All language subtitles for esrdrtdiugt67yhg56e453

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,240 --> 00:00:06,798 Well, uh, what's going on? I need 2 00:00:06,814 --> 00:00:09,878 a witness for the notary here. And can you 3 00:00:09,894 --> 00:00:12,250 witness this divorce signing, please? 4 00:00:14,350 --> 00:00:16,622 They said they're gonna do this, and I 5 00:00:16,686 --> 00:00:19,462 said I would. Oh, I didn't. I didn't know 6 00:00:19,486 --> 00:00:22,254 this was all really happening here. 7 00:00:22,422 --> 00:00:23,170 Yep. 8 00:00:25,910 --> 00:00:28,010 Okay. She's ready to sign. 9 00:01:25,070 --> 00:01:27,890 Go ahead. So now you're free. 10 00:01:29,150 --> 00:01:31,926 Free to screw anyone you want to screw, 11 00:01:32,038 --> 00:01:33,846 whether it be Randall or some other random 12 00:01:33,878 --> 00:01:36,902 guy in the street. But I'm telling you. 13 00:01:36,926 --> 00:01:40,150 Don't you tell me that that little kid is 14 00:01:40,190 --> 00:01:43,486 mine ever again. You hear me? 15 00:01:43,638 --> 00:01:45,942 You really should take the DNA test. I'm 16 00:01:45,966 --> 00:01:47,170 not doing a damn thing, 17 00:01:50,350 --> 00:01:51,170 Scott. 18 00:02:03,050 --> 00:02:06,070 I'm sorry. I'm sorry. 19 00:02:06,450 --> 00:02:09,190 Thank you. Um, 20 00:02:10,170 --> 00:02:13,562 I'm gonna come. Alex. I'm gonna come by 21 00:02:13,586 --> 00:02:14,950 and check on you, okay? 22 00:02:26,250 --> 00:02:29,270 See you guys later. Let's hope this works. 23 00:02:29,350 --> 00:02:30,370 Yeah. It'll be fun. 24 00:02:36,270 --> 00:02:39,742 Alex. Alex. 25 00:02:39,886 --> 00:02:43,450 What? So, how many men was it? 26 00:02:46,230 --> 00:02:48,910 Excuse me? How many men did you sleep 27 00:02:48,950 --> 00:02:53,014 with? You could go to hell. 28 00:02:53,182 --> 00:02:56,290 It was you. Listen, I know it was you. 29 00:02:56,630 --> 00:02:58,574 I looked at my old profiles. I always 30 00:02:58,622 --> 00:03:02,290 screen grab them. It was you. 31 00:03:03,070 --> 00:03:05,250 You told me your name was Jennifer Pepa. 32 00:03:07,350 --> 00:03:08,862 Is there any chance that that baby could 33 00:03:08,886 --> 00:03:09,150 be mine? 2145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.