All language subtitles for Wimbledon.2004.1080p.BluRay.x264.YIFY.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,224 --> 00:01:50,387 We all start off in life with a dream, don't we? 2 00:01:50,460 --> 00:01:54,088 For a tennis player, it's being in the final of the Grand Slam... 3 00:01:54,163 --> 00:01:56,825 center court, a high lob, a smash. 4 00:01:56,899 --> 00:01:59,492 Game, set and match... you're a champion. 5 00:01:59,567 --> 00:02:02,095 You're number one. 6 00:02:02,170 --> 00:02:06,271 But for most tennis players, that's all it ever is... a dream. 7 00:02:06,340 --> 00:02:10,073 The reality is another story... my story. 8 00:02:11,310 --> 00:02:12,844 You see that good-looking fella? 9 00:02:12,912 --> 00:02:17,078 No, not the kid in white. The other, tired, good-looking fella. 10 00:02:17,150 --> 00:02:19,611 Yeah. Him. Well, that's me. 11 00:02:19,685 --> 00:02:21,815 British Davis Cup a long time ago. 12 00:02:21,887 --> 00:02:24,320 Two singles titles even longer ago. 13 00:02:24,388 --> 00:02:27,452 Presently ranked 119th in the world. 14 00:02:27,525 --> 00:02:29,459 Sport is cruel. 15 00:02:29,527 --> 00:02:32,184 Now, I know it doesn't sound too bad. 16 00:02:32,262 --> 00:02:35,855 Four million tennis players in the world, and I'm 119th. 17 00:02:35,931 --> 00:02:38,226 But what that really means is this... 18 00:02:38,300 --> 00:02:41,765 118 guys out there are faster, 19 00:02:41,837 --> 00:02:44,771 stronger, better and younger. 20 00:02:44,839 --> 00:02:46,898 And it gets you thinking. 21 00:02:46,974 --> 00:02:49,837 You'll be 32 in... The prime of my life. 22 00:02:49,909 --> 00:02:51,937 How long can Peter Colt keep playing this game? 23 00:02:51,972 --> 00:02:53,302 Time to retire gracefully. 24 00:02:53,380 --> 00:02:56,212 Stop it. Stop it. Just serve. 25 00:03:00,753 --> 00:03:04,381 These young guys... where do they get the energy, the focus? 26 00:03:04,455 --> 00:03:08,220 No fear. You see, the one thing you can't have is fear. 27 00:03:08,292 --> 00:03:11,261 And for the first time in my life, I'm afraid. 28 00:03:11,328 --> 00:03:14,387 Not of losing. I'm not even afraid of the kid. 29 00:03:14,463 --> 00:03:18,695 I'm afraid of what happens if that ball keeps going by me. 30 00:03:18,768 --> 00:03:21,031 What happens then? 31 00:03:21,102 --> 00:03:25,038 I hope you don't mind, but I took the liberty of having it engraved. 32 00:03:25,106 --> 00:03:27,869 - Wow. - Exactly. 33 00:03:28,876 --> 00:03:31,902 Frankly, my biggest problem is parking. Right. 34 00:03:31,979 --> 00:03:34,506 Mm, not for you, of course. No. Your own space. 35 00:03:34,581 --> 00:03:36,672 - Name place again. - Oh, good. 36 00:03:36,749 --> 00:03:39,979 Hello, Ian. Is this the young man you were telling us about? 37 00:03:40,052 --> 00:03:42,145 Mm-hmm. Peter Colt, the one and only. 38 00:03:42,221 --> 00:03:45,155 Once ranked 15th in the world, I hear. 39 00:03:45,223 --> 00:03:48,317 Uh, 11 th, actually, for the better part of'96. 40 00:03:48,392 --> 00:03:52,293 Yes. Peter's got himself a wild card at Wimbledon. 41 00:03:52,362 --> 00:03:56,489 - Then we're hoping he'll be hanging his racket here at the club. - Well, we'll see. 42 00:03:56,566 --> 00:04:00,532 We shall look forward to giving you a peek at our ground strokes. Won't we, ladies? 43 00:04:00,603 --> 00:04:03,487 Oh, do shut up, Sylvia. Good luck at the championships, young man. 44 00:04:03,500 --> 00:04:04,795 Thank you very much. 45 00:04:04,872 --> 00:04:08,269 Yes. Carry on. Uh, Peter. Peter. 46 00:04:08,343 --> 00:04:11,209 Watch the ladies. Occupational hazard. Of course. 47 00:04:11,278 --> 00:04:13,542 Oh, look at this. Look at this. 48 00:04:13,614 --> 00:04:17,508 Completely new hybrid. Yes, developed by the Yanks. 49 00:04:17,583 --> 00:04:19,574 Firm but springy. 50 00:04:19,652 --> 00:04:21,483 Look, Peter. 51 00:04:22,554 --> 00:04:26,312 - I can't wait forever. - There's no one else I'd rather... - Ian. 52 00:04:26,391 --> 00:04:29,185 Look no further. You have your tennis director. 53 00:04:29,260 --> 00:04:33,518 Oh, that is splendid. So splendid. 54 00:04:36,833 --> 00:04:39,896 Oh, look. That's Peter Colt, the new pro. 55 00:04:39,970 --> 00:04:42,530 Once ranked 17th in the world. 56 00:04:42,604 --> 00:04:46,370 Eleventh! I was ranked 11 th in the world. 57 00:04:46,441 --> 00:04:50,609 What makes one tennis player different from another? 58 00:04:50,678 --> 00:04:54,138 It isn't a killer forehand or serve. Lots of people have those. 59 00:04:54,214 --> 00:04:56,448 But the great ones have something else. 60 00:04:56,516 --> 00:04:58,677 Some say it's a supportive family. 61 00:04:58,752 --> 00:05:02,414 Others say it's being hungry, really hungry. 62 00:05:02,488 --> 00:05:04,854 But as you can see, I've never been hungry. 63 00:05:06,724 --> 00:05:10,023 Hello. And as far as a supportive family goes... 64 00:05:10,094 --> 00:05:12,084 Mum? Dad? 65 00:05:13,830 --> 00:05:16,196 Anybody home? 66 00:05:31,879 --> 00:05:33,904 - Hello, Carl. 67 00:05:33,981 --> 00:05:35,640 Life still giving you trouble, is it? 68 00:05:35,716 --> 00:05:38,982 Deep Throat. Director's cut. Absolute classic. 69 00:05:39,052 --> 00:05:42,714 ... Hey. 70 00:05:42,788 --> 00:05:45,086 They've been at it like that... like cats and dogs... for weeks. 71 00:05:45,157 --> 00:05:49,058 You all right, Dad? 72 00:05:49,126 --> 00:05:51,727 Yes, yes, yes. 73 00:05:51,796 --> 00:05:53,558 You got our Wimbledon tickets sorted yet? 74 00:05:53,631 --> 00:05:56,663 'Cause, you know, I don't wanna miss your grand finale. 75 00:05:56,733 --> 00:05:58,954 Interesting bit of trivia actually. I've never won 76 00:05:58,967 --> 00:06:01,099 a match at Wimbledon with my family in attendance. 77 00:06:01,171 --> 00:06:03,104 We're not invited? No. 78 00:06:03,172 --> 00:06:05,697 - She's not gonna like that. - What won't I like? 79 00:06:05,774 --> 00:06:09,038 Hello, darling. You're looking rather gaunt. 80 00:06:09,110 --> 00:06:13,376 Thank you. Why is Dad so upset? Oh. Ridiculous man. 81 00:06:13,448 --> 00:06:16,211 For some reason, he believes I'm having an affair with Eliot Larkin. 82 00:06:16,283 --> 00:06:19,480 Mother. He saw you snogging in the club car park. 83 00:06:19,553 --> 00:06:22,248 Well, that would do it. Not in the kitchen. 84 00:06:23,255 --> 00:06:25,416 I wanted your father to see us. That was the point. 85 00:06:25,491 --> 00:06:29,358 Shake him out of his stupor, compel him to act. 86 00:06:30,462 --> 00:06:34,192 I hear you're planning to retire to babysit a bunch of old ladies. 87 00:06:34,264 --> 00:06:37,859 Not what your father and I had in mind all those years ago cheering you on. 88 00:06:37,935 --> 00:06:41,870 And do you know why? Because I believe you to be a truly great tennis player. 89 00:06:41,938 --> 00:06:45,065 Oh, God. You've just always been afraid to admit it to yourself. 90 00:06:45,140 --> 00:06:47,301 I'm not afraid. I'm old. Oh, don't be absurd. 91 00:06:47,376 --> 00:06:49,401 Thirty-one is not old. It is in tennis years. 92 00:06:49,478 --> 00:06:52,275 I might as well be your age. Thank you, dear. 93 00:06:52,346 --> 00:06:54,337 And I'm tired of hotels, and I'm tired of airports... 94 00:06:54,415 --> 00:06:56,906 and long-distance love affairs that never go anywhere and... 95 00:06:56,984 --> 00:07:00,316 - Losing? - Yeah, losing. Thanks, Carl. 96 00:07:00,387 --> 00:07:02,150 Now tell her about the tickets. 97 00:07:02,222 --> 00:07:04,189 Tickets? 98 00:07:04,256 --> 00:07:06,247 Oh, God. You really are a wanker, aren't you? 99 00:07:07,326 --> 00:07:09,624 Harsh but fair. 100 00:07:09,695 --> 00:07:12,788 Why doesn't he have the tickets? 101 00:07:12,864 --> 00:07:14,798 I mean, do you know why? What does he think? 102 00:07:14,866 --> 00:07:17,129 Does he think we're going to sit here watching it on television? 103 00:07:17,200 --> 00:07:21,136 Dad, what are you doing up there? 104 00:07:21,204 --> 00:07:23,398 I should've moved up here years ago. 105 00:07:25,841 --> 00:07:29,298 Right. Well, I'm off up to Wimbledon then. Righto. 106 00:07:31,780 --> 00:07:33,771 Peter. Yeah. 107 00:07:33,848 --> 00:07:38,511 Remember I always told you that tennis was a gentleman's game? 108 00:07:38,585 --> 00:07:41,075 Yeah. Total bollocks. 109 00:07:41,154 --> 00:07:45,523 Everything I ever told you... total bollocks. 110 00:07:48,260 --> 00:07:50,194 Right then. 111 00:08:10,512 --> 00:08:13,378 - Welcome to the Dorchester, Mr. Colt. - Thank you. 112 00:08:13,448 --> 00:08:15,143 You have a suite, top floor. Wonderful view. 113 00:08:15,216 --> 00:08:17,707 Really, I think you might have made a... 114 00:08:17,785 --> 00:08:21,584 Thank you. 115 00:08:42,773 --> 00:08:44,706 Wow. 116 00:08:52,781 --> 00:08:54,976 Well, they weren't wrong about the view. 117 00:09:00,287 --> 00:09:02,811 You need something? Yeah, I... 118 00:09:02,889 --> 00:09:06,689 I'm so sorry. I was given the key to Room 1 221 . 119 00:09:06,759 --> 00:09:11,491 This is Room 1 221 ... my 1 221 . 120 00:09:11,563 --> 00:09:15,225 Oh, right. Your 1 221 . Well, that makes perfect sense. 121 00:09:15,299 --> 00:09:19,565 - What makes perfect sense? - You see, I'd reserved a more modest room. 122 00:09:19,637 --> 00:09:22,332 Now I'll go down to the front desk and... 123 00:09:22,405 --> 00:09:24,839 thank them for this dreadful error. 124 00:09:24,908 --> 00:09:27,000 Good-bye then. 125 00:09:27,076 --> 00:09:30,239 Yes, good-bye. And may I say good body... Luck! 126 00:09:30,312 --> 00:09:31,939 Shit. I meant... 127 00:09:33,248 --> 00:09:35,512 Shit. 128 00:09:40,287 --> 00:09:43,222 Oh. Lovely kitchen. 129 00:09:43,290 --> 00:09:44,882 This way. 130 00:09:55,166 --> 00:09:57,259 See now? That's much cozier. 131 00:09:58,269 --> 00:10:00,965 Yeah. I get a lot of questions about my personal life. 132 00:10:01,038 --> 00:10:04,473 - I usually don't answer them. - - That's why it's called a personal life. 133 00:10:04,541 --> 00:10:07,066 Right. I mean, I just want to focus on my game, you know? 134 00:10:07,143 --> 00:10:10,407 Unfortunately... I have to agree with my dad on this one... 135 00:10:10,479 --> 00:10:12,879 all that other stuff just gets in the way. 136 00:10:12,948 --> 00:10:15,280 But, Lizzie, you have had problems with chair umpires this year. 137 00:10:15,350 --> 00:10:18,477 Some of the players think you go out of your way to disrupt a match. 138 00:10:18,553 --> 00:10:21,181 I really don't. I mean,you know, 139 00:10:21,255 --> 00:10:23,745 maybe I go a little over the top sometimes, 140 00:10:23,823 --> 00:10:27,657 but, you know, maybe that's what I need to do to play my best. 141 00:10:27,727 --> 00:10:30,752 And that's why I came to London... to win Wimbledon. 142 00:10:30,829 --> 00:10:32,626 We'll be watching. Good luck. 143 00:10:32,698 --> 00:10:35,598 Gonna knock 'em dead this year, Peter? That's the idea, Danny. 144 00:10:35,667 --> 00:10:37,828 I've got a strong feeling. Thanks, Danny. 145 00:10:37,902 --> 00:10:40,427 Gonna knock 'em dead this year, Ivan? I'll do my best for you. 146 00:10:40,505 --> 00:10:42,438 I've got a strong feeling. 147 00:10:47,543 --> 00:10:50,876 - See you later. - Hey, Dieter. You wanna go for dinner? 148 00:10:50,947 --> 00:10:54,677 Afraid not. There's a chance I may get lucky tonight. Oh, really? 149 00:10:54,749 --> 00:10:56,979 Intriguing Irish girl. Her father owns much of Dublin. 150 00:10:57,052 --> 00:10:59,316 Excellent. She have a sister? 151 00:10:59,387 --> 00:11:01,616 Only child. Tragic. 152 00:11:01,689 --> 00:11:03,623 I should stay and work on my serve anyway. 153 00:11:03,691 --> 00:11:06,454 This is my last hurrah. I wanna go out in style. 154 00:11:06,526 --> 00:11:09,359 Well, that's the spirit, old man. 155 00:11:17,202 --> 00:11:19,135 Bugger. 156 00:11:21,238 --> 00:11:23,001 Oops. 157 00:11:23,074 --> 00:11:27,100 Sorry. Wrong court. Forgotten me already? 158 00:11:27,177 --> 00:11:29,839 God, no. You're the lady with the lovely... kitchen. Uh-huh. 159 00:11:29,913 --> 00:11:32,437 Lizzie Bradbury, right? And you're? 160 00:11:32,514 --> 00:11:36,848 Peter. Peter Colt. Nice to meet you, Peter Peter Colt. 161 00:11:36,919 --> 00:11:40,752 - Five quid says you can't do it again. - Mm-hmm. 162 00:11:45,692 --> 00:11:48,388 Ten bucks says you can't hit two in a row. 163 00:11:48,462 --> 00:11:50,395 You're on. 164 00:11:55,534 --> 00:11:57,524 Lovely form. Thank you. 165 00:12:02,773 --> 00:12:06,504 Hmm. You're exceeding my expectations. Mine too. 166 00:12:06,577 --> 00:12:08,840 Do it with a slice serve, I'll treat you to fish-and-chips. 167 00:12:08,911 --> 00:12:11,379 Ooh. The pressure's on. 168 00:12:13,616 --> 00:12:15,549 Lovely toss. 169 00:12:15,617 --> 00:12:18,882 - Fish-and-chips it is then. - Lizzie, sweetheart, what the heck are you doing? 170 00:12:18,954 --> 00:12:21,092 Oh,just one more serve, Daddy. 171 00:12:21,105 --> 00:12:23,253 You gotta be back in the hotel in 20 minutes for an interview. 172 00:12:23,324 --> 00:12:25,724 Two seconds, okay? 173 00:12:27,293 --> 00:12:29,921 It's funny. You don't seem the ""Daddy'' type. 174 00:12:32,599 --> 00:12:35,328 Hit this one, and I'll sleep with you. 175 00:12:35,401 --> 00:12:38,234 I'm so sorry! 176 00:12:38,303 --> 00:12:41,601 Too bad. You could've used the workout. 177 00:12:49,012 --> 00:12:51,776 Hello, and welcome to day one of the championships, 178 00:12:51,848 --> 00:12:54,543 where the players meeting on center court today... 179 00:12:54,617 --> 00:12:56,676 include Andy Roddick, Serena Williams... 180 00:12:56,752 --> 00:13:00,744 and Britain's best hope for a title, Tom Cavendish. 181 00:13:00,822 --> 00:13:03,950 Other Brits in action include journeyman veteran Peter Colt. 182 00:13:04,025 --> 00:13:07,926 And today marks the Wimbledon debut of American Lizzie Bradbury. 183 00:13:07,995 --> 00:13:10,259 We'll see if she can live up to her lively reputation. 184 00:13:10,330 --> 00:13:12,263 What are you talking about? 185 00:13:12,331 --> 00:13:14,697 The chalk flew up. There's a mark right there. 186 00:13:14,767 --> 00:13:17,234 - The ball was out. - Get on with it! 187 00:13:17,302 --> 00:13:19,031 You know what, I'll let it go. 188 00:13:19,104 --> 00:13:21,698 'Cause you obviously can't see it, and I feel sorry for you. 189 00:13:21,773 --> 00:13:23,467 30-1 5. 190 00:13:26,610 --> 00:13:28,840 Quiet, please. 191 00:13:33,483 --> 00:13:35,280 40-1 5. Yes! 192 00:13:40,322 --> 00:13:42,585 - How are you doing? - What time's your match? 193 00:13:42,657 --> 00:13:45,592 3:00. Ajay Bhatt. You ever heard of him? 194 00:13:45,660 --> 00:13:47,594 Yeah, yeah, yeah, yeah. 195 00:13:47,662 --> 00:13:49,925 He's sitting over there. Look. Oh, my God. 196 00:13:49,996 --> 00:13:52,464 Shouldn't he be off discovering masturbation or something? 197 00:13:52,532 --> 00:13:54,761 Played him at Bogota. He's like all young men... 198 00:13:54,834 --> 00:13:58,099 out to destroy us, to kill the father. 199 00:13:58,170 --> 00:14:01,161 And like all young men, he must first be taught the lesson of humility. 200 00:14:01,239 --> 00:14:04,299 Exactly. And you taught him that lesson in Bogota? 201 00:14:04,375 --> 00:14:08,777 Sadly, no. He killed the father... straight sets. 202 00:14:08,846 --> 00:14:10,837 Watch out for his backhand. 203 00:14:22,657 --> 00:14:24,750 Twenty pound to win... Ajay Bhatt. 204 00:14:24,826 --> 00:14:27,623 Hold on. Hold on. Isn't he playing your brother? 205 00:14:27,695 --> 00:14:29,959 You should be ashamed of yourself. 206 00:14:30,030 --> 00:14:32,463 Yeah, but, curiously, I'm not. 207 00:14:37,669 --> 00:14:40,433 So this is it. This is the end. 208 00:14:40,506 --> 00:14:42,440 This is what it looks like. 209 00:14:42,508 --> 00:14:46,443 1 ,000 balls a day, 300 days a year, for 25 years. 210 00:14:46,511 --> 00:14:48,604 Six million balls. 211 00:14:48,679 --> 00:14:50,669 And it all ends here, 212 00:14:50,747 --> 00:14:53,011 at 2:00 in the afternoon on Court 1 7... 213 00:14:53,083 --> 00:14:57,075 while they're over on center court screaming for the latest Russian teenage beauty. 214 00:14:59,121 --> 00:15:01,646 Well, let's see if I can at least make it last a little while. 215 00:15:01,724 --> 00:15:04,453 Ajay.! Come on, Ajay.! 216 00:15:04,526 --> 00:15:08,053 - Good luck, Mr. Colt. - Thank you. 217 00:15:10,898 --> 00:15:13,196 Bhatt to serve. First set. 218 00:15:13,267 --> 00:15:15,860 Right then. 219 00:15:17,837 --> 00:15:20,635 Play. 220 00:15:27,878 --> 00:15:30,904 Love-1 5. 221 00:15:33,850 --> 00:15:36,478 Okay, nice. Not embarrassing. 222 00:15:36,553 --> 00:15:39,919 Another 7 1 like it, and you've got it in the bag. 223 00:15:39,988 --> 00:15:42,684 Oi.! Bloody rabbit.! Shoo.! 224 00:15:42,758 --> 00:15:46,318 Crowd Cheering, Announcer, Indistinct ] 225 00:15:46,394 --> 00:15:48,658 - We have our first match point. - Yes.! Come on. 226 00:15:48,729 --> 00:15:51,527 I must say he's playing with new-found confidence today. 227 00:15:51,599 --> 00:15:55,227 Yes. So here we are... match point. 228 00:15:55,302 --> 00:15:58,930 Yes.! Come on.! Get it.! 229 00:15:59,004 --> 00:16:01,871 Yes.! Good shot.! Well done.! Come on.! 230 00:16:01,941 --> 00:16:03,704 Come on.! Yes.! That's it.! 231 00:16:03,776 --> 00:16:06,676 He's done it.! He's done it.! 232 00:16:06,744 --> 00:16:08,678 He's through round one! 233 00:16:08,746 --> 00:16:10,737 Not interested. 234 00:16:11,882 --> 00:16:15,511 - What? - Not interested. 235 00:16:15,586 --> 00:16:18,247 Oh, suit yourself. 236 00:16:18,321 --> 00:16:21,779 So you think that kid has a future. Yes, I do. 237 00:16:21,858 --> 00:16:24,792 I expect, one day, to be the answer to the trivia question: 238 00:16:24,860 --> 00:16:27,920 Who beat Ajay Bhatt in his first ever Grand Slam? 239 00:16:27,996 --> 00:16:30,793 What Wimbledon is this for you, Peter? 240 00:16:30,865 --> 00:16:33,333 It's my 1 3th actually. 241 00:16:33,400 --> 00:16:36,425 And since this may well be my last Wimbledon press conference, 242 00:16:36,502 --> 00:16:41,405 um, I'd like to take the opportunity to announce my retirement from... Jake.! 243 00:16:41,474 --> 00:16:43,304 Please. Come on, man. 244 00:16:43,375 --> 00:16:45,275 tennis. 245 00:16:47,212 --> 00:16:50,408 That's my retirement from tennis... 246 00:16:52,450 --> 00:16:56,146 effective the moment this tournament ends. 247 00:16:57,554 --> 00:16:59,988 Lizzie! 248 00:17:00,056 --> 00:17:02,046 Tomorrow morning, I want you at the rear entrance, 9:00 sharp. 249 00:17:02,124 --> 00:17:04,388 We can avoid all of this, all right? Yeah, you're probably right. 250 00:17:04,460 --> 00:17:07,895 Excuse me, ladies, if you please. Come on, sweetheart. Hey, Lizzie! Lizzie! 251 00:17:07,962 --> 00:17:11,921 - Jake. - Excuse me. Excuse me. 252 00:17:12,000 --> 00:17:16,629 - Excuse me. - How's your injury? 253 00:17:16,703 --> 00:17:19,967 You have one new message. 254 00:17:20,039 --> 00:17:23,975 Congratulations. You still owe me fish-and-chips. 255 00:17:24,043 --> 00:17:27,011 Uh, say, 7:00? Room 1 22 1. 256 00:17:27,078 --> 00:17:29,171 That's my 1 22 1. Oh, bollocks! 257 00:17:48,063 --> 00:17:50,031 It's open. 258 00:17:50,098 --> 00:17:52,793 ...Kuiper belt appears tonight in the northern sky. 259 00:17:52,867 --> 00:17:56,064 Once mistaken for a shooting star, the comet gained its name... 260 00:17:56,137 --> 00:17:59,537 from two U.S. servicemen on patrol in the South Pacific. 261 00:17:59,606 --> 00:18:02,507 It's the first time in 67 years it's appeared... 262 00:18:02,575 --> 00:18:05,441 and will be visible to the naked eye for the next two weeks. 263 00:18:05,511 --> 00:18:09,140 Hi. Hi. 264 00:18:11,182 --> 00:18:13,946 Uh, two fish-and-chips, as promised. Um... 265 00:18:14,018 --> 00:18:15,507 What? Let me just... 266 00:18:15,585 --> 00:18:18,713 Oh, geez. How embarrassing. get this. 267 00:18:20,390 --> 00:18:22,220 Are you hungry? 268 00:18:22,291 --> 00:18:24,987 Um, not quite. 269 00:18:26,362 --> 00:18:28,852 I've got a question for you. All right. 270 00:18:28,930 --> 00:18:32,195 Where do you come down on the whole ""fooling around before a match'' issue? 271 00:18:34,301 --> 00:18:36,235 Well, that's a very intriguing question. 272 00:18:36,303 --> 00:18:40,363 'Cause I think a little fooling around can be really good for your game. 273 00:18:40,440 --> 00:18:42,374 You know, help you relax. 274 00:18:42,442 --> 00:18:47,469 Um, I'm not sure I've done enough research to have a definitive opinion. 275 00:18:47,546 --> 00:18:49,605 That's very sad. Yes, it is, isn't it? 276 00:18:49,681 --> 00:18:52,343 It is... very sad. 277 00:18:52,417 --> 00:18:54,907 Don't get me wrong. I'm... 278 00:18:54,986 --> 00:18:58,285 very interested in doing the necessary research. 279 00:19:00,423 --> 00:19:03,153 Are you? I'm interested. 280 00:19:09,999 --> 00:19:12,193 Peter? 281 00:19:12,266 --> 00:19:15,133 No one can know about this, okay? 282 00:19:15,203 --> 00:19:17,636 Really? I had been planning a brief press statement. 283 00:19:17,704 --> 00:19:21,105 Seriously. Especially my dad. 284 00:19:21,174 --> 00:19:24,199 He's convinced, if there's a guy around, my first serve gets mushy. 285 00:19:24,276 --> 00:19:26,676 Well, you can't win Wimbledon with a mushy serve. 286 00:19:26,746 --> 00:19:30,078 No. So... we'll keep it light. 287 00:19:30,148 --> 00:19:32,139 Okay? Absolutely fine with me. 288 00:19:32,217 --> 00:19:36,880 We'll just keep it, you know, fun and... relaxed. Relaxed. 289 00:19:36,954 --> 00:19:38,945 Good. 290 00:19:43,860 --> 00:19:45,953 Peter? 291 00:19:46,029 --> 00:19:48,020 Excellent. More research. 292 00:19:50,132 --> 00:19:53,192 And that's another point lost. The truth is that Dragomir... 293 00:19:53,268 --> 00:19:55,462 seems to have completely seized control on this court, 294 00:19:55,536 --> 00:19:57,902 known as ""the graveyard of champions.'' 295 00:19:57,972 --> 00:20:01,236 For some reason, Peter Colt's game this afternoon... 296 00:20:01,307 --> 00:20:03,241 has been less than inspired. 297 00:20:03,309 --> 00:20:06,107 Oh, God! Oh, God, I'm tired. I'm so tired. 298 00:20:06,179 --> 00:20:08,112 Of course you are. 299 00:20:08,180 --> 00:20:11,149 Stay up all night doing research, you're bound to be. 300 00:20:24,828 --> 00:20:27,318 - Game... Dragomir. - What a pity. 301 00:20:27,396 --> 00:20:29,233 Dragomir leads five games to four in the fourth 302 00:20:29,246 --> 00:20:31,093 set and by two sets to one. Come on, Peter. 303 00:20:31,167 --> 00:20:33,361 Hello! Do you mind? 304 00:20:35,336 --> 00:20:38,066 Bugger. He was doing so well. 305 00:20:38,139 --> 00:20:40,072 I wouldn't write him off just yet, Pauline. 306 00:20:40,140 --> 00:20:43,769 Some young men, I find, have a stamina that's... 307 00:20:43,844 --> 00:20:45,777 really quite deceptive. 308 00:20:48,147 --> 00:20:50,274 The second round. That's not so bad. 309 00:20:50,349 --> 00:20:53,044 He did win the French Open. At least you got three games off him. 310 00:20:53,118 --> 00:20:56,246 Three games? Three lousy games? 311 00:20:56,321 --> 00:21:00,416 Last match of your career, and you got three games? 312 00:21:00,491 --> 00:21:02,425 Time. 313 00:21:02,493 --> 00:21:05,791 - It's pathetic. - Come on, Peter.! 314 00:21:05,862 --> 00:21:08,092 Well, at least there's no one here to see you lose. 315 00:21:08,164 --> 00:21:10,324 Come on, Peter.! 316 00:21:11,934 --> 00:21:13,663 Oh, great. 317 00:21:15,737 --> 00:21:18,330 Come on, Pete.! 318 00:21:31,250 --> 00:21:33,878 Love-1 5. 319 00:21:42,326 --> 00:21:45,489 Who would have thought, 40 minutes ago, that we'd be in a fifth set? 320 00:21:45,562 --> 00:21:47,615 But here, Peter Colt... who hasn't beaten a top-1 321 00:21:47,628 --> 00:21:49,691 0 player in the past two years, remember... 322 00:21:49,765 --> 00:21:54,360 is at 5-4, three points from winning the match. 323 00:21:54,436 --> 00:21:56,666 30-love. 324 00:22:07,113 --> 00:22:11,049 - You were with me last match. - Yes, sir. Brilliant play, sir. 325 00:22:11,117 --> 00:22:13,812 - Do you think I could trouble you... - Sorry. 326 00:22:30,933 --> 00:22:33,493 40-love. 327 00:22:38,173 --> 00:22:40,164 And we have our first match point. 328 00:22:53,753 --> 00:22:57,415 - Out! - Game, set, match... Colt. 329 00:22:57,489 --> 00:23:00,287 Incredibly, the English wild card, Peter Colt, 330 00:23:00,358 --> 00:23:02,917 has defeated the French Open champion to advance to the third round. 331 00:23:02,993 --> 00:23:08,897 6-4, 4-6, 2-6, 7-5, 6-4. 332 00:23:17,105 --> 00:23:20,131 I thought I'd done my last one of these. So did we. 333 00:23:20,209 --> 00:23:23,177 So did we. Yeah. 334 00:23:23,244 --> 00:23:25,581 Peter, did you know that Dragomir is the first 335 00:23:25,594 --> 00:23:27,942 seeded player you've defeated in three years? 336 00:23:28,014 --> 00:23:31,882 Yes. Uh, two months and 1 4 days. But who's really counting? 337 00:23:31,952 --> 00:23:34,647 What, uh... What do you think of your next opponent? 338 00:23:34,720 --> 00:23:38,451 Truthfully, in all the excitement, I haven't even checked to see who it is. 339 00:23:38,524 --> 00:23:41,583 It's your practice partner. Dieter Prohl. 340 00:23:41,659 --> 00:23:43,752 So two friends must now face each other as enemies. 341 00:23:43,828 --> 00:23:48,526 An intriguing existential dilemma. Room 1 221 , please. Right. 342 00:23:49,833 --> 00:23:51,823 Is your elbow playing up? 343 00:23:51,901 --> 00:23:54,768 Well, if I admit to that, you may use it to your advantage. 344 00:23:54,837 --> 00:23:57,771 Wow. That's terrible. Is that what our friendship's come to? 345 00:23:58,773 --> 00:24:01,264 Dodgy shoulder maybe? 346 00:24:01,343 --> 00:24:03,612 The truth is, most everything aches. What doesn't, 347 00:24:03,625 --> 00:24:05,904 I can't feel at all. Tell me about it. Hello? 348 00:24:05,980 --> 00:24:08,346 Hello? Mm! We should still practice together. 349 00:24:08,415 --> 00:24:11,508 We must stick to the routine. The hotel offered me a better room. 350 00:24:11,584 --> 00:24:14,246 I told them I'm on a roll at the moment and I'm not changing rooms. 351 00:24:14,320 --> 00:24:17,186 At such moments, our superstitions are all we have. Exactly. 352 00:24:17,256 --> 00:24:20,020 Even when I'm taking a shit, I must do it exactly the same. 353 00:24:21,026 --> 00:24:23,152 I'd never thought of that. That's genius. 354 00:24:23,227 --> 00:24:25,991 You think of everything important... you do it the same. 355 00:24:26,063 --> 00:24:29,327 Oh, wait a minute. Yeah. Oh, that's okay. Put me through. 356 00:24:29,399 --> 00:24:32,732 Lizzie, listen, don't say a word. I was thinking a repeat of the other night... 357 00:24:32,802 --> 00:24:35,395 like fish-and-chips, early to bed. 358 00:24:35,471 --> 00:24:38,531 Sh... Mr. Bradbury, hello. 359 00:24:39,742 --> 00:24:43,507 Mr. Bradbury? Damn. 360 00:24:43,578 --> 00:24:45,512 Yeah? Yeah. 361 00:24:55,888 --> 00:24:59,346 - Peter. - Billi. 362 00:24:59,425 --> 00:25:03,724 Come stai? You are the Dragomir slayer. 363 00:25:03,795 --> 00:25:05,729 How are you? You look a million... lira. 364 00:25:05,797 --> 00:25:07,730 Oh, thank you, thank you. I try. 365 00:25:07,798 --> 00:25:09,732 Do you know my partner, Sophia? No. Hi. 366 00:25:09,800 --> 00:25:12,632 Nice to meet you. So? 367 00:25:12,702 --> 00:25:14,829 I'm looking for Lizzie Bradbury. Have you seen her? 368 00:25:14,904 --> 00:25:19,533 No. Maybe you should ask Jake Hammond. Oh, really? Why? 369 00:25:19,608 --> 00:25:22,577 Why do you think? 370 00:25:22,644 --> 00:25:24,578 Oh, right. Ah. 371 00:25:24,645 --> 00:25:27,205 Well, I'd better get a move on. Ciao. 372 00:25:28,215 --> 00:25:30,410 Good luck tomorrow. Thank you. 373 00:25:30,917 --> 00:25:32,748 Looking for someone? 374 00:25:32,819 --> 00:25:36,084 - Yeah. Ye-Yes. - Wouldn't happen to be my daughter? 375 00:25:36,156 --> 00:25:37,986 Yes, it would. 376 00:25:39,825 --> 00:25:42,817 It's Colt, right? Yes, but please call me Peter. 377 00:25:42,895 --> 00:25:46,921 Lizzie's on a roll right now, and I don't want her to have any distractions. 378 00:25:46,998 --> 00:25:49,398 Right. Of course. 379 00:25:51,201 --> 00:25:53,567 S-Sorry.Just to clarify. Do you see me as a distraction? 380 00:25:53,637 --> 00:25:56,662 That's exactly how I see you. 381 00:25:57,673 --> 00:26:01,871 So stop looking for her. Stop calling her. Stop coming around. 382 00:26:01,944 --> 00:26:05,936 Stop every damn thing that involves my daughter. 383 00:26:06,014 --> 00:26:08,005 Is that clear? 384 00:26:25,497 --> 00:26:28,795 I suppose, in a few thousand years, the English will evolve webbed feet. 385 00:26:28,866 --> 00:26:33,030 Yes.Just about the same time the first German evolves a sense of humor. 386 00:26:33,103 --> 00:26:36,766 No, no, no. That's unfair. Many times, I make you laugh. 387 00:26:36,840 --> 00:26:39,274 No. I'm laughing at you, not with you. Ha ha. 388 00:26:39,341 --> 00:26:41,104 Somebody wants you. 389 00:26:42,878 --> 00:26:45,539 Oh, you know what? I think I'll... I think you will too. 390 00:26:45,613 --> 00:26:48,275 See? Now that was quite funny. Yeah, I know. 391 00:26:48,349 --> 00:26:52,011 Hey, get some rest tonight. I don't wanna win too easily, 392 00:26:52,085 --> 00:26:54,076 what with you and that, what is it, bad knee? 393 00:26:58,924 --> 00:27:00,858 I have a little confession to make. 394 00:27:00,926 --> 00:27:03,121 Oh, God. 395 00:27:03,195 --> 00:27:06,652 When you, uh, walked into my room the other day, 396 00:27:06,731 --> 00:27:09,029 I knew exactly who you were. 397 00:27:09,100 --> 00:27:11,090 You did? Mm-hmm. 398 00:27:11,168 --> 00:27:14,160 I saw you play Tommy Haas at the Lipton last year. 399 00:27:14,238 --> 00:27:17,673 Oh, shit. Yeah. 400 00:27:17,740 --> 00:27:20,504 You were ahead, but then you totally fell apart, remember? 401 00:27:20,576 --> 00:27:24,978 Yes. I recall the ball girl couldn't get out of the way of my serve. 402 00:27:25,046 --> 00:27:27,344 You gallantly carried her off the court. 403 00:27:27,416 --> 00:27:30,816 I thought you were such a... asshole. 404 00:27:30,885 --> 00:27:36,550 To lose like that when you were playing so beautifully? 405 00:27:36,623 --> 00:27:40,252 I couldn't get it out of my head. I kept hoping I'd run into you. 406 00:27:40,326 --> 00:27:43,419 Until finally you walked into my hotel room. 407 00:27:43,495 --> 00:27:45,429 Like a knight in shining armor perhaps? 408 00:27:45,497 --> 00:27:48,021 No. 409 00:27:49,100 --> 00:27:51,034 Trouble is, I'm the one that needs saving. 410 00:27:52,270 --> 00:27:56,000 Yesterday, I was losing, and then I saw you watching. 411 00:28:00,910 --> 00:28:03,140 What? 412 00:28:05,281 --> 00:28:08,340 Perhaps my first serve's getting a little mushy. Mm-hmm. 413 00:28:11,386 --> 00:28:15,788 ♪ This year's love had better last? 414 00:28:15,856 --> 00:28:20,019 ♪ Heaven knows it's high time? 415 00:28:20,092 --> 00:28:24,893 ♪ I've been waitin' on my own? 416 00:28:24,964 --> 00:28:27,022 ♪ Too long? 417 00:28:29,100 --> 00:28:33,160 ♪ When you hold me like you do? 418 00:28:33,237 --> 00:28:35,467 Oh. Hey, look. 419 00:28:35,539 --> 00:28:38,803 There it is, the comet. See, with the little tail behind it? 420 00:28:40,510 --> 00:28:42,444 Hardly anything, is it? 421 00:28:42,512 --> 00:28:45,503 Barely moving. 422 00:28:45,581 --> 00:28:47,742 We have to wish on it. 423 00:28:51,486 --> 00:28:54,080 Did you wish on your next match? 424 00:28:54,155 --> 00:28:56,918 It wouldn't work if I told you. 425 00:28:56,990 --> 00:29:01,017 Who do you play? Good friend of mine actually. Dieter Prohl. 426 00:29:01,094 --> 00:29:04,460 A friend? Then you should know how to beat him. 427 00:29:05,764 --> 00:29:10,291 What are his weaknesses? Um, sausages, Wagner, men in leather shorts. 428 00:29:10,368 --> 00:29:14,168 In his game. That's why I gave up having girlfriends in tennis. 429 00:29:14,239 --> 00:29:16,331 You have to dig extra deep to kill your friends. 430 00:29:16,406 --> 00:29:19,034 Now I have to kill him? Without thinking twice. 431 00:29:19,109 --> 00:29:21,043 And I don't envy you. Why's that? 432 00:29:21,110 --> 00:29:23,305 You practice together, you travel together, 433 00:29:23,379 --> 00:29:25,711 you practically live together. 434 00:29:25,781 --> 00:29:30,376 Do you really have what it takes to close out a friend in the third round of Wimbledon? 435 00:29:30,452 --> 00:29:33,353 Because that is killing him. 436 00:29:33,421 --> 00:29:35,945 It's a bullet to the heart. 437 00:29:36,023 --> 00:29:38,355 That's what's tough about this game. 438 00:29:38,425 --> 00:29:40,358 There's a winner, and there's a loser. 439 00:29:40,426 --> 00:29:43,554 And tomorrow, one of you is going to be a loser. 440 00:29:56,107 --> 00:29:58,041 Bloody pedals! 441 00:30:02,279 --> 00:30:04,746 All right. Vij. 442 00:30:04,813 --> 00:30:06,747 Wh-Where the hell are the men's matches? 443 00:30:06,815 --> 00:30:09,648 Man, Roddick lost to Jake Hammond in four sets, mate. 444 00:30:09,718 --> 00:30:11,708 Shit. What about Peter and Prohl? 445 00:30:11,786 --> 00:30:13,720 Didn't hear? No. 446 00:30:13,788 --> 00:30:16,655 Straight sets, man. Pete decimated him. Tore him to pieces, man. 447 00:30:16,724 --> 00:30:19,248 Shit! Oh, what, you bet against him again? 448 00:30:19,326 --> 00:30:21,556 You know, that bastard usually comes through for me. 449 00:30:21,628 --> 00:30:23,686 He's been on such a good losing streak. 450 00:30:23,763 --> 00:30:28,063 Here. Are you, uh, Peter Colt's brother? Possibly. 451 00:30:28,134 --> 00:30:32,263 I've seen you in here watchin' the matches. Yeah. 452 00:30:32,337 --> 00:30:36,204 - You could say tennis is my life. - My passion's chat rooms. 453 00:30:36,273 --> 00:30:39,140 Really? Hmm. 454 00:30:39,977 --> 00:30:43,070 Broadband. Of course. 455 00:30:51,787 --> 00:30:55,586 You may have humiliated the kraut, but you're not done with him. 456 00:30:55,656 --> 00:30:58,284 You change your routine not one iota. 457 00:30:58,359 --> 00:31:02,818 I'm still your practice partner. Thanks, mate. 458 00:31:04,931 --> 00:31:08,661 Anyway,you know it was a hell of a lot closer than the score. 459 00:31:08,734 --> 00:31:12,192 A let-cord here or there, it would have been a different story. Bullshit. 460 00:31:12,271 --> 00:31:14,704 You annihilated me. You... 461 00:31:14,772 --> 00:31:16,763 You hit from the soul, the heart. 462 00:31:16,841 --> 00:31:19,673 Something's happened to you. 463 00:31:19,743 --> 00:31:23,702 Something else, something... The girl in the taxi. 464 00:31:23,780 --> 00:31:27,681 The-The end of the waving hand. That's... 465 00:31:27,750 --> 00:31:30,651 That's where the fire comes from. Admit it. 466 00:31:30,720 --> 00:31:32,653 Dieter, listen. 467 00:31:33,655 --> 00:31:36,453 Do you think that, in the middle of a championship... 468 00:31:36,524 --> 00:31:39,151 and for the first time in years I'm actually winning, 469 00:31:39,226 --> 00:31:42,855 I'd be dumb enough to get involved with a woman? 470 00:31:42,930 --> 00:31:44,863 Absolutely. 471 00:31:56,541 --> 00:32:01,273 You have eight new messages. 472 00:32:01,345 --> 00:32:04,871 Well, aren't I popular? 473 00:32:04,948 --> 00:32:07,820 Peter. Ian Frazier from the club. Well done.! Take 474 00:32:07,833 --> 00:32:10,715 as long as you need before you start with us. 475 00:32:10,786 --> 00:32:14,950 Oh, and the, uh... the ladies send their regards. 476 00:32:17,859 --> 00:32:21,726 You were incredible today. 477 00:32:21,795 --> 00:32:25,993 I have a free day tomorrow. I'll call you later. 478 00:32:26,066 --> 00:32:28,363 Peter, remember me? 479 00:32:28,434 --> 00:32:31,028 It's your mother. 480 00:32:31,103 --> 00:32:34,503 - I hear congratulations are in order. - What did I always say about ya? 481 00:32:34,572 --> 00:32:37,200 I don't know. Remind me, Ron. 482 00:32:37,275 --> 00:32:39,436 So, uh, cucumber and cucumber? 483 00:32:39,511 --> 00:32:42,604 And cucumber. They forgot to put the sandwich in my sandwich. 484 00:32:43,881 --> 00:32:46,576 What are you doing here, Ron? You're not still my agent, are you? 485 00:32:46,649 --> 00:32:48,708 What are you talkin' about? What am I talking about? 486 00:32:48,785 --> 00:32:51,117 Okay, well, I called you about a year ago, 487 00:32:51,187 --> 00:32:53,780 and I'm still waiting for you to return my call. 488 00:32:53,855 --> 00:32:56,949 Yeah, I'm into e-mails now. I don't do the, uh, phone thing anymore. 489 00:32:57,025 --> 00:33:00,118 Ron? That's a lie. 490 00:33:02,196 --> 00:33:05,096 Yeah, it's a lie. You want me to be completely honest with you? 491 00:33:05,165 --> 00:33:09,124 Agents are not miracle workers. We can't sell a product that doesn't exist. 492 00:33:09,202 --> 00:33:11,931 But here you are existing again, so I'm back selling again. 493 00:33:12,004 --> 00:33:14,370 You know what, Ron? I genuinely despise you. 494 00:33:14,440 --> 00:33:17,204 And you know what, Peter? I really don't take it personally. 495 00:33:17,276 --> 00:33:19,209 Because this could all be over by Monday. 496 00:33:19,277 --> 00:33:22,110 Cavendish is a serve-and-volley guy, and you've always played shit against them, 497 00:33:22,180 --> 00:33:24,647 so I'd like to capitalize now if that's not a problem with you. 498 00:33:24,715 --> 00:33:26,649 I don't want you to go down in history... 499 00:33:26,717 --> 00:33:29,379 as that English guy who beat his best friend, the German guy, 500 00:33:29,453 --> 00:33:31,420 only to get beat by the other English guy. 501 00:33:31,487 --> 00:33:33,421 I'd like to put some money in your pocket. 502 00:33:33,489 --> 00:33:36,651 You got a problem with that? You'd have to cut your commission. 503 00:33:36,725 --> 00:33:41,287 Okay, look, unfortunately that's a no-go area. Everybody pays 1 0%. 504 00:33:41,362 --> 00:33:43,761 Say five percent, or the next offer's four. 505 00:33:45,365 --> 00:33:47,356 You know, success has really changed you. 506 00:33:48,435 --> 00:33:50,902 And I'm loving it. Screw it. You got a deal. 507 00:33:50,970 --> 00:33:53,461 Besides, I have a funny feeling that Cavendish is going down. 508 00:33:53,539 --> 00:33:55,472 Tea? Yes. I'd love some. 509 00:33:55,540 --> 00:33:59,772 Now let's get down to business. Slazenger's having a cocktail party this evening, 510 00:33:59,845 --> 00:34:03,940 and everybody's dying to meet you for the very first time... all over again. 511 00:34:13,489 --> 00:34:16,117 - I have a thing later. I'll call you back. - I'll ring you tomorrow. 512 00:34:16,191 --> 00:34:19,092 That's fine. Tomorrow's fi... Lizzie. Ronny. 513 00:34:19,161 --> 00:34:21,094 There she is. How they hangin'? 514 00:34:21,162 --> 00:34:23,630 Fine. And yours? Fine. Who's your new friend? You going to introduce me? 515 00:34:23,698 --> 00:34:25,632 You haven't met yet? Hi. I'm Lizzie. 516 00:34:25,700 --> 00:34:28,167 Peter. Peter Colt. The Peter Peter Colt? 517 00:34:28,235 --> 00:34:31,136 - The one and only. - Oh, I've heard a lot about you. 518 00:34:31,204 --> 00:34:33,967 Oh, really? Nothing good, I hope. That you're a man who's not afraid to come to the net. 519 00:34:34,039 --> 00:34:35,961 I hear that this is your first Wimbledon, and 520 00:34:35,974 --> 00:34:37,907 you're gonna go all the way. Every chance I get. 521 00:34:37,977 --> 00:34:40,570 Well, well, well. If this works out, do I get the, uh... 522 00:34:40,645 --> 00:34:45,547 You can have 1 0% of our kids. The kids. That's a... 523 00:34:45,616 --> 00:34:48,676 Are you all right? You look beautiful. Thank you. 524 00:34:48,752 --> 00:34:51,004 You come along and play matchmaker? Did I do that? 525 00:34:51,017 --> 00:34:53,279 I'm sorry. I just got excited by the math. 526 00:34:53,356 --> 00:34:56,154 Let's just have a drink. We can talk over this whole Nike thing, 527 00:34:56,225 --> 00:34:58,715 and you'll still have her home before she turns into a pumpkin. 528 00:35:01,029 --> 00:35:04,361 One day, none of this will be ours. 529 00:35:06,433 --> 00:35:09,526 Oh, no. Asshole incoming. 4:00. 530 00:35:09,602 --> 00:35:12,332 Lizzie, what's the deal? I've left you, like, half a dozen messages. 531 00:35:12,405 --> 00:35:14,737 Oh, really? How about that? 532 00:35:14,808 --> 00:35:17,970 Hi. Do you know Peter Colt? 533 00:35:18,043 --> 00:35:20,671 Yeah, we did meet once. First round, San Jose, last year. 534 00:35:20,746 --> 00:35:22,872 Exactly. A memorable match. 535 00:35:22,947 --> 00:35:26,542 Yeah, which I, like, won. 536 00:35:26,617 --> 00:35:29,312 Peter's in the quarters. Did you hear? 537 00:35:29,386 --> 00:35:32,878 Wait a second. Are you screwing him? 538 00:35:32,956 --> 00:35:37,153 - You know what? - You are, aren't you? 539 00:35:37,226 --> 00:35:39,251 I don't believe this. Listen, my friend, we don't want... 540 00:35:39,328 --> 00:35:43,024 Whoa, whoa, whoa. What are you, grandpa, ranked, like, 1 20? 541 00:35:43,097 --> 00:35:44,450 I thought all those things they said about you were 542 00:35:44,463 --> 00:35:45,827 just rumors, but you really are a cheap little... 543 00:35:45,900 --> 00:35:47,491 Oh! 544 00:35:47,568 --> 00:35:50,901 Jesus! That really hurts. But you did it so well. 545 00:35:50,971 --> 00:35:53,200 Are you all right, sir? I'm fine. I'm fine. Good night,Jake. 546 00:35:53,272 --> 00:35:56,537 Hey, yes, don't get up. Leave me alone.! I'm fine.! 547 00:35:56,609 --> 00:35:59,236 That's the first time I've ever hit anybody in my whole life. 548 00:36:09,954 --> 00:36:11,944 Lizzie? Lizzie! 549 00:36:12,021 --> 00:36:14,114 Other side. Other... 550 00:36:21,697 --> 00:36:25,393 I've never had anyone fight for my honor before. 551 00:36:25,466 --> 00:36:27,866 I kinda like it. 552 00:36:30,570 --> 00:36:34,438 Jesus Christ! You're not safe to be with. Wait till you see me drive. 553 00:36:58,828 --> 00:37:01,228 So, these are the wild streets of my youth. 554 00:37:01,297 --> 00:37:05,528 The drugs, the sex, the milk shakes. 555 00:37:05,600 --> 00:37:07,863 My parents live here, and I still keep a flat. 556 00:37:07,935 --> 00:37:10,301 Oh, so we can stay there tonight. 557 00:37:10,371 --> 00:37:14,067 Yeah. But what about your dad? Aw, let him find his own place. 558 00:37:16,743 --> 00:37:20,178 Parents are such a responsibility. I know. They're worse than children. 559 00:37:20,245 --> 00:37:22,179 Oh, definitely. 560 00:37:22,247 --> 00:37:24,977 My parents got divorced when I was 1 3. 561 00:37:25,050 --> 00:37:27,779 My mom was always on the road trying to be a singer. 562 00:37:27,852 --> 00:37:31,310 What went wrong? She couldn't sing. 563 00:37:31,389 --> 00:37:33,618 So mainly my dad brought me up. 564 00:37:33,690 --> 00:37:36,056 Mine are still together. 565 00:37:36,126 --> 00:37:39,253 Which proves that love's not just blind, it's bloody stupid. 566 00:37:40,262 --> 00:37:42,196 It's sad. 567 00:37:42,264 --> 00:37:45,528 Everything they used to love in each other now seems to drive them crazy. 568 00:37:47,769 --> 00:37:50,966 I can't imagine ever wanting to get married. 569 00:37:51,039 --> 00:37:53,768 No. No. 570 00:37:53,840 --> 00:37:56,934 I mean, that's why we love the tour, isn't it? 571 00:37:57,010 --> 00:38:01,036 There's always another country, another airport. 572 00:38:01,113 --> 00:38:03,104 Another girl. That's right, Leslie. 573 00:38:03,182 --> 00:38:04,648 Lizzie. I meant Lizzie. 574 00:38:04,716 --> 00:38:06,946 Ow, ow. I meant... You said ""Leslie.'' Who's Leslie? 575 00:38:13,691 --> 00:38:18,855 As you can see, we've, uh, we've had to fire the builders due to creative differences. 576 00:38:18,928 --> 00:38:22,488 And truthfully, Peter's had a little bit of a liquidity problem. 577 00:38:22,564 --> 00:38:25,499 Oh, my nan liked to drink. Sherry. Right. 578 00:38:25,567 --> 00:38:27,797 Piccy? Just a bitty. 579 00:38:27,869 --> 00:38:31,031 - Carl, what are you doing? - Uh, Pete. Hi. 580 00:38:31,105 --> 00:38:35,040 Um, wasn't expecting to see you. And... Shit! That's Lizzie Bradbury. 581 00:38:35,108 --> 00:38:37,542 Can I take a picture? No, you bloody can't. 582 00:38:37,610 --> 00:38:39,840 - It's digital. - Look what I found. Oh, hello. 583 00:38:39,913 --> 00:38:41,846 Give me that. Who are you? 584 00:38:41,914 --> 00:38:43,905 Oh, I only got four pizzas. 585 00:38:43,983 --> 00:38:46,383 Oh, for God's sake! Right. That's it. Get out. 586 00:38:46,452 --> 00:38:48,385 Come on. You too, sunshine. 587 00:38:48,453 --> 00:38:50,853 Bugger! I had it on ""Landscape.'' Stop it. It's not funny. 588 00:38:50,922 --> 00:38:53,220 I'm sorry. Move it.! 589 00:38:53,291 --> 00:38:56,054 Change of venue, girls. Children out! Come on. 590 00:38:56,126 --> 00:38:58,492 - Big fan. - Come on. 591 00:38:58,562 --> 00:39:00,495 Leave. 592 00:39:00,563 --> 00:39:02,497 I am so sorry. 593 00:39:02,565 --> 00:39:04,897 Might wanna change the sheets. 594 00:39:53,975 --> 00:39:57,137 Hi, Daddy. It's me. 595 00:39:57,210 --> 00:40:01,340 I know you're probably going nuts and wanna kill me. 596 00:40:01,415 --> 00:40:03,348 But everything's cool. Really. 597 00:40:03,416 --> 00:40:08,012 Um, it's hard to explain, 598 00:40:08,086 --> 00:40:10,714 but I really needed to do this. 599 00:40:10,789 --> 00:40:14,747 And... I gotta go. I'll... I'll see you at practice in the morning. 600 00:40:16,160 --> 00:40:19,561 - Everything all right? - Everything's great. 601 00:40:19,630 --> 00:40:22,154 Aren't we gonna have a workout? 602 00:40:22,231 --> 00:40:24,324 I thought we just had one. 603 00:40:25,568 --> 00:40:29,264 Now, are you sure about this? I usually do 1 0 miles. 604 00:40:29,337 --> 00:40:33,568 - Why are you running behind me? - I'm just enjoying the view. 605 00:40:33,641 --> 00:40:35,905 ♪ Snip by snip? 606 00:40:35,976 --> 00:40:39,274 ♪ I'm oozin' it bit by bit? ? Yeah? 607 00:40:39,345 --> 00:40:41,711 ♪ I'm takin' it step-by-step? 608 00:40:41,781 --> 00:40:45,273 ♪ Boy, here and now? 609 00:40:45,351 --> 00:40:48,513 ♪ We're caught in a moment? 610 00:40:48,587 --> 00:40:52,181 ♪ And I won't let it go? 611 00:41:05,534 --> 00:41:10,436 ♪ And the silence It belongs to you and I?? 612 00:41:11,639 --> 00:41:13,630 Hey, look at that. 613 00:41:38,829 --> 00:41:41,456 This is where my dad taught me to play tennis. Huh. 614 00:41:43,800 --> 00:41:46,496 Look at it now. It's a shame. 615 00:41:46,569 --> 00:41:48,502 Yeah. 616 00:41:59,247 --> 00:42:02,704 Ace! 617 00:42:02,782 --> 00:42:06,410 Come on. Make a little effort. 618 00:42:14,926 --> 00:42:16,723 Ace! 619 00:42:18,663 --> 00:42:22,189 What's the matter with you? Are you scared of a girl? 620 00:42:24,001 --> 00:42:27,436 - There's something I haven't told you. - What? 621 00:42:29,438 --> 00:42:33,601 This is my last tournament, no matter what happens. 622 00:42:33,675 --> 00:42:36,644 But you're doing so great. 623 00:42:38,345 --> 00:42:41,178 - Hey, you just have to... - Keep winning. 624 00:42:41,248 --> 00:42:44,580 Right. So keep winning. 625 00:42:51,456 --> 00:42:53,754 Oh, finally. 626 00:42:53,825 --> 00:42:57,419 Colt returns with a somewhat demure cross-court forehand. 627 00:42:58,429 --> 00:43:02,762 Ah.! Colt makes a smashing return. 628 00:43:02,832 --> 00:43:04,959 With unladylike effort, 629 00:43:05,035 --> 00:43:07,367 Bradbury strains to get to the ball. 630 00:43:07,437 --> 00:43:10,462 Oh.! It's an extremely high lob. 631 00:43:10,539 --> 00:43:12,769 Will he maintain his gentlemanly composure, 632 00:43:12,841 --> 00:43:16,367 or will he... dare I say... win the point? 633 00:43:17,645 --> 00:43:19,977 Hold on. What's happened to the ball? 634 00:43:21,782 --> 00:43:23,943 Look. 635 00:44:03,017 --> 00:44:05,917 Gotta go. Good-bye. Hundred quid on Cavendish in the quarters. 636 00:44:05,986 --> 00:44:07,920 Hold your horses. 637 00:44:07,988 --> 00:44:10,149 So, still bettin' against your brother, are ya? 638 00:44:10,223 --> 00:44:13,953 It's tactical. If he loses, I get rich. And if he wins, I get laid. 639 00:44:14,026 --> 00:44:15,960 Where the heck did you get a hundred quid anyway? 640 00:44:16,028 --> 00:44:18,757 Photojournalism. 641 00:44:29,039 --> 00:44:33,304 I trust you slept well after your night of debauchery with young master. 642 00:44:33,376 --> 00:44:35,469 I declare, I surely did. 643 00:44:35,544 --> 00:44:38,034 Good. So did I. God. 644 00:44:38,113 --> 00:44:40,843 No wonder the English never win Wimbledon. 645 00:44:42,783 --> 00:44:45,946 I'd love to see an English guy in the finals, but give me a break. 646 00:44:46,020 --> 00:44:49,614 Peter Colt is the luckiest man in tennis. Oh. Wanker. 647 00:44:54,359 --> 00:44:56,884 God, it's incredible how much that actually looks like your dad. 648 00:44:59,097 --> 00:45:01,724 Oh, shit. Incredible how much that building... 649 00:45:03,634 --> 00:45:04,965 Shit! Shit! 650 00:45:07,704 --> 00:45:11,333 Quick.! Hide.! 651 00:45:11,408 --> 00:45:13,705 Oh, Carl! You bastard! 652 00:45:21,382 --> 00:45:23,942 Oh, hello. Mr. Bradbury. Where's my daughter? 653 00:45:24,018 --> 00:45:26,247 She... Gone, sadly. Sadly, gone. 654 00:45:26,320 --> 00:45:28,254 She had to go and work on that first serve. 655 00:45:28,322 --> 00:45:30,256 I expect she meant to meet you at the practice courts. 656 00:45:30,324 --> 00:45:32,257 Are you bullshitting me? Absolutely not. 657 00:45:32,325 --> 00:45:35,158 I'd never bullshit you. I wouldn't dream of it. 658 00:45:35,227 --> 00:45:39,526 So, how was your trip down? The traffic can be murder getting out of London. 659 00:45:39,597 --> 00:45:42,259 We left early. Well, the early bird does catch the worm. 660 00:45:42,334 --> 00:45:45,234 Uh, wou-would you like a cup of, uh, tea? 661 00:45:45,302 --> 00:45:47,862 Maybe something stronger. A shot of whiskey. 662 00:45:47,938 --> 00:45:49,963 A shot at me. 663 00:45:50,040 --> 00:45:52,564 It's Peter, right? Yeah. 664 00:45:52,642 --> 00:45:54,974 Look, Peter, I got nothing against you personally. 665 00:45:55,044 --> 00:45:58,342 - You seem like a nice guy, and, uh... - Oh, good. 666 00:45:58,413 --> 00:46:02,281 I'm not an idiot. I know that Lizzie likes to... have her fun. 667 00:46:02,351 --> 00:46:06,047 And it keeps her relaxed. Um, if you were just another easy... 668 00:46:07,421 --> 00:46:10,355 You know. Well, that would be one thing. But you're not, are you? 669 00:46:10,423 --> 00:46:12,789 As a matter of fact, I was incredibly easy. No, no. 670 00:46:12,859 --> 00:46:16,555 This time, it's different. She's... falling for you. 671 00:46:16,628 --> 00:46:20,064 - Oh, I see. - Which is a total disaster. 672 00:46:20,132 --> 00:46:22,065 But why? She's hardly lost a set. I... 673 00:46:22,133 --> 00:46:24,795 Look, her footwork is off. Her serve is a mess. 674 00:46:24,869 --> 00:46:26,860 She's gotta get her head back in the game. 675 00:46:26,938 --> 00:46:29,462 She's gotta remember what it is that she wants. 676 00:46:29,539 --> 00:46:32,269 And what do you think that is? 677 00:46:32,342 --> 00:46:34,332 What we've been working towards all these years, 678 00:46:34,410 --> 00:46:38,141 what she's always wanted more than anything. 679 00:46:38,214 --> 00:46:41,740 - I still want it. - Oh. Hi. 680 00:46:41,816 --> 00:46:43,807 I want to win Wimbledon. 681 00:46:46,754 --> 00:46:50,019 I'm sorry. That's all right, sweetheart. 682 00:46:51,024 --> 00:46:53,253 Well, we'd better get going. We got a lot of work to do. 683 00:46:53,326 --> 00:46:57,160 - You're gonna go? - Yeah. He's right. 684 00:46:57,230 --> 00:47:00,289 I'm sorry. Wait a second. 685 00:47:00,365 --> 00:47:04,301 ... Lizzie? 686 00:47:04,369 --> 00:47:07,462 Lizzie.! Lizzie, this is ridiculous. 687 00:47:07,538 --> 00:47:10,939 You're a grown woman, and you should be making your own decisions. This is my decision. 688 00:47:11,008 --> 00:47:12,941 We can be together after the tournament. 689 00:47:13,009 --> 00:47:14,840 After the tournament? What does that mean? 690 00:47:14,911 --> 00:47:17,209 You can’t just switch me on and off like a bloody lightbulb. 691 00:47:17,280 --> 00:47:19,645 I'll call you at the hotel. She won't be at the hotel. 692 00:47:19,715 --> 00:47:22,616 What? I'm sorry, kid, but... 693 00:47:22,684 --> 00:47:25,379 If you're together, she can't play. 694 00:47:30,690 --> 00:47:32,954 - Tom.! Tom.! Tom.! - Well, this may be an all-British affair, 695 00:47:33,026 --> 00:47:36,620 but Tom Cavendish is clearly in control of the crowd and the match today. 696 00:47:36,695 --> 00:47:39,499 He's up a break in the first set, and Peter Colt... 697 00:47:39,512 --> 00:47:42,326 with the expectations of an entire nation upon him... 698 00:47:42,400 --> 00:47:44,425 seems to be withering under the pressure. 699 00:47:44,502 --> 00:47:46,732 Ladies and gentlemen, quiet please. 700 00:48:01,082 --> 00:48:04,017 40-love. 701 00:48:04,085 --> 00:48:07,054 So that's set point for Tom Cavendish. 702 00:48:13,526 --> 00:48:16,324 Linda, to the patio door. Well, talk to Sergei. 703 00:48:16,396 --> 00:48:18,921 She hits short, you come in. 704 00:48:18,998 --> 00:48:21,022 Daddy, stop bugging me. She'll never pass you. 705 00:48:21,099 --> 00:48:24,557 I'm focused. I know the game plan. 706 00:48:24,636 --> 00:48:26,569 Yeah, right. 707 00:48:27,939 --> 00:48:30,373 He's out of my head now. It's over. 708 00:48:30,441 --> 00:48:33,170 Stop freaking out on me. 709 00:48:33,243 --> 00:48:37,179 Oh,yeah. It was definitely his ankle. 710 00:48:37,247 --> 00:48:40,477 You can see how he landed right on it. This is ugly. 711 00:48:40,549 --> 00:48:44,349 Cavendish.! Cavendish.! Cavendish.! 712 00:48:44,419 --> 00:48:47,855 Peter Colt may have just got himself a free pass to the semis. 713 00:48:47,922 --> 00:48:50,482 Think you can go on? 714 00:48:57,563 --> 00:48:59,690 Not so fast, Chrissy. 715 00:49:02,568 --> 00:49:06,196 Listen to the crowd. They worship the kid here. 716 00:49:06,271 --> 00:49:10,604 The question is, will Colt be able to take advantage of Tom Cavendish? 717 00:49:10,674 --> 00:49:13,268 He's never shown much of a killer instinct. 718 00:49:13,344 --> 00:49:15,369 Quiet, please. 719 00:49:19,716 --> 00:49:22,206 - 40-love. - There's your answer,John. 720 00:49:23,685 --> 00:49:26,313 Look at that smile. Watch out, Tom Cavendish. 721 00:49:28,089 --> 00:49:30,819 Can we take another route? Her match is at 3:00. 722 00:49:30,892 --> 00:49:32,883 I doubt it. It's a chocker. 723 00:49:39,933 --> 00:49:41,763 What's the score, sweetheart? 724 00:49:41,834 --> 00:49:43,631 It's match point. 725 00:49:50,141 --> 00:49:53,507 Game point. He's done it.! Peter Colt has done it again.! 726 00:49:53,577 --> 00:49:57,013 Another upset. Another seeded player goes down, 727 00:49:57,080 --> 00:50:02,642 and Colt will now take on fifth seed Pierre Maroux in the semifinals on Friday. 728 00:50:03,920 --> 00:50:07,548 Congratulations, my friend. Thank you, but I think my countrymen hate me. 729 00:50:07,622 --> 00:50:10,113 What? I've just destroyed their best hopes of winning a championship. 730 00:50:10,191 --> 00:50:13,853 Oh, ridiculous. Everyone loves a winner. Everybody but the British. 731 00:50:16,263 --> 00:50:18,196 Thank you. 732 00:50:18,264 --> 00:50:20,926 See, I was right. Everything's good. Everybody loves you. 733 00:50:21,000 --> 00:50:22,763 Almost everybody. 734 00:50:33,077 --> 00:50:35,602 30-all. 735 00:50:41,251 --> 00:50:43,946 What do you think makes her so extraordinary? 736 00:50:44,019 --> 00:50:48,285 No embarrassment, no fear. She makes a decision, she goes for it, all pistons firing. 737 00:50:48,357 --> 00:50:50,358 It's a turn-on for the rest of us 'cause most of the 738 00:50:50,371 --> 00:50:52,383 time, let's face it, we're all scared shitless. 739 00:50:52,460 --> 00:50:56,293 Even you, Ron? Me? I hate making a decision. 740 00:50:56,363 --> 00:50:58,991 Like right now, I'm very, very afraid. 741 00:50:59,066 --> 00:51:01,153 If you don't see that girl again, it's going to 742 00:51:01,166 --> 00:51:03,263 mess with your head, screw up your confidence. 743 00:51:03,336 --> 00:51:05,355 On the other hand, I'm terrified... I'm petrified 744 00:51:05,368 --> 00:51:07,397 that if I tell you where that girl is camped out, 745 00:51:07,473 --> 00:51:10,771 her father's gonna fire my ass. Where's the girl camped out, Ron? 746 00:51:11,776 --> 00:51:14,573 3 2 Kensington Place. First-floor apartment. 747 00:51:16,180 --> 00:51:18,114 I made a decision. 748 00:51:18,182 --> 00:51:22,641 Game... Miss Bradbury. Miss Bradbury wins final set. 749 00:51:22,719 --> 00:51:24,949 Me too. 750 00:51:40,200 --> 00:51:42,668 Oh, shh. Shh. No. No. Hi. 751 00:51:42,736 --> 00:51:44,533 Shh. 752 00:51:44,604 --> 00:51:48,562 - Now, listen. It's not what you think, so don't start... 753 00:51:48,641 --> 00:51:53,168 I'll jump. I'll jump. I will. You want that on you conscience? 754 00:51:53,244 --> 00:51:56,077 Thank you. 755 00:51:59,483 --> 00:52:02,179 Lizzie? Lizzie? 756 00:52:02,252 --> 00:52:03,946 Lizzie, it's me. 757 00:52:05,421 --> 00:52:07,981 Shit! 758 00:52:16,597 --> 00:52:19,293 Hey! Shut up! 759 00:52:20,768 --> 00:52:22,928 Noisy little shit. 760 00:52:25,138 --> 00:52:27,606 Oh... 761 00:52:29,541 --> 00:52:31,475 That hurt. 762 00:52:34,446 --> 00:52:36,640 Bugger! 763 00:52:36,714 --> 00:52:39,842 - Peter. - Yeah. 764 00:52:39,917 --> 00:52:43,408 - What are you doing here? - That's an excellent question. 765 00:52:44,754 --> 00:52:49,713 That sad fact of the matter is, I can't seem to get through 2 4 hours without you. 766 00:52:51,460 --> 00:52:55,020 I missed you, Peter Peter Colt. You have? 767 00:52:55,096 --> 00:52:57,564 But I need you to go. No, you need me to stay. 768 00:52:57,632 --> 00:52:59,327 Peter. Lizzie. 769 00:52:59,400 --> 00:53:00,696 Peter. Lizzie. 770 00:53:01,935 --> 00:53:03,869 People have fallen in love before, you know. 771 00:53:03,937 --> 00:53:07,497 Oh. Is that what we're doing here? 772 00:53:15,013 --> 00:53:17,038 Good thing you didn't get the wrong room. 773 00:53:17,115 --> 00:53:20,049 I did, but your dad's a very quick shag. 774 00:53:38,766 --> 00:53:40,495 Good morning.! BBC London 94.9. 775 00:53:40,568 --> 00:53:43,365 The lark's on the wing and everything's for the best... 776 00:53:43,436 --> 00:53:46,769 in this best of all possible worlds, 'cause it's semifinals day. 777 00:53:46,840 --> 00:53:48,944 Which means it can only get better as Peter 778 00:53:48,957 --> 00:53:51,071 Colt stares down the racket of Pierre Maroux. 779 00:54:14,629 --> 00:54:16,563 Game point. 780 00:54:16,631 --> 00:54:19,361 Whoa.! Peter Colt must have had his Wheaties this morning. 781 00:54:19,434 --> 00:54:21,367 He's off to a roaring start. 782 00:54:21,435 --> 00:54:23,995 But remember, Chrissy, the last time these two met... 783 00:54:24,071 --> 00:54:26,130 was in '97 U.S. Open semis, 784 00:54:26,206 --> 00:54:29,231 a day I'm certain Peter Colt wants to wipe from the memory banks. 785 00:54:29,308 --> 00:54:32,243 No kiddin'. It was the greatest opportunity of Colt's career. 786 00:54:32,311 --> 00:54:34,778 He was up two sets, and then he completely choked. 787 00:54:34,846 --> 00:54:37,280 And I don't think he's ever fully recovered from it. 788 00:54:37,349 --> 00:54:41,546 You know,John, choking can be instigated by the smallest thing. 789 00:54:41,619 --> 00:54:46,282 Absolutely. You wake up in the morning, and something just isn't right. 790 00:54:46,356 --> 00:54:49,120 Or maybe a little superstition you have goes wrong. 791 00:54:50,326 --> 00:54:52,885 And a seed of self-doubt is planted. 792 00:54:52,961 --> 00:54:55,452 Lizzie.! I love you.! 793 00:54:55,531 --> 00:54:59,899 Then everywhere you look, that feeling of doubt seems to be looking right back at you. 794 00:54:59,967 --> 00:55:03,494 Once that happens, all it takes is one point. 795 00:55:04,704 --> 00:55:08,640 One decisive point that can make or break your confidence... 796 00:55:08,708 --> 00:55:11,301 and completely determine the outcome of a match. 797 00:55:29,592 --> 00:55:32,493 - Game... Miss Rupesindhe. - Advantage... Colt. 798 00:55:35,497 --> 00:55:38,125 Well, there's no trophy here today on number two court. 799 00:55:38,200 --> 00:55:41,169 Peter Colt is firmly in control. 800 00:55:41,235 --> 00:55:43,601 - Thank you. - And incredibly,just two points away... 801 00:55:43,671 --> 00:55:47,300 from the Wimbledon final on Sunday against America's Jake Hammond. 802 00:55:50,009 --> 00:55:52,671 Come on, Pete.! Quiet please. 803 00:56:09,960 --> 00:56:13,224 - That was an almost impossible passing shot. Match point. - Yes! 804 00:56:13,295 --> 00:56:18,494 And he seems to be having trouble getting up from that awkward tumble just now. 805 00:56:18,566 --> 00:56:20,830 Peter Colt's clearly in pain. 806 00:56:20,902 --> 00:56:23,871 - Shit. - It's hard to tell. 807 00:56:23,938 --> 00:56:26,633 This could spell disaster for the man who's captured the hearts... 808 00:56:26,707 --> 00:56:30,199 Come on, Son. Come on. Come on. Pick yourself up. You can do it. 809 00:56:30,277 --> 00:56:32,676 Mr. Colt, are you okay? 810 00:56:32,745 --> 00:56:35,407 It's my back. Can you get up? 811 00:56:35,481 --> 00:56:37,414 I'm not entirely sure. 812 00:56:37,482 --> 00:56:41,816 One more point. Come on. He can't actually hear you. 813 00:56:41,887 --> 00:56:45,982 - Oh, yes, he can. - This is an eerie echo of the Tom Cavendish match. 814 00:56:46,056 --> 00:56:49,082 - Well, he's back on his feet. - Oh, yes, he can. 815 00:56:50,226 --> 00:56:54,686 - Well, only he knows how much it's hurting him. - Oh, my God! The stress. 816 00:56:55,765 --> 00:56:57,823 How does he deal with it? 817 00:57:00,269 --> 00:57:02,202 How does who deal with it? 818 00:57:35,498 --> 00:57:37,762 Oh, my back! 819 00:57:37,833 --> 00:57:40,266 My back is killing me. 820 00:57:40,335 --> 00:57:42,269 But remember you're one point away from the finals. 821 00:57:42,337 --> 00:57:45,737 I'd love to see an English guy in the finals, but give me a break. 822 00:57:45,806 --> 00:57:50,004 Do you remember Australia? Your shoulder was killing you, and what did you do then? 823 00:57:50,077 --> 00:57:54,206 All right. All right. All right! Peter Colt is the luckiest man in tennis. 824 00:57:54,280 --> 00:57:56,214 This is gonna hurt. 825 00:57:59,484 --> 00:58:01,782 Game, set, match... Colt. 826 00:58:01,853 --> 00:58:06,653 6-2, 6-1, 6-3. - Yes! 827 00:58:06,724 --> 00:58:10,523 I knew he could do it. 828 00:58:10,593 --> 00:58:14,552 Who would have bet, two weeks ago, that the man time had forgotten, 829 00:58:14,631 --> 00:58:19,067 Rabbit. Caught it messing with your lettuce. 830 00:58:20,069 --> 00:58:22,003 Good man. 831 00:58:23,071 --> 00:58:26,632 Congratulations, Peter. Can we just do a quickie? No, not right now. 832 00:58:29,143 --> 00:58:31,264 How'd she do? 833 00:58:31,277 --> 00:58:33,408 It's just one of those days where I couldn't do anything wrong, 834 00:58:33,480 --> 00:58:35,141 and Lizzie just couldn't do anything right. 835 00:58:35,215 --> 00:58:40,083 That would include accepting defeat, which Ms. Bradbury found very difficult today. 836 00:58:40,152 --> 00:58:43,780 Bugger. It's not as if she can blame you, is it? 837 00:58:45,523 --> 00:58:48,923 I told you I needed to focus, to be away from you for just a few days. 838 00:58:48,993 --> 00:58:51,200 But, no, instead you sneak into my room, you 839 00:58:51,213 --> 00:58:53,430 don't even have the decency to spend the night... 840 00:58:53,497 --> 00:58:55,584 I had the earliest start, and I thought you'd want the extra sleep. 841 00:58:55,597 --> 00:58:57,694 I was some chick you picked up. 842 00:58:57,767 --> 00:59:00,860 - Well, this chick is going back home to work on her serve. 843 00:59:00,936 --> 00:59:04,201 Lizzie, I am sorry about your match. I really am. But please don't go. 844 00:59:04,272 --> 00:59:06,297 Because you need to screw me before the finals. 845 00:59:06,375 --> 00:59:08,308 That's why you think I'm here? 846 00:59:08,376 --> 00:59:11,436 - It's not. Really, Peter? - Not even just a little bit? 847 00:59:12,513 --> 00:59:15,174 Aha.! You see? I know you want me to think... 848 00:59:15,248 --> 00:59:17,307 that we're falling in love or some bullshit, 849 00:59:17,384 --> 00:59:19,977 but the only thing you fell in love with this week was winning. 850 00:59:20,052 --> 00:59:22,714 - That is absolutely not true. - Oh, yes, it is. 851 00:59:22,788 --> 00:59:26,279 And you know what? I love winning too. More than anything. More than anyone. 852 00:59:28,159 --> 00:59:30,684 - Don't say that. You don't mean it. - I do. 853 00:59:30,762 --> 00:59:34,857 Love means nothing in tennis. Zero. It only means you lose. 854 00:59:46,875 --> 00:59:49,503 She's dropping her arm too soon after the toss. 855 00:59:54,948 --> 00:59:56,938 ♪ Honestly? 856 00:59:58,451 --> 01:00:03,410 ♪ Can I say what I mean? 857 01:00:03,488 --> 01:00:06,184 ♪ Don't you play with me? 858 01:00:08,026 --> 01:00:11,927 ♪ 'Cause I'm a lady?? 859 01:00:11,996 --> 01:00:16,125 You must clear your head. You must forget about her. Love is shit,just like she said. 860 01:00:16,199 --> 01:00:20,795 Yeah. He's absolutely right. Just ask my soon-to-be ex-wife. Ask all my ex-wives. 861 01:00:20,870 --> 01:00:24,327 Thanks for the words of wisdom, Ron. Shouldn't you be off sucking up to Jake? 862 01:00:24,406 --> 01:00:26,340 I took care of that at breakfast. 863 01:00:26,408 --> 01:00:28,546 You gave her a taste of her medicine. You're in the finals. 864 01:00:28,559 --> 01:00:30,707 It's time to move on, same as she would. 865 01:00:30,778 --> 01:00:32,439 I don't want to move... Feel that? 866 01:00:32,513 --> 01:00:35,675 Ow! I'll take that as a yes. Look, I'm not making any promises, 867 01:00:35,749 --> 01:00:39,742 but if you keep relatively still, you should be in a decent state for the finals. 868 01:00:39,819 --> 01:00:42,379 Yes.! We got it. Frito-Lay. 869 01:00:42,455 --> 01:00:45,652 - What? - You are the new spokesperson for their brand-new chip. 870 01:00:45,724 --> 01:00:48,351 Surprisingly Zesty, it's called. That's you, pal. 871 01:00:48,426 --> 01:00:50,928 Oh, God. I've gotta get out of here. 872 01:00:50,941 --> 01:00:53,453 No. No way. You heard the good doctor. Let's get you some room service. 873 01:00:53,530 --> 01:00:55,987 I would kill for another dozen of those... what do 874 01:00:56,000 --> 01:00:58,467 you call the... those little cucumber sandwiches? 875 01:00:58,534 --> 01:01:01,765 - Cucumber sandwiches. - You Brits got a name for everything, huh? 876 01:01:01,838 --> 01:01:05,637 And in other news, the Kuiper belt comet Armstrong-Flynn... 877 01:01:05,707 --> 01:01:09,404 finally disappeared from view today after blazing for nearly a... 878 01:01:09,478 --> 01:01:11,911 ♪ There's a distance between us? 879 01:01:11,979 --> 01:01:14,140 ♪ And you take the blame? 880 01:01:14,215 --> 01:01:18,412 ♪ I know that you tried but at this stage of the game? 881 01:01:18,485 --> 01:01:21,215 ♪ I've started a new life? 882 01:01:21,287 --> 01:01:23,221 ♪ There's no turning back? 883 01:01:23,289 --> 01:01:26,280 Why,Jennifer? ? Will you now Don't you know? 884 01:01:26,358 --> 01:01:28,758 ♪ Can't you see I get over? 885 01:01:29,827 --> 01:01:31,954 ♪ Sometimes I wonder? 886 01:01:33,598 --> 01:01:36,930 ♪ Where this feeling began? 887 01:01:38,935 --> 01:01:44,873 ♪ Deep in my heart right from the start? 888 01:01:44,940 --> 01:01:48,171 ♪ Right from the start? 889 01:01:48,244 --> 01:01:52,111 ♪ Tired and lonely? 890 01:01:52,180 --> 01:01:55,706 ♪ I move on from this pain? 891 01:01:57,384 --> 01:01:59,784 ♪ I'm starting again? 892 01:01:59,853 --> 01:02:04,118 ♪ I'm breakin' the chain?? 893 01:02:06,859 --> 01:02:08,792 Yeah, all right. I'm going. 894 01:02:10,562 --> 01:02:13,428 I'm going. 895 01:02:25,641 --> 01:02:27,939 Oh, for God's sake, Carl. 896 01:02:31,046 --> 01:02:33,036 Carl! 897 01:02:35,216 --> 01:02:37,309 For God's sake, what... 898 01:02:37,385 --> 01:02:40,717 Didn't I tell you always to knock before entering a room? 899 01:02:40,787 --> 01:02:44,950 Well, it's a bit late now. You better come in and have some breakfast. What do you want? 900 01:02:45,024 --> 01:02:47,492 Eggs and soldiers? 901 01:02:47,560 --> 01:02:50,551 - Oh, eggs will be fine. - Sit down. 902 01:02:52,830 --> 01:02:54,923 Morning, Son. Where's the marmalade? 903 01:03:11,179 --> 01:03:13,545 Well, uh, I'm out of the tree house. 904 01:03:13,615 --> 01:03:16,082 Yeah, you certainly are. 905 01:03:16,150 --> 01:03:20,018 Your mother and I seem to have found some common ground at long last. 906 01:03:20,087 --> 01:03:23,817 - Oh, really. What's that? - You, Peter. 907 01:03:27,859 --> 01:03:33,058 You're, uh, probably aware that things have been a bit sticky for the last few, 908 01:03:33,131 --> 01:03:35,064 well, years actually. 909 01:03:35,132 --> 01:03:37,100 The fact is that, uh, 910 01:03:37,168 --> 01:03:39,272 in the end, the only thing we shared was the 911 01:03:39,285 --> 01:03:41,399 downstairs toilet, and she wasn't really keen on that. 912 01:03:47,843 --> 01:03:51,040 I think what I'm trying to say is that... 913 01:03:51,113 --> 01:03:54,809 we'd forgotten just what an inspiration you are to both of us. 914 01:03:56,217 --> 01:04:00,277 That's meant to be the other way around actually, I know. 915 01:04:00,354 --> 01:04:02,447 But how very proud we are of you. 916 01:04:10,763 --> 01:04:13,060 It's been a long time since we've done this. 917 01:04:13,131 --> 01:04:15,065 Too bloody long. 918 01:04:16,067 --> 01:04:18,591 Dad? Hmm? 919 01:04:18,669 --> 01:04:21,399 My back. Oh, God. 920 01:04:22,840 --> 01:04:26,070 Well, it's been quite a fortnight, hasn't it? 921 01:04:26,142 --> 01:04:28,872 Not just for Peter, but for all of us. 922 01:04:28,945 --> 01:04:33,040 I, for one, will admit... and that's not a word I like very much. 923 01:04:34,983 --> 01:04:37,450 But we could all do better... 924 01:04:37,518 --> 01:04:42,648 to love and support each other unconditionally. 925 01:04:42,722 --> 01:04:44,883 Without judgment, without... 926 01:04:44,958 --> 01:04:46,778 - For God's sake, Carl, stop biting your fingernails. 927 01:04:46,791 --> 01:04:48,621 You're not a bloody infant! - Augusta! 928 01:04:50,229 --> 01:04:53,995 - You were saying, darling? - Yes, I'm sorry. 929 01:04:54,066 --> 01:04:59,162 I just wanted to propose a toast. To the family. Our family. 930 01:04:59,237 --> 01:05:01,068 It's a trick. Our family. 931 01:05:01,138 --> 01:05:02,969 Our family. 932 01:05:08,477 --> 01:05:12,470 Oh, bloody marvelous. No, darling. We're bad luck. 933 01:05:12,548 --> 01:05:15,812 If we came and you lost, I would never be able to forgive myself. 934 01:05:15,884 --> 01:05:18,512 I don't believe in luck anymore. 935 01:05:18,586 --> 01:05:22,282 Listen, win or lose, 936 01:05:22,356 --> 01:05:25,587 and I can't see how I'm possibly going to win, 937 01:05:26,659 --> 01:05:29,355 tomorrow will be my last professional tennis match. 938 01:05:30,730 --> 01:05:34,028 And I can't imagine the three of you not being there. So, please. 939 01:05:36,001 --> 01:05:39,868 So what you're saying is Jake's the safe bet then. 940 01:05:40,371 --> 01:05:43,169 Good morning. It's Radio 1 at 7:00. I'm Chris Moyles. 941 01:05:43,240 --> 01:05:45,639 So today's the day. It's the big finals. 942 01:05:45,709 --> 01:05:48,473 Peter Colt, what an amazing man. Who would have thought? 943 01:05:48,545 --> 01:05:51,274 I didn't think he was gonna do it. Now, I'm starting to think... 944 01:05:51,347 --> 01:05:56,148 Morning, everyone. BBC London 94.9. And it's here. It is Wimbledon finals day. 945 01:05:56,218 --> 01:05:59,277 I'll try to be detached, I try to be cool, but I'm carried away. 946 01:05:59,354 --> 01:06:01,720 Come on, Colty.! 947 01:06:05,892 --> 01:06:07,917 Good luck, Mr. Colt. 948 01:06:07,994 --> 01:06:11,190 Thank you. Thank you very much. 949 01:06:18,436 --> 01:06:20,165 All the best, Mr. Colt. 950 01:06:20,238 --> 01:06:23,536 Thank you. Thanks very much. 951 01:06:31,748 --> 01:06:33,682 Thank you. 952 01:06:33,750 --> 01:06:36,980 Thank you. Thank you so much. 953 01:06:37,052 --> 01:06:39,020 Thanks. 954 01:06:40,422 --> 01:06:42,355 Thank you. 955 01:06:42,423 --> 01:06:44,983 Thank you very much. 956 01:06:45,059 --> 01:06:48,516 An Englishman in the final. Fantastic! 957 01:06:48,595 --> 01:06:51,530 If you could win that cup, sir, we'd all be so proud. 958 01:06:51,598 --> 01:06:53,588 I'll do my best. 959 01:06:54,600 --> 01:06:56,534 And I don't even like tennis. 960 01:07:04,575 --> 01:07:06,599 Ready, sir? 961 01:07:06,676 --> 01:07:09,236 Yeah, I think I am. 962 01:07:09,312 --> 01:07:12,109 Peter Colt, seen here in his teens, 963 01:07:12,181 --> 01:07:14,411 has already declared this to be his last competitive match. 964 01:07:14,483 --> 01:07:17,611 And what an exit. Only a matter of days ago, 965 01:07:17,686 --> 01:07:21,917 Colt had become no more than a fading blip on the radar of tennis history. 966 01:07:21,990 --> 01:07:23,924 Now he's become the man who... 967 01:07:31,297 --> 01:07:34,169 Not to add the pressure, Peter, but you know the 968 01:07:34,182 --> 01:07:37,064 entire United Kingdom is cheering you on today. 969 01:07:37,135 --> 01:07:41,162 Yes. Well, let's hope I don't disappoint them. 970 01:07:41,239 --> 01:07:43,445 Did you have any realistic hope two weeks ago that 971 01:07:43,458 --> 01:07:45,675 you would be here today preparing to walk onto... 972 01:07:45,743 --> 01:07:48,512 Lizzie, I love you more than life itself, but I can't turn 973 01:07:48,525 --> 01:07:51,305 off every goddamned television set in the United Kingdom. 974 01:07:51,381 --> 01:07:53,315 I'm going for a walk. 975 01:07:54,317 --> 01:07:56,807 Flight board's in half an hour. 976 01:08:02,156 --> 01:08:04,624 What do you attribute this remarkable run to? 977 01:08:04,692 --> 01:08:07,286 You were supposed to make a very early exit. 978 01:08:07,361 --> 01:08:09,982 Well, I had a bit of luck against Tom Cavendish in 979 01:08:09,995 --> 01:08:12,627 the quarters, and I played a more focused game... 980 01:08:15,234 --> 01:08:17,532 passionate game, uh... 981 01:08:18,537 --> 01:08:22,632 I suppose the real answer to your question is, uh, 982 01:08:22,707 --> 01:08:25,175 well, love really. 983 01:08:25,243 --> 01:08:27,938 Love of the game? 984 01:08:28,011 --> 01:08:30,172 Yeah, love of the game. Um... 985 01:08:31,748 --> 01:08:34,875 But, listen, you may have read about Lizzie Bradbury and myself... 986 01:08:34,951 --> 01:08:38,785 being involved, so to speak. 987 01:08:38,854 --> 01:08:43,450 But, um, I'd like to take this opportunity to set the record straight. 988 01:08:43,525 --> 01:08:46,960 I read the papers this morning, and, uh, they seem to imply... 989 01:08:47,027 --> 01:08:49,928 that Lizzie had let me down in some way. 990 01:08:49,997 --> 01:08:52,294 That's just not the case. 991 01:08:52,365 --> 01:08:55,232 The truth is I let her down. 992 01:08:56,970 --> 01:09:01,133 I let her down, and for that... 993 01:09:01,206 --> 01:09:03,265 I'll always be truly sorry. 994 01:09:17,052 --> 01:09:20,681 Listen, I'm not in the habit... 995 01:09:20,756 --> 01:09:22,916 of pouring my heart out on television. 996 01:09:22,991 --> 01:09:25,983 I'm not really in the habit of pouring my heart out at all. 997 01:09:26,060 --> 01:09:29,995 Lizzie, sweetheart, something I think you ought to see. 998 01:09:30,063 --> 01:09:32,691 I'm seeing it. So if this comes out wrong, forgive me. 999 01:09:32,766 --> 01:09:35,666 Lizzie Bradbury. 1000 01:09:35,735 --> 01:09:37,669 Lizzie is the reason that I'm here today. 1001 01:09:42,841 --> 01:09:46,242 That's all I really came here to say except thank you. 1002 01:09:49,213 --> 01:09:51,147 Thank you, Peter. 1003 01:09:59,455 --> 01:10:03,618 I, uh, have a new theory of our life of tennis. 1004 01:10:03,692 --> 01:10:06,785 Tell me. Oh, it's simple really. 1005 01:10:06,861 --> 01:10:09,421 You hit the ball back over the net... 1006 01:10:09,497 --> 01:10:12,897 as hard and as deep... 1007 01:10:12,966 --> 01:10:16,197 and as often as possible. 1008 01:10:16,269 --> 01:10:18,793 Sorry to disturb you, Peter. 1009 01:10:18,871 --> 01:10:23,570 The members have invited you to use the number one dressing room. 1010 01:10:23,642 --> 01:10:28,271 Oh, no. Thank you, Danny. I think I'd rather stay here. 1011 01:10:28,346 --> 01:10:32,145 Right. That's what I told 'em you'd say. 1012 01:10:45,727 --> 01:10:47,661 Good luck, my friend. 1013 01:10:57,904 --> 01:11:00,771 In a few minutes, Colt and Hammond will be making the walk... 1014 01:11:00,840 --> 01:11:03,171 through the tunnel onto center court. 1015 01:11:03,241 --> 01:11:05,596 A little stroll, Chrissy, that I'm sure you'd agree is about 1016 01:11:05,609 --> 01:11:07,974 the number one highlight of a tennis player's career. 1017 01:11:08,046 --> 01:11:11,674 Except for the butterflies I always felt, absolutely. 1018 01:11:11,749 --> 01:11:14,115 No, he can’t just wear the hat. 1019 01:11:14,185 --> 01:11:16,846 No, we don't 'cause we don't have an endorsement deal. That's why. 1020 01:11:16,920 --> 01:11:19,320 Well, then he knows the number. 1021 01:11:27,295 --> 01:11:29,229 Peter. 1022 01:11:45,077 --> 01:11:47,169 I tried to warn you about her. 1023 01:11:49,681 --> 01:11:51,478 By the way, how's the weak back? 1024 01:11:53,784 --> 01:11:56,719 It's fine. Thanks. 1025 01:11:56,787 --> 01:11:59,084 How's the weak mind? 1026 01:11:59,155 --> 01:12:00,918 Gentlemen. 1027 01:12:15,102 --> 01:12:17,035 Fuck a duck. 1028 01:12:32,717 --> 01:12:34,776 Jake Hammond has been on an absolute tear. 1029 01:12:34,852 --> 01:12:37,877 He's lost only one set this entire tournament. 1030 01:12:37,954 --> 01:12:40,320 And look who he's had to beat. Hewitt, Federer. 1031 01:12:40,390 --> 01:12:43,552 Well, with the exception of Dragomir and Tom Cavendish, 1032 01:12:43,626 --> 01:12:46,288 Colt's road to this final has been a relative pushover. 1033 01:12:46,362 --> 01:12:48,352 Right. But he's played some great tennis. 1034 01:12:48,430 --> 01:12:52,366 But my guess here is that he's more than a little overmatched today. 1035 01:12:53,967 --> 01:12:56,959 First set. Hammond to serve. 1036 01:13:03,276 --> 01:13:05,744 I gotta go. 1037 01:13:05,812 --> 01:13:09,679 Peter! Peter! Peter! 1038 01:13:11,116 --> 01:13:13,106 Ladies and gentlemen, quiet please. 1039 01:13:14,652 --> 01:13:16,847 Ready. 1040 01:13:18,089 --> 01:13:20,318 Play. 1041 01:13:25,894 --> 01:13:29,421 1 5-love. 1042 01:13:32,266 --> 01:13:34,200 Yes, thanks. I'll be needing that. 1043 01:13:36,070 --> 01:13:38,697 He said, ""Thanks. I'll be needing that.'' 1044 01:13:42,743 --> 01:13:46,269 - Quiet please. - Go,Jake! Come on,Jake. 1045 01:13:51,583 --> 01:13:53,676 30-love. 1046 01:14:02,259 --> 01:14:04,920 - 40-love. - Oh, that poor kid.! 1047 01:14:04,994 --> 01:14:07,183 He was on the receiving end of one of the 1048 01:14:07,196 --> 01:14:09,396 fastest-recorded serves in professional tennis. 1049 01:14:09,464 --> 01:14:11,796 1 44 miles per hour. 1050 01:14:11,867 --> 01:14:14,427 Well, we certainly hope he's all right. 1051 01:14:14,503 --> 01:14:17,130 And that reminds me how lucky I was, Chrissy. 1052 01:14:17,204 --> 01:14:20,571 I ball-boy'd in the old days when they used wood rackets. 1053 01:14:20,641 --> 01:14:23,200 And things were a lot slower. 1054 01:14:26,379 --> 01:14:29,939 Oh, you bastard. It's one thing to humiliate me, 1055 01:14:30,015 --> 01:14:32,176 but you didn't have to mess with the boy. 1056 01:14:32,251 --> 01:14:34,309 Now you're going down, you bastard. 1057 01:14:38,890 --> 01:14:41,619 - Or maybe not. - Colt to serve. 1058 01:14:43,727 --> 01:14:45,695 Love-1 5. 1059 01:14:45,762 --> 01:14:47,786 Love-40. 1060 01:14:47,863 --> 01:14:49,330 Game... Hammond. 1061 01:14:49,398 --> 01:14:50,865 40-love. 1062 01:14:50,933 --> 01:14:53,457 Game and this set... Hammond. 1063 01:14:53,535 --> 01:14:54,695 30-love. 1064 01:14:54,769 --> 01:14:57,567 Game... Hammond. New balls, please. 1065 01:14:59,273 --> 01:15:00,535 Love-1 5. 1066 01:15:01,675 --> 01:15:05,007 Hammond leads five games to two. 1067 01:15:05,077 --> 01:15:06,374 Game... Hammond. 1068 01:15:06,445 --> 01:15:07,935 Love-30. 1069 01:15:08,014 --> 01:15:09,845 1 5-30. 1070 01:15:16,188 --> 01:15:19,088 1 5-40. 1071 01:15:19,156 --> 01:15:22,455 Peter Colt finds himself once again at break point. 1072 01:15:24,694 --> 01:15:29,222 He really can't afford to go down another break this early in the third set. 1073 01:15:29,299 --> 01:15:31,823 He seems completely lost out there,John. 1074 01:15:31,900 --> 01:15:34,869 Lost and confused. We may be witnessing... 1075 01:15:34,937 --> 01:15:37,564 the near total collapse of a player's game. 1076 01:15:37,638 --> 01:15:40,072 At a moment like this, Chrissy, you have to wonder... 1077 01:15:40,141 --> 01:15:43,166 what the hell is going through Peter Colt's mind. 1078 01:15:44,911 --> 01:15:48,107 Please, God. Please make it end. 1079 01:16:09,966 --> 01:16:13,298 Game... Hammond. Play suspended. 1080 01:16:24,278 --> 01:16:27,735 What are you doing, lad? Get in here. 1081 01:16:38,022 --> 01:16:40,081 It ain't over till the handshake, lad. 1082 01:16:40,157 --> 01:16:43,217 Danny, I'm not really in the mood for a pep talk right now. 1083 01:16:43,294 --> 01:16:45,227 Well, you better get ready for one. 1084 01:16:50,666 --> 01:16:53,191 Hi. 1085 01:16:53,269 --> 01:16:55,533 I thought you'd gone. 1086 01:16:55,604 --> 01:16:59,004 Yeah. Me too. 1087 01:17:00,975 --> 01:17:02,908 Having a tough day? 1088 01:17:05,178 --> 01:17:07,840 Well, you know, disastrous. 1089 01:17:10,416 --> 01:17:13,613 Except for the fact that you didn't go gooey when the ball boy got hit. 1090 01:17:13,686 --> 01:17:16,711 Yeah. Sorry. 1091 01:17:16,788 --> 01:17:19,689 Why are you British apologizing all the time? 1092 01:17:19,758 --> 01:17:21,748 Don't apologize to me. I love you. 1093 01:17:21,825 --> 01:17:24,988 Apologize to the people who are rooting for you out there. What'd you say? 1094 01:17:25,062 --> 01:17:28,827 I said that the whole country has been waiting... No. No. The other bit. 1095 01:17:30,266 --> 01:17:32,200 I said I love you. 1096 01:17:38,340 --> 01:17:40,569 See, that's very good news. 1097 01:17:40,641 --> 01:17:43,007 I thought I was alone in the love department. 1098 01:17:43,077 --> 01:17:45,637 Well, turns out you've got company. 1099 01:17:47,781 --> 01:17:49,806 I am so sorry. 1100 01:17:49,883 --> 01:17:52,908 If you say sorry one more time, you're going to be sorry. 1101 01:17:52,985 --> 01:17:55,078 I meant about the other night. Shh! Stop it. 1102 01:17:55,154 --> 01:17:57,748 Forget about that. 1103 01:17:57,823 --> 01:17:59,756 This is about you. 1104 01:17:59,824 --> 01:18:03,920 Go out there and decide who you are. 1105 01:18:05,462 --> 01:18:08,556 And who might that be? That might be a winner. 1106 01:18:10,167 --> 01:18:13,329 Please be patient, Mr. Hammond. Please sit down. 1107 01:18:13,402 --> 01:18:16,132 The question is, where's Peter Colt? 1108 01:18:16,205 --> 01:18:18,172 Did he flee the building with the rain? 1109 01:18:18,239 --> 01:18:21,299 I think he's in the lavatory. Isn't that a comfort break? 1110 01:18:21,376 --> 01:18:23,310 Is it? Yes. They are allowed one. 1111 01:18:23,378 --> 01:18:25,311 If he's got a jumpy tummy. 1112 01:18:26,447 --> 01:18:29,973 So, if he doesn't come back... 1113 01:18:30,049 --> 01:18:31,983 He's gonna lose. 1114 01:18:32,051 --> 01:18:35,043 Of course I want to win. I do. 1115 01:18:35,121 --> 01:18:37,645 But he's just better than me. No. He's not. 1116 01:18:39,825 --> 01:18:43,487 I'm two sets down. My back's killing me. You're going to play through the pain. 1117 01:18:43,561 --> 01:18:45,529 I'm too tired. My legs are like lead. 1118 01:18:45,596 --> 01:18:48,326 Find a second wind. It's what winners do. His serve is unstoppable. 1119 01:18:48,399 --> 01:18:50,525 No, it's not. It's a bundle of tells. 1120 01:18:52,235 --> 01:18:54,703 - What? - His serve. 1121 01:18:54,770 --> 01:18:57,933 It's like a book. You just have to know how to read it. 1122 01:18:58,007 --> 01:19:01,100 You know I really don't care who wins. I mean, I represent both players. 1123 01:19:01,175 --> 01:19:04,235 It's like asking me which one of my kids I love more. 1124 01:19:04,312 --> 01:19:06,940 Which one of my kids do I love more? 1125 01:19:07,015 --> 01:19:08,948 My daughter. I'll talk to you later. 1126 01:19:12,652 --> 01:19:15,347 Well, Peter Colt is back. Let's hope he's better. 1127 01:19:15,421 --> 01:19:17,446 So far this match has been a blowout. 1128 01:19:17,523 --> 01:19:20,320 Yeah, Pete! Peter! 1129 01:19:26,163 --> 01:19:29,530 Ladies and gentlemen, as play resumes, Hammond leads... 1130 01:19:29,600 --> 01:19:32,159 two sets to love and one game to love. 1131 01:19:33,936 --> 01:19:36,268 Hammond to serve. Play. 1132 01:19:47,715 --> 01:19:49,512 Go, Pete.! 1133 01:19:50,684 --> 01:19:53,743 If he bounces the ball once instead of twice, 1134 01:19:53,820 --> 01:19:56,516 he's going for the body. 1135 01:19:56,589 --> 01:19:59,819 If he shifts back on his left heel and shows you his toe, 1136 01:19:59,892 --> 01:20:01,826 it means he's hitting deep. 1137 01:20:06,831 --> 01:20:09,560 Colt sure seemed to have Hammond's number on that one, Chrissy. 1138 01:20:09,633 --> 01:20:14,468 Which is a good sign if he’s gonna climb out of the giant hole he's dug himself. 1139 01:20:14,538 --> 01:20:17,028 Ouch. You all right? Yeah. 1140 01:20:17,106 --> 01:20:19,074 Welcome back. Same to you, sir. 1141 01:20:20,142 --> 01:20:23,542 Station ident ready to roll. 1142 01:20:23,611 --> 01:20:27,775 Eight, top of your shot. We got a visitor. 1143 01:20:27,849 --> 01:20:30,180 John, did you see who just came in? 1144 01:20:30,250 --> 01:20:33,879 That'll give an immediate adrenaline burst. 1145 01:20:38,524 --> 01:20:41,583 - Yes! - He did it, Chrissy. He pulled out the set. 1146 01:20:52,670 --> 01:20:54,864 Oh! 1147 01:20:56,039 --> 01:20:57,870 Yes! 1148 01:21:08,316 --> 01:21:11,773 After a great comeback in the third set, Colt's game has leveled. 1149 01:21:11,852 --> 01:21:14,787 And he and Jake Hammond are even at 5-all in this tie-break. 1150 01:21:14,855 --> 01:21:17,483 So,John, this next point is crucial... 1151 01:21:17,557 --> 01:21:19,820 if Colt wants to keep this comeback alive. Come on, Peter! 1152 01:21:19,892 --> 01:21:23,419 Okay. 5-5 in the breaker. Here we go. 1153 01:21:37,140 --> 01:21:39,631 6-5... Hammond. 1154 01:21:39,709 --> 01:21:42,542 Jake Hammond is up 6-5 in the tie-breaker, 1155 01:21:42,612 --> 01:21:45,774 and he's finally gotten himself a championship point. 1156 01:21:45,847 --> 01:21:49,338 This could be the final point of Peter Colt's pro career. 1157 01:21:49,416 --> 01:21:51,976 Right here, right now. 1158 01:21:53,287 --> 01:21:57,518 - Ladies and gentlemen, quiet please. - This could be it, Chrissy. 1159 01:21:58,591 --> 01:22:00,855 I-If his heel moves left, he's going right. 1160 01:22:00,927 --> 01:22:03,451 Or is it the toss? Yes. I-I-If he tosses high, i-it... 1161 01:22:03,529 --> 01:22:05,497 Oh, sod it! 1162 01:22:20,142 --> 01:22:22,838 - 6-all. - Incredible point. 1163 01:22:22,912 --> 01:22:25,005 I'm doin' a complete 180 on Peter Colt. 1164 01:22:25,080 --> 01:22:28,344 This is amazing persistence from the journeyman player. 1165 01:22:28,416 --> 01:22:31,044 I was already thinking about gettin' to the airport. 1166 01:22:33,353 --> 01:22:35,844 We may be going to a fifth set, and if I was Jake Hammond, 1167 01:22:35,923 --> 01:22:37,914 I'd want to close this thing out right now. 1168 01:22:37,991 --> 01:22:42,017 The last thing he wants is another set with the momentum going in the other direction. 1169 01:22:43,396 --> 01:22:45,454 Okay. First one to win by two. 1170 01:22:48,266 --> 01:22:51,200 Ladies and gentlemen, quiet please. 1171 01:23:07,716 --> 01:23:10,013 7-6... Colt. 1172 01:23:10,084 --> 01:23:12,177 Wow. A double fault. 1173 01:23:12,253 --> 01:23:14,744 Now it looks like Hammond's the one who's getting tight. 1174 01:23:14,822 --> 01:23:18,348 Peter Colt now has set point to force a fifth and deciding set. 1175 01:23:32,437 --> 01:23:36,065 - Aw, give us a goddamn break! 1176 01:23:36,139 --> 01:23:39,768 Please, shut off all mobile phones. Thank you. 1177 01:23:43,179 --> 01:23:45,443 Yeah. 1178 01:24:09,501 --> 01:24:12,367 Unbelievable.! We're gonna play five.! 1179 01:24:17,141 --> 01:24:20,576 Advantage... Colt. Rising star Peter Colt has battled back. 1180 01:24:24,447 --> 01:24:26,539 Game... Colt. 1181 01:24:35,490 --> 01:24:37,423 Peter Colt-san. 1182 01:24:47,133 --> 01:24:50,624 Game point. Colt leads five games to four. 1183 01:24:50,702 --> 01:24:52,636 Final set. 1184 01:24:52,704 --> 01:24:55,900 Well, Colt has broken Jake Hammond. And after this changeover, 1185 01:24:55,973 --> 01:24:57,941 he's gonna be serving for the Wimbledon title. 1186 01:24:58,008 --> 01:25:01,569 Listen, an hour ago, I didn't think he'd find anybody to give him a ride home. 1187 01:25:01,645 --> 01:25:04,078 No question,John. And now it's all up to him. 1188 01:25:04,147 --> 01:25:07,605 I mean, he's finally got a chance to serve out the match. 1189 01:25:12,788 --> 01:25:14,721 Time. 1190 01:25:17,158 --> 01:25:19,092 Break you right back, asshole. 1191 01:25:19,160 --> 01:25:21,320 Did you see that? 1192 01:25:21,394 --> 01:25:24,090 That is some definite gamesmanship from Jake Hammond. 1193 01:25:29,935 --> 01:25:32,267 Come on, Peter. 1194 01:25:43,347 --> 01:25:45,712 1 5-love. 1195 01:25:47,516 --> 01:25:49,450 Come on! 1196 01:25:50,586 --> 01:25:53,679 Peter Colt is now three points away from winning Wimbledon. 1197 01:25:57,092 --> 01:25:59,082 One point at a time, Peter. 1198 01:25:59,159 --> 01:26:03,391 One point at a time. It's just another point. It's just another point. 1199 01:26:03,464 --> 01:26:06,193 Like hell it is. You could be the champion of Wimbledon, 1200 01:26:06,265 --> 01:26:09,029 which means you wouldn't have to take the pro job for starters. 1201 01:26:09,102 --> 01:26:12,229 You could buy a new place, redecorate. Lizzie could help with that. 1202 01:26:12,304 --> 01:26:14,932 Oh, God knows what taste she has. 1203 01:26:15,006 --> 01:26:16,939 Oh, shut up, you silly ponce. 1204 01:26:27,050 --> 01:26:28,745 30-love. 1205 01:26:28,818 --> 01:26:31,251 Make that two points away, Chrissy. 1206 01:26:39,994 --> 01:26:43,724 - Come on, Peter.! - Ladies and gentlemen, quiet please. 1207 01:26:43,797 --> 01:26:45,731 Oh, my God. 1208 01:26:45,799 --> 01:26:49,234 Oh, my God. Oh, my God. 1209 01:26:54,572 --> 01:26:55,937 Come on, Pete. 1210 01:27:06,816 --> 01:27:08,750 30-1 5. 1211 01:27:10,420 --> 01:27:13,718 Chrissy, we talked about Colt's reputation in the past... 1212 01:27:13,789 --> 01:27:16,451 as a choker when it comes to big points. 1213 01:27:16,525 --> 01:27:18,459 Well, this is primo choke time. 1214 01:27:18,527 --> 01:27:21,689 I wouldn't be surprised if Colt got real tight now. 1215 01:27:21,762 --> 01:27:24,026 Thank you. It's my fault. 1216 01:27:24,098 --> 01:27:27,362 Peter.! Peter.! Peter.! 1217 01:27:29,202 --> 01:27:32,034 Don't choke. Don't choke. Don't choke. Don't choke. 1218 01:27:32,104 --> 01:27:34,572 Please don't choke. Please don't choke. Don't choke. 1219 01:27:35,941 --> 01:27:37,874 I'm not gonna choke, damn it. 1220 01:27:44,147 --> 01:27:46,479 40-1 5. 1221 01:27:50,019 --> 01:27:52,920 Peter.! 1222 01:27:53,989 --> 01:27:58,254 Do you believe it? Peter Colt is serving a championship point. 1223 01:27:59,527 --> 01:28:01,859 Quiet please. 1224 01:28:02,863 --> 01:28:05,161 Ladies and gentlemen, quiet please. 1225 01:28:06,467 --> 01:28:08,434 Championship point. 1226 01:28:09,502 --> 01:28:11,595 Right then. 1227 01:28:20,412 --> 01:28:21,673 - Out. - 40-30. 1228 01:28:21,745 --> 01:28:25,112 - I don't believe it. That was a terrible call for Colt. - No! 1229 01:28:25,182 --> 01:28:27,274 - What the hell? - What? 1230 01:28:27,350 --> 01:28:30,683 Look at the chalk fly. The ball was definitely in. 1231 01:28:30,753 --> 01:28:33,778 - It was on the line. - It was on the line! 1232 01:28:33,856 --> 01:28:36,256 I'd be torching the stadium about now. 1233 01:28:37,326 --> 01:28:39,419 Excuse me! The ball was good. 1234 01:28:39,495 --> 01:28:42,691 40-30. Oh, come on. The ball was good. Chalk flew up. 1235 01:28:42,763 --> 01:28:44,833 The whole stadium saw it. I don't know if you've 1236 01:28:44,846 --> 01:28:46,926 noticed, but it's quite an important point. 1237 01:28:47,000 --> 01:28:50,197 That's too close for me to overrule. Please resume play. 1238 01:28:50,270 --> 01:28:52,635 Absolutely not. I'm not playing. This is complete bollocks. 1239 01:28:52,705 --> 01:28:56,141 - Absolutely bollocks. - Code violation. 1240 01:28:56,208 --> 01:28:59,335 Unsportsmanlike conduct. Warning, Mr. Colt. 1241 01:28:59,410 --> 01:29:01,878 - In.! In.! In.! - Oh, my... 1242 01:29:05,082 --> 01:29:07,050 Okay, here we go. 1243 01:29:07,117 --> 01:29:11,348 Peter Colt has his second chance now to win the championship. 1244 01:29:11,420 --> 01:29:14,048 The question is, can he do it? After a call like that... 1245 01:29:14,123 --> 01:29:16,523 a lot of players, including yours truly, 1246 01:29:16,592 --> 01:29:19,253 would have a hard time getting back in the mind-set. 1247 01:29:19,327 --> 01:29:22,228 Ladies and gentlemen, quiet please. 1248 01:29:33,640 --> 01:29:36,233 That serve wasn't even close. 1249 01:29:36,308 --> 01:29:38,902 It wasn't fast either. 1250 01:29:38,977 --> 01:29:41,502 I believe you to be a truly great tennis player. 1251 01:29:41,580 --> 01:29:44,980 - Ultimately disappointing. - Total collapse of a player's... 1252 01:29:45,049 --> 01:29:48,313 Stop it. You have to stop it. 1253 01:29:48,385 --> 01:29:50,512 Now. 1254 01:30:41,263 --> 01:30:42,696 Yes! 1255 01:30:45,967 --> 01:30:48,128 He's done it.! He has done it.! 1256 01:30:48,202 --> 01:30:52,934 The journeyman has won.! A wild card entry. Ranked 1 1 9th in the world. 1257 01:30:53,006 --> 01:30:55,668 Now champion of Wimbledon.! 1258 01:31:10,220 --> 01:31:13,815 Call Letterman. Call Leno. Call Oprah. Call Kimmel. 1259 01:31:18,027 --> 01:31:19,961 It's utter pandemonium here. 1260 01:31:20,029 --> 01:31:22,929 I've never seen anything like this in my life. 1261 01:31:22,998 --> 01:31:25,023 The Brits finally have a winner. 1262 01:31:25,100 --> 01:31:28,728 What's wrong with you? You bet on Jake? I bet it all on you, bro! 1263 01:31:30,804 --> 01:31:33,204 Can I retire now, Mum! Certainly not! 1264 01:31:33,273 --> 01:31:36,366 Augusta! Well done, Son. We love you. 1265 01:31:39,045 --> 01:31:42,275 He seems to be lookin' for somebody else. 1266 01:31:42,347 --> 01:31:45,783 I think the whole world knows who he's lookin' for. 1267 01:31:55,558 --> 01:31:58,049 There's so much I want to say to you. 1268 01:31:58,128 --> 01:32:01,290 I'm not going anywhere. Oh, yes, you are. 1269 01:32:01,363 --> 01:32:03,297 You're going a long, long way. 1270 01:32:09,270 --> 01:32:12,500 Nothing could possibly match that moment. 1271 01:32:12,572 --> 01:32:15,234 It's everything you wait a lifetime for. 1272 01:32:15,308 --> 01:32:18,674 That dream finally come true. 1273 01:32:18,744 --> 01:32:20,678 What else could ever come close? 1274 01:32:21,681 --> 01:32:23,614 Except this, maybe. 1275 01:32:23,682 --> 01:32:27,948 I did take a job at a club. But teaching young kids like my own, not old ladies. 1276 01:32:28,019 --> 01:32:30,009 Yeah! And I love it. 1277 01:32:30,087 --> 01:32:32,954 I beat you. I beat you. Rubbish. The ball was in. It was definite... Ow! 1278 01:32:33,023 --> 01:32:34,957 Well, most of the time. 1279 01:32:36,726 --> 01:32:38,995 You see, a part of me was always afraid that my 1280 01:32:39,008 --> 01:32:41,288 life would be over if I wasn't playing tennis. 1281 01:32:41,364 --> 01:32:43,923 But the truth is, it was really just beginning. 1282 01:32:45,734 --> 01:32:48,259 Oh, and by the way, Lizzie did win the U.S. Open. 1283 01:32:48,336 --> 01:32:50,826 And Wimbledon. 1284 01:32:51,472 --> 01:32:52,837 Twice. 1285 01:33:02,047 --> 01:33:05,710 ♪ But I feel good 1286 01:33:05,784 --> 01:33:07,978 ♪ But I feel high 1287 01:33:09,821 --> 01:33:13,551 ♪ But I feel good 1288 01:33:13,623 --> 01:33:15,523 ♪ But I feel high 1289 01:33:17,561 --> 01:33:19,619 ♪ But I feel good 1290 01:33:21,464 --> 01:33:23,523 ♪ But I feel high 1291 01:33:25,301 --> 01:33:27,291 ♪ But I feel good 1292 01:33:29,104 --> 01:33:31,095 ♪ But I feel high 1293 01:33:34,808 --> 01:33:38,607 ♪ Deeper down than this,y'all Deeper down 1294 01:33:38,678 --> 01:33:42,444 ♪ Deeper down than this,y'all Deeper down 1295 01:33:42,515 --> 01:33:46,314 ♪ Deeper down than this,y'all Deeper down 1296 01:33:46,384 --> 01:33:50,115 ♪ Deeper down than this, y'all Deeper down 1297 01:33:50,188 --> 01:33:52,212 ♪ Yeah, I was just following a Friday 1298 01:33:52,289 --> 01:33:55,588 ♪ Trying to get home Find a phone, geezer lighter the future's brighter 1299 01:33:55,659 --> 01:33:57,819 ♪ Trying to hit a Saturday nighter 1300 01:33:57,894 --> 01:34:00,158 ♪ Yeah, I was just following a Friday 1301 01:34:00,230 --> 01:34:02,357 ♪ I found a driver Here's a fiver 1302 01:34:02,432 --> 01:34:05,662 ♪ I'll have to lend you Excuse me Is this the venue 1303 01:34:05,734 --> 01:34:09,226 ♪ Yeah, I was just following a Friday I was just going with the 1304 01:34:11,706 --> 01:34:13,697 ♪ But I feel good 1305 01:34:15,742 --> 01:34:17,733 ♪ But I feel high 1306 01:34:19,513 --> 01:34:21,504 ♪ But I feel good 1307 01:34:23,315 --> 01:34:25,306 ♪ But I feel high 1308 01:34:27,319 --> 01:34:29,309 ♪ But I feel good 1309 01:34:31,189 --> 01:34:33,180 ♪ But I feel high 1310 01:34:34,958 --> 01:34:36,949 ♪ But I feel good 1311 01:34:38,862 --> 01:34:40,852 ♪ But I feel high 1312 01:34:44,667 --> 01:34:48,295 ♪ Deeper down than this, y'all Deeper down 1313 01:34:48,370 --> 01:34:51,203 ♪ Deeper down than this, y'all Deeper down 1314 01:34:52,240 --> 01:34:55,106 ♪ Deeper down than this, y'all Deeper down 1315 01:34:56,110 --> 01:34:59,840 ♪ Deeper down than this, y'all Deeper down 1316 01:34:59,913 --> 01:35:01,938 ♪ Yeah, I was just following a Friday 1317 01:35:02,015 --> 01:35:05,347 ♪ Trying to get home Find a phone, geezer lighter The future's brighter 1318 01:35:05,417 --> 01:35:07,612 ♪ Trying to hit a Saturday nighter 1319 01:35:07,686 --> 01:35:09,711 ♪ Yeah, I was just following a Friday 1320 01:35:09,788 --> 01:35:12,187 ♪ I found a driver Here's a fiver 1321 01:35:12,256 --> 01:35:15,316 ♪ I'll have to lend you Excuse me Is this the venue 1322 01:35:15,393 --> 01:35:19,192 ♪ Yeah, I was just following a Friday I was just going with the... 1323 01:35:21,498 --> 01:35:23,489 ♪ But I feel good 1324 01:35:25,367 --> 01:35:29,201 ♪ But I feel high 1325 01:35:29,271 --> 01:35:31,261 ♪ But I feel good 1326 01:35:33,074 --> 01:35:35,838 ♪ But I feel high 1327 01:35:37,044 --> 01:35:39,035 ♪ But I feel good 1328 01:35:40,948 --> 01:35:42,938 ♪ But I feel high 1329 01:35:44,784 --> 01:35:46,775 ♪ But I feel good 1330 01:35:48,621 --> 01:35:50,611 ♪ But I feel high 1331 01:36:07,337 --> 01:36:09,327 ♪ Excuse me Is this the venue? 1332 01:36:15,176 --> 01:36:17,406 ♪ High,yeah Come on 1333 01:36:23,416 --> 01:36:25,407 ♪ But I feel good 1334 01:36:27,319 --> 01:36:29,310 ♪ But I feel high 1335 01:36:31,190 --> 01:36:33,180 ♪ But I feel good 1336 01:36:35,059 --> 01:36:37,050 ♪ But I feel high 1337 01:36:38,962 --> 01:36:40,953 ♪ But I feel good 1338 01:36:42,766 --> 01:36:44,757 ♪ But I feel high 1339 01:36:46,702 --> 01:36:48,693 ♪ But I feel good 1340 01:36:50,640 --> 01:36:52,630 ♪ But I feel high 110964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.