Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,471 --> 00:00:06,206
- [Narrator] Tonight on Wiseguy.
2
00:00:06,239 --> 00:00:07,474
- [Daniel] I told her
not to marry the guy.
3
00:00:07,507 --> 00:00:09,409
- When it's convenient
for you to be a father
4
00:00:09,442 --> 00:00:10,443
you preach fatherhood.
5
00:00:10,477 --> 00:00:12,746
Most of her life, you
weren't even there for her.
6
00:00:12,779 --> 00:00:13,613
She's pregnant.
7
00:00:15,248 --> 00:00:17,617
- I wasn't exactly stellar
in the parenting department.
8
00:00:17,650 --> 00:00:20,520
I wanna be better at this
than I was at being a dad.
9
00:00:20,553 --> 00:00:22,489
- We've got a lot of
years ahead of us.
10
00:00:23,556 --> 00:00:24,691
(dramatic music)
11
00:00:24,724 --> 00:00:26,192
- I never thought
about getting old.
12
00:00:26,226 --> 00:00:27,260
- We are getting old.
13
00:00:27,293 --> 00:00:28,094
Look at us.
14
00:00:28,128 --> 00:00:29,295
We're getting old!
15
00:00:29,329 --> 00:00:30,530
- You make it sound
like being a grandfather
16
00:00:30,563 --> 00:00:32,198
is some kind of
a death sentence.
17
00:00:32,232 --> 00:00:33,433
- Don't kid yourself.
18
00:00:33,466 --> 00:00:35,435
This is nothing to
look forward to.
19
00:00:36,369 --> 00:00:39,105
(dramatic music)
20
00:01:53,480 --> 00:01:55,849
(gentle music)
21
00:02:33,620 --> 00:02:35,855
- I told her not
to marry they guy.
22
00:02:35,889 --> 00:02:37,357
I still can't believe
I got a daughter
23
00:02:37,390 --> 00:02:38,658
old enough to be married.
24
00:02:39,826 --> 00:02:41,661
- You know, we went through
all this in your cabin
25
00:02:41,694 --> 00:02:42,929
eight months ago.
26
00:02:42,962 --> 00:02:45,732
- 10 months, 10
months, all right?
27
00:02:45,765 --> 00:02:46,799
10 months they've been married.
28
00:02:46,833 --> 00:02:49,335
This is the first time they
have me over the house.
29
00:02:49,369 --> 00:02:52,438
- With that attitude of
yours I'm not surprised.
30
00:02:52,472 --> 00:02:53,773
Have you invited them
over to your place?
31
00:02:53,806 --> 00:02:55,842
- Come on, I'm her father,
I don't have to do that!
32
00:02:55,875 --> 00:02:57,644
- So where is that written?
33
00:02:58,978 --> 00:03:00,713
You know, you better
get used to the fact
34
00:03:00,747 --> 00:03:02,882
that Lauren is married and
she's married to Stephen.
35
00:03:02,916 --> 00:03:04,317
(sighing)
36
00:03:04,350 --> 00:03:06,386
- It's just such a
big world out there.
37
00:03:06,419 --> 00:03:09,289
She hasn't had a chance to
see what it has to offer.
38
00:03:09,322 --> 00:03:12,325
- You remember what it was
like being in love, don't you?
39
00:03:12,358 --> 00:03:13,393
- What, at 20?
40
00:03:13,426 --> 00:03:16,462
All romance and no reality.
41
00:03:16,496 --> 00:03:18,865
And with Sheila, the
reality came too late.
42
00:03:18,898 --> 00:03:20,967
You know, kind of
like a hangover.
43
00:03:21,000 --> 00:03:22,936
I am not ready for this.
44
00:03:25,972 --> 00:03:28,741
- Stephen, are you ready?
45
00:03:34,948 --> 00:03:36,482
Oh, great.
46
00:03:36,516 --> 00:03:37,917
Stephen?
47
00:03:37,951 --> 00:03:39,018
- Yeah?
48
00:03:39,052 --> 00:03:39,886
I'm ready.
49
00:03:42,488 --> 00:03:45,491
(blowtorch hissing)
50
00:03:54,000 --> 00:03:54,834
- God!
51
00:03:57,503 --> 00:03:58,338
Stephen?
52
00:04:00,340 --> 00:04:02,909
(pan clanking)
53
00:04:09,782 --> 00:04:11,951
(sighing)
54
00:04:12,919 --> 00:04:14,721
- How do you feel about Mexican?
55
00:04:18,124 --> 00:04:19,859
- I feel helpless.
56
00:04:19,892 --> 00:04:23,062
I mean, my kid is living in
some hole in the East Village.
57
00:04:23,096 --> 00:04:25,732
Her husband, the sculptor,
he doesn't make a dime.
58
00:04:25,765 --> 00:04:26,899
Does he try to do
something about it
59
00:04:26,933 --> 00:04:27,934
and make his life better?
60
00:04:27,967 --> 00:04:29,569
No!
61
00:04:29,602 --> 00:04:31,971
He thinks his poverty
gives him the right to stew
62
00:04:32,005 --> 00:04:33,039
in his own arrogance.
63
00:04:35,475 --> 00:04:36,676
- [Vinnie] Well, maybe
what he ought to do is try
64
00:04:36,709 --> 00:04:39,579
to sculpt that chip
off your shoulder.
65
00:04:39,612 --> 00:04:41,814
- You know, maybe someday
you'll be a father pal,
66
00:04:41,848 --> 00:04:42,949
and then I don't think
you're gonna run around
67
00:04:42,982 --> 00:04:45,351
giving out the advice
quite so easily.
68
00:04:45,385 --> 00:04:46,886
- Well, I'll tell you what.
69
00:04:46,919 --> 00:04:49,956
Until then, no charge, okay?
70
00:04:51,457 --> 00:04:52,058
What are you doing?
71
00:04:52,091 --> 00:04:52,992
You're stalling here.
72
00:04:53,026 --> 00:04:54,093
Come on, you're gonna be late.
73
00:04:55,395 --> 00:04:56,596
Come on!
74
00:04:56,629 --> 00:04:58,865
- All right, all
right, all right.
75
00:04:58,898 --> 00:04:59,699
Hey, maybe you can come with me.
76
00:04:59,732 --> 00:05:01,567
- No, forget it.
77
00:05:05,638 --> 00:05:06,873
- Here.
78
00:05:06,906 --> 00:05:08,841
Why don't you just
get dressed, okay?
79
00:05:08,875 --> 00:05:09,676
Let's just try to
get through this
80
00:05:09,709 --> 00:05:11,144
evening without
you two fighting.
81
00:05:11,177 --> 00:05:12,779
- What's gotten into you?
82
00:05:12,812 --> 00:05:13,980
- You know, it's always me.
83
00:05:14,013 --> 00:05:16,416
It's always in my head.
84
00:05:16,449 --> 00:05:18,484
If I ever get over my bad mood
85
00:05:18,518 --> 00:05:19,786
and click my heels
together three times
86
00:05:19,819 --> 00:05:23,690
this'll all turn into corn
fields and blue skies.
87
00:05:23,723 --> 00:05:25,958
- I didn't think
that's what you wanted.
88
00:05:25,992 --> 00:05:29,696
- There's plenty of things you
don't bother to think about.
89
00:05:29,729 --> 00:05:32,732
- You're the one that said
you understood about my work
90
00:05:32,765 --> 00:05:34,834
and what it meant to me, Lauren.
91
00:05:36,602 --> 00:05:37,437
The only one.
92
00:05:38,604 --> 00:05:40,073
- Well, I'm not the
only one anymore.
93
00:05:43,643 --> 00:05:44,477
I'm pregnant.
94
00:05:47,013 --> 00:05:49,749
(dramatic music)
95
00:05:54,987 --> 00:05:55,822
Are you angry?
96
00:05:57,123 --> 00:05:58,591
Are you happy?
97
00:06:01,994 --> 00:06:03,029
Talk to me.
98
00:06:07,166 --> 00:06:09,435
- I'm happy, I'm happy, baby.
99
00:06:09,469 --> 00:06:11,037
I wasn't expecting it so soon.
100
00:06:13,506 --> 00:06:15,041
It's gonna change things.
101
00:06:15,074 --> 00:06:16,743
- For the better.
102
00:06:16,776 --> 00:06:19,812
Because this baby comes
from our loving each other.
103
00:06:19,846 --> 00:06:21,781
People do it all the time.
104
00:06:21,814 --> 00:06:24,150
(dramatic music)
105
00:06:24,183 --> 00:06:27,053
(electricity shorting)
106
00:06:27,086 --> 00:06:28,688
Oh, damn it!
- Oh, damn it!
107
00:06:35,094 --> 00:06:38,631
- So, nothing like a
carton of cigarettes
108
00:06:38,664 --> 00:06:39,899
after a great meal, huh?
109
00:06:50,810 --> 00:06:51,711
How you two doing?
110
00:06:51,744 --> 00:06:52,612
- Great.
- Fine.
111
00:06:58,084 --> 00:06:59,519
- This is just
our weekday place.
112
00:06:59,552 --> 00:07:02,488
Weekends we go to our
estate in the Hamptons.
113
00:07:02,522 --> 00:07:04,891
- You know, I remember
what starting out is like.
114
00:07:05,958 --> 00:07:08,227
Listen, honey, I was thinking.
115
00:07:08,261 --> 00:07:10,496
I got all this furniture
that's collecting dust
116
00:07:10,530 --> 00:07:12,765
in a house in Jersey
that I rent to a friend.
117
00:07:12,799 --> 00:07:14,700
Maybe you guys could
use a few things.
118
00:07:15,601 --> 00:07:17,737
I'm just trying to help you out.
119
00:07:17,770 --> 00:07:19,839
- We can take care of
ourselves, Mr. Burroughs.
120
00:07:19,872 --> 00:07:21,274
- No, it's dad, dad, all right?
121
00:07:21,307 --> 00:07:23,009
Come on, Mr. Burroughs.
122
00:07:23,042 --> 00:07:24,977
Now, I'm not
threatening your pride.
123
00:07:25,011 --> 00:07:27,079
- Daddy, Stephen
only, only means--
124
00:07:27,113 --> 00:07:30,082
- Yeah, I should
mind my own business.
125
00:07:30,116 --> 00:07:32,251
- You government guys
just can't stand the idea
126
00:07:32,285 --> 00:07:33,953
of right to privacy, can you?
127
00:07:35,054 --> 00:07:36,289
Why don't you just
bug our apartment,
128
00:07:36,322 --> 00:07:38,224
and find out how we're doing?
129
00:07:38,257 --> 00:07:40,860
- Your apartment's
got enough bugs.
130
00:07:40,893 --> 00:07:41,727
- Daddy!
131
00:07:43,596 --> 00:07:45,965
- You know, this might come
as a big surprise to you,
132
00:07:45,998 --> 00:07:48,134
but you are not the first
artist who's had to struggle
133
00:07:48,167 --> 00:07:51,003
and I am not the first
father who's been worried
134
00:07:51,037 --> 00:07:51,938
about his daughter!
135
00:07:51,971 --> 00:07:53,105
- She's my wife.
136
00:07:53,139 --> 00:07:54,373
I'll worry about her.
137
00:07:54,407 --> 00:07:57,944
- Yeah, well, she was
my daughter before
she was your wife!
138
00:07:57,977 --> 00:07:58,778
- Please, stop it!
139
00:07:58,811 --> 00:08:00,780
I feel like some
piece of territory
140
00:08:00,813 --> 00:08:02,949
and you're both trying
to stake a claim.
141
00:08:02,982 --> 00:08:04,817
(Lauren crying)
142
00:08:04,851 --> 00:08:06,552
This was supposed
to be a nice dinner,
143
00:08:06,586 --> 00:08:08,688
with three consenting adults.
144
00:08:08,721 --> 00:08:10,556
We're two adults short!
145
00:08:10,590 --> 00:08:12,091
(silverware clanking)
146
00:08:12,124 --> 00:08:14,994
(Lauren crying)
147
00:08:16,262 --> 00:08:17,630
(door slamming)
148
00:08:17,663 --> 00:08:19,098
- You two fighting
about my coming over?
149
00:08:21,367 --> 00:08:24,136
Let me tell you something,
that is my daughter
150
00:08:24,170 --> 00:08:25,638
and I can see her
whenever I want,
151
00:08:25,671 --> 00:08:26,639
whether you like it or not.
152
00:08:26,672 --> 00:08:28,174
I don't have to deal with you.
153
00:08:28,207 --> 00:08:31,577
So you can strike that off
your argument list right now.
154
00:08:31,611 --> 00:08:33,713
- The world doesn't
revolve around you.
155
00:08:35,181 --> 00:08:37,950
This is great, you're, when
it's convenient for you
156
00:08:37,984 --> 00:08:40,019
to be a father you
preach fatherhood.
157
00:08:40,052 --> 00:08:42,321
For most of her life, you
weren't even there for her,
158
00:08:42,355 --> 00:08:43,990
and you couldn't make
your own marriage work.
159
00:08:44,023 --> 00:08:46,092
Don't come in here
and mess up mine!
160
00:08:48,294 --> 00:08:50,196
I'm in love with my wife.
161
00:08:57,270 --> 00:08:59,839
- Shouldn't somebody go
see if she's all right?
162
00:08:59,872 --> 00:09:01,774
- She's not all
right, she's pregnant.
163
00:09:03,643 --> 00:09:06,112
(dramatic music)
164
00:09:13,853 --> 00:09:16,322
(Lauren crying)
165
00:09:24,997 --> 00:09:28,000
(blowtorch hissing)
166
00:09:58,097 --> 00:10:00,700
- You know, she's
still crying in there.
167
00:10:00,733 --> 00:10:02,768
- She knows I'm here for her.
168
00:10:02,802 --> 00:10:04,003
- You're miles away.
169
00:10:09,842 --> 00:10:13,713
You know, you believe it or
not, I know how that feels.
170
00:10:15,147 --> 00:10:16,115
It's an obsession.
171
00:10:17,350 --> 00:10:19,218
- It's just art for me.
172
00:10:19,251 --> 00:10:22,288
- Be careful you don't
get lost in it, Stephen..
173
00:10:22,321 --> 00:10:25,257
You get dizzy from
the lack of oxygen.
174
00:10:25,291 --> 00:10:27,159
You start to lose
touch with reality.
175
00:10:28,027 --> 00:10:30,730
Other things, well,
176
00:10:32,198 --> 00:10:35,101
other things aren't as
important as they should be.
177
00:10:35,134 --> 00:10:38,938
- What I do is important,
Dan, and I'm not giving it up,
178
00:10:38,971 --> 00:10:40,272
not like you did.
179
00:10:40,306 --> 00:10:42,908
- I don't have to defend
what I did with my music.
180
00:10:42,942 --> 00:10:45,845
I'm just telling you you're
gonna have to find a balance
181
00:10:45,878 --> 00:10:47,313
between your
artistic inspiration
182
00:10:47,346 --> 00:10:48,881
and your practical obligations,
183
00:10:48,914 --> 00:10:50,383
or it's gonna eat you alive.
184
00:10:53,152 --> 00:10:55,855
There's room for
both if you allow it.
185
00:10:55,888 --> 00:10:57,957
- Yeah, I see how you
made room for both.
186
00:10:59,091 --> 00:11:01,827
- You do what you gotta
do to get by, son.
187
00:11:05,164 --> 00:11:07,233
You know, you've
got a lot of talent,
188
00:11:08,267 --> 00:11:10,202
and you've got guts.
189
00:11:10,236 --> 00:11:13,005
And that makes it
harder to ask for help.
190
00:11:13,039 --> 00:11:14,874
But, listen, I know
guys in business.
191
00:11:14,907 --> 00:11:16,175
I'll make some calls.
192
00:11:16,208 --> 00:11:18,077
Maybe I can find you a job.
193
00:11:18,110 --> 00:11:19,078
- I got a friend
in construction.
194
00:11:19,111 --> 00:11:20,312
He's got connections down here.
195
00:11:20,346 --> 00:11:23,249
I'm gonna give him a
try first, but thanks.
196
00:11:23,282 --> 00:11:24,450
- Fair enough.
197
00:11:33,259 --> 00:11:35,494
Congratulations, dad.
198
00:11:35,528 --> 00:11:36,362
- Thanks, gramps.
199
00:11:40,199 --> 00:11:43,002
(gentle music)
200
00:11:58,317 --> 00:12:03,255
- Patty cake, patty cake,
baker's man, bake a cake
201
00:12:03,289 --> 00:12:05,091
as fast as you can!
(laughing)
202
00:12:05,124 --> 00:12:07,159
Bake it, roll it, and, oh, I...
203
00:12:10,930 --> 00:12:12,431
- Hi son, how are you?
204
00:12:15,134 --> 00:12:16,268
- What's the matter?
205
00:12:16,302 --> 00:12:18,003
He was just saying hello.
206
00:12:18,037 --> 00:12:19,805
Come on, let's try it again.
207
00:12:19,839 --> 00:12:23,476
Patty cake, patty
cake, baker's man.
208
00:12:24,977 --> 00:12:27,980
(equipment humming)
209
00:12:30,282 --> 00:12:32,318
- Your friend Mike told
me you were a welder,
210
00:12:32,351 --> 00:12:34,353
but I need a bolting man.
211
00:12:34,386 --> 00:12:36,288
You ever work the iron before?
212
00:12:36,322 --> 00:12:38,023
- No, but I learn fast.
213
00:12:38,057 --> 00:12:38,891
- You won't have time to learn.
214
00:12:38,924 --> 00:12:40,326
Just do as you're told.
215
00:12:40,359 --> 00:12:41,494
The city's breathing
down my neck to guarantee
216
00:12:41,527 --> 00:12:42,862
their schedule to
the government.
217
00:12:42,895 --> 00:12:44,964
Now I gotta make up time.
218
00:12:44,997 --> 00:12:46,832
I got exposed skin out
there, where I ought to have
219
00:12:46,866 --> 00:12:48,868
concrete deck already,
you get my point?
220
00:12:50,002 --> 00:12:51,303
Good, because that
sucker's gonna
221
00:12:51,337 --> 00:12:54,406
get topped out in three months.
222
00:12:54,440 --> 00:12:55,875
Pays 20 bucks an hour.
223
00:12:55,908 --> 00:12:57,943
You'd make $1,000 a
week on over time.
224
00:12:57,977 --> 00:12:59,311
Now here's the deal.
225
00:12:59,345 --> 00:13:01,380
I got these minority quotas
shoved down my throat
226
00:13:01,413 --> 00:13:03,015
with these government jobs.
227
00:13:03,048 --> 00:13:04,950
But what are you gonna do?
228
00:13:04,984 --> 00:13:06,519
Union doesn't like it
either, but they play nicey
229
00:13:06,552 --> 00:13:08,254
with the government
when they need
230
00:13:08,287 --> 00:13:10,322
their image airbrushed, huh?
231
00:13:10,356 --> 00:13:14,460
I got a guy, Martinez,
got hurt in his down time.
232
00:13:14,493 --> 00:13:16,195
He's taking a breather.
233
00:13:16,228 --> 00:13:18,998
If you can work under his name
I'll cash his checks for you.
234
00:13:19,031 --> 00:13:22,535
75 bucks a week,
check cashing fee.
235
00:13:22,568 --> 00:13:24,136
You got a problem with that?
236
00:13:24,170 --> 00:13:25,237
- Nope.
237
00:13:25,271 --> 00:13:27,540
- Good, because that's how
you make nicey with me.
238
00:13:28,607 --> 00:13:31,443
(gate clanking)
239
00:13:31,477 --> 00:13:34,480
(elevator rumbling)
240
00:13:44,957 --> 00:13:46,091
- Ready?
241
00:13:46,125 --> 00:13:48,594
(drill buzzing)
242
00:13:52,398 --> 00:13:53,299
- Hey!
243
00:13:53,332 --> 00:13:55,434
You're moving too slow!
244
00:13:55,467 --> 00:13:57,369
- I'm a welder, not a bolter.
245
00:13:57,403 --> 00:13:58,504
I can't drive 'em any faster.
246
00:13:58,537 --> 00:13:59,471
- Well, you better hurry up.
247
00:13:59,505 --> 00:14:01,207
You're gonna be driving taxi.
248
00:14:01,240 --> 00:14:02,241
Now, you finish with that one.
249
00:14:02,274 --> 00:14:03,475
Move on down to the next one.
250
00:14:03,509 --> 00:14:05,144
You don't have to
tighten every one of 'em.
251
00:14:05,177 --> 00:14:07,079
- What happens if I
don't torque every bolt?
252
00:14:07,112 --> 00:14:08,180
- I'm the foreman, pal.
253
00:14:08,214 --> 00:14:10,216
Let me worry about that, huh?
254
00:14:16,555 --> 00:14:19,024
- This new guy up here,
that young fellow,
255
00:14:19,058 --> 00:14:20,926
he's a bit of a eager beaver.
256
00:14:20,960 --> 00:14:22,328
I think you ought to have
a little talk with him,
257
00:14:22,361 --> 00:14:24,096
you know what I mean?
258
00:14:26,332 --> 00:14:27,166
- Hey, kid!
259
00:14:40,045 --> 00:14:40,679
Come here.
260
00:14:43,048 --> 00:14:44,483
You a structural engineer?
261
00:14:44,516 --> 00:14:47,386
- No, but I know something about
metal and tensile strength.
262
00:14:47,419 --> 00:14:48,621
I can read your spec sheets.
263
00:14:48,654 --> 00:14:51,423
If I don't torque every bolt
those beams aren't gonna hold.
264
00:14:53,492 --> 00:14:54,493
- They'll hold.
265
00:14:54,526 --> 00:14:55,427
- For how long?
266
00:14:55,461 --> 00:14:58,097
- I'm only worried about
the first 100 years.
267
00:14:58,130 --> 00:14:59,665
- If I don't torque 'em it's
gonna put too much stress
268
00:14:59,698 --> 00:15:01,100
on the steel.
269
00:15:01,133 --> 00:15:03,636
- You know what stress
is in this business?
270
00:15:03,669 --> 00:15:07,306
It's bids and schedules
and supplies and labor.
271
00:15:07,339 --> 00:15:11,010
It's the city screaming about
their precious pre-leases,
272
00:15:11,043 --> 00:15:12,411
and cutting into
your profit margins
273
00:15:12,444 --> 00:15:13,712
with their penalty clauses.
274
00:15:15,014 --> 00:15:16,548
You see that building?
275
00:15:16,582 --> 00:15:20,152
Maybe one of 20 I
put up in this city.
276
00:15:20,185 --> 00:15:23,055
This building will last
for as long as it has to.
277
00:15:23,088 --> 00:15:24,290
Stop worrying.
278
00:15:24,323 --> 00:15:26,525
'Cause worrying is
for the unemployed.
279
00:15:38,537 --> 00:15:40,039
- [Vinnie ] We got you a
subscription to a magazine
280
00:15:40,072 --> 00:15:41,473
that comes along with
a gift certificate
281
00:15:41,507 --> 00:15:43,208
for sheep cell treatments
for anti aging.
282
00:15:43,242 --> 00:15:45,644
(men laughing)
283
00:15:48,614 --> 00:15:50,349
- That is really funny guys.
284
00:15:53,719 --> 00:15:54,620
- Hey gramps, lighten up.
285
00:15:54,653 --> 00:15:56,188
We wanna help you celebrate.
286
00:15:59,291 --> 00:16:01,360
You're taking this kind
of hard, aren't you?
287
00:16:01,393 --> 00:16:02,294
- You know, if you
guys don't mind
288
00:16:02,328 --> 00:16:04,563
I think I'd like to
celebrate alone, okay?
289
00:16:08,467 --> 00:16:10,602
- Yeah, sure, fine, okay.
290
00:16:15,474 --> 00:16:18,143
(door clanking)
291
00:16:20,446 --> 00:16:21,613
(upbeat music)
292
00:16:21,647 --> 00:16:22,581
- I've got it.
293
00:16:22,614 --> 00:16:24,583
- Hey, it's on me.
294
00:16:24,616 --> 00:16:27,653
Anybody who tells the big
Irish man how to do his job
295
00:16:27,686 --> 00:16:28,787
better get real drunk.
296
00:16:30,589 --> 00:16:32,124
- Thanks.
297
00:16:32,157 --> 00:16:32,758
Salyut.
298
00:16:32,791 --> 00:16:34,526
(bottles clinking)
299
00:16:34,560 --> 00:16:37,062
- Who do you know to get
work under Martinez's card?
300
00:16:37,096 --> 00:16:38,330
- I needed a job.
301
00:16:38,364 --> 00:16:39,565
Martinez got hurt
on his down time.
302
00:16:39,598 --> 00:16:41,166
Morgan needed a fill in.
303
00:16:41,200 --> 00:16:43,135
- Martinez got hurt on the beam.
304
00:16:43,168 --> 00:16:44,770
Security cable broke.
305
00:16:44,803 --> 00:16:45,771
Hit the deck.
306
00:16:48,140 --> 00:16:50,342
Now, Mr. Morgan and his bosses,
307
00:16:50,376 --> 00:16:51,777
they don't want no trouble.
308
00:16:51,810 --> 00:16:54,413
So they buy Martinez a nice
little vacation in Florida.
309
00:16:54,446 --> 00:16:56,215
- You mean they paid him off?
310
00:16:56,248 --> 00:16:58,450
Why didn't you go
to the authorities?
311
00:16:58,484 --> 00:16:59,818
- Maybe they close us down.
312
00:17:01,653 --> 00:17:03,122
I need work.
313
00:17:03,155 --> 00:17:04,523
I got work.
314
00:17:04,556 --> 00:17:06,525
- What about your
friend Martinez?
315
00:17:06,558 --> 00:17:07,459
That guy got hurt.
316
00:17:07,493 --> 00:17:08,327
What's he gonna do when
the money runs out?
317
00:17:08,360 --> 00:17:10,696
- Martinez's name
stays on the payroll.
318
00:17:10,729 --> 00:17:12,631
Keeps all his benefits.
319
00:17:12,664 --> 00:17:13,599
Union don't know.
320
00:17:13,632 --> 00:17:14,833
Tax man don't know.
321
00:17:14,867 --> 00:17:16,502
Martinez is getting a nice tan.
322
00:17:16,535 --> 00:17:18,203
You're doing our
friend a big favor.
323
00:17:18,237 --> 00:17:21,507
- It sounds like we're all
doing Morgan a bigger favor.
324
00:17:21,540 --> 00:17:25,144
I don't like seeing people
get taken advantage of.
325
00:17:25,177 --> 00:17:28,514
- Amigo, that kind of
thinking can make big problem.
326
00:17:28,547 --> 00:17:31,250
Just be happy you got a job.
327
00:17:31,283 --> 00:17:32,351
You got a baby to pay for.
328
00:17:32,384 --> 00:17:36,255
- I don't know the first
thing about being a father.
329
00:17:36,288 --> 00:17:37,156
- Who does?
330
00:17:38,557 --> 00:17:40,592
So you don't look
too happy about it.
331
00:17:40,626 --> 00:17:42,561
- No, it's great,
it's great, it's just,
332
00:17:42,594 --> 00:17:44,496
we didn't exactly
plan it so soon.
333
00:17:47,332 --> 00:17:48,367
- Well maybe not you.
334
00:17:49,768 --> 00:17:51,670
- My wife would never do that.
335
00:17:51,703 --> 00:17:52,604
- You know for sure?
336
00:17:52,638 --> 00:17:53,539
- Yeah.
337
00:17:53,572 --> 00:17:54,907
We talk about things like that.
338
00:17:54,940 --> 00:17:56,675
- It doesn't happen by talking.
339
00:17:58,610 --> 00:17:59,878
- How many kids you got?
340
00:17:59,912 --> 00:18:01,680
- Four.
341
00:18:01,713 --> 00:18:02,614
- Four?
342
00:18:02,648 --> 00:18:05,317
- First a daughter, and
then more daughters.
343
00:18:05,350 --> 00:18:07,553
We had to keep trying for a boy.
344
00:18:07,586 --> 00:18:11,590
(speaking foreign language)
they make you feel like a daddy.
345
00:18:11,623 --> 00:18:14,259
(Speaking foreign
language) the boys,
346
00:18:14,293 --> 00:18:16,495
they make you feel like a man.
347
00:18:18,330 --> 00:18:21,300
- I gotta move my stuff
and make room for the kid.
348
00:18:21,333 --> 00:18:24,369
I don't even know what I need.
349
00:18:24,403 --> 00:18:26,772
(upbeat music)
350
00:18:32,778 --> 00:18:35,581
(gentle music)
351
00:18:56,001 --> 00:18:56,902
- First of all you need a crib.
352
00:18:56,935 --> 00:18:58,737
You need a changing table.
353
00:18:58,770 --> 00:19:00,672
You need a chest of
drawers for all this stuff.
354
00:19:00,706 --> 00:19:01,740
This stuff is expensive.
355
00:19:01,773 --> 00:19:03,942
Come on, take the money.
356
00:19:03,976 --> 00:19:05,511
And how about toys?
357
00:19:05,544 --> 00:19:07,846
A kid needs to play
with some toys, right?
358
00:19:07,880 --> 00:19:09,648
You know what diapers
cost these days?
359
00:19:09,681 --> 00:19:12,384
It's like throwing away a
dollar every time the kid goes.
360
00:19:12,417 --> 00:19:13,619
- How do you know?
361
00:19:13,652 --> 00:19:16,855
- Well, I passed a store
on the way over here.
362
00:19:19,892 --> 00:19:22,628
- I appreciate the
offer, but I can't.
363
00:19:22,661 --> 00:19:24,329
We wanna make it on our own.
364
00:19:25,731 --> 00:19:27,566
- Come on, this can
be just between us.
365
00:19:27,599 --> 00:19:29,768
- I don't keep secrets
from my husband.
366
00:19:29,801 --> 00:19:31,470
- What, are you gonna let
his pride get in the way
367
00:19:31,503 --> 00:19:32,638
of the child's well being?
368
00:19:32,671 --> 00:19:34,673
- Nothing is gonna
get in the way.
369
00:19:40,345 --> 00:19:43,749
(door slamming)
370
00:19:43,782 --> 00:19:44,883
Hi!
371
00:19:44,917 --> 00:19:45,717
- Hi.
372
00:19:45,751 --> 00:19:46,919
- How'd it go honey?
373
00:19:46,952 --> 00:19:47,853
- Good, it was fine.
374
00:19:47,886 --> 00:19:50,489
Are you gonna stay for dinner?
375
00:19:50,522 --> 00:19:51,423
- No, can't.
376
00:19:51,456 --> 00:19:53,592
Just came by to see my baby,
377
00:19:53,625 --> 00:19:56,795
wish you congratulations
on your first day of work.
378
00:19:56,828 --> 00:19:58,030
- Thanks.
379
00:19:58,063 --> 00:20:00,666
I have some work to
do in the other room.
380
00:20:00,699 --> 00:20:02,367
Excuse me.
381
00:20:02,401 --> 00:20:03,669
- What about dinner?
382
00:20:03,702 --> 00:20:04,803
- I'll eat later.
383
00:20:04,836 --> 00:20:06,672
- Wow, he doesn't give an inch.
384
00:20:06,705 --> 00:20:09,308
- It's a good thing
I've had practice
385
00:20:09,341 --> 00:20:10,642
with loving difficult men.
386
00:20:19,518 --> 00:20:21,286
- You know, if you
feel like you need me,
387
00:20:21,320 --> 00:20:23,021
I want you to know
you can come to me.
388
00:20:25,591 --> 00:20:28,627
I wasn't exactly stellar in
the parenting department.
389
00:20:28,660 --> 00:20:30,829
I wanna be better at this
than I was at being a dad.
390
00:20:30,862 --> 00:20:33,732
- You don't have to
apologize, daddy.
391
00:20:33,765 --> 00:20:36,468
We've got a lot of
years ahead of us.
392
00:20:43,041 --> 00:20:43,976
- Bye sweetheart.
393
00:20:44,009 --> 00:20:44,843
- Bye.
394
00:20:49,881 --> 00:20:52,551
(door closing)
395
00:20:52,584 --> 00:20:54,886
(piano music)
396
00:21:15,474 --> 00:21:16,308
- Stephen?
397
00:21:24,049 --> 00:21:26,818
(dramatic music)
398
00:21:39,731 --> 00:21:42,401
(drill buzzing)
399
00:21:52,644 --> 00:21:53,879
- Amigo.
400
00:21:53,912 --> 00:21:56,982
You better get going
out on the next beam.
401
00:22:03,121 --> 00:22:07,993
(foreign language radio
broadcast playing)
402
00:22:22,207 --> 00:22:24,676
(drill buzzing)
403
00:22:24,710 --> 00:22:26,878
- Come on, come on
whaps, come on, let's go.
404
00:22:26,912 --> 00:22:28,013
This ain't no party.
405
00:22:32,751 --> 00:22:33,585
- Chico.
406
00:22:44,730 --> 00:22:45,797
- Where's Morgan?
407
00:22:45,831 --> 00:22:46,631
- He had no leave.
408
00:22:46,665 --> 00:22:47,833
Said he'd take care
of you on Monday.
409
00:22:47,866 --> 00:22:48,667
- I worked all week.
410
00:22:48,700 --> 00:22:50,102
I gotta sit with
this 'til Monday?
411
00:22:50,135 --> 00:22:51,870
- You can sleep with it
for all I care, next?
412
00:22:55,540 --> 00:22:57,943
(gentle music)
413
00:23:17,729 --> 00:23:20,866
- [Sheila] I never used to
think much about tradition.
414
00:23:20,899 --> 00:23:22,801
Makes more sense as I get older.
415
00:23:25,704 --> 00:23:27,038
- Mom!
416
00:23:28,039 --> 00:23:30,776
Oh, it's beautiful!
417
00:23:30,809 --> 00:23:32,010
- Your father and I brought you
418
00:23:32,043 --> 00:23:33,612
home from the hospital in that.
419
00:23:36,581 --> 00:23:38,049
You look wonderful, baby.
420
00:23:38,083 --> 00:23:38,917
How's Stephen?
421
00:23:40,085 --> 00:23:40,886
- Fine.
422
00:23:40,919 --> 00:23:42,888
(laughing)
423
00:23:42,921 --> 00:23:44,489
- Don't worry.
424
00:23:44,523 --> 00:23:47,025
Men take this right of
passage stuff very seriously.
425
00:23:47,058 --> 00:23:48,860
God, your father went
out and got dead drunk
426
00:23:48,894 --> 00:23:50,896
when he found out
I was pregnant.
427
00:23:50,929 --> 00:23:54,032
- Well, daddy's trying
to be a part of all this.
428
00:23:54,065 --> 00:23:54,933
It's sweet.
429
00:23:55,901 --> 00:23:58,703
I don't think he's very
happy about the baby.
430
00:23:58,737 --> 00:24:00,705
- Well, your father was
always very talented
431
00:24:00,739 --> 00:24:02,140
at hiding his feelings.
432
00:24:02,174 --> 00:24:03,775
I'm sure he's happy for you.
433
00:24:04,709 --> 00:24:06,678
(laughing)
434
00:24:06,711 --> 00:24:08,046
Although,
(laughing)
435
00:24:08,079 --> 00:24:10,849
I can't see him thrilled
about being called grandpa.
436
00:24:10,882 --> 00:24:12,951
(laughing)
437
00:24:13,985 --> 00:24:14,953
- No!
438
00:24:14,986 --> 00:24:16,154
(laughing)
439
00:24:16,188 --> 00:24:19,090
- Anyway, it's how you and
Stephen feel that's important.
440
00:24:19,124 --> 00:24:19,925
How'd your dinner go?
441
00:24:19,958 --> 00:24:20,992
- Oh!
442
00:24:22,160 --> 00:24:23,562
- That good, huh?
443
00:24:23,595 --> 00:24:24,996
- They don't know
how alike they are.
444
00:24:25,030 --> 00:24:27,666
- Yeah, well, they may not
know it, but they sense it.
445
00:24:27,699 --> 00:24:29,067
That's why they fight.
446
00:24:29,100 --> 00:24:30,702
Why do you look so tired?
447
00:24:30,735 --> 00:24:33,104
- Oh, I've been
interviewing for jobs.
448
00:24:33,138 --> 00:24:36,107
I had to leave the print
shop because of the fumes.
449
00:24:36,141 --> 00:24:37,676
- Stephen has a job.
450
00:24:37,709 --> 00:24:41,847
- Well, you worked when
you were pregnant, right?
451
00:24:41,880 --> 00:24:43,048
You worked during
your whole marriage.
452
00:24:43,081 --> 00:24:44,649
- The whole marriage was work.
453
00:24:46,351 --> 00:24:47,185
And I,
454
00:24:49,120 --> 00:24:52,157
I didn't wanna find
myself a grieving widow
455
00:24:52,190 --> 00:24:54,659
with no skills, trying
to support myself
456
00:24:54,693 --> 00:24:56,027
on a dead cop's pension.
457
00:24:57,229 --> 00:24:59,731
Besides, in those days
if a woman didn't espouse
458
00:24:59,764 --> 00:25:02,767
independence she was an
embarrassment to her species.
459
00:25:08,373 --> 00:25:09,641
What's wrong baby?
460
00:25:12,043 --> 00:25:14,012
- Did you ever do
anything that you thought
461
00:25:15,046 --> 00:25:17,983
was a betrayal of daddy?
462
00:25:21,253 --> 00:25:23,688
I'm not talking about sex.
463
00:25:25,390 --> 00:25:26,224
- Yeah.
464
00:25:27,959 --> 00:25:31,129
I'd say the worst betrayal
was being angry at Dan
465
00:25:31,162 --> 00:25:32,864
for three years
before I told him.
466
00:25:34,065 --> 00:25:37,135
- And if you had to do
something that you thought
467
00:25:37,168 --> 00:25:40,605
would help him even though you
knew he'd be angry about it?
468
00:25:42,073 --> 00:25:44,109
- I'd do it, and then I'd
tell him about it in bed.
469
00:25:47,946 --> 00:25:50,181
But I'd try it out on
your old mother first.
470
00:26:08,166 --> 00:26:10,201
Well, Lauren's
worried about Stephen.
471
00:26:11,303 --> 00:26:13,905
He's getting paid in
somebody else's name.
472
00:26:13,939 --> 00:26:15,040
Lauren saw the check.
473
00:26:16,975 --> 00:26:19,644
- Fraudulent impersonation
doesn't exactly qualify
474
00:26:19,678 --> 00:26:21,713
as an OCB investigation.
475
00:26:21,746 --> 00:26:24,082
- Oh, don't give me your
bureaucratic list of rules
476
00:26:24,115 --> 00:26:25,083
and regulations.
477
00:26:25,116 --> 00:26:27,018
This is your daughter.
478
00:26:27,052 --> 00:26:29,888
- Don't tell me what
my responsibilities
to my daughter are!
479
00:26:29,921 --> 00:26:30,789
- Somebody should.
480
00:26:30,822 --> 00:26:31,890
- Well, not you.
481
00:26:31,923 --> 00:26:33,058
- I earned that right.
482
00:26:33,091 --> 00:26:33,892
I was there.
483
00:26:33,925 --> 00:26:35,126
I raised her.
484
00:26:35,160 --> 00:26:37,395
You were terrified
of even holding her.
485
00:26:37,429 --> 00:26:40,432
She was never a gift to
you, she was a burden,
486
00:26:40,465 --> 00:26:42,300
and you're doing
the same thing now.
487
00:26:42,334 --> 00:26:45,136
You're making her pay
because your ego can't deal
488
00:26:45,170 --> 00:26:46,972
with becoming a grandfather.
489
00:26:47,005 --> 00:26:50,742
- It's not my ego I'm
worried about, it's Lauren!
490
00:26:50,775 --> 00:26:53,345
- Then help her find
out what's going on.
491
00:26:53,378 --> 00:26:56,181
Just don't bring
her name into this.
492
00:26:56,214 --> 00:26:58,116
I don't want anything
to cause problems
493
00:26:58,149 --> 00:27:00,251
between her and Stephen.
494
00:27:00,285 --> 00:27:03,054
You know, the damage you really
ought to be worrying about
495
00:27:03,088 --> 00:27:05,190
is not the fact that
you're getting older,
496
00:27:06,825 --> 00:27:08,893
it's that you're 45 years
old and you're still alone.
497
00:27:10,128 --> 00:27:12,697
(gentle music)
498
00:27:35,353 --> 00:27:36,855
- Got a gorgeous day, huh?
499
00:27:38,189 --> 00:27:39,991
Where's your grandson?
500
00:27:40,025 --> 00:27:42,894
I saw you playing with
him the other day.
501
00:27:42,927 --> 00:27:44,763
- He went home with his parents.
502
00:27:44,796 --> 00:27:46,264
They live--
503
00:27:46,297 --> 00:27:47,198
- You know, my daughter's
gonna have a baby soon.
504
00:27:47,232 --> 00:27:48,199
- You're too young.
505
00:27:48,233 --> 00:27:49,267
(laughing)
506
00:27:49,300 --> 00:27:50,068
- It's my first.
507
00:27:50,101 --> 00:27:51,936
You know, I bet
it's great becoming
508
00:27:51,970 --> 00:27:53,171
a grandfather though, huh?
509
00:27:53,204 --> 00:27:54,773
I mean, you get to
teach them all the stuff
510
00:27:54,806 --> 00:27:55,974
you didn't get right yourself.
511
00:27:56,007 --> 00:27:58,009
- Yeah, and they
never say thank you.
512
00:27:58,043 --> 00:27:59,177
(laughing)
513
00:27:59,210 --> 00:28:01,312
They come to your
house for Thanksgiving.
514
00:28:01,346 --> 00:28:02,914
My wife slaves over them.
515
00:28:02,947 --> 00:28:06,284
The little brats sit in
front of the TV like zombies.
516
00:28:06,317 --> 00:28:08,086
They change channels
all the time.
517
00:28:08,119 --> 00:28:10,221
I can't even watch a ball game.
518
00:28:10,255 --> 00:28:11,289
Oh, you'll find out.
519
00:28:11,322 --> 00:28:12,924
(laughing)
520
00:28:12,957 --> 00:28:14,926
When they get older, they'll
wanna borrow the car,
521
00:28:14,959 --> 00:28:16,961
they'll wanna borrow money.
522
00:28:16,995 --> 00:28:17,829
Little ingrates.
523
00:28:17,862 --> 00:28:19,764
They think you owe them.
524
00:28:23,468 --> 00:28:27,005
- Well, I, I gotta
get back to work.
525
00:28:30,308 --> 00:28:33,011
You have a nice day.
526
00:28:33,044 --> 00:28:36,281
(skateboards rolling)
527
00:28:36,314 --> 00:28:36,948
- Nice?
528
00:28:38,283 --> 00:28:40,351
Nice is when the family is gone.
529
00:28:41,286 --> 00:28:42,487
Don't kid yourself.
530
00:28:42,520 --> 00:28:45,023
This is nothing to
look forward to.
531
00:28:48,326 --> 00:28:49,360
- So long.
532
00:28:52,263 --> 00:28:55,200
(dramatic music)
533
00:29:03,975 --> 00:29:06,010
(playing acoustic guitar)
534
00:29:06,044 --> 00:29:09,848
- Your son in law's working
under false union documentation.
535
00:29:09,881 --> 00:29:12,851
Probably the only way
the kid could find a job.
536
00:29:12,884 --> 00:29:14,185
- Yeah, this Tommy Morgan.
537
00:29:14,219 --> 00:29:15,820
He's got Tommy
Morgan Construction.
538
00:29:15,854 --> 00:29:18,056
He works as his own
general contractor
539
00:29:18,089 --> 00:29:20,291
and it's mostly on
federal HUD projects.
540
00:29:20,325 --> 00:29:23,294
- Hmm, which in a significant
number of cases these days
541
00:29:23,328 --> 00:29:25,363
is considered a
license to steal.
542
00:29:25,396 --> 00:29:27,332
- Stephen's working
under a false name
543
00:29:27,365 --> 00:29:29,267
with a fake Social
Security Number
544
00:29:29,300 --> 00:29:31,870
for bogus union benefits
that some deadbeat
545
00:29:31,903 --> 00:29:34,205
named Hector Martinez
is collecting.
546
00:29:34,239 --> 00:29:36,174
You get anything on
this Martinez yet?
547
00:29:36,207 --> 00:29:37,108
- [Frank] I'm working on it.
548
00:29:37,142 --> 00:29:38,610
- Guys, guys, please, will you?
549
00:29:38,643 --> 00:29:40,411
You know, Dan you were
bitching about this kid
550
00:29:40,445 --> 00:29:42,313
when he didn't have a job.
551
00:29:42,347 --> 00:29:43,481
Why don't you just
leave him alone
552
00:29:43,515 --> 00:29:44,949
and let him earn his bread?
553
00:29:44,983 --> 00:29:46,551
- You know, I didn't
ask for your opinion.
554
00:29:46,584 --> 00:29:48,253
- No, but you wanted
me to hold your hand
555
00:29:48,286 --> 00:29:50,588
when you were nervous about
seeing her in the first place.
556
00:29:50,622 --> 00:29:52,257
You abandoned a right
to run Lauren's life
557
00:29:52,290 --> 00:29:53,892
when you left your family.
558
00:29:53,925 --> 00:29:55,360
- Well, I'm trying
to change that now.
559
00:29:55,393 --> 00:29:56,594
- No you're not.
560
00:29:56,628 --> 00:29:58,930
You're trying to take control.
561
00:29:58,963 --> 00:30:01,299
She fell in love with somebody
without your permission
562
00:30:01,332 --> 00:30:02,567
and you can't stand it.
563
00:30:02,600 --> 00:30:04,335
- Oh, come on, Vince!
564
00:30:04,369 --> 00:30:05,904
- No, no, no, no,
let him finish.
565
00:30:05,937 --> 00:30:07,105
He's on a roll.
566
00:30:07,138 --> 00:30:08,373
- She may make a few mistakes,
567
00:30:08,406 --> 00:30:10,441
but they're hers
to make, not yours.
568
00:30:12,110 --> 00:30:14,379
You know, you're putting your
own guilt out on her marriage.
569
00:30:14,412 --> 00:30:16,247
- You know, maybe someday
when you're a parent
570
00:30:16,281 --> 00:30:19,217
you'll figure out that
understanding this Freudian crap
571
00:30:19,250 --> 00:30:20,418
doesn't make the job any easier.
572
00:30:20,451 --> 00:30:22,420
- I'm not looking at
deep meanings here.
573
00:30:22,453 --> 00:30:24,055
What I see is a kid
who's trying to live up
574
00:30:24,088 --> 00:30:25,290
to his responsibilities.
575
00:30:25,323 --> 00:30:27,125
You can't force him
to do it your way.
576
00:30:27,158 --> 00:30:29,394
- But I can sure as hell
try and protect my daughter
577
00:30:29,427 --> 00:30:32,297
from the consequences
of him doing it his way!
578
00:30:32,330 --> 00:30:33,998
- Yeah, okay, all right,
and why don't you tell me
579
00:30:34,032 --> 00:30:35,166
what they are?
580
00:30:35,200 --> 00:30:37,235
'Cause the only consequences
I see is you missing out on
581
00:30:37,268 --> 00:30:39,637
your last chance to be a
caring father to your daughter.
582
00:30:39,671 --> 00:30:41,372
You can't even take any
joy in the fact that
583
00:30:41,406 --> 00:30:42,674
she's having a baby!
584
00:30:42,707 --> 00:30:44,209
You make it sound like
being a grandfather is
585
00:30:44,242 --> 00:30:46,311
some kind of a death sentence!
586
00:30:46,344 --> 00:30:48,513
(sighing)
587
00:30:49,714 --> 00:30:50,548
Man.
588
00:30:52,083 --> 00:30:54,052
- You know, you're right.
589
00:30:54,085 --> 00:30:58,656
All of a sudden I keep thinking
about being closer to dying
590
00:30:58,690 --> 00:30:59,657
than to being born.
591
00:31:01,459 --> 00:31:03,461
I see myself sitting
on a park bench,
592
00:31:03,494 --> 00:31:04,996
watching the world go by.
593
00:31:08,499 --> 00:31:09,968
- I never thought
about getting old.
594
00:31:10,001 --> 00:31:10,635
- You're getting old.
595
00:31:10,668 --> 00:31:11,469
I'm getting old.
596
00:31:11,502 --> 00:31:12,670
We're getting old.
597
00:31:12,704 --> 00:31:13,471
At least you're gonna
be able to grow up
598
00:31:13,504 --> 00:31:14,405
with your grandchild.
599
00:31:14,439 --> 00:31:15,573
By the time that happens to me,
600
00:31:15,607 --> 00:31:17,175
he's gonna be screaming
in my hearing aid,
601
00:31:17,208 --> 00:31:19,444
wiping the drool off my chin.
602
00:31:19,477 --> 00:31:20,545
- Yeah, at least your
grandchildren will be able
603
00:31:20,578 --> 00:31:22,981
to see their grandfather,
'cause mine never will.
604
00:31:23,014 --> 00:31:24,482
- But what am I gonna
say to this kid?
605
00:31:24,515 --> 00:31:25,383
What do I do?
606
00:31:26,417 --> 00:31:27,552
- You go to the store.
607
00:31:27,585 --> 00:31:29,420
You buy a teddy bear.
608
00:31:29,454 --> 00:31:30,488
You smile, he cries.
609
00:31:30,521 --> 00:31:31,489
You coo, he smiles.
610
00:31:31,522 --> 00:31:33,658
You're off to a hell of start.
611
00:31:33,691 --> 00:31:35,526
- Is that what you did
with your boy, Frank?
612
00:31:35,560 --> 00:31:38,363
- If I was an expert
on familial affairs
613
00:31:38,396 --> 00:31:41,099
I would not be sleeping
alone in a house
614
00:31:41,132 --> 00:31:43,268
that I rent from you, I
wouldn't be seeing my kid
615
00:31:43,301 --> 00:31:46,137
every other weekend, and I
wouldn't be sitting by the phone
616
00:31:46,170 --> 00:31:48,006
waiting for the bitch to
call, hoping she's asking
617
00:31:48,039 --> 00:31:49,507
to get back together again.
618
00:31:50,775 --> 00:31:53,344
- Oh man, oh, you guys,
I'll give you both a glass
619
00:31:53,378 --> 00:31:54,679
of hemlock, put you
out of your misery.
620
00:31:54,712 --> 00:31:55,513
Will you, please?
621
00:31:55,546 --> 00:31:56,714
You're driving me nuts.
622
00:31:56,748 --> 00:31:59,317
- Well, at least
we're good at keeping
623
00:31:59,350 --> 00:32:00,718
other people's
houses in order, huh?
624
00:32:00,752 --> 00:32:03,021
- Well, that along with the
gold watch at retirement
625
00:32:03,054 --> 00:32:04,555
should make sitting
on the park bench
626
00:32:04,589 --> 00:32:06,958
a real gratifying experience.
627
00:32:08,092 --> 00:32:08,726
- Man.
628
00:32:11,329 --> 00:32:13,998
(drill buzzing)
629
00:32:15,133 --> 00:32:16,534
- Hey, I'm meeting
my wife during lunch,
630
00:32:16,567 --> 00:32:17,468
so if I'm late--
631
00:32:17,502 --> 00:32:19,070
- No problem, we cover you.
632
00:32:20,805 --> 00:32:23,408
(drill buzzing)
633
00:32:23,441 --> 00:32:26,210
(tools clanking)
634
00:32:29,547 --> 00:32:31,482
- Hey, that's the third
time this week man!
635
00:32:31,516 --> 00:32:32,417
These bolts are bogus.
636
00:32:32,450 --> 00:32:34,285
Somebody's gotta do something.
637
00:32:34,319 --> 00:32:35,486
- Go meet your wife.
638
00:32:35,520 --> 00:32:38,589
Stop worrying about things that
aren't your problem anymore.
639
00:32:52,537 --> 00:32:54,439
(gentle music)
640
00:32:54,472 --> 00:32:55,473
- Oh!
641
00:32:55,506 --> 00:32:56,307
- What?
642
00:32:56,341 --> 00:32:57,141
- Oh my God!
643
00:32:57,175 --> 00:32:58,543
(laughing)
644
00:32:58,576 --> 00:33:00,611
That's beautiful.
645
00:33:00,645 --> 00:33:01,479
- What's it sound like?
646
00:33:01,512 --> 00:33:02,380
- [Morgan] OCB, huh?
647
00:33:02,413 --> 00:33:04,649
We rarely have such
impressive visitors.
648
00:33:04,682 --> 00:33:06,317
- Oh, no thank you.
649
00:33:06,351 --> 00:33:09,153
Well, I understand you
have some union problems.
650
00:33:10,621 --> 00:33:12,623
- I don't have any
problem with those boys
651
00:33:12,657 --> 00:33:14,492
I can't negotiate
without government help,
652
00:33:14,525 --> 00:33:16,761
in fact, my real beef
is federal watch dogs
653
00:33:16,794 --> 00:33:18,229
slowing down my work.
654
00:33:18,262 --> 00:33:19,497
- Yeah.
655
00:33:19,530 --> 00:33:20,365
Well, the government
always likes to know
656
00:33:20,398 --> 00:33:21,599
where its money's going.
657
00:33:21,632 --> 00:33:23,534
- I put up buildings
of concrete and steel,
658
00:33:23,568 --> 00:33:25,570
not $300 toilet
seats in Washington.
659
00:33:27,538 --> 00:33:29,774
- You wouldn't mind if I have
a look upstairs, would you?
660
00:33:29,807 --> 00:33:31,409
- Suit yourself.
661
00:33:37,615 --> 00:33:40,485
(gate clanking)
662
00:33:47,759 --> 00:33:50,628
- This whole place is
crawling with OSHA inspectors.
663
00:33:55,833 --> 00:34:00,171
- This is supposed to be
pulled up to 355 foot pounds.
664
00:34:00,204 --> 00:34:01,539
I show 240.
665
00:34:02,540 --> 00:34:04,175
You boys didn't quite get it.
666
00:34:05,576 --> 00:34:08,346
- Looks like we got some cheap
welds that need replacing.
667
00:34:18,356 --> 00:34:22,360
- I've got friends in
Washington, important ones.
668
00:34:23,394 --> 00:34:24,829
- I'll bet you do.
669
00:34:24,862 --> 00:34:26,531
Florida too.
670
00:34:26,564 --> 00:34:28,599
Remember Hector Martinez?
671
00:34:28,633 --> 00:34:31,536
You know, failure to file an
on the job accident report
672
00:34:31,569 --> 00:34:33,604
with OSHA is a federal offense.
673
00:34:33,638 --> 00:34:36,441
Hiring labor with false
union documentations,
674
00:34:36,474 --> 00:34:38,576
failure to make
standard safety codes,
675
00:34:38,609 --> 00:34:40,611
and if what Martinez
says is correct
676
00:34:40,645 --> 00:34:43,314
using inferior overseas
bolts and then billing
677
00:34:43,347 --> 00:34:45,716
the developer for the
cost of the real thing.
678
00:34:45,750 --> 00:34:48,586
Since you're a public altruist
with a federal contract
679
00:34:48,619 --> 00:34:51,289
that translates to
government fraud, sport.
680
00:34:55,793 --> 00:34:56,627
- Hey, hey!
681
00:34:59,197 --> 00:34:59,831
I work here man.
682
00:35:00,698 --> 00:35:01,666
- Not anymore, pal.
683
00:35:04,669 --> 00:35:07,405
(men chattering)
684
00:35:12,376 --> 00:35:15,146
- Looks like we're gonna have
to red tag this job site.
685
00:35:19,217 --> 00:35:19,851
- Gentlemen.
686
00:35:21,786 --> 00:35:23,321
Federal officer.
687
00:35:23,354 --> 00:35:25,690
Pending structural
investigation the government
688
00:35:25,723 --> 00:35:27,625
is closing this site down.
689
00:35:27,658 --> 00:35:30,161
(piano music)
690
00:35:34,465 --> 00:35:35,766
- Honey, I'm home.
691
00:35:37,268 --> 00:35:39,770
(piano music)
692
00:35:40,938 --> 00:35:41,839
Sweetheart?
693
00:35:44,442 --> 00:35:46,744
(piano music)
694
00:36:43,034 --> 00:36:45,536
- [Announcer] Passengers
holding tickets for destinations
695
00:36:45,570 --> 00:36:48,673
south, including Trenton,
New Jersey, Philadelphia,
696
00:36:48,706 --> 00:36:51,676
Baltimore, and Washington,
please board your bus
697
00:36:51,709 --> 00:36:52,677
at gate three.
698
00:36:56,814 --> 00:36:59,550
Passengers holding tickets
for destinations south,
699
00:36:59,584 --> 00:37:01,953
including Trenton, New
Jersey, Philadelphia,
700
00:37:01,986 --> 00:37:05,323
Baltimore, and Washington
DC, please board your bus
701
00:37:05,356 --> 00:37:06,524
at gate three.
702
00:37:19,770 --> 00:37:21,872
- Well, I really gave
Stephen more credit.
703
00:37:22,807 --> 00:37:25,843
He's behaving like a
spoiled, petulant brat.
704
00:37:25,876 --> 00:37:27,545
- I wasn't honest with him.
705
00:37:27,578 --> 00:37:28,846
- You were only
trying to help him.
706
00:37:28,879 --> 00:37:32,583
I mean, we were just
concerned for his safety.
707
00:37:32,617 --> 00:37:33,751
- Don't try and justify it.
708
00:37:33,784 --> 00:37:34,819
I lied.
709
00:37:34,852 --> 00:37:36,821
- You didn't lie to him.
710
00:37:36,854 --> 00:37:40,491
You just didn't tell him.
711
00:37:40,524 --> 00:37:42,960
- The sin of omission
doesn't make me less a liar.
712
00:37:42,994 --> 00:37:46,831
It's like you not telling daddy
about how you used to feel.
713
00:37:46,864 --> 00:37:49,367
I don't want my marriage
to end up like yours.
714
00:37:54,071 --> 00:37:54,905
I'm sorry.
715
00:37:58,442 --> 00:38:01,412
Stephen and I just don't
wanna make the same mistakes.
716
00:38:02,513 --> 00:38:03,547
That is, if we
still have a chance.
717
00:38:03,581 --> 00:38:06,550
- No, no, no, no, no,
come on now, don't worry.
718
00:38:06,584 --> 00:38:07,685
You'll make up.
719
00:38:07,718 --> 00:38:09,787
He'll come back.
720
00:38:09,820 --> 00:38:10,888
- You don't know Stephen.
721
00:38:10,921 --> 00:38:13,824
- Well, no, but we both
know somebody just like him.
722
00:38:13,858 --> 00:38:15,960
A man with the
soul of the artist
723
00:38:15,993 --> 00:38:18,396
and the responsibility
of supporting a family
724
00:38:18,429 --> 00:38:19,930
is a man at war with himself.
725
00:38:20,831 --> 00:38:22,800
- I want Stephen to succeed.
726
00:38:22,833 --> 00:38:25,369
His art means everything to him.
727
00:38:25,403 --> 00:38:28,406
He needs my help and
I wanna give him that.
728
00:38:28,439 --> 00:38:30,941
- Yeah, I know, I wanted to
be mother, muse, mistress,
729
00:38:30,975 --> 00:38:31,809
and a feminist.
730
00:38:31,842 --> 00:38:34,612
It's a very tall
order for one woman.
731
00:38:34,645 --> 00:38:37,548
You end up getting caught
between supporting his dream
732
00:38:37,581 --> 00:38:40,851
and easing the burden of
his inevitable compromises.
733
00:38:40,885 --> 00:38:43,387
But you gotta think of yourself,
734
00:38:43,421 --> 00:38:44,855
'cause one day you can wake up
735
00:38:44,889 --> 00:38:47,992
and say to yourself not
even what do I want but
736
00:38:49,593 --> 00:38:50,928
what's left?
737
00:38:55,599 --> 00:38:58,536
(gasping)
738
00:38:58,569 --> 00:39:00,705
- You heard anything
from him yet?
739
00:39:04,742 --> 00:39:07,111
(people chattering)
740
00:39:07,144 --> 00:39:09,914
(upbeat music)
741
00:39:24,895 --> 00:39:28,733
- The boys, they say somebody
spoke to the federals.
742
00:39:28,766 --> 00:39:30,000
Funny thing.
743
00:39:30,034 --> 00:39:31,836
You were missing when
the trouble went down.
744
00:39:33,070 --> 00:39:36,040
- Well, I didn't do it, but
I am sort of responsible.
745
00:39:36,073 --> 00:39:38,075
And I want you to
know that I'm sorry.
746
00:39:40,211 --> 00:39:42,947
But if you guys
wanna kick my butt,
747
00:39:42,980 --> 00:39:44,715
in all honesty I
wouldn't blame you.
748
00:39:44,749 --> 00:39:48,152
- Where we come from telling
the truth can make you dead.
749
00:39:50,955 --> 00:39:53,224
Which is why a lot of us don't
have the nerve to apologize.
750
00:39:53,257 --> 00:39:54,725
(laughing)
751
00:39:54,759 --> 00:39:56,060
Come on, I'll buy you a drink.
752
00:39:59,897 --> 00:40:01,966
So what's happening, man?
753
00:40:01,999 --> 00:40:03,868
- I gotta get out of the city.
754
00:40:03,901 --> 00:40:05,736
- What about (speaking
foreign language), the baby?
755
00:40:05,770 --> 00:40:07,471
- That's not gonna work out.
756
00:40:07,505 --> 00:40:09,874
- If I had a dollar for
every time my wife and I
757
00:40:09,907 --> 00:40:11,842
had a fight, I'd
be one rich man.
758
00:40:11,876 --> 00:40:12,777
(laughing)
759
00:40:12,810 --> 00:40:13,778
- We didn't have a fight.
760
00:40:14,812 --> 00:40:16,046
It was a mistake.
761
00:40:16,080 --> 00:40:18,082
- Did you find out
about another man?
762
00:40:18,115 --> 00:40:18,916
- No.
763
00:40:21,085 --> 00:40:21,986
She lied to me.
764
00:40:24,522 --> 00:40:25,956
- That's all?
765
00:40:25,990 --> 00:40:27,224
There are plenty of things
my wife don't tell me.
766
00:40:27,258 --> 00:40:28,159
She don't think I need to know.
767
00:40:28,192 --> 00:40:29,593
(laughing)
768
00:40:29,627 --> 00:40:30,728
- Well, that's not the
way it's supposed to be.
769
00:40:30,761 --> 00:40:32,930
We're supposed to be able
to talk about everything.
770
00:40:32,963 --> 00:40:34,532
- You talk too much.
771
00:40:34,565 --> 00:40:35,232
You're the man.
772
00:40:35,266 --> 00:40:36,167
She the woman.
773
00:40:36,200 --> 00:40:38,903
Amigo, you got a problem?
774
00:40:38,936 --> 00:40:40,070
You go home.
775
00:40:40,104 --> 00:40:41,038
You take her to bed.
776
00:40:41,071 --> 00:40:42,540
You raise the iron.
777
00:40:42,573 --> 00:40:44,809
(laughing)
778
00:40:48,078 --> 00:40:50,848
(gentle music)
779
00:41:07,998 --> 00:41:10,801
- I didn't know they were
gonna shut the place down.
780
00:41:14,738 --> 00:41:17,074
- I should have known you'd
drag the government into this.
781
00:41:17,107 --> 00:41:18,242
- Well, what did
you expect me to do?
782
00:41:18,275 --> 00:41:19,577
You come to me for help.
783
00:41:19,610 --> 00:41:22,313
- I expected you to be discreet.
784
00:41:22,346 --> 00:41:24,081
- I involved other people.
785
00:41:24,114 --> 00:41:25,716
I can't control everything!
786
00:41:25,749 --> 00:41:26,784
- Oh no?
787
00:41:26,817 --> 00:41:29,887
Isn't that what you think
you're so perfect at?
788
00:41:29,920 --> 00:41:31,922
Spending all your
time with machines,
789
00:41:31,956 --> 00:41:35,092
talking to faceless voices,
managing people's lives
790
00:41:35,125 --> 00:41:36,594
you know nothing about?
791
00:41:36,627 --> 00:41:38,329
- You're treading water, Sheila.
792
00:41:38,362 --> 00:41:40,064
- And you're
treading on this kid.
793
00:41:49,740 --> 00:41:51,909
(sighing)
794
00:41:54,111 --> 00:41:55,779
(rapping at door)
795
00:41:55,813 --> 00:41:56,647
- Stephen?
796
00:42:02,353 --> 00:42:03,854
- I'm sorry baby,
I didn't mean--
797
00:42:03,888 --> 00:42:05,356
- No, it's my fault.
798
00:42:05,389 --> 00:42:06,290
Please forgive me!
799
00:42:08,659 --> 00:42:10,160
- I'm sorry for what I said.
800
00:42:10,194 --> 00:42:11,195
(sighing)
801
00:42:11,228 --> 00:42:12,997
- You're tough, Sheila.
802
00:42:13,030 --> 00:42:15,599
But you're probably right.
803
00:42:26,176 --> 00:42:27,144
I'm awful sorry.
804
00:42:27,177 --> 00:42:29,780
I really screwed things up.
805
00:42:29,813 --> 00:42:31,615
- It's okay, it's
not your fault.
806
00:42:33,183 --> 00:42:36,654
- Well, it's gotta
be somebody's fault.
807
00:42:42,426 --> 00:42:45,262
(classical music)
808
00:43:12,189 --> 00:43:14,024
You know, you run
the bass that high
809
00:43:14,058 --> 00:43:15,993
you're gonna blow
these speakers.
810
00:43:16,026 --> 00:43:19,063
- You know, I'm trying to
enjoy my relaxation here.
811
00:43:19,096 --> 00:43:20,197
- Man, it's cold in here.
812
00:43:20,230 --> 00:43:21,165
Don't you pay the heating bill?
813
00:43:21,198 --> 00:43:23,400
- I thought the heat was
included in the rent.
814
00:43:27,338 --> 00:43:30,107
Well, Tommy Morgan
found a new career,
815
00:43:30,140 --> 00:43:32,443
testifying before
the ethics committees
816
00:43:32,476 --> 00:43:34,912
about federal
building contracts.
817
00:43:34,945 --> 00:43:37,381
- Defective bolts, the
old boy politics, huh?
818
00:43:37,414 --> 00:43:41,151
- The public likes to call
it influence peddling.
819
00:43:43,087 --> 00:43:44,888
Oh, please toss it.
820
00:43:46,490 --> 00:43:49,226
You know, I got a weekend
off from crime and corruption
821
00:43:49,259 --> 00:43:52,730
and I'm trying to enjoy
a good book, a good beer,
822
00:43:52,763 --> 00:43:55,232
a good Beethoven,
a man's castle!
823
00:43:56,133 --> 00:43:57,935
- Frank, you know,
824
00:43:59,103 --> 00:44:02,006
I was thinking about
what you told me.
825
00:44:02,039 --> 00:44:04,008
You know, about
enjoying my grand kid.
826
00:44:04,875 --> 00:44:06,143
- Well, thanks, uncle.
827
00:44:06,176 --> 00:44:08,412
- You're absolutely right.
828
00:44:17,054 --> 00:44:21,859
- You know, I think you're
gonna make a swell grandfather.
829
00:44:22,760 --> 00:44:23,961
(laughing)
830
00:44:23,994 --> 00:44:27,164
- Yeah, I wanna be close
to that kid, you know?
831
00:44:27,197 --> 00:44:28,432
I wanna give him
the very best of me,
832
00:44:28,465 --> 00:44:30,367
like you do with your son.
833
00:44:30,401 --> 00:44:32,302
- Drake's a good kid.
834
00:44:32,336 --> 00:44:34,838
- And I want that
baby to have things,
835
00:44:34,872 --> 00:44:38,475
a nice home, happy
parents, fresh air.
836
00:44:38,509 --> 00:44:41,078
- Well, fresh air
never hurt anybody.
837
00:44:41,111 --> 00:44:44,448
- Good schools, and a
backyard to play in.
838
00:44:47,117 --> 00:44:48,218
Kind of like this one.
839
00:44:50,354 --> 00:44:53,991
You know Frank, you really
helped me figure this out.
840
00:44:55,459 --> 00:44:57,294
And you've been a great tenant.
841
00:45:05,803 --> 00:45:06,437
- Eh?
842
00:45:07,971 --> 00:45:10,274
(piano music)
843
00:45:21,285 --> 00:45:24,021
(dramatic music)
844
00:46:01,558 --> 00:46:04,294
(upbeat music)
60689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.