All language subtitles for Tulsa.King.S02E02.WEBRip.x264-ION101e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:05,700 ♪ MTV 2 00:00:06,092 --> 00:00:08,268 [Watkins] You are charged with attempted bribery 3 00:00:08,268 --> 00:00:09,835 of a federal agent. How do you plead? 4 00:00:09,835 --> 00:00:11,184 Not guilty, Your Honor. 5 00:00:11,184 --> 00:00:12,620 Manfredi made bail. 6 00:00:12,620 --> 00:00:13,969 Are you here to kill me? 7 00:00:13,969 --> 00:00:16,624 I have more respect for you 8 00:00:16,624 --> 00:00:18,844 than almost anyone I've ever met. 9 00:00:18,844 --> 00:00:21,238 Wait until you see this new place, yo! 10 00:00:21,238 --> 00:00:24,241 This is crazy. They got robots? 11 00:00:24,241 --> 00:00:25,894 [Dwight] I might've stumbled into an opportunity. 12 00:00:25,894 --> 00:00:28,158 - I have a wind farm. - That's free energy. 13 00:00:28,158 --> 00:00:31,422 To power our own hydroponic weed farm. 14 00:00:32,553 --> 00:00:33,859 - The fuck is that? - That's my cousin. 15 00:00:33,859 --> 00:00:36,601 - He likes to be called Bigfoot. - Bigfoot. 16 00:00:36,601 --> 00:00:38,124 Free tomorrow night? Fundraiser. 17 00:00:38,124 --> 00:00:40,474 Sponsored by Cal Thresher. 18 00:00:40,474 --> 00:00:42,650 - Who the fuck is Thresher? - He runs the oil business 19 00:00:42,650 --> 00:00:45,175 and he's the largest weed distributor in Oklahoma. 20 00:00:45,175 --> 00:00:46,698 [Thresher] If I were you, 21 00:00:46,698 --> 00:00:48,003 I'd stay in my own lane. 22 00:00:48,003 --> 00:00:49,179 Is there a problem? 23 00:00:49,179 --> 00:00:50,180 [Thresher] Dwight Manfredi 24 00:00:50,180 --> 00:00:52,356 set up shop here in Tulsa. 25 00:00:52,356 --> 00:00:53,792 - So what? - [Thresher] I thought this was 26 00:00:53,792 --> 00:00:55,141 your territory. 27 00:00:55,141 --> 00:00:57,143 People sense a power vacuum. 28 00:00:57,143 --> 00:00:58,927 That's the word on the street. 29 00:00:58,927 --> 00:01:00,451 [Chickie] We gotta put these rumors to rest. 30 00:01:00,451 --> 00:01:02,844 - Say hi to Jerry. - Goodie! 31 00:01:02,844 --> 00:01:04,281 Now say goodbye. 32 00:01:04,281 --> 00:01:05,282 [gunshot] 33 00:01:07,501 --> 00:01:09,155 [gunshot] 34 00:01:09,155 --> 00:01:10,330 [band playing Willie Nelson's "Nothing I Can Do About It Now] 35 00:01:12,854 --> 00:01:14,943 36 00:01:17,076 --> 00:01:21,733 ♪ I've got a long list of real good reasons ♪ 37 00:01:21,733 --> 00:01:23,909 ♪ For all the things I've done 38 00:01:25,215 --> 00:01:28,740 ♪ I got a picture in the back of my mind ♪ 39 00:01:28,740 --> 00:01:31,395 ♪ Of what I've lost and what I won ♪ 40 00:01:32,657 --> 00:01:35,660 ♪ I've survived every situation ♪ 41 00:01:35,660 --> 00:01:38,489 ♪ Knowing when to freeze and when to run ♪ 42 00:01:39,751 --> 00:01:43,058 ♪ And regret is just a memory 43 00:01:43,058 --> 00:01:44,886 ♪ Written on my brow 44 00:01:44,886 --> 00:01:46,845 ♪ And there's nothing I can do... ♪ 45 00:01:46,845 --> 00:01:47,976 Well, I guess I got to hit, huh? 46 00:01:47,976 --> 00:01:49,978 That's what the book says. 47 00:01:51,415 --> 00:01:52,459 Gimme a small one. 48 00:01:54,113 --> 00:01:56,289 [laughing] 49 00:01:56,289 --> 00:01:58,639 Aw, hell with it. That's it for me. 50 00:01:58,639 --> 00:02:01,164 Why they call it gambling, right? 51 00:02:01,164 --> 00:02:02,991 Hope to see you soon, pal. 52 00:02:03,992 --> 00:02:05,777 Sure thing. 53 00:02:05,777 --> 00:02:08,388 ♪ The song of the voice inside me ♪ 54 00:02:08,388 --> 00:02:11,696 ♪ Set to the rhythm of the wheel ♪ 55 00:02:11,696 --> 00:02:14,351 ♪ And I've been dreaming like a child ♪ 56 00:02:14,351 --> 00:02:17,441 ♪ Since the cradle broke the bough ♪ 57 00:02:17,441 --> 00:02:21,706 ♪ And there's nothing I can do about it now ♪ 58 00:02:21,706 --> 00:02:24,012 ♪ percussive, upbeat music 59 00:02:51,518 --> 00:02:54,347 60 00:03:12,844 --> 00:03:14,541 61 00:03:26,684 --> 00:03:28,599 ♪ slow, atmospheric music 62 00:03:28,599 --> 00:03:30,601 63 00:03:30,601 --> 00:03:32,559 [Tyson grunting] ♪ I said, from Greenwood 64 00:03:32,559 --> 00:03:34,735 ♪ To Brady, hear the echoes from the past ♪ 65 00:03:34,735 --> 00:03:36,998 ♪ Black Wall Street was all peace but now we let it blast ♪ 66 00:03:36,998 --> 00:03:38,478 ♪ Count the feta fast, I'm out to bet a ounce ♪ 67 00:03:38,478 --> 00:03:40,001 ♪ Of Bodhi's stash like... 68 00:03:40,001 --> 00:03:40,828 - Oh, that shit cr-- - [phone buzzing] 69 00:03:40,828 --> 00:03:42,830 Oh, that shit crazy. 70 00:03:42,830 --> 00:03:44,267 Yo. What's up, boss? 71 00:03:44,267 --> 00:03:45,572 [Dwight] How we looking out there? 72 00:03:45,572 --> 00:03:47,313 Uh... 73 00:03:47,313 --> 00:03:49,576 So, we got the Feds across the street, 74 00:03:49,576 --> 00:03:51,883 and we got reporters waiting at the door for you. 75 00:03:51,883 --> 00:03:52,840 You got fans today. 76 00:03:52,840 --> 00:03:54,277 Okay, I'm coming out. 77 00:03:54,277 --> 00:03:55,756 All right, all right, let's do it. 78 00:03:56,670 --> 00:03:58,803 [clamoring] 79 00:04:03,590 --> 00:04:05,636 ♪ percussive music 80 00:04:05,636 --> 00:04:07,768 81 00:04:14,384 --> 00:04:15,907 [grunts] How you doing, Tina? 82 00:04:15,907 --> 00:04:18,344 - Hey, Pops. - [chuckling] Oh, my God. 83 00:04:18,344 --> 00:04:19,693 Can you get something a little smaller? 84 00:04:19,693 --> 00:04:20,999 I like it. 85 00:04:26,657 --> 00:04:28,354 [engine revs] 86 00:04:35,579 --> 00:04:37,363 [brakes squeaking] 87 00:04:43,891 --> 00:04:45,719 [engine shuts off] 88 00:04:50,420 --> 00:04:52,030 I probably shouldn't be saying anything, 89 00:04:52,030 --> 00:04:54,424 but the owner is very motivated. 90 00:04:54,424 --> 00:04:56,382 The family literally just closed on the sale 91 00:04:56,382 --> 00:04:58,428 when the dad got transferred to Seattle. 92 00:04:58,428 --> 00:05:01,518 Mm. Are we talking a two-year lease? 93 00:05:01,518 --> 00:05:04,042 With an option to buy. Pending HOA approval, of course, 94 00:05:04,042 --> 00:05:05,739 which is, you know, a formality. 95 00:05:07,872 --> 00:05:09,264 I'll give you a moment to talk about it. 96 00:05:09,264 --> 00:05:10,962 I have a call to return. 97 00:05:10,962 --> 00:05:13,181 $6,000 a month. 98 00:05:13,181 --> 00:05:14,269 Do you know how much this place would be in New York? 99 00:05:14,269 --> 00:05:16,620 No, not without bars on the window. 100 00:05:16,620 --> 00:05:18,970 No, it'd be, like, 25 grand. 101 00:05:18,970 --> 00:05:20,928 I mean, this place is beautiful. 102 00:05:20,928 --> 00:05:23,061 And five bedrooms, en suite? 103 00:05:23,061 --> 00:05:25,324 - Mm. - Boys would love the yard. 104 00:05:27,326 --> 00:05:29,763 I don't know. I feel like we should wait, you know? 105 00:05:29,763 --> 00:05:31,374 Till after the trial. 106 00:05:31,374 --> 00:05:33,419 No. No. 107 00:05:33,419 --> 00:05:35,595 You got to think on the brighter side. 108 00:05:35,595 --> 00:05:38,424 Think about the meals you'll be able to cook in here. 109 00:05:38,424 --> 00:05:40,513 Yeah, I'm not really a cook. 110 00:05:40,513 --> 00:05:42,210 Think about the meals you'll be able to order in there. 111 00:05:42,210 --> 00:05:44,865 Okay. Now you're speaking my language. 112 00:05:44,865 --> 00:05:46,432 [both chuckle] 113 00:05:46,432 --> 00:05:48,695 Hey. You really like it? 114 00:05:50,828 --> 00:05:52,960 I do. 115 00:05:52,960 --> 00:05:54,440 - [chuckles] I do. I like it. - That makes me happy. 116 00:05:54,440 --> 00:05:55,920 Very happy. 117 00:05:55,920 --> 00:05:56,921 Okay. 118 00:05:56,921 --> 00:05:59,619 ♪ upbeat music 119 00:05:59,619 --> 00:06:01,926 120 00:06:05,843 --> 00:06:06,931 [shotgun blast] 121 00:06:09,977 --> 00:06:11,457 - [shotgun blast] - [clay shatters] 122 00:06:11,457 --> 00:06:12,676 Nice. 123 00:06:12,676 --> 00:06:14,591 [birds singing] 124 00:06:17,245 --> 00:06:19,334 [Bevilaqua] How was your trip to Tulsa? 125 00:06:19,334 --> 00:06:20,988 [Art] Place is run by Dwight Manfredi, 126 00:06:20,988 --> 00:06:22,816 old-school skipper with the Invernizzi family. 127 00:06:22,816 --> 00:06:24,818 Out of New York. 128 00:06:27,168 --> 00:06:29,301 - Talk to him? - Wasn't really a chance. 129 00:06:31,172 --> 00:06:32,913 Pit boss seems connected, too. 130 00:06:32,913 --> 00:06:34,872 Few other guys around for muscle. 131 00:06:34,872 --> 00:06:36,351 They making good money? 132 00:06:37,527 --> 00:06:38,571 Looks that way. 133 00:06:40,834 --> 00:06:42,401 My fuckin' territory. 134 00:06:44,664 --> 00:06:46,492 Trespassing sounds like a... 135 00:06:46,492 --> 00:06:48,451 simple word. 136 00:06:48,451 --> 00:06:49,756 But it's bad. 137 00:06:49,756 --> 00:06:51,497 We need to fire 138 00:06:51,497 --> 00:06:53,543 a warning shot in their heads, make 'em aware? 139 00:06:55,327 --> 00:06:57,460 I don't want any problems. 140 00:06:59,157 --> 00:07:01,464 Point is, we're four generations in. 141 00:07:01,464 --> 00:07:02,900 These New York pricks don't afford me so much 142 00:07:02,900 --> 00:07:04,423 as a courtesy call. 143 00:07:04,423 --> 00:07:05,598 [chuckles] 144 00:07:05,598 --> 00:07:07,905 Much less ask for my blessing. 145 00:07:09,602 --> 00:07:12,213 You see, this is how people really get fucking hurt. 146 00:07:14,172 --> 00:07:15,478 - [shotgun blast] - [clay shatters] 147 00:07:21,440 --> 00:07:23,442 [Thresher] You know, most... 148 00:07:23,442 --> 00:07:27,577 successful people have a very keen sense of reality. 149 00:07:28,795 --> 00:07:31,494 You can't just wake up one fine morning and have it. 150 00:07:33,234 --> 00:07:35,062 It's a sense that you're born with 151 00:07:35,062 --> 00:07:36,716 and you cannot buy it. 152 00:07:37,935 --> 00:07:40,241 We know which way the wind's gonna blow. 153 00:07:40,241 --> 00:07:42,592 We can see things before it has a chance 154 00:07:42,592 --> 00:07:44,463 of growing out of proportion. 155 00:07:45,638 --> 00:07:46,987 Some people have... 156 00:07:46,987 --> 00:07:50,121 let's call it an aura 157 00:07:50,121 --> 00:07:51,209 of being a potential problem. 158 00:07:51,209 --> 00:07:52,645 Are we on the same page here? 159 00:07:52,645 --> 00:07:53,994 I hope so. 160 00:07:53,994 --> 00:07:55,605 Good. 161 00:07:55,605 --> 00:07:56,954 This Manfredi, 162 00:07:56,954 --> 00:07:58,651 yeah... 163 00:07:58,651 --> 00:08:00,044 he's a misfit out here. 164 00:08:00,044 --> 00:08:03,003 He's trouble. 165 00:08:03,003 --> 00:08:05,136 I'm very well aware of Dwight Manfredi. 166 00:08:05,136 --> 00:08:06,006 I would think you would be, being that you are 167 00:08:06,006 --> 00:08:07,442 the U.S. Attorney. 168 00:08:07,442 --> 00:08:09,096 And you do owe a few people, by the way. 169 00:08:09,096 --> 00:08:10,968 [chuckling] 170 00:08:10,968 --> 00:08:12,491 I've always been appreciative 171 00:08:12,491 --> 00:08:14,362 of what you've done for me over the years. 172 00:08:14,362 --> 00:08:18,192 Well, he's talking about expanding his weed business. 173 00:08:18,192 --> 00:08:20,281 You and your partner are the biggest growers in the state. 174 00:08:20,281 --> 00:08:22,501 Manfredi wouldn't be a pimple on your ass. 175 00:08:22,501 --> 00:08:23,807 I don't like it, Dylan. 176 00:08:25,156 --> 00:08:26,723 Do I have to spell it out for you? 177 00:08:26,723 --> 00:08:28,551 He's moving 178 00:08:28,551 --> 00:08:30,291 in the wrong direction. 179 00:08:30,291 --> 00:08:33,077 And that's my direction. 180 00:08:33,904 --> 00:08:35,296 I want him put away. 181 00:08:35,296 --> 00:08:36,341 Understand? 182 00:08:36,341 --> 00:08:38,473 He will be, Cal. 183 00:08:38,473 --> 00:08:40,301 We have a very strong case. 184 00:08:40,301 --> 00:08:42,086 "Very strong." 185 00:08:42,956 --> 00:08:44,523 That's not a guarantee. 186 00:08:44,523 --> 00:08:46,830 I'll personally oversee it. 187 00:08:48,527 --> 00:08:49,572 Good. 188 00:08:50,660 --> 00:08:53,488 ♪ slow, pensive music 189 00:08:53,488 --> 00:08:55,665 190 00:08:55,665 --> 00:08:57,231 What if we bribe a jockey? 191 00:08:57,231 --> 00:08:58,363 Throw the race. 192 00:08:58,363 --> 00:08:59,538 No, I tried that once. 193 00:08:59,538 --> 00:09:01,366 Not reliable. 194 00:09:01,366 --> 00:09:02,715 This guy agreed to pull back on the reins, 195 00:09:02,715 --> 00:09:03,934 - right? - Mm-hmm. 196 00:09:03,934 --> 00:09:05,500 So I bet everything on this nag. 197 00:09:05,500 --> 00:09:07,502 I'm about to win a fortune. 198 00:09:07,502 --> 00:09:08,982 But there was a small animal, like a fucking mole 199 00:09:08,982 --> 00:09:10,418 or gopher or some shit, 200 00:09:10,418 --> 00:09:13,117 near the track and the horse got spooked. 201 00:09:13,117 --> 00:09:14,509 He ran like lightning. Won by six lengths. 202 00:09:14,509 --> 00:09:16,033 Damn. 203 00:09:16,033 --> 00:09:16,816 - [horse neighs] - [scoffs softly] 204 00:09:18,818 --> 00:09:21,038 What about bustin' a horse nut? 205 00:09:22,387 --> 00:09:23,344 What? 206 00:09:23,344 --> 00:09:24,563 You know, man. Come on. 207 00:09:24,563 --> 00:09:26,347 A little jizzgasm. A little sperm. 208 00:09:26,347 --> 00:09:29,046 We find us a champion horse, 209 00:09:29,046 --> 00:09:30,395 whoop-whoop-whoop, and then, you know, 210 00:09:30,395 --> 00:09:32,527 we sell the juice on the black market. Money. 211 00:09:32,527 --> 00:09:34,312 Who's jacking off the horse? 212 00:09:34,312 --> 00:09:36,096 I think Fred should. [chuckles] 213 00:09:36,096 --> 00:09:37,576 Ain't gonna be me. 214 00:09:37,576 --> 00:09:39,012 I know it ain't gonna be you. 215 00:09:39,012 --> 00:09:39,883 - [chuckles] - Goddamn right. 216 00:09:40,927 --> 00:09:42,363 All right, man, look, um... 217 00:09:42,363 --> 00:09:45,453 I got something. I know a guy who made... 218 00:09:45,453 --> 00:09:48,369 coin off of boosting those catalytic converters. 219 00:09:49,675 --> 00:09:52,069 All that risk and for what, a few hundred bucks a pop? 220 00:09:52,069 --> 00:09:53,636 - I need real money. - [scoffs] Man, look, 221 00:09:53,636 --> 00:09:55,115 what if I told you I know a way 222 00:09:55,115 --> 00:09:56,595 we can get about a hundred of 'em? 223 00:09:56,595 --> 00:09:58,162 - Almost no risk. - [vehicle approaching] 224 00:10:01,078 --> 00:10:02,209 [horse neighs] 225 00:10:03,907 --> 00:10:06,126 Hold that thought. All right? 226 00:10:07,214 --> 00:10:09,608 [Dwight] Man. I'm, like, seasick. 227 00:10:09,608 --> 00:10:11,610 This seat is tight. Ack. 228 00:10:11,610 --> 00:10:13,568 Like a premature burial. 229 00:10:13,568 --> 00:10:15,570 Better than a cell. 230 00:10:15,570 --> 00:10:17,790 But this car, it's too quiet. 231 00:10:17,790 --> 00:10:19,836 - Well, you make up for that. - [chuckles] 232 00:10:19,836 --> 00:10:21,533 Wise guy. 233 00:10:21,533 --> 00:10:23,274 Why don't you come outside and enjoy yourself? 234 00:10:23,274 --> 00:10:25,711 - It's, like, beautiful. Nature. - Sorry, 235 00:10:25,711 --> 00:10:27,365 motherhood calls. But I'll see you later? 236 00:10:27,365 --> 00:10:28,409 Uh, yeah, you will. 237 00:10:28,409 --> 00:10:30,281 - Yeah. Hey, Tina. - Yeah. 238 00:10:30,281 --> 00:10:31,282 Maybe you ought to water this thing. 239 00:10:31,282 --> 00:10:32,587 - It might grow. - Okay. 240 00:10:32,587 --> 00:10:33,806 Thank you. 241 00:10:38,419 --> 00:10:39,856 You got my stuff in the back? 242 00:10:39,856 --> 00:10:41,161 - I got to change. Okay? - All right. 243 00:10:41,161 --> 00:10:42,815 I got you right now. 244 00:10:42,815 --> 00:10:44,643 How you doing, Dwight? 245 00:10:44,643 --> 00:10:46,123 Hey, hey, hey. 246 00:10:46,123 --> 00:10:47,733 I didn't get my envelope this week. 247 00:10:47,733 --> 00:10:49,430 I know. I'm working on it. 248 00:10:49,430 --> 00:10:50,214 - Yeah, work a little harder. - I'm working on it. 249 00:10:50,214 --> 00:10:51,781 - Okay? - Okay. 250 00:10:51,781 --> 00:10:53,086 Hey, Spencer. 251 00:10:53,086 --> 00:10:55,436 - What's that horse's name? - Horse. 252 00:10:55,436 --> 00:10:57,047 - That's creative. - I'm messing with you. 253 00:10:57,047 --> 00:10:58,744 - It's "Cupcake." - Cupcake? 254 00:10:58,744 --> 00:11:00,615 - I like "Horse" better. - [Margaret] Spencer. 255 00:11:00,615 --> 00:11:01,878 - [Spencer] Yeah. - We ever get a bid 256 00:11:01,878 --> 00:11:03,357 from that feed supplier? 257 00:11:03,357 --> 00:11:05,446 Yeah, the new guy said five percent less. 258 00:11:05,446 --> 00:11:07,666 When he calls back, tell him at seven he's got a deal. 259 00:11:07,666 --> 00:11:08,362 You got it. 260 00:11:11,191 --> 00:11:12,845 What brings you to the ranch? 261 00:11:12,845 --> 00:11:16,196 I heard this rumor that a very unique woman works here, 262 00:11:16,196 --> 00:11:19,330 so I thought I'd come by and check it out for myself. 263 00:11:19,330 --> 00:11:21,724 [chuckles] Maybe you should ask her out. 264 00:11:21,724 --> 00:11:23,682 I would. As soon as I get a break in my schedule. 265 00:11:23,682 --> 00:11:26,598 Oh. You're that much in demand, huh? 266 00:11:26,598 --> 00:11:28,382 Yeah, by the government. You know, what can I tell you? 267 00:11:28,382 --> 00:11:29,688 - Jesus. - Mm. 268 00:11:29,688 --> 00:11:31,472 I got an appointment this afternoon. 269 00:11:31,472 --> 00:11:33,823 I was wondering, can I use your office to change? 270 00:11:33,823 --> 00:11:36,390 Oh. Oh, I'm sorry. 271 00:11:36,390 --> 00:11:37,827 My office is busy, 272 00:11:37,827 --> 00:11:40,481 but, hmm, third stall from the right's free. 273 00:11:40,481 --> 00:11:42,396 [horse neighs] 274 00:11:42,396 --> 00:11:43,789 ♪ twangy music 275 00:11:43,789 --> 00:11:46,574 Stall number three? 276 00:11:46,574 --> 00:11:48,838 Yeah. Just, you know, squeeze past the horse. 277 00:11:48,838 --> 00:11:50,840 Okay, fine. 278 00:11:50,840 --> 00:11:53,364 Well, I guess I'm back in the shit again. How about that? 279 00:11:53,364 --> 00:11:55,758 I'm kidding. Please, use my office. 280 00:11:57,020 --> 00:11:58,369 - Comedian now? - [laughs] 281 00:12:03,330 --> 00:12:05,550 Any motions, administrative matters 282 00:12:05,550 --> 00:12:07,073 - we need to deal with? - No, Your Honor. 283 00:12:07,073 --> 00:12:09,554 - No, sir. - Mr. Manfredi, 284 00:12:09,554 --> 00:12:10,729 I'm assuming you have counsel? 285 00:12:10,729 --> 00:12:12,383 No, I'm gonna defend myself, sir. 286 00:12:12,383 --> 00:12:14,037 [Watkins] Do you have legal training? 287 00:12:14,037 --> 00:12:17,083 Well, I've had a lot of experience with the law. 288 00:12:17,083 --> 00:12:19,216 Meaning your dozens of arrests 289 00:12:19,216 --> 00:12:20,521 and your 25 years of incarceration? 290 00:12:20,521 --> 00:12:22,567 Exactly. 291 00:12:22,567 --> 00:12:25,222 You might say I've done a lot of reading in the joint. 292 00:12:25,222 --> 00:12:27,267 If a jury finds you guilty, 293 00:12:27,267 --> 00:12:29,095 you could receive up to ten years in prison. 294 00:12:29,095 --> 00:12:31,184 I know. 295 00:12:31,184 --> 00:12:32,316 And you'd still like to represent yourself? 296 00:12:32,316 --> 00:12:34,666 I would. 297 00:12:34,666 --> 00:12:36,624 I expect you to be prepared. 298 00:12:36,624 --> 00:12:37,712 You'll be treated the same as any other attorney. 299 00:12:37,712 --> 00:12:39,105 Yes, sir. 300 00:12:39,105 --> 00:12:41,804 - Anything else? - No, sir. 301 00:12:41,804 --> 00:12:43,109 - No, sir. - [McGrath] Actually, 302 00:12:43,109 --> 00:12:45,546 Your Honor? 303 00:12:45,546 --> 00:12:48,114 I would like to make application for a substitution 304 00:12:48,114 --> 00:12:50,073 of counsel. 305 00:12:50,073 --> 00:12:51,552 I'll be trying this case personally. 306 00:12:51,552 --> 00:12:54,077 May I ask why the U.S. Attorney himself 307 00:12:54,077 --> 00:12:56,383 would like to try a relatively minor case? 308 00:12:56,383 --> 00:12:58,385 With all due respect, Your Honor, when it comes 309 00:12:58,385 --> 00:13:00,126 to justice being served, I don't believe 310 00:13:00,126 --> 00:13:02,041 there's any such thing as a minor case. 311 00:13:02,041 --> 00:13:03,956 A real fucking Boy Scout. 312 00:13:03,956 --> 00:13:07,351 - What did you say, Mr. Manfredi? - I said... 313 00:13:07,351 --> 00:13:09,527 what a Boy Scout. 314 00:13:09,527 --> 00:13:12,008 Coming from my neighborhood, that's a compliment, 315 00:13:12,008 --> 00:13:14,010 so, no offense meant. 316 00:13:14,010 --> 00:13:16,229 ♪ playful string music ♪ 317 00:13:16,229 --> 00:13:17,927 [clears throat] 318 00:13:19,624 --> 00:13:21,495 319 00:13:21,495 --> 00:13:23,280 Jury selection begins next Tuesday. 320 00:13:23,280 --> 00:13:24,716 I want a jury seated as soon as possible. 321 00:13:28,763 --> 00:13:31,505 Be honest. Am I crazy for doing this? 322 00:13:31,505 --> 00:13:33,464 [Joanne] Of course not. He's your dad. 323 00:13:33,464 --> 00:13:35,901 Yeah, I know he's my dad, 324 00:13:35,901 --> 00:13:37,903 but upending my life, the kids? 325 00:13:37,903 --> 00:13:40,210 [indistinct chatter on TV] 326 00:13:40,210 --> 00:13:42,690 Plus, if he goes to jail, then I'm stuck here. 327 00:13:42,690 --> 00:13:44,257 Well, uh, is that 328 00:13:44,257 --> 00:13:45,258 the worst thing? 329 00:13:47,260 --> 00:13:49,219 From what you told me about you and Emory, 330 00:13:49,219 --> 00:13:52,439 maybe it's just what you need, a fresh start. 331 00:13:52,439 --> 00:13:54,441 Yeah, I guess so. 332 00:13:57,009 --> 00:13:59,359 There is a standing offer on the shop, so... 333 00:14:00,578 --> 00:14:02,058 ...guess I'll take it. 334 00:14:02,058 --> 00:14:03,450 Mm, there you go. 335 00:14:05,713 --> 00:14:08,499 Hey, uh, do you want me to come out? 336 00:14:08,499 --> 00:14:09,413 Would you? 337 00:14:09,413 --> 00:14:11,110 Yeah. 338 00:14:11,110 --> 00:14:13,373 Of course. I'll just help you get settled. 339 00:14:15,985 --> 00:14:17,638 Thank you so much, Auntie. 340 00:14:17,638 --> 00:14:19,727 You have no idea how much this means to me. 341 00:14:19,727 --> 00:14:22,469 You know what? From the sound of your voice, I think I can. 342 00:14:22,469 --> 00:14:25,603 ♪ "Can't Understand" by Johnny Amoroso ♪ 343 00:14:25,603 --> 00:14:27,648 344 00:14:27,648 --> 00:14:30,434 ♪ Each time I meet you 345 00:14:30,434 --> 00:14:32,436 - ♪ I act like a fool... - [distant siren wailing] 346 00:14:32,436 --> 00:14:33,698 - He's calling, right? - [machine whirring] 347 00:14:33,698 --> 00:14:35,918 - Supposedly. - [whirring stops] 348 00:14:39,008 --> 00:14:41,358 Reached out to our friends in Pelham Manor, 349 00:14:41,358 --> 00:14:43,751 they reached out to the guy on Sullivan Street. 350 00:14:43,751 --> 00:14:45,753 - Et cetera, et cetera. - Yeah. 351 00:14:48,800 --> 00:14:50,106 I gave 'em Jerry's number. 352 00:14:50,106 --> 00:14:52,412 Figured he ain't using it anymore. 353 00:14:53,370 --> 00:14:54,284 Smart. 354 00:14:55,676 --> 00:14:57,461 [phone buzzing] 355 00:14:57,461 --> 00:14:59,332 That him? 356 00:15:00,551 --> 00:15:02,205 "Potential Spam." 357 00:15:02,205 --> 00:15:04,337 They can't tell between spam and potential spam? 358 00:15:04,337 --> 00:15:06,470 A.I. my cock. 359 00:15:06,470 --> 00:15:08,515 Fuck it, I'm gonna answer. 360 00:15:08,515 --> 00:15:09,603 [phone beeps] 361 00:15:11,605 --> 00:15:13,564 What kind of geese don't fly? 362 00:15:13,564 --> 00:15:15,261 [Bevilaqua over phone] Portuguese. 363 00:15:16,219 --> 00:15:17,481 [mouths] 364 00:15:18,743 --> 00:15:20,223 [mouthing] 365 00:15:20,223 --> 00:15:21,572 B.B. 366 00:15:21,572 --> 00:15:23,139 Chickie. 367 00:15:23,139 --> 00:15:24,967 I want to pull on your coat about something. 368 00:15:24,967 --> 00:15:26,272 You know why I'm calling. 369 00:15:26,272 --> 00:15:28,013 I know why you're not calling. 370 00:15:28,013 --> 00:15:29,754 You're not calling with condolences on my dad, 371 00:15:29,754 --> 00:15:30,798 that's for sure. 372 00:15:30,798 --> 00:15:32,583 Not at this late date. 373 00:15:32,583 --> 00:15:33,976 Yeah, that's on me. 374 00:15:33,976 --> 00:15:35,716 You're goddamn right it is. 375 00:15:35,716 --> 00:15:39,198 My father was a boss. In New York. 376 00:15:39,198 --> 00:15:41,026 I heard from Cleveland, Philly, New Orleans, 377 00:15:41,026 --> 00:15:42,810 Providence, Boston. 378 00:15:42,810 --> 00:15:44,943 Even the old country. 379 00:15:44,943 --> 00:15:47,946 And you never called to acknowledge 380 00:15:47,946 --> 00:15:49,730 the new leadership. 381 00:15:49,730 --> 00:15:51,515 Would that be you? 382 00:15:51,515 --> 00:15:52,777 'Cause if it is, let's cut through the bullshit 383 00:15:52,777 --> 00:15:54,213 and get down to brass tacks. 384 00:15:56,389 --> 00:15:59,349 - What tacks? - You want to pretend? 385 00:15:59,349 --> 00:16:01,481 You encroached on my territory. 386 00:16:01,481 --> 00:16:03,266 I will exact a price. 387 00:16:03,266 --> 00:16:05,268 ♪ slow, dramatic music ♪ 388 00:16:05,268 --> 00:16:06,225 Tulsa. 389 00:16:06,225 --> 00:16:07,444 Yeah. 390 00:16:07,444 --> 00:16:09,446 Fucking Tulsa. 391 00:16:09,446 --> 00:16:11,491 You want to complain to me about protocol, man? 392 00:16:11,491 --> 00:16:13,276 - Where do you get your balls? - Hey. 393 00:16:13,276 --> 00:16:14,886 It wasn't like you were doing land-office business 394 00:16:14,886 --> 00:16:16,235 over there in Indian Territory. 395 00:16:17,628 --> 00:16:19,108 I'm done talking now, Chickie. 396 00:16:19,108 --> 00:16:20,457 All right, all right. 397 00:16:20,457 --> 00:16:22,720 Give me a day or two to counter. 398 00:16:22,720 --> 00:16:24,156 [phone beeps] 399 00:16:25,375 --> 00:16:27,290 - [sighs] - What-what do you think? 400 00:16:29,118 --> 00:16:31,207 I'm still heartbroken over Jerry. 401 00:16:41,478 --> 00:16:43,654 ♪ rock music 402 00:16:43,654 --> 00:16:45,134 403 00:16:47,484 --> 00:16:49,051 You come up with anything, Bodhi? 404 00:16:49,051 --> 00:16:51,618 So, I took the liberty of, um, 405 00:16:51,618 --> 00:16:53,838 doing a little research on jury selection. 406 00:16:53,838 --> 00:16:56,101 It turns out there's an algorithm that's used 407 00:16:56,101 --> 00:16:57,798 for finding prospective jurors that a lot 408 00:16:57,798 --> 00:17:00,714 - of defense attorneys use. - Like in a computer program? 409 00:17:00,714 --> 00:17:03,021 - You've heard of computers? - Yeah. 410 00:17:03,021 --> 00:17:04,892 - Vaguely. - Look at you. 411 00:17:04,892 --> 00:17:06,329 Let's get you some glasses. 412 00:17:06,329 --> 00:17:08,113 So, you input all the details of the case, 413 00:17:08,113 --> 00:17:09,549 and then it tells you the kind of people 414 00:17:09,549 --> 00:17:11,508 that you should be looking for as jurors. 415 00:17:11,508 --> 00:17:14,337 What I found is that our ideal juror 416 00:17:14,337 --> 00:17:17,340 is female, single, uh, widowed or divorced, 417 00:17:17,340 --> 00:17:19,385 age 35 to 67. 418 00:17:19,385 --> 00:17:21,474 Sounds like a dating app. 419 00:17:21,474 --> 00:17:23,346 People have met in weirder ways. 420 00:17:23,346 --> 00:17:25,826 The thinking here is that women will be more sympathetic 421 00:17:25,826 --> 00:17:28,438 in a case that involves romance. 422 00:17:28,438 --> 00:17:30,788 Romance? 423 00:17:30,788 --> 00:17:34,618 Can you believe I've never been accused of being romantic? 424 00:17:34,618 --> 00:17:36,185 Yeah. 425 00:17:37,795 --> 00:17:39,318 So, in this case, 426 00:17:39,318 --> 00:17:42,713 I think we are going to want to look for men 427 00:17:42,713 --> 00:17:45,107 who have had minor brushes with the law, 428 00:17:45,107 --> 00:17:49,546 a lot of traffic violations or something. 429 00:17:49,546 --> 00:17:52,897 Men don't ever tend to think it's their fault, 430 00:17:52,897 --> 00:17:55,204 so they'll have a hard-on for law enforcement. 431 00:17:55,204 --> 00:17:57,423 Yeah, what the fuck is with men? 432 00:17:57,423 --> 00:17:59,947 Forget men. Let's stick with the women, all right? 433 00:17:59,947 --> 00:18:01,993 We can't bank on them. 434 00:18:01,993 --> 00:18:03,864 Bank on the women. 435 00:18:03,864 --> 00:18:05,475 It's not an exact science. 436 00:18:08,260 --> 00:18:09,609 Is there any news on our wind farm? 437 00:18:09,609 --> 00:18:11,611 Yeah, as a matter of fact, there is. 438 00:18:11,611 --> 00:18:13,222 I'm meeting with the seller tomorrow. 439 00:18:13,222 --> 00:18:15,746 Okay. 440 00:18:15,746 --> 00:18:18,705 What do you know about wind turbines? 441 00:18:18,705 --> 00:18:20,664 [exhales] 442 00:18:20,664 --> 00:18:22,492 I know they blow. 443 00:18:22,492 --> 00:18:24,189 You know that, huh? Well, actually, 444 00:18:24,189 --> 00:18:26,235 they don't blow, they're taking in the air 445 00:18:26,235 --> 00:18:27,758 - and turning it into-- - Bodhi. 446 00:18:27,758 --> 00:18:29,194 Yeah? 447 00:18:29,194 --> 00:18:32,241 Nobody likes a fucking wiseass. 448 00:18:34,286 --> 00:18:36,941 - Noted. - [chuckles] 449 00:18:36,941 --> 00:18:39,073 ♪ Jordan 450 00:18:39,073 --> 00:18:40,945 - ♪ Money 'pon top a money - ♪ Money 451 00:18:40,945 --> 00:18:43,817 ♪ Me turn a likkle inna couple mill ♪ 452 00:18:43,817 --> 00:18:45,776 ♪ And if you make some dutty money ♪ 453 00:18:45,776 --> 00:18:48,561 - ♪ Weh you do? - ♪ Wash it and mek it clean 454 00:18:48,561 --> 00:18:51,216 - ♪ Life sweet, must be honey - ♪ Whoo... 455 00:18:51,216 --> 00:18:52,870 What's the deal with this guy? 456 00:18:52,870 --> 00:18:54,437 [Tyson] This guy's 457 00:18:54,437 --> 00:18:55,742 a fucking dickhead, man. 458 00:18:55,742 --> 00:18:56,830 He wouldn't sell me a car, 459 00:18:56,830 --> 00:18:58,658 called me a criminal. 460 00:18:58,658 --> 00:19:01,313 So now you're proving him wrong by stealing from him. 461 00:19:04,098 --> 00:19:05,883 Oh, I see what you did there. Okay. 462 00:19:05,883 --> 00:19:07,580 All right, watch and learn. 463 00:19:08,799 --> 00:19:10,931 One of you lifts the car, 464 00:19:10,931 --> 00:19:13,282 the other one slides underneath. 465 00:19:13,282 --> 00:19:15,153 ♪ And me like spend me own money ♪ 466 00:19:15,153 --> 00:19:17,634 ♪ Dawg, we no beg sponsor... 467 00:19:17,634 --> 00:19:20,463 [grunts] 468 00:19:20,463 --> 00:19:23,248 ♪ Me turn a likkle inna couple mill ♪ 469 00:19:23,248 --> 00:19:25,729 ♪ And if you make some dutty money... ♪ 470 00:19:25,729 --> 00:19:28,862 [saw whirring] 471 00:19:28,862 --> 00:19:31,648 - ♪ Life sweet, must be honey - ♪ Whoo... 472 00:19:31,648 --> 00:19:33,563 [grunts] 473 00:19:33,563 --> 00:19:36,087 ♪ Now a money 'pon top a money... ♪ 474 00:19:36,087 --> 00:19:38,307 Voilà. 475 00:19:38,307 --> 00:19:41,353 - 24 seconds. - Nice. 476 00:19:44,791 --> 00:19:49,361 And that is what we call "gutting the cat." 477 00:19:49,361 --> 00:19:50,841 I don't get why this thing's so valuable. 478 00:19:50,841 --> 00:19:53,539 'Cause in it is a filter made of platinum. 479 00:19:53,539 --> 00:19:55,106 Each one of these bad boys 480 00:19:55,106 --> 00:19:58,240 is worth about 200 bucks, maybe more. 481 00:19:58,240 --> 00:20:00,111 - Sweet. - [Mitch] Three groups, 482 00:20:00,111 --> 00:20:02,069 we'll be out of here in about an hour. 483 00:20:02,069 --> 00:20:04,898 The SUVs and trucks don't need to be accessed by jacks. 484 00:20:04,898 --> 00:20:07,684 Me and Fred, we'll take the trucks. 485 00:20:07,684 --> 00:20:09,033 Grace and Clint, SUVs. 486 00:20:09,033 --> 00:20:10,643 Me and Armand will take the cars. 487 00:20:10,643 --> 00:20:12,384 Let's go. 488 00:20:15,779 --> 00:20:18,869 - ♪ Top a money - ♪ Dollar, dollar, dollar bill 489 00:20:18,869 --> 00:20:20,000 ♪ Money, money... 490 00:20:20,000 --> 00:20:24,527 [Fred grunting] 491 00:20:24,527 --> 00:20:26,746 Maybe you should just stand guard. 492 00:20:28,661 --> 00:20:29,793 Cool. 493 00:20:31,360 --> 00:20:33,275 ♪ Jordan 494 00:20:34,798 --> 00:20:35,668 ♪ Patriots 495 00:20:35,668 --> 00:20:37,540 ♪ Ha 496 00:20:43,502 --> 00:20:45,330 [phone buzzing] 497 00:20:48,725 --> 00:20:50,335 Hello. 498 00:20:50,335 --> 00:20:51,205 [Bridget over phone] Mr. Manfredi? 499 00:20:51,205 --> 00:20:53,120 Bridget Summers, KSJ Realty. 500 00:20:53,120 --> 00:20:54,948 - How you doing, Bridget? - I'm just calling 501 00:20:54,948 --> 00:20:56,689 to say congrats, the lease has been countersigned, 502 00:20:56,689 --> 00:20:58,038 so we're all set there. 503 00:20:58,038 --> 00:21:00,084 I also made arrangements with your daughter 504 00:21:00,084 --> 00:21:02,260 to drop off the keys later this afternoon. 505 00:21:02,260 --> 00:21:05,045 Oh, good, 'cause she's out buying furniture right now. 506 00:21:05,045 --> 00:21:06,656 [chuckles] Well, that's the fun part. 507 00:21:06,656 --> 00:21:08,266 See you around. 508 00:21:08,266 --> 00:21:10,094 ♪ slow, suspenseful music 509 00:21:16,274 --> 00:21:18,102 So, yeah, you're not the rugged type. 510 00:21:18,102 --> 00:21:20,322 You're more of a luxury man, I can tell. 511 00:21:20,322 --> 00:21:22,367 See, you can't go wrong buying American, 512 00:21:22,367 --> 00:21:23,673 and these Chryslers, boy, I got to tell you, 513 00:21:23,673 --> 00:21:24,674 they're built to last. 514 00:21:24,674 --> 00:21:28,242 2019 Chrysler 300. 515 00:21:28,242 --> 00:21:29,983 Silver Mist. Isn't that a pretty color? 516 00:21:29,983 --> 00:21:31,202 How many miles on her? 517 00:21:31,202 --> 00:21:33,247 Barely 40,000, if you can believe it. 518 00:21:33,247 --> 00:21:35,424 So, over 40. 519 00:21:35,424 --> 00:21:37,077 But certified pre-owned. 520 00:21:37,077 --> 00:21:39,384 - You mean "used." - Very gently. 521 00:21:39,384 --> 00:21:42,431 Inspected top to bottom by our team of experts. 522 00:21:42,431 --> 00:21:43,823 Just show me the car. 523 00:21:43,823 --> 00:21:44,955 Yes, Mr. Severenson. 524 00:21:46,304 --> 00:21:49,829 Those are real leather seats, by the way. 525 00:21:51,875 --> 00:21:53,616 You're about to hear a kitten purr. 526 00:21:53,616 --> 00:21:55,008 [engine sputtering, rattling] 527 00:21:55,008 --> 00:21:56,401 That doesn't sound like 528 00:21:56,401 --> 00:21:58,011 any kitten I've ever heard. 529 00:21:58,011 --> 00:21:59,578 [engine shuts off] 530 00:22:00,666 --> 00:22:02,625 Oh, no. 531 00:22:02,625 --> 00:22:03,887 What's wrong? 532 00:22:03,887 --> 00:22:05,802 Damn! Someone stole the cat. 533 00:22:05,802 --> 00:22:07,717 What cat? 534 00:22:07,717 --> 00:22:10,850 Goddamn! Damn. 535 00:22:10,850 --> 00:22:12,852 ♪ quirky music 536 00:22:12,852 --> 00:22:14,463 [exclaims] 537 00:22:14,463 --> 00:22:17,770 Oh, bite my ass to hell. 538 00:22:17,770 --> 00:22:19,381 [gate buzzes] 539 00:22:22,819 --> 00:22:24,995 Wow. [laughs] 540 00:22:26,518 --> 00:22:28,172 A visit from somebody other than my lawyer. 541 00:22:28,172 --> 00:22:30,087 How you doing, Harlan? 542 00:22:30,087 --> 00:22:32,698 They're transferring me to Marion. 543 00:22:32,698 --> 00:22:34,874 It's, um, it's in Illinois. 544 00:22:34,874 --> 00:22:37,268 I'm familiar with it. 545 00:22:37,268 --> 00:22:39,226 Is it, like, a... like a bad one? 546 00:22:39,226 --> 00:22:42,055 They're all bad, but you'll get through it. 547 00:22:42,055 --> 00:22:43,753 I'm here to make you a proposition. 548 00:22:43,753 --> 00:22:46,103 I'd like to buy your wind turbines. 549 00:22:47,496 --> 00:22:48,975 W-Why? 550 00:22:48,975 --> 00:22:51,108 'Cause I'm a businessman. 551 00:22:51,108 --> 00:22:53,893 Hopefully with deep pockets. 552 00:22:53,893 --> 00:22:55,852 [chuckles] Being in here, 553 00:22:55,852 --> 00:22:57,723 you're not exactly in a prime position 554 00:22:57,723 --> 00:22:59,333 to negotiate, Harlan. 555 00:22:59,333 --> 00:23:01,597 No, I-- No, I get it. 556 00:23:01,597 --> 00:23:03,947 But even at, like, a deep discount, 557 00:23:03,947 --> 00:23:05,688 that'd be, like, 12 million 558 00:23:05,688 --> 00:23:08,299 just to finish building, and the underlying property. 559 00:23:08,299 --> 00:23:09,953 I mean, you start talking about how much it costs 560 00:23:09,953 --> 00:23:10,606 to run the place... 561 00:23:10,606 --> 00:23:12,825 I offer 7.5. 562 00:23:12,825 --> 00:23:14,218 Wait, what? 563 00:23:15,698 --> 00:23:17,917 Seven and a half million dollars 564 00:23:17,917 --> 00:23:20,442 buys a lot of security and a lot of goodies 565 00:23:20,442 --> 00:23:22,748 at the prison commissary. 566 00:23:27,100 --> 00:23:28,841 Deal? 567 00:23:28,841 --> 00:23:29,799 Good. 568 00:23:29,799 --> 00:23:32,671 Don't gamble it all away. 569 00:23:38,198 --> 00:23:40,026 We looked everywhere for you because it was such a great 570 00:23:40,026 --> 00:23:41,898 - experience last time, Jorge. - [Jorge chuckles] 571 00:23:41,898 --> 00:23:43,726 Congratulations. Nice place. 572 00:23:43,726 --> 00:23:45,771 We wanted to, like, make a loan 573 00:23:45,771 --> 00:23:47,599 for seven and a half million. 574 00:23:47,599 --> 00:23:49,427 Seven and a half... 575 00:23:49,427 --> 00:23:51,211 Million. 576 00:23:51,211 --> 00:23:53,649 Mr. Manfredi, I'm only allowed to approve loans 577 00:23:53,649 --> 00:23:55,215 up to $10,000. 578 00:23:55,215 --> 00:23:57,304 Man, I thought you were the vice president. 579 00:23:57,304 --> 00:23:59,045 Assistant vice president. 580 00:23:59,045 --> 00:24:02,484 Even still, 7.5 million? 581 00:24:02,484 --> 00:24:03,746 - [Dwight] Mm-hmm. - You're gonna have to speak 582 00:24:03,746 --> 00:24:04,790 with my manager Karen. 583 00:24:04,790 --> 00:24:07,271 Fine. Bring Karen. 584 00:24:07,271 --> 00:24:08,359 Bring it on. 585 00:24:12,537 --> 00:24:14,278 Karen, hi. 586 00:24:14,278 --> 00:24:16,323 Is it possible for you to drop by my desk? 587 00:24:17,716 --> 00:24:19,588 She's on her way. 588 00:24:19,588 --> 00:24:21,503 Hey, Jorge, y'all giving out free shit out here? 589 00:24:21,503 --> 00:24:23,287 Y'all look like y'all living large, man. 590 00:24:23,287 --> 00:24:25,507 My mama got a toaster from Bank of America. 591 00:24:25,507 --> 00:24:27,683 Um, you get a free coffee mug 592 00:24:27,683 --> 00:24:29,685 when you open a checking account. 593 00:24:29,685 --> 00:24:31,208 And we have mouse pads. 594 00:24:31,208 --> 00:24:32,688 I can get you a mouse pad if you want. 595 00:24:32,688 --> 00:24:34,428 I'm gonna need that coffee mug, too, you know. 596 00:24:34,428 --> 00:24:36,256 Christmas shopping? 597 00:24:36,256 --> 00:24:38,084 I mean, it's free, man, come on. 598 00:24:38,084 --> 00:24:40,217 You know I gotta do it, now. 599 00:24:40,217 --> 00:24:41,914 You needed to see me, Jorge? 600 00:24:41,914 --> 00:24:43,829 Yeah. This is Mr. Dwight Manfredi, 601 00:24:43,829 --> 00:24:45,439 and Tyson Mitchell, his partner. 602 00:24:45,439 --> 00:24:46,919 Business partner. 603 00:24:46,919 --> 00:24:49,095 They're looking for... 604 00:24:49,095 --> 00:24:50,749 Seven and a half million, Karen. 605 00:24:50,749 --> 00:24:53,056 Seven and a half million? 606 00:24:53,056 --> 00:24:55,145 Yeah. Seven and a half million. 607 00:24:55,145 --> 00:24:57,016 I have this idea for a start-up company. 608 00:24:57,016 --> 00:24:59,889 It's wind turbines, clean energy. 609 00:24:59,889 --> 00:25:02,326 Even though I like gas better, but between you and me, 610 00:25:02,326 --> 00:25:04,154 it's a good investment. 611 00:25:04,154 --> 00:25:06,765 Uh, do you have an account with us? 612 00:25:06,765 --> 00:25:07,592 He has a debit card. 613 00:25:07,592 --> 00:25:09,725 Oh, I see. 614 00:25:09,725 --> 00:25:12,336 We're not a commercial bank, Mr. Manfredi. 615 00:25:12,336 --> 00:25:14,120 We do mostly home mortgages. 616 00:25:14,120 --> 00:25:16,775 And in any case, we're only certified 617 00:25:16,775 --> 00:25:19,082 to approve business loans up to three million. 618 00:25:19,082 --> 00:25:21,040 I mean, that's a, that's a-- 619 00:25:21,040 --> 00:25:22,128 [both] That's a start. 620 00:25:22,128 --> 00:25:23,173 That's a start. 621 00:25:23,173 --> 00:25:24,304 Well, in that case, 622 00:25:24,304 --> 00:25:26,176 we'll need a credit check, 623 00:25:26,176 --> 00:25:28,308 income information, 624 00:25:28,308 --> 00:25:30,136 detailed financial statements, 625 00:25:30,136 --> 00:25:32,356 tax returns for the last seven years, 626 00:25:32,356 --> 00:25:34,750 as well as a crafted business plan 627 00:25:34,750 --> 00:25:38,754 outlining your operations, market trends, competition, 628 00:25:38,754 --> 00:25:40,320 financial projections, 629 00:25:40,320 --> 00:25:42,975 and how you plan to use the loan funds. 630 00:25:42,975 --> 00:25:47,153 Karen, that's the longest "no" I've ever heard. 631 00:25:47,153 --> 00:25:51,767 I'm sorry, but we have to follow the regulations set-- 632 00:25:51,767 --> 00:25:53,769 No, Karen, I understand. 633 00:25:53,769 --> 00:25:56,772 But let me paint a picture for you. 634 00:25:56,772 --> 00:25:59,470 Thomas Edison-- a young Thomas Edison-- 635 00:25:59,470 --> 00:26:02,647 shows up here with a lightbulb and goes, "You know, Karen, 636 00:26:02,647 --> 00:26:06,085 I'd like to get a small loan for a start-up company." 637 00:26:06,085 --> 00:26:08,392 And you go, "Oh, I don't know, Tommy. 638 00:26:08,392 --> 00:26:10,089 That's not gonna work." 639 00:26:10,089 --> 00:26:12,222 He goes, "But this lightbulb's gonna change the world." 640 00:26:12,222 --> 00:26:14,441 You go, "Sorry, you don't qualify." 641 00:26:14,441 --> 00:26:16,400 And you tell him to hit the pike. 642 00:26:16,400 --> 00:26:18,402 [scoffs] Even Mr. Edison 643 00:26:18,402 --> 00:26:21,013 would have to follow the same regulations. 644 00:26:21,013 --> 00:26:23,625 And we'd still be in the dark. 645 00:26:25,496 --> 00:26:27,063 I'm gonna need a coffee mug. 646 00:26:29,195 --> 00:26:30,196 Let's see that. 647 00:26:30,196 --> 00:26:31,545 Check it out, check it out, 648 00:26:31,545 --> 00:26:33,069 - check it out. - Check it out. 649 00:26:33,069 --> 00:26:35,680 I came here looking for 7.5 million, 650 00:26:35,680 --> 00:26:37,856 and I leave with a fucking coffee cup? 651 00:26:37,856 --> 00:26:40,903 Very shrewd. Jesus. 652 00:26:43,035 --> 00:26:45,298 [engine starts] 653 00:26:47,474 --> 00:26:50,608 ♪ jazzy music 654 00:26:50,608 --> 00:26:53,263 655 00:26:56,092 --> 00:26:58,050 ♪ Something good 656 00:26:58,050 --> 00:27:02,359 ♪ We're into something good 657 00:27:02,359 --> 00:27:04,709 ♪ This time we know we could be... ♪ 658 00:27:04,709 --> 00:27:07,886 [knock on door] 659 00:27:07,886 --> 00:27:09,366 Fuck. 660 00:27:11,977 --> 00:27:13,326 [knocking continues] 661 00:27:13,326 --> 00:27:15,546 All right, I'm coming. Relax, relax. 662 00:27:17,243 --> 00:27:19,724 - Who is it? - [Joanne] It's me. 663 00:27:19,724 --> 00:27:22,379 Joanne? What the hell are you doing here? 664 00:27:22,379 --> 00:27:24,903 Nice. Missed you, too, brother. 665 00:27:26,600 --> 00:27:30,256 Uh, all right, I'll get your bag, no problem. 666 00:27:30,256 --> 00:27:31,431 Why are you here? 667 00:27:31,431 --> 00:27:33,912 I'm done with New York. 668 00:27:33,912 --> 00:27:35,522 Maybe New York is done with you. 669 00:27:35,522 --> 00:27:37,699 Wiseass. 670 00:27:37,699 --> 00:27:39,222 I spoke with Tina. 671 00:27:39,222 --> 00:27:40,571 She told me about the new house. 672 00:27:40,571 --> 00:27:42,007 The house is pretty nice. 673 00:27:42,007 --> 00:27:44,270 How long are you planning on staying? 674 00:27:44,270 --> 00:27:47,230 Um, as long as you'll have me. 675 00:27:47,230 --> 00:27:49,145 [laughs] 676 00:27:49,145 --> 00:27:51,930 So, Tina also told me that you don't have representation. 677 00:27:51,930 --> 00:27:53,279 Is that so smart? 678 00:27:53,279 --> 00:27:55,629 The last time I had this high-priced lawyer, 679 00:27:55,629 --> 00:27:58,763 and you know what I got? Twenty-five years hard time. 680 00:27:58,763 --> 00:28:00,591 So how bad can I do? 681 00:28:00,591 --> 00:28:02,549 - Can't you make a deal? - No, there's no deals. 682 00:28:02,549 --> 00:28:04,029 - There's no deals. - Oh, come on. 683 00:28:04,029 --> 00:28:06,771 Pay a fine. Plead to a lesser charge. 684 00:28:06,771 --> 00:28:08,555 Would that be so bad 685 00:28:08,555 --> 00:28:10,601 if you didn't serve your whole sentence? 686 00:28:10,601 --> 00:28:13,299 You left Tina once, Dwight. 687 00:28:13,299 --> 00:28:16,389 You do it again, she's gonna fall apart. 688 00:28:16,389 --> 00:28:17,782 - How about a drink? - Sure. 689 00:28:17,782 --> 00:28:20,785 I just got this new stuff, Italian vodka. 690 00:28:20,785 --> 00:28:22,091 How about that? 691 00:28:22,091 --> 00:28:23,396 - You'll probably love it. - Mm. 692 00:28:23,396 --> 00:28:25,007 [Dwight sighs] 693 00:28:25,007 --> 00:28:26,399 You think this is gonna shut me up? 694 00:28:26,399 --> 00:28:30,012 Never, but we can only hope. [chuckles] 695 00:28:30,012 --> 00:28:32,362 It's almost good to see you. 696 00:28:32,362 --> 00:28:34,364 ♪ You are into something good 697 00:28:34,364 --> 00:28:38,063 698 00:28:40,457 --> 00:28:43,329 - Breakfast is served. - Mm. 699 00:28:45,070 --> 00:28:47,594 Wait a minute, I ordered eggs, not egg whites. 700 00:28:47,594 --> 00:28:50,119 I'm just looking out for your health. 701 00:28:50,119 --> 00:28:51,729 At least the bacon is real? 702 00:28:51,729 --> 00:28:53,600 It's turkey. 703 00:28:53,600 --> 00:28:55,820 Bacon is pig, chocolate ain't never gonna be white, 704 00:28:55,820 --> 00:28:58,562 and eggs are always yellow. 705 00:28:58,562 --> 00:29:01,565 And a cardiac arrest is technically a rest, 706 00:29:01,565 --> 00:29:03,175 but forever. 707 00:29:04,089 --> 00:29:05,569 [sighs] 708 00:29:05,569 --> 00:29:07,136 I'll eat later. Thanks. 709 00:29:07,136 --> 00:29:08,485 [door opens] 710 00:29:08,485 --> 00:29:10,617 [Bigfoot] We're not open yet. 711 00:29:10,617 --> 00:29:12,837 Come on, I'm not in the mood. I need to see Mr. Manfredi. 712 00:29:12,837 --> 00:29:16,406 Sure. Now let's see if he needs to see you. 713 00:29:16,406 --> 00:29:18,800 Hey, Donnie. Bigfoot, it's okay. 714 00:29:18,800 --> 00:29:21,324 Come on. Come on, Donnie. 715 00:29:22,455 --> 00:29:24,501 The hell are you doing here? 716 00:29:24,501 --> 00:29:26,895 Well, I got a bit of a situation. 717 00:29:26,895 --> 00:29:30,507 Somebody, or somebodies stole the catalytic converters 718 00:29:30,507 --> 00:29:33,423 from every vehicle on my lot. 719 00:29:33,423 --> 00:29:36,556 Now, I have no idea who, of course. 720 00:29:36,556 --> 00:29:38,297 Did you call the cops? 721 00:29:38,297 --> 00:29:39,733 The police have bigger fish to fry. 722 00:29:39,733 --> 00:29:41,039 But do you have insurance? 723 00:29:41,039 --> 00:29:42,649 Yes, but even so, 724 00:29:42,649 --> 00:29:44,260 it'll take weeks to restock 725 00:29:44,260 --> 00:29:45,914 and replace the missing converters. 726 00:29:45,914 --> 00:29:48,699 Now, I can't have this happen again. I'll go broke. 727 00:29:48,699 --> 00:29:50,657 I understand that the real problem is protection, 728 00:29:50,657 --> 00:29:53,138 or lack thereof. 729 00:29:54,705 --> 00:29:57,490 All right, what? 730 00:29:57,490 --> 00:30:00,102 Donnie, in exchange for protection, 731 00:30:00,102 --> 00:30:04,280 you gift my daughter and my sister a new car. 732 00:30:04,280 --> 00:30:07,457 - Of their choice. - Exactly. 733 00:30:07,457 --> 00:30:09,502 Would certified pre-owned be okay? 734 00:30:09,502 --> 00:30:12,810 But there's nothing like that new-car smell, Donnie. 735 00:30:12,810 --> 00:30:16,074 Does this mean I get my converters back? 736 00:30:16,074 --> 00:30:17,815 I'm optimistic you'll get some of them back, 737 00:30:17,815 --> 00:30:19,556 and we will take care of the thieves. 738 00:30:19,556 --> 00:30:22,211 And I'm even gonna throw in a couple of large dogs 739 00:30:22,211 --> 00:30:24,474 for you to dump in your yard at night. 740 00:30:25,736 --> 00:30:27,651 - A couple of dogs? - Yeah. 741 00:30:27,651 --> 00:30:30,393 That ought to be helpful. Th-Thanks, Dwight. 742 00:30:31,611 --> 00:30:33,875 Hey, Mitch. 743 00:30:33,875 --> 00:30:35,920 What's up? 744 00:30:35,920 --> 00:30:39,184 Why don't we give this guy at least half his stuff back? 745 00:30:39,184 --> 00:30:42,579 After all that hard work? Why? 746 00:30:42,579 --> 00:30:46,452 I feel bad for the guy. He seems like a nice guy. 747 00:30:46,452 --> 00:30:48,498 Hey, I'm a nice guy, too. 748 00:30:48,498 --> 00:30:49,934 For this week. 749 00:30:49,934 --> 00:30:52,067 Yeah, well, keep it coming, Armand. 750 00:30:52,067 --> 00:30:54,330 Aye aye, Captain. 751 00:30:56,114 --> 00:30:58,900 [sighs] Bigfoot. 752 00:30:58,900 --> 00:31:00,553 You like egg whites? 753 00:31:00,553 --> 00:31:02,773 Ooh, I love everything. 754 00:31:02,773 --> 00:31:08,344 ♪ I'm gonna be fine this time next year ♪ 755 00:31:15,612 --> 00:31:17,353 Thank you. 756 00:31:17,353 --> 00:31:18,267 Of course. 757 00:31:20,225 --> 00:31:21,574 Nice office. 758 00:31:21,574 --> 00:31:23,968 - Well, thank you. Have a seat. - Sure. 759 00:31:25,230 --> 00:31:26,797 [Dwight sighs] 760 00:31:26,797 --> 00:31:28,451 What can I do for you? 761 00:31:28,451 --> 00:31:31,019 I'm wondering if there's a deal to be made. 762 00:31:31,019 --> 00:31:32,977 What do you have in mind? 763 00:31:32,977 --> 00:31:34,979 Hundred thousand dollar fine, 764 00:31:34,979 --> 00:31:37,590 a hundred hours of community service. 765 00:31:37,590 --> 00:31:39,810 Supervised parole, say a year. 766 00:31:39,810 --> 00:31:41,812 Add jail time. 767 00:31:41,812 --> 00:31:43,770 No jail time. 768 00:31:43,770 --> 00:31:46,730 [both chuckle] 769 00:31:46,730 --> 00:31:49,602 Well, you're not exactly in a very strong bargaining position. 770 00:31:49,602 --> 00:31:53,693 Yeah, well, the judge said this was a minor thing, 771 00:31:53,693 --> 00:31:56,000 but between you and me, it's pretty fucking major. 772 00:31:56,000 --> 00:31:57,784 But think of the cost. 773 00:31:57,784 --> 00:32:01,049 Court cost, the jury, your staff... 774 00:32:01,049 --> 00:32:02,572 The government has deep pockets. 775 00:32:02,572 --> 00:32:05,009 - [phone chimes] - [clears throat] Excuse me. 776 00:32:05,009 --> 00:32:06,228 Sure. 777 00:32:09,318 --> 00:32:11,668 ♪ pensive music 778 00:32:11,668 --> 00:32:13,452 779 00:32:13,452 --> 00:32:15,846 Sorry. Wife called. 780 00:32:15,846 --> 00:32:17,456 [clears throat] 781 00:32:17,456 --> 00:32:18,414 Where were we? 782 00:32:21,156 --> 00:32:23,027 Are you doing this for publicity, 783 00:32:23,027 --> 00:32:26,291 or is there some other motive? 784 00:32:27,901 --> 00:32:29,642 What are you implying? 785 00:32:31,079 --> 00:32:32,254 Nothing. 786 00:32:33,820 --> 00:32:35,431 [clears throat] 787 00:32:38,129 --> 00:32:41,089 We all answer to someone, Mr. Manfredi. 788 00:32:42,307 --> 00:32:44,788 A deal without jail time is a nonstarter. 789 00:32:48,139 --> 00:32:49,923 A nonstarter? 790 00:32:55,103 --> 00:32:56,278 See you around. 791 00:33:03,415 --> 00:33:06,592 [power tools whirring] 792 00:33:06,592 --> 00:33:08,551 [Mitch] Mr. Shore? 793 00:33:08,551 --> 00:33:10,074 Mitch Keller. 794 00:33:10,074 --> 00:33:11,423 Dwight Manfredi sent me. 795 00:33:12,946 --> 00:33:14,905 What can I do for you? 796 00:33:14,905 --> 00:33:17,951 Well, for starters, you can smile. 797 00:33:17,951 --> 00:33:19,649 I come with good news. 798 00:33:19,649 --> 00:33:21,825 We were able to retrieve about half 799 00:33:21,825 --> 00:33:23,957 of those catalytic converters of yours. 800 00:33:23,957 --> 00:33:26,656 - They're outside in my truck. - Half? 801 00:33:26,656 --> 00:33:29,702 [exclaims] No need to thank me, Mr. Shore. 802 00:33:29,702 --> 00:33:32,923 Though it wasn't easy, truth be told. 803 00:33:32,923 --> 00:33:36,883 The perps were some rough hombres out of Stillwater. 804 00:33:36,883 --> 00:33:39,103 Mm. 805 00:33:39,103 --> 00:33:42,106 And how did they find their way to my particular establishment? 806 00:33:42,106 --> 00:33:43,934 You know, there's just no telling 807 00:33:43,934 --> 00:33:46,154 the criminal mind there, Donnie. 808 00:33:46,154 --> 00:33:48,330 - Mm. - It's a mystery. 809 00:33:48,330 --> 00:33:51,507 I just love your TV commercials, by the way. 810 00:33:51,507 --> 00:33:53,335 They're a hoot. 811 00:33:53,335 --> 00:33:55,424 Obviously, you've done some professional acting. 812 00:33:55,424 --> 00:33:58,731 Well, I played Nathan Detroit in high school once. 813 00:33:58,731 --> 00:34:00,211 See now, don't I got a good eye? 814 00:34:00,211 --> 00:34:01,517 Well, thank you. 815 00:34:01,517 --> 00:34:03,867 Hey, let me ask you something. 816 00:34:03,867 --> 00:34:05,608 What's this business like? 817 00:34:05,608 --> 00:34:07,000 - Car sales? - Yeah. 818 00:34:07,000 --> 00:34:08,611 Well, it used to be great. 819 00:34:08,611 --> 00:34:10,961 - Wasn't everything? - Then it all 820 00:34:10,961 --> 00:34:13,137 went to hell once people started being able 821 00:34:13,137 --> 00:34:15,313 to look up the price of everything on their phones. 822 00:34:15,313 --> 00:34:17,837 Now, of course, you have to sing for your supper. 823 00:34:17,837 --> 00:34:21,624 But even still, it's a pretty solid racket though, right? 824 00:34:21,624 --> 00:34:23,234 Well, I suppose. 825 00:34:23,234 --> 00:34:26,716 I mean, the automobile is here to stay. 826 00:34:28,021 --> 00:34:29,849 Why do you ask? 827 00:34:29,849 --> 00:34:33,244 'Cause if you were ever interested in selling, 828 00:34:33,244 --> 00:34:36,595 I might know somebody who'd present you with a proposition. 829 00:34:36,595 --> 00:34:37,553 Huh. 830 00:34:38,945 --> 00:34:42,166 Well, I'd be lying if I said I wasn't intrigued. 831 00:34:42,166 --> 00:34:44,212 The wife and I have been talking about Florida. 832 00:34:45,735 --> 00:34:47,606 Is that so? 833 00:34:49,608 --> 00:34:51,044 Well, let's just leave it there then, shall we? 834 00:34:51,044 --> 00:34:52,959 All right. 835 00:34:52,959 --> 00:34:55,353 I'll whisper it to a friend, see if he nibbles. 836 00:34:57,225 --> 00:34:59,444 In the meantime... 837 00:34:59,444 --> 00:35:01,968 where would you like those converters? 838 00:35:01,968 --> 00:35:03,666 ♪ "Move to the Beat" by Ben Gidsjoy ♪ 839 00:35:03,666 --> 00:35:06,843 840 00:35:09,454 --> 00:35:10,934 ♪ Yo, we only comin' for the party, y'all ♪ 841 00:35:10,934 --> 00:35:12,327 842 00:35:14,416 --> 00:35:17,114 ♪ One, two, three 843 00:35:17,114 --> 00:35:18,985 ♪ Who else could it be? 844 00:35:18,985 --> 00:35:20,552 You know, it's amazing 845 00:35:20,552 --> 00:35:22,337 how much shit we used to get arrested for 846 00:35:22,337 --> 00:35:24,208 - is now legal. - It's crazy, man. 847 00:35:24,208 --> 00:35:26,906 Pot, shoplifting, gambling, cocaine. It's like... 848 00:35:26,906 --> 00:35:28,821 Are you crazy? Cocaine is not legal. 849 00:35:28,821 --> 00:35:30,388 Cocaine? Come on. 850 00:35:31,346 --> 00:35:32,651 Got 'em. 851 00:35:32,651 --> 00:35:33,913 - [laughs] - Oh, yeah. You got me. 852 00:35:33,913 --> 00:35:35,741 Don't listen to him. 853 00:35:35,741 --> 00:35:37,743 [Joanne] All right, listen. Anyways. 854 00:35:37,743 --> 00:35:40,181 Congratulations, this fucking place is amazing. 855 00:35:40,181 --> 00:35:41,878 And look at this turnout. 856 00:35:41,878 --> 00:35:44,228 Especially when you give away free samples. 857 00:35:44,228 --> 00:35:46,665 Ooh, this is my kind of hors d'oeuvres. 858 00:35:46,665 --> 00:35:48,189 Hey, wait a minute. Try the "lolli-wap." 859 00:35:48,189 --> 00:35:49,407 It'll make you a nicer person. 860 00:35:49,407 --> 00:35:50,756 Oh, look who's talking. 861 00:35:50,756 --> 00:35:52,410 [laughs] 862 00:35:52,410 --> 00:35:54,499 They'll make you a nicer person. 863 00:35:54,499 --> 00:35:56,022 Listen, I got to go sign some checks. 864 00:35:56,022 --> 00:35:57,502 [Joanne] All right. 865 00:35:57,502 --> 00:35:59,939 Oh, the app is really blowing up. 866 00:35:59,939 --> 00:36:01,332 You got an app? 867 00:36:01,332 --> 00:36:02,638 Yeah, Chat CBD. 868 00:36:02,638 --> 00:36:04,248 What's Chat CBD? 869 00:36:04,248 --> 00:36:07,425 It's an interactive curatorial program 870 00:36:07,425 --> 00:36:10,211 to perfectly pair the person with the plant. 871 00:36:10,211 --> 00:36:12,996 [laughing] 872 00:36:12,996 --> 00:36:14,606 What's so funny? That's... 873 00:36:14,606 --> 00:36:15,694 We're a lifestyle brand now, guys. 874 00:36:15,694 --> 00:36:17,218 You are. 875 00:36:19,872 --> 00:36:22,048 Come in. How you doing, Grace? 876 00:36:22,048 --> 00:36:23,702 You got to see this. [giggles] 877 00:36:23,702 --> 00:36:25,313 See what? 878 00:36:26,270 --> 00:36:28,403 What's this guy's name again? 879 00:36:28,403 --> 00:36:31,188 I've told you a million times, it's Jelly Roll. 880 00:36:31,188 --> 00:36:33,016 Jelly what? I've never heard of him. 881 00:36:33,016 --> 00:36:35,497 Jelly Roll. Jelly Roll. 882 00:36:35,497 --> 00:36:36,976 [clamoring] 883 00:36:36,976 --> 00:36:38,891 What's the problem? 884 00:36:38,891 --> 00:36:40,806 - Oh, there's no problem. - Oh. 885 00:36:44,419 --> 00:36:45,811 Huh. Hey, how you doing? 886 00:36:45,811 --> 00:36:46,986 Man, I'm doing great. How are you? 887 00:36:46,986 --> 00:36:49,815 You're, uh... Jelly Fish, right? 888 00:36:49,815 --> 00:36:51,687 [chuckles] You're close. It's Jelly Roll. 889 00:36:51,687 --> 00:36:54,255 - Oh, no. - [laughter] 890 00:36:54,255 --> 00:36:55,691 - How you doing, Jelly Roll? - What's up? 891 00:36:55,691 --> 00:36:56,953 Listen, uh, you look really familiar. 892 00:36:56,953 --> 00:36:58,650 Were you ever in the joint? 893 00:36:58,650 --> 00:37:00,435 Actually, I was. 894 00:37:00,435 --> 00:37:02,132 I was, back in Nashville. Was you in Tennessee? 895 00:37:02,132 --> 00:37:03,873 No, that ain't it at all. So, what're you doing in Tulsa? 896 00:37:03,873 --> 00:37:05,701 Oh, I'm workin'. 897 00:37:05,701 --> 00:37:07,224 I got a gig at the BOK Center tomorrow night. 898 00:37:07,224 --> 00:37:09,313 Yeah, what are you? Head of security? 899 00:37:09,313 --> 00:37:10,749 [chuckles] No, I'm actually a janitor. 900 00:37:10,749 --> 00:37:12,360 - Come on. - Just trying to make 901 00:37:12,360 --> 00:37:13,709 - a better life, you know. - Hey, that's hard work, 902 00:37:13,709 --> 00:37:15,276 but, you know, you got good benefits. 903 00:37:15,276 --> 00:37:17,190 Yeah, and we also get a lot of cool stuff 904 00:37:17,190 --> 00:37:19,018 people leave on the floor after a concert. 905 00:37:19,018 --> 00:37:21,847 - [chuckles] Got it. - Speaking of, 906 00:37:21,847 --> 00:37:23,719 I got to go in here and tidy up right quick. 907 00:37:23,719 --> 00:37:25,373 Are you a singer? You're not gonna try singing, are you? 908 00:37:26,330 --> 00:37:28,332 Yeah, I mean, how hard could it really be? 909 00:37:29,594 --> 00:37:31,074 This guy's a little delusional. 910 00:37:31,074 --> 00:37:32,771 Speak for yourself. 911 00:37:32,771 --> 00:37:34,991 [whooping, cheering] 912 00:37:38,516 --> 00:37:40,257 Hey, y'all, we're gonna take it from the top. 913 00:37:40,257 --> 00:37:42,999 - Yep, yep. - Cool, perfect. Let's go. 914 00:37:42,999 --> 00:37:45,915 [Jelly Roll's "I Am Not Okay" playing] 915 00:37:48,570 --> 00:37:51,486 ♪ I am not okay 916 00:37:51,486 --> 00:37:54,097 ♪ I'm barely getting by 917 00:37:54,097 --> 00:37:58,014 ♪ I'm losing track of days 918 00:37:58,014 --> 00:38:00,930 ♪ And losing sleep at night 919 00:38:00,930 --> 00:38:04,194 ♪ I am not okay 920 00:38:04,194 --> 00:38:07,110 ♪ I'm hanging on the rails 921 00:38:07,110 --> 00:38:09,373 ♪ So if I say I'm fine 922 00:38:09,373 --> 00:38:12,855 ♪ Just know I learned to hide it well ♪ 923 00:38:14,422 --> 00:38:19,252 ♪ I know I can't be the only one ♪ 924 00:38:20,428 --> 00:38:26,085 ♪ Who's holding on for dear life ♪ 925 00:38:26,085 --> 00:38:29,088 ♪ But God knows, I know 926 00:38:29,088 --> 00:38:31,352 ♪ When it's all said and done 927 00:38:32,396 --> 00:38:35,225 ♪ I'm not okay 928 00:38:35,225 --> 00:38:37,880 ♪ But it's all gonna be all right ♪ 929 00:38:37,880 --> 00:38:41,144 ♪ But it's not okay 930 00:38:41,144 --> 00:38:44,365 ♪ But we're all gonna be all right ♪ 931 00:38:44,365 --> 00:38:45,801 Yeah, that was perfect. Thank you, man. 932 00:38:45,801 --> 00:38:47,716 Yeah, that was perfect. 933 00:38:47,716 --> 00:38:49,587 [laughing] 934 00:38:49,587 --> 00:38:52,851 [cheering and applause] 935 00:38:55,201 --> 00:38:57,378 [indistinct chatter] 936 00:38:58,553 --> 00:39:01,469 Oh, that was surprisingly excellent, man. 937 00:39:01,469 --> 00:39:03,645 [laughs] Thank you. If you think 938 00:39:03,645 --> 00:39:05,211 that was something, you should see what I can do 939 00:39:05,211 --> 00:39:06,517 - with a mop, baby. - [Dwight] Oh. 940 00:39:10,216 --> 00:39:12,436 Was I played? I was... you fucking guys played me. 941 00:39:12,436 --> 00:39:13,959 There was a little bit of an egg on your face there. 942 00:39:13,959 --> 00:39:15,396 Oh, man. 943 00:39:15,396 --> 00:39:17,789 - A little egg on my face. - [laughing] 944 00:39:17,789 --> 00:39:20,836 ♪ jazzy music 945 00:39:20,836 --> 00:39:22,881 946 00:39:22,881 --> 00:39:24,056 [Tyson] Yeah. 947 00:39:25,275 --> 00:39:27,669 No, uh... 948 00:39:27,669 --> 00:39:30,454 All right, all right, okay. All right. Thank you. Thank you. 949 00:39:30,454 --> 00:39:32,456 That was, uh, Jake over at the Mayo. 950 00:39:32,456 --> 00:39:34,066 He said reporters still waiting outside the hotel. 951 00:39:34,066 --> 00:39:35,372 Oh, shit, give me a break. 952 00:39:35,372 --> 00:39:37,287 [scoffs] Tell me about it. 953 00:39:37,287 --> 00:39:39,463 Can you find another hotel? Just look around. 954 00:39:39,463 --> 00:39:41,291 I mean, the rodeo in town. 955 00:39:41,291 --> 00:39:42,858 I mean, hotels kind of full today. 956 00:39:42,858 --> 00:39:44,773 Just drive in circles, you'll find something. 957 00:39:44,773 --> 00:39:46,035 - Okay, okay. - I think. 958 00:39:47,123 --> 00:39:48,603 I got an idea. 959 00:39:48,603 --> 00:39:52,041 960 00:39:57,263 --> 00:39:59,483 - [Angie] Mr. Manfredi? - Mm? 961 00:39:59,483 --> 00:40:01,050 Tyson says you like pancakes, is that true? 962 00:40:01,050 --> 00:40:03,052 Yeah, I do. Thanks. 963 00:40:03,052 --> 00:40:05,097 They'll be ready in ten minutes. 964 00:40:05,097 --> 00:40:07,273 Thank you. [groans] 965 00:40:07,273 --> 00:40:09,885 - [lawnmower engine running] - [exhales] 966 00:40:09,885 --> 00:40:12,322 - [dog barking] - [sighs] 967 00:40:14,498 --> 00:40:16,065 [sighs] 968 00:40:19,285 --> 00:40:21,679 Hey. Morning. 969 00:40:22,898 --> 00:40:24,247 Grand rising, boss man. 970 00:40:24,247 --> 00:40:26,162 - How you doing? - [Dwight] Uh, good. 971 00:40:26,162 --> 00:40:29,295 Next time, I think I'll wear my own suit to bed. 972 00:40:29,295 --> 00:40:31,863 Mark, I want to thank you very much 973 00:40:31,863 --> 00:40:34,039 for allowing me to stay in your daughter's room. 974 00:40:34,039 --> 00:40:35,171 Mm-hmm. 975 00:40:37,303 --> 00:40:40,916 You're living large, I see. Looks bad, Tyson. 976 00:40:40,916 --> 00:40:42,526 Dad, don't believe everything you read. 977 00:40:42,526 --> 00:40:44,441 Yeah, just read the good parts. 978 00:40:44,441 --> 00:40:45,964 Those parts seem to be missing. 979 00:40:47,662 --> 00:40:49,098 [Angie] Blueberry pancakes 980 00:40:49,098 --> 00:40:51,492 with a side of well-done bacon. 981 00:40:51,492 --> 00:40:53,755 Well, this thing should be hanging in the Louvre. 982 00:40:53,755 --> 00:40:55,800 [chuckles] You know. 983 00:40:55,800 --> 00:40:57,628 I get egg whites? 984 00:40:57,628 --> 00:40:58,934 They're healthier. 985 00:41:01,327 --> 00:41:02,328 [sighs] 986 00:41:02,328 --> 00:41:04,417 Time for real work. 987 00:41:05,810 --> 00:41:07,856 ♪ pulsing music 988 00:41:07,856 --> 00:41:09,945 989 00:41:23,306 --> 00:41:25,003 [phone buzzing] 990 00:41:29,617 --> 00:41:31,836 You sure you want to talk on this line? 991 00:41:31,836 --> 00:41:33,534 [Chickie over phone] Hear me out. 992 00:41:33,534 --> 00:41:35,057 You have some answering to do first. 993 00:41:35,057 --> 00:41:37,929 Jerry was a friend of ours. 994 00:41:37,929 --> 00:41:40,105 Hey, I had my reasons, okay? 995 00:41:40,105 --> 00:41:42,151 Opinion don't matter no more. 996 00:41:42,151 --> 00:41:44,153 You fucking defected. 997 00:41:44,153 --> 00:41:46,024 What do you want, Chickie? 998 00:41:46,024 --> 00:41:48,287 K.C. You familiar with these guys? 999 00:41:48,287 --> 00:41:51,160 Bevilaqua? I heard the name. 1000 00:41:51,160 --> 00:41:52,335 Well, you're gonna be hearing t 1001 00:41:52,335 --> 00:41:53,728 a lot more. 1002 00:41:53,728 --> 00:41:55,120 They don't fuck around and their position is 1003 00:41:55,120 --> 00:41:57,209 that Dwight's on their turf. 1004 00:41:57,209 --> 00:41:59,124 Well, speaking for Dwight, his position is 1005 00:41:59,124 --> 00:42:01,126 they can go fuck themselves. 1006 00:42:02,650 --> 00:42:04,260 [sighs] 1007 00:42:05,783 --> 00:42:08,003 You're too smart to be cavalier in the face of this threat. 1008 00:42:08,003 --> 00:42:10,222 Now, listen to me carefully. 1009 00:42:10,222 --> 00:42:13,138 I'm throwing in with K.C. and I suggest you do the same. 1010 00:42:13,138 --> 00:42:15,837 Together we're gonna take back what's ours. 1011 00:42:15,837 --> 00:42:17,621 - Tulsa. - Exactly. 1012 00:42:17,621 --> 00:42:19,231 [scoffs softly] 1013 00:42:20,450 --> 00:42:21,930 What's in it for me? 1014 00:42:21,930 --> 00:42:24,933 You get to stay alive, for starters. 1015 00:42:24,933 --> 00:42:27,457 You help us take out Dwight, and you get to run Tulsa, 1016 00:42:27,457 --> 00:42:30,329 reporting to me and our friends in Kansas City. 1017 00:42:31,853 --> 00:42:33,637 I do kind of like it out here. 1018 00:42:33,637 --> 00:42:35,160 That a yes? 1019 00:42:36,422 --> 00:42:38,250 It ain't a no. 1020 00:42:40,992 --> 00:42:42,211 I'll be in touch. 1021 00:42:43,516 --> 00:42:44,953 [phone beeps] 1022 00:42:49,653 --> 00:42:52,134 ♪ atmospheric music 1023 00:42:52,134 --> 00:42:56,007 1024 00:43:01,143 --> 00:43:03,841 ♪ "I Am Not Okay" by Jelly Roll ♪ 1025 00:43:03,841 --> 00:43:06,670 1026 00:43:06,670 --> 00:43:09,891 ♪ I am not okay 1027 00:43:09,891 --> 00:43:12,937 ♪ I'm barely getting by 1028 00:43:12,937 --> 00:43:16,201 ♪ I'm losing track of days 1029 00:43:16,201 --> 00:43:19,683 ♪ And losing sleep at night 1030 00:43:19,683 --> 00:43:24,340 ♪ I know I can't be the only one ♪ 1031 00:43:26,255 --> 00:43:31,913 ♪ Who's holding on for dear life ♪ 1032 00:43:31,913 --> 00:43:34,872 ♪ But God knows, I know 1033 00:43:34,872 --> 00:43:38,180 ♪ When it's all said and done ♪ 1034 00:43:38,180 --> 00:43:40,617 ♪ I'm not okay 1035 00:43:40,617 --> 00:43:50,366 ♪ But it's all gonna be all right ♪ 73381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.