All language subtitles for Tulsa.King.S02E02.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:05,657 ♪ MTV 2 00:00:06,049 --> 00:00:08,225 You are charged with attempted bribery 3 00:00:08,225 --> 00:00:09,792 of a federal agent. How do you plead? 4 00:00:09,792 --> 00:00:11,141 Not guilty, Your Honor. 5 00:00:11,141 --> 00:00:12,577 Manfredi made bail. 6 00:00:12,577 --> 00:00:13,926 Are you here to kill me? 7 00:00:13,926 --> 00:00:16,581 I have more respect for you 8 00:00:16,581 --> 00:00:18,801 than almost anyone I've ever met. 9 00:00:18,801 --> 00:00:21,195 Wait until you see this new place, yo! 10 00:00:21,195 --> 00:00:24,198 This is crazy. They got robots? 11 00:00:24,198 --> 00:00:25,851 I might've stumbled into an opportunity. 12 00:00:25,851 --> 00:00:28,115 - I have a wind farm. - That's free energy. 13 00:00:28,115 --> 00:00:31,379 To power our own hydroponic weed farm. 14 00:00:32,510 --> 00:00:33,816 - The fuck is that? - That's my cousin. 15 00:00:33,816 --> 00:00:36,558 - He likes to be called Bigfoot. - Bigfoot. 16 00:00:36,558 --> 00:00:38,081 Free tomorrow night? Fundraiser. 17 00:00:38,081 --> 00:00:40,431 Sponsored by Cal Thresher. 18 00:00:40,431 --> 00:00:42,607 - Who the fuck is Thresher? - He runs the oil business 19 00:00:42,607 --> 00:00:45,132 and he's the largest weed distributor in Oklahoma. 20 00:00:45,132 --> 00:00:46,655 If I were you, 21 00:00:46,655 --> 00:00:47,960 I'd stay in my own lane. 22 00:00:47,960 --> 00:00:49,136 Is there a problem? 23 00:00:49,136 --> 00:00:50,137 Dwight Manfredi 24 00:00:50,137 --> 00:00:52,313 set up shop here in Tulsa. 25 00:00:52,313 --> 00:00:53,749 So what? I thought this was 26 00:00:53,749 --> 00:00:55,098 your territory. 27 00:00:55,098 --> 00:00:57,100 People sense a power vacuum. 28 00:00:57,100 --> 00:00:58,884 That's the word on the street. 29 00:00:58,884 --> 00:01:00,408 We gotta put these rumors to rest. 30 00:01:00,408 --> 00:01:02,801 - Say hi to Jerry. - Goodie! 31 00:01:02,801 --> 00:01:04,238 Now say goodbye. 32 00:01:17,033 --> 00:01:21,690 ♪ I've got a long list of real good reasons ♪ 33 00:01:21,690 --> 00:01:23,866 ♪ For all the things I've done 34 00:01:25,172 --> 00:01:28,697 ♪ I got a picture in the back of my mind ♪ 35 00:01:28,697 --> 00:01:31,352 ♪ Of what I've lost and what I won ♪ 36 00:01:32,614 --> 00:01:35,617 ♪ I've survived every situation ♪ 37 00:01:35,617 --> 00:01:38,446 ♪ Knowing when to freeze and when to run ♪ 38 00:01:39,708 --> 00:01:43,015 ♪ And regret is just a memory 39 00:01:43,015 --> 00:01:44,843 ♪ Written on my brow 40 00:01:44,843 --> 00:01:46,802 ♪ And there's nothing I can do... ♪ 41 00:01:46,802 --> 00:01:47,933 Well, I guess I got to hit, huh? 42 00:01:47,933 --> 00:01:49,935 That's what the book says. 43 00:01:51,372 --> 00:01:52,416 Gimme a small one. 44 00:01:56,246 --> 00:01:58,596 Aw, hell with it. That's it for me. 45 00:01:58,596 --> 00:02:01,121 Why they call it gambling, right? 46 00:02:01,121 --> 00:02:02,948 Hope to see you soon, pal. 47 00:02:03,949 --> 00:02:05,734 Sure thing. 48 00:02:05,734 --> 00:02:08,345 ♪ The song of the voice inside me ♪ 49 00:02:08,345 --> 00:02:11,653 ♪ Set to the rhythm of the wheel ♪ 50 00:02:11,653 --> 00:02:14,308 ♪ And I've been dreaming like a child ♪ 51 00:02:14,308 --> 00:02:17,398 ♪ Since the cradle broke the bough ♪ 52 00:02:17,398 --> 00:02:21,663 ♪ And there's nothing I can do about it now ♪ 53 00:02:21,663 --> 00:02:23,969 ♪ percussive, upbeat music 54 00:03:26,641 --> 00:03:28,556 ♪ slow, atmospheric music 55 00:03:30,558 --> 00:03:32,516 ♪ I said, from Greenwood 56 00:03:32,516 --> 00:03:34,692 ♪ To Brady, hear the echoes from the past ♪ 57 00:03:34,692 --> 00:03:36,955 ♪ Black Wall Street was all peace but now we let it blast ♪ 58 00:03:36,955 --> 00:03:38,435 ♪ Count the feta fast, I'm out to bet a ounce ♪ 59 00:03:38,435 --> 00:03:39,958 ♪ Of Bodhi's stash like... 60 00:03:39,958 --> 00:03:40,785 Oh, that shit cr-- 61 00:03:40,785 --> 00:03:42,787 Oh, that shit crazy. 62 00:03:42,787 --> 00:03:44,224 Yo. What's up, boss? 63 00:03:44,224 --> 00:03:45,529 How we looking out there? 64 00:03:45,529 --> 00:03:47,270 Uh... 65 00:03:47,270 --> 00:03:49,533 So, we got the Feds across the street, 66 00:03:49,533 --> 00:03:51,840 and we got reporters waiting at the door for you. 67 00:03:51,840 --> 00:03:52,797 You got fans today. 68 00:03:52,797 --> 00:03:54,234 Okay, I'm coming out. 69 00:03:54,234 --> 00:03:55,713 All right, all right, let's do it. 70 00:04:03,547 --> 00:04:05,593 ♪ percussive music 71 00:04:14,341 --> 00:04:15,864 How you doing, Tina? 72 00:04:15,864 --> 00:04:18,301 Hey, Pops. Oh, my God. 73 00:04:18,301 --> 00:04:19,650 Can you get something a little smaller? 74 00:04:19,650 --> 00:04:20,956 I like it. 75 00:04:50,377 --> 00:04:51,987 I probably shouldn't be saying anything, 76 00:04:51,987 --> 00:04:54,381 but the owner is very motivated. 77 00:04:54,381 --> 00:04:56,339 The family literally just closed on the sale 78 00:04:56,339 --> 00:04:58,385 when the dad got transferred to Seattle. 79 00:04:58,385 --> 00:05:01,475 Mm. Are we talking a two-year lease? 80 00:05:01,475 --> 00:05:03,999 With an option to buy. Pending HOA approval, of course, 81 00:05:03,999 --> 00:05:05,696 which is, you know, a formality. 82 00:05:07,829 --> 00:05:09,221 I'll give you a moment to talk about it. 83 00:05:09,221 --> 00:05:10,919 I have a call to return. 84 00:05:10,919 --> 00:05:13,138 $6,000 a month. 85 00:05:13,138 --> 00:05:14,226 Do you know how much this place would be in New York? 86 00:05:14,226 --> 00:05:16,577 No, not without bars on the window. 87 00:05:16,577 --> 00:05:18,927 No, it'd be, like, 25 grand. 88 00:05:18,927 --> 00:05:20,885 I mean, this place is beautiful. 89 00:05:20,885 --> 00:05:23,018 And five bedrooms, en suite? 90 00:05:23,018 --> 00:05:25,281 - Mm. - Boys would love the yard. 91 00:05:27,283 --> 00:05:29,720 I don't know. I feel like we should wait, you know? 92 00:05:29,720 --> 00:05:31,331 Till after the trial. 93 00:05:31,331 --> 00:05:33,376 No. No. 94 00:05:33,376 --> 00:05:35,552 You got to think on the brighter side. 95 00:05:35,552 --> 00:05:38,381 Think about the meals you'll be able to cook in here. 96 00:05:38,381 --> 00:05:40,470 Yeah, I'm not really a cook. 97 00:05:40,470 --> 00:05:42,167 Think about the meals you'll be able to order in there. 98 00:05:42,167 --> 00:05:44,822 Okay. Now you're speaking my language. 99 00:05:46,389 --> 00:05:48,652 Hey. You really like it? 100 00:05:50,785 --> 00:05:52,917 I do. 101 00:05:52,917 --> 00:05:54,397 I do. I like it. - That makes me happy. 102 00:05:54,397 --> 00:05:55,877 Very happy. 103 00:05:55,877 --> 00:05:56,878 Okay. 104 00:05:56,878 --> 00:05:59,576 ♪ upbeat music 105 00:06:11,414 --> 00:06:12,633 Nice. 106 00:06:17,202 --> 00:06:19,291 How was your trip to Tulsa? 107 00:06:19,291 --> 00:06:20,945 Place is run by Dwight Manfredi, 108 00:06:20,945 --> 00:06:22,773 old-school skipper with the Invernizzi family. 109 00:06:22,773 --> 00:06:24,775 Out of New York. 110 00:06:27,125 --> 00:06:29,258 - Talk to him? - Wasn't really a chance. 111 00:06:31,129 --> 00:06:32,870 Pit boss seems connected, too. 112 00:06:32,870 --> 00:06:34,829 Few other guys around for muscle. 113 00:06:34,829 --> 00:06:36,308 They making good money? 114 00:06:37,484 --> 00:06:38,528 Looks that way. 115 00:06:40,791 --> 00:06:42,358 My fuckin' territory. 116 00:06:44,621 --> 00:06:46,449 Trespassing sounds like a... 117 00:06:46,449 --> 00:06:48,408 simple word. 118 00:06:48,408 --> 00:06:49,713 But it's bad. 119 00:06:49,713 --> 00:06:51,454 We need to fire 120 00:06:51,454 --> 00:06:53,500 a warning shot in their heads, make 'em aware? 121 00:06:55,284 --> 00:06:57,417 I don't want any problems. 122 00:06:59,114 --> 00:07:01,421 Point is, we're four generations in. 123 00:07:01,421 --> 00:07:02,857 These New York pricks don't afford me so much 124 00:07:02,857 --> 00:07:04,380 as a courtesy call. 125 00:07:05,555 --> 00:07:07,862 Much less ask for my blessing. 126 00:07:09,559 --> 00:07:12,170 You see, this is how people really get fucking hurt. 127 00:07:21,397 --> 00:07:23,399 You know, most... 128 00:07:23,399 --> 00:07:27,534 successful people have a very keen sense of reality. 129 00:07:28,752 --> 00:07:31,451 You can't just wake up one fine morning and have it. 130 00:07:33,191 --> 00:07:35,019 It's a sense that you're born with 131 00:07:35,019 --> 00:07:36,673 and you cannot buy it. 132 00:07:37,892 --> 00:07:40,198 We know which way the wind's gonna blow. 133 00:07:40,198 --> 00:07:42,549 We can see things before it has a chance 134 00:07:42,549 --> 00:07:44,420 of growing out of proportion. 135 00:07:45,595 --> 00:07:46,944 Some people have... 136 00:07:46,944 --> 00:07:50,078 let's call it an aura 137 00:07:50,078 --> 00:07:51,166 of being a potential problem. 138 00:07:51,166 --> 00:07:52,602 Are we on the same page here? 139 00:07:52,602 --> 00:07:53,951 I hope so. 140 00:07:53,951 --> 00:07:55,562 Good. 141 00:07:55,562 --> 00:07:56,911 This Manfredi, 142 00:07:56,911 --> 00:07:58,608 yeah... 143 00:07:58,608 --> 00:08:00,001 he's a misfit out here. 144 00:08:00,001 --> 00:08:02,960 He's trouble. 145 00:08:02,960 --> 00:08:05,093 I'm very well aware of Dwight Manfredi. 146 00:08:05,093 --> 00:08:05,963 I would think you would be, being that you are 147 00:08:05,963 --> 00:08:07,399 the U.S. Attorney. 148 00:08:07,399 --> 00:08:09,053 And you do owe a few people, by the way. 149 00:08:10,925 --> 00:08:12,448 I've always been appreciative 150 00:08:12,448 --> 00:08:14,319 of what you've done for me over the years. 151 00:08:14,319 --> 00:08:18,149 Well, he's talking about expanding his weed business. 152 00:08:18,149 --> 00:08:20,238 You and your partner are the biggest growers in the state. 153 00:08:20,238 --> 00:08:22,458 Manfredi wouldn't be a pimple on your ass. 154 00:08:22,458 --> 00:08:23,764 I don't like it, Dylan. 155 00:08:25,113 --> 00:08:26,680 Do I have to spell it out for you? 156 00:08:26,680 --> 00:08:28,508 He's moving 157 00:08:28,508 --> 00:08:30,248 in the wrong direction. 158 00:08:30,248 --> 00:08:33,034 And that's my direction. 159 00:08:33,861 --> 00:08:35,253 I want him put away. 160 00:08:35,253 --> 00:08:36,298 Understand? 161 00:08:36,298 --> 00:08:38,430 He will be, Cal. 162 00:08:38,430 --> 00:08:40,258 We have a very strong case. 163 00:08:40,258 --> 00:08:42,043 "Very strong." 164 00:08:42,913 --> 00:08:44,480 That's not a guarantee. 165 00:08:44,480 --> 00:08:46,787 I'll personally oversee it. 166 00:08:48,484 --> 00:08:49,529 Good. 167 00:08:50,617 --> 00:08:53,445 ♪ slow, pensive music 168 00:08:55,622 --> 00:08:57,188 What if we bribe a jockey? 169 00:08:57,188 --> 00:08:58,320 Throw the race. 170 00:08:58,320 --> 00:08:59,495 No, I tried that once. 171 00:08:59,495 --> 00:09:01,323 Not reliable. 172 00:09:01,323 --> 00:09:02,672 This guy agreed to pull back on the reins, 173 00:09:02,672 --> 00:09:03,891 - right? - Mm-hmm. 174 00:09:03,891 --> 00:09:05,457 So I bet everything on this nag. 175 00:09:05,457 --> 00:09:07,459 I'm about to win a fortune. 176 00:09:07,459 --> 00:09:08,939 But there was a small animal, like a fucking mole 177 00:09:08,939 --> 00:09:10,375 or gopher or some shit, 178 00:09:10,375 --> 00:09:13,074 near the track and the horse got spooked. 179 00:09:13,074 --> 00:09:14,466 He ran like lightning. Won by six lengths. 180 00:09:14,466 --> 00:09:15,990 Damn. 181 00:09:18,775 --> 00:09:20,995 What about bustin' a horse nut? 182 00:09:22,344 --> 00:09:23,301 What? 183 00:09:23,301 --> 00:09:24,520 You know, man. Come on. 184 00:09:24,520 --> 00:09:26,304 A little jizzgasm. A little sperm. 185 00:09:26,304 --> 00:09:29,003 We find us a champion horse, 186 00:09:29,003 --> 00:09:30,352 whoop-whoop-whoop, and then, you know, 187 00:09:30,352 --> 00:09:32,484 we sell the juice on the black market. Money. 188 00:09:32,484 --> 00:09:34,269 Who's jacking off the horse? 189 00:09:34,269 --> 00:09:36,053 I think Fred should. 190 00:09:36,053 --> 00:09:37,533 Ain't gonna be me. 191 00:09:37,533 --> 00:09:38,969 I know it ain't gonna be you. 192 00:09:38,969 --> 00:09:39,840 Goddamn right. 193 00:09:40,884 --> 00:09:42,320 All right, man, look, um... 194 00:09:42,320 --> 00:09:45,410 I got something. I know a guy who made... 195 00:09:45,410 --> 00:09:48,326 coin off of boosting those catalytic converters. 196 00:09:49,632 --> 00:09:52,026 All that risk and for what, a few hundred bucks a pop? 197 00:09:52,026 --> 00:09:53,593 I need real money. Man, look, 198 00:09:53,593 --> 00:09:55,072 what if I told you I know a way 199 00:09:55,072 --> 00:09:56,552 we can get about a hundred of 'em? 200 00:09:56,552 --> 00:09:58,119 Almost no risk. 201 00:10:03,864 --> 00:10:06,083 Hold that thought. All right? 202 00:10:07,171 --> 00:10:09,565 Man. I'm, like, seasick. 203 00:10:09,565 --> 00:10:11,567 This seat is tight. Ack. 204 00:10:11,567 --> 00:10:13,525 Like a premature burial. 205 00:10:13,525 --> 00:10:15,527 Better than a cell. 206 00:10:15,527 --> 00:10:17,747 But this car, it's too quiet. 207 00:10:17,747 --> 00:10:19,793 Well, you make up for that. 208 00:10:19,793 --> 00:10:21,490 Wise guy. 209 00:10:21,490 --> 00:10:23,231 Why don't you come outside and enjoy yourself? 210 00:10:23,231 --> 00:10:25,668 - It's, like, beautiful. Nature. - Sorry, 211 00:10:25,668 --> 00:10:27,322 motherhood calls. But I'll see you later? 212 00:10:27,322 --> 00:10:28,366 Uh, yeah, you will. 213 00:10:28,366 --> 00:10:30,238 - Yeah. Hey, Tina. - Yeah. 214 00:10:30,238 --> 00:10:31,239 Maybe you ought to water this thing. 215 00:10:31,239 --> 00:10:32,544 - It might grow. - Okay. 216 00:10:32,544 --> 00:10:33,763 Thank you. 217 00:10:38,376 --> 00:10:39,813 You got my stuff in the back? 218 00:10:39,813 --> 00:10:41,118 - I got to change. Okay? - All right. 219 00:10:41,118 --> 00:10:42,772 I got you right now. 220 00:10:42,772 --> 00:10:44,600 How you doing, Dwight? 221 00:10:44,600 --> 00:10:46,080 Hey, hey, hey. 222 00:10:46,080 --> 00:10:47,690 I didn't get my envelope this week. 223 00:10:47,690 --> 00:10:49,387 I know. I'm working on it. 224 00:10:49,387 --> 00:10:50,171 - Yeah, work a little harder. - I'm working on it. 225 00:10:50,171 --> 00:10:51,738 - Okay? - Okay. 226 00:10:51,738 --> 00:10:53,043 Hey, Spencer. 227 00:10:53,043 --> 00:10:55,393 - What's that horse's name? - Horse. 228 00:10:55,393 --> 00:10:57,004 - That's creative. - I'm messing with you. 229 00:10:57,004 --> 00:10:58,701 - It's "Cupcake." - Cupcake? 230 00:10:58,701 --> 00:11:00,572 I like "Horse" better. Spencer. 231 00:11:00,572 --> 00:11:01,835 Yeah. - We ever get a bid 232 00:11:01,835 --> 00:11:03,314 from that feed supplier? 233 00:11:03,314 --> 00:11:05,403 Yeah, the new guy said five percent less. 234 00:11:05,403 --> 00:11:07,623 When he calls back, tell him at seven he's got a deal. 235 00:11:07,623 --> 00:11:08,319 You got it. 236 00:11:11,148 --> 00:11:12,802 What brings you to the ranch? 237 00:11:12,802 --> 00:11:16,153 I heard this rumor that a very unique woman works here, 238 00:11:16,153 --> 00:11:19,287 so I thought I'd come by and check it out for myself. 239 00:11:19,287 --> 00:11:21,681 Maybe you should ask her out. 240 00:11:21,681 --> 00:11:23,639 I would. As soon as I get a break in my schedule. 241 00:11:23,639 --> 00:11:26,555 Oh. You're that much in demand, huh? 242 00:11:26,555 --> 00:11:28,339 Yeah, by the government. You know, what can I tell you? 243 00:11:28,339 --> 00:11:29,645 - Jesus. - Mm. 244 00:11:29,645 --> 00:11:31,429 I got an appointment this afternoon. 245 00:11:31,429 --> 00:11:33,780 I was wondering, can I use your office to change? 246 00:11:33,780 --> 00:11:36,347 Oh. Oh, I'm sorry. 247 00:11:36,347 --> 00:11:37,784 My office is busy, 248 00:11:37,784 --> 00:11:40,438 but, hmm, third stall from the right's free. 249 00:11:42,353 --> 00:11:43,746 ♪ twangy music 250 00:11:43,746 --> 00:11:46,531 Stall number three? 251 00:11:46,531 --> 00:11:48,795 Yeah. Just, you know, squeeze past the horse. 252 00:11:48,795 --> 00:11:50,797 Okay, fine. 253 00:11:50,797 --> 00:11:53,321 Well, I guess I'm back in the shit again. How about that? 254 00:11:53,321 --> 00:11:55,715 I'm kidding. Please, use my office. 255 00:11:56,977 --> 00:11:58,326 Comedian now? 256 00:12:03,287 --> 00:12:05,507 Any motions, administrative matters 257 00:12:05,507 --> 00:12:07,030 - we need to deal with? - No, Your Honor. 258 00:12:07,030 --> 00:12:09,511 - No, sir. - Mr. Manfredi, 259 00:12:09,511 --> 00:12:10,686 I'm assuming you have counsel? 260 00:12:10,686 --> 00:12:12,340 No, I'm gonna defend myself, sir. 261 00:12:12,340 --> 00:12:13,994 Do you have legal training? 262 00:12:13,994 --> 00:12:17,040 Well, I've had a lot of experience with the law. 263 00:12:17,040 --> 00:12:19,173 Meaning your dozens of arrests 264 00:12:19,173 --> 00:12:20,478 and your 25 years of incarceration? 265 00:12:20,478 --> 00:12:22,524 Exactly. 266 00:12:22,524 --> 00:12:25,179 You might say I've done a lot of reading in the joint. 267 00:12:25,179 --> 00:12:27,224 If a jury finds you guilty, 268 00:12:27,224 --> 00:12:29,052 you could receive up to ten years in prison. 269 00:12:29,052 --> 00:12:31,141 I know. 270 00:12:31,141 --> 00:12:32,273 And you'd still like to represent yourself? 271 00:12:32,273 --> 00:12:34,623 I would. 272 00:12:34,623 --> 00:12:36,581 I expect you to be prepared. 273 00:12:36,581 --> 00:12:37,669 You'll be treated the same as any other attorney. 274 00:12:37,669 --> 00:12:39,062 Yes, sir. 275 00:12:39,062 --> 00:12:41,761 - Anything else? - No, sir. 276 00:12:41,761 --> 00:12:43,066 No, sir. Actually, 277 00:12:43,066 --> 00:12:45,503 Your Honor? 278 00:12:45,503 --> 00:12:48,071 I would like to make application for a substitution 279 00:12:48,071 --> 00:12:50,030 of counsel. 280 00:12:50,030 --> 00:12:51,509 I'll be trying this case personally. 281 00:12:51,509 --> 00:12:54,034 May I ask why the U.S. Attorney himself 282 00:12:54,034 --> 00:12:56,340 would like to try a relatively minor case? 283 00:12:56,340 --> 00:12:58,342 With all due respect, Your Honor, when it comes 284 00:12:58,342 --> 00:13:00,083 to justice being served, I don't believe 285 00:13:00,083 --> 00:13:01,998 there's any such thing as a minor case. 286 00:13:01,998 --> 00:13:03,913 A real fucking Boy Scout. 287 00:13:03,913 --> 00:13:07,308 - What did you say, Mr. Manfredi? - I said... 288 00:13:07,308 --> 00:13:09,484 what a Boy Scout. 289 00:13:09,484 --> 00:13:11,965 Coming from my neighborhood, that's a compliment, 290 00:13:11,965 --> 00:13:13,967 so, no offense meant. 291 00:13:13,967 --> 00:13:16,186 ♪ playful string music ♪ 292 00:13:21,452 --> 00:13:23,237 Jury selection begins next Tuesday. 293 00:13:23,237 --> 00:13:24,673 I want a jury seated as soon as possible. 294 00:13:28,720 --> 00:13:31,462 Be honest. Am I crazy for doing this? 295 00:13:31,462 --> 00:13:33,421 Of course not. He's your dad. 296 00:13:33,421 --> 00:13:35,858 Yeah, I know he's my dad, 297 00:13:35,858 --> 00:13:37,860 but upending my life, the kids? 298 00:13:40,167 --> 00:13:42,647 Plus, if he goes to jail, then I'm stuck here. 299 00:13:42,647 --> 00:13:44,214 Well, uh, is that 300 00:13:44,214 --> 00:13:45,215 the worst thing? 301 00:13:47,217 --> 00:13:49,176 From what you told me about you and Emory, 302 00:13:49,176 --> 00:13:52,396 maybe it's just what you need, a fresh start. 303 00:13:52,396 --> 00:13:54,398 Yeah, I guess so. 304 00:13:56,966 --> 00:13:59,316 There is a standing offer on the shop, so... 305 00:14:00,535 --> 00:14:02,015 ...guess I'll take it. 306 00:14:02,015 --> 00:14:03,407 Mm, there you go. 307 00:14:05,670 --> 00:14:08,456 Hey, uh, do you want me to come out? 308 00:14:08,456 --> 00:14:09,370 Would you? 309 00:14:09,370 --> 00:14:11,067 Yeah. 310 00:14:11,067 --> 00:14:13,330 Of course. I'll just help you get settled. 311 00:14:15,942 --> 00:14:17,595 Thank you so much, Auntie. 312 00:14:17,595 --> 00:14:19,684 You have no idea how much this means to me. 313 00:14:19,684 --> 00:14:22,426 You know what? From the sound of your voice, I think I can. 314 00:14:22,426 --> 00:14:25,560 ♪ "Can't Understand" by Johnny Amoroso ♪ 315 00:14:27,605 --> 00:14:30,391 ♪ Each time I meet you 316 00:14:30,391 --> 00:14:32,393 ♪ I act like a fool... 317 00:14:32,393 --> 00:14:33,655 He's calling, right? 318 00:14:33,655 --> 00:14:35,875 Supposedly. 319 00:14:38,965 --> 00:14:41,315 Reached out to our friends in Pelham Manor, 320 00:14:41,315 --> 00:14:43,708 they reached out to the guy on Sullivan Street. 321 00:14:43,708 --> 00:14:45,710 - Et cetera, et cetera. - Yeah. 322 00:14:48,757 --> 00:14:50,063 I gave 'em Jerry's number. 323 00:14:50,063 --> 00:14:52,369 Figured he ain't using it anymore. 324 00:14:53,327 --> 00:14:54,241 Smart. 325 00:14:57,418 --> 00:14:59,289 That him? 326 00:15:00,508 --> 00:15:02,162 "Potential Spam." 327 00:15:02,162 --> 00:15:04,294 They can't tell between spam and potential spam? 328 00:15:04,294 --> 00:15:06,427 A.I. my cock. 329 00:15:06,427 --> 00:15:08,472 Fuck it, I'm gonna answer. 330 00:15:11,562 --> 00:15:13,521 What kind of geese don't fly? 331 00:15:13,521 --> 00:15:15,218 Portuguese. 332 00:15:20,180 --> 00:15:21,529 B.B. 333 00:15:21,529 --> 00:15:23,096 Chickie. 334 00:15:23,096 --> 00:15:24,924 I want to pull on your coat about something. 335 00:15:24,924 --> 00:15:26,229 You know why I'm calling. 336 00:15:26,229 --> 00:15:27,970 I know why you're not calling. 337 00:15:27,970 --> 00:15:29,711 You're not calling with condolences on my dad, 338 00:15:29,711 --> 00:15:30,755 that's for sure. 339 00:15:30,755 --> 00:15:32,540 Not at this late date. 340 00:15:32,540 --> 00:15:33,933 Yeah, that's on me. 341 00:15:33,933 --> 00:15:35,673 You're goddamn right it is. 342 00:15:35,673 --> 00:15:39,155 My father was a boss. In New York. 343 00:15:39,155 --> 00:15:40,983 I heard from Cleveland, Philly, New Orleans, 344 00:15:40,983 --> 00:15:42,767 Providence, Boston. 345 00:15:42,767 --> 00:15:44,900 Even the old country. 346 00:15:44,900 --> 00:15:47,903 And you never called to acknowledge 347 00:15:47,903 --> 00:15:49,687 the new leadership. 348 00:15:49,687 --> 00:15:51,472 Would that be you? 349 00:15:51,472 --> 00:15:52,734 'Cause if it is, let's cut through the bullshit 350 00:15:52,734 --> 00:15:54,170 and get down to brass tacks. 351 00:15:56,346 --> 00:15:59,306 - What tacks? - You want to pretend? 352 00:15:59,306 --> 00:16:01,438 You encroached on my territory. 353 00:16:01,438 --> 00:16:03,223 I will exact a price. 354 00:16:03,223 --> 00:16:05,225 ♪ slow, dramatic music ♪ 355 00:16:05,225 --> 00:16:06,182 Tulsa. 356 00:16:06,182 --> 00:16:07,401 Yeah. 357 00:16:07,401 --> 00:16:09,403 Fucking Tulsa. 358 00:16:09,403 --> 00:16:11,448 You want to complain to me about protocol, man? 359 00:16:11,448 --> 00:16:13,233 - Where do you get your balls? - Hey. 360 00:16:13,233 --> 00:16:14,843 It wasn't like you were doing land-office business 361 00:16:14,843 --> 00:16:16,192 over there in Indian Territory. 362 00:16:17,585 --> 00:16:19,065 I'm done talking now, Chickie. 363 00:16:19,065 --> 00:16:20,414 All right, all right. 364 00:16:20,414 --> 00:16:22,677 Give me a day or two to counter. 365 00:16:25,332 --> 00:16:27,247 What-what do you think? 366 00:16:29,075 --> 00:16:31,164 I'm still heartbroken over Jerry. 367 00:16:41,435 --> 00:16:43,611 ♪ rock music 368 00:16:47,441 --> 00:16:49,008 You come up with anything, Bodhi? 369 00:16:49,008 --> 00:16:51,575 So, I took the liberty of, um, 370 00:16:51,575 --> 00:16:53,795 doing a little research on jury selection. 371 00:16:53,795 --> 00:16:56,058 It turns out there's an algorithm that's used 372 00:16:56,058 --> 00:16:57,755 for finding prospective jurors that a lot 373 00:16:57,755 --> 00:17:00,671 - of defense attorneys use. - Like in a computer program? 374 00:17:00,671 --> 00:17:02,978 - You've heard of computers? - Yeah. 375 00:17:02,978 --> 00:17:04,849 - Vaguely. - Look at you. 376 00:17:04,849 --> 00:17:06,286 Let's get you some glasses. 377 00:17:06,286 --> 00:17:08,070 So, you input all the details of the case, 378 00:17:08,070 --> 00:17:09,506 and then it tells you the kind of people 379 00:17:09,506 --> 00:17:11,465 that you should be looking for as jurors. 380 00:17:11,465 --> 00:17:14,294 What I found is that our ideal juror 381 00:17:14,294 --> 00:17:17,297 is female, single, uh, widowed or divorced, 382 00:17:17,297 --> 00:17:19,342 age 35 to 67. 383 00:17:19,342 --> 00:17:21,431 Sounds like a dating app. 384 00:17:21,431 --> 00:17:23,303 People have met in weirder ways. 385 00:17:23,303 --> 00:17:25,783 The thinking here is that women will be more sympathetic 386 00:17:25,783 --> 00:17:28,395 in a case that involves romance. 387 00:17:28,395 --> 00:17:30,745 Romance? 388 00:17:30,745 --> 00:17:34,575 Can you believe I've never been accused of being romantic? 389 00:17:34,575 --> 00:17:36,142 Yeah. 390 00:17:37,752 --> 00:17:39,275 So, in this case, 391 00:17:39,275 --> 00:17:42,670 I think we are going to want to look for men 392 00:17:42,670 --> 00:17:45,064 who have had minor brushes with the law, 393 00:17:45,064 --> 00:17:49,503 a lot of traffic violations or something. 394 00:17:49,503 --> 00:17:52,854 Men don't ever tend to think it's their fault, 395 00:17:52,854 --> 00:17:55,161 so they'll have a hard-on for law enforcement. 396 00:17:55,161 --> 00:17:57,380 Yeah, what the fuck is with men? 397 00:17:57,380 --> 00:17:59,904 Forget men. Let's stick with the women, all right? 398 00:17:59,904 --> 00:18:01,950 We can't bank on them. 399 00:18:01,950 --> 00:18:03,821 Bank on the women. 400 00:18:03,821 --> 00:18:05,432 It's not an exact science. 401 00:18:08,217 --> 00:18:09,566 Is there any news on our wind farm? 402 00:18:09,566 --> 00:18:11,568 Yeah, as a matter of fact, there is. 403 00:18:11,568 --> 00:18:13,179 I'm meeting with the seller tomorrow. 404 00:18:13,179 --> 00:18:15,703 Okay. 405 00:18:15,703 --> 00:18:18,662 What do you know about wind turbines? 406 00:18:20,621 --> 00:18:22,449 I know they blow. 407 00:18:22,449 --> 00:18:24,146 You know that, huh? Well, actually, 408 00:18:24,146 --> 00:18:26,192 they don't blow, they're taking in the air 409 00:18:26,192 --> 00:18:27,715 - and turning it into-- - Bodhi. 410 00:18:27,715 --> 00:18:29,151 Yeah? 411 00:18:29,151 --> 00:18:32,198 Nobody likes a fucking wiseass. 412 00:18:34,243 --> 00:18:36,898 Noted. 413 00:18:36,898 --> 00:18:39,030 ♪ Jordan 414 00:18:39,030 --> 00:18:40,902 - ♪ Money 'pon top a money - ♪ Money 415 00:18:40,902 --> 00:18:43,774 ♪ Me turn a likkle inna couple mill ♪ 416 00:18:43,774 --> 00:18:45,733 ♪ And if you make some dutty money ♪ 417 00:18:45,733 --> 00:18:48,518 - ♪ Weh you do? - ♪ Wash it and mek it clean 418 00:18:48,518 --> 00:18:51,173 - ♪ Life sweet, must be honey - ♪ Whoo... 419 00:18:51,173 --> 00:18:52,827 What's the deal with this guy? 420 00:18:52,827 --> 00:18:54,394 This guy's 421 00:18:54,394 --> 00:18:55,699 a fucking dickhead, man. 422 00:18:55,699 --> 00:18:56,787 He wouldn't sell me a car, 423 00:18:56,787 --> 00:18:58,615 called me a criminal. 424 00:18:58,615 --> 00:19:01,270 So now you're proving him wrong by stealing from him. 425 00:19:04,055 --> 00:19:05,840 Oh, I see what you did there. Okay. 426 00:19:05,840 --> 00:19:07,537 All right, watch and learn. 427 00:19:08,756 --> 00:19:10,888 One of you lifts the car, 428 00:19:10,888 --> 00:19:13,239 the other one slides underneath. 429 00:19:13,239 --> 00:19:15,110 ♪ And me like spend me own money ♪ 430 00:19:15,110 --> 00:19:17,591 ♪ Dawg, we no beg sponsor... 431 00:19:20,420 --> 00:19:23,205 ♪ Me turn a likkle inna couple mill ♪ 432 00:19:23,205 --> 00:19:25,686 ♪ And if you make some dutty money... ♪ 433 00:19:28,819 --> 00:19:31,605 - ♪ Life sweet, must be honey - ♪ Whoo... 434 00:19:33,520 --> 00:19:36,044 ♪ Now a money 'pon top a money... ♪ 435 00:19:36,044 --> 00:19:38,264 Voilà. 436 00:19:38,264 --> 00:19:41,310 - 24 seconds. - Nice. 437 00:19:44,748 --> 00:19:49,318 And that is what we call "gutting the cat." 438 00:19:49,318 --> 00:19:50,798 I don't get why this thing's so valuable. 439 00:19:50,798 --> 00:19:53,496 'Cause in it is a filter made of platinum. 440 00:19:53,496 --> 00:19:55,063 Each one of these bad boys 441 00:19:55,063 --> 00:19:58,197 is worth about 200 bucks, maybe more. 442 00:19:58,197 --> 00:20:00,068 Sweet. Three groups, 443 00:20:00,068 --> 00:20:02,026 we'll be out of here in about an hour. 444 00:20:02,026 --> 00:20:04,855 The SUVs and trucks don't need to be accessed by jacks. 445 00:20:04,855 --> 00:20:07,641 Me and Fred, we'll take the trucks. 446 00:20:07,641 --> 00:20:08,990 Grace and Clint, SUVs. 447 00:20:08,990 --> 00:20:10,600 Me and Armand will take the cars. 448 00:20:10,600 --> 00:20:12,341 Let's go. 449 00:20:15,736 --> 00:20:18,826 - ♪ Top a money - ♪ Dollar, dollar, dollar bill 450 00:20:18,826 --> 00:20:19,957 ♪ Money, money... 451 00:20:24,484 --> 00:20:26,703 Maybe you should just stand guard. 452 00:20:28,618 --> 00:20:29,750 Cool. 453 00:20:31,317 --> 00:20:33,232 ♪ Jordan 454 00:20:34,755 --> 00:20:35,625 ♪ Patriots 455 00:20:35,625 --> 00:20:37,497 ♪ Ha 456 00:20:48,682 --> 00:20:50,292 Hello. 457 00:20:50,292 --> 00:20:51,162 Mr. Manfredi? 458 00:20:51,162 --> 00:20:53,077 Bridget Summers, KSJ Realty. 459 00:20:53,077 --> 00:20:54,905 - How you doing, Bridget? - I'm just calling 460 00:20:54,905 --> 00:20:56,646 to say congrats, the lease has been countersigned, 461 00:20:56,646 --> 00:20:57,995 so we're all set there. 462 00:20:57,995 --> 00:21:00,041 I also made arrangements with your daughter 463 00:21:00,041 --> 00:21:02,217 to drop off the keys later this afternoon. 464 00:21:02,217 --> 00:21:05,002 Oh, good, 'cause she's out buying furniture right now. 465 00:21:05,002 --> 00:21:06,613 Well, that's the fun part. 466 00:21:06,613 --> 00:21:08,223 See you around. 467 00:21:08,223 --> 00:21:10,051 ♪ slow, suspenseful music 468 00:21:16,231 --> 00:21:18,059 So, yeah, you're not the rugged type. 469 00:21:18,059 --> 00:21:20,279 You're more of a luxury man, I can tell. 470 00:21:20,279 --> 00:21:22,324 See, you can't go wrong buying American, 471 00:21:22,324 --> 00:21:23,630 and these Chryslers, boy, I got to tell you, 472 00:21:23,630 --> 00:21:24,631 they're built to last. 473 00:21:24,631 --> 00:21:28,199 2019 Chrysler 300. 474 00:21:28,199 --> 00:21:29,940 Silver Mist. Isn't that a pretty color? 475 00:21:29,940 --> 00:21:31,159 How many miles on her? 476 00:21:31,159 --> 00:21:33,204 Barely 40,000, if you can believe it. 477 00:21:33,204 --> 00:21:35,381 So, over 40. 478 00:21:35,381 --> 00:21:37,034 But certified pre-owned. 479 00:21:37,034 --> 00:21:39,341 - You mean "used." - Very gently. 480 00:21:39,341 --> 00:21:42,388 Inspected top to bottom by our team of experts. 481 00:21:42,388 --> 00:21:43,780 Just show me the car. 482 00:21:43,780 --> 00:21:44,912 Yes, Mr. Severenson. 483 00:21:46,261 --> 00:21:49,786 Those are real leather seats, by the way. 484 00:21:51,832 --> 00:21:53,573 You're about to hear a kitten purr. 485 00:21:54,965 --> 00:21:56,358 That doesn't sound like 486 00:21:56,358 --> 00:21:57,968 any kitten I've ever heard. 487 00:22:00,623 --> 00:22:02,582 Oh, no. 488 00:22:02,582 --> 00:22:03,844 What's wrong? 489 00:22:03,844 --> 00:22:05,759 Damn! Someone stole the cat. 490 00:22:05,759 --> 00:22:07,674 What cat? 491 00:22:07,674 --> 00:22:10,807 Goddamn! Damn. 492 00:22:10,807 --> 00:22:12,809 ♪ quirky music 493 00:22:14,420 --> 00:22:17,727 Oh, bite my ass to hell. 494 00:22:22,776 --> 00:22:24,952 Wow. 495 00:22:26,475 --> 00:22:28,129 A visit from somebody other than my lawyer. 496 00:22:28,129 --> 00:22:30,044 How you doing, Harlan? 497 00:22:30,044 --> 00:22:32,655 They're transferring me to Marion. 498 00:22:32,655 --> 00:22:34,831 It's, um, it's in Illinois. 499 00:22:34,831 --> 00:22:37,225 I'm familiar with it. 500 00:22:37,225 --> 00:22:39,183 Is it, like, a... like a bad one? 501 00:22:39,183 --> 00:22:42,012 They're all bad, but you'll get through it. 502 00:22:42,012 --> 00:22:43,710 I'm here to make you a proposition. 503 00:22:43,710 --> 00:22:46,060 I'd like to buy your wind turbines. 504 00:22:47,453 --> 00:22:48,932 W-Why? 505 00:22:48,932 --> 00:22:51,065 'Cause I'm a businessman. 506 00:22:51,065 --> 00:22:53,850 Hopefully with deep pockets. 507 00:22:53,850 --> 00:22:55,809 Being in here, 508 00:22:55,809 --> 00:22:57,680 you're not exactly in a prime position 509 00:22:57,680 --> 00:22:59,290 to negotiate, Harlan. 510 00:22:59,290 --> 00:23:01,554 No, I-- No, I get it. 511 00:23:01,554 --> 00:23:03,904 But even at, like, a deep discount, 512 00:23:03,904 --> 00:23:05,645 that'd be, like, 12 million 513 00:23:05,645 --> 00:23:08,256 just to finish building, and the underlying property. 514 00:23:08,256 --> 00:23:09,910 I mean, you start talking about how much it costs 515 00:23:09,910 --> 00:23:10,563 to run the place... 516 00:23:10,563 --> 00:23:12,782 I offer 7.5. 517 00:23:12,782 --> 00:23:14,175 Wait, what? 518 00:23:15,655 --> 00:23:17,874 Seven and a half million dollars 519 00:23:17,874 --> 00:23:20,399 buys a lot of security and a lot of goodies 520 00:23:20,399 --> 00:23:22,705 at the prison commissary. 521 00:23:27,057 --> 00:23:28,798 Deal? 522 00:23:28,798 --> 00:23:29,756 Good. 523 00:23:29,756 --> 00:23:32,628 Don't gamble it all away. 524 00:23:38,155 --> 00:23:39,983 We looked everywhere for you because it was such a great 525 00:23:39,983 --> 00:23:41,855 experience last time, Jorge. 526 00:23:41,855 --> 00:23:43,683 Congratulations. Nice place. 527 00:23:43,683 --> 00:23:45,728 We wanted to, like, make a loan 528 00:23:45,728 --> 00:23:47,556 for seven and a half million. 529 00:23:47,556 --> 00:23:49,384 Seven and a half... 530 00:23:49,384 --> 00:23:51,168 Million. 531 00:23:51,168 --> 00:23:53,606 Mr. Manfredi, I'm only allowed to approve loans 532 00:23:53,606 --> 00:23:55,172 up to $10,000. 533 00:23:55,172 --> 00:23:57,261 Man, I thought you were the vice president. 534 00:23:57,261 --> 00:23:59,002 Assistant vice president. 535 00:23:59,002 --> 00:24:02,441 Even still, 7.5 million? 536 00:24:02,441 --> 00:24:03,703 Mm-hmm. - You're gonna have to speak 537 00:24:03,703 --> 00:24:04,747 with my manager Karen. 538 00:24:04,747 --> 00:24:07,228 Fine. Bring Karen. 539 00:24:07,228 --> 00:24:08,316 Bring it on. 540 00:24:12,494 --> 00:24:14,235 Karen, hi. 541 00:24:14,235 --> 00:24:16,280 Is it possible for you to drop by my desk? 542 00:24:17,673 --> 00:24:19,545 She's on her way. 543 00:24:19,545 --> 00:24:21,460 Hey, Jorge, y'all giving out free shit out here? 544 00:24:21,460 --> 00:24:23,244 Y'all look like y'all living large, man. 545 00:24:23,244 --> 00:24:25,464 My mama got a toaster from Bank of America. 546 00:24:25,464 --> 00:24:27,640 Um, you get a free coffee mug 547 00:24:27,640 --> 00:24:29,642 when you open a checking account. 548 00:24:29,642 --> 00:24:31,165 And we have mouse pads. 549 00:24:31,165 --> 00:24:32,645 I can get you a mouse pad if you want. 550 00:24:32,645 --> 00:24:34,385 I'm gonna need that coffee mug, too, you know. 551 00:24:34,385 --> 00:24:36,213 Christmas shopping? 552 00:24:36,213 --> 00:24:38,041 I mean, it's free, man, come on. 553 00:24:38,041 --> 00:24:40,174 You know I gotta do it, now. 554 00:24:40,174 --> 00:24:41,871 You needed to see me, Jorge? 555 00:24:41,871 --> 00:24:43,786 Yeah. This is Mr. Dwight Manfredi, 556 00:24:43,786 --> 00:24:45,396 and Tyson Mitchell, his partner. 557 00:24:45,396 --> 00:24:46,876 Business partner. 558 00:24:46,876 --> 00:24:49,052 They're looking for... 559 00:24:49,052 --> 00:24:50,706 Seven and a half million, Karen. 560 00:24:50,706 --> 00:24:53,013 Seven and a half million? 561 00:24:53,013 --> 00:24:55,102 Yeah. Seven and a half million. 562 00:24:55,102 --> 00:24:56,973 I have this idea for a start-up company. 563 00:24:56,973 --> 00:24:59,846 It's wind turbines, clean energy. 564 00:24:59,846 --> 00:25:02,283 Even though I like gas better, but between you and me, 565 00:25:02,283 --> 00:25:04,111 it's a good investment. 566 00:25:04,111 --> 00:25:06,722 Uh, do you have an account with us? 567 00:25:06,722 --> 00:25:07,549 He has a debit card. 568 00:25:07,549 --> 00:25:09,682 Oh, I see. 569 00:25:09,682 --> 00:25:12,293 We're not a commercial bank, Mr. Manfredi. 570 00:25:12,293 --> 00:25:14,077 We do mostly home mortgages. 571 00:25:14,077 --> 00:25:16,732 And in any case, we're only certified 572 00:25:16,732 --> 00:25:19,039 to approve business loans up to three million. 573 00:25:19,039 --> 00:25:20,997 I mean, that's a, that's a-- 574 00:25:20,997 --> 00:25:22,085 That's a start. 575 00:25:22,085 --> 00:25:23,130 That's a start. 576 00:25:23,130 --> 00:25:24,261 Well, in that case, 577 00:25:24,261 --> 00:25:26,133 we'll need a credit check, 578 00:25:26,133 --> 00:25:28,265 income information, 579 00:25:28,265 --> 00:25:30,093 detailed financial statements, 580 00:25:30,093 --> 00:25:32,313 tax returns for the last seven years, 581 00:25:32,313 --> 00:25:34,707 as well as a crafted business plan 582 00:25:34,707 --> 00:25:38,711 outlining your operations, market trends, competition, 583 00:25:38,711 --> 00:25:40,277 financial projections, 584 00:25:40,277 --> 00:25:42,932 and how you plan to use the loan funds. 585 00:25:42,932 --> 00:25:47,110 Karen, that's the longest "no" I've ever heard. 586 00:25:47,110 --> 00:25:51,724 I'm sorry, but we have to follow the regulations set-- 587 00:25:51,724 --> 00:25:53,726 No, Karen, I understand. 588 00:25:53,726 --> 00:25:56,729 But let me paint a picture for you. 589 00:25:56,729 --> 00:25:59,427 Thomas Edison-- a young Thomas Edison-- 590 00:25:59,427 --> 00:26:02,604 shows up here with a lightbulb and goes, "You know, Karen, 591 00:26:02,604 --> 00:26:06,042 I'd like to get a small loan for a start-up company." 592 00:26:06,042 --> 00:26:08,349 And you go, "Oh, I don't know, Tommy. 593 00:26:08,349 --> 00:26:10,046 That's not gonna work." 594 00:26:10,046 --> 00:26:12,179 He goes, "But this lightbulb's gonna change the world." 595 00:26:12,179 --> 00:26:14,398 You go, "Sorry, you don't qualify." 596 00:26:14,398 --> 00:26:16,357 And you tell him to hit the pike. 597 00:26:16,357 --> 00:26:18,359 Even Mr. Edison 598 00:26:18,359 --> 00:26:20,970 would have to follow the same regulations. 599 00:26:20,970 --> 00:26:23,582 And we'd still be in the dark. 600 00:26:25,453 --> 00:26:27,020 I'm gonna need a coffee mug. 601 00:26:29,152 --> 00:26:30,153 Let's see that. 602 00:26:30,153 --> 00:26:31,502 Check it out, check it out, 603 00:26:31,502 --> 00:26:33,026 - check it out. - Check it out. 604 00:26:33,026 --> 00:26:35,637 I came here looking for 7.5 million, 605 00:26:35,637 --> 00:26:37,813 and I leave with a fucking coffee cup? 606 00:26:37,813 --> 00:26:40,860 Very shrewd. Jesus. 607 00:26:47,431 --> 00:26:50,565 ♪ jazzy music 608 00:26:56,049 --> 00:26:58,007 ♪ Something good 609 00:26:58,007 --> 00:27:02,316 ♪ We're into something good 610 00:27:02,316 --> 00:27:04,666 ♪ This time we know we could be... ♪ 611 00:27:07,843 --> 00:27:09,323 Fuck. 612 00:27:13,283 --> 00:27:15,503 All right, I'm coming. Relax, relax. 613 00:27:17,200 --> 00:27:19,681 Who is it? It's me. 614 00:27:19,681 --> 00:27:22,336 Joanne? What the hell are you doing here? 615 00:27:22,336 --> 00:27:24,860 Nice. Missed you, too, brother. 616 00:27:26,557 --> 00:27:30,213 Uh, all right, I'll get your bag, no problem. 617 00:27:30,213 --> 00:27:31,388 Why are you here? 618 00:27:31,388 --> 00:27:33,869 I'm done with New York. 619 00:27:33,869 --> 00:27:35,479 Maybe New York is done with you. 620 00:27:35,479 --> 00:27:37,656 Wiseass. 621 00:27:37,656 --> 00:27:39,179 I spoke with Tina. 622 00:27:39,179 --> 00:27:40,528 She told me about the new house. 623 00:27:40,528 --> 00:27:41,964 The house is pretty nice. 624 00:27:41,964 --> 00:27:44,227 How long are you planning on staying? 625 00:27:44,227 --> 00:27:47,187 Um, as long as you'll have me. 626 00:27:49,102 --> 00:27:51,887 So, Tina also told me that you don't have representation. 627 00:27:51,887 --> 00:27:53,236 Is that so smart? 628 00:27:53,236 --> 00:27:55,586 The last time I had this high-priced lawyer, 629 00:27:55,586 --> 00:27:58,720 and you know what I got? Twenty-five years hard time. 630 00:27:58,720 --> 00:28:00,548 So how bad can I do? 631 00:28:00,548 --> 00:28:02,506 - Can't you make a deal? - No, there's no deals. 632 00:28:02,506 --> 00:28:03,986 - There's no deals. - Oh, come on. 633 00:28:03,986 --> 00:28:06,728 Pay a fine. Plead to a lesser charge. 634 00:28:06,728 --> 00:28:08,512 Would that be so bad 635 00:28:08,512 --> 00:28:10,558 if you didn't serve your whole sentence? 636 00:28:10,558 --> 00:28:13,256 You left Tina once, Dwight. 637 00:28:13,256 --> 00:28:16,346 You do it again, she's gonna fall apart. 638 00:28:16,346 --> 00:28:17,739 - How about a drink? - Sure. 639 00:28:17,739 --> 00:28:20,742 I just got this new stuff, Italian vodka. 640 00:28:20,742 --> 00:28:22,048 How about that? 641 00:28:22,048 --> 00:28:23,353 - You'll probably love it. - Mm. 642 00:28:24,964 --> 00:28:26,356 You think this is gonna shut me up? 643 00:28:26,356 --> 00:28:29,969 Never, but we can only hope. 644 00:28:29,969 --> 00:28:32,319 It's almost good to see you. 645 00:28:32,319 --> 00:28:34,321 ♪ You are into something good 646 00:28:40,414 --> 00:28:43,286 - Breakfast is served. - Mm. 647 00:28:45,027 --> 00:28:47,551 Wait a minute, I ordered eggs, not egg whites. 648 00:28:47,551 --> 00:28:50,076 I'm just looking out for your health. 649 00:28:50,076 --> 00:28:51,686 At least the bacon is real? 650 00:28:51,686 --> 00:28:53,557 It's turkey. 651 00:28:53,557 --> 00:28:55,777 Bacon is pig, chocolate ain't never gonna be white, 652 00:28:55,777 --> 00:28:58,519 and eggs are always yellow. 653 00:28:58,519 --> 00:29:01,522 And a cardiac arrest is technically a rest, 654 00:29:01,522 --> 00:29:03,132 but forever. 655 00:29:05,526 --> 00:29:07,093 I'll eat later. Thanks. 656 00:29:08,442 --> 00:29:10,574 We're not open yet. 657 00:29:10,574 --> 00:29:12,794 Come on, I'm not in the mood. I need to see Mr. Manfredi. 658 00:29:12,794 --> 00:29:16,363 Sure. Now let's see if he needs to see you. 659 00:29:16,363 --> 00:29:18,757 Hey, Donnie. Bigfoot, it's okay. 660 00:29:18,757 --> 00:29:21,281 Come on. Come on, Donnie. 661 00:29:22,412 --> 00:29:24,458 The hell are you doing here? 662 00:29:24,458 --> 00:29:26,852 Well, I got a bit of a situation. 663 00:29:26,852 --> 00:29:30,464 Somebody, or somebodies stole the catalytic converters 664 00:29:30,464 --> 00:29:33,380 from every vehicle on my lot. 665 00:29:33,380 --> 00:29:36,513 Now, I have no idea who, of course. 666 00:29:36,513 --> 00:29:38,254 Did you call the cops? 667 00:29:38,254 --> 00:29:39,690 The police have bigger fish to fry. 668 00:29:39,690 --> 00:29:40,996 But do you have insurance? 669 00:29:40,996 --> 00:29:42,606 Yes, but even so, 670 00:29:42,606 --> 00:29:44,217 it'll take weeks to restock 671 00:29:44,217 --> 00:29:45,871 and replace the missing converters. 672 00:29:45,871 --> 00:29:48,656 Now, I can't have this happen again. I'll go broke. 673 00:29:48,656 --> 00:29:50,614 I understand that the real problem is protection, 674 00:29:50,614 --> 00:29:53,095 or lack thereof. 675 00:29:54,662 --> 00:29:57,447 All right, what? 676 00:29:57,447 --> 00:30:00,059 Donnie, in exchange for protection, 677 00:30:00,059 --> 00:30:04,237 you gift my daughter and my sister a new car. 678 00:30:04,237 --> 00:30:07,414 - Of their choice. - Exactly. 679 00:30:07,414 --> 00:30:09,459 Would certified pre-owned be okay? 680 00:30:09,459 --> 00:30:12,767 But there's nothing like that new-car smell, Donnie. 681 00:30:12,767 --> 00:30:16,031 Does this mean I get my converters back? 682 00:30:16,031 --> 00:30:17,772 I'm optimistic you'll get some of them back, 683 00:30:17,772 --> 00:30:19,513 and we will take care of the thieves. 684 00:30:19,513 --> 00:30:22,168 And I'm even gonna throw in a couple of large dogs 685 00:30:22,168 --> 00:30:24,431 for you to dump in your yard at night. 686 00:30:25,693 --> 00:30:27,608 - A couple of dogs? - Yeah. 687 00:30:27,608 --> 00:30:30,350 That ought to be helpful. Th-Thanks, Dwight. 688 00:30:31,568 --> 00:30:33,832 Hey, Mitch. 689 00:30:33,832 --> 00:30:35,877 What's up? 690 00:30:35,877 --> 00:30:39,141 Why don't we give this guy at least half his stuff back? 691 00:30:39,141 --> 00:30:42,536 After all that hard work? Why? 692 00:30:42,536 --> 00:30:46,409 I feel bad for the guy. He seems like a nice guy. 693 00:30:46,409 --> 00:30:48,455 Hey, I'm a nice guy, too. 694 00:30:48,455 --> 00:30:49,891 For this week. 695 00:30:49,891 --> 00:30:52,024 Yeah, well, keep it coming, Armand. 696 00:30:52,024 --> 00:30:54,287 Aye aye, Captain. 697 00:30:56,071 --> 00:30:58,857 Bigfoot. 698 00:30:58,857 --> 00:31:00,510 You like egg whites? 699 00:31:00,510 --> 00:31:02,730 Ooh, I love everything. 700 00:31:02,730 --> 00:31:08,301 ♪ I'm gonna be fine this time next year ♪ 701 00:31:15,569 --> 00:31:17,310 Thank you. 702 00:31:17,310 --> 00:31:18,224 Of course. 703 00:31:20,182 --> 00:31:21,531 Nice office. 704 00:31:21,531 --> 00:31:23,925 - Well, thank you. Have a seat. - Sure. 705 00:31:26,754 --> 00:31:28,408 What can I do for you? 706 00:31:28,408 --> 00:31:30,976 I'm wondering if there's a deal to be made. 707 00:31:30,976 --> 00:31:32,934 What do you have in mind? 708 00:31:32,934 --> 00:31:34,936 Hundred thousand dollar fine, 709 00:31:34,936 --> 00:31:37,547 a hundred hours of community service. 710 00:31:37,547 --> 00:31:39,767 Supervised parole, say a year. 711 00:31:39,767 --> 00:31:41,769 Add jail time. 712 00:31:41,769 --> 00:31:43,727 No jail time. 713 00:31:46,687 --> 00:31:49,559 Well, you're not exactly in a very strong bargaining position. 714 00:31:49,559 --> 00:31:53,650 Yeah, well, the judge said this was a minor thing, 715 00:31:53,650 --> 00:31:55,957 but between you and me, it's pretty fucking major. 716 00:31:55,957 --> 00:31:57,741 But think of the cost. 717 00:31:57,741 --> 00:32:01,006 Court cost, the jury, your staff... 718 00:32:01,006 --> 00:32:02,529 The government has deep pockets. 719 00:32:02,529 --> 00:32:04,966 Excuse me. 720 00:32:04,966 --> 00:32:06,185 Sure. 721 00:32:09,275 --> 00:32:11,625 ♪ pensive music 722 00:32:13,409 --> 00:32:15,803 Sorry. Wife called. 723 00:32:17,413 --> 00:32:18,371 Where were we? 724 00:32:21,113 --> 00:32:22,984 Are you doing this for publicity, 725 00:32:22,984 --> 00:32:26,248 or is there some other motive? 726 00:32:27,858 --> 00:32:29,599 What are you implying? 727 00:32:31,036 --> 00:32:32,211 Nothing. 728 00:32:38,086 --> 00:32:41,046 We all answer to someone, Mr. Manfredi. 729 00:32:42,264 --> 00:32:44,745 A deal without jail time is a nonstarter. 730 00:32:48,096 --> 00:32:49,880 A nonstarter? 731 00:32:55,060 --> 00:32:56,235 See you around. 732 00:33:06,549 --> 00:33:08,508 Mr. Shore? 733 00:33:08,508 --> 00:33:10,031 Mitch Keller. 734 00:33:10,031 --> 00:33:11,380 Dwight Manfredi sent me. 735 00:33:12,903 --> 00:33:14,862 What can I do for you? 736 00:33:14,862 --> 00:33:17,908 Well, for starters, you can smile. 737 00:33:17,908 --> 00:33:19,606 I come with good news. 738 00:33:19,606 --> 00:33:21,782 We were able to retrieve about half 739 00:33:21,782 --> 00:33:23,914 of those catalytic converters of yours. 740 00:33:23,914 --> 00:33:26,613 - They're outside in my truck. - Half? 741 00:33:26,613 --> 00:33:29,659 No need to thank me, Mr. Shore. 742 00:33:29,659 --> 00:33:32,880 Though it wasn't easy, truth be told. 743 00:33:32,880 --> 00:33:36,840 The perps were some rough hombres out of Stillwater. 744 00:33:36,840 --> 00:33:39,060 Mm. 745 00:33:39,060 --> 00:33:42,063 And how did they find their way to my particular establishment? 746 00:33:42,063 --> 00:33:43,891 You know, there's just no telling 747 00:33:43,891 --> 00:33:46,111 the criminal mind there, Donnie. 748 00:33:46,111 --> 00:33:48,287 - Mm. - It's a mystery. 749 00:33:48,287 --> 00:33:51,464 I just love your TV commercials, by the way. 750 00:33:51,464 --> 00:33:53,292 They're a hoot. 751 00:33:53,292 --> 00:33:55,381 Obviously, you've done some professional acting. 752 00:33:55,381 --> 00:33:58,688 Well, I played Nathan Detroit in high school once. 753 00:33:58,688 --> 00:34:00,168 See now, don't I got a good eye? 754 00:34:00,168 --> 00:34:01,474 Well, thank you. 755 00:34:01,474 --> 00:34:03,824 Hey, let me ask you something. 756 00:34:03,824 --> 00:34:05,565 What's this business like? 757 00:34:05,565 --> 00:34:06,957 - Car sales? - Yeah. 758 00:34:06,957 --> 00:34:08,568 Well, it used to be great. 759 00:34:08,568 --> 00:34:10,918 - Wasn't everything? - Then it all 760 00:34:10,918 --> 00:34:13,094 went to hell once people started being able 761 00:34:13,094 --> 00:34:15,270 to look up the price of everything on their phones. 762 00:34:15,270 --> 00:34:17,794 Now, of course, you have to sing for your supper. 763 00:34:17,794 --> 00:34:21,581 But even still, it's a pretty solid racket though, right? 764 00:34:21,581 --> 00:34:23,191 Well, I suppose. 765 00:34:23,191 --> 00:34:26,673 I mean, the automobile is here to stay. 766 00:34:27,978 --> 00:34:29,806 Why do you ask? 767 00:34:29,806 --> 00:34:33,201 'Cause if you were ever interested in selling, 768 00:34:33,201 --> 00:34:36,552 I might know somebody who'd present you with a proposition. 769 00:34:36,552 --> 00:34:37,510 Huh. 770 00:34:38,902 --> 00:34:42,123 Well, I'd be lying if I said I wasn't intrigued. 771 00:34:42,123 --> 00:34:44,169 The wife and I have been talking about Florida. 772 00:34:45,692 --> 00:34:47,563 Is that so? 773 00:34:49,565 --> 00:34:51,001 Well, let's just leave it there then, shall we? 774 00:34:51,001 --> 00:34:52,916 All right. 775 00:34:52,916 --> 00:34:55,310 I'll whisper it to a friend, see if he nibbles. 776 00:34:57,182 --> 00:34:59,401 In the meantime... 777 00:34:59,401 --> 00:35:01,925 where would you like those converters? 778 00:35:01,925 --> 00:35:03,623 ♪ "Move to the Beat" by Ben Gidsjoy ♪ 779 00:35:09,411 --> 00:35:10,891 ♪ Yo, we only comin' for the party, y'all ♪ 780 00:35:14,373 --> 00:35:17,071 ♪ One, two, three 781 00:35:17,071 --> 00:35:18,942 ♪ Who else could it be? 782 00:35:18,942 --> 00:35:20,509 You know, it's amazing 783 00:35:20,509 --> 00:35:22,294 how much shit we used to get arrested for 784 00:35:22,294 --> 00:35:24,165 - is now legal. - It's crazy, man. 785 00:35:24,165 --> 00:35:26,863 Pot, shoplifting, gambling, cocaine. It's like... 786 00:35:26,863 --> 00:35:28,778 Are you crazy? Cocaine is not legal. 787 00:35:28,778 --> 00:35:30,345 Cocaine? Come on. 788 00:35:31,303 --> 00:35:32,608 Got 'em. 789 00:35:32,608 --> 00:35:33,870 Oh, yeah. You got me. 790 00:35:33,870 --> 00:35:35,698 Don't listen to him. 791 00:35:35,698 --> 00:35:37,700 All right, listen. Anyways. 792 00:35:37,700 --> 00:35:40,138 Congratulations, this fucking place is amazing. 793 00:35:40,138 --> 00:35:41,835 And look at this turnout. 794 00:35:41,835 --> 00:35:44,185 Especially when you give away free samples. 795 00:35:44,185 --> 00:35:46,622 Ooh, this is my kind of hors d'oeuvres. 796 00:35:46,622 --> 00:35:48,146 Hey, wait a minute. Try the "lolli-wap." 797 00:35:48,146 --> 00:35:49,364 It'll make you a nicer person. 798 00:35:49,364 --> 00:35:50,713 Oh, look who's talking. 799 00:35:52,367 --> 00:35:54,456 They'll make you a nicer person. 800 00:35:54,456 --> 00:35:55,979 Listen, I got to go sign some checks. 801 00:35:55,979 --> 00:35:57,459 All right. 802 00:35:57,459 --> 00:35:59,896 Oh, the app is really blowing up. 803 00:35:59,896 --> 00:36:01,289 You got an app? 804 00:36:01,289 --> 00:36:02,595 Yeah, Chat CBD. 805 00:36:02,595 --> 00:36:04,205 What's Chat CBD? 806 00:36:04,205 --> 00:36:07,382 It's an interactive curatorial program 807 00:36:07,382 --> 00:36:10,168 to perfectly pair the person with the plant. 808 00:36:12,953 --> 00:36:14,563 What's so funny? That's... 809 00:36:14,563 --> 00:36:15,651 We're a lifestyle brand now, guys. 810 00:36:15,651 --> 00:36:17,175 You are. 811 00:36:19,829 --> 00:36:22,005 Come in. How you doing, Grace? 812 00:36:22,005 --> 00:36:23,659 You got to see this. 813 00:36:23,659 --> 00:36:25,270 See what? 814 00:36:26,227 --> 00:36:28,360 What's this guy's name again? 815 00:36:28,360 --> 00:36:31,145 I've told you a million times, it's Jelly Roll. 816 00:36:31,145 --> 00:36:32,973 Jelly what? I've never heard of him. 817 00:36:32,973 --> 00:36:35,454 Jelly Roll. Jelly Roll. 818 00:36:36,933 --> 00:36:38,848 What's the problem? 819 00:36:38,848 --> 00:36:40,763 - Oh, there's no problem. - Oh. 820 00:36:44,376 --> 00:36:45,768 Huh. Hey, how you doing? 821 00:36:45,768 --> 00:36:46,943 Man, I'm doing great. How are you? 822 00:36:46,943 --> 00:36:49,772 You're, uh... Jelly Fish, right? 823 00:36:49,772 --> 00:36:51,644 You're close. It's Jelly Roll. 824 00:36:51,644 --> 00:36:54,212 Oh, no. 825 00:36:54,212 --> 00:36:55,648 - How you doing, Jelly Roll? - What's up? 826 00:36:55,648 --> 00:36:56,910 Listen, uh, you look really familiar. 827 00:36:56,910 --> 00:36:58,607 Were you ever in the joint? 828 00:36:58,607 --> 00:37:00,392 Actually, I was. 829 00:37:00,392 --> 00:37:02,089 I was, back in Nashville. Was you in Tennessee? 830 00:37:02,089 --> 00:37:03,830 No, that ain't it at all. So, what're you doing in Tulsa? 831 00:37:03,830 --> 00:37:05,658 Oh, I'm workin'. 832 00:37:05,658 --> 00:37:07,181 I got a gig at the BOK Center tomorrow night. 833 00:37:07,181 --> 00:37:09,270 Yeah, what are you? Head of security? 834 00:37:09,270 --> 00:37:10,706 No, I'm actually a janitor. 835 00:37:10,706 --> 00:37:12,317 - Come on. - Just trying to make 836 00:37:12,317 --> 00:37:13,666 - a better life, you know. - Hey, that's hard work, 837 00:37:13,666 --> 00:37:15,233 but, you know, you got good benefits. 838 00:37:15,233 --> 00:37:17,147 Yeah, and we also get a lot of cool stuff 839 00:37:17,147 --> 00:37:18,975 people leave on the floor after a concert. 840 00:37:18,975 --> 00:37:21,804 Got it. - Speaking of, 841 00:37:21,804 --> 00:37:23,676 I got to go in here and tidy up right quick. 842 00:37:23,676 --> 00:37:25,330 Are you a singer? You're not gonna try singing, are you? 843 00:37:26,287 --> 00:37:28,289 Yeah, I mean, how hard could it really be? 844 00:37:29,551 --> 00:37:31,031 This guy's a little delusional. 845 00:37:31,031 --> 00:37:32,728 Speak for yourself. 846 00:37:38,473 --> 00:37:40,214 Hey, y'all, we're gonna take it from the top. 847 00:37:40,214 --> 00:37:42,956 - Yep, yep. - Cool, perfect. Let's go. 848 00:37:48,527 --> 00:37:51,443 ♪ I am not okay 849 00:37:51,443 --> 00:37:54,054 ♪ I'm barely getting by 850 00:37:54,054 --> 00:37:57,971 ♪ I'm losing track of days 851 00:37:57,971 --> 00:38:00,887 ♪ And losing sleep at night 852 00:38:00,887 --> 00:38:04,151 ♪ I am not okay 853 00:38:04,151 --> 00:38:07,067 ♪ I'm hanging on the rails 854 00:38:07,067 --> 00:38:09,330 ♪ So if I say I'm fine 855 00:38:09,330 --> 00:38:12,812 ♪ Just know I learned to hide it well ♪ 856 00:38:14,379 --> 00:38:19,209 ♪ I know I can't be the only one ♪ 857 00:38:20,385 --> 00:38:26,042 ♪ Who's holding on for dear life ♪ 858 00:38:26,042 --> 00:38:29,045 ♪ But God knows, I know 859 00:38:29,045 --> 00:38:31,309 ♪ When it's all said and done 860 00:38:32,353 --> 00:38:35,182 ♪ I'm not okay 861 00:38:35,182 --> 00:38:37,837 ♪ But it's all gonna be all right ♪ 862 00:38:37,837 --> 00:38:41,101 ♪ But it's not okay 863 00:38:41,101 --> 00:38:44,322 ♪ But we're all gonna be all right ♪ 864 00:38:44,322 --> 00:38:45,758 Yeah, that was perfect. Thank you, man. 865 00:38:45,758 --> 00:38:47,673 Yeah, that was perfect. 866 00:38:58,510 --> 00:39:01,426 Oh, that was surprisingly excellent, man. 867 00:39:01,426 --> 00:39:03,602 Thank you. If you think 868 00:39:03,602 --> 00:39:05,168 that was something, you should see what I can do 869 00:39:05,168 --> 00:39:06,474 with a mop, baby. Oh. 870 00:39:10,173 --> 00:39:12,393 Was I played? I was... you fucking guys played me. 871 00:39:12,393 --> 00:39:13,916 There was a little bit of an egg on your face there. 872 00:39:13,916 --> 00:39:15,353 Oh, man. 873 00:39:15,353 --> 00:39:17,746 A little egg on my face. 874 00:39:17,746 --> 00:39:20,793 ♪ jazzy music 875 00:39:22,838 --> 00:39:24,013 Yeah. 876 00:39:25,232 --> 00:39:27,626 No, uh... 877 00:39:27,626 --> 00:39:30,411 All right, all right, okay. All right. Thank you. Thank you. 878 00:39:30,411 --> 00:39:32,413 That was, uh, Jake over at the Mayo. 879 00:39:32,413 --> 00:39:34,023 He said reporters still waiting outside the hotel. 880 00:39:34,023 --> 00:39:35,329 Oh, shit, give me a break. 881 00:39:35,329 --> 00:39:37,244 Tell me about it. 882 00:39:37,244 --> 00:39:39,420 Can you find another hotel? Just look around. 883 00:39:39,420 --> 00:39:41,248 I mean, the rodeo in town. 884 00:39:41,248 --> 00:39:42,815 I mean, hotels kind of full today. 885 00:39:42,815 --> 00:39:44,730 Just drive in circles, you'll find something. 886 00:39:44,730 --> 00:39:45,992 - Okay, okay. - I think. 887 00:39:47,080 --> 00:39:48,560 I got an idea. 888 00:39:57,220 --> 00:39:59,440 Mr. Manfredi? - Mm? 889 00:39:59,440 --> 00:40:01,007 Tyson says you like pancakes, is that true? 890 00:40:01,007 --> 00:40:03,009 Yeah, I do. Thanks. 891 00:40:03,009 --> 00:40:05,054 They'll be ready in ten minutes. 892 00:40:05,054 --> 00:40:07,230 Thank you. 893 00:40:19,242 --> 00:40:21,636 Hey. Morning. 894 00:40:22,855 --> 00:40:24,204 Grand rising, boss man. 895 00:40:24,204 --> 00:40:26,119 How you doing? Uh, good. 896 00:40:26,119 --> 00:40:29,252 Next time, I think I'll wear my own suit to bed. 897 00:40:29,252 --> 00:40:31,820 Mark, I want to thank you very much 898 00:40:31,820 --> 00:40:33,996 for allowing me to stay in your daughter's room. 899 00:40:33,996 --> 00:40:35,128 Mm-hmm. 900 00:40:37,260 --> 00:40:40,873 You're living large, I see. Looks bad, Tyson. 901 00:40:40,873 --> 00:40:42,483 Dad, don't believe everything you read. 902 00:40:42,483 --> 00:40:44,398 Yeah, just read the good parts. 903 00:40:44,398 --> 00:40:45,921 Those parts seem to be missing. 904 00:40:47,619 --> 00:40:49,055 Blueberry pancakes 905 00:40:49,055 --> 00:40:51,449 with a side of well-done bacon. 906 00:40:51,449 --> 00:40:53,712 Well, this thing should be hanging in the Louvre. 907 00:40:53,712 --> 00:40:55,757 You know. 908 00:40:55,757 --> 00:40:57,585 I get egg whites? 909 00:40:57,585 --> 00:40:58,891 They're healthier. 910 00:41:02,285 --> 00:41:04,374 Time for real work. 911 00:41:05,767 --> 00:41:07,813 ♪ pulsing music 912 00:41:29,574 --> 00:41:31,793 You sure you want to talk on this line? 913 00:41:31,793 --> 00:41:33,491 Hear me out. 914 00:41:33,491 --> 00:41:35,014 You have some answering to do first. 915 00:41:35,014 --> 00:41:37,886 Jerry was a friend of ours. 916 00:41:37,886 --> 00:41:40,062 Hey, I had my reasons, okay? 917 00:41:40,062 --> 00:41:42,108 Opinion don't matter no more. 918 00:41:42,108 --> 00:41:44,110 You fucking defected. 919 00:41:44,110 --> 00:41:45,981 What do you want, Chickie? 920 00:41:45,981 --> 00:41:48,244 K.C. You familiar with these guys? 921 00:41:48,244 --> 00:41:51,117 Bevilaqua? I heard the name. 922 00:41:51,117 --> 00:41:52,292 Well, you're gonna be hearing t 923 00:41:52,292 --> 00:41:53,685 a lot more. 924 00:41:53,685 --> 00:41:55,077 They don't fuck around and their position is 925 00:41:55,077 --> 00:41:57,166 that Dwight's on their turf. 926 00:41:57,166 --> 00:41:59,081 Well, speaking for Dwight, his position is 927 00:41:59,081 --> 00:42:01,083 they can go fuck themselves. 928 00:42:05,740 --> 00:42:07,960 You're too smart to be cavalier in the face of this threat. 929 00:42:07,960 --> 00:42:10,179 Now, listen to me carefully. 930 00:42:10,179 --> 00:42:13,095 I'm throwing in with K.C. and I suggest you do the same. 931 00:42:13,095 --> 00:42:15,794 Together we're gonna take back what's ours. 932 00:42:15,794 --> 00:42:17,578 - Tulsa. - Exactly. 933 00:42:20,407 --> 00:42:21,887 What's in it for me? 934 00:42:21,887 --> 00:42:24,890 You get to stay alive, for starters. 935 00:42:24,890 --> 00:42:27,414 You help us take out Dwight, and you get to run Tulsa, 936 00:42:27,414 --> 00:42:30,286 reporting to me and our friends in Kansas City. 937 00:42:31,810 --> 00:42:33,594 I do kind of like it out here. 938 00:42:33,594 --> 00:42:35,117 That a yes? 939 00:42:36,379 --> 00:42:38,207 It ain't a no. 940 00:42:40,949 --> 00:42:42,168 I'll be in touch. 941 00:42:49,610 --> 00:42:52,091 ♪ atmospheric music 942 00:43:01,100 --> 00:43:03,798 ♪ "I Am Not Okay" by Jelly Roll ♪ 943 00:43:06,627 --> 00:43:09,848 ♪ I am not okay 944 00:43:09,848 --> 00:43:12,894 ♪ I'm barely getting by 945 00:43:12,894 --> 00:43:16,158 ♪ I'm losing track of days 946 00:43:16,158 --> 00:43:19,640 ♪ And losing sleep at night 947 00:43:19,640 --> 00:43:24,297 ♪ I know I can't be the only one ♪ 948 00:43:26,212 --> 00:43:31,870 ♪ Who's holding on for dear life ♪ 949 00:43:31,870 --> 00:43:34,829 ♪ But God knows, I know 950 00:43:34,829 --> 00:43:38,137 ♪ When it's all said and done ♪ 951 00:43:38,137 --> 00:43:40,574 ♪ I'm not okay 952 00:43:40,574 --> 00:43:50,323 ♪ But it's all gonna be all right ♪ 64014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.