Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:05,700
♪ MTV
2
00:00:06,092 --> 00:00:08,268
[Watkins] You are charged
with attempted bribery
3
00:00:08,268 --> 00:00:09,835
of a federal agent.
How do you plead?
4
00:00:09,835 --> 00:00:11,184
Not guilty, Your Honor.
5
00:00:11,184 --> 00:00:12,620
Manfredi made bail.
6
00:00:12,620 --> 00:00:13,969
Are you here to kill me?
7
00:00:13,969 --> 00:00:16,624
I have more respect for you
8
00:00:16,624 --> 00:00:18,844
than almost anyone
I've ever met.
9
00:00:18,844 --> 00:00:21,238
Wait until you see
this new place, yo!
10
00:00:21,238 --> 00:00:24,241
This is crazy. They got robots?
11
00:00:24,241 --> 00:00:25,894
[Dwight] I might've stumbled
into an opportunity.
12
00:00:25,894 --> 00:00:28,158
- I have a wind farm.
- That's free energy.
13
00:00:28,158 --> 00:00:31,422
To power our own
hydroponic weed farm.
14
00:00:32,553 --> 00:00:33,859
- The fuck is that?
- That's my cousin.
15
00:00:33,859 --> 00:00:36,601
- He likes to be called Bigfoot.
- Bigfoot.
16
00:00:36,601 --> 00:00:38,124
Free tomorrow night?
Fundraiser.
17
00:00:38,124 --> 00:00:40,474
Sponsored by Cal Thresher.
18
00:00:40,474 --> 00:00:42,650
- Who the fuck is Thresher?
- He runs the oil business
19
00:00:42,650 --> 00:00:45,175
and he's the largest
weed distributor in Oklahoma.
20
00:00:45,175 --> 00:00:46,698
[Thresher]
If I were you,
21
00:00:46,698 --> 00:00:48,003
I'd stay in my own lane.
22
00:00:48,003 --> 00:00:49,179
Is there a problem?
23
00:00:49,179 --> 00:00:50,180
[Thresher]
Dwight Manfredi
24
00:00:50,180 --> 00:00:52,356
set up shop here in Tulsa.
25
00:00:52,356 --> 00:00:53,792
- So what?
- [Thresher] I thought this was
26
00:00:53,792 --> 00:00:55,141
your territory.
27
00:00:55,141 --> 00:00:57,143
People sense a power vacuum.
28
00:00:57,143 --> 00:00:58,927
That's the word on the street.
29
00:00:58,927 --> 00:01:00,451
[Chickie] We gotta
put these rumors to rest.
30
00:01:00,451 --> 00:01:02,844
- Say hi to Jerry.
- Goodie!
31
00:01:02,844 --> 00:01:04,281
Now say goodbye.
32
00:01:04,281 --> 00:01:05,282
[gunshot]
33
00:01:07,501 --> 00:01:09,155
[gunshot]
34
00:01:09,155 --> 00:01:10,330
[band playing Willie Nelson's
"Nothing I Can Do About It Now]
35
00:01:12,854 --> 00:01:14,943
♪
36
00:01:17,076 --> 00:01:21,733
♪ I've got a long list
of real good reasons ♪
37
00:01:21,733 --> 00:01:23,909
♪ For all the things I've done
38
00:01:25,215 --> 00:01:28,740
♪ I got a picture
in the back of my mind ♪
39
00:01:28,740 --> 00:01:31,395
♪ Of what I've lost
and what I won ♪
40
00:01:32,657 --> 00:01:35,660
♪ I've survived
every situation ♪
41
00:01:35,660 --> 00:01:38,489
♪ Knowing when to freeze
and when to run ♪
42
00:01:39,751 --> 00:01:43,058
♪ And regret is just a memory
43
00:01:43,058 --> 00:01:44,886
♪ Written on my brow
44
00:01:44,886 --> 00:01:46,845
♪ And there's nothing
I can do... ♪
45
00:01:46,845 --> 00:01:47,976
Well, I guess I got to hit, huh?
46
00:01:47,976 --> 00:01:49,978
That's what the book says.
47
00:01:51,415 --> 00:01:52,459
Gimme a small one.
48
00:01:54,113 --> 00:01:56,289
[laughing]
49
00:01:56,289 --> 00:01:58,639
Aw, hell with it.
That's it for me.
50
00:01:58,639 --> 00:02:01,164
Why they call it gambling, right?
51
00:02:01,164 --> 00:02:02,991
Hope to see you soon, pal.
52
00:02:03,992 --> 00:02:05,777
Sure thing.
53
00:02:05,777 --> 00:02:08,388
♪ The song of the voice
inside me ♪
54
00:02:08,388 --> 00:02:11,696
♪ Set to the rhythm
of the wheel ♪
55
00:02:11,696 --> 00:02:14,351
♪ And I've been dreaming
like a child ♪
56
00:02:14,351 --> 00:02:17,441
♪ Since the cradle
broke the bough ♪
57
00:02:17,441 --> 00:02:21,706
♪ And there's nothing
I can do about it now ♪
58
00:02:21,706 --> 00:02:24,012
♪ percussive, upbeat music
59
00:02:51,518 --> 00:02:54,347
♪
60
00:03:12,844 --> 00:03:14,541
♪
61
00:03:26,684 --> 00:03:28,599
♪ slow, atmospheric music
62
00:03:28,599 --> 00:03:30,601
♪
63
00:03:30,601 --> 00:03:32,559
[Tyson grunting]
♪ I said, from Greenwood
64
00:03:32,559 --> 00:03:34,735
♪ To Brady,
hear the echoes from the past ♪
65
00:03:34,735 --> 00:03:36,998
♪ Black Wall Street was all
peace but now we let it blast ♪
66
00:03:36,998 --> 00:03:38,478
♪ Count the feta fast,
I'm out to bet a ounce ♪
67
00:03:38,478 --> 00:03:40,001
♪ Of Bodhi's stash like...
68
00:03:40,001 --> 00:03:40,828
- Oh, that shit cr--
- [phone buzzing]
69
00:03:40,828 --> 00:03:42,830
Oh, that shit crazy.
70
00:03:42,830 --> 00:03:44,267
Yo. What's up, boss?
71
00:03:44,267 --> 00:03:45,572
[Dwight]
How we looking out there?
72
00:03:45,572 --> 00:03:47,313
Uh...
73
00:03:47,313 --> 00:03:49,576
So, we got the Feds
across the street,
74
00:03:49,576 --> 00:03:51,883
and we got reporters
waiting at the door for you.
75
00:03:51,883 --> 00:03:52,840
You got fans today.
76
00:03:52,840 --> 00:03:54,277
Okay, I'm coming out.
77
00:03:54,277 --> 00:03:55,756
All right, all right,
let's do it.
78
00:03:56,670 --> 00:03:58,803
[clamoring]
79
00:04:03,590 --> 00:04:05,636
♪ percussive music
80
00:04:05,636 --> 00:04:07,768
♪
81
00:04:14,384 --> 00:04:15,907
[grunts]
How you doing, Tina?
82
00:04:15,907 --> 00:04:18,344
- Hey, Pops.
- [chuckling] Oh, my God.
83
00:04:18,344 --> 00:04:19,693
Can you get something
a little smaller?
84
00:04:19,693 --> 00:04:20,999
I like it.
85
00:04:26,657 --> 00:04:28,354
[engine revs]
86
00:04:35,579 --> 00:04:37,363
[brakes squeaking]
87
00:04:43,891 --> 00:04:45,719
[engine shuts off]
88
00:04:50,420 --> 00:04:52,030
I probably shouldn't be
saying anything,
89
00:04:52,030 --> 00:04:54,424
but the owner is very motivated.
90
00:04:54,424 --> 00:04:56,382
The family literally just closed
on the sale
91
00:04:56,382 --> 00:04:58,428
when the dad got transferred
to Seattle.
92
00:04:58,428 --> 00:05:01,518
Mm. Are we talking
a two-year lease?
93
00:05:01,518 --> 00:05:04,042
With an option to buy.
Pending HOA approval, of course,
94
00:05:04,042 --> 00:05:05,739
which is, you know, a formality.
95
00:05:07,872 --> 00:05:09,264
I'll give you a moment
to talk about it.
96
00:05:09,264 --> 00:05:10,962
I have a call to return.
97
00:05:10,962 --> 00:05:13,181
$6,000 a month.
98
00:05:13,181 --> 00:05:14,269
Do you know how much this place
would be in New York?
99
00:05:14,269 --> 00:05:16,620
No, not without bars
on the window.
100
00:05:16,620 --> 00:05:18,970
No, it'd be, like, 25 grand.
101
00:05:18,970 --> 00:05:20,928
I mean, this place is beautiful.
102
00:05:20,928 --> 00:05:23,061
And five bedrooms, en suite?
103
00:05:23,061 --> 00:05:25,324
- Mm.
- Boys would love the yard.
104
00:05:27,326 --> 00:05:29,763
I don't know. I feel like
we should wait, you know?
105
00:05:29,763 --> 00:05:31,374
Till after the trial.
106
00:05:31,374 --> 00:05:33,419
No. No.
107
00:05:33,419 --> 00:05:35,595
You got to think
on the brighter side.
108
00:05:35,595 --> 00:05:38,424
Think about the meals
you'll be able to cook in here.
109
00:05:38,424 --> 00:05:40,513
Yeah, I'm not really a cook.
110
00:05:40,513 --> 00:05:42,210
Think about the meals you'll
be able to order in there.
111
00:05:42,210 --> 00:05:44,865
Okay. Now you're speaking
my language.
112
00:05:44,865 --> 00:05:46,432
[both chuckle]
113
00:05:46,432 --> 00:05:48,695
Hey. You really like it?
114
00:05:50,828 --> 00:05:52,960
I do.
115
00:05:52,960 --> 00:05:54,440
- [chuckles] I do. I like it.
- That makes me happy.
116
00:05:54,440 --> 00:05:55,920
Very happy.
117
00:05:55,920 --> 00:05:56,921
Okay.
118
00:05:56,921 --> 00:05:59,619
♪ upbeat music
119
00:05:59,619 --> 00:06:01,926
♪
120
00:06:05,843 --> 00:06:06,931
[shotgun blast]
121
00:06:09,977 --> 00:06:11,457
- [shotgun blast]
- [clay shatters]
122
00:06:11,457 --> 00:06:12,676
Nice.
123
00:06:12,676 --> 00:06:14,591
[birds singing]
124
00:06:17,245 --> 00:06:19,334
[Bevilaqua]
How was your trip to Tulsa?
125
00:06:19,334 --> 00:06:20,988
[Art]
Place is run by Dwight Manfredi,
126
00:06:20,988 --> 00:06:22,816
old-school skipper
with the Invernizzi family.
127
00:06:22,816 --> 00:06:24,818
Out of New York.
128
00:06:27,168 --> 00:06:29,301
- Talk to him?
- Wasn't really a chance.
129
00:06:31,172 --> 00:06:32,913
Pit boss seems connected, too.
130
00:06:32,913 --> 00:06:34,872
Few other guys around
for muscle.
131
00:06:34,872 --> 00:06:36,351
They making good money?
132
00:06:37,527 --> 00:06:38,571
Looks that way.
133
00:06:40,834 --> 00:06:42,401
My fuckin' territory.
134
00:06:44,664 --> 00:06:46,492
Trespassing sounds like a...
135
00:06:46,492 --> 00:06:48,451
simple word.
136
00:06:48,451 --> 00:06:49,756
But it's bad.
137
00:06:49,756 --> 00:06:51,497
We need to fire
138
00:06:51,497 --> 00:06:53,543
a warning shot in their heads,
make 'em aware?
139
00:06:55,327 --> 00:06:57,460
I don't want any problems.
140
00:06:59,157 --> 00:07:01,464
Point is,
we're four generations in.
141
00:07:01,464 --> 00:07:02,900
These New York pricks
don't afford me so much
142
00:07:02,900 --> 00:07:04,423
as a courtesy call.
143
00:07:04,423 --> 00:07:05,598
[chuckles]
144
00:07:05,598 --> 00:07:07,905
Much less ask for my blessing.
145
00:07:09,602 --> 00:07:12,213
You see, this is how people
really get fucking hurt.
146
00:07:14,172 --> 00:07:15,478
- [shotgun blast]
- [clay shatters]
147
00:07:21,440 --> 00:07:23,442
[Thresher]
You know, most...
148
00:07:23,442 --> 00:07:27,577
successful people have
a very keen sense of reality.
149
00:07:28,795 --> 00:07:31,494
You can't just wake up
one fine morning and have it.
150
00:07:33,234 --> 00:07:35,062
It's a sense
that you're born with
151
00:07:35,062 --> 00:07:36,716
and you cannot buy it.
152
00:07:37,935 --> 00:07:40,241
We know which way
the wind's gonna blow.
153
00:07:40,241 --> 00:07:42,592
We can see things
before it has a chance
154
00:07:42,592 --> 00:07:44,463
of growing out of proportion.
155
00:07:45,638 --> 00:07:46,987
Some people have...
156
00:07:46,987 --> 00:07:50,121
let's call it an aura
157
00:07:50,121 --> 00:07:51,209
of being a potential problem.
158
00:07:51,209 --> 00:07:52,645
Are we on the same page here?
159
00:07:52,645 --> 00:07:53,994
I hope so.
160
00:07:53,994 --> 00:07:55,605
Good.
161
00:07:55,605 --> 00:07:56,954
This Manfredi,
162
00:07:56,954 --> 00:07:58,651
yeah...
163
00:07:58,651 --> 00:08:00,044
he's a misfit out here.
164
00:08:00,044 --> 00:08:03,003
He's trouble.
165
00:08:03,003 --> 00:08:05,136
I'm very well aware
of Dwight Manfredi.
166
00:08:05,136 --> 00:08:06,006
I would think you would be,
being that you are
167
00:08:06,006 --> 00:08:07,442
the U.S. Attorney.
168
00:08:07,442 --> 00:08:09,096
And you do owe a few people,
by the way.
169
00:08:09,096 --> 00:08:10,968
[chuckling]
170
00:08:10,968 --> 00:08:12,491
I've always been appreciative
171
00:08:12,491 --> 00:08:14,362
of what you've done for me
over the years.
172
00:08:14,362 --> 00:08:18,192
Well, he's talking about
expanding his weed business.
173
00:08:18,192 --> 00:08:20,281
You and your partner are the
biggest growers in the state.
174
00:08:20,281 --> 00:08:22,501
Manfredi wouldn't be
a pimple on your ass.
175
00:08:22,501 --> 00:08:23,807
I don't like it, Dylan.
176
00:08:25,156 --> 00:08:26,723
Do I have to spell it out
for you?
177
00:08:26,723 --> 00:08:28,551
He's moving
178
00:08:28,551 --> 00:08:30,291
in the wrong direction.
179
00:08:30,291 --> 00:08:33,077
And that's my direction.
180
00:08:33,904 --> 00:08:35,296
I want him put away.
181
00:08:35,296 --> 00:08:36,341
Understand?
182
00:08:36,341 --> 00:08:38,473
He will be, Cal.
183
00:08:38,473 --> 00:08:40,301
We have a very strong case.
184
00:08:40,301 --> 00:08:42,086
"Very strong."
185
00:08:42,956 --> 00:08:44,523
That's not a guarantee.
186
00:08:44,523 --> 00:08:46,830
I'll personally oversee it.
187
00:08:48,527 --> 00:08:49,572
Good.
188
00:08:50,660 --> 00:08:53,488
♪ slow, pensive music
189
00:08:53,488 --> 00:08:55,665
♪
190
00:08:55,665 --> 00:08:57,231
What if we bribe a jockey?
191
00:08:57,231 --> 00:08:58,363
Throw the race.
192
00:08:58,363 --> 00:08:59,538
No, I tried that once.
193
00:08:59,538 --> 00:09:01,366
Not reliable.
194
00:09:01,366 --> 00:09:02,715
This guy agreed
to pull back on the reins,
195
00:09:02,715 --> 00:09:03,934
- right?
- Mm-hmm.
196
00:09:03,934 --> 00:09:05,500
So I bet everything on this nag.
197
00:09:05,500 --> 00:09:07,502
I'm about to win a fortune.
198
00:09:07,502 --> 00:09:08,982
But there was a small animal,
like a fucking mole
199
00:09:08,982 --> 00:09:10,418
or gopher or some shit,
200
00:09:10,418 --> 00:09:13,117
near the track
and the horse got spooked.
201
00:09:13,117 --> 00:09:14,509
He ran like lightning.
Won by six lengths.
202
00:09:14,509 --> 00:09:16,033
Damn.
203
00:09:16,033 --> 00:09:16,816
- [horse neighs]
- [scoffs softly]
204
00:09:18,818 --> 00:09:21,038
What about bustin' a horse nut?
205
00:09:22,387 --> 00:09:23,344
What?
206
00:09:23,344 --> 00:09:24,563
You know, man. Come on.
207
00:09:24,563 --> 00:09:26,347
A little jizzgasm.
A little sperm.
208
00:09:26,347 --> 00:09:29,046
We find us a champion horse,
209
00:09:29,046 --> 00:09:30,395
whoop-whoop-whoop,
and then, you know,
210
00:09:30,395 --> 00:09:32,527
we sell the juice
on the black market. Money.
211
00:09:32,527 --> 00:09:34,312
Who's jacking off the horse?
212
00:09:34,312 --> 00:09:36,096
I think Fred should.
[chuckles]
213
00:09:36,096 --> 00:09:37,576
Ain't gonna be me.
214
00:09:37,576 --> 00:09:39,012
I know it ain't gonna be you.
215
00:09:39,012 --> 00:09:39,883
- [chuckles]
- Goddamn right.
216
00:09:40,927 --> 00:09:42,363
All right, man, look, um...
217
00:09:42,363 --> 00:09:45,453
I got something.
I know a guy who made...
218
00:09:45,453 --> 00:09:48,369
coin off of boosting
those catalytic converters.
219
00:09:49,675 --> 00:09:52,069
All that risk and for what,
a few hundred bucks a pop?
220
00:09:52,069 --> 00:09:53,636
- I need real money.
- [scoffs] Man, look,
221
00:09:53,636 --> 00:09:55,115
what if I told you I know a way
222
00:09:55,115 --> 00:09:56,595
we can get
about a hundred of 'em?
223
00:09:56,595 --> 00:09:58,162
- Almost no risk.
- [vehicle approaching]
224
00:10:01,078 --> 00:10:02,209
[horse neighs]
225
00:10:03,907 --> 00:10:06,126
Hold that thought.
All right?
226
00:10:07,214 --> 00:10:09,608
[Dwight]
Man. I'm, like, seasick.
227
00:10:09,608 --> 00:10:11,610
This seat is tight. Ack.
228
00:10:11,610 --> 00:10:13,568
Like a premature burial.
229
00:10:13,568 --> 00:10:15,570
Better than a cell.
230
00:10:15,570 --> 00:10:17,790
But this car, it's too quiet.
231
00:10:17,790 --> 00:10:19,836
- Well, you make up for that.
- [chuckles]
232
00:10:19,836 --> 00:10:21,533
Wise guy.
233
00:10:21,533 --> 00:10:23,274
Why don't you come outside
and enjoy yourself?
234
00:10:23,274 --> 00:10:25,711
- It's, like, beautiful. Nature.
- Sorry,
235
00:10:25,711 --> 00:10:27,365
motherhood calls.
But I'll see you later?
236
00:10:27,365 --> 00:10:28,409
Uh, yeah, you will.
237
00:10:28,409 --> 00:10:30,281
- Yeah. Hey, Tina.
- Yeah.
238
00:10:30,281 --> 00:10:31,282
Maybe you ought
to water this thing.
239
00:10:31,282 --> 00:10:32,587
- It might grow.
- Okay.
240
00:10:32,587 --> 00:10:33,806
Thank you.
241
00:10:38,419 --> 00:10:39,856
You got my stuff in the back?
242
00:10:39,856 --> 00:10:41,161
- I got to change. Okay?
- All right.
243
00:10:41,161 --> 00:10:42,815
I got you right now.
244
00:10:42,815 --> 00:10:44,643
How you doing, Dwight?
245
00:10:44,643 --> 00:10:46,123
Hey, hey, hey.
246
00:10:46,123 --> 00:10:47,733
I didn't get my envelope
this week.
247
00:10:47,733 --> 00:10:49,430
I know. I'm working on it.
248
00:10:49,430 --> 00:10:50,214
- Yeah, work a little harder.
- I'm working on it.
249
00:10:50,214 --> 00:10:51,781
- Okay?
- Okay.
250
00:10:51,781 --> 00:10:53,086
Hey, Spencer.
251
00:10:53,086 --> 00:10:55,436
- What's that horse's name?
- Horse.
252
00:10:55,436 --> 00:10:57,047
- That's creative.
- I'm messing with you.
253
00:10:57,047 --> 00:10:58,744
- It's "Cupcake."
- Cupcake?
254
00:10:58,744 --> 00:11:00,615
- I like "Horse" better.
- [Margaret] Spencer.
255
00:11:00,615 --> 00:11:01,878
- [Spencer] Yeah.
- We ever get a bid
256
00:11:01,878 --> 00:11:03,357
from that feed supplier?
257
00:11:03,357 --> 00:11:05,446
Yeah, the new guy said
five percent less.
258
00:11:05,446 --> 00:11:07,666
When he calls back, tell him
at seven he's got a deal.
259
00:11:07,666 --> 00:11:08,362
You got it.
260
00:11:11,191 --> 00:11:12,845
What brings you to the ranch?
261
00:11:12,845 --> 00:11:16,196
I heard this rumor that
a very unique woman works here,
262
00:11:16,196 --> 00:11:19,330
so I thought I'd come by
and check it out for myself.
263
00:11:19,330 --> 00:11:21,724
[chuckles]
Maybe you should ask her out.
264
00:11:21,724 --> 00:11:23,682
I would. As soon as I get
a break in my schedule.
265
00:11:23,682 --> 00:11:26,598
Oh. You're that much
in demand, huh?
266
00:11:26,598 --> 00:11:28,382
Yeah, by the government.
You know, what can I tell you?
267
00:11:28,382 --> 00:11:29,688
- Jesus.
- Mm.
268
00:11:29,688 --> 00:11:31,472
I got an appointment
this afternoon.
269
00:11:31,472 --> 00:11:33,823
I was wondering,
can I use your office to change?
270
00:11:33,823 --> 00:11:36,390
Oh. Oh, I'm sorry.
271
00:11:36,390 --> 00:11:37,827
My office is busy,
272
00:11:37,827 --> 00:11:40,481
but, hmm, third stall
from the right's free.
273
00:11:40,481 --> 00:11:42,396
[horse neighs]
274
00:11:42,396 --> 00:11:43,789
♪ twangy music
275
00:11:43,789 --> 00:11:46,574
Stall number three?
276
00:11:46,574 --> 00:11:48,838
Yeah. Just, you know,
squeeze past the horse.
277
00:11:48,838 --> 00:11:50,840
Okay, fine.
278
00:11:50,840 --> 00:11:53,364
Well, I guess I'm back in
the shit again. How about that?
279
00:11:53,364 --> 00:11:55,758
I'm kidding.
Please, use my office.
280
00:11:57,020 --> 00:11:58,369
- Comedian now?
- [laughs]
281
00:12:03,330 --> 00:12:05,550
Any motions,
administrative matters
282
00:12:05,550 --> 00:12:07,073
- we need to deal with?
- No, Your Honor.
283
00:12:07,073 --> 00:12:09,554
- No, sir.
- Mr. Manfredi,
284
00:12:09,554 --> 00:12:10,729
I'm assuming you have counsel?
285
00:12:10,729 --> 00:12:12,383
No, I'm gonna
defend myself, sir.
286
00:12:12,383 --> 00:12:14,037
[Watkins]
Do you have legal training?
287
00:12:14,037 --> 00:12:17,083
Well, I've had a lot
of experience with the law.
288
00:12:17,083 --> 00:12:19,216
Meaning your dozens of arrests
289
00:12:19,216 --> 00:12:20,521
and your 25 years
of incarceration?
290
00:12:20,521 --> 00:12:22,567
Exactly.
291
00:12:22,567 --> 00:12:25,222
You might say I've done a lot
of reading in the joint.
292
00:12:25,222 --> 00:12:27,267
If a jury finds you guilty,
293
00:12:27,267 --> 00:12:29,095
you could receive
up to ten years in prison.
294
00:12:29,095 --> 00:12:31,184
I know.
295
00:12:31,184 --> 00:12:32,316
And you'd still like
to represent yourself?
296
00:12:32,316 --> 00:12:34,666
I would.
297
00:12:34,666 --> 00:12:36,624
I expect you to be prepared.
298
00:12:36,624 --> 00:12:37,712
You'll be treated the same
as any other attorney.
299
00:12:37,712 --> 00:12:39,105
Yes, sir.
300
00:12:39,105 --> 00:12:41,804
- Anything else?
- No, sir.
301
00:12:41,804 --> 00:12:43,109
- No, sir.
- [McGrath] Actually,
302
00:12:43,109 --> 00:12:45,546
Your Honor?
303
00:12:45,546 --> 00:12:48,114
I would like to make application
for a substitution
304
00:12:48,114 --> 00:12:50,073
of counsel.
305
00:12:50,073 --> 00:12:51,552
I'll be trying this case
personally.
306
00:12:51,552 --> 00:12:54,077
May I ask why
the U.S. Attorney himself
307
00:12:54,077 --> 00:12:56,383
would like
to try a relatively minor case?
308
00:12:56,383 --> 00:12:58,385
With all due respect,
Your Honor, when it comes
309
00:12:58,385 --> 00:13:00,126
to justice being served,
I don't believe
310
00:13:00,126 --> 00:13:02,041
there's any such thing
as a minor case.
311
00:13:02,041 --> 00:13:03,956
A real fucking Boy Scout.
312
00:13:03,956 --> 00:13:07,351
- What did you say, Mr. Manfredi?
- I said...
313
00:13:07,351 --> 00:13:09,527
what a Boy Scout.
314
00:13:09,527 --> 00:13:12,008
Coming from my neighborhood,
that's a compliment,
315
00:13:12,008 --> 00:13:14,010
so, no offense meant.
316
00:13:14,010 --> 00:13:16,229
♪ playful string music ♪
317
00:13:16,229 --> 00:13:17,927
[clears throat]
318
00:13:19,624 --> 00:13:21,495
♪
319
00:13:21,495 --> 00:13:23,280
Jury selection begins
next Tuesday.
320
00:13:23,280 --> 00:13:24,716
I want a jury seated
as soon as possible.
321
00:13:28,763 --> 00:13:31,505
Be honest.
Am I crazy for doing this?
322
00:13:31,505 --> 00:13:33,464
[Joanne]
Of course not. He's your dad.
323
00:13:33,464 --> 00:13:35,901
Yeah, I know he's my dad,
324
00:13:35,901 --> 00:13:37,903
but upending my life, the kids?
325
00:13:37,903 --> 00:13:40,210
[indistinct chatter on TV]
326
00:13:40,210 --> 00:13:42,690
Plus, if he goes to jail,
then I'm stuck here.
327
00:13:42,690 --> 00:13:44,257
Well, uh, is that
328
00:13:44,257 --> 00:13:45,258
the worst thing?
329
00:13:47,260 --> 00:13:49,219
From what you told me
about you and Emory,
330
00:13:49,219 --> 00:13:52,439
maybe it's just what you need,
a fresh start.
331
00:13:52,439 --> 00:13:54,441
Yeah, I guess so.
332
00:13:57,009 --> 00:13:59,359
There is a standing offer
on the shop, so...
333
00:14:00,578 --> 00:14:02,058
...guess I'll take it.
334
00:14:02,058 --> 00:14:03,450
Mm, there you go.
335
00:14:05,713 --> 00:14:08,499
Hey, uh,
do you want me to come out?
336
00:14:08,499 --> 00:14:09,413
Would you?
337
00:14:09,413 --> 00:14:11,110
Yeah.
338
00:14:11,110 --> 00:14:13,373
Of course.
I'll just help you get settled.
339
00:14:15,985 --> 00:14:17,638
Thank you so much, Auntie.
340
00:14:17,638 --> 00:14:19,727
You have no idea
how much this means to me.
341
00:14:19,727 --> 00:14:22,469
You know what? From the sound
of your voice, I think I can.
342
00:14:22,469 --> 00:14:25,603
♪ "Can't Understand"
by Johnny Amoroso ♪
343
00:14:25,603 --> 00:14:27,648
♪
344
00:14:27,648 --> 00:14:30,434
♪ Each time I meet you
345
00:14:30,434 --> 00:14:32,436
- ♪ I act like a fool...
- [distant siren wailing]
346
00:14:32,436 --> 00:14:33,698
- He's calling, right?
- [machine whirring]
347
00:14:33,698 --> 00:14:35,918
- Supposedly.
- [whirring stops]
348
00:14:39,008 --> 00:14:41,358
Reached out to our friends
in Pelham Manor,
349
00:14:41,358 --> 00:14:43,751
they reached out to the guy
on Sullivan Street.
350
00:14:43,751 --> 00:14:45,753
- Et cetera, et cetera.
- Yeah.
351
00:14:48,800 --> 00:14:50,106
I gave 'em Jerry's number.
352
00:14:50,106 --> 00:14:52,412
Figured he ain't using it
anymore.
353
00:14:53,370 --> 00:14:54,284
Smart.
354
00:14:55,676 --> 00:14:57,461
[phone buzzing]
355
00:14:57,461 --> 00:14:59,332
That him?
356
00:15:00,551 --> 00:15:02,205
"Potential Spam."
357
00:15:02,205 --> 00:15:04,337
They can't tell between spam
and potential spam?
358
00:15:04,337 --> 00:15:06,470
A.I. my cock.
359
00:15:06,470 --> 00:15:08,515
Fuck it, I'm gonna answer.
360
00:15:08,515 --> 00:15:09,603
[phone beeps]
361
00:15:11,605 --> 00:15:13,564
What kind of geese don't fly?
362
00:15:13,564 --> 00:15:15,261
[Bevilaqua over phone]
Portuguese.
363
00:15:16,219 --> 00:15:17,481
[mouths]
364
00:15:18,743 --> 00:15:20,223
[mouthing]
365
00:15:20,223 --> 00:15:21,572
B.B.
366
00:15:21,572 --> 00:15:23,139
Chickie.
367
00:15:23,139 --> 00:15:24,967
I want to pull on your coat
about something.
368
00:15:24,967 --> 00:15:26,272
You know why I'm calling.
369
00:15:26,272 --> 00:15:28,013
I know why you're not calling.
370
00:15:28,013 --> 00:15:29,754
You're not calling
with condolences on my dad,
371
00:15:29,754 --> 00:15:30,798
that's for sure.
372
00:15:30,798 --> 00:15:32,583
Not at this late date.
373
00:15:32,583 --> 00:15:33,976
Yeah, that's on me.
374
00:15:33,976 --> 00:15:35,716
You're goddamn right it is.
375
00:15:35,716 --> 00:15:39,198
My father was a boss.
In New York.
376
00:15:39,198 --> 00:15:41,026
I heard from Cleveland,
Philly, New Orleans,
377
00:15:41,026 --> 00:15:42,810
Providence, Boston.
378
00:15:42,810 --> 00:15:44,943
Even the old country.
379
00:15:44,943 --> 00:15:47,946
And you never called
to acknowledge
380
00:15:47,946 --> 00:15:49,730
the new leadership.
381
00:15:49,730 --> 00:15:51,515
Would that be you?
382
00:15:51,515 --> 00:15:52,777
'Cause if it is,
let's cut through the bullshit
383
00:15:52,777 --> 00:15:54,213
and get down to brass tacks.
384
00:15:56,389 --> 00:15:59,349
- What tacks?
- You want to pretend?
385
00:15:59,349 --> 00:16:01,481
You encroached on my territory.
386
00:16:01,481 --> 00:16:03,266
I will exact a price.
387
00:16:03,266 --> 00:16:05,268
♪ slow, dramatic music ♪
388
00:16:05,268 --> 00:16:06,225
Tulsa.
389
00:16:06,225 --> 00:16:07,444
Yeah.
390
00:16:07,444 --> 00:16:09,446
Fucking Tulsa.
391
00:16:09,446 --> 00:16:11,491
You want to complain to me
about protocol, man?
392
00:16:11,491 --> 00:16:13,276
- Where do you get your balls?
- Hey.
393
00:16:13,276 --> 00:16:14,886
It wasn't like you were doing
land-office business
394
00:16:14,886 --> 00:16:16,235
over there in Indian Territory.
395
00:16:17,628 --> 00:16:19,108
I'm done talking now, Chickie.
396
00:16:19,108 --> 00:16:20,457
All right, all right.
397
00:16:20,457 --> 00:16:22,720
Give me a day or two to counter.
398
00:16:22,720 --> 00:16:24,156
[phone beeps]
399
00:16:25,375 --> 00:16:27,290
- [sighs]
- What-what do you think?
400
00:16:29,118 --> 00:16:31,207
I'm still heartbroken
over Jerry.
401
00:16:41,478 --> 00:16:43,654
♪ rock music
402
00:16:43,654 --> 00:16:45,134
♪
403
00:16:47,484 --> 00:16:49,051
You come up with anything,
Bodhi?
404
00:16:49,051 --> 00:16:51,618
So, I took the liberty of, um,
405
00:16:51,618 --> 00:16:53,838
doing a little research
on jury selection.
406
00:16:53,838 --> 00:16:56,101
It turns out there's
an algorithm that's used
407
00:16:56,101 --> 00:16:57,798
for finding prospective jurors
that a lot
408
00:16:57,798 --> 00:17:00,714
- of defense attorneys use.
- Like in a computer program?
409
00:17:00,714 --> 00:17:03,021
- You've heard of computers?
- Yeah.
410
00:17:03,021 --> 00:17:04,892
- Vaguely.
- Look at you.
411
00:17:04,892 --> 00:17:06,329
Let's get you some glasses.
412
00:17:06,329 --> 00:17:08,113
So, you input all the details
of the case,
413
00:17:08,113 --> 00:17:09,549
and then it tells you
the kind of people
414
00:17:09,549 --> 00:17:11,508
that you should be looking for
as jurors.
415
00:17:11,508 --> 00:17:14,337
What I found
is that our ideal juror
416
00:17:14,337 --> 00:17:17,340
is female, single,
uh, widowed or divorced,
417
00:17:17,340 --> 00:17:19,385
age 35 to 67.
418
00:17:19,385 --> 00:17:21,474
Sounds like a dating app.
419
00:17:21,474 --> 00:17:23,346
People have met in weirder ways.
420
00:17:23,346 --> 00:17:25,826
The thinking here is that women
will be more sympathetic
421
00:17:25,826 --> 00:17:28,438
in a case that involves romance.
422
00:17:28,438 --> 00:17:30,788
Romance?
423
00:17:30,788 --> 00:17:34,618
Can you believe I've never been
accused of being romantic?
424
00:17:34,618 --> 00:17:36,185
Yeah.
425
00:17:37,795 --> 00:17:39,318
So, in this case,
426
00:17:39,318 --> 00:17:42,713
I think we are going to want
to look for men
427
00:17:42,713 --> 00:17:45,107
who have had minor brushes
with the law,
428
00:17:45,107 --> 00:17:49,546
a lot of traffic violations
or something.
429
00:17:49,546 --> 00:17:52,897
Men don't ever tend to think
it's their fault,
430
00:17:52,897 --> 00:17:55,204
so they'll have a hard-on
for law enforcement.
431
00:17:55,204 --> 00:17:57,423
Yeah, what the fuck is with men?
432
00:17:57,423 --> 00:17:59,947
Forget men. Let's stick
with the women, all right?
433
00:17:59,947 --> 00:18:01,993
We can't bank on them.
434
00:18:01,993 --> 00:18:03,864
Bank on the women.
435
00:18:03,864 --> 00:18:05,475
It's not an exact science.
436
00:18:08,260 --> 00:18:09,609
Is there any news
on our wind farm?
437
00:18:09,609 --> 00:18:11,611
Yeah, as a matter of fact,
there is.
438
00:18:11,611 --> 00:18:13,222
I'm meeting
with the seller tomorrow.
439
00:18:13,222 --> 00:18:15,746
Okay.
440
00:18:15,746 --> 00:18:18,705
What do you know about
wind turbines?
441
00:18:18,705 --> 00:18:20,664
[exhales]
442
00:18:20,664 --> 00:18:22,492
I know they blow.
443
00:18:22,492 --> 00:18:24,189
You know that, huh?
Well, actually,
444
00:18:24,189 --> 00:18:26,235
they don't blow,
they're taking in the air
445
00:18:26,235 --> 00:18:27,758
- and turning it into--
- Bodhi.
446
00:18:27,758 --> 00:18:29,194
Yeah?
447
00:18:29,194 --> 00:18:32,241
Nobody likes a fucking wiseass.
448
00:18:34,286 --> 00:18:36,941
- Noted.
- [chuckles]
449
00:18:36,941 --> 00:18:39,073
♪ Jordan
450
00:18:39,073 --> 00:18:40,945
- ♪ Money 'pon top a money
- ♪ Money
451
00:18:40,945 --> 00:18:43,817
♪ Me turn a likkle
inna couple mill ♪
452
00:18:43,817 --> 00:18:45,776
♪ And if you make
some dutty money ♪
453
00:18:45,776 --> 00:18:48,561
- ♪ Weh you do?
- ♪ Wash it and mek it clean
454
00:18:48,561 --> 00:18:51,216
- ♪ Life sweet, must be honey
- ♪ Whoo...
455
00:18:51,216 --> 00:18:52,870
What's the deal with this guy?
456
00:18:52,870 --> 00:18:54,437
[Tyson]
This guy's
457
00:18:54,437 --> 00:18:55,742
a fucking dickhead, man.
458
00:18:55,742 --> 00:18:56,830
He wouldn't sell me a car,
459
00:18:56,830 --> 00:18:58,658
called me a criminal.
460
00:18:58,658 --> 00:19:01,313
So now you're proving him wrong
by stealing from him.
461
00:19:04,098 --> 00:19:05,883
Oh, I see what you did there.
Okay.
462
00:19:05,883 --> 00:19:07,580
All right, watch and learn.
463
00:19:08,799 --> 00:19:10,931
One of you lifts the car,
464
00:19:10,931 --> 00:19:13,282
the other one slides underneath.
465
00:19:13,282 --> 00:19:15,153
♪ And me like
spend me own money ♪
466
00:19:15,153 --> 00:19:17,634
♪ Dawg, we no beg sponsor...
467
00:19:17,634 --> 00:19:20,463
[grunts]
468
00:19:20,463 --> 00:19:23,248
♪ Me turn a likkle
inna couple mill ♪
469
00:19:23,248 --> 00:19:25,729
♪ And if you make
some dutty money... ♪
470
00:19:25,729 --> 00:19:28,862
[saw whirring]
471
00:19:28,862 --> 00:19:31,648
- ♪ Life sweet, must be honey
- ♪ Whoo...
472
00:19:31,648 --> 00:19:33,563
[grunts]
473
00:19:33,563 --> 00:19:36,087
♪ Now a money 'pon
top a money... ♪
474
00:19:36,087 --> 00:19:38,307
Voilà.
475
00:19:38,307 --> 00:19:41,353
- 24 seconds.
- Nice.
476
00:19:44,791 --> 00:19:49,361
And that is what we call
"gutting the cat."
477
00:19:49,361 --> 00:19:50,841
I don't get why
this thing's so valuable.
478
00:19:50,841 --> 00:19:53,539
'Cause in it is a filter
made of platinum.
479
00:19:53,539 --> 00:19:55,106
Each one of these bad boys
480
00:19:55,106 --> 00:19:58,240
is worth about 200 bucks,
maybe more.
481
00:19:58,240 --> 00:20:00,111
- Sweet.
- [Mitch] Three groups,
482
00:20:00,111 --> 00:20:02,069
we'll be out of here
in about an hour.
483
00:20:02,069 --> 00:20:04,898
The SUVs and trucks don't need
to be accessed by jacks.
484
00:20:04,898 --> 00:20:07,684
Me and Fred,
we'll take the trucks.
485
00:20:07,684 --> 00:20:09,033
Grace and Clint, SUVs.
486
00:20:09,033 --> 00:20:10,643
Me and Armand
will take the cars.
487
00:20:10,643 --> 00:20:12,384
Let's go.
488
00:20:15,779 --> 00:20:18,869
- ♪ Top a money
- ♪ Dollar, dollar, dollar bill
489
00:20:18,869 --> 00:20:20,000
♪ Money, money...
490
00:20:20,000 --> 00:20:24,527
[Fred grunting]
491
00:20:24,527 --> 00:20:26,746
Maybe you should
just stand guard.
492
00:20:28,661 --> 00:20:29,793
Cool.
493
00:20:31,360 --> 00:20:33,275
♪ Jordan
494
00:20:34,798 --> 00:20:35,668
♪ Patriots
495
00:20:35,668 --> 00:20:37,540
♪ Ha
496
00:20:43,502 --> 00:20:45,330
[phone buzzing]
497
00:20:48,725 --> 00:20:50,335
Hello.
498
00:20:50,335 --> 00:20:51,205
[Bridget over phone]
Mr. Manfredi?
499
00:20:51,205 --> 00:20:53,120
Bridget Summers, KSJ Realty.
500
00:20:53,120 --> 00:20:54,948
- How you doing, Bridget?
- I'm just calling
501
00:20:54,948 --> 00:20:56,689
to say congrats, the lease
has been countersigned,
502
00:20:56,689 --> 00:20:58,038
so we're all set there.
503
00:20:58,038 --> 00:21:00,084
I also made arrangements
with your daughter
504
00:21:00,084 --> 00:21:02,260
to drop off the keys
later this afternoon.
505
00:21:02,260 --> 00:21:05,045
Oh, good, 'cause she's out
buying furniture right now.
506
00:21:05,045 --> 00:21:06,656
[chuckles]
Well, that's the fun part.
507
00:21:06,656 --> 00:21:08,266
See you around.
508
00:21:08,266 --> 00:21:10,094
♪ slow, suspenseful music
509
00:21:16,274 --> 00:21:18,102
So, yeah,
you're not the rugged type.
510
00:21:18,102 --> 00:21:20,322
You're more of a luxury man,
I can tell.
511
00:21:20,322 --> 00:21:22,367
See, you can't go wrong
buying American,
512
00:21:22,367 --> 00:21:23,673
and these Chryslers, boy,
I got to tell you,
513
00:21:23,673 --> 00:21:24,674
they're built to last.
514
00:21:24,674 --> 00:21:28,242
2019 Chrysler 300.
515
00:21:28,242 --> 00:21:29,983
Silver Mist.
Isn't that a pretty color?
516
00:21:29,983 --> 00:21:31,202
How many miles on her?
517
00:21:31,202 --> 00:21:33,247
Barely 40,000,
if you can believe it.
518
00:21:33,247 --> 00:21:35,424
So, over 40.
519
00:21:35,424 --> 00:21:37,077
But certified pre-owned.
520
00:21:37,077 --> 00:21:39,384
- You mean "used."
- Very gently.
521
00:21:39,384 --> 00:21:42,431
Inspected top to bottom
by our team of experts.
522
00:21:42,431 --> 00:21:43,823
Just show me the car.
523
00:21:43,823 --> 00:21:44,955
Yes, Mr. Severenson.
524
00:21:46,304 --> 00:21:49,829
Those are real leather seats,
by the way.
525
00:21:51,875 --> 00:21:53,616
You're about to hear
a kitten purr.
526
00:21:53,616 --> 00:21:55,008
[engine sputtering, rattling]
527
00:21:55,008 --> 00:21:56,401
That doesn't sound like
528
00:21:56,401 --> 00:21:58,011
any kitten I've ever heard.
529
00:21:58,011 --> 00:21:59,578
[engine shuts off]
530
00:22:00,666 --> 00:22:02,625
Oh, no.
531
00:22:02,625 --> 00:22:03,887
What's wrong?
532
00:22:03,887 --> 00:22:05,802
Damn! Someone stole the cat.
533
00:22:05,802 --> 00:22:07,717
What cat?
534
00:22:07,717 --> 00:22:10,850
Goddamn! Damn.
535
00:22:10,850 --> 00:22:12,852
♪ quirky music
536
00:22:12,852 --> 00:22:14,463
[exclaims]
537
00:22:14,463 --> 00:22:17,770
Oh, bite my ass to hell.
538
00:22:17,770 --> 00:22:19,381
[gate buzzes]
539
00:22:22,819 --> 00:22:24,995
Wow.
[laughs]
540
00:22:26,518 --> 00:22:28,172
A visit from somebody
other than my lawyer.
541
00:22:28,172 --> 00:22:30,087
How you doing, Harlan?
542
00:22:30,087 --> 00:22:32,698
They're transferring me
to Marion.
543
00:22:32,698 --> 00:22:34,874
It's, um, it's in Illinois.
544
00:22:34,874 --> 00:22:37,268
I'm familiar with it.
545
00:22:37,268 --> 00:22:39,226
Is it, like, a...
like a bad one?
546
00:22:39,226 --> 00:22:42,055
They're all bad,
but you'll get through it.
547
00:22:42,055 --> 00:22:43,753
I'm here to make you
a proposition.
548
00:22:43,753 --> 00:22:46,103
I'd like to buy
your wind turbines.
549
00:22:47,496 --> 00:22:48,975
W-Why?
550
00:22:48,975 --> 00:22:51,108
'Cause I'm a businessman.
551
00:22:51,108 --> 00:22:53,893
Hopefully with deep pockets.
552
00:22:53,893 --> 00:22:55,852
[chuckles]
Being in here,
553
00:22:55,852 --> 00:22:57,723
you're not exactly
in a prime position
554
00:22:57,723 --> 00:22:59,333
to negotiate, Harlan.
555
00:22:59,333 --> 00:23:01,597
No, I-- No, I get it.
556
00:23:01,597 --> 00:23:03,947
But even at, like,
a deep discount,
557
00:23:03,947 --> 00:23:05,688
that'd be, like, 12 million
558
00:23:05,688 --> 00:23:08,299
just to finish building,
and the underlying property.
559
00:23:08,299 --> 00:23:09,953
I mean, you start talking
about how much it costs
560
00:23:09,953 --> 00:23:10,606
to run the place...
561
00:23:10,606 --> 00:23:12,825
I offer 7.5.
562
00:23:12,825 --> 00:23:14,218
Wait, what?
563
00:23:15,698 --> 00:23:17,917
Seven and a half million dollars
564
00:23:17,917 --> 00:23:20,442
buys a lot of security
and a lot of goodies
565
00:23:20,442 --> 00:23:22,748
at the prison commissary.
566
00:23:27,100 --> 00:23:28,841
Deal?
567
00:23:28,841 --> 00:23:29,799
Good.
568
00:23:29,799 --> 00:23:32,671
Don't gamble it all away.
569
00:23:38,198 --> 00:23:40,026
We looked everywhere for you
because it was such a great
570
00:23:40,026 --> 00:23:41,898
- experience last time, Jorge.
- [Jorge chuckles]
571
00:23:41,898 --> 00:23:43,726
Congratulations. Nice place.
572
00:23:43,726 --> 00:23:45,771
We wanted to, like,
make a loan
573
00:23:45,771 --> 00:23:47,599
for seven and a half million.
574
00:23:47,599 --> 00:23:49,427
Seven and a half...
575
00:23:49,427 --> 00:23:51,211
Million.
576
00:23:51,211 --> 00:23:53,649
Mr. Manfredi, I'm only allowed
to approve loans
577
00:23:53,649 --> 00:23:55,215
up to $10,000.
578
00:23:55,215 --> 00:23:57,304
Man, I thought you were
the vice president.
579
00:23:57,304 --> 00:23:59,045
Assistant vice president.
580
00:23:59,045 --> 00:24:02,484
Even still, 7.5 million?
581
00:24:02,484 --> 00:24:03,746
- [Dwight] Mm-hmm.
- You're gonna have to speak
582
00:24:03,746 --> 00:24:04,790
with my manager Karen.
583
00:24:04,790 --> 00:24:07,271
Fine. Bring Karen.
584
00:24:07,271 --> 00:24:08,359
Bring it on.
585
00:24:12,537 --> 00:24:14,278
Karen, hi.
586
00:24:14,278 --> 00:24:16,323
Is it possible for you
to drop by my desk?
587
00:24:17,716 --> 00:24:19,588
She's on her way.
588
00:24:19,588 --> 00:24:21,503
Hey, Jorge, y'all giving out
free shit out here?
589
00:24:21,503 --> 00:24:23,287
Y'all look like y'all
living large, man.
590
00:24:23,287 --> 00:24:25,507
My mama got a toaster
from Bank of America.
591
00:24:25,507 --> 00:24:27,683
Um, you get a free coffee mug
592
00:24:27,683 --> 00:24:29,685
when you open
a checking account.
593
00:24:29,685 --> 00:24:31,208
And we have mouse pads.
594
00:24:31,208 --> 00:24:32,688
I can get you a mouse pad
if you want.
595
00:24:32,688 --> 00:24:34,428
I'm gonna need that coffee mug,
too, you know.
596
00:24:34,428 --> 00:24:36,256
Christmas shopping?
597
00:24:36,256 --> 00:24:38,084
I mean, it's free, man, come on.
598
00:24:38,084 --> 00:24:40,217
You know I gotta do it, now.
599
00:24:40,217 --> 00:24:41,914
You needed to see me, Jorge?
600
00:24:41,914 --> 00:24:43,829
Yeah.
This is Mr. Dwight Manfredi,
601
00:24:43,829 --> 00:24:45,439
and Tyson Mitchell, his partner.
602
00:24:45,439 --> 00:24:46,919
Business partner.
603
00:24:46,919 --> 00:24:49,095
They're looking for...
604
00:24:49,095 --> 00:24:50,749
Seven and a half million, Karen.
605
00:24:50,749 --> 00:24:53,056
Seven and a half million?
606
00:24:53,056 --> 00:24:55,145
Yeah. Seven and a half million.
607
00:24:55,145 --> 00:24:57,016
I have this idea
for a start-up company.
608
00:24:57,016 --> 00:24:59,889
It's wind turbines,
clean energy.
609
00:24:59,889 --> 00:25:02,326
Even though I like gas better,
but between you and me,
610
00:25:02,326 --> 00:25:04,154
it's a good investment.
611
00:25:04,154 --> 00:25:06,765
Uh, do you have
an account with us?
612
00:25:06,765 --> 00:25:07,592
He has a debit card.
613
00:25:07,592 --> 00:25:09,725
Oh, I see.
614
00:25:09,725 --> 00:25:12,336
We're not a commercial bank,
Mr. Manfredi.
615
00:25:12,336 --> 00:25:14,120
We do mostly home mortgages.
616
00:25:14,120 --> 00:25:16,775
And in any case,
we're only certified
617
00:25:16,775 --> 00:25:19,082
to approve business loans
up to three million.
618
00:25:19,082 --> 00:25:21,040
I mean, that's a, that's a--
619
00:25:21,040 --> 00:25:22,128
[both] That's a start.
620
00:25:22,128 --> 00:25:23,173
That's a start.
621
00:25:23,173 --> 00:25:24,304
Well, in that case,
622
00:25:24,304 --> 00:25:26,176
we'll need a credit check,
623
00:25:26,176 --> 00:25:28,308
income information,
624
00:25:28,308 --> 00:25:30,136
detailed financial statements,
625
00:25:30,136 --> 00:25:32,356
tax returns for the last
seven years,
626
00:25:32,356 --> 00:25:34,750
as well as a crafted
business plan
627
00:25:34,750 --> 00:25:38,754
outlining your operations,
market trends, competition,
628
00:25:38,754 --> 00:25:40,320
financial projections,
629
00:25:40,320 --> 00:25:42,975
and how you plan to use
the loan funds.
630
00:25:42,975 --> 00:25:47,153
Karen, that's the longest "no"
I've ever heard.
631
00:25:47,153 --> 00:25:51,767
I'm sorry, but we have to
follow the regulations set--
632
00:25:51,767 --> 00:25:53,769
No, Karen, I understand.
633
00:25:53,769 --> 00:25:56,772
But let me paint a picture
for you.
634
00:25:56,772 --> 00:25:59,470
Thomas Edison--
a young Thomas Edison--
635
00:25:59,470 --> 00:26:02,647
shows up here with a lightbulb
and goes, "You know, Karen,
636
00:26:02,647 --> 00:26:06,085
I'd like to get a small loan
for a start-up company."
637
00:26:06,085 --> 00:26:08,392
And you go,
"Oh, I don't know, Tommy.
638
00:26:08,392 --> 00:26:10,089
That's not gonna work."
639
00:26:10,089 --> 00:26:12,222
He goes, "But this lightbulb's
gonna change the world."
640
00:26:12,222 --> 00:26:14,441
You go,
"Sorry, you don't qualify."
641
00:26:14,441 --> 00:26:16,400
And you tell him to
hit the pike.
642
00:26:16,400 --> 00:26:18,402
[scoffs]
Even Mr. Edison
643
00:26:18,402 --> 00:26:21,013
would have to follow
the same regulations.
644
00:26:21,013 --> 00:26:23,625
And we'd still be in the dark.
645
00:26:25,496 --> 00:26:27,063
I'm gonna need a coffee mug.
646
00:26:29,195 --> 00:26:30,196
Let's see that.
647
00:26:30,196 --> 00:26:31,545
Check it out, check it out,
648
00:26:31,545 --> 00:26:33,069
- check it out.
- Check it out.
649
00:26:33,069 --> 00:26:35,680
I came here looking for
7.5 million,
650
00:26:35,680 --> 00:26:37,856
and I leave with a fucking
coffee cup?
651
00:26:37,856 --> 00:26:40,903
Very shrewd. Jesus.
652
00:26:43,035 --> 00:26:45,298
[engine starts]
653
00:26:47,474 --> 00:26:50,608
♪ jazzy music
654
00:26:50,608 --> 00:26:53,263
♪
655
00:26:56,092 --> 00:26:58,050
♪ Something good
656
00:26:58,050 --> 00:27:02,359
♪ We're into something good
657
00:27:02,359 --> 00:27:04,709
♪ This time we know
we could be... ♪
658
00:27:04,709 --> 00:27:07,886
[knock on door]
659
00:27:07,886 --> 00:27:09,366
Fuck.
660
00:27:11,977 --> 00:27:13,326
[knocking continues]
661
00:27:13,326 --> 00:27:15,546
All right, I'm coming.
Relax, relax.
662
00:27:17,243 --> 00:27:19,724
- Who is it?
- [Joanne] It's me.
663
00:27:19,724 --> 00:27:22,379
Joanne? What the hell
are you doing here?
664
00:27:22,379 --> 00:27:24,903
Nice. Missed you, too, brother.
665
00:27:26,600 --> 00:27:30,256
Uh, all right,
I'll get your bag, no problem.
666
00:27:30,256 --> 00:27:31,431
Why are you here?
667
00:27:31,431 --> 00:27:33,912
I'm done with New York.
668
00:27:33,912 --> 00:27:35,522
Maybe New York is done with you.
669
00:27:35,522 --> 00:27:37,699
Wiseass.
670
00:27:37,699 --> 00:27:39,222
I spoke with Tina.
671
00:27:39,222 --> 00:27:40,571
She told me about the new house.
672
00:27:40,571 --> 00:27:42,007
The house is pretty nice.
673
00:27:42,007 --> 00:27:44,270
How long are you planning
on staying?
674
00:27:44,270 --> 00:27:47,230
Um, as long as you'll have me.
675
00:27:47,230 --> 00:27:49,145
[laughs]
676
00:27:49,145 --> 00:27:51,930
So, Tina also told me that
you don't have representation.
677
00:27:51,930 --> 00:27:53,279
Is that so smart?
678
00:27:53,279 --> 00:27:55,629
The last time I had
this high-priced lawyer,
679
00:27:55,629 --> 00:27:58,763
and you know what I got?
Twenty-five years hard time.
680
00:27:58,763 --> 00:28:00,591
So how bad can I do?
681
00:28:00,591 --> 00:28:02,549
- Can't you make a deal?
- No, there's no deals.
682
00:28:02,549 --> 00:28:04,029
- There's no deals.
- Oh, come on.
683
00:28:04,029 --> 00:28:06,771
Pay a fine.
Plead to a lesser charge.
684
00:28:06,771 --> 00:28:08,555
Would that be so bad
685
00:28:08,555 --> 00:28:10,601
if you didn't serve
your whole sentence?
686
00:28:10,601 --> 00:28:13,299
You left Tina once, Dwight.
687
00:28:13,299 --> 00:28:16,389
You do it again,
she's gonna fall apart.
688
00:28:16,389 --> 00:28:17,782
- How about a drink?
- Sure.
689
00:28:17,782 --> 00:28:20,785
I just got this new stuff,
Italian vodka.
690
00:28:20,785 --> 00:28:22,091
How about that?
691
00:28:22,091 --> 00:28:23,396
- You'll probably love it.
- Mm.
692
00:28:23,396 --> 00:28:25,007
[Dwight sighs]
693
00:28:25,007 --> 00:28:26,399
You think this is gonna
shut me up?
694
00:28:26,399 --> 00:28:30,012
Never, but we can only hope.
[chuckles]
695
00:28:30,012 --> 00:28:32,362
It's almost good to see you.
696
00:28:32,362 --> 00:28:34,364
♪ You are into something good
697
00:28:34,364 --> 00:28:38,063
♪
698
00:28:40,457 --> 00:28:43,329
- Breakfast is served.
- Mm.
699
00:28:45,070 --> 00:28:47,594
Wait a minute, I ordered eggs,
not egg whites.
700
00:28:47,594 --> 00:28:50,119
I'm just looking out
for your health.
701
00:28:50,119 --> 00:28:51,729
At least the bacon is real?
702
00:28:51,729 --> 00:28:53,600
It's turkey.
703
00:28:53,600 --> 00:28:55,820
Bacon is pig, chocolate ain't
never gonna be white,
704
00:28:55,820 --> 00:28:58,562
and eggs are always yellow.
705
00:28:58,562 --> 00:29:01,565
And a cardiac arrest
is technically a rest,
706
00:29:01,565 --> 00:29:03,175
but forever.
707
00:29:04,089 --> 00:29:05,569
[sighs]
708
00:29:05,569 --> 00:29:07,136
I'll eat later. Thanks.
709
00:29:07,136 --> 00:29:08,485
[door opens]
710
00:29:08,485 --> 00:29:10,617
[Bigfoot]
We're not open yet.
711
00:29:10,617 --> 00:29:12,837
Come on, I'm not in the mood.
I need to see Mr. Manfredi.
712
00:29:12,837 --> 00:29:16,406
Sure. Now let's see
if he needs to see you.
713
00:29:16,406 --> 00:29:18,800
Hey, Donnie.
Bigfoot, it's okay.
714
00:29:18,800 --> 00:29:21,324
Come on. Come on, Donnie.
715
00:29:22,455 --> 00:29:24,501
The hell are you doing here?
716
00:29:24,501 --> 00:29:26,895
Well, I got a bit
of a situation.
717
00:29:26,895 --> 00:29:30,507
Somebody, or somebodies
stole the catalytic converters
718
00:29:30,507 --> 00:29:33,423
from every vehicle on my lot.
719
00:29:33,423 --> 00:29:36,556
Now, I have no idea who,
of course.
720
00:29:36,556 --> 00:29:38,297
Did you call the cops?
721
00:29:38,297 --> 00:29:39,733
The police have bigger fish
to fry.
722
00:29:39,733 --> 00:29:41,039
But do you have insurance?
723
00:29:41,039 --> 00:29:42,649
Yes, but even so,
724
00:29:42,649 --> 00:29:44,260
it'll take weeks to restock
725
00:29:44,260 --> 00:29:45,914
and replace the missing
converters.
726
00:29:45,914 --> 00:29:48,699
Now, I can't have this
happen again. I'll go broke.
727
00:29:48,699 --> 00:29:50,657
I understand that
the real problem is protection,
728
00:29:50,657 --> 00:29:53,138
or lack thereof.
729
00:29:54,705 --> 00:29:57,490
All right, what?
730
00:29:57,490 --> 00:30:00,102
Donnie, in exchange
for protection,
731
00:30:00,102 --> 00:30:04,280
you gift my daughter
and my sister a new car.
732
00:30:04,280 --> 00:30:07,457
- Of their choice.
- Exactly.
733
00:30:07,457 --> 00:30:09,502
Would certified pre-owned
be okay?
734
00:30:09,502 --> 00:30:12,810
But there's nothing like
that new-car smell, Donnie.
735
00:30:12,810 --> 00:30:16,074
Does this mean
I get my converters back?
736
00:30:16,074 --> 00:30:17,815
I'm optimistic you'll get
some of them back,
737
00:30:17,815 --> 00:30:19,556
and we will take care
of the thieves.
738
00:30:19,556 --> 00:30:22,211
And I'm even gonna throw in
a couple of large dogs
739
00:30:22,211 --> 00:30:24,474
for you to dump
in your yard at night.
740
00:30:25,736 --> 00:30:27,651
- A couple of dogs?
- Yeah.
741
00:30:27,651 --> 00:30:30,393
That ought to be helpful.
Th-Thanks, Dwight.
742
00:30:31,611 --> 00:30:33,875
Hey, Mitch.
743
00:30:33,875 --> 00:30:35,920
What's up?
744
00:30:35,920 --> 00:30:39,184
Why don't we give this guy
at least half his stuff back?
745
00:30:39,184 --> 00:30:42,579
After all that hard work? Why?
746
00:30:42,579 --> 00:30:46,452
I feel bad for the guy.
He seems like a nice guy.
747
00:30:46,452 --> 00:30:48,498
Hey, I'm a nice guy, too.
748
00:30:48,498 --> 00:30:49,934
For this week.
749
00:30:49,934 --> 00:30:52,067
Yeah, well,
keep it coming, Armand.
750
00:30:52,067 --> 00:30:54,330
Aye aye, Captain.
751
00:30:56,114 --> 00:30:58,900
[sighs]
Bigfoot.
752
00:30:58,900 --> 00:31:00,553
You like egg whites?
753
00:31:00,553 --> 00:31:02,773
Ooh, I love everything.
754
00:31:02,773 --> 00:31:08,344
♪ I'm gonna be fine
this time next year ♪
755
00:31:15,612 --> 00:31:17,353
Thank you.
756
00:31:17,353 --> 00:31:18,267
Of course.
757
00:31:20,225 --> 00:31:21,574
Nice office.
758
00:31:21,574 --> 00:31:23,968
- Well, thank you. Have a seat.
- Sure.
759
00:31:25,230 --> 00:31:26,797
[Dwight sighs]
760
00:31:26,797 --> 00:31:28,451
What can I do for you?
761
00:31:28,451 --> 00:31:31,019
I'm wondering if there's
a deal to be made.
762
00:31:31,019 --> 00:31:32,977
What do you have in mind?
763
00:31:32,977 --> 00:31:34,979
Hundred thousand dollar fine,
764
00:31:34,979 --> 00:31:37,590
a hundred hours of
community service.
765
00:31:37,590 --> 00:31:39,810
Supervised parole, say a year.
766
00:31:39,810 --> 00:31:41,812
Add jail time.
767
00:31:41,812 --> 00:31:43,770
No jail time.
768
00:31:43,770 --> 00:31:46,730
[both chuckle]
769
00:31:46,730 --> 00:31:49,602
Well, you're not exactly in a
very strong bargaining position.
770
00:31:49,602 --> 00:31:53,693
Yeah, well, the judge said
this was a minor thing,
771
00:31:53,693 --> 00:31:56,000
but between you and me,
it's pretty fucking major.
772
00:31:56,000 --> 00:31:57,784
But think of the cost.
773
00:31:57,784 --> 00:32:01,049
Court cost, the jury,
your staff...
774
00:32:01,049 --> 00:32:02,572
The government has deep pockets.
775
00:32:02,572 --> 00:32:05,009
- [phone chimes]
- [clears throat] Excuse me.
776
00:32:05,009 --> 00:32:06,228
Sure.
777
00:32:09,318 --> 00:32:11,668
♪ pensive music
778
00:32:11,668 --> 00:32:13,452
♪
779
00:32:13,452 --> 00:32:15,846
Sorry. Wife called.
780
00:32:15,846 --> 00:32:17,456
[clears throat]
781
00:32:17,456 --> 00:32:18,414
Where were we?
782
00:32:21,156 --> 00:32:23,027
Are you doing this
for publicity,
783
00:32:23,027 --> 00:32:26,291
or is there some other motive?
784
00:32:27,901 --> 00:32:29,642
What are you implying?
785
00:32:31,079 --> 00:32:32,254
Nothing.
786
00:32:33,820 --> 00:32:35,431
[clears throat]
787
00:32:38,129 --> 00:32:41,089
We all answer to someone,
Mr. Manfredi.
788
00:32:42,307 --> 00:32:44,788
A deal without jail time
is a nonstarter.
789
00:32:48,139 --> 00:32:49,923
A nonstarter?
790
00:32:55,103 --> 00:32:56,278
See you around.
791
00:33:03,415 --> 00:33:06,592
[power tools whirring]
792
00:33:06,592 --> 00:33:08,551
[Mitch]
Mr. Shore?
793
00:33:08,551 --> 00:33:10,074
Mitch Keller.
794
00:33:10,074 --> 00:33:11,423
Dwight Manfredi sent me.
795
00:33:12,946 --> 00:33:14,905
What can I do for you?
796
00:33:14,905 --> 00:33:17,951
Well, for starters,
you can smile.
797
00:33:17,951 --> 00:33:19,649
I come with good news.
798
00:33:19,649 --> 00:33:21,825
We were able to retrieve
about half
799
00:33:21,825 --> 00:33:23,957
of those catalytic converters
of yours.
800
00:33:23,957 --> 00:33:26,656
- They're outside in my truck.
- Half?
801
00:33:26,656 --> 00:33:29,702
[exclaims]
No need to thank me, Mr. Shore.
802
00:33:29,702 --> 00:33:32,923
Though it wasn't easy,
truth be told.
803
00:33:32,923 --> 00:33:36,883
The perps were some
rough hombres out of Stillwater.
804
00:33:36,883 --> 00:33:39,103
Mm.
805
00:33:39,103 --> 00:33:42,106
And how did they find their way
to my particular establishment?
806
00:33:42,106 --> 00:33:43,934
You know,
there's just no telling
807
00:33:43,934 --> 00:33:46,154
the criminal mind there, Donnie.
808
00:33:46,154 --> 00:33:48,330
- Mm.
- It's a mystery.
809
00:33:48,330 --> 00:33:51,507
I just love your TV commercials,
by the way.
810
00:33:51,507 --> 00:33:53,335
They're a hoot.
811
00:33:53,335 --> 00:33:55,424
Obviously, you've done
some professional acting.
812
00:33:55,424 --> 00:33:58,731
Well, I played Nathan Detroit
in high school once.
813
00:33:58,731 --> 00:34:00,211
See now, don't I got a good eye?
814
00:34:00,211 --> 00:34:01,517
Well, thank you.
815
00:34:01,517 --> 00:34:03,867
Hey, let me ask you something.
816
00:34:03,867 --> 00:34:05,608
What's this business like?
817
00:34:05,608 --> 00:34:07,000
- Car sales?
- Yeah.
818
00:34:07,000 --> 00:34:08,611
Well, it used to be great.
819
00:34:08,611 --> 00:34:10,961
- Wasn't everything?
- Then it all
820
00:34:10,961 --> 00:34:13,137
went to hell
once people started being able
821
00:34:13,137 --> 00:34:15,313
to look up the price
of everything on their phones.
822
00:34:15,313 --> 00:34:17,837
Now, of course, you have
to sing for your supper.
823
00:34:17,837 --> 00:34:21,624
But even still, it's a pretty
solid racket though, right?
824
00:34:21,624 --> 00:34:23,234
Well, I suppose.
825
00:34:23,234 --> 00:34:26,716
I mean, the automobile
is here to stay.
826
00:34:28,021 --> 00:34:29,849
Why do you ask?
827
00:34:29,849 --> 00:34:33,244
'Cause if you were ever
interested in selling,
828
00:34:33,244 --> 00:34:36,595
I might know somebody who'd
present you with a proposition.
829
00:34:36,595 --> 00:34:37,553
Huh.
830
00:34:38,945 --> 00:34:42,166
Well, I'd be lying if I said
I wasn't intrigued.
831
00:34:42,166 --> 00:34:44,212
The wife and I have been
talking about Florida.
832
00:34:45,735 --> 00:34:47,606
Is that so?
833
00:34:49,608 --> 00:34:51,044
Well, let's just leave it
there then, shall we?
834
00:34:51,044 --> 00:34:52,959
All right.
835
00:34:52,959 --> 00:34:55,353
I'll whisper it to a friend,
see if he nibbles.
836
00:34:57,225 --> 00:34:59,444
In the meantime...
837
00:34:59,444 --> 00:35:01,968
where would you like
those converters?
838
00:35:01,968 --> 00:35:03,666
♪ "Move to the Beat"
by Ben Gidsjoy ♪
839
00:35:03,666 --> 00:35:06,843
♪
840
00:35:09,454 --> 00:35:10,934
♪ Yo, we only comin'
for the party, y'all ♪
841
00:35:10,934 --> 00:35:12,327
♪
842
00:35:14,416 --> 00:35:17,114
♪ One, two, three
843
00:35:17,114 --> 00:35:18,985
♪ Who else could it be?
844
00:35:18,985 --> 00:35:20,552
You know, it's amazing
845
00:35:20,552 --> 00:35:22,337
how much shit
we used to get arrested for
846
00:35:22,337 --> 00:35:24,208
- is now legal.
- It's crazy, man.
847
00:35:24,208 --> 00:35:26,906
Pot, shoplifting, gambling,
cocaine. It's like...
848
00:35:26,906 --> 00:35:28,821
Are you crazy?
Cocaine is not legal.
849
00:35:28,821 --> 00:35:30,388
Cocaine? Come on.
850
00:35:31,346 --> 00:35:32,651
Got 'em.
851
00:35:32,651 --> 00:35:33,913
- [laughs]
- Oh, yeah. You got me.
852
00:35:33,913 --> 00:35:35,741
Don't listen to him.
853
00:35:35,741 --> 00:35:37,743
[Joanne]
All right, listen. Anyways.
854
00:35:37,743 --> 00:35:40,181
Congratulations,
this fucking place is amazing.
855
00:35:40,181 --> 00:35:41,878
And look at this turnout.
856
00:35:41,878 --> 00:35:44,228
Especially when you give away
free samples.
857
00:35:44,228 --> 00:35:46,665
Ooh, this is my kind
of hors d'oeuvres.
858
00:35:46,665 --> 00:35:48,189
Hey, wait a minute.
Try the "lolli-wap."
859
00:35:48,189 --> 00:35:49,407
It'll make you a nicer person.
860
00:35:49,407 --> 00:35:50,756
Oh, look who's talking.
861
00:35:50,756 --> 00:35:52,410
[laughs]
862
00:35:52,410 --> 00:35:54,499
They'll make you a nicer person.
863
00:35:54,499 --> 00:35:56,022
Listen, I got to go
sign some checks.
864
00:35:56,022 --> 00:35:57,502
[Joanne]
All right.
865
00:35:57,502 --> 00:35:59,939
Oh, the app is really
blowing up.
866
00:35:59,939 --> 00:36:01,332
You got an app?
867
00:36:01,332 --> 00:36:02,638
Yeah, Chat CBD.
868
00:36:02,638 --> 00:36:04,248
What's Chat CBD?
869
00:36:04,248 --> 00:36:07,425
It's an interactive
curatorial program
870
00:36:07,425 --> 00:36:10,211
to perfectly pair
the person with the plant.
871
00:36:10,211 --> 00:36:12,996
[laughing]
872
00:36:12,996 --> 00:36:14,606
What's so funny? That's...
873
00:36:14,606 --> 00:36:15,694
We're a lifestyle brand
now, guys.
874
00:36:15,694 --> 00:36:17,218
You are.
875
00:36:19,872 --> 00:36:22,048
Come in.
How you doing, Grace?
876
00:36:22,048 --> 00:36:23,702
You got to see this.
[giggles]
877
00:36:23,702 --> 00:36:25,313
See what?
878
00:36:26,270 --> 00:36:28,403
What's this guy's name again?
879
00:36:28,403 --> 00:36:31,188
I've told you a million times,
it's Jelly Roll.
880
00:36:31,188 --> 00:36:33,016
Jelly what?
I've never heard of him.
881
00:36:33,016 --> 00:36:35,497
Jelly Roll. Jelly Roll.
882
00:36:35,497 --> 00:36:36,976
[clamoring]
883
00:36:36,976 --> 00:36:38,891
What's the problem?
884
00:36:38,891 --> 00:36:40,806
- Oh, there's no problem.
- Oh.
885
00:36:44,419 --> 00:36:45,811
Huh. Hey, how you doing?
886
00:36:45,811 --> 00:36:46,986
Man, I'm doing great.
How are you?
887
00:36:46,986 --> 00:36:49,815
You're, uh...
Jelly Fish, right?
888
00:36:49,815 --> 00:36:51,687
[chuckles] You're close.
It's Jelly Roll.
889
00:36:51,687 --> 00:36:54,255
- Oh, no.
- [laughter]
890
00:36:54,255 --> 00:36:55,691
- How you doing, Jelly Roll?
- What's up?
891
00:36:55,691 --> 00:36:56,953
Listen, uh,
you look really familiar.
892
00:36:56,953 --> 00:36:58,650
Were you ever in the joint?
893
00:36:58,650 --> 00:37:00,435
Actually, I was.
894
00:37:00,435 --> 00:37:02,132
I was, back in Nashville.
Was you in Tennessee?
895
00:37:02,132 --> 00:37:03,873
No, that ain't it at all.
So, what're you doing in Tulsa?
896
00:37:03,873 --> 00:37:05,701
Oh, I'm workin'.
897
00:37:05,701 --> 00:37:07,224
I got a gig at the BOK Center
tomorrow night.
898
00:37:07,224 --> 00:37:09,313
Yeah, what are you?
Head of security?
899
00:37:09,313 --> 00:37:10,749
[chuckles]
No, I'm actually a janitor.
900
00:37:10,749 --> 00:37:12,360
- Come on.
- Just trying to make
901
00:37:12,360 --> 00:37:13,709
- a better life, you know.
- Hey, that's hard work,
902
00:37:13,709 --> 00:37:15,276
but, you know,
you got good benefits.
903
00:37:15,276 --> 00:37:17,190
Yeah, and we also get
a lot of cool stuff
904
00:37:17,190 --> 00:37:19,018
people leave on the floor
after a concert.
905
00:37:19,018 --> 00:37:21,847
- [chuckles] Got it.
- Speaking of,
906
00:37:21,847 --> 00:37:23,719
I got to go in here
and tidy up right quick.
907
00:37:23,719 --> 00:37:25,373
Are you a singer? You're not
gonna try singing, are you?
908
00:37:26,330 --> 00:37:28,332
Yeah, I mean,
how hard could it really be?
909
00:37:29,594 --> 00:37:31,074
This guy's a little delusional.
910
00:37:31,074 --> 00:37:32,771
Speak for yourself.
911
00:37:32,771 --> 00:37:34,991
[whooping, cheering]
912
00:37:38,516 --> 00:37:40,257
Hey, y'all, we're gonna
take it from the top.
913
00:37:40,257 --> 00:37:42,999
- Yep, yep.
- Cool, perfect. Let's go.
914
00:37:42,999 --> 00:37:45,915
[Jelly Roll's
"I Am Not Okay" playing]
915
00:37:48,570 --> 00:37:51,486
♪ I am not okay
916
00:37:51,486 --> 00:37:54,097
♪ I'm barely getting by
917
00:37:54,097 --> 00:37:58,014
♪ I'm losing track of days
918
00:37:58,014 --> 00:38:00,930
♪ And losing sleep at night
919
00:38:00,930 --> 00:38:04,194
♪ I am not okay
920
00:38:04,194 --> 00:38:07,110
♪ I'm hanging on the rails
921
00:38:07,110 --> 00:38:09,373
♪ So if I say I'm fine
922
00:38:09,373 --> 00:38:12,855
♪ Just know I learned
to hide it well ♪
923
00:38:14,422 --> 00:38:19,252
♪ I know I can't be
the only one ♪
924
00:38:20,428 --> 00:38:26,085
♪ Who's holding on
for dear life ♪
925
00:38:26,085 --> 00:38:29,088
♪ But God knows, I know
926
00:38:29,088 --> 00:38:31,352
♪ When it's all said and done
927
00:38:32,396 --> 00:38:35,225
♪ I'm not okay
928
00:38:35,225 --> 00:38:37,880
♪ But it's all gonna be
all right ♪
929
00:38:37,880 --> 00:38:41,144
♪ But it's not okay
930
00:38:41,144 --> 00:38:44,365
♪ But we're all gonna be
all right ♪
931
00:38:44,365 --> 00:38:45,801
Yeah, that was perfect.
Thank you, man.
932
00:38:45,801 --> 00:38:47,716
Yeah, that was perfect.
933
00:38:47,716 --> 00:38:49,587
[laughing]
934
00:38:49,587 --> 00:38:52,851
[cheering and applause]
935
00:38:55,201 --> 00:38:57,378
[indistinct chatter]
936
00:38:58,553 --> 00:39:01,469
Oh, that was
surprisingly excellent, man.
937
00:39:01,469 --> 00:39:03,645
[laughs]
Thank you. If you think
938
00:39:03,645 --> 00:39:05,211
that was something,
you should see what I can do
939
00:39:05,211 --> 00:39:06,517
- with a mop, baby.
- [Dwight] Oh.
940
00:39:10,216 --> 00:39:12,436
Was I played? I was...
you fucking guys played me.
941
00:39:12,436 --> 00:39:13,959
There was a little bit
of an egg on your face there.
942
00:39:13,959 --> 00:39:15,396
Oh, man.
943
00:39:15,396 --> 00:39:17,789
- A little egg on my face.
- [laughing]
944
00:39:17,789 --> 00:39:20,836
♪ jazzy music
945
00:39:20,836 --> 00:39:22,881
♪
946
00:39:22,881 --> 00:39:24,056
[Tyson]
Yeah.
947
00:39:25,275 --> 00:39:27,669
No, uh...
948
00:39:27,669 --> 00:39:30,454
All right, all right, okay.
All right. Thank you. Thank you.
949
00:39:30,454 --> 00:39:32,456
That was, uh,
Jake over at the Mayo.
950
00:39:32,456 --> 00:39:34,066
He said reporters still waiting
outside the hotel.
951
00:39:34,066 --> 00:39:35,372
Oh, shit, give me a break.
952
00:39:35,372 --> 00:39:37,287
[scoffs]
Tell me about it.
953
00:39:37,287 --> 00:39:39,463
Can you find another hotel?
Just look around.
954
00:39:39,463 --> 00:39:41,291
I mean, the rodeo in town.
955
00:39:41,291 --> 00:39:42,858
I mean,
hotels kind of full today.
956
00:39:42,858 --> 00:39:44,773
Just drive in circles,
you'll find something.
957
00:39:44,773 --> 00:39:46,035
- Okay, okay.
- I think.
958
00:39:47,123 --> 00:39:48,603
I got an idea.
959
00:39:48,603 --> 00:39:52,041
♪
960
00:39:57,263 --> 00:39:59,483
- [Angie] Mr. Manfredi?
- Mm?
961
00:39:59,483 --> 00:40:01,050
Tyson says you like pancakes,
is that true?
962
00:40:01,050 --> 00:40:03,052
Yeah, I do. Thanks.
963
00:40:03,052 --> 00:40:05,097
They'll be ready in ten minutes.
964
00:40:05,097 --> 00:40:07,273
Thank you.
[groans]
965
00:40:07,273 --> 00:40:09,885
- [lawnmower engine running]
- [exhales]
966
00:40:09,885 --> 00:40:12,322
- [dog barking]
- [sighs]
967
00:40:14,498 --> 00:40:16,065
[sighs]
968
00:40:19,285 --> 00:40:21,679
Hey. Morning.
969
00:40:22,898 --> 00:40:24,247
Grand rising, boss man.
970
00:40:24,247 --> 00:40:26,162
- How you doing?
- [Dwight] Uh, good.
971
00:40:26,162 --> 00:40:29,295
Next time, I think I'll wear
my own suit to bed.
972
00:40:29,295 --> 00:40:31,863
Mark, I want
to thank you very much
973
00:40:31,863 --> 00:40:34,039
for allowing me to stay
in your daughter's room.
974
00:40:34,039 --> 00:40:35,171
Mm-hmm.
975
00:40:37,303 --> 00:40:40,916
You're living large, I see.
Looks bad, Tyson.
976
00:40:40,916 --> 00:40:42,526
Dad, don't believe
everything you read.
977
00:40:42,526 --> 00:40:44,441
Yeah, just read the good parts.
978
00:40:44,441 --> 00:40:45,964
Those parts seem to be missing.
979
00:40:47,662 --> 00:40:49,098
[Angie]
Blueberry pancakes
980
00:40:49,098 --> 00:40:51,492
with a side of well-done bacon.
981
00:40:51,492 --> 00:40:53,755
Well, this thing should be
hanging in the Louvre.
982
00:40:53,755 --> 00:40:55,800
[chuckles] You know.
983
00:40:55,800 --> 00:40:57,628
I get egg whites?
984
00:40:57,628 --> 00:40:58,934
They're healthier.
985
00:41:01,327 --> 00:41:02,328
[sighs]
986
00:41:02,328 --> 00:41:04,417
Time for real work.
987
00:41:05,810 --> 00:41:07,856
♪ pulsing music
988
00:41:07,856 --> 00:41:09,945
♪
989
00:41:23,306 --> 00:41:25,003
[phone buzzing]
990
00:41:29,617 --> 00:41:31,836
You sure you want to talk
on this line?
991
00:41:31,836 --> 00:41:33,534
[Chickie over phone]
Hear me out.
992
00:41:33,534 --> 00:41:35,057
You have some answering
to do first.
993
00:41:35,057 --> 00:41:37,929
Jerry was a friend of ours.
994
00:41:37,929 --> 00:41:40,105
Hey, I had my reasons, okay?
995
00:41:40,105 --> 00:41:42,151
Opinion don't matter no more.
996
00:41:42,151 --> 00:41:44,153
You fucking defected.
997
00:41:44,153 --> 00:41:46,024
What do you want, Chickie?
998
00:41:46,024 --> 00:41:48,287
K.C. You familiar
with these guys?
999
00:41:48,287 --> 00:41:51,160
Bevilaqua? I heard the name.
1000
00:41:51,160 --> 00:41:52,335
Well, you're gonna be hearing t
1001
00:41:52,335 --> 00:41:53,728
a lot more.
1002
00:41:53,728 --> 00:41:55,120
They don't fuck around
and their position is
1003
00:41:55,120 --> 00:41:57,209
that Dwight's on their turf.
1004
00:41:57,209 --> 00:41:59,124
Well, speaking for Dwight,
his position is
1005
00:41:59,124 --> 00:42:01,126
they can go fuck themselves.
1006
00:42:02,650 --> 00:42:04,260
[sighs]
1007
00:42:05,783 --> 00:42:08,003
You're too smart to be cavalier
in the face of this threat.
1008
00:42:08,003 --> 00:42:10,222
Now, listen to me carefully.
1009
00:42:10,222 --> 00:42:13,138
I'm throwing in with K.C.
and I suggest you do the same.
1010
00:42:13,138 --> 00:42:15,837
Together we're gonna
take back what's ours.
1011
00:42:15,837 --> 00:42:17,621
- Tulsa.
- Exactly.
1012
00:42:17,621 --> 00:42:19,231
[scoffs softly]
1013
00:42:20,450 --> 00:42:21,930
What's in it for me?
1014
00:42:21,930 --> 00:42:24,933
You get to stay alive,
for starters.
1015
00:42:24,933 --> 00:42:27,457
You help us take out Dwight,
and you get to run Tulsa,
1016
00:42:27,457 --> 00:42:30,329
reporting to me
and our friends in Kansas City.
1017
00:42:31,853 --> 00:42:33,637
I do kind of like it out here.
1018
00:42:33,637 --> 00:42:35,160
That a yes?
1019
00:42:36,422 --> 00:42:38,250
It ain't a no.
1020
00:42:40,992 --> 00:42:42,211
I'll be in touch.
1021
00:42:43,516 --> 00:42:44,953
[phone beeps]
1022
00:42:49,653 --> 00:42:52,134
♪ atmospheric music
1023
00:42:52,134 --> 00:42:56,007
♪
1024
00:43:01,143 --> 00:43:03,841
♪ "I Am Not Okay"
by Jelly Roll ♪
1025
00:43:03,841 --> 00:43:06,670
♪
1026
00:43:06,670 --> 00:43:09,891
♪ I am not okay
1027
00:43:09,891 --> 00:43:12,937
♪ I'm barely getting by
1028
00:43:12,937 --> 00:43:16,201
♪ I'm losing track of days
1029
00:43:16,201 --> 00:43:19,683
♪ And losing sleep at night
1030
00:43:19,683 --> 00:43:24,340
♪ I know I can't
be the only one ♪
1031
00:43:26,255 --> 00:43:31,913
♪ Who's holding on
for dear life ♪
1032
00:43:31,913 --> 00:43:34,872
♪ But God knows, I know
1033
00:43:34,872 --> 00:43:38,180
♪ When it's all said
and done ♪
1034
00:43:38,180 --> 00:43:40,617
♪ I'm not okay
1035
00:43:40,617 --> 00:43:50,366
♪ But it's all
gonna be all right ♪
73381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.