All language subtitles for Unforgotten - 05x02 - Episode 2.STV-BTN.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,016 'I just had a call from Hammersmith nick, 2 00:00:02,040 --> 00:00:03,960 'who have found suspected human remains.' 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,120 DNA comparison's gonna be hard. 4 00:00:06,160 --> 00:00:07,920 The tissue's very degraded. 5 00:00:07,960 --> 00:00:10,640 I literally start my new job in 54 minutes. 6 00:00:10,680 --> 00:00:12,640 - How could you do this? - I'm really sorry. 7 00:00:12,680 --> 00:00:14,440 My dirtbag husband's been having an affair. 8 00:00:14,480 --> 00:00:16,080 If this is a secondary, 9 00:00:16,120 --> 00:00:18,520 what's the likelihood there are multiple growths? 10 00:00:18,560 --> 00:00:19,880 Service! 11 00:00:19,920 --> 00:00:22,600 - Want to do ten minutes on tomorrow? - It's you they'll wanna hear. 12 00:00:22,640 --> 00:00:24,440 I'll crash the car! 13 00:00:24,480 --> 00:00:26,000 'I hit him again.' 14 00:00:26,040 --> 00:00:28,320 We've already had two interim DCIs here. 15 00:00:28,360 --> 00:00:29,880 Shouldn't be too many ghosts. 16 00:00:29,920 --> 00:00:31,616 Maybe it's better to be in the here and now, 17 00:00:31,640 --> 00:00:33,200 not looking back so much. 18 00:00:33,240 --> 00:00:34,800 'I won't run this team like she did.' 19 00:00:34,840 --> 00:00:37,040 I'd rather we spend our limited resources 20 00:00:37,080 --> 00:00:38,840 on murders that happened today. 21 00:00:38,880 --> 00:00:41,840 I need an ambulance, please, fast. I think my girlfriend's overdosed. 22 00:00:41,880 --> 00:00:43,440 Amazingly, I'm still single. 23 00:00:45,640 --> 00:00:46,880 This isn't therapy. 24 00:00:46,920 --> 00:00:50,080 I am sorry for the woman who died, but it was at least 55 years ago. 25 00:00:50,120 --> 00:00:51,600 The case is closed. 26 00:00:51,640 --> 00:00:52,800 'I don't like her.' 27 00:00:52,840 --> 00:00:54,560 It wasn't "Shaper", it was "Snaper". 28 00:00:54,600 --> 00:00:56,920 Our victim died no more than six years ago. 29 00:00:56,960 --> 00:00:59,080 Did you apply for this job, DI Khan? 30 00:00:59,120 --> 00:01:01,520 No. But they offered it to me, multiple times. 31 00:01:01,560 --> 00:01:02,760 In fact, they begged me. 32 00:01:07,200 --> 00:01:10,280 'All We Do' by Oh Wonder 33 00:01:15,800 --> 00:01:18,240 ♪ All we do is hide away 34 00:01:19,280 --> 00:01:23,200 ♪ All we do is All we do is hide away 35 00:01:23,240 --> 00:01:26,520 ♪ All we do is lie in wait 36 00:01:27,560 --> 00:01:30,960 ♪ All we do is All we do is lie in wait 37 00:01:31,000 --> 00:01:34,560 ♪ I've been upside down 38 00:01:34,600 --> 00:01:38,640 ♪ I don't wanna be The right way round 39 00:01:38,680 --> 00:01:42,440 ♪ Can't find paradise On the ground. ♪ 40 00:01:53,920 --> 00:01:58,320 So, the name attached to the bank card is Maggie Bowden. 41 00:01:58,360 --> 00:02:00,560 Lloyds, whose card it was, couldn't tell me a lot 42 00:02:00,600 --> 00:02:02,960 without a bank disclosure form, which I've now submitted. 43 00:02:03,000 --> 00:02:05,760 What they were allowed to tell me was that Ms Bowden 44 00:02:05,800 --> 00:02:08,440 is very much alive and well and has the same account with Lloyds, 45 00:02:08,480 --> 00:02:12,760 but that she reported the card that was used to buy the dress as stolen, 46 00:02:12,800 --> 00:02:14,920 - along with her handbag. - Right. When and where? 47 00:02:14,960 --> 00:02:17,880 4th of June, 2016. Not sure where yet. 48 00:02:17,920 --> 00:02:20,280 I need to speak to her or find the crime report. 49 00:02:20,320 --> 00:02:22,600 - Preferably both. - Yeah, I'll speak to control room. 50 00:02:22,640 --> 00:02:25,480 And the dress was bought in early June? 51 00:02:25,520 --> 00:02:27,000 Yeah, also June the 4th. 52 00:02:27,040 --> 00:02:29,440 So the thief stole the bag and used the card quickly 53 00:02:29,480 --> 00:02:30,640 before it was cancelled? 54 00:02:30,680 --> 00:02:32,840 Yeah, probably very close to where she stole it. 55 00:02:32,880 --> 00:02:35,240 OK, well, let's see if you can speak to this Ms Bowden, 56 00:02:35,280 --> 00:02:38,200 because there's surely a good chance our victim is also our thief. 57 00:02:38,240 --> 00:02:41,440 Erm, DC Willets. 58 00:02:41,480 --> 00:02:43,240 Er, here. 59 00:02:43,280 --> 00:02:46,840 Erm, can you speak to the developer who owned the house 60 00:02:46,880 --> 00:02:48,400 before the current owner, please? 61 00:02:48,440 --> 00:02:49,760 Yeah, already have, Ma'am. 62 00:02:49,800 --> 00:02:51,840 Very cooperative, but he's not UK domiciled. 63 00:02:51,880 --> 00:02:54,160 He was in Italy during COVID for the entire 18 months 64 00:02:54,200 --> 00:02:55,280 he had the property, 65 00:02:55,320 --> 00:02:57,400 so not sure he's going to have a lot to offer us. 66 00:02:57,440 --> 00:03:00,760 OK, well, the solicitor who handled the probate sale, then. 67 00:03:00,800 --> 00:03:03,800 Basically, I wanna know if there was any permitted access to the property 68 00:03:03,840 --> 00:03:05,840 between the time of the previous vendor's death 69 00:03:05,880 --> 00:03:08,440 - and the developer's purchase in 2019. - Yeah, sure. 70 00:03:08,480 --> 00:03:10,680 Maybe try the neighbours as well, you know, 71 00:03:10,720 --> 00:03:12,160 did anyone notice anything odd? 72 00:03:12,200 --> 00:03:15,720 - Ma'am. - On which front, DS Boulting. 73 00:03:15,760 --> 00:03:19,560 - Ma'am. - Er, can you check C&C records, please? 74 00:03:19,600 --> 00:03:22,640 I wanna know if there was any police activity connected to the property 75 00:03:22,680 --> 00:03:24,200 over the last five, six years. 76 00:03:24,240 --> 00:03:25,480 Yep. 77 00:03:25,520 --> 00:03:27,280 OK, thanks, everyone. 78 00:03:27,320 --> 00:03:28,680 Sorry... 79 00:03:30,240 --> 00:03:31,560 ..one more thing. 80 00:03:31,600 --> 00:03:33,240 Yep. 81 00:03:33,280 --> 00:03:35,440 Why do we think she was put in the flue? 82 00:03:35,480 --> 00:03:38,400 We know she was tiny, very light, 83 00:03:38,440 --> 00:03:41,560 so pushing her up there would've been relatively easy, 84 00:03:41,600 --> 00:03:44,200 not THAT easy, so why choose there? 85 00:03:45,440 --> 00:03:47,560 Because she died in that room? 86 00:03:47,600 --> 00:03:49,520 Or at least somewhere in that house. 87 00:03:49,560 --> 00:03:52,160 And putting her in the chimney was easier than taking her out 88 00:03:52,200 --> 00:03:53,280 and risking discovery. 89 00:03:53,320 --> 00:03:56,960 Yeah, or pulling up the floorboards, or digging a hole in the garden. 90 00:03:57,000 --> 00:04:00,960 Yeah, good thinking. Er, are we done? 91 00:04:03,560 --> 00:04:06,520 - We're done. - OK. Thank you, everyone. 92 00:04:31,520 --> 00:04:34,760 'Hello.' Oh, hey, it's, er, DI Khan here. 93 00:04:34,800 --> 00:04:37,960 Bishop Street nick. Er, you tested some plasterboard for us yesterday. 94 00:04:38,000 --> 00:04:40,480 You were dating it? 'Oh, yeah. How can I help?' 95 00:04:40,520 --> 00:04:42,280 We, erm... 96 00:04:42,320 --> 00:04:44,960 We didn't think we tested enough. 97 00:04:45,000 --> 00:04:46,720 We think some might be more modern, 98 00:04:46,760 --> 00:04:49,120 so if I get you some samples over to you, 99 00:04:49,160 --> 00:04:51,320 can you get that done for me ASAP? 100 00:04:53,360 --> 00:04:55,360 Trickle-down, free trade, deregulation, 101 00:04:55,400 --> 00:04:58,200 all held up for decades as inviolable, 102 00:04:58,240 --> 00:05:00,880 and yet all a total failure in terms of levelling up. 103 00:05:00,920 --> 00:05:02,640 Is certainly one opinion, yeah. 104 00:05:02,680 --> 00:05:04,360 And the fact that people like Dave Gentle 105 00:05:04,400 --> 00:05:07,080 still spew this drivel out, knowing it to be empirically untrue. 106 00:05:07,120 --> 00:05:09,760 To be fair, Tony, he mainly quotes your speeches. 107 00:05:09,800 --> 00:05:13,320 From 20 years ago! People can change. 108 00:05:13,360 --> 00:05:15,560 - Even "Mental Gentle". - You can't say that. 109 00:05:16,600 --> 00:05:17,840 Look, I've got to go. 110 00:05:17,880 --> 00:05:20,360 Oh, er, sorry, one thing. 111 00:05:20,400 --> 00:05:23,640 My office sent over a CCM grant application yesterday. 112 00:05:23,680 --> 00:05:25,240 - OK. - It's not a biggie - 113 00:05:25,280 --> 00:05:27,960 100k for a youth club I'm still on the board of. 114 00:05:28,000 --> 00:05:30,880 If you had five to have a quick squint at it personally, 115 00:05:30,920 --> 00:05:32,400 - I'd be so grateful. - Of course. 116 00:05:32,440 --> 00:05:33,800 - Bye, Mehdi. - See you. 117 00:05:38,000 --> 00:05:39,200 Rash. 118 00:05:39,240 --> 00:05:41,600 Do you want to come in? 119 00:05:41,640 --> 00:05:43,480 'I've had some results back.' 120 00:05:46,840 --> 00:05:48,480 You know Dad. 121 00:05:48,520 --> 00:05:51,120 He's always on his work things. 122 00:05:51,160 --> 00:05:55,800 I heard you doing a shouty whisper thing just before we went to school. 123 00:05:57,440 --> 00:05:59,000 What did you hear? 124 00:05:59,040 --> 00:06:02,120 I don't know, but it sounded like you were both really cross. 125 00:06:04,040 --> 00:06:06,920 Look, everything's fine, Els. 126 00:06:06,960 --> 00:06:09,640 I promise, OK? Please don't worry. 127 00:06:10,800 --> 00:06:13,120 I'll get him to call you in the morning, OK? 128 00:06:13,160 --> 00:06:14,960 Right, now, you lie down. 129 00:06:16,480 --> 00:06:18,200 - Night-night, sweetheart. - Night. 130 00:07:23,960 --> 00:07:25,720 Hey, Leanne, how's it going? 131 00:08:04,640 --> 00:08:06,640 She needs to learn how to do it herself. 132 00:08:16,000 --> 00:08:17,440 Here we go, then. 133 00:08:17,480 --> 00:08:20,120 My lawyers and me have changed our position a bit. 134 00:08:20,160 --> 00:08:21,640 What do you mean, "changed" it? 135 00:08:23,080 --> 00:08:25,160 It's all agreed. I was about to sign the papers. 136 00:08:25,200 --> 00:08:26,360 Yeah. 137 00:08:26,400 --> 00:08:29,200 - I've decided I wanted shared custody now. - You what? 138 00:08:29,240 --> 00:08:32,840 It's not right this prick gets to see more of my girls than I do. 139 00:08:37,680 --> 00:08:39,160 Have a nice day. 140 00:08:39,200 --> 00:08:41,280 No, Serge, please... 141 00:08:41,320 --> 00:08:43,440 Serge, wait! Serge! 142 00:08:49,200 --> 00:08:50,440 Hey... 143 00:08:54,520 --> 00:08:57,720 The entry and exit wounds were basically obscured 144 00:08:57,760 --> 00:09:00,560 by damage to the corpse, either on removal from the chimney 145 00:09:00,600 --> 00:09:02,360 or from vermin. 146 00:09:02,400 --> 00:09:05,120 But then, when I looked at the viscera, it became very clear. 147 00:09:06,280 --> 00:09:08,320 The bullet passed through the left lung, 148 00:09:08,360 --> 00:09:11,560 then into the right ventricle, more or less cutting it in two, 149 00:09:11,600 --> 00:09:15,240 before exiting through the back... 150 00:09:15,280 --> 00:09:16,720 here. 151 00:09:16,760 --> 00:09:19,200 And that would've been fatal, yeah? More or less instantly. 152 00:09:19,240 --> 00:09:22,720 So if she was shot in that house, maybe even in that room, 153 00:09:22,760 --> 00:09:24,080 then there's gonna be blood. 154 00:09:24,120 --> 00:09:25,760 Lots. 155 00:09:25,800 --> 00:09:28,480 More to the point, if there's an exit wound, 156 00:09:28,520 --> 00:09:30,880 then somewhere, unless the killer removed it... 157 00:09:31,960 --> 00:09:35,360 ..there's gonna be a bullet, and bullets we can trace. 158 00:09:52,680 --> 00:09:54,000 Oh, my God... 159 00:09:56,680 --> 00:09:58,360 - What the hell? - You're still here. 160 00:09:58,400 --> 00:10:01,720 Well, yeah. I slept badly on account of you not calling me or the kids. 161 00:10:01,760 --> 00:10:02,920 Sorry. 162 00:10:02,960 --> 00:10:05,760 You thought I'd already have left. 163 00:10:07,160 --> 00:10:09,040 You are unbelievable. 164 00:10:16,440 --> 00:10:21,520 There were times I saw more of your mum than you. 165 00:10:23,800 --> 00:10:27,040 Many times, in fact. Huge great swathes of time. 166 00:10:27,080 --> 00:10:29,120 We both have full-on jobs that we love. 167 00:10:29,160 --> 00:10:31,160 You knew that was the deal when you married me. 168 00:10:31,200 --> 00:10:32,640 I did. 169 00:10:32,680 --> 00:10:35,760 - So? - It turns out that, actually, that's not enough. 170 00:10:38,920 --> 00:10:41,720 Turns out that, actually, I don't wanna be married to someone 171 00:10:41,760 --> 00:10:43,280 who feels more like a flatmate. 172 00:10:45,920 --> 00:10:48,800 Nice Thanks for that. 173 00:10:51,560 --> 00:10:53,520 So, what, your solution to all this 174 00:10:53,560 --> 00:10:56,400 was to just go fuck someone else, was it? 175 00:10:58,200 --> 00:11:01,000 - Obviously not. - You didn't think about maybe trying to talk to me? 176 00:11:01,040 --> 00:11:02,960 Of course, and maybe I should've tried harder. 177 00:11:03,000 --> 00:11:04,840 It's just starting to feel that, for you, 178 00:11:04,880 --> 00:11:08,920 difficult discussions like this were something to be won. 179 00:11:08,960 --> 00:11:10,360 Crap! 180 00:11:10,400 --> 00:11:13,800 And you will always win, because you're smarter than me. 181 00:11:15,400 --> 00:11:17,360 OK... 182 00:11:17,400 --> 00:11:21,960 So your infidelity is my fault because I'm too smart? 183 00:11:22,000 --> 00:11:24,520 - It's not about blame, Jess. - Well, a little bit. 184 00:11:26,600 --> 00:11:28,040 Who is she? 185 00:11:29,600 --> 00:11:32,120 - It's not important. - Who is she? 186 00:11:32,160 --> 00:11:36,080 It didn't mean anything, and it's over. 187 00:11:37,120 --> 00:11:40,920 But the fact that it happened at all obviously did mean something, 188 00:11:40,960 --> 00:11:43,280 and my feeling is that we both need a bit of... 189 00:11:44,960 --> 00:11:48,480 ..time apart, so we can work out how to, you know, move forward. 190 00:11:49,720 --> 00:11:51,880 It's up to you, how you wanna play this. 191 00:11:51,920 --> 00:11:53,880 I'm happy to move out, 192 00:11:53,920 --> 00:11:56,720 but I don't wanna leave you in the lurch with the kids. 193 00:11:56,760 --> 00:11:58,240 You want me to move out? 194 00:11:58,280 --> 00:12:01,760 No, I'm just saying I'm not assuming anything. 195 00:12:01,800 --> 00:12:03,880 I'm not moving out. How dare you? 196 00:12:03,920 --> 00:12:09,160 Fine. Well, erm, my brother has offered me his spare room. 197 00:12:14,640 --> 00:12:16,240 I need to pack some things. 198 00:13:01,160 --> 00:13:03,720 Oh, good morning. Er... Hi. 199 00:13:03,760 --> 00:13:06,160 DC Karen Willets, Bishop Street Station. 200 00:13:06,200 --> 00:13:09,400 I was wondering if I could ask you a few questions about next door. 201 00:13:09,440 --> 00:13:10,720 Yeah. 202 00:13:23,360 --> 00:13:26,120 Jay... will you? 203 00:13:30,560 --> 00:13:31,760 Sure. 204 00:13:34,440 --> 00:13:35,920 Thank you. 205 00:13:38,320 --> 00:13:41,680 Something's gotta change, though, babe, cos this... 206 00:13:46,880 --> 00:13:48,400 Back in a bit, then. 207 00:13:54,040 --> 00:13:56,960 I mean, if they'd been a bit smarter and kept their heads down, 208 00:13:57,000 --> 00:13:59,360 I'm not sure anyone would've really noticed. 209 00:13:59,400 --> 00:14:01,400 Er, when you say "they"...? 210 00:14:01,440 --> 00:14:04,560 Oh, crusties, I suppose you'd call them, 211 00:14:04,600 --> 00:14:07,520 pumping out trance music at four o'clock in the morning. 212 00:14:07,560 --> 00:14:09,280 And how many? 213 00:14:09,320 --> 00:14:14,440 Oh... well, they came and went, but probably about four or five. 214 00:14:14,480 --> 00:14:16,280 Did you get to speak to them? 215 00:14:16,320 --> 00:14:19,760 Couple of times, just telling them they shouldn't really be in there. 216 00:14:19,800 --> 00:14:22,680 And what were they like? They were quite sweet, actually. 217 00:14:22,720 --> 00:14:26,080 A bit smelly, maybe, but, essentially, they were harmless. 218 00:14:26,120 --> 00:14:29,560 They said they were gonna be moving on in a couple of days anyway, so... 219 00:14:29,600 --> 00:14:30,960 Sorry, this was... When was this? 220 00:14:31,000 --> 00:14:34,400 Early summer 2016, right after we'd moved in. 221 00:14:35,440 --> 00:14:38,120 So, how was it resolved? 222 00:14:38,160 --> 00:14:40,120 Well, Tricia, the neighbour on the other side, 223 00:14:40,160 --> 00:14:42,080 said that she knew a relative of Hazel's 224 00:14:42,120 --> 00:14:45,040 who'd visited her over the years, and that she'd ring him. 225 00:14:45,080 --> 00:14:47,320 So she did, and the next day, 226 00:14:47,360 --> 00:14:49,160 there was a locksmith's van parked outside, 227 00:14:49,200 --> 00:14:51,680 making the place secure. And the squatters? 228 00:14:51,720 --> 00:14:54,360 She said the relative had got them out himself. 229 00:14:54,400 --> 00:14:56,680 Er, which number is she at? 230 00:14:56,720 --> 00:15:00,040 Oh, no, Tricia died a couple of years back, I'm afraid. 231 00:15:01,520 --> 00:15:03,200 Oh, OK. 232 00:15:03,240 --> 00:15:05,360 Did you happen to get the relative's name? 233 00:15:06,600 --> 00:15:07,920 No, sorry. 234 00:15:10,920 --> 00:15:14,120 In the nicest possible way, it's really nothing to do with you. 235 00:15:14,160 --> 00:15:17,280 He just can't bear the thought that I'd ever love anyone but him. 236 00:15:29,760 --> 00:15:31,920 Of course, just... lawyers are expensive. 237 00:15:31,960 --> 00:15:34,680 Well, let's talk. I guess it's all about priorities. 238 00:15:34,720 --> 00:15:36,960 - Priorities? - I gotta run. 239 00:15:37,000 --> 00:15:39,040 If we want a baby, Lise, we need a bigger place. 240 00:15:39,080 --> 00:15:41,840 Absolutely, but let's speak properly later. 241 00:15:41,880 --> 00:15:43,000 I'm so late. 242 00:15:44,280 --> 00:15:45,760 Yeah. 243 00:15:49,680 --> 00:15:52,640 Might I suggest starting in the sitting room, 244 00:15:52,680 --> 00:15:55,680 floorboards up, er, plasterwork examined? 245 00:15:55,720 --> 00:15:57,960 If we don't find anything, we work our way outwards. 246 00:15:58,000 --> 00:15:59,480 Right. 247 00:16:00,840 --> 00:16:04,080 Er... Also, Leanne managed to rehydrate 248 00:16:04,120 --> 00:16:07,880 a very small patch of skin and found some evidence of track marks. 249 00:16:07,920 --> 00:16:09,480 Right. 250 00:16:09,520 --> 00:16:11,520 I was thinking, with the loss of the teeth 251 00:16:11,560 --> 00:16:14,080 and the slim build, that maybe she was a user. 252 00:16:14,120 --> 00:16:19,880 So, er, this, this was a drugs deal gone wrong? 253 00:16:19,920 --> 00:16:23,280 Er, possibly. I mean, if we find the bullet that killed her, 254 00:16:23,320 --> 00:16:25,840 then striation could give us a specific weapon. 255 00:16:25,880 --> 00:16:29,440 I mean, NABIS could even link us to a known offender. 256 00:16:29,480 --> 00:16:31,760 Yeah. Great, yeah, thanks. 257 00:16:33,560 --> 00:16:35,240 Ma'am. 258 00:17:24,040 --> 00:17:25,480 - Ma'am. - Hi. 259 00:17:43,720 --> 00:17:46,720 Oi! He's taken my phone! He's taken my fucking phone! 260 00:18:07,280 --> 00:18:08,480 Take this. 261 00:18:09,640 --> 00:18:10,840 Going down. 262 00:18:19,720 --> 00:18:22,320 'Please keep well away from the platform edge. 263 00:18:22,360 --> 00:18:24,960 'This train is not stopping at this station.' 264 00:18:37,680 --> 00:18:39,640 - Yo. - All right? 265 00:18:42,800 --> 00:18:44,240 Sweet. 266 00:18:45,840 --> 00:18:47,320 In a bit, man. 267 00:18:55,800 --> 00:18:58,440 So, Hazel Dunmore died on the 12th of August 2015. 268 00:18:58,480 --> 00:19:00,640 Correct. But the house didn't sell till...? 269 00:19:00,680 --> 00:19:02,080 6th of November, 2019. 270 00:19:02,120 --> 00:19:04,360 Yeah. Because she died intestate. 271 00:19:05,520 --> 00:19:06,680 Right. 272 00:19:06,720 --> 00:19:09,240 All the family could locate was a letter of wishes 273 00:19:09,280 --> 00:19:10,960 stating that the sale proceeds 274 00:19:11,000 --> 00:19:13,320 should go to her elder sister's children. 275 00:19:13,360 --> 00:19:16,240 Er, bearing in mind the house eventually sold for a few million, 276 00:19:16,280 --> 00:19:18,240 her brother's kids contested the letter, 277 00:19:18,280 --> 00:19:22,000 and it got tied up in the courts for a few years. 278 00:19:22,040 --> 00:19:24,400 The case was finally settled in spring 2019, 279 00:19:24,440 --> 00:19:26,320 and the house sold six months later. 280 00:19:26,360 --> 00:19:28,440 And we understand from neighbours we've spoken to 281 00:19:28,480 --> 00:19:32,920 that the house was broken in to probably mid-2016 and squatted in? 282 00:19:32,960 --> 00:19:35,880 Does ring a vague bell, but this wasn't my case. 283 00:19:35,920 --> 00:19:37,160 I inherited it. 284 00:19:37,200 --> 00:19:40,000 Er, yeah, you might find something about that in there somewhere. 285 00:19:40,040 --> 00:19:42,880 So, I'm gonna need copies of all this, please. 286 00:19:44,000 --> 00:19:45,400 Not a problem. 287 00:19:47,000 --> 00:19:48,280 So, unless I'm being dumb, 288 00:19:48,320 --> 00:19:51,080 I couldn't find a crime report on it. 289 00:19:51,120 --> 00:19:54,080 Well, I mean, I did report it, but no-one ever got back to me. 290 00:19:54,120 --> 00:19:56,760 'Oh, right, sorry about that.' 291 00:19:56,800 --> 00:19:58,480 Yeah, well, it wasn't brilliant, 292 00:19:58,520 --> 00:20:02,040 cos the manager had also downloaded the CCTV for me on a link. 293 00:20:02,080 --> 00:20:03,360 Of the actual incident? 294 00:20:03,400 --> 00:20:05,640 Yeah, and you could see the thief really clearly, 295 00:20:05,680 --> 00:20:07,840 which I informed you guys of when I reported it. 296 00:20:07,880 --> 00:20:10,040 OK, apologies again. 297 00:20:10,080 --> 00:20:13,240 Erm, was it a man or a woman? 298 00:20:13,280 --> 00:20:16,000 'A young woman. Small.' 299 00:20:16,040 --> 00:20:19,000 You wouldn't happen to still have it, would you, the footage? 300 00:20:19,040 --> 00:20:20,680 'Er...' 301 00:20:20,720 --> 00:20:22,880 So, the theft was near the vintage shop. 302 00:20:22,920 --> 00:20:25,600 Less than 50 yards away, in fact. Boom. 303 00:20:25,640 --> 00:20:28,200 She's going to see if she can find the e-mail 304 00:20:28,240 --> 00:20:31,200 with the, erm, footage link on it when she gets home tonight. 305 00:20:31,240 --> 00:20:33,760 - Nice work. Coffee. - £2.40. 306 00:20:33,800 --> 00:20:37,000 And just keep everything going through me for now, yeah? 307 00:20:59,880 --> 00:21:01,080 Ooh! 308 00:21:22,560 --> 00:21:23,800 Em? 309 00:21:25,640 --> 00:21:26,880 Em? 310 00:21:31,080 --> 00:21:33,680 Emma! - EMMA, NEARBY: - In here, love. 311 00:21:37,800 --> 00:21:39,360 Surprise! 312 00:21:39,400 --> 00:21:43,320 ♪ Happy birthday to you 313 00:21:43,360 --> 00:21:46,320 ♪ Happy birthday to you 314 00:21:46,360 --> 00:21:50,120 ♪ Happy birthday, dear Tony 315 00:21:50,160 --> 00:21:54,280 ♪ Happy birthday to you. ♪ 316 00:21:54,320 --> 00:21:56,280 Hurray! 317 00:22:04,880 --> 00:22:07,280 I'll come and find you in a bit, Colin. 318 00:22:07,320 --> 00:22:11,120 - Happy birthday, young man. - Gripper! How lovely to see you. 319 00:22:11,160 --> 00:22:13,480 - Said that like you almost meant it. - I absolutely do. 320 00:22:13,520 --> 00:22:14,680 Well, ditto. 321 00:22:14,720 --> 00:22:17,080 I'm a man who judges others by their actions, Tony, 322 00:22:17,120 --> 00:22:18,320 and I have to say, 323 00:22:18,360 --> 00:22:20,360 all the work you've done over the last five years 324 00:22:20,400 --> 00:22:23,280 in Hallam and Repton, all over the country, in fact, 325 00:22:23,320 --> 00:22:26,640 makes me very proud to be able to call you my friend. 326 00:22:26,680 --> 00:22:29,560 You Tory bastard! 327 00:22:29,600 --> 00:22:30,720 Thanks, Den. 328 00:22:30,760 --> 00:22:32,400 I appreciate that more than you know. 329 00:22:32,440 --> 00:22:33,680 Speak soon, lad. 330 00:22:35,040 --> 00:22:37,200 Hello. 331 00:22:37,240 --> 00:22:39,480 This is just brilliant, Emma. 332 00:22:39,520 --> 00:22:42,080 - Thank you so much. - Got you, didn't I? 333 00:22:42,120 --> 00:22:43,840 Completely! Clever girl. 334 00:22:43,880 --> 00:22:46,160 Mwah! 335 00:22:47,280 --> 00:22:50,280 - I'm so proud of you, my darling. - Stop it! 336 00:22:50,320 --> 00:22:53,000 - I mean, don't, but... - And happy, happy birthday. 337 00:22:56,320 --> 00:22:58,880 - Happy birthday, Grandad. - Ah! Will! 338 00:22:58,920 --> 00:23:00,640 How lovely to see you. 339 00:23:02,160 --> 00:23:04,000 Now, then... 340 00:23:04,040 --> 00:23:06,080 you and I need to have a little chat, I hear. 341 00:23:13,520 --> 00:23:16,440 Er, do you know how far? 342 00:23:16,480 --> 00:23:18,120 Oh, erm... 343 00:23:18,160 --> 00:23:20,520 Early. Yeah, very. 344 00:23:22,200 --> 00:23:23,680 Yeah, six, seven weeks, max. 345 00:23:24,760 --> 00:23:26,000 Right. 346 00:23:27,080 --> 00:23:31,040 And, er, your pill, I mean, did you, did you forget or...? 347 00:23:32,440 --> 00:23:33,600 No! 348 00:23:34,840 --> 00:23:38,040 No, no. I'm guessing it was when I had that bug and I threw up. 349 00:23:38,080 --> 00:23:41,760 Right. And how do you feel about it? 350 00:23:43,160 --> 00:23:45,000 Oh, erm... 351 00:23:45,040 --> 00:23:48,200 Yeah, shocked, obviously. 352 00:23:49,320 --> 00:23:52,480 Bit stupid for letting it happen. Don't be daft. 353 00:23:53,640 --> 00:23:56,680 But also... a bit surprised, I guess, 354 00:23:56,720 --> 00:24:00,360 that I'm not definitely, instinctively, thinking... 355 00:24:01,920 --> 00:24:04,040 ..I should have a termination. 356 00:24:04,080 --> 00:24:05,680 OK. 357 00:24:05,720 --> 00:24:07,720 Does that completely horrify you? 358 00:24:07,760 --> 00:24:09,800 No, no! Just... 359 00:24:09,840 --> 00:24:13,320 Well, yes, slightly, yeah. 360 00:24:13,360 --> 00:24:17,520 Erm, sorry if that's not what you wanna hear, 361 00:24:17,560 --> 00:24:19,840 but better to be honest, I think. 362 00:24:19,880 --> 00:24:21,000 Yeah, of course. 363 00:24:22,040 --> 00:24:25,000 And, I mean, that's my initial reaction. 364 00:24:25,040 --> 00:24:28,560 Erm, obviously, I need to digest it. 365 00:24:28,600 --> 00:24:31,840 Ab-Absolutely. And, er, and to mull. 366 00:24:31,880 --> 00:24:33,640 Erm... 367 00:24:33,680 --> 00:24:35,400 Both of us, I think. 368 00:24:35,440 --> 00:24:37,560 Absolutely. Yeah. 369 00:24:38,920 --> 00:24:40,200 Yeah, let's mull. 370 00:25:10,080 --> 00:25:13,440 I just feel very weird. 371 00:25:13,480 --> 00:25:15,120 I'm sure. 372 00:25:15,160 --> 00:25:18,040 Cos this is not me. I don't do "needy". 373 00:25:18,080 --> 00:25:20,760 - No. - What does that mean? 374 00:25:21,800 --> 00:25:24,080 People like to feel needed, Jess. 375 00:25:25,240 --> 00:25:28,080 - Really? - Yes, oddly, they do. 376 00:25:30,840 --> 00:25:33,200 - Has he said something to you? - No. 377 00:25:33,240 --> 00:25:35,360 - He has, hasn't he? - You're missing my point. 378 00:25:36,400 --> 00:25:40,520 Am I? Sorry. What is your point? 379 00:25:42,720 --> 00:25:46,080 All your life, Jess, even when you were little, 380 00:25:46,120 --> 00:25:49,080 you were always this person who could just cope with anything. 381 00:25:49,120 --> 00:25:51,200 So self-sufficient... 382 00:25:52,320 --> 00:25:53,840 ..unfazeable. 383 00:25:55,320 --> 00:25:57,040 But that's hard for people. 384 00:25:58,400 --> 00:26:02,000 For me and your dad sometimes. For your sister, definitely. 385 00:26:04,200 --> 00:26:05,800 Maybe it is for Steve. 386 00:26:08,320 --> 00:26:10,400 Gran, we're ready! 387 00:26:10,440 --> 00:26:11,800 OK, I'm coming. 388 00:26:21,200 --> 00:26:23,200 I know what it feels like, Will. 389 00:26:23,240 --> 00:26:25,480 Distasteful as it might be for you to contemplate, 390 00:26:25,520 --> 00:26:28,800 I know exactly what being 16 feels like. 391 00:26:29,840 --> 00:26:31,240 And now you're smiling, 392 00:26:31,280 --> 00:26:34,040 because you're thinking this is our "all lads together" chat. 393 00:26:36,080 --> 00:26:37,520 Except here's the thing. 394 00:26:38,760 --> 00:26:41,280 This is not funny. 395 00:26:42,520 --> 00:26:45,720 Taking advantage of a woman's inability to say "no" 396 00:26:45,760 --> 00:26:49,040 because she's too drunk is not fucking funny. 397 00:26:49,080 --> 00:26:50,840 At all. 398 00:26:50,880 --> 00:26:54,320 And that you don't instinctively understand that 399 00:26:54,360 --> 00:26:56,520 is so deeply morally disgraceful... 400 00:26:57,720 --> 00:26:59,720 ..that I almost struggle to know where to begin. 401 00:27:01,320 --> 00:27:02,640 But let's try this. 402 00:27:03,880 --> 00:27:05,360 I'm still a very powerful man. 403 00:27:06,720 --> 00:27:09,560 I can and will speak to your headmaster. 404 00:27:09,600 --> 00:27:13,360 I can and will make sure that your suspension is revoked. 405 00:27:15,600 --> 00:27:16,800 But I swear... 406 00:27:17,960 --> 00:27:22,320 ..if I ever hear even a whisper about similar behaviour again... 407 00:27:23,680 --> 00:27:26,680 ..then I will make sure that your passage out of Wallingham, 408 00:27:26,720 --> 00:27:31,840 through university and into life is not the ludicrously easy ride 409 00:27:31,880 --> 00:27:33,400 it will otherwise be. 410 00:27:35,400 --> 00:27:36,920 Is that understood? 411 00:27:36,960 --> 00:27:38,280 Yes. 412 00:27:40,520 --> 00:27:41,720 Good. 413 00:27:42,800 --> 00:27:44,240 Now, piss off. 414 00:28:02,800 --> 00:28:05,320 'Hi, this is Debbie. Please leave a message.' 415 00:28:05,360 --> 00:28:07,560 Hey, Debs, erm, it's me. 416 00:28:07,600 --> 00:28:09,576 Look, I don't know if you got my message on Monday, 417 00:28:09,600 --> 00:28:11,600 but, erm, give us a bell, will you? 418 00:28:11,640 --> 00:28:13,680 There's all sorts of stuff going on at home, 419 00:28:13,720 --> 00:28:16,680 and I need to drink wine with you, so, yeah... 420 00:28:16,720 --> 00:28:18,160 Miss you. Bye. 421 00:28:25,160 --> 00:28:29,000 - Guv... She found the link. - What's that? 422 00:28:32,200 --> 00:28:35,120 We think we've identified our thief. 423 00:28:48,280 --> 00:28:52,200 So, that's Maggie Bowden and her boyfriend. 424 00:28:52,240 --> 00:28:55,000 And this is our thief. 425 00:28:55,040 --> 00:28:57,480 The height and hair certainly look right, 426 00:28:57,520 --> 00:29:00,200 because if this guy here is anything like average height, 427 00:29:00,240 --> 00:29:03,200 then she's, what, about a foot shorter than him? 428 00:29:03,240 --> 00:29:05,720 Yeah, 4'10", 4'11"? 429 00:29:07,840 --> 00:29:10,720 - Well, we know what she does to pay for her habit. - Yeah. 430 00:29:10,760 --> 00:29:12,880 Meaning there's a good chance she worked this patch 431 00:29:12,920 --> 00:29:15,240 for a few days either side of this offence. 432 00:29:15,280 --> 00:29:20,320 - Yes. - So how about we search all street and shop thefts 433 00:29:20,360 --> 00:29:23,600 within maybe 500 yards of the coffee shop, 434 00:29:23,640 --> 00:29:28,200 a week either side of the 4th of June, 2016? 435 00:29:28,240 --> 00:29:29,680 Mm. Go for it. 436 00:29:33,640 --> 00:29:35,160 Erm, DI Khan... 437 00:29:36,920 --> 00:29:39,200 ..key information should really come to me first. 438 00:29:41,040 --> 00:29:42,600 When you're actually in the office, 439 00:29:42,640 --> 00:29:45,000 I'll certainly make sure they bring you stuff first. 440 00:29:51,160 --> 00:29:54,960 So, er, nothing on any of the days we searched running up to the 4th, 441 00:29:55,000 --> 00:29:57,560 but then, bingo, on the 5th, 442 00:29:57,600 --> 00:29:59,640 we have a woman caught by shop security 443 00:29:59,680 --> 00:30:02,160 in a clothes shop called Pelagonian 444 00:30:02,200 --> 00:30:04,520 trying to remove a purse from a woman's bag. 445 00:30:04,560 --> 00:30:07,760 - And police were called this time? - She was arrested and charged, 446 00:30:07,800 --> 00:30:10,840 and, er, how's about this, ladies and gents? 447 00:30:10,880 --> 00:30:14,760 She gave the Hammersmith house as her address. 448 00:30:14,800 --> 00:30:16,560 No way. 449 00:30:16,600 --> 00:30:18,520 - Got a mugshot? - We do indeed. 450 00:30:21,080 --> 00:30:23,800 Yeah, her name is Precious Falade, 451 00:30:23,840 --> 00:30:27,080 born on 15th of January 1982, 452 00:30:27,120 --> 00:30:32,080 and would have been 34 at the time of the coffee shop theft. 453 00:30:33,280 --> 00:30:37,160 But I should say that she has a long history of drug offences, 454 00:30:37,200 --> 00:30:39,760 multiple sex work and theft arrests. 455 00:30:39,800 --> 00:30:44,080 We do have a DNA swab on file which has gone to the lab, 456 00:30:44,120 --> 00:30:46,600 notwithstanding the comparison difficulties. 457 00:30:46,640 --> 00:30:49,040 As an adult, she seems to have resided mainly in Wales - 458 00:30:49,080 --> 00:30:51,240 at least half her arrests were there - 459 00:30:51,280 --> 00:30:52,680 and born and raised in London. 460 00:30:52,720 --> 00:30:54,480 - Any next of kin? - Nothing on her file. 461 00:30:54,520 --> 00:30:57,560 We'll do the usual trawl, but it might take a day or two. 462 00:30:57,600 --> 00:30:59,000 OK, thank you. 463 00:31:00,480 --> 00:31:03,200 - Erm... Kat? - Kaz. 464 00:31:03,240 --> 00:31:04,440 Kaz, sorry. 465 00:31:04,480 --> 00:31:08,800 So, erm, we know that there were squatters in the house 466 00:31:08,840 --> 00:31:11,480 in roughly May/June 2016, 467 00:31:11,520 --> 00:31:13,920 and we have a relative of Ms Dunmore's 468 00:31:13,960 --> 00:31:16,920 who would appear to have had some sort of engagement with them 469 00:31:16,960 --> 00:31:17,960 at that time. 470 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 Er, couldn't get a name from the neighbours, 471 00:31:20,040 --> 00:31:22,120 but I'm looking at the probate lawyer's files, 472 00:31:22,160 --> 00:31:24,560 - see if there's anything there. - OK. Murray? 473 00:31:24,600 --> 00:31:26,480 Still waiting for control to come back 474 00:31:26,520 --> 00:31:28,720 on any other police activity at the address. 475 00:31:28,760 --> 00:31:31,560 OK. Good stuff. 476 00:31:35,120 --> 00:31:39,920 Er, probably too early to be theorising about motives just yet. 477 00:31:41,520 --> 00:31:42,960 Yeah, I think so. Yeah. 478 00:31:45,520 --> 00:31:46,920 OK... 479 00:31:46,960 --> 00:31:51,000 So, erm, why don't we make our priority finding next of kin? 480 00:31:51,040 --> 00:31:55,720 Er, Kaz, how about you take all of Precious's Phoenix docs? 481 00:31:57,120 --> 00:32:01,600 Murray and Fran, link up with those and PND for previous addresses, 482 00:32:01,640 --> 00:32:04,240 associated numbers, call histories, etc. 483 00:32:04,280 --> 00:32:07,800 If we can get a result today, that would be great. 484 00:32:09,760 --> 00:32:11,040 Happy? 485 00:32:12,080 --> 00:32:14,400 Absolutely, yeah. Good stuff. 486 00:32:16,760 --> 00:32:18,040 OK, er... 487 00:32:19,720 --> 00:32:21,240 ..thanks, everyone. 488 00:32:21,280 --> 00:32:23,520 Not sure why she even bothers turning up. 489 00:32:37,000 --> 00:32:40,280 Pretty much the only thing stopping me packing a bag right now 490 00:32:40,320 --> 00:32:41,680 is the restaurant. 491 00:32:43,040 --> 00:32:44,720 I completely understand. 492 00:32:47,600 --> 00:32:50,480 And again, I am so sorry. 493 00:32:53,120 --> 00:32:57,560 Except you're always sorry, Bele, and nothing changes. 494 00:32:57,600 --> 00:33:02,400 - If anything, it's getting worse. - I'm... I'm trying. I'm... 495 00:33:03,640 --> 00:33:04,760 I promise. 496 00:33:10,200 --> 00:33:12,520 - Did you have a drink? - No. 497 00:33:12,560 --> 00:33:15,000 - Honestly? - I swear. 498 00:33:23,160 --> 00:33:25,120 So, I'm giving you one last chance. 499 00:33:27,240 --> 00:33:31,120 But from here on in, our life has to be just that... 500 00:33:31,160 --> 00:33:32,280 ours. 501 00:33:33,400 --> 00:33:37,800 Not just yours - your history, your family, your problems. 502 00:33:40,240 --> 00:33:43,760 - I'm someone too, OK? - Absolutely. 503 00:33:47,640 --> 00:33:51,240 All right, well... let's try and move on. 504 00:33:55,200 --> 00:33:56,600 I'll see you for service. 505 00:33:57,720 --> 00:33:59,440 We're full again. 506 00:33:59,480 --> 00:34:01,280 I love you. 507 00:34:04,520 --> 00:34:06,040 I love you too. 508 00:34:14,440 --> 00:34:17,320 Oh, yeah, hello there. Er, my name's DC Karen Willets. 509 00:34:17,360 --> 00:34:20,600 I'm trying to trace the next of kin of a woman called Precious Falade, 510 00:34:20,640 --> 00:34:22,880 and your number came up on an arrest sheet from 2004. 511 00:34:24,400 --> 00:34:25,920 Solicitors. Right, OK. 512 00:34:25,960 --> 00:34:28,280 So, might she have been a client of yours? 513 00:34:28,320 --> 00:34:30,800 And how long was she a patient with you? 514 00:34:32,920 --> 00:34:35,680 OK, and did she ever give your clinic any details 515 00:34:35,720 --> 00:34:37,080 of next of kin or...? 516 00:34:37,120 --> 00:34:39,520 Sorry, no, if she still owes you rent, 517 00:34:39,560 --> 00:34:41,360 there's not much we can do about that. 518 00:34:41,400 --> 00:34:46,080 Erm, could I just ask you, did she live there alone or...? 519 00:34:46,120 --> 00:34:47,480 Right, when... when was this? 520 00:34:47,520 --> 00:34:52,840 She was, erm, referred to us from Caernarfon Social Services in 2013. 521 00:34:52,880 --> 00:34:55,320 'And you looked after her specifically?' 522 00:34:55,360 --> 00:34:57,680 - I did, for a period. - OK, brilliant. 523 00:34:57,720 --> 00:35:00,680 Erm, so, as I say, we're looking for next of kin. 524 00:35:00,720 --> 00:35:02,600 That would be her son or her mother. 525 00:35:02,640 --> 00:35:06,640 Right. Erm, you wouldn't happen to have a number or address for either, 526 00:35:06,680 --> 00:35:07,960 would you? 527 00:35:08,000 --> 00:35:10,320 'Hang on. Let me just check the files.' 528 00:35:10,360 --> 00:35:11,920 Thank you. 529 00:35:11,960 --> 00:35:14,680 I should say whilst I'm looking that the last time I spoke to her, 530 00:35:14,720 --> 00:35:17,640 in 2014, she was estranged from both. 531 00:35:17,680 --> 00:35:20,280 Now, that may have changed since she transferred to West London, 532 00:35:20,320 --> 00:35:22,040 - but I'm just letting you know. - OK. 533 00:35:23,600 --> 00:35:26,600 'OK, I'm not sure if this is current or not, 534 00:35:26,640 --> 00:35:29,400 'but, yeah, I've got an address here for the mother. 535 00:35:29,440 --> 00:35:31,480 - 'Do you have a pen?' - Yeah. Fire away. 536 00:35:45,280 --> 00:35:46,720 Police! Open up! 537 00:35:51,440 --> 00:35:54,040 - Police! Open up! - I'm comin', man! 538 00:35:56,040 --> 00:35:58,520 - You're such a twat, Jay. - What?! 539 00:35:58,560 --> 00:36:00,600 I'm arresting you on suspicion of robbery and GBH. 540 00:36:00,640 --> 00:36:02,856 - What you talkin' about? - You do not have to say anything, 541 00:36:02,880 --> 00:36:05,456 but it may harm your defence if you do not mention when questioned 542 00:36:05,480 --> 00:36:08,136 - something which you later rely on in court. - I never done anything! 543 00:36:08,160 --> 00:36:11,200 OK, I'm gonna complete a Section 32 search under PACE. 544 00:36:13,160 --> 00:36:19,560 OK. Oh... thank you, and, yeah, I'll call you tomorrow to, erm, 545 00:36:19,600 --> 00:36:21,760 to discuss next steps. 546 00:36:23,080 --> 00:36:25,080 Bye now. Yeah, bye. 547 00:36:29,000 --> 00:36:30,520 Dave? 548 00:36:32,080 --> 00:36:33,320 You OK? 549 00:36:39,120 --> 00:36:40,360 What is it? 550 00:36:42,440 --> 00:36:45,040 They still want to invest. 551 00:36:46,200 --> 00:36:47,720 The full amount. 552 00:36:47,760 --> 00:36:49,680 They wanna go ahead, love. 553 00:36:57,360 --> 00:36:58,720 I'm sorry. 554 00:37:01,120 --> 00:37:03,560 I'm sorry, I'm sorry. 555 00:37:12,760 --> 00:37:14,280 I will change. 556 00:37:16,480 --> 00:37:20,920 I promise... I can change. 557 00:37:51,320 --> 00:37:53,680 Good afternoon. I'm-I'm so sorry to bother you. 558 00:37:53,720 --> 00:37:57,280 Erm, we're looking for Ebele Falade. 559 00:37:57,320 --> 00:38:00,200 - Yes, that's me. - Hello, Ebele. 560 00:38:00,240 --> 00:38:04,320 My name is DCI Jessica James, and this is DI Sunny Khan. 561 00:38:04,360 --> 00:38:07,160 We wanted to speak to you about your daughter, Precious. 562 00:38:08,440 --> 00:38:10,480 What about her? 563 00:38:10,520 --> 00:38:14,800 - Can we sit? - No. What about her? 564 00:38:16,200 --> 00:38:20,440 Ebele, I'm very sorry to have to tell you this, 565 00:38:20,480 --> 00:38:21,880 but four days ago, 566 00:38:21,920 --> 00:38:24,040 we found a body in a house in Hammersmith, 567 00:38:24,080 --> 00:38:27,160 and we have very good reason to believe that it's your daughter. 568 00:38:27,200 --> 00:38:30,560 No! No! NO! 569 00:38:30,600 --> 00:38:32,400 No, no! 570 00:38:32,440 --> 00:38:35,200 No! Please... get out. 571 00:38:35,240 --> 00:38:37,200 Get out now! 572 00:38:37,240 --> 00:38:38,600 Come on. 573 00:38:44,720 --> 00:38:48,640 Best case, worst case, if we do all the standard stuff. 574 00:38:50,320 --> 00:38:54,520 The best case, maybe a year. Worst case, maybe three months. 575 00:38:57,840 --> 00:38:59,120 Which is not enough. 576 00:39:00,160 --> 00:39:03,560 It's never enough, Tony, for anyone. 577 00:39:07,920 --> 00:39:12,840 OK... I don't care what it costs, what you cost, what anything costs. 578 00:39:12,880 --> 00:39:18,320 I want you to research every single new possible therapy, treatment, 579 00:39:18,360 --> 00:39:20,400 drug trial... 580 00:39:20,440 --> 00:39:24,360 Whatever there is out there that will help buy me more than that. 581 00:39:25,600 --> 00:39:27,680 Will you do that for me? 582 00:39:27,720 --> 00:39:31,920 I give you my word, I will do absolutely everything that I can. 583 00:39:37,960 --> 00:39:40,080 So, at the time that we're specifically looking at, 584 00:39:40,120 --> 00:39:43,800 we found three handwritten notes, two dated the 27th May, 585 00:39:43,840 --> 00:39:45,800 one dated the 30th of June, 586 00:39:45,840 --> 00:39:49,000 er, detailing three phone calls with an "LA". 'Right.' 587 00:39:49,040 --> 00:39:50,440 I mean, the notes are very brief, 588 00:39:50,480 --> 00:39:52,320 but they seem to reference a squatter issue 589 00:39:52,360 --> 00:39:54,920 and making the building secure, and then, most importantly, 590 00:39:54,960 --> 00:39:58,520 the note dated the 30th of June, "Dropping off some new keys." OK. 591 00:39:58,560 --> 00:40:02,080 Yeah, except "LA" doesn't seem to match the initials 592 00:40:02,120 --> 00:40:04,760 of any of the nine relatives that I can see detailed in the files. 593 00:40:04,800 --> 00:40:08,400 Er, it's not ringing any obvious bells with me either. 594 00:40:08,440 --> 00:40:12,040 Right, well, you say that you inherited the case. 595 00:40:12,080 --> 00:40:14,880 'Is it possible to speak to who made those original notes?' 596 00:40:14,920 --> 00:40:17,320 Well, no. I inherited it from Amanda Greaves, 597 00:40:17,360 --> 00:40:21,320 who died of COVID in February of last year, sadly. 598 00:40:21,360 --> 00:40:23,000 OK. 599 00:40:23,040 --> 00:40:26,040 Yeah, sorry about that. Erm... 600 00:40:26,080 --> 00:40:30,400 Right, plan B. Er, the first note says... 601 00:40:30,440 --> 00:40:32,880 "LA called, will ring back at two o'clock." 602 00:40:32,920 --> 00:40:35,800 So this is one of the ones on the 27th of May. 603 00:40:35,840 --> 00:40:38,800 How would you feel about us looking through your firm's phone records? 604 00:40:41,120 --> 00:40:43,880 'I'm sorry I can't take your call. Please leave a message.' 605 00:40:43,920 --> 00:40:45,960 I have called you back three times. 606 00:40:46,000 --> 00:40:47,760 Don't just text and then not pick up. 607 00:40:47,800 --> 00:40:49,640 I mean, what the fuck is going on? 608 00:40:51,800 --> 00:40:53,880 - We should go back in. - Has she calmed down yet? 609 00:40:53,920 --> 00:40:56,040 I don't really care. It's a murder investigation. 610 00:40:56,080 --> 00:40:58,120 - We shouldn't have left. - Should we not? 611 00:40:58,160 --> 00:41:00,560 Felt right to me. I'll do the talking. 612 00:41:06,680 --> 00:41:10,280 Erm, I'm really sorry, but we do need to ask some quick questions. 613 00:41:10,320 --> 00:41:14,240 - Well, can't it wait? - It'll only take a couple of minutes. 614 00:41:14,280 --> 00:41:16,080 Love? Yeah, OK. 615 00:41:22,560 --> 00:41:24,600 Was it an overdose? 616 00:41:26,000 --> 00:41:28,280 It wasn't, no. 617 00:41:30,680 --> 00:41:34,200 What was it, then? How'd... How'd she die? 618 00:41:35,400 --> 00:41:36,760 Erm... 619 00:41:38,520 --> 00:41:42,920 I'm very sorry to have to tell you, we think she was murdered. 620 00:41:45,440 --> 00:41:48,400 - How? - We think she was shot. 621 00:41:48,440 --> 00:41:50,200 My God, no! 622 00:41:50,240 --> 00:41:55,200 But... who would want to do that to her? 623 00:41:55,240 --> 00:41:58,560 Well, that's what we're... we're trying to find out. 624 00:41:58,600 --> 00:42:02,920 So, can you tell me when the last time you saw her was? 625 00:42:02,960 --> 00:42:05,240 - Why? - Just roughly? 626 00:42:07,720 --> 00:42:14,520 I've seen her maybe two or three times in the last 15 years. 627 00:42:15,560 --> 00:42:17,880 OK. And the most recent time? 628 00:42:17,920 --> 00:42:23,240 I don't know, maybe 2014... '15? 629 00:42:23,280 --> 00:42:26,120 OK, so over seven years ago. 630 00:42:26,160 --> 00:42:28,320 Approximately, mm. 631 00:42:29,760 --> 00:42:31,520 You had a falling out or...? 632 00:42:31,560 --> 00:42:36,560 No, I didn't fall out with anybody. She fell out with me. 633 00:42:36,600 --> 00:42:37,800 Can I ask why? 634 00:42:39,040 --> 00:42:44,480 Because I objected to her stealing from me to buy drugs. 635 00:42:44,520 --> 00:42:49,840 Because I objected to the endless emotional abuse of me. 636 00:42:49,880 --> 00:42:53,560 Because I objected to her blaming me 637 00:42:53,600 --> 00:42:55,840 for everything that was wrong in her life. 638 00:42:57,920 --> 00:42:59,760 And the last time that you saw her, 639 00:42:59,800 --> 00:43:02,400 did she mention any conflicts she was having with anyone? 640 00:43:02,440 --> 00:43:06,360 Anyone who might have sort of had a grudge against her? 641 00:43:06,400 --> 00:43:09,680 No. I mean, I can't remember. 642 00:43:09,720 --> 00:43:11,720 And, er, she had a son, we believe. 643 00:43:12,960 --> 00:43:14,440 Yes. Joseph? 644 00:43:14,480 --> 00:43:17,680 Yes. How old would he be now? 645 00:43:17,720 --> 00:43:20,400 24, 25. 646 00:43:20,440 --> 00:43:23,840 Mm, OK. So she had him very young. 647 00:43:25,120 --> 00:43:28,680 Yes. And, er, do you have any contact with him? 648 00:43:28,720 --> 00:43:30,880 No. Any idea where he lives? 649 00:43:30,920 --> 00:43:34,000 No. Your grandson? 650 00:43:35,040 --> 00:43:37,080 Again, her call. 651 00:43:38,400 --> 00:43:42,760 OK. Well, for now, thanks so much. We'll... 652 00:43:42,800 --> 00:43:46,200 Sorry, just one last quick thing. Er, like to show you something. 653 00:43:47,280 --> 00:43:51,240 It's a photo of the house that we found her in. 654 00:43:55,760 --> 00:43:57,960 Do you recognise it at all? 655 00:43:58,000 --> 00:43:59,960 No. 656 00:44:00,000 --> 00:44:01,840 Take a good look. 657 00:44:03,400 --> 00:44:04,960 I did. 658 00:44:05,000 --> 00:44:07,480 You don't recall ever visiting her there? 659 00:44:07,520 --> 00:44:09,600 No. 660 00:44:09,640 --> 00:44:14,040 OK, well, erm, thanks so much for speaking with us, 661 00:44:14,080 --> 00:44:17,760 and our deepest condolences on your loss. 662 00:44:19,840 --> 00:44:21,760 Can I see her? 663 00:44:23,600 --> 00:44:28,240 Yes, yes. You can. I-I should say we, erm... 664 00:44:28,280 --> 00:44:33,640 we believe she'd lain undiscovered for several years, so... 665 00:44:33,680 --> 00:44:38,440 But, yes, here... here's my card. 666 00:44:38,480 --> 00:44:41,280 Just call me anytime, and we can arrange a viewing. 667 00:44:57,120 --> 00:44:58,960 D'you wanna maybe give me a heads up, 668 00:44:59,000 --> 00:45:00,960 if you're gonna pull stuff like that? 669 00:45:01,000 --> 00:45:03,160 - Like what stuff? - The photo. 670 00:45:03,200 --> 00:45:05,280 It was instinctive. You know, like you walking out. 671 00:45:05,320 --> 00:45:08,280 I might have wanted to wait until she was in a less febrile state. 672 00:45:08,320 --> 00:45:11,360 - It told us what we needed. - Which is what? 673 00:45:11,400 --> 00:45:13,320 - That she was lying. - Maybe. 674 00:45:13,360 --> 00:45:15,360 I didn't believe her initial reaction either. 675 00:45:15,400 --> 00:45:18,200 - In what way? - I dunno. It was just off. 676 00:45:18,240 --> 00:45:19,880 Felt fairly normal to me. 677 00:45:21,920 --> 00:45:23,680 Have to agree to disagree, then. 678 00:45:24,720 --> 00:45:26,160 Dick. 679 00:45:46,600 --> 00:45:48,600 Subtitles by accessibility@itv.com 52424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.