Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,865
[SILÊNCIO]
2
00:00:04,865 --> 00:00:09,185
♪
3
00:00:09,185 --> 00:00:14,025
♪
4
00:00:14,025 --> 00:00:16,050
♪
5
00:00:16,050 --> 00:00:20,602
♪I KNOW IT HURTS♪
6
00:00:20,602 --> 00:00:23,631
♪'CAUSE YOU'RE THE ONLY♪
7
00:00:23,631 --> 00:00:26,722
♪ONE WHO RESONATES♪
8
00:00:26,722 --> 00:00:27,981
♪THAT CHASE♪
9
00:00:27,981 --> 00:00:30,335
♪MOUTH OPEN LIKE HIGH♪
10
00:00:30,335 --> 00:00:33,862
♪
11
00:00:33,862 --> 00:00:35,764
♪HIGHER THAN A MOTHERFUCKER♪
12
00:00:35,764 --> 00:00:38,551
♪DREAMING OF YOU AS MY LOVER♪
13
00:00:38,551 --> 00:00:40,139
♪HIGH♪
14
00:00:40,139 --> 00:00:42,704
♪
15
00:00:42,704 --> 00:00:44,396
♪PULL OUT THE INCISOR♪
16
00:00:44,396 --> 00:00:45,734
♪GIVE ME TWO WEEKS♪
17
00:00:45,734 --> 00:00:49,581
♪YOU WON'T RECOGNIZE HER♪
18
00:00:49,581 --> 00:00:53,725
♪
19
00:00:53,725 --> 00:00:57,856
♪MOUTH OPEN YOU'RE HIGH♪
20
00:00:57,856 --> 00:01:02,319
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
21
00:01:02,319 --> 00:01:07,983
[ANGEL] [RESPIRAÇÃO OFEGANTE]
22
00:01:07,983 --> 00:01:12,162
[RESPIRAÇÃO OFEGANTE]
23
00:01:12,162 --> 00:01:16,902
[RESPIRAÇÃO OFEGANTE]
24
00:01:16,902 --> 00:01:20,885
[RESPIRAÇÃO OFEGANTE]
25
00:01:20,885 --> 00:01:24,000
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
26
00:01:24,000 --> 00:01:26,045
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
27
00:01:26,045 --> 00:01:29,959
[PERCY] EU TE AMO, ANGEL.
EU TE AMO.
28
00:01:29,959 --> 00:01:34,245
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
29
00:01:34,245 --> 00:01:38,703
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
30
00:01:38,703 --> 00:01:41,299
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
31
00:01:41,299 --> 00:01:44,760
[GIOVANNA] NÃO SEI. DAQUI
A POUCO A ANGEL FAZ ASSIM,
32
00:01:44,760 --> 00:01:51,212
Ó, E VOCÊ VOLTA CORRENDO
PRA ELA. E EU SÓ VOU TER
33
00:01:51,212 --> 00:01:53,134
PERDIDO MEU TEMPO COM VOCÊ.
34
00:01:53,134 --> 00:01:54,936
[CRISTIANO] TÔ COM ÓDIO
DA ANGEL.
35
00:01:57,408 --> 00:02:00,200
[GIOVANNA] ALGUÉM JÁ TE FALOU
QUE VOCÊ AMA E ODEIA
36
00:02:00,200 --> 00:02:04,700
COM A MESMA INTENSIDADE? E QUE
VOCÊ MUDA DE UMA HORA PRA OUTRA?
37
00:02:04,700 --> 00:02:10,191
[CRISTIANO] EU SOU DE GÊMEOS,
SIGNO DE AR. ÀS VEZES BATE
38
00:02:10,191 --> 00:02:13,167
UMA VENTANIA E... "BUM",
MUDA TUDO.
39
00:02:13,167 --> 00:02:18,361
AS MINHAS REAÇÕES EMOCIONAIS SÃO
FORTES. MAS AGORA É DIFERENTE,
40
00:02:18,361 --> 00:02:21,680
EU... TÔ COM ÓDIO DELA, ELA ME
ENGANOU.
41
00:02:21,680 --> 00:02:24,818
[GIOVANNA] AH! AI, ELA TE
ENGANOU?
42
00:02:24,818 --> 00:02:27,185
AI, EU TÔ MUITO SUPRESA.
43
00:02:27,185 --> 00:02:29,233
[CRISTIANO] EU NUNCA DUVIDEI
QUE A ANGEL PUDESSE TER MATADO
44
00:02:29,233 --> 00:02:32,461
TEU PAI, GIOVANNA. DESDE QUE
A GENTE ENCONTROU A BALA
45
00:02:32,461 --> 00:02:37,342
NA LANCHA, NUNCA DUVIDEI. MAS EU
TÔ NA POLÍCIA HÁ TEMPO
46
00:02:37,342 --> 00:02:41,098
SUFICIENTE... PRA TE DIZER QUE,
ÀS VEZES, QUEM A GENTE
47
00:02:41,098 --> 00:02:45,175
ACHA QUE É CULPADO,
NA VERDADE É A VÍTIMA.
48
00:02:45,175 --> 00:02:49,997
[GIOVANNA] PERAÍ, DEIXA EU VER
SE EU ENTENDI. O MEU PAI MORRE
49
00:02:49,997 --> 00:02:53,597
ASSASSINADO E A VÍTIMA
É A ANGEL?
50
00:02:53,597 --> 00:02:55,199
[CRISTIANO] NÃO É ISSO, CÊ
ENTENDEU ERRADO, EU NÃO
51
00:02:55,199 --> 00:02:57,733
TÔ MINIMIZANDO A MORTE DO TEU
PAI. SÓ TÔ QUERENDO TE DIZER
52
00:02:57,733 --> 00:03:01,996
QUE, ÀS VEZES, A PESSOA SOFREU
TANTO QUE NÃO DÁ PRA GENTE
53
00:03:01,996 --> 00:03:03,526
CHEGAR LÁ APONTANDO
O DEDO DIZENDO:
54
00:03:03,526 --> 00:03:06,000
[VOZ BAIXA] ASSASSINA,
ASSASSINA.
55
00:03:06,000 --> 00:03:09,020
[GIOVANNA] ELA É CULPADA ATÉ
O ÚLTIMO FIO DE CABELO DELA.
56
00:03:09,020 --> 00:03:12,687
[CRISTIANO] RECONHEÇO ISSO. EU
TENTEI ACHAR MUITAS DESCULPAS...
57
00:03:12,687 --> 00:03:19,364
PRA ANGEL, MUITAS. TALVEZ PORQUE
QUE EU QUISESSE ACREDITAR NELA,
58
00:03:19,364 --> 00:03:22,578
OU PORQUE EU QUISESSE ACREDITAR
QUE ELA SERIA INCAPAZ
59
00:03:22,578 --> 00:03:23,694
DE MENTIR PRA MIM.
60
00:03:26,300 --> 00:03:30,818
[GIOVANNA] EU JÁ TE DISSE,
É SÓ O QUE ELA FAZ, MENTIR.
61
00:03:30,818 --> 00:03:35,370
[SILÊNCIO]
62
00:03:35,370 --> 00:03:39,774
[CRISTIANO] [RISO]
63
00:03:39,774 --> 00:03:42,538
[RISO]
64
00:03:44,400 --> 00:03:46,800
[CRISTIANO] EU PEDI A ANGEL
EM CASAMENTO.
65
00:03:46,800 --> 00:03:51,122
[GIOVANNA] [RISO] AH, QUE
AMORZINHO.
66
00:03:51,122 --> 00:03:52,431
[CRISTIANO] [RISO]
67
00:03:52,431 --> 00:03:53,917
[GIOVANNA] E AÍ, QUE QUE ELA
DISSE?
68
00:03:53,917 --> 00:03:55,443
[CRISTIANO] ELA DESCONVERSOU.
69
00:03:55,443 --> 00:03:59,298
[GIOVANNA] [RISO] AH, É? CÊ
TOMOU UM TOCO E FICOU QUIETO? É?
70
00:03:59,298 --> 00:04:01,544
[CRISTIANO] ACHEI QUE ELA
TIVESSE APAIXONADA POR MIM.
71
00:04:01,544 --> 00:04:03,313
NÃO SEI.
72
00:04:03,313 --> 00:04:06,199
[RISOS]
73
00:04:06,199 --> 00:04:07,706
[GIOVANNA] CÊ SE ACHA, NÉ?
74
00:04:09,000 --> 00:04:11,086
CÊ SE ACHA, SE ACHA!
75
00:04:11,086 --> 00:04:13,788
[CRISTIANO] HOJE EU FALEI PRA
ELA: "VAMO ALMOÇAR?".
76
00:04:15,692 --> 00:04:17,336
ELA DISSE QUE IA PRA CASA PORQUE
ELA TINHA QUE CUIDAR DO FILHO
77
00:04:17,336 --> 00:04:22,240
DELA. EU SEGUI A ANGEL. ELA FOI
SE ENCONTRAR COM UM CARA,
78
00:04:22,240 --> 00:04:23,538
UM MILIONÁRIO.
79
00:04:23,538 --> 00:04:25,774
[GIOVANNA] AQUELA LÁ ADORA
UM MILIONÁRIO.
80
00:04:25,774 --> 00:04:28,699
♪
81
00:04:28,699 --> 00:04:33,427
[CRISTIANO] GIOVANNA, ME DEIXA
PEGAR ESSE CASO DE NOVO.
82
00:04:33,427 --> 00:04:36,295
EU TÔ COM ÓDIO DA ANGEL.
EU PROMETO PRA VOCÊ
83
00:04:36,295 --> 00:04:40,745
QUE EU TRAGO RESPOSTAS
RÁPIDAS. POR FAVOR.
84
00:04:40,745 --> 00:04:45,148
♪
85
00:04:45,148 --> 00:04:49,807
♪
86
00:04:49,807 --> 00:04:53,800
♪
87
00:04:53,800 --> 00:04:55,283
[GIOVANNA] TÁ.
88
00:04:56,932 --> 00:05:02,129
EU ACEITO. PORQUE, DA PRIMEIRA
VEZ VOCÊ FOI MUITO BEM,
89
00:05:02,129 --> 00:05:03,512
ME DECEPCIONOU.
90
00:05:04,824 --> 00:05:11,399
MAS AGORA, COM ESSA RAIVA
TODA... EU TENHO CERTEZA
91
00:05:11,399 --> 00:05:12,836
QUE VAI SER MUITO MELHOR.
92
00:05:15,185 --> 00:05:18,927
PASSA LÁ NA EMPRESA AMANHÃ PRA
GENTE ALINHAR O PRÓXIMO PASSO.
93
00:05:18,927 --> 00:05:21,067
[CRISTIANO] OBRIGADO,
EU TE AGRADEÇO.
94
00:05:21,067 --> 00:05:23,699
♪
95
00:05:23,699 --> 00:05:27,766
[GIOVANNA] EU TE RECONTRATO,
MAS É SÓ PRA INVESTIGAÇÃO.
96
00:05:29,408 --> 00:05:30,944
EU NÃO TÔ NO PACOTE.
97
00:05:33,161 --> 00:05:34,382
SEJA PROFISSIONAL.
98
00:05:34,382 --> 00:05:38,199
♪
99
00:05:38,199 --> 00:05:39,776
[CRISTIANO] CLARO.
100
00:05:39,776 --> 00:05:44,120
♪
101
00:05:44,120 --> 00:05:48,793
♪
102
00:05:48,793 --> 00:05:53,399
♪
103
00:05:53,399 --> 00:05:58,286
♪
104
00:05:58,286 --> 00:06:00,420
[LORENZO] VOCÊ DISSE
QUE IA AO ATELIÊ.
105
00:06:00,420 --> 00:06:04,074
[IRINA] PAI, EU GARANTO QUE ELA
NÃO FOI. EU FUI E ELA NÃO FOI.
106
00:06:04,074 --> 00:06:07,418
[BETTY] AI, MEU AMOR, SA... SABE
O QUE QUE É? EU TÔ TÃO...
107
00:06:07,418 --> 00:06:10,951
EU TÔ TÃO DESTRAMBELHADA, EU TÔ
TÃO CONFUSA. EU NUNCA FUI MUITO
108
00:06:10,951 --> 00:06:15,002
BOA DE AGENDA MESMO, NÉ? MAS
PERTO DE DESFILE, NOSSA SENHORA,
109
00:06:15,002 --> 00:06:18,680
EU FICO REALMENTE PIRADINHA.
EU SAÍ DAQUI PRA IR PRO ATELIÊ,
110
00:06:18,680 --> 00:06:20,531
MAS NO MEIO DO CAMINHO,
CÊ ACREDITA QUE EU LEMBREI
111
00:06:20,531 --> 00:06:21,728
QUE EU TINHA UMA REUNIÃO?
112
00:06:21,728 --> 00:06:22,920
[LORENZO] REUNIÃO?
[BETTY] É.
113
00:06:22,920 --> 00:06:25,458
[LORENZO] AH. MAS POR QUE QUE
VOCÊ NÃO FEZ VIRTUAL?
114
00:06:25,458 --> 00:06:26,802
[BETTY] AH, PORQUE ERA
COM UM FORNECEDOR,
115
00:06:26,802 --> 00:06:29,266
EU QUERO UM TECIDO ESPECÍFICO,
UM TECIDO ARTESANAL, SABE?
116
00:06:29,266 --> 00:06:32,177
EU... EU PRECISAVA SENTIR
NA MÃO, EU PRECISAVA...
117
00:06:32,177 --> 00:06:35,031
É MUITO DIFERENTE ISSO. AÍ EU
DESCOBRI UMA TECELAGEM
118
00:06:35,031 --> 00:06:38,415
LONGE À BEÇA QUE TEM ESSE
TECIDO, FOI ISSO.
119
00:06:38,415 --> 00:06:41,653
[LORENZO] [RISO CURTO]
INTELIGENTE DA SUA PARTE.
120
00:06:41,653 --> 00:06:42,795
[BETTY] É, NÃO É? [RISO]
121
00:06:42,795 --> 00:06:44,103
[LORENZO] DEU CERTO?
122
00:06:44,103 --> 00:06:47,790
[BETTY] NÃO, NÃO, NÃO DEU CERTO,
PORQUE O ESTOQUE QUE ELES TÊM
123
00:06:47,790 --> 00:06:50,649
É MUITO POUCO E ELES NÃO PODEM
PRODUZIR O SUFICIENTE
124
00:06:50,649 --> 00:06:53,927
QUE EU PRECISO. É UMA PENA,
PERDI MINHA TARDE. MAS QUE FEIO,
125
00:06:53,927 --> 00:06:56,908
NÉ, IRINA? CÊ FOI ATÉ AO ATELIÊ
PRA ME VIGIAR?
126
00:06:56,908 --> 00:07:00,475
[IRINA] TE VIGIAR? CLARO QUE
NÃO, BETTY. EU QUERIA PARTICIPAR
127
00:07:00,475 --> 00:07:03,300
DO DESFILE. EU ACHEI QUE, SE EU
FOSSE NO ATELIÊ, VOCÊ IA ME DAR
128
00:07:03,300 --> 00:07:04,596
ALGUMA CHANCE, NÃO É?
129
00:07:04,596 --> 00:07:08,300
[BETTY] AH, QUERIDA. NO PRÓXIMO
VOCÊ PARTICIPA DESDE
130
00:07:08,300 --> 00:07:11,843
O COMECINHO, TÁ? EU PROMETO.
É QUE ESSE É PRO SEU PAI,
131
00:07:11,843 --> 00:07:14,201
EU FICO MUITO TENSA, EU QUERO
QUE TUDO DÊ CERTO.
132
00:07:14,201 --> 00:07:18,413
[LORENZO] É, VAI SER IMPORTANTE
PROS NEGÓCIOS. DÁ PRESTÍGIO
133
00:07:18,413 --> 00:07:21,014
NESSE MOMENTO QUE A GENTE TÁ
COLOCANDO AS AÇÕES NO MERCADO.
134
00:07:21,014 --> 00:07:22,052
[BETTY] É ISSO MESMO.
135
00:07:22,052 --> 00:07:24,446
[LORENZO] É. MUITA GRATIDÃO.
136
00:07:24,446 --> 00:07:26,175
[BETTY] QUE ISSO, MEU AMOR,
CÊ SABE QUE EU FAÇO TUDO
137
00:07:26,175 --> 00:07:30,478
PRA VOCÊ, NÉ? [RISO CURTO]
GIOTTO, QUER ALGUMA COISA,
138
00:07:30,478 --> 00:07:31,497
QUER UM DRINK?
139
00:07:31,497 --> 00:07:33,028
[GIOTTO] NÃO, OBRIGADO.
140
00:07:34,600 --> 00:07:36,497
[BETTY] NOSSA, TÔ EXAUSTA.
141
00:07:36,497 --> 00:07:40,891
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
142
00:07:40,891 --> 00:07:45,932
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
143
00:07:45,932 --> 00:07:47,247
[MATHEUS] CHIQUE.
144
00:07:47,247 --> 00:07:49,870
♪
145
00:07:49,870 --> 00:07:51,264
[MATHEUS] AI, DEIXA EU FALAR
COM A MOÇA AQUI.
146
00:07:51,264 --> 00:07:52,399
[MULHER] OLÁ.
147
00:07:52,399 --> 00:07:53,418
[MATHEUS] OI, TUDO BOM?
148
00:07:53,418 --> 00:07:55,098
[MULHER] BOA NOITE.
AI, QUE BOM ELA TÁ...
149
00:07:55,098 --> 00:07:56,622
[MATHEUS] ATRÁS DA GENTE.
[RISO CURTO]
150
00:07:56,622 --> 00:08:00,000
[AMBIÊNCIA DE RESTAURANTE]
151
00:08:00,000 --> 00:08:05,194
[MULHER] OBA. OBRIGADA, QUERIDA.
EU VOU QUERER UM CHOPP,
152
00:08:05,194 --> 00:08:06,841
UM CHOPINHO.
153
00:08:06,841 --> 00:08:08,326
[MATHEUS] OBRIGADO.
154
00:08:08,326 --> 00:08:10,439
[MULHER] NUNCA TIVE
NUM RODÍZIO DE PIZZA.
155
00:08:10,439 --> 00:08:11,778
[MATHEUS] CHIQUE, NÉ?
156
00:08:11,778 --> 00:08:12,790
[MULHER] É.
157
00:08:12,790 --> 00:08:15,367
[MATHEUS] É, VÓ, QUERIA
TE FAZER FELIZ. GOSTOU?
158
00:08:15,367 --> 00:08:16,425
[HOMEM] CALABRESA?
159
00:08:16,425 --> 00:08:18,932
[MULHER] DOIS PEDAÇOS,
ADORO CALABRESA.
160
00:08:18,932 --> 00:08:21,019
[MATHEUS] VÓ, CÊ SABE QUE VOCÊ
NÃO PRECISA PEDIR TUDO
161
00:08:21,019 --> 00:08:23,560
DE UMA VEZ, NÉ? VOCÊ... RODÍZIO
CÊ VAI PEDINDO,
162
00:08:23,560 --> 00:08:25,519
E ELES VÃO TE SERVINDO, TÁ?
163
00:08:25,519 --> 00:08:26,637
[MULHER] UHUM. [RISO]
164
00:08:26,637 --> 00:08:28,201
[MATHEUS] Ó O CHOPINHO AÍ.
165
00:08:28,201 --> 00:08:29,925
[MULHER] PSIU, PSIU! ESSA DAÍ,
DE QUE QUE É?
166
00:08:29,925 --> 00:08:31,420
[HOMEM] É QUATRO QUEIJOS,
ACEITA?
167
00:08:31,420 --> 00:08:33,576
[MULHER] OPA, UMA GRANDONA,
BEM GORDONA. PODE BOTAR.
168
00:08:33,576 --> 00:08:35,091
[MATHEUS] POR FAVOR.
169
00:08:35,091 --> 00:08:36,461
[MULHER] "AU". NOSSA...
170
00:08:36,461 --> 00:08:37,724
[MATHEUS] MUITO OBRIGADO.
171
00:08:37,724 --> 00:08:40,221
[MULHER] HUM. CUIDADO, HEIN?
PIZZA ENGORDA.
172
00:08:40,221 --> 00:08:41,682
[MATHEUS] AI, VÓ, PELO AMOR
DE DEUS.
173
00:08:41,682 --> 00:08:45,308
[MULHER] HUM... HUM,
BOA PRA CARAMBA.
174
00:08:45,308 --> 00:08:47,038
[MATHEUS] HUM...
175
00:08:47,038 --> 00:08:49,181
[MULHER] CONTA.
[MATHEUS] O QUÊ?
176
00:08:49,181 --> 00:08:51,346
[MULHER] PASSOU UM TEMPÃO FORA,
FOI ENCONTRAR COM A TUA MULHER?
177
00:08:51,346 --> 00:08:52,643
A RICA.
178
00:08:52,643 --> 00:08:55,488
[MATHEUS] FUI, MUITO BOM. VÓ...
179
00:08:55,488 --> 00:08:57,831
[MULHER] ELA TÁ SATISFEITA
COM VOCÊ, MEU FILHO?
180
00:08:57,831 --> 00:08:59,908
[MATHEUS] TÁ DIZENDO QUE VAI
DESLANCHAR A MINHA CARREIRA.
181
00:08:59,908 --> 00:09:01,668
LEMBRA DO DESFILE QUE EU FALEI
QUE ELA IA ME BOTAR?
182
00:09:01,668 --> 00:09:02,697
[MULHER] HUM.
183
00:09:02,697 --> 00:09:04,923
[MATHEUS] AGORA VOU SER O MODELO
PRINCIPAL, VÓ.
184
00:09:06,027 --> 00:09:11,166
[MULHER] É O SUCESSO. O DINHEIRO
ENTRANDO. PARA!
185
00:09:11,166 --> 00:09:12,235
[MATHEUS] VÓ, MAS...
186
00:09:12,235 --> 00:09:13,363
[MULHER] DE COMER PIZZA.
187
00:09:13,363 --> 00:09:15,288
[MATHEUS] QUE ISSO, VÓ? ESSA DE
QUATRO QUEIJOS TÁ BOA DEMAIS.
188
00:09:15,288 --> 00:09:17,331
[MULHER] TEM QUE CUIDAR DA
BARRIGA. BARRIGA DE TANQUINHO,
189
00:09:17,331 --> 00:09:18,835
NÃO É ASSIM QUE CÊS FALAM?
190
00:09:18,835 --> 00:09:20,791
[MATHEUS] É...
191
00:09:20,791 --> 00:09:23,754
♪TALK TO ME♪
192
00:09:23,754 --> 00:09:26,075
♪AND WATCH ME CRUMBLE♪
193
00:09:26,075 --> 00:09:29,485
♪
194
00:09:29,485 --> 00:09:32,168
♪YOU WILL SEE♪
195
00:09:32,168 --> 00:09:34,676
♪ME COME UNDONE♪
196
00:09:34,676 --> 00:09:38,629
♪
197
00:09:38,629 --> 00:09:41,346
♪FAITHFULLY♪
198
00:09:41,346 --> 00:09:44,023
♪I WILL LOOK OVER♪
199
00:09:44,023 --> 00:09:47,027
♪
200
00:09:47,027 --> 00:09:49,524
♪THERE I'LL FIND♪
201
00:09:49,524 --> 00:09:52,769
[LAILA] OI, BOA NOITE. DÁ
LICENÇA. BOA NOITE, BOA NOITE.
202
00:09:52,769 --> 00:09:54,283
[TÂNIA] LAILA?
203
00:09:54,283 --> 00:09:55,447
[LAILA] OI, MEU AMOR, TUDO BEM,
TÂNIA? OI, JADE!
204
00:09:55,447 --> 00:09:56,807
[TÂNIA] O ARIEL NÃO DISSE
QUE VOCÊ VINHA.
205
00:09:56,807 --> 00:09:58,158
[LAILA] FIZ SURPRESA
PRA ELE, TÁ?
206
00:09:58,158 --> 00:09:59,301
[TÂNIA] VOU SÓ DAR
UMA LIGADINHA.
207
00:09:59,301 --> 00:10:02,678
[LAILA] DEIXA DE BANCAR O CÃO DE
GUARDA! QUER AVISAR POR QUÊ?
208
00:10:02,678 --> 00:10:05,879
SE ELE TIVER COM OUTRA LÁ
DENTRO, EU TRUCIDO.
209
00:10:07,599 --> 00:10:10,331
[TÂNIA] LAILA. MAS E A ENTRADA?
210
00:10:10,331 --> 00:10:13,100
♪HELP ME LOSE MY MIND♪
211
00:10:13,100 --> 00:10:14,159
[LAILA] OI, MARK.
212
00:10:14,159 --> 00:10:15,231
[MARK] TÁ BOA, LAILA?
213
00:10:15,231 --> 00:10:16,481
[LAILA] TUDO BEM?
[MARK] SUPER.
214
00:10:16,481 --> 00:10:19,100
[ARIEL] VIU? TUDO PRA VOCÊS.
215
00:10:19,100 --> 00:10:20,100
[LAILA] OI, ARI.
216
00:10:20,100 --> 00:10:21,100
[ARIEL] Ô MEU AMOR.
217
00:10:21,100 --> 00:10:22,214
[LAILA] TÁ FELIZ EM ME VER?
218
00:10:22,214 --> 00:10:23,533
[ARIEL] TÔ, ESTOU MUITO FELIZ.
219
00:10:23,533 --> 00:10:24,586
[LAILA] É?
[ARIEL] É.
220
00:10:24,586 --> 00:10:27,019
[LAILA] EU QUERO COMEMORAR,
A BLANCHE... PROMETEU QUE VAI
221
00:10:27,019 --> 00:10:31,201
ME COLOCAR NO DESFILE! E AMANHÃ
JÁ TEM REUNIÃO PRA DEFINIR
222
00:10:31,201 --> 00:10:34,191
OS LOOKS, AMOR. COMEMORA COMIGO!
COMEMORA COMIGO.
223
00:10:34,191 --> 00:10:35,755
[ARIEL] NÃO POSSO, ME FAZ
COMPANHIA AQUI.
224
00:10:35,755 --> 00:10:37,057
[LAILA] DANÇA COMIGO.
225
00:10:37,057 --> 00:10:38,096
[ARIEL] EU TÔ TRABALHANDO...
226
00:10:38,096 --> 00:10:39,803
[LAILA] ENTÃO EU VOU DANÇAR,
TÁ? OLHA, EU VOU DANÇAR, TÁ?
227
00:10:39,803 --> 00:10:43,355
PERA AÍ, CÊS SÃO DA AGÊNCIA,
CÊS SÃO DA AGÊNCIA,
228
00:10:43,355 --> 00:10:47,258
NÃO SÃO? BORA DANÇAR COMIGO,
VEM. BORA DANÇAR, VEM, VEM, VEM,
229
00:10:47,258 --> 00:10:49,495
VEM. VAMO COMEMORAR, VEM, VEM.
230
00:10:49,495 --> 00:10:50,884
[HOMEM] VEM CÁ, CÊ TÁ
UM POUCO...
231
00:10:50,884 --> 00:10:52,461
[LAILA] EU TÔ CHEIA DE ENERGIA,
MEU FILHO, BORA DANÇAR.
232
00:10:52,461 --> 00:10:54,041
[RISOS]
233
00:10:54,041 --> 00:10:55,042
[MULHER] QUE QUE ELA TEM?
234
00:10:55,042 --> 00:10:56,134
[ARIEL] TÁ FELIZ.
235
00:10:56,134 --> 00:10:57,581
[MULHER] TÁ FRENÉTICA.
236
00:10:57,581 --> 00:10:59,456
[ARIEL] TÁ FELIZ POR CAUSA
DO DESFILE.
237
00:10:59,456 --> 00:11:01,066
[MULHER] FRENÉTICA.
238
00:11:01,066 --> 00:11:02,495
[ARIEL] ELA TÁ MUITO FELIZ.
239
00:11:02,495 --> 00:11:07,399
♪
240
00:11:07,399 --> 00:11:09,399
♪
241
00:11:09,399 --> 00:11:11,413
♪DEVENIR GRIS♪
242
00:11:11,413 --> 00:11:17,043
♪
243
00:11:17,043 --> 00:11:19,225
♪ONE MAN ON A LONELY PLATFORM♪
244
00:11:19,225 --> 00:11:24,101
♪ONE CASE SITTING BY HIS SIDE♪
245
00:11:24,101 --> 00:11:26,043
♪TWO EYES STARING♪
246
00:11:26,043 --> 00:11:28,042
♪COLD AND SILENT♪
247
00:11:28,042 --> 00:11:31,475
♪SHOWS FEAR AS HE TURNS TO HIDE♪
248
00:11:31,475 --> 00:11:36,331
♪
249
00:11:36,331 --> 00:11:40,945
♪AAAH, WE FADE TO GREY♪
250
00:11:40,945 --> 00:11:42,119
♪FADE TO GREY♪
251
00:11:42,119 --> 00:11:44,629
♪
252
00:11:44,629 --> 00:11:49,322
♪AAAH, WE FADE TO GREY♪
253
00:11:49,322 --> 00:11:50,594
♪FADE TO GREY♪
254
00:11:50,594 --> 00:11:53,485
♪
255
00:11:53,485 --> 00:11:56,822
♪UN HOMME DANS UNE GARE ISOLÉE♪
256
00:11:56,822 --> 00:12:00,231
♪UNE VALISE A SES COTÉS♪
257
00:12:00,231 --> 00:12:01,831
♪
258
00:12:01,831 --> 00:12:04,106
♪DES YEUX FIXES ET FROIDS♪
259
00:12:04,106 --> 00:12:06,543
♪
260
00:12:06,543 --> 00:12:09,187
♪MONTRE DE LA PEUR LORSQU’ILL♪
261
00:12:09,187 --> 00:12:10,820
♪
262
00:12:10,820 --> 00:12:12,538
♪SE TOURNE POUR SE CACHER♪
263
00:12:12,538 --> 00:12:16,759
♪
264
00:12:16,759 --> 00:12:21,479
♪AAAH, WE FADE TO GREY♪
265
00:12:21,479 --> 00:12:22,750
♪FADE TO GREY♪
266
00:12:22,750 --> 00:12:25,182
♪
267
00:12:25,182 --> 00:12:30,081
♪AAAH, WE FADE TO GREY♪
268
00:12:30,081 --> 00:12:31,096
♪FADE TO GREY♪
269
00:12:31,096 --> 00:12:35,908
♪
270
00:12:35,908 --> 00:12:37,841
♪
271
00:12:37,841 --> 00:12:39,196
♪SENT LA PLUIE COMME♪
272
00:12:39,196 --> 00:12:40,585
♪UN ÉTÉ ANGLAIS♪
273
00:12:40,585 --> 00:12:42,307
♪ENTENDS LES NOTES♪
274
00:12:42,307 --> 00:12:43,345
♪D’UNE CHANSON LOINTAINE♪
275
00:12:43,345 --> 00:12:44,826
♪SORTANT DE DERRIERE♪
276
00:12:44,826 --> 00:12:45,894
♪D’UN POSTER♪
277
00:12:45,894 --> 00:12:47,062
♪ESPÉRANT QUE LA VIE♪
278
00:12:47,062 --> 00:12:48,504
♪NE FUT AUSSI LONGUE♪
279
00:12:48,504 --> 00:12:51,129
♪AAAH, WE FADE TO GREY♪
280
00:12:51,129 --> 00:12:52,495
♪FADE TO GREY♪
281
00:12:52,495 --> 00:12:55,211
♪
282
00:12:55,211 --> 00:12:59,917
♪AAAH, WE FADE TO GREY♪
283
00:12:59,917 --> 00:13:01,066
♪FADE TO GREY♪
284
00:13:01,066 --> 00:13:04,186
♪
285
00:13:04,186 --> 00:13:06,173
♪FEEL THE RAIN LIKE♪
286
00:13:06,173 --> 00:13:08,057
♪AN ENGLISH SUMMER♪
287
00:13:08,057 --> 00:13:09,542
♪HEAR THE NOTES♪
288
00:13:09,542 --> 00:13:11,844
♪FROM A DISTANT SONG♪
289
00:13:11,844 --> 00:13:14,225
♪STEPPING OUT FROM♪
290
00:13:14,225 --> 00:13:16,788
♪A BACK SHOP POSTER♪
291
00:13:16,788 --> 00:13:18,125
♪WISHING LIFE♪
292
00:13:18,125 --> 00:13:20,225
♪WOULDN'T BE SO LONG♪
293
00:13:20,225 --> 00:13:21,633
♪
294
00:13:21,633 --> 00:13:22,969
♪DEVENIR GRIS♪
295
00:13:22,969 --> 00:13:27,571
♪AAAH, WE FADE TO GREY♪
296
00:13:27,571 --> 00:13:29,042
♪FADE TO GREY♪
297
00:13:29,042 --> 00:13:31,503
♪
298
00:13:31,503 --> 00:13:36,058
♪AAAH, WE FADE TO GREY♪
299
00:13:36,058 --> 00:13:37,317
♪FADE TO GREY♪
300
00:13:37,317 --> 00:13:39,870
♪
301
00:13:39,870 --> 00:13:44,576
♪AAAH, WE FADE TO GREY♪
302
00:13:44,576 --> 00:13:46,143
♪DEVENIR GRIS♪
303
00:13:46,143 --> 00:13:48,796
♪
304
00:13:48,796 --> 00:13:52,010
[LAILA] [GEMIDO]
305
00:13:52,010 --> 00:13:53,278
♪WE FADE TO GREY♪
306
00:13:53,278 --> 00:13:54,344
♪FADE TO GREY♪
307
00:13:54,344 --> 00:13:56,158
♪DEVENIR GRIS♪
308
00:13:56,158 --> 00:13:58,553
[LAILA] [GEMIDO]
309
00:13:58,553 --> 00:14:01,495
♪AAAH, WE FADE TO GREY♪
310
00:14:01,495 --> 00:14:02,812
♪FADE TO GREY♪
311
00:14:02,812 --> 00:14:05,850
♪
312
00:14:05,850 --> 00:14:10,139
♪AAAH, WE FADE TO GREY♪
313
00:14:10,139 --> 00:14:11,326
♪FADE TO GREY♪
314
00:14:11,326 --> 00:14:13,706
♪DEVENIR GRIS♪
315
00:14:13,706 --> 00:14:15,298
[ARIEL] DEITA AQUI NO MEU PEITO.
316
00:14:15,298 --> 00:14:16,298
[LAILA] NÃO, PERA.
317
00:14:16,298 --> 00:14:17,369
[ARIEL] O QUE ACONTECEU?
318
00:14:18,503 --> 00:14:20,490
[LAILA] EU VOU SÓ
AQUI NO QUARTO, TÁ?
319
00:14:20,490 --> 00:14:22,581
[ARIEL] O QUE ACONTECEU?
320
00:14:22,581 --> 00:14:25,855
[LAILA] AI, EU TÔ AGITADA,
ARIEL. EU NEM VOU
321
00:14:25,855 --> 00:14:26,860
CONSEGUIR DORMIR.
322
00:14:29,356 --> 00:14:30,711
[INTERRUPTOR DE LUZ]
323
00:14:30,711 --> 00:14:34,854
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
324
00:14:34,854 --> 00:14:38,485
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
325
00:14:38,485 --> 00:14:40,075
[ARIEL] VAI TOMAR REMÉDIO
PRA DORMIR.
326
00:14:40,075 --> 00:14:41,341
[LAILA] ARIEL, UMZINHO SÓ, TÁ?
327
00:14:41,341 --> 00:14:42,639
[ARIEL] PELO AMOR DE DEUS,
LAILA.
328
00:14:42,639 --> 00:14:44,148
[LAILA] UM, UM, UMZINHO SÓ.
329
00:14:44,148 --> 00:14:48,706
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
330
00:14:48,706 --> 00:14:53,000
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
331
00:14:53,000 --> 00:14:55,798
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
332
00:14:55,798 --> 00:14:59,600
[LAILA] SÓ ESSE AQUI Ó, TÁ? HUM.
333
00:15:01,490 --> 00:15:02,956
[VOZ BAIXA] SÓ ESSE.
334
00:15:02,956 --> 00:15:06,976
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
335
00:15:06,976 --> 00:15:11,153
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
336
00:15:11,153 --> 00:15:15,089
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
337
00:15:15,089 --> 00:15:16,380
[LAILA] HUM.
338
00:15:16,380 --> 00:15:20,529
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
339
00:15:20,529 --> 00:15:21,763
[LAILA] [SUSPIRO]
340
00:15:21,763 --> 00:15:26,298
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
341
00:15:26,298 --> 00:15:31,010
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
342
00:15:31,010 --> 00:15:35,802
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
343
00:15:35,802 --> 00:15:39,985
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
344
00:15:39,985 --> 00:15:44,451
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
345
00:15:44,451 --> 00:15:49,243
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
346
00:15:49,243 --> 00:15:54,215
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
347
00:15:54,215 --> 00:15:59,200
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
348
00:15:59,200 --> 00:16:04,113
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
349
00:16:04,113 --> 00:16:06,797
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
350
00:16:06,797 --> 00:16:07,917
[PERCY] BEBE ALGUMA COISA?
351
00:16:07,917 --> 00:16:09,610
[ANGEL] NÃO, EU TENHO QUE IR
EMBORA, AMANHÃ TEM
352
00:16:09,610 --> 00:16:10,966
O TRATAMENTO DO MEU FILHO.
353
00:16:10,966 --> 00:16:12,298
[PERCY] SIM, É SOBRE ISSO QUE
EU QUERIA TE FALAR. A GENTE
354
00:16:12,298 --> 00:16:15,451
CONVERSOU NO RESTAURANTE,
EU TE FIZ PROMESSAS...
355
00:16:15,451 --> 00:16:16,798
[ANGEL] É, E EU TÔ CONTANDO
COM ISSO.
356
00:16:16,798 --> 00:16:22,177
[PERCY] E PODE CONTAR. EU TENHO
UM SENTIMENTO REAL POR VOCÊ.
357
00:16:23,600 --> 00:16:29,581
AGORA VOCÊ, ME DIZ, FICAR
COMIGO, COMO SE SENTIU?
358
00:16:31,831 --> 00:16:37,177
[ANGEL] PERCY, VOCÊ...
VOCÊ ME DOMINOU INTEIRAMENTE.
359
00:16:37,177 --> 00:16:41,696
TIVE... MEDO.
360
00:16:41,696 --> 00:16:44,551
[PERCY] EU GOSTO DO MEDO.
361
00:16:46,200 --> 00:16:50,288
EU DISSE QUE TE AMO E REPITO.
EU QUERO CONTINUAR A TE VER.
362
00:16:52,000 --> 00:16:55,014
[ANGEL] SÓ PEÇO QUE VOCÊ
RESPEITE O MEU TEMPO.
363
00:16:55,014 --> 00:16:57,716
EU NUNCA VIVI UM RELACIONAMENTO
ASSIM COMO VOCÊ GOSTA.
364
00:16:57,716 --> 00:17:00,510
♪
365
00:17:00,510 --> 00:17:05,352
[PERCY] VOCÊ TEM TODO O TEMPO
QUE QUISER... MEU AMOR.
366
00:17:05,352 --> 00:17:10,069
♪
367
00:17:10,069 --> 00:17:13,500
♪
368
00:17:13,500 --> 00:17:15,275
♪DON'T BREAK ME♪
369
00:17:15,275 --> 00:17:18,765
♪
370
00:17:18,765 --> 00:17:22,067
♪JUST TAKE ME TO♪
371
00:17:22,067 --> 00:17:23,662
♪AND SAY♪
372
00:17:23,662 --> 00:17:26,750
♪
373
00:17:26,750 --> 00:17:32,788
[ARIEL] EI! HORA DE ACORDAR,
HORA DE ACORDAR.
374
00:17:34,835 --> 00:17:40,278
LAILA. EI, MEU BEM, VAMO
ACORDAR? VOCÊ DISSE
375
00:17:40,278 --> 00:17:45,685
QUE TINHA AQUELA REUNIÃO PRA
DEFINIR OS LOOKS, HÃ? LAILA.
376
00:17:47,200 --> 00:17:48,960
[VOZ BAIXA] BABY.
377
00:17:50,605 --> 00:17:54,500
AMOR... O DESFILE, MEU BEM.
378
00:17:54,500 --> 00:17:55,548
[LAILA] HUM...
379
00:17:55,548 --> 00:17:58,921
[ARIEL] É, O DESFILE, CÊ TEM
QUE ACORDAR. LAILA.
380
00:17:58,921 --> 00:18:00,267
[LAILA] HUM.
381
00:18:00,267 --> 00:18:02,462
[ARIEL] CÊ TEM REUNIÃO AGORA,
MEU BEM, ACORDA.
382
00:18:04,759 --> 00:18:06,454
EI.
383
00:18:08,444 --> 00:18:09,823
[SUSPIRO]
384
00:18:11,871 --> 00:18:14,098
[BETTY] NÓS VAMOS FAZER POUCAS
ENTRADAS, VAI SER UM DESFILE
385
00:18:14,098 --> 00:18:17,310
PEQUENO, BEM MENOR QUE
O ÚLTIMO. MEU MARIDO SÓ
386
00:18:17,310 --> 00:18:19,299
TÁ PATROCINANDO PORQUE
ELE É MARAVILHO...
387
00:18:19,299 --> 00:18:20,553
[VISKY] "MARAVICHERRY". [RISO]
388
00:18:20,553 --> 00:18:22,767
[BETTY] E QUER FORTALECER
A MINHA GRIFE.
389
00:18:22,767 --> 00:18:25,173
ANGEL, VOCÊ VAI FAZER A ENTRADA
FINAL. TODO MUNDO SABE QUE
390
00:18:25,173 --> 00:18:27,434
É O MOMENTO MAIS IMPORTANTE
DO DESFILE, E VOCÊ FOI ÓTIMA
391
00:18:27,434 --> 00:18:29,440
NO ÚLTIMO.
[ANGEL] OBRIGADA.
392
00:18:29,440 --> 00:18:31,868
[VISKY] AÍ, BI, O CRISTIANO VAI
FECHAR O DESFILE
393
00:18:31,868 --> 00:18:34,006
COM A ANGEL. AH, ELE FECHOU TÃO
BEM DA OUTRA VEZ,
394
00:18:34,006 --> 00:18:37,971
MAS TÃO BEM, QUE EU ATÉ CASAVA.
UI, ABAFA, ABAFA, JÁ ESTOU
395
00:18:37,971 --> 00:18:39,230
ME SENTINDO A PROTAGONISTA.
396
00:18:39,230 --> 00:18:40,798
[BETTY] POR FALAR EM CRIS,
CADÊ ELE, HEIN?
397
00:18:40,798 --> 00:18:41,894
QUE EU NÃO TÔ VENDO AQUI.
398
00:18:41,894 --> 00:18:43,172
[VISKY] AH, ELE LIGOU DIZENDO
QUE TEVE UM PROBLEMINHA,
399
00:18:43,172 --> 00:18:45,914
MAS NÃO SE PREOCUPE, NO DIA DO
DESFILE ELE NÃO VAI SE ATRASAR.
400
00:18:45,914 --> 00:18:48,582
[BETTY] SEI, TÁ. ELE NÃO VAI
FECHAR O DESFILE.
401
00:18:48,582 --> 00:18:49,872
[VISKY] AH, NÃO?
402
00:18:49,872 --> 00:18:52,759
[BETTY] NÃO. NÃO, ELE VAI FAZER
UMA ENTRADA NO MEIO. HUM...
403
00:18:52,759 --> 00:18:57,183
♪
404
00:18:57,183 --> 00:18:58,239
[BETTY] VOCÊ.
405
00:18:58,239 --> 00:18:59,537
[MATHEUS] EU?
406
00:18:59,537 --> 00:19:01,693
[BETTY] UHUM. VOCÊ VAI FECHAR
O DESFILE JUNTO COM A ANGEL.
407
00:19:01,693 --> 00:19:04,145
[VISKY] BETTY, MARAVILHOSA,
PODEROSA,
408
00:19:04,145 --> 00:19:05,714
ISSO NÃO É UMA BOA IDEIA.
409
00:19:05,714 --> 00:19:08,094
[BETTY] VEM CÁ UM MINUTINHO,
VISKY, EU QUERO FALAR COM VOCÊ.
410
00:19:08,094 --> 00:19:10,025
[VISKY] CLARO. [RISO CURTO]
411
00:19:10,025 --> 00:19:12,067
[BETTY] COMO É MESMO
QUE A BLANCHE TE CHAMA?
412
00:19:12,067 --> 00:19:13,411
[VISKY] BIBELÔ.
413
00:19:13,411 --> 00:19:16,113
[BETTY] BIBELÔ, NÉ? SABE
AQUELE BIBELÔ? [ENROLADO]
414
00:19:16,113 --> 00:19:18,085
[VISKY] AI, ESTREMECI.
415
00:19:18,085 --> 00:19:21,588
[BETTY] HUM. TENHO ÓTIMOS
MOTIVOS PRA PRESTIGIAR
416
00:19:21,588 --> 00:19:22,863
O MATHEUS, TÁ?
417
00:19:22,863 --> 00:19:26,226
[VISKY] [RISO CURTO] SAFADA! EU
IMAGINO, FUI EU QUE APRESENTEI
418
00:19:26,226 --> 00:19:28,114
ELE PRA VOCÊ, ESQUECEU?
419
00:19:28,114 --> 00:19:29,134
[BETTY] NÃO, CLARO QUE NÃO.
420
00:19:29,134 --> 00:19:30,784
[VISKY] AH, FICOU ÍNTIMO, UI!
421
00:19:30,784 --> 00:19:32,118
[RISOS]
422
00:19:32,118 --> 00:19:36,310
[VISKY] MAS EU ACHO QUE ELE
AINDA É VERDE PRA DESFILAR.
423
00:19:36,310 --> 00:19:38,798
[BETTY] EU NÃO ESTOU ESCOLHENDO
O MATHEUS SÓ PORQUE ELE É ÓTIMO
424
00:19:38,798 --> 00:19:40,781
DE CAMA, EMBORA ELE SEJA
REALMENTE
425
00:19:40,781 --> 00:19:42,915
[PAUSADAMENTE] MARAVILHOSO.
426
00:19:42,915 --> 00:19:44,553
[GRITOS AGUDOS]
427
00:19:44,553 --> 00:19:48,457
[BETTY] MAS NÃO, NÃO, EU SOU
JUSTA. ELE VAI FAZER UM LINDO
428
00:19:48,457 --> 00:19:49,711
PAR COM A ANGEL.
429
00:19:49,711 --> 00:19:54,115
[VISKY] É, O ORGASMO É MESMO
A RODA DO MUNDO. EU SEI, EU SEI,
430
00:19:54,115 --> 00:19:56,250
ME PERDOE POR QUALQUER PALPITE.
431
00:19:56,250 --> 00:19:58,036
[VOZ BAIXA] MACHO BOM TÁ DIFÍCIL
NO MERCADO.
432
00:19:58,036 --> 00:19:59,973
[BETTY] AI, VOCÊ É MÁ, VISKY.
MÁ, MÁ E LINGUARUDA.
433
00:19:59,973 --> 00:20:01,518
[VISKY] [VIBRAR DE LÍNGUA]
434
00:20:01,518 --> 00:20:02,616
[BETTY] VAMO VOLTAR PRA
ORGANIZAÇÃO DO DESFILE.
435
00:20:02,616 --> 00:20:04,866
E NÃO SE FALA MAIS EM ORGASMO,
POR FAVOR. SEJA DISCRETO.
436
00:20:04,866 --> 00:20:07,000
[PASSOS]
437
00:20:08,298 --> 00:20:10,557
[GIOTTO] E AÍ, BOA TARDE,
BOA TARDE.
438
00:20:10,557 --> 00:20:12,423
[BETTY] GIOTTO! QUE SURPRESA.
439
00:20:12,423 --> 00:20:14,778
[GIOTTO] TUDO BEM? OI, BETTYNHA,
REUNIÃO JÁ ACABOU? ATRAPALHO?
440
00:20:14,778 --> 00:20:16,278
[BETTY] CLARO QUE NÃO, VOCÊ
NUNCA ATRAPALHA.
441
00:20:16,278 --> 00:20:18,355
E SE VOCÊ VEIO PEGAR ESSA GATA
AQUI, EU JÁ TÔ TERMINANDO, TÁ?
442
00:20:18,355 --> 00:20:19,930
[VISKY] ME NOTA, GIOTTO. [RISO]
443
00:20:19,930 --> 00:20:23,671
[BETTY] BOM, ENTÃO TÁ RESOLVIDO.
MATHEUS VAI TERMINAR
444
00:20:23,671 --> 00:20:25,096
O DESFILE JUNTO COM A ANGEL, TÁ?
445
00:20:25,096 --> 00:20:26,451
[MATHEUS] VALEU.
446
00:20:26,451 --> 00:20:27,900
[CRISTIANO] POR QUE QUE CÊ
MARCOU ESSA REUNIÃO AQUI?
447
00:20:27,900 --> 00:20:28,999
EU NÃO ENTENDI.
448
00:20:28,999 --> 00:20:31,817
[GIOVANNA] AGORA NÓS TEMOS
UMA RELAÇÃO PROFISSIONAL.
449
00:20:31,817 --> 00:20:34,423
CÊ PENSOU O QUÊ? QUE EU SOU
AQUELE CHICLETE DA QUINTA SÉRIE
450
00:20:34,423 --> 00:20:36,231
QUE CÊ GUARDA EMBAIXO DA MESA
PRA COMER DEPOIS?
451
00:20:36,231 --> 00:20:38,428
[CRISTIANO] EU GOSTAVA DE COMER
AQUELE CHICLETE NA QUINTA SÉRIE.
452
00:20:38,428 --> 00:20:41,510
[GIOVANNA] HUM, PARA! PARA, PARA
COM ESSE CHARME HÉTERO
453
00:20:41,510 --> 00:20:43,941
QUE EU TENHO PAVOR. EU DEIXEI
VOCÊ RETOMAR ESSA INVESTIGAÇÃO
454
00:20:43,941 --> 00:20:46,540
PORQUE DESDE O INÍCIO O SEU
TRABALHO FOI EXCELENTE.
455
00:20:46,540 --> 00:20:47,977
VOCÊ ACHOU A BALA...
456
00:20:47,977 --> 00:20:49,431
[CRISTIANO] VAMO AGILIZAR ESSA
CONVERSA, GIOVANNA?
457
00:20:49,431 --> 00:20:51,708
EU TENHO UM CASTING
PRA UM DESFILE,
458
00:20:51,708 --> 00:20:53,318
EU FALEI QUE IA DEMORAR, MAS EU
NÃO POSSO CHEGAR MUITO TARDE.
459
00:20:53,318 --> 00:20:54,400
[GIOVANNA] TÁ.
460
00:20:54,400 --> 00:20:55,654
[CRISTIANO] AFINAL DE CONTAS,
VOCÊ ME COLOCOU NAQUELA
461
00:20:55,654 --> 00:20:58,086
AGÊNCIA PRA FICAR PRÓXIMO
DA ANGEL, NÉ?
462
00:20:58,086 --> 00:21:00,242
EU TENHO QUE AGIR COMO
MODELO, CERTO?
463
00:21:00,242 --> 00:21:02,086
[GIOVANNA] VOCÊ QUER SEU
TRABALHO DE VOLTA?
464
00:21:02,086 --> 00:21:03,388
[CRISTIANO] QUERO.
465
00:21:03,388 --> 00:21:04,700
[GIOVANNA] ME CONVENÇA QUE
VOCÊ VAI BOTAR A ANGEL
466
00:21:04,700 --> 00:21:07,103
NA CADEIA E PROVAR A MORTE DO
MEU PAI. QUAL O PRÓXIMO PASSO?
467
00:21:07,103 --> 00:21:09,157
[CRISTIANO] OFICIALIZAR QUE
A BALA ERA DO MESMO REVÓLVER
468
00:21:09,157 --> 00:21:11,682
QUE A MÃE DA ANGEL USOU PRA SE
MATAR. A GENTE SABE QUE ERA,
469
00:21:11,682 --> 00:21:14,419
MAS... A GENTE PRECISA
OFICIALIZAR ISSO.
470
00:21:14,419 --> 00:21:16,160
TAMBÉM TEM A QUESTÃO DO DNA...
471
00:21:16,160 --> 00:21:20,673
[GIOVANNA] AH, O DNA. O DNA QUE
VOCÊ DESTRUIU. [RISO]
472
00:21:20,673 --> 00:21:23,737
A AMOSTRA DE SANGUE DO MEU PAI,
EU DEVO TÁ MUITO DOIDA,
473
00:21:23,737 --> 00:21:26,045
MUITO MALUCA DE DEIXAR
VOCÊ VOLTAR, VIU?
474
00:21:26,045 --> 00:21:27,494
[CRISTIANO] EU VOU FALAR COM
A PERITA, GIOVANNA.
475
00:21:27,494 --> 00:21:29,419
O SANGUE EU... TENHO QUASE
CERTEZA QUE DÁ PRA GENTE
476
00:21:29,419 --> 00:21:32,767
CONSEGUIR UMA NOVA AMOSTRA,
RECUPERAR. CÊ TEM QUE CONFIAR
477
00:21:32,767 --> 00:21:34,315
EM MIM, EU SEI O QUE EU TÔ
FAZENDO, EU TENHO EXPERIÊNCIA
478
00:21:34,315 --> 00:21:35,499
COM ESSE TIPO DE INVESTIGAÇÃO.
479
00:21:35,499 --> 00:21:37,511
[GIOVANNA] E COM ISSO A GENTE
BOTA A ANGEL NA CADEIA?
480
00:21:37,511 --> 00:21:39,758
[CRISTIANO] É BEM PROVÁVEL QUE
SIM, A GENTE TEM QUE COMEÇAR
481
00:21:39,758 --> 00:21:44,339
A INVESTIGAR O SUMIÇO DO CADÁVER
DO TEU PAI. O MAR COSTUMA TRAZER
482
00:21:44,339 --> 00:21:47,130
DE VOLTA OS CORPOS, MESMO QUE
TENHA PASSADO MUITO TEMPO.
483
00:21:47,130 --> 00:21:50,751
TEM QUE TÁ EM ALGUM LUGAR.
TÁ BOM PRA VOCÊ?
484
00:21:52,700 --> 00:21:56,376
[GIOVANNA] MELHOROU. CONTINUA
PRÓXIMO DA ANGEL,
485
00:21:56,376 --> 00:21:59,500
ELA PODE COMETER ALGUM DESLIZE.
AINDA MAIS SE ELA ACREDITAR
486
00:21:59,500 --> 00:22:01,084
QUE VOCÊ É APAIXONADO POR ELA.
487
00:22:01,084 --> 00:22:02,481
[CRISTIANO] NÃO, ELA TÁ ME
TRAINDO COM AQUELE MILIONÁRIO
488
00:22:02,481 --> 00:22:05,159
E VOCÊ QUER QUE EU FIQUE
ENGOLINDO SAPO, É ISSO?
489
00:22:05,159 --> 00:22:06,371
[GIOVANNA] VAI ENGOLIR
UM ELEFANTE SE PRECISAR.
490
00:22:06,371 --> 00:22:09,261
CÊ JÁ ATRAPALHOU DEMAIS ESSA
INVESTIGAÇÃO, A GENTE FICA
491
00:22:09,261 --> 00:22:10,911
COMBINADO ASSIM, VOCÊ CONTINUA
AGINDO COMO MODELO,
492
00:22:10,911 --> 00:22:12,714
FINGINDO QUE VOCÊ QUER
UMA RELAÇÃO COM ELA,
493
00:22:12,714 --> 00:22:17,854
EU PAGO A SUA INVESTIGAÇÃO,
CÊ VAI GANHAR UM BOM DINHEIRO.
494
00:22:17,854 --> 00:22:19,959
[CRISTIANO] POR QUE QUE CÊ
SEMPRE BATE NESSA TECLA
495
00:22:19,959 --> 00:22:24,287
DO DINHEIRO, ASSIM? CÊ USA ELE
PRA PISAR EM MIM, POR QUÊ?
496
00:22:24,287 --> 00:22:25,900
[GIOVANNA] VOCÊ MERECE.
497
00:22:25,900 --> 00:22:26,943
[CRISTIANO] EU MEREÇO?
498
00:22:26,943 --> 00:22:28,000
[GIOVANNA] UHUM.
499
00:22:29,890 --> 00:22:30,945
NÃO QUERO.
500
00:22:30,945 --> 00:22:32,385
[CRISTIANO] NÃO QUER?
[GIOVANNA] NÃO QUERO.
501
00:22:32,385 --> 00:22:33,977
[CRISTIANO] O SEU CORPO TÁ
DIZENDO OUTRA COISA.
502
00:22:36,461 --> 00:22:40,578
[GIOVANNA] QUER SABER? EU QUERO.
QUERO.
503
00:22:40,578 --> 00:22:42,411
♪YOU SHOULD SEE ME IN A CROWN♪
504
00:22:42,411 --> 00:22:43,449
♪I'M GONNA RUN♪
505
00:22:43,449 --> 00:22:45,516
♪THIS NOTHING TOWN♪
506
00:22:45,516 --> 00:22:47,082
♪WATCH ME MAKE 'EM BOW♪
507
00:22:47,082 --> 00:22:50,521
♪ONE BY ONE BY ONE♪
508
00:22:50,521 --> 00:22:52,394
♪ONE BY ONE BY♪
509
00:22:52,394 --> 00:22:55,101
♪YOU SHOULD SEE ME IN A CROWN♪
510
00:22:55,101 --> 00:22:56,145
♪YOUR SILENCE IS♪
511
00:22:56,145 --> 00:22:58,352
♪MY FAVORITE SOUND♪
512
00:22:58,352 --> 00:22:59,746
♪WATCH ME MAKE 'EM BOW♪
513
00:22:59,746 --> 00:23:02,915
♪ONE BY ONE BY ONE♪
514
00:23:02,915 --> 00:23:05,846
♪ONE BY ONE BY ONE♪
515
00:23:05,846 --> 00:23:07,598
♪COUNT MY CARDS♪
516
00:23:07,598 --> 00:23:09,406
♪WATCH THEM FALL♪
517
00:23:09,406 --> 00:23:12,186
♪BLOOD ON A MARBLE WALL♪
518
00:23:12,186 --> 00:23:15,411
♪I LIKE THE WAY THEY ALL♪
519
00:23:15,411 --> 00:23:17,914
♪
520
00:23:17,914 --> 00:23:19,142
♪SCREAM♪
521
00:23:19,142 --> 00:23:22,000
♪TELL ME WHICH ONE IS WORSE♪
522
00:23:22,000 --> 00:23:25,095
♪LIVING OR DYING FIRST♪
523
00:23:25,095 --> 00:23:28,550
♪SLEEPING INSIDE A HEARSE♪
524
00:23:28,550 --> 00:23:29,828
♪
525
00:23:29,828 --> 00:23:32,186
♪I DON'T DREAM♪
526
00:23:32,186 --> 00:23:34,733
♪YOU SAY♪
527
00:23:34,733 --> 00:23:37,560
♪COME OVER BABY♪
528
00:23:37,560 --> 00:23:39,813
♪I THINK YOU'RE PRETTY♪
529
00:23:39,813 --> 00:23:44,313
♪
530
00:23:44,313 --> 00:23:47,557
♪I'M OKAY♪
531
00:23:47,557 --> 00:23:50,259
♪I'M NOT YOUR BABY♪
532
00:23:50,259 --> 00:23:55,299
♪IF YOU THINK I'M PRETTY♪
533
00:23:55,299 --> 00:23:58,665
♪YOU SHOULD SEE ME IN A CROWN♪
534
00:23:58,665 --> 00:23:59,932
♪I'M GONNA RUN♪
535
00:23:59,932 --> 00:24:02,246
♪THIS NOTHING TOWN♪
536
00:24:02,246 --> 00:24:04,316
♪WATCH ME MAKE 'EM BOW♪
537
00:24:04,316 --> 00:24:05,768
♪ONE BY ONE BY ONE♪
538
00:24:05,768 --> 00:24:10,910
♪ONE BY ONE BY ONE♪
539
00:24:10,910 --> 00:24:13,231
[BETTY] TAPA-SEXO, NÃO DÁ PRA
SER COM CALCINHA,
540
00:24:13,231 --> 00:24:14,655
MAS COM TAPA-SEXO FICA
TUDO MARAVILHOSO...
541
00:24:14,655 --> 00:24:16,269
[CRISTIANO] BETTY, CHEGUEI,
DESCULPA O ATRASO!
542
00:24:16,269 --> 00:24:19,310
[BETTY] ODEIO MODELO QUE ATRASA!
DÁ PRÓXIMA VEZ EU NÃO PERDOO.
543
00:24:19,310 --> 00:24:20,805
[VISKY] SEU LOOK É ESSE AQUI,
Ó. ENORME.
544
00:24:20,805 --> 00:24:22,326
[BETTY] TÁ VENDO ISSO AQUI?
545
00:24:22,326 --> 00:24:24,144
[CRISTIANO] OBRIGADA.
E ESSE VESTIDO AQUI,
546
00:24:24,144 --> 00:24:25,246
QUEM VAI DESFILAR COM ELE?
547
00:24:25,246 --> 00:24:27,214
[BETTY] ESSE É O LOOK FINAL,
É DA ANGEL.
548
00:24:27,214 --> 00:24:29,327
[CRISTIANO] MAS EU NÃO VOU
ENTRAR NO FINAL COM A ANGEL?
549
00:24:29,327 --> 00:24:31,494
[BETTY] NÃO! NÃO, CÊ NÃO TAVA
AQUI, EU ESCOLHI O MATHEUS.
550
00:24:31,494 --> 00:24:33,519
[CRISTIANO] MAS É QUE
NO ÚLTIMO DESFILE...
551
00:24:33,519 --> 00:24:35,270
[BETTY] CRIS, VOCÊ CHEGOU
ATRASADO, ANDA QUER DISCUTIR
552
00:24:35,270 --> 00:24:36,698
AS MINHAS DECISÕES,
É ISSO MESMO?
553
00:24:36,698 --> 00:24:38,768
♪
554
00:24:38,768 --> 00:24:40,546
[CRISTIANO] NÃO, DESCULPA,
BETTY.
555
00:24:40,546 --> 00:24:42,557
[BETTY] AH. FOI O QUE
EU IMAGINEI.
556
00:24:42,557 --> 00:24:44,122
[CRISTIANO] EU VOU LÁ
EXPERIMENTAR O MEU LOOK.
557
00:24:44,122 --> 00:24:46,382
[BETTY] ACHO BOM. E AMANHÃ TEM
ENSAIO, EU ESPERO QUE CÊ
558
00:24:46,382 --> 00:24:47,538
NÃO CHEGUE ATRASADO, TÁ?
559
00:24:47,538 --> 00:24:49,818
♪
560
00:24:49,818 --> 00:24:52,826
[BETTY] ENTÃO... A FENDA, ELA...
ELA VAI MOSTRAR SÓ
561
00:24:52,826 --> 00:24:54,195
ESSA PARTE LATERAL.
562
00:24:54,195 --> 00:24:59,180
♪
563
00:24:59,180 --> 00:25:01,366
[CRISTIANO] E AÍ, QUE TAL?
564
00:25:01,366 --> 00:25:03,250
[ANGEL] TÁ GATO.
565
00:25:03,250 --> 00:25:05,102
[CRISTIANO] OBRIGADO. EU ACHEI
QUE A GENTE FOSSE ENTRAR
566
00:25:05,102 --> 00:25:08,348
NO DESFILE IGUAL DA ÚLTIMA VEZ,
DA ÚLTIMA VEZ QUE A GENTE
567
00:25:08,348 --> 00:25:09,727
DESFILOU, QUE A GENTE...
ENFIM, FECHOU.
568
00:25:09,727 --> 00:25:13,400
♪
569
00:25:13,400 --> 00:25:14,698
[CRISTIANO] TÁ TUDO BEM?
570
00:25:16,000 --> 00:25:20,787
[ANGEL] NORMAL. CÊ SABE QUE
MESMO PROBLEMAS COMO A DOENÇA
571
00:25:20,787 --> 00:25:25,598
DO MEU FILHO ACABAM ENTRANDO
NUMA ESPÉCIE DE ROTINA, SABE?
572
00:25:25,598 --> 00:25:27,588
IR NO MÉDICO, O TRATAMENTO...
573
00:25:27,588 --> 00:25:31,058
[CRISTIANO] EU TÔ TE ACHANDO
UM POUCO DEPRIMIDA.
574
00:25:31,058 --> 00:25:32,815
MELANCÓLICA, NA VERDADE.
575
00:25:32,815 --> 00:25:36,099
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
576
00:25:36,099 --> 00:25:37,679
[ANGEL] É PORQUE TODOS ESSES
PROBLEMAS, ELES ME DEIXAM
577
00:25:37,679 --> 00:25:40,105
MUITO PREOCUPADA.
578
00:25:40,105 --> 00:25:43,361
[CRISTIANO] VOCÊ... FICOU
EM CASA ONTEM À NOITE?
579
00:25:43,361 --> 00:25:44,623
[ANGEL] ISSO É
UM INTERROGATÓRIO?
580
00:25:44,623 --> 00:25:45,625
[CRISTIANO] NÃO.
581
00:25:45,625 --> 00:25:47,170
[ANGEL] CLARO QUE EU FIQUEI.
582
00:25:47,170 --> 00:25:50,700
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
583
00:25:50,700 --> 00:25:51,990
[CRISTIANO] SÓ QUERO SABER.
584
00:25:53,299 --> 00:25:55,030
A GENTE PODE SE VER HOJE?
585
00:25:56,599 --> 00:25:59,374
[ANGEL] CRIS, EU REALMENTE TÔ
FOCADA EM FICAR COM O MEU FILHO,
586
00:25:59,374 --> 00:26:01,993
CUIDAR DELE, ELE TÁ TENDO MUITA
REAÇÃO AO TRATAMENTO.
587
00:26:01,993 --> 00:26:05,128
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
588
00:26:05,128 --> 00:26:08,199
[CRISTIANO] CLARO, EU... EU
ENTENDO PERFEITAMENTE.
589
00:26:08,199 --> 00:26:12,888
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
590
00:26:12,888 --> 00:26:16,000
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
591
00:26:16,000 --> 00:26:20,330
[VISKY] EI, PSIU! CÊ NEM
VAI FALAR COMIGO? OI.
592
00:26:20,330 --> 00:26:21,397
[JOSEPH] OI.
593
00:26:21,397 --> 00:26:22,938
[VISKY] [RISO CURTO] E AÍ,
GOSTOU DE COMO VAI
594
00:26:22,938 --> 00:26:24,019
SER O DESFILE?
595
00:26:24,019 --> 00:26:25,346
[JOSEPH] AH, TODO DESFILE É
A MESMA COISA, NÉ, CARA?
596
00:26:25,346 --> 00:26:27,830
A GRIFE DEFINE OS LOOKS,
A HORA DE ENTRADA...
597
00:26:27,830 --> 00:26:29,785
[VISKY] MAS EU CONSEGUI
TE COLOCAR DE PRIMEIRÃO,
598
00:26:29,785 --> 00:26:31,171
COM UM LOOK BAFO.
599
00:26:31,171 --> 00:26:36,148
[JOSEPH] OBRIGADO. DESCULPA,
É QUE EU... TÔ COM A MORAL
600
00:26:36,148 --> 00:26:38,066
ABAIXO DE ZERO, VISKY, NEM TEM
NADA A VER CONTIGO.
601
00:26:38,066 --> 00:26:39,575
NÃO... NÃO DIRETAMENTE.
602
00:26:39,575 --> 00:26:41,835
[VISKY] VOCÊ AINDA NÃO SUPEROU
A HISTÓRIA DA BLANCHE, NÉ?
603
00:26:41,835 --> 00:26:46,721
Ô JOSEPH, EU POSSO TE CONSOLAR.
NÃO, NÃO TÔ FALANDO DE SEXO,
604
00:26:46,721 --> 00:26:48,500
NÃO, POSSO TE CONSOLAR COMO
AMIGO MESMO.
605
00:26:48,500 --> 00:26:49,518
[JOSEPH] UHUM, CONTA OUTRA.
606
00:26:49,518 --> 00:26:51,511
[VISKY] EU SOU UMA CRIATURA
INOCENTE E VOCÊ AINDA
607
00:26:51,511 --> 00:26:52,682
NÃO PERCEBEU.
608
00:26:52,682 --> 00:26:54,804
[JOSEPH] INOCENTE, MAS CHEIO
DE QUILOMETRO RODADO, NÉ?
609
00:26:54,804 --> 00:26:58,194
[VISKY] AI DE MIM. EU ME DEDICO
AO AMOR, E DEPOIS DIZEM
610
00:26:58,194 --> 00:26:59,340
QUE EU SOU RODADA.
611
00:27:00,509 --> 00:27:03,489
VEM PRO MEU APÊ HOJE À NOITE,
VEM. EU BOTO UM AVENTAL,
612
00:27:03,489 --> 00:27:06,548
VOU PRA COZINHA. SOU ÓTIMA COM
MACARRONADA E LASANHA, QUER?
613
00:27:06,548 --> 00:27:08,228
[JOSEPH] VISKY, EU GOSTO
DE MULHER, VISKY.
614
00:27:08,228 --> 00:27:10,119
[VISKY] JOSEPH, A GENTE JÁ
FICOU VÁRIAS VEZES.
615
00:27:10,119 --> 00:27:11,479
[JOSEPH] EU TAVA BÊBADO, CARA.
616
00:27:11,479 --> 00:27:14,115
[VISKY] VOCÊ ME ESTRAÇALHOU
E AGORA DIZ QUE NÃO GOSTA?
617
00:27:14,115 --> 00:27:15,703
[MULHER] TCHAU, TCHAU!
618
00:27:15,703 --> 00:27:16,955
[JOSEPH] TCHAU.
619
00:27:16,955 --> 00:27:18,064
[MULHER] VAI FICAR POR AQUI?
620
00:27:18,064 --> 00:27:19,403
[JOSEPH] AH, É... SÓ TERMINAR
ESSE PAPINHO COM O VISKY AQUI,
621
00:27:19,403 --> 00:27:22,682
JÁ TÔ INDO. TCHAU.
[VOZ BAIXA] ABAIXA O SEU TOM,
622
00:27:22,682 --> 00:27:24,616
NÃO PRECISA FALAR ASSIM
PRA TODO MUNDO OUVIR.
623
00:27:26,400 --> 00:27:28,955
[VISKY] VEM PRO MEU APÊ HOJE
À NOITE, VEM. [ESTALO DE LÍNGUA]
624
00:27:28,955 --> 00:27:30,692
PARA DE SE FAZER DE DIFÍCIL.
625
00:27:30,692 --> 00:27:32,259
[JOSEPH] VOCÊ QUE TÁ CHATO,
CARA. PARA DE INSISTIR,
626
00:27:32,259 --> 00:27:33,382
TÁ ME IRRITANDO JÁ.
627
00:27:33,382 --> 00:27:36,000
[VISKY] PARA, VOCÊ QUE TÁ CHATO.
EU FAÇO UMA COMIDINHA
628
00:27:36,000 --> 00:27:37,028
PRA GENTE..
629
00:27:37,028 --> 00:27:38,746
[JOSEPH] MANO, ME DEIXA
EM PAZ, CARA!
630
00:27:38,746 --> 00:27:41,385
[VISKY] PARA DE DAR PITIZINHO.
PELO AMOR DE DEUS.
631
00:27:41,385 --> 00:27:43,786
[JOSEPH] TÁ VENDO?
TÁ VENDO AÍ?
632
00:27:43,786 --> 00:27:45,288
CÊ TÁ FAZENDO A MINHA CAVEIRA.
633
00:27:45,288 --> 00:27:46,400
[VISKY] CAVEIRA PORQUE É GAY?
634
00:27:46,400 --> 00:27:47,414
[JOSEPH] NÃO SOU GAY, CARA.
635
00:27:47,414 --> 00:27:49,851
[VISKY] BISSEXUAL, NO SEU CASO.
Ô JOSEPH, VOCÊ TÁ MUITO
636
00:27:49,851 --> 00:27:53,450
ANTIQUADO, ESQUECE ESSE POVO.
BI TÁ NA MODA. A GENTE JÁ VIVEU
637
00:27:53,450 --> 00:27:57,518
COISAS TÃO LEGAIS.
VEM OU NÃO VEM?
638
00:27:57,518 --> 00:28:00,049
[JOSEPH] NÃO, NÃO VOU. NÃO VOU,
VOCÊ É "BOOKARO",
639
00:28:00,049 --> 00:28:01,354
VOCÊ QUE ESCOLHE AS PESSOAS
PROS TRABALHOS.
640
00:28:01,354 --> 00:28:04,180
UM AVISO: SE VOCÊ ME PREJUDICAR
NA MINHA CARREIRA,
641
00:28:04,180 --> 00:28:06,444
EU PROCESSO VOCÊ POR ASSÉDIO.
642
00:28:06,444 --> 00:28:07,964
[VISKY] ASSÉDIO?
[JOSEPH] É.
643
00:28:09,299 --> 00:28:13,990
[VISKY] QUE BRUTO. EU SÓ TENHO
AMOR PRA DAR.
644
00:28:15,856 --> 00:28:17,117
[ARAÍDE] OBRIGADA.
[LARA] OBRIGADA.
645
00:28:18,816 --> 00:28:21,300
TÔ EMANCIPADA. CARA, EU NÃO
ACHEI QUE IA SER
646
00:28:21,300 --> 00:28:22,477
TÃO FÁCIL. OBRIGADA.
647
00:28:22,477 --> 00:28:24,316
[ARAÍDE] NEM EU. COMO É QUE
UM PAPEL PODE MUDAR
648
00:28:24,316 --> 00:28:27,788
TODA A SUA VIDA? VAI TER QUE TER
JUÍZO AGORA, HEIN?
649
00:28:27,788 --> 00:28:30,896
[LARA] MÃE, EU JÁ FALEI QUE
EU VOU OBEDECER, TÁ BOM?
650
00:28:32,700 --> 00:28:35,000
[ARAÍDE] EU SÓ FIZ ISSO PORQUE
EU TAVA COM O CORAÇÃO APERTADO.
651
00:28:35,000 --> 00:28:38,192
CÊ SABE QUE EU TENHO UM SEXTO
SENTIDO, NÃO SABE?
652
00:28:38,192 --> 00:28:41,508
[LARA] EI, EU NÃO VOU FAZER NADA
QUE CÊ NÃO QUEIRA, MÃE. TÁ?
653
00:28:41,508 --> 00:28:43,095
[ARAÍDE] TÁ.
654
00:28:43,095 --> 00:28:46,366
[LARA] TE AMO.
655
00:28:46,366 --> 00:28:47,943
[ARAÍDE] EU TAMBÉM TE AMO.
656
00:28:49,239 --> 00:28:50,587
VAMBORA.
657
00:28:50,587 --> 00:28:52,700
♪
658
00:28:52,700 --> 00:28:55,086
[LARA] EMANCIPADA SIM, MAS EU
NÃO POSSO FAZER NADA
659
00:28:55,086 --> 00:28:58,423
QUE MINHA MÃE NÃO QUEIRA.
EU PROMETI PRA ELA.
660
00:28:58,423 --> 00:29:01,700
[VISKY] QUE LINDINHA A FILHA
OBEDIENTE, ADORO. MAS Ó,
661
00:29:01,700 --> 00:29:04,390
PRO CASO DE VIR PRA SÃO PAULO,
ME PROCURE, TÁ?
662
00:29:04,390 --> 00:29:07,780
VOCÊ TEM UM ROSTINHO LINDO,
ESPECIAL. SÓ NÃO SEI SE TEM
663
00:29:07,780 --> 00:29:11,798
JEITO, MAS TIPO TEM.
TIPO DE MODELO.
664
00:29:11,798 --> 00:29:14,751
[LARA] EU TENHO JEITO SIM,
EU SEI QUE EU TENHO.
665
00:29:14,751 --> 00:29:16,335
UM DIA EU QUERO SER
QUE NEM A ANGEL.
666
00:29:16,335 --> 00:29:18,065
[VISKY] VOCÊ CONHECE A ANGEL?
667
00:29:18,065 --> 00:29:22,023
[LARA] NÃO, MAS EU VEJO OS
DESFILES DELA PELA INTERNET,
668
00:29:22,023 --> 00:29:23,153
ADMIRO MUITO.
669
00:29:23,153 --> 00:29:26,792
[VISKY] COMEÇOU SIMPLESINHA,
E VEIO DO INTERIOR COMO VOCÊ.
670
00:29:26,792 --> 00:29:30,412
HOJE É UMA TOP MODEL.
[RISO CURTO]
671
00:29:30,412 --> 00:29:32,545
Ó, TÔ TE ESPERANDO, TÁ? "BYE"!
672
00:29:32,545 --> 00:29:33,834
[LARA] [RISO CURTO] "BYE".
673
00:29:33,834 --> 00:29:36,000
[TELEVISÃO AO FUNDO]
674
00:29:36,000 --> 00:29:40,000
[TELEVISÃO AO FUNDO]
675
00:29:40,000 --> 00:29:41,288
[NICOLAU] QUER SER MODELO...
676
00:29:41,288 --> 00:29:44,582
[LARA] AI, QUE SUSTO, NICOLAU!
QUERO, MAS VOCÊ JÁ SABIA.
677
00:29:44,582 --> 00:29:46,824
[NICOLAU] CÊ TEM UM CORPO
TÃO BONITO.
678
00:29:46,824 --> 00:29:50,843
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
679
00:29:50,843 --> 00:29:53,000
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
680
00:29:53,000 --> 00:29:54,694
[ARAÍDE] OI, FILHA.
[LARA] OI, MÃE.
681
00:29:54,694 --> 00:29:56,522
[FECHAR DE PORTA]
682
00:29:56,522 --> 00:30:00,028
[ARAÍDE] Ô NICOLAU, CÊ TÁ AQUI?
683
00:30:00,028 --> 00:30:02,501
[NICOLAU] ACHEI QUE CÊ IA VOLTAR
MAIS TARDE.
684
00:30:02,501 --> 00:30:06,009
[ARAÍDE] É, É QUE EU FUI...
FAZER UMAS COISAS
685
00:30:06,009 --> 00:30:10,824
COM A LARA, DEPOIS EU FUI VER
UMAS FREGUESAS E...
686
00:30:10,824 --> 00:30:12,575
NÃO DEMOREI MUITO.
687
00:30:14,135 --> 00:30:18,463
TÁ TUDO BEM? CÊ NÃO TINHA QUE TÁ
TRABALHANDO?
688
00:30:20,000 --> 00:30:21,333
[NICOLAU] TIREI A TARDE
DE FOLGA.
689
00:30:23,012 --> 00:30:24,201
TOMAR UMA CERVEJA NA RUA.
690
00:30:24,201 --> 00:30:26,383
[ARAÍDE] UHUM. VOU TER ESPERAR
PRO JANTAR.
691
00:30:26,383 --> 00:30:28,000
[ABRIR DE PORTA]
692
00:30:28,000 --> 00:30:29,101
[ARAÍDE] VÊ SE NÃO BEBE MUITO.
693
00:30:30,676 --> 00:30:32,454
[NICOLAU] EU QUE CUIDO
DA MINHA VIDA.
694
00:30:32,454 --> 00:30:34,362
[ARAÍDE] QUE QUE CÊS TAVAM
CONVERSANDO?
695
00:30:34,362 --> 00:30:36,299
[LARA] ELE SÓ VEIO DAR UM "OI".
696
00:30:36,299 --> 00:30:37,318
[ARAÍDE] VEM AQUI.
697
00:30:39,625 --> 00:30:45,451
QUANDO VOCÊ FICAR SOZINHA EM
CASA... EU QUERO QUE VOCÊ...
698
00:30:47,799 --> 00:30:51,384
SE TRANQUE AQUI NESSE QUARTINHO,
ENTENDEU?
699
00:30:51,384 --> 00:30:54,200
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
700
00:30:54,200 --> 00:30:56,041
[GIOTTO] BABY, VOCÊ NÃO ME
DISSE SE VAI SER BOM O DESFILE,
701
00:30:56,041 --> 00:30:58,042
QUANDO EU ENTREI TAVA
UM CLIMA. OBRIGADO.
702
00:30:58,042 --> 00:30:59,461
[GIULIA] É QUE NINGUÉM
ENTENDEU NADA, NÉ?
703
00:30:59,461 --> 00:31:00,713
[GIOTTO] UM CHERNE, POR FAVOR.
704
00:31:00,713 --> 00:31:02,819
[GIULIA] A BETTY DISSE QUE
O DESFILE É IMPORTANTE,
705
00:31:02,819 --> 00:31:05,142
QUE VAI DAR PRESTÍGIO PRO
NEGÓCIO DOS SEUS PAIS, MAS...
706
00:31:05,142 --> 00:31:07,364
[GIOTTO] É, VAI DAR PRESTÍGIO
SIM, MAS QUAL O PROBLEMA?
707
00:31:07,364 --> 00:31:10,673
[GIULIA] NENHUM. A ANGEL
VAI SER A NOIVA, PORQUE TEM
708
00:31:10,673 --> 00:31:14,374
EXPERIÊNCIA, COMBINA SUPER BEM.
MAS A BETTY ESCOLHEU UM NOIVO...
709
00:31:14,374 --> 00:31:16,874
[RISO CURTO] QUE NÃO TEM
EXPERIÊNCIA NENHUMA,
710
00:31:16,874 --> 00:31:19,215
NUNCA PISOU NUMA PASSARELA,
E TÁ CRU IGUAL A ESSE PEIXE.
711
00:31:19,215 --> 00:31:21,342
[GIOTTO] [RISO CURTO] E QUE QUE
ELA DISSE? [RISO]
712
00:31:21,342 --> 00:31:23,548
[GIULIA] CÊ ACHA QUE A BETTY
DEU UMA EXPLICAÇÃO?
713
00:31:23,548 --> 00:31:26,489
É O QUE ELA DISSE E PRONTO,
TÁ DEFINIDO.
714
00:31:26,489 --> 00:31:28,548
E A FOFOCA CORREU SOLTA.
715
00:31:28,548 --> 00:31:32,556
[GIOTTO] FOFOCA? QUE FOFOCA?
716
00:31:32,556 --> 00:31:34,066
[GIULIA] NENHUMA, GIOTTO. NADA.
717
00:31:34,066 --> 00:31:35,200
[GIOTTO] NÃ-NÃ-NÃ-NÃ-NÃO.
AMOR, AMOR, AMOR. AMOR,
718
00:31:35,200 --> 00:31:36,238
VEM CÁ, VEM CÁ...
719
00:31:36,238 --> 00:31:37,747
[GIULIA] AI, GIOTTO, ESQUECE.
720
00:31:37,747 --> 00:31:39,355
[GIOTTO] FALA, ME FALA, AMOR,
QUE FOFOCA? QUE FOI?
721
00:31:39,355 --> 00:31:42,501
[GIULIA] TÁ BOM. É... DIZEM POR
AÍ QUE A BETTY JÁ SE DEU BEM
722
00:31:42,501 --> 00:31:45,492
COM ALGUNS GAROTÕES NO PASSADO.
NO PASSADO.
723
00:31:45,492 --> 00:31:48,191
[GIOTTO] Ô GIULIA, A BETTY, ELA
É APAIXONADA PELO MEU PAI
724
00:31:48,191 --> 00:31:50,358
E ELA NÃO SERIA
CAPAZ DE TRAIR ELE.
725
00:31:50,358 --> 00:31:52,042
[GIULIA] EU SEI, GIOTTO.
726
00:31:52,042 --> 00:31:53,292
[GIOTTO] CÊ NÃO DEVIA DAR
ATENÇÃO À FOFOCA, TÁ?
727
00:31:53,292 --> 00:31:55,685
EM RESPEITO À BETTY.
[GIULIA] EUSEI, NOSSA, DESCULPA.
728
00:31:55,685 --> 00:31:57,269
[GIOTTO] OBRIGADO.
729
00:31:57,269 --> 00:31:58,887
[GIULIA] Ô GIOTTO! ESPERA AÍ.
730
00:32:00,402 --> 00:32:01,931
[ARIEL] TUDO BOM?
[MULHER] TUDO, E O SENHOR?
731
00:32:01,931 --> 00:32:04,234
[ARIEL] TUDO JOIA. QUERO FALAR
COM O DOUTOR LÚCIO.
732
00:32:04,234 --> 00:32:06,531
[MULHER] ELE TÁ EM CONSULTA.
É...
733
00:32:06,531 --> 00:32:07,917
TÁ COM O DIA TODO MARCADO, JÁ.
734
00:32:07,917 --> 00:32:09,099
[ARIEL] POXA, QUE PENA!
735
00:32:09,099 --> 00:32:10,192
[MULHER] É.
736
00:32:10,192 --> 00:32:12,075
[ARIEL] É. EU NÃO VOU SAIR DAQUI
ENQUANTO EU NÃO FALAR COM ELE.
737
00:32:12,075 --> 00:32:13,537
[MULHER] AH...
738
00:32:13,537 --> 00:32:15,068
[ARIEL] TÁ BOM?
[MULHER] TÁ BOM.
739
00:32:15,068 --> 00:32:16,123
[ARIEL] POSSO?
740
00:32:16,123 --> 00:32:17,239
[MULHER] FICA À VONTADE, SENHOR.
[ARIEL] OBRIGADO.
741
00:32:17,239 --> 00:32:20,265
[LÚCIO] ENTÃO, A INSEMINAÇÃO
TÁ DECIDIDA?
742
00:32:20,265 --> 00:32:23,503
[MULHER] O ÓVULO VAI SER MEU.
A BARRIGA É DELA.
743
00:32:23,503 --> 00:32:25,343
[MULHER] A GENTE SEMPRE QUIS TER
UMA FAMÍLIA, DOUTOR.
744
00:32:25,343 --> 00:32:28,929
[RISO CURTO] A GENTE TEM OLHADO
UNS SITES NO EXTERIOR
745
00:32:28,929 --> 00:32:33,239
PRA ESCOLHER O PAI... O PAI
BIOLÓGICO, O DOADOR.
746
00:32:33,239 --> 00:32:35,684
TEM UNS HOMENS MUITO BONITOS.
747
00:32:35,684 --> 00:32:37,252
[LÚCIO] UHUM.
748
00:32:37,252 --> 00:32:38,769
[MULHER] JÁ QUE A GENTE VAI TER
UM FILHO, QUE ELE SEJA
749
00:32:38,769 --> 00:32:39,944
MUITO LINDO. [RISO]
750
00:32:39,944 --> 00:32:43,146
[LÚCIO] OS CASAIS SEMPRE SONHAM
COM UM FILHO ASSIM, LINDO.
751
00:32:43,146 --> 00:32:46,335
MAS, OLHA, CÊS NÃO PRECISAM DE
SITE NO EXTERIOR, NÃO, TÁ?
752
00:32:46,335 --> 00:32:49,599
EU TENHO CONDIÇÕES DE ARRUMAR
UM BOOK DE MODELOS MASCULINOS
753
00:32:49,599 --> 00:32:51,094
PRA DOAR O MATERIAL GENÉTICO.
754
00:32:51,094 --> 00:32:54,316
[MULHER] DOAÇÃO É MODO
DE DIZER, PORQUE VÃO COBRAR.
755
00:32:54,316 --> 00:32:57,271
[LÚCIO] [RISO] SIM, VÃO COBRAR
SIM. MAS A VANTAGEM É QUE AQUI
756
00:32:57,271 --> 00:33:00,148
NA CLÍNICA NÓS TEMOS MUITOS
ESPECIALISTAS. VAMOS PODER
757
00:33:00,148 --> 00:33:05,520
FAZER EXAMES DETALHADOS, EXAMES
DE ANTECEDENTES FAMILIARES,
758
00:33:05,520 --> 00:33:07,531
ENFIM, EU ACHO MAIS SEGURO.
759
00:33:07,531 --> 00:33:09,837
[MULHER] E A GENTE PODE
VER O BOOK?
760
00:33:09,837 --> 00:33:11,449
[LÚCIO] OLHA, EU TÔ TERMINANDO
AS NEGOCIAÇÕES
761
00:33:11,449 --> 00:33:14,067
COM ESSA AGÊNCIA DE MODELOS, E
ASSIM QUE TIVER TUDO PRONTO,
762
00:33:14,067 --> 00:33:15,786
EU AVISO PRA VOCÊS.
763
00:33:15,786 --> 00:33:17,982
[MULHER] AI, A GENTE TÁ MUITO
ENCANTADA, DOUTOR.
764
00:33:17,982 --> 00:33:19,869
FINALMENTE A GENTE
VAI TER NOSSO BEBÊ.
765
00:33:19,869 --> 00:33:23,047
[LÚCIO] VÃO SIM. OLHA, EU VOU
PEDIR PRA MINHA ASSISTENTE
766
00:33:23,047 --> 00:33:25,078
MARCAR O RETORNO DE VOCÊS,
TÁ BOM?
767
00:33:25,078 --> 00:33:26,560
[MULHER] MUITO OBRIGADA.
768
00:33:26,560 --> 00:33:28,299
[LÚCIO] EU QUE AGRADEÇO.
ATÉ LOGO.
769
00:33:28,299 --> 00:33:29,400
[MULHER] ATÉ JÁ.
770
00:33:29,400 --> 00:33:30,695
[LÚCIO] ATÉ JÁ, ATÉ LOGO.
[MULHER] MUITO OBRIGADA.
771
00:33:30,695 --> 00:33:31,801
[LÚCIO] TCHAU, TCHAU.
772
00:33:31,801 --> 00:33:32,894
[MULHER] VAMO?
773
00:33:32,894 --> 00:33:33,980
[MULHER] UHUM.
774
00:33:33,980 --> 00:33:38,239
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
775
00:33:38,239 --> 00:33:40,845
[TOQUE DE TELEFONE]
776
00:33:41,940 --> 00:33:43,025
[LÚCIO] OI?
777
00:33:44,200 --> 00:33:47,145
QUEM? EU FIZ UM ENCAIXE RÁPIDO
PRA TE ATENDER,
778
00:33:47,145 --> 00:33:48,700
VOCÊ É O MARIDO DAQUELA MODELO?
779
00:33:48,700 --> 00:33:50,785
[ARIEL] EXATAMENTE.
ARIEL NOLASCO.
780
00:33:50,785 --> 00:33:52,393
[LÚCIO] COMO VAI?
781
00:33:52,393 --> 00:33:53,671
[ARIEL] EU QUERO SABER O QUE
QUE TÁ ACONTECENDO
782
00:33:53,671 --> 00:33:55,681
COM A MINHA MULHER, DOUTOR.
783
00:33:55,681 --> 00:33:59,193
[VISKY] MAS, QUERIDA...
VOCÊ NEM APARECEU,
784
00:33:59,193 --> 00:34:00,336
QUE QUE VAI DIZER PRA BETTY?
785
00:34:00,336 --> 00:34:03,789
[LAILA] XIU! QUE EU PRECISO
MUITO PARTICIPAR
786
00:34:03,789 --> 00:34:05,462
DESSE DESFILE. ERA ISSO...
787
00:34:05,462 --> 00:34:07,801
[VISKY] NÃO VAI DAR, OS LOOKS
JÁ FORAM TODOS ESCOLHIDOS,
788
00:34:07,801 --> 00:34:09,724
NÃO SOBROU NENHUM PRA VOCÊ,
NADINHA.
789
00:34:09,724 --> 00:34:13,577
[LAILA] NÃO, NÃO. Ó, A BLANCHE,
Ó! OI, BLANCHE.
790
00:34:13,577 --> 00:34:15,599
[BLANCHE] LAILA, O QUE HOUVE?
791
00:34:15,599 --> 00:34:16,655
[LAILA] TUDO BEM?
792
00:34:16,655 --> 00:34:17,684
[BLANCHE] OI, QUERIDA.
793
00:34:17,684 --> 00:34:19,541
[LAILA] EU TENHO QUE ENTRAR
NESSE DESFILE.
794
00:34:19,541 --> 00:34:21,639
[BLANCHE] MAS EU JÁ DISSE
QUE VAI ENTRAR, PROMETI.
795
00:34:21,639 --> 00:34:22,864
[LAILA] É, FOI!
796
00:34:22,864 --> 00:34:24,797
[VISKY] IMPERATRIZ, ELA NEM
APARECEU NO ENCONTRO
797
00:34:24,797 --> 00:34:28,545
PRA DEFINIR OS LOOKS. ELA FALTOU
DE NOVO. JÁ ESCOLHERAM OS LOOKS,
798
00:34:28,545 --> 00:34:29,855
JÁ ESCOLHERAM AS ENTRADAS.
799
00:34:29,855 --> 00:34:32,072
[LAILA]] EU PERDI A HORA! EU
TOMEI UM REMEDINHO DAQUELE
800
00:34:32,072 --> 00:34:33,900
ONTEM, EU TAVA TÃO FELIZ. AÍ EU
TOMEI, FOI MUITO FORTE,
801
00:34:33,900 --> 00:34:34,902
SABE? AÍ...
802
00:34:34,902 --> 00:34:37,360
[BLANCHE] AH, QUERIDA...
CRIOU MUITA EXPECTATIVA?
803
00:34:37,360 --> 00:34:40,199
[LAILA] MUITA, EU PERDI A HORA,
MAS EU NÃO VOU PERDER
804
00:34:40,199 --> 00:34:42,829
DE NOVO. EU TE PROMETO, TÁ?
SÓ QUE O VISKY,
805
00:34:42,829 --> 00:34:44,277
ELE DISSE QUE EU NÃO VOU
PARTICIPAR.
806
00:34:44,277 --> 00:34:45,326
[VISKY] NÃO TEM COMO.
807
00:34:45,326 --> 00:34:48,018
[BLANCHE] VISKY, É ÓBVIO QUE A
LAILA VAI PARTICIPAR DO DESFILE.
808
00:34:48,018 --> 00:34:50,706
[VISKY] IMPERATRIZ, A BETTY
JÁ DEFINIU TUDO.
809
00:34:50,706 --> 00:34:53,449
[BLANCHE] EU FALO COM ELA.
FICA TRANQUILA, TÁ?
810
00:34:53,449 --> 00:34:56,097
[BETTY] SE VOCÊ FAZ QUESTÃO,
EU BOTO ESSA MOÇA NO DESFILE.
811
00:34:56,097 --> 00:35:00,164
E, OLHA, NEM PRECISA AGRADECER,
PORQUE NÓS SOMOS AMIGAS
812
00:35:00,164 --> 00:35:04,181
PRA QUÊ? MAS OLHA, AGORA EU
PRECISO DESLIGAR, PORQUE EU
813
00:35:04,181 --> 00:35:06,869
TÔ AQUI NUMA CONVERSA MUITO
SÉRIA, PARTICULAR,
814
00:35:06,869 --> 00:35:10,677
CÊ SABE COM QUEM, NÉ? [RISO]
COM AQUELE GATO MARAVILHOSO.
815
00:35:10,677 --> 00:35:15,454
[BLANCHE] SE SEI. VOCÊ NÃO TEM
JEITO, BETTY GULOSA.
816
00:35:15,454 --> 00:35:21,000
[BETTY] [RISO] SOU MESMO. SOU
GULOSA MESMO. TCHAU,
817
00:35:21,000 --> 00:35:25,818
TCHAU, QUERIDA. AI. [GEMIDO]
818
00:35:28,547 --> 00:35:30,773
[MATHEUS] TÔ COM VONTADE DE TE
DAR UM MORDIDINHA AQUI.
819
00:35:30,773 --> 00:35:32,028
[BETTY] HUM.
820
00:35:32,028 --> 00:35:33,094
[MATHEUS] POSSO?
821
00:35:33,094 --> 00:35:37,416
[BETTY] DEVE. [RISO]
822
00:35:37,416 --> 00:35:40,277
[LÚCIO] NO INÍCIO, ALGUNS
PACIENTES PODEM SOFRER
823
00:35:40,277 --> 00:35:44,956
ALGUM TRANSTORNO SIM, É NORMAL,
MAS SÃO TRANSTORNOS LEVES.
824
00:35:44,956 --> 00:35:49,599
[ARIEL] LEVES? OU A LAILA TÁ
ELÉTRICA, OU ELA TÁ CAÍDA.
825
00:35:49,599 --> 00:35:53,280
[LÚCIO] ARIEL, O REMÉDIO DÁ...
DÁ REAÇÃO, ENTENDEU?
826
00:35:53,280 --> 00:35:55,353
AS PESSOAS SÃO DIFERENTES,
ALGUNS PACIENTES SÃO MAIS
827
00:35:55,353 --> 00:35:58,864
SENSÍVEIS DO QUE OUTROS. AGORA,
O OBJETIVO PRINCIPAL,
828
00:35:58,864 --> 00:36:00,956
QUE É PERDER PESO, ELA TÁ
CONSEGUINDO?
829
00:36:00,956 --> 00:36:03,088
[ARIEL] [RISO CURTO] EU NÃO
PENSEI QUE A LAILA TINHA
830
00:36:03,088 --> 00:36:04,547
QUE PERDER TANTO
PESO ASSIM, SABIA?
831
00:36:06,489 --> 00:36:08,943
EU TRABALHEI NO MEIO DA MODA,
ELA TÁ COM O CORPO ÓTIMO
832
00:36:08,943 --> 00:36:11,201
PRA DESFILE, SUPER FOTOGÊNICA.
833
00:36:11,201 --> 00:36:13,000
[LÚCIO] TÁ, PELO QUE EU SEI, ELA
QUER RETOMAR A CARREIRA,
834
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
NÃO É ISSO?
835
00:36:14,000 --> 00:36:16,103
[ARIEL] É, PORQUE... ELA TEVE
QUE PARAR QUANDO VOLTAMOS
836
00:36:16,103 --> 00:36:21,182
DA FRANÇA, NÉ? EU TAVA MUITO
OCUPADO MONTANDO A MINHA CASA
837
00:36:21,182 --> 00:36:24,141
NOTURNA, A RADAR, NÃO SEI SE
CÊ CONHECE, VOU TE CONVIDAR.
838
00:36:24,141 --> 00:36:26,364
[LÚCIO] EU JÁ FUI NA RADAR, É
ÓTIMA. OBRIGADO.
839
00:36:26,364 --> 00:36:30,059
[ARIEL] AH, É? BOM, NÃO DÁ PRA
LEMBRAR DE TODO MUNDO.
840
00:36:30,059 --> 00:36:35,036
E É ISSO, É... CONSEGUIR ESSA
OPORTUNIDADE PRA LAILA VOLTAR
841
00:36:35,036 --> 00:36:42,000
A DESFILAR, MAS ESSE REGIME
DE VOCÊS, DOUTOR...
842
00:36:43,865 --> 00:36:45,797
TÁ ME ASSUSTANDO.
843
00:36:45,797 --> 00:36:49,967
[LÚCIO] ARIEL, SENTA AQUI. OLHA
SÓ, VAMO FAZER O SEGUINTE:
844
00:36:49,967 --> 00:36:53,403
TRAZ A LAILA AQUI, TÁ? A GENTE
FAZ UMA BATERIA DE EXAMES,
845
00:36:53,403 --> 00:36:58,146
EU PEÇO EXAMES DE SANGUE, E O
QUE MAIS FOR PRECISO, CERTO?
846
00:36:58,146 --> 00:36:59,666
[ARIEL] TÁ.
847
00:37:01,181 --> 00:37:03,512
UMA COISA, DOUTOR, EU,
QUANDO EU TAVA ESPERANDO
848
00:37:03,512 --> 00:37:05,443
ALI, EU PERCEBI QUE VOCÊ
TRABALHA MUITO
849
00:37:05,443 --> 00:37:07,655
COM FERTILIZAÇÃO, NÃO É ISSO?
850
00:37:07,655 --> 00:37:10,920
[LÚCIO] É. FERTILIZAÇÃO, ISSO.
EU GOSTO MUITO E É UMA ÁREA
851
00:37:10,920 --> 00:37:15,894
QUE DÁ DINHEIRO. EU TENHO
INVESTIDO NISSO. MAS EU DOU...
852
00:37:15,894 --> 00:37:19,668
EU DOU MUITA ATENÇÃO PRA ESSAS
MINHA PACIENTES DE REGIME, SABE?
853
00:37:19,668 --> 00:37:20,699
[ARIEL] SEI.
854
00:37:20,699 --> 00:37:22,972
[LÚCIO] E ESSA FOI BLANCHE QUE
ME INDICOU. EU FAÇO TUDO PELA
855
00:37:22,972 --> 00:37:24,938
BLANCHE. MAS OLHA SÓ, FICA
TRANQUILO, RAPAZ,
856
00:37:24,938 --> 00:37:29,141
TRAZ A SUA MULHER AQUI, MARCA
UMA HORA, EU CUIDO DELA, TÁ?
857
00:37:29,141 --> 00:37:32,056
[ARIEL] TÁ, EU VOU MARCAR.
858
00:37:32,056 --> 00:37:34,914
[LÚCIO] ISSO, FAÇA ISSO.
859
00:37:34,914 --> 00:37:36,498
[ARIEL] VALEU, OBRIGADO, DOUTOR.
860
00:37:36,498 --> 00:37:37,813
[LÚCIO] ATÉ LOGO.
861
00:37:37,813 --> 00:37:42,010
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
862
00:37:42,010 --> 00:37:47,153
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
863
00:37:47,153 --> 00:37:50,304
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
864
00:37:50,304 --> 00:37:53,461
[LÚCIO] OI. OLHA SÓ, LIGA PRA
BLANCHE LABELLE AGORA E PEÇA
865
00:37:53,461 --> 00:37:58,300
PRA ELA PASSAR NA CLÍNICA AINDA
HOJE. OLHA, DIZ QUE EU NÃO
866
00:37:58,300 --> 00:37:59,903
ACEITO UM NÃO COMO RESPOSTA.
867
00:37:59,903 --> 00:38:02,554
[VISKY] LAILA, EU VOU SER
SINCERÉRRIMA. MODELO NENHUM
868
00:38:02,554 --> 00:38:07,057
FAZ SUCESSO INDO CHORAR NO COLO
DA DONA DA AGÊNCIA. SABE?
869
00:38:07,057 --> 00:38:10,360
EU POSSO DETONAR UMA MODELO SEM
ELA NEM FICAR SABENDO.
870
00:38:10,360 --> 00:38:13,275
TENHO CARA DE BOA, MAS POSSO
SER MALIGNA.
871
00:38:13,275 --> 00:38:16,824
[LAILA] ME PERDOA, TÁ, VISKY?
ME PERDOA, SABE POR QUÊ?
872
00:38:16,824 --> 00:38:20,054
FOI UMA PORTA QUE SE ABRIU PRA
MIM, E DE REPENTE ELA IA FECHAR,
873
00:38:20,054 --> 00:38:21,099
E AÍ...
874
00:38:21,099 --> 00:38:23,534
[VISKY] CHEGUE NA REUNIÃO NA
HORA E NÃO VAI FECHAR NENHUMA
875
00:38:23,534 --> 00:38:25,019
PORTA, ENTENDEU?
876
00:38:25,019 --> 00:38:30,291
♪
877
00:38:30,291 --> 00:38:33,121
♪
878
00:38:33,121 --> 00:38:35,365
[PASSOS]
879
00:38:35,365 --> 00:38:36,599
[VISKY] LAILA...
880
00:38:37,699 --> 00:38:41,842
QUE QUE TÁ ACONTECENDO? EU NÃO
FUI TÃO INDELICADA ASSIM, FUI?
881
00:38:41,842 --> 00:38:45,934
NÃO, NÃO CHORA, NÃO CHORA QUE EU
CHORO TAMBÉM. EU SOU SENSÍVEL.
882
00:38:48,400 --> 00:38:51,804
[LAILA] ME PERDOA, TÁ BOM?
É... É QUE ÀS VEZES EU
883
00:38:51,804 --> 00:38:56,599
ME SINTO... EU ME SINTO MAL,
SABE? DEPRIMIDA, MAS É...
884
00:38:56,599 --> 00:38:58,085
VAI PASSAR, TÁ BOM?
885
00:38:58,085 --> 00:38:59,170
[VISKY] SE CUIDA.
886
00:38:59,170 --> 00:39:01,661
[LAILA] VOCÊ ME PERDOA.
ISSO VAI PASSAR, TÁ? ME DESCULPA
887
00:39:01,661 --> 00:39:03,907
MESMO, MAS QUE EU NÃO TIVE
A INTENÇÃO ALI, EU NÃO TIVE
888
00:39:03,907 --> 00:39:06,199
A INTENÇÃO. DE VERDADE,
CÊ ME PERDOA?
889
00:39:06,199 --> 00:39:07,443
[VISKY] FICA BEM.
890
00:39:07,443 --> 00:39:08,971
[LAILA] TÁ. DESCULPA MESMO, TÁ?
891
00:39:08,971 --> 00:39:13,971
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
892
00:39:13,971 --> 00:39:18,971
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
893
00:39:18,971 --> 00:39:23,971
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
894
00:39:23,971 --> 00:39:28,971
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
895
00:39:28,971 --> 00:39:33,971
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
896
00:39:33,971 --> 00:39:38,971
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
897
00:39:38,971 --> 00:39:43,971
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
898
00:39:43,971 --> 00:39:48,440
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
899
00:39:48,440 --> 00:39:53,461
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
900
00:39:53,461 --> 00:39:57,943
[LAILA] [CHORO]
901
00:39:57,943 --> 00:40:02,487
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
902
00:40:02,487 --> 00:40:07,251
[LAILA] [RESPIRAÇÃO OFEGANTE]
903
00:40:07,251 --> 00:40:11,940
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
904
00:40:11,940 --> 00:40:15,146
[LAILA] [RESPIRAÇÃO OFEGANTE]
905
00:40:15,146 --> 00:40:20,329
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
906
00:40:20,329 --> 00:40:24,889
[LAILA] [GRITO]
907
00:40:24,889 --> 00:40:29,699
[GRITO]
908
00:40:30,800 --> 00:40:33,489
[EURÍPEDES] A VINGANÇA NUNCA FOI
UMA BOA CONSELHEIRA, CRISTIANO.
909
00:40:33,489 --> 00:40:36,063
[CRISTIANO] A ANGEL MENTIU PRA
MIM, ELA ME ENGANOU, EURÍPEDES.
910
00:40:36,063 --> 00:40:39,690
SÓ ME DIZ UMA COISA... O EXAME
DE BALÍSTICA PROVOU QUE A BALA
911
00:40:39,690 --> 00:40:42,581
ENCONTRADA NO CONVÉS DA LANCHA
SAIU DA MESMA ARMA QUE A MÃE
912
00:40:42,581 --> 00:40:43,929
DA ANGEL USOU PRA SE MATAR?
913
00:40:43,929 --> 00:40:45,380
[EURÍPEDES] EU VERIFIQUEI
NA ENCOLHA.
914
00:40:45,380 --> 00:40:46,610
[CRISTIANO] E AÍ?
915
00:40:46,610 --> 00:40:49,306
[EURÍPEDES] É ISSO, SIM. AGORA
SÓ FALTA UMA ASSINATURA
916
00:40:49,306 --> 00:40:51,849
PRO LAUDO OFICIAL SAIR.
917
00:40:51,849 --> 00:40:53,755
[CRISTIANO] QUE MERDA É ESSA
QUE ESSE LAUDO AINDA
918
00:40:53,755 --> 00:40:54,817
NÃO FICOU PRONTO?
919
00:40:54,817 --> 00:40:57,311
[EURÍPEDES] NÃO TENHO COMO
RESOLVER TUDO, NÃO, CRISTIANO.
920
00:40:57,311 --> 00:40:59,188
AGORA TEM QUE FALAR
COM O DELEGADO.
921
00:40:59,188 --> 00:41:00,945
[CRISTIANO] AH, COM O DELEGADO.
[EURÍPEDES] É.
922
00:41:00,945 --> 00:41:05,202
[CRISTIANO] TÁ BOM. ENTÃO PODE
DEIXAR. PODE DEIXAR QUE EU VOU
923
00:41:05,202 --> 00:41:06,355
FALAR COM ESSE DELEGADO.
924
00:41:06,355 --> 00:41:08,882
[EURÍPEDES] UMA HORA O DELEGADO
ENTRA NA JOGADA.
925
00:41:08,882 --> 00:41:11,072
[CRISTIANO] TÔ PRECISANDO DESSE
LAUDO COM URGÊNCIA.
926
00:41:11,072 --> 00:41:13,932
NÃO VAI FICAR ASSIM, NÃO.
CÊ VEM COMIGO?
927
00:41:13,932 --> 00:41:16,324
[EURÍPEDES] TERMINANDO MINHA
PEDALADA EM CINCO MINUTOS.
928
00:41:16,324 --> 00:41:17,811
[CRISTIANO] QUE "TERMINANDO DE
PEDALAR", NÃO FICA DE CORO.
929
00:41:17,811 --> 00:41:22,550
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
930
00:41:22,550 --> 00:41:25,226
[CRISTIANO] DELEGADO! DELEGADO,
ESPERA!
931
00:41:25,226 --> 00:41:26,576
[HOMEM] EU TÔ MUITO OCUPADO
HOJE, CRISTIANO.
932
00:41:26,576 --> 00:41:27,880
A GENTE SE FALA OUTRA HORA.
933
00:41:27,880 --> 00:41:29,297
[CRISTIANO] NÃO, NÃO, NÃO.
SÓ UM MINUTO, EU SÓ PRECISO
934
00:41:29,297 --> 00:41:30,380
SABER POR QUE QUE O LAUDO
DA PERÍCIA, SOBRE A BALA
935
00:41:30,380 --> 00:41:33,253
QUE EU ENCONTREI NA LANCHA, NÃO
SAIU AINDA? QUAL O PROBLEMA?
936
00:41:33,253 --> 00:41:35,001
[EURÍPEDES] CALMA.
[VOZ BAIXA] CALMA.
937
00:41:35,001 --> 00:41:40,001
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
938
00:41:40,001 --> 00:41:45,001
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
939
00:41:45,001 --> 00:41:50,001
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
940
00:41:50,001 --> 00:41:54,000
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
941
00:41:54,000 --> 00:41:56,820
[VISKY] TÁ TRISTINHA, AMOR?
DEVIA TÁ CONTENTE,
942
00:41:56,820 --> 00:41:58,626
FISGOU UM MILIONÁRIO.
943
00:41:58,626 --> 00:42:01,085
[ANGEL] PERCY GOSTA DE DOMINAR,
VISKY.
944
00:42:01,085 --> 00:42:03,364
[VISKY] COMO ASSIM "DOMINAR"?
945
00:42:03,364 --> 00:42:05,248
[ANGEL] DOMINAR, É,
INTEIRAMENTE.
946
00:42:05,248 --> 00:42:09,436
ELE GOSTA DE CORDAS, ALGEMAS,
MÁSCARA, TUDO.
947
00:42:09,436 --> 00:42:12,842
[VISKY] IH, BORBOLETA. MAS DÓI?
948
00:42:12,842 --> 00:42:15,737
[ANGEL] ATÉ AGORA NÃO DOEU
MUITO, NÃO. ELE É ATÉ CUIDADOSO.
949
00:42:15,737 --> 00:42:20,481
TEM UMA PALAVRA, UMA PALAVRA
CHAVE, QUE QUANDO ELE TIVER
950
00:42:20,481 --> 00:42:23,101
FAZENDO ALGO PIOR EU DIGO ESSA
PALAVRA E ELE SE CONTROLA,
951
00:42:23,101 --> 00:42:24,264
E ME SOLTA.
952
00:42:25,300 --> 00:42:27,440
AI, MAS É TÃO HUMILHANTE, VISKY,
TÃO HUMILHANTE.
953
00:42:27,440 --> 00:42:28,744
EU NÃO SEI SE EU VOU CONSEGUIR.
954
00:42:28,744 --> 00:42:30,400
[VISKY] Ê, DOMINAR
UMA POBREZINHA.
955
00:42:30,400 --> 00:42:33,320
MAS VOCÊ TEM QUE CONSEGUIR.
PENSE NAS DESPESAS
956
00:42:33,320 --> 00:42:34,702
DO TRATAMENTO DO FABRÍCIO.
957
00:42:34,702 --> 00:42:37,697
[ANGEL] SEI, EU SEI. EU SÓ POR
ISSO QUE EU FUI ADIANTE. MAS...
958
00:42:37,697 --> 00:42:38,976
[ESTALO DE LÍNGUA]
959
00:42:38,976 --> 00:42:43,219
[VISKY] HOMENS TÊM SUAS
FANTASIAS, ÀS VEZES ALGUÉM
960
00:42:43,219 --> 00:42:45,463
COMO EU, COMO VOCÊ, É SÓ É
UM BRINQUEDINHO.
961
00:42:45,463 --> 00:42:48,063
QUANDO O HOMEM TEM DINHEIRO,
ENTÃO, AÍ ELE SE SENTE PODEROSO,
962
00:42:48,063 --> 00:42:50,045
E FAZ O QUE QUER DA GENTE.
963
00:42:50,045 --> 00:42:53,079
[SILÊNCIO]
964
00:42:53,079 --> 00:42:56,905
MAS FALA A VERDADE... CONFESSE,
CÊ NÃO TÁ TRISTINHA
965
00:42:56,905 --> 00:42:58,099
SÓ POR CAUSA DISSO.
966
00:43:00,182 --> 00:43:01,905
VOCÊ AMA O CRISTIANO?
967
00:43:01,905 --> 00:43:04,599
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
968
00:43:04,599 --> 00:43:06,376
[ANGEL] EU NÃO SUPORTO PENSAR
QUE ELE TAVA COMIGO
969
00:43:06,376 --> 00:43:10,304
SÓ PRA ME DESTRUIR. PENSEI QUE
ELE TIVESSE UM SENTIMENTO
970
00:43:10,304 --> 00:43:14,342
POR MIM, SABE, VISKY? [SUSPIRO]
971
00:43:14,342 --> 00:43:17,380
[VISKY] OUÇA O CONSELHO DE
UMA BIBA SÁBIA, OLHA AQUI, Ó.
972
00:43:19,628 --> 00:43:21,644
ESQUECE O CRISTIANO.
973
00:43:23,199 --> 00:43:25,612
ESSA HISTÓRIA DO ASSASSINATO DO
ALEX NUNCA FOI TOTALMENTE
974
00:43:25,612 --> 00:43:29,096
RESOLVIDA, E... NÃO PRECISA
FALAR NADA, NÃO DIGA
975
00:43:29,096 --> 00:43:32,327
NEM UMA PALAVRA. EUZINHA NEM
QUERO SABER DA REALIDADE
976
00:43:32,327 --> 00:43:36,052
DOS FATOS, EU TE AMO, ANGEL, E
ISSO JÁ É O SUFICIENTE PRA MIM.
977
00:43:36,052 --> 00:43:39,103
[SUSPIRO]
978
00:43:39,103 --> 00:43:41,092
[ANGEL] EU NÃO SEI NEM COMO
AGRADECER POR TER VOCÊ
979
00:43:41,092 --> 00:43:42,273
COMO MEU AMIGO.
980
00:43:43,577 --> 00:43:45,907
É SÉRIO.
981
00:43:45,907 --> 00:43:48,210
[VISKY] VOCÊ PRECISA DO PERCY.
982
00:43:48,210 --> 00:43:49,599
[ANGEL] EU SEI!
983
00:43:49,599 --> 00:43:50,641
[VISKY] PELO SEU FILHO.
984
00:43:50,641 --> 00:43:52,998
[ANGEL] EU SEI! VOU FICAR
COM ELE.
985
00:43:52,998 --> 00:43:56,306
[VISKY] CÊ VAI ENCONTRAR
COM ELE HOJE À NOITE?
986
00:43:56,306 --> 00:43:58,554
[ANGEL] NÃO, NÃO, HOJE EU VOU
FICAR COM FABINHO.
987
00:43:58,554 --> 00:44:02,250
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
988
00:44:02,250 --> 00:44:03,699
[ANGEL] POR QUE QUE MINHA VIDA
É TÃO DIFÍCIL?
989
00:44:03,699 --> 00:44:06,699
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
990
00:44:06,699 --> 00:44:08,503
[VISKY] PORQUE VOCÊ TEM
SENTIMENTOS.
991
00:44:08,503 --> 00:44:12,360
A VIDA É SEMPRE MAIS DIFÍCIL
PRA QUEM É SENSÍVEL.
992
00:44:12,360 --> 00:44:16,679
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
993
00:44:16,679 --> 00:44:21,143
[VISKY] JOSEPH? [RISO CURTO]
CÊ TÁ AQUI HÁ MUITO TEMPO?
994
00:44:21,143 --> 00:44:23,175
PASSEI NO SUPER.
995
00:44:23,175 --> 00:44:24,262
[JOSEPH] DEIXA QUE EU CUIDO
DISSO.
996
00:44:25,628 --> 00:44:28,891
[VISKY] ADOREI, TÃO BOFE. [RISO]
CADÊ MINHA CHAVE?
997
00:44:30,300 --> 00:44:31,621
ACHEI.
998
00:44:31,621 --> 00:44:34,684
[CHAVE NA FECHADURA]
999
00:44:34,684 --> 00:44:35,699
[ABRIR DE PORTA]
1000
00:44:35,699 --> 00:44:36,773
[VISKY] COMO É QUE VOCÊ TÁ?
1001
00:44:36,773 --> 00:44:38,599
[JOSEPH] TUDO BEM, TUDO CERTO.
1002
00:44:40,378 --> 00:44:43,079
[VISKY] AINDA BEM QUE EU COMPREI
UMA MASSA DE MACARRÃO,
1003
00:44:43,079 --> 00:44:45,634
EU NÃO SABIA QUE VOCÊ VINHA,
MAS O MEU CORAÇÃOZINHO AVISOU.
1004
00:44:45,634 --> 00:44:48,000
[RISO CURTO] ME AJUDA AQUI.
1005
00:44:48,000 --> 00:44:49,309
[JOSEPH] TÁ.
1006
00:44:51,255 --> 00:44:53,451
[VISKY] E SE VOCÊ VEIO, FOI
PORQUE AS PALAVRAS
1007
00:44:53,451 --> 00:44:56,836
QUE EU DISSE GERMINARAM. VIRARAM
PLANTAS, FLORES, FRUTOS.
1008
00:44:56,836 --> 00:44:59,302
[JOSEPH] FOI DE BOAS FICAR
COM VOCÊ, CARA.
1009
00:44:59,302 --> 00:45:02,813
[VISKY] [RISO] QUE BOM SABER.
PORQUE BIBA QUE NÃO DÁ CONTA
1010
00:45:02,813 --> 00:45:07,039
DO BOFE PERDE O SENTIDO
DA VIDA. [RISO]
1011
00:45:07,039 --> 00:45:09,192
[JOSEPH] É, VOCÊ ME FALOU UMAS
COISAS LEGAIS, VISKY.
1012
00:45:09,192 --> 00:45:12,961
E EU TÔ CARENTE, NÉ? EU ATÉ TAVA
PENSANDO EM...
1013
00:45:14,715 --> 00:45:17,340
AH, VIR MAIS PRA CÁ,
DORMIR CONTIGO.
1014
00:45:17,340 --> 00:45:19,500
♪
1015
00:45:19,500 --> 00:45:20,797
[VISKY] [CANTAROLANDO]
♪JINGLE BELLS♪
1016
00:45:20,797 --> 00:45:21,867
♪JINGLE BELLS♪
1017
00:45:21,867 --> 00:45:23,731
♪JINGLE ALL THE WAY♪
1018
00:45:23,731 --> 00:45:25,690
♪JINGLE ALL THE WAY♪
1019
00:45:25,690 --> 00:45:27,780
♪JINGLE ALL THE WAY♪
1020
00:45:27,780 --> 00:45:29,483
♪NOITE FELIZ♪
1021
00:45:29,483 --> 00:45:31,166
♪NOITE FELIZ♪
1022
00:45:31,166 --> 00:45:34,699
[JOSEPH] PARA, CARA. PARA, EI!
NINGUÉM PODE FICAR SABENDO
1023
00:45:34,699 --> 00:45:35,711
DE NÓS DOIS, TÁ?
1024
00:45:35,711 --> 00:45:37,143
♪
1025
00:45:37,143 --> 00:45:40,389
[VISKY] EU ACEITO. [VOZ BAIXA]
EU ACEITO, EU ACEITO.
1026
00:45:40,389 --> 00:45:42,681
[JOSEPH] SAI, PEGA ALI O RESTO
PRA MIM.
1027
00:45:42,681 --> 00:45:47,190
♪
1028
00:45:47,190 --> 00:45:51,940
♪
1029
00:45:51,940 --> 00:45:56,135
♪
1030
00:45:56,135 --> 00:46:01,090
♪
1031
00:46:01,090 --> 00:46:06,000
♪
1032
00:46:06,000 --> 00:46:08,599
[FECHAR DE PORTA]
1033
00:46:08,599 --> 00:46:10,378
[CRISTIANO] DELEGADO, O SENHOR
VAI ME DESCULPAR, MAS O SENHOR
1034
00:46:10,378 --> 00:46:12,300
TÁ ME ENROLANDO. EU TRABALHEI
NA CORPORAÇÃO, EU SEI QUE
1035
00:46:12,300 --> 00:46:13,905
UM LAUDO NÃO DEMORA TANTO ASSIM.
1036
00:46:13,905 --> 00:46:16,594
[EURÍPEDES] DOUTOR, ABRE O JOGO,
CRISTIANO É DO RAMO.
1037
00:46:16,594 --> 00:46:18,684
[CRISTIANO] QUE QUE TÁ
ACONTECENDO?
1038
00:46:18,684 --> 00:46:20,771
[HOMEM] ESSE REVÓLVER
ERA UMA PROVA.
1039
00:46:22,266 --> 00:46:26,822
A MULHER COMETEU SUICÍDIO,
A ARMA FOI APREENDIDA.
1040
00:46:26,822 --> 00:46:30,021
ALGUNS DIAS DEPOIS, UMA BALA
DESSE MESMO REVÓLVER FOI
1041
00:46:30,021 --> 00:46:34,342
ENCONTRADA NUMA LANCHA.
EU VERIFIQUEI, O REVÓLVER
1042
00:46:34,342 --> 00:46:36,036
DESAPARECEU DOS ARQUIVOS
DA POLÍCIA.
1043
00:46:36,036 --> 00:46:38,905
[CRISTIANO] QUAL A NOVIDADE,
DELEGADO? ATÉ AÍ EU SEI.
1044
00:46:38,905 --> 00:46:41,757
[HOMEM] COMO É QUE FICA A IMAGEM
DA CORPORAÇÃO SE VIER A PÚBLICO
1045
00:46:41,757 --> 00:46:44,492
QUE UM REVÓLVER DESAPARECEU DOS
ARQUIVOS DA POLÍCIA?
1046
00:46:44,492 --> 00:46:47,032
UM REVÓLVER ASSOCIADO
A OUTRO CRIME.
1047
00:46:47,032 --> 00:46:49,858
[CRISTIANO] OLHA SÓ, EU POSSO
TRAZER UM ADVOGADO AQUI
1048
00:46:49,858 --> 00:46:51,983
E EXIGIR JUDICIALMENTE
QUE O SENHOR ASSINE
1049
00:46:51,983 --> 00:46:53,099
O LAUDO. É ISSO QUE
O SENHOR QUER?
1050
00:46:53,099 --> 00:46:54,135
[HOMEM] AI, QUE MERDA.
1051
00:46:54,135 --> 00:46:55,617
[CRISTIANO] É UMA MERDA MESMO.
ENTÃO ASSINA LOGO ESSE LAUDO,
1052
00:46:55,617 --> 00:46:59,356
VAI. É BEM MELHOR, VAI FICAR
BEM MELHOR NA FITA, CONFIA.
1053
00:47:01,340 --> 00:47:02,501
[EURÍPEDES] EU JÁ MANDEI
IMPRIMIR.
1054
00:47:02,501 --> 00:47:06,496
♪MÚSICA DE TENSÃO♪
1055
00:47:06,496 --> 00:47:08,065
[CRISTIANO] ISSO VAI SER
EXCELENTE PRO CASO,
1056
00:47:08,065 --> 00:47:09,539
VAI INCRIMINAR MINHA
SUSPEITA, DELEGADO.
1057
00:47:11,099 --> 00:47:12,121
[HOMEM] É UMA PROVA.
1058
00:47:12,121 --> 00:47:15,492
[CRISTIANO] É, PRIMEIRA PROVA.
A PRIMEIRA, MAS NÃO É A ÚNICA.
1059
00:47:15,492 --> 00:47:18,311
AGORA SIM EU TÔ REUNINDO
EVIDÊNCIAS SUFICIENTES
1060
00:47:18,311 --> 00:47:19,748
PRA COLOCAR A ANGEL NA CADEIA.
1061
00:47:21,010 --> 00:47:22,552
[CLIQUE DE MÁQUINA FOTOGRÁFICA]
1062
00:47:25,000 --> 00:47:30,000
♪
1063
00:47:30,000 --> 00:47:35,018
♪
1064
00:47:35,018 --> 00:47:36,639
♪
1065
00:47:36,639 --> 00:47:38,447
♪I KNOW IT HURTS♪
1066
00:47:38,447 --> 00:47:40,818
♪
1067
00:47:40,818 --> 00:47:43,378
♪'CAUSE YOU'RE THE ONLY♪
1068
00:47:43,378 --> 00:47:47,025
♪ONE WHO RESONATES♪
1069
00:47:47,025 --> 00:47:48,248
♪THAT CHASE♪
1070
00:47:48,248 --> 00:47:50,418
♪MOUTH OPEN LIKE HIGH♪
1071
00:47:50,418 --> 00:47:54,170
♪
1072
00:47:54,170 --> 00:47:56,476
♪HIGHER THAN A MOTHERFUCKER♪
1073
00:47:56,476 --> 00:47:58,402
♪DREAMING OF YOU AS MY LOVER♪
1074
00:47:58,402 --> 00:48:01,101
♪HIGH♪
1075
00:48:01,101 --> 00:48:02,963
♪
1076
00:48:02,963 --> 00:48:04,608
♪PULL OUT THE INCISOR♪
1077
00:48:04,608 --> 00:48:05,978
♪GIVE ME TWO WEEKS♪
1078
00:48:05,978 --> 00:48:09,748
♪YOU WON'T RECOGNIZE HER♪
1079
00:48:09,748 --> 00:48:13,599
♪
1080
00:48:13,599 --> 00:48:18,478
♪MOUTH OPEN YOU'RE HIGH♪
76826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.