:15,771 --> 00:19:18,573
Whoa. Destiny hoodie!
415
00:19:18,607 --> 00:19:19,841
The tent of telepathy sign!
416
00:19:19,875 --> 00:19:20,908
That must be Gideon.
417
00:19:20,943 --> 00:19:23,678
Whoo! An excuse to stand
next to Mabel!
418
00:19:23,712 --> 00:19:25,847
Don't turn this
into a big deal.
419
00:19:25,881 --> 00:19:27,515
Oh, I won't.
420
00:19:27,549 --> 00:19:28,916
(whispers)
I will.
421
00:19:28,951 --> 00:19:30,952
( Bill grunting )
422
00:19:33,722 --> 00:19:35,590
BILL: What the--
423
00:19:36,725 --> 00:19:38,926
Hey, Achilles!
424
00:19:38,961 --> 00:19:41,896
Nice work with the heel!
425
00:19:41,930 --> 00:19:43,531
( all gasp )
426
00:19:43,565 --> 00:19:44,699
Fore!
427
00:19:48,804 --> 00:19:49,837
Hold hands, everyone!
428
00:19:49,872 --> 00:19:51,973
This is a mystical
human energy circuit.
429
00:19:52,007 --> 00:19:54,609
Ice? Who's Ice?
430
00:19:54,643 --> 00:19:56,711
They symbol's needn't
all be literal, Dipper.
431
00:19:56,745 --> 00:19:59,547
It just has to be someone cool
in the face of danger.
432
00:19:59,581 --> 00:20:00,982
ALL CHANTING:
Wendy! Wendy!
433
00:20:01,016 --> 00:20:03,885
(giggles)
Shut up, you guys.
434
00:20:03,919 --> 00:20:07,889
Much like the spectacles
need to be someone scholarly.
435
00:20:07,923 --> 00:20:08,990
Heh heh!
436
00:20:09,024 --> 00:20:10,925
This is freaky.
437
00:20:10,959 --> 00:20:12,894
FORD:
Now hold hands, everyone.
438
00:20:12,928 --> 00:20:14,962
Ew! I'm not touching that.
439
00:20:14,997 --> 00:20:16,831
Do it, sweetie.
do the one thing
440
00:20:16,865 --> 00:20:18,799
no one in our family
has ever done--
441
00:20:18,834 --> 00:20:20,902
touch the hillbilly.
442
00:20:25,941 --> 00:20:28,876
( all gasp )
443
00:20:31,780 --> 00:20:33,714
Great-uncle Ford,
I think it's working!
444
00:20:33,749 --> 00:20:36,017
( McGucket cackling )
Yes, this is it!
445
00:20:36,051 --> 00:20:38,653
The rest of you get out!
It's too dangerous!
446
00:20:40,022 --> 00:20:42,590
We just need
one more person...
447
00:20:44,593 --> 00:20:46,560
Stanley! Stanley,
get over here!
448
00:20:46,595 --> 00:20:47,828
You're the only one left.
449
00:20:47,863 --> 00:20:49,764
You realize this is
a bunch of hogwash, right?
450
00:20:49,798 --> 00:20:51,799
You really think
some caveman graffiti
451
00:20:51,833 --> 00:20:52,934
is gonna stop that monster?
452
00:20:52,968 --> 00:20:55,036
Dang it, old man,
now's not the time!
453
00:20:55,070 --> 00:20:57,038
Come on!
What are you doing?
454
00:20:57,072 --> 00:21:00,541
You're gonna ruin this!
I've never held hands this long,
and I very uncomfortable!
455
00:21:00,575 --> 00:21:02,610
Whoa. Hey, I'm not
the enemy here, people.
456
00:21:02,644 --> 00:21:04,979
Don't forget who literally
created the end of the world.
457
00:21:05,013 --> 00:21:08,816
I'm sorry, Stanley. I know.
Just help me fix it! Please!
458
00:21:08,850 --> 00:21:11,886
Fine. Just do one thing.
Say "thank you."
459
00:21:11,920 --> 00:21:13,854
What?
I spent thirty years
460
00:21:13,889 --> 00:21:15,723
trying to bring you back
into this dimension,
461
00:21:15,757 --> 00:21:17,692
and you still
haven't thanked me!
462
00:21:17,726 --> 00:21:19,593
You want me
to shake your hand?
463
00:21:19,628 --> 00:21:21,696
Say "thank you"!
464
00:21:21,730 --> 00:21:23,731
Fine. Thank you.
465
00:21:23,765 --> 00:21:24,999
Now, see?
466
00:21:25,033 --> 00:21:27,935
Between me and him, I'm not
always the bad twin.
467
00:21:27,970 --> 00:21:30,538
Between "him and me."
468
00:21:31,573 --> 00:21:32,807
Grammar, Stanley.
469
00:21:32,841 --> 00:21:35,977
I'll "Grammar, Stanley" you,
you stuck-up son-of-a--
470
00:21:36,011 --> 00:21:37,778
Don't jeopardize this,
you idiot!
471
00:21:37,813 --> 00:21:40,014
FORD: Everything's on the line!
Stop it!
472
00:21:40,048 --> 00:21:43,751
( both shouting )
DIPPER: Join hands!
473
00:21:43,785 --> 00:21:45,886
BILL: Oh, no, it's Bill!
474
00:21:45,921 --> 00:21:48,889
Right? Isn't that what you're all thinking?
475
00:21:48,924 --> 00:21:50,958
Hey, Gideon, why aren't you dancing?
476
00:21:50,993 --> 00:21:52,793
Chop chop, huh?
477
00:21:57,449 --> 00:21:58,749
BILL: Ha ha ha ho!
478
00:21:58,784 --> 00:22:00,818
This is just too perfect!
479
00:22:00,852 --> 00:22:03,587
Didn't you brainiacs know the zodiac doesn't work
480
00:22:03,622 --> 00:22:05,556
if you don't all hold hands?
481
00:22:05,590 --> 00:22:06,791
And what's better,
482
00:22:06,825 --> 00:22:09,360
you've brought every threat to my power together
483
00:22:09,394 --> 00:22:11,362
in one easy-to-destroy circle!
484
00:22:12,597 --> 00:22:13,664
( gasps )
Oh, no!
485
00:22:13,699 --> 00:22:15,633
Aaah! My hair!
486
00:22:15,667 --> 00:22:17,635
Aaah! My hair also!
487
00:22:19,571 --> 00:22:21,639
You guys want to seewhat happens to your friends
488
00:22:21,673 --> 00:22:23,474
when you can't get along?
489
00:22:23,508 --> 00:22:24,775
Hey! You give them back!
490
00:22:24,810 --> 00:22:26,744
You've gone too far,
cipher!
491
00:22:26,778 --> 00:22:30,581
Yeah! We're not
scared of you!
492
00:22:30,615 --> 00:22:32,450
Oh, but you should be.
493
00:22:37,689 --> 00:22:39,523
Aaah!
Oh, no!
494
00:22:39,558 --> 00:22:44,428
Ya know, this castle could really use some decoration!
495
00:22:45,630 --> 00:22:48,733
( thunder crashing )
496
00:22:48,767 --> 00:22:50,501
( both gasp )
497
00:22:50,535 --> 00:22:52,670
Looks like it's too late for your friends, Stanford!
498
00:22:52,704 --> 00:22:54,839
( both yell )
Kids!
499
00:22:54,873 --> 00:22:57,441
But you can still save your family!
500
00:22:57,476 --> 00:23:00,511
Last chance: Tell me how to take Weirdmageddon global
501
00:23:00,545 --> 00:23:01,645
and I'll spare the kids!
502
00:23:01,680 --> 00:23:03,547
No! Don't do it!
Yeah!
503
00:23:03,582 --> 00:23:05,483
Bill makes bad deals!
504
00:23:05,517 --> 00:23:07,585
Don't you toy with me, shooting star!
505
00:23:07,619 --> 00:23:10,588
I see everything!
506
00:23:10,622 --> 00:23:12,523
Ow! Not again!
507
00:23:12,557 --> 00:23:13,724
Why?! Every time!
508
00:23:13,759 --> 00:23:15,593
Nice shot, pumpkin!
509
00:23:15,627 --> 00:23:17,728
I just regenerated that eye!
510
00:23:17,763 --> 00:23:19,530
I know that hurts,
511
00:23:19,564 --> 00:23:21,599
because I've accidentally
done it to myself--
512
00:23:21,633 --> 00:23:23,601
multiple times!
513
00:23:26,538 --> 00:23:27,772
Aaah! Aaah!
514
00:23:27,806 --> 00:23:29,407
Save yourselves!
515
00:23:29,441 --> 00:23:31,375
Run! We'll take care of Bill!
516
00:23:31,410 --> 00:23:32,777
What?!
That's a suicide
mission!
517
00:23:32,811 --> 00:23:34,745
Trust us.
We've beat him before...
518
00:23:34,780 --> 00:23:36,847
and we'll beat him
again!
519
00:23:38,617 --> 00:23:40,785
Hey, Bill! Come and get us,
520
00:23:40,819 --> 00:23:42,686
you pointy jerk!
521
00:23:42,721 --> 00:23:43,754
( Bill howls )
522
00:23:45,624 --> 00:23:47,691
What? No!
It's too dangerous!
523
00:23:49,561 --> 00:23:52,530
Not so fast!You two wait here!
524
00:23:52,564 --> 00:23:56,700
I've got some childrenI need to make into corpses!
525
00:23:56,735 --> 00:23:58,803
(monster voice) See ya real soon!
526
00:23:58,837 --> 00:24:00,504
( cackling )
Bill, no!
527
00:24:03,375 --> 00:24:04,775
What do we do?
what do we do?
528
00:24:04,810 --> 00:24:06,410
Kids!
529
00:24:06,445 --> 00:24:09,513
- ( kids panting )
- ( Bill roaring )
530
00:24:09,548 --> 00:24:11,816
When I get my hands on you kids,
531
00:24:11,850 --> 00:24:14,819
I'm gonna disassemble your molecules!
532
00:24:18,423 --> 00:24:20,691
You've tricked me for the last time!
533
00:24:20,725 --> 00:24:21,792
( both screaming )
534
00:24:24,629 --> 00:24:27,364
GRUNKLE STAN:
Ohh! I can't believe this!
535
00:24:27,399 --> 00:24:29,467
The kids are gonna die,
and it's all my fault--
536
00:24:29,501 --> 00:24:34,538
because I couldn't shake
your stupid hand!
537
00:24:34,573 --> 00:24:36,373
Ahh, Dad was right about me.
I am a screw-up.
538
00:24:36,408 --> 00:24:38,509
Ah, don't blame yourself.
I'm the one
539
00:24:38,543 --> 00:24:40,644
who made a deal with Bill
in the first place.
540
00:24:40,679 --> 00:24:42,780
I fell for all
his easy flattery.
541
00:24:42,814 --> 00:24:45,749
You would have seen him
for the scam artist he is.
542
00:24:45,784 --> 00:24:48,719
How did things
get so messed up
between us?
543
00:24:48,753 --> 00:24:50,688
We used to be
like Dipper and Mabel.
544
00:24:50,722 --> 00:24:52,690
The world's about to end
and they still work together.
545
00:24:52,724 --> 00:24:55,459
How do they do it?
Easy. They're kids.
546
00:24:55,494 --> 00:24:57,661
They don't know any better.
547
00:24:57,696 --> 00:24:58,796
Whoa, where you goin'?
548
00:24:58,830 --> 00:25:00,664
I'm gonna play
the only card we have left.
549
00:25:00,699 --> 00:25:02,600
Let Bill into my mind.
550
00:25:02,634 --> 00:25:04,602
He'll be able
to take over the galaxy,
551
00:25:04,636 --> 00:25:05,803
and maybe even worse,
552
00:25:05,837 --> 00:25:08,339
but at least he might
let the kids free.
553
00:25:08,373 --> 00:25:09,707
What?! Are you kiddin' me?!
554
00:25:09,741 --> 00:25:12,443
Are you honestly telling me
there's nothing else we can do?!
555
00:25:12,477 --> 00:25:13,811
Bill's only weak
in the mind space.
556
00:25:13,845 --> 00:25:15,813
If I didn't have this darn plate
in my head,
557
00:25:15,847 --> 00:25:18,482
we could just erase him
with the memory gun
558
00:25:18,517 --> 00:25:20,451
when he steps
inside my mind.
559
00:25:20,485 --> 00:25:21,819
What if he goes
into my mind?
560
00:25:21,853 --> 00:25:24,555
My brain isn't good
for anything.
( chuckles )
561
00:25:24,589 --> 00:25:27,558
There's nothing in your mind
he wants. It has to be me.
562
00:25:27,592 --> 00:25:29,460
We need to take his deal.
563
00:25:29,494 --> 00:25:31,662
It's the only way
he'll agree to save
you and the kids.
564
00:25:31,696 --> 00:25:34,398
Do you really think
he's gonna make good
on that deal?
565
00:25:34,432 --> 00:25:36,500
What other choice
do we have?
566
00:25:38,436 --> 00:25:39,670
Aaah!
Aaah!
567
00:25:39,704 --> 00:25:42,640
DIPPER: I'm starting to think
there's no way out of here.
568
00:25:42,674 --> 00:25:44,675
Like Grunkle Stan always says,
569
00:25:44,709 --> 00:25:46,477
when one door closes,
570
00:25:46,511 --> 00:25:48,479
choose a nearby wall
and bash it in
571
00:25:48,513 --> 00:25:49,647
with brute force!
572
00:25:49,681 --> 00:25:51,515
( grunting )
573
00:25:51,550 --> 00:25:53,417
Aaaaah!
574
00:25:53,451 --> 00:25:55,586
Ha! Now let's round up
the townsfolk,
575
00:25:55,620 --> 00:25:57,488
and together
we can defeat--
576
00:25:57,522 --> 00:25:58,656
Oh, no!
577
00:25:59,824 --> 00:26:01,492
( all laughing )
578
00:26:01,526 --> 00:26:03,627
You'll never
take us alive, monsters!
579
00:26:03,662 --> 00:26:05,763
That's fine with us!
580
00:26:05,797 --> 00:26:07,464
( all cry out )
581
00:26:07,499 --> 00:26:10,501
Oh, no!
BILL: Peek-a-boo!
582
00:26:10,535 --> 00:26:11,802
( both scream )
583
00:26:14,439 --> 00:26:16,674
All right, Ford, time's up!
584
00:26:18,543 --> 00:26:20,477
I've got the kids!
585
00:26:20,512 --> 00:26:22,479
I think I'm gonna kill one of 'em now,
586
00:26:22,514 --> 00:26:23,714
just for the heck of it!
587
00:26:23,748 --> 00:26:26,584
Eeenie-meenie...
588
00:26:26,618 --> 00:26:28,719
minee...
589
00:26:28,753 --> 00:26:30,421
FORD: Wait!
590
00:26:31,856 --> 00:26:33,357
I surrender!
591
00:26:33,391 --> 00:26:35,693
Good choice.
592
00:26:35,727 --> 00:26:38,696
STAN: Don't do it, Ford!
It'll destroy the universe!
593
00:26:38,730 --> 00:26:40,631
FORD:
It's the only way!
594
00:26:40,665 --> 00:26:41,765
( Bill cackling )
595
00:26:41,800 --> 00:26:43,667
Even when you're about to die,
596
00:26:43,702 --> 00:26:45,603
you Pines twins just can't get along!
597
00:26:48,406 --> 00:26:49,540
My only condition
598
00:26:49,574 --> 00:26:51,542
is that you let my brother
and the kids go.
599
00:26:51,576 --> 00:26:52,710
Fine.
600
00:26:52,744 --> 00:26:54,678
No, Grunkle Ford!
Don't trust him!
601
00:26:58,450 --> 00:27:00,484
It's a....deal!
602
00:27:08,627 --> 00:27:11,395
( cackling )
603
00:27:17,636 --> 00:27:20,704
Oh, I'm here. I'm finally here!
604
00:27:20,739 --> 00:27:24,675
Look at this place-- a perfect, calm, orderly void.
605
00:27:24,709 --> 00:27:26,610
Gotta hand it to you, Ford,
606
00:27:26,645 --> 00:27:29,613
you really know how to clear your--
607
00:27:29,648 --> 00:27:31,348
( clicks tongue )
608
00:27:31,383 --> 00:27:32,383
What?!
609
00:27:32,417 --> 00:27:33,784
Ha ha! Do a pretty good
impression
610
00:27:33,818 --> 00:27:35,519
of my brother, don't I?
611
00:27:35,553 --> 00:27:37,621
Switch clothes and no one
can tell us apart.
612
00:27:37,656 --> 00:27:40,557
Welcome to my mind.
Surprised you didn't
recognize it.
613
00:27:49,668 --> 00:27:51,735
What?! The deal's off!
614
00:27:53,672 --> 00:27:55,706
What the-- No, no, no, no!
615
00:27:55,740 --> 00:27:57,808
STAN: Oh, yeah.
You're goin' down, Bill.
616
00:27:57,842 --> 00:27:59,610
You're gettin' erased.
617
00:27:59,644 --> 00:28:01,745
Memory gun.
Pretty clever, huh?
618
00:28:01,780 --> 00:28:04,381
Y-You idiot!Don't you realize
619
00:28:04,416 --> 00:28:06,717
you're destroying your own mind too?
620
00:28:06,751 --> 00:28:09,753
Eh. It's not like
I was using this space
for much anyway.
621
00:28:09,788 --> 00:28:11,555
Let me out of here! Let me--
622
00:28:11,589 --> 00:28:14,358
Oh-- Why isn't this working?!
623
00:28:14,392 --> 00:28:16,427
Hey, look at me.
Turn around and look at me,
624
00:28:16,461 --> 00:28:17,661
you one-eyed demon!
625
00:28:17,696 --> 00:28:20,731
You're a real wiseguy,
but you made one fatal mistake.
626
00:28:20,765 --> 00:28:22,666
You messed with my family.
627
00:28:22,701 --> 00:28:24,468
You're making a mistake!
628
00:28:24,502 --> 00:28:26,737
I'll give you anything--money, fame, riches,
629
00:28:26,771 --> 00:28:29,339
infinite power, your own galaxy!
630
00:28:29,374 --> 00:28:30,674
Please! No!
631
00:28:30,709 --> 00:28:33,343
What's happening to me?!
632
00:28:33,378 --> 00:28:36,346
( Bill's voice fragments and distorts )
633
00:28:39,684 --> 00:28:42,386
Staaanleeey!
634
00:28:42,420 --> 00:28:44,588
Aaaaah!!!
635
00:28:45,757 --> 00:28:48,425
( panting )
636
00:28:52,864 --> 00:28:56,567
Heh. Guess I was good
for something after all.
637
00:29:03,808 --> 00:29:05,342
( clank )
638
00:29:08,480 --> 00:29:09,747
( all grunt )
639
00:29:09,781 --> 00:29:12,382
( wind howling )
640
00:29:12,417 --> 00:29:13,450
( henchmaniacs cackling )
641
00:29:13,485 --> 00:29:15,552
( roars,
screams )
642
00:29:17,455 --> 00:29:19,423
( all screaming )
643
00:29:19,457 --> 00:29:20,657
Hey! Hey!
644
00:29:22,527 --> 00:29:24,428
BOTH: Oh...ohh!
645
00:29:38,576 --> 00:29:42,513
( whooshing )
646
00:29:42,547 --> 00:29:44,782
Whoa.
Huh.
647
00:29:51,523 --> 00:29:52,756
( birds squawking )
648
00:29:54,726 --> 00:29:56,727
( chirping )
649
00:29:58,830 --> 00:30:00,764
( wind whistling )
650
00:30:03,635 --> 00:30:05,469
Oh, my gosh!
651
00:30:05,503 --> 00:30:07,371
Grunkle Stan,
you did it!
652
00:30:07,405 --> 00:30:09,840
Oh, uh, hey there...
kiddo.
653
00:30:09,874 --> 00:30:11,742
What's your name?
654
00:30:11,776 --> 00:30:13,710
Grunkle Stan?
655
00:30:13,745 --> 00:30:15,813
Heh. Who ya talkin' to?
656
00:30:15,847 --> 00:30:18,549
C-Come on.
It's me.
657
00:30:18,616 --> 00:30:20,450
It's me, Grunkle Stan!
658
00:30:20,485 --> 00:30:22,786
Grunkle Stan, it's me!
659
00:30:22,821 --> 00:30:25,722
We had to erase his mind
to defeat Bill.
660
00:30:25,757 --> 00:30:27,424
It's all gone.
661
00:30:27,458 --> 00:30:29,560
Stan has no idea,
but he did it.
662
00:30:29,594 --> 00:30:31,428
He saved the world.
663
00:30:31,462 --> 00:30:32,696
He saved me.
664
00:30:34,666 --> 00:30:37,835
You're our hero, Stanley.
( sniffles )
665
00:30:37,869 --> 00:30:41,405
( crying )
666
00:30:56,888 --> 00:30:58,689
( Dipper grunting )
667
00:31:07,599 --> 00:31:10,434
Hey, this is a real nice place
ya got here.
668
00:31:11,703 --> 00:31:13,503
It's your place,
Grunkle Stan.
669
00:31:13,538 --> 00:31:15,639
Don't you remember?
Even a little?
670
00:31:15,673 --> 00:31:18,508
Nope, but this chair
hugs my butt like it remembers.
671
00:31:18,543 --> 00:31:20,410
Ah.
672
00:31:22,614 --> 00:31:23,847
Hey, why the long faces?
673
00:31:23,882 --> 00:31:25,849
You guys look like
it's someone's funeral.
674
00:31:25,884 --> 00:31:27,851
Who's that big guy
crying in the corner?
675
00:31:27,886 --> 00:31:29,620
( sobbing )
676
00:31:29,654 --> 00:31:31,855
We saved the world,
but what's the point?
677
00:31:31,890 --> 00:31:34,491
Grunkle Stan's
not himself anymore.
678
00:31:34,525 --> 00:31:37,494
There's gotta be
something we can
do to jog his memory!
679
00:31:37,528 --> 00:31:40,464
There isn't.
I'm sorry.
Stan's gone.
680
00:31:40,498 --> 00:31:42,766
I know my Grunkle is
in there somewhere!
681
00:31:42,800 --> 00:31:44,501
There's gotta be
something around here
682
00:31:44,535 --> 00:31:45,769
that can help
bring him back!
683
00:31:48,907 --> 00:31:51,508
This'll work!
This has to work!
684
00:31:51,542 --> 00:31:53,911
Here's the first day we came
to Gravity Falls, Grunkle Stan.
685
00:31:53,945 --> 00:31:57,648
And here's a macaroni
interpretation of my emotions.
686
00:32:00,818 --> 00:32:02,753
That time
we went fishing.
687
00:32:02,787 --> 00:32:05,355
That Summerween
we spent together.
688
00:32:05,390 --> 00:32:06,757
Don't you remember
anything?
689
00:32:06,791 --> 00:32:09,359
I'm sorry. I don't know
what this is
690
00:32:09,394 --> 00:32:10,794
or who you are or--gah!
691
00:32:10,828 --> 00:32:12,362
Quit it, Waddles!
692
00:32:12,397 --> 00:32:13,597
I'm trying to remember
my life story!
693
00:32:13,631 --> 00:32:14,798
What did you say?
694
00:32:14,832 --> 00:32:16,667
I said get Waddles off of me!
695
00:32:16,701 --> 00:32:18,835
It's working!
Keep reading!
696
00:32:18,870 --> 00:32:20,470
Skip to my page!
697
00:32:20,505 --> 00:32:22,639
He needs to remember
our boss-employee
relationship.
698
00:32:22,674 --> 00:32:24,408
Hey! Just cause I have amnesia,
699
00:32:24,442 --> 00:32:25,809
don't go tryin' to give
yourself a raise, Soos.
700
00:32:25,843 --> 00:32:27,544
It's happening!
Keep going!
701
00:32:27,578 --> 00:32:28,712
OK. OK!
702
00:32:28,746 --> 00:32:31,548
"Day Two.
Grunkle Stan smells weird
703
00:32:31,582 --> 00:32:33,383
but we're
starting to bond.
704
00:32:33,418 --> 00:32:35,786
He told us a lot about being
a businessman in the '80s
705
00:32:35,820 --> 00:32:38,388
and seemed happy when
we pretended to listen.
706
00:32:38,423 --> 00:32:39,856
He also gave me
a grappling hook
707
00:32:39,891 --> 00:32:41,725
which everyone
is impressed by.
708
00:32:41,759 --> 00:32:43,393
And in more important news,
709
00:32:43,428 --> 00:32:45,395
I've met some
neighborhood hotties!"
710
00:32:45,430 --> 00:32:47,664
( all laugh )
711
00:32:57,392 --> 00:32:59,426
SHANDRA:
Good Morning, Gravity Falls!
712
00:32:59,460 --> 00:33:02,529
It's another beautiful day, but every day is beautiful
713
00:33:02,563 --> 00:33:06,266
now that the... unpleasantness is over.
714
00:33:06,300 --> 00:33:09,336
( bats screeching )
Git outta here,
ya ornery critters!
715
00:33:09,370 --> 00:33:11,271
( roaring )
716
00:33:12,573 --> 00:33:14,341
Ah, good as new.
717
00:33:16,210 --> 00:33:18,345
Oh! Looks like
you've got a friend!
718
00:33:18,379 --> 00:33:21,515
Robbie, would you be
a dear and get us
the sawed off shotgun?
719
00:33:21,549 --> 00:33:24,551
Ugh. Fine,
whatever.
720
00:33:24,585 --> 00:33:26,520
Brains and so forth!
721
00:33:26,554 --> 00:33:29,189
Nope! None of that,
thank you.
722
00:33:29,223 --> 00:33:30,524
( laughing )
723
00:33:30,558 --> 00:33:32,592
None of us really understand
what just happened,
724
00:33:32,627 --> 00:33:34,361
and none of us want to.
725
00:33:34,395 --> 00:33:37,531
That's why I'm passing
the Never Mind All That Act.
726
00:33:37,565 --> 00:33:41,635
If anyone goes asking
around about the "events"
of the last few days,
727
00:33:41,669 --> 00:33:43,570
what do we say?
728
00:33:43,604 --> 00:33:46,239
CROWD:
Never Mind All That!
729
00:33:46,274 --> 00:33:48,475
And if you break the rules,
we're gonna zap ya!
730
00:33:48,509 --> 00:33:49,543
Zap! Zap!
731
00:33:49,577 --> 00:33:52,212
We're mad with power!
732
00:33:52,246 --> 00:33:53,613
BOTH:
And love.
733
00:33:53,648 --> 00:33:54,681
SHANDRA:
In other news,
734
00:33:54,716 --> 00:33:57,217
the Northwest family has gone broke.
735
00:33:57,251 --> 00:33:58,485
After pledging his allegiance to Bill
736
00:33:58,519 --> 00:34:01,188
and then placing allhis savings in weirdness bonds,
737
00:34:01,222 --> 00:34:03,356
Preston Northwest had to sell his mansion
738
00:34:03,391 --> 00:34:05,559
to preserve his family fortune.
739
00:34:05,593 --> 00:34:09,229
You're only going to
have one pony now!
740
00:34:13,301 --> 00:34:16,470
But fortunes have also
turned for local maniac
Fiddleford McGucket
741
00:34:16,504 --> 00:34:18,538
who, after regaining his sanity,
742
00:34:18,573 --> 00:34:20,640
has made millions overnight
submitting his patents
743
00:34:20,675 --> 00:34:22,209
to the US government.
744
00:34:22,243 --> 00:34:24,377
I'm gonna buy me a bigger shed!
745
00:34:24,412 --> 00:34:26,313
Hey, that one's for sale!
746
00:34:26,347 --> 00:34:29,216
In other good news,
town hero Stanley Pines
747
00:34:29,250 --> 00:34:32,185
has fully recovered his memory
and will be throwing a party
748
00:34:32,220 --> 00:34:34,488
to celebrate his niece and
nephew's thirteenth birthday
749
00:34:34,522 --> 00:34:36,289
and final day in town.
750
00:34:36,324 --> 00:34:38,225
But other than that,
I can safely say
751
00:34:38,259 --> 00:34:40,494
our beloved Gravity Falls
is back to normal.
752
00:34:40,528 --> 00:34:43,396
And now, Bodacious T,
with sports.
753
00:34:43,431 --> 00:34:45,665
It's called Death Ball!
754
00:34:45,700 --> 00:34:48,301
ALL:
♪...to you ♪
755
00:34:48,336 --> 00:34:49,569
( squeals )
756
00:34:49,604 --> 00:34:52,506
( all cheering )
757
00:34:52,540 --> 00:34:54,508
I can't believe you all
got together
758
00:34:54,542 --> 00:34:56,510
just to throw
a party for us!
759
00:34:56,544 --> 00:34:59,246
After all the Pines family
has done for the town,
760
00:34:59,280 --> 00:35:00,547
it's the least
we could do!
761
00:35:00,581 --> 00:35:02,549
You've helped
everyone here.
762
00:35:02,583 --> 00:35:04,151
Thanks to y'all savin' us,
763
00:35:04,185 --> 00:35:06,153
I learned to open
my heart to kindness.
764
00:35:06,187 --> 00:35:07,554
No more evil-doin'.
765
00:35:07,588 --> 00:35:10,557
From now on, I'm gonna
try to be Li'l Gideon,
766
00:35:10,591 --> 00:35:12,425
regular ol' kid.
767
00:35:13,494 --> 00:35:15,462
Oh-- Ha ha! Whoo!
768
00:35:15,496 --> 00:35:18,398
I am bustin' a move
on this skatin' board.
769
00:35:18,432 --> 00:35:21,168
More like busting
your pants, loser!
770
00:35:21,202 --> 00:35:22,502
Heh heh heh heh!
771
00:35:27,441 --> 00:35:29,176
( blows landing )
( boy screams )
772
00:35:29,210 --> 00:35:30,410
Hee hee hee!
773
00:35:30,444 --> 00:35:32,179
Dude, make a wish, dawg!
774
00:35:32,213 --> 00:35:33,647
Ya know, on my
first day here,
775
00:35:33,681 --> 00:35:36,316
if you had asked me
what I wanted,
I would have said
776
00:35:36,350 --> 00:35:39,252
adventure, mystery,
true friends.
777
00:35:39,287 --> 00:35:40,453
But looking here at all of you,
778
00:35:40,488 --> 00:35:42,522
I realize that
every wish came true--
779
00:35:42,557 --> 00:35:44,658
I have everything
I wanted.
780
00:35:44,692 --> 00:35:46,326
If I had only one wish,
781
00:35:46,360 --> 00:35:48,261
it would be to shrink all
of you with a shrink ray
782
00:35:48,296 --> 00:35:49,629
and bring you home
with us in my pocket.
783
00:35:49,664 --> 00:35:51,198
But since that's impossible--
784
00:35:51,232 --> 00:35:53,366
Is that impossible?
785
00:35:53,401 --> 00:35:55,602
Since that's
probably impossible,
786
00:35:55,636 --> 00:35:58,471
my only wish is
for everyone to
sign my scrapbook.
787
00:35:58,506 --> 00:36:00,607
I'll never
forget you guys.
788
00:36:00,641 --> 00:36:02,309
Wait.
789
00:36:04,545 --> 00:36:07,414
Now I'll never
forget you guys!
790
00:36:12,320 --> 00:36:15,622
I now officially declare you:
technically teenagers.
791
00:36:15,656 --> 00:36:18,258
Welcome to
Angst and Acne Forever.
792
00:36:18,292 --> 00:36:20,193
ALL CHANT:
One of us! One of us!
793
00:36:20,228 --> 00:36:22,495
Whoo-hee!
Whoopee!
794
00:36:22,530 --> 00:36:23,530
So how do you feel?
795
00:36:23,564 --> 00:36:26,199
Samey,
but differenty.
796
00:36:26,234 --> 00:36:27,367
PACIFICA: Hey, you two.
797
00:36:27,401 --> 00:36:29,269
When are you gonna
open your presents already?
798
00:36:29,303 --> 00:36:31,404
I broke a nail wrapping them.
799
00:36:31,439 --> 00:36:32,639
Ha ha!
Pacifica.
800
00:36:35,409 --> 00:36:38,211
Stanley, I need
to talk to you.
801
00:36:38,246 --> 00:36:40,313
I didn't want to say anything
with everyone listening,
802
00:36:40,348 --> 00:36:42,215
but we've got
a problem.
803
00:36:42,250 --> 00:36:44,184
Weirdmageddon
has been contained,
804
00:36:44,218 --> 00:36:46,353
but I'm detecting
some strange new anomalies
805
00:36:46,387 --> 00:36:47,387
near the Arctic Ocean.
806
00:36:47,421 --> 00:36:48,622
I want to go investigate it,
807
00:36:48,656 --> 00:36:51,458
but I think I might be
too old to go it alone.
808
00:36:51,492 --> 00:36:53,627
Are you sayin' you
need someone to help you
809
00:36:53,661 --> 00:36:56,496
sail around the world
on the adventure
of a lifetime?
810
00:36:56,530 --> 00:37:00,200
I don't just want someone
to come with me, Stanley.
811
00:37:00,234 --> 00:37:01,368
I want it to be you.
812
00:37:01,402 --> 00:37:03,370
Will you give me
a second chance?
813
00:37:03,404 --> 00:37:06,473
You think we'll find treasure?
And babes?
814
00:37:06,507 --> 00:37:09,309
Ha! I'd say there's
a high probability!
815
00:37:09,343 --> 00:37:11,278
But what should we do
with the Mystery Shack?
816
00:37:11,312 --> 00:37:14,214
I think the town's
had enough mystery
for one lifetime.
817
00:37:14,248 --> 00:37:16,383
Are you thinkin'
what I'm thinkin'?
818
00:37:16,417 --> 00:37:19,252
( Stan, Ford whispering )
819
00:37:19,287 --> 00:37:21,221
( bell ringing )
GRUNKLE STAN: Everyone,
820
00:37:21,255 --> 00:37:22,422
I have an announcement
to make.
821
00:37:22,456 --> 00:37:25,225
Me and my--heh!--
nerdy bro over here
822
00:37:25,259 --> 00:37:27,560
have some catchin' up to do,
we're gonna be away for a while.
823
00:37:27,595 --> 00:37:31,264
That's why I'm shutting down
the Mystery Shack for good!
824
00:37:31,299 --> 00:37:33,633
( all gasp )
825
00:37:33,668 --> 00:37:36,469
You shut down
your mouth for good!
826
00:37:37,672 --> 00:37:39,472
I'm sorry, Mr. Pineses,
827
00:37:39,507 --> 00:37:42,242
it's just that this shack
is the most magical place
on earth.
828
00:37:42,276 --> 00:37:43,476
Sure, the attractions
are all fake,
829
00:37:43,511 --> 00:37:45,378
but dreams aren't fake.
830
00:37:45,413 --> 00:37:47,180
Like this mermaid:
831
00:37:47,214 --> 00:37:49,516
It's not just a dead fish butt
sewn to a monkey carcass,
832
00:37:49,550 --> 00:37:51,318
it's a marvelous creature
833
00:37:51,352 --> 00:37:53,520
that makes us believe
that anything is possible.
834
00:37:53,554 --> 00:37:56,523
You shut down this shack,
and you shut down our dreams!
835
00:37:57,591 --> 00:38:00,226
At least... my dreams.
836
00:38:00,261 --> 00:38:01,461
ALL: Aw.
837
00:38:02,496 --> 00:38:04,497
( sighs ) I'm sorry, Soos,
838
00:38:04,532 --> 00:38:07,467
it's just there's no one
around to run it.
839
00:38:07,501 --> 00:38:09,569
At least there wouldn't be
840
00:38:09,603 --> 00:38:12,472
if I hadn't just found
the perfect replacement.
841
00:38:15,443 --> 00:38:19,212
Ladies and gentlemen,
the Mystery Shack
is under new management!
842
00:38:19,246 --> 00:38:20,347
( all cheer )
843
00:38:20,381 --> 00:38:22,582
You...you mean it,
Mister Mystery?
844
00:38:22,616 --> 00:38:24,517
You're Mister Mystery now,
Soos.
845
00:38:24,552 --> 00:38:27,253
Try not to burn
the place down.
846
00:38:27,288 --> 00:38:29,289
I'll move in immediately.
847
00:38:29,323 --> 00:38:30,357
( truck beeping )
848
00:38:30,391 --> 00:38:32,592
( all cheering )
849
00:38:36,464 --> 00:38:39,199
( birds chirping )
850
00:38:50,378 --> 00:38:52,379
Do you really
have to go?
851
00:38:52,413 --> 00:38:54,381
There is still so much
we haven't done together.
852
00:38:54,415 --> 00:38:56,349
Summer's over,
Candy.
853
00:38:56,384 --> 00:38:58,385
It's time for us
to grow up.
854
00:38:58,419 --> 00:39:00,153
But not
too much.
855
00:39:00,187 --> 00:39:03,356
Aaah! I hate my dumb heart
for making me feel things!
856
00:39:03,391 --> 00:39:05,492
Cut. It. Out. Heart!
857
00:39:05,526 --> 00:39:07,460
Hey, can you punch
my heart too?
858
00:39:07,495 --> 00:39:10,430
No, mine!
Punch my feelings away!
859
00:39:12,466 --> 00:39:14,167
Candy and Grenda,
860
00:39:14,201 --> 00:39:16,202
thank you for
being my people.
861
00:39:16,237 --> 00:39:18,571
You'll always be
my best friends.
862
00:39:18,606 --> 00:39:22,142
Grunkle Stan,
thanks for wearing
my Goodbye sweater.
863
00:39:22,176 --> 00:39:24,377
Ah, it's cold out.
I had to.
864
00:39:24,412 --> 00:39:26,579
What? But it's, like,
eighty-something degrees
out today.
865
00:39:26,614 --> 00:39:28,214
BOTH: Can it, Soos!
866
00:39:28,249 --> 00:39:30,483
( all laugh )
867
00:39:32,420 --> 00:39:36,189
Hey. You mean a lot to me,
man.
868
00:39:36,223 --> 00:39:38,191
You too.
869
00:39:41,262 --> 00:39:43,363
Something to
remember me by.
870
00:39:43,397 --> 00:39:45,498
Oh, and this.
871
00:39:45,533 --> 00:39:48,168
Read it the next time
you miss Gravity Falls.
872
00:39:52,239 --> 00:39:54,574
Last bus leaving Gravity Falls.
873
00:39:54,608 --> 00:39:56,643
All aboard.
874
00:39:56,677 --> 00:39:59,412
Guess we said goodbye
to everyone except...
875
00:39:59,447 --> 00:40:01,481
Waddles.
876
00:40:01,515 --> 00:40:05,618
I...don't know
how to explain this,
but...
877
00:40:05,653 --> 00:40:09,622
Mom and Dad won't let me
bring a pig home
to California, so...
878
00:40:09,657 --> 00:40:12,358
you have to stay here!
879
00:40:13,427 --> 00:40:15,261
( squeals )
880
00:40:16,464 --> 00:40:18,331
Come on, come on!
881
00:40:18,365 --> 00:40:20,200
I have to go.
882
00:40:20,234 --> 00:40:22,235
I'm...I'm sorry, Waddles!
883
00:40:23,604 --> 00:40:25,438
You know what? Forget it!
884
00:40:25,473 --> 00:40:27,340
I lived with this pig
all summer,
885
00:40:27,374 --> 00:40:29,342
now your parents
are gonna have to!
886
00:40:29,376 --> 00:40:31,277
Hey, bus guy!
887
00:40:31,312 --> 00:40:32,679
This pig is coming
with the kids!
888
00:40:32,713 --> 00:40:34,447
Now, hold on a second.
889
00:40:34,482 --> 00:40:36,282
Bringing animals aboard
a moving vehicle
890
00:40:36,317 --> 00:40:37,417
is strictly prohibited
by--
891
00:40:41,288 --> 00:40:43,490
Wah-- Welcome aboard.
892
00:40:43,524 --> 00:40:45,458
You can sit in
the front row, pig.
893
00:40:47,628 --> 00:40:51,397
Kids, you knuckleheads
were nothin' but a nuisance
894
00:40:51,432 --> 00:40:53,266
and I'm glad to be rid of ya.
895
00:40:56,370 --> 00:40:58,705
We'll miss you too,
Grunkle Stan.
896
00:41:04,478 --> 00:41:07,247
Ready to head
into the unknown?
897
00:41:07,281 --> 00:41:08,581
Nope.
898
00:41:08,616 --> 00:41:10,550
Let's do it.
899
00:41:20,494 --> 00:41:25,198
( all shouting farewells )
900
00:41:25,232 --> 00:41:27,467
Bye! Bye, everybody!
I'll miss you guys too!
901
00:41:27,501 --> 00:41:30,203
SOOS: Bye, dudes! Bye!
902
00:41:40,481 --> 00:41:42,549
DIPPER: If you've ever taken a road trip through the Pacific Northwest,
903
00:41:42,583 --> 00:41:44,484
you've probably seen a bumper sticker
904
00:41:44,518 --> 00:41:47,353
for a place called Gravity Falls.
905
00:41:49,590 --> 00:41:51,457
Well, I've moved in.
906
00:41:51,492 --> 00:41:53,393
It's not on any maps,
907
00:41:53,427 --> 00:41:55,461
and most people have never heard of it.
908
00:41:55,496 --> 00:41:58,231
Some people think it's a myth.
909
00:41:59,366 --> 00:42:02,302
But if you're curious, don't wait.
910
00:42:02,336 --> 00:42:04,537
( all scream )
911
00:42:04,572 --> 00:42:06,239
Take a trip.
912
00:42:06,273 --> 00:42:07,273
( roaring )
913
00:42:11,645 --> 00:42:13,513
Find it.
914
00:42:16,584 --> 00:42:20,186
It's out there somewhere in the woods.. waiting.
72917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.