All language subtitles for Vicini.Di.Casa.2022.iTALiAN.DVDRiP.XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,760 --> 00:00:56,913 CANZONE: VAYA CON DIOS, "NAH NEH NAH" 2 00:02:14,080 --> 00:02:15,070 Si? 3 00:02:15,160 --> 00:02:17,800 - (uomo) Buongiorno, il mercatino. - Sì, vi apro. 4 00:02:18,560 --> 00:02:21,313 VAYA CON DIOS, "NAH NEH NAH" CONTINUA 5 00:02:56,960 --> 00:02:58,519 CAMPANELLO ASCENSORE 6 00:03:04,240 --> 00:03:06,231 FISCHIETTA 7 00:03:23,440 --> 00:03:25,238 CANZONE SI INTERROMPE 8 00:03:46,880 --> 00:03:48,917 - Com'è andata? - Cosa? 9 00:03:49,080 --> 00:03:51,230 - La giornata. - Lunga. 10 00:03:52,160 --> 00:03:53,719 Ma... mangiamo qui? 11 00:03:55,320 --> 00:03:58,278 (Giulio) Dobbiamo festeggiare qualcosa? Cos'è questa roba? 12 00:03:58,520 --> 00:04:00,716 - È da mangiare, Giulio. - Vedo. 13 00:04:01,120 --> 00:04:02,918 Anche il servizio di tua madre... 14 00:04:03,240 --> 00:04:06,278 - Aspettiamo qualcuno? - I nostri vicini. 15 00:04:08,600 --> 00:04:13,037 - I nostri vicini? - Si. Te l'ho detto ieri, non ricordi? 16 00:04:15,240 --> 00:04:17,117 Ricordo benissimo che mi hai detto 17 00:04:17,200 --> 00:04:20,591 che avevi intenzione di invirarli, non che lo avevi già fatto. 18 00:04:21,160 --> 00:04:25,711 - Il tempo verbale fa molta differenza. - Davvero fa così tanta differenza? 19 00:04:25,880 --> 00:04:28,315 Federica, fa una differenza enorme. 20 00:04:30,400 --> 00:04:33,040 Un giorno di registrerò. Così potrai riascoltarti. 21 00:04:38,920 --> 00:04:40,593 Fede, scusa. 22 00:04:42,040 --> 00:04:45,032 Sono molto stanco. Devo correggere tutti gli esami. 23 00:04:45,160 --> 00:04:46,559 Lo capisco. 24 00:04:47,520 --> 00:04:50,990 Per favore, chiamali e digli che ci vediamo un altro giorno. 25 00:04:51,200 --> 00:04:52,429 No. 26 00:04:54,720 --> 00:04:57,030 - Perché no? - Ormai gliel'ho detto. 27 00:04:57,120 --> 00:04:59,111 Sono due mesi che dobbiamo invitarli. 28 00:05:02,960 --> 00:05:04,712 GIULIO SOSPIRA 29 00:05:06,280 --> 00:05:09,318 Mi sembrava carino invitare i nostri nuovi vicini. 30 00:05:11,680 --> 00:05:13,796 Dai, amore, è una cosa tranquilla. 31 00:05:14,000 --> 00:05:17,675 Stanno poco. Un bicchiere di vino, un po' di formaggio... 32 00:05:18,440 --> 00:05:20,317 GIULIO SOSPIRA 33 00:05:21,120 --> 00:05:22,679 E va bene. 34 00:05:23,840 --> 00:05:27,549 - Secondo me sono anche simpatici. - No, simpatici no. 35 00:05:27,760 --> 00:05:30,229 Sono noiosi, pesanti. Salutano sempre. 36 00:05:30,480 --> 00:05:33,757 (Giulio) Una volta mi ha persino detto: "Abbracciamoci". 37 00:05:33,880 --> 00:05:36,793 Quando? Lei ti ha chiesto di abbracciarla? 38 00:05:38,960 --> 00:05:40,519 Non lei, lui. 39 00:05:40,600 --> 00:05:44,195 In ascensore. Mi fissava da un po' e poi mi dice: "Abbracciamoci". 40 00:05:45,760 --> 00:05:49,151 - Tu cosa gli hai detto? - Niente. Che dovevo dirgli? 41 00:05:49,240 --> 00:05:51,800 Lui mi ha sorriso e mi ha detto che mi vuole bene. 42 00:05:52,520 --> 00:05:54,557 Ti sembra una persona normale? 43 00:05:55,680 --> 00:05:57,830 SCIACQUONE 44 00:06:00,080 --> 00:06:03,152 Sai qual è la cosa che mi dà più fastidio? 45 00:06:04,080 --> 00:06:06,196 Anch'io vivo qui, non so se te lo ricordi. 46 00:06:06,280 --> 00:06:08,999 - Certo che me lo ricordo. - E allora... 47 00:06:09,120 --> 00:06:12,078 Se volevi organizzare una cena, potevi chiedermelo. 48 00:06:12,280 --> 00:06:16,513 - Sai perché non te l'ho chiesto? - Sì, voglio saperlo. Perché? 49 00:06:16,640 --> 00:06:20,076 Perché avresti detto di no. Come ogni volta che propongo qualcosa. 50 00:06:20,800 --> 00:06:22,279 Fede... 51 00:06:24,160 --> 00:06:25,753 Quello cos'è? 52 00:06:26,640 --> 00:06:27,789 Un tappeto. 53 00:06:28,000 --> 00:06:31,470 - L'hai preso perché vengono i vicini? - No, perché l'altro era vecchio. 54 00:06:31,960 --> 00:06:35,919 L'hai preso perché vengono i vicini. Dove hai messo l'altro? 55 00:06:38,200 --> 00:06:40,510 - Ti piace? - Dipende. 56 00:06:40,600 --> 00:06:44,150 - Ti piace o no? - Dipende da quanto l'hai pagato. 57 00:06:48,720 --> 00:06:51,519 Perché non esci, rientri e ricominciamo da capo? 58 00:06:53,360 --> 00:06:54,680 Va bene. 59 00:06:58,760 --> 00:07:02,799 VAYA CON DIOS, "WHAT'S A WOMAN WHEN A MAN" 60 00:07:03,160 --> 00:07:04,719 PORTA SBATTE 61 00:07:06,120 --> 00:07:07,190 PORTA SBATTE 62 00:07:07,280 --> 00:07:11,069 (Giulio) Ciao amore, come va? Com'è andata la tua giornata? 63 00:07:12,120 --> 00:07:13,440 PASSI 64 00:07:13,640 --> 00:07:15,597 Vedo cose buonissime. 65 00:07:16,400 --> 00:07:17,470 Ma... 66 00:07:17,560 --> 00:07:19,119 È un'occasione speciale? 67 00:07:19,760 --> 00:07:20,750 No... 68 00:07:20,840 --> 00:07:24,231 Non dirmi che hai avuto l'idea geniale di invitare i vicini. 69 00:07:24,320 --> 00:07:26,960 Avevi detto che avresti voluto farlo. 70 00:07:27,120 --> 00:07:29,031 Se li hai invitati, hai fatto bene. 71 00:07:29,120 --> 00:07:32,033 In fondo, i tempi verbali non sono importanti. 72 00:07:32,520 --> 00:07:34,557 Ho tantissima voglia di conoscerli. 73 00:07:34,840 --> 00:07:37,275 Sembrano persone così discrete, no? 74 00:07:37,520 --> 00:07:40,034 Fin troppo silenziosi, se possiamo dire. 75 00:07:40,240 --> 00:07:41,719 Forse sono un po' timidi? 76 00:07:45,680 --> 00:07:48,513 Anche se, per quanto timidi e discreti, 77 00:07:49,160 --> 00:07:53,119 qui andrebbero messe delle tende. Da li ci vedono mezza casa. 78 00:07:53,240 --> 00:07:54,799 Non mi piacciono le tende. 79 00:07:56,840 --> 00:07:59,116 E a me non piace che i vicini possano vederci. 80 00:08:00,160 --> 00:08:03,437 Possiamo far finta di essere normali per una sera? Ti prego. 81 00:08:04,160 --> 00:08:05,594 Certo, che problema c'è. 82 00:08:05,720 --> 00:08:08,234 Li ringrazierò per la loro gentilezza 83 00:08:08,320 --> 00:08:11,312 e per le volte che ci hanno tenuto la porta dell'ascensore. 84 00:08:11,560 --> 00:08:13,949 Tranquillo, cercherò di mandarli via subito. 85 00:08:14,080 --> 00:08:16,515 Così corri dal tuo telescopio a guardare le stelle. 86 00:08:16,760 --> 00:08:20,151 - Sai perché amo andare in terrazza? - No, dimmelo. 87 00:08:20,240 --> 00:08:23,198 Perché li posso fumare. Invece in casa mia no. 88 00:08:23,560 --> 00:08:25,870 E, per misteriosi motivi, neanche nel patio. 89 00:08:25,960 --> 00:08:27,951 È per tua figlia e la sua asma. 90 00:08:28,080 --> 00:08:30,549 Con le porte aperte il fumo entra in casa. 91 00:08:30,640 --> 00:08:32,950 Sai la concentrazione di polveri sottili? 92 00:08:33,200 --> 00:08:35,714 A proposito, Michela dov'è? 93 00:08:35,880 --> 00:08:37,996 - Dorme da Simona... - La Ferradini? 94 00:08:38,080 --> 00:08:41,357 Quella che riempie di video la chat di gruppo. Quella un po"... 95 00:08:41,440 --> 00:08:43,875 - Che palle, Giulio. - Longilinea non è. 96 00:08:49,400 --> 00:08:50,754 Pata Negra! 97 00:08:51,160 --> 00:08:53,231 Non l'hai comprato nemmeno per il mio compleanno. 98 00:08:53,680 --> 00:08:56,559 - Ti ho organizzato una festa. - A sorpresa. 99 00:08:56,720 --> 00:09:00,429 - Sì, una festa a sorpresa. - Avrei preferito del Pata Negra. 100 00:09:01,000 --> 00:09:02,479 O anche solo una cravatta. 101 00:09:02,960 --> 00:09:04,394 - Fede! - Dimmi. 102 00:09:04,520 --> 00:09:08,150 A proposito di Michela, visto che questi ormai arrivano, 103 00:09:08,240 --> 00:09:10,436 forse è ora di affrontare l'argomento? 104 00:09:10,560 --> 00:09:13,678 - Giulio, ti prego! - Ma è l'occasione perfetta. 105 00:09:14,640 --> 00:09:17,200 - Perché fai così? - Per nostra figlia. 106 00:09:17,360 --> 00:09:20,876 Sta vivendo un trauma che può avere ripercussioni terribili. 107 00:09:21,000 --> 00:09:23,037 Poi non lamentiamoci se si butta sul porno. 108 00:09:23,760 --> 00:09:25,433 O, peggio ancora, se si fa suora. 109 00:09:26,480 --> 00:09:30,155 È un argomento che si abbina perfettamente a Pata Negra e vino rosso. 110 00:09:31,160 --> 00:09:33,754 L'altro giorno gliel'abbiamo quasi detto. 111 00:09:33,960 --> 00:09:36,474 - Tu stavi per dirlo. lo ti ho fermato. - Eh. 112 00:09:36,560 --> 00:09:40,918 - Mi hai anche detto che ho fatto bene. - Perché speravo che la finissero. 113 00:09:41,040 --> 00:09:42,838 Ma non è finita, anzi. 114 00:09:43,200 --> 00:09:46,238 L'ultima volta che l'hanno fatto pensavo ci fosse il terremoto. 115 00:09:46,320 --> 00:09:48,516 Oscillava il lampadario, ricordi? 116 00:09:48,680 --> 00:09:51,433 È un argomento che si può affrontare molto serenamente. 117 00:09:52,440 --> 00:09:54,317 Ci faremo anche due risate, vedrai. 118 00:09:57,440 --> 00:09:59,750 Ti ricordi quando eri curioso degli altri? 119 00:10:01,000 --> 00:10:03,594 Quando il resto del mondo non era così spregevole? 120 00:10:06,840 --> 00:10:09,275 Ti ricordi quando eri una bella persona? 121 00:10:10,560 --> 00:10:12,119 lo una bella persona? 122 00:10:14,920 --> 00:10:16,115 So che è difficile, 123 00:10:16,400 --> 00:10:19,358 ma è importante provare a essere più tolleranti con gli altri. 124 00:10:19,880 --> 00:10:22,440 Tra vicini, nella coppia... 125 00:10:24,440 --> 00:10:26,113 Mi prometti che non ne parli? 126 00:10:27,000 --> 00:10:29,355 Sai che è un argomento che mi mette a disagio. 127 00:10:30,080 --> 00:10:31,195 Senti... 128 00:10:31,360 --> 00:10:33,715 se i nostri vicini, alle 4 del mattino, 129 00:10:33,800 --> 00:10:37,111 mettessero sempre la musica a tutto volume, svegliandoci, 130 00:10:37,400 --> 00:10:39,391 sarebbe normale dirglielo, no? 131 00:10:39,760 --> 00:10:41,512 Beh, non è molto diverso. 132 00:10:41,840 --> 00:10:42,875 Eh. 133 00:10:43,280 --> 00:10:45,590 Ti sta bene questo vestito, è nuovo? 134 00:10:45,920 --> 00:10:48,150 Si, è nuovo. Ti piace? 135 00:10:49,120 --> 00:10:52,158 Si, bello. Il colore poi... 136 00:10:52,720 --> 00:10:55,792 Si abbina al tappeto. In zona tappeto farai un figurone. 137 00:10:55,920 --> 00:10:58,275 Non ce la fai a farmi un complimento, eh? 138 00:11:10,600 --> 00:11:14,070 (Giulio) Perché non apriamo quella bottiglia e la beviamo noi? 139 00:11:14,200 --> 00:11:15,634 Sarebbe bello. 140 00:11:18,760 --> 00:11:21,195 Però prima chiamali e digli di non venire. Dai. 141 00:11:23,640 --> 00:11:25,199 Tu non vuoi che siano felici. 142 00:11:25,760 --> 00:11:28,149 Che me ne frega a me se sono felici o no? 143 00:11:28,640 --> 00:11:30,551 In fondo noi siamo invidiosi di loro. 144 00:11:31,920 --> 00:11:36,391 No, ora spiegami perché dovremmo essere invidiosi dei vicini. 145 00:11:37,200 --> 00:11:39,191 Ogni volta che li sento fare l'amore, 146 00:11:39,640 --> 00:11:42,598 e lei strilla come una gatta quando sta per venire... 147 00:11:44,640 --> 00:11:46,313 io un po' la invidio. 148 00:11:46,840 --> 00:11:50,515 Strilla come una gatta? Ma quelli urlano come scimmie! 149 00:11:51,160 --> 00:11:52,639 Pensa a tua figlia. 150 00:11:52,760 --> 00:11:55,274 Che facciamo? Le mettiamo i tappi nelle orecchie? 151 00:11:56,880 --> 00:12:00,271 L'altro giorno era terrorizzata. Aveva sentito tremare tutto. 152 00:12:00,840 --> 00:12:03,229 Pensava che tu urlassi e io saltassi come un gorilla. 153 00:12:03,320 --> 00:12:05,914 Mi guardava come per dire: "Che hai fatto alla mamma?" 154 00:12:06,480 --> 00:12:10,758 Non è facile avere un bell'orgasmo. Se ci riesce, lasciamola godere in pace. 155 00:12:14,600 --> 00:12:16,318 Devo bere qualcosa subito. 156 00:12:17,160 --> 00:12:18,673 (Giulio) Aspetta. 157 00:12:20,160 --> 00:12:22,834 Per voi uomini è difficile da capire, ma è così. 158 00:12:23,000 --> 00:12:25,037 Non è facile avere un bell'orgasmo. 159 00:12:25,480 --> 00:12:27,118 Se stasera ne parliamo, 160 00:12:27,200 --> 00:12:30,352 ogni volta che faranno l'amore vedranno le nostre facce. 161 00:12:30,560 --> 00:12:32,153 Vedranno le nostre facce? 162 00:12:32,960 --> 00:12:36,351 Si, come se fossimo seduti sul letto che li guardiamo. 163 00:12:37,040 --> 00:12:38,917 Lei quegli orgasmi non ce li avrebbe più. 164 00:12:39,600 --> 00:12:41,876 E io non me lo potrei mai perdonare. 165 00:12:42,480 --> 00:12:44,869 Cioè, lo pensi davvero? Ma cosa dici? 166 00:12:44,960 --> 00:12:47,918 Non parliamone stasera. Glielo diciamo un'altra volta. 167 00:12:48,000 --> 00:12:50,310 Fede, ma sei completamente pazza? 168 00:12:53,000 --> 00:12:54,752 (Giulio) Poi perché non potremmo parlargliene? 169 00:12:59,680 --> 00:13:02,513 Una volta non eri così preoccupata di ciò che pensano gli altri. 170 00:13:06,200 --> 00:13:07,156 Va bene. 171 00:13:07,880 --> 00:13:11,111 - Gli dico di non venire. - Oh, grazie. 172 00:13:12,160 --> 00:13:15,232 - Che cosa gli dici? - La verità. Che stiamo litigando. 173 00:13:15,640 --> 00:13:16,789 Vabbè, ci sta. 174 00:13:16,880 --> 00:13:18,439 LINEA LIBERA 175 00:13:18,520 --> 00:13:19,840 CAMPANELLO 176 00:13:20,080 --> 00:13:22,151 MUSICA INCALZANTE 177 00:13:23,400 --> 00:13:27,030 Se non se ne vanno entro 10 minuti, fingo una telefonata e vado via. 178 00:13:27,120 --> 00:13:29,760 - Si. - O fingo di svenire e chiami il 118. 179 00:13:30,920 --> 00:13:33,753 O gli faccio vedere tutti i video della Ferradini. 180 00:13:38,120 --> 00:13:39,758 CAMPANELLO INSISTENTE 181 00:13:40,760 --> 00:13:42,398 - Giulio? - Cosa c'è? 182 00:13:42,840 --> 00:13:46,913 - Sono nervosa, facciamo pace. - Per 10 minuti, promesso. 183 00:13:48,920 --> 00:13:50,831 E toccami ogni tanto. 184 00:13:51,440 --> 00:13:53,351 - Non ho capito. - Toccami! 185 00:13:55,000 --> 00:13:57,071 - Dove dovrei toccarti? - Dove vuoi. 186 00:13:57,640 --> 00:14:00,871 Un gesto affettuoso. Facciamo vedere che abbiamo contatti fisici. 187 00:14:01,600 --> 00:14:05,434 Va bene. Quando vuoi mi fai un segno, io capisco e ti tocco il culo? 188 00:14:05,680 --> 00:14:06,954 - Grazie. - Prego. 189 00:14:08,360 --> 00:14:09,395 Apro. 190 00:14:09,600 --> 00:14:13,230 DONNA RIDACCHIA Ehi, siete voi! Come va? 191 00:14:13,760 --> 00:14:15,398 - Molto bene. - Ciao, Federica. 192 00:14:15,440 --> 00:14:18,592 Sono felice che siate venuti. Non dovevate. Perché... 193 00:14:18,680 --> 00:14:20,910 A casa mi hanno insegnato a bussare coi piedi. 194 00:14:21,600 --> 00:14:23,876 - In che senso? - A non venire a mani vuote. 195 00:14:24,080 --> 00:14:25,514 Oh! 196 00:14:26,480 --> 00:14:28,471 Giulio, hai visto? Sono già arrivati. 197 00:14:30,680 --> 00:14:32,830 Non è che abbiamo interrotto qualcosa? 198 00:14:33,400 --> 00:14:36,438 Ma... No, come vi viene in mente? 199 00:14:36,680 --> 00:14:39,354 Abbiamo suonato diverse volte, non rispondevate 200 00:14:39,440 --> 00:14:42,558 e ci siamo detti: "Magari è presto, torniamo tra un po"". 201 00:14:42,880 --> 00:14:44,029 Assolutamente no. 202 00:14:44,720 --> 00:14:46,870 (Federica) Che fate li? Entrate, vi prego. 203 00:14:47,760 --> 00:14:48,750 Grazie. 204 00:14:48,840 --> 00:14:52,310 Secondo Laura facevate l'amore e vi siete rivestiti al volo. 205 00:14:53,160 --> 00:14:56,471 Mi sa che non ci hai preso. Hanno la faccia di chi ha litigato. 206 00:14:56,560 --> 00:14:57,789 LAURA RIDACCHIA Ho indovinato? 207 00:14:58,640 --> 00:15:00,677 Salvo dice sempre ciò che pensa. 208 00:15:01,120 --> 00:15:03,111 E ogni tanto pensa a quello che dice? 209 00:15:04,000 --> 00:15:07,038 Mah, è vero che stavamo parlando... 210 00:15:07,200 --> 00:15:10,670 - Parlavamo di un argomento... - Molto controverso. 211 00:15:11,120 --> 00:15:15,000 - Vi piacciono gli argomenti controversi? - Ne siamo i maestri. 212 00:15:15,200 --> 00:15:17,714 Allora siete i benvenuti. Prego, accomodatevi. 213 00:15:20,800 --> 00:15:22,359 - È in cucina... - Grazie. 214 00:15:30,120 --> 00:15:32,031 (Laura) È molto bella. 215 00:15:33,080 --> 00:15:36,869 (Laura) Noi siamo in alto mare, ma quando è tutto sistemato venite. 216 00:15:36,960 --> 00:15:38,109 (Federica) Certo. 217 00:15:40,120 --> 00:15:43,476 (Laura) Si capiva che era una casa speciale, ma vederla così... 218 00:15:43,640 --> 00:15:46,598 (Giulio) Era dei suoi genitori. Lo dice sempre, ci tiene. 219 00:15:47,000 --> 00:15:49,594 (Laura) Sprigiona tantissima energia, no? 220 00:15:49,720 --> 00:15:53,031 (Giulio) Amore, sapevi che la casa sprigiona tanta energia? 221 00:15:53,520 --> 00:15:56,239 Chissà da dove. Da là, da qua! Mah! 222 00:15:56,400 --> 00:15:59,313 LAURA RIDACCHIA Tu fai tantissimo ridere. 223 00:15:59,400 --> 00:16:02,279 RIDONO 224 00:16:02,360 --> 00:16:06,240 Dico davvero, quando entro in un appartamento e vedo com'è arredato 225 00:16:06,320 --> 00:16:08,789 ho la sensazione di conoscere i proprietari. 226 00:16:08,880 --> 00:16:14,751 Secondo me, da quello che sento e vedo, siete delle bellissime persone. 227 00:16:15,080 --> 00:16:17,720 Grazie. Che bella cosa che hai detto. 228 00:16:18,600 --> 00:16:20,671 - Ho la pelle d'oca. - (Giulio) Anch'io. 229 00:16:20,760 --> 00:16:23,513 Anch'io sono così, piango spesso, mi emoziono... 230 00:16:23,600 --> 00:16:24,715 Urli. 231 00:16:26,040 --> 00:16:28,509 - Sì, mi capita anche di urlare. - Lo sappiamo. 232 00:16:28,600 --> 00:16:31,160 Ecco la mia specialità, una ricetta indiana. 233 00:16:31,200 --> 00:16:33,316 - Piccante e afrodisiaca. - Afrodisiaca? 234 00:16:33,400 --> 00:16:35,550 - (Federica) Grazie mille. - Ottimo. 235 00:16:47,480 --> 00:16:50,279 - Vostra figlia come sta? - Michela sta bene. 236 00:16:50,480 --> 00:16:51,993 Dorme da un'amichetta. 237 00:16:52,520 --> 00:16:55,273 Dalla figlia della Ferradini. È una tutta... 238 00:16:55,360 --> 00:16:58,113 È la rappresentante di classe. Fa dei video... 239 00:16:58,200 --> 00:17:00,316 Glieli facciamo vedere, se volete... 240 00:17:01,120 --> 00:17:02,793 i video della Ferradini... 241 00:17:03,800 --> 00:17:06,792 (Salvo) Ti avevo detto che c'era un pianoforte. 242 00:17:06,920 --> 00:17:10,390 Mi sembrava di averlo sentito, ma non capivo se fosse un CD. 243 00:17:10,480 --> 00:17:13,040 - Vi dà fastidio? - No, mi piace tantissimo. 244 00:17:13,120 --> 00:17:15,077 SUONA VIOLENTEMENTE 245 00:17:15,160 --> 00:17:17,595 (Giulio) No, no. È costoso. 246 00:17:19,560 --> 00:17:21,153 (Laura) Che bello, chi è che suona? 247 00:17:23,240 --> 00:17:25,914 Giulio, ovviamente. È musicista. 248 00:17:25,960 --> 00:17:29,032 Davvero? Suoni il pianoforte? 249 00:17:29,480 --> 00:17:33,075 - Solo quando me lo chiede lei. - (Laura) Che genere di musica? 250 00:17:34,200 --> 00:17:35,156 Jazz. 251 00:17:35,280 --> 00:17:37,669 (Salvo) Che bello, sei famoso quindi? Sei su Google? 252 00:17:38,200 --> 00:17:40,840 Se clicchi il mio nome escono 20.000 risultati. 253 00:17:40,920 --> 00:17:42,035 Caspita! 254 00:17:42,200 --> 00:17:44,430 Tutti di un portiere di serie B mio omonimo. 255 00:17:44,520 --> 00:17:47,831 RIDONO 256 00:17:47,960 --> 00:17:51,749 Senti, ma fai concerti? Perché a noi piacerebbe venire una volta. 257 00:17:51,920 --> 00:17:55,629 Giulio da qualche anno insegna composizione al conservatorio. 258 00:17:56,160 --> 00:17:57,230 Ah! 259 00:17:57,640 --> 00:18:01,156 - Bellissimo anche insegnare. - (Salvo) Il tappeto è spettacolare! 260 00:18:01,240 --> 00:18:03,914 - Davvero ti piace? - Sono malato per i tappeti. 261 00:18:04,000 --> 00:18:06,514 - (Giulio) Sei malato per i tappeti? - Sil 262 00:18:06,680 --> 00:18:08,398 (Federica) Anche a me piacciono molto. 263 00:18:09,640 --> 00:18:12,951 Su un tappeto così morbido si possono fare un sacco di cose. 264 00:18:13,000 --> 00:18:16,550 Ci si può sedere, dormire, ma anche altro, no? 265 00:18:16,640 --> 00:18:19,678 - Hanno capito. RIDACCHIA - lo non ho capito. 266 00:18:19,760 --> 00:18:22,434 Che cosa si può fare d'altro su un tappeto così? 267 00:18:22,520 --> 00:18:25,160 Dai! RIDE 268 00:18:25,240 --> 00:18:26,958 - A questo proposito... - Giulio! 269 00:18:27,800 --> 00:18:31,191 - Non abbiamo ancora brindato. Andiamo. - Ah, giusto. 270 00:18:34,280 --> 00:18:36,749 - Qui si può fumare, vero? - No. 271 00:18:36,880 --> 00:18:38,279 Si, fuma pure. 272 00:18:42,800 --> 00:18:45,269 Voi dovete venire a trovarci più spesso. 273 00:18:46,120 --> 00:18:48,077 Guarda che ti prendiamo in parola, eh? 274 00:18:49,640 --> 00:18:53,429 Meno male che non siete quei fissati salutisti con le polveri sottili. 275 00:18:55,000 --> 00:18:56,434 C'è un posacenere qui? 276 00:18:56,920 --> 00:19:00,311 Puoi buttare la cenere per terra o sul tappeto. 277 00:19:00,520 --> 00:19:02,875 - Noi facciamo così, no? - Gli piace scherzare. 278 00:19:02,960 --> 00:19:04,439 (Laura) Me ne sono accorta. 279 00:19:04,520 --> 00:19:07,876 Se il tappeto dovesse prendere fuoco nessun problema. C'è Salvo. 280 00:19:10,360 --> 00:19:12,317 - In che senso? - Fa il pompiere. 281 00:19:12,400 --> 00:19:13,629 SCHIOCCO DEL TAPPO 282 00:19:14,880 --> 00:19:15,995 Ma dai. 283 00:19:16,840 --> 00:19:20,435 Caposquadra dei Vigili del Fuoco. Mi hanno promosso tre mesi fa. 284 00:19:21,480 --> 00:19:23,710 Pompiere? Ora capisco tante cose. 285 00:19:25,640 --> 00:19:26,755 Quali cose? 286 00:19:26,880 --> 00:19:29,952 Mi tranquillizza avere un vicino di casa pompiere, 287 00:19:30,120 --> 00:19:32,031 se dovesse scoppiare un incendio 288 00:19:32,120 --> 00:19:35,590 o crollare l'edificio per qualche strana vibrazione. 289 00:19:35,760 --> 00:19:38,400 - (Salvo) Che tipo di vibrazione? - Eh... 290 00:19:39,960 --> 00:19:41,075 Ora? 291 00:19:41,360 --> 00:19:42,475 Vabbè. 292 00:19:43,200 --> 00:19:46,158 - Che fai? - Hai fatto il segno. Sii più precisa. 293 00:19:46,440 --> 00:19:48,158 LAURA RIDACCHIA Misunderstanding. 294 00:19:50,480 --> 00:19:52,312 GIULIO SI SCHIARISCE LA GOLA 295 00:19:53,200 --> 00:19:54,270 Grazie. 296 00:19:57,760 --> 00:20:01,116 La settimana scorsa sono passata al negozio, ma non c'eri. 297 00:20:01,360 --> 00:20:04,637 Strano, mi sarò assentata un attimo. 298 00:20:07,320 --> 00:20:09,470 - Oddio, scusa. - No, niente. 299 00:20:09,600 --> 00:20:12,956 - Tranquilla. - Scusate. Quando ho ospiti mi agito. 300 00:20:14,560 --> 00:20:17,234 - So che è stupido... - (Laura) Non lo è per niente. 301 00:20:17,480 --> 00:20:18,629 Dici? 302 00:20:19,280 --> 00:20:22,557 - A volte mi sembro matta. - È normale, io me ne intendo. 303 00:20:22,720 --> 00:20:27,112 Anzi, è molto bello avere un'attenzione verso l'opinione altrui, no? 304 00:20:27,280 --> 00:20:29,669 Ah, io ne ho fin troppa. LAURA RIDACCHIA 305 00:20:30,000 --> 00:20:34,915 - Perché hai detto: "Me ne intendo?" - Laura è una psicologa. È bravissima. 306 00:20:36,120 --> 00:20:39,351 Un pompiere e una psicologa. Sa di esperimento sociologico. 307 00:20:41,120 --> 00:20:43,031 (Federica) Il posacenere lo prendi tu? 308 00:20:43,520 --> 00:20:44,919 - Il posacenere? - Mh. 309 00:20:47,920 --> 00:20:50,753 (Giulio) L'unico posacenere che abbiamo è in terrazza. 310 00:20:51,280 --> 00:20:53,590 Preferisce stare li, solo soletto. 311 00:20:53,720 --> 00:20:56,075 A ripensare alla sua vita, ai suoi errori. 312 00:20:56,520 --> 00:20:58,591 A cospargersi il capo di cenere. 313 00:20:59,720 --> 00:21:04,157 "Cenere", "posacenere". Tu sei proprio simpaticissimo, guarda. 314 00:21:04,360 --> 00:21:07,796 Beh, a volte posso essere molto simpatico, vero? 315 00:21:08,000 --> 00:21:10,435 A prima vista non sembri. Sei così serio. 316 00:21:10,720 --> 00:21:13,599 - Ah sì? - Si. Come in ascensore, no? 317 00:21:15,400 --> 00:21:19,871 Sei sempre così silenzioso. Immaginavo fossi più triste di quanto sei. 318 00:21:20,000 --> 00:21:23,436 Gli ascensori non sono un gran posto dove fare i simpatici. 319 00:21:23,760 --> 00:21:26,070 lo quando lo prendo spero sempre di essere solo. 320 00:21:27,920 --> 00:21:30,639 - Assaggiamo il prosciutto? - Sono vegetariana. 321 00:21:30,720 --> 00:21:32,791 - Non ci credo. Scusa. - Non preoccuparti. 322 00:21:32,920 --> 00:21:35,912 - (Giulio) Meglio. Il Pata Negra costa. - Beh, io no. 323 00:21:42,520 --> 00:21:46,354 - Non volete vedere il resto della casa? - (Salvo) Mm... certo che sì. 324 00:21:46,720 --> 00:21:47,755 (Federica) Andiamo. 325 00:21:55,000 --> 00:21:56,673 (Federica) Voi due non venite? 326 00:21:56,880 --> 00:21:58,678 Finisco la sigaretta e vengo. 327 00:21:59,320 --> 00:22:02,358 - lo la conosco. - Non dite cose interessanti senza di noi. 328 00:22:02,400 --> 00:22:04,471 LAURA RIDACCHIA Tranquilla. 329 00:22:04,560 --> 00:22:07,200 Faremo solo discorsi da vicini di casa, vero Laura? 330 00:22:07,640 --> 00:22:09,313 Come fossimo in ascensore. 331 00:22:09,960 --> 00:22:12,395 MUSICA SOFT 332 00:22:22,320 --> 00:22:24,436 - Posso? - (Giulio) Certo. 333 00:22:30,680 --> 00:22:32,034 Wow. 334 00:22:32,640 --> 00:22:34,551 È davvero bellissima. 335 00:22:40,600 --> 00:22:42,159 LAURA RIDACCHIA 336 00:22:46,360 --> 00:22:49,432 (Federica) Questa era la mia stanza. Ora è di Michela. 337 00:22:49,480 --> 00:22:50,629 Con il suo bagno. 338 00:22:59,200 --> 00:23:02,955 - Questa è la nostra camera. - Wow, avete un letto enorme. 339 00:23:03,120 --> 00:23:04,793 Sono stata io a volerlo. 340 00:23:04,880 --> 00:23:08,271 La notte mi muovo molto, quindi ho bisogno di spazio. 341 00:23:08,400 --> 00:23:12,030 Hai fatto bene. Qui ci stanno comode almeno 6 persone. 342 00:23:12,240 --> 00:23:15,676 Se sono giapponesi anche otto. RIDONO 343 00:23:16,320 --> 00:23:17,913 Posso provarlo? 344 00:23:19,240 --> 00:23:20,753 Si, certo. 345 00:23:22,480 --> 00:23:25,757 SOSPIRA Beh, comodo. 346 00:23:26,880 --> 00:23:28,837 - Silenzioso. - Molto. 347 00:23:29,040 --> 00:23:30,439 È importante, eh. 348 00:23:30,720 --> 00:23:32,757 No perché il nostro... 349 00:23:33,600 --> 00:23:36,911 Mi sa che il nostro sta proprio qui sopra. Fa un casino. 350 00:23:37,080 --> 00:23:38,878 L'abbiamo stressato troppo, eh. 351 00:23:39,360 --> 00:23:40,794 In che senso? 352 00:23:42,920 --> 00:23:44,399 Tante battaglie. 353 00:23:46,080 --> 00:23:49,152 - Hai finito il vino. Ne prendo altro. - No, meglio di no. 354 00:23:49,240 --> 00:23:54,235 Mi ubriaco velocissimamente. Meglio di no o poi non mi ferma nessuno. 355 00:23:54,480 --> 00:23:57,552 - Pensa un po'. - Laura mi prende in giro per questo... 356 00:23:57,720 --> 00:23:58,869 Ops. 357 00:24:03,320 --> 00:24:04,879 Ate non succede? 358 00:24:05,800 --> 00:24:09,998 Si. Se bevo più di un bicchiere poi sono a rischio. 359 00:24:11,480 --> 00:24:15,155 Giulio può bere quanto vuole, rimane sempre uguale. 360 00:24:16,600 --> 00:24:17,829 A me piace. 361 00:24:18,360 --> 00:24:19,430 Cosa? 362 00:24:20,280 --> 00:24:21,873 Perdere il controllo. 363 00:24:22,200 --> 00:24:24,669 Ne abbiamo bisogno ogni tanto, non pensi? 364 00:24:26,280 --> 00:24:28,271 Beh, si, effettivamente. 365 00:24:31,120 --> 00:24:33,680 Quando bevo, mi piace tantissimo ballare. 366 00:24:33,960 --> 00:24:35,951 RIDACCHIA Mi piace tantissimo. 367 00:24:37,040 --> 00:24:40,476 A Giulio no. Neanche se gli punti una pistola alla tempia. 368 00:24:41,120 --> 00:24:44,192 SCHIOCCA LA LINGUA Anche a me piace tantissimo ballare. 369 00:24:44,360 --> 00:24:47,193 - Eh, si capisce. - Ah sì? Da che cosa? 370 00:24:48,200 --> 00:24:50,714 Non lo so, però si capisce. RIDACCHIANO 371 00:24:51,480 --> 00:24:53,517 Ho conquistato Laura ballando. 372 00:24:53,600 --> 00:24:55,159 - Davvero? - Si. 373 00:24:55,280 --> 00:24:56,793 Una sera, in un locale. 374 00:24:57,200 --> 00:25:00,192 Lei era seduta tutta da sola in un angolo, 375 00:25:00,600 --> 00:25:02,557 io mi sono alzato, 376 00:25:02,680 --> 00:25:06,560 sono andato verso di lei, le ho preso la mano e... 377 00:25:07,040 --> 00:25:08,110 Patapam! 378 00:25:11,120 --> 00:25:13,031 (Laura) Che bella. Quanti anni ha qua? 379 00:25:13,760 --> 00:25:15,671 Ne ha 34 o 35, mi sembra. 380 00:25:16,320 --> 00:25:18,391 - La bambina. - Ah, 5 anni. 381 00:25:18,480 --> 00:25:21,199 RIDACCHIANO 382 00:25:40,040 --> 00:25:42,554 (Salvo) È stato proprio uno tsunami quella sera. 383 00:25:42,720 --> 00:25:46,350 Lei ha detto che dopo quella notte è come se fosse rinata. 384 00:25:47,320 --> 00:25:48,390 Patapam! 385 00:25:49,520 --> 00:25:50,794 E tu? 386 00:25:51,120 --> 00:25:52,793 lo? Cosa? 387 00:25:52,880 --> 00:25:55,190 Con Giulio, come vi siete conosciuti? 388 00:25:55,640 --> 00:25:57,870 Una sera a un concerto. 389 00:25:58,680 --> 00:26:00,876 Lui era così fascinoso quando suonava, 390 00:26:01,160 --> 00:26:03,356 e io ero una ragazza che amava molto il jazz. 391 00:26:04,160 --> 00:26:07,755 - Ma era tempo fa, ora non succede più. - Che cosa non succede più? 392 00:26:07,840 --> 00:26:09,353 Che lui suoni per me. 393 00:26:11,520 --> 00:26:13,079 Vado in bagno. 394 00:26:42,720 --> 00:26:45,280 Non ti andava che venissimo stasera, vero? 395 00:26:45,600 --> 00:26:46,874 Si vede tanto? 396 00:26:47,840 --> 00:26:52,152 Così possiamo conoscerci meglio. In ascensore è complicato, no? 397 00:26:52,520 --> 00:26:55,751 - In che senso? - In ascensore è difficile comunicare. 398 00:26:55,840 --> 00:27:00,073 Quando ci ritroviamo fissiamo il vuoto finché non arriva. Lo facciamo tutti. 399 00:27:00,240 --> 00:27:05,030 Tranne tuo marito, che mi fissa, sorride. Un giorno voleva abbracciarmi. 400 00:27:05,120 --> 00:27:08,476 - Questi sono i compiti da correggere. - Mh-mh. 401 00:27:08,680 --> 00:27:11,149 Si, sono documenti ufficiali che... 402 00:27:11,400 --> 00:27:13,391 LAURA RIDACCHIA 403 00:27:13,440 --> 00:27:16,637 Salvo è fatto così. Ha sempre bisogno di stabilire un contatto. 404 00:27:17,560 --> 00:27:18,709 E... 405 00:27:19,120 --> 00:27:21,919 - Da quanto tempo state insieme? - Quasi tre anni. 406 00:27:22,200 --> 00:27:23,235 Però... 407 00:27:24,760 --> 00:27:26,512 - Uh! - Quella non funziona. 408 00:27:26,600 --> 00:27:29,752 Questa è una tromba... un cimelio costoso. 409 00:27:30,280 --> 00:27:33,352 - Va lasciato lì. - Sì, prima ero sposata. 410 00:27:33,840 --> 00:27:35,751 Mi dispiace. RIDACCHIA 411 00:27:35,800 --> 00:27:39,191 Una battuta del genere non avresti osato farla in ascensore. 412 00:27:39,360 --> 00:27:43,240 - Effettivamente in ascensore no. - Eh... Uh! 413 00:27:43,600 --> 00:27:46,638 No questo è... Non funziona. 414 00:27:46,800 --> 00:27:48,552 E costa anche più dell'altra. 415 00:27:49,880 --> 00:27:52,838 Comunque quella col mio ex non è una storia trste. 416 00:27:53,240 --> 00:27:56,710 - Alla fine stavamo insieme per inerzia. - Capita, lo so. 417 00:27:57,000 --> 00:27:58,957 Non ero io. Non come sono ora. 418 00:27:59,520 --> 00:28:02,990 Ora si vede... si sente che ti diverti. RIDE 419 00:28:03,280 --> 00:28:06,113 Mi è cambiata la vita. Una sera ho conosciuto Salvatore 420 00:28:06,200 --> 00:28:08,271 e dopo tre settimane ho fatto le valigie. 421 00:28:08,360 --> 00:28:10,033 - Incredibile. - Perché? 422 00:28:10,120 --> 00:28:12,953 Perché sembri una persona inquadrata, sicura di sé. 423 00:28:13,280 --> 00:28:15,635 - (Laura) Uuh! - Non una che cambia vita repentinamente. 424 00:28:15,720 --> 00:28:20,237 Quella invece funzionava, almeno finora. Fa molto rumore. È fastidiosa. 425 00:28:21,600 --> 00:28:23,671 Si, comunque ero fin troppo inquadrata. 426 00:28:24,080 --> 00:28:26,754 Poi ho fatto una rivoluzione di cui sono molto fiera. 427 00:28:27,440 --> 00:28:30,671 Pensa che anch'io una volta volevo cambiare il mondo. 428 00:28:31,080 --> 00:28:33,799 Poi mi hanno detto che non si poteva fare. 429 00:28:34,280 --> 00:28:36,669 Perché no? Certo che si può. 430 00:28:36,760 --> 00:28:38,353 Lo dico sempre ai miei pazienti. 431 00:28:38,920 --> 00:28:41,434 C'è troppa gente triste e rassegnata che non reagisce. 432 00:28:41,520 --> 00:28:42,919 La vita è bellissima, no? 433 00:28:43,280 --> 00:28:46,671 Magari il mondo fa schifo, però la vita è interessante. 434 00:28:47,280 --> 00:28:48,475 Non credi? 435 00:28:49,400 --> 00:28:52,597 Non mi va di parlare di cose profonde con una psicologa. 436 00:28:52,680 --> 00:28:54,239 RIDACCHIANO 437 00:28:54,440 --> 00:28:55,555 Beh... 438 00:28:56,000 --> 00:28:57,434 Fai bene. 439 00:28:58,320 --> 00:28:59,674 RIDE 440 00:29:00,840 --> 00:29:03,400 Pensavo che è come se ci conoscessimo da molto tempo. 441 00:29:05,800 --> 00:29:07,791 Sei una delle persone più belle che conosco. 442 00:29:08,120 --> 00:29:09,076 Ma dai. 443 00:29:09,160 --> 00:29:11,595 Saresti bellissima anche se non fossi bellissima. 444 00:29:16,640 --> 00:29:20,520 Ho tantissima voglia di fumare. Di solito non fumo. Ti va? 445 00:29:22,080 --> 00:29:24,071 Giulio tiene sempre un pacchetto di riserva. 446 00:29:27,360 --> 00:29:30,239 - Nasconde sempre un pacchetto lassù. - Aspetta. 447 00:29:30,720 --> 00:29:31,835 Ti aiuto io. 448 00:29:34,920 --> 00:29:37,150 Oh, ci sono quasi. 449 00:29:37,520 --> 00:29:40,433 MUSICA JAZZ RITMATA 450 00:29:47,120 --> 00:29:49,919 A che serve una scala se c'è un pompiere in casa, no? 451 00:29:51,840 --> 00:29:55,151 È che ti ostini a nasconderle. 452 00:30:00,800 --> 00:30:02,234 Portiamo in tavola? 453 00:30:04,120 --> 00:30:05,110 Dai. 454 00:30:06,840 --> 00:30:08,160 Grazie. 455 00:30:18,000 --> 00:30:21,755 Abbiamo visto quelli dell'ultimo piano. Sembrano persone perbene. 456 00:30:21,840 --> 00:30:24,275 I Carboni. Sì, sono persone perbene, 457 00:30:24,520 --> 00:30:28,275 sono motto rispettosi della convivenza civile tra condomini. 458 00:30:28,360 --> 00:30:31,193 Si, però anche un po' tristi, lo possiamo dire, no? 459 00:30:31,560 --> 00:30:33,915 Lui va in giro con l'ombrello anche quando c'è il sole. 460 00:30:35,880 --> 00:30:37,393 lo vi stupirò, 461 00:30:37,840 --> 00:30:40,798 ma vi dico che a me le persone tristi piacciono. 462 00:30:42,200 --> 00:30:46,558 Noi siamo fortunati, vero Fede? Il condominio è pieno di persone tristi. 463 00:30:47,040 --> 00:30:49,759 - Voi siete arrivati come contrappeso. - Giulio... 464 00:30:50,120 --> 00:30:52,157 Che ho detto? Ah, ora? 465 00:30:52,240 --> 00:30:53,799 - Non ora! - Che devo fare? 466 00:30:53,920 --> 00:30:56,116 Apriamo un'altra bottiglia, eh? 467 00:30:56,600 --> 00:30:59,274 Mi sembra un'ottima idea, apro io. Grazie. 468 00:30:59,360 --> 00:31:01,271 Non intendo litigare con un pompiere. 469 00:31:01,680 --> 00:31:04,274 - Metti un po' di musica? - Quindi si fermano un altro po'? 470 00:31:08,400 --> 00:31:10,630 - (Giulio) Che volete sentire? - Country? 471 00:31:10,880 --> 00:31:12,314 Dicevo come musica. 472 00:31:12,400 --> 00:31:16,359 (Laura) Mi piace molto la musica country. Di solito mette d'accordo tutti. 473 00:31:16,720 --> 00:31:18,279 Magari stasera si balla. 474 00:31:18,360 --> 00:31:22,274 (Salvo) Mm... non so se a Giulio piace così tanto ballare. 475 00:31:22,640 --> 00:31:24,119 Ho degli informatori. 476 00:31:27,320 --> 00:31:28,913 Sapete che vi dico? 477 00:31:29,280 --> 00:31:30,873 Meglio non ascoltare niente. 478 00:31:31,560 --> 00:31:33,437 Così possiamo parlare un po', 479 00:31:33,520 --> 00:31:38,196 affrontare argomenti scottanti, controversi, che qualcuno di voi adora. 480 00:31:38,680 --> 00:31:41,399 Tipo la convivenza civile di cui parlavamo prima. 481 00:31:41,480 --> 00:31:42,311 COLPO IN TAVOLA 482 00:31:42,400 --> 00:31:44,277 - Fede, che c'è? - Niente. 483 00:31:45,600 --> 00:31:47,830 - Tolgo dal forno quello che hai portato. - Ok. 484 00:31:47,920 --> 00:31:50,799 lo verso da bere a tutti e non voglio sapere niente. 485 00:31:50,880 --> 00:31:53,269 Mi sembra un'ottima serata per darci dentro. 486 00:31:53,920 --> 00:31:55,240 Infatti. 487 00:31:55,600 --> 00:31:58,160 Siamo davvero felici che ci abbiate invitato. 488 00:31:58,920 --> 00:32:02,197 Ci mancherebbe. Siete sempre così gentili con noi. 489 00:32:02,280 --> 00:32:04,635 Porto dentro il Pata Negra, c'è già molta roba. 490 00:32:04,720 --> 00:32:05,949 (Salvo) Era buono. 491 00:32:06,960 --> 00:32:08,234 (Federica) Vogliamo sederci? 492 00:32:18,360 --> 00:32:19,919 Quindi è una cena. 493 00:32:21,240 --> 00:32:22,674 Mi raccomando, sinceri. 494 00:32:32,240 --> 00:32:34,675 (Federica) Mm... buonissimo. 495 00:32:36,120 --> 00:32:37,235 (Laura) Grazie. 496 00:32:41,000 --> 00:32:43,674 LAURA SI SCHIARISCE LA GOLA Interessante. 497 00:32:44,560 --> 00:32:47,791 VOCI E RISATE INDISTINTE 498 00:32:52,280 --> 00:32:55,193 A questo punto, visto che ci siamo simpatici 499 00:32:55,280 --> 00:32:58,910 e che potrebbe nascere un'amicizia, ne approfittiamo per dirvi una cosa. 500 00:32:59,720 --> 00:33:02,280 Ottimo, così ne approfittiamo anche noi. 501 00:33:02,960 --> 00:33:04,075 Per cosa? 502 00:33:04,960 --> 00:33:06,314 Per dirvi una cosa. 503 00:33:06,400 --> 00:33:08,789 Che cosa? Perché la nostra è una sciocchezza. 504 00:33:09,440 --> 00:33:11,909 Quasi sicuramente lo è anche la nostra. 505 00:33:12,120 --> 00:33:13,713 Si? Allora cominciate voi. 506 00:33:13,800 --> 00:33:15,199 - No, vi prego. - No, no... 507 00:33:15,280 --> 00:33:17,669 VOCI INDISTINTE 508 00:33:17,920 --> 00:33:19,194 Voi! 509 00:33:21,680 --> 00:33:22,909 Siete gli ospiti. 510 00:33:25,240 --> 00:33:26,992 Volevamo scusarci. 511 00:33:27,880 --> 00:33:29,871 - Perché mai? - Infatti, perché? 512 00:33:31,280 --> 00:33:35,035 Perché sappiamo che più di una volta potremmo avervi disturbato. 513 00:33:36,520 --> 00:33:37,794 (Federica) Quando? 514 00:33:39,120 --> 00:33:40,599 Quando facciamo sesso. 515 00:33:43,880 --> 00:33:46,076 Voi? GIULIO RIDACCHIA 516 00:33:46,880 --> 00:33:48,200 Noi. LAURA RIDE 517 00:33:48,280 --> 00:33:50,271 Ogni tanto capita che facciamo l'amore. 518 00:33:51,480 --> 00:33:54,279 - (Federica) È normale. - Normale normale... 519 00:33:55,480 --> 00:33:59,269 (Laura) A volte facciamo più rumore del solito. Cerchiamo di essere discreti, 520 00:33:59,440 --> 00:34:02,796 ma ci sono momenti in cui si fatica a non perdere il controllo, no? 521 00:34:03,040 --> 00:34:06,431 Soprattutto se sei un pompiere, eh? RIDONO 522 00:34:08,440 --> 00:34:11,990 Insomma, ci dispiace per le volte che vi abbiamo disturbato. 523 00:34:13,120 --> 00:34:15,760 Vi posso assicurare che non ci avete mai disturbato. 524 00:34:16,480 --> 00:34:17,754 Vero, amore? 525 00:34:18,480 --> 00:34:20,471 MUSICA JAZZ RITMATA 526 00:34:23,360 --> 00:34:25,158 Cerco di fare mente locale, 527 00:34:25,560 --> 00:34:28,632 ma sapete, davvero non riesco a capire a cosa... 528 00:34:29,840 --> 00:34:31,558 a cosa vi riferite. 529 00:34:32,600 --> 00:34:34,352 Noi invece non vi abbiamo mai sentito. 530 00:34:35,280 --> 00:34:36,634 (Federica) Ah no? 531 00:34:37,400 --> 00:34:38,879 Non ci hanno mai sentito. 532 00:34:39,720 --> 00:34:40,676 Strano. 533 00:34:40,760 --> 00:34:44,037 Beh, probabilmente è perché stiamo al piano di sotto. 534 00:34:44,480 --> 00:34:47,632 Se non ricordo male, il suono tende a scendere, no? 535 00:34:47,720 --> 00:34:50,712 Sì, scende. È una legge fisica. Si chiama "entropia". 536 00:34:50,960 --> 00:34:53,793 Una volta abbiamo anche fatto cadere un quadro. 537 00:34:53,880 --> 00:34:55,951 RIDONO (Giulio) Capita. 538 00:34:56,240 --> 00:34:57,958 - Succede anche a noi. - Eh. 539 00:34:58,040 --> 00:35:00,554 Ricordi quando abbiamo trovato il pianoforte in cucina? 540 00:35:01,240 --> 00:35:05,074 Era andato da solo. E suonava country. RIDONO 541 00:35:05,720 --> 00:35:08,599 (Giulio) Ci siamo messi a ballare. Nudi. Sul piano. 542 00:35:14,840 --> 00:35:18,117 Abbiamo pensato che oggi fosse il momento giusto per scusarci. 543 00:35:18,200 --> 00:35:22,159 Non dovete preoccuparvi, davvero non abbiamo mai sentito niente. No? 544 00:35:22,480 --> 00:35:24,949 Beh, niente. Mai. Davvero. 545 00:35:30,360 --> 00:35:31,555 Sei un bugiardo. 546 00:35:33,760 --> 00:35:34,750 lo? 547 00:35:34,960 --> 00:35:36,633 Si, stai mentendo, dai. 548 00:35:37,560 --> 00:35:40,598 - Cosa te lo fa pensare? - (Laura) Una notte ci avete chiamato. 549 00:35:40,920 --> 00:35:44,117 - (Federica) Tesoro, tu li hai chiamati? - (Salvo) Tre volte. 550 00:35:45,280 --> 00:35:47,396 (Laura) Non è sua responsabilità. È nostra. 551 00:35:48,000 --> 00:35:50,879 Voglio dire, abbiamo fatto tantissima confusione... 552 00:35:51,120 --> 00:35:52,190 Scusateci. 553 00:35:52,320 --> 00:35:54,231 (Salvo) Però lo posso comprendere. 554 00:35:54,480 --> 00:35:56,915 È stata una serata particolarmente intensa. 555 00:35:57,760 --> 00:36:00,149 SALVO E LAURA RIDONO 556 00:36:00,720 --> 00:36:02,631 Tu li hai chiamati e che gli hai detto? 557 00:36:02,760 --> 00:36:05,320 (Laura) Ha riattaccato, ma mi è rimasto il numero. 558 00:36:05,520 --> 00:36:08,956 Quando ieri hai chiamato per invitarci ho capito che era lo stesso. 559 00:36:09,080 --> 00:36:11,151 Chiamavi, rispondevo e tu attaccavi. 560 00:36:11,320 --> 00:36:12,719 Come ti salta in mente? 561 00:36:12,960 --> 00:36:14,917 - Perché non me l'hai detto? - Dormivi. 562 00:36:15,200 --> 00:36:17,396 Stavo chiamando la polizia, poi non l'ho fatto. 563 00:36:18,760 --> 00:36:20,637 - È inutile che mi guardi così. - Mh. 564 00:36:21,120 --> 00:36:23,839 Sono mesi che parliamo dei loro orgasmi olimpionici. 565 00:36:24,400 --> 00:36:26,198 Voi parlate dei nostri orgasmi? 566 00:36:26,440 --> 00:36:28,317 Bello, "olimpionici" mi piace. 567 00:36:28,520 --> 00:36:32,070 Siamo una coppia che parla di tante cose. A volte anche di voi. 568 00:36:32,160 --> 00:36:34,151 Non ogni tanto, ogni notte. 569 00:36:35,080 --> 00:36:36,593 Lei non voleva che ve lo dicessi. 570 00:36:37,400 --> 00:36:39,550 Invece hai visto? Non succede niente. 571 00:36:40,920 --> 00:36:42,797 Il dialogo prima di tutto, fratello. 572 00:36:43,960 --> 00:36:45,155 Vedi? 573 00:36:45,520 --> 00:36:48,273 Aveva paura che se ne avessimo parlato, 574 00:36:48,440 --> 00:36:51,910 tu avresti smesso di avere quei tuoi fantastici orgasmi. 575 00:36:52,000 --> 00:36:54,150 LAURA RIDE 576 00:36:56,160 --> 00:36:59,039 Grazie Fede, ma no, non c'è pericolo. 577 00:36:59,320 --> 00:37:00,833 LAURA RIDE 578 00:37:04,800 --> 00:37:08,236 (Salvo) E comunque, quella degli orgasmi olimpionici 579 00:37:08,800 --> 00:37:10,120 non è Laura. 580 00:37:12,200 --> 00:37:13,554 - Ah no? - No. 581 00:37:13,640 --> 00:37:15,677 Quella è Carolina. 582 00:37:16,320 --> 00:37:17,754 - Carolina. - (Salvo) Sì. 583 00:37:19,520 --> 00:37:22,717 - E... chi è Carolina? - Un'amica. 584 00:37:23,040 --> 00:37:26,112 - Vive con voi? - (Salvo) No, lei vive in montagna. 585 00:37:26,360 --> 00:37:28,715 - Con Santiago. - E chi è Santiago? 586 00:37:28,960 --> 00:37:30,553 Un altro amico. Cubano. 587 00:37:30,920 --> 00:37:32,911 Cubano, buono quello. Come il sigaro. 588 00:37:33,000 --> 00:37:35,594 (Salvo) È un tipo grosso dal respiro profondo. 589 00:37:35,680 --> 00:37:38,354 Respira e ogni tanto sembra un bufalo, 590 00:37:38,400 --> 00:37:41,552 ed è possibile che abbiate sentito anche lui ogni tanto. 591 00:37:41,640 --> 00:37:45,156 - (Federica) Chi? - Hai sentito, amore. Il bufalo cubano. 592 00:37:47,800 --> 00:37:50,872 Se ogni tanto avete sentito qualcosa che vi ha colpito, 593 00:37:51,040 --> 00:37:53,077 è perché noi facciamo sesso con altri. 594 00:37:54,080 --> 00:37:55,559 Ogni tanto. 595 00:37:57,040 --> 00:37:59,031 MUSICA JAZZ 596 00:37:59,760 --> 00:38:01,114 - Beh... - Oh. 597 00:38:01,200 --> 00:38:03,555 - Ogni tanto ci sta, dai. - Si, in effetti... 598 00:38:03,720 --> 00:38:05,358 Mica sempre... 599 00:38:06,320 --> 00:38:09,551 - Vabbè, ogni tanto ci sta, dai. - Si, in effetti... 600 00:38:10,400 --> 00:38:12,311 Mica sempre. No. 601 00:38:22,240 --> 00:38:24,470 - Sigarettina? - (Federica) Mi va tantissimo. 602 00:38:24,520 --> 00:38:27,990 Le tengo... lo sai dove le tengo. SALVO RIDE 603 00:38:28,680 --> 00:38:31,991 (Giulio) Anch'io da ragazzo ho fatto delle cose a quattro. 604 00:38:32,080 --> 00:38:33,593 MUSICA SI INTERROMPE 605 00:38:33,760 --> 00:38:35,592 È stato molto divertente. 606 00:38:35,800 --> 00:38:37,359 E anche istruttivo. 607 00:38:37,560 --> 00:38:40,712 In fondo un po' mi manca, quello scambio di energia... 608 00:38:41,320 --> 00:38:42,833 quasi osmotico. 609 00:38:43,560 --> 00:38:45,198 Eravamo molto intimi. 610 00:38:45,560 --> 00:38:48,632 Non c'era nemmeno bisogno di dire niente. Ci capivamo al volo. 611 00:38:53,120 --> 00:38:54,440 Eravamo... 612 00:38:54,720 --> 00:38:55,710 basso, 613 00:38:55,960 --> 00:38:57,359 batteria, pianoforte e sax. 614 00:38:57,440 --> 00:38:59,192 RIDONO 615 00:38:59,520 --> 00:39:01,909 Il quartetto è ancora la mia formazione preferita. 616 00:39:02,600 --> 00:39:04,830 Abbiamo un po' gli stessi gusti, no? 617 00:39:05,000 --> 00:39:09,198 Beh... Allora se volete la prossima volta potete venire da noi. 618 00:39:09,920 --> 00:39:13,390 Abbiamo anche un divano che si trasforma in un letto rotondo. 619 00:39:14,680 --> 00:39:16,318 (Giulio) Interessante. 620 00:39:17,040 --> 00:39:20,999 Prima, con Carolina e Santiago lo facevamo sul nostro tappeto, 621 00:39:21,560 --> 00:39:23,517 ma non è morbido quanto il vostro. 622 00:39:23,600 --> 00:39:26,114 - Se volete ve lo prestiamo. - No, grazie. 623 00:39:26,200 --> 00:39:29,511 Stiamo superando proprio il concetto di tappeto. È scomodo. 624 00:39:29,600 --> 00:39:32,911 - Soprattutto in certe posizioni. - Il letto tondo è da provare. 625 00:39:35,520 --> 00:39:38,797 Ci dicevate di Santiago Il Bufalo e Carolina, no? 626 00:39:38,880 --> 00:39:42,589 - (Salvo) Noi quattro siamo fissi. - A volte vengono altre coppie. 627 00:39:43,000 --> 00:39:45,230 Per variare un po', giusto? 628 00:39:46,080 --> 00:39:49,516 - Sempre persone che conosciamo, fidate. - Allora sto più sereno. 629 00:39:50,840 --> 00:39:52,513 Non so come spiegarlo. 630 00:39:52,680 --> 00:39:56,992 Ogni volta impariamo qualcosa di nuovo ed è molto bello. È un'esperienza. 631 00:39:57,440 --> 00:40:01,911 È una di quelle cose che non si fanno perché siamo pieni di pregiudici, 632 00:40:02,160 --> 00:40:05,596 ma sono sicura che se provassimo piacerebbe a tutti, no? 633 00:40:05,800 --> 00:40:07,711 (Laura e Salvo) Assolutamente sì. 634 00:40:07,800 --> 00:40:11,031 Credo che il risotto afrodisiaco ti stia facendo effetto. 635 00:40:12,080 --> 00:40:14,640 Immagino abbiate capito. Facciamo sesso di gruppo. 636 00:40:23,520 --> 00:40:26,160 - Stavi per dire qualcosa, tesoro? No? - lo, no. 637 00:40:26,320 --> 00:40:29,358 Volevo andare in terrazza a vedere se Giove è ancora in orbita. 638 00:40:29,640 --> 00:40:31,551 LAURA RIDACCHIA 639 00:40:33,480 --> 00:40:36,711 A volte siamo tre, altre quattro. Mai più di otto. 640 00:40:36,800 --> 00:40:39,189 No, una volta l'abbiamo fatto in dieci. 641 00:40:39,280 --> 00:40:42,033 - Però era il compleanno di Carolina. - È vero. 642 00:40:42,400 --> 00:40:44,630 Un compleanno è un compleanno. LAURA RIDE 643 00:40:44,680 --> 00:40:48,435 Ci proviamo a non fare rumore, ma diventa difficile, no? 644 00:40:49,080 --> 00:40:50,878 Ci credo, con tutta quella gente... 645 00:40:50,960 --> 00:40:52,633 E quando Carolina viene è complicato. 646 00:40:55,440 --> 00:40:59,115 Anche quando non viene. Lei è proprio fissata con il sesso. 647 00:40:59,360 --> 00:41:00,839 Carolina... 648 00:41:02,680 --> 00:41:04,796 TRILLO CELLULARE È il mio. 649 00:41:12,520 --> 00:41:14,079 (Federica) È Michela. 650 00:41:14,400 --> 00:41:16,710 Dice che stanno vedendo un film tranquille. 651 00:41:18,200 --> 00:41:19,554 Beate loro. 652 00:41:22,000 --> 00:41:25,277 Siamo consapevoli che tutto ciò può suonare molto strano. 653 00:41:26,080 --> 00:41:29,596 No, per carità. C'è chi lo fa di più e chi lo fa di meno, giusto? 654 00:41:29,760 --> 00:41:34,470 Si. E poi ognuno col suo corpo fa quello che vuole. 655 00:41:35,240 --> 00:41:36,389 No, Federica. 656 00:41:38,280 --> 00:41:40,920 - No? - Il sesso non è nel corpo. 657 00:41:41,520 --> 00:41:42,669 Ah no? 658 00:41:44,160 --> 00:41:46,470 E... dov'è? 659 00:41:55,320 --> 00:41:57,072 Il sesso è qui. 660 00:41:58,000 --> 00:42:01,789 Sei sicuro di essere un pompiere? LAURA E SALVO RIDONO 661 00:42:01,880 --> 00:42:05,032 - Dell'altro cibo afrodisiaco? - No, grazie, sono a dieta. 662 00:42:05,400 --> 00:42:06,993 Come se avessi accettato. 663 00:42:08,200 --> 00:42:09,679 GIULIO SOSPIRA 664 00:42:10,400 --> 00:42:12,198 Vi abbiamo messo a disagio. 665 00:42:13,600 --> 00:42:15,876 No, anzi. È tutto molto interessante. 666 00:42:16,920 --> 00:42:18,797 (Giulio) Poi noi siamo una coppia moderna. 667 00:42:19,040 --> 00:42:20,235 Molto moderna. 668 00:42:20,480 --> 00:42:21,550 - Ah sì? - Mh. 669 00:42:22,200 --> 00:42:24,635 Anche voi avete avuto esperienze così? 670 00:42:25,080 --> 00:42:26,479 Non ancora. 671 00:42:27,640 --> 00:42:29,711 Ma è molto tempo che... 672 00:42:31,320 --> 00:42:32,754 che lo praticate? 673 00:42:32,880 --> 00:42:34,279 Un paio d'anni. 674 00:42:34,440 --> 00:42:36,317 Abbiamo cominciato per caso, 675 00:42:36,400 --> 00:42:39,313 poi abbiamo continuato ad aprirci a queste nuove esperienze 676 00:42:39,400 --> 00:42:40,754 ed è stato travolgente. 677 00:42:41,160 --> 00:42:45,552 Siamo adulti, responsabili. Lo facciamo con rispetto e amore. 678 00:42:45,880 --> 00:42:47,917 - Questo è molto importante. - (Laura) Sì. 679 00:42:48,520 --> 00:42:49,749 Cosa? 680 00:42:50,320 --> 00:42:51,549 L'amore e il rispetto. 681 00:42:51,720 --> 00:42:55,111 Infatti non tutte le coppie possono condividere un'esperienza così. 682 00:42:55,400 --> 00:42:57,391 - Ah no? - (Laura) Beh, no. 683 00:42:57,480 --> 00:43:00,757 - Solo una coppia solida. - Stai serena, parla di coppie solide. 684 00:43:00,880 --> 00:43:04,157 (Salvo) Quando ci siamo conosciuti io stavo con un'altra persona. 685 00:43:04,960 --> 00:43:06,189 Irene. 686 00:43:06,320 --> 00:43:10,837 E per un periodo facevo un po' e un po'. 687 00:43:11,960 --> 00:43:14,156 Facevi un po' e un po'? 688 00:43:15,080 --> 00:43:16,673 Poi sai che cos'è successo? 689 00:43:17,040 --> 00:43:18,075 Patapam! 690 00:43:18,680 --> 00:43:20,193 - Patapam? - Patapam. 691 00:43:20,280 --> 00:43:23,750 Siamo finiti a letto tutti e tre, Laura, Irene e io. È stato... 692 00:43:23,960 --> 00:43:25,280 ESPIRA PROFONDAMENTE 693 00:43:25,440 --> 00:43:28,398 motto bello. Ed è diventata un'abitudine. 694 00:43:29,600 --> 00:43:32,991 Poi abbiamo fatto un salto di qualità e l'abbiamo fatto in gruppo. 695 00:43:34,600 --> 00:43:38,389 Ma usate anche delle droghe? 696 00:43:38,720 --> 00:43:42,509 (Salvo) No, le droghe no. Un po' di marijuana ogni tanto. 697 00:43:42,880 --> 00:43:45,156 Vabbè, chi non non usa la marijuana ogni tanto? 698 00:43:45,520 --> 00:43:47,557 Anche l'ecstasy, ma solo qualche volta. 699 00:43:47,880 --> 00:43:50,872 Ah. Quindi evitate eroina e crack. 700 00:43:50,960 --> 00:43:52,837 Oh, è già qualcosa. 701 00:43:52,920 --> 00:43:55,116 LAURA E FEDERICA RIDONO 702 00:43:56,080 --> 00:43:58,356 Giulio, non devi avere paura di volare. 703 00:44:00,040 --> 00:44:01,269 Ma chi ha paura? 704 00:44:01,560 --> 00:44:05,076 (Salvo) Volevo dire che gni tanto è bello perdere il controllo. Eh. 705 00:44:07,200 --> 00:44:10,113 Ne parlavo poco fa in camera da letto con Federica. 706 00:44:16,320 --> 00:44:19,631 La seconda bottiglia che abbiamo portato è dell'ottimo champagne. 707 00:44:19,680 --> 00:44:22,513 lo andrei ad aprirlo. Lo champagne rilassa. 708 00:44:23,320 --> 00:44:24,754 I bicchieri! 709 00:44:26,240 --> 00:44:28,072 MUSICA JAZZ 710 00:44:35,360 --> 00:44:37,476 (Laura) Non immaginare nulla di meccanico. 711 00:44:37,560 --> 00:44:40,029 C'è molta atmosfera: candele, musica... 712 00:44:40,120 --> 00:44:43,158 (Federica) La musica non l'abbiamo mai sentita, vero Giulio? 713 00:44:43,240 --> 00:44:46,278 (Giulio) Sentiamo solo Il Bufalo. LAURA RIDE 714 00:44:46,560 --> 00:44:49,473 Siamo anche tutti a disagio e abbiamo paura all'inizio, 715 00:44:49,560 --> 00:44:52,757 e, quando ti spogli, naturalmente imbarazzo. Vabbè... 716 00:44:52,840 --> 00:44:55,150 (Salvo) lo no, non mi vergogno del mio corpo. 717 00:44:55,760 --> 00:44:57,194 Beh, nemmeno noi. 718 00:44:59,680 --> 00:45:01,512 - Lo so. - (Federica) Mh. 719 00:45:04,320 --> 00:45:06,755 Ho capito che cosa ti spaventa, sai? 720 00:45:07,000 --> 00:45:10,231 Non ci sono contatti tra uomini se non viene deciso prima. 721 00:45:10,320 --> 00:45:13,039 - Non avere paura, tranquillo. - Sono tranquillissimo. 722 00:45:13,640 --> 00:45:16,951 Anche se una notte mi sono trovato un pisello in un orecchio. 723 00:45:17,040 --> 00:45:18,439 FEDERICA RIDE 724 00:45:19,240 --> 00:45:21,709 Beh, un pisello in un orecchio può succedere. 725 00:45:22,440 --> 00:45:26,274 A chi non è mai capitato almeno una volta nella vita un pisello... 726 00:45:26,360 --> 00:45:28,749 Comunque si parla prima e si chiede tutto. 727 00:45:29,000 --> 00:45:30,638 Anche riguardo al sesso anale. 728 00:45:34,680 --> 00:45:36,717 Si, è per fare un esempio. 729 00:45:37,000 --> 00:45:40,277 Tutti devono sapere cosa non piace agli altri, è la prima regola. 730 00:45:40,800 --> 00:45:42,711 A Laura, per esempio, piace molto. 731 00:45:45,520 --> 00:45:49,309 - Il sesso... - A me piace, ma non a tutti. 732 00:45:51,080 --> 00:45:52,832 A chi più e a chi meno, no? 733 00:45:53,920 --> 00:45:55,991 A chi più e a chi meno cosa, Federica? 734 00:45:56,240 --> 00:45:59,517 - Beh, quello che hanno detto loro. - E che cosa... 735 00:45:59,840 --> 00:46:01,592 Dimmelo, che non ho capito. 736 00:46:02,000 --> 00:46:03,513 Vuoi dire che a te piace? 737 00:46:03,640 --> 00:46:06,712 - Non me l'hai mai detto? - Perché non ci sei mai. 738 00:46:07,520 --> 00:46:09,431 E anche quando ci sei non ci sei. 739 00:46:11,480 --> 00:46:13,630 (Laura) Siete davvero delle belle persone. 740 00:46:14,520 --> 00:46:16,989 Altrimenti non saremmo mai riusciti ad aprirci così. 741 00:46:17,560 --> 00:46:21,793 Per dire... Non affronteremmo l'argomento con quelli dell'ultimo piano. 742 00:46:22,480 --> 00:46:23,629 Perché... 743 00:46:23,720 --> 00:46:26,838 - (Federica) I Carboni... RIDE - Mi sa che è meglio di no. 744 00:46:26,920 --> 00:46:29,560 Noi lo sapevamo, ce lo sentivamo che... 745 00:46:30,440 --> 00:46:33,956 voi eravate diversi. Da quando siamo arrivati qua. 746 00:46:34,160 --> 00:46:36,800 Vi abbiamo sentito vicini, non solo di casa. 747 00:46:36,960 --> 00:46:38,837 lo ho sentito la stessa cosa. 748 00:46:39,520 --> 00:46:41,193 Che cosa ti avevo detto? 749 00:46:43,160 --> 00:46:46,278 - Che avevi detto? - Che eravate come noi. 750 00:46:46,920 --> 00:46:48,274 (Giulio) Come voi? 751 00:46:48,360 --> 00:46:52,319 Si, in qualche modo anche a voi piace osare, andare oltre. 752 00:46:53,160 --> 00:46:54,878 E da che cosa l'hai capito? 753 00:46:55,680 --> 00:46:57,159 Da tua moglie, per esempio. 754 00:46:57,960 --> 00:47:01,271 Ti piace che ti si guardi mentre giri nuda per casa, no? 755 00:47:02,800 --> 00:47:05,360 - Tu guardi mia moglie nuda? - Si. 756 00:47:08,040 --> 00:47:09,519 E da dove? 757 00:47:14,240 --> 00:47:15,958 Dalla finestra di camera nostra. 758 00:47:21,440 --> 00:47:25,115 - Cioè, tu guardi mia moglie nuda da li? - Si. 759 00:47:25,240 --> 00:47:29,029 - Guardi anche la sig.ra Carboni? - No, lei non mi interessa. 760 00:47:29,120 --> 00:47:32,112 Anche perché se lo sogna il corpo di Federica. 761 00:47:35,320 --> 00:47:38,790 Amore, vuoi aggiungere un commento a questa rivelazione? 762 00:47:40,320 --> 00:47:42,596 Mah, è successo solo una volta, dai. 763 00:47:45,360 --> 00:47:49,513 - (Salvo) È successo più di una volta. - Qui dicono più di una volta. 764 00:47:49,600 --> 00:47:52,956 (Salvo) La prima volta è stato per caso, ma, da quel giorno, 765 00:47:53,040 --> 00:47:57,876 se sai che ti sto guardando, tu cammini nuda per farti vedere da me. 766 00:47:58,400 --> 00:48:00,789 È difficile mantenere i segreti con Salvo. 767 00:48:00,880 --> 00:48:02,837 Ora capisco perché non ami le tende. 768 00:48:05,320 --> 00:48:08,551 - Scusate, devo andare in terrazza. - Dai, non succede niente. 769 00:48:08,800 --> 00:48:12,191 - A chi non piace girare nudo per casa? - Ame. 770 00:48:12,760 --> 00:48:16,116 Soprattutto se so che quel pervertito del mio vicino mi guarda. 771 00:48:18,240 --> 00:48:19,992 Amore, dimmi che non è vero. 772 00:48:21,160 --> 00:48:22,594 Dimmi una bugia. 773 00:48:22,840 --> 00:48:25,229 Inventati una scusa, ma di' qualcosa. 774 00:48:26,160 --> 00:48:27,912 Ogni tanto lo faccio, è vero. 775 00:48:28,800 --> 00:48:32,509 Non sono come te. Non dico bugie e non voglio cercare scuse. 776 00:48:35,000 --> 00:48:39,278 Vedi che abbiamo tante cose in comune. Anche a me non piacciono le scuse. 777 00:48:41,840 --> 00:48:43,877 Che cos'altro avete un comune? 778 00:48:43,960 --> 00:48:46,395 Per esempio che a tutti e due piace ballare. 779 00:48:46,720 --> 00:48:47,755 Ah si? 780 00:48:47,960 --> 00:48:50,600 - A mia moglie piace ballare? - (Salvo) Sì. 781 00:48:51,880 --> 00:48:54,076 (Salvo) In fondo ballare è comunicare. 782 00:48:54,240 --> 00:48:56,959 Girare nuda per casa è il suo modo di comunicare. 783 00:48:57,480 --> 00:49:01,269 - Tu pensi di essere intelligente, vero? - Alcuni dicono di sì. 784 00:49:01,440 --> 00:49:04,159 - Chi te lo dice non ti vuole bene. - Giulio! 785 00:49:04,400 --> 00:49:06,755 - Sono nostri ospiti. - No, sono tuoi ospiti. 786 00:49:06,840 --> 00:49:08,239 TRILLO CELLULARE 787 00:49:14,080 --> 00:49:15,991 - (Laura) È tuo? - Si. 788 00:49:17,600 --> 00:49:20,877 È Michela. Hanno finito di vedere il film e vanno a dormire. 789 00:49:21,000 --> 00:49:24,152 (Giulio) Ma questa storia della finestra va avanti da molto? 790 00:49:28,240 --> 00:49:32,199 E non pensi di dovermi dare una spiegazione? 791 00:49:36,200 --> 00:49:37,190 Si. 792 00:49:40,120 --> 00:49:41,713 (Giulio) Scusateci. 793 00:49:47,840 --> 00:49:50,832 La prima volta è successo quando sono uscita dalla doccia. 794 00:49:51,400 --> 00:49:52,720 Dalla doccia? 795 00:49:53,680 --> 00:49:55,239 (Federica) Hanno suonato al citofono. 796 00:49:56,240 --> 00:50:00,154 Stavo andando ad aprire e mentre passavo qua davanti... 797 00:50:01,880 --> 00:50:03,393 lui mi ha guardata. 798 00:50:05,000 --> 00:50:06,752 lo ho continuato a camminare. 799 00:50:06,840 --> 00:50:10,674 Da quel giorno, dopo la doccia, ho l'abitudine di passare qui, 800 00:50:11,080 --> 00:50:13,549 sapendo che forse Salvo mi guarda. 801 00:50:13,720 --> 00:50:15,358 Quindi ormai è un'abitudine. 802 00:50:16,080 --> 00:50:17,639 È un rituale. 803 00:50:18,560 --> 00:50:21,029 Mi piace. Mi fa stare bene. 804 00:50:21,560 --> 00:50:24,598 - Non lo guardo mai negli occhi, eh. - È vero. 805 00:50:25,040 --> 00:50:27,270 Sai che me ne frega se lo guardi o no negli occhi. 806 00:50:27,400 --> 00:50:31,917 - Se permetti c'è una bella differenza. - Allora hai ragione tu. Sto tranquillo. 807 00:50:32,120 --> 00:50:34,953 Se ti fa ingelosire così, la prossima volta lo guardo. 808 00:50:38,360 --> 00:50:39,839 Più che altro la prossima volta, 809 00:50:39,880 --> 00:50:42,793 visto che ci sarà una prossima volta, avvisami prima. 810 00:50:43,240 --> 00:50:46,995 Così prendo il cellulare, ti faccio un video, lo mettiamo su internet 811 00:50:47,080 --> 00:50:49,230 e vedrai quanta gente ti guarderà. 812 00:50:54,760 --> 00:50:56,319 (Salvo) Giulio. PORTA SBATTE 813 00:50:56,400 --> 00:50:59,358 Da psicologa dovrei dirti che la gelosia non è buona, 814 00:50:59,520 --> 00:51:00,874 ma da donna, 815 00:51:01,640 --> 00:51:03,358 vedendo come ha reagito... SCHIOCCA LE LABBRA 816 00:51:03,840 --> 00:51:05,069 (Federica) Mh. 817 00:51:06,600 --> 00:51:09,991 (Salvo) Anche tu guardi le tette di Laura nell'ascensore, di la verità. 818 00:51:12,720 --> 00:51:14,074 Non ho capito. 819 00:51:14,600 --> 00:51:16,955 Se ci pensi bene è la stessa cosa, no? 820 00:51:22,560 --> 00:51:24,198 (Laura) Non è niente di grave. 821 00:51:24,880 --> 00:51:28,475 Pensa che non me ne accorgo, io lo guardo e lui fa finta di niente. 822 00:51:28,600 --> 00:51:32,275 In fondo è un gioco. Poi a me piace che mi guardino le tette. 823 00:51:35,600 --> 00:51:37,637 Quindi guardi le tette delle vicine. 824 00:51:38,040 --> 00:51:41,271 - Anche perché le mie non le guardi mai. - Le sue mi piacciono. 825 00:51:41,400 --> 00:51:45,109 Più delle tue, ma mi sembrava carino non dirtelo, pensa che scemo. 826 00:51:45,200 --> 00:51:47,919 Mi sa che non ti conviene buttarla sui paragoni. 827 00:51:50,000 --> 00:51:52,310 TELEFONO SQUILLA 828 00:51:52,800 --> 00:51:54,711 (Salvo) È Carolina. Scusate, rispondo. 829 00:51:54,760 --> 00:51:56,194 - (Laura) Salutamela. - Si. 830 00:51:57,440 --> 00:51:58,669 Ciao Carol! 831 00:51:59,240 --> 00:52:00,560 (Salvo) Bene. 832 00:52:00,880 --> 00:52:02,393 Ti saluta Laura. 833 00:52:02,640 --> 00:52:04,472 No, siamo a casa di amici. 834 00:52:05,760 --> 00:52:08,320 Ehm... mercoledì sera? 835 00:52:09,720 --> 00:52:11,040 (Laura) Mh-mh. 836 00:52:11,280 --> 00:52:12,554 Ok. 837 00:52:13,120 --> 00:52:16,829 No guarda, ci sentiamo domani oppure dopo e ci organizziamo, ok? 838 00:52:18,640 --> 00:52:20,074 Un bacio, ciao. 839 00:52:24,680 --> 00:52:26,273 Era per un cinema, eh. 840 00:52:26,400 --> 00:52:29,870 Con Carolina non si fa solo quello. Ogni tanto cinema, pizza... 841 00:52:30,080 --> 00:52:31,957 Tra un'orgia e un'altra, ci sta. 842 00:52:32,120 --> 00:52:34,191 Si chiama vita sociale, non so se ricordi. 843 00:52:34,480 --> 00:52:35,834 Vagamente. 844 00:52:37,480 --> 00:52:38,879 SCHIOCCA LA LINGUA 845 00:52:39,520 --> 00:52:41,796 È tuo il telescopio in terrazza? 846 00:52:43,760 --> 00:52:46,673 Mi piace guardare le stelle. È un problema? 847 00:52:47,120 --> 00:52:48,474 Di' la verità. 848 00:52:48,880 --> 00:52:52,111 Oltre alle stelle ogni tanto ti spizzi qualcuna, è vero o no? 849 00:52:56,800 --> 00:52:58,074 Ti spizzi qualcuna? 850 00:52:58,840 --> 00:53:00,990 Lo facciamo tutti, si chiama curiosità. 851 00:53:01,720 --> 00:53:03,233 A dire la verità... 852 00:53:03,520 --> 00:53:05,033 quando è nuvoloso, 853 00:53:05,320 --> 00:53:08,039 punto il telescopio sui palazzi intorno. 854 00:53:08,640 --> 00:53:10,950 Nel condominio di fronte ci sono due lesbiche 855 00:53:11,120 --> 00:53:14,272 che fanno sempre l'amore, bellissime. Fanno cose spaziali. 856 00:53:14,360 --> 00:53:15,475 (Salvo) Ma ci sta! 857 00:53:17,640 --> 00:53:19,950 Cosa ci sta, Salvatore? Cosa? 858 00:53:20,040 --> 00:53:24,079 A Federica piace essere guardata da nuda e a te spiare queste ragazze. 859 00:53:24,200 --> 00:53:27,238 - Oltre a guardare le tette di Laura. - Ma va bene così. 860 00:53:28,200 --> 00:53:29,952 - Giulio, tutto bene? - Si. 861 00:53:30,040 --> 00:53:34,113 - Ho solo Giove che mi orbita in testa. - Forse è bene se noi andiamo. 862 00:53:34,240 --> 00:53:37,232 Ma come? Proprio adesso che iniziavamo a scioglierci. 863 00:53:38,040 --> 00:53:40,316 Se mi tocchi ancora una volta ti do una testata. 864 00:53:42,800 --> 00:53:45,394 - Tu sei davvero forte. - Dai, andiamo. 865 00:53:48,920 --> 00:53:50,399 Questo è proprio scemo. 866 00:53:55,520 --> 00:53:57,636 Se ne vanno, che peccato. 867 00:53:59,120 --> 00:54:01,396 MUSICA JAZZ RITMATA 868 00:54:02,960 --> 00:54:05,349 Grazie, mi ha fatto piacere conoscervi meglio. 869 00:54:05,480 --> 00:54:08,074 - Di nulla, dobbiamo rifarlo. - Mh-mh. 870 00:54:08,160 --> 00:54:10,310 La prossima volta magari facciamo da noi. 871 00:54:10,880 --> 00:54:11,870 Certo. 872 00:54:11,960 --> 00:54:13,917 Almeno vi mostriamo come funziona... 873 00:54:14,640 --> 00:54:16,677 - .ll letto rotondo. - Perché no. 874 00:54:19,120 --> 00:54:21,396 - Davvero lo vuoi vedere? - Cosa? 875 00:54:21,560 --> 00:54:22,959 Il letto rotondo. 876 00:54:23,040 --> 00:54:24,633 Che cosa ti avevo detto? 877 00:54:24,760 --> 00:54:27,479 - Che cosa le avevi detto? - Basta così per oggi. 878 00:54:30,400 --> 00:54:32,118 Secondo te perché siamo venuti? 879 00:54:34,360 --> 00:54:37,318 - Perché vi abbiamo invitato? - Oltre a quello? 880 00:54:37,600 --> 00:54:39,989 - (Laura) Ne parliamo la prossima volta. - Ancora?! 881 00:54:40,080 --> 00:54:41,832 (Federica) Perché siete venuti? 882 00:54:42,760 --> 00:54:43,875 Hanno capito. 883 00:54:43,960 --> 00:54:47,715 Se vuoi andiamo, ma è giusto spiegare che non è una botta da matti. 884 00:54:47,800 --> 00:54:50,314 Secondo te questo è un momento di grande sobrietà? 885 00:54:50,560 --> 00:54:52,870 - Noi ne parliamo da un po', vero? - Mh-mh. 886 00:54:52,960 --> 00:54:54,758 - Ah, da un po'? - Si. 887 00:54:54,840 --> 00:54:56,911 Anche noi è un po' che parliamo di loro. 888 00:54:57,000 --> 00:54:59,913 Vedi, certe cose si capiscono, diglielo Laura. 889 00:55:00,000 --> 00:55:01,479 LAURA SI SCHIARISCE LA GOLA 890 00:55:01,600 --> 00:55:04,956 Siete una coppia molto attraente, ce lo siamo detti. 891 00:55:05,360 --> 00:55:07,920 - Grazie. - (Laura) E ci piacete tanto. 892 00:55:08,600 --> 00:55:12,833 Volevamo farvi sapere che ci piacerebbe avere delle esperienze noi quattro. 893 00:55:15,200 --> 00:55:16,395 Tutti insieme? 894 00:55:17,560 --> 00:55:20,678 Scambio, tutti e quattro oppure... 895 00:55:21,320 --> 00:55:24,233 Voi parlatene con tranquillità e casomai ci risentiamo. 896 00:55:24,400 --> 00:55:26,596 (Giulio) Certo, ci risentiamo sicuramente. 897 00:55:26,680 --> 00:55:28,990 Non fate che sparite. LAURA RIDE 898 00:55:29,480 --> 00:55:32,950 Quando sarebbe? Noi nel weekend siamo impegnati con la bambina. 899 00:55:33,880 --> 00:55:35,200 Scusa, cara. 900 00:55:35,480 --> 00:55:37,391 I vicini ci propongono un'orgia, 901 00:55:37,600 --> 00:55:40,831 e il tuo pensiero è che nei weekend siamo occupati con la bambina? 902 00:55:41,760 --> 00:55:44,559 Beh, è la prima volta che mi propongono un'orgia... 903 00:55:44,760 --> 00:55:46,512 - Sì, ma... - Fede non preoccuparti. 904 00:55:46,600 --> 00:55:49,069 Comunque se non volete farlo, nessun problema. 905 00:55:49,920 --> 00:55:51,433 Facciamo finta di niente, ok? 906 00:55:51,640 --> 00:55:55,190 - Intanto grazie di aver pensato a noi. - Come se avessimo accettato. 907 00:55:55,880 --> 00:55:58,918 Ed è vero che ci dobbiamo pensare bene prima. 908 00:55:59,120 --> 00:56:02,238 Certe cose si fanno senza pensare, anche ora se volete. 909 00:56:02,680 --> 00:56:04,273 - Ora? - Si. 910 00:56:04,880 --> 00:56:08,430 Siamo qui, abbiamo bevuto, ci siamo rilassati, ci piacciamo... 911 00:56:08,680 --> 00:56:09,909 È che io... 912 00:56:10,600 --> 00:56:12,193 non mi depilo da un po'. 913 00:56:12,960 --> 00:56:16,191 - Giulio, non devi avere paura. - La prossima volta che dici... 914 00:56:16,280 --> 00:56:17,395 TELEFONO SQUILLA 915 00:56:17,480 --> 00:56:18,709 Scusate, dev'essere mio. 916 00:56:21,400 --> 00:56:22,629 (Giulio) Dimmi, Angela. 917 00:56:22,800 --> 00:56:25,918 No, ora non posso parlare. Ti chiamo più tardi. 918 00:56:26,240 --> 00:56:28,038 Mi hanno appena proposto un'orgia. 919 00:56:28,520 --> 00:56:31,080 Si, con Federica. È qua. Ti saluta. 920 00:56:31,160 --> 00:56:34,073 Con Laura, Carolina, dei pompieri, un bufalo. 921 00:56:34,480 --> 00:56:35,675 No, sto bene. 922 00:56:36,160 --> 00:56:38,800 Se tu non le fai sei "antica". 923 00:56:38,920 --> 00:56:43,471 No, non sono ubriaco. Anzi, ti saluto perché mi aspettano. 924 00:56:43,760 --> 00:56:46,434 Ti chiamo dopo e ti racconto com'è andata. Ciao. 925 00:56:48,240 --> 00:56:49,719 Era Angela, mia sorella. 926 00:56:49,960 --> 00:56:52,600 - Dite di coinvolgere anche lei? - Per me sì. 927 00:56:53,400 --> 00:56:55,232 Andiamo, buonanotte. Grazie. 928 00:56:55,440 --> 00:56:58,637 - (Giulio) È stato un piacere. - Non dimenticate niente? 929 00:57:00,520 --> 00:57:02,318 - La teglia. - Ah, la teglia. 930 00:57:02,440 --> 00:57:04,954 Non preoccuparti, la prendo la prossima volta. 931 00:57:05,040 --> 00:57:07,793 - La lavo e te la do. - Ha detto che non importa. 932 00:57:08,200 --> 00:57:10,476 MUSICA JAZZ RITMATA 933 00:57:19,280 --> 00:57:22,079 Prendo la teglia e poi ve ne andate, giusto? 934 00:57:28,280 --> 00:57:29,600 SOSPIRA 935 00:57:33,000 --> 00:57:35,719 - Non ti preoccupare. - Ci metto un attimo. 936 00:57:36,600 --> 00:57:39,433 Comunque era buonissimo questo piatto. Indiano, no? 937 00:57:39,520 --> 00:57:40,749 - Si. - Buonissimo. 938 00:57:40,840 --> 00:57:44,117 Posso farvi assaggiare un'altra mia spacialità, tailandese. 939 00:57:44,240 --> 00:57:45,674 Ah, magari. 940 00:57:46,760 --> 00:57:49,400 Peccato, eh? Ci saremmo divertiti. 941 00:57:50,680 --> 00:57:51,909 Vabbè. 942 00:57:52,880 --> 00:57:55,269 Anche perché, tanto ora che fate? 943 00:57:56,480 --> 00:57:58,949 - Che facciamo? - Guardate la TV o litigate, no? 944 00:57:59,040 --> 00:58:03,079 - Ma atte che te ne frega? Eh? - (Federica) Per favore! 945 00:58:03,160 --> 00:58:05,834 Ma questo ci prende in giro da quando è entrato. 946 00:58:06,000 --> 00:58:09,038 - (Federica) Perché fai così? - Non ti ci mettere anche tu. 947 00:58:09,120 --> 00:58:10,474 PORTA SBATTE 948 00:58:10,680 --> 00:58:12,398 Vedi che state litigando già? 949 00:58:12,640 --> 00:58:16,554 Certe volte vi sento litigare e mi dispiace. Urlate e mi fa male. 950 00:58:16,800 --> 00:58:19,952 - Quando ci sentite urlare? - Quando diventi isterica come ora? 951 00:58:20,640 --> 00:58:23,519 (Salvo) Avevi ragione, non sono ancora pronti. 952 00:58:26,800 --> 00:58:30,077 Sicuramente no, in confronto a voi non siamo ancora pronti. 953 00:58:30,160 --> 00:58:32,800 Anche perché noi non frequentiamo corsi per depravati 954 00:58:32,920 --> 00:58:34,991 e non apparteniamo a nessuna setta, capisci? 955 00:58:35,640 --> 00:58:37,233 Giulio, Giulio, Giulio... 956 00:58:37,480 --> 00:58:39,756 Sento ancora tanta paura in te. 957 00:58:40,800 --> 00:58:43,076 - Ma vattene affanculo. - Giulio! 958 00:58:44,560 --> 00:58:46,153 - Dai, su. - (Federica) Scusate. 959 00:58:46,240 --> 00:58:49,949 La prossima volta che sento quattro gemiti di fila chiamo la polizia. 960 00:58:50,040 --> 00:58:54,034 - Vi trovano con un paio di minorenni... - (insieme) No, minorenni mai. 961 00:58:55,080 --> 00:58:56,354 UOMO SI SCHARISCE LA GOLA 962 00:58:56,480 --> 00:58:58,391 - Buonasera. - Salve. 963 00:58:58,520 --> 00:58:59,840 (Laura) Buonasera. 964 00:59:00,040 --> 00:59:01,713 - Salve. - Sig. e sig.ra Carboni. 965 00:59:01,800 --> 00:59:05,156 - Matilde, come va? - Benino. Tu? 966 00:59:05,280 --> 00:59:07,078 - Benissimo. - Bene. 967 00:59:07,520 --> 00:59:12,230 Ah, sabato sera volevamo inviare degli amici in terrazza. 968 00:59:12,560 --> 00:59:14,597 Se volete aggiungervi anche voi... 969 00:59:14,760 --> 00:59:16,433 - Un'altra volta. - (Salvo) Con piacere. 970 00:59:17,920 --> 00:59:20,753 - Grazie. Buonanotte. - Buonanotte. 971 00:59:20,880 --> 00:59:21,950 (Federica) Buonanotte. 972 00:59:22,280 --> 00:59:25,477 (Laura) Vi lasciamo soli. Abbiamo capito che avete molto di cui parlare. 973 00:59:25,680 --> 00:59:29,116 Riusciremo a mantenere un buon rapporto di vicinato, giusto? 974 00:59:29,280 --> 00:59:30,554 (Giulio) Certamente. 975 00:59:30,840 --> 00:59:33,912 Anche se io da domani andrò a tutte le riunioni di condominio. 976 00:59:34,120 --> 00:59:38,353 Dedicherò tutto il mio tempo libero a farvi cacciare da questo palazzo. 977 00:59:38,400 --> 00:59:39,754 Giulio, basta! 978 00:59:39,960 --> 00:59:42,952 Se scopro che qualcuno di voi o della vostra setta satanica... 979 00:59:43,040 --> 00:59:45,429 - ..si avvicina a mia figlia... - Non è una setta. 980 00:59:45,520 --> 00:59:48,399 Non esageriamo. Ci hanno solo invitato a un'orgia. 981 00:59:49,920 --> 00:59:52,719 Ma ti senti? Vorrei registrarti e farti riascoltare. 982 00:59:52,880 --> 00:59:56,475 Scherzi su tutto e su questo dai di matto. Qual è il problema? 983 00:59:56,720 --> 01:00:00,600 (Giulio) Come "Qual è il problema"? Ci chiedono di fare sesso in dieci e tu... 984 01:00:00,680 --> 01:00:02,830 - Ssh, piano! - Devo anche parlare piano? 985 01:00:02,960 --> 01:00:04,917 Hai paura di ciò che pensano i vicini? 986 01:00:05,000 --> 01:00:07,594 lo invece voglio che sentano, anche i Carboni. 987 01:00:07,680 --> 01:00:10,399 Qui c'è un essere diversamente intelligente 988 01:00:10,480 --> 01:00:13,199 che dice che siamo cagasotto perché non ci droghiamo 989 01:00:13,360 --> 01:00:14,919 e non vogliamo fare un'orgia. 990 01:00:17,200 --> 01:00:21,080 La cosa che mi fa impazzire è che tu sia d'accordo con loro. 991 01:00:21,240 --> 01:00:24,596 - Mi manda ai matti. - Non ho mai detto di essere d'accordo. 992 01:00:24,840 --> 01:00:26,035 Ah... 993 01:00:26,280 --> 01:00:27,714 Un consiglio. 994 01:00:28,120 --> 01:00:30,270 La dipendenza dal sesso si può curare. 995 01:00:30,360 --> 01:00:33,432 Ci sono gruppi tipo gli alcolisti anonimi, lo sapete. 996 01:00:34,000 --> 01:00:36,879 È inutile che mi guardi così, come a dire che io sono vecchio 997 01:00:36,960 --> 01:00:39,429 e tu quella emancipata a cui piace il sesso libero. 998 01:00:39,520 --> 01:00:41,238 Non ti guardo in nessun modo. 999 01:00:41,360 --> 01:00:43,590 Con la faccia da vittima che non sopporto. 1000 01:00:45,920 --> 01:00:48,036 (Federica) Madonna, cosa siamo diventati. 1001 01:00:53,040 --> 01:00:55,156 lo non posso lasciarli andare così. 1002 01:01:07,400 --> 01:01:08,959 CAMPANELLO ASCENSORE 1003 01:01:10,680 --> 01:01:12,637 (Federica) Bella serata vi abbiamo fatto passare. 1004 01:01:12,720 --> 01:01:16,315 (Laura) Tranquilla. Probabilmente siamo stati noi, abbiamo esagerato. 1005 01:01:17,440 --> 01:01:18,555 Fede? 1006 01:01:18,760 --> 01:01:20,990 Vuoi che lo facciamo? Qui, ora, noi quattro. 1007 01:01:21,640 --> 01:01:24,712 O preferisci farti dare una ripassata da quello scimmione? 1008 01:01:25,120 --> 01:01:29,717 Sai che non sarebbe per niente male? Forse mi ci vorrebbe una bella scopata. 1009 01:01:29,800 --> 01:01:32,440 lo i preservativi li ho portati. 1010 01:01:33,760 --> 01:01:37,310 Va bene, allora facciamolo, dai. Dove? Oh, sul tappeto nuovo. 1011 01:01:37,480 --> 01:01:40,279 Lo inauguriamo insieme, magari porta anche bene, no? 1012 01:01:42,240 --> 01:01:46,074 Sai che ti dico? Se lo facessimo farebbe bene anche a te. 1013 01:01:46,320 --> 01:01:50,154 Sia mai che fare questa mattata, ti salvi dalla tua morte interiore. 1014 01:01:50,560 --> 01:01:52,710 Nemmeno ricordo l'ultima volta che l'abbiamo fatto. 1015 01:01:53,560 --> 01:01:55,153 Figurati gli orgasmi. 1016 01:01:55,520 --> 01:02:00,037 Poi non parlo di quelli normali, veri, ma di quelli piccoli piccoli. 1017 01:02:01,960 --> 01:02:04,076 Bisogna andarci piano con ciò che si dice, 1018 01:02:04,160 --> 01:02:06,390 perché a volte poi non si può tornare indietro. 1019 01:02:07,840 --> 01:02:10,673 Scusi, dottoressa. Aspettate un attimo. 1020 01:02:14,400 --> 01:02:17,279 - Si merita gli appunti. Dica. - Vedi che ha ragione Laura? 1021 01:02:17,520 --> 01:02:20,160 Fai battute per difenderti, sai fare solo questo. 1022 01:02:20,920 --> 01:02:22,831 Avete preso una direzione. 1023 01:02:23,360 --> 01:02:26,352 Potete ancora fare marcia indietro. Ci potete provare. 1024 01:02:26,680 --> 01:02:28,557 Anche se non è detto sia la scelta giusta. 1025 01:02:28,640 --> 01:02:30,153 Marcia indietro... 1026 01:02:31,080 --> 01:02:34,550 Intanto dovreste riuscire a sedervi e parlare serenamente. 1027 01:02:34,840 --> 01:02:36,239 Quantomeno rispettosamente. 1028 01:02:36,320 --> 01:02:39,039 - Serenamente o rispettosamente? - Smettila! 1029 01:02:39,240 --> 01:02:41,277 La desinenza "mente" rimane... 1030 01:02:41,760 --> 01:02:45,993 Ti ricordo che sei tu che mi eviti quando mi avvicino per fare l'amore. 1031 01:02:46,520 --> 01:02:49,273 Perché quando ti avvicini non ti avvicini davvero. 1032 01:02:49,760 --> 01:02:51,910 Non capisco neanche bene cosa mi chiedi. 1033 01:02:52,120 --> 01:02:53,793 Invece lui si capisce benissimo. 1034 01:02:55,200 --> 01:02:58,716 Scusate, non ho capito. L'orgia si fa o no? Che abbiamo deciso? 1035 01:02:58,840 --> 01:03:00,877 (Federica) Non ne saresti capace, Giulio. 1036 01:03:01,840 --> 01:03:03,797 Tu sei sempre stato una tartaruga. 1037 01:03:04,440 --> 01:03:08,638 lo mi sono innamorata di te per questo. Mi piacciono tantissimo le tartarughe. 1038 01:03:09,040 --> 01:03:10,838 Poi ti sei rintanato lì dentro, 1039 01:03:10,920 --> 01:03:13,560 e invece io ho ancora tanta voglia di vivere, cazzo. 1040 01:03:16,600 --> 01:03:20,514 Vuoi aggiungere altro prima che i nostri ospiti se ne vadano? 1041 01:03:37,640 --> 01:03:40,154 MUSICA JAZZ INCALZANTE 1042 01:04:04,240 --> 01:04:05,958 MUSICA SI INTERROMPE 1043 01:04:09,800 --> 01:04:11,598 Ti va di fare quattro tisane? 1044 01:04:15,840 --> 01:04:16,796 Si. 1045 01:04:17,680 --> 01:04:19,000 Grazie. 1046 01:04:21,880 --> 01:04:24,394 MUSICA MALINCONICA 1047 01:04:27,360 --> 01:04:29,192 Fede, hai voglia di parlare? 1048 01:04:29,560 --> 01:04:30,994 Che serata. 1049 01:04:31,360 --> 01:04:33,271 Come primo, una cena. 1050 01:04:33,680 --> 01:04:35,910 Come secondo, ammucchiata. 1051 01:04:36,520 --> 01:04:39,194 E come dessert, terapia di coppia. No grazie. 1052 01:04:40,760 --> 01:04:42,558 A che cosa stai pensando? 1053 01:04:44,160 --> 01:04:45,355 A Jacopo. 1054 01:04:45,960 --> 01:04:46,995 Chi è Jacopo? 1055 01:04:47,080 --> 01:04:49,720 Un ragazzo con cui alla fine non sono mai stata. 1056 01:04:50,560 --> 01:04:51,959 (Laura) Lo rimpiangi? 1057 01:04:52,840 --> 01:04:54,751 Ora sì. Tantissimo. 1058 01:04:55,560 --> 01:04:57,995 Pensavo se con lui sarei stata più felice. 1059 01:04:58,280 --> 01:05:01,477 Chiamalo, no? Facciamo qualcosa a tre, che ne dici? 1060 01:05:03,040 --> 01:05:05,190 (Federica) Dicevi che volevi tanti figli. 1061 01:05:05,440 --> 01:05:08,193 - E anch'io ne volevo. - (Laura) Giulio no? 1062 01:05:08,640 --> 01:05:10,472 - (Laura) Ne avete parlato? - Mai. 1063 01:05:10,680 --> 01:05:12,193 Moltissimo. 1064 01:05:13,840 --> 01:05:17,390 Ma se ogni volta correvi a prendere la pillola del giorno dopo. 1065 01:05:17,480 --> 01:05:20,438 E i cornetti alla crema, non te lo dimenticare. 1066 01:05:21,080 --> 01:05:22,354 I cornetti alla crema. 1067 01:05:29,760 --> 01:05:31,398 Sei arrabbiata con Giulio? 1068 01:05:31,560 --> 01:05:33,995 Si, perché sono una donna di 40 anni 1069 01:05:34,080 --> 01:05:36,833 che non può neanche comprare un tappeto senza che le rompano i coglioni. 1070 01:05:40,880 --> 01:05:43,872 Non avere paura di lottare per ciò che vuoi, di fare delle scelte, 1071 01:05:43,960 --> 01:05:47,157 prendere delle decisioni che ti fanno stare bene. 1072 01:05:47,520 --> 01:05:50,956 Siamo responsabili della nostra felicità e della nostra vita. 1073 01:05:51,240 --> 01:05:52,913 MUSICA DAL GIRADISCHI 1074 01:05:53,000 --> 01:05:55,879 DON DIEGO TRIO, "LITTLE QUEENY" 1075 01:06:29,000 --> 01:06:30,274 Country. 1076 01:06:30,960 --> 01:06:33,236 Così potete ballare, visto che vi piace tanto. 1077 01:06:44,960 --> 01:06:47,395 Magari una cosa di gruppo, che anche vi piace... 1078 01:06:47,480 --> 01:06:50,393 lo purtroppo non posso unirmi, devo andare in terrazza. 1079 01:06:50,440 --> 01:06:53,512 È l'ora delle lesbiche. Non vorrei perderle, scusate. 1080 01:06:59,400 --> 01:07:00,720 MUSICA SI INTERROMPE 1081 01:07:00,800 --> 01:07:05,397 (Laura) Giulio, hai sempre voluto fare il musicista? Se ho capito bene insegni. 1082 01:07:05,880 --> 01:07:08,394 - Come mai non fai più concerti? - Lasciamo perdere. 1083 01:07:08,640 --> 01:07:11,280 Sei in guerra col mondo perché non è andata come volevi, 1084 01:07:11,360 --> 01:07:15,274 ma pensi davvero che sia reponsabilità del matrimonio e di Federica? 1085 01:07:16,000 --> 01:07:18,116 Non sarà mai serio, Laura. È inutile. 1086 01:07:18,280 --> 01:07:21,432 Beh, con una psicologa a cui piace il country è difficile. 1087 01:07:21,600 --> 01:07:23,876 - Perché? - Per non affrontare le cose. 1088 01:07:24,280 --> 01:07:26,430 Sia mai che qualcosa possa smuoverlo. 1089 01:07:26,880 --> 01:07:30,874 Lei invece si fa smuovere da qualsiasi cosa. Ci rimane male per niente. 1090 01:07:31,320 --> 01:07:35,154 Tempo fa siamo andati a cena, perché ogni tanto andiamo anche a cena. 1091 01:07:35,560 --> 01:07:37,949 Ha raccontato una barzelletta che non faceva ridere. 1092 01:07:38,040 --> 01:07:41,431 Ci abbiamo scherzato. Si è offesa. Non mi ha parlato per giorni. 1093 01:07:41,720 --> 01:07:44,633 Ero arrabbiata perché hai riso invece di difendermi. 1094 01:07:44,720 --> 01:07:47,712 - Non faceva ridere! - Che importa? Sono tua moglie. 1095 01:07:47,920 --> 01:07:49,877 Mi sono vergognato, che devo dirti? 1096 01:07:50,520 --> 01:07:53,512 Ma non si può stare con uno che si vergogna di sua moglie. 1097 01:08:01,200 --> 01:08:02,599 No, grazie. 1098 01:08:08,040 --> 01:08:09,075 No, grazie. 1099 01:08:19,520 --> 01:08:22,194 Quando è stata l'ultima volta che avete fatto sesso? 1100 01:08:25,760 --> 01:08:27,637 Insieme o separatamente? 1101 01:08:32,000 --> 01:08:33,354 Molto tempo fa. 1102 01:08:36,720 --> 01:08:37,710 Quasi un anno. 1103 01:08:37,920 --> 01:08:39,831 VASSOIO SBATTE (Salvo) Che siete matti? 1104 01:08:40,560 --> 01:08:44,190 Quand'è l'ultima volta che siete usciti e avete fatto qualcosa insieme? 1105 01:08:44,520 --> 01:08:46,557 Due giorni fa siamo andati al supermercato. 1106 01:08:46,640 --> 01:08:49,029 È stato un momento molto romantico, vero? 1107 01:08:49,480 --> 01:08:52,916 lo ho la mia vita e lui la sua. Praticamente non ci incrociamo mai. 1108 01:08:53,160 --> 01:08:55,800 Se facciamo così non ci invitano più alle orge. 1109 01:08:55,960 --> 01:08:58,952 Se io me ne andassi di casa, lui non se ne accorgerebbe nemmeno. 1110 01:09:01,360 --> 01:09:03,158 E dottoressa... 1111 01:09:05,800 --> 01:09:07,120 come siamo messi? 1112 01:09:08,160 --> 01:09:09,958 Non siamo messi bene, vero? 1113 01:09:11,160 --> 01:09:12,514 Cosa dovremmo fare? 1114 01:09:15,720 --> 01:09:17,074 Separatevi. 1115 01:09:28,600 --> 01:09:29,590 Vedi? 1116 01:09:29,880 --> 01:09:32,349 Avevo detto che non era una buona idea invitarli a cena. 1117 01:09:34,720 --> 01:09:37,473 Qualche volta l'abbiamo preso in considerazione. 1118 01:09:37,800 --> 01:09:40,394 Prima o poi tutte le coppie ci pensano, credo. 1119 01:09:41,840 --> 01:09:46,073 Ho l'impressione che abbiate accumulato troppi conflitti, troppa rabbia. 1120 01:09:46,320 --> 01:09:48,231 Troppi litigi per troppo tempo. 1121 01:09:48,480 --> 01:09:50,949 Beh, sopportarsi anche è complicato. 1122 01:09:51,440 --> 01:09:53,636 Le cose non vanno mai come uno se le immagina. 1123 01:09:54,080 --> 01:09:57,994 Per esempio, non avrei pensato di vivere in una casa senza tende. 1124 01:09:58,080 --> 01:10:00,276 - Sto parlando seriamente. - Anch'io. 1125 01:10:00,400 --> 01:10:03,040 Sto parlando seriamente, anche se non sembra. 1126 01:10:03,120 --> 01:10:06,715 Mi conosci. Sono fatto così, sono io. No? 1127 01:10:09,840 --> 01:10:10,875 Quindi? 1128 01:10:11,880 --> 01:10:13,279 Tutto qui? Finisce così? 1129 01:10:14,160 --> 01:10:15,673 È un peccato, però. 1130 01:10:15,840 --> 01:10:18,150 Cominciava a piacermi persino il tappeto. 1131 01:10:19,280 --> 01:10:20,350 Ci lasciamo davvero? 1132 01:10:20,560 --> 01:10:23,279 A questo serve la terapia di coppia, no, Laura? 1133 01:10:23,480 --> 01:10:25,790 - A separarsi. - Dipende. 1134 01:10:26,520 --> 01:10:30,070 All'inizio non sarà facile, ma poi il tempo aiuta, come sempre. 1135 01:10:31,080 --> 01:10:35,074 - Ora dovete fare una cosa importante. - Ancora? Cos'altro dobbiamo fare? 1136 01:10:35,160 --> 01:10:37,913 Te lo dico, tu metti una certa ansia, amica mia. 1137 01:10:39,320 --> 01:10:42,278 - Dovete dirvi addio. - Dirci addio? 1138 01:10:42,560 --> 01:10:45,871 - (Giulio) Adesso? - Sì. So che non è facile. 1139 01:10:48,000 --> 01:10:49,195 Ora abbracciatevi. 1140 01:10:58,960 --> 01:11:01,031 MUSICA MALINCONICA 1141 01:11:06,720 --> 01:11:08,472 Siete stati molto innamorati. 1142 01:11:09,880 --> 01:11:11,279 - Molto. - Si. 1143 01:11:14,040 --> 01:11:16,554 Si percepisce che siete stati una bellissima coppia. 1144 01:11:17,800 --> 01:11:19,837 Dovete esserne orgogliosi e fieri. 1145 01:11:22,360 --> 01:11:23,680 Abbracciatevi. 1146 01:11:26,600 --> 01:11:29,274 - Siamo sicuri? - È da molto che non lo facciamo. 1147 01:11:29,360 --> 01:11:30,714 Appunto. 1148 01:12:11,840 --> 01:12:13,239 (Laura) Come vi sentite? 1149 01:12:16,400 --> 01:12:20,553 - lo un po' mi sono emozionata. - Anch'io, ma non lo faccio vedere. 1150 01:12:20,800 --> 01:12:22,199 (Salvo) lo sto malissimo. 1151 01:12:22,960 --> 01:12:26,874 Che cos'è tutto questo dolore? Noi eravamo venuti qui solo per scopare. 1152 01:12:28,480 --> 01:12:30,437 Potete sempre citofonare ai Carboni. 1153 01:12:34,440 --> 01:12:36,033 (Giulio) Te li immagini? 1154 01:12:47,280 --> 01:12:48,475 PORTA SI APRE 1155 01:12:49,520 --> 01:12:51,511 Siete sicuri di voler andare via? 1156 01:12:52,040 --> 01:12:53,872 Ora non sapremmo davvero cosa dirci. 1157 01:12:54,000 --> 01:12:56,355 Se vuoi dormire da noi ti preparo il divano. 1158 01:12:57,400 --> 01:12:58,390 No, grazie. 1159 01:12:58,520 --> 01:13:01,478 Se arriva Santiago Il Bufalo in piena notte, me la rischio. 1160 01:13:01,560 --> 01:13:02,880 Coraggio, eh? 1161 01:13:03,200 --> 01:13:08,070 Quando vado via, se vuoi puoi usare il telescopio in terrazza. È tuo. 1162 01:13:08,960 --> 01:13:10,553 Veramente? 1163 01:13:12,760 --> 01:13:14,034 Grazie. 1164 01:13:15,280 --> 01:13:16,429 - Buonanotte. - Buonanotte. 1165 01:13:16,520 --> 01:13:18,272 - Grazie per la serata. - Grazie a voi. 1166 01:13:26,680 --> 01:13:28,512 CAMPANELLO ASCENSORE 1167 01:13:31,400 --> 01:13:32,390 Ah. 1168 01:13:32,720 --> 01:13:34,791 La storia delle lesbiche non è vera, eh. 1169 01:13:35,920 --> 01:13:38,150 Invece le tette di Laura in ascensore, 1170 01:13:38,480 --> 01:13:40,198 qualche volta gliele guardo, sì. 1171 01:13:44,520 --> 01:13:46,955 Visto che siamo in vena di confidenze, 1172 01:13:47,320 --> 01:13:49,516 a me non sono mai piaciuti i cornetti alla crema. 1173 01:14:08,200 --> 01:14:11,033 - Lascia, faccio io domani. - Ci metto un attimo. 1174 01:14:11,200 --> 01:14:15,433 Poi capiremo cosa fare, ma non stasera. Sono stanca. 1175 01:14:34,680 --> 01:14:36,876 (Giulio) Stasera abbiamo davvero dato il peggio, eh? 1176 01:14:38,000 --> 01:14:39,991 lo ho dato il peggio, lo so. 1177 01:14:41,440 --> 01:14:42,794 SOSPIRA 1178 01:14:46,880 --> 01:14:48,154 Fede... 1179 01:14:49,200 --> 01:14:52,192 lo non mi voglio arrendere. Non mi voglio arrendere. 1180 01:14:53,640 --> 01:14:54,869 E tu? 1181 01:14:57,000 --> 01:14:58,354 lo vado a letto. 1182 01:15:39,440 --> 01:15:42,398 NOTE DAL PIANOFORTE 1183 01:15:55,360 --> 01:15:58,318 MUSICA DOLCE DAL PIANOFORTE 1184 01:17:40,640 --> 01:17:42,631 MUSICA SFUMA 1185 01:20:04,400 --> 01:20:08,234 Sottotitoli: PIXELMAN S.R.L. 93336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.