All language subtitles for Wiseguy S03E02 - The Battle of the Barge

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,337 --> 00:00:05,705 - [Vinnie] Previously on Wiseguy. 2 00:00:05,739 --> 00:00:07,507 - Chin Zul is in love 3 00:00:07,540 --> 00:00:09,743 and I wanna be able to talk to him 4 00:00:09,776 --> 00:00:12,545 without you jabroni's thinking we're hatching a plot. 5 00:00:12,579 --> 00:00:13,580 (suspenseful music) 6 00:00:13,613 --> 00:00:15,482 (gun fires) 7 00:00:15,515 --> 00:00:16,282 - This is my problem 8 00:00:16,316 --> 00:00:17,784 and it's burdening my whole life, 9 00:00:17,817 --> 00:00:19,486 time's come for me to deal with it. 10 00:00:19,519 --> 00:00:21,621 People are trying to kill me, 11 00:00:21,654 --> 00:00:23,590 it's dangerous for you to be with me now. 12 00:00:23,623 --> 00:00:25,525 I'm Rudolfo Aiuppo's heir. 13 00:00:25,558 --> 00:00:27,627 I'm taking my rightful seat at this table. 14 00:00:30,630 --> 00:00:32,832 - We should welcome him to Don Aiuppo seat at the table. 15 00:00:32,866 --> 00:00:34,601 - We should take him out. 16 00:00:35,635 --> 00:00:38,638 (suspenseful music) 17 00:01:53,213 --> 00:01:53,880 - [Carlotta] And my dress? 18 00:01:53,913 --> 00:01:55,582 Is my dress right? 19 00:01:55,615 --> 00:01:56,783 - [Vinnie] Ma you look great, don't worry about. 20 00:01:56,816 --> 00:01:57,617 Come on, come on. 21 00:01:57,650 --> 00:01:58,651 - It's not too loud? 22 00:01:58,685 --> 00:01:59,819 - No you look terrific, 23 00:01:59,853 --> 00:02:01,354 Pooch would you tell her please. 24 00:02:01,387 --> 00:02:03,256 - If she wasn't already taken. 25 00:02:04,457 --> 00:02:05,725 - I'm glad you're going home ma. 26 00:02:05,758 --> 00:02:07,360 - I miss my things. 27 00:02:11,564 --> 00:02:13,733 - Alright let me help you. 28 00:02:15,635 --> 00:02:18,805 - I just want a moment to say goodbye to him Vincenzio. 29 00:02:32,952 --> 00:02:35,855 (melancholy music) 30 00:02:38,725 --> 00:02:39,759 - Carlotta. 31 00:02:40,960 --> 00:02:44,230 - Three evil men came to the hospital 32 00:02:44,264 --> 00:02:46,332 and kissed my son's hand. 33 00:02:46,366 --> 00:02:48,368 You lied to me Rudy. 34 00:02:48,401 --> 00:02:50,670 I love you but I should not have married you. 35 00:02:50,703 --> 00:02:52,906 I let love blind my judgment, 36 00:02:52,939 --> 00:02:54,340 I'm a fool to think 37 00:02:54,374 --> 00:02:56,242 that you could ever leave your past behind, 38 00:02:56,276 --> 00:02:57,477 even if you wanted to. 39 00:02:57,510 --> 00:02:58,478 - Carlotta. 40 00:02:58,511 --> 00:03:01,714 - But I am not a completely foolish old woman. 41 00:03:01,748 --> 00:03:04,250 I was raised around these monsters. 42 00:03:05,552 --> 00:03:09,289 Don't you die until you set things straight. 43 00:03:09,322 --> 00:03:12,392 Get Vincenzio out of this family of yours. 44 00:03:19,365 --> 00:03:20,466 He'll get better now. 45 00:03:21,734 --> 00:03:22,569 - Good. 46 00:03:23,870 --> 00:03:25,905 - Poochy, let's go home. 47 00:03:28,741 --> 00:03:29,576 - Bye mom. 48 00:03:35,748 --> 00:03:37,784 Don Aiuppo, how are you? 49 00:03:38,985 --> 00:03:40,853 - Your mother knows about the cremation. 50 00:03:43,756 --> 00:03:44,757 - How does she know? 51 00:03:45,959 --> 00:03:46,960 - She's your mother, 52 00:03:48,795 --> 00:03:51,731 a seat of power a dangerous place to be. 53 00:03:52,632 --> 00:03:53,833 Who's controlling the table? 54 00:04:03,409 --> 00:04:05,845 - Alex Vechoff seems to be driving things, 55 00:04:05,878 --> 00:04:07,680 but more from a parliamentary angle. 56 00:04:08,915 --> 00:04:10,850 The struggle for powers at the Viscero end of the table 57 00:04:10,883 --> 00:04:15,722 between Cerrico and Grosset. 58 00:04:15,755 --> 00:04:17,023 - Who claims to be your ally. 59 00:04:18,491 --> 00:04:19,692 - Albert Cerrico. 60 00:04:27,500 --> 00:04:28,901 He sent his family away. 61 00:04:29,902 --> 00:04:30,970 Easy, easy. 62 00:04:34,774 --> 00:04:35,608 - When? 63 00:04:36,776 --> 00:04:38,578 - The night you and Zeffor were shot. 64 00:04:38,611 --> 00:04:40,747 - Then he didn't do it. 65 00:04:40,780 --> 00:04:42,682 He would've sent 'em away long before. 66 00:04:44,550 --> 00:04:46,886 - I don't know Don Aiuppo. 67 00:04:46,919 --> 00:04:49,422 He still seems to have the most to gain by this, 68 00:04:49,455 --> 00:04:50,990 I don't trust him yet. 69 00:04:51,024 --> 00:04:55,728 - Albert, Albert was a corner boy. 70 00:04:56,829 --> 00:04:59,732 He came from nothing. 71 00:05:01,768 --> 00:05:02,969 The club was his family. 72 00:05:05,171 --> 00:05:07,707 Everybody asked for Albert. 73 00:05:07,740 --> 00:05:09,042 - Albert, where is he? 74 00:05:09,075 --> 00:05:09,909 Albert. 75 00:05:11,444 --> 00:05:14,447 (suspenseful music) 76 00:05:15,848 --> 00:05:19,585 - [Don Aiuppo] It was Zeffor he had respect for. 77 00:05:19,619 --> 00:05:20,887 For propriety. 78 00:05:28,094 --> 00:05:31,097 He has a hot head yes, but he learnt how to use it. 79 00:05:31,130 --> 00:05:33,766 Early and effective. 80 00:05:33,800 --> 00:05:37,670 - Albert, Albert come here. 81 00:05:37,704 --> 00:05:39,672 - [Don Aiuppo] Got put on a crew right away, 82 00:05:39,706 --> 00:05:43,476 started to pay his own way, a boy. 83 00:05:43,509 --> 00:05:44,644 - I love you too son. 84 00:05:46,879 --> 00:05:47,714 I miss you. 85 00:05:49,582 --> 00:05:51,818 Give momma a kiss from me, okay bye. 86 00:05:58,858 --> 00:06:01,627 - [Don Aiuppo] But Albert is a grown man now 87 00:06:01,661 --> 00:06:02,862 with his own family. 88 00:06:03,996 --> 00:06:06,566 Family is everything to Albert. 89 00:06:07,900 --> 00:06:09,202 - And what about Grosset? 90 00:06:09,235 --> 00:06:10,803 - A dangerous man. 91 00:06:11,804 --> 00:06:14,440 Can't even control his wife. 92 00:06:14,474 --> 00:06:16,743 Grosset would kill me like a dog, 93 00:06:16,776 --> 00:06:18,711 but he wouldn't have the nerve. 94 00:06:19,879 --> 00:06:24,183 A touchy old man, Zeffor was his father in law. 95 00:06:26,786 --> 00:06:27,887 - Don Aiuppo. 96 00:06:31,791 --> 00:06:36,796 - Tell Albert, if he wants to be close to you, 97 00:06:37,997 --> 00:06:39,732 it makes him closer to me, 98 00:06:41,033 --> 00:06:46,005 you tell him, I forgive him the past. 99 00:06:50,910 --> 00:06:52,745 We all live forgiving. 100 00:07:18,171 --> 00:07:19,806 - [Reporter] There is still no home 101 00:07:19,839 --> 00:07:22,909 for the Brooklyn registered garbage barge the Pier Rosetta. 102 00:07:22,942 --> 00:07:24,243 At sea now for nine days, 103 00:07:24,277 --> 00:07:26,813 the barge was again denied docking permits, 104 00:07:26,846 --> 00:07:29,215 this time in Charleston, South Carolina. 105 00:07:29,248 --> 00:07:31,717 The Pier Rosetta began its odyssey last month 106 00:07:31,751 --> 00:07:34,153 when it's 37 tons of Manhattan refuse 107 00:07:34,187 --> 00:07:36,689 was denied dumping in a Long Island landfill. 108 00:07:42,795 --> 00:07:45,264 State Departmental officials have pressed legal action 109 00:07:45,298 --> 00:07:47,099 against the city and the barges owner-- 110 00:07:47,133 --> 00:07:49,969 - You can't buy a break with that thing can you? 111 00:07:50,002 --> 00:07:52,839 - [Reporter] $6,000 a day to keep the garbage barge afloat. 112 00:07:56,142 --> 00:07:58,044 - It's costing me six grand a day, 113 00:07:58,077 --> 00:07:59,145 I figured more like five. 114 00:07:59,178 --> 00:08:00,947 - Does that make you happy? 115 00:08:00,980 --> 00:08:02,148 - Anyone else would wait 'til night 116 00:08:02,181 --> 00:08:03,916 and dump it in the ocean. 117 00:08:03,950 --> 00:08:06,052 The environments got enough enemies, don't you think. 118 00:08:07,720 --> 00:08:08,621 How's your family? 119 00:08:13,059 --> 00:08:15,194 - Don Aiuppo forgives you for your past Albert. 120 00:08:16,195 --> 00:08:17,029 He didn't give in to it. 121 00:08:21,667 --> 00:08:22,768 - I'd like to see him. 122 00:08:30,243 --> 00:08:32,144 I want you to know I love the Don. 123 00:08:38,017 --> 00:08:38,851 Jesus. 124 00:08:41,053 --> 00:08:42,922 How's your lady friend? 125 00:08:42,955 --> 00:08:45,324 - Well she's not real happy with all the attention, 126 00:08:45,358 --> 00:08:46,325 from either side. 127 00:08:48,294 --> 00:08:49,695 - They listen through the phones, 128 00:08:49,729 --> 00:08:52,665 watch us fall in love, they'll make you crazy. 129 00:08:52,698 --> 00:08:53,332 - Yeah. 130 00:08:55,001 --> 00:08:55,902 - You know, 131 00:08:57,737 --> 00:09:00,006 why don't you take her to the opera? 132 00:09:00,039 --> 00:09:01,707 They're doing Carmen. 133 00:09:01,741 --> 00:09:03,776 There's an aria at the end of the second act, 134 00:09:03,809 --> 00:09:04,944 it's one of the most beautiful things 135 00:09:04,977 --> 00:09:06,045 you're ever gonna hear. 136 00:09:06,078 --> 00:09:09,115 Except maybe for the laughter of your first born kid. 137 00:09:09,148 --> 00:09:11,117 - Then why don't you go? 138 00:09:11,150 --> 00:09:13,753 - I love this aria, but to go without my wife, 139 00:09:13,786 --> 00:09:15,254 I would feel like I was cheating. 140 00:09:17,156 --> 00:09:20,059 Come on take 'em, it's good for the soul. 141 00:09:20,092 --> 00:09:23,029 - Well thank you very much. - Yeah, you're gonna enjoy it. 142 00:09:23,062 --> 00:09:25,298 I called you 15 minutes ago, why do I gotta wait for you? 143 00:09:25,331 --> 00:09:26,165 - Albert. 144 00:09:27,033 --> 00:09:28,901 - I got four addresses on Mott Street 145 00:09:28,935 --> 00:09:31,871 without payment for two months, I wanna know why? 146 00:09:31,904 --> 00:09:32,838 - Huh? 147 00:09:32,872 --> 00:09:33,940 - Huh? 148 00:09:33,973 --> 00:09:34,774 Huh. 149 00:09:34,807 --> 00:09:35,975 You see. 150 00:09:36,008 --> 00:09:37,310 I'm in the personal service business 151 00:09:37,343 --> 00:09:39,078 and the business is killing me 152 00:09:39,111 --> 00:09:40,313 'cause they've got people who don't care. 153 00:09:40,346 --> 00:09:42,048 Hubert, say hello to Don Aiuppo's son. 154 00:09:42,081 --> 00:09:43,249 - Hi, how you doing? 155 00:09:43,282 --> 00:09:44,250 - I'm embarrassed to open the business to him 156 00:09:44,283 --> 00:09:45,785 because it's in such a mess. 157 00:09:45,818 --> 00:09:48,421 Vinnie, I got morons who sit around all day 158 00:09:48,454 --> 00:09:49,889 listening to the air conditioning 159 00:09:49,922 --> 00:09:51,724 whilst the building comes down around us. 160 00:09:51,757 --> 00:09:53,159 What happened on Mott Street? 161 00:09:53,192 --> 00:09:54,393 - We don't pick 'em up anymore. 162 00:09:54,427 --> 00:09:55,294 - We don't pick 'em anymore. 163 00:09:55,328 --> 00:09:56,128 Why not? 164 00:09:56,162 --> 00:09:57,063 - Somebody else does. 165 00:09:57,096 --> 00:09:58,331 - [Albert] Some else who? 166 00:09:58,364 --> 00:09:59,765 - Hey Albert, I don't know, I swear to God. 167 00:09:59,799 --> 00:10:01,200 They come Pillado. 168 00:10:01,233 --> 00:10:02,401 - Pillado? 169 00:10:02,435 --> 00:10:05,771 - Six zucchinis, okay the hot house tomatoes I don't like, 170 00:10:05,805 --> 00:10:06,405 what are you gonna do? 171 00:10:06,439 --> 00:10:07,273 Green peppers, red. 172 00:10:08,908 --> 00:10:11,077 Hey Albert how you doing? 173 00:10:14,013 --> 00:10:15,681 Hey how you been, you ain't been around? 174 00:10:16,983 --> 00:10:18,250 - I'm not too happy Nicholas. 175 00:10:19,485 --> 00:10:20,419 - Well tell me why? 176 00:10:22,455 --> 00:10:25,257 - They're not picking up your garbage. 177 00:10:25,291 --> 00:10:26,726 I mean, not exactly where I would. 178 00:10:26,759 --> 00:10:29,095 Where you putting it Nick? 179 00:10:30,129 --> 00:10:31,831 I hope it's in the basement. 180 00:10:31,864 --> 00:10:34,233 - Zeffor said Chin was picking up from now on. 181 00:10:35,201 --> 00:10:36,369 - Zeffor said this. 182 00:10:36,402 --> 00:10:40,106 - Yeah Grosset told me that Zeffor said that was the deal. 183 00:10:40,139 --> 00:10:44,310 I guess, Zeffor's dead now huh? 184 00:10:44,343 --> 00:10:45,945 - Yes he is. 185 00:10:45,978 --> 00:10:48,080 - Hey, you want the business Albert it's yours. 186 00:10:48,114 --> 00:10:49,248 I got no problem with that. 187 00:10:51,117 --> 00:10:52,118 - Good. 188 00:10:52,151 --> 00:10:53,953 - Do me a favor will you? 189 00:10:53,986 --> 00:10:55,254 - Don't get me in the middle of anything, 190 00:10:55,287 --> 00:10:57,390 I'm trying to survive here. 191 00:10:57,423 --> 00:11:00,026 - That's what we all want Nick, survival. 192 00:11:06,465 --> 00:11:09,301 Zeffor was giving away business in my territory. 193 00:11:10,770 --> 00:11:12,138 He's been with the Chinese. 194 00:11:13,272 --> 00:11:14,173 Now it makes sense to post a note 195 00:11:14,206 --> 00:11:15,141 to stay in his own neighborhood. 196 00:11:15,174 --> 00:11:17,276 - Albert, Albert, this is his own neighborhood. 197 00:11:17,309 --> 00:11:20,079 - Oh yeah, well then his neighborhood needs to move in. 198 00:11:20,112 --> 00:11:21,981 - Whoa, whoa, whoa. 199 00:11:22,014 --> 00:11:24,150 (election announcer chatters) 200 00:11:24,183 --> 00:11:25,918 - I hate this time of the year. 201 00:11:51,877 --> 00:11:54,280 (glass knocking) 202 00:11:54,313 --> 00:11:55,347 I wanna talk to Chin. 203 00:12:03,823 --> 00:12:04,857 - Do you have an appointment? 204 00:12:04,890 --> 00:12:05,491 - No. 205 00:12:05,524 --> 00:12:06,525 - Do you have a card? 206 00:12:16,202 --> 00:12:18,270 (door knocking) 207 00:12:18,304 --> 00:12:20,840 - Always gotta have a numbskull in my business. 208 00:12:20,873 --> 00:12:22,141 The only productive thing Zeffor ever did 209 00:12:22,174 --> 00:12:23,275 was have a daughter. 210 00:12:23,309 --> 00:12:26,112 Best brains in the family and she's tied to an oven. 211 00:12:34,253 --> 00:12:36,088 Could you open this please? 212 00:12:36,122 --> 00:12:37,022 (glass knocking) 213 00:12:37,056 --> 00:12:38,290 Would you open this please? 214 00:12:38,324 --> 00:12:40,526 Hey fingernails, would you open this please? 215 00:12:43,329 --> 00:12:44,263 Can I talk to you a second please? 216 00:12:44,296 --> 00:12:45,531 Just, just one second. 217 00:12:51,036 --> 00:12:52,938 (glass smashes) 218 00:12:52,972 --> 00:12:55,508 (dramatic music) 219 00:13:03,315 --> 00:13:05,417 Now I've got an appointment. 220 00:13:05,451 --> 00:13:06,318 Zeffor has fiddled us, 221 00:13:06,352 --> 00:13:08,521 he had no right to give you my business. 222 00:13:08,554 --> 00:13:10,022 It's my business not his. 223 00:13:11,190 --> 00:13:12,291 - No English. 224 00:13:13,259 --> 00:13:16,495 - No English, no English. 225 00:13:16,529 --> 00:13:17,429 What day is today? 226 00:13:18,330 --> 00:13:19,265 - Tuesday. 227 00:13:19,298 --> 00:13:20,332 - Tuesday. 228 00:13:22,168 --> 00:13:24,003 I own the business on Mott Street. 229 00:13:24,036 --> 00:13:24,937 Tell him. 230 00:13:24,970 --> 00:13:27,573 (speaking in foreign language) 231 00:13:27,606 --> 00:13:30,609 (suspenseful music) 232 00:13:33,112 --> 00:13:34,480 - [Translator] He wants you to sit there, 233 00:13:34,513 --> 00:13:35,948 we can talk this out. 234 00:13:35,981 --> 00:13:37,082 He knows you're upset. 235 00:13:50,963 --> 00:13:52,998 (speaking in foreign language) 236 00:13:53,032 --> 00:13:54,400 - He appreciates your position. 237 00:13:56,468 --> 00:13:58,070 He met Mr. Zeffor only once. 238 00:14:00,072 --> 00:14:00,906 He was a fat. 239 00:14:02,308 --> 00:14:03,475 He was fat and-- 240 00:14:05,978 --> 00:14:07,479 You should be patient one day. 241 00:14:09,014 --> 00:14:10,449 He will get his interpreter. 242 00:14:14,386 --> 00:14:16,021 Cartage is nothing to fight over. 243 00:14:20,492 --> 00:14:21,293 (dramatic music) 244 00:14:21,327 --> 00:14:23,462 (screaming) 245 00:14:25,631 --> 00:14:27,433 (speaking in foreign language) 246 00:14:27,466 --> 00:14:30,135 - No, expensive! 247 00:14:30,169 --> 00:14:32,438 He wants to get his own interpreter. 248 00:14:32,471 --> 00:14:33,472 Come tomorrow. 249 00:14:36,108 --> 00:14:37,409 And I'll make you a happy man. 250 00:14:39,345 --> 00:14:42,348 (suspenseful music) 251 00:14:51,257 --> 00:14:53,292 - [Daniel] Plastic explosives Frank. 252 00:14:53,325 --> 00:14:54,526 - You're certain? 253 00:14:54,560 --> 00:14:55,494 - I don't know what he's putting in that stuff, 254 00:14:55,527 --> 00:14:58,664 but it's not supposed to detonate that easily. 255 00:14:58,697 --> 00:15:00,532 - Alright this takes priority. 256 00:15:00,566 --> 00:15:01,967 - I won't take it. 257 00:15:02,001 --> 00:15:03,235 I'm after whoever had the audacity 258 00:15:03,269 --> 00:15:04,536 to come and murder in my mother's back yard. 259 00:15:04,570 --> 00:15:06,238 I'm not about to take a side trip. 260 00:15:06,272 --> 00:15:07,439 - Chin is not a side trip. 261 00:15:07,473 --> 00:15:08,540 He was in bed with Zeffor, 262 00:15:08,574 --> 00:15:10,009 he's part of the investigation. 263 00:15:10,042 --> 00:15:11,343 - And you're on an investigation. 264 00:15:11,377 --> 00:15:12,278 I'm on a hunt. 265 00:15:12,311 --> 00:15:13,545 - Why are you being so stubborn? 266 00:15:13,579 --> 00:15:14,613 I may be standing here 267 00:15:14,647 --> 00:15:16,448 with a link to international terrorism in my hand 268 00:15:16,482 --> 00:15:19,018 and you wanna play let's find the goomba. 269 00:15:19,051 --> 00:15:20,686 Can't you see this is more important? 270 00:15:20,719 --> 00:15:23,422 - Frank I'm not resisting it's importance. 271 00:15:23,455 --> 00:15:25,457 I think you should move on. 272 00:15:25,491 --> 00:15:28,360 But the fact is however lethal Chin's deal may be, 273 00:15:28,394 --> 00:15:31,330 he's just a gnat on the map of terrorist activity. 274 00:15:31,363 --> 00:15:32,431 I'm at the heart of what hurts 275 00:15:32,464 --> 00:15:34,533 my family and friends the most. 276 00:15:34,566 --> 00:15:37,469 I'm in this to clear the decks of local corruption 277 00:15:37,503 --> 00:15:39,171 'cause that's what I do. 278 00:15:39,204 --> 00:15:41,507 Now if you wanna get entangled in international intrigue 279 00:15:41,540 --> 00:15:42,341 that's fine with me, 280 00:15:42,374 --> 00:15:44,276 you go ahead and express yourself. 281 00:15:44,310 --> 00:15:46,378 This thing, this Sicilian thing, it hurts my family, 282 00:15:46,412 --> 00:15:47,513 it's part of my roots. 283 00:15:48,714 --> 00:15:50,516 - Tommy Chin. 284 00:15:50,549 --> 00:15:52,751 Mid to late 40's, US Citizen, 285 00:15:52,785 --> 00:15:55,287 he emigrated from China in 1970. 286 00:15:56,422 --> 00:15:58,490 He owns a cartage company, a restaurant 287 00:15:58,524 --> 00:16:00,693 and a bunch of real estate ventures. 288 00:16:00,726 --> 00:16:04,163 Toughest group he's associated with are the Yelps, 289 00:16:04,196 --> 00:16:05,764 and that's as deep as I go. 290 00:16:05,798 --> 00:16:07,433 - Alright you try Langley. 291 00:16:07,466 --> 00:16:09,168 We cannot ignore this. 292 00:16:09,201 --> 00:16:11,704 - Frank, I'm ignoring it, I stepped in the middle of it. 293 00:16:13,105 --> 00:16:14,139 Now if you can avoid it, 294 00:16:14,173 --> 00:16:16,442 don't pull Chin off the streets. 295 00:16:16,475 --> 00:16:18,243 He's my line to Zeffor and Grosset 296 00:16:18,277 --> 00:16:20,112 and what they did outside the family. 297 00:16:20,145 --> 00:16:22,548 I need him out there so that Grosset can stumble over him, 298 00:16:22,581 --> 00:16:24,583 and believe me he will. 299 00:16:24,616 --> 00:16:25,551 This guy a real no-brainer. 300 00:16:25,584 --> 00:16:26,518 The smartest thing he ever did 301 00:16:26,552 --> 00:16:27,753 was marry the bosses daughter 302 00:16:27,786 --> 00:16:29,655 and that doesn't take any brains. 303 00:16:31,824 --> 00:16:33,759 - What'd you do, order takeout? 304 00:16:33,792 --> 00:16:35,160 - [Joey] What? 305 00:16:37,396 --> 00:16:39,431 - Albert Cerrico came to my business, 306 00:16:39,465 --> 00:16:41,166 attacked Ho Shi, threatened me, 307 00:16:41,200 --> 00:16:43,469 I was told this wouldn't happen. 308 00:16:43,502 --> 00:16:44,470 - We got business. 309 00:16:44,503 --> 00:16:45,504 - I'm not leaving. 310 00:16:47,673 --> 00:16:48,807 This is America sport, 311 00:16:48,841 --> 00:16:52,711 that Japanese indentured servant crap doesn't fly here. 312 00:16:54,179 --> 00:16:55,381 - I'm Chinese. 313 00:16:55,414 --> 00:16:56,515 - Congratulations. 314 00:16:56,548 --> 00:17:00,519 If it's business, it's more my business than it is his. 315 00:17:00,552 --> 00:17:02,621 - I've nothing but respect 316 00:17:02,654 --> 00:17:04,423 for anyone who carries their weight. 317 00:17:05,357 --> 00:17:06,525 What about my problem? 318 00:17:06,558 --> 00:17:09,228 - Cerrico's a hothead, what do you want me to do about it? 319 00:17:09,261 --> 00:17:11,630 - I acquire several business in Chinatown, 320 00:17:11,663 --> 00:17:13,732 you have my money, I have your hothead. 321 00:17:15,334 --> 00:17:17,436 I though Zeffor was a smarty man than that Joey. 322 00:17:19,838 --> 00:17:22,574 - Tony was the best I ever saw. 323 00:17:22,608 --> 00:17:23,776 - A man who doesn't tell his people 324 00:17:23,809 --> 00:17:25,744 what's going on is an idiot. 325 00:17:25,778 --> 00:17:28,213 - There was a meeting to explain to Albert the deal, 326 00:17:28,247 --> 00:17:30,816 Zeffor got popped, the meeting never took place. 327 00:17:30,849 --> 00:17:33,585 - Then you explain the deal to Cerrico. 328 00:17:33,619 --> 00:17:35,687 I don't want this man to come back to me. 329 00:17:39,591 --> 00:17:43,395 - I can't give my family your justice, it ain't proper. 330 00:17:43,429 --> 00:17:44,596 You understand what I mean? 331 00:17:46,498 --> 00:17:47,800 - I understand. 332 00:17:51,770 --> 00:17:52,604 Come. 333 00:18:00,379 --> 00:18:02,347 - What are you doing? 334 00:18:02,381 --> 00:18:03,649 - What? 335 00:18:03,682 --> 00:18:04,583 What? 336 00:18:04,616 --> 00:18:05,417 - Don't you ever let that man 337 00:18:05,451 --> 00:18:07,319 talk about my father that way again. 338 00:18:07,352 --> 00:18:08,754 - Don't you ever talk to me that way again 339 00:18:08,787 --> 00:18:09,822 in front of business. 340 00:18:09,855 --> 00:18:10,756 You embarrassed me. 341 00:18:10,789 --> 00:18:12,724 - You embarrassed yourself Joey. 342 00:18:12,758 --> 00:18:15,294 Giving him the okay, to move on Albert? 343 00:18:15,327 --> 00:18:16,562 He's one of us. 344 00:18:16,595 --> 00:18:18,864 - You don't understand how dangerous Chin is. 345 00:18:18,897 --> 00:18:20,332 Why you sticking up for Albert? 346 00:18:20,365 --> 00:18:21,667 The man popped your father. 347 00:18:21,700 --> 00:18:22,601 - I don't believe that. 348 00:18:22,634 --> 00:18:24,937 - You're a woman, you don't wanna believe. 349 00:18:24,970 --> 00:18:27,706 - Albert's smarter than that, to hit my father. 350 00:18:27,739 --> 00:18:30,342 And the only reason that you're running things and I'm not 351 00:18:30,375 --> 00:18:31,777 is 'cause I wasn't born a son. 352 00:18:37,816 --> 00:18:39,451 - You got penis envy. 353 00:18:41,220 --> 00:18:43,355 - At least we got one thing in common. 354 00:18:45,457 --> 00:18:47,259 (door slams) 355 00:18:47,292 --> 00:18:49,828 (peaceful music) 356 00:18:57,769 --> 00:18:59,805 (groaning) 357 00:19:02,307 --> 00:19:04,409 (panting) 358 00:19:38,544 --> 00:19:40,812 - Hey want something to eat? 359 00:19:40,846 --> 00:19:41,914 I'm starving. 360 00:19:43,549 --> 00:19:45,717 Want a pizza or something? 361 00:19:49,888 --> 00:19:50,956 What? - What? 362 00:19:54,860 --> 00:19:56,828 - Great, here we go again. 363 00:20:00,666 --> 00:20:01,667 What is this? 364 00:20:01,700 --> 00:20:03,769 - A book. - A History of the Mob? 365 00:20:03,802 --> 00:20:04,937 What are you trying to do? 366 00:20:04,970 --> 00:20:06,638 Trace down my family tree or what? 367 00:20:06,672 --> 00:20:08,273 - No, I'm just trying to get an idea of what to expect. 368 00:20:08,307 --> 00:20:09,675 - Yeah well I don't think anything in this book 369 00:20:09,708 --> 00:20:11,276 is gonna prepare you for that. 370 00:20:11,310 --> 00:20:12,678 - Yeah well maybe not, 371 00:20:12,711 --> 00:20:13,845 but if you want me to commit to this thing, 372 00:20:13,879 --> 00:20:15,280 I'm gonna need a little from you 373 00:20:15,314 --> 00:20:16,848 than what I get in the bedroom. 374 00:20:17,916 --> 00:20:19,751 I need to get out Vinnie. 375 00:20:19,785 --> 00:20:21,820 - Amber, it's too dangerous to go out right now. 376 00:20:21,853 --> 00:20:23,288 - What's dangerous? 377 00:20:23,322 --> 00:20:25,424 I don't go out when I'm not surrounded by goons 378 00:20:25,457 --> 00:20:27,559 from both sides of the law! 379 00:20:34,600 --> 00:20:36,702 I'm not trying to make you choose Vinnie. 380 00:20:38,971 --> 00:20:41,740 I just, I used to lead a very active social life. 381 00:20:41,773 --> 00:20:43,542 At least you could be a little more sympathetic? 382 00:20:43,575 --> 00:20:44,376 - What do you think? 383 00:20:44,409 --> 00:20:45,844 I'm enjoying this? 384 00:20:45,877 --> 00:20:47,846 - Well no, to a certain degree, yeah I think you are. 385 00:20:56,722 --> 00:20:59,591 Vinnie, I'm proud of what you're doing. 386 00:20:59,625 --> 00:21:01,760 I just need to understand it better. 387 00:21:03,362 --> 00:21:05,631 This fascination you have with fatalistic men, 388 00:21:05,664 --> 00:21:08,734 taking them on, hunting them, 389 00:21:08,767 --> 00:21:10,535 it's alluring and repulsive to me. 390 00:21:10,569 --> 00:21:12,537 It's a sick game you boys play. 391 00:21:13,805 --> 00:21:15,874 And I'm the receptacle for your attention-- 392 00:21:15,907 --> 00:21:16,708 - Oh come on. - And maybe I shouldn't 393 00:21:16,742 --> 00:21:17,909 accept that, alright? 394 00:21:19,711 --> 00:21:22,748 But there's something about it that's very sexy. 395 00:21:22,781 --> 00:21:24,750 I just think we need something normal in our lives 396 00:21:24,783 --> 00:21:25,984 to balance it out. 397 00:21:26,018 --> 00:21:27,686 - Amber until things calm down for me, 398 00:21:27,719 --> 00:21:28,887 nothing's gonna be normal. 399 00:21:28,920 --> 00:21:30,789 - Alright I can accept that. 400 00:21:30,822 --> 00:21:31,990 - Well good. - Yeah. 401 00:21:32,024 --> 00:21:34,426 But in the parameters we do have, 402 00:21:34,459 --> 00:21:37,095 we need to make something normal out of our life. 403 00:21:37,129 --> 00:21:39,364 I wanna walk down the street with you, 404 00:21:39,398 --> 00:21:42,567 I want you to show me off in neighborhood bars. 405 00:21:42,601 --> 00:21:43,902 I want you to be there Vinnie. 406 00:21:49,941 --> 00:21:51,343 - Amber we'll get there. 407 00:21:52,878 --> 00:21:53,912 We will, we'll get there. 408 00:21:53,945 --> 00:21:55,914 But what if something happens to you? 409 00:21:55,947 --> 00:21:57,149 - Nothing's-- - If something happened to you 410 00:21:57,182 --> 00:21:59,017 because of me, I don't know what I'd do. 411 00:21:59,985 --> 00:22:01,753 - Nothing's gonna happen. 412 00:22:01,787 --> 00:22:02,821 - Oh you don't know. 413 00:22:02,854 --> 00:22:04,489 - They don't shoot people on dates, 414 00:22:04,523 --> 00:22:08,093 they shoot people in barbershops and in front of clam bars. 415 00:22:08,126 --> 00:22:09,928 They put women on a pedestal. 416 00:22:09,961 --> 00:22:11,997 - Yeah when they play by the rules, yeah. 417 00:22:14,032 --> 00:22:15,734 Amber, why you don't see that? 418 00:22:15,767 --> 00:22:17,002 - Hand me the phone. 419 00:22:17,035 --> 00:22:18,470 - Well who you gonna call? 420 00:22:18,503 --> 00:22:20,972 - I'm call Poochy, we are going out. 421 00:22:21,006 --> 00:22:22,974 - Fine, fine, here. 422 00:22:24,209 --> 00:22:25,877 - And then you should let me McPike know. 423 00:22:25,911 --> 00:22:28,146 - Yeah, hey Frank we're going out! 424 00:22:28,180 --> 00:22:29,881 - What are you doing? 425 00:22:29,915 --> 00:22:31,717 - Hey, well you're the one doing all the research, 426 00:22:31,750 --> 00:22:35,020 don't you know that McPike's listening alreaddy. 427 00:22:41,593 --> 00:22:43,729 (laughing) 428 00:22:43,762 --> 00:22:44,596 - Evening Charles. 429 00:22:44,629 --> 00:22:45,263 - Hi. 430 00:22:47,032 --> 00:22:49,634 - Evening Mr. Terranova, ma'am. 431 00:22:49,668 --> 00:22:50,702 - How you doing? 432 00:22:50,736 --> 00:22:52,871 - Beautiful night for a night out, don't you think? 433 00:22:52,904 --> 00:22:54,206 Where to? 434 00:22:54,239 --> 00:22:56,174 - Um, I don't know, we'll know when we get there. 435 00:22:56,208 --> 00:22:58,577 - Yeah let's just go okay. 436 00:23:02,748 --> 00:23:05,517 (engines revving) 437 00:23:08,186 --> 00:23:09,521 - No respect. 438 00:23:47,926 --> 00:23:50,495 - I guess I could get used to this. 439 00:23:50,529 --> 00:23:53,765 - Sorry you kids have to contend with all these eyeballs. 440 00:23:53,799 --> 00:23:55,801 - It's not your fault Pooch. 441 00:23:55,834 --> 00:23:58,036 - The Don used to have this problem. 442 00:23:58,069 --> 00:24:01,206 When he had intruders, I took him some place special. 443 00:24:01,239 --> 00:24:02,774 Interested? 444 00:24:02,808 --> 00:24:04,009 - What do you think? 445 00:24:07,946 --> 00:24:09,014 Two please. 446 00:24:09,047 --> 00:24:10,115 - [Ticket Seller] Movie started five minutes ago. 447 00:24:10,148 --> 00:24:11,550 - That's okay. 448 00:24:12,984 --> 00:24:14,019 Shish. 449 00:24:15,187 --> 00:24:16,021 Thank you. 450 00:24:20,058 --> 00:24:21,726 - You wanna go in or you want us to? 451 00:24:23,061 --> 00:24:25,730 - No I've already seen it, you go ahead. 452 00:24:44,082 --> 00:24:45,116 - Ah. 453 00:24:47,219 --> 00:24:48,687 Where you going? 454 00:24:48,720 --> 00:24:49,554 Where you going? 455 00:24:49,588 --> 00:24:50,755 Where you going? - What? 456 00:24:50,789 --> 00:24:52,224 - Hey, no go ahead bud, go ahead. 457 00:24:59,264 --> 00:25:01,900 (rock music) 458 00:25:06,304 --> 00:25:09,040 (people chatter) 459 00:25:36,701 --> 00:25:39,871 (people chatter) 460 00:25:39,905 --> 00:25:41,673 - See we can do this? 461 00:25:46,211 --> 00:25:49,047 (engine revving) 462 00:26:02,961 --> 00:26:06,197 (lorry beeping) 463 00:26:06,231 --> 00:26:07,732 (groaning) 464 00:26:07,766 --> 00:26:08,400 (clattering) 465 00:26:08,433 --> 00:26:11,169 (dramatic music) 466 00:26:39,130 --> 00:26:42,133 (suspenseful music) 467 00:26:56,114 --> 00:26:58,183 - I thought I recognized this stuff. 468 00:26:58,216 --> 00:27:01,052 Colors changed, it used to be blue. 469 00:27:01,086 --> 00:27:02,220 I guess it's probably 470 00:27:02,253 --> 00:27:04,189 been through the rainbow since Vietnam. 471 00:27:04,222 --> 00:27:06,124 - Just how potent is this stuff? 472 00:27:06,157 --> 00:27:08,994 - Enough of it, you could take out a city block. 473 00:27:10,161 --> 00:27:12,297 - That's not in the manufacturer's samples. 474 00:27:12,330 --> 00:27:14,432 - According to the lab, they're messing with the stuff. 475 00:27:14,466 --> 00:27:15,967 Chin is experimenting 476 00:27:16,001 --> 00:27:18,136 with some sort of a self detonating accelerant. 477 00:27:18,169 --> 00:27:20,138 It's only a matter of time and they're gonna redevelop 478 00:27:20,171 --> 00:27:22,240 that neighborhood right out of existence. 479 00:27:22,273 --> 00:27:23,041 - I'm shutting it down. 480 00:27:24,409 --> 00:27:25,410 - You better get some expert help. 481 00:27:25,443 --> 00:27:27,145 - I will. 482 00:27:27,178 --> 00:27:28,480 - And you're only gonna get 'em on a firearms violation 483 00:27:28,513 --> 00:27:30,749 unless you can record him selling this stuff. 484 00:27:30,782 --> 00:27:32,851 - Setting up a sting will take months we don't have. 485 00:27:32,884 --> 00:27:35,787 You contact Vinnie and tell him to stay out of Chinatown. 486 00:27:40,258 --> 00:27:41,726 - Excuse me Mr. Terranova? 487 00:27:41,760 --> 00:27:42,894 There's a call for you. 488 00:27:42,927 --> 00:27:43,762 It's your uncle. 489 00:27:45,230 --> 00:27:46,064 - Thank you. 490 00:27:47,365 --> 00:27:48,166 Why don't you inside? 491 00:27:48,199 --> 00:27:49,267 I'll be right there. 492 00:27:49,300 --> 00:27:50,969 - No I'll wait. 493 00:27:51,002 --> 00:27:53,338 - No, no it's my uncle he's a talker, you know, go ahead. 494 00:28:05,283 --> 00:28:06,317 - It's okay. 495 00:28:18,863 --> 00:28:20,365 - Thank God you're recovering. 496 00:28:23,301 --> 00:28:25,270 Is there anything I can do for you? 497 00:28:27,872 --> 00:28:29,174 - I need everything. 498 00:28:31,276 --> 00:28:33,211 - You should that boy of yours, 499 00:28:33,244 --> 00:28:35,246 he's a, he runs the table with an iron hand. 500 00:28:36,848 --> 00:28:38,416 - That table needs an iron hand. 501 00:28:44,222 --> 00:28:47,258 - Don Aiuppo, for years you kept me at arms length 502 00:28:47,292 --> 00:28:48,893 because I hurt you. 503 00:28:50,395 --> 00:28:53,364 And now you call me to your bed and you forgive me. 504 00:28:54,566 --> 00:28:56,167 I have a son now 505 00:28:56,201 --> 00:28:58,970 and I understand how hard forgiveness would be 506 00:28:59,003 --> 00:29:00,405 if I lost him to carelessness. 507 00:29:01,906 --> 00:29:03,374 - My heart is weak, 508 00:29:03,408 --> 00:29:07,045 it cannot take a flood of painful memories. 509 00:29:08,446 --> 00:29:10,081 You suffered too Albert. 510 00:29:11,483 --> 00:29:13,017 It's time I forgive you. 511 00:29:20,325 --> 00:29:22,360 - I don't that I can avoid it Uncle Mike, 512 00:29:22,393 --> 00:29:25,029 Albert's got a real taste for Chinese food these days. 513 00:29:25,063 --> 00:29:26,131 - Well you better son. 514 00:29:26,164 --> 00:29:28,299 I got official confirmation from the Board of Health 515 00:29:28,333 --> 00:29:31,436 that that stuff will blow a hole right through you. 516 00:29:31,469 --> 00:29:32,937 - Alright, I'll do what I can. 517 00:29:34,038 --> 00:29:35,306 - Mr. Aiuppo already has visitors. 518 00:29:36,374 --> 00:29:38,910 - What are you doing here? 519 00:29:38,943 --> 00:29:40,478 - Come to pay my respects. 520 00:29:40,512 --> 00:29:43,281 - Oh yeah, and you? 521 00:29:43,314 --> 00:29:45,950 Go get some coffee, I don't even want you on this floor. 522 00:29:50,288 --> 00:29:52,257 - Quit pushing my family around Terranova. 523 00:29:52,290 --> 00:29:55,260 - Hey shut up and pay your respects Joey. 524 00:29:55,293 --> 00:29:57,562 I'm not so crazy about you being here either. 525 00:30:00,965 --> 00:30:02,467 - What's he doing here? 526 00:30:04,969 --> 00:30:05,870 Don Aiuppo. 527 00:30:07,272 --> 00:30:09,641 My wishes are with you for a speedy recovery. 528 00:30:09,674 --> 00:30:11,509 Your life gives me life. 529 00:30:11,543 --> 00:30:14,379 My prayers, my wife's prayers, Carlo and his wife, 530 00:30:14,412 --> 00:30:16,881 their two boys, all these prayers are with you 531 00:30:16,915 --> 00:30:18,550 for a quick and healthy recovery. 532 00:30:20,485 --> 00:30:22,387 - Where's your wife? 533 00:30:22,420 --> 00:30:23,588 - I'm sorry Don Aiuppo, 534 00:30:23,621 --> 00:30:26,424 she's grieving and couldn't come today to pay her respects. 535 00:30:26,457 --> 00:30:27,258 A few days. 536 00:30:27,292 --> 00:30:28,226 - Keep her away. 537 00:30:30,428 --> 00:30:31,930 Tell her I grieve for her father 538 00:30:31,963 --> 00:30:34,966 and for all of us when we act like animals. 539 00:30:34,999 --> 00:30:36,301 - Maybe we should leave. 540 00:30:36,334 --> 00:30:38,203 - I just got here, you been here, you leave. 541 00:30:38,236 --> 00:30:39,270 - Not here Joey. 542 00:30:39,304 --> 00:30:40,572 - I got words for you later. 543 00:30:40,605 --> 00:30:42,207 - He's a maniac Don Aiuppo. - I said not here Joey. 544 00:30:42,240 --> 00:30:45,243 - He shot Aiuppo and Tony, my wife's father. 545 00:30:45,276 --> 00:30:47,412 - That was not-- - No business here! 546 00:30:47,445 --> 00:30:51,449 (everyone shouting over each other) 547 00:30:51,482 --> 00:30:52,283 - You wanna get in a fist fight? 548 00:30:52,317 --> 00:30:53,618 This is a hospital. 549 00:30:53,651 --> 00:30:55,386 - I didn't come here to get shoved around by you. 550 00:30:58,223 --> 00:31:00,458 How much you getting for selling off my families future? 551 00:31:00,491 --> 00:31:01,993 - I'm not selling nothing. 552 00:31:02,026 --> 00:31:03,228 I'm living by deals Tony made 553 00:31:03,261 --> 00:31:05,163 before you put a bunch of holes in him. 554 00:31:05,196 --> 00:31:06,397 - Why don't you tell us why Zeffor was 555 00:31:06,431 --> 00:31:07,999 selling off other people's territory? 556 00:31:08,032 --> 00:31:10,468 - It was Zeffor's business when he was at the table. 557 00:31:10,501 --> 00:31:12,070 - And now that he's gone, you think it's yours huh? 558 00:31:12,103 --> 00:31:13,338 - What are you gonna do Albert? 559 00:31:13,371 --> 00:31:15,206 You gonna go to war with the whole world? 560 00:31:15,240 --> 00:31:17,075 Tony was trying to keep the peace in Chinatown, 561 00:31:17,108 --> 00:31:18,610 they're a bunch of renegades, you can't even talk to 'em. 562 00:31:18,643 --> 00:31:22,213 - Zeffor was fat, he only cared about his own wallet. 563 00:31:22,247 --> 00:31:23,948 You never give up business Joey. 564 00:31:25,350 --> 00:31:27,252 - We lost plenty with that hothead of yours. 565 00:31:27,285 --> 00:31:28,586 A few lousy hundred bucks a month 566 00:31:28,620 --> 00:31:30,321 is worth it to keep the peace. 567 00:31:31,522 --> 00:31:34,325 Your floating cesspool's costing 10 times that a day. 568 00:31:35,393 --> 00:31:36,594 - I'm taking my business back, 569 00:31:36,628 --> 00:31:38,396 you live with the consequences. 570 00:31:40,598 --> 00:31:42,200 Nickel and dime with him, 571 00:31:42,233 --> 00:31:44,435 but he takes my families future away one piece at a time. 572 00:31:44,469 --> 00:31:46,404 I gotta live with this stupidity everyday of my life. 573 00:31:46,437 --> 00:31:47,272 - Hey Albert, Albert, 574 00:31:47,305 --> 00:31:49,340 maybe it's about time you gave that up. 575 00:31:49,374 --> 00:31:51,376 - Yeah, I haven't got your patience. 576 00:31:51,409 --> 00:31:53,511 - Albert, it doesn't take patience. 577 00:31:53,544 --> 00:31:55,413 It takes a cool head. 578 00:31:55,446 --> 00:31:57,181 I don't like this anymore than you do, 579 00:31:57,215 --> 00:31:59,484 my mother's husband is in their hanging by a thread. 580 00:32:00,485 --> 00:32:02,420 And I'm sick to death of all of you guys. 581 00:32:02,453 --> 00:32:05,256 Sometimes you gotta let go, move forward. 582 00:32:06,491 --> 00:32:08,526 Huh, come on, come on. 583 00:32:12,730 --> 00:32:15,266 - I wish my son and wife were here, 584 00:32:15,300 --> 00:32:17,702 it gives me perspective when they're around. 585 00:32:17,735 --> 00:32:19,137 - So bring them home? 586 00:32:19,170 --> 00:32:20,338 - Not until this is a resolved issue. 587 00:32:20,371 --> 00:32:22,573 - Well Albert then resolve it. 588 00:32:22,607 --> 00:32:24,309 Decide in your mind 589 00:32:24,342 --> 00:32:25,777 that the business on Mott Street isn't worth a war. 590 00:32:25,810 --> 00:32:27,545 Bring your family home. 591 00:32:27,578 --> 00:32:28,646 - What you choosing sides? 592 00:32:28,680 --> 00:32:29,714 - I'm not choosing sides, 593 00:32:29,747 --> 00:32:31,416 it's not about choosing sides. 594 00:32:31,449 --> 00:32:33,551 It's about what's right for all of us. 595 00:32:36,120 --> 00:32:37,989 - I respect your intelligence Vinnie, 596 00:32:39,157 --> 00:32:41,159 but you and I ain't put together the same way. 597 00:32:45,096 --> 00:32:46,297 Enjoy the opera tonight. 598 00:32:48,599 --> 00:32:49,434 - Yeah. 599 00:32:49,467 --> 00:32:50,568 - [Nurse] Mr. Terranova? 600 00:32:50,601 --> 00:32:51,803 - Yeah. 601 00:32:51,836 --> 00:32:53,171 - Your stepfather's asking for you. 602 00:32:53,204 --> 00:32:54,038 - Thank you. 603 00:33:01,612 --> 00:33:06,551 - Vincenzio, I'm disturbed about this talk of Chinatown. 604 00:33:07,819 --> 00:33:11,456 In Belfast, a man I knew to do business internationally 605 00:33:11,489 --> 00:33:14,592 became the target of terrorist hands. 606 00:33:14,625 --> 00:33:17,829 These hands killed a bus of innocent people, children, 607 00:33:17,862 --> 00:33:19,197 to get one man. 608 00:33:20,631 --> 00:33:25,536 All around this event, was the stink of soy sauce. 609 00:33:27,872 --> 00:33:29,240 - How do you know this? 610 00:33:31,376 --> 00:33:32,443 - It's my business to know. 611 00:33:34,512 --> 00:33:39,517 Vincenzio, you don't have to be the target of animals, 612 00:33:40,651 --> 00:33:42,754 to become the victim of Tommy Chin. 613 00:33:44,489 --> 00:33:46,624 Do not do business with this man. 614 00:33:49,594 --> 00:33:50,428 Huh? 615 00:33:52,430 --> 00:33:55,199 (people chatter) 616 00:34:12,583 --> 00:34:14,752 - Terranova's third row center, seats 110 and 11, 617 00:34:14,786 --> 00:34:16,587 you and Foley are 10 rows back. 618 00:34:16,621 --> 00:34:19,524 Post and West are in a box on the mezzanine level. 619 00:34:19,557 --> 00:34:21,125 I'll stay in the lobby, 620 00:34:21,159 --> 00:34:22,827 there are a lot of dignitaries here tonight, 621 00:34:22,860 --> 00:34:24,695 so securities gonna be everywhere. 622 00:34:24,729 --> 00:34:25,563 Be careful. 623 00:34:26,764 --> 00:34:31,636 Remember, the opera is not over until the fat lady sings. 624 00:34:35,406 --> 00:34:38,142 (people chatter) 625 00:34:45,283 --> 00:34:48,219 (operatic singing) 626 00:35:07,705 --> 00:35:10,208 (brakes squealing) 627 00:35:10,241 --> 00:35:12,877 (car horn blares) 628 00:35:16,781 --> 00:35:17,815 - [Chin] They're gonna take down my shop. 629 00:35:17,849 --> 00:35:18,683 Let's go. 630 00:35:21,752 --> 00:35:25,690 (operatic singing continues) 631 00:36:20,278 --> 00:36:22,747 (door crashing) 632 00:37:01,719 --> 00:37:04,822 (audience applauding) 633 00:37:07,858 --> 00:37:10,595 (people chatter) 634 00:37:19,870 --> 00:37:20,738 - Hey Albert. 635 00:37:20,771 --> 00:37:21,872 - [Albert] Vinnie. 636 00:37:21,906 --> 00:37:22,740 - How you doing Albert? 637 00:37:22,773 --> 00:37:23,574 - Alright, alright. 638 00:37:23,608 --> 00:37:24,442 Hope you enjoyed it. 639 00:37:24,475 --> 00:37:25,576 - Yeah, yeah. 640 00:37:25,610 --> 00:37:26,444 - Hi. 641 00:37:27,945 --> 00:37:31,415 Couldn't resist the aria, don't ever tell my wife. 642 00:37:33,551 --> 00:37:34,885 - What's he doing here? 643 00:37:36,053 --> 00:37:38,456 - Anyway last act is wonderful. 644 00:37:38,489 --> 00:37:40,725 It's terrific, so I'll leave you guys. 645 00:37:40,758 --> 00:37:42,526 - Okay. - Alright now. 646 00:37:47,031 --> 00:37:48,733 (screaming) 647 00:37:48,766 --> 00:37:50,635 (suspenseful music) 648 00:37:50,668 --> 00:37:51,902 - They got a hit! 649 00:37:53,604 --> 00:37:55,906 (guns firing) 650 00:38:00,778 --> 00:38:02,913 (suspenseful music) 651 00:38:02,947 --> 00:38:04,982 What are you doing with guns goombas? 652 00:38:05,016 --> 00:38:06,117 Put it down. 653 00:38:06,150 --> 00:38:08,519 Damn you, you put it down! 654 00:38:09,487 --> 00:38:10,321 Get 'em. 655 00:38:18,095 --> 00:38:19,530 - Pooch, Pooch get her out of here. 656 00:38:19,563 --> 00:38:21,599 - No, Vinnie! - Go on, go! 657 00:38:28,472 --> 00:38:29,106 - Thanks. 658 00:38:33,844 --> 00:38:36,147 - [Frank] $175 for one song. 659 00:38:36,180 --> 00:38:38,049 - [Albert] It's an aria not a song. 660 00:38:38,082 --> 00:38:40,017 - I don't need a music lesson from you. 661 00:38:41,519 --> 00:38:42,887 I wanna know why these two guys came in here 662 00:38:42,920 --> 00:38:45,690 and tried to pull your final curtain. 663 00:38:45,723 --> 00:38:49,160 - I don't know enough about their culture to answer that. 664 00:38:49,193 --> 00:38:50,928 - Why'd you come in here at the last minute. 665 00:38:51,996 --> 00:38:53,064 - The music. 666 00:38:53,097 --> 00:38:54,999 What is it against the law to go to the opera now? 667 00:38:56,767 --> 00:38:58,636 - You don't go anywhere slick, you're next. 668 00:38:58,669 --> 00:38:59,804 - I'm right here. 669 00:38:59,837 --> 00:39:01,972 - You were saying you missed the first two acts because? 670 00:39:02,006 --> 00:39:03,908 - I was on the phone with my son. 671 00:39:03,941 --> 00:39:05,076 - Where's your son? 672 00:39:05,109 --> 00:39:06,711 - That I'm not gonna answer. 673 00:39:07,912 --> 00:39:09,947 - Maybe they were after you 'cause they wanted to get even? 674 00:39:09,980 --> 00:39:11,415 There a war going on in Chinatown 675 00:39:11,449 --> 00:39:13,017 with you and Chin over business? 676 00:39:13,050 --> 00:39:16,020 - My disagreement with Mr. Chin is nothing to kill over. 677 00:39:16,053 --> 00:39:18,422 - Then why's he missing Albert? 678 00:39:18,456 --> 00:39:20,524 We closed down his little hole about an hour ago, 679 00:39:20,558 --> 00:39:21,192 couldn't find him anywhere. 680 00:39:21,225 --> 00:39:22,927 Not at home, nowhere, 681 00:39:22,960 --> 00:39:24,562 and all of a sudden these two walk in here 682 00:39:24,595 --> 00:39:26,964 and try to mow you down, why is that? 683 00:39:26,997 --> 00:39:28,866 - Maybe they thought I looked like someone? 684 00:39:28,899 --> 00:39:31,469 - Maybe they thought you knew where the boss was, huh? 685 00:39:33,771 --> 00:39:35,606 - You popped these guys not me. 686 00:39:35,639 --> 00:39:37,808 Now I'm sorry I can't be of any help. 687 00:39:37,842 --> 00:39:39,643 So you wanna arrest me, let's do it, 688 00:39:39,677 --> 00:39:40,878 otherwise I'm gonna go home. 689 00:39:44,014 --> 00:39:46,016 - You won't leave town will you Albert? 690 00:39:47,151 --> 00:39:47,952 - No. 691 00:39:47,985 --> 00:39:49,120 - Alright you're next. 692 00:39:59,029 --> 00:40:00,197 Chin's missing. 693 00:40:00,231 --> 00:40:01,899 - You think Cerrico whacked him? 694 00:40:01,932 --> 00:40:03,801 - Have I got anything else to believe? 695 00:40:03,834 --> 00:40:06,137 - He wouldn't do that without the family's permission. 696 00:40:06,170 --> 00:40:08,773 - Vinnie I don't see anybody playing by the rules here. 697 00:40:08,806 --> 00:40:09,907 - No Frank, he sent his family away 698 00:40:09,940 --> 00:40:12,576 in the middle of the night, so they wouldn't get hurt. 699 00:40:12,610 --> 00:40:14,812 Albert doesn't wanna start the war, he wants to end it. 700 00:40:14,845 --> 00:40:16,680 - Killing Chin would end one of those wars. 701 00:40:16,714 --> 00:40:17,915 I need to know where Chin fits in. 702 00:40:17,948 --> 00:40:19,216 - Well you already closed him down, 703 00:40:19,250 --> 00:40:20,918 don't muddy the water. 704 00:40:20,951 --> 00:40:22,987 - Chin was trying to buy into the family cartage business, 705 00:40:23,020 --> 00:40:25,189 using Zeffor and the Grosset as a credit card. 706 00:40:25,222 --> 00:40:28,025 When Cerrico steps on his line of credit 707 00:40:28,058 --> 00:40:30,227 two asian hit men show up and we got a night at the opera. 708 00:40:30,261 --> 00:40:32,563 - Alright so arrest Chin, 709 00:40:32,596 --> 00:40:34,999 but tell him he owes me a new pair of shoes. 710 00:40:35,032 --> 00:40:36,567 - I gotta find him first. 711 00:40:39,236 --> 00:40:40,738 Well the fat lady sang. 712 00:40:45,109 --> 00:40:46,944 - Alright, what's so important 713 00:40:46,977 --> 00:40:50,047 you gotta drag us down here in the middle of the night? 714 00:40:50,080 --> 00:40:52,917 - My place was shut down tonight by the Federal Government. 715 00:40:52,950 --> 00:40:53,984 I have to leave the country tonight 716 00:40:54,018 --> 00:40:55,886 for an indefinite period of time. 717 00:40:55,920 --> 00:40:57,188 - You shouldn't be making that stuff anyway, 718 00:40:57,221 --> 00:40:58,689 somebody's gonna get hurt. 719 00:40:58,722 --> 00:41:00,658 - This ruins my plans Joey. 720 00:41:00,691 --> 00:41:01,992 - What about our plans? 721 00:41:03,160 --> 00:41:04,528 - There's too many people in this room. 722 00:41:04,562 --> 00:41:05,529 - [Joey] He's my cousin. 723 00:41:05,563 --> 00:41:06,964 - I don't care, get him out. 724 00:41:06,997 --> 00:41:07,965 - I'm staying. 725 00:41:07,998 --> 00:41:10,734 - He's family, he stays. 726 00:41:13,003 --> 00:41:14,672 - What about our plans? 727 00:41:14,705 --> 00:41:16,040 - Cerrico has been taken care of, 728 00:41:16,073 --> 00:41:18,008 tonight at the opera. 729 00:41:18,042 --> 00:41:18,876 - Fine. 730 00:41:19,710 --> 00:41:20,644 Have a good flight. 731 00:41:22,079 --> 00:41:23,647 - I took care of your problem, 732 00:41:23,681 --> 00:41:25,049 now you gonna take care of mine. 733 00:41:25,082 --> 00:41:26,884 - Why am I responsible? 734 00:41:26,917 --> 00:41:28,285 - I didn't have surveillance watching me 735 00:41:28,319 --> 00:41:29,954 until I started doing business with you. 736 00:41:29,987 --> 00:41:32,089 Now I have to shut down and start up somewhere else. 737 00:41:32,122 --> 00:41:33,891 I want compensation. 738 00:41:33,924 --> 00:41:35,059 (phone ringing) 739 00:41:35,092 --> 00:41:37,161 I want relocation money to start up again. 740 00:41:37,194 --> 00:41:39,129 - It ain't my fault that-- - Yeah. 741 00:41:39,163 --> 00:41:42,099 - Gina this is Albert Cerrico, I need to talk to Joey. 742 00:41:42,132 --> 00:41:44,101 - [Chin] I want relocation to start-- 743 00:41:44,134 --> 00:41:47,137 - He's out having drinks with Carlo, I'm doing books. 744 00:41:47,171 --> 00:41:49,073 - Tell him I need to talk to him in the morning. 745 00:41:49,106 --> 00:41:50,808 - You owe me compensation. 746 00:41:51,842 --> 00:41:53,978 - I paid you for Cerrico already. 747 00:41:54,011 --> 00:41:56,013 You're extorting me. 748 00:41:56,046 --> 00:41:57,214 - I don't have to extort you. 749 00:41:57,248 --> 00:41:58,616 - Give him a check. 750 00:41:58,649 --> 00:41:59,884 - What are you nuts? 751 00:41:59,917 --> 00:42:01,785 - He's right Joey, you screwed up the deal. 752 00:42:01,819 --> 00:42:04,154 Now give the man his money and get him out of here. 753 00:42:04,188 --> 00:42:05,956 - Your wife is a smart woman. 754 00:42:05,990 --> 00:42:07,992 I'll miss doing business with her. 755 00:42:08,025 --> 00:42:08,893 - How much? 756 00:42:08,926 --> 00:42:09,793 - 200,000. 757 00:42:09,827 --> 00:42:11,328 - That's too much. 758 00:42:11,362 --> 00:42:12,963 - 200,000 Joey. 759 00:42:12,997 --> 00:42:14,632 My cost for relocation. 760 00:42:15,666 --> 00:42:17,034 (gun fires) 761 00:42:17,067 --> 00:42:18,068 (suspenseful music) 762 00:42:18,102 --> 00:42:19,336 - Are you crazy? 763 00:42:19,370 --> 00:42:21,171 - I like that. 764 00:42:21,205 --> 00:42:23,140 - That was Albert on the phone Joey. 765 00:42:23,173 --> 00:42:25,142 He ain't dead. 766 00:42:25,175 --> 00:42:26,010 I didn't like the way 767 00:42:26,043 --> 00:42:27,878 that pig talked about my father anyway. 768 00:42:27,912 --> 00:42:29,280 And you, what are you looking at? 769 00:42:29,313 --> 00:42:31,148 Get out of here. 770 00:42:31,181 --> 00:42:32,883 - What are you doing letting him go? 771 00:42:32,917 --> 00:42:34,852 - I don't have any complaints with him. 772 00:42:36,020 --> 00:42:36,921 - We gotta get this body out of here. 773 00:42:36,954 --> 00:42:37,855 - He could come back here looking for us! 774 00:42:37,888 --> 00:42:42,059 - If he comes back, we'll take care of him! 775 00:42:42,092 --> 00:42:46,630 I'll take of him, like I take care of everything else. 776 00:42:47,965 --> 00:42:48,999 - What are we meant to do with him? 777 00:42:49,033 --> 00:42:49,967 - Relocate him. 778 00:42:51,402 --> 00:42:53,070 - Come on, I know what we can do. 779 00:42:55,873 --> 00:42:58,142 (groaning) 780 00:43:08,919 --> 00:43:10,287 - Come on, come on. 781 00:43:15,326 --> 00:43:16,126 Come on hurry up. 782 00:43:16,160 --> 00:43:17,261 - [Carlo] He don't fit. 783 00:43:17,294 --> 00:43:18,729 - Make him fit. 784 00:43:33,310 --> 00:43:35,112 Who let you in here? 785 00:43:35,145 --> 00:43:36,113 - Your tax dollars. 786 00:43:37,214 --> 00:43:39,116 I'm looking for Tommy Chin. 787 00:43:39,149 --> 00:43:41,118 I know you know him, so you don't waste my time. 788 00:43:41,151 --> 00:43:42,086 You know where he is? 789 00:43:42,119 --> 00:43:43,153 - No. - No. 790 00:43:44,488 --> 00:43:48,692 - Okay, so what you doing here so late? 791 00:43:48,726 --> 00:43:49,827 - 'Cause I've an idiot help. 792 00:43:49,860 --> 00:43:51,862 Enough with this thing, fix it tomorrow. 793 00:43:53,330 --> 00:43:54,431 (groans) 794 00:43:54,465 --> 00:43:58,102 (arcade machine beeping) 795 00:44:02,139 --> 00:44:04,274 - Tommy Chin is wanted for manufacturing 796 00:44:04,308 --> 00:44:06,176 and distributing plastic explosives. 797 00:44:06,210 --> 00:44:07,711 Now you tell me where he is, 798 00:44:07,745 --> 00:44:10,014 I'll go arrest him instead of you. 799 00:44:10,047 --> 00:44:11,849 - I already told you, I don't know where he is. 800 00:44:11,882 --> 00:44:12,716 - Joey? 801 00:44:17,021 --> 00:44:18,022 Who let him in? 802 00:44:18,055 --> 00:44:18,856 - He's a Federal. 803 00:44:18,889 --> 00:44:19,923 - I know who he is. 804 00:44:20,991 --> 00:44:22,459 I'm done with the books Joey. 805 00:44:22,493 --> 00:44:23,994 Let's go, I'm hungry. 806 00:44:25,162 --> 00:44:27,131 I haven't eaten, do you mind if we go? 807 00:44:27,164 --> 00:44:28,298 I'm getting a headache. 808 00:44:29,299 --> 00:44:30,768 - No, I'm terribly sorry. 809 00:44:35,339 --> 00:44:37,141 Bet she gets a lot of headaches. 810 00:44:44,848 --> 00:44:47,017 - Everything's a crisis isn't it Vinnie. 811 00:44:47,051 --> 00:44:49,286 Every gun that goes off, every threat, 812 00:44:49,319 --> 00:44:52,356 every dirty look you guys give each other's a crisis. 813 00:44:52,389 --> 00:44:55,292 - I know I pushed you too hard 814 00:44:55,325 --> 00:44:56,860 and I've asked you for more understanding 815 00:44:56,894 --> 00:44:58,228 than anyone has a right to. 816 00:44:59,463 --> 00:45:01,198 And I probably haven't given much back in return, 817 00:45:01,231 --> 00:45:03,734 but I thought at least I could be honest with you. 818 00:45:04,935 --> 00:45:07,337 I took a big chance when I told you I was a cop. 819 00:45:08,539 --> 00:45:11,475 But the reason I did it was because I realized I loved you. 820 00:45:13,944 --> 00:45:16,346 We just keep getting these curves thrown at us. 821 00:45:18,282 --> 00:45:19,516 - Curves? 822 00:45:19,550 --> 00:45:22,019 - Hey Amber, this is killing me too. 823 00:45:23,387 --> 00:45:25,289 - You know I have made about a million 824 00:45:25,322 --> 00:45:28,225 adjustments in my life for relationships, okay. 825 00:45:28,258 --> 00:45:29,760 I am good at that. 826 00:45:30,828 --> 00:45:32,262 But there's a loneliness to this one 827 00:45:32,296 --> 00:45:34,465 I can't get a handle on. 828 00:45:34,498 --> 00:45:37,067 I abhor the violence 829 00:45:37,101 --> 00:45:39,103 and the sick feeling I get in my stomach 830 00:45:39,136 --> 00:45:40,337 when I think about the day 831 00:45:40,370 --> 00:45:42,473 that it's gonna take you away from me forever. 832 00:45:42,506 --> 00:45:43,807 And then I think to myself, 833 00:45:43,841 --> 00:45:45,809 Amber wait a minute, you're rich, 834 00:45:45,843 --> 00:45:48,579 you could sell the business, take care of both of us. 835 00:45:48,612 --> 00:45:51,315 But I can't do that because that would be making you choose 836 00:45:51,348 --> 00:45:53,984 and I promised you I wouldn't do that. 837 00:45:54,017 --> 00:45:54,918 - I don't want you to leave your work. 838 00:45:54,952 --> 00:45:56,286 I know what it means to you. 839 00:45:56,320 --> 00:45:58,522 - Yeah but I would do that if it would help, 840 00:45:58,555 --> 00:46:00,190 but it won't help. 841 00:46:00,224 --> 00:46:02,059 There's always gonna be something. 842 00:46:03,560 --> 00:46:06,063 There's always gonna be a McPike at the door 843 00:46:06,096 --> 00:46:07,397 in the middle of the night. 844 00:46:08,932 --> 00:46:10,901 There's always gonna be a gun going off. 845 00:46:10,934 --> 00:46:12,369 There's always gonna be, 846 00:46:12,402 --> 00:46:14,505 I'm always gonna be wondering whether or not (sobbing). 847 00:46:24,381 --> 00:46:26,550 You know, I've had this talk in my head a hundred times 848 00:46:26,583 --> 00:46:28,318 and I still can't get it right. 849 00:46:30,154 --> 00:46:30,787 - Yeah. 850 00:46:32,122 --> 00:46:33,390 I've had it a few times myself. 851 00:46:35,559 --> 00:46:37,961 - I wish things were different. 852 00:46:37,995 --> 00:46:40,230 I really wish they were different. 853 00:46:46,270 --> 00:46:48,071 Well let's not make this any harder. 854 00:46:49,473 --> 00:46:50,541 I love you Vinnie. 855 00:46:54,311 --> 00:46:56,446 Your stuff is in a gym bag by the door. 856 00:46:59,983 --> 00:47:01,251 I'm gonna go to bed now, 857 00:47:03,320 --> 00:47:05,289 take care of yourself. 858 00:47:07,124 --> 00:47:07,958 - You too. 859 00:47:09,059 --> 00:47:11,995 (melancholy music) 860 00:47:25,475 --> 00:47:28,378 (suspenseful music) 61794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.