Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,471 --> 00:00:07,107
- Tonight on Wise Guy.
- One of you gindaloons
2
00:00:07,140 --> 00:00:09,342
popped my father in
his own back yard.
3
00:00:10,510 --> 00:00:13,346
For your own safety, I
can't stay with you now.
4
00:00:13,380 --> 00:00:14,848
- I need you.
5
00:00:14,881 --> 00:00:17,584
(moaning)
6
00:00:17,617 --> 00:00:20,253
(loud thump)
7
00:00:21,221 --> 00:00:22,322
- One of you assassins
8
00:00:23,490 --> 00:00:25,225
conducted business
in my mother's face.
9
00:00:25,258 --> 00:00:26,593
- This ain't the proper place!
10
00:00:26,626 --> 00:00:28,194
- I define propriety.
11
00:00:28,228 --> 00:00:30,263
Why in Rudolfo all
you boys are here?
12
00:00:30,296 --> 00:00:32,399
I'm taking my rightful
seat at this table.
13
00:00:33,700 --> 00:00:36,236
(loud thump)
14
00:00:36,269 --> 00:00:40,507
(dramatic synthesizer
theme music)
15
00:01:52,579 --> 00:01:57,584
(light-hearted swinging
electric guitar music)
16
00:02:16,736 --> 00:02:18,571
- You're dreamin', Pooch!
17
00:02:18,605 --> 00:02:19,539
- I ain't dreaming!
18
00:02:21,741 --> 00:02:23,276
- Firecrackers.
19
00:02:23,309 --> 00:02:24,878
Kids are stupid, gonna
blind themselves.
20
00:02:24,911 --> 00:02:28,281
And maybe blow off
in an appendage.
21
00:02:28,314 --> 00:02:29,516
- You were a kid once, Eddie,
22
00:02:29,549 --> 00:02:31,317
you never played
with firecrackers?
23
00:02:32,018 --> 00:02:32,952
- I know from where I speak.
24
00:02:32,986 --> 00:02:34,988
- You lost that shavin' ice.
25
00:02:35,021 --> 00:02:35,922
- Gone is gone.
26
00:02:37,690 --> 00:02:38,658
You're dreamin', Pooch.
27
00:02:40,293 --> 00:02:42,428
- All great lovers are dreamers.
28
00:02:55,441 --> 00:02:56,543
- Hey, Pooch,
29
00:02:57,777 --> 00:02:58,845
don't tempt yourself.
30
00:03:00,046 --> 00:03:02,582
- Why do you want
to be with boys for?
31
00:03:02,615 --> 00:03:05,585
Boys don't know that
pleasure is a mutual thing.
32
00:03:05,618 --> 00:03:07,987
- They don't need naps either!
33
00:03:13,793 --> 00:03:15,895
- Had to give it a shot, right?
34
00:03:15,929 --> 00:03:18,364
- [Bartender] So why not
take a shot at Marie?
35
00:03:18,398 --> 00:03:19,532
- What, are you kiddin'?
36
00:03:19,566 --> 00:03:21,434
I used to have a
thing with her mother!
37
00:03:21,467 --> 00:03:23,770
She'd take my head of if
she caught me with Marie.
38
00:03:25,004 --> 00:03:27,407
I hear Aiuppo's back.
39
00:03:27,440 --> 00:03:30,376
- No, the Don's in Italy.
40
00:03:30,410 --> 00:03:31,744
I'm looking after his affairs.
41
00:03:32,812 --> 00:03:33,813
- I hear he's back.
42
00:03:34,948 --> 00:03:37,317
- No, no, it's
his brother, Tito.
43
00:03:37,350 --> 00:03:39,852
- The barber?
- Yeah.
44
00:03:39,886 --> 00:03:42,755
- Then why don't you
got a better haircut?
45
00:03:42,789 --> 00:03:43,623
- Hey!
46
00:03:45,491 --> 00:03:46,626
Get over there!
47
00:03:50,830 --> 00:03:52,532
- [Scarpo] Told you
you was dreamin'.
48
00:03:53,733 --> 00:03:55,668
Can't expect girls to
appreciate experience
49
00:03:55,702 --> 00:03:56,803
when they haven't had any.
50
00:03:57,737 --> 00:03:59,906
(wailing police sirens)
51
00:03:59,939 --> 00:04:00,773
Pooch?
52
00:04:01,908 --> 00:04:02,742
Pooch!
53
00:04:04,611 --> 00:04:09,616
(suspenseful music)
(police sirens)
54
00:04:24,497 --> 00:04:26,532
(police radios)
55
00:04:26,566 --> 00:04:27,734
- You didn't do this, huh?
56
00:04:27,767 --> 00:04:29,435
- I already told you.
57
00:04:29,469 --> 00:04:31,070
I heard gunfire, I
came out of the house,
58
00:04:31,104 --> 00:04:32,505
and three guys were running.
59
00:04:32,538 --> 00:04:33,840
I grabbed this guy,
and one of his buddies
60
00:04:33,873 --> 00:04:35,742
shot him and took off, alright?
61
00:04:35,775 --> 00:04:37,477
- Hey, we're not done here!
- Eh!
62
00:04:38,645 --> 00:04:40,380
- [Policeman] Hey,
where you goin'?
63
00:04:42,915 --> 00:04:44,884
- That's my family!
- Hey, slow down, hey!
64
00:04:50,823 --> 00:04:53,026
- You should go
and ride with him.
65
00:04:55,862 --> 00:04:56,763
- Can't ride in here.
- Hey, hey!
66
00:04:56,796 --> 00:04:58,097
This is her husband,
she's goin' with him!
67
00:04:58,131 --> 00:05:00,700
- Alright, alright.
- Go on, Ma.
68
00:05:00,733 --> 00:05:01,801
- [Paramedic] That's it!
69
00:05:03,403 --> 00:05:05,438
- You talk to me!
- I'm goin' to the hospital!
70
00:05:05,471 --> 00:05:06,706
- Not until we're done here.
71
00:05:06,739 --> 00:05:07,907
- Hey, my mother's
got a heart condition,
72
00:05:07,940 --> 00:05:09,709
her husband's just been shot.
73
00:05:09,742 --> 00:05:11,844
Now what's wrong with you,
that you want to stop me?
74
00:05:12,979 --> 00:05:14,414
- Alright.
75
00:05:14,447 --> 00:05:15,114
I'll take ya.
76
00:05:17,150 --> 00:05:19,485
I'm getting their
statements at the hospital.
77
00:05:19,519 --> 00:05:20,887
And what about him?
78
00:05:20,920 --> 00:05:21,821
- I dunno!
- You got his blood
79
00:05:21,854 --> 00:05:23,723
all over you, and you
don't know who he is?
80
00:05:23,756 --> 00:05:24,891
- [Vinnie] No, I don't.
81
00:05:26,159 --> 00:05:28,594
(car door slams shut)
(engine starts)
82
00:05:28,628 --> 00:05:29,462
- Vinsky.
83
00:05:30,997 --> 00:05:34,434
(knocking on door)
84
00:05:34,467 --> 00:05:35,068
- Pooch.
85
00:05:35,101 --> 00:05:36,102
What's up?
86
00:05:36,135 --> 00:05:37,870
- I need to see Albert.
87
00:05:37,904 --> 00:05:38,738
- I'll ask.
88
00:05:51,851 --> 00:05:54,554
(tense music)
89
00:06:49,642 --> 00:06:50,843
- Don't do nothin' Albert,
90
00:06:50,877 --> 00:06:52,512
just pick the room
you want to die in.
91
00:06:59,819 --> 00:07:01,254
- What are you
doin' in my house?
92
00:07:01,287 --> 00:07:02,755
- Don't talk.
- You're gonna kill me,
93
00:07:02,789 --> 00:07:03,990
you better have a good reason.
- I got reason.
94
00:07:04,023 --> 00:07:05,091
- You got reason
for my son to see
95
00:07:05,124 --> 00:07:06,225
his daddy dead with his
brains all over the floor?
96
00:07:06,259 --> 00:07:07,527
- You hit my Don!
97
00:07:07,560 --> 00:07:08,261
You ordered!
98
00:07:08,294 --> 00:07:09,529
Levinsky was one of the buttons!
99
00:07:09,562 --> 00:07:10,997
- Levinsky?
100
00:07:11,030 --> 00:07:11,898
- Levinsky works for you,
he's one of your crew.
101
00:07:11,931 --> 00:07:13,166
- He did a few things
for us, that's it!
102
00:07:13,199 --> 00:07:14,167
He's not my man!
103
00:07:14,200 --> 00:07:15,668
- I ain't stupid!
104
00:07:15,701 --> 00:07:17,537
- Nobody thinks
you're stupid, Pooch.
105
00:07:19,639 --> 00:07:20,473
It wasn't me.
106
00:07:21,874 --> 00:07:22,942
I swear to God on my son.
107
00:07:24,644 --> 00:07:26,279
- Vinsky--
- On my son.
108
00:07:26,312 --> 00:07:27,713
You think so little of me
109
00:07:27,747 --> 00:07:29,615
that I would swear
a lie on my son?
110
00:07:31,184 --> 00:07:32,185
- You didn't?
- No.
111
00:07:43,729 --> 00:07:47,133
(both breathing heavily)
112
00:07:57,610 --> 00:07:58,878
You wanna snort, Pooch?
113
00:07:58,911 --> 00:08:00,279
Grappa, scotch?
114
00:08:00,313 --> 00:08:02,048
- Yeah, anything.
115
00:08:03,783 --> 00:08:04,684
- Is Aiuppo dead?
116
00:08:06,152 --> 00:08:08,187
- He was still breathing when
they put him in the ambulance.
117
00:08:08,221 --> 00:08:09,655
- Where'd this happen?
118
00:08:12,091 --> 00:08:12,959
- The Don's home.
119
00:08:12,992 --> 00:08:14,961
Right in the greenhouse.
120
00:08:14,994 --> 00:08:17,597
In front of his
wife and everything.
121
00:08:17,630 --> 00:08:18,965
- Bastards.
122
00:08:23,736 --> 00:08:24,570
Hey.
123
00:08:26,172 --> 00:08:29,075
How do you know Levinsky
was one of the buttons?
124
00:08:29,108 --> 00:08:30,810
- He was dead in the alley.
125
00:08:30,843 --> 00:08:32,078
He did work for you, Albert.
126
00:08:32,111 --> 00:08:33,279
- He picked up work!
127
00:08:33,312 --> 00:08:35,948
There were no oaths
between me and this guy.
128
00:08:35,982 --> 00:08:37,350
You've gotta know me, Pooch.
129
00:08:37,383 --> 00:08:39,185
Any man who passes
judgment on another man
130
00:08:39,218 --> 00:08:41,020
in full view of his
home and family,
131
00:08:42,188 --> 00:08:43,723
I feed his heart to the dogs.
132
00:08:45,992 --> 00:08:47,059
(knocking on door)
- Albert!
133
00:08:47,093 --> 00:08:48,928
Albert, you alright?
- Yeah.
134
00:08:50,263 --> 00:08:53,666
(door opens)
135
00:08:53,699 --> 00:08:54,967
- It's Scar.
136
00:08:55,001 --> 00:08:56,869
- I'm really sorry.
- What happened?
137
00:08:56,903 --> 00:08:59,906
- Albert, Ziffo caught a rock.
138
00:09:02,241 --> 00:09:03,075
- Dead?
139
00:09:04,210 --> 00:09:05,011
- Yeah.
140
00:09:07,647 --> 00:09:08,314
- [Albert] Jenny!
141
00:09:12,785 --> 00:09:14,820
Jenny, get dressed.
- What?
142
00:09:14,854 --> 00:09:15,755
- Get dressed now!
143
00:09:17,089 --> 00:09:18,291
Hey, now, hey!
144
00:09:18,324 --> 00:09:19,625
C'mon, buddy,
145
00:09:20,860 --> 00:09:23,362
we're gonna go on a
little trip, let's go.
146
00:09:23,396 --> 00:09:25,898
- Albert?
- Get dressed now, Jenny!
147
00:09:25,932 --> 00:09:27,133
- Daddy?
- You're gonna take
148
00:09:27,166 --> 00:09:29,001
a vacation!
- What about school?
149
00:09:29,035 --> 00:09:31,370
- Don't you wanna skip a
few days of school, huh?
150
00:09:31,404 --> 00:09:33,205
- I can ditch?
151
00:09:33,239 --> 00:09:34,941
- Yeah, sure, just
for a few days.
152
00:09:37,243 --> 00:09:38,978
Scar, are you okay to drive?
153
00:09:39,011 --> 00:09:39,845
- Yeah.
154
00:09:41,180 --> 00:09:42,748
- Take Jenny and
little Al to Kennedy,
155
00:09:42,782 --> 00:09:44,116
and get on a plane, all of you.
156
00:09:45,885 --> 00:09:47,353
- [Scar] Where?
157
00:09:47,386 --> 00:09:48,888
- Jenny'll tell you where.
158
00:09:53,859 --> 00:09:54,961
You don't need,
forget the suitcase.
159
00:09:54,994 --> 00:09:55,962
- I can't!
160
00:09:55,995 --> 00:09:58,064
- No, forget it,
there's no time.
161
00:09:58,097 --> 00:09:59,765
- What's going on, Albert?
162
00:09:59,799 --> 00:10:00,633
- Okay.
163
00:10:01,834 --> 00:10:03,336
Scar's gonna take you
to the airport, okay?
164
00:10:03,369 --> 00:10:05,171
You, Little Al and Scar,
you get on a plane.
165
00:10:05,204 --> 00:10:07,173
First plane to wherever.
166
00:10:07,206 --> 00:10:08,674
From there you go to Tampa,
167
00:10:08,708 --> 00:10:10,743
then to that place on
the beach, you remember?
168
00:10:10,776 --> 00:10:11,978
- Ah, Breakers.
- Yeah.
169
00:10:13,145 --> 00:10:14,981
Don't say it again,
don't even tell Scar.
170
00:10:15,014 --> 00:10:16,882
You go there, get
the best suite,
171
00:10:16,916 --> 00:10:18,117
and stay there.
172
00:10:18,150 --> 00:10:19,151
And don't call anybody.
173
00:10:19,185 --> 00:10:21,053
Not even your mother.
- Daddy!
174
00:10:21,087 --> 00:10:22,021
- Here.
175
00:10:22,054 --> 00:10:24,223
There's enough cash to
take care of everything.
176
00:10:24,256 --> 00:10:25,691
- [Jenny] What about
Little Al's school?
177
00:10:25,725 --> 00:10:27,727
- School will be there
when you get back.
178
00:10:30,296 --> 00:10:31,130
Let's do it.
179
00:10:34,200 --> 00:10:35,267
(tense music)
180
00:10:35,301 --> 00:10:36,736
- [Guard On Radio] All clear.
181
00:10:36,769 --> 00:10:39,238
- Nice, now let's go.
- Albert?
182
00:10:39,271 --> 00:10:42,775
- This is gonna be a great
vacation for you, Al.
183
00:10:42,808 --> 00:10:44,010
- [Little Al] Are you
going out with us, Daddy?
184
00:10:44,043 --> 00:10:46,712
- [Albert] (chuckles) Daddy's
not gonna go in his underwear.
185
00:10:46,746 --> 00:10:50,383
This is a surprise vacation
for you and Mama, okay?
186
00:10:50,416 --> 00:10:53,019
I love you, baby.
- Albert!
187
00:10:53,052 --> 00:10:54,320
- Love you more.
- Okay, take care of Mama.
188
00:10:54,353 --> 00:10:56,055
Okay, go.
- Albert?
189
00:10:59,525 --> 00:11:01,060
- Alright, baby.
190
00:11:05,197 --> 00:11:06,032
We got a war.
191
00:11:07,299 --> 00:11:09,301
I gotta survive the night.
192
00:11:09,335 --> 00:11:11,737
I got a see about a weapon
and put my pants on.
193
00:11:13,072 --> 00:11:16,042
I need your loyalty.
- My loyalty's with Aiuppo.
194
00:11:16,075 --> 00:11:18,110
- Don Aiuppo is dead or dying!
195
00:11:18,144 --> 00:11:19,278
Ziffo's dead.
196
00:11:19,311 --> 00:11:21,180
And I'm the next most likely
target in the bloodletting.
197
00:11:21,213 --> 00:11:22,948
Now I need to know
where you stand.
198
00:11:22,982 --> 00:11:23,849
I need this now.
199
00:11:25,317 --> 00:11:26,252
- I'm here, Albert!
200
00:11:28,421 --> 00:11:29,388
- Pack the war car.
201
00:11:31,157 --> 00:11:34,226
(dark, dramatic music)
202
00:11:42,168 --> 00:11:47,173
(car engine starts)
(tires squeal)
203
00:12:16,102 --> 00:12:17,369
Where's Aiuppo?
204
00:12:25,411 --> 00:12:27,179
- [Nurse] Watch out!
205
00:12:27,213 --> 00:12:27,847
Clear!
206
00:12:30,449 --> 00:12:32,218
- [P.A.] Doctor Barbara to ICU.
207
00:12:34,053 --> 00:12:35,287
- Does your husband
have any blood relatives
208
00:12:35,321 --> 00:12:37,022
we could get here quickly?
209
00:12:37,056 --> 00:12:38,791
- No, his brother is in Italy.
210
00:12:40,960 --> 00:12:43,395
(sighs shakily)
211
00:12:43,429 --> 00:12:45,030
- Are you alright, Carlotta?
212
00:12:45,064 --> 00:12:46,232
- Just short of breath.
213
00:12:50,369 --> 00:12:51,370
- You got business here?
214
00:12:54,340 --> 00:12:56,342
- It's alright if I
speak with this man?
215
00:12:58,344 --> 00:12:59,145
- Yeah.
216
00:13:00,346 --> 00:13:01,180
Step in here.
217
00:13:11,090 --> 00:13:12,925
There's a mob conflagration
happening, Vinnie,
218
00:13:12,958 --> 00:13:14,293
Ziffo was hit tonight, too.
219
00:13:16,095 --> 00:13:18,397
- Thanks.
- Are you alright?
220
00:13:20,299 --> 00:13:22,368
- Yeah, I'm fine.
221
00:13:22,401 --> 00:13:23,235
- Your mom?
222
00:13:24,370 --> 00:13:26,372
- I had to check her in for
a couple days' observation
223
00:13:26,405 --> 00:13:28,040
because of her heart.
224
00:13:28,073 --> 00:13:28,908
- Aiuppo?
225
00:13:30,209 --> 00:13:31,377
- He's in surgery.
226
00:13:33,145 --> 00:13:34,313
He hasn't got a chance.
227
00:13:41,954 --> 00:13:43,455
He had a rare blood type.
228
00:13:45,357 --> 00:13:46,625
Two million people in Brooklyn
229
00:13:46,659 --> 00:13:48,427
and nobody's home
with AB negative.
230
00:13:52,398 --> 00:13:53,232
- Great.
231
00:13:58,571 --> 00:14:00,539
- [Vinnie] My mother's
gonna need protection.
232
00:14:01,540 --> 00:14:03,275
- That's done.
233
00:14:03,309 --> 00:14:05,044
And you?
- Absolutely not.
234
00:14:05,077 --> 00:14:07,413
Badges around me are just
gonna draw attention.
235
00:14:07,446 --> 00:14:08,914
- What about Amber?
236
00:14:08,948 --> 00:14:09,982
- Amber needs protection too.
237
00:14:10,015 --> 00:14:11,383
Police are taking her home now.
238
00:14:13,586 --> 00:14:15,621
I'm gonna have to break
things off with her.
239
00:14:17,189 --> 00:14:18,524
Four hours ago I was
announcing my engagement,
240
00:14:18,557 --> 00:14:20,326
now I'll probably have
to plan a funeral.
241
00:14:20,359 --> 00:14:22,494
- Vince, you can't...
242
00:14:22,528 --> 00:14:24,263
- We checked your
mother into 505.
243
00:14:24,296 --> 00:14:27,666
She's sleeping comfortably.
(wincing in pain)
244
00:14:27,700 --> 00:14:29,235
Now you have to rest
for half an hour.
245
00:14:29,268 --> 00:14:31,370
- Yes. (sighs)
246
00:14:33,472 --> 00:14:34,406
And thank you.
247
00:14:36,642 --> 00:14:38,677
(door shuts)
248
00:14:38,711 --> 00:14:40,312
I don't want you to
worry about this.
249
00:14:40,346 --> 00:14:41,981
We can put your
family in a safehouse
250
00:14:42,014 --> 00:14:43,382
until this thing blows over.
251
00:14:43,415 --> 00:14:46,952
- I appreciate that, Frank,
but this is my problem.
252
00:14:46,986 --> 00:14:48,254
I've been skirting
it my whole life,
253
00:14:48,287 --> 00:14:50,422
time's come for me
to deal with it.
254
00:14:50,456 --> 00:14:52,625
- What is that supposed to mean?
255
00:14:52,658 --> 00:14:54,994
- Well I'm not gonna
do anything rash!
256
00:14:55,027 --> 00:14:56,495
I'm just gonna grab
a cab, go home,
257
00:14:56,528 --> 00:14:58,397
take a shower,
change my clothes.
258
00:14:58,430 --> 00:14:59,331
- Alright.
259
00:15:00,699 --> 00:15:03,168
- What're you doin'?
- Take my car,
260
00:15:03,202 --> 00:15:05,437
it's in the parking,
take my car.
261
00:15:05,471 --> 00:15:06,305
Be careful.
262
00:15:07,373 --> 00:15:09,041
- Alright, thanks.
263
00:15:09,074 --> 00:15:10,142
Get some rest, okay?
264
00:15:10,175 --> 00:15:11,043
Drink your juice.
265
00:15:20,486 --> 00:15:23,088
- Is the Don okay?
- He's still in surgery.
266
00:15:23,122 --> 00:15:25,057
- [Poochy] Nobody's
gonna hurt the Don again.
267
00:15:25,090 --> 00:15:25,691
Nobody!
268
00:15:28,093 --> 00:15:29,428
It's okay, get in.
269
00:15:35,467 --> 00:15:36,702
- I want you to
know, Don Aiuppo's
270
00:15:36,735 --> 00:15:38,570
under my protection
until the Commission
271
00:15:38,604 --> 00:15:39,438
decides otherwise.
272
00:15:40,506 --> 00:15:41,607
Come on in, it's safe.
273
00:15:47,046 --> 00:15:49,581
(motor turns on)
274
00:15:51,350 --> 00:15:53,752
(tires squeal)
275
00:15:55,087 --> 00:15:56,488
- What!
- I gotta do this, alright?
276
00:15:56,522 --> 00:15:58,123
The law, you know?
277
00:15:58,157 --> 00:15:59,725
They listen to everything.
278
00:15:59,758 --> 00:16:02,328
They've got a satellite
following this car.
279
00:16:02,361 --> 00:16:04,330
Spent 50-mill to try
and listen two guys
280
00:16:04,363 --> 00:16:07,466
who don't amount to nothing,
trying to survive the night.
281
00:16:07,499 --> 00:16:08,334
I need to know where you stand.
282
00:16:08,367 --> 00:16:10,369
- Mind telling me
where we're going?
283
00:16:10,402 --> 00:16:12,071
- We're going to get
to know each other.
284
00:16:12,104 --> 00:16:14,039
I'm not interested in the
only common ground between us
285
00:16:14,073 --> 00:16:15,274
being a burial plot.
286
00:16:15,307 --> 00:16:16,542
No, I need to know
where you stand.
287
00:16:16,575 --> 00:16:18,043
- I don't give a damn
what you need to know!
288
00:16:18,077 --> 00:16:19,611
- Hey, I got problems here!
- I'm your problem
289
00:16:19,645 --> 00:16:21,513
if you don't stop yelling at me!
290
00:16:24,483 --> 00:16:26,518
- Maybe you've got this
Hamlet thing with your mother.
291
00:16:26,552 --> 00:16:27,486
- What?
292
00:16:27,519 --> 00:16:29,188
- Hamlet.
293
00:16:29,221 --> 00:16:30,389
You get rid of your stepfather,
294
00:16:30,422 --> 00:16:31,290
you get the kingdom.
295
00:16:31,323 --> 00:16:32,725
- Maybe you're Macbeth.
296
00:16:32,758 --> 00:16:34,426
So this is Shakespeare.
297
00:16:34,460 --> 00:16:35,527
Why don't you drop me off,
I want to change my clothes.
298
00:16:35,561 --> 00:16:37,096
I'm covered in blood here.
299
00:16:37,129 --> 00:16:39,498
- We can't stop, man,
we gotta keep moving.
300
00:16:39,531 --> 00:16:41,633
Ziffo's popped, Aiuppo's
popped, we're on a list.
301
00:16:41,667 --> 00:16:43,369
We gotta keep going.
302
00:16:43,402 --> 00:16:44,470
- Sounds like your list to me,
303
00:16:44,503 --> 00:16:45,804
you got the most to gain by it.
304
00:16:45,838 --> 00:16:47,706
- Hey, I got nothin'
to do with this.
305
00:16:49,675 --> 00:16:50,709
Tell me what
happened at Aiuppo's?
306
00:16:50,743 --> 00:16:52,544
- What, I heard shots!
307
00:16:52,578 --> 00:16:55,381
I ran outside, I
saw Rudy was hit.
308
00:16:55,414 --> 00:16:57,516
Three guys run into
a car in the alley.
309
00:16:57,549 --> 00:16:59,151
I grab one of 'em, he
couldn't get in the car
310
00:16:59,184 --> 00:17:00,652
'cause I had him.
311
00:17:00,686 --> 00:17:01,754
So instead of taking off,
instead of just leaving,
312
00:17:01,787 --> 00:17:03,622
the driver shoots the guy.
313
00:17:03,655 --> 00:17:04,690
- Poochy recognized this guy.
314
00:17:04,723 --> 00:17:05,557
Jake Levinsky.
315
00:17:06,759 --> 00:17:08,160
Now Levinsky did a
few things for us,
316
00:17:08,193 --> 00:17:10,062
there's some people
who think he's my guy.
317
00:17:10,863 --> 00:17:12,498
I'm being set up, Vinnie.
318
00:17:12,531 --> 00:17:14,666
- That's because they're
such geniuses, right Albert?
319
00:17:14,700 --> 00:17:16,735
They know that I'm
gonna grab your guy.
320
00:17:16,769 --> 00:17:19,304
Specifically, grab Levinsky,
321
00:17:19,338 --> 00:17:20,572
so they can pop
him to set you up?
322
00:17:20,606 --> 00:17:24,109
Come on, what are you thinking?
323
00:17:24,143 --> 00:17:24,843
You know what I think?
324
00:17:24,877 --> 00:17:26,145
I think they were all your guys,
325
00:17:26,178 --> 00:17:27,513
and being morons, they panicked
326
00:17:27,546 --> 00:17:29,381
when I grabbed Levinsky.
327
00:17:29,415 --> 00:17:30,382
Now your guys screwed up,
so you're running scared.
328
00:17:30,416 --> 00:17:32,651
- Hey, I don't run
scared, I run to survive.
329
00:17:32,684 --> 00:17:34,553
And if I wanted Aiuppo
whacked I'd do him myself,
330
00:17:34,586 --> 00:17:35,687
and I'd do it right.
- Yeah, well what else
331
00:17:35,721 --> 00:17:36,622
are you gonna say?
332
00:17:38,590 --> 00:17:40,492
- This thing going on.
333
00:17:41,427 --> 00:17:42,261
It's like,
334
00:17:43,595 --> 00:17:45,831
it's like they cut
the head off the wolf.
335
00:17:45,864 --> 00:17:47,766
Like a wolf doesn't die.
336
00:17:47,800 --> 00:17:50,269
It grows a new head,
or two or three.
337
00:17:50,302 --> 00:17:51,537
But it's only one wolf.
338
00:17:51,570 --> 00:17:53,472
So these three heads,
they devour each other
339
00:17:53,505 --> 00:17:55,307
'til only one head is left.
340
00:17:55,340 --> 00:17:57,609
In the meantime, the wolf,
341
00:17:58,777 --> 00:18:01,213
it's running wild,
without control,
342
00:18:01,246 --> 00:18:03,348
without logic or reason
or any state of mind.
343
00:18:03,382 --> 00:18:04,650
That's what we've got here.
344
00:18:04,683 --> 00:18:07,486
This war is gonna devour
anybody in its path
345
00:18:07,519 --> 00:18:08,921
and we're as close as it gets.
346
00:18:08,954 --> 00:18:10,355
Now I'm reaching out to you.
347
00:18:10,389 --> 00:18:12,424
I'm asking you to reach back.
348
00:18:12,458 --> 00:18:13,859
I'm asking you to let
me know where you stand.
349
00:18:13,892 --> 00:18:16,562
- As long as Rudy's
alive I stand with him.
350
00:18:17,729 --> 00:18:19,631
I stand in his place.
351
00:18:19,665 --> 00:18:22,534
So whoever popped Rudy's
gotta answer for it.
352
00:18:22,568 --> 00:18:25,337
Now, was that you?
353
00:18:25,370 --> 00:18:27,673
- I already told you, I had
nothing to do with this.
354
00:18:29,741 --> 00:18:31,643
And you don't ask a
man that question.
355
00:18:31,677 --> 00:18:33,278
- Hey, I ask anybody
whatever I want
356
00:18:33,312 --> 00:18:35,881
when my own family's been
attacked in their own back yard.
357
00:18:45,457 --> 00:18:46,725
- [Albert] Keep the change.
358
00:18:49,628 --> 00:18:52,764
- He's in recovery, that's
all they'll tell me.
359
00:18:52,798 --> 00:18:54,800
- He's got the
heart of a warrior.
360
00:18:54,833 --> 00:18:55,667
- Yeah.
361
00:19:00,772 --> 00:19:03,242
- Pooch tried to
kill me tonight.
362
00:19:03,275 --> 00:19:03,942
It was real sweet.
363
00:19:04,810 --> 00:19:06,645
This guy who never did anybody,
364
00:19:07,913 --> 00:19:10,582
maybe one guy once, and was
sick about it for 20 years,
365
00:19:11,717 --> 00:19:12,751
comes to me for his Don.
366
00:19:22,427 --> 00:19:23,428
I love loyalty.
367
00:19:28,734 --> 00:19:31,570
(engine turns on)
368
00:19:40,479 --> 00:19:42,714
Tryin' to be your
friend, Vinnie.
369
00:19:42,748 --> 00:19:45,584
During a crisis,
friendship is important.
370
00:19:45,617 --> 00:19:46,985
- Remember Pat the Cap Patrice?
371
00:19:48,387 --> 00:19:49,755
- Yeah.
372
00:19:49,788 --> 00:19:51,423
- He tried to be my friend.
373
00:19:53,392 --> 00:19:54,626
As long as it suited him.
374
00:19:55,727 --> 00:19:56,895
- Which means what?
375
00:19:56,929 --> 00:19:58,830
- Which means greed kills.
376
00:19:58,864 --> 00:20:01,033
You see a guy stumble,
you help him out.
377
00:20:01,066 --> 00:20:02,734
Patrice saw a guy stumble,
he tried to grind him
378
00:20:02,768 --> 00:20:06,672
into the dirt by turning my
friendship against this man.
379
00:20:07,839 --> 00:20:10,442
Patrice, now, he's buried
in the Pine Barrens.
380
00:20:12,010 --> 00:20:13,712
And nobody cares.
381
00:20:15,881 --> 00:20:17,583
See, Albert, I love loyalty too.
382
00:20:19,351 --> 00:20:20,752
- You clipped Patrice?
383
00:20:20,786 --> 00:20:22,754
- You don't ask a
man that question.
384
00:20:23,722 --> 00:20:24,790
And the answer is no.
385
00:20:30,495 --> 00:20:32,731
I'm gonna clip the
guy who shot Aiuppo.
386
00:20:34,499 --> 00:20:35,734
Now who was it, Albert?
387
00:20:35,767 --> 00:20:37,035
- I don't know.
388
00:20:38,604 --> 00:20:41,540
(foreboding music)
389
00:21:49,708 --> 00:21:51,943
See his barge?
- Yeah.
390
00:21:51,977 --> 00:21:53,111
- It's only garbage.
391
00:21:54,012 --> 00:21:55,881
It's my garbage. (laughing)
392
00:21:55,914 --> 00:21:57,449
This is my main business, here.
393
00:21:59,851 --> 00:22:02,421
Gonna open up to you
in any way I can.
394
00:22:02,454 --> 00:22:03,655
Because it's the
proper thing to do
395
00:22:03,689 --> 00:22:04,790
for Don Aiuppa's son.
396
00:22:11,997 --> 00:22:13,699
- So what happens now, Albert?
397
00:22:16,001 --> 00:22:17,836
We survived the night.
398
00:22:17,869 --> 00:22:20,539
- Whoever's making these
moves is gonna stop now,
399
00:22:20,572 --> 00:22:22,974
assess the situation, 'cause
the crap's gonna hit the fan
400
00:22:23,008 --> 00:22:24,509
once the Commission meets.
401
00:22:25,944 --> 00:22:26,978
- When is that?
402
00:22:28,780 --> 00:22:30,982
- Soon as everybody can
be brought together.
403
00:22:31,950 --> 00:22:32,884
Today, probably.
404
00:22:35,020 --> 00:22:35,954
- Well I want in on it.
405
00:22:37,489 --> 00:22:38,890
- That'll have to
be put to a vote.
406
00:22:38,924 --> 00:22:41,727
- [Vinnie] Did they
vote on killing Aiuppo?
407
00:22:41,760 --> 00:22:43,962
- Not any vote I was in on.
- Alright, then to hell
408
00:22:43,995 --> 00:22:45,664
with the voting,
I want in on it.
409
00:22:48,133 --> 00:22:50,936
- C'mon, I'll take you to
where you wanna go now,
410
00:22:50,969 --> 00:22:52,404
you can clean up.
411
00:22:58,543 --> 00:22:59,177
- Pooch.
412
00:23:01,480 --> 00:23:02,981
- Look at him, Vinnie,
413
00:23:03,014 --> 00:23:04,649
all tangled up in
there spaghetti.
414
00:23:07,085 --> 00:23:09,454
It's my fault, I
should've been there.
415
00:23:09,488 --> 00:23:11,957
- Pooch, Pooch, it's
not your fault, okay?
416
00:23:11,990 --> 00:23:13,091
- Yeah, it is.
417
00:23:13,125 --> 00:23:14,826
He knew this was gonna happen.
418
00:23:17,662 --> 00:23:19,464
See what he got the
day he got back?
419
00:23:20,899 --> 00:23:23,502
Two first-class tickets,
one-way, to Italy.
420
00:23:24,202 --> 00:23:25,804
- Where did these come from?
421
00:23:26,738 --> 00:23:28,006
- Don asked me to find out.
422
00:23:29,941 --> 00:23:31,510
He had no luck.
423
00:23:31,543 --> 00:23:33,211
Now this.
424
00:23:33,245 --> 00:23:35,046
- Alright, I'll take care of it.
425
00:23:37,015 --> 00:23:38,049
Pooch,
426
00:23:39,751 --> 00:23:40,886
listen to me.
427
00:23:40,919 --> 00:23:41,953
Hey, hey.
428
00:23:42,888 --> 00:23:44,022
Listen to me.
429
00:23:44,055 --> 00:23:45,190
You work for me now.
430
00:23:46,758 --> 00:23:48,994
Until Don Aiuppo recovers,
I'm gonna need you.
431
00:23:49,027 --> 00:23:49,928
Y'understand that?
432
00:23:52,664 --> 00:23:55,066
- What d'you want me to do?
433
00:23:55,100 --> 00:23:57,235
- There's a meeting of
the Commission today.
434
00:23:57,269 --> 00:23:59,938
I need to know where and
when, before it happens.
435
00:24:00,939 --> 00:24:02,607
- That's against the rules!
436
00:24:02,641 --> 00:24:04,876
- Yeah, Pooch, this was
against the rules too, huh?
437
00:24:06,611 --> 00:24:07,779
Now you do this for me.
438
00:24:17,022 --> 00:24:19,991
- Don Aiuppo, I don't
know what to do!
439
00:24:23,862 --> 00:24:27,032
(key turning in lock)
440
00:24:29,901 --> 00:24:31,069
- [Amber] Vinnie...
441
00:24:34,072 --> 00:24:35,674
- No, no, get off, get off!
442
00:24:35,707 --> 00:24:36,675
- What?
443
00:24:36,708 --> 00:24:38,043
What are ya doin'?
444
00:24:38,076 --> 00:24:39,778
- I'm sorry, I've got this
guy's blood all over me.
445
00:24:39,811 --> 00:24:40,645
I'm sorry.
446
00:24:43,949 --> 00:24:45,217
Do me a favor and get a
garbage bag, will you?
447
00:24:45,250 --> 00:24:46,718
I'm gonna put this stuff in it.
448
00:24:53,358 --> 00:24:55,961
(shower running)
449
00:24:55,994 --> 00:24:59,064
- How's Rudy?
- He's out of surgery.
450
00:25:01,066 --> 00:25:02,834
- And your mom?
451
00:25:02,868 --> 00:25:04,269
- [Vinnie] She's alright.
452
00:25:04,302 --> 00:25:06,238
How're you doin'?
453
00:25:06,271 --> 00:25:08,740
- Huh, I can't
touch these things.
454
00:25:08,773 --> 00:25:11,176
- What?
- I can't touch
455
00:25:11,209 --> 00:25:12,043
these things!
456
00:25:16,348 --> 00:25:17,282
- Open the bag!
457
00:25:24,189 --> 00:25:25,023
- I'm sorry!
458
00:25:27,058 --> 00:25:28,026
- [Vinnie] I don't blame you.
459
00:25:29,194 --> 00:25:30,195
I'm sorry.
460
00:25:31,763 --> 00:25:33,031
- Is it over now?
461
00:25:36,201 --> 00:25:38,103
Vinnie?
- I don't know.
462
00:25:41,172 --> 00:25:42,340
- Fell asleep last night.
463
00:25:43,975 --> 00:25:46,978
I was so exhausted from the
horrible thing that happened,
464
00:25:47,012 --> 00:25:48,680
I slept like a rock.
465
00:25:50,382 --> 00:25:52,050
I didn't dream, though.
466
00:25:56,388 --> 00:25:58,790
When I woke up is when
the dreaming started.
467
00:26:01,960 --> 00:26:03,962
Seeing Rudy laying
there so frail,
468
00:26:03,995 --> 00:26:05,830
and then your mom,
469
00:26:07,065 --> 00:26:09,801
that icy, cold,
clinical place...
470
00:26:09,834 --> 00:26:10,669
- Amber,
471
00:26:12,804 --> 00:26:15,774
for your own safety, I
can't stay with you now.
472
00:26:15,807 --> 00:26:16,875
- Well you have to.
473
00:26:17,809 --> 00:26:19,144
- Listen, listen to me!
- No!
474
00:26:19,177 --> 00:26:21,246
- People are trying to kill me!
475
00:26:21,279 --> 00:26:23,148
It's dangerous for
you to be with me now!
476
00:26:23,181 --> 00:26:25,417
- I need you.
477
00:26:25,450 --> 00:26:26,384
I need you!
478
00:26:28,153 --> 00:26:28,987
Hold me.
479
00:26:29,821 --> 00:26:30,655
Hold me.
480
00:26:31,690 --> 00:26:35,160
(passionate romantic music)
481
00:26:41,199 --> 00:26:43,301
(moaning)
482
00:26:43,335 --> 00:26:45,070
- Look at me, look at me!
483
00:26:45,103 --> 00:26:46,638
- Yes, yes, yes!
484
00:26:59,484 --> 00:27:01,086
(knocking on door)
485
00:27:01,119 --> 00:27:02,153
- [Frank] Amber?
486
00:27:02,187 --> 00:27:04,456
(Amber moans)
487
00:27:04,489 --> 00:27:05,323
Amber?
488
00:27:08,727 --> 00:27:09,894
- Okay, Frank!
489
00:27:12,230 --> 00:27:14,265
Just a minute, okay?
490
00:27:14,299 --> 00:27:17,702
(Amber laughing)
491
00:27:17,736 --> 00:27:18,370
- Amber?
492
00:27:19,904 --> 00:27:20,538
Amber!
493
00:27:21,506 --> 00:27:22,340
Amber!
- Alright wait a minute!
494
00:27:26,011 --> 00:27:28,980
- You, you disappear
on me for 15 hours,
495
00:27:29,014 --> 00:27:31,049
you leave my car, you
don't say anything,
496
00:27:31,082 --> 00:27:33,151
I'm having a heart attack!
- Frank, Frank!
497
00:27:33,184 --> 00:27:34,252
Cerrico grabbed me
out of the hospital,
498
00:27:34,285 --> 00:27:39,224
I had to play it by ear,
okay? (breathing heavily)
499
00:27:40,158 --> 00:27:41,059
- Are you alright?
500
00:27:41,092 --> 00:27:42,394
You're very flushed!
501
00:27:42,427 --> 00:27:43,762
- Yeah?
502
00:27:43,795 --> 00:27:45,196
Huh, no I'm fine.
503
00:27:50,201 --> 00:27:52,804
- McPike-us interruptus.
- Oh.
504
00:27:55,440 --> 00:27:56,274
Sorry.
505
00:27:57,142 --> 00:27:58,943
- Yeah, the Commission's
supposed to meet
506
00:27:58,977 --> 00:28:01,079
because of the hits,
could take place any time.
507
00:28:01,112 --> 00:28:01,946
Here.
508
00:28:03,114 --> 00:28:06,151
Don Aiuppo got these when he
and Ma got back from Italy.
509
00:28:06,184 --> 00:28:08,453
Here's your car
keys, thanks a lot.
510
00:28:08,486 --> 00:28:10,188
So you find out
who gave him these,
511
00:28:10,221 --> 00:28:13,058
we could find out who
did the hits, you know?
512
00:28:13,091 --> 00:28:15,026
- I'll fax these to D.C.
513
00:28:15,060 --> 00:28:16,261
- You could do that in here.
514
00:28:17,896 --> 00:28:22,367
- Yeah, it's okay, go ahead,
Frank! (breathing heavily)
515
00:28:25,804 --> 00:28:28,506
- Listen, they found a bootmark
at the scene of the crime.
516
00:28:31,242 --> 00:28:32,911
It was a western style, size 12.
517
00:28:34,079 --> 00:28:35,480
- Anything else?
- No.
518
00:28:36,981 --> 00:28:39,350
(beeping)
519
00:28:39,384 --> 00:28:40,385
Yeah, what?
520
00:28:40,418 --> 00:28:42,220
- [Guard] Frank, Aiuppo's
driver's comin' up.
521
00:28:42,253 --> 00:28:42,987
- Aiuppo's driver's
on the way up.
522
00:28:43,021 --> 00:28:45,824
Is he safe?
- Yeah, he's fine.
523
00:28:45,857 --> 00:28:48,793
- Oh wait a minute, you've
got my building staked out?
524
00:28:48,827 --> 00:28:50,895
- [Frank] I've had you under
surveillance around the clock.
525
00:28:50,929 --> 00:28:54,032
- This does not
make me very happy.
526
00:28:54,065 --> 00:28:56,534
(knock on door)
527
00:28:58,403 --> 00:29:00,238
- [Vinnie] Oh, great.
528
00:29:00,271 --> 00:29:02,340
- Listen, I'm really sorry,
but you had me scared to death.
529
00:29:02,373 --> 00:29:03,908
- Yeah, I know, I shoulda
called you, Frank.
530
00:29:03,942 --> 00:29:05,543
But I haven't stopped
moving, you know?
531
00:29:05,577 --> 00:29:07,846
- [Amber] Poochy's here!
532
00:29:18,957 --> 00:29:20,391
- Yeah?
533
00:29:20,425 --> 00:29:22,227
- I got the Commission meeting.
534
00:29:22,260 --> 00:29:23,094
- Where?
535
00:29:23,128 --> 00:29:24,195
- Hotel Georgia.
536
00:29:24,229 --> 00:29:25,029
- When?
537
00:29:25,063 --> 00:29:26,297
- 10 minutes ago.
538
00:29:26,331 --> 00:29:28,066
- Alright, good
job, Pooch, thanks.
539
00:29:35,306 --> 00:29:37,909
Commission's meeting
now, Hotel Georgia.
540
00:29:37,942 --> 00:29:39,410
- Vince, Vince...
541
00:29:44,382 --> 00:29:46,151
- [Amber] It's like this
all the time, isn't it.
542
00:29:46,184 --> 00:29:47,018
- No.
543
00:29:52,357 --> 00:29:54,192
It's McPike, you got
airlines tickets faxed.
544
00:29:54,225 --> 00:29:55,260
Now I need to know
where they were bought,
545
00:29:55,293 --> 00:29:56,528
who bought them.
546
00:29:56,561 --> 00:29:58,129
I need surveillance
around the perimeter
547
00:29:58,163 --> 00:29:59,564
of the Hotel Georgia,
our boy's going in
548
00:29:59,597 --> 00:30:01,065
for a Commission meeting.
549
00:30:06,604 --> 00:30:08,139
- You love this, don't you.
550
00:30:13,611 --> 00:30:15,079
- No.
551
00:30:15,113 --> 00:30:18,116
- You lying, macho
bastard, yes you do!
552
00:30:18,149 --> 00:30:20,451
You love seeing how close you
can get to the Grim Reaper!
553
00:30:20,485 --> 00:30:22,487
Don't you!
554
00:30:22,520 --> 00:30:23,321
- Yes.
555
00:30:24,923 --> 00:30:26,090
And if you love him,
you better accept it,
556
00:30:26,124 --> 00:30:27,625
because he won't
give it up for you.
557
00:30:30,328 --> 00:30:32,497
I'm ordering protection
for you, I'm sorry.
558
00:30:39,003 --> 00:30:41,439
- [Poochy] The
meeting's in room 1214.
559
00:30:41,472 --> 00:30:43,041
- How many guys upstairs?
560
00:30:43,074 --> 00:30:44,309
- There two or three
outside the door,
561
00:30:44,342 --> 00:30:46,144
and maybe one inside.
562
00:30:46,177 --> 00:30:48,913
- Any of your hitters
wear cowboy boots?
563
00:30:48,947 --> 00:30:49,948
- I don't know, why?
564
00:30:51,216 --> 00:30:53,384
- Nothing, doesn't matter.
565
00:30:56,554 --> 00:30:59,424
(elevator ding)
566
00:31:04,329 --> 00:31:05,530
- [Guard] Hey, back off!
567
00:31:07,031 --> 00:31:09,133
(grunts)
568
00:31:13,638 --> 00:31:15,940
- [Alex] This is a
friggin' horror show!
569
00:31:15,974 --> 00:31:18,076
Now one of you two morons--
570
00:31:18,109 --> 00:31:19,510
Who the hell are you?
571
00:31:19,544 --> 00:31:21,212
Who the hell is this?
572
00:31:21,246 --> 00:31:23,381
Who the hell lets a
guy in here with a gun?
573
00:31:25,383 --> 00:31:27,619
Well at least he ain't
got a gun anymore.
574
00:31:27,652 --> 00:31:28,686
Who the hell are you?
575
00:31:30,622 --> 00:31:32,423
- I'm Rudy Aiuppo's son.
576
00:31:37,395 --> 00:31:39,497
- You're supposed to be
protecting this room!
577
00:31:39,530 --> 00:31:40,632
- Shut up, Joey!
578
00:31:42,700 --> 00:31:44,369
Get your man cleaned up.
579
00:31:48,673 --> 00:31:50,475
My profound sympathies
for the events
580
00:31:50,508 --> 00:31:53,144
of the last 24 hours.
581
00:31:53,177 --> 00:31:54,045
I'm Alex Vechoff.
582
00:32:02,487 --> 00:32:04,355
- They both didn't
help, just watched!
583
00:32:05,490 --> 00:32:07,992
- Clean your face.
- They just watched, man!
584
00:32:08,026 --> 00:32:09,961
Cericco knew he was coming.
- Shut up!
585
00:32:14,299 --> 00:32:16,501
- Don's hanging on?
- Yeah.
586
00:32:17,402 --> 00:32:18,503
- You guys know anybody
587
00:32:18,536 --> 00:32:20,705
that does heavy work
in cowboy boots?
588
00:32:27,578 --> 00:32:29,213
- You're gonna
make a phone call.
589
00:32:30,615 --> 00:32:32,083
- 17 and six.
590
00:32:33,451 --> 00:32:35,119
18, 19, 20, 21, 22,
591
00:32:35,153 --> 00:32:38,523
dammit!
(phone ringing)
592
00:32:38,556 --> 00:32:39,757
Yeah!
593
00:32:39,791 --> 00:32:41,092
Clancy!
594
00:32:41,125 --> 00:32:42,460
I got your back in.
595
00:32:42,493 --> 00:32:44,696
- Good!
- This is what you do.
596
00:32:44,729 --> 00:32:46,097
Go to Angeletti's.
597
00:32:46,130 --> 00:32:47,665
Pick up 11 pasta dinners to go
598
00:32:47,699 --> 00:32:50,234
and bring 'em to the garage
of the Hotel Georgia,
599
00:32:50,268 --> 00:32:52,170
four o'clock sharp.
600
00:32:52,203 --> 00:32:54,038
Park by the elevator,
I'll meet you.
601
00:32:54,072 --> 00:32:55,573
- I ain't no delivery boy!
602
00:32:55,606 --> 00:32:57,508
- You ain't much else either,
you want your back in,
603
00:32:57,542 --> 00:32:58,710
you do this!
604
00:33:00,545 --> 00:33:02,647
- That was good
you came by, kid.
605
00:33:02,680 --> 00:33:04,682
But now we gotta get
back to the meeting.
606
00:33:06,317 --> 00:33:08,453
- I wanna say something
to the room, is that okay?
607
00:33:08,486 --> 00:33:09,320
- Sure.
608
00:33:10,321 --> 00:33:11,255
But keep it short.
609
00:33:12,490 --> 00:33:13,624
- I'm very direct.
610
00:33:18,262 --> 00:33:21,632
- Hey, let's get back
to the table, huh?
611
00:33:33,678 --> 00:33:34,812
- Now one of you gindaloons
612
00:33:36,614 --> 00:33:39,250
popped my father in
his own back yard.
613
00:33:43,554 --> 00:33:47,725
One of you assassins conducted
business in my mother's face.
614
00:33:47,759 --> 00:33:50,762
- This ain't the proper place!
- I get to define propriety.
615
00:33:55,833 --> 00:33:57,635
Now you can't control
your business,
616
00:33:59,237 --> 00:34:01,639
so it spills blood in my house.
617
00:34:01,672 --> 00:34:03,541
Why in Rudolfo
are you boys here?
618
00:34:06,878 --> 00:34:09,180
I'm taking my rightful
seat at this table.
619
00:34:17,822 --> 00:34:18,656
Two
620
00:34:20,191 --> 00:34:22,293
first-class, one-way
tickets to the old country.
621
00:34:26,631 --> 00:34:27,465
So.
622
00:34:32,437 --> 00:34:33,638
Who gets the thank you note?
623
00:34:37,408 --> 00:34:41,479
- We got him.
624
00:34:44,549 --> 00:34:47,318
Shawn Clancy, 155 Avenue C.
625
00:34:52,356 --> 00:34:54,859
- You get a seat at
this table by deeds.
626
00:34:54,892 --> 00:34:55,693
Longevity.
627
00:34:55,726 --> 00:34:57,395
By election.
628
00:34:57,428 --> 00:35:00,331
We got 50 years of history
here we gotta abide by!
629
00:35:00,364 --> 00:35:02,400
- 50 years ago Jews and
Serbs weren't allowed
630
00:35:02,433 --> 00:35:03,901
to sit at this table.
631
00:35:03,935 --> 00:35:06,471
Time changes history, and
today is one for the books.
632
00:35:06,504 --> 00:35:08,706
- We can't change
history during a crisis!
633
00:35:08,739 --> 00:35:10,875
- Crisis is history-changing,
what are you talking about?
634
00:35:10,908 --> 00:35:13,578
- Why the hell are you
explaining anything to him?
635
00:35:13,611 --> 00:35:16,314
- You got no place
here, no right here!
636
00:35:16,347 --> 00:35:17,949
You're not Aiuppo's blood,
637
00:35:17,982 --> 00:35:19,617
you're some
south-Jersey junketeer!
638
00:35:19,650 --> 00:35:21,519
You wouldn't be alive in
this room for 10 seconds
639
00:35:21,552 --> 00:35:23,254
your momma hadn't
married Aiuppo.
640
00:35:23,287 --> 00:35:24,789
- And they wouldn't trust
you to carry their coffee
641
00:35:24,822 --> 00:35:26,657
if you didn't marry
Ziffo's daughter!
642
00:35:27,725 --> 00:35:28,893
- Hey, hey, hey.
643
00:35:28,926 --> 00:35:30,495
- C'mon, I've seen
the act, alright?
644
00:35:30,528 --> 00:35:31,963
Doesn't play.
645
00:35:31,996 --> 00:35:33,564
Now shut up and sit down,
646
00:35:33,598 --> 00:35:34,765
before you embarrass
yourself, huh?
647
00:35:34,799 --> 00:35:36,467
- C'mon, get up!
648
00:35:36,501 --> 00:35:38,269
You don't insult my wife!
649
00:35:38,302 --> 00:35:39,637
- You married her.
650
00:35:39,670 --> 00:35:40,671
You insulted her.
651
00:35:42,406 --> 00:35:43,241
- Hey!
652
00:35:43,908 --> 00:35:46,878
I am happy Ziffo is dead!
653
00:35:48,980 --> 00:35:51,382
If he was alive, seeing
this would kill him!
654
00:35:53,017 --> 00:35:55,686
And I don't know what business
you got here either, Joey.
655
00:35:55,720 --> 00:35:57,722
You can't behave
in a proper manner!
656
00:35:59,390 --> 00:36:00,625
- I got food comin'.
657
00:36:02,026 --> 00:36:03,794
I'm gonna go down and wait.
658
00:36:03,828 --> 00:36:05,796
Get some air to cool off.
659
00:36:07,031 --> 00:36:09,400
I still don't think
he should be here.
660
00:36:09,433 --> 00:36:11,302
- [Commission Man] You
got my linguini, Grosset?
661
00:36:11,335 --> 00:36:12,803
- Yeah, yeah.
662
00:36:12,837 --> 00:36:15,406
- Vinnie, maybe you belong
here more then anybody.
663
00:36:16,307 --> 00:36:17,408
But we don't know you.
664
00:36:18,743 --> 00:36:21,512
It's a special process
to get a seat here.
665
00:36:21,546 --> 00:36:23,648
I know you think you got a
right to Don Aiuppo's place,
666
00:36:23,681 --> 00:36:28,686
but even the Don hasn't sat
there for 10, 12, 15 years!
667
00:36:29,787 --> 00:36:31,923
No, I will report
everything decided here
668
00:36:31,956 --> 00:36:33,658
to you, personally, myself.
669
00:36:33,691 --> 00:36:37,528
I will serve you as
Aiuppo's representative.
670
00:36:38,696 --> 00:36:43,467
But more than that,
you got no supporters.
671
00:36:43,501 --> 00:36:45,803
Nobody thinks you
belong here yet.
672
00:36:47,638 --> 00:36:48,472
- I do.
673
00:36:50,942 --> 00:36:52,510
This situation is like
674
00:36:54,412 --> 00:36:55,713
they cut the head off a wolf.
675
00:36:59,817 --> 00:37:01,419
- [Frank] Clancy,
you're under arrest!
676
00:37:03,487 --> 00:37:06,424
(suspenseful music)
677
00:37:18,102 --> 00:37:20,538
- We got a bad situation here.
- And who's fault is that?
678
00:37:20,571 --> 00:37:21,906
- Don't start with me, huh?
679
00:37:23,674 --> 00:37:27,812
Where is he?
- Over here! (car door slams)
680
00:37:30,781 --> 00:37:33,317
- Where the food?
- Where's the money?
681
00:37:36,821 --> 00:37:37,722
- You should be
getting half o'this
682
00:37:37,755 --> 00:37:40,625
for that half-assed job you did.
683
00:37:40,658 --> 00:37:42,793
- That old man took
about 12 slugs.
684
00:37:43,961 --> 00:37:45,896
I just kept waving
that uzi at him.
685
00:37:45,930 --> 00:37:47,732
- That's not what you do!
686
00:37:47,765 --> 00:37:49,967
You walk up, you put the
gun in the back of his head
687
00:37:50,001 --> 00:37:52,637
so when you pull the
trigger, you know he's dead!
688
00:37:53,904 --> 00:37:58,909
(gunshot)
(sharp, dissonant music)
689
00:38:00,811 --> 00:38:01,646
Like that!
690
00:38:03,881 --> 00:38:05,850
- Hey what about the
money you gave him?
691
00:38:07,652 --> 00:38:08,552
- I ain't a thief.
692
00:38:14,592 --> 00:38:15,693
- [Alex] You don't
want to card for this,
693
00:38:15,726 --> 00:38:17,662
you don't card, this ain't
no lousy share operation.
694
00:38:19,797 --> 00:38:20,831
- My mother
695
00:38:22,500 --> 00:38:23,601
has a heart condition.
696
00:38:24,535 --> 00:38:25,903
- Sorry to hear it, kid.
697
00:38:26,871 --> 00:38:28,372
- Your attempt on
my father's life
698
00:38:28,406 --> 00:38:30,007
has caused her to
be hospitalized.
699
00:38:32,710 --> 00:38:34,011
I'm going to the hospital now.
700
00:38:35,913 --> 00:38:38,649
But I will be back,
like it or not.
701
00:38:38,683 --> 00:38:39,817
- We won't like it.
702
00:38:40,885 --> 00:38:42,687
But it's nothin' personal.
703
00:38:59,203 --> 00:39:00,638
- We should take him out.
704
00:39:01,839 --> 00:39:04,575
- We should welcome him to Don
Aiuppo's seat at the table.
705
00:39:13,984 --> 00:39:14,852
- Mister Pompio.
- Yeah?
706
00:39:14,885 --> 00:39:17,121
- We need you to join
us for questioning
707
00:39:17,154 --> 00:39:20,157
with regards to the death
of Mister Anthony Ziffo.
708
00:39:20,191 --> 00:39:22,526
- I had nothing to do with that!
709
00:39:22,560 --> 00:39:24,929
- Pooch, go ahead, it's okay,
you'll catch up with me later.
710
00:39:33,804 --> 00:39:35,005
He had nothin' to do with this!
711
00:39:35,039 --> 00:39:36,941
- Yeah, I know, I need
you alone for a minute,
712
00:39:36,974 --> 00:39:39,677
it's not easy under the
current circumstances.
713
00:39:39,710 --> 00:39:42,680
We named the guy who bought
the tickets, Shawn Clancy.
714
00:39:42,713 --> 00:39:43,848
We're watching his apartment.
715
00:39:43,881 --> 00:39:45,883
He works for Tosca
Cardes, Vinnie.
716
00:39:48,986 --> 00:39:50,121
- Aright, thanks.
717
00:39:50,154 --> 00:39:52,056
- So what's going
on with the meeting?
718
00:39:53,023 --> 00:39:53,924
- Voting on my future.
719
00:39:56,127 --> 00:39:58,963
- You just remember, I'm
keeping my eye on you!
720
00:39:58,996 --> 00:40:00,531
- Yeah, yeah...
721
00:40:03,768 --> 00:40:05,936
- We were born out of
the need and desire
722
00:40:05,970 --> 00:40:07,905
that brought our
grandparents here.
723
00:40:09,106 --> 00:40:12,910
The desire was for the
promise of a better life.
724
00:40:12,943 --> 00:40:14,912
The need was for protection
while they struggled
725
00:40:14,945 --> 00:40:16,514
for that promise.
726
00:40:16,547 --> 00:40:17,782
So we banded together.
727
00:40:19,650 --> 00:40:20,951
To protect the family.
728
00:40:22,086 --> 00:40:25,723
To pass on, in an
orderly fashion,
729
00:40:25,756 --> 00:40:26,824
that which we gained.
730
00:40:29,527 --> 00:40:31,128
It's a tragedy that
we've lost that.
731
00:40:34,031 --> 00:40:36,534
These are the things that
brought Vinnie to this table.
732
00:40:36,567 --> 00:40:38,736
And this was a
brave and noble act.
733
00:40:38,769 --> 00:40:40,738
In his place, how many of
us would have the courage
734
00:40:40,771 --> 00:40:42,039
to face this assembly
735
00:40:42,072 --> 00:40:43,641
with the truth we've forgotten?
736
00:40:45,242 --> 00:40:47,678
We've become the connivers
of Cesar's senate!
737
00:40:50,247 --> 00:40:51,916
Now Vinnie's coming here
has given us the chance
738
00:40:51,949 --> 00:40:55,653
to seize back the foundation
of this thing of ours!
739
00:40:55,686 --> 00:40:58,022
Now I don't say
this was his intent.
740
00:40:58,055 --> 00:40:58,956
He came here for simple reasons,
741
00:40:58,989 --> 00:41:01,192
reasons we should be
ashamed to have lost.
742
00:41:02,626 --> 00:41:03,861
For him,
743
00:41:03,894 --> 00:41:05,696
the value of life is
based on the honor
744
00:41:05,729 --> 00:41:07,097
with which it is conducted.
745
00:41:08,132 --> 00:41:10,568
And the respect that
demonstrates for family.
746
00:41:14,271 --> 00:41:16,240
This is why we're here.
747
00:41:26,951 --> 00:41:29,553
(Vinnie sighs)
748
00:41:35,192 --> 00:41:37,661
- I don't like those
men outside the door.
749
00:41:37,695 --> 00:41:39,029
- Yeah, I know,
Ma, but it's better
750
00:41:39,063 --> 00:41:40,030
to leave them there for now.
751
00:41:40,064 --> 00:41:41,632
You understand that.
752
00:41:41,665 --> 00:41:43,200
- They're not your
people, Vincenzo!
753
00:41:43,234 --> 00:41:45,135
- I know, I know who they are.
754
00:41:48,339 --> 00:41:49,773
- He ask for you.
755
00:42:00,684 --> 00:42:01,752
- Don Aiuppo.
756
00:42:03,320 --> 00:42:04,688
It's Vinnie.
757
00:42:04,722 --> 00:42:05,556
I'm here.
758
00:42:10,694 --> 00:42:12,096
- Albert speaks very elegantly
759
00:42:12,129 --> 00:42:13,964
about what's best
for the family.
760
00:42:14,899 --> 00:42:15,733
About honor.
761
00:42:16,700 --> 00:42:17,902
But what's best for Albert
762
00:42:17,935 --> 00:42:19,837
is exactly what almost
happened last night.
763
00:42:21,105 --> 00:42:24,008
My father-in-law dead,
God bless his soul.
764
00:42:24,041 --> 00:42:24,975
Aiuppo dead.
765
00:42:25,009 --> 00:42:27,711
Albert's in a position
to take center-stage.
766
00:42:29,079 --> 00:42:30,080
But,
767
00:42:30,114 --> 00:42:31,715
things didn't work that way.
768
00:42:33,150 --> 00:42:35,052
Now, I'm not accusing
anybody of anything.
769
00:42:36,220 --> 00:42:37,721
I'm just looking at the facts.
770
00:42:39,223 --> 00:42:41,659
Last night, things didn't work
out the way they might have,
771
00:42:41,692 --> 00:42:43,160
in Albert's favor.
772
00:42:43,193 --> 00:42:44,828
So now Albert brings in here,
773
00:42:44,862 --> 00:42:47,197
and make no mistake about
this, Albert brings in here
774
00:42:47,231 --> 00:42:49,900
an angry man
looking for revenge!
775
00:42:49,934 --> 00:42:52,069
Albert's men don't
stop him at the door,
776
00:42:52,102 --> 00:42:55,239
they let a loyal guy like
Carlo take a beating,
777
00:42:55,272 --> 00:42:58,175
and they do this
because Albert says so.
778
00:43:00,945 --> 00:43:02,313
So in comes this angry man
779
00:43:02,346 --> 00:43:06,050
who won't be satisfied
'til he has revenge on us,
780
00:43:06,083 --> 00:43:09,253
and Albert wants to give
him a seat at the table!
781
00:43:10,154 --> 00:43:11,789
Now what we should do
782
00:43:11,822 --> 00:43:14,258
is tell this angry
man to go away.
783
00:43:14,291 --> 00:43:17,161
And then if he doesn't, then
we gotta make him go away.
784
00:43:17,194 --> 00:43:19,196
We're in a crisis here.
785
00:43:19,229 --> 00:43:21,265
We gotta close ranks,
not open 'em up!
786
00:43:21,298 --> 00:43:24,768
This is not the time to
change the way we do things!
787
00:43:24,802 --> 00:43:26,870
- These times beg for change.
788
00:43:26,904 --> 00:43:28,105
- Then put it to a vote.
789
00:43:29,773 --> 00:43:32,843
Do we let a guy who
insults us in here?
790
00:43:35,913 --> 00:43:38,282
Or do we make this
angry man go away
791
00:43:40,117 --> 00:43:43,053
in whatever manner is required?
792
00:43:46,790 --> 00:43:49,693
- Tell me.
- Tell you what?
793
00:43:52,229 --> 00:43:56,100
- What you know?
794
00:43:56,133 --> 00:43:59,036
- No.
795
00:43:59,069 --> 00:43:59,903
- No.
796
00:44:01,972 --> 00:44:03,040
- Yes.
797
00:44:05,776 --> 00:44:07,111
- Ziffo is dead.
798
00:44:10,414 --> 00:44:11,048
- And?
799
00:44:14,318 --> 00:44:16,053
- Cerrico courts my allegiance.
800
00:44:17,521 --> 00:44:18,355
- Yes.
801
00:44:22,192 --> 00:44:23,227
- Yes.
802
00:44:24,995 --> 00:44:26,864
- The Commission is meeting.
803
00:44:26,897 --> 00:44:28,198
- Danger.
- I know.
804
00:44:29,967 --> 00:44:30,801
You should rest.
805
00:44:34,104 --> 00:44:35,906
My mom's not very
happy with you.
806
00:44:39,443 --> 00:44:40,277
- And?
807
00:44:42,413 --> 00:44:45,249
- I muscled my way
into the Commission
808
00:44:45,282 --> 00:44:47,284
and demanded your
seat at the table.
809
00:44:47,317 --> 00:44:48,218
- I should kill you...
810
00:44:51,288 --> 00:44:54,191
- I know.
811
00:44:54,224 --> 00:44:55,025
- No.
812
00:45:13,243 --> 00:45:15,312
- Well, Ma, you
should get to bed now.
813
00:45:15,345 --> 00:45:18,916
Everything's safe, I don't
want you to worry about it.
814
00:45:18,949 --> 00:45:21,251
(tense music)
815
00:45:56,220 --> 00:45:59,156
(triumphant chord)
816
00:46:08,065 --> 00:46:11,335
(dramatic theme music)
817
00:46:47,671 --> 00:46:50,374
(proud music)
57337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.