Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,371 --> 00:00:05,672
- [Frank] Tonight, on Wiseguy.
2
00:00:05,705 --> 00:00:06,740
(sultry music
featuring saxophone)
3
00:00:06,773 --> 00:00:09,509
(crowd chatters)
4
00:00:09,542 --> 00:00:11,478
- How dare you come
here like this?
5
00:00:11,511 --> 00:00:13,079
You're remarkable,
you know that?
6
00:00:13,113 --> 00:00:14,547
You're tearing my heart out!
7
00:00:14,581 --> 00:00:15,749
- Is there some reason
why we can't deal
8
00:00:15,782 --> 00:00:17,317
with these things
without fighting?
9
00:00:17,350 --> 00:00:18,385
- You're not gonna
sit down and sort
10
00:00:18,418 --> 00:00:19,619
through this with somebody.
11
00:00:19,652 --> 00:00:20,653
- Whoa, what are
you talking about?
12
00:00:20,687 --> 00:00:21,521
Therapy?
13
00:00:23,656 --> 00:00:26,459
- We have spectacular sex.
14
00:00:26,493 --> 00:00:28,128
- Maybe you should
stop having it.
15
00:00:28,161 --> 00:00:29,362
(tuts)
16
00:00:29,396 --> 00:00:30,296
- What?
17
00:00:30,330 --> 00:00:32,298
- Doctor Rose said no sex.
18
00:00:32,332 --> 00:00:34,634
- God, I hate therapists.
19
00:00:35,702 --> 00:00:39,139
("Wiseguy" by Mike Post)
20
00:01:54,681 --> 00:01:55,715
(baby cries)
21
00:01:55,748 --> 00:01:58,818
(police siren wails)
22
00:02:08,761 --> 00:02:11,764
(car engines growl)
23
00:02:20,373 --> 00:02:21,541
(baby cries)
24
00:02:21,574 --> 00:02:22,575
(knocking)
25
00:02:22,609 --> 00:02:23,510
- I got it.
26
00:02:27,814 --> 00:02:30,483
(clattering)
27
00:02:30,517 --> 00:02:31,317
Hey, Vince.
28
00:02:31,351 --> 00:02:31,951
- [Vince] Hey, Frank.
29
00:02:31,985 --> 00:02:32,785
How are you doing?
30
00:02:32,819 --> 00:02:33,820
- All right.
31
00:02:34,754 --> 00:02:36,356
- Hey, son!
32
00:02:36,389 --> 00:02:37,857
- Hey, Uncle Mike.
33
00:02:37,891 --> 00:02:40,326
What, are you running
a library here or what?
34
00:02:42,462 --> 00:02:43,463
Hey, it smells terrific in here.
35
00:02:43,496 --> 00:02:44,397
You need any help?
36
00:02:44,430 --> 00:02:45,331
- No, no, no.
37
00:02:45,365 --> 00:02:46,399
Everything's under control.
38
00:02:48,034 --> 00:02:49,669
- Frank, you want a beer?
39
00:02:49,702 --> 00:02:50,937
- No, I'll have one with dinner.
40
00:02:50,970 --> 00:02:51,804
- Okay.
41
00:02:53,806 --> 00:02:56,543
(sighs)
42
00:02:56,576 --> 00:02:58,411
How many of these have you read?
43
00:02:58,444 --> 00:03:01,614
- Oh, I guess most of the ones
that aren't reference books.
44
00:03:01,648 --> 00:03:02,849
- I got one for 20 points.
45
00:03:02,882 --> 00:03:04,384
What is A-ACK?
46
00:03:05,718 --> 00:03:07,453
- [Mike And Vince]
Ancient East Asian Music.
47
00:03:08,855 --> 00:03:10,957
- Well, that's the first
definition in there, Frank.
48
00:03:10,990 --> 00:03:12,325
I got a set of
those at home too.
49
00:03:12,358 --> 00:03:13,560
Everybody knows that.
50
00:03:13,593 --> 00:03:14,761
- Everybody knows that?
51
00:03:14,794 --> 00:03:15,695
- Mm.
52
00:03:15,728 --> 00:03:17,363
- Suddenly I feel very left out.
53
00:03:18,498 --> 00:03:19,966
- Why is the feeling sudden?
54
00:03:19,999 --> 00:03:21,768
- All right, soup's on.
55
00:03:21,801 --> 00:03:23,236
I need some help in here now.
56
00:03:25,772 --> 00:03:28,474
One of you guys grab this pot.
57
00:03:28,508 --> 00:03:29,709
Grab some beer.
58
00:03:30,843 --> 00:03:32,779
I got the hot sauce.
59
00:03:32,812 --> 00:03:34,847
(clanking)
60
00:03:37,717 --> 00:03:39,319
- Come on!
61
00:03:39,352 --> 00:03:41,621
(clanking)
62
00:03:44,524 --> 00:03:46,626
(coughs)
63
00:03:51,531 --> 00:03:52,565
I really like this place.
64
00:03:52,599 --> 00:03:55,068
- You know, I stayed cooped
in that loft for weeks
65
00:03:55,101 --> 00:03:56,636
at a time, so I gotta come home
66
00:03:56,669 --> 00:03:58,471
to something a little different.
67
00:03:58,504 --> 00:03:59,906
And I love reading.
68
00:04:01,574 --> 00:04:03,843
- Hey, you know, you're not
bad in the kitchen either.
69
00:04:03,876 --> 00:04:04,777
How are you with the laundry?
70
00:04:04,811 --> 00:04:06,446
Maybe we can work something out.
71
00:04:09,849 --> 00:04:11,851
(sighs)
72
00:04:12,685 --> 00:04:13,519
What?
73
00:04:15,888 --> 00:04:17,590
All right, here it comes.
74
00:04:21,027 --> 00:04:22,462
- Hell, I'll say it.
75
00:04:24,764 --> 00:04:25,732
Vinnie,
76
00:04:25,765 --> 00:04:27,667
Frank and I had a long talk.
77
00:04:28,868 --> 00:04:30,803
Now, this comes with a
lot of care and affection
78
00:04:30,837 --> 00:04:33,840
and about 40 years
experience between us.
79
00:04:33,873 --> 00:04:35,708
- Yeah?
80
00:04:35,742 --> 00:04:37,810
(sighs)
81
00:04:37,844 --> 00:04:39,479
- Time has come for
you to hang it up,
82
00:04:39,512 --> 00:04:40,813
as far as field work goes.
83
00:04:43,983 --> 00:04:47,086
- Vinnie, you're a great
player in a dangerous game.
84
00:04:47,120 --> 00:04:48,888
The game takes its toll.
85
00:04:48,921 --> 00:04:51,724
When you lose your edge, the
consequences can be fatal.
86
00:04:51,758 --> 00:04:53,826
- But I'm at the top
of my game right now.
87
00:04:53,860 --> 00:04:54,961
- That's the time to get out.
88
00:04:54,994 --> 00:04:56,896
This is not a sport where
you overstay your welcome.
89
00:04:56,929 --> 00:04:58,665
Your stats drop, you
overstay your welcome,
90
00:04:58,698 --> 00:05:00,366
then you drop,
and you know that.
91
00:05:01,768 --> 00:05:03,703
- I can't get out now.
92
00:05:03,736 --> 00:05:04,570
- Why?
93
00:05:04,604 --> 00:05:05,805
- What else would I do?
94
00:05:05,838 --> 00:05:07,373
Put on a suit and
sit at an OCB desk?
95
00:05:07,407 --> 00:05:08,975
- It's not that stifling.
96
00:05:09,008 --> 00:05:10,743
You track surveillance.
97
00:05:10,777 --> 00:05:12,945
- Yeah, I'm gonna sit on my
butt and listen to wire taps.
98
00:05:12,979 --> 00:05:14,914
- You investigate data.
99
00:05:14,947 --> 00:05:16,849
You build a case
on hard evidence.
100
00:05:16,883 --> 00:05:17,750
- Yeah, I'm gonna sit on my butt
101
00:05:17,784 --> 00:05:19,652
and wade through the
subpoena documents.
102
00:05:19,686 --> 00:05:20,553
I don't think so.
103
00:05:21,754 --> 00:05:24,791
- You know, you really could
do some good training new guys.
104
00:05:24,824 --> 00:05:26,793
- I'm not ready to
be called coach yet.
105
00:05:30,196 --> 00:05:32,532
(sighs)
106
00:05:32,565 --> 00:05:33,399
Come on, Frank.
107
00:05:34,567 --> 00:05:36,402
We're being honest here.
108
00:05:36,436 --> 00:05:37,870
Come out with it.
109
00:05:39,005 --> 00:05:39,806
- You want honest?
110
00:05:39,839 --> 00:05:40,840
- Yeah.
111
00:05:40,873 --> 00:05:42,575
- Honest is, it sucks.
112
00:05:42,608 --> 00:05:44,510
But you sleep with
both eyes closed.
113
00:05:45,945 --> 00:05:48,014
When's the last time you
got a good night's sleep?
114
00:05:57,090 --> 00:05:57,924
- You're right.
115
00:05:58,991 --> 00:05:59,992
You're absolutely right.
116
00:06:02,995 --> 00:06:04,597
But it's not finished for me.
117
00:06:05,765 --> 00:06:07,600
I can't stop as long
as I got that feeling
118
00:06:07,633 --> 00:06:09,736
that things are left undone.
119
00:06:09,769 --> 00:06:10,603
- What's undone?
120
00:06:11,904 --> 00:06:13,840
Everything you do is done.
121
00:06:13,873 --> 00:06:15,775
You finished your last
case successfully.
122
00:06:15,808 --> 00:06:18,010
It couldn't have been
more important to you.
123
00:06:18,911 --> 00:06:20,012
Now, what's undone?
124
00:06:20,046 --> 00:06:20,947
- I don't know, I don't know!
125
00:06:20,980 --> 00:06:21,881
It's an internal feeling.
126
00:06:21,914 --> 00:06:23,649
I can't explain it.
127
00:06:23,683 --> 00:06:24,917
- Or maybe you can't face it.
128
00:06:26,085 --> 00:06:27,920
Maybe what's undone
is your personal life.
129
00:06:27,954 --> 00:06:29,589
- [Mike] Still
undone with Amber?
130
00:06:33,526 --> 00:06:34,727
- Yeah, I guess so.
131
00:06:37,697 --> 00:06:38,898
It's weird, you know?
132
00:06:38,931 --> 00:06:40,133
That relationship didn't end.
133
00:06:40,166 --> 00:06:42,201
It was just kind of cut off.
134
00:06:45,004 --> 00:06:46,572
A lot of things never got said.
135
00:06:47,940 --> 00:06:49,142
- Well then go say it!
136
00:06:49,175 --> 00:06:50,576
- I can't.
137
00:06:50,610 --> 00:06:51,844
I can't!
138
00:06:51,878 --> 00:06:53,646
It's gonna be painful
for her to see me now.
139
00:06:53,679 --> 00:06:54,947
(siren wails)
140
00:06:54,981 --> 00:06:55,882
I don't know.
141
00:06:55,915 --> 00:06:57,016
Maybe in her mind it's over.
142
00:06:57,049 --> 00:06:57,884
Maybe she's got somebody else.
143
00:06:57,917 --> 00:06:59,051
I don't know.
144
00:06:59,085 --> 00:07:00,520
- You know, if
this was your work,
145
00:07:00,553 --> 00:07:01,854
you'd be on it like a
hawk, you'd be bearing
146
00:07:01,888 --> 00:07:02,955
right down on it, but it's not.
147
00:07:02,989 --> 00:07:04,957
It's personal, so
you keep vacillating.
148
00:07:09,095 --> 00:07:11,764
(car engine growls)
149
00:07:11,798 --> 00:07:14,267
(clanks)
150
00:07:14,300 --> 00:07:15,668
- You're right.
151
00:07:15,701 --> 00:07:16,803
You're right.
152
00:07:16,836 --> 00:07:18,805
- Yes I'm right.
153
00:07:18,838 --> 00:07:20,773
That's why I'm the boss.
154
00:07:20,807 --> 00:07:24,043
(jazzy big band music)
155
00:07:26,078 --> 00:07:29,749
(crowd chatters and shouts)
156
00:07:40,059 --> 00:07:42,128
(knocking)
157
00:07:46,265 --> 00:07:47,700
(knocking)
158
00:07:47,733 --> 00:07:49,669
- All right, all right!
159
00:07:52,171 --> 00:07:54,674
Oh, love the retro fit, doll!
160
00:07:54,707 --> 00:07:55,808
Enter and sign in.
161
00:07:58,244 --> 00:08:00,112
- No thanks, Arlene.
162
00:08:00,146 --> 00:08:02,648
- Ooh, we have a mystery guest!
163
00:08:15,628 --> 00:08:19,866
(sultry music
featuring saxophone)
164
00:08:29,308 --> 00:08:30,309
(slams)
165
00:08:30,343 --> 00:08:31,577
- You bastard!
166
00:08:31,611 --> 00:08:33,679
How dare you come here?
167
00:08:34,747 --> 00:08:36,282
(sighs) You're
tearing my heart out!
168
00:08:36,315 --> 00:08:38,050
I got a room full
of people out there
169
00:08:38,084 --> 00:08:40,086
and you think you can
just waltz in like,
170
00:08:40,119 --> 00:08:40,920
what?
171
00:08:40,953 --> 00:08:42,021
(thudding)
172
00:08:42,054 --> 00:08:44,257
(noisy kisses)
173
00:08:44,290 --> 00:08:46,893
(moans)
174
00:08:46,926 --> 00:08:48,060
(gasping)
175
00:08:48,094 --> 00:08:48,928
Yeah.
176
00:08:52,064 --> 00:08:54,066
(moans)
177
00:08:55,034 --> 00:08:57,837
(crowd chatters)
178
00:08:57,870 --> 00:08:59,071
- Okay, okay, come on now,
179
00:08:59,105 --> 00:09:00,172
we're gonna move the
party to my place.
180
00:09:00,206 --> 00:09:01,007
Come on!
181
00:09:01,040 --> 00:09:01,941
Chop chop.
182
00:09:01,974 --> 00:09:03,175
- What are you talking about?
183
00:09:03,209 --> 00:09:04,644
- Love blooms, darling,
but not in this room.
184
00:09:04,677 --> 00:09:05,278
- Where's Amber?
185
00:09:05,311 --> 00:09:07,013
- Seventh heaven.
186
00:09:07,046 --> 00:09:08,648
Come on, I'll break
out the bubbly.
187
00:09:08,681 --> 00:09:09,916
Cristal for all!
188
00:09:09,949 --> 00:09:11,150
Come on!
189
00:09:11,183 --> 00:09:14,887
(people murmur and laugh)
190
00:09:50,189 --> 00:09:52,124
(clicks)
191
00:09:52,158 --> 00:09:54,694
(cars honk)
192
00:10:02,268 --> 00:10:03,869
(shattering)
193
00:10:03,903 --> 00:10:06,105
(rattling)
194
00:10:06,138 --> 00:10:07,940
(melancholy orchestral music)
195
00:10:07,974 --> 00:10:09,875
(sobs)
196
00:10:36,502 --> 00:10:38,938
(clanking)
197
00:10:42,842 --> 00:10:45,177
(cars honk)
198
00:10:48,347 --> 00:10:49,749
(sighs)
199
00:10:49,782 --> 00:10:50,416
- Good morning!
200
00:10:52,251 --> 00:10:54,387
We both really needed
last night, didn't we?
201
00:10:54,420 --> 00:10:56,022
Hm?
202
00:10:56,055 --> 00:10:58,190
- Yeah, and I need this morning
like a hole in the head.
203
00:11:01,861 --> 00:11:02,461
(sighs)
204
00:11:02,495 --> 00:11:04,230
Why'd you come back?
205
00:11:04,263 --> 00:11:05,831
- Well, we never said
goodbye to each other.
206
00:11:05,865 --> 00:11:07,066
We just,
207
00:11:07,099 --> 00:11:07,900
kind of stopped
seeing each other.
208
00:11:07,933 --> 00:11:09,301
I can't accept that.
209
00:11:09,335 --> 00:11:11,137
(sighs)
210
00:11:11,170 --> 00:11:12,438
- I made my adjustments!
211
00:11:12,471 --> 00:11:13,506
- No you didn't!
212
00:11:13,539 --> 00:11:14,407
- Yes I did!
213
00:11:14,440 --> 00:11:16,075
- No you didn't!
214
00:11:16,108 --> 00:11:18,310
If you did, then last night
would never of happened.
215
00:11:18,344 --> 00:11:20,046
- I had too much to
drink last night.
216
00:11:20,079 --> 00:11:21,113
- You did not.
217
00:11:21,147 --> 00:11:21,947
- Yes I did!
218
00:11:21,981 --> 00:11:22,782
- You did not!
219
00:11:22,815 --> 00:11:23,416
- Yes I did!
220
00:11:23,449 --> 00:11:25,117
- You did not!
221
00:11:25,151 --> 00:11:26,318
You've just been surrounding
yourself with these freaks
222
00:11:26,352 --> 00:11:28,187
and filling your social calendar
up with enough distractions
223
00:11:28,220 --> 00:11:29,288
so you don't have
to think about us.
224
00:11:29,321 --> 00:11:30,222
Come on!
225
00:11:30,256 --> 00:11:31,123
- You've got nothing else to do.
226
00:11:31,157 --> 00:11:33,225
You're between gigs,
so I suffer, right?
227
00:11:33,259 --> 00:11:34,260
(sighs)
228
00:11:34,293 --> 00:11:36,328
That's a really big gesture
on your part, Vinnie.
229
00:11:36,362 --> 00:11:38,330
Nobody to arrest, so
let's go beat Amber.
230
00:11:38,364 --> 00:11:40,866
Like I haven't got feelings!
231
00:11:40,900 --> 00:11:42,468
Like I don't carry
this heartache around
232
00:11:42,501 --> 00:11:45,304
while you're going out
playing Deputy Dog!
233
00:11:45,337 --> 00:11:46,872
And these freaks?
234
00:11:46,906 --> 00:11:49,375
These freaks care enough
about me to be here for me!
235
00:11:49,408 --> 00:11:51,010
- Mm-hm.
236
00:11:51,043 --> 00:11:52,511
- To keep my occupied through
being lovesick for you
237
00:11:52,545 --> 00:11:55,448
and terrified about
what that means!
238
00:11:55,481 --> 00:11:57,783
They're my friends, but of
course I can't expect you
239
00:11:57,817 --> 00:11:59,485
to understand that because
you haven't got any friends!
240
00:11:59,518 --> 00:12:01,387
You've got that macho
cadre that bevel whacks
241
00:12:01,420 --> 00:12:03,456
any place you hang your hat,
and what am I supposed to do?
242
00:12:03,489 --> 00:12:06,058
Sit around in a shroud
and count rosary beads?
243
00:12:06,092 --> 00:12:06,992
Where are you going?
244
00:12:07,026 --> 00:12:07,793
- I'm gonna make some coffee.
245
00:12:07,827 --> 00:12:08,494
- Oh, no you're not!
246
00:12:08,527 --> 00:12:09,328
- Yes I am!
247
00:12:09,361 --> 00:12:10,563
- No, you're not!
248
00:12:10,596 --> 00:12:11,497
You're gonna make
an exit out of here.
249
00:12:11,530 --> 00:12:12,932
I don't need this, Vinnie.
250
00:12:12,965 --> 00:12:13,866
I don't need this
in a really big way.
251
00:12:13,899 --> 00:12:15,067
- Well you know something?
252
00:12:15,101 --> 00:12:15,868
I don't need it either,
but it's all we got.
253
00:12:15,901 --> 00:12:16,535
- No.
254
00:12:17,970 --> 00:12:19,438
I can't live like this,
255
00:12:19,472 --> 00:12:20,806
with what you are.
256
00:12:21,974 --> 00:12:24,844
I can't even begin
to comprehend this.
257
00:12:25,978 --> 00:12:27,847
I want you out of here,
and then the thought
258
00:12:27,880 --> 00:12:30,282
of you leaving makes me sick.
259
00:12:30,316 --> 00:12:32,384
You really stink, you know that?
260
00:12:33,285 --> 00:12:34,086
(sighs)
261
00:12:34,120 --> 00:12:34,920
- I stink?
262
00:12:34,954 --> 00:12:35,788
- [Amber] Yes!
263
00:12:37,256 --> 00:12:38,491
- Is there some reason
why we can't deal
264
00:12:38,524 --> 00:12:39,992
with these things
without fighting?
265
00:12:40,025 --> 00:12:41,360
- Yeah, there's a reason!
266
00:12:42,528 --> 00:12:46,098
We're addicted to each
other at this primal level,
267
00:12:46,132 --> 00:12:49,368
but beyond that, I don't think
either one of us has a clue.
268
00:12:49,401 --> 00:12:53,339
If I accept that, your
professional life is gonna rain
269
00:12:53,372 --> 00:12:55,274
down on me in ways I
won't be able to survive,
270
00:12:55,307 --> 00:12:56,542
and you're not man enough!
271
00:12:56,575 --> 00:12:58,377
Oh, excuse me.
272
00:12:58,410 --> 00:13:01,514
You're too much of a man
to really deal with that.
273
00:13:01,547 --> 00:13:02,481
- I am not!
274
00:13:02,515 --> 00:13:03,382
- [Amber] Yes, you are!
275
00:13:03,415 --> 00:13:05,117
- I am not!
276
00:13:05,151 --> 00:13:06,252
I can deal with this just
as sensitively as you can.
277
00:13:06,285 --> 00:13:07,086
- Professionally?
278
00:13:07,119 --> 00:13:08,420
You're not gonna
sit down and sort
279
00:13:08,454 --> 00:13:10,222
through this with somebody.
280
00:13:10,256 --> 00:13:12,191
- No, wait, wait, wait,
what are you talking about?
281
00:13:12,224 --> 00:13:13,292
Therapy?
282
00:13:13,325 --> 00:13:14,160
- Yeah!
283
00:13:16,295 --> 00:13:17,930
- No, I don't think so.
284
00:13:17,963 --> 00:13:19,431
It's--
285
00:13:19,465 --> 00:13:20,332
- See, you're not gonna
sit down and have any kind
286
00:13:20,366 --> 00:13:22,368
of meaningful dialog
with a third party
287
00:13:22,401 --> 00:13:24,270
when half your life
is on a confidential,
288
00:13:24,303 --> 00:13:26,005
need-to-know basis!
289
00:13:26,038 --> 00:13:27,339
It's not gonna happen!
290
00:13:28,908 --> 00:13:31,443
- You really want me to do this?
291
00:13:31,477 --> 00:13:33,078
- Yes!
292
00:13:33,112 --> 00:13:34,346
- All right.
293
00:13:34,380 --> 00:13:35,114
If you want me to
do it, I'll do it.
294
00:13:35,147 --> 00:13:35,948
Okay?
295
00:13:35,981 --> 00:13:37,383
You happy now?
296
00:13:37,416 --> 00:13:38,250
- Yeah!
297
00:13:40,452 --> 00:13:41,620
- This is real normal.
298
00:13:41,654 --> 00:13:44,089
Being in a relationship with
someone who works undercover
299
00:13:44,123 --> 00:13:46,892
carries a fairly
consistent set of dynamics.
300
00:13:46,926 --> 00:13:48,961
It's a burden both
partners have to bear.
301
00:13:50,496 --> 00:13:52,998
For your relationship
to be healthy,
302
00:13:53,032 --> 00:13:56,035
Amber has to accept that
your work is a big part
303
00:13:56,068 --> 00:14:01,073
of who you are, and Vinnie has
to understand the difficulty
304
00:14:02,041 --> 00:14:03,309
and sacrifice in
that acceptance.
305
00:14:03,342 --> 00:14:06,212
- You know, this sounds
like a pre-programmed spiel
306
00:14:06,245 --> 00:14:08,013
on behalf of the OCB.
307
00:14:08,047 --> 00:14:09,448
- It is.
308
00:14:09,481 --> 00:14:10,950
It is also the truth.
309
00:14:10,983 --> 00:14:13,352
Well, now we've gotten
that out of the way,
310
00:14:13,385 --> 00:14:16,088
let's separate what works
from what doesn't work.
311
00:14:16,121 --> 00:14:17,957
What keeps bringing
you two together?
312
00:14:20,459 --> 00:14:21,393
- Um...
313
00:14:21,427 --> 00:14:23,696
(giggles)
314
00:14:23,729 --> 00:14:25,598
- We have spectacular sex.
315
00:14:25,631 --> 00:14:26,465
- Come on!
316
00:14:28,467 --> 00:14:29,501
- Vinnie?
317
00:14:30,636 --> 00:14:32,538
(sighs)
318
00:14:32,571 --> 00:14:33,973
Vinnie?
319
00:14:34,006 --> 00:14:36,242
- Yeah, the sex,
it's pretty good.
320
00:14:37,142 --> 00:14:37,977
- Great sex.
321
00:14:38,010 --> 00:14:38,711
- Yes!
322
00:14:38,744 --> 00:14:40,246
- Yeah, yeah, it's great.
323
00:14:40,279 --> 00:14:41,347
It's great.
324
00:14:41,380 --> 00:14:42,581
- Good.
325
00:14:42,615 --> 00:14:44,550
Well, then maybe you
should stop having it.
326
00:14:46,051 --> 00:14:47,319
- Excuse me?
327
00:14:47,353 --> 00:14:48,454
(laughs)
328
00:14:48,487 --> 00:14:51,523
- We shouldn't view Vinnie's
job as solely responsible
329
00:14:51,557 --> 00:14:53,692
for the problems in
your relationship.
330
00:14:53,726 --> 00:14:57,463
Your career too, Amber, is
remarkable and admirable.
331
00:14:58,430 --> 00:15:00,266
But the consumption
of your energies,
332
00:15:00,299 --> 00:15:02,568
as with Vinnie's job,
leaves little time
333
00:15:02,601 --> 00:15:04,470
for anything but the
need for release.
334
00:15:04,503 --> 00:15:07,306
Naturally, falling
into bed is axiomatic.
335
00:15:07,339 --> 00:15:09,408
But, it's also avoidance.
336
00:15:09,441 --> 00:15:11,410
It's not dealing
with the problem.
337
00:15:11,443 --> 00:15:14,013
- And what does
that mean, exactly?
338
00:15:14,046 --> 00:15:17,082
- I think you two need to deal
with one another as people,
339
00:15:17,116 --> 00:15:20,619
free from the outside
pressures of your careers.
340
00:15:20,653 --> 00:15:23,255
I'd like to recommend
the following.
341
00:15:23,289 --> 00:15:26,091
Isolate yourselves
for a period of time.
342
00:15:26,125 --> 00:15:27,526
A week,
343
00:15:27,559 --> 00:15:30,429
a long weekend, with
no distractions,
344
00:15:30,462 --> 00:15:32,197
in a quiet place.
345
00:15:32,231 --> 00:15:34,333
Deal with each other as people,
346
00:15:34,366 --> 00:15:39,071
as thoughtful individuals who
don't have to touch to feel.
347
00:15:39,104 --> 00:15:39,705
Can you do that?
348
00:15:41,340 --> 00:15:42,574
- Well,
349
00:15:42,608 --> 00:15:44,109
yeah, I got this buddy of mine
350
00:15:44,143 --> 00:15:45,577
who's got a cabin up in Vermont.
351
00:15:45,611 --> 00:15:47,146
We could probably use that.
352
00:15:47,813 --> 00:15:49,648
- Oh, that would be nice!
353
00:15:49,682 --> 00:15:51,450
- Yeah.
354
00:15:51,483 --> 00:15:52,484
- No sex?
355
00:15:53,686 --> 00:15:55,421
That would be like,
356
00:15:56,322 --> 00:15:57,456
no kissing, or--
357
00:15:57,489 --> 00:15:59,558
- You know what I mean.
358
00:16:00,592 --> 00:16:01,427
- No sex?
359
00:16:03,729 --> 00:16:05,664
(roaring)
360
00:16:05,698 --> 00:16:07,800
(birds sing)
361
00:16:07,833 --> 00:16:11,437
(gently splashing water)
362
00:16:28,687 --> 00:16:31,557
(motor putters)
363
00:16:48,240 --> 00:16:49,308
Beautiful, isn't it?
364
00:16:49,341 --> 00:16:50,809
- Mm-hm, it's great.
365
00:16:53,846 --> 00:16:54,780
- You're Fred?
366
00:16:54,813 --> 00:16:56,548
- Fred Titan.
367
00:16:56,582 --> 00:16:58,617
You're Mr Terranova
and this is--
368
00:16:58,650 --> 00:16:59,651
- Amber--
369
00:16:59,685 --> 00:17:00,686
- Terranova!
370
00:17:00,719 --> 00:17:02,855
I got your car all gassed
up and ready to go.
371
00:17:02,888 --> 00:17:04,523
- Okay.
372
00:17:04,556 --> 00:17:06,325
- I just need you to sign
this and to see your license.
373
00:17:06,358 --> 00:17:07,559
You want collision?
374
00:17:07,593 --> 00:17:09,495
- Is there anybody
here to run into?
375
00:17:09,528 --> 00:17:11,096
- No, but it's an
extra three bucks a day
376
00:17:11,130 --> 00:17:12,631
and I could use the money.
377
00:17:12,664 --> 00:17:13,665
- Yeah, fine.
378
00:17:13,699 --> 00:17:14,500
That's fine.
379
00:17:14,533 --> 00:17:16,335
- Personal liability?
380
00:17:16,368 --> 00:17:17,569
- Every day.
381
00:17:18,470 --> 00:17:19,538
- Pardon?
382
00:17:19,571 --> 00:17:21,173
- Nothing, no thanks.
383
00:17:21,206 --> 00:17:22,141
- Follow me!
384
00:17:25,310 --> 00:17:26,445
You asked for a convertible.
385
00:17:26,478 --> 00:17:27,379
I hope this is okay.
386
00:17:27,413 --> 00:17:29,548
It's the only ragtop available.
387
00:17:29,581 --> 00:17:32,851
- Yeah, that's okay
with you, Mrs Terranova?
388
00:17:32,885 --> 00:17:35,621
- (giggling) Yeah!
389
00:17:35,654 --> 00:17:36,688
Looks like fun.
390
00:17:36,722 --> 00:17:38,624
- Sign here, Mr Terranova.
391
00:17:38,657 --> 00:17:39,558
- Where?
392
00:17:39,591 --> 00:17:41,126
- Right there.
393
00:17:41,160 --> 00:17:42,694
That's a beautiful name.
394
00:17:42,728 --> 00:17:44,630
It means "new earth",
you know that?
395
00:17:44,663 --> 00:17:45,864
- Yeah, I like it.
396
00:17:45,898 --> 00:17:47,533
- Can I help you
with anything else?
397
00:17:47,566 --> 00:17:50,836
Generators, hurricane lamps,
stereo, widescreen TV?
398
00:17:50,869 --> 00:17:52,271
- No thanks.
399
00:17:52,304 --> 00:17:52,838
We came here to get
away from all of that.
400
00:17:52,871 --> 00:17:53,672
- You sure?
401
00:17:53,705 --> 00:17:54,673
How about a VCR?
402
00:17:54,706 --> 00:17:55,707
Adult movies?
403
00:17:55,741 --> 00:17:57,209
(Amber giggles)
404
00:17:57,242 --> 00:17:58,577
- Fred, really!
405
00:17:58,610 --> 00:17:59,745
- Sorry!
406
00:17:59,778 --> 00:18:02,381
They're usually pretty popular
with the married couples.
407
00:18:02,414 --> 00:18:03,449
- Yeah.
408
00:18:03,482 --> 00:18:04,483
(engine starts)
409
00:18:04,516 --> 00:18:05,551
- You folks have a nice day!
410
00:18:05,584 --> 00:18:06,685
- Thank you!
411
00:18:06,718 --> 00:18:08,287
- You too.
412
00:18:08,320 --> 00:18:09,188
Bye now.
413
00:18:09,221 --> 00:18:11,690
(engine growls)
414
00:18:19,965 --> 00:18:22,501
(bird caws)
415
00:18:26,271 --> 00:18:28,240
- What, are we all right here?
416
00:18:28,273 --> 00:18:29,341
- Yeah, I think it's,
417
00:18:30,209 --> 00:18:30,909
I think it's flooded.
418
00:18:30,943 --> 00:18:32,177
Probably just the float stuck.
419
00:18:35,747 --> 00:18:37,349
(sighs)
420
00:18:37,382 --> 00:18:40,385
(metallic clanking)
421
00:18:47,392 --> 00:18:48,360
All right, get over
there and turn it
422
00:18:48,393 --> 00:18:49,595
over when I tell you to.
423
00:18:50,696 --> 00:18:52,731
(clanking)
424
00:18:55,868 --> 00:18:57,503
All right, go ahead.
425
00:18:57,536 --> 00:18:59,671
(engine chugs)
426
00:18:59,705 --> 00:19:01,340
Hold it, hold it.
427
00:19:01,373 --> 00:19:03,375
(clanking)
428
00:19:03,408 --> 00:19:04,510
All right, do it again.
429
00:19:05,844 --> 00:19:06,645
Hey, Amber,
430
00:19:08,480 --> 00:19:09,381
what's the matter?
431
00:19:10,415 --> 00:19:11,250
- Listen!
432
00:19:12,885 --> 00:19:13,719
- What?
433
00:19:15,420 --> 00:19:17,289
(clanking)
434
00:19:17,322 --> 00:19:19,725
(wind rushes)
435
00:19:19,758 --> 00:19:21,426
I don't here anything.
436
00:19:21,460 --> 00:19:22,294
- Right.
437
00:19:25,030 --> 00:19:26,398
- It is nice, isn't it?
438
00:19:26,431 --> 00:19:27,266
- Yeah.
439
00:19:27,299 --> 00:19:27,900
- Wanna go for a walk?
440
00:19:27,933 --> 00:19:28,734
- Yeah.
441
00:19:28,767 --> 00:19:29,768
- Come here.
442
00:19:33,872 --> 00:19:37,576
(peaceful acoustic music)
443
00:20:01,533 --> 00:20:02,634
Here you go.
444
00:20:02,668 --> 00:20:04,670
(sighs)
445
00:20:07,739 --> 00:20:09,508
(sighs)
446
00:20:09,541 --> 00:20:11,743
- You know Vinnie, maybe you
ought to hold on to this.
447
00:20:12,878 --> 00:20:13,679
- Why?
448
00:20:13,712 --> 00:20:14,813
I want you to wear it!
449
00:20:14,846 --> 00:20:16,014
- Well, maybe you should see
450
00:20:16,048 --> 00:20:17,783
how your mother
feels about that.
451
00:20:17,816 --> 00:20:19,318
I mean, this has
been in your family.
452
00:20:19,351 --> 00:20:20,752
- Amber, my mother has jewelry
453
00:20:20,786 --> 00:20:22,487
from family she hasn't even met.
454
00:20:23,655 --> 00:20:25,457
Now, why do you wanna
pack me a parachute?
455
00:20:25,490 --> 00:20:27,793
- I just don't want you feel
compelled to work this out
456
00:20:27,826 --> 00:20:29,394
because you asked
me to marry you.
457
00:20:29,428 --> 00:20:30,529
That's all.
458
00:20:30,562 --> 00:20:32,731
- I don't feel compelled
to do anything.
459
00:20:32,764 --> 00:20:35,467
(frogs croak)
460
00:20:36,868 --> 00:20:39,004
(clanking)
461
00:20:39,037 --> 00:20:40,839
Okay?
462
00:20:40,872 --> 00:20:41,707
- Okay.
463
00:20:43,508 --> 00:20:46,278
(crickets chirp)
464
00:20:47,446 --> 00:20:49,881
(clattering)
465
00:20:50,749 --> 00:20:51,550
- Hey!
466
00:20:51,583 --> 00:20:52,884
- Hi.
467
00:20:52,918 --> 00:20:54,319
- [Vince] I cleaned
some vegetables
468
00:20:54,353 --> 00:20:56,555
and there's some dip
in the refrigerator.
469
00:21:00,826 --> 00:21:02,628
- Oh, this place feels good!
470
00:21:03,862 --> 00:21:06,331
Maybe we should buy
it from your friend.
471
00:21:06,365 --> 00:21:08,900
- I don't think it's for sale.
472
00:21:08,934 --> 00:21:10,769
Wanna play some Scrabble?
473
00:21:10,802 --> 00:21:12,604
- You can spell?
474
00:21:12,638 --> 00:21:13,739
- Well, yeah,
475
00:21:13,772 --> 00:21:15,407
single syllable words, anyway.
476
00:21:16,908 --> 00:21:17,943
- Be quick when you shower.
477
00:21:17,976 --> 00:21:20,946
This place has the world's
smallest water heater.
478
00:21:20,979 --> 00:21:22,981
Maybe we should
have seen if Fred
479
00:21:23,015 --> 00:21:24,650
could rent us a larger one.
480
00:21:24,683 --> 00:21:27,019
- Hey, Amber, we're out
here communing with nature.
481
00:21:27,052 --> 00:21:28,553
Smelling good is optional.
482
00:21:30,422 --> 00:21:33,692
R-I-N-D.
483
00:21:33,725 --> 00:21:34,793
Rind.
484
00:21:34,826 --> 00:21:39,931
Five points plus double
word, that's ten big ones.
485
00:21:39,965 --> 00:21:41,933
- That's not bad
for one syllable.
486
00:21:41,967 --> 00:21:43,535
- Thank you.
487
00:21:43,568 --> 00:21:46,738
(playful jazzy music)
488
00:22:00,886 --> 00:22:02,654
Amber, come on!
489
00:22:02,688 --> 00:22:04,623
It's a game, not
a summit meeting.
490
00:22:08,627 --> 00:22:09,861
- Grind.
491
00:22:09,895 --> 00:22:11,897
(clears throat) Eight points.
492
00:22:13,699 --> 00:22:14,533
- Grind?
493
00:22:18,737 --> 00:22:20,839
(groans)
494
00:22:34,619 --> 00:22:36,688
(scoffs)
495
00:22:41,693 --> 00:22:42,527
All right.
496
00:22:44,529 --> 00:22:46,031
Let's go to bed.
497
00:22:46,064 --> 00:22:46,898
- Okay!
498
00:22:48,033 --> 00:22:50,802
(flapping noise)
499
00:22:51,670 --> 00:22:53,739
(giggling)
500
00:22:53,772 --> 00:22:55,507
(passionate orchestral music)
501
00:22:55,540 --> 00:22:57,943
(noisy kisses)
502
00:23:03,615 --> 00:23:04,883
(tutting)
503
00:23:04,916 --> 00:23:05,817
- What?
504
00:23:05,851 --> 00:23:07,919
- Doctor Rose said no sex.
505
00:23:09,755 --> 00:23:10,789
- What?
506
00:23:10,822 --> 00:23:11,757
- Remember?
507
00:23:12,858 --> 00:23:15,026
(giggles)
508
00:23:17,929 --> 00:23:18,997
- Yeah.
509
00:23:19,030 --> 00:23:19,831
Yeah, right.
510
00:23:19,865 --> 00:23:20,966
That's right.
511
00:23:20,999 --> 00:23:21,867
Yeah, I forgot.
512
00:23:22,934 --> 00:23:25,904
(sighs)
513
00:23:25,937 --> 00:23:27,906
(inhales)
514
00:23:29,541 --> 00:23:30,242
Well, goodnight.
515
00:23:30,275 --> 00:23:33,478
- [Amber] Mm-hm, goodnight.
516
00:23:33,512 --> 00:23:35,514
(sighs)
517
00:23:38,016 --> 00:23:40,018
(sighs)
518
00:23:41,019 --> 00:23:43,088
God, I hate therapists.
519
00:23:44,055 --> 00:23:46,191
(owl hoots)
520
00:23:51,696 --> 00:23:54,933
(howling and chirping)
521
00:24:04,609 --> 00:24:08,513
♪ Here I stand, head in hand
522
00:24:08,547 --> 00:24:12,951
♪ Turn my face to the wall
523
00:24:12,984 --> 00:24:17,289
♪ How can I even try
524
00:24:17,322 --> 00:24:21,126
♪ Feeling two foot small
525
00:24:21,159 --> 00:24:23,195
(knocking)
526
00:24:23,228 --> 00:24:25,096
(sighs)
527
00:24:25,130 --> 00:24:25,964
- Come in.
528
00:24:27,999 --> 00:24:29,701
(slams)
529
00:24:29,734 --> 00:24:30,635
Hello, Sheila.
530
00:24:30,669 --> 00:24:31,303
- I want him out of the cabin.
531
00:24:31,336 --> 00:24:32,137
- No.
532
00:24:32,170 --> 00:24:32,971
- It is half mine.
533
00:24:33,004 --> 00:24:34,105
I have plans to use it.
534
00:24:34,139 --> 00:24:35,273
- It'll wait.
535
00:24:35,307 --> 00:24:37,042
- I'll get a court
order and throw him out.
536
00:24:37,075 --> 00:24:40,145
- Oh, a court order
from Ms Woodstock!
537
00:24:40,178 --> 00:24:43,315
Whatever happened to peace,
love, and understanding?
538
00:24:43,348 --> 00:24:45,016
What, did you just hold
on to the wardrobe?
539
00:24:45,050 --> 00:24:47,118
- I don't wanna hear your
snide, fascist comments.
540
00:24:47,152 --> 00:24:48,620
The cabin is half mine!
541
00:24:48,653 --> 00:24:51,089
- You got the house,
I got the cabin!
542
00:24:51,122 --> 00:24:53,091
I let you use it
'cause I'm a nice guy,
543
00:24:53,124 --> 00:24:54,960
and you take advantage of that!
544
00:24:54,993 --> 00:24:56,261
You always have.
545
00:24:56,294 --> 00:24:57,696
(sighs)
546
00:24:57,729 --> 00:25:00,065
This time, it'll
just have to keep.
547
00:25:00,098 --> 00:25:00,932
(groans)
548
00:25:00,966 --> 00:25:02,100
- You ruin everything.
549
00:25:02,133 --> 00:25:03,301
I had plans!
550
00:25:03,335 --> 00:25:04,836
You ruined my weekend.
551
00:25:04,870 --> 00:25:06,571
You ruined my life!
552
00:25:06,605 --> 00:25:08,006
You never consider me.
553
00:25:08,039 --> 00:25:08,940
You never did.
554
00:25:08,974 --> 00:25:10,842
Maurine and Terry are
at my house right now
555
00:25:10,876 --> 00:25:12,177
with their bags packed,
ready to go up there,
556
00:25:12,210 --> 00:25:13,845
and what the hell do I do?
557
00:25:13,879 --> 00:25:16,014
I end up fighting with
Bill because of you!
558
00:25:16,047 --> 00:25:17,716
- I don't like Maurine and Terry
559
00:25:17,749 --> 00:25:19,251
and I don't want
them in my cabin.
560
00:25:20,652 --> 00:25:23,121
What you do with Bill,
that's your business.
561
00:25:25,390 --> 00:25:28,760
- Lauren knows what
a bastard you are.
562
00:25:28,793 --> 00:25:30,962
- You think that
because you once let me
563
00:25:30,996 --> 00:25:33,798
into your womb and
you bore me a child,
564
00:25:33,832 --> 00:25:35,834
that means you have
some special privilege
565
00:25:35,867 --> 00:25:38,770
to come take a piece out of
me for the rest of your life!
566
00:25:40,872 --> 00:25:43,808
And here you are in my face
a decade after the divorce.
567
00:25:43,842 --> 00:25:45,143
I guess it does mean that.
568
00:25:48,179 --> 00:25:49,614
Well, let me tell you.
569
00:25:51,883 --> 00:25:53,618
I got some special
privileges too.
570
00:25:55,387 --> 00:25:59,357
I have suffered your venom
and I can deal with that,
571
00:25:59,391 --> 00:26:03,061
but if you ever again try to
poison my daughter against me,
572
00:26:03,094 --> 00:26:05,964
if you ever try to
pour your hatred of me
573
00:26:05,997 --> 00:26:08,400
into her heart again,
I swear to God,
574
00:26:08,433 --> 00:26:11,770
I will put you into the system!
575
00:26:11,803 --> 00:26:12,637
Eh?
576
00:26:12,671 --> 00:26:14,072
Tomorrow!
577
00:26:14,105 --> 00:26:17,108
The IRS will begin to
seriously doubt the veracity
578
00:26:17,142 --> 00:26:19,177
of your tax returns.
579
00:26:19,210 --> 00:26:22,147
The DEA will wonder
about your connection
580
00:26:22,180 --> 00:26:24,783
with the Columbian drug cartel!
581
00:26:24,816 --> 00:26:28,219
And if you complain about my
abusing power, it will fall
582
00:26:28,253 --> 00:26:31,356
on deaf ears, because I
am part of a brotherhood,
583
00:26:31,389 --> 00:26:36,161
and my brother is in
my cabin right now!
584
00:26:36,194 --> 00:26:37,095
Try me, Sheila!
585
00:26:37,128 --> 00:26:38,096
Go ahead!
586
00:26:38,129 --> 00:26:40,999
And I will beat you to
death with the system!
587
00:26:51,376 --> 00:26:52,677
(slams)
588
00:26:52,711 --> 00:26:54,713
(thuds)
589
00:26:57,015 --> 00:26:59,017
(thuds)
590
00:27:02,120 --> 00:27:04,055
(groans)
591
00:27:04,089 --> 00:27:06,157
(clanks)
592
00:27:10,362 --> 00:27:12,364
(sighs)
593
00:27:15,433 --> 00:27:20,171
♪ How can she say to me
594
00:27:20,205 --> 00:27:24,476
♪ Love will find a way
595
00:27:24,509 --> 00:27:29,381
♪ Gather 'round, all you can
596
00:27:29,414 --> 00:27:34,419
♪ Let me hear you say
597
00:27:37,989 --> 00:27:39,457
♪ Hey!
598
00:27:39,491 --> 00:27:40,392
- Miserable bitch!
599
00:27:42,060 --> 00:27:42,861
- Vinnie?
600
00:27:42,894 --> 00:27:44,029
- What?
601
00:27:44,062 --> 00:27:45,463
- Who was that
that called before?
602
00:27:45,497 --> 00:27:46,998
- You know the guy
that lent us the cabin?
603
00:27:47,032 --> 00:27:48,099
- Yeah?
604
00:27:48,133 --> 00:27:50,135
- His ex-wife calls out
and says she's got friends
605
00:27:50,168 --> 00:27:51,970
that wanna use the place.
606
00:27:52,003 --> 00:27:54,506
They haven't been
married for ten years.
607
00:27:54,539 --> 00:27:57,409
She's calling up,
screaming at me and him,
608
00:27:57,442 --> 00:27:59,844
saying how we ruined her life.
609
00:27:59,878 --> 00:28:02,380
Why can't women take
anything at face value?
610
00:28:02,414 --> 00:28:03,982
(thud)
611
00:28:04,015 --> 00:28:05,216
- First of all, it's a
mistake to try and figure out
612
00:28:05,250 --> 00:28:07,118
why other people
don't get along.
613
00:28:08,319 --> 00:28:09,521
(thudding)
614
00:28:09,554 --> 00:28:12,157
And what's at face value
doesn't apply to men.
615
00:28:13,458 --> 00:28:14,826
(thudding)
616
00:28:14,859 --> 00:28:16,961
- [Vinnie] Well,
what does that mean?
617
00:28:16,995 --> 00:28:18,830
- Well, who can even
see them, Vinnie?
618
00:28:18,863 --> 00:28:20,532
I mean, you're
always wearing masks.
619
00:28:20,565 --> 00:28:23,501
I mean, right from
the beginning,
620
00:28:23,535 --> 00:28:27,305
getting what you want
means hiding behind a mask.
621
00:28:27,338 --> 00:28:30,008
You roar, you beat your
chest, you think if you go
622
00:28:30,041 --> 00:28:33,311
out the way you are, you're
gonna come home empty handed.
623
00:28:33,344 --> 00:28:35,847
Nothing to eat, no one to love.
624
00:28:36,481 --> 00:28:37,849
- [Vinnie] Uh-huh.
625
00:28:37,882 --> 00:28:39,250
- Well, it may have been
like that in 500 BC,
626
00:28:39,284 --> 00:28:42,187
but men haven't changed much.
627
00:28:42,220 --> 00:28:44,055
I mean, look at
what you're doing.
628
00:28:44,089 --> 00:28:44,923
- What?
629
00:28:46,057 --> 00:28:48,359
- Honey, we have
plenty of firewood!
630
00:28:48,393 --> 00:28:49,427
- Yeah, but this isn't firewood.
631
00:28:49,461 --> 00:28:51,896
It's the female philosophy.
632
00:28:51,930 --> 00:28:53,364
(thud)
633
00:28:53,398 --> 00:28:54,399
- Oh.
634
00:28:56,201 --> 00:28:58,203
(sighs)
635
00:29:00,472 --> 00:29:03,041
- Yeah, you're right.
636
00:29:03,074 --> 00:29:03,975
You're right, you're right.
637
00:29:05,243 --> 00:29:06,544
(thudding)
638
00:29:06,578 --> 00:29:08,480
My father went out as himself.
639
00:29:11,850 --> 00:29:13,485
What he brought back
embarrassed him.
640
00:29:15,386 --> 00:29:16,821
Just enough to put
something on the table
641
00:29:16,855 --> 00:29:18,857
and something on our
backs, that was it.
642
00:29:21,493 --> 00:29:23,294
He led a simple, honest life.
643
00:29:24,429 --> 00:29:27,432
And when he died, he had
nothing to show for it.
644
00:29:29,300 --> 00:29:30,435
(bird caws)
645
00:29:30,468 --> 00:29:33,371
The guys in the neighborhood,
they wore 400 dollar suits
646
00:29:33,404 --> 00:29:35,106
and drove flashy cars.
647
00:29:36,307 --> 00:29:37,408
They wore a mask of
power but they never
648
00:29:37,442 --> 00:29:40,478
understood what it meant,
and they got their riches.
649
00:29:42,180 --> 00:29:44,983
They got their riches
by sniffing out weakness
650
00:29:45,016 --> 00:29:48,253
and sucking it out of hard
working, honest people.
651
00:29:50,989 --> 00:29:52,457
My dad was always afraid
I'd end up like one
652
00:29:52,490 --> 00:29:55,460
of those people, 'cause I
was always around that stuff.
653
00:29:56,361 --> 00:29:57,395
I can remember,
654
00:29:59,297 --> 00:30:01,533
overhearing them
talk a couple times.
655
00:30:01,566 --> 00:30:02,967
You know what they said?
656
00:30:04,669 --> 00:30:07,305
They called my father a sucker.
657
00:30:10,308 --> 00:30:11,543
Made my blood boil.
658
00:30:13,311 --> 00:30:14,312
Men and their masks.
659
00:30:15,380 --> 00:30:17,081
(birds caw)
660
00:30:17,115 --> 00:30:18,216
You were right, Amber.
661
00:30:20,451 --> 00:30:22,487
Most of us ain't worth a damn.
662
00:30:23,454 --> 00:30:26,558
(melancholy orchestral music)
663
00:30:26,591 --> 00:30:29,327
- Your father never knew
about your work, did he?
664
00:30:29,360 --> 00:30:31,563
- No.
665
00:30:31,596 --> 00:30:34,299
I guess it's kind
of ironic, you know?
666
00:30:34,332 --> 00:30:36,334
To think I do what
I do because of him.
667
00:30:37,936 --> 00:30:42,440
I was only 17 when he died,
and I was always a troublemaker
668
00:30:42,473 --> 00:30:44,876
and my brother was about
to become a priest, so,
669
00:30:46,044 --> 00:30:48,246
he died figuring he
raised heaven and hell.
670
00:30:48,279 --> 00:30:50,381
(laughs)
671
00:30:51,983 --> 00:30:54,185
I spent my whole adult life,
672
00:30:55,486 --> 00:30:57,589
trying to live up
to his expectations.
673
00:30:59,023 --> 00:31:01,292
Just trying to mete
out a little justice
674
00:31:01,326 --> 00:31:04,062
to the guys who corrupted
the neighborhood.
675
00:31:08,299 --> 00:31:09,567
'Cause it was guys like them,
676
00:31:12,103 --> 00:31:14,372
that drove my father
to an early grave.
677
00:31:19,010 --> 00:31:19,611
- Vinnie,
678
00:31:23,715 --> 00:31:26,684
if you do what you do
to honor your father,
679
00:31:28,553 --> 00:31:30,488
why don't you take
off your mask?
680
00:31:31,723 --> 00:31:33,992
Why don't you lead a
simple, honest life?
681
00:31:37,428 --> 00:31:38,429
What about it?
682
00:31:40,431 --> 00:31:41,966
Look, I'm worth a fortune.
683
00:31:42,000 --> 00:31:44,502
We could spend the rest of
our lives sipping champagne
684
00:31:44,535 --> 00:31:46,671
on some exotic beach
and brushing the sand
685
00:31:46,704 --> 00:31:48,539
out of interesting places.
686
00:31:48,573 --> 00:31:51,276
- You mean to tell me that
you're gonna sell the company?
687
00:31:51,309 --> 00:31:52,410
You're just gonna
sell the business,
688
00:31:52,443 --> 00:31:54,479
lock, stock, and barrel forever?
689
00:31:54,512 --> 00:31:56,047
- Yeah, that's what I'm saying.
690
00:31:58,516 --> 00:32:00,485
Now, don't you wish you
packed that parachute?
691
00:32:03,521 --> 00:32:07,125
(metallic scraping)
692
00:32:07,158 --> 00:32:08,526
(sighs)
693
00:32:08,559 --> 00:32:09,527
You ready to eat?
694
00:32:11,429 --> 00:32:12,463
- Yeah.
695
00:32:13,598 --> 00:32:15,767
Stop, stop, stop!
696
00:32:15,800 --> 00:32:17,568
- What?
697
00:32:17,602 --> 00:32:19,537
(sighs)
698
00:32:19,570 --> 00:32:20,405
We're eating out.
699
00:32:20,438 --> 00:32:22,507
No, I mean, we're
going out to eat.
700
00:32:22,540 --> 00:32:24,108
- Why?
701
00:32:24,142 --> 00:32:25,343
- 'Cause I'm not gonna
spend another night
702
00:32:25,376 --> 00:32:26,778
just getting worked
up just so I can stare
703
00:32:26,811 --> 00:32:28,680
at the ceiling again!
704
00:32:28,713 --> 00:32:30,014
I wanna go someplace
where I can stare
705
00:32:30,048 --> 00:32:32,450
at simple hard work and schlubs.
706
00:32:32,483 --> 00:32:34,085
- Is there some place
to eat around here?
707
00:32:34,118 --> 00:32:35,520
- Yeah, there's some
place to eat around here.
708
00:32:35,553 --> 00:32:37,755
It's a lot of flaid and
plannel and very little flesh.
709
00:32:37,789 --> 00:32:40,024
- Flaid and plannel?
710
00:32:40,058 --> 00:32:40,758
- Now go!
711
00:32:40,792 --> 00:32:41,592
Would you go, please?
712
00:32:41,626 --> 00:32:42,660
Go!
713
00:32:42,694 --> 00:32:43,494
- Yes!
714
00:32:43,528 --> 00:32:45,396
- Flaid and plannel.
715
00:32:46,230 --> 00:32:47,465
(metallic clanking)
716
00:32:47,498 --> 00:32:49,500
(engine growls)
717
00:32:49,534 --> 00:32:52,270
(crickets chirp)
718
00:32:57,108 --> 00:32:58,309
- [Amber] Popular spot?
719
00:32:58,343 --> 00:32:59,377
- It's the only spot.
720
00:33:02,080 --> 00:33:04,649
(gravel crunches)
721
00:33:12,590 --> 00:33:14,158
Fred?
722
00:33:14,192 --> 00:33:18,162
- Submitted for your approval,
Mr and Mrs Terranova,
723
00:33:18,196 --> 00:33:21,499
a quiet couple taking a
quiet weekend in the country.
724
00:33:21,532 --> 00:33:24,235
They expected to
find a sanctuary.
725
00:33:24,268 --> 00:33:25,503
What they didn't expect to find
726
00:33:25,536 --> 00:33:28,639
was a dimension beyond
sight and sound.
727
00:33:28,673 --> 00:33:30,241
What they didn't expect to find
728
00:33:30,274 --> 00:33:34,278
in their pastoral sojourn
was, The Twilight Zone.
729
00:33:34,312 --> 00:33:35,847
(rockabilly music)
730
00:33:35,880 --> 00:33:38,149
- Yeah, okay, Fred.
731
00:33:38,182 --> 00:33:40,385
Good seeing you again.
732
00:33:46,624 --> 00:33:49,260
- It's 50's night!
733
00:33:49,293 --> 00:33:50,428
Look, it's Kent Wilson!
734
00:33:50,461 --> 00:33:51,662
- [Vinnie] Who?
735
00:33:51,696 --> 00:33:53,564
- Kent Wilson, from the
Five Os Thunderbirds.
736
00:33:53,598 --> 00:33:55,666
- Oh, yeah, yeah.
737
00:33:55,700 --> 00:33:57,201
- [Waitress] Ten dollars each.
738
00:34:00,605 --> 00:34:04,275
- Now I'm gonna crank up one
of my personal favorites,
739
00:34:04,308 --> 00:34:05,610
and I hope it's one of yours.
740
00:34:07,145 --> 00:34:11,315
("Who Do You Love"
by Bo Diddley)
741
00:34:16,621 --> 00:34:18,589
♪ I walked 47 miles
of barbed wire ♪
742
00:34:18,623 --> 00:34:20,525
♪ I use a cobra
snake for a necktie ♪
743
00:34:20,558 --> 00:34:22,427
♪ I got a brand new
house on the roadside ♪
744
00:34:22,460 --> 00:34:24,262
♪ Made from rattlesnake hide
745
00:34:24,295 --> 00:34:26,330
♪ I got a brand new
chimney made on top ♪
746
00:34:26,364 --> 00:34:28,232
♪ made out of a human skull
747
00:34:28,266 --> 00:34:30,435
♪ Now come on, take a little
walk with me, Arlene ♪
748
00:34:30,468 --> 00:34:32,236
♪ And tell me,
who do you love? ♪
749
00:34:32,270 --> 00:34:34,205
♪ Who do you love?
750
00:34:34,238 --> 00:34:36,174
♪ Who do you love?
751
00:34:36,207 --> 00:34:37,909
♪ Who do you love?
752
00:34:37,942 --> 00:34:40,845
♪ Who do you love?
753
00:34:48,453 --> 00:34:49,420
♪ I've got a tombstone
hand and a graveyard mind ♪
754
00:34:49,454 --> 00:34:51,689
♪ I'm just twenty-two
and I don't mind dyin' ♪
755
00:34:51,722 --> 00:34:53,624
♪ Who do you love?
756
00:34:53,658 --> 00:34:55,493
♪ Who do you love?
757
00:34:55,526 --> 00:34:57,462
♪ Who do you love?
758
00:34:57,495 --> 00:35:02,500
♪ Who do you love?
759
00:35:06,838 --> 00:35:08,840
♪ I rode around the town
and use a rattlesnake whip ♪
760
00:35:08,873 --> 00:35:10,741
♪ take it easy Arlene
don't give me no lip ♪
761
00:35:10,775 --> 00:35:12,844
♪ Who do you love?
762
00:35:12,877 --> 00:35:14,679
♪ Who do you love?
763
00:35:14,712 --> 00:35:16,681
♪ Who do you love?
764
00:35:16,714 --> 00:35:19,650
♪ Who do you love?
765
00:35:46,244 --> 00:35:47,612
♪ The night was dark
and the sky was blue ♪
766
00:35:47,645 --> 00:35:49,647
♪ Down the alley
the ice wagon flew ♪
767
00:35:49,680 --> 00:35:51,716
♪ Hit a bump and
somebody screamed ♪
768
00:35:51,749 --> 00:35:53,651
♪ You should have heard
just what I seen ♪
769
00:35:53,684 --> 00:35:55,720
♪ Who do you love?
770
00:35:55,753 --> 00:35:57,588
♪ Who do you love?
771
00:35:57,622 --> 00:35:59,557
♪ Who do you love?
772
00:35:59,590 --> 00:36:04,529
♪ Who do you love?
773
00:36:05,930 --> 00:36:08,533
♪ Ooh, baby!
774
00:36:14,572 --> 00:36:16,641
(audience cheers and applauds)
775
00:36:16,674 --> 00:36:18,643
- We're gonna take a short
break, then we'll be right back.
776
00:36:18,676 --> 00:36:22,613
(audience cheers and applauds)
777
00:36:22,647 --> 00:36:25,316
(rockabilly music)
778
00:36:25,349 --> 00:36:27,018
- [Amber] Congratulations
on a new video!
779
00:36:27,051 --> 00:36:29,754
- Yeah, thanks for the
Louie the Thirteenth.
780
00:36:29,787 --> 00:36:32,323
Classy lady that sends a
700 dollar bottle of brandy
781
00:36:32,356 --> 00:36:34,025
to a guy that's not
even on her label.
782
00:36:34,058 --> 00:36:35,526
- Get out of here.
783
00:36:35,560 --> 00:36:37,028
How are the boys?
784
00:36:37,061 --> 00:36:38,462
- Tired.
785
00:36:38,496 --> 00:36:40,831
We just came off tour
and I came back east
786
00:36:40,865 --> 00:36:42,934
to hang out and play
with a few old buds.
787
00:36:42,967 --> 00:36:43,768
- Right!
788
00:36:43,801 --> 00:36:45,836
Sounds great, guys.
789
00:36:45,870 --> 00:36:47,738
- You ought to hear some
of their original stuff.
790
00:36:47,772 --> 00:36:49,607
- Hey, I'm not gonna
frustrate myself listening
791
00:36:49,640 --> 00:36:50,508
to other label's artists.
792
00:36:50,541 --> 00:36:52,777
- Would you believe
that's not a problem?
793
00:36:52,810 --> 00:36:55,012
- Oh what, as in, you're
not signed with anyone?
794
00:36:55,046 --> 00:36:56,781
- Here she goes!
795
00:37:03,521 --> 00:37:04,322
Excuse me.
796
00:37:05,656 --> 00:37:07,658
So you're Amber's
Brooklyn boy, huh?
797
00:37:08,926 --> 00:37:10,628
- Yeah.
798
00:37:10,661 --> 00:37:12,630
- You're running on
the fast track now.
799
00:37:13,931 --> 00:37:14,565
- Oh yeah?
800
00:37:16,901 --> 00:37:18,603
So how well do you know Amber?
801
00:37:18,636 --> 00:37:20,771
- Well, you can't be in this
business and not know her.
802
00:37:20,805 --> 00:37:22,039
It's in her blood.
803
00:37:22,073 --> 00:37:23,874
She'll be doing deals
'til the day she dies.
804
00:37:30,348 --> 00:37:32,984
(drum roll)
805
00:37:33,017 --> 00:37:34,685
- Okay!
806
00:37:34,719 --> 00:37:37,855
All right, the moment no
one has been waiting for.
807
00:37:37,888 --> 00:37:39,757
Settle down!
808
00:37:39,790 --> 00:37:42,026
I've got the Fifties
Night winners!
809
00:37:42,927 --> 00:37:45,363
(applause)
810
00:37:49,000 --> 00:37:53,437
First place for best fast
dance couple goes to,
811
00:37:53,471 --> 00:37:55,740
Chuck Adams and
Anne Michelle Mann!
812
00:37:55,773 --> 00:37:57,842
(applause)
813
00:38:02,713 --> 00:38:03,347
Better get that one!
814
00:38:05,750 --> 00:38:08,386
The winners for best slow dance,
815
00:38:08,419 --> 00:38:11,389
Donna and Harvey Rosin!
816
00:38:11,422 --> 00:38:13,658
(applause)
817
00:38:16,794 --> 00:38:18,396
Harvey, you devil!
818
00:38:18,429 --> 00:38:20,498
(laughs)
819
00:38:22,400 --> 00:38:26,871
For best costume that
embodies the true spirit
820
00:38:26,904 --> 00:38:31,575
of the fifties, a warm round
of applause for the newcomer,
821
00:38:31,609 --> 00:38:33,744
Mr Vinnie Terranova!
822
00:38:33,778 --> 00:38:35,813
(applause)
823
00:38:37,048 --> 00:38:38,749
- I wanted that one, man!
824
00:38:38,783 --> 00:38:40,818
(applause)
825
00:38:47,825 --> 00:38:49,960
(murmuring)
826
00:38:51,796 --> 00:38:52,596
- Hm?
827
00:38:52,630 --> 00:38:53,698
- Thank you.
828
00:38:53,731 --> 00:38:54,665
(Fred laughs)
829
00:38:54,699 --> 00:38:55,666
(cheering and applause)
830
00:38:55,700 --> 00:38:57,835
- Okay folks, back to the bash!
831
00:38:57,868 --> 00:39:00,905
(50's rock music)
832
00:39:10,981 --> 00:39:12,683
- All right, it's
nice to meet you.
833
00:39:12,717 --> 00:39:13,684
Take care of yourself.
834
00:39:13,718 --> 00:39:14,552
And you,
835
00:39:15,886 --> 00:39:17,855
I'll catch up with this
tour in Boston, okay?
836
00:39:17,888 --> 00:39:18,889
- Yeah.
837
00:39:18,923 --> 00:39:19,724
- All right.
838
00:39:19,757 --> 00:39:20,558
- Take it easy!
839
00:39:20,591 --> 00:39:21,425
- You too.
840
00:39:22,927 --> 00:39:23,761
Where's Vinnie?
841
00:39:26,630 --> 00:39:29,834
(crickets chirp)
842
00:39:29,867 --> 00:39:32,136
(creaking)
843
00:39:40,044 --> 00:39:40,878
There you are!
844
00:39:42,713 --> 00:39:43,614
What a great time!
845
00:39:44,782 --> 00:39:46,650
I think I signed
a new act tonight.
846
00:39:46,684 --> 00:39:47,585
- Yeah?
847
00:39:47,618 --> 00:39:48,652
- Those guys are incredible!
848
00:39:49,620 --> 00:39:51,222
What?
849
00:39:51,255 --> 00:39:52,857
- Nothing, nothing.
850
00:39:52,890 --> 00:39:53,691
- What?
851
00:39:53,724 --> 00:39:54,558
- Nothing!
852
00:39:55,726 --> 00:39:58,729
- Aw, do you think if we
ignored our therapist's advice
853
00:39:58,763 --> 00:40:00,798
that would put a smile
back on your face?
854
00:40:01,866 --> 00:40:02,867
- Nah.
855
00:40:02,900 --> 00:40:05,169
Kind of tired all of a sudden.
856
00:40:05,202 --> 00:40:07,772
I'm glad you had a
good time though, okay?
857
00:40:09,774 --> 00:40:12,443
(engine starts)
858
00:40:14,779 --> 00:40:18,082
(peaceful acoustic music)
859
00:40:36,834 --> 00:40:37,635
- Hi.
860
00:40:37,668 --> 00:40:38,502
- Hey.
861
00:40:47,812 --> 00:40:49,647
- I'm sorry I ignored
you last night.
862
00:40:51,048 --> 00:40:52,983
- Well, you didn't
exactly ignore me.
863
00:40:53,017 --> 00:40:54,718
You forgot I was there.
864
00:40:54,752 --> 00:40:55,786
That's all right, it's okay.
865
00:40:55,820 --> 00:40:57,054
I had a good time anyway.
866
00:41:04,662 --> 00:41:06,597
- This isn't gonna
work, is it, Vinnie?
867
00:41:10,634 --> 00:41:12,803
I was deluding
myself into thinking
868
00:41:12,837 --> 00:41:14,138
I could actually give it up.
869
00:41:16,574 --> 00:41:17,975
It makes me sad.
870
00:41:18,008 --> 00:41:18,809
- Why?
871
00:41:19,944 --> 00:41:21,111
One of the reasons I love you is
872
00:41:21,145 --> 00:41:22,980
because you're self-reliant.
873
00:41:23,013 --> 00:41:24,748
Because you act
on your instincts,
874
00:41:24,782 --> 00:41:27,685
every day, ten times
a day, and you win!
875
00:41:27,718 --> 00:41:29,220
That's nothing to apologize for.
876
00:41:30,788 --> 00:41:32,823
- Yeah, except when you
have to hang it all up
877
00:41:32,857 --> 00:41:34,024
and then you're left alone.
878
00:41:35,993 --> 00:41:37,595
That scares me.
879
00:41:37,628 --> 00:41:41,131
I mean, we shouldn't
allow ourselves to be led
880
00:41:41,165 --> 00:41:42,933
by the fire in our guts.
881
00:41:42,967 --> 00:41:46,103
- But I understand the pump
you get from your work.
882
00:41:46,136 --> 00:41:47,671
And to walk away from
it or alter it just
883
00:41:47,705 --> 00:41:49,340
because it interferes
with something else
884
00:41:49,373 --> 00:41:51,909
that might be good is
not an easy thing to do.
885
00:41:51,942 --> 00:41:53,244
- No.
886
00:41:53,277 --> 00:41:55,779
- It would be a monumental
mistake if I quit my job
887
00:41:55,813 --> 00:41:57,715
or if you sold your company.
888
00:41:57,748 --> 00:41:58,849
You know why?
889
00:41:58,883 --> 00:42:01,185
Because we wouldn't be doing
it because we wanted to,
890
00:42:01,218 --> 00:42:02,920
but just to prove a point.
891
00:42:02,953 --> 00:42:04,355
- Well, like last night, I
loved talking to that band.
892
00:42:04,388 --> 00:42:06,724
I wasn't even thinking about it!
893
00:42:06,757 --> 00:42:09,059
It was like this
involuntary reflex.
894
00:42:09,093 --> 00:42:10,160
Just felt great.
895
00:42:10,194 --> 00:42:12,263
- Yeah, I could see that.
896
00:42:17,001 --> 00:42:18,936
Yeah, who knows if we'd
even like each other
897
00:42:18,969 --> 00:42:21,872
if all we did was sit around
and drink margaritas all day.
898
00:42:24,341 --> 00:42:27,177
- I love that edge
you've got, Vinnie.
899
00:42:27,211 --> 00:42:29,280
I needed it so much
when I was widowed.
900
00:42:30,347 --> 00:42:32,850
Off balance.
901
00:42:32,883 --> 00:42:33,951
I don't wanna lose that.
902
00:42:33,984 --> 00:42:36,153
- We've got
friendship, remember?
903
00:42:36,186 --> 00:42:37,688
That's not going anywhere.
904
00:42:43,127 --> 00:42:44,161
- What?
905
00:42:45,262 --> 00:42:47,164
- You know, all my life,
906
00:42:47,197 --> 00:42:48,966
my best friends
were guys named Nick
907
00:42:48,999 --> 00:42:50,768
with great turnaround
jump shots,
908
00:42:52,770 --> 00:42:54,238
and now all of a
sudden it's you.
909
00:42:55,139 --> 00:42:56,840
How the hell did that happen?
910
00:42:56,874 --> 00:42:58,242
- Vinnie.
911
00:42:58,275 --> 00:43:01,145
(noisy kissing)
912
00:43:02,746 --> 00:43:04,315
I'm gonna miss the sex.
913
00:43:06,050 --> 00:43:07,151
- Yeah?
914
00:43:07,184 --> 00:43:07,985
- Yeah.
915
00:43:08,986 --> 00:43:11,956
(inhales)
916
00:43:11,989 --> 00:43:13,090
What the hell?
917
00:43:13,123 --> 00:43:14,959
What are friends for?
918
00:43:14,992 --> 00:43:17,061
(laughing)
919
00:43:17,094 --> 00:43:20,864
(heartfelt orchestral music)
920
00:43:35,746 --> 00:43:37,781
- Take care of this.
921
00:43:37,815 --> 00:43:39,984
You might wanna give
it back to me one day.
922
00:43:53,297 --> 00:43:54,131
Okay, bye.
923
00:44:12,850 --> 00:44:15,019
(roaring)
924
00:44:24,495 --> 00:44:27,131
(birds sing)
925
00:44:39,810 --> 00:44:42,813
(50's doowop music)
926
00:44:44,448 --> 00:44:46,283
- Hi!
927
00:44:46,316 --> 00:44:47,384
- Hi.
928
00:44:47,418 --> 00:44:50,788
- You won the costume contest
last night, didn't you?
929
00:44:50,821 --> 00:44:52,156
- Yeah, I guess I did.
930
00:44:52,189 --> 00:44:53,390
- Congratulations.
931
00:44:54,358 --> 00:44:55,225
- Yeah, thanks.
932
00:45:05,536 --> 00:45:07,237
Hey, come here.
933
00:45:11,809 --> 00:45:12,810
Wanna dance?
934
00:46:32,322 --> 00:46:35,559
("Wiseguy" by Mike Post)
935
00:47:12,629 --> 00:47:16,500
(exciting orchestral music)
61984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.